Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Marzo de 2007
La Estrategia de comando para el año 2016 del Comando Sur de los Estados Unidos
(USSOUTHCOM, por su sigla en inglés) proporciona el método para alcanzar nuestra
visión y convertirnos en una organización conjunta interagencial líder que procura
apoyar la seguridad, la estabilidad y la prosperidad de las Américas. Nuestra visión y
estrategia responden al mandato siempre presente de cumplir con nuestros requisitos
militares conjuntos y de reconocer la importancia cada vez mayor de integrar todos los
instrumentos de autoridad nacional para cumplir con los desafíos del futuro en todo el
hemisferio. A medida que avanzamos hacia el futuro, nos comprometemos a
consolidar un enfoque interagencial centrado en los objetivos que nos permitirá
cumplir la promesa de las Américas.
J. STAVRIDIS
Almirante de la Marina de los EE. UU.
DESAFÍOS MEDIOS
La posibilidad de acciones militares de Los medios son los recursos que
fuerzas contra fuerzas entre dos o más utilizaremos para que las
naciones en la región es relativamente formas/conceptos alcancen las
baja; sin embargo, nos enfrentamos a metas/objetivos. Nuestras Fuerzas,
muchos otros problemas y desafíos que Personal y Recursos Financieros son los
amenazan la seguridad, la estabilidad y medios principales de los que
la prosperidad: dependemos para cumplir la promesa.
• Pobreza y desigualdad
• Corrupción PUESTA EN PRÁCTICA DE LA
• Terrorismo ESTRATEGIA
• Delitos La Estrategia de comando proporciona
dirección general para el Comando Sur
CUMPLIR LA PROMESA: 2016 de los Estados Unidos. La Estrategia en
Debemos trabajar juntos, como socios, Cooperación de Seguridad (TPG, por su
para hacer realidad la “promesa” de sigla en inglés) es el próximo paso en la
prosperidad futura de nuestro planificación del comando de
hemisferio compartido. El éxito en el operaciones y en el proceso de
año 2016 depende de la creación de un asignación de recursos, y respaldará a
ambiente de seguridad hemisférica que esta estrategia.
nos incluya y nos beneficie a todos.
Nuestra visión, misión y metas, junto
con la cooperación de nuestros socios
VÍNCULOS
El presidente George W. Bush nos dice: “El hemisferio occidental es nuestra hogar. En
virtud de los lazos geográficos, históricos, culturales, demográficos y económicos,
Estados Unidos está vinculado a los socios hemisféricos de un modo incomparable en
ningún otro lugar del mundo.” 1 Estos vínculos, como lo describe el presidente, son la
base para analizar los desafíos comunes que afectan a la seguridad, la estabilidad y la
prosperidad de todas las naciones de la región. Todos somos un mismo grupo de
personas en América. Celebramos nuestra diversidad y las diferentes historias y
tradiciones culturales, pero también reconocemos que tenemos mucho en común.
Basta con mirar un mapa para observar la conexión física evidente entre nuestras
naciones. Sin embargo, estamos vinculados en formas que van más allá de la
proximidad física; el hemisferio está unido demográfica, económica, social y
políticamente.
Demográficos
1
Presidente George W. Bush, Directiva Presidencial de Seguridad /NSPD-32, Estrategia del hemisferio
occidental(Washington, DC: , 2004) pág.1.
2
World Population to 2300, (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas/División de
Población, 2005) pág.33.
Económicos
La energía es otro factor que contribuye a los vínculos económicos dentro del
hemisferio. Según el Departamento de Energía, tres (Canadá, México y Venezuela) de
los cuatro proveedores principales de energía de los Estados Unidos se encuentran
dentro del hemisferio occidental. Según la Coalition for Affordable and Reliable Energy
(Coalición en Pro de Energía Accesible y Confiable), los Estados Unidos necesitarán un
3
Trade Stats Express – National Trade Data, Oficina de Información sobre Comercio e Industria, Fabricación y
Servicios, Administración de Comercio Internacional, Departamento de Comercio de los Estados Unidos, 2005, 18
de diciembre de 2006, <>.
4
Stephen Johnson, The Heritage Foundation, Candidates Briefing Book Issues 2006, Latinoamérica,
8 de diciembre de 2006, <http://www.heritage.org/Research/features/issues/issuearea/LatinAmerica.cfm>.
5
Banco Interamericano de Desarrollo, Comunicado de Prensa, Remesas de inmigrantes, 18 de octubre de 2006, 7 de
diciembre de 2006,
<http://www.iadb.org/NEWS/articledetail.cfm?Language=En&parid=2&artType=PR&artid=3348>.
6
Internet World States, “Usage and Population Statistics”, 18 de septiembre de 2006, <>.
Sociales y políticos
Nuestros valores compartidos hoy nos unen en las Américas y posibilitan asociaciones
sólidas en vistas a la promesa del futuro. 9 Estas características comunes también son
la base de la relación duradera que necesitaremos para enfrentar juntos a los desafíos
del futuro.
DESAFÍOS
La posibilidad de conflictos militares de fuerzas contra fuerzas entre dos o más
naciones en la región es relativamente baja y se espera que se mantenga así hasta el
año 2016. Sin embargo, la región enfrenta muchos otros desafíos que amenazan la
seguridad, la estabilidad y la prosperidad en todo el hemisferio.
7
Coalition for Affordable and Reliable Energy, “Energy – The Lifeblood of America’s Economy”,
10 de diciembre de 2006, <http://www.careenergy.com/energy/energy-facts-statistics.asp>.
8
Organización de Estados Americanos. “Carta Democrática Interamericana”, 11 de septiembre de 2001,
<http://www.oas.org/OASpage/eng/Documents/Democractic_Charter.htm.>.
9
Definición utilizada para socio o país socio: Los países socios comparten entendimientos e intereses en común. Si
bien no tienen que estar de acuerdo en todos los temas o problemas, trabajan juntas en cooperación para resolver
problemas compartidos.
Existen factores fuera del hemisferio que también afectan a la región. Por ejemplo,
muchas naciones compran materias primas y productos agrícolas a Latinoamérica y
luego los transportan fuera del hemisferio para su uso personal. Estas ganancias a
corto plazo no crean los puestos de trabajo necesarios para el crecimiento económico
continuo y no ofrecen ningún incentivo para reinvertir en Latinoamérica y el Caribe. En
el caso de los productos agrícolas, Andres Oppenheimer informó: “La región no ganará
la guerra contra la pobreza aumentando su participación en el cada vez más reducido
comercio agrícola del mundo. Debería gastar más de sus energías en producir
exportaciones más sofisticadas.” 11
Corrupción
10
Grupo del Banco Mundial, “Resumen Regional, América Latina y el Caribe”, 8 de diciembre de 2006,
<http://wbln0018.worldbank.org/LAC/LAC.nsf/ECADocByUnid/53AEDA6320C3215285256CFE00518DF0?Open
document>.
11
Andres Oppenheimer, “The Oppenheimer Report - THE OPPENHEIMER REPORT: U.N.: Latin America Suffers
from Natural Resources `Curse'” The Miami Herald, 8 de septiembre de 2005.
Terrorismo
Las zonas con niveles más bajos de inversión, desarrollo y crecimiento económicos son
el lugar propicio para el terrorismo y una variedad completa de actividades delictivas.
La pobreza, la desigualdad y la corrupción crean un ambiente donde pueden
desarrollarse refugios para las organizaciones terroristas. Los grupos islámicos
radicales están presentes en muchas de estas zonas dentro del hemisferio y muchos se
esconden en zonas urbanas a plena vista. Estas operaciones terroristas apoyan a los
grupos radicales islámicos del mundo y existe la posibilidad de que los terroristas
utilicen los ambientes permisivos dentro del hemisferio occidental como plataforma de
lanzamiento de ataques devastadores. Los grupos de estas áreas obtienen dinero por
medios legales (donaciones religiosas, donaciones de empresas árabes locales) e
ilegales (extorsiones, fraude a los seguros, narcotráfico, venta de armas, venta de
documentos, piratería comercial) para sustentar a los terroristas de todo el mundo.
12
National Drug Control Strategy, (La Casa Blanca: 2006) pág.19.
Misión actual
La misión del Comando Sur de los Estados Unidos es realizar operaciones
militares y promover la cooperación de seguridad para lograr los
objetivos estratégicos de los Estados Unidos.
Dirección/metas/objetivos/conceptos
MARCO PARA EL FUTURO
El profesor Harry Yarger, de la Escuela de Guerra del Ejército de los EE. UU., explica que
“en términos sencillos, la estrategia en todos los niveles es el cálculo de los objetivos,
los conceptos y los recursos dentro de límites aceptables de riesgo con el fin de crear
resultados más favorables de los que podrían existir de otro modo por casualidad o en
las manos de otras personas.” 13 La definición oficial de estrategia del Departamento de
Defensa es “una idea o un conjunto de ideas prudentes para emplear los instrumentos
de la poder nacional en forma sincronizada e integrada, con el fin de alcanzar los
objetivos del teatro de operaciones, nacionales y/o multinacionales.” 14 Un método para
describir una estrategia es a través del uso de metas/objetivos, formas/conceptos y
medios/recursos. Sobre la base de directivas, metas y conceptos articulados en
numerosos documentos a nivel nacional, el USSOUTHCOM ha desarrollado cuatro
metas generales junto con sus correspondientes objetivos.
HEMISFÉRICO
13
Harry R. Yarger, Strategic Theory for the 21st Century: The Little Book on Big Strategy (Carlisle Barracks, PA:
Instituto de Estudios Estratégicos, 2006) pág.1.
14
United States, Joint Publication 1-02, Department of Defense Dictionary and Associated Terms (Washington, DC:
2006) < http://www.dtic.mil/doctrine/jel/doddict/data/s/05163.html>.
1.1.b. Contrarrestar las amenazas cerca de su origen por mantener una defensa
avanzada, combinada con actividades de cooperación de seguridad plenamente
financiadas junto con nuestros socios multinacionales.
1.1.e. Capacitar a las fuerzas militares y de seguridad de los países socios y emplear
actividades interagencial para mejorar la capacidad de los países socios de apoyar las
operaciones de coalición regionales y mundiales a través de iniciativas, como la
Iniciativa de Operaciones de Mantenimiento de Paz Global. Trabajar para mejorar las
capacidades holísticas de los países socios, mejorando la capacidad de nuestros socios
de sincronizar y emplear los activos interagenciales.
1.1.f. Garantizar la defensa de vanguardia de los Estados Unidos contra las amenazas
transnacionales, mediante el aumento del apoyo a iniciativas como Amistad Duradera
(EF, por su sigla en inglés) y la Iniciativa de Soberanía Aérea Regional (RASI, por su
sigla en inglés) con el fin de mejorar las capacidades de seguridad de los países socios.
1.1.h. Junto con el Plan Regional de Guerra contra el Terrorismo, seguir creando
iniciativas de cooperación con países socios, a fin de destruir las conexiones del
narcotráfico con las redes terroristas y otras actividades de apoyo al terrorismo.
1.2.a. Usar las reuniones regionales y hemisféricas en toda la interagencia y con los
países socios para implementar directivas relacionadas con la seguridad y definir y
entender mejor en forma conjunta las amenazas de seguridad que afectan al
hemisferio occidental.
2.1.a. Trabajar con nuestros socios interagenciales para coordinar las acciones del
gobierno de los Estados Unidos, con el fin de fortalecer y formar asociaciones
estratégicas con países regionales claves.
2.1.c. Trabajar con los países socios en Latinoamérica a fin de desarrollar Centros de
Excelencia regionales en los campos de búsqueda y rescate, búsqueda y rescate de
combate, liderazgo de suboficiales, acción antiterrorista, asistencia humanitaria,
respuesta a desastres, derechos humanos y planificación y entrenamiento para brindar
oportunidades de educación, entrenamiento e investigación.
3.2.b. Trabajar con los países socios en el desarrollo de sus estrategias de seguridad
nacional que los ayuden a entender mejor las relaciones de todo su aparato
gubernamental, ya que tienen que ver con su seguridad interna, soberanía y
cooperación.
3.2.c. Seguir trabajando con las fuerzas militares y de seguridad de los países socios
para inculcar los conceptos y valores de la subordinación de las fuerzas de seguridad a
las autoridades civiles, el respeto por los derechos humanos y el imperio de la ley.
3.2.d. Trabajar a través de la interagencia de los Estados Unidos para definir mejor la
función del Departamento de Defensa en los procesos de desarrollo socioeconómico y
político de los países socios.
3.2.e. Apoyar la inversión en educación mediante el trabajo intenso con las escuelas
militares y los centros de entrenamiento de los Estados Unidos, y para que así aumente
el cupo para personal de Latinoamérica y del Caribe, con el fin de reconstruir la
interacción y las relaciones con los futuros líderes de nuestros países socios y
proporcionarles una experiencia práctica de la vida en los Estados Unidos.
El Comando Sur de los Estados Unidos trabaja para establecer una cultura de
innovación que se adapte a los desafíos y las oportunidades del siglo XXI.
Trabajaremos para transformar el USSOUTHCOM de una organización militar
tradicional en un Comando Conjunto Interagencial de Seguridad para el año 2016.
Prevemos una organización futura que tenga un enfoque regional visualizado a través
de los ojos de la interagencia. Esta organización tendrá la capacidad de atravesar las
estructuras rígidas y tradicionales del gobierno y brindar soluciones holísticas.
4.1.c. Garantizar que todos los ejercicios y conferencias del USSOUTHCOM incluyan la
participación de nuestros socios interagencias.
4.1.d. Trabajar con el Personal Conjunto y la Oficina del Secretario de Defensa para
apoyar nuestro concepto de Comando Conjunto Interagencial de Seguridad en los
futuros Planes de Comando Unificado.
4.1.f. Garantizar que el USSOUTHCOM tenga un establecimiento del siglo XXI para
cumplir con los desafíos del futuro. El nuevo establecimiento debe permitir las
discusiones entre el comando y la interagencia, como así también en toda la región,
que abarquen todos los niveles de información (no clasificada, patentada y clasificada).
Medios
Los “medios” son los recursos que utilizaremos para que las “formas/conceptos”
alcancen las “metas/objetivos”. Los medios tangibles incluyen el uso de las fuerzas, el
personal, el equipo, el dinero y las instalaciones del USSOUTHCOM. Los medios
intangibles incluyen la aplicación de nuestro coraje, habilidades innovadoras e
intelecto.
Fuerzas y personal
15
Secretario de Estado Colin L. Powell, “Mensaje del Secretario”, Plan Estratégico del Departamento de Estado de
los EE. UU. y Agencia para el Desarrollo Internacional de los EE. UU., Años fiscales 2004-2009 (Washington, DC:
2004).
16
Secretaría de Estado Condoleezza Rice, Comentarios, Georgetown School of Foreign Service, Georgetown
University, (Washington, DC: 18 de enero de 2006).
Ejército Sur de los Estados Unidos (USARSO, por su sigla en inglés): Ubicado en
el Fuerte Sam Houston, Texas, las fuerzas USARSO incluyen unidades de
aviación, inteligencia, comunicación y logística. El USARSO apoya las tareas
regionales de respuesta a desastres y antinarcóticos. El USARSO también está a
cargo de la supervisión, la planificación y el apoyo logístico para proyectos de
asistencia humanitaria y cívica en toda la región, como respaldo de la Estrategia
en Cooperación de Seguridad del USSOUTHCOM. USARSO es responsable del
Agente Ejecutivo y Título X en toda la región de Latinoamérica y el Caribe.
12ª Brigada Aérea (Fuerza Aérea Sur o AFSOUTH, por su sigla en inglés): Ubicada
en la Base de la Fuerza Aérea Davis-Monthan, Arizona, AFSOUTH está formado
por un comando, un Centro de Operaciones Aéreas y Espaciales para el
comando y el control de la actividad aérea en la zona del USSOUTHCOM y un
grupo de operaciones de la Fuerza Aérea responsable de las fuerzas de la
Fuerza Aérea en la zona. La AFSOUTH funciona como el agente ejecutivo para
los puestos de operaciones de vanguardia, proporciona supervisión a la
arquitectura de vigilancia por radar conjunta/combinada y apoya la Estrategia en
Cooperación de Seguridad del USSOUTHCOM a través de los ejercicios
regionales de respuesta a desastres y operaciones contra-narcóticos. La
AFSOUTH también brinda supervisión, planificación, ejecución y apoyo logístico
para proyectos de asistencia humanitaria y cívica y organiza una serie de
conferencias entre pilotos.
Comando de las Fuerzas Navales Sur de los Estados Unidos (USNAVSO, por su
sigla en inglés): Ubicado en la Base Naval Mayport, Florida, el USNAVSO está a
cargo del comando y el control de las operaciones navales de los Estados Unidos
en la zona del USSOUTHCOM, incluyendo los ejercicios navales, las operaciones
marítimas y las visitas portuarias. El USNAVSO también es el agente ejecutivo
para la operación del puesto de seguridad cooperativa en Comalapa, El Salvador,
que proporciona la base de apoyo a las operaciones aéreas contra el
narcoterrorismo.
También tenemos tres Fuerzas de Tarea Conjunta (JTF, por su sigla en inglés) con
misiones exclusivas dentro del hemisferio.
Fuerza de Tarea Conjunta Bravo (JTF - B): Ubicada en la Base Aérea Soto Cano,
Honduras, la JTF - Bravo opera una base aérea de vanguardia con capacidad para
C-5, en cualquier clima, durante el día y la noche. JTF - Bravo organiza ejercicios
multilaterales y apoya, conjuntamente con nuestros países socios, a la asistencia
humanitaria y cívica, las acciones contra el narcotráfico y las operaciones de
respuesta a desastres y contingencias en América Central.
Recursos financieros
Fase uno: La Estrategia 2016 del USSOUTHCOM constituye la Fase Uno del Modelo de
Planificación Estratégica del USSOUTHCOM. Este documento proporciona la estrategia
de diez años, que estipula y garantiza que las tareas del comando se conduzcan a lo
largo del camino correcto. La Estrategia 2016 será un documento vivo y se revisará por
lo menos cada dos años.
Fase tres: Durante esta fase, desarrollamos la versión fiscalmente informada pero sin
las restricciones de la Lista de capacidades requeridas con prioridad (PRCL, por su sigla
en inglés). Las capacidades se basan en una revisión de toda la orientación a nivel
nacional y el apoyo de los conceptos establecidos en la Estrategia 2016 del
USSOUTHCOM. La PRCL identifica las áreas para aceptar el riesgo.
CONCLUSIÓN
Los países de Latinoamérica y del Caribe son estratégicamente importantes para la
seguridad nacional y el futuro económico de los Estados Unidos. Los intereses a largo
plazo de los Estados Unidos están mejor resguardados en un hemisferio de países
estables, seguros y democráticos. El futuro próspero para todos se asienta sobre una
base de valores compartidos, gobiernos eficientes, sociedades libres y economías
abiertas de mercado.
Dados los recursos apropiados, estamos seguros de que esta estrategia de comando
alcanzará nuestras metas y objetivos. Mientras llevemos a cabo operaciones militares y
que haya cooperación de seguridad con los países en la región, transformaremos la
iniciativa del USSOUTHCOM en una organización interagencial conjunta y líder. Estas
tareas apoyarán la seguridad, la estabilidad y la prosperidad en el continente
americano y de este modo, proporcionarán la defensa avanzada de los Estados Unidos.