Vous êtes sur la page 1sur 28

GARANTIE VIE - LEVENSLANGE GARANTIE - LIFETIME WARANTY

NOTICE DE MONTAGE MEUBLE & PENDERIE


fr
Un problme dans le montage ? Consultez les vidos disponibles sur notre site internet www.kewlox.be ou contactez notre service clientle au 081/51 17 91.

MONTAGE-INSTRUCTIES MEUBELSTUK & HANGKLEDINGKAST


nl
Een probleem bij de montage ? Raadpleeg de videos op onze website www.kewlox.nl of contacteer onze klantendienst onder 081/51 17 91.

ASSEMBLY MANUAL CABINET AND WARDROBE


en
A problem with the assembly ? Instructional videos are available on our website www.kewlox.be or contact the customer service centre on 081/51 17 91.

WWW.KEWLOX.BE

GARANTIE VIE LEVENSLANGE GARANTIE LIFETIME WARRANTY


fr Conservez le label (document A4 joint avec votre meuble). Il comporte la rfrence qui vous sera rclame en cas dintervention sous garantie ou de remplacement de pices dans le futur.
Les lments de structure du meuble (traverses, tasseaux, cornires) sont garantis vie contre la rupture, en usage en bon pre de famille. Les autres lments du meuble sont garantis contre les dfauts de fabrication pendant une priode de 2 ans, outre lapplication ventuelle des dispositions du code civil relatives aux vices cachs. La garantie prvoit lchange standard des pices dfectueuses en nos magasins. La garantie ne couvre pas les variations de teintes ou de nuances ni lusure normale, ni les pices surcharges, modifies ou maltraites par lacheteur (traces de coups), ou places dans une atmosphre dont lhumidit relative est de plus de 65%. La facture dachat ou le label didentification du meuble doivent obligatoirement accompagner la demande dchange standard. La structure du meuble est garantie vie. Actif depuis 1959, Kewlox garantit vie la structure de ses meubles en usage normal (ambiance sche, charges nominales), et propose lchange des cornires en acier ou inox, des traverses et tasseaux en bois ou en alu en cas de rupture de ceux-ci.

nl

Bewaar het etiket (het A4-document dat met uw meubelstuk werd meegeleverd). Het bevat het referentienummer dat u zal worden gevraagd wanneer u in de toekomst een beroep doet op de garantie of een vervanging van onderdelen aanvraagt. Voor de structurele elementen van het meubelstuk (dwarslatten, afstandsstuk, hoekprofielen) geven wij een levenslange garantie tegen breuk bij gebruik als een goede huisvader.

Voor de overige elementen van het meubelstuk geldt een garantie tegen fabricagefouten voor een periode van 2 jaar, naast de eventuele toepassing van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende verborgen gebreken. De garantie voorziet in de normale vervanging van defecte onderdelen in onze winkels. De garantie geldt niet voor kleurverschillen en -afwijkingen noch voor normale slijtage, noch voor delen die door de koper te zwaar werden belast, gewijzigd of fout behandeld werden (sporen van stoten), of die in een omgeving met een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 65% werden geplaatst. De aankoopfactuur of het identificatieetiket van het meubelstuk moet verplicht aan de aanvraag voor een standaard omruiling worden bijgevoegd. Voor de constructie van het meubelstuk geldt een levenslange garantie. Kewlox, sinds 1959 actief, geeft op de constructie van zijn meubels bij normaal gebruik (droge omgeving, nominale last) een levenslange garantie en biedt een omruiling van de (roestvrij) stalen hoekprofielen, de houten of aluminium dwarslatten enafstandsstukken wanneer deze breken.

en

Preserve the label (the A4 document attached to your furniture piece). It contains the reference code necessary for any claims on the guarantee or any future replacement of pieces.

Structural elements of the furniture piece (cross-pieces, distance pieces, steel corners) are guaranteed for life against breakage if used in accord of recommended functions and environments. Other elements of the furniture piece are guaranteed against manufacturing defects for a period of two years, in addition to the possible application of arrangements of the Civil Code relating to hidden defects. The standard guarantee includes the exchange of defective parts in our stores. The guarantee does not cover variations of colour or shade, general wear and tear, overloaded usage, modification or abuse by the buyer (marks of impact) or if the piece in question is placed in an atmosphere whose relative humidity is over 65%. The invoice or the identification label of the furniture piece must be included with any application of exchange.

The structure of the furniture piece is covered under lifetime warranty. With over 40 years of experience, Kewlox offers a lifetime warranty for the structure of their furniture pieces when in normal use (dry environment, recommended loads etc.), and offers exchange of the inox and steel angles, wooden or aluminium cross and distance pieces in case of breakage thereof.

KEWLOX QUALITY

NOTE IMPORTANTE BELANKRIJSTE NOTA IMPORTANT NOTE


fr
Trier les colis ayant la mme rfrence. Mettez de ct les traverses sans rainures, dites suprieures et marques du logo Kewlox, elles serviront pour la dernire ceinture du meuble. Que votre meuble comporte ou non des pieds, le principe de montage reste le mme. Enduire les angles avec de la paraffine avant chaque opration.

nl

Zet de dwarslatten met de Kewlox stempel opzij (dwarslatten zonder bovenste gleuven) ; ze worden voor de laatste band van het meubelstuk gebruikt. Of uw meubelstuk nu pootjes heeft of niet, het montageprincipe blijft hetzelfde. Smeer de hoeken vr elke handeling met paraffine in.

en

Locate the parcels with the same reference number, the written inscriptions will allow you to identify the packets that are combined for the same piece of furniture. Put aside the cross pieces without top grooves and marked with the logo Kewlox. These are used for the last belt of furniture. Whether your furniture has feet or not, the principles of assembly remain the same. Coat the edges with paraffin before each step.

www.kewlox.be

PIEDS EN BOIS HOUTEN POOTJES WOODEN FEET


fr
Si votre meuble comporte des pieds en bois, glissez ceux-ci dans les cornires avant tout assemblage. Pincer lgrement le bas de la cornire de faon ce que le tasseau de pied reste coinc. Utilisez un linge pour raliser cette opration sans abimer vos cornires.

nl

Wanneer uw meubelstuk van pootjes is voorzien, schuif deze dan vr de montage in de hoekprofielen zonder het aanpasbaar deel. Knijp het hoekprofiel lichtjes in zodat het afstandsstuk van de voet ingeklemd blijft. Gebruik hiervoor een stuk stof om de hoekprofielen niet te beschadigen.

en

If your furniture has feet, before any assemblage slide them into the steel corners without the adjustable element. Slightly pinch the bottom of the corner so that the distance piece of the foot remains stuck. Use a piece of cloth for this operation so as not to damage the steel corners.

KEWLOX QUALITY

PIEDS ALUMINIUM RGLABLES VERSTELBARE POOTJES ADJUSTABLE ALUMINUM FEET


fr
Glissez le tasseau en aluminium de manire ce que le pas de vis soit dirig vers le bas. Ne mettez les vis de rglage sur les tasseaux que quand le meuble est mont. Verifiez le sens dinsertion, celui-ci change si vous avez des meubles juxtaposer.

nl

Schuif het afstandsstuk met de schroef naar beneden in. Plaats de stelschroeven pas op de afstandsstukken wanneer het meubelstuk is gemonteerd. Controleer de insteekrichting, deze verandert wanneer u meubels naast elkaar monteert.

en

Slide the distance piece in such a way that the screw threads are pointing towards the ground. Put the adjustment screws on the distance piece only when the furniture piece is mounted. Verify the insertion direction as these changes if you have juxtaposed furniture pieces. Slightly pinch the bottom of the corner so that the distance piece of the foot remains stuck. Use a piece of cloth for this operation so as not to damage the steel corners. meuble simple eenvoudig meubelstuk

standard furniture piece

meubles juxtaposs

naast elkaar geplaatste meubels juxtaposed furniture piece

www.kewlox.be

CASIERS SANS PORTES OPEN VAKKEN ZONDER DEUREN (KOLOM) DOORLESS LOCKERS
fr
Dans le cas dun casier sans portes, remplacer la traverse de faade par une traverse estampe du cachet bleu Kewlox. Le principe de montage reste le mme.

nl

Wanneer uw meubelstuk van pootjes is voorzien, schuif deze dan vr de montage in de hoekprofielen zonder het vijsje als het verstelbare pootjes zijn -

en

For each doorless locker the inferieur cross-piece of the facade is stamped with the blue Kewlox logo. The montage principles remain the same.

KEWLOX QUALITY

3 4

www.kewlox.be

PRINCIPE DE MONTAGE MONTAGEPRINCIPE PRINCIPLES OF ASSEMBLY

sans pieds

zonder poten without feet

avec pieds met poten with feet

KEWLOX QUALITY

www.kewlox.be

10

KEWLOX QUALITY

fr

Insrez la dernire traverse simultanment dans les deux cornires. Veillez ce que celle-ci reste le plus possibe paralelle au sol.

nl

Steek de uiteinden van de laatste dwarslat tegelijk in de twee hoekprofielen. Hierbij moet de dwarslat zo parallel mogelijk tot de grond worden gehouden.

en

Insert the last cross-piece simultaneously in the two steel corners. Make sure these remain parallel to the ground as much as possible.

www.kewlox.be

11

fr

Enduire lgrement les tasseaux avec de la paraffine pour faciliter leur insertion.

nl

Smeer de afstandsstukken lichtjes met paraffine in om het insteken te vergemakkelijken.

en

Lightly coat the distance pieces with paraffin in order to facilitate their insertion.

12

KEWLOX QUALITY

fr

Si vous ne russissez pas effectuer les tapes 6 et 7, vrifiez que vous avez correctement ralis les prcdentes.

nl

Wanneer de stappen 6 en 7 niet lukken, controleer dan of de vorige stappen goed werden uitgevoerd.

en

If you are unable to perform steps 6 and 7, check that you have correctly performed the preceding steps.

www.kewlox.be

13

3 4

14

KEWLOX QUALITY

fr nl

Enduire la tranche infrieure des portes avec de la paraffine pour faciliter leur glissement. Smeer de onderste rand van de deuren met paraffine in om het glijden te vergemakkelijken.

en

Coat the bottom of the door with paraffin in order to facilitate sliding.

www.kewlox.be

15

10

fr

Rptez les oprations 5 9 autant de fois que le meuble contient dtages, reportez-vous ltape 11 pour le plafond du meuble.

nl

Herhaal de stappen 5 tot 9 zoveel keer als er niveaus aan uw meubelstuk zijn, ga naar stap 11 voor het bovenste deel van het meubelstuk.

en

Repeat steps 5-9 as many times as the cabinet has storage levels, see step 11 for the finishing of the cabinets ceiling.

11

5-8

5-9

16

KEWLOX QUALITY

11

2 1

3 4

www.kewlox.be

17

12

fr

Si votre meuble a des pieds rglables, placez la partie ajustable de ceux-ci une fois lassemblage du meuble entirement termin.

nl

Wanneer uw meubelstuk vestelbare pootjes heeft, plaats dan het vijsje ervan zodra het meubelstuk volledig is gemonteerd.

en

If your furniture piece has adjustable feet, place the adjustable element once the assemblage is completely finished.

18

KEWLOX QUALITY

fr

Pour les vitrines et meubles lourds, enlevez les portes et les plateaux avant toute manipulation.

nl

Verwijder voor vitrinekasten en zware meubels de deuren en bladen vr elke montagehandeling.

en

For display cabinet and heavy furniture, remove the doors and shelves before manipulating or moving the furniture.

www.kewlox.be

19

PENDERIE HANGKLEDINGKASTEN WARDROBE

fr

Utilisez un maillet et une cale pour faciliter linsertion de la pice de blocage avant.

nl

Gebruik een houten of rubber hamertje en een wig om het kleine voorste blokkeerstuk makkelijker in te steken.

en

Use a mallet and a wedge to facilitate insertion of the small frontal blocking piece.

20

KEWLOX QUALITY

www.kewlox.be

21

22

KEWLOX QUALITY

X2

www.kewlox.be

23

24

KEWLOX QUALITY

www.kewlox.be

25

fr

Aprs avoir mis votre penderie lendroit souhait, mettez-la niveau laide des pieds rglables. Commencez par la traverse arrire ensuite les cts. Pour finir, vrifiez le niveau sur la traverse frontale.

nl

en After having placed your wardrobe use the adjustable feet to put it to the correct level. Start with the back crosspieces followed by the sides. Finally, check the level on the front cross-piece.

Nadat u uw hangkledingkast op de gewenste plaats hebt gemonteerd, kunt u ze met behulp van de verstelbare pootjes op de juiste hoogte zetten. Begin met de achterste dwarslat en regel pas dan de zijkanten. Controleer om af te sluiten aan de voorste dwarslat of de kast recht staat.

26

KEWLOX QUALITY

www.kewlox.be

27

28

KEWLOX QUALITY

Vous aimerez peut-être aussi