Vous êtes sur la page 1sur 0

Guide de l'utilisateur

Tlcharg sur www.lampe-videoprojecteur.info


Procdure de projection
Ce document dcrit les oprations de base pour la prparation du projecteur avant lutilisation et pour dbuter la
projection.
Installation.............................................................. i
Utilisation de la tlcommande .............................................i
Raccordement un quipement vido................ i
Mise sous tension et projection.......................... ii
Aucune image n'est projete................................................ ii
Rglage de la position et de la mise au point ..................... ii
Mise hors tension du projecteur ......................................... ii
i
F
r
a
n

a
i
s
Installation
* Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'cran.
Distance d'utilisation (droite et gauche) Distance d'utilisation (haut et bas)
Reportez-vous l'illustration
de droite pour choisir la
meilleure position pour
limage projete. Les valeurs
sont indiques titre de
rfrence uniquement.
Aprs la correction de la
dformation
trapzodale, l'image
projete est plus petite.
Limage projete sera de
meilleure qualit si vous
rglez le zoom au
maximum.
Installez le projecteur paralllement
l'cran.
Ne placez pas ce
projecteur verticalement.
Cela pourrait l
endommager.
Utilisation de la tlcommande
Installez les piles fournies. Guide de l'utilisateur "Remplacement des piles"
Raccordement un
quipement vido
teignez lquipement
raccord. Les
appareils peuvent tre
endommags si vous
les raccordez alors
qu'ils sont sous
tension.
N'essayez pas de
forcer linsertion dune
fiche dans une prise
de forme diffrente.
Cela pourrait
endommager le
projecteur.
Lorsque la source est
quipe dun connecteur
spcifique, utilisez le cble
fourni avec la source ou un
cble du commerce.
Veillez utiliser un cble
audio stro 2 minifiches
RCA (G/D) portant la
mention "rsistance nulle"
ou "rsistance zro".
Raccordement
un ordinateur
Vue du dessus
Cble vido en
composantes (en option)
Vers le port
de sortie
audio
Vers le port
de sortie
audio Sortie
vido
Sortie
S-Vido
cran
W : zoom maximum
T : zoom minimum
Environ
6 m
Cble S-Vido
(disponible dans
le commerce)
Cble A/V (disponible
dans le commerce)
Lecteurs de DVD,
magntoscopes,
rcepteurs satellite,
convertisseurs RVB,
commutateurs vido, etc.
* Le nom des prises peut varier selon l'quipement raccord.
Environ 15
Sortie vido en
composantes
Raccordement
une source vido
Environ 30
Cble audio
(disponible dans le
commerce)
Environ 30
Environ 30
Environ 30
Environ
6 m
Environ
6 m
Environ
6 m
Environ 15 Environ 15
Environ 15
Cble d'ordinateur
(accessoire /
option)
Cble audio
(disponible dans
le commerce)
ii
F
r
a
n

a
i
s
Mise sous tension et projection
Si la fonction "Direct Power
ON" est active, l'appareil se
met en marche quand le
cordon secteur est branch.
Si le projecteur est utilis
une altitude suprieure
1500 m environ, rglez le
p a r a m t r e " V i t e s s e
ventilateur" sur "Haut"
Guide de l'utilisateur
"Menu Avanc"
Aucune image n'est projete
Pour portables et ordinateurs quips d'un
cran cristaux liquides
Agrandir Rduire
(Accessoire)
* Pour un quipement
vido, appuyez sur le
bouton de lecture pour
commencer la lecture.
Panneau de
commande Tlcommande
Voyant Power
Changez la source de
sortie de l'ordinateur.
Maintenez la touche
enfonce et appuyez sur
la touche
approprie (celle portant
la mention / ). Ce
rglage modifi,
attendez quelques
secondes avant que la
projection commence.
"Guide de l'utilisateur"
de l'ordinateur
* Si l i mage n' est pas
projete, appuyez sur .
Pour quipements vido
Lancez la lecture et
appuyez sur .
Rglage de la position et de la mise au point
(rglages initiaux ou aprs un dplacement)
lvation de l'angle de projection (rglage du pied avant)
Lorsque vous dplacez le projecteur,
veillez ce que le pied avant soit rtract.
Languette de
rglage du pied
Correction de la dformation trapzodale
Vous pouvez rgler linclinaison maximale
jusqu 30 environ *(20 lorsque limage
projete est une image vido en composantes
au format 16:9).
* Plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la mise
au point de l'image est difficile. Installez le
projecteur selon un angle d'inclinaison infrieur.
Mise au point
Aprs correction de la dformation
trapzodale ou rglage de la nettet,
l'image peut ncessiter une mise au point.
Si vous corrigez la dformation trapzodale ou si vous rglez le zoom, l'cran de rglage "Dcalage
image" s'affiche. Guide de l'utilisateur "Rglage de l'angle de projection (Dcalage image)"
Mise hors tension du projecteur
Normal Haut large Bas large
Vous pouvez rgler le pied avant pour
l ever l ' angl e de proj ecti on d' un
maximum de 10.
Rallonger Raccourcir
teignez tous les quipements
raccords.
Appuyez deux fois sur sur la t
lcommande ou sur le panneau
de commande.
Lorsque vous avez entendu le double "bip" sonore
de confirmation, dbranchez le cordon secteur.
Le projecteur consomme du courant mme
sil est teint.
Remettez en place le cache de l'objectif.
Exemples
NEC
Panasonic
SOTEC
HP
TOSHIBA
IBM
SONY
DELL
FUJITSU
Macintosh Effectuez le
rglage du miroir
ou la dtection
d'affichage.
Dans ce mode, lenfoncement
de la touche n'a aucun
effet.
* Si vous allumez le projecteur directement aprs lavoir teint, la projection dbutera un peu plus tard
que dhabitude.
Pied arrire
rglable
Vous pouvez galement procder
la correction de la dformation
trapzodale dans le menu de
configuration.
Guide de l'utilisateur "Menu Rglage"
Maintenez enfonce et appuyez
sur pendant plus d'une seconde
pour rtablir la valeur de correction
par dfaut.
Rglez l'inclinaison horizontale en
tournant le pied arrire gauche.
Allum Clignotant
Orange Attente
Appuyez sur
pour commencer
la projection.
Vert
Vert
Prchauffage
Patientez
quelques
instants (environ
30 secondes).
Projection
Dans ce mode, vous pouvez
dbrancher le cordon secteur.
Signification des voyants
Rglage du format de projection
1
Notations utilises dans ce guide
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent
occasionnellement faire rfrence des accessoires ou quipements disponibles en option et vendus sparment.
Signale les procdures qui, si elles ne sont pas respectes, peuvent causer des blessures corporelles ou
provoquer des dommages matriels.
Informations supplmentaires qu'il peut tre utile de connatre sur le sujet.
Renvoie une page contenant des informations apparentes ou davantage de dtails sur un sujet.
Cliquez sur le numro de la page pour afficher cette page.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots souligns
immdiatement ct de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots souligns pour afficher l'entre
correspondante de la section "Glossaire" des "Annexes". sp.66
Indique une marche suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses oprations.
La procdure indique doit tre excute dans l'ordre des tapes numrotes.
[ (Nom) ]
Indique le nom des touches du panneau de commande ou de la tlcommande.
Exemple : touche [Esc]
"(Nom de menu)"
Dsigne une option d'un menu de configuration.
Example: "Image"-"Luminosit"
s
Procdure
2
Table des matires
Procdure de projection
Installation ............................................................................... i
Utilisation de la tlcommande.................................................... i
Raccordement un quipement vido.................................... i
Mise sous tension et projection.............................................. ii
Aucune image n'est projete ....................................................... ii
Rglage de la position et de la mise au point.............................. ii
Mise hors tension du projecteur.................................................. ii
Particularits du projecteur.....................................................4
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur ........6
Vue de l'avant/du dessus ............................................................. 6
Panneau de commande................................................................ 7
Vue de l'arrire............................................................................ 8
Base............................................................................................. 9
Tlcommande.......................................................................... 10
Rglage et changement dimage
Rglage de la qualit de l'image ..........................................12
Rglage des images provenant dordinateurs et des
images vido RVB................................................................... 12
Amlioration du rendu des images projetes
(Mode colormtriques) ............................................................ 15
Rglage de l'angle de projection (Dcalage image).............16
Rglage du volume sonore ..................................................17
Modification de l'image projete (Recherche de source) .....18
Dtection automatique des signaux entrants et modification de
l'image projete (Recherche de source) ................................... 18
Modification directe l'aide de la tlcommande..................... 18
Fonctions utiles
Fonctions d'amlioration des projections............................. 20
Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V) ...................... 20
Arrt sur image (Freeze) ........................................................... 20
Modification du rapport largeur/hauteur (format)
(Redimensionnement) .............................................................. 21
Affichage du pointeur (Pointeur) .............................................. 21
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom lectronique).. 22
Utilisation de la tlcommande pour dplacer le pointeur
(Souris sans fil) ........................................................................ 23
Fonctions de scurit........................................................... 26
Fonction antivol (Mot de passe protg)................................... 26
Verrouillage des touches de fonctionnement ............................ 28
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.................................... 31
Liste des fonctions ............................................................... 32
Menu "Image" ........................................................................... 32
Menu "Signal" ........................................................................... 33
Menu "Rglage" ........................................................................ 34
Menu "Avanc" ......................................................................... 35
Menu "Information" .................................................................. 37
Menu "Rinit." .......................................................................... 38
Dpannage
Utilisation de l'aide ............................................................... 40
En cas de problme............................................................. 42
Signification des voyants .......................................................... 42
Si les voyants n'indiquent rien d'utile........................................ 45
3
Table des matires
Annexes
Installation ............................................................................54
Installation et mise en service du projecteur............................. 54
Maintenance.........................................................................55
Nettoyage .................................................................................. 55
Remplacement des pices de consommation courante ............. 56
Enregistrement d'un logo utilisateur .....................................62
Contrle des images projetes sur un moniteur externe
(Sortie moniteur)...................................................................64
Accessoires en option et consommables.............................65
Glossaire ..............................................................................66
Liste des commandes ESC/VP21 ........................................68
Liste des commandes ................................................................ 68
Cblage des interfaces et des connecteurs ................................ 68
Configuration initiale de la liaison USB................................... 69
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge .....70
Spcifications .......................................................................71
Apparence............................................................................72
Index.....................................................................................73
4
Particularits du projecteur
Vous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Prsentations",
"Jeux", etc. dans la tonalit de couleur optimale en choisissant le mode qui
convient le mieux votre environnement. sp.15
La fonction Direct Power On allume le projecteur ds son branchement sur
la prise lectrique. sp.36
De mme, avec la fonction Instant-off, vous pouvez tout ranger rapidement
en dbranchant simplement le cordon secteur immdiatement aprs usage.
La recherche de source permet de choisir simplement l'image
projete
Lorsque vous pressez la touche "Recherche de source", le signal de la
source est dtect automatiquement et l'image correspondante est projete.
Panneau de commande larges touches simple d'emploi
Pour plus de facilit, les touches sont organises et disposes selon les
fonctions de projection et de rglage. sp.7
Le pied unique simplifie les rglages de niveau
Il permet en effet de rgler la hauteur d'une seule main. sp.i
Laide contribue la rsolution des problmes sous forme de
dialogue
Pour rsoudre les problmes de projection, vrifiez les questions et
rponses. sp.40
Lorsque vous allumez et teignez le projecteur, un bip se fait
entendre
A l'allumage, vous entendez bip. A la fin de la priode de
refroidissement , vous entendez "bip-bip". Ds ce double signal bip-bip,
vous pouvez dbrancher le cordon secteur.
Installation Projection en cours Dpannage
5
Particularits du projecteur
S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'cran, vous
pouvez rgler son angle de projection sans le dplacer. sp.16
Gestion des utilisateurs avec protection par mot de passe
Vous pouvez dfinir un mot de passe pour restreindre l'utilisation du
projecteur. sp.26
Le verrouillage du fonctionnement empche l'utilisation des
touches du panneau de commande, l'exception de la touche
Power
Il peut ainsi empcher la modification accidentelle ou voulue des rglages
lorsque le projecteur est utilis l'extrieur, dans une cole, etc. sp.28
6
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur
Vue de l'avant/du dessus
Panneau de commande sp.7
Capteur infrarouge sp.i
Reoit les signaux de la tlcommande.
Pied avant rglable sp.i
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster
l'angle de projection lorsque le projecteur
est pos sur une surface telle qu'une
tagre.
Cache de l'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez
pas le projecteur pour protger l'objectif
de la poussire et des chocs.
Bague de mise au point sp.i
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
Languette de rglage du pied
sp.i
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir
sortir ou rentrer le pied avant.
Grille de sortie d'air
Ne touchez pas la grille de sortie
dair pendant ou immdiatement aprs
une projection, car elle peut tre trs
chaude.
Couvercle de la lampe sp.59
Dposez ce couvercle pour remplacer la
lampe l'intrieur du projecteur.
Verrouillage de scurit ( ) sp.67
7
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur
Panneau de commande
Touche [Power] sp.i
Met le projecteur sous tension
ou hors tension.
Touche [Help] sp.40
Affiche ou ferme la fentre daide qui montre
des solutions lorsquun problme survient.
Touche [Menu] sp.31
Affiche ou ferme le menu de configuration.
Touche [Esc] sp.31
Cette touche sert arrter
une fonction en cours.
Dans un menu de
configuration, cette touche
a pour effet d'afficher
l'cran ou le menu
prcdent.
Touche [Source Search] sp.18
chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
source d'entre est recherche automatiquement dans
l'ordre suivant et les images provenant de l'quipement
connect sont projetes.
Port Ordinateur
Port S-Vido
Port Vido
Touche [Enter] sp.12, p.31
Rgle automatiquement les images RVB des
ordinateurs et les images vido RVB analogiques de
manire optimale.
Si un menu de configuration ou un cran d'aide est
affich, cette touche permet de valider la slection
actuelle.
Touche [ ] [ ]
sp.i, p.31
Appuyez sur cette touche pour corriger la
dformation trapzodale.
Si un menu de configuration ou un cran
d'aide est affich, cette touche permet de
slectionner les lments de menus et les
valeurs de rglage.
Touche [Wide] [Tele]
sp.i, p.31
Permet d'ajuster la taille de l'image. Si menu de
configuration ou un cran d'aide s'affiche, il
acceptela slection actuelle et passe au niveau
infrieur suivant.
tat des voyants
sp.42
Ltat de ce
projecteur est indiqu
par la couleur des
voyants et par leur
clignotement
ventuel.
8
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur
Vue de l'arrire
Capteur infrarouge
sp.i
Reoit les signaux de la tlcommande.
Prise d'entre du courant secteur
sp.i
Accepte la fiche du cordon secteur.
Port Ordinateur sp.i
Acceptent des signaux vido RVB provenant
d'un ordinateur ou des signaux vido RVB
ou vido en composantesg provenant d'un
matriel vido autre qu'un ordinateur.
Port Vido sp.i
Accepte un signal vido compositeg provenant d'une
source vido autre qu'un ordinateur.
Port S-Vido sp.i
Accepte un signal S-Vidog
provenant d'une source vido autre
qu'un ordinateur.
Port USB sp.23, p.68
Permet de raccorder le projecteur un
ordinateur l'aide d'un cble USBg pour
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Le cble USB n'est pas destin la
projection dimages stockes sur
lordinateur.
Port Retour cran sp.64
Fournit un moniteur (cran d'ordinateur)
externe un signal d'image RVB analogique
d'ordinateur ou un signal RVB vido de la
source relie au port Ordinateur. Cette
fonction n'est pas disponible pour les
signaux provenant d'quipements vido.
Haut-parleur
Pied arrire rglable
Entre audio sp.i
Accepte les signaux audio d'un appareil externe
connect.
Lorsque vous souhaitez connecter deux ou plusieurs
appareils externes sur le mme port d'entre, vous
devez les raccorder tour tour, ou utiliser un
commutateur audio.
9
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur
Base
Filtre air (orifice d'entre d'air)
sp.55, p.61
Empche la poussire et les corps trangers
de pntrer l'intrieur du projecteur sous
l'effet de l'aspiration de la ventilation. Doit
tre nettoy et remplac rgulirement.
Trous de montage pour bride de suspension (3 trous) sp.54, p.65
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixations de plafond optionnelles.
Pied avant rglable
Support de fixation du fil du
cache de l'objectif
Retirez ce support lorsque vous suspendez le
projecteur au plafond.
Languette de rglage du pied
10
Noms et fonctions des diffrentes parties du projecteur
Tlcommande
Amenez le sur l'icne d'une touche ou sur son nom pour faire apparatre une description de cette touche.
Touche [Video] sp.18
Touche [S-Video] sp.18
Touches numriques sp.26
metteur infrarouge de la tlcommande
sp.i
Touche [A/V Mute] sp.20
Touche [E-Zoom] ( ) ( ) sp.22
Touche [Enter] sp.24, p.31
Touche [Esc] sp.24, p.31
Touche [Auto] sp.13
Touche [Menu] sp.31
Touche [Power] sp.i
Touche [Color Mode] sp.15
Touches [ ] sp.24, p.31
Touche [Freeze] sp.20
Touches [Page down] [Page up] sp.24
Touche [Computer] sp.18
Touche [Resize] sp.21
Touche [Pointer] sp.21
Touche [Search] sp.18
Touche [Help] sp.40
Touches [Volume] sp.17
Touche [Num] sp.26
Rglage et changement dimage
Ce chapitre dcrit la procdure requise pour rgler la qualit de l'image, le volume, la slection du mode colormtrique, etc.
ainsi que pour changer l'image.
Rglage de la qualit de l'image........................ 12
Rglage des images provenant dordinateurs et
des images vido RVB.........................................................12
Rglage automatique ................................................................. 12
Rglage de l'alignement ............................................................. 13
Rglage de la synchronisation (sync) ........................................ 14
Amlioration du rendu des images projetes
(Mode colormtriques) .......................................................15
Rglage de l'angle de projection
(Dcalage image)................................................. 16
Rglage du volume sonore ................................ 17
Modification de l'image projete
(Recherche de source)........................................ 18
Dtection automatique des signaux entrants et
modification de l'image projete
(Recherche de source) ........................................................ 18
Modification directe l'aide de la tlcommande ........... 18
12
Rglage de la qualit de l'image
Rglage des images provenant dordinateurs et des
images vido RVB
La fonction du rglage automatique ("Ajustement auto") dtecte les
signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue
automatiquement les rglages ncessaires pour produire la meilleure
qualit d'image possible.
L'ajustement automatique intervient sur les trois paramtres suivants :
Alignementg, Position et Sync. (synchronisation)g.
Si "Ajustement Auto" dans le menu "Signal" est rgl "OFF", le rglage
automatique n'est pas effectu. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto]
de la tlcommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du
projecteur pour effectuer l'ajustement dsir pendant la projection d'une
image provenant d'un ordinateur ou de type vido RVB.
Rglage automatique
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la
tlcommande ou sur la touche [Enter] du panneau de
commande pendant l'excution d'une autre fonction
telle que le zoom lectronique ou l'arrt sur image, la
fonction en cours est annule, puis le rglage est
excut.
Avec les signaux dimage de certains ordinateurs ou
matriels vido RVB, il peut arriver que ce rglage ne
donne pas un rsultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez
les commandes du menu de configuration pour rgler
manuellement l'alignement et la synchronisation.
sp.14
13
Rglage de la qualit de l'image
Si des bandes verticales apparaissent sur limage
(provenant dun ordinateur ou matriel vido
RVB) projete et que la fonction de rglage
automatique ne permet pas de rsoudre le
problme, ajustez l'Alignementg manuellement
en procdant comme suit.
Procdure
A
Slectionnez "Signal" dans le menu de configuration,
puis slectionnez "Alignement".
Pour plus de dtails sur la faon exacte de procder, reportez-
vous la section "Utilisation du menu de configuration". sp.31
Vrifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'cran.
B
Rglez l'alignement jusqu' ce que les bandes
verticales disparaissent de l'image.
La valeur de l'alignement augmente ou diminue chaque
pression sur l'une de ces touches.
C
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
configuration.
Rglage de l'alignement
Utilisation de la tlcommande Utilisation du panneau
de commande
Au moment o l'on excute le rglage de l'alignement,
l'image a tendance clignoter. Ce phnomne est normal.
Utilisation de la tlcommande Utilisation du panneau
de commande
14
Rglage de la qualit de l'image
Si, alors que vous projetez des signaux dimage
provenant dun ordinateur ou matriel vido RVB,
limage tremble ou est floue ou brouille, et si
vous ne parvenez pas rsoudre le problme avec
la fonction de rglage automatique, rglez
manuellement la Sync. (synchronisation)g en
procdant comme suit.
Procdure
A
Slectionnez "Signal" dans le menu de configuration,
puis slectionnez "Sync.".
Pour plus de dtails sur la faon exacte de procder, reportez-
vous la section "Utilisation du menu de configuration". sp.31
Vrifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'cran.
B
Rglez la synchronisation jusqu' ce que le bruit
horizontal disparaisse de l'image.
La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue
chaque pression sur l'une de ces touches.
C
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
configuration.
Rglage de la synchronisation (sync)
Utilisation de la tlcommande Utilisation du panneau
de commande
Si vous ne commencez pas par rgler l'alignementg, vous
risquez de ne pas pouvoir rgler la synchronisation
(sync) de faon satisfaisante. Un alignement mal rgl
peut passer inaperu sur certaines images. Ce sont les
images comprenant beaucoup de lignes et d'ombres qui
rvlent le mieux les dfauts d'alignement ; assurez-vous
donc de vrifier d'abord le rglage de l'alignement.
Un effet de tremblement ou de flou peut aussi
apparatre lorsqu'on rgle la luminosit, le contrasteg,
la nettet, le zoom ou lorsqu'on corrige une
dformation trapzodale.
Utilisation de la tlcommande Utilisation du panneau
de commande
15
Rglage de la qualit de l'image
Amlioration du rendu des images projetes
(Mode colormtriques)
Les sept modes colormtriques suivants sont proposs pour optimiser la
qualit des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous
pouvez obtenir facilement une qualit d'image optimale simplement en
slectionnant le mode colorimtrique correspondant a priori le mieux aux
images que vous vous apprtez projeter. La luminosit des images
projetes varie selon le mode colorimtrique slectionn.
Procdure
Le mode colorimtrique change chaque pression sur la touche,
selon la squence suivante.
chaque fois que l'on change de mode colorimtrique, le nom du
nouveau mode colorimtrique slectionn apparat en haut droite
de l'cran. Lorsque le nom du mode colorimtrique est affich sur
lcran, il ne passe au mode colorimtrique suivant que si vous
appuyez sur la touche.
Mode Usage
Photo (Signaux d'image provenant d'un ordinateur ou d'un matriel
vido RVB)
Les images sont vives et contrastes. Mode idal pour la
projection d'images fixes (photos) dans une pice lumineuse.
Sports (Images en composantes vido, S-vido ou vido composite)
Les images sont vives et vivantes. Mode idal pour les
programmes TV dans une pice lumineuse.
Prsentation Mode idal pour les prsentations dans une pice lumineuse.
Thtre Les images ont un rendu naturel. Mode idal pour regarder des
films dans une pice sombre.
Jeu Les images sont parfaitement contrastes. Mode idal pour les
jeux vido dans une pice lumineuse.
sRVBg Mode idal pour les images couleurs sRVB.
Tableau noir Lors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont
des teintes naturelles, comme si elles taient projetes sur un
cran.
La slection du mode colorimtrique peut aussi se faire
l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu
"Image". sp.34
Tlcommande
16
Rglage de l'angle de projection (Dcalage image)
S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'cran, vous
pouvez rgler son angle de projection sans le dplacer.
Procdure
A
Rglez le zoom ou corrigez la dformation
trapzodale laide de la touche du projecteur. sp.i
Lcran Dcalage image saffiche ds que vous avez termin les
rglages.
B
Rglez la position de la projection.
C
Appuyez sur la touche [Esc] pour fermer lcran de rglage.
Lcran disparat automatiquement si aucune opration nest
effectue pendant 10 secondes environ.
La position de projection ne peut pas tre ajuste
lorsque le zoom est rgl la valeur "Large"
maximum.
Les rglages "Dcalage image" sont conservs mme
en cas de mise hors tension. Si la position du projecteur
ou son angle changent, vous pouvez procder un
nouveau rglage ou excuter les oprations suivantes.
Vous pouvez galement procder des rglages dans le
menu de configuration. sp.34
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Maintenez les touches
[Wide] et [Tele] enfonces
pendant plus d'une
seconde.
Panneau de commande
17
Rglage du volume sonore
Le volume du haut-parleur intgr du projecteur peut tre rgl comme suit.
Procdure
Appuyez sur le ct [ ] de cette touche pour augmenter le volume
sonore, ou sur le ct [ ] pour le diminuer.
Un niveau de volume sonore apparat sur l'cran lors de ce rglage.
Si la valeur indique par le niveau de volume sonore
l'cran cesse de changer alors que l'on continue de
tenter de modifier ce rglage, c'est que la limite de ce
rglage a dj t atteinte.
Vous pouvez aussi rgler le volume en utilisant le menu
de configuration. sp.34
Tlcommande
18
Modification de l'image projete (Recherche de source)
Dtection automatique des signaux entrants et
modification de l'image projete (Recherche de
source)
Le signal dimage provenant du matriel connect est dtect et projet
automatiquement.
Procdure
A
Lancez la recherche de source.
B
La source recherche est affiche, et l'image est
projete.
Lorsque deux ou plusieurs appareils sont connects, appuyez
sur la touche [Source Search] jusqu' ce que la source voulue
soit projete.
Modification directe l'aide de la tlcommande
Vous pouvez utiliser la tlcommande pour slectionner directement la
source d'entre voulue.
Ordinateur S-Vido Vido
Ignor
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Lancez la lecture ds que votre matriel vido est
connect.
L'cran suivant s'affiche lorsque plusieurs appareils
vido sont connects, ou lorsqu'il n'y a pas de signal
d'entre. Vous pouvez alors y choisir la source.
Slectionne l'image du
port Ordinateur.
Slectionne l'image du
port S-Vido.
Slectionne l'image du
port Vido.
Tlcommande
Fonctions utiles
Ce chapitre dcrit des fonctions utiles pour les prsentations ainsi que les fonctions de scurit.
Fonctions d'amlioration des projections........ 20
Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V) ..............20
Arrt sur image (Freeze).....................................................20
Modification du rapport largeur/hauteur (format)
(Redimensionnement) .........................................................21
Affichage du pointeur (Pointeur).......................................21
Agrandissement d'une partie de l'image
(Zoom lectronique) ............................................................22
Utilisation de la tlcommande pour dplacer
le pointeur (Souris sans fil).................................................23
Fonctions de scurit......................................... 26
Fonction antivol (Mot de passe protg)........................... 26
Lorsque le mot de passe protg est actif...................................26
Activation de la protection par mot de passe..............................27
Verrouillage des touches de fonctionnement .................... 28
20
Fonctions d'amlioration des projections
Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V)
Cette fonction est utile si vous souhaitez arrter momentanment la projection,
par exemple pour attirer l'attention des personnes qui vous coutent. Elle peut
galement tre utilise lorsque vous effectuez une prsentation, et que vous ne
souhaitez pas montrer certains dtails, tels que la slection de diffrents fichiers.
Procdure
Vous pouvez activer ou dsactiver cette fonction en appuyant sur la touche
[A/V Mute].
Arrt sur image (Freeze)
Lors d'un arrt sur image, l'image de la source reste projete. Vous pouvez
alors effectuer des oprations tels que des changements de fichiers sans que
cela soit visible sur l'cran.
Procdure
Vous pouvez activer ou dsactiver cette fonction en appuyant sur la touche
[Freeze].
Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
d'images animes, la lecture de l'image et du son
continueront sur la source vido, si bien que lorsque
vous repasserez la projection, vous ne reprendrez pas
votre programme l'endroit o vous l'avez laiss.
Le menu de configuration "Avanc" - "Affichage" -
"Couleur de fond" permet de choisir l'cran qui
saffichera pendant une coupure du son et de l'image,
savoir un cran noir, un cran bleu ou un logo.
Tlcommande
Le son ne s'arrte pas.
De mme, si l'image est fige sur l'cran, la lecture se
poursuit sur la source, de telle sorte qu'il n'est pas
possible de reprendre la projection au point o elle a t
interrompue.
La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire
disparatre les menus de configuration et daide.
La fonction d'arrt sur image fonctionne aussi lorsque
la fonction de zoom lectronique est en usage.
Tlcommande
21
Fonctions d'amlioration des projections
Modification du rapport largeur/hauteur (format)g
(Redimensionnement)
Cette fonction fait passer de 4:3 16:9 le format des images vido en
composantesg, S-Vidog ou vido compositeg.
Ainsi, les images enregistres dans un format vido numrique ou sur DVD
peuvent tre projetes dans le format panoramique 16/9
e
.
Procdure
L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Affichage du pointeur (Pointeur)
Cette fonction permet de dplacer un pointeur sur l'image projete, par
exemple pour attirer l'attention sur la partie de l'image dont vous parlez.
Procdure
A
Affichez le pointeur.
Le pointeur apparat ou disparat chaque fois que vous appuyez
sur la touche.
Vous pouvez aussi effectuer ce rglage en utilisant la
commande "Redimensionner" dans le menu "Signal".
Image en Mode Squeezeg
projete au format 4/3
Image en Mode Squeeze
projete au format 16/9
Tlcommande
Tlcommande
22
Fonctions d'amlioration des projections
B
Dplacez le pointeur.
Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom
lectronique)
Cette fonction est utile quand il est ncessaire de voir des dtails de l'image,
par exemple un graphique ou des donnes prcises dans un tableau.
Procdure
A
Activez le zoom lectronique.
Vous pouvez utiliser la commande "Forme de pointeur" dans
le menu "Rglage" pour changer la forme du pointeur et
choisir une des trois formes diffrentes disponibles. sp.34
Icne du pointeur
Tlcommande
Tlcommande
23
Fonctions d'amlioration des projections
B
Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit
d'agrandir ou de rduire.
C
Agrandissez l'image.
Vous pouvez rduire l'image agrandie en appuyant sur la touche
[-].
Pour annuler la fonction de zoom lectronique, appuyez sur la
touche [Esc].
Utilisation de la tlcommande pour dplacer le
pointeur (Souris sans fil)
Si le port USB d'un ordinateur et le port USB au dos de ce projecteur sont
raccords par le biais d'un cble USB du commerce, vous pouvez utiliser la
tlcommande du projecteur comme souris sans fil pour commander le
pointeur de l'ordinateur.
Le facteur d'agrandissement apparat l'cran.
Vous pouvez faire dfiler l'cran en inclinant la touche [ ].
La zone slectionne peut tre agrandie dans un rapport
pouvant aller de 1 4, en 25 incrments.
Tlcommande
Croix
Tlcommande
Ordinateur
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.69.2/10.010.3)
Cble USB (du commerce)
Vers le port USB
Vers le port USB
24
Fonctions d'amlioration des projections
Une fois la connexion tablie, le pointeur de la souris peut tre command
comme suit.
Le cble USB fourni ne peut tre connect qu' un
ordinateur quip d'une interface USB standard. Si
vous utilisez un ordinateur avec Windows, celui-ci doit
tre quip d'une version complte de Windows 98/
2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il s'agit
seulement d'une mise jour Windows 98/2000/Me/XP
Home Edition/XP Professional installe sur une
version antrieure de Windows, il n'est pas garanti que
cette fonction de souris sans fil fonctionne
correctement.
En outre, il se peut qu'avec certaines versions des
systmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit
pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
Certains paramtres de l'ordinateur peuvent avoir
besoin d'tre modifis pour pouvoir exploiter cette
fonction de souris. Consultez le documentation de
l'ordinateur pour plus de dtails.
Dplacement du pointeur de
la souris
Clics de la souris
Glisser-dposer Affichage de la diapositive
prcdente ou suivante d'une
prsentation PowerPoint
Double-clic : appuyez deux fois de
suite, rapidement.
Clic du bouton
gauche de la
souris
Clic du
bouton droit
de la souris
1. Pour dplacer un lment,
maintenez la touche [Enter]
enfonce et inclinez la touche [ ].
2. Relchez la touche [Enter]
l'emplacement voulu pour dposer
l'lment.
Vers la
diapositive
prcdente
Vers la diapositive suivante
25
Fonctions d'amlioration des projections
Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris
ont t inverses sur l'ordinateur, les fonctions des
touches de la tlcommande seront galement
inverses.
La fonction de souris sans fil n'est pas disponible
lorsqu'on excute les fonctions suivantes.
Pendant l'affichage d'un menu de configuration
Pendant l'affichage d'un menu d'aide
Pendant l'utilisation de la fonction de zoom
lectronique
Pendant la capture d'un logo utilisateur
Fonction Pointeur
Pendant le rglage du volume sonore
Pendant lutilisation de la fonction Dcalage image
26
Fonctions de scurit
Fonction antivol (Mot de passe protg)
Si la fonction de protection par mot de passe a t active, ceux qui ne
connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans
l'impossibilit d'utiliser le projecteur ds sa mise sous tension. En outre, le
logo de l'utilisateur, projet en arrire, ne pourra pas non plus tre modifi sans
ce mot de passe. Cette fonction constitue une mesure antivol efficace. La
fonction de protection par mot de passe nest pas active par dfaut.
Lorsque "Protec. dmarrage" est activ
Lorsque l'alimentation lectrique est rtablie pour la premire fois aprs
que le cordon secteur du projecteur a t connect la prise de courant, ou
lorsque Direct Power On est effectu, l'cran d'entre de mot de passe
suivant apparat.
Tout en maintenant la touche [Num] enfonce, appuyez sur les touches du
pav numrique pour entrer le mot de passe. S'il s'agit du bon mot de passe,
la projection dmarre immdiatement.
Si vous laissez le cordon secteur connect la prise de courant et allumez
le projecteur lorsque celui-ci est en mode d'attente, la projection dmarrera
sans que l'cran d'entre du mot de passe apparaisse. L'cran d'entre du
mot de passe apparat seulement lorsque vous allumez le projecteur pour la
premire fois aprs avoir dconnect puis reconnect le cordon secteur. Si
Direct Power On est rgl sur "ON" et que vous utilisez un disjoncteur ou
un dispositif quivalent pour effectuer une commande centralise du
courant, l'cran d'entre du mot de passe apparatra la premire fois que
vous allumerez le projecteur aprs avoir tabli l'alimentation lectrique.
Lorsque le mot de passe protg est actif
Tlcommande
Touches numriques
Maintenir
enfonc
En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de
suite, le message "Le projecteur est verrouill."
apparat pendant environ 5 minutes, puis le projecteur
repasse en mode d'attente (tat de veille). Dans ce cas,
dbranchez le projecteur de sa prise de courant, puis
rebranchez-le et redmarrez-le. Une fentre vous
demandant d'entrer le mot de passe apparat : entrez le
mot de passe correct.
Si vous avez oubli ou perdu le mot de passe, notez le
numro "Code de requte : xxxxx" qui apparat sur
l'cran d'annulation de la protection par mot de passe
(Mot de passe), puis adressez-vous au bureau le plus
proche dont vous trouverez l'adresse la section
"Conditions dapplication de la garantie
internationale" de la section Consignes de scurit/
Conditions dapplication de la garantie internationale.
Si vous rptez la procdure ci-dessus et entrez un mot
de passe incorrect 30 fois de suite, le message suivant
s'affiche et le projecteur n'accepte plus aucun mot de
passe.
"Le projecteur est verrouill. Adressez-vous au plus
proche bureau dont vous trouverez ladresse la
section "Conditions dapplication de la garantie
internationale" du fascicule intitul Consignes de
scurit/Conditions dapplication de la garantie
internationale".
27
Fonctions de scurit
Activation de la fonction "Minuterie du mot de passe" et utilisation
de la fonction "Minuterie"
L'cran d'entre du mot de passe n'apparatra pas du tout lorsque vous
allumez le projecteur, jusqu' ce que la dure rgle se soit coule.
Lorsque la dure rgle s'est coule, l'cran d'entre du mot de passe
apparatra chaque fois que vous allumerez le projecteur. La dure
mentionne ici est le temps d'clairage total de la lampe du projecteur
partir du point o le menu du projecteur est ferm.
Si "Mot de passe timer" est "OFF", l'cran d'entre du mot de passe
apparatra chaque fois que vous dbranchez et rebranchez le cordon
secteur sur la prise de courant. Si vous allumez le projecteur partir du
mode d'attente, l'cran d'entre du mot de passe n'apparatra pas.
Lorsque "Protec. logo utilis." est actif (ON)
Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage
d'un message d'erreur, si bien qu'aucune des oprations suivantes n'est
possible. Pour modifier le rglage, il faut d'abord dsactiver "Protec. logo
utilis." ("OFF"). sp.28
Enregistrer un logo utilisateur
Lorsque le rglage de menu de "Avanc" - "Affichage" - "Couleur de
fond" passe de "Logo" "Noir" ou "Bleu", ou passe de "Noir" ou "Bleu"
"Logo".
Lorsque le rglage "Avanc" - "Affichage" - "Ecran dmarrage" ("ON"
ou "OFF") est chang.
Procdez comme suit pour activer la protection par mot de passe.
Procdure
A
Maintenez la touche [Freeze] enfonce pendant
environ 5 secondes.
Le menu "Mot de passe protg" apparat.
Activation de la protection par mot de passe
Si la protection par mot de passe a dj t active, c'est
l'cran "Mot de passe" qui apparat.
Une fois le mot de passe correct saisi, le menu "Mot de
passe protg" apparat. s"Lorsque le mot de passe
protg est actif" p.26
Si vous avez choisi d'activer la fonction de protection
par mot de passe, collez lautocollant d'indication de
protection par mot de passe l'endroit de votre choix
sur le projecteur pour dcourager d'ventuels voleurs.
Tlcommande
28
Fonctions de scurit
B
Activez "Protec. dmarrage".
(1) Slectionnez "Protec. dmarrage", puis appuyez sur la
touche [Enter].
(2) Slectionnez "ON", puis appuyez sur la touche [Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].
C
Activez "Mot de passe timer".
Si vous n'utilisez pas ce rglage, passez l'tape 4.
(1) Slectionnez "Mot de passe timer", puis appuyez sur la
touche [Enter].
(2) Slectionnez "ON", puis appuyez sur la touche [Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].
(4) Slectionnez "Minuterie", puis appuyez sur la touche
[Enter].
(5) Tout en maintenant la touche [Num] enfonce, utilisez les
touches du pav numrique pour entrer le temps de rglage
dans la plage de 1 9999, puis appuyez sur la touche
[Enter].
Si vous tapez par mgarde une valeur errone, appuyez sur
la touche [Esc] puis recommencez.
Ds que vous quittez le menu "Mot de passe protg", le
compte rebours du temps restant commence.
D
Activez "Protec. logo utilis.".
(1) Slectionnez "Protec. logo utilis.", puis appuyez sur la
touche [Enter].
(2) Slectionnez "ON", puis appuyez sur la touche [Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].
E
Saisissez le mot de passe.
(1) Pour dfinir un mot de passe, slectionnez "Mot de passe",
puis appuyez sur la touche [Enter].
(2) Le message "Changer le mot de passe?" apparat.
Slectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche [Enter]. Le
mot de passe initial par dfaut est "0000". Changez-le la
premire occasion pour le remplacer par un code
numrique de votre choix. Si vous slectionnez "Non",
vous tes renvoy l'cran de l'tape 1.
(3) Tout en maintenant la touche [Num] enfonce, utilisez les
touches du pav numrique pour entrer un nombre 4
chiffres. Le nombre entr sera affich sous la forme "* * *
*". Une fois que les quatre chiffres ont t entrs, l'cran
de confirmation apparat.
(4) Rentrez le mot de passe.
Le message "Le nouveau mot de passe est enregistr."
apparat. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot
de passe, un message vous demande d'entrer nouveau le
mot de passe correct.
Verrouillage des touches de fonctionnement
Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du
projecteur.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant
lesquelles seule la projection est effectue avec toutes les touches
inoprantes, ou dans des endroits tels que des coles dans lesquelles on
veut limiter le nombre de touches utilisables.
29
Fonctions de scurit
Procdure
A
Dans le menu de configuration, slectionnez
"Rglage" - "Blocage fonctionne."
Pour plus de dtails sur la faon exacte de procder, reportez-
vous la section "Utilisation du menu de configuration". sp.31
Vrifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'cran.
B
Choisissez "ON".
Si le rglage est sur "ON", aucune des touches du panneau de
commande ne pourra tre utilise, l'exception de la touche
[Power].
C
Lorsque le message de confirmation apparat,
slectionnez "Oui".
Les touches du panneau de commande seront verrouilles en
fonction du rglage slectionn.
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Deux mthodes sont utilisables pour annuler le
verrouillage du panneau de commande du projecteur.
En utilisant la tlcommande, dsactivez "Rglage" -
"Blocage fonctionne." ("OFF") dans le menu de
configuration.
Maintenez la touche [Enter] du projecteur enfonce
pendant environ 7 secondes. Un message apparat, et le
verrouillage est annul.
Utilisation du panneau
de commande
Utilisation de la
tlcommande
Menu de configuration
Ce chapitre prsente le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration ............... 31
Liste des fonctions ............................................. 32
Menu "Image".....................................................................32
Menu "Signal".....................................................................33
Menu "Rglage"..................................................................34
Menu "Avanc"...................................................................35
Menu "Information" ..........................................................37
Menu "Rinit."....................................................................38
31
Utilisation du menu de configuration
A
Slection dans le
menu suprieur
C
Modification de
l'lment slectionn
B
Slection dans le
sous-menu
Menu suprieur
Sous-menu (Rglage)
guide
Slectionnez le rglage modifier.
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Touches utilises
32
Liste des fonctions
Menu "Image"
Les lments qu'il est possible de rgler diffrent selon la source d'image actuellement projete. Les dtails des rglages sont sauvegards sparment pour
chaque source.
Sous-menu Fonction
Mode couleurs Slectionnez la qualit de limage en fonction de votre environnement. sp.15
Luminosit Permet d'ajuster la luminosit de l'image.
Contrasteg Accentue ou attnue la diffrence entre les zones sombres et les zones claires de l'image.
Intensit couleur Rgle l'intensit des couleurs de l'image.
Nuance (Ce rglage n'est possible que si le signal d'entre est du type vido en composantes ou NTSC.)
Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Nettet Permet d'ajuster la nettet des points de l'image.
Temp. couleurg Vous pouvez rgler la couleur dominante de limage. Si vous slectionnez "Haut", limage tendra vers le bleu, alors que si vous slectionnez
"Bas", elle tendra vers le rouge.
(Cette option n'est pas disponible si le mode "sRVBg" a t slectionn comme rglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Rglage couleur Permet de rgler lintensit de couleur de limage pour le rouge, le vert et le bleu.
Rouge: Rgle l'intensit du composant rouge.
Vert: Rgle l'intensit du composant vert.
Bleu: Rgle l'intensit du composant bleu.
(Cette option n'est pas disponible si le mode "sRVBg" a t slectionn comme rglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".)
Rinit. Rinitialise toutes les fonctions du menu "Image" leurs valeurs par dfaut.
Si vous voulez rtablir la valeur par dfaut de tous les lments du menu, voir "Tout reinitialiser" sp.38
Ordinateur/Vido RVB Vido en composantesg/ Vido compositeg/ S-Vidog
33
Liste des fonctions
Menu "Signal"
Les lments qu'il est possible de rgler diffrent selon la source d'image actuellement projete. Les dtails des rglages sont sauvegards sparment pour
chaque source.
Sous-menu Fonction
Ajustement Auto Permet d'activer ("ON") ou de dsactiver ("OFF") la fonction qui optimise automatiquement l'image en cas de changement de source de
signal d'entre. sp.13
Alignementg Permet de faire disparatre les bandes verticales indsirables qui peuvent apparatre sur les images provenant de certains ordinateurs. sp.13
Sync.g Permet de faire disparatre les problmes d'images d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou brouilles. sp.14
Position Permet de dplacer l'image affiche verticalement ou horizontalement.
Progressif (Ce rglage n'est possible que si le signal d'entre est du type vido composite ou S-Video.)
OFF: La conversion IP est effectue pour chaque champ dans l'cran. Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images trs
animes.
ON: Les signaux entrelacsg (i) sont convertis en signaux progressifsg (p). Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images fixes.
Entre
Ordinateur
Slectionne le signal d'entre correspondant l'quipement qui est connect au port Ordinateur.
Si le rglage est "Auto", le signal d'entre est rgl automatiquement pour correspondre l'quipement connect.
Si les couleurs n'apparaissent pas correctement lorsque vous slectionnez "Auto", slectionnez manuellement le signal convenant
l'quipement connect.
Signal Vido (Ce rglage n'est possible que si le signal d'entre est du type vido composite ou S-Video.)
Slectionne le format du signal vido.
Lorsque la fonction Auto est utilise, les signaux d'image sont reconnus automatiquement. Si des interfrences apparaissent dans les
images projetes, ou si les images n'apparaissent pas lorsque vous slectionnez "Auto", slectionnez manuellement le signal appropri.
Redimensionner Dtermine le format (rapport largeur/hauteur (format)g) des images projetes. sp.21
Ordinateur/Vido RVB Vido en composantesg Vido compositeg/ S-Vidog
34
Liste des fonctions
Menu "Rglage"
Rinit. Tous les rglages du menu "Image", l'exception de "Entre Ordinateur" sont rinitialiss leurs valeurs par dfaut. Appuyez sur la touche
[Enter] de la tlcommande ou du panneau de commande du projecteur.
Si vous voulez rtablir la valeur par dfaut de tous les lments du menu, voir "Tout reinitialiser" sp.38
Sous-menu Fonction
Keystone Permet de corriger les dformations trapzodales de l'image projete. sp.i
Zoom Rgle la taille de l'image projete. sp.i
Large : plus grande Tl : plus petite
Dcalage image Rgle la position de projection. sp.16
Blocage
fonctionne.
Lorsque le rglage est "ON", toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont dsactives, sauf la touche [Power]. sp.28
Forme de
pointeur
Vous pouvez slectionner la forme du pointeur. sp.21
Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3:
Rglage
luminosit
Cette fonction permet de slectionner deux gammes de luminosit pour la lampe.
Choisissez "Bas" si les images projetes sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projette dans une salle sombre ou sur un
cran de petite taille.
Bien que la valeur "Bas" rduise la luminosit des images, elle a l'avantage de consommer moins d'lectricit, de rduire le niveau de bruit
mis par le ventilateur du projecteur et d'allonger la dure de vie de la lampe. (Consommation lectrique : une diminution de 18 W permet
une augmentation de la dure de vie de la lampe d'environ 1,5 fois.)
Volume Rgle le volume sonore. sp.17
Rinit. Toutes les valeurs par dfaut du menu "Rglages" sont rtablies, l'exception de "Dcalage image" et de "Zoom".
Si vous voulez rtablir la valeur par dfaut de tous les lments du menu, voir "Tout reinitialiser" sp.38
Sous-menu Fonction
35
Liste des fonctions
Menu "Avanc"
Sous-menu Fonction
Affichage Ceci vous permet d'effectuer les rglages relatifs l'affichage du projecteur.
Message:
Rgle si le nom de la source d'entre ou le nom du mode couleur ou un message doit tre affich sur l'cran ("ON") ou non ("OFF")
certains moments, par exemple quand la source d'entre ou le mode couleur est chang ou lorsqu'aucun signal d'image n'est entr.
Couleur de fond:
Dtermine l'tat de l'cran aprs une pression sur la touche [A/V Mute] de la tlcommande ou en l'absence d'un signal d'image en entre.
Les valeurs possibles sont "Noir", "Bleu" et "Logo".
Ecran dmarrage:
Lcran de dmarrage (limage projete la mise sous tension du projecteur) apparat ("ON")/ ou napparat pas ("OFF"). Ce rglage sera
pris en compte la prochaine mise sous tension du projecteur.
Logo dutilisateur Change le logo affich comme fond et affich pendant la Pause A/V. sp.62
Projection Rgle l'angle de projection par rapport l'cran. sp.54
"Avant" "Avant / Plafond" "Arrire" "Arrire / Plafond"
En maintenant la touche [A/V Mute] enfonce pendant 5 secondes environ, vous pouvez modifier la configuration de projection comme suit :
Projection frontale Projection frontale partir du plafond
Rtroprojection Rtroprojection partir du plafond
36
Liste des fonctions
Fonctionnement Direct Power ON:
Rgle l'alimentation lectrique directe : active ("ON") ou dsactive ("OFF").
Lorsque vous mettez le rglage sur "ON" et que vous laissez le cordon secteur connect une prise secteur, faites attention aux
surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l'alimentation lectrique est rtablie aprs une panne de courant par exemple; ceci
peut allumer le projecteur automatiquement.
Mise en arrt diffr:
Rgle l'arrt automatique de la projection (activ "ON" ou dsactiv "OFF") lorsque le projecteur n'est pas utilis pendant environ 30
minutes et qu'il ne reoit aucun signal d'image.
Vitesse ventilateur:
Si le projecteur est utilis une altitude suprieure 1500 m environ, choisissez le rglage "Haut".
Link 21L Permet de spcifier si le logiciel utilitaire EMP Link 21L va tre employ ou non.
Pour activer EMP Link 21L, teignez le projecteur et attendez que la priode de refroidissement soit termine.
Langue Permet de slectionner la langue des messages qui s'affichent.
Rinit. Rtablit la valeur par dfaut des rglages "Affichage" et "Fonctionnement" du menu "Avanc" ( lexception de "Vitesse ventilateur").
Si vous voulez rtablir la valeur par dfaut de tous les lments du menu, voir "Tout reinitialiser" sp.38
Sous-menu Fonction
37
Liste des fonctions
Menu "Information"
Vous permet de vrifier l'tat des signaux d'images actuellement projets et du projecteur. (Affichage seulement)
Sous-menu Fonction
Dure de lampe Indique le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe.
Si le temps d'avertissement de la lampe est atteint, les caractres saffichent en jaune. Le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe
compris entre 0 et 10 heures sera affich comme 0H. partir de 10H, il sera affich en units de 1 heure.
Source Indique la source (signal) d'entre qui est en train d'tre projete.
Signal entre Affiche les caractristiques du signal d'entre.
(N'apparat pas si le signal d'entre slectionn est de type vido composite ou S-Video.)
Rsolution Affiche la rsolution du signal d'entre.
(N'apparat pas si le signal d'entre slectionn est un signal vido composite ou S-Vido.)
Signal Vido Indique le format du signal vido.
(N'apparat pas lorsque le signal d'image provient d'un ordinateur ou d'un quipement vido RVB ou vido en composantes.)
Taux rafrachi.g Affiche la cadence de rafrachissement de l'image.
(N'apparat pas si le signal d'entre slectionn est un signal vido composite ou S-Vido.)
Info syncg Les informations figurant dans ce menu pourront tre ncessaires pour toute demande d'entretien votre revendeur ou au centre de service le
plus proche figurant la rubrique "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de scurit/Conditions
d'application de la garantie internationale.
(N'apparat pas si le signal d'entre slectionn est un signal vido composite ou S-Vido.)
Ordinateur/Vido RVB/Vido en composantesg Vido compositeg/ S-Vidog
38
Liste des fonctions
Menu "Rinit."
Sous-menu Fonction
Tout reinitialiser Rinitialise toutes les fonctions des menus leurs valeurs par dfaut.
Les fonctions "Entre Ordinateur", "Zoom", "Dcalage image", "Logo dutilisateur", "Dure de lampe" et "Langue" ne seront pas
rinitialises.
Reinitial. duree
lampe
Supprimez le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe et remettez-le "0H". Effectuez cette procdure lorsque vous remplacez la
lampe.
Dpannage
Ce chapitre explique comment localiser la source d'un ventuel problme de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide ............................................. 40
En cas de problme............................................ 42
Signification des voyants.....................................................42
Le voyant Power s'allume en rouge ........................................... 42
L'un des voyants Lamp ou Temp se met clignoter en
orange ........................................................................................ 44
Si les voyants n'indiquent rien d'utile ...............................45
Problmes lis l'image ............................................................ 46
Problmes au dmarrage du projecteur...................................... 51
Autres problmes....................................................................... 52
40
Utilisation de l'aide
En cas de problme d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous
permettra d'afficher l'cran des instructions qui vous guideront dans les
tapes suivre pour rsoudre votre problme. Elle fait appel une srie de
menus conus selon une structure question-rponse.
Procdure
A
Affichez le menu Aide.
B
Confirmez l'option slectionne.
C
Confirmez la slection.
Utilisation du panneau
de commande
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Utilisation de la
tlcommande
41
Utilisation de l'aide
D
Recommencez les tapes 2 et 3 pour accder des
niveaux de sous-menu correspondant des
informations plus dtailles.
E
Appuyez sur la touche [Help] pour quitter le menu
d'aide.
Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution votre
problme, reportez-vous la section "En cas de
problme". sp.42
42
En cas de problme
Si vous vous trouvez confront un problme de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en
vous rfrant la section "Signification des voyants" ci-dessous.
Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problme, reportez-vous la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". sp.45
Signification des voyants
Ce projecteur possde trois voyants qui indiquent son tat de fonctionnement.
Les tableaux suivants expliquent ce que signifient ces voyants et comment remdier aux problmes qu'ils signalent.
Si tous les voyants sont teints, vrifiez que le cordon secteur est bien enfonc dans le projecteur et dans une prise de courant dlivrant un courant secteur normal.
Le voyant Power s'allume en rouge
: Allum : Clignotant : teint
Indication Signification Solution
Erreur interne Cessez d'utiliser le projecteur, dbranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous votre
distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure la page "Conditions dapplication de
la garantie internationale" de la section Consignes de scurit/Conditions dapplication de la
garantie internationale.
Erreur de ventilateur/Erreur de
capteur
Cessez d'utiliser le projecteur, dbranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous votre
distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure la page "Conditions dapplication de
la garantie internationale" de la section Consignes de scurit/Conditions dapplication de la
garantie internationale.
Indicateurs de l'tat de fonctionnement du projecteur.
Orange: tat de veille
Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power].
Si le projecteur est dans cet tat, aprs l'avoir mis hors tension, dbranchez-le de sa prise de courant.
Vert : Prchauffage en cours
La dure du prchauffage est denviron 30 secondes. Lorsque le prchauffage est termin, le tmoin passe de
vert clignotant vert fixe.
Vert : Projection en cours
Indique l'tat de la lampe du projecteur.
Indique l'tat de la temprature interne.
Anomalie
Rouge
Rouge
Rouge
Power
Rouge
Rouge
Power
43
En cas de problme
Erreur de temprature interne
(surchauffe)
La lampe s'teint automatiquement et la projection s'arrte. Attendez pendant environ 5 minutes.
Aprs 5 minutes environ, le projecteur passe en mode de veille; veuillez donc vrifier les deux
points suivants. Une fois la vrification effectue, appuyez sur la touche [Power] pour rallumer le
projecteur.
Veillez ce que le filtre air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dgags et que le
projecteur ne soit pas contre un mur.
Si les filtres air sont bouchs, nettoyez-les ou remplacez-les. sp.55, p.61
Si cela ne rsout pas le problme et si le projecteur continue de surchauffer, ou si les voyants
continuent d'indiquer un problme lorsque le projecteur est allum, arrtez d'utiliser le projecteur,
dbranchez le cordon secteur de la prise de courant, et adressez-vous votre distributeur ou au plus
proche bureau dont l'adresse est donne la page "Conditions dapplication de la garantie
internationale" de la section Consignes de scurit/Conditions dapplication de la garantie
internationale.
Panne de minuterie de lampe/
Lampe teinte
Retirez la lampe du projecteur et vrifiez si celle-ci n'est pas brise. sp.58
Si elle n'est pas brise, remettez-la en place, puis remettez le projecteur sous tension. Si elle ne
s'allume toujours pas, remplacez-la par une lampe neuve.
Si le remde suggr ne rsout pas le problme, cessez d'utiliser le projecteur et dbranchez son
cordon secteur de la prise de courant. Adressez-vous ensuite votre distributeur ou au plus proche
bureau dont l'adresse est indique la page "Conditions dapplication de la garantie
internationale" de la section Consignes de scurit/Conditions dapplication de la garantie
internationale.
Si la lampe est brise, remplacez-la par une lampe neuve ou contactez votre revendeur. Si vous
choisissez de remplacer la lampe vous-mme, extrayez-la en faisant trs attention ne pas vous
blesser avec ses clats de verre. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas t
remplace.)
Assurez-vous de rinstaller la lampe correctement et de bien refermer le couvercle de la lampe. En
cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.
: Allum : Clignotant : teint
Indication Signification Solution
Rouge
Rouge
Power
Rouge
Rouge
Power
44
En cas de problme
L'un des voyants Lamp ou Temp se met clignoter en orange
: Allum : Clignotant : teint
Indication Signification Solution
Refroidissement haute vitesse
en cours
(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la temprature monte nouveau excessivement, la
projection s'arrtera automatiquement.)
Veillez ce que le filtre air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dgags et ne se
trouvent pas trop prs d'un mur ou de quelque autre surface faisant obstruction.
Si les filtres air sont bouchs, nettoyez-les ou remplacez-les. sp.55, p.61
Avis de lampe en fin de vie Remplacez la lampe par une lampe neuve. sp.58
Si vous continuez utiliser la lampe au-del de ce point, le risque de tomber en panne de lampe au
cours d'une projection devient lev. Remplacez la lampe par une lampe neuve ds que possible.
L'tat du voyant Power est aussi affect par l'tat du projecteur au moment en question.
Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous la section
"Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante.
Si un voyant apparat dans un tat qui ne figure dans aucun des tableaux prcdents, adressez-vous votre revendeur ou au bureau le
plus proche dont vous trouverez l'adresse la page "Conditions dapplication de la garantie internationale" de la section Consignes
de scurit/Conditions dapplication de la garantie internationale.
Avertissement
Rouge
Orange
Power
Orange
Power
45
En cas de problme
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Commencez par lire les catgories gnrales suivantes de problmes pour y trouver le type de problme dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous la page
dcrivant votre problme particulier.
Aucune image n'apparat sp.46
La projection ne dmarre pas, la surface d'image projete est
entirement noire, entirement bleue, etc.
La projection s'arrte d'elle-mme sp.46
Le message "Non Support." s'affiche sp.47
Le message "Pas de Signal." s'affiche sp.47
L'image est trouble ou floue sp.48
Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image
sp.48
Problmes d'interfrences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un
damier noir et blanc.
L'image est tronque (grande image) ou trop petite sp.49
Seule une partie de l'image apparat.
Les couleurs de l'image ne sont pas normales sp.50
L'image entire est verdtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des
couleurs ples/gristres, etc.
(Les moniteurs ou crans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas
tous les couleurs de la mme faon, par consquent il arrive qu'il y ait
des diffrences entre les couleurs de l'image projete et celles de
l'image affiche sur le moniteur, mais cela n'indique pas
ncessairement un problme de fonctionnement du projecteur.)
L'image est sombre sp.50
Rien n'apparat sur le moniteur externe sp.51
Problmes lis l'image
Impossible d'allumer le projecteur sp.51
Pas de son ou le son est trs
faible sp.52
La tlcommande ne fonctionne
pas sp.52
Problmes au dmarrage du projecteur
Autres problmes
46
En cas de problme
Aucune image n'apparat
La projection s'arrte d'elle-mme
Problmes lis l'image
Point contrler Remde
A-t-on appuy sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension.
Les deux voyants sont-ils tous deux
teints ?
Le cordon secteur est mal branch ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez correctement le
cordon secteur du projecteur. sp.i
Si le problme persiste, vrifiez si votre prise de courant n'est pas hors tension cause d'un fusible ou
d'un disjoncteur qui aurait saut.
Le projecteur est-il en mode de coupure
son et image (AV/Mute) ?
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la tlcommande pour annuler la coupure du son et de l'image. sp.20
Les paramtres des menus de
configuration ont-ils t rgls
correctement ?
Rinitialisez tous les paramtres. "Rinit." - "Tout reinitialiser" sp.38
L'image projete est-elle entirement
noire ?
Il se peut que ce soit l'image applique en entre qui soit entirement noire, comme cela arrive souvent
avec les programmes conomiseurs d'cran des ordinateurs.
Le format du signal d'image a-t-il t
slectionn correctement ?
Si le projecteur est reli une source de signal vido compositeg ou S-Vidog, utilisez la commande de
menu "Signal Vido" pour slectionner le format de signal adquat. "Signal" - "Signal Vido" sp.33
Point contrler Remde
Le mode "Mise en arrt diffr" a-t-il t
activ ("ON") ?
Si la commande de menu "Mise en arrt diffr" a t active ("ON"), la lampe s'teint automatiquement
au bout d'une demi-heure d'absence de signal vido en entre. ce moment, le voyant Power est de
couleur orange. Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Si vous ne voulez
pas que le projecteur puisse s'arrter automatiquement, rglez "Mise en arrt diffr" "OFF". "Avanc"
- "Fonctionnement" - "Mise en arrt diffr" sp.36
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur
Uniquement si l'image projete
provient d'un matriel vido
47
En cas de problme
Le message "Non Support." s'affiche
Le message "Pas de Signal." s'affiche
Point contrler Remde
Le format du signal d'image a-t-il t
slectionn correctement ?
Si le projecteur est reli une source de signal vido compositeg ou S-Vidog, utilisez la commande de
menu "Signal Vido" pour slectionner le format de signal adquat. "Signal" - "Signal Vido" sp.33
Le mode choisi est-il compatible avec la
frquence et la rsolution du signal
d'image ?
Reportez-vous la documentation fournie avec votre ordinateur pour plus de dtails sur la faon de
changer la rsolution et la frquence des signaux d'image mis par l'ordinateur.
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.70
Point contrler Remde
Les cbles sont-ils connects
correctement ?
Vrifiez si tous les cbles requis pour la projection sont bien enfoncs dans les connecteurs corrects.
sp.i
A-t-on slectionn le bon port d'entre
vido ?
Appuyez sur la touche [Computer], [S-Video] ou [Video] de la tlcommande ou sur la touche [Source
Search] de la tlcommande ou du panneau de commande du projecteur pour changer l'image. sp.18
L'ordinateur ou autre quipement vido
est-il sous tension ?
Mettez les appareils sous tension.
Le signal d'image parvient-il jusqu'au
projecteur ?
Si le signal d'image n'est envoy qu' l'cran LCD de l'ordinateur ou au moniteur associ l'ordinateur,
vous devez modifier l'option de sortie de ce signal afin de le rediriger vers une destination externe (le
projecteur) en plus du moniteur de l'ordinateur. Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image est
ainsi redirig vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'cran LCD ou le moniteur de
l'ordinateur.
s Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un
moniteur externe"
Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que la
touche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet de rediriger le signal vido de l'ordinateur vers un
priphrique externe ne fonctionne pas. Mettez le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis remettez-
les tous deux sous tension. sp.i
Uniquement si l'image projete
provient d'un matriel vido
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur portable
ou cran LCD intgr
48
En cas de problme
L'image est trouble ou floue
Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image
Point contrler Remde
La mise au point a-t-elle t rgle
correctement ?
Tournez la bague de mise au point du projecteur jusqu' ce que l'image projete soit nette.
Le cache d'objectif serait-il rest sur
l'objectif ?
Retirez le cache de l'objectif.
Le projecteur se trouve-t-il une distance
correcte de l'cran ?
La plage de distances de projection recommande va de 87 cm 1212 cm. sp.i
La valeur de correction de dformation
trapzodale est-elle trop grande ?
Rduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour rduire la correction de la dformation trapzodale
ncessaire. sp.i
La valeur du rglage de zoom est-elle trop
faible ?
Augmentez la valeur du rglage de zoom. sp.i
De la bue se serait-elle forme sur
l'objectif ?
Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque
rchauffement de la temprature ambiante, il peut se produire de la condensation (bue) sur les lentilles
de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la
pice pendant environ une heure avant de l'utiliser. Si de la bue s'est forme sur les lentilles de l'objectif,
teignez le projecteur et attendez que celle-ci s'vapore spontanment.
Point contrler Remde
Le format du signal d'image a-t-il t
slectionn correctement ?
Si le projecteur est reli une source de signal vido compositeg ou S-Vidog, utilisez la commande de
menu "Signal Vido" pour slectionner le format de signal adquat. "Signal" - "Signal Vido" sp.33
Les cbles sont-ils connects
correctement ?
Vrifiez si tous les cbles requis pour la projection sont bien enfoncs dans les connecteurs corrects.
sp.i
Utilise-t-on un cble de rallonge ? L'utilisation d'un cble de rallonge peut augmenter considrablement la quantit de signaux lectriques
parasites capts, ce qui peut dgrader le signal d'image projet. Utilisez les cbles fournis et voyez si cela
fait une diffrence.
Uniquement si l'image projete
provient d'un matriel vido
49
En cas de problme
L'image est tronque (grande image) ou trop petite
La rsolution correcte a-t-elle t
slectionne ?
Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur.
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.70 sDocumentation de l'ordinateur
Les rglages "Sync.g" et "Alignementg"
sont-ils corrects ?
Appuyez sur la touche [Auto] de la tlcommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du
projecteur pour effectuer le rglage automatique. Si l'image n'est toujours pas satisfaisante l'issue de
cette opration de rglage automatique, vous pouvez effectuer ces rglages manuellement l'aide des
menus "Sync." et "Alignement". sp.13, p.14
Point contrler Remde
La fonction "Rapport largeur/hauteur
(format)g" est-elle rgle correctement ?
Appuyez sur la touche [Resize] de la tlcommande. sp.21
L'image est-elle encore agrandie par la
fonction de zoom lectronique (E-Zoom) ?
Appuyez sur la touche [Esc] de la tlcommande pour annuler la fonction de zoom lectronique. sp.22
Le rglage "Position" est-il correct ? Si des images RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou si des images vido RVB sont projetes,
appuyez sur la touche [Auto] de la tlcommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du
projecteur pour effectuer le rglage automatique.
Si l'image n'est toujours pas satisfaisante l'issue de cette opration de rglage automatique, effectuez un
rglage manuel l'aide de la commande de menu "Position".
Si le signal appliqu en entre n'est pas un signal d'image RVB d'un ordinateur ou d'un quipement vido
analogique, effectuez un rglage manuel l'aide de la commande de menu "Position". "Signal" -
"Position" sp.33
L'ordinateur a-t-il t configur pour
afficher sur deux crans la fois ?
Si ce mode double cran (dual display) a t activ dans les Proprits d'affichage du Panneau de
configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moiti de l'image affiche sur
l'cran de l'ordinateur. Pour afficher l'image entire sur l'cran de l'ordinateur, dsactivez le mode double
cran. sDocumentation du pilote de la carte vido de l'ordinateur
Point contrler Remde
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur
Signaux d'ordinateur ou d'quipement
vido RVB uniquement
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur
50
En cas de problme
Les couleurs de l'image ne sont pas normales
L'image est sombre
La rsolution correcte a-t-elle t
slectionne ?
Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur.
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.70 sDocumentation de l'ordinateur
Point contrler Remde
Le type de signal d'entre slectionn sur
le projecteur correspond-il au type de
signal fourni par l'quipement raccord ?
Si le projecteur est reli une source de signal vido compositeg ou S-Vidog, utilisez la commande de
menu "Signal Vido" pour slectionner le format du signal vido.
"Signal" - "Signal Vido" sp.33
La luminosit de l'image a-t-elle t rgle
correctement ?
Utilisez la commande de menu "Luminosit" pour rgler la luminosit de l'image. "Image" -
"Luminosit" sp.32
Les cbles sont-ils connects
correctement ?
Vrifiez si tous les cbles requis pour la projection sont bien enfoncs dans les connecteurs corrects.
sp.i
Le contrasteg de l'image a-t-il t rgl
correctement ?
Utilisez la commande de menu "Contraste" pour rgler le contraste. "Image" - "Contraste" sp.32
Les couleurs ont-elles t rgles
correctement ?
Utilisez la commande de menu "Rglage couleur" pour rgler les couleurs. "Image" - "Rglage couleur"
sp.32
L'intensit et la teinte de chaque couleur
ont-elles t rgles correctement ?
Utilisez les commandes de menu "Intensit couleur" et "Nuance" pour rgler l'intensit et la teinte des
couleurs. "Image" - "Intensit couleur", "Nuance" sp.32
Point contrler Remde
La luminosit et la luminance de l'image
ont-elles t rgles correctement ?
Utilisez les commandes de menu "Luminosit" et "Rglage luminosit" pour rgler la luminosit et la
luminance de l'image.
"Image" - "Luminosit" sp.32 "Rglage" - "Rglage luminosit" sp.34
Point contrler Remde
Uniquement si l'image projete
provient d'un ordinateur
Uniquement si l'image projete
provient d'un matriel vido
51
En cas de problme
Rien n'apparat sur le moniteur externe
Impossible d'allumer le projecteur
Le contrasteg de l'image a-t-il t rgl
correctement ?
Utilisez la commande de menu "Contraste" pour rgler le contraste. "Image" - "Contraste" sp.32
La lampe a-t-elle besoin d'tre
remplace ?
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de
leur fracheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. sp.58
Point contrler Remde
Les images proviennent-elles d'un port
autre que le port Ordinateur?
Seules les images reues sur le port Ordinateur peuvent tre affiches sur un moniteur externe. Les
images vido ne peuvent pas tre transmises un moniteur externe. sp.64
Problmes au dmarrage du projecteur
Point contrler Remde
Avez-vous appuy sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension.
Les voyants sont-ils tous teints ? Le cordon secteur est mal branch ou bien la prise de courant n'est pas sous tension. Branchez
correctement le cordon secteur au projecteur. sp.i
Si le problme persiste, vrifiez si votre prise de courant n'est pas hors tension cause d'un fusible ou
d'un disjoncteur qui aurait saut.
Les voyants du projecteur s'teignent-ils
lorsqu'on touche le cordon secteur ?
Il y a probablement un faux contact au niveau du cordon secteur, ou bien celui-ci est dfectueux.
Rebranchez le cordon secteur fond. Si cela ne suffit pas rsoudre le problme, cessez d'utiliser le
projecteur, dbranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous votre revendeur ou au plus proche
bureau dont l'adresse figure la page "Conditions dapplication de la garantie internationale" de la
section Consignes de scurit/Conditions dapplication de la garantie internationale.
Point contrler Remde
52
En cas de problme
Pas de son ou le son est trs faible
La tlcommande ne fonctionne pas
Autres problmes
Point contrler Remde
La source audio est-elle correctement
raccorde au projecteur ?
Vrifiez que le cble est raccord la prise Audio.
Le volume sonore a-t-il t rgl au plus
bas ?
Rglez le volume un niveau suffisant pour que le son soit audible. sp.17
Le projecteur est-il en mode de coupure
son et image (AV/Mute) ?
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la tlcommande pour annuler la coupure du son et de l'image.
sp.20
Point contrler Remde
Pointe-t-on l'metteur infrarouge de la
tlcommande vers le capteur infrarouge
du projecteur lorsqu'on utilise la
tlcommande ?
Orientez l'avant de la tlcommande vers le capteur infrarouge du projecteur.
L'angle de fonctionnement de la tlcommande est d'environ 30 horizontalement et d'environ 15
verticalement. sp.i
La tlcommande est-elle trop loigne
du projecteur ?
La porte maximale de la tlcommande est d'environ 6 mtres. sp.i
Le capteur infrarouge du projecteur (qui
reoit les signaux de la tlcommande)
est-il expos aux rayons directs du soleil
ou d'une forte lampe fluorescente ?
Installez le projecteur dans un endroit o aucune lumire forte ne risque de frapper son capteur
infrarouge.
Les piles sont-elles mortes ou ont-elles
t montes l'envers ?
Remplacez les piles de la tlcommande par des piles neuves et veillez installer ces dernires dans le
bon sens. sp.56
Avez-vous appuy sur une touche de la
tlcommande pendant plus de 30
secondes ?
Si vous maintenez enfonce l'une quelconque des touches de la tlcommande pendant plus de 30
secondes, la tlcommande arrtera d'envoyer des signaux (mode de veille de la tlcommande). Ce
mode de fonctionnement sert viter que l'on ne puisse dcharger les piles de la tlcommande en
laissant par inadvertance un objet pos sur celle-ci.
Ds que la pression sur la touche est relche, la tlcommande retourne automatiquement en mode de
fonctionnement normal.
Annexes
Ce chapitre contient des procdures de maintenance pour vous aider conserver votre projecteur en excellent tat
de fonctionnement pendant trs longtemps.
Installation........................................................... 54
Installation et mise en service du projecteur ....................54
Maintenance........................................................ 55
Nettoyage..............................................................................55
Nettoyage de l'extrieur du projecteur....................................... 55
Nettoyage de l'objectif ............................................................... 55
Nettoyage des filtres air et de lorifice dentre dair ............. 55
Remplacement des pices de consommation courante ....56
Remplacement des piles ............................................................ 56
Priodicit de remplacement de la lampe .................................. 57
Remplacement de la lampe........................................................ 58
Remise zro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe
................................................................................................... 60
Remplacement du filtre air...................................................... 61
Enregistrement d'un logo utilisateur ................ 62
Contrle des images projetes
sur un moniteur externe (Sortie moniteur)....... 64
Accessoires en option et consommables ........ 65
Accessoires en option.................................................................65
Consommables ...........................................................................65
Glossaire.............................................................. 66
Liste des commandes ESC/VP21 ...................... 68
Liste des commandes.......................................................... 68
Cblage des interfaces et des connecteurs........................ 68
Interface USB.............................................................................68
Configuration initiale de la liaison USB........................... 69
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge...................................................... 70
Ordinateur/Vido RVB...............................................................70
Vido en composantes/Vido RVB ............................................70
Vido composite/S-Video...........................................................70
Spcifications...................................................... 71
Apparence............................................................ 72
Index..................................................................... 73
54
Installation
Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont dcrits ci-dessous.
* Une procdure d'installation spciale doit tre respecte pour suspendre le
projecteur au plafond. Adressez-vous l'tablissement qui vous a vendu
votre projecteur si vous souhaitez raliser ce type d'installation. Pour
suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond
(aussi appele "bride de suspension au plafond") (en option). sp.65
Avant de commencer installer le projecteur, lisez
attentivement le fascicule intitul Consignes de
scurit/Conditions d'application de la garantie
internationale.
Ne placez pas ce projecteur sur un de ses cts pour
effectuer la projection, faute de quoi des pannes
pourraient se produire.
Projection frontale (vers l'avant)
Rtroprojection avec un cran translucide
Si vous projetez partir du plafond ou en rtroprojection
sur un cran translucide, rglez la commande
"Projection" du menu "Avanc" la valeur requise
compte tenu de la disposition du projecteur par rapport
l'cran. sp.35
Projection frontale partir du plafond (vers l'avant/plafond)
Rtroprojection partir du plafond (vers l'arrire/plafond)
55
Maintenance
Cette section dcrit les oprations d'entretien ou de maintenance du projecteur
comme son nettoyage ou le remplacement de ses pices de consommation
courante.
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualit des images
projetes commence se dgrader.
Nettoyez l'extrieur du projecteur en l'essuyant sans forcer l'aide d'un
chiffon doux.
Si le projecteur est particulirement sale, humidifiez votre chiffon l'aide
d'une solution d'eau contenant une petite quantit d'un dtergeant neutre,
en veillant bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer
l'extrieur du projecteur. Essuyez ensuite nouveau l'extrieur du
projecteur avec un chiffon sec.
Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour
essuyer dlicatement la lentille de l'objectif.
Les accumulations de poussire au niveau du filtre air ou de la grille de
sortie d'air, en rduisant l'efficacit du systme de refroidissement, peuvent
causer des surchauffes internes susceptibles de provoquer des problmes
de fonctionnement et de raccourcir la dure de vie du systme optique.
Il est recommand de nettoyer ces pices au moins une fois par trimestre.
Si le projecteur a t install dans un environnement poussireux, il est
possible qu'elles aient besoin d'tre nettoyes encore plus frquemment.
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitul Consignes
de scurit/Conditions d'application de la garantie
internationale avant d'entreprendre de nettoyer le
projecteur.
Nettoyage de l'extrieur du projecteur
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire,
de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extrieur du
projecteur. Ces matires pourraient dformer la coque
du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Nettoyage de l'objectif
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un
matriau abrasif, et protgez-le des chocs, car il s'agit
d'une pice fragile.
Nettoyage des filtres air et de lorifice dentre dair
Si les filtres air sont briss ou si le message
d'avertissement rapparat peu aprs leur nettoyage,
remplacez-les. Remplacez-le par un filtre air neuf. Voir
"Remplacement du filtre air". sp.61
56
Maintenance
Remplacement des pices de consommation
courante
Cette section explique comment remplacer les piles de la tlcommande, la
lampe et les filtres air.
Si la tlcommande semble mettre longtemps ragir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont
arrives puisement. Remplacez les piles. Ayez toujours deux piles
alcalines de rechange de taille AAA prtes tre utilises au besoin.
Procdure
A
Dposez le couvercle du compartiment piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment piles,
puis relevez celui-ci.
B
Installez les piles.
Veillez installer les nouvelles piles l'endroit en respectant les
signes (+) et () marqus sur les piles et l'intrieur du botier.
C
Remontez le couvercle du compartiment piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'au dclic.
Remplacement des piles
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitul Consignes
de scurit/Conditions d'application de la garantie
internationale avant de remplacer les piles.
Languette
57
Maintenance
Il est temps de remplacer la lampe quand :
Le message "Remplacez la lampe." apparat l'cran au
dmarrage du projecteur
.
Lorsque le voyant Lamp clignote l'orange
L'image projete commence devenir sombre ou perdre de sa
qualit
Priodicit de remplacement de la lampe
Un message s'affiche ici.
Orange clignotant
Ce message de remplacement de lampe est programm
pour apparatre l'issue des nombres suivants d'heures
d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images
leur luminosit initiale et toute leur qualit. "Rglage
luminosit" sp.34
Si le projecteur est constamment utilis en mode haute
luminosit: environ 1900 heures
Si le projecteur est constamment utilis en mode basse
luminosit: environ 2900 heures
Si vous continuez utiliser la lampe au-del de cette
priode, le risque de tomber en panne de lampe au
cours d'une projection devient lev. Lorsque le
message indiquant que la lampe doit tre remplace
apparat, vous avez donc intrt remplacer sans tarder
votre lampe par une lampe neuve, mme si elle
fonctionne encore.
Selon les caractristiques de la lampe et la faon dont
elle a t utilise, il peut arriver que celle-ci produise
moins de luminosit ou cesse compltement de
fonctionner avant mme que ce message n'apparaisse.
Il est donc conseill de toujours conserver une lampe de
rechange porte de main afin de pouvoir remdier
cette ventualit.
Adressez-vous votre distributeur pour obtenir une
lampe EMP de rechange.
58
Maintenance
Procdure
A
Aprs avoir teint le projecteur, attendez que le son
de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis
dbranchez le cordon secteur.
B
Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le
couvercle de la lampe du dessus du projecteur.
Desserrez la vis de fixation de couvercle de lampe l'aide du
tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis
cruciforme.
Faites glisser ensuite le couvercle de lampe vers l'avant, puis
enlevez-le.
Remplacement de la lampe
Si vous remplacez la lampe parce qu'elle a cess de
fonctionner, vous devez savoir qu'elle risque de s'tre
brise.
S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a
t install au plafond, vous devriez toujours partir du
principe que la lampe usage est peut-tre brise et
faire trs attention au moment de dposer le couvercle
de la lampe.
Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant
d'ouvrir le couvercle de la lampe. Pour donner la
lampe le temps de se refroidir aprs la mise hors
tension, attendez environ une heure.
59
Maintenance
C
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe l'aide du
tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis
cruciforme.
D
Sortez la lampe.
Saisissez la lampe comme illustr ci-contre et tirez-la vers le
haut pour l'extraire du projecteur.
Si la lampe est brise, extrayez-la en faisant trs attention de ne
pas vous blesser avec ses clats de verre, puis remplacez-la par
une lampe neuve.
E
Installez la nouvelle lampe.
Insrez la lampe neuve de faon qu'elle soit correctement en
place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insre bien fond.
F
Remontez le couvercle de la lampe.
Faites glisser le cache d'objectif et serrez la vis de fixation du
cache.
Installez bien la lampe sa place. L'ouverture du
couvercle de la lampe a pour effet d'teindre
automatiquement la lampe, par mesure de prcaution.
En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son
couvercle n'auront pas t rinstalls correctement.
La lampe contient du mercure. Observez la
rglementation locale en vigueur concernant les
dchets industriels lorsque vous jetez une lampe.
60
Maintenance
Le projecteur intgre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation
de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumul atteint une certaine
valeur, le message d'avertissement suggrant de remplacer la lampe
s'affiche l'cran. Il est donc important de remettre ce compteur zro
chaque fois que vous remplacez la lampe par une lampe neuve. Cette
opration s'effectue partir des menus de configuration, comme expliqu
ci-aprs.
Procdure
A
Branchez le cordon secteur et allumez le projecteur.
B
Slectionnez "Rinit." dans le menu de configuration,
puis slectionnez "Reinitial. duree lampe".
Pour plus de dtails sur la faon exacte de procder, reportez-
vous la section "Utilisation du menu de configuration". sp.31
Vrifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide
au bas de l'cran.
C
Lorsque "Excuter?" apparat, slectionnez "Oui".
Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis
zro.
Remise zro du compteur d'heures d'utilisation de la
lampe
Ne remettez pas zro le compteur d'heures d'utilisation
de la lampe si vous ne remplacez pas la lampe, sans quoi
la priode de remplacement de la lampe ne sera pas
indique correctement.
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
61
Maintenance
Si les filtres air sont briss ou si le message d'avertissement rapparat
peu aprs leur nettoyage, remplacez-les.
Le remplacement du filtre air peut se faire mme si le projecteur est fix
au plafond.
Procdure
A
Aprs avoir teint le projecteur, attendez que le son
de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis
dbranchez le cordon secteur.
B
Dposez le filtre air.
Passez un doigt dans le creux du filtre air, puis faites-le glisser
vers l'avant pour l'extraire.
C
Installez le filtre air neuf.
Rengagez les couvercles de filtre air dans leurs rails, puis
repoussez-les fond dans leurs logements jusqu'au dclic.
Remplacement du filtre air
Creux
Observez la rglementation locale en vigueur concernant
les dchets lorsque vous jetez des filtres air usags.
Cadre de filtre air: Polycarbonate, plastique ABS
Filtre: Mousse de polyurthane
62
Enregistrement d'un logo utilisateur
Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur.
Procdure
A
Projetez limage que vous aimeriez utiliser comme
logo utilisateur, puis affichez le menu de configuration.
B
Slectionnez "Avanc" dans le menu de configuration,
puis slectionnez "Logo d'utilisateur".
Pour plus de dtails sur la faon exacte de procder, reportez-
vous la section "Utilisation du menu de configuration". sp.31
Le guide en bas de lcran vous informe sur les touches
utilisables sur la tlcommande et le panneau de commande
ainsi que sur leur fonction.
Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo
d'utilisateur prcdemment enregistr est
automatiquement effac.
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Si la fonction "Protec. logo utilis." du menu "Mot de
passe protg" est active ("ON"), un message s'affiche
et l'enregistrement d'un nouveau logo utilisateur est
impossible. Pour pouvoir enregistrer un logo utilisateur,
il faut d'abord dsactiver la fonction "Protec. logo
utilis." en la rglant "OFF". sp.28
Si vous avez utilis des fonctions telles que la correction de
la dformation trapzodale ou le rglage du zoom ou du
zoom lectronique, la fonction en cours dutilisation est
annule lorsque vous slectionnez le menu "Logo
d'utilisateur".
63
Enregistrement d'un logo utilisateur
C
Quand "Accepter cette image comme logo
utilisateur?" apparat, slectionnez "Oui".
D
L'image enregistrer apparat, accompagne d'un
rectangle de slection. Dplacez le rectangle de
slection pour slectionner la partie de l'image
utiliser comme logo.
E
Lorsque "Slectionner cette image?" apparat,
slectionnez "Oui".
F
Slectionnez la valeur de zoom dans l'cran de
rglage Zoom.
G
Lorsque "Sauvegarder cette image?" apparat,
slectionnez "Oui".
L'image est alors sauvegarde. Une fois la sauvegarde termine,
le message "Termin." apparat.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Enter] de la
tlcommande ou du panneau de commande du projecteur,
le signal d'image sera affich avec sa rsolution d'origine;
par consquent, si un signal possdant une rsolution autre
que la rsolution du panneau du projecteur est projet, ou si
une image vido est projete, la taille de l'affichage changera.
Utilisation de la
tlcommande
Utilisation du panneau
de commande
Les logos utilisateur sont enregistrables dans une taille
pouvant aller jusqu' 400 300 points.
L'enregistrement du logo utilisateur peu prendre un peu de
temps (environ 15 secondes). Ne tentez pas d'utiliser le
projecteur ni aucune des sources relies au projecteur
pendant l'enregistrement du logo utilisateur ; vous risqueriez
de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur.
Une fois qu'un logo utilisateur a t enregistr, il n'est
plus possible de revenir au logo EPSON initial.
64
Contrle des images projetes sur un moniteur externe (Sortie moniteur)
En raccordant un cran externe ce projecteur, vous pouvez vrifier les images
RVB analogiques et RVB-Vido provenant dun ordinateur raccord la prise
"Computer/Component Video", notamment loccasion de prsentations.
Les images Vido en composantes et S-Vido ne peuvent
pas tre envoyes sur un cran externe.
La mire de rglage de la dformation trapzodale et les
menus d'aide et de configuration des fonctions du
projecteur ne seront pas transmis au moniteur (cran)
externe.
Cble fourni avec le moniteur Vers le port Retour cran (noir)
Port de moniteur
65
Accessoires en option et consommables
Les accessoires suivants sont proposs la vente. Voici la liste des accessoires en option, en date d'avril 2005. Le dtail de ces accessoires peut avoir t modifi
sans pravis.
* Une procdure d'installation spciale doit tre respecte pour suspendre
le projecteur au plafond. Adressez-vous l'tablissement qui vous a
vendu votre projecteur si vous souhaitez raliser ce type d'installation.
Accessoires en option
Sacoche ELPKS16
Utilisez cette mallette si vous devez porter le projecteur la main.
Ecran valisette 60" ELPSC07
Ecran valisette 80" ELPSC08
cran portatif sur rouleau. (Rapport largeur/hauteur (format)g 4:3)
Ecran portable 50" ELPSC06
cran compact et facile transporter. (Rapport largeur/hauteur (format)
4/3)
Cble VGA ELPKC02
(1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Il s'agit du mme cble d'interface pour ordinateur que celui qui est
fourni avec le projecteur.
Cble VGA ELPKC09
(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Cble VGA ELPKC10
(20 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Utilisez ce cble de rallonge si le cble pour ordinateur fourni est trop
court.
Cble composante vido ELPKC19
(3 m - mini D-Sub 15 broches/3 RCA mle)
Permet de raccorder une source de signaux vido en composantesg.
Fixation de plafond * ELPMB18
Permet de fixer le projecteur un plafond.
Plaque de base * ELPFC03
Systme de rallonge 370 mm argent * ELPFP04
Systme de rallonge 570 mm argent * ELPFP05
Systme de rallonge 770 mm argent * ELPFP06
utiliser pour suspendre le projecteur un haut plafond ou un plafond
avec faux-plafond en panneaux.
Consommables
Lampe de rechange ELPLP33
Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.
Kit de filtres ELPAF08
(2 filtres air)
Utilisez cet article pour remplacer vos filtres air usags.
66
Glossaire
Ce glossaire contient les dfinitions de quelques-uns des termes techniques employs dans ce guide, dont la signification pourrait vous chapper, et qui ne sont pas
expliqus dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des prcisions supplmentaires sur ces sujets.
Alignement Les signaux mis par les ordinateurs et les quipements vido RVB ont une frquence spcifique. Si le projecteur ne s'aligne
pas prcisment avec cette frquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualit. L'action du projecteur qui s'accorde sur la
frquence de ces signaux (nombre de crtes par seconde du signal) est appele "alignement". Si cet alignement n'est pas bien
effectu, de larges bandes verticales apparatront sur les images projetes.
Cadence de
rafrachissement (Taux
rafrachi)
Les points lumineux des crans ne conservent une mme luminosit et une mme leur couleur que pendant un temps trs
court. Pour qu'une image persiste l'cran, celle-ci doit tre balaye, c'est--dire redessine point par point, de nombreuses
fois par seconde, pour "rafrachir" les points lumineux de l'cran. Le nombre d'oprations de rafrachissement par seconde est
appel cadence (ou frquence ou taux) de rafrachissement et s'exprime en hertz (Hz).
Contraste La diffrence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut tre augmente ou diminue pour faire ressortir ou
au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce rglage que l'on appelle "contraste".
Dolby numrique Format de signaux sonores dvelopp par les laboratoires Dolby Laboratories. La stro normale est un format deux voies
qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numrique est un format 6 voies (ou plus prcisment 5.1 voies) qui ajoute ces
deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrire et un haut-parleur de basses (caisson de grave).
Entrelacs Mthode de balayage d'image dans laquelle l'image est dcoupe en fines lignes horizontales (composes de points),
lesquelles sont ensuite retraces l'cran l'une aprs l'autre, de gauche droite, puis de haut en bas. Ces lignes tant
numrotes, l'cran compos des lignes paires et l'cran compos des lignes impaires sont retracs alternativement.
HDTV Abrviation de "High-Definition TeleVision", tlvision haute dfinition. Cette abrviation fait rfrence aux systmes haute
dfinition qui satisfont les critres suivants :
Rsolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = progressifsg, i = entrelacsg)
rapport largeur/hauteur (format)g de l'cran : 16/9e.
Rception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby numriqueg.
Mode Squeeze Dans ce mode, les images de format panoramique 16/9e ont t comprimes horizontalement afin de pouvoir tre
intgralement enregistres sur un support d'enregistrement prvu pour du format 4/3. Lorsque ces images sont reproduites par
le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramique 16/9e d'origine.
Progressifs Mthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantane est entirement balaye de haut en bas pour former une
image individuelle complte.
Rapport largeur/hauteur
(format)
Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (tlvision haute dfinition) sont au format 16:9e, qui
donne une grande largeur d'cran. Les images standard sont au format 4:3.
sRVB Norme internationale de dfinition des couleurs formule de sorte que les informations de couleurs provenant des quipements
vido puissent tre facilement traites et reproduites par les systmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source
de signal raccorde possde un mode sRVB, rglez la fois le projecteur et la source de signal en mode sRVB.
SDTV Abrviation de "Standard-Definition TeleVision", tlvision dfinition standard. Cette abrviation fait rfrence aux
systmes de tlvision qui ne satisfont pas aux critres de la tlvision haute dfinition.
SVGA Type de signal vido prsentant une rsolution de 800 points horizontaux par 600 points verticaux, utilis par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
67
Glossaire
S-Vido Signal vido dont la composante de luminance et la composante couleur sont spares de faon fournir une meilleure qualit d'image.
Les images de ce type sont donc formes partir de deux signaux indpendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).
SXGA Type de signal vido prsentant une rsolution de 1280 points horizontaux par 1024 points verticaux, utilis par les
ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Sync. (synchronisation) Les signaux mis par les ordinateurs et les quipements vido RVB ont une frquence spcifique. Si le projecteur ne s'aligne
pas prcisment avec cette frquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualit. L'action du projecteur alignant les phases
(positions relatives des crtes et des creux) de ces signaux est appele "synchronisation". Si les signaux sont mal
synchroniss, l'image peut devenir tremblante, brouille ou dforme horizontalement.
Temp. couleur Temprature dun objet mettant de la lumire. Si la temprature des couleurs est leve, celles-ci tendent tirer vers le bleu.
Si la temprature des couleurs est basse, celles-ci tendent tirer vers le rouge.
USB Sigle de Universal Serial Bus. L'USB est une interface permettant de raccorder des priphriques des ordinateurs
personnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission (dbits) de donnes relativement lentes.
Verrouillage de scurit Dispositif consistant en un trou pratiqu dans le botier du projecteur, dans lequel on passe un cble antivol (non fourni) pour attacher le
projecteur une table ou une poutre. Ce projecteur est compatible avec le systme Microsaver Security System fabriqu par Kensington.
VGA Type de signal vido prsentant une rsolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilis par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
Vido composite Signal vido qui reprsente le mlange d'un signal de luminosit et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus
rpandu parmi les appareils vido domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et
la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposes (mlanges)
pour former un signal unique.
Vido en composantes Signal vido compos d'une composante de luminosit/luminance vido et de composantes de couleurs fournies sous la forme
de signaux distincts, de faon fournir une meilleure qualit d'image. En mode HDTV (tlvision haute dfinition), il s'agit
d'un signal d'image compos en fait de trois signaux indpendants : Y (le signal de luminance) et Pb et Pr (Signal en
diffrences de couleur).
XGA Type de signal vido prsentant une rsolution de 1024 points horizontaux par 768 points verticaux, utilis par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
68
Liste des commandes ESC/VP21
Liste des commandes
Lorsqu'il reoit une commande de mise sous tension (Power On), le
projecteur passe sous tension et dmarre immdiatement en mode
prchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole
deux-points ":" (3Ah) en guise d'invite de commande.
l'issue de l'excution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite
deux-points ":" et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur
met un message d'erreur, puis le code ":" rapparat.
* Lorsque vous produisez l'une quelconque des commandes ci-dessus,
effectuez un code (0Dh) de retour du chariot (CR) jusqu' la fin.
Cblage des interfaces et des connecteurs
Type du connecteur : USB (type B)
lement Commande
Mise sous tension/hors
tension
ON PWR ON
OFF PWR OFF
Slection du signal
d'entre projeter
Ordinateur (Auto) SOURCE 1F
Ordinateur SOURCE 11
Vido component SOURCE 14
Vido SOURCE 41
S-Vido SOURCE 42
Activation/
dsactivation de la
coupure son et image
(A/V Mute)
ON MUTE ON
OFF MUTE OFF
Slection de l'cran de
coupure son et image
(A/V Mute)
Noir MSEL 00
Bleu MSEL 01
Logo utili. MSEL 02
Interface USB
<Ct projecteur> <Ct ordinateur>
(type B)
69
Liste des commandes ESC/VP21
Configuration initiale de la liaison USB
Pour pouvoir piloter le projecteur l'aide de commandes ESC/VP21 via le
port USB, les prparatifs suivants doivent tre effectus.
Procdure
A
Tlchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web
EPSON sur votre ordinateur.
L'URL est la suivante.
http://www.epson.fr ou http://www.easymp.fr
B
Installez le pilote USB tlcharg sur votre ordinateur.
Lisez les instructions affiches sur l'cran de tlchargement.
C
Activez la commande "Link21L" dans le menu
"Avanc" ("ON").
D
teignez le projecteur.
E
Eteignez le projecteur aprs le son de confirmation
"bip-bip".
Une fois le projecteur nouveau sous tension, la
communication avec celui-ci par une liaison USB sera alors
possible.
Si vous dbranchez le cordon secteur avant d'avoir
entendu le son de confirmation "bip-bip", le port de
communication n'est pas chang.
70
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge
*1: La connexion n'est possible que si l'quipement possde un port de
sortie VGA.
*2: Valeur indique lorsque le zoom est rgl sur maximum.
La projection de certains signaux non rpertoris dans le tableau reste
possible. Cependant, toutes les fonctions ne seront probablement pas prises
en charge.
Ordinateur/Vido RVB
Signal
Cadence de
rafrachissement
(Taux rafrachi)g (Hz)
Rsolution de
la source
(points)
Rsolution
projete*
2

(points)
VGAg 60 640 480 800600
VGAEGA 640 350 800438
VESA 60/72/75/85,iMac*
1
640 480 800600
SVGAg 56/60/72/75/85,iMac*
1
800 600 800600
XGAg 60/70/75/85,iMac*
1
1024 768 800600
SXGAg 70/75/85 1152 864 800600
SXGA 60/75/85 1280 960 800600
SXGA 60/75/85 1280 1024 750600
MAC13" 640 480 800600
MAC16" 832 624 800600
MAC19" 1024 768 800600
MAC19" 60 1024 768 800600
MAC21" 1152 870 794600
SDTVg(625i) 50 720 576 800600
SDTV(525i) 60 720 480 800600
SDTV(525p) 60 640 480 800600
HDTVg(750p) 60 1280 720 800450
HDTV(1125i) 60 1920 1080 800450
Vido en composantes/Vido RVB
Signal
Cadence de
rafrachissement
(Taux rafrachi)g
(Hz)
Rsolution (points)*
2
formatg 4/3 format 16/9
SDTVg(525i)
(D1)
60 800600 800450
SDTV (625i) 50 800600 800450
SDTV (525p)
(D2)
60 800600 800450
HDTVg(750p) 16:9
(D4)
60 800600 800450
HDTV (1125i) 16:9
(D3)
60 800600 800450
Vido composite/S-Video
Signal
Cadence de
rafrachissement
(Taux rafrachi)g
(Hz)
Rsolution (points)*
2
formatg 4/3 format 16/9
TV (NTSC) 60 800600 800450
TV (PAL, SECAM) 50 800600 800450
71
Spcifications
* Cette interface USB est conforme la norme USB 1.1.
Il n'est pas garanti que ce port USB fonctionnera correctement avec tous
les priphriques compatibles USB.
Angle dinclinaison
Si vous lutilisez avec un angle de bascule de plus de 30, il risquerait
dtre endommag ou de provoquer un accident.
Nom du produit Projecteur multimdia EMP-S3
Dimensions 327 (L) 86 (H) 246 (P) mm (pieds non compris)
Taille du
panneau
0,5 pouce
Mthode
d'affichage
Matrice active TFT au polysilicium
Rsolution SVGAg 480 000 pixels (800 (L) 600 (H) points) 3
Rglage de la
mise au point
Manuel
Rglage du
zoom
Electronique (environ 1:1,35)
Lampe (source
lumineuse)
Lampe UHE 135 watts, modle : ELPLP33
Sortie audio
maximale
1 W mono
Haut-parleur 1
Courant secteur 100-240 V c.a. 50/60 Hz 2,2-1,0 A
Consommation
En fonctionnement : 200 W (100 240 V)
En veille : 4,8 W (100 240 V)
Temprature en
utilisation
+5C +35C (sans condensation)
Temprature de
stockage
-10C +60C (sans condensation)
Poids Environ 2,5 kg
Connecteurs Ordinateur 1 mini D-Sub 15 broches
(femelle) bleu
S-Vido 1 mini DIN 4 broches
Video 1 RCA 1 broche
Entre audio 1 RCA 2 (gauche et
droite)
USB* 1 USB (B)
Sortie moniteur 1 mini D-Sub 15 broches
(femelle) noir
Safety
USA
UL60950 Third Edition
Canada
CSA C22.2 No.60950
European Community
The Low Voltage Directive
(73/23/EEC)
IEC60950 3
rd
Edition
EMC
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Directive
(89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B
EN55024, 1998
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
Ce projecteur incorpore des circuits intgrs Pixelworks
DNX
TM
.
0- 30 0- 30
0- 30 0- 30
72
Apparence
Unit : mm
3-M4 9
115 127
80
12
104.7
327
83.7
50.1*
7.7
86
Centre de l'objectif
69.7
12
*Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
246
73
Index
A
Accessoires en option.................. 65
Affichage ..................................... 35
Ajustement Auto..................... 12, 33
Alignement ............................. 13, 33
Angle dinclinaison ..................... 71
Arrt sur image ............................ 20
Autocollant dindication de
protection par mot de passe ....... 27
B
Bague de mise au point.................. 6
Bas ............................................... 34
Blocage fonctionne. ................ 29, 34
C
Cache de l'objectif ......................... 6
Capteur infrarouge...................... 6, 8
Code de requte ........................... 26
Configuration initiale de
la liaison USB............................ 69
Connecteurs ................................... 8
Consommables ............................ 65
Contraste...................................... 32
Couleur de fond ........................... 35
Couvercle de la lampe ................... 6
Croix............................................ 23
D
Dcalage image ...................... 16, 34
DirectPower ON........................... 36
Dure de lampe ............................ 37
E
Ecran dmarrage........................... 35
cran translucide.......................... 54
metteur infrarouge de la
tlcommande............................. 10
En cas de problme ...................... 42
Entre audio ................................... 8
Entre Ordinateur ......................... 33
ESC/VP21 .................................... 68
F
Filtre air ....................................... 9
Fonctionnement............................ 36
Format panoramique 16/9e .......... 21
Forme de pointeur ........................ 34
G
Glossaire....................................... 66
Grille de sortie dair ....................... 6
H
Haut-parleur ................................... 8
HDTV.......................................... 70
I
Info sync ...................................... 37
Installation et mise en service du
projecteur ................................... 54
Intensit couleur........................... 32
K
Keystone ...................................... 34
L
Langue ......................................... 36
Link 21L ...................................... 36
Logo dutilisateur......................... 62
Luminosit ................................... 32
M
Menu............................................ 31
Menu "Avanc"............................ 35
Menu de configuration................. 31
Menu "Image".............................. 32
Menu "Information"..................... 37
Menu "Rglages"..........................34
Menu "Rinit."..............................38
Menu "Signal" ..............................33
Menu suprieur.............................31
Message........................................35
Mise en arrt diffr .....................36
Mode couleurs ........................ 15, 32
Modes daffichage dordinateur
pris en charge..............................70
Mode Squeeze ..............................21
Mot de passe protg....................26
N
Nettet ..........................................32
Nettoyage de lextrieur du
projecteur....................................55
Nettoyage de lobjectif .................55
Nettoyage du filtre air................55
Noms et fonctions des diffrentes
parties du projecteur .....................6
Nuance..........................................32
O
Orifice dentre dair ......................9
P
Panneau de commande...................7
74
Index
Pause A/V.................................... 20
Priodicit de remplacement de la
lampe ......................................... 57
Photo............................................ 15
Pied arrire rglable....................... 8
Pied avant rglable ........................ 6
Pointeur........................................ 21
Pointeur de la souris .................... 24
Port Ordinateur .............................. 8
Port Retour cran........................... 8
Port S-Vido .................................. 8
Port USB........................................ 8
Port Vido...................................... 8
Position................................... 12, 33
Prsentation ................................. 15
Prise dentre du courant secteur... 8
Progressif ..................................... 33
Projection..................................... 35
Protec. dmarrage ........................ 26
Protec. logo utilis. ........................ 27
R
Rapport largeur/hauteur (format). 21
Recherche de source .................... 18
Rglage luminosit ...................... 34
Reinitial. duree lampe............. 38, 60
Remplacement de la lampe.......... 58
Remplacement des piles .............. 56
Remplacement du filtre air ....... 61
Rsolution .............................. 37, 70
S
Search........................................... 10
Signal entre................................. 37
Signal Vido........................... 33, 37
Source........................................... 37
Source Search................................. 7
Souris sans fil ............................... 23
Sous-menu.................................... 31
Spcifications ............................... 71
Sports............................................ 15
sRVB............................................ 15
Surchauffe .................................... 43
Synchronisation (sync.).......... 14, 33
T
Tableau noir ................................. 15
Taux rafrachi. .............................. 37
Tlcommande ....................... 10, 23
Temprature de stockage.............. 71
Temprature en utilisation............ 71
Temp. couleur .............................. 32
Thtre.......................................... 15
Touches numriques..................... 10
Tout reinitialiser ........................... 38
Trous de montage pour bride de
suspension .............................. 9, 72
U
Utilisation de laide...................... 40
V
Verrouillage de scurit................. 6
Vitesse ventilateur ....................... 36
Volume ................................... 17, 34
Voyant.......................................... 42
Voyant Lamp ............................... 44
Voyant Power .............................. 42
Voyant temp................................. 44
Z
Zoom............................................ 34
Zoom lectronique....................... 22
75
We :EPSON AMERICA, INC.
Located at :3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel :562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the
following two conditions : (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Trade Name :EPSON
Type of Product :Projector
Model :EMP-S3
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
or television reception. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
interference to radio and television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device
and may cause interference levels which exceed the limits established by
the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and
use a shielded equipment interface cable with this device. If this
equipment has more than one interface connector, do not leave cables
connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the users authority to operate
the equipment.
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
76
Tous droits rservs. Toute reproduction, intgration dans un systme
d'archivage ou diffusion par un procd lectronique, mcanique, par
photocopie, enregistrement ou tout autre procd est interdite sans
l'autorisation crite pralable de SEIKO EPSON CORPORATION.
Aucune responsabilit du fait du brevet n'est accepte suite l'utilisation
des prsentes informations. De mme, aucune responsabilit n'est
accepte pour les dommages rsultant de l'utilisation des informations
contenues dans le prsent document.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales dclinent toute
responsabilit envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les
dommages, pertes, cots ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers
suite un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte
de ce produit ou des modifications, rparations ou altrations non
autorises de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des
instructions d'utilisation donnes par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut tre tenue responsable de tout
dommage ou problme rsultant de l'utilisation d'accessoires ou de
pices dtaches qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuves
EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque gnrale:
EPSON est une marque dpose de SEIKO EPSON CORPORATION.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques dposes de Apple Computer,
Inc.
IBM est une marque dpose de International Business Machines
Corporation.
Windows et Windows NT sont des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux tats- Unis d'Amrique.
Dolby est une marque dpose de Dolby Laboratories.
Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant
Pixelworks, Inc.
Les autres noms de produits cits dans le prsent manuel sont donns
titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des
marques de leur propritaire respectif. EPSON dcline tout droit quant
ces produits.
Ce produit utilise un logiciel source ouverte.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.