Vous êtes sur la page 1sur 25

Curso de holands Captulo 1:Pronunciacin: las vocales Las dos primeras unidades didcticas de este curso de holands servirn

para que aprendamos las reglas de pronunciacin de la lengua holandesa. En este primer e-mail abordaremos las vocales y en el siguiente trataremos la pronunciacin de las consonantes. Veamos: dat (ese) dat aa/aa a - "a" breve / "a" larga water (agua) wtr / daar (all) dr au au "a" breve seguida de "u" breve blauw (azul) blau geluk (suerte) jlk e-e -e/ee - "e" sorda - "e" muy abierta - "e" con la boca mas - cerrada ver (lejos) vr veel eten (comer mucho) vl te ei eu i - ie ij y "e" muy abierta seguida de "y" sorda "e" sorda seguida de "u" sorda klein (pequeo) klyn geur (olor) jr dit typische lied (esta cancin tpica)dt tpis lt wijn (vino) wyn vol (lleno) vol oo/oo o - "o" como en "total" - "o" larga como en "pobre" boter (mantequilla)btr / boot (barco) bt oe ou uu/uu ui u au como "u" en "luna" "a" breve seguida de "u" breve (como au) ! sonido como "u"" se obtiene #runciendo los labios en adem$n de silbar % ! el mismo sonido pero m$s sordo y "e" sorda seguida de "y" sorda hoe (como) hu goud (oro) jaut dus (conque) ds buren (vecino) b r huis (casa) hys

/i - "i" sorda / "i" abierta -"i" larga y "e" muy abierta seguida de "y" sorda

Captulo 2: Pronunciacin: las consonantes Veamos ahora las reglas de pronunciacin de las consonantes. Observe que dos consonantes iguales que aparecen seguidas se pronuncian como una consonantes simple. Veamos: b c ch g h j ll s / ss sch sj tj v w x z b k j j h y l s sj h #h v w ks ! una "b" pura como en "hombre" como en "casa"' "(a(i" como la jota como la jota pero con vibracin de las cuerdas vocales en principio aspirada (muy similar a la jota pero sin rascar la garganta) como "y" en "ayer" como una "l" sencilla una "s" silbada pura s ) jota como "ch" en chocolate pero sin el sonido "t" precedente como "ch" en "chocolate" una "v" pura' parecida a una # suave como en ingl*s y similar a una "u" breve como en "e+acto" como una s sonora bus (autob&s) bus contact kotakt lachen (rerse) laj gezin (#amilia) j!in huis (casa) hys jaar (ao) yr vallen (caer) val sissen (silbar) ss school (escuela)sjl meisje (nia)"y#h katje (gatito) ka#h vriend (amigo)vrint wat (qu*) wat examen ,(s-men zee (mar) !

Captulo 3: Algunos trucos para avanzar ntes de empe!ar la parte gramatical veremos algunos giros sencillos y a la ve! ms usuales" le sern de gran utilidad en multitud de ocasiones: Ik zou (graag !!!"illen.- Esta e#presin se traduce como $quisiera$. Veamos algunos e%emplos: Ik zou graag ko##ie "illen - &uisiera ca' Ik zou graag een i$s$e "illen - &uisiera un helado Ik zou naar zee "illen gaan - &uisiera ir al mar %ank u & $e ("el ' .- se traduce como $()uchas gracias*$ (aar is & zi$n!!!).- se traduce como +,nde es - son - est.n/...0 (aar is de uitgang) - +,nde est la salida0 (aar is het station) - +,nde est la estacin0 *ee#t & he+t u!!!) .- +1iene .usted/...0 *ee#t u postzegels) - +1iene sellos0

Captulo ,: -ra./tica: los sustantivos La gramtica2 tal y como la presentamos aqu32 tiene como ob%eto ayudarle a entender cmo se estructura la lengua. 4emos intentado darle las bases elementales para que pueda construir 'rases simples a partir del modelo que le proponemos. 5ecordemos que no se trata de e#plicar todos los matices2 reglas y e#cepciones2 sino de proporcionarle lo necesario para que pueda desenvolverse sin demasiada di'icultad. El gnero.- En holands2 los sustantivos son masculinos2 'emeninos o neutros. El gnero gramatical en holands no concuerda con el gnero gramatical en espa6ol. Veamos algunos e%emplos: de 'iets - masculino -- la bicicleta - 'emenino het gebou7 - neutro -- el edi'icio - masculino Los art3culos.- El art3culo inde'inido es een para los tres gneros en singular. 1ambin hay que tener en cuenta que el art3culo inde'inido no tiene plural. een man - un hombre -- .annen - .unos/ hombres een vrou7 - una mu%er -- vrou"en - .unas/ mu%eres een boe8 - un libro -- +oeken - .unos/ libros El art3culo de'inido de se utili!a en todos los casos2 e#cepto con los sustantivos neutros en singular" en este caso se utili!a het. Captulo 0: Conversacin: Pri.er contacto 98 heet... - me llamo -- 1i$n naa. is!!! - )i nombre es... ,it is mi%n... - :ste-sta es mi... man2 echtgenoot - marido vrou72 echtgenote - mu%er2 esposa vriend - vriendin - amigo - amiga broer - zus - hermano - hermana !oon - dochter - hi%o - hi%a vader - .oeder - padre - madre verloo'de - novio - novia ;aar 8omt u vandaan0 - +,e dnde es0 98 8om uit <elgi= - >oy de <lgica ;aar logeert u0 - +,nde se alo%a0 98 logeer in 4otel ;indmolen - )e alo%o en el 4otel ;indmolen ;aar 7oont u0 - +,nde vive0

Captulo 2: -ra./tica: 3l plura En holands e#isten dos 'ormas para crear el plural de los sustantivos. Vemoslas: ?/ En la mayor3a de los casos se 'orma el plural de los sustantivos a6adiendo -en. singular - +loe. - 'lor -- plural - +loe.en - 'lores singular - vriend - amigo -- plural - vrienden - amigos

singular - land .n/ - pa3s -- plural - landen - pa3ses Observe que algunas 'ormas siguen esta regla con una variante: ->eg@n las reglas ortogr'icas2 una consonante 'inal se duplica para conservar la vocal breve: singular - +os .n/ - bosque -- plural - +ossen - bosques singular - tak - rama -- plural - takken - ramas ->eg@n las reglas ortogr'icas2 la s3laba abierta se escribe con una vocal: singular - laan - avenida -- plural - lonen - avenidas singular - +oo. - rbol -- plural - +o.en - rboles singular - avontuur .n/ - aventura -- plural - avonturen - aventuras ->eg@n las reglas ortogr'icas2 las consonantes 'inales # y s pasan a v y z: singular - gol# - ola -- plural - golven - olas singular - huis .n/ - casa -- plural - huizen - casas singular - glas .n/ - vaso -- plural - glazen - vasos -Aambio de vocal: singular - stad - ciudad -- plural - steden - ciudades singular - lid .n/ - miembro -- plural - leden - miembros B/ )uchos sustantivos en -e y los sustantivos de origen e#tran%ero 'orman el plural con -s: singular - lie#de - amor -- plural - lie#des - amores -Los sustantivos terminados en -el2 -e.2 -en2 -er2 -aar.d/2 a6aden tambin -s: singular - vogel - p%aro -- plural - vogels - p%aros -Los sustantivos en -a2 -i2 -o2 -u y -4 a6aden tambin -s2 pero con un apstro'o: singular - ta5i - ta#i -- plural - ta5i6s - ta#is E#isten otras 'ormas2 pero slo les resumimos las principales. Captulo 7: Conversacin: 8rata.iento En esta unidad didctica le ense6amos las 'ormas ms usuales para dirigirse a las personas en una conversacin.

>e trata a una se6ora de .evrou"2 a un se6or de .eneer y a una se6orita de$u##rou". C corresponde a $usted$ y a $ustedes$2 y se con%uga en la segunda persona del singular. 9i$ o $e .t@/ es el tratamiento 'amiliar entre amigos y personas conocidas. En 'lamenco se oye muchas veces el tratamiento gi$ o ge que se con%uga tambin en la segunda persona del singular. En una 'rase en que el verbo precede a $i$ o $e2 se omite la terminacin -t. Auando se quiere sustituir $t@$ por $usted .es/$ en este tipo de 'rases interrogativas2 no se olvide de a6adir -t. Veamos algunos e%emplos: ;at !eg %e0 - +&u dices0 ;at !eg u0 - +&u dice.n/ usted.es/0 >pree8 %e >paans0 - +4ablas espa6ol0 >pree8 u Dederlands0 - +4abla.n/ usted.es/ holands0 El mismo 'enmeno con -t ocurre con la 'orma de cortes3a del imperativo. Veamos algunos e%emplos: Ei%8 eens* - ()ira* Ei%8t u eens* - ()ire* Deem maar* - (1oma* Deemt u maar* - (1ome* continuacin le presentamos un cuadro con algunas de las di'erencias que se dan entre las 'ormas $t@$ y $usted$. t& / usted tu(s) / su(s) por #avor gracias puedes / puede quieres / quiere Captulo :: -ra./tica:los prono.+res Los pronombres personales.- En holands los verbos van siempre acompa6ados de los pronombres personales para indicar el su%eto: 98 drin8 - yo bebo Fi% drin8t - t@ bebes >ingular 98 - yo %i% .$e/ - t@ u - usted.es/ !i% .ze/ - ella t& jij, je jouw, je alsjeblieft dank je kun (kan) je wil je usted u uw alstublieft dank u kunt (kan)u wil(t) u

hi% - l het - GH persona neutra Ilural 7i% ."e/ - nosotros--as %ullie - vosotros--as !ig .ze/ - ellos-ellas C signi'ica tanto $usted$ como $ustedes$. El verbo que acompa6a va siempre en singular. Los pronombres de complemento.>ingular: mi% ..e/ -me2 a m3 %ou .$e/ - te2 ti u - le2 la2 usted.es/ hem - le2 lo2 l haar2 ze - le2 la2 ella het - le2 lo2 la Ilural: ons - nos2 nosotros--as %ullie - os2 vosotros--as hun - les2 los2 las hen2 ze - ellos2 ellas Veamos ahora algunos e%emplos: 98 8an hem !ien - Iuedo verlo 98 !oe8 haar - La busco 98 heb het hem ge!egd - >e lo he dicho Captulo ;: Conversacin: <=u tal) continuacin le mostramos algunas e#presiones para preguntar cmo est una persona. 4oe gaat het ..et $ou->/0 - +&u tal te va0 4oe maa8 %e - maa8t u het0 - +Amo ests - est0 4oe is Jt ..et $e-u/) - +Amo vas - va02 +&u tal0 Jt y $e son 'ormas tonas de het y $ou. lles goed0 - +1odo va bien02 +&u tal0 Koed2 dan8 %e - u ."el/ - <ien2 gracias. En .met/ %ou-u0 - +L t@ - usted0

4et gaat 7el - 5egular 4oe 7as het vandaag0 - +Amo era hoy0 Moals ge7oonli%82 niets bi%!onders - Aomo de costumbre2 nada especial Ior 'avor y gracias.- 5ecuerde las dos 'ormas .tu y 'orma de cortes3a/. 1@: por 'avor - Als$e+lie#t -- gracias: %ank $e ."el/ Csted: por 'avor - Alstu+lie#t -- gracias: %ank u ."el/ Kraag gedaan* - (Aon mucho gusto* Keen dan8* - (,e nada* 4arteli%8 dan8* - ()uchas gracias* Otras e#presiones.Iardon* - ?orr4* - (Ierdn* E#cuseer ..e/' - 35cuseert u .e' - (,isc@lpa.me/* - (,isc@lpeme* Deem.t u/ me niet 87ali%8 - (Ierdname2 .Ierdneme* 4et spi%t me - Lo siento 4et beste* - (&ue le vaya bien* Veel gelu8* - ()ucha suerte* 4arteli%8 ge'eliciteerd* - (Enhorabuena* Kelu88ige ver%aardag* - -e#eliciteerd .et $e ver$aardag' - (Neli! cumplea6os* <eterschap* - (&u se-te me%ore.s/* .Eet/ sma8eli%8* - (&u aproveche* .Op u7-%e/ Ke!ondheid* - ( tu salud* 4elp* - (>ocorro* Let op* - @pgelet' - Pas op' - @pgepast' - ( tencin*2 (Auidado* .Eom/ binnen* - (Iase*2 ( delante* 9s er 7at0 - +4ay algo0 ;at is er0 - +&u hay0 Er is - !i%n - hay $*oor$ es una palabra muy corriente2 comparable a $entiende2 comprende2 sabe$... Fa2 hoor - >32 claro Dee2 hoor - Do2 de ning@n modo 98 doe het 7el2 hoor - Lo hago yo2 no importa Captulo 1A:

-ra./tica: los posesivos 4 re#le5ivos Los posesivos.- di'erencia del espa6ol2 el ad%etivo posesivo permanece invariable2 tanto en singular como en plural. Iero el holands distingue entre un poseedor 'emenino o masculino en la tercera persona singular. >ingular mi%n - mi-mis %ou7 ($e - tu-tus u7 - .usted--es/ su-sus !i%n .m/ - su-sus haar .'/ - su-sus Ilural on!e2 onsO - nuestro--a--os--as %ullie - vuestro--a--os--as hun - su-sus mi%n vader2 mi%n moeder2 mi%n 8inderen - mi padre2 mi madre2 mis hi%os %ullie boe8 - vuestro libro u7 auto - su .de usted--es/ coche OIara traducir $nuestro$2 se utili!a onze" slo delante de un sustantivo neutro en singular se emplea ons: on!e 8amer - nuestra habitacin ons huis .n/ - nuestra casa Los pronombres re'le#ivos.!ich 7assen - lavarse 98 7as )E - me lavo %i% 7ast FE - te lavas u 7ast M9A4 - se lava .n/ .usted - ustedes/ hi% 7ast M9A4 - se lava .l/ !i% 7ast M9A4 - se lava .ella/ het 7ast M9A4 - se lava .neutro/ 7i% 7assen OD> - nos lavamos Captulo 11: Conversacin: Pro#esin En este cap3tulo le avan!amos algunas preguntas para averiguar la pro'esin de la persona con la que est conversando. ;at voor 7er8 doet u0 - +En qu traba%a0

;at is u7 beroep0 - +Aul es su pro'esin0 98 ben student.e/ - soy estudiante ;at - 7aar studeert u0 - +&u - dnde estudia0 98 studeer genees8unde aan de universiteit - Estudio medicina en la universidad 98 7er8 als... - 1raba%o como... En la siguiente tabla le o'recemos un listado de las pro'esiones ms comunes: advocaat - advocate - abogado--a ambtenaar - 'uncionario arts2 do8ter - mdico ba88er - panadero docent--e - pro'esor --a electricien - electricista huisvrou7 - ama de casa 8apper - 8apster - peluquero--a 8o8 - 8o88in - cocinero--a landbou7er - agricultor leraar - lelares - pro'esor--a metselaar - alba6il monteur - mecnico naaister - modista ober2 8elner - serveerster - camarero--a schilder - pintor slager - carnicero technicus - tcnico tol8 - intrprete tuinman - %ardinero verpleger - verpleegster - en'ermero--a vertaler - vertaalster - traductor--a 4ee't - hebt u 8inderen0 - +1iene hi%os0 Fa2 een !oon - dochter - >32 un hi%o - una hi%a <ent u getrou7d0 - +Est casado - -a0 Dee2 nog niet - Do2 todav3a no 98 moet nu naar huis - 1engo que ir a casa ahora 1ot !iens* - (4asta la vista*

)ag i8 bi% - naast %e 8omen !itten0 - +Iuedo sentarme %unto a ti0 )ag i8 %e uitnodigen0 - +Iuedo invitarte0 Mullen 7e samen iets drin8en0 - +Vamos a beber algo %untos0 )ag i8 %e op een etent%e tra8teren0 - +Iuedo invitarte a un almuer!o0 Mullen 7e gaan dansen0 - +Vamos a bailar0 )ag i8 %e naar huis begeleiden0 - +Iuedo acompa6arte a casa0 ;anneer !ien 7e el8aar 7eer0 - +Aundo volvemos a vernos0 Captulo 12: -ra./tica: Bos ad$etivos En esta unidad didctica les e#plicamos las terminaciones que adoptan los ad%etivos en la lengua holandesa: ?/ La 'orma primitiva de los ad%etivos se utili!a en los casos siguientes: -,elante de los sustantivos neutros en singular sin art3culo2 o detrs de las palabras como een .un-una/2 geen .no/2 "at .un poco/2 veel .mucho/2 "einig .poco/2 elk&ieder .cada/2"elk .cul/2 zo6n .tal/: mooi 7eer - buen tiempo vers 'ruit - 'ruta 'resca een lie' 8ind - un--a ni6o--a cari6oso--a 7el8 groot huis0 - +Aul casa grande0 -En 'uncin predicativa y como adverbio: 4et huis is 8lein - La casa es peque6a 4i% !7emt goed - :l nada bien B/ En casi todos los otros casos el ad%etivo toma la terminacin -e: het grote huis - la casa grande de sympathie8e vrou7 - la mu%er simptica de nieu7e 'ietsen - las bicicletas nuevas G/ Los ad%etivos que indican materia terminan en -en: een 8atoenen %ur8 - un vestido de algodn het 7ollen %as%e - la chaqueta de lana Los colores.blau7 - a!ul bruin - marrn geel - amarillo gri%s - gris groen - verde

lila2 paars - lila2 morado oran%e - anaran%ado ro!e - rosado rood - ro%o 7it - blanco !7art - negro don8er - obscuro licht - claro Captulo 13: Conversacin: 1overse En esta unidad didctica le damos algunas preguntas que podrn ayudarle a la hora de moverse por cualquier ciudad de 4olanda. ;aar is het VVV-8antoor - inlichtingenbureau0 - +,nde est la o'icina de turismo - de in'ormacin0 VVV es la abreviatura de $Cereniging voor Cree.delingenverkeer$2 literalmente: $ sociacin para movimiento de E#tran%eros$. 98 7il graag een meer gedetailleerde platteground van de stad - &uisiera un plano de la ciudad ms detallado. Ean men...be!oe8en0 - +>e puede visitar...0 4oeveel 8ost - 4oe lang duurt de rondrit0 - +Aunto vale -cunto dura la e#cursin0 Eunt u me !eggen hoe i8 naar...moet - in ...8om0 - +Iuede decirme cmo se va a...0 ;at is de 8ortste 7eg naar...0 - +Aul es el camino ms corto a...0 Ka... - Va... Kaat u... - Vaya... 5i%d... - Va .en coche/... 5i%dt u... - Vaya .en coche/... rechtdoor - todo recto naar recht - a la derecha naar lin8s - a la i!quierda hier - daar - ginder - aqu3 - ah3 - all3 naast - al lado de ver - dichtbi% - le%os - cerca over - onder de brug - sobre - deba%o del puente 9s het ver naar - tot ...0 - +Est le%os a - hasta ...0

4et is niet ver - Do est le%os 4et is vla8bi% - Est cerca Eunt u me de straat op de 8aart 7i%!en0 - +Iuede indicarme la calle en el mapa0 98 !oe8 de Vlooienmar8t - <usco el 5astro .literalmente: )ercado de pulgas/ ;aar is de dichtsbi%!i%nde halte0 - +,nde est la parada ms cercana0 4oe 8om i8 bi% de - het...0 - +Amo puedo llegar al - a la...0 mbassade - emba%ada pothee8 - 'armacia <an8 - <anco <innenstad - centro de la ciudad <ioscoop - cine Aonsulaat (n - consulado metro - metro plein .n/ - pla!a post8antoor .n/ - o'icina de correos 98 7il graag een meer gedetailleerde platteground van de stad - &uisiera un plano de la ciudad ms detallado. Ean men...be!oe8en0 - +>e puede visitar...0 4oeveel 8ost - 4oe lang duurt de rondrit0 - +Aunto vale -cunto dura la e#cursin0 Eunt u me !eggen hoe i8 naar...moet - in ...8om0 - +Iuede decirme cmo se va a...0 ;at is de 8ortste 7eg naar...0 - +Aul es el camino ms corto a...0 Ka... - Va... Kaat u... - Vaya... 5i%d... - Va .en coche/... 5i%dt u... - Vaya .en coche/... rechtdoor - todo recto naar recht - a la derecha naar lin8s - a la i!quierda hier - daar - ginder - aqu3 - ah3 - all3 naast - al lado de ver - dichtbi% - le%os - cerca over - onder de brug - sobre - deba%o del puente 9s het ver naar - tot ...0 - +Est le%os a - hasta ...0 4et is niet ver - Do est le%os 4et is vla8bi% - Est cerca

Eunt u me de straat op de 8aart 7i%!en0 - +Iuede indicarme la calle en el mapa0 98 !oe8 de Vlooienmar8t - <usco el 5astro .literalmente: )ercado de pulgas/ ;aar is de dichtsbi%!i%nde halte0 - +,nde est la parada ms cercana0 4oe 8om i8 bi% de - het...0 - +Amo puedo llegar al - a la...0 mbassade - emba%ada pothee8 - 'armacia <an8 - <anco <innenstad - centro de la ciudad <ioscoop - cine Aonsulaat (n - consulado metro - metro plein .n/ - pla!a post8antoor .n/ - o'icina de correos Captulo 1,: -ra./tica: el co.parativo 4 el superlativo

El comparativo se 'orma a6adiendo la terminacin -er al ad%etivo" el superlativo a6adiendo Dst . Veamos algunos e%emplos: ri%8 - rico -- ri$ker - ms rico--a -- ri$kst - el-la ms rico--a 8lein - peque6o--a -- kleiner - ms peque6o--6a -- kleinst - el-la ms peque6o--6a Fan is ri%8er dan Iiet - Fuan es ms rico que Iedro Fan is de ri%8ste van de t7ee - Fuan es el ms rico de los dos Fan is het ri%8st - Fuan es el ms rico -Los ad%etivos terminados en -r a6aden -der : !7aar - pesado--a !7aarder - ms pesado--a !7aarst - el-la ms pesado--a Normas irregulares.7einig - minder - minst - poco veel - meer - meest - mucho goed - beter - best - bueno graag - liever - lie'st - de buena gana di87i%ls - va8er - vaa8st - a menudo -Iara comparar:

En caso de superioridad: ad%etivoP-erPdan Faap is %onger dan Nred - Faap es ms %oven que Nred en caso de in'erioridad: .inderPad%etivoPdan ?QQg is minder !7aar dan ?8g -?QQg son menos pesados que ?8g Captulo 10: Conversacin: Ir de co.pras En esta unidad didctica le ense6amos algunas e#presiones que pueden ayudarle con las compras. 98 neem... - 1omo ;i% nemen... - 1omamos 98 7il...8open - &uiero comprar... ;i% !ouden .graag/...7illen - &uisiramos... <reng me - ons... - 1reme - 1renos... <rengt u me... - 1rigame... 4oeveel 8ost...0 - +Aunto cuesta-vale...0 ,at is .te/ duur - goed8oop* - (Es demasiado caro - barato* ;at had u ge7enst0 - +&u desea usted0 1oon me alstublie't... - )ustreme...2 por 'avor 98 heb...nodig - Decesito 98 !oe8... - <usco 4ee't - hebt u...0 - +1iene...0 Ver8oopt u...0 - +Vende...0 Eunt u me alstublie't !eggen2 ... - +Iuede decirme...2 por 'avor0 ;aar is - !i%n...0 - +,nde es - son - est.n/ Laat u mi% alstublie't...!ien - Ens6eme...2 por 'avor. Deemt u >paans - )e#icaans -...geld aan0 - + cepta usted dinero espa6ol - me%icano...0 Eunt u mi% een plastictas - doos geven0 - +Iuede darme una bolsa de plstico - una ca%a0 ;aar 8an men...8open0 - +,nde se puede comprar...0 ;arr ver8oopt men...0 - +,nde se vende...0 98 had graag... - &uisiera... Kee'.t u/ mi% alstublie't... - ,ame - ,eme...2 por 'avor rt3culos diversos.. nsicht/8aart - tar%eta postal balpen - bol3gra'o boe8 .n/ - libro

envelop - sobre 8rant - peridico paraplu - paraguas potlood .n/ - lpi! reisgids - gu3a tur3stica stadsplatteground2 -plan - mapa de la ciudad ti%dschri't .n/ - revista !onnebril .s/ - ga'as de sol 5opas.)ag i8...passen0 - +Iuedo probarme0 )aat... - 1alla-n@mero blouse - blusa broe8 - pantaln ceintuur2 rie. - cinturn colbert .n/2 $as$e .n/ - chaqueta handschoenen - guantes hemd .n/ - camiseta horloge .n/ - relo% %as2 .antel - abrigo %ur8 - vestido schoenen - !apatos trui - %ersey ro8 - 'alda slip%e .n/ - slip2 bragas oorringen - pendientes Captulo 12: -ra./tica: Ba con$ugacin &tie.pos ver+ales El in'initivo de los verbos holandeses se compone de un radical y de la terminacin -en2 por e%emplo: 7er8-en - traba%ar El presente.- Esta 'orma verbal tiene terminaciones di'erentes para cada una de las personas: ?/ El radical del verbo se emplea para la primera persona del singular: i8 7er8 - yo traba%o i8 !oe8 - yo busco

1ambin se emplea cuando el pronombre $i$ .o $e/ .t@/ est detrs del verbo: Moe8 %e iets0 - +<uscas algo0 ls %e langer 7er8t2 verdien %e meer - >i traba%as mas tiempo2 ganas ms B/La segunda y la tercera personas del singular se 'orman con el radical P -t : %i% 7er8t - traba%as G/En el plural2 la 'orma del verbo es la misma para las tres personas .en el caso del presente es idntica al in'initivo/: 7i% 7er8en - traba%amos %ullie 7er8en - traba%is !i% 7er8en - traba%an 5esumen.i8 !ing - yo canto %i% - u !ingt - t@ cantas hi% - !i% - !ingt - l - ella canta 7i% !ingen - nosotros cantamos %ullie !ingen - vosotros cantis !i% !ingen - ellos - ellas cantan El imper'ecto.- En este tiempo verbal tambin e#isten dos tipos de terminaciones seg@n la terminacin de la ra3! del verbo: ?/>e 'orma a6adiendo al radical la terminacin -te en singular y -ten en plural2 cuando el radical termina en ch2 #2 k2 p2s2 t: 98 7er8te - traba%aba %i% - u 7er8te - traba%abas - traba%aba hi% - !i% 7er8te - traba%aba 7i% 7er8ten - traba%bamos %ullie 7er8ten - traba%abais !i% 7er8ten - traba%aban B/>e 'orma a6adiendo la terminacin -de en singular y -den en plural2 cuando el radical no termina en ch2 #2 k2 p2 s2 t: i8 voelde - sent3a %i% - u voelde - sent3as hi% - !i% voelde - sent3a 7i% voelden - sent3amos %ullie voelden - sent3ais !i% voelden - sent3an Captulo 17:

Conversacin:E=u aproveche' En esta unidad didctica le o'recemos las estructuras bsicas para pedir en un restaurante2 adems de un listado de trminos relacionados con esta temtica. ;aar is hier een goed restaurant0 - +,nde hay por aqu3 un buen restaurante0

9s de!e ta'el vri%0 -+Esta mesa est libre0 4ebt u al ge8o!en0 - +La han elegido0 voorgerecht - primer plato hoo'dgerecht - plato principal nagerecht - dessert - postre 98 neem... - 1omo Ean het !onder - met...0 - +Iuede ser sin - con...0 4oe 7ilt u u7 vlees hebben0 - +Amo desea su carne0 Koed doorba88en - rood - <ien - mal hecha 4ee't het gesmaar8t0 - +Le ha gustado0 Fa2 het 7as heerli%8 - heel le88er* - (>32 era delicioso - muy rico* ,e re8ening2 alstublie't - La cuenta2 por 'avor 4et is goed !o - s3 vale parte re8eningen2 alstublie't - Auentas separadas2 por 'avor lles bi% el8aar - 1odo %unto La mesa.beste8 .n/ - cubierto lepel - cuchara mes .n/ - cuchillo vor8 - tenedor bord .n/ - plato glas .n/ - vaso 8op%e .n/ - ta!a Aomida.ardappel - patata 8ropsla - lechuga papri8a - pimiento tomaat - tomate ui - cebolla

'ruit 2 vruchten - 'rutas aardbei - 'resa amandel - almendra appel - man!ana banaan - pltano citroen - limn drui' - uva 'ramboos - 'rambuesa 8ers - cere!a per!i8 - melocotn pruim - ciruela sinaasappel - naran%a vlees .n/ - carne var8en .n/ - cerdo bie'stu8 - bistec ham - %amn 8oni%n .n/ - cone%o 7orst - salchicha lam .n/ - cordero 8ip - pollo eend - pato vis - pescado garnalen - gambas !alm - salmn toni%n - at@n tong - lenguado 8abel%au7 - bacalao mosselen - me%illones Captulo 1:: -ra./tica: el #uturo 4 el c El 'uturo.- En holands e#isten tres 'ormas para e#presar acciones que ocurrirn en el 'uturo: ?/ La manera ms sencilla para e#presar una accin 'utura es el empleo del presente con una indicacin de tiempo. 98 speel morgen tennis - )a6ana %ugar al tenis

B/ En holands2 como en espa6ol2 el 'uturo se e#presa tambin con el presente degaan .ir/ P in'initivo del verbo principal. 98 ga morgen tennis spelen - )a6ana voy a %ugar al tenis G/ La 'orma gramatical del 'uturo se 'orma con el presente del verbo au#iliar zullen P el in'initivo del verbo principal. i8 !al 8omen - vendr %i%2 u !al2 !ult 8omen - vendrs hi% - !i% !al 8omen - vendr 7i% !ullen 8omen - vendremos %ullie !ullen 8omen - vendris !i% !ullen 8omen - vendrn El condicional .- Este tiempo verbal se 'orma con el imper'ecto de zullen P el in'initivo del verbo principal. i8 !ou 8omen - vendr3a %i% - u !ou 8omen - vendr3as hi% - !i% !ou 8omen - vendr3a 7i% !ouden 8omen - vendr3amos %ullie !ouden 8omen - vendr3an !i% !ouden 8omen - vendr3ais Captulo 1;: Conversacin: Alo$a.iento Veamos algo del vocabulario necesario para dormir a resguardo en 4olanda: 9s er hier een...vla8bi%0 - +4ay un.a/ por aqu3 cerca0 camping - camping hotel (n - hotel 4ee't u nog een 8amer vri%0 - +Le queda una habitacin libre0 Voor hoeveel personen - nachten0 - +Iara cuntas personas - noches0 eenpersoons8amer - habitacin individual t7eepersoons8amer - habitacin doble met bad - con ba6o met douche - con ducha me !ee!icht - con vista al mar 4oeveel 8ost een overnachting0 - +Aunto cuesta una noche0 9s dat...inbegrepen0 - +9ncluye...0 Ontbi%t (n - desayuno

4al' pension (n - media pensin Vol pension (n - pensin completa 9s er 8orting voor 8inderen0 - +4ay una reba%a para ni6os0 Ean i8 de 8amer !ien0 - +Iuedo ver la habitacin0 98 neem !e - hem - La tomar ,e!e 8amer bevalt mi% .niet/ - .Do/ me gusta la habitacin 4oe laat moet i8 uit de 8amer !i%n0 - + qu hora tengo que de%ar la habitacin0 Vocabulario.bad8amer - cuarto de ba6o bed .n/ - cama bel - timbre de8en - manta deur - puerta eet!aal - comedor gordi%n - cortina handdoe8 - toalla 8amer - habitacin 8ast - armario 8eu8en - cocina 8ussen (n - almohada la8en (n - sbana li't - ascensor muur - pared sleutel - llave sprei - colcha stoel - silla ta'el - mesa tapi%' (n - al'ombra trap - escalera vensterraam .n/ - ventana verdieping - piso2 planta ver7arming - cale'accin 7ater .n/ - agua 7asta'el - lavabo Captulo 2A:

-ra./tica: negacin e interrogacin La negacin.- En la mayor3a de los casos se coloca la palabra niet .no/ delante de la parte que se quiere negar. ,at is %uist -Eso es correcto ,at is niet %uist - Eso no es correcto -Aon los tiempos compuestos la negacin se coloca detrs del au#iliar: 98 ben niet ver8ouden - Do estoy constipado -Los complementos se colocan normalmente entre el verbo con%ugado y la negacin: )i%n vriendin hee't ti%dens haar va8antie niet aan mi% gedacht - ,urante sus vacaciones mi amiga no ha pensado en m3. Degacin sustantivo .- Iara negar un sustantivo indeterminado se antepone geen .no un/. Lies 7il een hond - Lies quiere un perro Lies 7il geen hond - Lies no quiere un perro Otras negaciones.iemand - alguien niemand - nadie iets - algo niets - nada ergens - en alguna parte nergens - en ninguna parte ooit - una ve! nooit - nunca al - ya nog niet - todav3a no nog - a@n niet .eer - no ms La interrogacin .- Aomo en holands no e#iste el punto de interrogacin al principio de la 'rase interrogativa2 se puede 'ormular una pregunta de dos maneras di'erentes: ?/ >e invierte el orden del verbo y del su%eto de la 'rase a'irmativa: C spree8t Dederlands - Csted habla holands >pree8t u Dederlands0 - +4abla usted holands0 Cna particularidad se presenta cuando el su%eto es $e o $i$ .t@/2 porque en este caso se omite la terminacin -t de la 'orma verbal. Fe 7er8t morgen - 1raba%as ma6ana ;er8 %e morgen0 - +1raba%as ma6ana0 B/Otra manera de 'ormar preguntas es utili!ar pronombres interrogativos: "ie0 - +quin0

7at0 - +qu0 7el8.e/0 - +cul0 hoe0 - +cmo0 hoeveel0 - +cunto0 7anneer0 - +cundo0 7aar0 - +dnde0 7aarheen0 - +adnde0 7aarom0 - +por qu0 7aarvandaan0 - +de dnde0 Captulo 21: -ra./tica: las preposiciones Veamos ahora en esta unidad didctica las preposiciones ms empleadas en la lengua holandesa: buiten - 'uera uit2 van - de voor - delante de voor - antes de op - sobre over - sobre2 en2 por naast - al lado de van .a'/ - desde dichtbi% - cerca de met - con in plaats van - en lugar de voor - para aan2 tot2 om2 te - a gedurende2 ter7i%l2 ti%dens - durante binnen - dentro in - en achter - detrs de na2 over - despus de onder - ba%o tussen - entre door - por tot - hasta

naar - a ver van - le%os de !onder - sin bi% - %unto a tegen - contra door - por2 para met de auto - con el coche !onder sui8er - sin a!ucar Los n@meros.Aardinales: ? - een o n B - t"ee G - drie R - vier S - vi$# T - zes U - zeven V - acht W - negen ?Q - tien Ordinales: eerste - primero t7eede - segundo derde - tercero vierde - cuarto vi%'de - quinto !esde - se#to !evende - sptimo achtste - octavo negende - noveno tiende - dcimo Captulo 22: Conversacin: e5presiones de tie.po Este @ltimo e-mail le o'rece las e#presiones de tiempo ms corrientes en el habla oral.

Los d3as.maandag - lunes dinsdag - martes 7oensdad - mircoles donderdag - %ueves vri%dag - viernes !aterdag - sbado !ondag - domingo Los meses.%anuari - enero 'ebruari - 'ebrero maart - mar!o april - abril mei - mayo %uni - %unio %uli - %ulio augustus - agosto september - septiembre o8tober - octubre november - noviembre december - diciembre Las estaciones.lente - voor$aar - primavera !omer - verano her'st - na%aar - oto6o 7inter - invierno )omentos del d3a.Js morgens - Js ochtends - por la ma6ana om ?B uur Js middags - a mediod3a Js .na/ middags - por la tarde overdag - Js nachts - de d3a - de noche vanavond - esta tarde - noche vannacht - esta noche om middernacht - a medianoche

La hora.- >i queremos saber que hora es utili!aremos esta pregunta: 4oe laat is het0 - +&u hora es0 4et is een uur - Es la una 4et is tien over - na vi%' - >on las cinco y die! La palabra uur se emplea siempre en singular y slo para indicar las hora enteras.

Vous aimerez peut-être aussi