Vous êtes sur la page 1sur 0

IBN ABDUN DE voRA (M. 530 H./1135 J.C.

), PROS1STA Y POETA
DEL REINO AFTASI DE BADAJOZ
M1 JOS REBOLLO VALOS
Universidad de Extremadura
Nos encontramos en un momento histrico en el que tiene lugar un hecho
que sorprendi a los historiadores de entonces, a ^n sorprende ahora y, del
mismo modo, llamar la atencin de todos aquellos que se sientan atrados por
la poca de los mul^k al-tawdy (reinos de taifas). Durante un amplio proceso,
pleno en acontecimientos, que se extiende desde el ario 1009 al 1031, ocurre
en la Esparia musulmana un hecho de importantes consecuencias para su
historia futura, la cada del califato de Crdoba, smbolo hasta ahora de la
unidad del pas, es lo que conocemos con el nombre de f itna.
La ruptura o cada del califato provoc un hecho que fue el factor decisivo
para el desarrollo intelectual de al-Andalus, se produce un desmembramiento
poltico y territorial, dando lugar a la formacin de distintos reinos conocidos
como reinos de taifas, al frente de los cuales se encontraban miembros de
importantes familias de distinta procedencia l , pero unidos todos por una
misma inclinacin hacia cualquier manifestacin cultural. Los gobernantes de
los diferentes reinos daran a la cultura una importancia vital, rodendose y
atrayendo hacia s a sabios, poetas y literatos que hasta entonces se haban
movido y desarrollado sus facultades dentro de la corte califal cordobesa. Cada
uno de estos monarcas compiti a su manera con los dems con la finalidad
de que en sus respectivas cortes convivieran el mayor n ^mero de hombres
ilustres expertos en los distintos campos del saber. Rivalizaban entre s por
tener a los secretarios ms cualificados y con mejor preparacin. Estos funcio-
' Las familias gobernantes en los diferentes reinos de taifas de la Pennsula eran de proce-
dencia rabe, bereber o bien eslava. Los aftases que reinaban en Badajoz eran bereberes pero
completamente arabizados, se suponan de origen rabe y ocupaban una posicin bastante
aislada. Dozy, H^toria de los musulmanes de Espaa IV, Madrid, ed. Turner, 1982, pgs. 19-20.
[341]
Anuario de Estudios Filolgicos, XX/1997, 343-356
342M. JOS REBOLLO VALOS
narios de la cancillera conocan la lengua rabe a la perfeccin, adems de
dominar otras materias, incluida la poesa, muy admirada y considerada en
esta poca. Todo intelectual andalus que se precie no se conformaba con
conocer a la perfeccin una determinada rama del saber humano, su ansia de
conocimiento era tal que sentan curiosidad por todas ellas, y as eran fillogos,
gramticos, poetas, filsofos, expertos en jurisprudencia, lexicografa, eran
excelentes literatos y se interesaban por la historia, la astrologa, la medicina...
Es entonces cuando los sabios y poetas, reunidos hasta este momento en la
capital del califato, se instalan en estos recin formados estados indepen-
dientes.
El Badajoz de los aftases no fue tan slo uno de los tantos reinos que se
formaron tras la cada del califato de Crdoba. Sus gobernantes (al-Muzaffar
y su hijo y sucesor al-Mutawakkil) se ganaron el derecho a ser recordados a
travs de los tiempos por su incesante y valiosa contribucin al mundo de la
cultura, y por su labor dentro de los relativamente extensos lmites de sus
posesiones, dando acogida a los hombres ms ilustres del momento. Entre
todas aquellas destacadas personalidades de la poca cabe dedicar un captulo
aparte al considerado, en palabras de al-MarrkuIi, el literato de al-Andalus
y su imn y su serior en la literatura 2 , nos referimos a Abd al-Maid b. Abd^n
originario de vora y muerto en su ciudad natal en el ario 530 de la H./1135
de J.C. La fama de este literato lleg mucho ms all de nuestras fronteras.
En los crculos intelectuales de Oriente, eje de la cultura islmica, fue muy
bien considerado y en sus academias se oa su nombre y se recitaban sus versos.
En este artculo hemos pretendido despertar el inters por su vida y obra,
partiendo de la excelente antologa de Ibn Bassms, y acercarnos as a dos
momentos muy diferentes en la historia de la Esparia musulmana de manos
del clebre literato evorense.
Ibn Abd^n vivi primeramente bajo la proteccin del rey aftas Al-Mu-
tawakkil, al que tras su muerte, a manos de las tropas almorvides, dedic una
casida a modo de elega4 que constituye su produccin ms conocida, en ella
abundan nombres propios y referencias a la historia antigua del Islm lo que
la hacen difcil de comprender. Tras la muerte del ^ltimo monarca aftas,
siempre preocupado por reunir en su corte a notables del mundo de las letras
y que valor el talento de Ibn Abd ^n a temprana edad, convirtindolo, tiempo
despus, en un miembro importante de su cancillera con el rango de visir,
2 Huici Miranda, Kitb al-Mu`yib de A bd al-Wahid al-Marrkus7, en Coleccin de Crnicas
rabes de la Reconquista, vol. IV, Tetun, 1955, pg. 72.
Ibn Bassm, A l-Dajf ra f i mahasin ahledicin de Ibsn Abbs, T^nez, 1975-1979.
4 Pons Boigues, Ensayo bio-bibliogrf ico sobre los histotiadores y gegraf os arbigo espaoles (800-1450
A .D.), Amsterdam, 1972, pgs. 192-197.
IBN 'ABDN DE VORA (n. 530 H./I135 J.C.), PROSISTA Y POETA...

343
Ibn 'Abd^n pas junto con otros ilustres visires al servicio del verdugo del
hasta entonces su egregio mecenas, trasladndose a la corte del emir
almorvide Y^suf b. al-T^ ufin que astutamente haba conseguido reunir bajo
su mando a toda la Esparia musulmana, hecho que tan slo retras por un
tiempo la larga agona que el poder rabe vena sufriendo durante arios.
Si de entre todos los literatos que contribuyeron al esplendor cultural de
la Esparia de los taifas hubiera que nombrar a uno tan slo ese podra ser Ibn
'Abd^n. Ab^ Muhammad 'Abd al-MaS7id b. 'Abd Allh b. 'Abd^n al-Ybri5 es
sin lugar a dudas, por encima de muchos otros, el literato ms excelso que la
Esparia musulmana dio a sus letras. Independientemente de los seriores a los
que sirvi (Umar al-Mutawakkil, el general almorvide Sir, Y^suf b. al-Tal^fin
y su hijo y sucesor 'Ali) su persona brilla con luz propia. Son muchos los
autores que le han incluido en sus antologas sin que pase desapercibido en
ellas, y no existe ning^n estudio sobre la poesa y la literatura arbigo espa-
riolas que no incluya una mencin ms o menos extensa al genial literato de
vora. Ibn Jqn incluye en sus Qalid un total de diez fragmentos poticos
de muy corta extensin, al-Maqqari tambin lo cita frecuentemente a lo largo
de su amplia obra, pero en esta ocasin vamos a seguir los pasos de la Dajira
de Ibn Bassm. El antlogo de Santarem dedic un captulo completo a la
figura del visir ms conspicuo de la corte de al-Mutawakkil, donde incluye
varios fragmentos, de diferente extensin, de cartas privadas y de carcter
oficial de las que Ibn 'Abd^n era un genial artfice, dotado de una prosa
rimada muy cuidada.
Textos sobre su obra y. su fama
En la introduccin que el mismo Ibn Bassm hace a su propia obra dice:
Yo dediqu este divn al que titul "Libro del Tesoro que encierra la belleza de
los habitantes de la Pennsula" a las excelencias de sus conocimientos y a su
maravillosa prosa y verso, con las que el enamorado adorna sus confidencias
junto al goce de las miradas, y excitan el deseo de un buen vino acompariado
5 Ibn Bassm, Dajira 11, Ed. Ibsn `Abbs, T^nez 1975 -1979, pgs. 668-727; Al-Dabbi, Bughy a
al-Multamis, ed. Codera y Ribera, Madrid 1984-1985 , biog. 15 67; Ibn jqn, Qalh'id, ed.
Mubammadpgs. 164-168; Abd al-Wbid al-Marrku^i, K ithb al-Mu`y ib, trad. de Huici,
pgs. 69-72; IbnA`rnaled. Lvi Provenal, pgs. 216-218; Ibn Basicuwl,
ed. al-Abyarf, n9 15 5 9; Ibn Jallikn, W af ay ht, trad, Slane, Bibliographical Dictionary IV, pg. 5 26; E.L,
ed. Leiden, E. J. BRILL, s.v. Ibn Abd^n (R.E.D.), tomo III, pg. 702; Hooguliet, Specimen e litteris
orientalibus, ex hibens div ersorum scriptorum locos de regia Aphta,sidorum f amilia et de Ibn Abduno, Leiden,
1839, pgs. 99-106; Nykl, Die aftasiden von Badajoz en Der Islam, Berlin (1940), pgs. 33-48;
Emilio Carca Gmez, Libro de las banderas de los campeones de Ibn SaVd pgs. 165 -166;
Brockelmann, Geschichte der arabischen litteratur, supl. I, pg. 480; Casiri, Bibliotheca Arabico H^pana,
vol. I, pg. 64; Pons Boigues, Ensay o, nQ 15 8.
344M. JOS REBOLLO VALOS
por las melodas de los la^des y de las jarras. Porque las gentes de esta Pennsula
son los seriores de la retrica, de la poesa y de la literatura, el esplendor de
sus metros y rimas oculta el brillo del sol y de la luna y sus palabras son llevadas
por el cfiro suave6.
En un libro con semejante dedicatoria es evidente que no poda faltar la
presencia de nuestro literato.
Ibn Bassm no ofrece muchos datos biogrficos sobre Ibn Abdrin, frecuen-
temente estos se deducen a traves de lo que reflejan los diversos fragmentos
que se suceden a lo largo del captulo que se le dedica, en el que el autor hace
gala de su tambien excelente prosa. Comienza as:
Este Ab^ Muhammad es secretario en nuestra poca, dotado de honor y
de riqueza en la juventud y en la madurez y poseedor de una lengua veraz, es
la luna llena de su pas, cuyo confin abarca a los notables y a las personalidades
ms ilustres, la reseria de su saber es la generosidad y la honestidad, la delica-
deza de sus palabras llena la prosa y el verso, es el prodigio de la noche y la
cima de la nobleza. Dotado de una lengua que corta como el filo de la espada
y de un corazn que prolonga la marcha del invierno y del verano. Es elocuente
en silencio y hablando, y ms caprichoso que quien hace sus oraciones. Llor
al rey de taifas de su pas, al-Mutawakkil, pues junto a l resplandeci su prosa
y en su nombre escribi adornndolo de honestidad. Fue hacia al-Mu` tamid
(soberano de la taifa sevillana), pero no obtuvo de l ni acogida, ni una buena
impresin y se alej. Despus de su peticin y cuando cay el recuerdo de los
reyes de taifas de al-Andalus dej la poesa y se despoj de toda su dulzura y
amargura, salvo lo que emanaba del corazn o de una inclinacin hacia la
consternacin. l est hoy en vora comiendo los ^ltimos restos de su agua y
de sus provisiones. Yo dejo constancia de sus versos, de lo grato de su comparia,
de la hermosura de su estilo sublime y de su gentileza, su prosa fresca es la copia
en limpio de su aspecto, lo que da testimonio de su mrito, testimonio que se
demuestra en la forma7.
`Abd al-Ma'yd Ibn Abd^n naci en vora, perteneciente por entonces al
reino taifa de Badajoz, sus bigrafos no nos facilitan la fecha de su nacimiento,
lo que s nos dicen es que a la edad de trece arios ya haba dado muestras de
su talento, lo que hizo que Umar al-Mutawakkil, en aquel momento gober-
nador de vora a causa de las diferencias con su hermano Yahy al-Manl ^r,
se fijara en el, hecho que motiv que tal monarca lo tomara ms tarde bajo
su servicio y proteccin hasta el triste y trgico final de la dinasta aftas. Sobre
su infancia no se conserva ning ^n dato, lo que s se conocen son los nombres
de algunos de sus ilustres maestros entre los que citaremos a: Ab 1-Haryij al-
6 OP. cit., ed. Ibsn `Abbs, pg. 14.
7 Ibn Bassm, Dajira H, ed. Ibsn Abbs, pgs. 668-689.
1 1 3 1 n 1 A RD^N DE VORA (m. 53 0 H./I1 3 5PROSISTA Y POETA ...

345
Alms (m. 476/1083) de la localidad portuguesa de Santa Maria del Algar-
be, Ab Bakr Tksim b. A^b al-Adlb9 de la gente de Badajoz (m. 49 4/1101),
otro de sus maestros fue el poeta y gramtico malaguerio Ab^-l-Walicl Ibn
Dbitw.
Ibn Abd^n es considerado el literato por excelencia de al-Andalus cuya
fama lleg a Oriente. Destac por su gran erudicin, ingenio y cultura, adems
de como excelente gramtico y por su prodigiosa memoria ii . Como secretario
y visir del rey aftas Umar al-Mutawakkil entreg lo mejor de si en el cumpli-
miento de sus funciones, el monarca no dio nunca muestras de ninguna queja
hacia l, pero tras la cada de la dinasta no tuvo ning- ^n escr^pulo en pasar
al servicio del general almorvide que tom la ciudad de Badajoz y mat a su
rey, Sir b. Ab^ Bakr, para el que escribi una serie de cartas redactadas en una
exquisita prosa rimada dirigidas al emir Y^suf b. para informarle
de las camparias que las tropas almorvides llevaban a cabo en el territorio
peninsular. Abd al-Whid al-MarrkuIi recogi la que escribi con motivo de
la toma de Santarem por dicho general en el ario 504 de la H./1111 de J.C.2.
Ms tarde pasaria a la corte del emir almorvide junto a otros ilustres secre-
tarios, como su amigo Ab ^ Bakr Abd al-`Aziz al-Qabturnu13 . Tras la muerte
del emir servira a su hijo y sucesor Ali b. Y^suf al-Tgufin (500/1106 - 537/
1143). La muerte le sorprendi en su ciudad natal, vora, en el ario 530 de
la H./1135 de J.C.
8 Ibn Bas-kuwl,ed. Codera, nQ 139 1; Brockelmann, Geschichte I, pg. 376; E.I., ed.
Leyden, s.v. "al-Alarh" (Brockelmann), tomo I, p. 362.
9 Ibned. al-Abyarf, nQ 9 76.
' H. Prs, Esplendor de al-A ndalus, Trad. de Mercedes Garca Arenal, Madrid, ed. Hisperin,
19 53, pg. 73; Abd al-Whid al-Marrkugf, Kitb al-Muyb, trad. Huici Miranda, pg. 69 .; Ibn
Jqn, Qalid, ed. Muhammadpg. 167.
11 Abd al-Whid Al-Marrkugf en su Kitb al-Muyb, trad. de Huici Miranda, pg. 71, recoge
un episodio que le cont el visir Ab^ Bakr Muhammad b. Ab^ Marwn, sobre la asombrosa
memoria de nuestro literato, al ser capaz de recitar de memoria el L ibro de las Canciones de Ab^
1-Fara5) al-Isbahn sin equivocarse en una letra. Termina el episodio diciendo: ... Lo ms
insignificante que recuerda es el L ibro de las Canciones. Y, equ es su memoria al lado de su
inteligencia y su talento?.
12 Kitbpgs. 120-4.
13 Ibn al-Abbr, Tak mila, ed. Codera, biog. 1743; al-Maqqari, Nalk al-Tib 1 1 , ed. Dozy, pgs. 182,
647; ed. Beirut-Lbano, tomo II, pg. 163; tomo IV, pgs. 205, 328; tomo V, pg. 152; tomo VI,
pg. 48; Ibn Jqn, Qaraid, ed. Muhammad pgs. 169 -179 ; Abd al-Whid al-Marrkar,
Kitb al-Muyb, trad. de Huici, pg. 130; Ibn Bassm, Dajf ra 1 1 , ed. Ihsn `Abbs, pgs. 753-754;
Ibn Sa`id, A l-Mugrib f i k ul al-Magrib, ed. lawqi Daif, pgs. 367-368; Casiri, B ibliotheca A rabico
Hispana, V-VI, biog. 1743; H. Mones, Enciclopedie de Uslam, tomo III, s.v. Ibn Kabturnu , seg-unda
edicin; Emilio Garca Gmez, L ibro de las B anderas de los campeones de Ibn Sdid al-Magribi,
pgs. 162-163.
346
M. JOS REBOLLO VALOS
Ibn Abd^n y la prosa de los secretarios
Ibn Abdrin era un hombre dotado de una vasta cultura, dominaba todas
las ciencias del adab, destacando por encima de todas en el arte de la Trosa
de los secretarios. Como visir una de sus funciones era escribir en nombre
de su serior cartas oficiales y otros documentos de cancillera, lo que haca en
una correcta, a la par que hermosa, prosa rimada, seg^n exigan y gustaban
los reyes de la poca. La misma belleza de estilo guardaba en sus epstolas
personales, de las que ms abajo recogemos y traducimos algunos ejemplos
tomados de Ibn Bassm. Como se apreciar en los distintos textos que inclui-
mos a continuacin, el elogio y la alabanza estn sumergidos en un mar de
imgenes, en ocasiones excesivamente recargadas, dando lugar a una hermosa
mezcla de complejidad y belleza que provoca en ocasiones la prdida del hilo
conductor de la carta e incluso el motivo por el que fueron escritas, pero ello
no resta en absoluto el reconocido mrito de esta prosa rimada tan caracte-
rstica de la poca, creada guardando, casi estrictamente, las reglas del uso
correcto de la lengua rabe. En este punto Ibn Bassm se convierte en fuente
imprescindible y muy ^til. En la siguiente carta, Ibn Abdrin expresa los
motivos de su admiracin hacia el visir sevillano Abri 1-Qsim b. al-Yud", en
medio de una cuidada y rebuscada prosa que se dejar sentir en el resto de
las epstolas, cuya abundancia de metforas hacen ms oscuros algunos pasajes
sin restarles belleza. Sobre este aspecto hay que tener en cuenta la gran
complejidad que supone la traduccin de verso o prosa rimada a cualquier
idioma, el juego de palabras, el mantenimiento de la rima y el estilo es
de volcar a otra lengua que no sea la de origen, perdindose de este modo
parte del verdadero valor o significado que el autor ha pretendido dar a sus
palabras. Aqu hemos procurado ser fieles al texto rabe original intentan-
do reflejar aquello que el autor expresaba con sus peculiares giros y dan-
do a sus palabras la traduccin ms exacta posible. Pero pasemos a ver un
ejemplo:
Ibn Abdrin tiene un manuscrito que escribi al visir Abri 1-Qsim b.
en el que predica su amor y atrae a los que estn junto a l:
jOh estandarte glorioso, erguido en el suelo! Con aprecio lo recibi y le
otorgue una gran alabanza. Como un avaro lo empuri con fuerza y me sumergi
en l como en un gracioso abrevadero. Su sinceridad me enamoraba y me
hechizaba, y en su deseo me sentaba y levantaba, si hubiese ofrecido ddivas con
14 Este visir conocido por al-Kydab, perteneciente a la corte sevillana, destacaba por su gran
elocuencia. Al igual que Ibn Abd^n pas tambin a la corte del emir almorvide junto con otros
notables secretarios de la Pennsula que haban desarrollado, hasta ese momento, su vida literaria
y profesional en las diferentes cortes de taifas. Abd al-Whid al-Marrku gi, Kitab al-Mu57b, ed.
Huici, pg. 130; Ibn Sa`lci al-Magribi, al-Mugrib fi hul al-Magrib, ed. awqi Dayf, n. 2 2 45.
IBN 'A RDL-IN DE VORA (m. 530 H./I135PROSISTA Y POETA ...

347
generosidad como respuesta, no se habra enfriado el fruto de ese deseo ardien-
te y de esa inquietud. Si es posible un encuentro yo difundir un elogio que
llenar la tierra y el cielo, pues ser una descripcin que exceder a todas las
descripciones superndolas, y agitar a los desviados au-ayndolos. Ser un
recuerdo que llenar los odos adornndolos, perfumados los efluvios y mojan-
do las bocas. Ser un honor cuya altura har claras las tinieblas de la imagina-
cin y cuyos efectos adornarn a los sedientos de comprensin, ser una gloria
que tornar en claridad las noches oscuras y dar a los negros afanes luz. Me
habra gustado extender dos alas como un pjaro y poder tener en la kdba esta
gloria de ser el primer peregrino y unir aqu una peregrinacin con una visita
y librarme de mi soporte Dios haga llegar su grandeza con una mirada que
lleve a mis ojos consuelo y a mi rostro lozana. Quiero ir de noche hacia aquella
claridad, y quiero ver mi lugar a travs de ese cielo. iPor Dios que es un tiempo
cuyo horizonte te eleva y es un instante cuyo paso se te hace largo, lo que hace
ms notable su naturaleza y ms magnifico su rico presente y ms noble en los
tiempos su carcter y ms excelente su aroma en las narices, y ms delicada su
brisa sobre los espritus!!....
Contin^a la carta, que no es ms que un saludo, en el mismo tono, elogio
tras elogio, haciendo gala de su maestra en este gnero literario, Ibn Abd^n
muestra la grandeza del visir sevillano que llena todo el mundo musulmn,
desde Occidente hasta Oriente, y orgulloso agradece haber recibido de Dios
el regalo de ser contemporneo suyo:
... Si hubieras vivido en tiempos pasados me habra gustado que mi tiempo
se adelantara y encontrarte, y si hubieras vivido en tiempos futuros habra
agradecido que mi vida se demorase para verte....
Termina diciendo:
Dedico lo elocuente de mi saludo hacia mi serior ms ilustre y mi modelo,
su perfume llena el Oriente y el Occidente y fija su mirada en cada ojo que se
deja llevar por otro gua y por otro impulso. He aqu que su comienzo termin
y lleg su fin, sus presagios haban dicho la verdad, sus facciones brillaron y vivi
su vida libre y noble15.
La correspondencia entre ambos visires se mantiene formando una pequeria
coleccin de cartas, recopiladas por Ibn Bassm, en la que se aprecia claramente
las caractersticas, de estilo y forma, de la prosa rimada o sar, a la par que reflejan
un conocimiento y empleo correctsimo del rabe clsico, relegado en la poca
a la redaccin de documentos oficiales y a uso exclusivo del hombre culto.
Es indudable que un literato con tales aptitudes y capacidades tuviera una
copiosa produccin literaria, y posiblemente la tuvo, lo que es una autntica
15 Dajira H, ed. Ihsn Abbs, pgs. 669-671.
348M jos REBOLLO VALOS
pena es que la mayor parte de ella se haya perdido con el paso del tiempo,
pues hasta hoy tan slo se han conservado algunos fragmentos epistolares y
otros tantos poticos. Por eso consideramos interesante e importante para
enriquecer, si a^n es posible hacerlo ms, nuestro valiossimo legado cultural
islmico, emplear nuestro tiempo y esfuerzo en la traduccin del captulo
dedicado a Ibn Abdrin en la Dajira, e intentar acercar a todo aquel que le
interese, el arte literario de esta notable personalidad de las letras andalusies.
Debido a la extensin que nos obligan a respetar en este artculo, nos limitare-
mos a entresacar aquellos aspectos que destacan de una manera especial, tarea
a^n ms complicada, puesto que la produccin de Ibn Abdrin al completo
habla por s misma de su autor.
Tras las muestras de la correspondencia privada que mantuvieron el visir
aftas con el visir de la corte abbdi de Sevilla, Ibn Bassm recoge una serie
de fragmentos epistolares inconexos de los que no nos dice la procedencia y
resultan algo difcil de situar en un momento determinado de su vida, e
igualmente se complica la facultad de poder discernir los motivos exactos por
los que fueron escritos. escribi por voluntad propia?, en nombre del
serior al que en aquel determinado momento serva?; tampoco nos da respues-
tas a estas preguntas. Seg^n su contenido hemos hecho nuestras propias con-
jeturas, pero en ning^n caso se puede asegurar su fiabilidad por falta de datos
suficientes para emitir un juicio correcto.
Teniendo esto en cuenta presentamos a continuacin un fragmento exce-
sivamente corto y tan slo a modo de ejemplo, no se conserva nada ms,
tambin sin ninguna nota, ni ning^n tipo de aclaracin o explicacin al
respecto. En pocas lneas manifiesta, haciendo gala de una bella expresin, tal
y como se puede esperar de l, la necesidad de los amantes separados de
expresar sus sentimientos mediante las cartas:
El tiempo embellece su claridad y su luz. Su lucero resplandece y su alegra
brilla. El amor, como si lo supiera, acrecienta lo que en l destaca. Los corazones
se han hablado al odo sobre los ausentes con el lenguaje del amor y han mirado
la separacin con la mirada del encuentro. Quizs la exigencia del tiempo hizo
necesaria la conversacin por medio de las plumas, pues no se puede dejar de
hablar a travs de ellas y hacer brotar las palabras16.
La situacin poltica en la Pennsula iba a dar un giro importante, los reyes
de taifas, ante la fuerte presin de las tropas cristianas que sin dudarlo apro-
vecharon las rivalidades existentes entre los monarcas de estos reinos, dirigie-
ron una llamada de auxilio a la dinasta africana de los almorvides, cuya
16 Ibid., pg. 681.
IBN 'ABDN DE VORA (m. 530 H./I135PROSISTA Y POETA...

349
cabeza Wtsuf b. Al-T^nfin no deseaba otra cosa que dominar la Perfinsula y
conseg-uir su unidad bajo su total autoridad. Con esta llamada su idea comenz a
tomar forma y tras conseg-uir derrotar a los cristianos (Zallqa 479 H./1086 de J.C.),
regresaran poco despus para acabar con la dinasta aftas y con el resto de los
reinos de taifas que antes haban confiado en l, consig-ui as la unin de toda la
Esparia musulmana bajo la bandera del Islm. Ibn Abd^n sin duda alguna fue un
testigo de excepcin de estos acontecimientos y su vida dara un giro importante.
Como siempre ocurre cuando una situacin llega a su cima es inevitable
que tarde o temprano comience a descender, un esplendor como el que
caracteriz al siglo xi en el terreno cultural, sin el apoyo y la entrega suficiente
y continua, es difcil de mantener, y ms si los acontecimientos polticos se
hacen progresivamente ms desfavorables. Si hasta ese momento los intelec-
tuales y las gentes de letras se sentan a gusto con sus mecenas, los reyes de
taifas, quienes por el gran hecho de poseer tales cualidades y dotes poticas
les asignaban un puesto importante en la cancillera, como el prestigiosos
cargo de visir o secretario, rangos que ocup Ibn Abd ^n en tiempos de al-
Mutawakkil, no ocurrir lo mismo con sus nuevos seriores, los almorvides,
quienes a causa de su estricta moral religiosa, apagarn poco a poco el brillo
que hasta entonces haba alumbrado a al-Andalus.
Ibn Abd^n fue secretario y visir del rey aftas al-Mutawaklkil, tras la desapa-
ricin de la dinasta ofreci sus servicios al emir Wisuf b. Ms tarde,
junto con otros ilustres secretarios de la poca, se instal en la corte de dicho emir
y posteriormente sevira a su hijo y sucesor Ali b. Y^suf El sig-uiente
fragmento es parte de una carta recogida por Ibn Bassm en la que nueswo secre-
tario se lamenta por la muerte de al-Mutawalddl y ariora la grandeza pasada de su
dinasta. Esto nos lleva a pensar que Ibn Abd^n, ante la trgica perdida de aquel
que hasta entonces le haba beneficiado y protegido, no encuentra otro medio de
subsistencia que ofrecer sus conocimientos a los nuevos seriores de al-Andalus:
... Mi pas tiene su trono vaco y est libre de su gente. Entre l y los cristianos
han desaparecido las fronteras. Fue (al-Mutawalckil) el cauce de sus hombres ilus-
tres, la gua de sus mayores, la ruta de los sedientos, el hogar de sus llamas, el latido
de sus personalidades, el centro de sus dardos, pasto de sus notables y el n^cleo
de sus hombres ms elevados. Salir de ella es un trofeo y quedarse una opresin.
No tuvo igual en grandeza y fue nuestro ^nico pilar, la ^nica autoridad y nuestro
^nico refugio en el que se congregaban las esperanzas en las noches y los das...
Me considero capaz de llevar la carga de su amistad con decisin, no teniendo otro
deseo que permanecer con l y cerca de l. iDios proteja su gloria y sus mritos!18.
`Abd al-Wbid al-Marrku^i, Kitb al-Mtfyib, ed. Huici Miranda, Crnicas Arabes de la
Reconquista, Tetun, 1955, pgs. 120-124.
OP cit., pgs. 682-683.
350m. JOS REBOLLO VALOS
E1 arte de la poesa en Ibn Abd^n
Hasta ahora no hemos hecho ms que presentar a nuestro literato como
un excelente prosista, en cuyas manifestaciones demostraba un conocimiento
perfecto de la lengua rabe y un correcto uso de sus reglas gramaticales,
combinacin que dio como resultado una hermosa forma de expresin, en
algunos momentos algo rebuscada aunque sin dejar de llamar profundamente
la atencin. Que Abd al-Ma9id Ibn Abd ^n tuviese un gran talento para el arte
de componer versos es algo que no se pone en duda, y que su obra estuviera
supeditada, como la del resto de los poetas de la poca de los taifas, a los
caprichos de cierto monarca es evidente. No en vano gozaba de una posicin
relevante en la corte de Umar al-Mutawakkil, el cual, como ya dijimos, le haba
otorgado el ttulo de D-1-Wizratayn (el de los dos visiratos), lo que poda
suponer convertirse en el representante del rey en aquellos perodos en los
que ste estuviera ausente. Este ttulo junto con el de visir o ktib tan slo eran
ostentados por aquellos que hubieran dado muestras de una distinguida y
exquisita cultura literaria y eran concedidos por el propio rey a quienes go-
zaban de su gracia y favor.
A travs de sus poemas conocemos muchas circunstancias que rodearon su
vida, pues como el resto de los andalusies utilizaba los versos para expresar
tanto sus sentimientos ms profundos, como los sucesos ms insignificantes
que rodearon su brillante existencia, era un modo de expresar a viva voz y
mediante la ms bella forma de expresin sus propios pensamientos y reflejar
sus experiencias cotidianas. De este modo quejas, vituperios, halagos, alegras,
tristezas, estados de nimo le han inspirado hermosos poemas, incluso los
momentos ms intimos son versificados adornndolos de las ms bellas im-
genes, todo ello por supuesto en el marco de importantes cambios polticos
que tambin quedan patentes en su produccin. Seg^n todo esto es fcil
advertir que la poesa andalus se nutre de multitud de temas, por lo que se
han conservado versos satricos, elegacos, panegricos, poesas bquicas, poe-
mas dedicados al amor, a veces en un apasionado tono ertico, a la guerra y,
por supuesto, ditirmbicos. Como ejemplo, en los siguientes versos los amantes
protegidos por el negro manto de la noche han de abandonar sus juegos
amorosos ante la llegada de la aurora. Ibn Abd ^n convierte la noche en un
anciano que anuncia el final del goce de los dos enamorados dando paso a
una fresca y clara mariana bariada por el roco del alba; hermosa descripcin
de un quiz ms hermoso amanecer. Se trata de una vivencia y de un sen-
timiento personal? Seguramente s:
No olvidare nuestra noche en la que los abrazos nos han unido por
entero el uno al otro,
hasta el momento en el que el dorso de las tinieblas se ha encorvado y en
que su mejilla, llegada a la edad madura encanece,
IBN 51BDIJN DE VORA (m. 530 H./I135PROSISTA Y POETA... 351
y el manto delicado de la brisa roza el hombro de la noche con leve hume-
dad9.
Ibn Abchin como muchos de los habitantes de al-Andalus, con ms o
menos xito, no escap al embrujo en el que por aquel entonces la poesa
pareca envolver a todos los habitantes de al-Andalus, fuera cual fuera su
condicin, de esta forma no era raro, ni siquiera inslito, que un simple
alfarero, por poner un ejemplo, improvisara en su taller versos sorprendentes
que no tenan nada que envidiar a los del mejor poeta de la corte. Entre los
andalusies los haba que componan versos con la ^nica intencin de evadirse
de los problemas cotidianos que rodeaban sus, quizs, aburridas y montonas
vidas, y los versos no eran ms que un ejercicio de memoria o de autntica
y bella composicin retrica. En otras ocasiones se buscaba mediante la ver-
sificacin un modo de ganarse la vida y en este punto la poesa pasaba de
expresar, pura y claramente, los deseos y pensamientos ms intimos de sus
autores, a convertirse en un instrumento eficaz para halagar, en frecuentes
ocasiones exageradamente y con cierto grado de hipocresa, al monarca de
turno de quien se esperaba obtener alg^n beneficio. En este momento los
versos pierden toda su sinceridad y ^nicamente aspiran a regalar los odos de
aquellos a quienes iban dirigidos, con la ^nica intencin de ser generosamente
recompensados.
El uso correcto de la lengua rabe y el estudio de la gramtica iniciaban
la formacin de los andalusies junto a la memorizacin de poesas y epstolas,
y sin duda ste fue un factor determinante en el gusto por la lrica que se
respiraba en toda la Pennsula. Pero donde realmente las rimas de los poetas
y ellos mismos eran reconocidos y reciban la consideracin del resto de sus
compatriotas, era en las audiencias que los distintos reyes de taifas concedan
a los poetas en un da determinado de la semana. Cada corte tena un da
fijado y en l se congregaban un gran n^mero de vates que por medio de sus
mritos literarios, y haciendo gala de sus mejores rimas, intentaban ganarse
un lugar privilegiado en la corte que les permitiera vivir beneficiados por
ciertos favores que le aseguraban la subsistencia. Que tal o cual monarca
despreciase sus poemas poda condenar a un poeta a una vida de miseria, o
a un continuo peregrinar por las cortes de taifas a la espera de que alg^n rey,
o incluso alguna personalidad notoria de la sociedad, quedase complacido
ante sus versos y lo tomase bajo su servicio y proteccin. Del mismisimo Ibn
`Abchin, aunque es sabido que estuvo junto al rey aftas hasta su trgica muerte,
conocemos a travs de sus versos, entre los pocos que desgraciadamente han
llegado hasta nosotros, que en cierta ocasin, no se conoce la fecha, se dirigi
19 Rima al, metro mutaqrib. Ibn Jqn, Qatdid, ed. Muhammad pg. 166. Trad.
tomada de Prs, Esplendor de al-Andalus, Mercedes Garca Arenal, Madrid, Hisperin, 1953,
pgs. 232-233.
35211.4. JOSREBOLLOVALOS
a la corte sevillana, paraso de los poetas por excelencia, y all fue rechazado
por el rey abbdi al-Mu`tamid al que haba dirigido sus elogios en una casida
que al parecer no fue del gusto de tan insigne monarca20.
El que Ibn Abchin poseyese unos mritos y unas dotes extraordinarias para
la poesa junto con unas cualidades literarias que muchos envidiaran, no le
eximieron de tener que presentarse en una de estas audiencias que el rey aftas
`Umar al-Mutawakkil conceda a los poetas en su corte. Se sabe que a la
temprana edad de trece arios ya dio muestras de sus excelentes dotes literarias
all en su tierra natal, vora, en los tiempos en los que al-Mutawakkil era wali
de dicha ciudad. En un determinado momento de su vida, a^n joven, cuando
ya el hijo de al-Muzaffar se haba convertido en soberano de todo el reino
aftas, se traslad de vora a la ciudad de Badajoz y pidi audiencia al rey en
el da que ste tena estipulado para recibir a los poetas. En espera de que tal
da llegase el aposentador real Csbibpersona encargada de alojar a
los poetas, literatos o cientficos que llegasen a la corte, ofreci a nuestro
literato, como era costumbre, la casa que le haba sido asignada durante la
espera. Tal aposento se encontraba en muy precarias condiciones seg ^n po-
demos deducir de lo que dice en los versos siguientes, y por ello dirige su queja
hacia el monarca de esta manera:
ph t^, que por ambas ramas paterna y materna, ocupas un rango elevado,
como la elevacin de las burbujas de agua una tras otra!
Tu siervo se ha hospedado en una casa que se parece a las casas en ruinas
que tienen Salm en D^-l-Jl.
Al ver su abandono le dijo: iBuenos das escombros arrumbados!
Y ella respondi, y no fue tarda la respuesta: ees que puede desearsele eso
a quien ha vivido en las pasadas pocas?
Manda, pues, al aposentador que sea generoso, pues el mancebo delira y no
obra2'.
En este fragmento se observa una pauta en su composicin que era muy
frecuente en la poca y que se ha serialado en la nota correspondiente, se trata
del tadmin o intercalacin, consiste en incluir en los poemas versos de otros
autores, o expresar sus mismas ideas de forma muy semejante utilizando las
mismas imgenes. El influjo que la literatura hispanorabe recibi de los
poetas preislmicos y de los primeros tiempos del Islm junto con la de los
que se han dado en llamar modernos, grupo que formaban los ms destacados
20 Ibn Bassm, Dafra H, ed. Ibsn Abbs, pgs. 698-699.
21Rima ali, metro lawil, Emilio Garca Gmez, Libro de lasbanderasde loscampeonesde Ibn Scad
al-Magribf, Barcelona, Seix Barral, 1978, pg. 166. Al-Maqqari, Nalle al-TibIV, ed. Beirut Lbano,
pg. 272. Todos los segundos hemistquios de este fragmento han sido tomados por el autor del
poeta preislmico Imru'al-Qays.
IBN ABDN DE VORA (m. 530 H./I135 J.C.), PROSISTA Y POETA...

353
poetas orientales que deambularon por Bagdad y Siria, se deja sentir en sus
composiciones poticas, de tal manera que los autores andalusies no tienen
ning^n reparo en incluir en sus poemas versos completos en algunos casos,
el primer o segundo hemistiquio en otros, de tales poetas, lo que pone al
mismo tiempo de manifiesto su cultura literaria y la admiracin que sentan
hacia ellos. Aparte de esto muchas fuentes se han encargado de resaltar lo
poco o nada que nuestros literatos podan envidiar a los mejores poetas orien-
tales2 2 , buen ejemplo de ello es Ibn Abdrin.
Sobre la produccin potica de Abd Ibn Abdrin la primera
dificultad con la que uno se encuentra es com^n para el resto de los poetas
de la Esparia musulmana: la fragmentacin de las composiciones poticas.
Pero dentro de lo que supone la conservacin de estos fragmentos, es una
suerte para los que estudiamos estos temas y para los que hayan descubierto
la belleza de estos versos, el que hayan llegado hasta nosotros si no testimonios
completos s, al menos, pequerias piezas que han dejado entrever lo que fue
el gran esplendor que la Pennsula vivi a lo largo del siglo xI. La proliferacin
de poetas y la admirable, al menos en apariencia, facilidad para componer se
pone de manifiesto en las antologas y bibliografas que a ^n se conservan. No
hay que fijarse mucho para advertir que la mayora de ellas se componen de
varios vol^menes, y esto teniendo en cuenta que tan slo incluyen fragmentos,
de mayor o menor extensin, de las producciones de nuestros literatos, junto
a diversos apuntes biogrficos, entresacados por lo general de sus respectivas
producciones.
Si hemos escogido a Ibn Bassm como fuente es bsicamente por dos he-
chos fundamentales: en primer lugar este antlogo es contemporneo de los
hechos que cuenta y de las personalidades de las que habla, es muy posible
incluso que conociera a muchos de ellos en persona y, en segundo lugar, por-
que contiene una muestra, bastante ms extensa que el resto de las fuentes, de
la prosa y la poesa de este insigne literato, al que dedica un captulo entero en
la segunda parte de su Dajira, aquella que trata cle la gente del occidente de
al-Andalus, mencin de la gente de Sevilla y de los que llegaron a ella desde las
zonas situadas en la orilla del ocano, incluye noticias y los nombres de todos
los gobernantes y de las muchas personalidades de las letras y la poesa2 3.
Los lmites de este artculo impiden en esta ocasin presentar valiosos
ejemplos del quehacer literario de Ibn Abd^n, no slo como poeta sino
tambin como el excelente prosista que fue. Hemos recopilado una muestra
2 2 Garca Grnez, E., Elogio de Islam espaol Traduccin de la Risidaf f f adl al-Andalus de al-
laqundi por Garca Grnez, Publicaciones de la Escuela de Estudios Arabes de Madrid y Granada,
1934. Ibn Bassm, Daf ra, Ed. Ihsn Abbs, T^nez, 1975-79.
2 3 Op. Cit. ed. Ibsn Abbs, pgs. 2 5.
354

M' JOS REBOLLO VALOS


bastante extensa de la produccin de este literato recogida por Ibn Bassm,
que hasta la fecha no haba sido traducida. Se trata de un intenso y laborioso
trabajo al que a^n nos dedicamos y que ha llevado ms tiempo del que se
pens en un principio, dada la complejidad que toda traduccin implica, y ms
a^n tratndose de poesa y prosa rimada. Por ello esperamos que alg^n da
salga a la luz y sirva de valioso complemento a este artculo, en el que se ha
pretendido recoger y ampliar lo ms posible los diversos datos en torno a este
ilustre secretario de la corte aftasi, datos que aparecen diseminados en las
diferentes fuentes rabes que se han conservado y que constituyen un valioso
testimonio del esplendor cultural de la Esparia musulmana.

Vous aimerez peut-être aussi