Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hardwareanleitung
DEUTSCH
Gedruckt in Belgien
<KKYHX> <04B00000> <CRB1908-A> EW
Einleitung
Übersicht über diese Anleitung Terminologie
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden
Diese Anleitung enthält hardwarebezogene Infor- Informationen über die in dieser Anleitung ver-
mationen, z. B. die Teilenamen des Navigations- wendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie
systems oder Vorsichtsmaßnahmen für den diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leich-
Gebrauch. Bitte lesen Sie diese Anleitung und ter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem ver-
alle anderen beigefügten Anleitungen, bevor Sie traut zu machen.
das Navigationssystem verwenden. Die folgen- • Die Tasten am Navigationssystem sind wie
den Themen werden in jedem Kapitel beschrie- folgt gekennzeichnet:
ben: Bsp.) POS-Taste, NAVI MENU-Taste
• Die auf der Anzeige dargestellten Menüpunkte
Verwendung dieser Anleitung bzw. Sensortasten werden wie folgt dargestellt:
Bsp.) “Fahrtziel”, “Einstellungen”.
Einleitung • Zusätzliche Informationen, weitere Verwen-
Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnah- dungszwecke und sonstige Hinweise sind wie
men, die bei der Bedienung des Navigations- folgt aufgeführt:
systems zu beachten sind. Bsp.)
❒ Wenn das Programmquellensymbol nicht
Funktionen der Navigationsein- angezeigt wird, können Sie es durch
heit und Teilenamen Berühren des Bildschirms anzeigen.
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur • Querverweise werden folgendermaßen darge-
Bedienung des Navigationssystems, z. B. die Tei- stellt:
lenamen, die Anleitungen zum Einlegen bzw. Bsp.)
Disc-Formaten. ➲ Für Informationen zu unterstützten Disc-
Formaten ➞ Seite 6
Anhang
Dieser Abschnitt beschreibt die Pflege von Navi-
gationssystem und Discs. Außerdem enthält er
die Technischen Daten des Navigationssystems.
1
CRB1908A_Deutsch.book Page 2 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 1 Anhang 19
Übersicht über diese Anleitung 1 Fehlersuche 19
Verwendung dieser Anleitung 1 Fehlermeldungen 20
Terminologie 1 Fahrzeuge, die keine Geschwindigkeitsimpulsdat-
Inhaltsverzeichnis 2 en erhalten können 20
Wichtige Sicherheitsregeln 3 Bedingungen, die zu Positionierungsfehlern
Hinweise zur Benutzung des Systems und zusät- führen können 20
zliche Sicherheitshinweise 4 Handhabung und Pflege der Disc 20
Sicherheitshinweis 4 Kartendiscs 20
Update-DVDs 6 Pflege des DVD-Laufwerks 20
Unterstützte Disc-Formate 6 DVDs 21
DVD-Ländercodes 6 CD-Rs/CD-RWs 21
Leistungsmerkmale (Eigenschaften dieser MP3-Dateien 21
Hardware) 7 Umgebungsbedingungen zum Abspielen ein-
So schützen Sie den LCD-Bildschirm 8 er Disc 23
Komfortables Betrachten des LCD-Schirms 8 Ordnungsgemäßer Gebrauch des Displays 23
Zustandsspeicher 8 Gebrauch des Display-Einheit 23
Bedeutungen der Symbole auf DVDs 8 Flüssigkristallanzeige (LCD-Bildschirm) 24
Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet Halten Sie dem LCD-Bildschirm in gutem
ist 8 Zustand 24
Zurücksetzen des Mikroprozessors 8 Kleine Leuchtstoffröhre 24
Glossar 25
Technische Daten 25
Kapitel 1
Funktionen der Navigationseinheit
und Teilenamen 11
Display-Einheit 11
Einschalten des Geräts und Auswählen einer
Programmquelle 13
Einlegen einer Disc 13
Regeln der Lautstärke 14
Quelle ausschalten 14
Verwendung der REAR-Taste 14
Entriegeln und Verriegeln des LCD-
Anzeigefelds 14
Anpassen des Winkels des LCD-
Anzeigefelds 15
Drehen des LCD-Anzeigefelds in die
Horizontale 15
Betriebsart Breitbild ändern 15
Bildeinstellungen bearbeiten 16
Dimmer einstellen 16
Diebstahlschutz 17
Abnehmen der Frontplatte 17
Anbringen der Frontplatte 17
2
CRB1908A_Deutsch.book Page 3 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
❒ Lesen Sie die gesamte Anleitung vor dem ❒ Niemals die Lautstärke Ihres Navigations-
Betrieb des Navigationssystems. systems so stark einstellen, dass Verkehrsge-
räusche und Martinshörner nicht mehr
❒ Die Funktionen des Navigationssystems (und
gehört werden können.
der Heckkamera, falls eingebaut) sind nur als
Hilfe beim Betrieb Ihres Fahrzeugs vorgese- ❒ Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
hen. Sie ersetzen Aufmerksamkeit, Entschei- Gerätefunktionen gesperrt, wenn die Hand-
dungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen bremse nicht gezogen ist.
Fall! ❒ Die auf der Disc dieses Geräts enthaltenen
❒ Das Navigationssystem (bzw. die Heckka- Daten sind geistiges Eigentum des Lieferan-
mera, falls eingebaut) sollte nur dann betrie- ten. Der Lieferant ist für den Inhalt der Disc
ben werden, wenn die Aufmerksamkeit des verantwortlich.
Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen abge- ❒ Halten Sie diese Anleitung als Nachschlage-
lenkt wird. Das Gerät darf den Fahrer niemals werk für Betriebsabfolgen und Sicherheitsin-
von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsricht- formationen bereit.
linien und der allgemeinen Verkehrsregeln
abhalten. Wenn Schwierigkeiten bei der ❒ Alle Sicherheitshinweise und Warnungen in
Bedienung oder beim Lesen des Displays auf- dieser Anleitung beachten und sorgfältig
treten, das Fahrzeug an einer sicheren Stelle befolgen.
stoppen und dann die betreffenden Maßnah- ❒ Bauen Sie das Display nicht dort ein, wo es (i)
men ausführen. die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die
❒ Niemals andere Personen das System ver- Leistung eines Systems oder von Sicherheits-
wenden lassen, wenn diese sich nicht mit einrichtungen inkl. Airbags und Warnleuch-
dessen Funktion gründlich vertraut gemacht ten im Fahrzeug beeinträchtigt oder (iii) den
haben. Fahrer daran hindert, das Fahrzeug sicher zu
führen.
❒ Verwenden Sie das Navigationssystem nicht,
❒ Versuchen Sie nicht, das Display selbst einzu-
um Notdienste wie Krankenhäuser oder Poli-
bauen oder zu warten. Wenn nicht geschulte
zeistationen aufzusuchen. Rufen Sie dazu die
und unerfahrene Personen das Display war-
entsprechenden Notrufnummern an.
ten oder einbauen, kann das gefährlich sein
❒ Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen und Sie der Gefahr des elektrischen Schlags
dieses Geräts dienen nur für Orientierungs- o. ä. aussetzen.
zwecke. Es ist möglich, dass sie nicht den
❒ Bitte legen Sie während der Fahrt immer den
neuesten tatsächlichen Straßenzustand, aktu-
Sicherheitsgurt an. Sollten Sie in einen Unfall
elle Verkehrsbedingungen, Einbahnstraßen
verwickelt werden, können die Verletzungen
oder Einschränkungen anzeigen.
weitaus schwerer sein, wenn der Sicherheits-
❒ Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder gurt nicht korrekt angelegt ist.
Anweisungen haben immer Vorrang vor
❒ Wenn Sie die neuesten Karten-DVDs benut-
Anzeigen dieses Gerätes. Immer aktuelle Ver-
zen, werden Sie auf direktem Weg zum Ziel
kehrsregeln befolgen, auch wenn dieses
geführt. Update-DVDs erhalten Sie bei Ihrem
Gerät eine andere Empfehlung gibt.
örtlichen Pioneer-Händler.
❒ Setzen Sie während der Fahrt niemals Kopf-
hörer auf.
3
CRB1908A_Deutsch.book Page 4 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingra-
vierte Serien-Nummer und das Kaufdatum
(Rechnungsdatum) in den beiliegenden
CLASS 1 Pioneer Car Stereo-Pass ein, Stempel des
Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte
LASER PRODUCT Pioneer Car Stereo-Pass ist für den Fall des
Diebstahls ein wichtiges Dokument des
Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn
daher an einem sicheren Ort auf, keines-
Auf dem Display-Einheit.
falls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei
die eingetragene, eingravierte Serien-Num-
mer und das Kaufdatum durch Vorlage des
Passes bekannt.
• Auf die Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Serien-Nummer eingraviert.
Im Störungsfall
• Bei Störungen des Produkts Kontakt mit dem
Händler oder dem nächsten Pioneer-Kunden-
dienst aufnehmen.
4
CRB1908A_Deutsch.book Page 5 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
5
CRB1908A_Deutsch.book Page 6 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Die Heckkamera CD
• Mit einer optionalen Heckkamera können Sie
dieses Gerät dazu verwenden, einen Anhänger
zu beobachten oder in eine enge Parklücke
einzuparken.
6
CRB1908A_Deutsch.book Page 7 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
NTSC/PAL-Kompatibilität
Dieses Gerät ist NTSC/PAL-kompatibel. Wenn Sie
Leistungsmerkmale (Eigen- andere Bauteile an dieses Gerät anschließen,
stellen Sie sicher, dass diese Bauteile mit dem
schaften dieser Hardware) Videosystem kompatibel sind, sonst werden die
Bilder nicht korrekt widergegeben.
Bedienung der Sensortasten
Dieses Gerät kann über Touch Panel-Tasten
Multi-Aspekt
bedient werden. Sie können zwischen Wide Screen-, Letter Box-
und Panscan-Anzeige umschalten.
Eingebautes Navigationssystem
Sie können Karten-DVDs verwenden, die mit Pio-
Multi-Audio, Multi-Untertitel, und Multi-
neer Navigationssystemen kompatibel sind.
Blickwinkel
Sie können zwischen verschiedenen Audiosyste-
Speichernavigation
men, Sprachen der Untertitel und Blickwinkeln
Das Navigationssystem kann eine bestimmte
einer Szene umschalten, die auf einer DVD auf-
Menge an Informationen zum eingestellten Ziel
gezeichnet ist.
speichern. Das Navigationssystem funktioniert
auch dann, wenn man die Kartendisc entnimmt, ❒ Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutz-
so dass man eine CD oder DVD abspielen kann, Technologie, die durch bestimmte US-Patent-
während man das Navigationssystem benutzt. ansprüche und andere Rechte an geistigem
(Wenn das Ziel weit entfernt ist, kann es sein, Eigentum von Macrovision Corporation und
dass Sie die Kartendisc noch einmal einlegen anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die
müssen.) Benutzung dieser Urheberrechtsschutz-Tech-
nologie muss durch Macrovision Corporation
Wiedergabe von DVD-Videos genehmigt werden und ist für den Heimge-
Sie können DVD-Videos, DVD-Rs (Videomodus) brauch und andere eingeschränkte Benut-
und DVD-RWs (Videomodus) abspielen. Beden- zung vorgesehen, sofern nichts anderes
ken Sie, dass die Verwendung dieses Systems für durch Macrovision Corporation genehmigt
gewerbliche oder öffentliche Vorführungen das wurde. Rückwärtsentwicklung und Disassem-
Urheberrecht verletzen kann. bly sind verboten.
7
CRB1908A_Deutsch.book Page 8 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
So schützen Sie den LCD-Bild- ❒ Wenn die Anzahl der Discs 30 überschreitet,
schirm werden die Einstellungen der ältesten Disc
mit denen der neuesten Disc überschrieben.
❒ Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung
auf das Display, wenn dieses Gerät nicht ein- Bedeutungen der Symbole auf
geschaltet ist. Wenn das Gerät längere Zeit DVDs
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,
könnte der LCD-Bildschirm aufgrund der Die u. g. Markierungen können sich auf DVD-Eti-
hohen Temperaturen nicht mehr richtig funk- ketten und -Verpackungen befinden. Sie geben
tionieren. die Art der Bild- und Tondaten an, die auf der
❒ Wenn Sie ein Handy benutzen, halten Sie die Disc aufgezeichnet sind, und welche Funktionen
Antenne nicht zu nah an das Display, damit verwendet werden können.
das Bild nicht durch Punkte, Farbstreifen etc. Symbol Bedeutung
gestört wird. 2
Gibt die Anzahl der Audiosysteme an.
❒ Berühren Sie den Bildschirm nur mit den Fin- Gibt die Anzahl der Untertitel-Sprachen
2
gern, wenn Sie die Touch Panel-Funktionen an.
aufrufen. Der Bildschirm kann leicht verkrat- Gibt die Anzahl der Betrachtungswinkel
zen. 3 an.
16 : 9 LB
Gibt die Bildgröße an (Bildseitenverhält-
nis: Verhältnis von Bildschirmbreite zu -
Komfortables Betrachten des höhe).
LCD-Schirms Gibt den Code der Region an, in der die
2 ALL
Wiedergabe möglich ist.
Aufgrund der Bauweise ist der Blickwinkel des
LCD-Bildschirms eingeschränkt. Der Blickwinkel
(vertikal und horizontal) kann vergrößert werden, Wenn eine Bedienfunktion nicht
indem man mit BRIGHT die Schwärzung des gestattet ist
Videosignals einstellt. Beim ersten Gebrauch die Wenn Sie eine DVD ansehen und eine andere
Schwärzung in Übereinstimmung mit dem Blick- Funktion aufrufen wollen, kann dies manchmal
winkel (vertikal und horizontal) so einstellen, wegen der Programmierung der DVD nicht funk-
dass Sie gut sehen können. Mit DIMMER kann tionieren. In diesem Fall zeigt dieses Gerät das
auch die Helligkeit des LCD-Bildschirms selbst Bild auf dem Bildschirm.
eingestellt werden, so dass sie Ihren persönli-
chen Vorlieben entspricht. ❒ Das Bild erscheint auf manchen Discs
nicht.
Zustandsspeicher
Zurücksetzen des Mikroprozes-
Diese Funktion speichert Sprache der Tonwieder- sors
gabe, Sprache der Untertitel, Blickwinkelzahl und
Bildseitenverhältnis für die Wiedergabe von ca.
30 Discs. Ohne weitere Bedienhandlungen wer-
den die endgültigen Einstellungen während der • Wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird
Wiedergabe einer Disc gespeichert. Wenn wie- der Speicher des Geräts gelöscht. Nähere
der eine Disc abgespielt wird, werden automa- Einzelheiten siehe Abschnitt “Hinweise zu
tisch die vorherigen Einstellungen übernommen. den gelöschten Daten” in der Bedienungs-
anleitung.
❒ Bei einigen Discs werden Audio-Sprache und
Untertitel-Sprache automatisch festgelegt. In Wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird der
diesen Fällen funktioniert der Einstellungs- Mikroprozessor auf die Werkseinstellungen
speicher nicht. zurückgesetzt ohne dass der Zustand des Spei-
chers geändert wird.
8
CRB1908A_Deutsch.book Page 9 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
RESET-Taste
9
CRB1908A_Deutsch.book Page 10 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
10
CRB1908A_Deutsch.book Page 11 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Kapitel 1
Kapitel 1
Display-Einheit
11
CRB1908A_Deutsch.book Page 12 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
(5) FLIP DOWN/CLOCK-Taste eine Disc mit einer MP3-Datei eingelegt ist, um
Drücken um das LCD-Anzeigefeld zeitweilig hori- zum Root-Verzeichnis zurückzukehren.
zontal zu stellen, wenn es vertikal eingestellt ist.
(16) ANGLE (+/–)-Taste
Drücken um die Uhr der Unteranzeige ein- oder
Dient zum Ändern des Winkels des LCD-Anzeige-
auszuschalten, wenn das LCD-Anzeigefeld
Kapitel 1
felds.
geschlossen wird.
(17) WIDE-Taste
(6) OPEN/CLOSE-Taste Drücken um den gewünschten Modus zum Ver-
Dient zum Verriegeln und Entriegeln des LCD-
größern eines 4:3-Bildes auf ein 16:9-BIld zu wäh-
Anzeigefelds.
len.
Funktionen der Navigationseinheit und Teilenamen
12
CRB1908A_Deutsch.book Page 13 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Einschalten des Geräts und Aus- — Wenn AV (Videoeingang) nicht auf VIDEO
wählen einer Programmquelle steht (siehe Bedienungsanleitung).
❒ Externes Gerät bezieht sich auf ein Pioneer-
Produkt (z. B. in der Zukunft erhältlich), das,
Kapitel 1
obwohl es als Quelle inkompatibel ist, trotz-
• Wenn das Programm nicht installiert ist, dem geeignet ist, um grundlegende Funktio-
siehe “Bedienungsanleitung” und instal- nen dieses Gerätes zu steuern. Dieses Gerät
lieren Sie das Programm. kann zwei externe Geräte steuern. Wenn zwei
externe Geräte angeschlossen sind, wird die
1 Zuordnung als externes Gerät 1 oder externes
13
CRB1908A_Deutsch.book Page 14 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
❒ Ausschließlich Discs in den Disc-Schacht ein- • Die REAR-Taste drücken um die Betriebs-
legen. art REAR ON einzuschalten.
➲ Unterstützte Disc-Formate➞ Seite 6 Ton und Bild werden auf dem zusätzlichen
Display ausgegeben und die Beleuchtung der
❒ Wenn Sie eine Disc nicht richtig einlegen kön- REAR-Taste ändert die Farbe.
Kapitel 1
nen oder die Disc nach dem Einlegen nicht ❒ Die REAR-Taste drücken um die Betriebs-
erkannt wird, prüfen Sie, ob das Etikett der art REAR ON auszuschalten.
Disc nach oben zeigt. Drücken Sie die
EJECT-Taste um die Disc auszuwerfen und ❒ Wenn eine CD oder CD-ROM eingelegt ist,
prüfen Sie, ob die Disc beschädigt ist, bevor wird nur der Ton an das zusätzliche Display
ausgegeben.
Funktionen der Navigationseinheit und Teilenamen
Wenn das LCD-Anzeigefeld nur unvollständig • Drücken Sie die FLIP DOWN/CLOCK-
geschlossen wird, kann dies zu Schäden füh- Taste um das LCD-Anzeigefeld horizontal
ren. zu stellen.
❒ Um die Originalposition wieder herzustel-
• Die OPEN/CLOSE-Taste drücken um das
len, drücken Sie die FLIP DOWN/
Kapitel 1
LCD-Anzeigefeld zu öffnen.
CLOCK-Taste erneut.
❒ Um das LCD-Anzeigefeld zu schließen, die
❒ Das LCD-Anzeigefeld kehrt nach 10 Sekun-
OPEN/CLOSE-Taste erneut drücken.
den automatisch in die Originalposition
zurück und piept dabei.
Anpassen des Winkels des LCD-
CINEMA (Kino)
Das Bild wird im gleichen Verhältnis wie bei
FULL oder ZOOM horizontal vergrößert und zwi-
schen FULL und ZOOM vertikal so vergrößert,
❒ Der eingestellte Winkel des LCD-Anzeige- dass Kinobilder (Breitbild) optimal angezeigt wer-
felds wird gespeichert und das LCD-Anzei- den können wo die Schrift außen liegt.
gefeld nimmt automatisch diesen Winkel
ein, wenn das LCD-Anzeigefeld das näch- ZOOM (Zoom)
ste Mal geöffnet wird. Ein 4:3-Bild wird vertikal und horizontal im glei-
chen Verhältnis vergrößert; so dass Kinobilder
(Breitbild) optimal angezeigt werden.
Drehen des LCD-Anzeigefelds in
die Horizontale NORMAL (Normal)
Ein 4:3-Bild wird angezeigt wie es ist, ohne dass
Wenn das LCD-Anzeigefeld senkrecht steht und
man den Eindruck von Verzerrungen hat, da die
die Funktion der Klimaanlage beeinträchtigt,
Proportionen die gleichen wie bei einem norma-
kann das LCD-Anzeigefeld zeitweilig horizontal
len Bild sind.
eingestellt werden.
❒ Für jede Videoquelle können unterschiedliche
Einstellungen gespeichert werden.
15
CRB1908A_Deutsch.book Page 16 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
❒ Wenn ein Video in der Betriebsart Breitbild ❒ Bei manchen Heckkameras funktioniert
angeschaut wird, und dies nicht das die Bildeinstellung evtl. nicht.
ursprüngliche Bildseitenverhältnis ist, ❒ Für das normale Hintergrundbild und die
erscheint der Film ggf. anders. Kartenanzeige wird die gleiche Einstellung
gewählt.
Kapitel 1
16
CRB1908A_Deutsch.book Page 17 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Diebstahlschutz
Die Frontplatte kann wie unten beschrieben vom
Display-Einheit abgenommen werden, um Dieb-
Kapitel 1
stahl vorzubeugen.
Wichtig:
• Wenden Sie beim An- und Abbauen keine
Gewalt an oder fassen Sie das Display und die
Tasten nicht zu fest an.
17
CRB1908A_Deutsch.book Page 18 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Kapitel 1
Funktionen der Navigationseinheit und Teilenamen
18
CRB1908A_Deutsch.book Page 19 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Anhang
Fehlersuche
➲ Weitere Fehlersuche ➞ Anhang der Bedie-
nungsanleitung
Symptom Ursache Aktion (siehe)
Es wird kein Bild ange- Leitung der Handbremse ist nicht ange- Schließen Sie ein Handbremskabel an und
zeigt. schlossen. ziehen Sie die Handbremse an.
Die Handbremse ist nicht angezogen. Schließen Sie ein Handbremskabel an und
ziehen Sie die Handbremse an.
Das Bild wird ange- Der Bedienvorgang ist bei der Disc nicht Dieser Bedienvorgang ist nicht möglich.
zeigt und der Betrieb möglich.
Anhang
ist nicht möglich. Der Bedienvorgang ist mit der Strukturie- Dieser Bedienvorgang ist nicht möglich.
rung der Disc nicht kompatibel.
Das Bild hält an (wird Während der Wiedergabe ist das Lesen der Wenn Sie 7 einmal gedrückt haben, starten
auf Pause geschaltet). Daten nicht mehr möglich. Sie noch einmal die Wiedergabe.
Das Bild ist langgezo- Die Einstellung des Seitenverhältnisses für Wählen Sie die geeignete Einstellung für Ihr
gen; das Seitenverhält- das Display ist falsch. Display. (Seite 15)
nis stimmt nicht
überein.
Das zusätzlichen dis- • Die Disc, die mit diesem Gerät angehört • Wechseln Sie die Quelle, bevor Sie die
play-Bild wird ausge- wurde, wurde ausgeworfen. Disc auswerfen. Dieses Problem kann auf-
blendet. • Die REAR-Taste wurde gedrückt und die treten, wenn bestimmte Anschlussmetho-
Betriebsart REAR ON ausgeschaltet. den verwendet werden.
• Es gab z. B. ein Problem mit dem zusätzli- • Drücken Sie die REAR-Taste um die Be-
chen Display oder eine falsche Verdrah- triebsart REAR ON einzuschalten.
tung. • Prüfen Sie das zusätzliche Display und die
• Rückansicht wird auf dem Bildschirm Anschlüsse.
ausgewählt. • Wählen Sie eine andere Betriebsart als
• Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, Rückansicht.
zeigt die Heckkamera Bilder. (Wenn “NA- • Legen Sie einen anderen als den Rück-
VI” im Menü REAR DISP gewählt ist.) wärtsgang ein. (Wählen Sie SOURCE im
Menü REAR DISP.)
Es wird nichts ange- Die Einstellung für die Heckkamera ist Schließen Sie eine Heckkamera korrekt an.
zeigt und die Touch Pa- falsch. Drücken Sie die NAVI/AV-Taste um zur An-
nel-Tasten können Der Rückwärtsgang wurde eingelegt, als zeige der Quelle zurückzukehren und wählen
nicht benutzt werden. die Heckkamera nicht angeschlossen war. Sie dann die korrekte Einstellung für CAME-
RA.
➲ Die Einstellung CAMERA ➞Bedie-
nungsanleitung
Das LCD-Anzeigefeld Falsche Einstellung des Blickwinkels. Drücken Sie die ANGLE (+/–)-Taste um den
schlägt gegen das Ar- LCD-Blickwinkel einzustellen. Eine Einstel-
maturenbrett. lung von Hand kann das LCD-Anzeigefeld
beschädigen.
Das Videobild er- Das passiert, wenn Videos in der Betriebs- Wählen Sie eine andere Betriebsart um Vide-
scheint körnig. art CINEMA oder ZOOM angeschaut wer- os anzuschauen.
den.
19
CRB1908A_Deutsch.book Page 20 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
diesen Fall die Verwendung des Geschwindigkeit- kompatibel mit diesem Gerät und von Pio-
Impulsgenerators ND-PG1 (getrennt erhältlich). neer zugelassen sind.
CD-Rs/CD-RWs
• Bei Verwendung von CD-Rs/CD-RWs ist eine
Wiedergabe nur möglich, wenn die CD-Rs/CD-
RWs abgeschlossen (keine Multisession) sind.
• Bei CD-Rs/CD-RWs, die mit einem Audio-CD-
Recorder oder einem PC erstellt wurden, ist
• Bei niedrigen Außentemperaturen kann es eine Wiedergabe unter Umständen nicht mög-
durch den Einsatz der Heizung zur Bildung von lich, weil die Eigenschaften der CD-R/CD-RW
Kondensat auf den Bauteilen des DVD-Lauf- dies nicht zulassen, die CD-R/CD-RW Kratzer
werks kommen. Das Kondensat kann zu Funk- aufweist oder verschmutzt ist, oder die Linse
tionsstörungen des DVD-Laufwerks führen. der Einheit verschmutzt, beschlagen usw. ist.
Schalten Sie bei Verdacht auf Kondensatbil- • Bei Discs, die auf einem PC gebrannt wurden,
dung das DVD-Laufwerk ungefähr eine Stunde ist eine Wiedergabe unter Umständen nicht
lang aus, damit es trocknen kann, und möglich, weil die Anwendungseinstellungen
wischen Sie feuchte Discs mit einem weichen oder die Anwendungsumgebung nicht kompa-
Tuch ab, um die Feuchtigkeit zu entfernen. tibel sind. Beim Brennen unbedingt auf das
Anhang
• Das Fahren auf sehr unebenem Untergrund korrekte Format achten. (Wenden Sie sich für
kann zu Fehlern bei der Wiedergabe führen. weitere Informationen bitte an den Hersteller
der Anwendung.)
DVDs • Das Abspielen von CD-Rs/CD-RWs ist unter
• Bei einigen DVD-Videos stehen bestimmte Umständen nicht möglich, wenn die CD-Rs/
Funktionen nicht zur Verfügung. CD-RWs direktem Sonnenlicht oder hohen
• Einige DVD-Videos können eventuell nicht wie- Temperaturen ausgesetzt gewesen sind oder
dergegeben werden. unter ungünstigen Bedingungen im Fahrzeug
• Bei Verwendung von DVD-Rs/DVD-RWs ist aufbewahrt wurden.
eine Wiedergabe nur möglich, wenn diese • Unter Umständen werden von dieser Einheit
DVDs abgeschlossen (keine Multisession) die auf einer CD-R/CD-RW gespeicherten Titel-
sind. oder Textinformationen nicht angezeigt (bei
• Bei Verwendung von DVD-Rs/DVD-RWs ist Audiodaten/CD-DA).
eine Wiedergabe nur möglich, wenn die DVDs • Wenn Sie eine CD-RW in diese Einheit einle-
im Videoformat (Videomodus) aufgenommen gen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe
wurden. DVD-RW-Discs, die im Video Recor- etwas länger, als dies bei einer CD oder CD-R
ding-Format (VR-Modus) aufgenommen wur- der Fall wäre.
den, können nicht abgespielt werden. • Lesen Sie vor der Verwendung von CD-Rs/CD-
• DVD-R/DVD-RW-Discs, die mit dem Video-For- RWs sorgfältig die Vorsichtsmaßnahmen zur
mat (Video-Modus) aufgenommen worden Verwendung dieser Medien durch.
sind, können evtl. wegen bestimmter Disc-
Eigenschaften, Kratzern, Schmutz oder MP3-Dateien
Beschlag etc. auf der Linse dieses Geräts nicht • MP3 steht für MPEG Audio Layer 3. Dies
abgespielt werden. bezieht sich auf einen Audiokompressions-
• Sie können nur Pioneer Karten-DVDs oder standard.
DVD-RAM-Discs verwenden. • Mit diesem Gerät können Sie MP3-Dateien auf
• Bei DVDs, die auf einem PC gebrannt wurden, CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs abspielen. Sie
ist eine Wiedergabe unter Umständen nicht können Discs abspielen, die nach ISO 9660
möglich, weil die Anwendungseinstellungen Level 1 und Level 2 und mit dem Romeo und
oder die Anwendungsumgebung nicht kompa- Julia Dateisystem aufgenommen worden sind.
tibel sind. Beim Brennen von CDs unbedingt • Auch im Multi-Session-kompatiblen Format
auf das korrekte Format achten. (Wenden Sie aufgezeichnete Discs können wiedergegeben
sich für weitere Informationen bitte an den werden.
Hersteller der Anwendung.) • MP3-Dateien sind nicht kompatibel mit Daten-
übertragungen im Paketverfahren.
21
CRB1908A_Deutsch.book Page 22 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
• Die max. Anzahl der Zeichen, die für einen sche und Fehlfunktionen zu verhindern, benut-
Dateinamen inkl. Extension (.mp3) angezeigt zen Sie diese Extension nur für MP3-Dateien.
werden können, beträgt 30.
• Die max. Anzahl der Zeichen, die für ein Ver- Zu Ordnern und MP3-Dateien
zeichnis angezeigt werden können, beträgt 30. • Eine Darstellung einer CD-ROM mit MP3-
• Wenn Dateien nach dem Romeo und Juliet Dateien finden Sie unten. Unterverzeichnisse
Dateisystem aufgezeichnet worden sind, kön- werden als Verzeichnisse im aktuell gewählten
nen nur die ersten 30 Zeichen angezeigt wer- Verzeichnis dargestellt.
den. Je nach Breite der Zeichen können evtl.
nicht alle 30 Zeichen auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
• Bei der Wiedergabe von Discs mit MP3-
Dateien und Audio-Daten (CD-DA) wie z.B. CD-
EXTRA und MIXEDMODE können diese Discs
nur abgespielt werden, wenn zwischen MP3
und CD-DA hin- und hergeschaltet wird.
Anhang
22
CRB1908A_Deutsch.book Page 23 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Anhang
des Displays digt wird.
• Der LCD-Bildschirm steht hervor, damit er im
Fahrzeug gut gesehen werden kann. Drücken
Sie nicht fest auf den Bildschirm, da er
• Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dadurch beschädigt werden könnte.
dieses Gerät eindringen sollten, schalten • Legen Sie nichts auf das LCD-Anzeigefeld,
Sie es sofort ab und wenden Sie sich an wenn es ausgefahren ist. Versuchen Sie auch
Ihren Händler oder die nächste autori- nicht, den Blickwinkel von Hand einzustellen
sierte PIONEER Service-Station. Benutzen oder das LCD-Anzeigefeld von Hand zu öffnen
Sie das Gerät in diesem Zustand nicht, da oder zu schließen. Krafteinwirkungen können
es in Brand geraten könnte, die Gefahr des das LCD-Anzeigefeld beschädigen.
elektrischen Schlags oder andere Schäden • Stoßen Sie den LCD-Bildschirm auch nicht an,
auftreten könnten. da dadurch Kratzer entstehen können.
• Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche • Berühren Sie den LCD-Bildschirm nur mit den
oder Gerüche am Display-Einheit feststel- Fingern, wenn Sie die Touch Panel-Funktionen
len oder irgendwelche anderen Anzeichen aufrufen. Der LCD-Bildschirm kann leicht ver-
kratzen.
am LCD-Bildschirm oder an der Unteran-
• Platzieren Sie nichts zwischen LCD-Anzeige-
zeige auftreten, schalten Sie das Gerät
feld und Gerät, wenn das LCD-Anzeigefeld
sofort aus und wenden Sie sich an Ihren
geöffnet oder geschlossen wird. Wenn ein
Händler oder die nächste autorisierte PIO-
Gegenstand zwischen LCD-Anzeigefeld und
NEER Service-Station. Wenn Sie das Gerät Gerät kommt, hört das LCD-Anzeigefeld ggf.
in diesem Zusatnd verwenden, kann das auf zu arbeiten.
zu dauerhaften Schäden am System füh-
ren.
• Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander
• Achten Sie darauf, dass Finger, lange
und ändern Sie es nicht, da es hochspan-
Haare und lose Kleidung nicht zwischen
nungsführende Teile enthält, von denen
LCD-Anzeigefeld und Gerät eingeklemmt
die Gefahr des elektrischen Schlags aus-
werden und so ernsthafte Verletzungen
geht. Wenden Sie sich für Inspektionen,
hervorrufen können.
Einstellungen oder Reparaturen an Ihren
Händler oder die nächste autorisierte PIO-
NEER Service-Station.
23
CRB1908A_Deutsch.book Page 24 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Kleine Leuchtstoffröhre
• Im Inneren des Displays befindet sich eine
kleine Leuchtstoffröhre, um den LCD-Bild-
schirm zu beleuchten.
— Die fluoreszierende Röhre sollte je nach
Betriebsbedingungen eine Lebensdauer
von ca. 10.000 Stunden haben. (Wenn das
Display-Einheit bei niedrigen Temperatu-
24
CRB1908A_Deutsch.book Page 25 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Anhang
Hideaway-Einheit:
Abmessungen (W ✕ H ✕ D)
....................................180 ✕ 30 ✕ 140 mm
Gewicht .........................0,7 kg
Navigation
GPS-Empfänger:
System...........................L1, C/Acode GPS
SPS (Standard-Positionierungsservice)
Empfangssystem..........8-Kanal-Mehrkanal-Emp-
fangssystem
Empfangsfrequenz .......1.575,42 MHz
Empfindlichkeit ............–130 dbm
Häufigkeit der Positionsaktualisierung
....................................Ca. einmal pro Sekunde
GPS-Antenne:
Antenne.........................Mikrostreifen-Flachantenne/
rechtsdrehend polarisiert
Antennenkabel .............5,0 m
Abmessungen (W ✕ H ✕ D)
....................................34 ✕ 13 ✕ 36 mm
Gewicht .........................105 g
Display
Bildschirmgröße/Bildseitenverhältnis
............................................6,5 Zoll breit/16:9
(effektiver Anzeigebereich:
144 ✕ 76 mm)
Pixel .......................................336.960 (1.440 ✕ 234)
Typ .........................................TFT aktive Matrix, Transmis-
sionstyp
Farbsystem ...........................NTSC/PAL-kompatibel
Betriebstemperaturbereich
............................................–10 – +50 °C
Lagertemperaturbereich
............................................–20 – +80 °C
Blickwinkeleinstellung.........50 – 110°
(Werkseinstellung: 110°)
25
CRB1908A_Deutsch.book Page 26 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
26
CRB1908A_Deutsch.book Page 27 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Anhang
27
CRB1908A_Deutsch.book Page 28 Saturday, February 7, 2004 1:42 AM
Anhang
28
CRB1908A_Deutsch_Hard_cover 2/7/04 1:43 AM Page 4
Hardwareanleitung
DEUTSCH
Gedruckt in Belgien
<KKYHX> <04B00000> MAN-AVIC-X1-GE