Vous êtes sur la page 1sur 37

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.

SUFOCO NAS ALTURAS SOBRE PRAMO, DE GUIMARES ROSA1 APRIETO EN LAS ALTURAS SOBRE PRAMO, DE GUIMARES ROSA SUFFOCATION AMONG THE HEIGHTS ON PRAMO BY GUIMARES ROSA LE MAL DES HAUTEURS DANS PRAMO, DE GUIMARES ROSA
DOI: 10.5533/1984-2503-20135201

Gislio Cerqueira Filho2

RESUMO O trabalho prope uma interpretao sobre o conto Pramo, do escritor brasileiro Joo Guimares Rosa. Ele foi publicado post-mortem, sendo a primeira edio em 1969. Nele, anos aps a experincia vivida na Alemanha, o autor conduzir o leitor ao corao da recordao traumtica: um encontro com a morte. Sim, um encontro com a morte. No a morte final equestre, ceifeira, ossosa, to atardalhadora, mas a outra, aquela. A morte aqui veste o semblante do sofrimento psquico (pathos) intensamente vivenciado no soroche, o mal das alturas, em funo do ar rarefeito naquelas altitudes, mas tambm na depresso profunda experimentada a partir daquele perodo de autoritarismo vivo (ethos) da Alemanha em guerra, expresso em nmeros genocidas. A abordagem prope um entrelaamento entre histria, cultura poltica e mtodo clnico. Palavras-chave: Teoria poltica, Literatura, Guimares Rosa, Psicanlise, Mtodo clnico.

Rosa, Joo Guimares (2001). Pramo, In Estas Estrias, Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001, p. 261290. Esta edio referncia para as citaes. A primeira edio data de 1969, publicada postumamente, em volume organizado por Paulo Rnai e Vilma Guimares Rosa. 2 Gislio Cerqueira Filho, socilogo e cientista poltico. Doutor em Cincia Poltica (USP), Professor Titular de Teoria Poltica na Universidade Federal Fluminense (UFF), Niteri, Brasil. Pesquisador snior do Laboratrio Cidade e Poder (UFF), membro da Associao Universitria de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental (AUPPF), da Associao Nacional de Histria (ANPUH-Brasil), da Associao Brasileira de Cincia Poltica (ABCP) e do Research Committee on Sociology of Law (RCSL). Editor de Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Autor de vasta obra no Brasil e no exterior (Amricas, Europa, Oriente). E-mail:gisalio@superig.com.br 168

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

RESUMEN El trabajo propone una interpretacin sobre el cuento Pramo, del escritor brasileo Joo Guimares Rosa. l fue publicado post-mortem, la primera edicin es de 1969. En l, aos despus de la experiencia vivida en Alemania, el autor conducir el lector al corazn de la recordacin traumtica: un encuentro con la muerte. S, un encuentro con la muerte. No la muerte final ecuestre, segadera, huesosa, tan perturbadora, sino la otra, aquella. La muerte aqu viste el semblante del sufrimiento psquico (pathos) intensamente vivenciado en el soroche, el mal de las alturas, en funcin del aire rarefacto en aquellas altitudes, pero tambin en la depresin profunda experimentada a partir de aquel periodo de autoritarismo vivo (ethos) de la Alemania en guerra, expreso en nmeros genocidas. El abordaje propone un entrelazamiento entre historia, cultura poltica y mtodo clnico. Palabras clave: Teora Poltica, Literatura, Guimares Rosa, Psicoanlisis, Mtodo Clnico.

ABSTRACT This article proposes an interpretation of the tale entitled Pramo3 by the Brazilian writer Joo Guimares Rosa. The tale was published post mortem, with the first edition released in 1969. Years after his experience in Germany, the author leads the reader to the heart of a traumatic memory: an encounter with death. Yes, an encounter with death. Not final death equestrian, Grim Reaper, skinny and so unsettling, but the other one, that one. Death in the tale appears as psychological suffering (pathos) intensely experienced through soroche altitude sickness due to the thin air at high altitudes, but also through the deep depression experienced upon that period of thriving authoritarianism (ethos) in wartime Germany, expressed in countless genocidal killings. The approach proposes an intertwining of history, political culture and the clinical method. Key Words: Political Theory, Literature, Guimares Rosa, Psychoanalysis, the Clinical Method.

Term in Portuguese and Spanish used to refer to bleak uplands. It is also sometimes used more narrowly to refer to the northern Andes of South America and adjacent southern Central America, and in Portuguese figuratively refers to the heavens and the sense of a summit or highest point. 169

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

RSUM Ce travail propose une interprtation de la nouvelle Pramo, de lcrivain brsilien Joo Guimares Rosa, publie post-mortem pour la premire fois en 1969. Dans ce rcit, des annes aprs son exprience vcue en Allemagne, lauteur conduit le lecteur au cur du souvenir traumatique, savoir une rencontre avec la mort. Une rencontre avec la mort. Non pas la mort finale questre, faucheuse, osseuse, si dconcertante, mais lautre, celle-l. La mort revt ici un semblant de souffrance psychique (pathos) intensment vcue comme un soroche, le mal des hauteurs d la rarfaction de loxygne en altitude, mais aussi comme une dpression profonde issue de la priode dautoritarisme concret (ethos) et de gnocide de lAllemagne en guerre. Notre approche propose de croiser histoire, culture politique et mthode clinique. Mots-cls: Thorie politique, Littrature, Guimares Rosa, Psychanalyse, Mthode clinique.

(Joo Guimares Rosa) 1969 (pat hos)soroche, (ethos), .

Para Lene, sempre juntos, porque bem separados.

[...] conhecia o surio, lagartixa que quando est velha e ficam cegos os seus olhos, entra num 4 buraco que d para o Oriente e ao sair o sol, olha para ele, se esfora para ver e recobra a vista .

Carpentier, Alejo (1987). A harpa e a sombra, Rio de Janeiro: Bertrand do Brasil. 170

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Estamos entre 1942 e 1944. Joozito, como conhecido Joo Guimares Rosa (1908-1967), est a sentir os ps frios do mundo5, pois aceitara a nomeao como segundo secretrio da Embaixada do Brasil em Bogot, Colmbia. L produzir uma joia da literatura universal com forte inscrio latino-americana. Nos pramos da Cordillera, elevados e nevados pontos a mais de 2600 metros de altitude, en la crcel de los Andes6, evocar ficcionalmente a terrvel experincia vivida no perodo em que fora consul adjunto em Hamburgo, Alemanha, entre 1938 e 1942. No conto, intitulado Pramo vai exorcizar a experincia opressiva de pathos duplamente inscrito em BadenBaden onde ficou confinado por cem longos dias depois de ser convocado Berlim com outros diplomatas do Consulado em meados de 1942 e ter que aguardar o momento em que seriam trocados por alemes, detidos no Brasil, que enfim declarara guerra aos pases do Eixo em agosto de 1942. Como cnsul adjunto em Hamburgo, Guimares Rosa resistiu ao nazismo e ajudou de modo discreto, mas decisivo, muitos judeus perseguidos. Em 1934, Guimares Rosa fizera concurso para o Itamaraty. Seu primeiro posto foi na Alemanha, onde conheceu Aracy Moebius de Carvalho, sua segunda esposa, e a quem chamava de Ara. Aracy, do interior do Paran, falava vrios idiomas e fora morar com uma tia na Alemanha. Acabou por ser contratada pelo consulado brasileiro em Hamburgo. Em 1938 passara a vigorar a Circular Secreta 1.127 que restringia a entrada de judeus no Brasil.
Minha me resolveu ignorar a Circular, que proibia vistos a judeus, e por risco e conta dela continuou a preparar os processos revelia das ordens superiores no consulado. Como ela despachava outras coisas com o cnsul-geral, no meio dos papis enfiava os vistos. A iniciativa, embora contasse com o apoio discreto de Joo Guimaraes Rosa, partiu dela, pois como cnsul adjunto Guimares Rosa no assinava os vistos. Mas sabia o que minha me estava 7 fazendo e a apoiava .

Em Hamburgo, Guimares Rosa e Aracy j estavam separados dos seus respectivos cnjuges de primeiras npcias. Depois da guerra ambos se casaram por procurao no Mxico e logo a seguir ocorreu a nomeao de Guimares Rosa para Bogot, Colmbia. Desde 1946 o autor j vinha se dedicando cada vez mais literatura. Em 1936 havia publicado Magma. Coincidindo com o fim da guerra, lanara Sagarana (1946). Logo viro Com o vaqueiro Mariano (1947), Corpo de Baile (1956) e Grande

5 6

Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. cit. p. 263. Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. cit., p. 264. 7 Ver relato de Eduardo Tess, filho do primeiro casamento de Aracy in Decol, Ren Daniel (2006). Uma certa Aracy, um certo Joo. In Revista GOL Linhas Areas, Seco Gente, p.72. 171

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Serto: Veredas (1956) para ficarmos com o limite do final de dcada de cinquenta do sculo XX. Na literatura roseana desponta uma osmose entre literatura e geografia e, como prolongao, uma osmose entre mitologia e moral, entre oralidade e escrita, entre passado e presente8. Pensamos que a expresso osmose aqui presente queira significar mais uma troca recproca entre esttica, tica e Natureza, embora a metfora seja reveladora de um certo naturalismo de cunho biologista com que o social, talvez, possa estar sendo pensado. O conto Pramo, todavia, foi publicado post-mortem, sendo a primeira edio em 1969. Nele, anos aps a experincia vivida na Alemanha, o autor conduzir o leitor ao corao da recordao traumtica: um encontro com a morte9. Sim, um ... encontro com a morte. No a morte final equestre, ceifeira, ossosa, to atardalhadora, mas a outra, aquela10. A morte aqui veste o semblante do sofrimento psquico (pathos) intensamente vivenciado no soroche11, o mal das alturas, em funo do ar rarefeito naquelas altitudes, mas tambm a depresso profunda (deep pression)12 experimentada a partir daquele perodo de autoritarismo vivo (ethos) da Alemanha em guerra13, expresso em nmeros genocidas. Neste trabalho a escritura e a trama dos personagens sero tomadas por ns como fontes de observao em relao aos conceitos de ethos e pathos, referidos vivncia do protagonista central. Recorde-se que ainda hoje Pramo, a um s tempo histria e fico, um conto relativamente desconhecido. Por isso mesmo recomendamos, a despeito de qualquer interpretao nossa ou de outrem, a leitura atenta do referido conto. Que o leitor deixe-se levar pelo alumbramento desse caminho rpido demais que o sofrimento. Tenhamos pena, irmos, uns dos outros, reze-se o salmo Miserere. Todavia, ao remate da prova,

Torres Fierro, Danubio (2012). Romance entre o arcaico e o moderno. In O Estado de So Paulo, Suplemento Sabtico, 18/08/2012, p.6-7. 9 Cerqueira Filho, Gislio (2011). Amor & Morte em Arthur Schnitzler. In Passagens - Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica, Rio de Janeiro, v. 3 n.1, jan./abr., p. 142 -164. 10 Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit, p. 264. 11 Santiago, Silviano (2012b). Soroche o mal das alturas, artigo instigante publicado in O Estado de So Paulo, Suplemento Sabtico, 21 jun., p.2. 12 Cerqueira Filho, Gislio (2006). Dor e Medo na clnica em extenso. In Psicologia Clnica, Rio de Janeiro: PUC-RIO, v. 18, n.1, p. 123-135. 13 Cerqueira Filho, Gislio (2005). Autoritarismo Afetivo: a Prssia como sentimento. So Paulo: Escuta. 172

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

segue-se a maior alegria14. O pathos j se revela aqui na sua inteireza como sofrimento, mas tambm como fruio de gozo e, qui, como via para o registro do esttico. O alumbramento que, sob a forma de ansiedade funrea, absorve o personagem no era estranho a Guimares Rosa. Em Meu tio o Iauaret, o autor brasileiro j narrara a estria de um mestio de ndia com branco e seu destino exemplar: agregado de fazendeiro que o envia para desonar sozinho nos confins do serto, vai gradativamente rejeitando o civilizado e se reconhecendo no animal. Acaba preferindo onas a homens, acaba virando ona e matando homens.15 O natural o toma por inteiro16. Ethos o construto sociolgico para a natureza social do humano, referido tanto comunidade quanto sociedade. No caso concreto diz respeito aos aspectos

caractersticos daqueles que vivem no serto, mas tambm os transcendem. Aspectos que falam dos costumes, da cultura, da ideologia, do simblico, enfim. No h dvida que fala identidade social. De origem grega, a expresso ethos tambm se refere a uma tica; tica do ngulo dos valores, hbitos, costumes, leis. Para Max Weber (1864-1920), por exemplo, o ethos burgus deve ser tratado como falta ou dever e, no caso, relacionado tica protestante capitalista. J em Georg Simmel (1858-1918), as instituies sociais e o territrio tem destaque na formao do ethos de uma sociedade. No ethos temos sempre presente um carter acentuadamente normativo. Pathos construto psicolgico para a natureza psquica do humano. Representa o sofrimento, a experincia afetiva, as emoes. O protagonista de Pramo assume o sofrer como uma desdita inescapvel, condenao inapelvel, embora de razo desconhecida.

Quebrantado e sozinho, tornado todo vulnervel, sem poder recorrer a apoio algum visvel, um se v compelido a esse caminho rpido demais que o sofrimento17. Expresso tambm de origem grega, pathos fala ao imaginrio, aos sentimentos, s emoes inconscientes, aos afetos, s paixes, que marcam e diferenciam homens e mulheres do serto enquanto metfora para o Brasil profundo. A expresso pathos evocativa de um sofrimento implcito no sentir a dor presente no corpo e na imaginao. Pretendemos aqui demonstrar como articular ethos e pathos enquanto construtos especficos referidos ao conto Pramo com base no mtodo clnico. A Psicopatologia
14 15

Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit, p. 262. Cf. Campos, Haroldo de (1970). A linguagem do Iauret. In Metalinguagem, 2. ed., Petrpolis, RJ: Vozes, 1970, p. 47-53. 16 Almeida, Leonardo Vieira de (2011). Veredas do Grande Conto: a descoberta do serto em Guimares Rosa, Rio de Janeiro: Ed. PUC-RIO & Uap, p. 99. 17 Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p. 262. 173

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Fundamental, quando prope que o pathos vem de fora e de longe, supe uma ntima articulao com o ethos. Isso particularmente evidente, por exemplo, nos trabalhos de Freud sobre a neurose de guerra ou neurose traumtica. Certamente que as noes de observao e natureza que regem o mtodo clnico incluem ambos os conceitos. Podemos dizer que o humano portador de subjetividade e apresenta um aparelho psquico que inclu uma dimenso inconsciente. A dinmica desse fenmeno regida pelo pathos (sofrimento, paixo, passividade), pelo afeto. Entretanto, afeto no deve ser confundido com emoo simplesmente. O afeto contm a emoo, mas no se reduz a ela. O afeto uma fora, uma paixo intensamente excessiva. Podemos dizer com Manoel Berlinck que o pathos um afeto, ou seja, aquilo que atinge e modifica o sujeito18. Nem toda emoo provoca essa mudana. Dessa forma, pathos designa a experincia daquilo que vivido. um estado transitrio. Podemos ento dizer que a Psicopatologia Fundamental um discurso sobre o afeto, uma paixo que vivida pela experincia19. Em Neurose de Transferncia: uma sntese, ensaio de Sigmund Freud (18561939), escrito entre 1914 e 1915, mas descoberto aps sua morte e publicado em 1987, temos a elaborao de uma construo terica, fundada tanto num mito quanto numa epopeia de natureza potica, para as origens da psicopatologia psicanaltica numa perspectiva filogentica, que coincide com a da subjetividade humana. Freud apresenta sua concepo de que o psiquismo humano psicopatolgico a partir da catstrofe glacial. Segundo ele, a histria do desenvolvimento da energia sexual, denominada libido, repete uma parte do desenvolvimento filogentico bem mais antiga do que o do eu. Especula ento que o que hoje so neuroses foram fases do desenvolvimento da humanidade. Assim, a era glacial ameaou a sobrevivncia da espcie que encontrou na neurose de transferncia formas criativa de proteger-se dessa ameaa e que foram constituindo o psiquismo humano. Para Freud, pelo menos nesse importante texto, no h como separar corpo e psique, sobretudo no h como distinguir subjetividade e psicopatologia. Tambm no h como supor que as manifestaes psicopatolgicas no sejam tambm somticas ou se distingam da subjetividade. Para Freud, histeria, perverso, obsesso, etc. so modos de subjetivao, ou melhor, so subjetividades, pois o sujeito se constitui somente por essa via. por isso que possvel falar de uma
18 19

Berlinck, Manoel Tosta (Org) (2005). Obsessiva Neurose, So Paulo: Escuta. Rodrigues, Mrcia Barros Ferreira (2008). Ethos e Pathos: Violncia e Poder em Casa Grande & Senzala, de Gilberto Freyre. Projeto de Ps-doc. UFF, Supervisor Prof. Gislio Cerqueira Filho, Niteri. 174

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

psicopatologia fundamental, pois o que no institui a subjetividade pela via psicopatolgica produz o extermnio. Ou seja, a nossa subjetividade se construiu de alguma forma apoiada no medo20. Desde a tica do Eu, a subjetividade freudiana remeteria, imediatamente, psicopatologia que se denomina de fundamental em distino a outra, psiquitrica, que se denomina psicopatologia geral. Assim, na perspectiva freudiana, a subjetividade s se manifesta pela via psicopatolgica, afastando-se do racionalismo cartesiano. De qualquer forma, quanto mais primitiva a paixo (pathos) mais o paciente se encontra a merc de uma ao que se origina no Outro21. Gostaramos de trabalhar a articulao entre esses dois aspectos (pathos e ethos) referidos ao conto Pramo como metfora para a circunstncia vivida na Alemanha por Joo Guimares Rosa e logo quando da chegada a Bogot, onde vai desempenhar as funes diplomticas de segundo secretrio junto Embaixada do Brasil na Colmbia. No h dvida que se trata de uma compreenso mais complexa da temporalidade histrica com inspirao numa viso diacrnica (sugerida por Walter Benjamin) acentuando-se a ideia de sobrevivncia (Nachleben) de tpicos e imagens do passado por uma relao sensvel emptica ou pattica (Pathosfornel) como projeto realizado por Aby Warburg em O nascimento de Vnus e A Primavera de Sandro Botticelli, publicado em 189122. Aby Warburg realiza um projeto complexo, com imaginao e refinamento. Seu mtodo se aproxima [...]
do trabalho de detetive relacionado histria da cultura nos detalhes e entrelaamento dos tempos, jogos de diferenas, retornos, anacronismos, que segue algo parecido a um trao incessante, mas inconstante do ir e vir das ondas sobre as margens do tempo. Como dizia de Deus, o tempo tambm se oculta nos detalhes. H que se insistir na sua busca. Embora nomeado com reverncia e seja muito nomeado, Warburg no to lido. Sua escritura to deslumbrante quanto labirntica. De suas publicaes j se disse que cada pgina corresponde a quinhentas manuscritas , 23 milhares de notas e centenas de livros lidos .

Veja-se o instigante ensaio de Ginzburg, Carlo (2006). Medo, Reverncia e Terror: Reler Hobbes Hoje, traduo de Luiz Fernando Franco, Niteri, Laboratrio Cidade e Poder (in European University Institute, Max Weber Lecture Series - MWP - 2008/ 05, com o ttulo Fear, Reverence Terror: reading Hobbes today, (ISSN 1830 7036), Badia Fiesolana, Italy. 21 Berlinck, Manoel Tosta (2010). O Mtodo Clnico: projeto temtico de pesquisa, So Paulo, CNPq. Mimeo 22 Schollhammer, Karl Erich (2012). A sobrevivncia de Aby Warburg. In O Globo, Caderno Prosa e Verso, Rio de Janeiro, 08 set., p. 5. Ver Warburg, Aby (2012). O nascimento de Vnus e a A Primavera de Sandro Botticelli (1891), traduo para o portugus de A. Mouro, Lisboa: KKYM. 23 Reguera, Isidoro (2010). Abby Warburg: Inventor del museo virtual. In El Pais, Babelia, Madrid, n. 962, 01 maio. Ver ainda Didi-Huberman, Georges (2009). La imagen superviviente,, Madrid: Editorial Abada. 175

20

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Por fim, se a metodologia a ser empregada prpria do mtodo clnico, tal como concebido pela Psicopatologia Fundamental, no menos verdade que esta se relaciona com o que Carlo Ginzburg (Premio Balzan, 2010, Itlia) designou como metodologia indiciria, ou seja, aquela que opera a partir da observao de sinais, pistas, indcios; algumas vezes a escapar do olhar e da escuta do mais atento analista. No h dvida que, em muitas circunstncias devemos assinalar que os limites e o rigor (flexvel como sugere Ginzburg) do paradigma indicirio saltam vista. Mas Ginzburg no acredita em qualquer interpretao que se apresente a respeito de uma pintura ou um texto; acrescentaramos, a um caso clnico qualquer. E frequentemente analisa os limites da prova nas suas conjecturas e insights interpretativos. Todavia, justamente na relao entre conjecturas e refutaes atravs de experimentos sucessivos que se vislumbram as provas de hipteses arriscadas, sem as quais o conhecimento se empobrece.24 Leve-se em conta tambm, quando da interpretao do discurso do Outro, o quanto esse Outro aceita a referida interpretao. Muitas vezes, a no aceitao da interpretao aparece como resistncia, verdade. Mas sempre e quando esse Outro no tiver uma alternativa interpretao proposta, estaremos diante do enigma de termos... nenhuma interpretao. E aqui incidem os mais agudos desafios para inovao quando dos estudos sobre o humano. Sabemos com Martin Heidegger, e como acentuou Jacques Lacan, que a construo prpria da observao um longo caminho em direo palavra e linguagem25. Ainda com Warburg e a pintura O nascimento de Vnus no pensamento europeu podemos resumir nosso intento: a transformao do pathos fnebre em pathos ertico. Pois o conto Pramo trata do pesadelo da morte. Guimares Rosa trabalhava neste conto (finalizando-o, quem sabe?) quando veio o seu prprio fim por enfarte sbito em 1967, trs dias aps a posse na Academia Brasileira de Letras (ABL). Ele, que postergara por quatro anos a sua efetivao como acadmico. O discurso de posse denominava-se O Verbo e o logos. L constava a frase A gente morre para provar que viveu. Um dia aps o enterro Carlos Drummond de Andrade escreveu o poema Um chamado Joo, e conclui: Ficamos sem saber o que era Joo/ e se Joo existiu/ de se

Sobral, Luis Felipe (2012). No rastro de Piero. In Revista Brasileira de Cincias Sociais RBCS, So Paulo, v. 27 n. 79, p. 220. 25 Heidegger, Martin (2003). A caminho da linguagem, Petrpolis, RJ: Vozes. Berlinck, Manoel Tosta (2010). Op. Cit. 176

24

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

pegar. Ficamos ns com a brincadeira do o que o que ...? e a pergunta sntese que propomos: O que / o que / no se pega/ e tem pegada? Responda voc, caro leitor. Afinal, e para passar o tempo, quando confinado naquela Baden-Baden opressiva, Joozito adorava participar dessa brincadeira de perguntas e respostas. Agora, num movimento oposto, e j em Bogot, Colmbia, o autor brasileiro pode evocar as agruras e sofrimentos de um personagem moo e estrangeiro nas alturas da Cordilheira Andina, a vivenciar a morte em vida nos termos de uma angstia imorredoura de um estrangeirado (um brasileiro em Bogot!?). Da porque nos parece oportuno recepcionar, tanto o conto Pramo no original portugus quanto na sua correspondente traduo para o espanhol. Para no falar na linguagem das etnias dizimadas, a morte naquele alto dos Andes h de ser pensada minimamente em portugus brasileiro com travo de portugus camoniano (Cames), enriquecida dos neologismos da oralidade tomados como palavras novas, e - finalmente - em castelhano. A traduo para esse idioma foi realizada por Bairon Oswaldo Vlez Escallon e s em 2011, numa conexo da integrao e solidariedade sul-americanas (im)postas pelo tempo presente. Buscamos os sinais do que afinal se fala e se faz naqueles contrafortes da Cordilheira, que funcionam como um crcere. Marcas, pistas, indcios so sintomas de tudo o que recalcado na construo dos relatos explicativos que visam adjudicar o valor do literrio, que o imaginrio se incorpora existncia como o que garante a sua falta de acabamento, isto , a sua sobrevivncia26. No surpresa que naquelas alturas neblinosas ressurjam angstia e sofrimento vividos em Baden-Baden, Alemanha. A expresso germnica signo do sintoma repetido e, no duplo, replicado. O duplo a que nos referimos est presente na caminhada em que o protagonista imagina algo em si prprio de uma morte imperfeita, mas projetada a partir de si e que se volta contra si como pesado fardo a carregar. Este duplo est assim representado sucessivamente: trata-se do homem com a semelhana do cadver. Ele nomeado ainda como homem com o aspecto de cadver, homem com fluidos de cadver, homem com presena de cadver, homem frio como um cadver, homem com ar de cadver, homem com alguma coisa de cadver. Todas essas expresses vo se sucedendo ao longo do conto como referncia, numa circunstncia psquica especial (psictica?), ao seu duplo

Vlez Escallon, Bairon Oswaldo (2012). Intruses: Guimares Rosa-Bogot: notas para uma traduo de Pramo. In Revista Tussaji, v. 1, p.68. 177

26

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

enquanto rplica que emerge como pulso de morte, a um s tempo, fatdica e revigorante. Tudo consoante a frase pronunciada na posse na ABL: A gente morre para provar que viveu. H aqui uma conexo entre morte e ressurreio. Pois, no conto, um mdico judeu intervm e salva o protagonista de uma morte iminente e triste Assim define-se o renascido: cada criatura um rascunho a ser retocado sem cessar, at a hora da liberao pelo arcano 27. Aps dizer que havia algo de premonitrio naquela cidade nas alturas a que acabara de chegar o personagem no esconde que se sentia ofuscado pelas bulhas da vida, de engano a engano, entre passado e futuro trevas e nvoas e o mundo maquinal28. Embaralhavam-se passado, presente e futuro; trevas (inferno), nvoas (o paraso, tendo o cu como metfora); o presente referido aqui ao mundo maquinal, quando Guimares Rosa diz do sono rancoroso dos minrios, famoso verso do poema A Mquina do Mundo, de Carlos Drummond de Andrade. E mais ainda. Para Silviano Santiago, o verso inesperado aponta para uma reviso do conto realizada por Guimares Rosa em 1948, portanto na segunda viagem que o autor e diplomata fez a Bogot; desta vez acompanhando o Ministro Joo Neves da Fontoura para participar da IX Conferncia Panamericana. Vejamos comparativamente o texto de Rosa e o poema de Drummond: Ali em antros absconsos, na dureza da pedra, no peso de orgulho da terra, estaro situados os infernos, no sono rancoroso dos minrios?29 E logo o fragmento do poema: [...] tudo que define o ser terrestre/ ou se prolonga at nos animais/ e chega s plantas para se embeber/ no sono rancoroso dos minrios,/ d volta ao mundo e torna a se engolfar, /na estranha ordem geomtrica de tudo [...].30 Nessa ocasio que ocorre o famoso Bogotazo, uma srie de levantes de rua em funo do assassinato do candidato liberal presidncia da Repblica Jorge Elicer Gaitn durante o governo de Mariano Ospina Prez. Gaitn estava agendado para se encontrar a tarde com os lderes cubanos Fidel Castro e Rafael del Pino para falar sobre o Congresso Latino-americano da Juventude. L eles esperavam Gaitn para fazer o ltimo discurso. Gaitn deixou seu gabinete, e, fora do prdio, foi baleado duas vezes na cabea e depois no peito, com uma pistola s 13:15 horas, tendo sido levado para um hospital local onde no resistiu e veio a falecer alguns minutos depois. Em funo do evento panVer Santiago, Silviano (2012b). Op. Cit. Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p 264. 29 Ibidem, p 265. 30 Andrade, Carlos Drummond de (2002). A Mquina do Mundo. In Folha de So Paulo, Mais!, 27 out, p. 20. 178
28 27

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

americano, no s muitos lderes polticos estavam presentes, assim como diplomatas, jornalistas e correspondentes de imprensa. Entre eles estava Antonio Callado, que era membro da Delegao brasileira. Surpreso por no ter visto Guimares Rosa durante o Bogotazo, Callado o interroga na primeira oportunidade querendo saber se no havia visto o levante nas ruas. Tratara-se de uma viso terrvel. Chega a comparar as tantas mortes com a histria de Augusto Matraga. Mas Guimares Rosa no se abala e responde-lhe: Ora Callado, o que eu tenho que escrever est tudo na minha cabea. No preciso ver coisa alguma... J fiz um livro e estou fazendo outros. Insatisfeito, Callado pergunta por onde andara; o que fizera. E a resposta vem de pronto: Eu reli Proust31. A resposta estupenda. Marcel Proust que nos conduz, na literatura, pelos caminhos da subjetivao gozoza: ah! o sabor da madeleine. Em certa oposio complementar saga proustiana [...]
[...] se Freud interpreta as associaes de ideias pela via do que escondem em seu prprio interior; Proust, igualmente, mostra como uma pequena palavra revela elementos escondidos na psicologia do personagem. O mesmo, no caso, de lembranas involuntrias. A lembrana da madeleine molhada numa taa de ch, que remete a um momento anlogo da adolescncia do heri, que teria tambm mergulhado uma madeleine no ch, traz a imagem de Combray. Como escreve Proust: Combray saiu da minha taa de ch. Esse um fenmeno de associao 32 e explorao do inconsciente por Proust .

Todavia, apenas trs dias aps chegar cidade, j estava vivenciando uma experincia radical de des-subjetivao: nas alturas, mareado, mas no pelo mar; sim, pela altitude muito acima do nvel do mar... ; o frio insofrvel, uma nvoa difusa e sombria sempre presente, uma aflio sem par. No era dali, no tinha um nome, um amor, no tinha casa. Indagava-se: teria, um corpo?33 No podia atinar a ver o transiente rigor que me aguardava, por meu cl-destino, na mal-entendida viagem, in-via, e que era a absoluta cruz, a vida concluda, para alm de toda conversao humana, o regresso ao amargo34. verdade que passara no por uma aduana comum, mas pela alfndega das almas.35 Vivia por antecipao o que, sculos antes, Hamlet descreveu como o pavor de algo aps a morte/ a terra desconhecida de cujas fronteiras/ viajante nenhum retorna.

31

Ver Costa, Ana Luiza Martins (2006) . Memria seletiva - Veredas de Viator. In Cadernos de Literatura Brasileira, Rio de Janeiro: Instituto Moreira Salles, n. 20/21, p. 25 32 Tadi, Jean-Yves (2012). Le lac inconnu - entre Proust e Freud, Paris: Gallimard. 33 Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p. 263. 34 Ibidem, p. 263. 35 Ibidem, p. 266. 179

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Todavia, isso no era tudo. Ainda, no! Faltava o derradeiro tiro de misericrdia que viria sob a forma de um golpe de-Job36. O famoso golpe de box denominado job vem aqui involucrado foneticamente no sofrimento bblico de Job. Ento muito popular na Amrica Latina, a luta de box aproxima num s golpe o amor a um esporte largamente difundido pela populao, o sofrimento que, no caso concreto, correlato ao prazer das pugnas de pugilismo, e as mazelas do cotidiano numa sociedade marcada por forte desigualdade social. A religiosidade popular vem associada a uma perspectiva religiosa de predestinao e, assim, o pathos realado tambm como aceitao dos sacrifcios impostos por Deus e pela religio. E, afinal, o golpe de Job, vinha sob a forma de falta de ar, um sofrimento que lhe dava a sensao de asfixia de si. Pavor de dissoluo do Eu. Tonteira, pnico, tudo parecia ruir.

II E a morte est dentro da vida37. Entretanto, no caso, um sentimento perpassa o texto como um todo. Trata-se do ressentimento, que Nietzsche (1844-1900) qualificara de o pior dos sentimentos, talvez porque o sintamos como sentimento duplo ou dobrado na sua potncia. Mais do que isso, o ressentimento vivido como estranho sacrifcio que cheira a passado que no se consegue superar como sina do destino que introduz a discrdia por via no plenamente consciente. O personagem julga que este afeto vem cotelado pelo dio, mas transferido para outra poca por misteriosa transformao extra-natural. Assim, como num efeito de iluso prprio, porm, da ideologia, v-se transportado das calles e vielas, de casas baixas, de um s pavimento, de telhados desiguais, com beirais sombrios, casas em negro e ocre, ou, grande solares, edifcios claustreados ...38, para as mesmas ruas, na capital do Novo Reino, dos Ouvidores, dos Vice-Reis39 , ou seja para o perodo colonial. O colonialismo faz-se de vetor para o dio acumulado que vem associado a uma mulher velha e ndia, que viajava num bonde de Bogot40. Esses bondes eram o orgulho da cidade colombiana, belos e confortveis, de um vermelho sem tisne e com telhado prateado. Esse tranvia ia muito longe, at os confins da cidade. Sem que se soubesse o porqu, a mulher idosa e
36 37

Ibidem, p. 267. Aluso a uma frase do poeta Fernando Pessoa. 38 Ibidem, p. 263. 39 Ibidem, P. 274. 40 Ibidem, p. 274. 180

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

indgena, mas certamente afrontada por algum motivo que s ela podia ver o agravo, se indignava e replicava sabe-se l a quem. Todavia, a cada imprecao dava um tom de indignao moral que se eternizaria para sempre nas lembranas do personagem.
Ela cheirava os volumes da afronta, mastigava-a. Via-a vibrar os olhos, teve um rir hienino. Era uma criatura abaanada, rugosa, megeresca, uma ndia de olhos fundos. Da comeou a bramas suas maldies e invectivas. Essa lvida de lgica tinha em si a energia dos seres perversos, irremissiva. Clamava, vociferoz, com sua voz fora de foco, vilezas e imprecaes, e frmulas execratrias, que jamais cessaria. Durou quase uma hora, tanto tempo que a viagem, to longa. Ningum ousava olh-la, ela era a boca de um canal por onde mais dio se introduzia no mundo. Doem-se os loucos, apavoram-se. At que ela desceu, desapareceu, ia j 41 com longa sombra. Aquela mulher estar eternamente bramindo. Doo-me .

A descrio mais que pungente. Ela expressa uma raiva inaudita, que nunca se vira por aquelas plagas; de um tom ao mesmo tempo estarrecedor, mas tambm maravilhoso e desconcertante. Havia naquela mulher algo de extraordinrio, de magia, de erupo iracunda incontrolvel. Ora, esse comportamento no fazia o gnero do protagonista, ensimesmado no seu isolamento, embora no privado da conscincia e da reflexo. Mas fato que os bondes encantatrios, com um vermelho sem tisne e com telhados de prata, foram alvo da fria da populao bogotana quando do levante Bogotazzo. Muitos veculos foram queimados e se consumiram em altas labaredas laranja-azulecidas propiciando um espetculo de rara e sinistra beleza. Tal a marca desses bondes, trade mark do imperialismo amalgamado ao colonialismo, do ressentimento marcado pela brutal explorao do Capital sobre o Trabalho das gentes. Os tais bondes, belos e confortveis, que marcaram um levante explosivo dos miserveis e das classes populares, acabaram sendo tirados de circulao e posteriormente desapareceram por substituio de outros meios de transporte. Outro episdio terrvel e sugestivo que a lembrana do personagem faz aluso em Pramo, e que se refere ainda a uma figura feminina no lugar central, a notcia de emparedamento de uma mulher; notcia que parece lanada ao lu no texto, mas que vamos interpretar num movimento inverso ao do item anterior. Se l partimos do original para a traduo, aqui vamos partir da traduo em espanhol para o original em portugus. Foi o tradutor colombiano e bogotano Bairon Oswaldo Vlez Escaln quem por primeiro localizou no autor Cordovez Moure42 o curioso texto que oferece um exemplo extremo de
41 42

Ibidem. Cordovez-Moure, Jos Maria (1962). Reminiscencias de Santa F y Bogot, Madrid: Aguillar. 181

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

crueldade. Mas vamos primeiro ao original em espanhol, crnica de 1899, intitulada Custodia o la emparedada:
No bien se hubo derribado lo suficiente para observar lo que existiera en el fondo de aquela cavidade, vieron que horror! uma momia mdio envuelta em asqueroso sudrio que hacia sobre um lecho de estircol y entre millares de gusanos blancos que pululaban por todas partes. Lo ms horrible de aquel repugnante espetculo era, que isso que tenia alguna forma parecida a la espcie humana, hacia dbiles movimientos com las manos em actitude depercatoria, implorando compasin y dirigiendo a todos miradas lastimosas y tiernas com ojos 43 apagados pero expressivos, de donde brotavan gruesas lgrimas .

Agora vamos narrativa na forma que lhe d Guimares Rosa:


Aqui, faz muitos anos, sabe-se que uma mulher, por misteriosa maldade, conservou uma mocinha emparedada, na escurido, em um cubculo de sua casa, depois de mutil-la de muitas maneiras, vagarosa e atrozmente. Dava-lhe, por um postigo, migalhas de comida que previamente emporcalhava, e, para beber, um mnimo de gua, poluda. No tivera motivo algum para isso. E, contudo, quando, ao cabo de meses descobriram aquilo por acaso, e libertaram a vtima restos, apenas, do que fora uma criatura humana, retirados da treva, de um monturo de 44 vermes e excrementos prprios o dio da outra aumentara, ainda .

Uma estria escabrosa como essa, que funo teria seno a de oferecer um flagrante de luz que, como sintoma, remeteria a outras reminiscncias? Logo a crnica anuncia o que de similar sente o protagonista: o emparedamento em vida, ser mantido prisioneiro em custdia (recorde-se Baden-Baden). Entretanto, permitimo-nos interpretar na crnica tipo mundo-co/ planeta bizarro, as notcias da barbrie do nazismo, especialmente contra os judeus (mas no s), que ento eram anunciadas e chocavam a opinio pblica mundial. Muito desse barbarismo no havia sido vivido to de perto pelo autor quando ento atuava como diplomata na Alemanha? O imaginrio fantasmagourava na sua plenitude [...] E acabamos por utilizar uma expresso marcante, neologismo do qual Guimares Rosa lanar mo logo adiante. Alguns outros neologismos estaro presentes para assinalar o espanto e o lgubre, associados morte: lugubrvio, gelinvrnico, estranhifcio, passadidade, cl-destino, discordioso, entreconsciente. E pela terceira vez a mulher quem surge no horizonte do personagem; no uma mulher qualquer, mas precisamente aquela que o amava. Adivinhara pela letra, j no pequeno envelope. Recebera a carta em casa, quando certo dia chegara
43 44

em casa

Ver a citao em espanhol apud Vlez Escaln, Bairon Oswaldo (2012). Op. Cit., p. 67. Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p. 275. 182

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

tomado pela estafa da perseguio implacvel do seu duplo. Apesar dos pesares tinha que cham-la tristemente de casa.45 Um trecho da carta dizia: [...] tem horas, penso em voc, como em algum, muito querido, mas que j morreu [ ..].46 No trajeto, uma alegria singular e nica. Comprara um livro por uma bagatela, o qual passar a ser designado como O Livro. Supunha-o um livro de poemas. Tomava-o, num primeiro momento, para passar o tempo tedioso que vivia, imaginando que poderia ser-lhe til em alguma ocasio. Logo passa a consider-lo quase como objeto de devoo salvfica, um amuleto. A partir de ento, carregava-o consigo. Entretanto, no ousava lelo, Portava-o fechado como um penhor, um refm. Algo de misterioso ali estaria escondido.

III O poeta e romancista do idioma francs Jules Laforgue (1860-1867), embora nascido em Montevidu, referiu-se assim ao pintor Arnold Bcklin (1827-1901): On reste stupfait de cette unit dans le rve, / de cet aveuglement dans le fantastique, / de ce naturel impeccable dans le surnaturel. E de Arnold Bcklin so os dois quadros A Ilha dos Mortos e Vita Somnium Breve referidos explicitamente no conto Pramo. Nascido e falecido na cidade de Basileia, o pintor suo formou-se em pintura na Academia de Dsseldorf. Esteve em Paris, Roma e Florena. Para o que nos interessa, Bcklin retirou elementos da natureza presentes nos quadros de pintores quinhentistas e seiscentistas do Norte da Europa, como Salomon von Ruysdael, Albrecht Drer e Mateus Grnewald, e buscou vincul-los a temticas prprias do romantismo alemo. Isso deu origem a pinturas como A Ilha dos Mortos, de 1880, uma das suas obras mais conhecidas, e que ele caracterizou como "uma imagem para sonhar", embora o nome pelo qual a pintura conhecida tenha sido dado por um comerciante de arte. Todos estes aspectos, reforados pelos elementos que Bcklin retirou do movimento simbolista em Frana, contriburam para a influncia exercida sobre pintores do expressionismo e do surrealismo, como Salvador Dal e Giorgio de Chirico. O trabalho de Bcklin desenvolveuse na Basilia e em Munique, tendo-se destacado tambm na pintura mural (as escadas do Kunstmuseum de Basileia) e de retratos (a atriz Jenny Janauschek). Algumas das suas

45 46

Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p. 273. Ibidem. 183

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

obras encontram-se nos principais museus da Alemanha (Berlim, Munique), Sua (Basilia) e Estados Unidos (New York). No primeiro quadro o fantasmagrico e estranhamente doloroso macio de ciprestes [...] [...] para l vai a canoa com o obscuro remador assentado [...]47. Repare-se que as falsias tumulares esto fortemente iluminadas, por entre as quebras dos rochedos. E tambm est no foco luminoso (de onde vir aquela luz?) um vulto alto e ereto envolvido num sudrio branco a indicar a entrada do morto na manso dos mortos. Este levado na canoa pelo remador, cuja luz no o alcana. O quadro, como diz o autor, recorda uma mistura do negrego dos eucaliptos, seu evocar de embalsamentos, as partculas desses cheiros48. As tonalidades de claro-escuro esto admiravelmente combinadas na pintura, provocando um forte impacto emocional. So escuras as guas por onde navega o canoeiro, as nuvens e o firmamento, bem como a mancha de ciprestes. De um tom amarelo-claro so os mausolus propriamente ditos, dando-nos a impresso da vida no reino dos mortos. J no segundo quadro duas crianas pequenas e nuas brincam na relva verde beira de uma sepultura. Ao fundo, um mausolu com figuras em destaque. Para os olhos do personagem que tem em mente a pintura, a relembrana da sua maestra melancolia49. No se trata tanto de uma obra maestra do artista, mas sim uma obra maestra acerca da melancolia, que o justifica. O mestre parece ser mesmo a melancolia. As imagens de Arnold Bcklin chegam ao protagonista em situao de sopor, torpor e sonolncia. So as horas medonhas da noite onde ele est preso s resistncias da insnia. Em ambas as obras, podemos detectar uma arqueologia do pathos que remete a um presente dilatado em que o passado cresce nossa frente e o futuro consta como uma viso do passado numa perspectiva j presente em Warburg.50 Para esse autor, vale recordar que as formas patticas (pathosformel) condensavam figuras e gestos, contedos e expresses, carregando emoes e afetos primitivos que pudessem irromper na continuidade histrica ao manifestar simultaneamente algo original, novo, e a retomada

47 48

Ibidem, p. 271. Ibidem. 49 Ibidem, p 273. 50 Didi-Huberman, Georges apud Schollhammer, Karl Erik (2012). Op. Cit., p. 5. 184

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

e repetio do passado51. Didi-Huberman o chama um historiador a beira do abismo52 e o prprio Warburg se designa a si prprio como um sismgrafo da alma.

Arnold Bocklin (1827-1901) A Ilha dos Mortos

51 52

Schollhammer, Karl Erik (2012). Op. Cit., p. 5. Didi-Huberman., Georges. (2009). Op. Cit. 185

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Arnold Bocklin - Vita Somnium Breve A maneira como a pintura de Arnold Bcklin entra no conto Pramo sugestiva merece breve digresso. Em 1897 Sigmund o Freud fora indicado para o corpo docente da Faculdade de Medicina da Universidade de Viena. Mas o processo ficou em suspenso por quatro longos anos no Ministrio da Cultura. Caracterizou-se uma suspeio de que Freud sofrera de velado preconceito - talvez anti-judaico - e de que haveria necessidade de alguma interveno pessoal junto ao Ministrio. Primeiramente Freud recorreu a Elise Gomperz, sua paciente h quinze anos. Ela era esposa de Theodor Gomperz, famoso pensador liberal clssico. No deixa de ser interessante recordar que Sigmund Freud, quando era estudante, traduzira para o alemo o ensaio A sujeio das mulheres, de Stuart Mill para a edio germnica das obras reunidas de Mill que estava sendo organizada por Theodor Gomperz. Mas ele no chegou a se envolver pessoalmente e a interveno de mulher dele no obteve resultado prtico. Freud trabalhara arduamente na interpretao das causas pelas quais sua nomeao no saa. Ele valorizava o mrito e buscava uma explicao mais dentro de si do que no Outro. Quando desconectou o pedido do par

186

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

autonomia/submisso do sujeito53, ousou assumir e sustentar o seu desejo; pedir por ele. Assim, Freud foi ento buscar proteo na baronesa Marie Ferstel, Ela era esposa de diplomata e nora de Heinrich Ferstel que construra a nova universidade. A baronesa mediou a relao com Von Harte, ento Ministro da Cultura em Viena. A baronesa, tambm analisanda de Freud, agiu rpido, entrou em contacto com Von Hartel, fez o pedido e prometeu-lhe em troca uma pintura de Arnold Bcklin para a Galeria Moderna que logo seria inaugurada e era a paixo de Von Hartel. Esse artista era aceito pelos tradicionalistas como um realista clssico e reverenciado pelos secessionistas como pioneiro da modernidade, pelas suas pinturas ligadas vida e morte54. Ele fazia uma ponte entre os grupos que apoiavam e aqueles que rejeitavam o pintor Gustav Klimt. Certamente que um quadro de Arnold Bcklin cumpriria uma funo poltica. Todavia o processo j andara; a baronesa no conseguiu o to sonhado quadro e quando finalmente a nomeao saiu publicada pelo imperador, em maro de 1902, outra pintura, de Emil Orlick, substituiu o Bcklin prometido. Desta vez, um dos pintores secessionistas mais conservadores55. Freud soube da notcia em primeira mo e pela baronesa, que foi logo avisada pelo ministro. O interessante a destacar o quanto Arnold Bcklin evidenciava a questo de vida ou morte que fora, certamente, intensamente vivida por Freud por ocasio da realizao desse desejo de ser docente universitrio e em relao figura paterna. Assim, a referncia a Bcklin no conto Pramo se transforma numa poderosa metfora referida ao desejo e tica que lhe corresponde.

IV Uma ocasio Guimares Rosa disse que a estria no quer ser histria56, certamente para marcar o imaginrio como trao presente, por exemplo, no conto ou no romance, e completou o livro pode valer muito pelo que nele no deveu caber57. Texto literrio e contexto histrico se influenciam reciprocamente, mas no se reduzem um ao outro. A proposio de Jacques Lacan a de que a realidade resulta da
Ver Schorske, Carl (1989). Viena fin de sicle: poltica e cultura, So Paulo: Companhia das Letras. Especialmente o captulo IV Poltica e Parricdio, p. 179-201. 54 Ver Schorske, Carl (1989). Op. Cit., p.235. 55 Ibidem, ibidem. 56 Ver Prefcio do autor intitulado Aletria e Hermenutica. In Rosa, Joo Guimares (2001b). Tutamia (terceiras estrias), Rio de Janeiro: Nova Fronteira, p. 29. 57 Ibidem, p. 40. 187
53

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

trade RSI (Real, Simblico, Imaginrio). Esses trs registros relacionam-se entre si como trs aros entrelaados onde o liame cortado entre um e outro aro desata os liames todos os aros e liberta os vnculos entre eles. Mas recordamos que a realidade no se confunde com o Real58. Assim, sublinhamos que o texto no se esgota no contexto. Todavia, podemos buscar no texto aspectos e rastros do contexto. E vice-versa para ambas as circunstncias. Talvez, no limite, pudssemos falar em histria subjetivada presente, mais ou menos, na estria e a histria, propriamente dita, presente no ofcio do historiador como objetivo nunca alcanvel. O sufoco, o emparedamento, a angstia, a morte em vida, o exlio, o desterro, que falam da experincia subjetiva do protagonista parecem tambm ecoar o livro de poesia Regreso de la muerte, de Toms Vargas Osrio (1908 1941) publicado em 1939 nos Cuadernos de Piedra y Cielo, conforme sugere Vlez Escaln59. Vejamos esse fragmento:

[...] De qu trmula linde retorno, el corazn maravillado? Qu boscajes ilmites me dieron la fresca miel de sus rumores blandos? Qu pjaros quebraron en mi odo sus divinos cristales encantados? -Viajero, de dnde vienes que as sonres callado? Qu cancin escucharon tus odos,qu fruto gustaron tus labios? Ah, que no era el reinado de la larva obscuro, yerto y hrrido! Que no era el negro paraso del gusano, sino una deleitosa primavera! Libre de ceo adusto y descarnadasonrisa horrible, era la muerte bella como la esposa deseada que a una pasin ms pura nos convierte 60 [...] .

E ao final do poema:
[...]Viajero, de dnde vienes,que as sonres callado? Qu cancin escucharon tus odos,qu fruto gustaron tus labios? -Vengo de la Comarca de la Muerte donde el rostro de Dios iluminado se reflej en mi corazn suspenso, por yelo y fuego suyos rescatado [...]

58

Quinet, Antonio (1995). O espelho e o quadro, ver O imaginrio: narciso e o espelho. In Imagem Rainha (parte I), EBP, Rio de Janeiro: Sete Letras. 59 Vlez Escaln, Bairon Oswaldo (2012). Op. Cit., p. 65. 60 Osrio, Toms Vargas (2008). Regreso de la muerte, Bucaramanga: Direccin Clutural, p. 27-33. 188

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Parece-nos interessante que uma chama de esperana sustente esse retorno da morte, que no mais do que o imaginrio de ressurreio. No isso que o personagem de Pramo acaba por sustentar? Pensamos que podemos ler Pramo desde o ponto de vista da estranheza inquietante vivida pelo protagonista enquanto estrangeiro, clandestino, intruso, alheio quele territrio nas alturas. Da porque fomos buscar o dilogo entre a traduo em espanhol e o conto em portugus. Temos em mira a recepo de uma escritura plena de neologismos e palavras novas inventadas por Guimares Rosa. Tambm palavras em outros idiomas e mesmo alguns anacronismos. E h outros signos no fonticos a serem recepcionados pelo tradutor. No caso, Bairon Oswaldo Vlez Escallon que, por um lado, sente-se homenageado uma vez que colombiano e bogotano de nascimento; por outro lado, nem sempre reconhece em Pramo aquela que a sua Bogot. Assim, o autor ter que lidar com certa ambivalncia presente em qualquer estrangeiro que um qualquer queira acolher e no rechaar sem mais. oportuno reproduzir o final das consideraes feitas por Vlez Escallon ao fim das suas reflexes pulicadas na Revista Tusaaji - A Translation Review, publicada em Toronto, Canad.

El intruso se introduce por fuerza, por surpresa o por astucia; em todo caso, sin derecho y sin haber sido admitido de antemano. Es indispensable que en el estranjero haya algo del intruso, pues sin ella perde su ajenidad. [...] Es esto lo que se trata de pensar, y por lo tanto de practicar: si no, la ajenidad del estranjero se reabsorbe antes que este haya franqueado el umbral, y ya no se trata de ella. Recibir al estranjero tambin tambin debe ser, por cierto, experimentar su intrusin [...] [Cierta] correccin moral supone recibir al estranjero borrando em el umbral su ajenidad: pretende entonces no haber admitido en absoluto. Pero el estranjero insiste, y se introduce. Cosa nada fcil de admitir, ni qui de 61 concibir .

Agora vamos substituir toda vez que aparece a expresso estranjero pela expresso muerte:
El intruso se introduce por fuerza, por surpresa o por astucia; em todo caso, sin derecho y sin haber sido admitido de antemano. Es indispensable que em la muerte haya algo del intruso, pues sin ella perde su ajenidad. [...] Es esto lo que se trata de pensar, y por lo tanto de practicar: si no, la ajenidad de la muerte se reabsorbe antes que este haya franqueado el umbral, y ya no se trata de ella. Recibir la muerte tambin tambin debe ser, por cierto, experimentar su intrusin [...] [Cierta] correccin moral supone recibir la muerte borrando em el umbral su ajenidad: pretende entonces no haber admitido en absoluto. Pero la muerte insiste, y se introduce. Cosa nada fcil de admitir, ni qui de concibir.
61

Nancy, Jean-Luc (2006). El Intruso, Buenos Ayres: Amorrortu, p. 11-13 apud Vlez Escaln, Oswaldo Bairon (2012). Op.Cit., p. 71. 189

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Estrangeiro e morte tem, pois uma certa equivalncia. a chave da questo. A morte aparece sempre como intrusa; no a desejamos, no a queremos. Mas ela invasora e se impe com sua exterioridade. Com S. Freud poderamos chamar isso de Das Hunheimlich que Paulo Cesar de Souza62 traduz como o estranho inquietante. A ambivalncia com que a traduo hispnica recepciona um texto estrangeiro como Pramo a mesma com que cada leitor recepciona a experincia de des-subjetivao vivida pelo protagonista enquanto morte imperfeita. J para Marco Casanova, tradutor de Zorn und Zeit, de Peter Sloterdijk, e seguindo-se o sentido etimolgico da palavra
humheinlich designa aquilo que no (un-) pertence terra natal (Heim), aquilo diante do qual no nos sentimos em casa. Por isso, o termo tambm abarca de maneira derivada o significado de algo desconhecido, lgubre e inquietante, assim como de algo ingente, gigantesco. Para preserva a riqueza desse termo em sua dimenso mais original, escolhemos a palavra descomunal porque ela tambm descreve a experincia de um confronto com algo fora do comum e abarca alguns 63 dos matizes significativos do original .

Esse carter invasor da morte imperfeita, fiel expresso de Guimares Rosa, tem algo de descomunal. A experincia dessa morte algo da vivncia funda de um sofrimento que no acaba, mas que de repente muda e transforma-se em alegria das mais genunas. Enquanto tal no ocorre, temos a angstia. Para Elias Canetti a hipocondria o troco mido da angstia e a angstia, para distrair-se, procura e encontra nomes64. Todavia, para Manoel Berlinck, o entranho inquietante aparece na clnica como obscuro surpreendente. E uma tal relao com esse obscuro surpreendente afastaria o conhecimento objetivo, afastaria igualmente o conhecimento intuitivo e o conhecimento por fuso mstica. O conhecimento como neutro, diz o autor, pressuporia

uma relao estranha a toda exigncia de identidade e de unidade, ou mesmo de presena. Assim, [...]
[...] relacionar-se com o obscuro surpreendente sem desvel-lo significa muito precisamente que o enigmtico no neutro no pertence luz. Pertence a uma regio estranha a essa, a descoberta que se realiza na e pela luz. O obscuro surpreendente no cai sob o olhar, sem estar, no entanto, escondido do olhar: Paulo Cesar de Souza o tradutor de Freud para a obra de Freud pela Companhia das Letras, So Paulo. 63 Ver a traduo de Marco Casanova para Zorn und Zeit, de Peter Sloterdijk, So Paulo: Estao Liberdade, 2012. Especialmente p. 11 nota 1 do tradutor. 64 Canetti, Elias Canetti (1988). O outro processo (as cartas de Kafka a Flice), Rio de Janeiro: Espao e Tempo, 1988. Ver ainda Zischler, Hanns (2005). Kafka vai ao cinema, Rio de Janeiro: JZE 190
62

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

nem visvel, nem invisvel ou, mais exatamente, desviando-se de todo o visvel e de todo o invisvel. O obscuro surpreendente, aquele para o qual a clnica nos desperta, muito mais imprevisvel do que pode s-lo o futuro, mesmo o futuro no predito, pois tal como a morte ele escapa a toda apreenso, exceto fala, mas na medida em que esta no uma apreenso, no uma captura. Eis ento o essencial na clnica: falar o obscuro surpreendente, acolhe-lo na fala mantendoo obscuro precisamente no apreend-lo, no compreend-lo, recusar-se a identific-lo por essa captura objetiva que a viso, a qual captura, embora distncia. Viver com o obscuro surpreendente diante de si (o que significa dizer tambm: viver diante do obscuro e diante de si como obscuro) entrar nessa responsabilidade da fala que fala sem exercer qualquer forma de poder, inclusive esse poder que se realiza quando olhamos, j que, olhando, mantemos sob nosso horizonte e em nosso crculo de viso - na dimenso do visvel/invisvel - aquilo e aquele que est diante de ns. Clinicar , sem vnculo, vincular-se ao obscuro surpreendente e perigoso, ao caso clnico como fundamento da terapia e da 65 pesquisa psicopatolgica .

Nos termos propostos por J. Lacan e aludindo clnica em inteno (intensin) versus a clnica em extenso (extensin), poderamos dizer que um conto literrio como esse Pramo nos solicita em igual medida a vincularmo-nos, sem vnculo, ao obscuro surpreendente e perigoso da des-subjetivao como morte imperfeita?66 Mas devemos recordar que a Escola dos Annales j propunha desde o incio do sculo XX uma aproximao do pathos ao ethos. Ela props tanto o uso da antropologia e da sociologia (Durkheim), quanto da psicologia coletiva (Charles Blondel). Em Apologia da Histria, Marc Bloch nos assegura o gosto pelo estranho e a volpia das coisas singulares que mobiliza a pesquisa histrica e se configura como uma busca do Outro dentro de ns mesmos67.
A histria [...] tem seus gozos estticos prprios, que no se parecem com os de nenhuma outra disciplina. que o espetculo das atividades humanas, que forma seu objeto especfico, mais que qualquer outro feito para seduzir a imaginao dos homens. Sobretudo quando, graas ao seu distanciamento no tempo ou no espao, seu desdobramento se orna de sutis dedues do estranho (...) Resguardemo-nos de retirar de nossa cincia sua parte de poesia. Resguardemonos, sobretudo, j surpreendi essa sensao em alguns, de enrubescer por isso. Seria uma espantosa tolice acreditar que, por exercer sobre a sensibilidade um apelo to poderoso, ela devesse ser menos capaz de satisfazer tambm nossa 68 inteligncia .

Berlinck, Manoel Tosta (2012). O Neutro. In Tempo Psicanaltico, Rio de Janeiro, v. 44, n. 1, p. 183-199. Cerqueira Filho, Gislio (2006). Op. Cit. 67 Cerqueira, Marcelo Neder (2012). Histria da Memria, Tradio Oral e Vdeo Histria: reflexes metodolgicas, PPGH/ICHF-UFF, Niteri. Mimeo. 68 Bloch, Marc (2002). A Apologia da Histria ou o Ofcio do Historiador, Rio de Janeiro: Zahar, p. 44 apud Cerqueira, Marcelo Neder (2012). Op. Cit., p. 28. 191
66

65

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

V Multiplicam-se sentimentos e palavras para dar conta desta emoo inconsciente69 de um mundo funreo desconhecido, que voc, todavia, no pode conceber. Dramtica contradio, onde:
Todos se castigam. terrvel estar morto, como s vezes sei que estou de outra maneira. Com essa falta de alma. Respiro mal; o frio me desfaz. como na priso de um espelho. Num espelho em que meus olhos soobraram. O espelho to 70 cislcido, somente. Um espelho abaixo de zero .

Por vezes, entretanto, devemos estar atentos para o absoluto da solido. No eram apenas a circunstncia e a vivncia de encarceramento naquelas alturas. Era mais, era o sentimento de dilacerao do Eu intensamente vivido.
Entre os que eram meus, que tinham sido em outro tempo, to recente, algum tanto meus parentes, amigos, companheiros, conhecidos haviam ficado alhures, imensamente em no, em nada, imensamente longes, eu os tinha por perdidos. E tudo parecia para sempre, trans muito, atrs atravs. Sei quer era a morte a morte incoativa um gnio imvel e triste, com a tocha apagada voltada para baixo, e na ampulheta, o vagaroso virar do tempo; e, eu, menino triste que a 71 noite acariciava .

Ainda assim, a hiptese da superao no estava totalmente excluda. Por isso o alento quando adiante encontra em sotaina, sob a chuvinha (...) um padre pequeno, baixote, sob imenso guarda-chuva (...) que, em sua loucura, dera para usar somente objetos de tamanho enorme. E gritava: Y ol y ol!.72 Seguia-lhe um cortejo fnebre que, no imaginrio, seria formado de:
[...] confessores, de lbios finos; a viva dos malefcios; o cavaleiro equiparado, o frade moo que no pode esquecer da mulher amada (...) condenado prisioneiro perptuo num aljube; os homens que recolhem os corpos mortos das rainhas e 73 princesas, no podridero do Escorial; o fabricco de capuz .

No sem razo, projeta ento uma imagem forte: (...) pinto aquele da XII lmina do Tar, o homem enforcado o sacrifcio voluntrio, gerador de foras, esse o que me representa. A carta XII do Tar contm um complexo simbolismo, mostrando a imagem de um homem suspenso por um dos ps, amarrado em uma viga de madeira, apoiada
69

Freud, S. (1996). O Inconsciente. In: Histria do Movimento Psicanaltico, trad. Jayme Salomo, Rio de Janeiro: Imago, v. 14, p. 165. 70 Rosa, Joo Guimares (2001a). Pramo. Op. Cit., p. 276. 71 Ibidem, p.269. 72 Ibidem, p. 275 73 Ibidem, p. 275. 192

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

entre duas rvores, e cada uma com seis ramos cortados, significando o mundo material. O que chama mais ateno o ar reflexivo da figura, sempre presente em todas as representaes dessa carta. O enforcado no o pelo pescoo, e sim pelo p, e mantm os olhos abertos e, numa visada, quebra-se o sinistro da morte por enforcamento. Da a hesitao entre os tarlogos. Abaixo a XII carta do Tar: o Enforcado.

As interpretaes dos tarlogos variam: para alguns, a carta sempre negativa, pois indica um perodo de inrcia, ou de hesitao. Tambm revela apego a ideias pr-concebidas, e viso distorcida das coisas. Mas h, por outro lado, leituras positivas segundo as quais a carta indicaria um perodo de reflexo, ou um tempo de recolhimento necessrio a novas definies de rumo. Esse sentido positivo parece mais rico. Ao invs da morte por asfixia espervel no enforcamento, temos uma inverso de sentido na leitura da carta, como invertida a figura pendurada. Colocar a cabea em baixo e no em cima, ou virar as coisas de cabea para baixo pode sugerir tanto a perda de prestgio do pensamento, como a necessidade de olhar de outro ngulo. Nesse sentido, a viso distorcida vista como problema pela leitura negativa da carta pode se revelar positivamente como um modo novo 74 de ver. Essa leitura representa melhor (a meu ver), o texto de Rosa .

Pereira, Maria Luiza Scher (2007). O Exlio em Paramo de Guimares Rosa: dilaceramento e superao. In Psicanlise & Barroco Revista de Psicanlise, v.5, n.1, p. 18. 193

74

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

VI

O samba meu dom / no samba / que eu quero morrer, / de baquetas nas mos75. No esse o ltimo desejo do artista? E tambm o do intelectual? Morrer abraado no seu dom? Guimares Rosa protagonizou esse recndito do desejo, mas no pode realizar no personagem de Pramo. Afinal, de morte imperfeita se tratava. As baquetas esto para as ltimas batidas de samba como o enigmtico livro e correspondente ltima leitura esto para os ltimos suspiros. O personagem parece assegurar veracidade a Karl Marx redivivo. O pensador, filsofo e estudioso da Economia Poltica j dissera que todas as geraes mortas parecem oprimir como um pesadelo os crebros dos vivos. Tal o sentimento vivido pelo protagonista nos pramos da cordilheira andina e para o qual concorria a neblina, o vento, a altitude, o ar rarefeito, a angstia da solido. Acostumara-se, contudo, aquele sofrer. Chorava e muito, com bastante constncia. O mdico judeu que o medicara, j prevenira que isso ocorreria, fruto do soroche. Dissera-lhe inclusive que, na circunstncia, faria bem no segurar o pranto. Que chorasse e que desse caminhadas a passos pequenos. Faria bem naquelas alturas. Assim fizera e, a despeito de tudo, se no se acostumava quela experincia, tinha em mente a possibilidade de levantar o desterro, conseguir a desassombrao76. A esperana no o deixara. Isso, no! E de uma forma inesperada, desde quando se aplicara noo de que um morto no poderia temer mais as adversidades futuras, mas apenas o morrer mais ... eis que vislumbrara a estrela-daguarda, a sua estrela-da-guarda. Como surge a esperana? Sofria ainda, mas esperava ...77. No se intromete a o impossvel do Real lacaniano? Numa das crises inopinadas de choro que sempre diminua a opresso do corao, fizera-se como um fantasma, pois as lgrimas no paravam de saltar dos olhos e correr pelas faces, boca, abundantes. Repentinamente fora salvo de maiores constrangimentos. Um pequeno alvoroo de pessoas, perguntas interrogativas, falatrio, indicava que pelo meio da rua vinha um cortejo de enterro. Vira ali a oportunidade de chorar sem vergonha ou temor, pois umas vinte pessoas participavam daquela espcie de procisso fnebre, das quais quatro carregavam o
Neves, Wilson das; Pinheiro, Paulo e Cesar (1996). O samba o meu dom. In Toque de Prima, Rio de Janeiro: Velas. Faixa 12.
76 77 75

Rosa, Joo Guimares (2001a). Parmo. Op.Cit., p. 277. Ibidem, p. 277 194

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

pequeno atade. Mas querendo no ser notado, colocou-se o mais atrs, aps todos, como um cachorro78. No um co de raa, mas um desses cachorros vira-latas que costumam surgir quando menos esperamos. A cena como um todo, ele representava-a como um capricho de Goya.79 Los Caprichos so um punhado de oitenta gravuras do pintor espanhol Francisco Goya. Elas apontam para uma forte stira da sociedade espanhola de fins do sculo XVIII. E de algum modo ele era parte daquilo: de roupas diferentes, logo vo perceber que ele estrangeiro, de classe social diversa, est sem chapu e ainda porta um livro. O

protagonista toma a si a circunstncia toda. Agora, choro por mim, por mim que estou morto, (choro) por todos os mortos e insepultos [...]. A presena do protagonista nesta caminhada que, por fim, chega ao Cemitrio Central, acaba por devolver-lhe a conscincia plena. De sbito, num timo de segundo, ele est agora bem desperto e percebe-se querendo se safar daquele insaluto hospite80. Pretende agora escapulir e assim define o campo santo em que chegara:
O lugar onde eu viera esconder-me, meu transfgio, era um ponto fechado entre lpides e cipestres, quase um ninho, s o exigido espao, folhagem e pedra mausolia, em luz oblqua, em suma paz. Tudo ali perdera o sentido externo e humano, nem mesmo podia eu ler os nomes nos tituleiros, com as letras meio gastadas do uso do tempo. Nenhuma voz, nenhum som. Sim, eu me recolhera a um asilo em sagrado, passava-se em mim um alvio, de nirvana, um gosto de 81 fim .

Podemos presumir que o conto chegava ao fim. A imperfeita morte, sob a forma de uma ansiedade sem fim, configurara-se num pathos peculiar. Como ento podia sentir-se tranquilo? A viso final rememora Arnold Bcklin e sua pintura insular: as lpides, os ciprestes enfileirados, a mausolia em pedra, o foco de luz. Teria razo Eurpedes? No me surpreenderia, com efeito, fosse verdade: quem sabe a vida uma morte, e a morte uma vida?82. De fato, estamos diante de um anticlmax. Poderia ficar ali num sossego infinito, imperturbado dos homens83. O protagonista julga ento que chegara o momento de abrir o livro que trouxera consigo e at ento no conseguira nem folhe-lo. Um livro que comprara por to baixo preo, alguns centavos. A hora de abri-lo era essa. Que segredo o
78 79

Ibidem, p. 285 Ibidem, p. 286. 80 Rosa, Joo Guimares (2001a). Parmo. Op.Cit., p. 287. 81 Ibidem, p. 287. 82 Citao de Plato in Gergicas que precede o conto Pramo, 83 Ibidem, p. 288. 195

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

aguardava? Que mensagem o destino lhe reservava? Pensava sfrego em tudo isso, entretanto, acaba por dizer resoluto a sim mesmo: no... ainda no; faria melhor, faria o sacrifcio de abandon-lo. Vale dizer, sem ler sequer uma de suas pginas. Foi o que fez. Largou o volume aos cuidados do imaginrio de Bocklin, pois que o deixou sombra de um cipreste verde-escuro e de uma lousa funrea. Estava, por fim, prestes a sair pelo porto do cemitrio. Nesse exato momento, eis que surge um dos passantes que acompanhara o cortejo: era homem alto, magro, moo, tinha o ar lhano e decidido.84 O dilogo resumido em pouco mais de uma indagao crucial: Seor, a usted se le h perdido esto...85. E estende-lhe o livro. Agora, a despeito de tudo, ali estava o livro, tal qual uma esfngie a observ-lo. O personagem abre o livro ele ao acaso e surpresa ... [ [ [ [ ] ] ] ]

Nada escrito na obra de Rosa. O que se segue um espao em branco, que o autor no chegou a preencher. As ltimas frases so: (...) eu voltava para o que nem sabia se era vida ou se era a morte. Ao sofrimento, sempre. At o momento derradeiro que no alm dele, quem sabe? O mistrio do livro permanecer para sempre. Qual seria o livro? Qual pgina fora aberta? Qual fragmento seria lido no Cemitrio Central? Esse espao restou em branco porque Guimares Rosa no teve tempo para concluir e completar, em face da morte sbita? Ou o autor poderia pretender o fim do suspense devolvendo ao leitor o preenchimento desse espao lacunar. O livro como um caderno em branco? Certamente esse livro misterioso para sempre pode valer muito pelo que nele no deveu caber... Entretanto, retornamos citao de Plato recolhida por Eurpedes nas Gergicas: no me surpreenderia, com efeito, fosse verdade: quem sabe a vida uma morte, e a morte uma vida?

84 85

Ibidem, p. 289. Ibidem, ibidem. 196

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

As Gergicas so um conjunto de quatro livros escritos por Virglio (70 a.C. 19 a.C.), cada um deles com cerca de quinhentos versos. E o mesmo Virglio quem faz uma referncia indireta nas Gergicas que muitos estudiosos sugerem seja em relao a Lucretius (99 a.C. 55 a.C.) e ao volume A Natureza das Coisas, de sua autoria86: Felix, qui portuit rerum cognoscere causas Atque metus omnis et inexorable fatum Subiecit pedibus strepitunque Acherontis avari87. Acqueronte pode ser aqui uma pista para a concluso final. Trata-se de um rio do mundo inferior, que Virglio, e tambm Lucrcio, usam como smbolo da vida aps a morte88. No dia 17 de julho de 1899, S. Freud relatara atravs de carta ao seu amigo e confidente, Fliess, que escolhera o lema, isto a citao de abertura, para o seu livro A interpretao dos sonhos que seria publicado no incio do sculo XX e iria revolucionar o pensamento cientfico e mesmo a histria social da cultura, especialmente no Ocidente89. Tratava-se da legenda latina Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo (se no posso dobrar os poderes superiores, moverei o inferno, ou seja, o Rio Aqueronte). So palavras retiradas da Eneida, de Virglio, e pronunciadas por Juno, protetora divina da semita Dino, contra Enas, fundador de Roma. No tendo conseguido dobrar os superiores poderes de Jpiter, conseguindo consentimento para que Eneas desposasse Dino, Juno invoca Aleto, Fria do inferno, para desencadear emoes possessivas de sexo e ataque militar no lado de Enas e seus aliados. A descrio de Virglio aterradora: trata-se de um monstro bissexuado, na verdade uma mulher flica; semelhante a uma Grgona fervilhante de serpentes negras e retorcidas. No livro A interpretao dos sonhos, Freud no oculta, antes assinala que com esta comparao legendria ele quer representar as pulses reprimidas. Esta citao de Virglio, que funciona como uma espcie de senha para falar do emprego de meios ameaadores com implicaes fortes de mudana, j fora utilizada anteriormente pelo pensador socialista Ferdinand Lassalle, na pgina de rosto do volume
Virglio. Gergicas. 2490-92. Abenoado quem conseguiu encontrar a causa das coisas E pisoteou todos os medos e os inexorveis fados E o rugido do cupido Acqueronte. 88 Veja-se Gale, Monica (2009). Virgil and the Nature of Things: The Georgic Lucretius. And the Didatic Traditio, Cambridge: Cambridge University Press apud Stephen Greenblatt. The Swerve: How the world became modern. Vencedor do Premio Pulitzer de 2012. 89 Cerqueira Filho, Gislio (2002b). Freud, a cultura e a poltica. In Revista Pulsional de Psicanlise, So Paulo, ano XV, n. 155, maro, p. 55-66.
87 86

197

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

de sua autoria e intitulado A Guerra italiana e a tarefa da Prssia (1859). No se sabe se Freud apreciava ou at se teria lido esta obra. De todo modo, na referida carta a Fliess ele menciona que estava levando Lassalle para as frias de vero e muito provvel que fosse esta obra. Embora Freud no a mencione diretamente, e to somente refira-se a Lassalle, fato que coletneas de textos polticos de Ferdinand Lassalle circulavam poca, e pelo menos uma, organizada por Erich Blum, inclua a Guerra Italiana e a tarefa da Prssia e fora publicada em Leipzig, 1899, ocasio em que Freud conclua nos arredores de Grinzing, Viena, no castelo de Bellevue, o manuscrito A interpretao dos sonhos. Claro, Freud no precisava de Lassalle para referir-se a Virglio, pois conhecia bem Eneida, mas no deixa de ser um indcio sugestivo, at mesmo como sintoma, na linha do que prope a metodologia indiciria. Esta afinidade eletiva entre o ativista, militante poltico Lassalle e o mdico psicanalista Freud, que como dipo, realiza busca pessoal, moral e intelectual, aparentemente alheio poltica e ao fato de que dipo era um rei. Precisamente por aqui, no real, no real da realeza o que de mais imaginrio neste simblico? se pega a intrincada trade lacaniana RSI (Real, Simblico, Imaginrio), um dos fios da meada na relao entre psicanlise e poltica, dipo e poder, Oedipus Rex na plenitude da cultura grega, fratura exposta na tragdia de Sfocles. Mas com certeza as afinidades eletivas entre Lassalle e Freud no se esgotam na coincidncia da citao evocada de Virglio. Em ambas as obras poltica e psicanlise se atam e desatam, encontram-se e desencontram-se em temas, questes, preocupaes e ansiedades polticas de fim do sculo XIX que atestam a catexe de Lassalle e as opes polticas de Freud; assim mesmo, invertidas expresses a consagrar o fluido intercmbio entre preferncias poltico-ideolgicas e vivncias afetivas inscritas na matriz edipiana. A nossa hiptese principal essa: O protagonista de Pramo atesta a catexe de Joozito. Todavia, sinta-se o leitor completamente vontade para escrever no espao em branco que Joo Guimares Rosa no preenchera... Um texto pessoal que o grude ao real, at que a morte sobrevenha. De nossa parte, bem poderia ser um fragmento de poema que, ao acaso encontramos e compramos por uns poucos francos, s margens do Rio Sena, em Paris. Dizia assim:

198

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Ghislaine Prnom germanique qui signifie otage. Les Ghislaine ne sont pas / des martyres mais des figures de proue. / Elles seront des modles dans leur travail. Une vie prometeue et remarqu.

O poema vinha enquadrado por arabescos a bico-de-pena em cor de carvo, com desenhos florais em violeta, vermelho, azul, rosa, em flores, ptalas e botes. Mas a estria no se finda ou no quer se finar. Ela quer ser histria e ento pulsa no oco do desejo mais recndito, sustentando a vida. Anos mais tarde, manh de um dia ensolarado, estando em Isla Negra, templo sagrado de Dom Pablo, eis que me deparo com uma explicao para a expresso refm, resignificada no conjunto de carrancas que o poeta colecionou durante a vida hoje expostas no museu Pablo Neruda. So mscaras femininas, algumas mostram seios desnudos, aludindo a variadas imagens figurativas, talhadas na proa de embarcaes antigas e contemporneas. So referidas a mulheres destinadas a abrir os caminhos do destino de barcos e barqueiros a enfrentarem perigos e perigos, reais ou imaginrios, nos mares e rios do mundo. Les Ghislaine ne sont pas / des martyres / mais des figures de proue. Ento, eu retornava a Santiago de Chile desde Via Del Mar. Levara comigo um Neruda, Los Versos del Capitn. Com ele atravessara a Cordillera, procedendo de Mendoza. Tanto me entusiasmara, a ponto de eu prprio ousar rabiscar com letra hesitante um poema autoral qao qual dei por ttulo Mascarn (Carranca). Esse seria o meu complemento para o que de lacunar restou no conto Pramo de Joo Guimares Rosa... Alguns modelos de carrancas

199

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Da esquerda para direita: Fig. 1 Jenny Lind, Fig. 2 Guilhermina; ambas fotografias de Hilde Krassa; Fig.3 Living da Casa. Todas correspondem a cartes postais da Casa-Museo Isla Negra, Chile.

Referncias Almeida, Leonardo Vieira de (2011). Veredas do Grande Conto: a descoberta do serto em Guimares Rosa, Rio de Janeiro: Ed. PUC-RIO & Uap. Andrade, Carlos Drummond de (2002). A Mquina do Mundo. In Folha de So Paulo, Mais!, 27 out., p. 20. Berlinck, Manoel Tosta (2012). O Neutro. In Tempo psicanaltico, Rio de Janeiro, v. 44, n. 1, p. 183-199.

200

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

______ (2010). O Mtodo Clnico: projeto temtico de pesquisa, So Paulo, CNPq. Mimeo. ______ (2008a). Anotaes do curso sobre o Mtodo Clnico. In III Congresso Internacional de Psicopatologia Fundamental e IX Congresso Brasileiro de Psicopatologia Fundamental, 04 a 07 de setembro, Niteri, RJ. ______ (2008b). Psicopatologia Fundamental, So Paulo: Escuta. ______ (Org.) (2005). Obsessiva Neurose, So Paulo: Escuta. Bloch, Marc (2002). A Apologia da Histria ou O Ofcio do Historiador, Rio de Janeiro: Zahar. Buck-Morss, Susan (2000). Dreamworld and Catastrophe: The Passing of Mass Utopia in East and West, Cambridge: MIT. Cadernos de Literatura Brasileira (2006), Rio de Janeiro: Instituto Moreira Salles, n. 20 e 21: Joo Guimares Rosa. Campos, Haroldo de (1970). A linguagem do Iauret. In Metalinguagem, 2. ed., Petrpolis, RJ: Vozes, p. 47-53. Canetti, Elias (1988). O outro processo (as cartas de Kafka a Flice), Rio de Janeiro: Espao e Tempo. Carpentier, Alejo (1987). A harpa e a sombra, Rio de Janeiro: Bertran do Brasil. Cerqueira, Marcelo Neder (2012). Histria da Memria, Tradio Oral e Vdeo Histria: reflexes metodolgicas, PPGH/ICHF-UFF, Niteri, 2012. Mimeo. Cerqueira, Marcelo Neder & Cerqueira Filho, Gislio (2007). Vulnerabilidade Psquica e Poder: sobre Arthur Schnitzler. In Latin America Journal of Fundamental Psychopatology on line, n. 1- 1/22, maio. Cerqueira Filho, Gislio (2011). Amor & Morte em Arthur Schnitzler. In Passagens Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica, Rio de Janeiro, v. 3, n.1, jan./abr., p. 142 -164. ______ (2009). O Afeto Poltico. Tese de Concurso para Professor Titular de Teoria Poltica na UFF (ICHF), Niteri. ______ (2006). Ecos de Strindberg: Dor e Medo na Clnica em Extenso. In Psicologia Clnica, Rio de Janeiro: PUC-RIO, v.18, n.1, p. 123-135. ______ (2005). Autoritarismo Afetivo: a Prssia como sentimento. So Paulo: Escuta. ______ (2002a). dipo e Excesso, Porto Alegre: Srgio Fabris Editor.

201

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

______ (2002b). Freud, a cultura e a poltica. In Revista Pulsional de Psicanlise, So Paulo, ano XV, n. 155, maro, p. 55-66. ______ (1982). A questo social no Brasil: crtica do discurso poltico, Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira. Cerqueira Filho, Gislio; Neder, Gizlene (2000). Emoo e Poltica, Porto Alegre: Srgio Fabris Editor. Cordovez-Moure, Jos Maria (1962). Reminiscencias de Santa F y Bogot, Madrid: Aguillar. Costa, Ana Luiza Martins (2006). Veredas de Viator. In Cadernos de Literatura Brasileira, Rio de Janeiro: Instituto Moreira Salles, n. 20/21, p. 10-58. Decol, Ren Daniel (2006). Uma certa Aracy, um certo Joo. In Revista GOL Linhas Areas, Seco Gente, p. 71-74. Didi-Huberman, Georges (2012). Imagens apesar de tudo, Lisboa: KKYM. ______ (2011). O que ns vemos, o que nos olha, Porto: Dafne Editora. ______ (2009). La imagen superviviente, Madrid: Editorial Abada. Drumond, Josina Nunes (2008). As Dobras do Serto: palavra e imagem O neobarroco em Grande Serto Veredas, de Guimares Rosa, e Imagens do Grande Serto, de Arlindo Daibert, So Paulo: Annablume. Freud, S. (1996). O Inconsciente. In Histria do Movimento Psicanaltico, trad. Jayme Salomo, Rio de Janeiro: Imago. (Edio Standard Brasileira das Obras Psicolgicas Completas de Sigmund Freud; v. 14). ______ (1987). Neurose transferncia: uma sntese, Rio de Janeiro: Imago. Galvo, Walnice Nogueira (2008). Mnima Mmica: ensaios sobre Guimres Rosa, So Paulo: Companhia das Letras. Ginzburg, Carlo (2006). Medo, Reverncia e Terror: Reler Hobbes Hoje, Laboratrio Cidade e Poder, Departamento de Histria, Universidade Federal Fluminense, Niteri. Traduo de Luiz Fernando Franco. _____ (1990). Mitos, emblemas, sinais: morfologia e histria, So Paulo: Companhia das Letras. Heidegger, Martin (2003). A caminho da linguagem, Petrpolis, RJ: Vozes. Neves, Wilson das; Pinheiro, Paulo e Cesar (1996). O samba o meu dom. In Toque de Prima, Rio de Janeiro: Velas. Faixa 12.
202

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Osrio, Toms Vargas (2008). Regreso de la muerte, Bucaramanga: Direccin Clutural. Pereira, Maria Luiza Scher (2007). O Exlio em Paramo de Guimares Rosa: dilaceramento e superao. In Psicanlise & Barroco - Revista de Psicanlise, v. 5, n. 1, p. 7-21. Prez-Ricn, Hector (2012). El Pathos Corporeo em la Obra Pictrica de Julio Galn. Conferncia pronunciada no V Congresso Internacional de Psicopatologia Fundamental e XI Congresso Brasileiro de Psicopatologia Fundamental, 06 de setembro, Fortaleza. _____ (2010). Literatura e Psiquiatria. In Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental, So Paulo, v. 13, n.3, p 391-394. Quinet, Antonio (1995). Imagem Rainha (parte I), Escola Brasileira de Psicanlise, Rio de Janeiro: Sete Letras. Reguera, Isidoro (2010). Abby Warburg: Inventor del museo virtual. In El Pais, Babelia, Madrid, n. 962, 01 maio. Rodrigues, Mrcia Barros Ferreira (2008). Ethos e Pathos: Violncia e Poder em Casa Grande & Senzala, de Gilberto Freyre. Projeto de Ps-doc. Universidade Federal Fluminense, Niteri. Rosa, Joo Guimares (2006). Grande Serto: Veredas. Edio comemorativa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. ______ (2001a). Pramo. In Estas Estrias. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, p. 261-290. ______ (2001b). Tutamia (terceiras estrias), Rio de Janeiro: Nova Fronteira. Said, Edward (1993). A representao do Intelectual Conferncias Reith, So Paulo: Companhia das Letras. Santiago, Silviano (2012a). Preste ateno! In O Estado de So Paulo, Sabtico, 23 jun. ______ (2012b). Soroche o mal das alturas, artigo instigante publicado. In O Estado de So Paulo, Suplemento Sabtico, 21 jul., p.2. Schollhammer, Karl Erich (2012). A sobrevivncia de Aby Warburg. In O Globo, Caderno Prosa e Verso, Rio de Janeiro, 08 set., p. 5. Schorske, Carl (1989). Viena fin de sicle: poltica e cultura, So Paulo: Companhia das Letras. Sobral, Luis Felipe (2012). No rastro de Piero. In Revista Brasileira de Cincias Sociais RBCS, So Paulo, v. 27, n. 79, p. 217-220. Taboada Tern, Nestor (1977). Manchay Puytu: El amor que quiso ocultar a Dios, Buenos Ayres: Editorial Sudamericana.
203

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica Rio de Janeiro: vol. 5, n .2, maio-agosto, 2013, p. 168-204.
o

Tadi, Jean-Yves (2012). Le lac inconnu - entre Proust e Freud, Paris: Gallimard. Torres Fierro, Danbio (2012). Romance entre o arcaico e o moderno. In O Estado de So Paulo, Suplemento Sabtico, 18 ago., p. 6-7. Vargas Osrio, Toms (1983). Regreso de la muerte, Bogot: Concultura. Vlez Escaln, Bairon Oswaldo (2012). Intruses: Guimares Rosa-Bogot: notas para uma traduo de Pramo. In Revista Tussaji, v. 1, p. 58-73. ______. (2011). Pramo, traduo do texto de Joo Guimares Rosa. In Revista Nmero 69, p. 20-33. Warburg, Aby (2012). O nascimento de Vnus e a A Primavera de Sandro Botticelli, (1891), traduo para o portugus de A. Mouro, Lisboa: KKYM. Zischler, Hanns (2005). Kafka vai ao cinema, Rio de Janeiro: JZE. Zizek, Slavoj (2012). Less Than Nothing:Hegel and The Shadow os Dialetic Materialism, London: Verso. ______ (2010). Living in The End Time, London: Verso. ______ (2002). The Frgil Absolute, London: Verso.

Recebido para publicao em dezembro de 2012. Aprovado para publicao em fevereiro de 2013.

204

Vous aimerez peut-être aussi