Vous êtes sur la page 1sur 16

Dra.

Paloma Ortiz-de-Urbina ALEMN II - 2 TURISMO - Curso 2005-06

DIE SATZORDNUNG
EL ORDEN DE LOS ELEMENTOS EN LA ORACIN ALEMANA
Para explicar el orden de los elementos en la oracin alemana, se parte del fenmeno conocido como parntesis oracional. En las oraciones principales, dicho parntesis se halla constituido por las partes del complejo verbal cuando ste consta como mnimo de dos miembros, tal y como sucede con los verbos separables o con las perfrasis verbales. La primera parte del parntesis (P1) la constituye en tales casos la forma conjugada del verbo. La segunda parte del parntesis (P2) se halla constituida por los dems integrantes del complejo verbal (formas no conjugadas y/o prefijo separable). Ejemplos: Wir Ich Sie Er P1 haben bin mchte hat die Hausaufgaben ins Kino mit mir ihn gestern P2 gemacht. gegangen kommen angerufen Hemos hecho los deberes. He ido al cine Ella quiere venir conmigo El le llam ayer

A partir de dicho fenmeno (el parntesis oracional), desconocido en la lengua espaola, se divide la oracin alemana en tres campos: Campo anterior (ANT). Es el lugar situado inmediatamente antes de la primera parte del parntesis (P1). Campo interior (INT). Es el espacio situado entre ambas partes del parntesis. Campo posterior (POST). Es el lugar situado a la derecha de la segunda parte del parntesis (P2).

Ejemplos: ANT Ich Heute P1 INT mchte heute Eltern haben wir besser P2 meine besuchen. gespielt POS Quiero visitar hoy a mis padres. Hoy hemos jugado mejor que ayer. Cundo has visto t a Martha? Puedes prestarme 1 Euro? Llmame maana.

als gestern.

Wann

hast

du Martha

gesehen? leihen? an.

Kannst du mir 1 Euro Ruf mich morgen

De los ejemplos precedentes, puede observarse que el parntesis oracional no siempre se halla plenamente realizado. As, en las oraciones principales en las que no intervenga ni un verbo separable (p.ej. anrufen) ni una perfrasis verbal (p.ej. Kannst du mir 1 leihen?), nicamente se hallar realizada la primera parte del parntesis. Bastara, sin embargo, con poner el verbo en una forma compuesta, por ejemplo en PERFEKT, para que el parntesis oracional apareciese en su totalidad. Ejemplos: ANT Gestern Gestern P1 hast hast INT du mich du mir Euro P2 angerufen. 1 geliehen. Ayer me llamaste. Ayer me prestaste Euro.

Veamos ahora los campos uno por uno.

EL CAMPO ANTERIOR (ANT)


ORACIONES ENUNCIATIVAS E INTERROGATIVAS nicamente las oraciones interrogativas parciales y las oraciones enunciativas poseen siempre un campo anterior. ste no puede permanecer nunca vaco. Las oraciones interrogativas son las que se utilizan para preguntar algo. En ellas, el campo anterior se halla ocupado invariablemente por el elemento interrogativo correspondiente, el cual puede hallarse constituido por una o varias palabras. Ejemplos: ANT Wann Wann Wann Um Uhr wie P1 kommst kommst kommst viel fhrt INT du? du du der Zug P2 POS Cundo vienes? endlich? Cundo vienes de una vez? zurck? Cundo vuelves? ab? A qu hora sale el tren?

Las oraciones enunciativas son las que sirven para constatar algo. En las oraciones enunciativas son muy diversos los elementos que pueden encontrar su ubicacin en el campo anterior. En la lengua espaola, el verbo conjugado puede aparecer precedido de ms de un complemento (incluyendo el sujeto). Sin embargo, el campo anterior de la oracin enunciativa alemana, slo ofrece cabida a UNO de ellos. Por ejemplo, la oracin espaola: El ao pasado mi hermano compr una casa, se dira, en alemn: ANT Voriges Jahr o tambin: ANT Voriges Jahr P1 hat P1 kaufte INT mein Haus INT mein Haus. Bruder P2 ein gekauft. P2 Bruder ein POS

POS

Evidentemente, aunque en el campo anterior de la oracin alemana, slo pueda colocarse un complemento, este complemento puede hallarse constituido por ms de una palabra e incluso por una oracin o una estructura oracional subordinadas, as como una oracin de relativo y su antecedente. Ejemplos: ANT Diese Tasche Gestern Wenn du willst, P1 gefllt war INT mir nicht. P2 POS Este bolso no me gusta. Ayer no estuve en casa. Si t quieres, vamos a casa. El libro que lees, es muy interesante.

ich nicht zu Hause. gehen wir nach Hause. sehr interessant.

Das Buch, das du ist liest,

EL SUJETO EN EL CAMPO ANTERIOR El elemento que aparece con mayor frecuencia en el campo anterior (ANT) es el sujeto. Ejemplo: ANT P1 INT P2 POS Ich mchte einen essen. Quiero comer una Hamburger hamburguesa. Thomas hat die gemacht. Thomas ha hecho Hausaufgaben los deberes. Johanna schreibt einen Brief. Johanna escribe una carta. Peter ist ins Kino gegangen. Peter ha ido al cine. Die Katze klettert auf den Baum. El gato sube al rbol. Mein hat mich angerufen. Mi hermano me ha Bruder llamado por telfono. Dein Kuli schreibt nicht. Tu boli no escribe. Cuando el campo anterior (ANT) se halla ocupado ya por otro elemento, el sujeto suele ubicarse, por regla general, al inicio del campo interior (INT), es decir,

despus de la forma verbal conjugada. ste fenmeno recibe el nombre de INVERSIN. Ejemplos: ANT Heute Gestern Morgen Vorige Woche ANT Heute morgen Um Uhr Leider P1 mchte hat wird ist P1 ist INT ich einen Hamburger Thomas die Hausaufgaben Johanna einen Brief Peter ins Kino P2 essen. gemacht. schreiben. gegangen. POS Hoy quiero comer una hamburguesa. Ayer hizo Thomas los deberes. Maana Johanna escribir una carta. La semana pasada, Peter fue al cine.

15.00 hat

schreibt

INT P2 POS die Katze auf den geklettert. Hoy por la maana, Baum el gato subi al rbol. mein Bruder mich angerufen. A las 15.00 horas, mi hermano me ha llamado por telfono. dein Kuli nicht. Desgraciadamente, tu boli no escribe.

Es importante recordar que las conjunciones coordinantes (und = y, oder = o, aber = pero, denn = porque, sondern = sino, etc.) no son complemento ni del verbo ni de ningn otro elemento de la oracin. Por esta razn se las considera como elementos extraoracionales que se colocan delante del elemento oracional que ocupa el campo anterior (ANT), sin producir inversin. Ejemplos:
ANT P1 INT P2 POS ANT P1 INT P2 POS

Ich Paul Er Das Hemd

habe Kommst ist ist ist

viel du nicht

gegessen gekommen

und oder aber denn

du ich

hast bleibst finde ist [ist]

zu spt gekommen, nicht grn

sein Auto sondern [es]

viel du? das normal. kaputt blau.

getrunken.

gegangen.

Yo he comido mucho y t has bebido mucho. Vienes o te quedas? Paul no ha venido pero yo lo encuentro normal. l ha llegado demasiado tarde porque su coche se ha estropeado. La camisa no es verde sino [ella][es] azul.

OTROS COMPLEMENTOS QUE OCUPAN EL CAMPO ANTERIOR Como hemos dicho anteriormente, el elemento que aparece ms a menudo en el campo anterior es el sujeto. Le siguen en frecuencia los complementos circunstanciales temporales, los locales, los causales, los concesivos y los condicionales. Ejemplos (por el orden citado): ANT P1 INT P2 POS Gestern waren wir in Lugo. Ayer estuvimos en Lugo. In Madrid haben wir gute En Madrid Freunde. tenemos buenos amigos. Deinentwegen haben wir den Zug verpasst. Por tu culpa hemos perdido el tren. Trotz des gehen sie spazieren. A pesar de la Regens lluvia, se van a pasear. Dann kann ich dir nicht helfen. Entonces no puedo ayudarte. PRONOMBRE PERSONAL ES Si el pronombre personal funciona como sujeto impersonal, ocupar entonces el campo anterior (ANT). Ejemplos: ANT Es Es Es Es P1 ist regnet. ist gibt INT spt. kalt. viele Leute. P2 POS Es tarde. Est lloviendo. Hace fro. Hay mucha gente.

Sin embargo, la colocacin de un pronombre personal tono en funcin de complemento directo o indirecto al inicio del enunciado espaol, no suele corresponderse con la ubicacin del pronombre personal correspondiente en el campo anterior de la oracin alemana (ANT), sino con su ubicacin en el campo interior (INT). Ejemplos: ANT Ich P1 habe INT es dir tausendmal P2 gesagt. POS Te lo he dicho mil veces.

Ich Alle

habe wissen

es es.

getan.

Lo he hecho yo. Lo saben todos.

EL ELEMENTO DE NEGACIN NICHT. Vase sig. captulo.

EL CAMPO INTERIOR (INT)


CORTO ANTE LARGO Una de las frmulas generales utilizadas para recordar el orden de los elementos en el campo interior (INT) es la siguiente: KURZ VOR LANG (CORTO ANTE LARGO) Ejemplos: ANT Ich Er Sie Er Er Er P1 gehe kommt essen kann mchte hat INT nie ins Kino immer zu spt. nie mit dem Messer. nicht diesen Brief nicht mit mir es in Mnchen schreiben. tanzen. gekauft. P2 POS No voy nunca al cine. l siempre llega tarde. Nunca comen con el cuchillo. l no puede escribir esta carta. l no quiere bailar conmigo. l lo ha comprado en Mnchen. Ayer fuisteis al teatro. l quiere llamarme esta noche.

Ihr Er

seid mchte

gestern ins Theater mich heute Abend

gegangen. anrufen.

Du

hast

uns letzte Woche

berrascht.

Nos sorprendiste la semana pasada.

LO CONOCIDO ANTES QUE LO DESCONOCIDO La lengua alemana posee la tendencia a anteponer los elementos conocidos (y por lo tanto menos importantes informativamente) a los elementos nuevos y de mayor importancia informativa. ste fenmeno se resume en la frmula: BEKANNT VOR UNBEKANNT (LO CONOCIDO ANTES QUE LO DESCONOCIDO) De este modo, un elemento ya mencionado previamente, a menos que su ubicacin se halle determinada por su funcin sintctica o por su realizacin morfolgica, se suele colocar antes que un elemento no mencionado todava. Ejemplos: ANT Vorgestern Ich Hast Ja, ich P1 war habe du habe INT ich in Berlin. dort deinen Bruder meinen Bruder P2 POS Anteayer estuve en Berln. All vi a tu hermano. Has visto a mi hermano? S, he visto a tu hermano en Berln.

gesehen. gesehen?

deinen Bruder in Berlin gesehen.

LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS Los pronombres reflexivos o personales que acompaan a verbos pronominales, reflexivos o recprocos, se colocan generalmente en el campo interior (INT):

ANT Er Ich Sie

P1 hat habe lieben

INT sich mich sich

P2 weh getan. geirrt. sehr.

POS l se ha hecho dao. Me he equivocado. Se quieren mucho.

ELEMENTOS CON POSICIN FIJA Elementos que se colocan siempre al principio del campo anterior: El sujeto realizado mediante el pronombre indefinido man El pronombre personal tono es Los complementos acusativo y dativo realizados mediante pronombres personales tonos, es decir: mich, dich, ihn, sie, uns, euch (acusativo) y mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen (dativo). Si tuviesen que aparecer todos a la vez, se colocarn por el orden mencionado, es decir, primero man, luego es, luego el acusativo y despus el dativo. Ejemplos: ANT Damals Ich Ich Er Er Wir Sie P1 wusste habe habe hat hat haben haben INT man es nicht. es in Sevilla P2 POS Por aquel entonces no se saba. Lo he comprado en Sevilla. Me lo he comprado en Sevilla. l se lo haba imaginado de otra manera. l me ha comprado un bolso. Nos hemos sorprendido mucho. Ellos se han alegrado mucho.

gekauft.

es mir in Sevilla gekauft. es sich anders mir eine Tasche uns sehr sich sehr vorgestellt. gekauft. berrascht. gefreut.

10

EL SUJETO El sujeto ocupa normalmente la primera posicin del campo interior, tanto si se trata de sujetos definidos (der Mann, dieser Mann, Peter, dieser, ihm pron.pers.acentuado) como indefinidos (ein Mann, kein Mann, viele Mnner, einer). Lo ocupa de forma obligatoria cuando se halla realizado mediante el pronombre man o por medio del pronombre personal tono es. Por regla general, los elementos tonos (man, es) preceden siempre a los dems y los sujetos definidos preceden a los indefinidos Ejemplos: ANT Das Das Jetzt Morgen Heute Gestern Vorgestern P1 hat hat habe wird habe war waren INT mir dein Vater man mir heute ich es der Mann ich viel Hunger. ich sehr mde. keine Studenten in der Cafeteria. P2 gesagt. gesagt. kapiert. kommen. POS Esto me lo ha dicho tu padre. Esto me lo han dicho hoy. Ahora lo he captado. Maana vendr el hombre. Hoy tengo mucha hambre. Ayer estaba muy cansado. Anteayer no haba ningn estudiante en la cafetera.

11

COMPLEMENTOS DE ACUSTATIVO Y DATIVO (AKKUSATIV / DATIV) Si ambos son pronombres personales tonos, se coloca primero el acusativo y despus el dativo. Ejemplos: ANT P1 INT P2 POS Peter hat es mir geschenkt. Peter me lo ha regalado. Si uno de los dos es tono, se colocar primero el dativo y despus el acusativo (CORTO ANTE LARGO). Ejemplos: ANT Peter Das Kind P1 hat hat INT mir ein Buch es dem Vater P2 geschenkt. erzhlt. POS Peter me ha regalado un libro. El nio se lo ha contado al padre.

Si ninguno de los dos es tono, el dativo suele ir antes que el acusativo. Ejemplos: ANT Ich Er Wir Sie Ihr P1 habe P2 POS geschenkt. He regalado un libro al nio. hat seinem Bruder das Auto geliehen. l ha prestado el coche a su hermano. haben deiner Frau einen Pulli geschenkt. Hemos regalado un jersey a tu mujer. zeigt den Studenten das Buch. Ella ensea el libro a los estudiantes. habt dem Lehrer die Wahrheit gesagt Habis dicho la verdad al profesor. INT dem Kind ein Buch

12

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. El orden habitual en que aparecen los c.c. es el siguiente: TEM - CAU - FIN - CON - COM - LOC - INS - MOD Es decir, los complementos circunstanciales deben aparecer en el siguiente orden: TEMPORALES-CAUSALES-FINALES-CONCESIVOS-COMITATIVOSLOCALES-INSTRUMENTALES-MODALES. Es decir, primero los temporales (p.ej. gestern = ayer), seguidos de causales (p.ej. wegen des Regens = a causa de la lluvia), finales (p.ej. zum Lesen = para leer), concesivos (p.ej. trotz des Lrms = a pesar del ruido), comitativos (p.ej. mit Pedro = con Pedro), locales (p.ej. in einem Restaurant = en un restaurante), instrumentales (mit Hilfe eines Werkzeugs = con ayuda de una herramienta) y, finalmente, modales (sehr gut = muy bien). ANT Wir Er Ich Sie Ihr Ihr P1 essen mchte gehe INT immer in einem Restaurant. immer zu Hause oft mit Peter P2 POS Comemos siempre en un restaurante. l siempre quiere quedarse en casa. Voy a menudo a pasear con Peter. Nunca escriben con bolgrafo. Habis dicho la verdad al profesor. El ao pasado comisteis bien en Italia.

bleiben. spazieren.

schreiben nie mit Kugelschreiber. habt habt dem Lehrer die Wahrheit gesagt

letztes Jahr in Italien gut gegessen.

Las reglas anteriormente expuestas, de manera menos precisa (y que no siempre funciona) se resumen en muchos mtodos didcticos, con la siguiente frmula: TEKAMOLO lo que significa, complemento TEMPORAL en primer lugar, precedido por el complemento CAUSAL (Kausal en alemn), el complemento MODAL y, finalmente, el complemento LOCAL. Ejemplo:

13

ANT

P1

INT
TE jetzt KA wegen des Regens MO mit dem Auto LO nach Andalusien

P2
fahren.

PO S

Ich

muss

Por culpa de la lluvia, tengo ahora que irme con el coche a Andaluca.

EL CAMPO POSTERIOR (POST)


En el campo posterior (POS) aparecen, fundamentalmente, ORACIONES SUBORDINADAS. Ejemplos: ANT Ich P1 INT mchte P2 POS Quiero... P1 INT dass du ANT Ich P1 INT habe mich P2 gefragt, POS Me he preguntado... P1 ob ANT Ich P1 INT habe heute viel INT P2 du mit mir kommen willst. ...si quieres venir conmigo. Hoy he comido mucho... P2 sehr war. ...porque estaba muy hambriento. P2 kommst. ...que vengas.

P2 POS gegessen, P1 INT weil ich hungrig

14

LA NEGACIN EL ELEMENTO NICHT Y SU POSICIN EN LA ORACIN ALEMANA


En espaol, el elemento de negacin no siempre debe preceder a la forma personal del verbo. En principio, en alemn esto no es posible. Ejemplos: ANT P1 INT P2 POS Ich kenne deinen Vater nicht. No conozco a tu padre. Gehst du nicht ins No vas a la oficina? Bro? Warum lernst du nicht heute? Por qu no estudias hoy? Rauch nicht so viel! No fumes tanto! nicamente en las oraciones enunciativas y cuando la negacin se refiere a un elemento oracional en concreto que se quiera enfatizar, cabe la posibilidad de que el elemento nicht y el sujeto se coloquen, como en espaol, delante de la forma personal del verbo. Ejemplos: ANT P1 INT P2 POS Nicht ich werde kommen, sondern Laura. No soy yo el que vendr, sino Laura. Nicht alle sind gekommen. No todos han llegado. En espaol pueden coexistir en la oracin diversos elementos negativos (p.ej.: No tengo ningn hermano; No me ayuda nadie; No me interesa nada). En alemn en cambio (al igual que ocurre en ingls), slo puede realizarse uno de ellos. Ejemplos: ANT P1 INT P2 POS Bist du nie in Paris gewesen? No has estado nunca en Pars? Sag es niemanden! No se lo digas a nadie! Er erzhlt mir nichts. . l no me cuenta nada. Ich habe keine Lust No tengo ninguna dazu. gana.

15

Er

hat

mir nie etwas

geschenkt.

l nunca me regalado nada.

ha

Se relacionan a continuacin los principales elementos negativos afectados por las normas anteriores y su equivalencia positiva: nirgendwo / nirgends irgendwo en ningn sitio - en algun sitio nichts etwas nada - algo niemand / keiner jemand / einer nadie/ninguno - alguien/alguno auch nicht auch tampoco - tambin auch kein auch tampoco - tambin EL ELEMENTO NICHT DENTRO DEL CAMPO INTERIOR (INT) Se coloca generalmente detrs de los dems elementos del campo interior, a menos que se refiera a uno de ellos en concreto (negacin parcial): Ich komme am Montag nicht. Ich kann mit diesem Kuli nicht schreiben Kannst du mir nicht helfen? Mchtest du nicht kommen? Ich habe die Hausaufgaben nicht gemacht. Er kann heute nicht kommen. Ich liebe dich nicht. Slo en el caso de que el elemento nicht se refiera a un elemento en concreto (negacin parcial), se colocar al comienzo del campo interior. Se coloca siempre delante de los complementos circunstanciales de modo y detrs de los existimatorios (como leider = desgraciadamente; wahrscheinlich = probablemente, anscheinend = al parecer; vielleicht = quizs). Ich kann leider nicht schneller fahren Wir werden vielleicht nicht kommen knnen Sie wird wahrscheinlich nicht in die Party kommen Er hat anscheinend nichts gesagt (por lo visto, l no ha dicho nada) Er fhrt dieses Jahr nicht nach Deutschland.

16