Vous êtes sur la page 1sur 48

1

NL
NederIands,1
Inhoud
InstaIIatie, 2-3
|tpakken en waterpas zetten, 2
Water- en e|ektr|sche aans|u|t|ng, 2-3
Eerste wasprogramma, 3
Techn|sche gegevens, 3
Beschrijving van de wasmachine, 4-5
Bed|en|ngspanee|, 4
Oontro|e|ampjes, 5
Start en programma's, 6
|n het kort: een programma starten, 6
Tabe| van de programma's, 6
PersoonIijk insteIIen, 7
|nste||en van de temperatuur, 7
|nste||en van de centr|fuge, 7
Funct|es, 7
WasmiddeI en wasgoed, 8
Wasm|dde||aatje, 8
B|eekprogramma, 8
Prepareren van het wasgoed, 8
Spec|a|e stukken, 8
Woo|mark, 8
VoorzorgsmaatregeIen en raadgevingen, 9
A|gemene ve|||ghe|d, 9
Het afvoeren, 9
Bezu|n|g|ng en bescherm|ng van het m|||eu, 9
Onderhoud, 10
Afs|u|ten van water en stroom, 10
Schoonmaken van de wasmach|ne, 10
Het wasm|dde||aatje schoonmaken, 10
Pe|n|gen van deur en tromme|, 10
Pe|n|gen van de pomp, 10
Oontro|eer de s|ang van de watertoevoer, 10
Storingen en opIossingen, 11
Service, 12
voordat u er de |nsta||ateur b|jhaa|t, 12
NL
WASMACHINE
WIL 145
Instructies voor het gebruik
EngIish,13
GB
Franais,25
F
DE
Deutsch,37
2
NL
Het |s be|angr|jk d|t boekje te bewaren zodat u het
kunt raadp|egen wanneer u maar w||t. |n het geva| dat u
de mach|ne verkoopt, of u verhu|st, moet het boekje b|j
de mach|ne b||jven zodat de n|euwe gebru|ker de
funct|es en betreffende raadgev|ngen kan |eren kennen.
|ees de |nstruct|es met aandacht: u v|ndt er be|ang-
r|jke |nformat|e betreffende het |nsta||eren, gebru|k en
ve|||ghe|d.
Uitpakken en waterpas zetten
Uitpakken
1. Pak de wasmach|ne u|t.
2. Oontro|eer of de wasmach|ne geen schade heeft
ge|eden gedurende het vervoer. |nd|en d|t we| het
geva| |s moet h|j n|et worden aanges|oten en moet u
contact opnemen met de hande|aar.
3. verw|jder de 4
transportbouten met de
rubberen r|ng en b|jbe-
horende afstandstukken
d|e z|ch aan de achter-
kant bev|nden (z|e
a/oee|o|n.
4. S|u|t de gaten af met de b|jge|everde p|ast|c doppen.
5. Bewaar a||e stukken: mocht de wasmach|ne oo|t
worden vervoerd, dan moeten deze weer worden
aangebracht.
Het verpakk|ngsmater|aa| |s geen spee|goed voor
k|nderen.
Waterpassen
1. |nsta||eer de wasmach|ne op een rechte en stev|ge
v|oer en |aat hem n|et |eunen tegen een muur, meube|
of derge||jken.
2. A|s de v|oer n|et perfect
hor|zontaa| |s kunt u de
onrege|mat|ghe|d opheffen
door de ste|voetjes aan de
voorkant |n- of u|t te
schroeven (z|e a/oee|o|n,
de hoek, gemeten ten
opz|chte van de aanrecht,
mag de 2 n|et overschr|j-
den.
Een correcte waterpas geeft de mach|ne stab|||te|t
en verm|jdt tr||||ngen, |awaa| en het z|ch verp|aatsen
gedurende het funct|oneren van de mach|ne. |n het
geva| van vaste v|oerbedekk|ng of een tap|jt rege|t u
de ste|voetjes zodan|g dat onder de wasmach|ne
genoeg p|aats |s voor vent||at|e.
Water- en eIektrische aansIuiting
AansIuiting van de watertoevoersIang
1. P|aats de pakk|ng A
op het u|te|nde van de
waters|ang en schroef
hem op een koud-
waterkraan met een
mondstuk met schroef-
draad van 3/4 gas (z|e
a/oee|o|n}.
voordat u hem aans|u|t
moet u het water |aten
|open totdat het he|der |s.
2. verb|nd de s|ang aan
de wasmach|ne door
hem op de betreffende
watertoevoer aan te
schroeven, rechtsboven
aan de achterkant (z|e
a/oee|o|n.
3. |et erop dat er geen kne|||ngen of kronke|s |n de
s|ang z|jn.
De waterdruk van de kraan moet b|nnen de
waarden van de tabe| Techn|sche Oegevens ||ggen
(z|e o|aoz||oe ||enaas|}.
A|s de s|ang n|et |ang genoeg |s moet u z|ch wenden
tot een gespec|a||seerde hande|aar of een bevoegde
|nsta||ateur.
InstaIIatie
A
3
NL
AansIuiting van de afvoerbuis
verb|nd de bu|s, zonder
hem te bu|gen, aan een
afvoer|e|d|ng of aan een
afvoer |n de muur tussen
65 en 100 cm van de
grond af,
of hang hem op de rand
van een wasbak of bad,
en b|nd de b|jge|everde
|e|d|ng aan de kraan
(z|e a/oee|o|n. Het
u|te|nde van de afvoer-
s|ang mag n|et onder
water hangen.
Oebru|k geen ver|engstuk voor de s|ang , |nd|en d|t
n|et te verm|jden |s moet het ver|engstuk deze|fde
doorsnee hebben a|s de or|g|ne|e s|ang en h|j mag n|et
|anger z|jn dan 150 cm.
EIektrische aansIuiting
voordat u de stekker |n het stopcontact steekt moet u
z|ch ervan verzekeren dat:
het stopcontact geaard |s en vo|doet aan de ge|-
dende normen,
het stopcontact het max|mum vermogen van de
mach|ne kan verdragen, zoa|s aangegeven |n de
tabe| Techn|sche Oegevens (z|e ||enaas|},
het vo|tage correspondeert met de waarden d|e z|jn
aangegeven |n de tabe| Techn|sche Oegevens (z|e
||enaas|},
het stopcontact gesch|kt |s voor de stekker van de
mach|ne. |nd|en d|t n|et zo |s moet de stekker of het
stopcontact vervangen worden.
De wasmach|ne mag n|et bu|ten worden ge|nsta||eerd,
ook n|et op een p|aats d|e beschut |s, aangez|en het
gevaar||jk |s hem aan regen en onweer b|oot te ste||en.
A|s de wasmach|ne |s ge|nsta||eerd moet het stop-
contact gemakke||jk te bere|ken z|jn.
Oebru|k geen ver|engsnoeren of dubbe|stekkers.
Het snoer mag n|et |n bochten of gekn|kt ||ggen.
De voed|ngskabe| mag a||een door een bevoegde
|nsta||ateur worden vervangen.
Be|angr|jk! De fabr|kant |s n|et aansprake||jk wanneer
deze normen n|et gerespecteerd z|jn.
Eerste wasprogramma
voordat u de mach|ne gaat gebru|ken moet u hem een
wascyc|e |aten u|tvoeren met wasm|dde| maar zonder
wasgoed, met het programma van 90 zonder voor-
wassen.
S
e
r
v
i
c
e
S
t
o
r
i
n
g
e
n
V
o
o
r
z
o
r
g
s
-
m
a
a
t
r
e
g
e
I
e
n
O
n
d
e
r
h
o
u
d
P
r
o
g
r
a
m
m
a
'
s
W
a
s
m
i
d
d
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
e
B
e
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
65 - 100 cm
Technische gegevens
ModeI W|| 145
Afmetingen
breedte cm 59,5
hoogte cm 85
d|epte cm 53,5
Vermogen van 1 tot 5 kg
EIektrische
aansIuitingen
spann|ng 220/230 vo|t 50 Hz
max. aans|u|twaarde 1850 W
AansIuiting
waterIeiding
max. druk 1 MPa (10 bar}
m|n. druk 0,05 MPa (0,5 bar}
|nhoud tromme| 46 ||ters
SneIheid
centrifuge
tot 1400 toeren per m|nuut
ControIe-program-
ma's voIgens de
norm IEC456
programma 2, temperatuur 60O,
u|tgevoerd met 5 kg |ad|ng.
Deze apparatuur vo|doet aan de
vo|gende EEO voorschr|ften:
-73/23/EEO van 19/02/73
(|aagspann|ng} en success|eve||jke
mod|f|cat|es
-89/336/EEO van 03/05/89
(E|ektromagnet|sche compat|ab|||te|t}
en success|eve||jke mod|f|cat|es
- 2002/96/OE
4
NL
BedieningspaneeI
Beschrijving van de wasmachine
Wasmlddellaatje
AANlUIT
knop
STARTlRESET
knop
Wasmlddellaatje: voor wasm|dde| en verdere
toevoeg|ngen (z|e o|z. S.
Controlelamjes: voor het vo|gen van het ver|oop
van het wasprogramma.
A|s de funct|e De|ay T|mer |s |ngeste|d, wordt de
resterende t|jd aangegeven tot het starten van het
programma (z|e o|z. 5.
CENTRIFUGE knop: voor het |nste||en of u|tscha-
ke|en van de centr|fuge (z|e o|z. 7.
FUNCTIE knoppen: voor het k|ezen van de func-
t|es. De knop van de gekozen funct|e b||jft ver||cht.
TEMPERATUUR knop: voor het |nste||en van de
temperatuur of koud wassen (z|e o|z. 7.
STARTlRESET knop: voor het starten van de
programma's of voor het annu|eren a|s u per onge-
|uk verkeerd heeft |ngeste|d.
Oontro|e|ampje AANlDEUR GEBLOKKEERD:
geeft aan of de wasmach|ne aan |s en of de deur
geopend kan worden (z|e o|z. 5.
AANlUIT knop: voor het |n- en u|tschake|en van de
wasmach|ne.
PROGRAMMA knop: voor het k|ezen van de
programma's. Oedurende het programma b||jft de
knop st||staan.
TEMPERATUUR
knop
PROGRAMMA
knop
Controlelamjes
FUNCTIE
knoppen
Oontro|e|ampje AANlDEUR
GEBLOKKEERD
CENTRIFUGE
knop
5
NL
S
e
r
v
i
c
e
S
t
o
r
i
n
g
e
n
O
n
d
e
r
h
o
u
d
P
r
o
g
r
a
m
m
a
'
s
W
a
s
m
i
d
d
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
e
B
e
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
V
o
o
r
z
o
r
g
s
-
m
a
a
t
r
e
g
e
I
e
n
ControIeIampje AANlDEUR GEBLOKKEERD:
A|s het contro|e|ampje brandt dan betekent d|t dat de deur geb|okkeerd |s. D|t om te voorkomen dat h|j per
onge|uk geopend zou worden, om schade te voorkomen moet u wachten tot het contro|e|ampje kn|ppert. Dan
pas kunt u de deur opentrekken.
A|s het contro|e|ampje van AAN/DEP OEB|OKKEEPD sne| kn|ppert tege||jkert|jd met m|nstens een ander
contro|e|ampje dan betekent d|t dat er een stor|ng |s. Be| de |nsta||ateur.
Fase die bezig is:
Oedurende het ver|oop van het wasprogramma
gaan de contro|e|ampjes een voor een aan om aan
te tonen met we|k programmaonderdee| de mach|n
bez|g |s:
voorwas
Was
Spoe|en
Oentr|fugeren
N.B.: gedurende het afpompen gaat het contro|e-
|ampje dat b|j de fase Oentr|fugeren hoort branden.
Funtie-knoppen
De FNOT|E-KNOPPEN d|enen ook a|s contro|e-
|ampjes.
A|s u een funct|e k|est wordt de b|jbehorende knop
ver||cht.
A|s de gekozen funct|e n|et b|j het |ngeste|de
programma hoort gaat de knop kn|pperen en de
funct|e wordt n|et geact|veerd.
A|s een funct|e wordt |ngeste|d d|e n|et past b|j een
andere eerder |ngeste|de funct|e, dan b||jft a||een de
|aatste keuze act|ef.
ControIeIampjes
De contro|e|ampjes geven be|angr|jke |nformat|e.
Ze geven aan:
UitgesteIde start ingesteId:
A|s de funct|e De|ay T|mer |s geact|veerd (z|e o|z. 7,
nadat het programma |s gestart, gaat het contro|e-
|ampje dat b|j de u|tgeste|de start hoort kn|pperen:
Naar ge|ang de terug|oop van de t|jd wordt , met het
kn|pperen van het betreffende contro|e|ampje de
resterende t|jd aangegeven:
A|s de gekozen wachtt|jd |s afge|open gaat het
kn|pperende contro|e|ampje u|t en beg|nt het |nge-
ste|de programma te |open.
6
NL
Soor t stof en vu| |
Progr am-
ma's
Tempe-
r atuur
Wasm| dde|
Wasverz-
achter
Dpt|e
Dntv|ekken/
B|eekm| dde|
Duur van
het
wasprogr a-
mma (m|n.|
Beschr| j v|ng waspr ogr amma
voor-
was
Hoof-
dwas
Standaard
Zeer vu||e w|tte was
(|akens, tafe||akens enz.}
1 90O 135
voorwas, hoofdwas, spoe||ngen,
tussen - en e|ndcentr|fuge
Zeer vu||e w|tte was
(|akens, tafe||akens enz.}
2 90O
De||caat /
Trad|t| onee|
125
Hoofdwas, spoe||ngen,
tussen - en e|ndcentr|fuge
Zeer vu|| w|t en gek|eurd
wasgoed
2 60O
De||caat /
Trad|t| onee|
110
Hoofdwas, spoe||ngen,
tussen - en e|ndcentr|fuge
Zeer vu||e w|tte en gek|eurde
f|jne was
2 40O
De||caat /
Trad|t| onee|
105
Hoofdwas, spoe||ngen,
tussen - en e|ndcentr|fuge
We|n|g vu|| w|t wasgoed en
f|jn gek|eurd wasgoed
(overhemden, tru|en enz.}
3 40O
De||caat /
Trad|t| onee|
70
Hoofdwas, spoe||ngen,
tussen - en e|ndcentr|fuge
Zeer vu||e k|eurvaste stoffen
(babygoed enz.}
4 60O De||caat 75
Hoofdwas, spoe||ngen,
kreukvr|j of de| |cate centr|fuge
Zeer vu||e k|eurvaste stoffen
(babygoed enz.}
4 40O De||caat 60
Hoofdwas, spoe||ngen,
kreukvr|j of de| |cate centr|fuge
||cht gek|eurde stoffen (|eder
soort we|n|g vu|| wasgoed}
5 40O De||caat 60
Hoofdwas, spoe||ngen,
kreukvr|j of de| |cate centr|fuge
wo| 6 40O 50
Hoofdwas, spoe||ngen
kreukvr|j en de||cate centr|fuge
Spec|aa| f|jne stoffen
(gord|jnen, z|jde, v|scose enz.}
7 30O 45
Hoofdwas, spoe||ngen,
kreukvr|j of afpompen
Time 4 U
Zeer vu|| w|t en gek|eurd
wasgoed
8 60O 65
Hoofdwas, spoe||ngen, tussen-
en e|ndcentr|fuge.
We|n|g vu|| w|t wasgoed en
f|jn gek|eurd wasgoed
(overhemden, tru|en enz.}
9 40O 55
Hoofdwas, spoe||ngen, tussen-
en e|ndcentr|fuge.
||cht gek|eurde stoffen (|eder
soort we|n|g vu|| wasgoed}
10 40O 45
Hoofdwas, spoe||ngen en
de||cate centr| fuge
||cht gek|eurde stoffen (|eder
soort we|n|g vu|| wasgoed}
11 30O 30
Hoofdwas, spoe||ngen en
de||cate centr| fuge
Sport
Sportschoenen
(MA`. 2 paar.}
12 30O 50
Koude was (zonder wasm|dde|},
wassen, spoe|en en de||cate
centr|fuge
Stoffen voor sportk|ed|ng
(jogg|npakken, shorts enz.}
13 30O 60
Hoofdwas, spoe||ngen,
tussen -en e|ndcentr|fuge
PROGRAMMA ONDERDELEN
Spoe|en
De||caat /
Trad|t| onee|
Spoe||ngen en centr|fuge
Oentr| fugeren Afpompen en centr| fuge
Afpompen Afpompen
Start en Programma's
TabeI van de programma's
In het kort: een programma starten
1. Schake| de wasmach|ne |n met de knop . A||e
contro|e|ampjes branden gedurende enke|e secon-
den, gaan vervo|gens u|t en het contro|e|ampje
AAN/DEP OEB|OKKEEPD gaat kn|pperen.
2. |aad het wasgoed |n en s|u|t de deur.
3. Ste| het gewenste programma |n met de knop
PPOOPAMMA'S.
4. Ste| de wastemperatuur |n (z|e o|z. 7.
5. Ste| de centr|fugesne|he|d |n (z|e o|z. 7.
6. O|et het wasm|dde| en verdere toevoeg|ngen |n
het |aatje (z|e o|z. S}.
7. Start het programma met de STAPT/PESET knop.
voor het annu|eren houdt u de STAPT/PESET
knop m|nstens 2 seconden |ngedrukt.
8. Aan het e|nde van het programma gaat het
contro|e|ampje AAN/DEP OEB|OKKEEPD kn|ppe-
ren hetgeen betekent dat de deur geopend kan
worden. Haa| het wasgoed eru|t en |aat de deur op
een k|er staan zodat de tromme| kan drogen.
Schake| de wasmach|ne u|t met de knop .
Note
-B|j de programmas 8 - 9 |s het beter de mach|ne met n|et meer dan 3,5 kg wasgoed te be|aden.
-B|j programma 13 raden w|j aan een |ad|ng van n|et meer dan 2 kg te wassen.
-K|jk voor de beschr|jv|ng van kreukvr|j: Z|e M|nder Str|jken, o|aoz||oe ||enaas|. De gevens |n de tabe| hebben
een |nd|cat|eve waarde.
SpeciaaI programma
Dae||||se was (programma 11 voor synthet|sche stoffen} |s bedoe|d voor het sne| wassen van k|ed|ngstukken d|e
we|n|g vu|| z|jn: het duurt s|echts 30 m|nuten en bespaart dus e|ektr|c|te|t en t|jd. Met programma (11 met 30 O} kunt
u versch|||ende soorten stoffen tesamen wassen (beha|ve z|jde en wo|} met een |ad|ng van max. 3 kg.
|e| oes|e |s om ||eo|| .|oe|oaa wasm|ooe| |e eo0||en.
7
NL
Funct| es Effect Not| t| es voor het gebru| k
Act| ef b| j de
programma's:
De| ay T| mer
St e| t de st art van
de mach| ne u| t t ot
aan 9 uren.
Druk meerdere ma| en op de knop t ot dat het cont ro| e| ampj e dat b| j
de gewenst e u| t gest e| de st art hoort ver| | cht wordt .
B| j de v| j fde druk op de knop wordt de funct | e gedeact | veerd.
N.B.: A| s de St art /Peset knop eenmaa| | ngedrukt | s dan kan de
u| t gest e| de t | j d a| | een verkort worden.
A| | en
B| eken
B| eekprogramma | n
st aat de meest
hardnekk| ge
v| ekken t e
verw| j deren.
vergeet n| et b| eekwat er | n het h| ervoor best emde bakj e 4 t e g| et en
(z| e o| z S.
Deze funct | e | s n| et gesch| kt voor de M| NDEP STP| JKEN.
2, 3, 4, 5,
Spoe| | ngen.
M| nder
st r| j ken
verm| ndert het
kreuken van de
st offen en
vergemakke| | j kt het
st r| j ken.
Door deze funct | e | n t e st e| | en worden de programma's 4, 5, 6, 7
onderbroken, ( wasgoed b| | j ft | n wat er= spoe| st op} (Kreukvr| j }, en
het cont ro| e| ampj e van de fase Spoe| en gaat kn| pperen:
- voor het afmaken van de cyc| e drukt u op de STAPT/PESET knop
- voor a| | een wat erafvoer zet u de knop op het symboo| en
drukt u op de STAPT/PESET knop.
Deze funct | e | s n| et gesch| kt voor de opt | e B|EKEN.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Spoe| en.
Ext ra
Spoe| | ng
vermeerdert het
resu| t aat van het
spoe| en.
Aangeraden voor vo| | e | ad| ng wasgoed of met ext ra vee|
wasm| dde| .
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12,
13, Spoe| en.
PersoonIijk insteIIen
S
e
r
v
i
c
e
S
t
o
r
i
n
g
e
n
O
n
d
e
r
h
o
u
d
P
r
o
g
r
a
m
m
a
'
s
W
a
s
m
i
d
d
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
e
B
e
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
V
o
o
r
z
o
r
g
s
-
m
a
a
t
r
e
g
e
I
e
n
C
InsteIIen van de temperatuur
Door aan de TEMPEPATP-knop te draa|en ste|t u de temperatuur van het wassen |n (z|e Tabe| van de pro-
gramma's oo o|z. .
De temperatuur kan ver|aagd worden tot aan koud ( }.
InsteIIen van de centrifuge
Door aan de OENTP|FOE-knop te draa|en ste|t u de sne|he|d van de centr|fuge van het gekozen programma |n.
De max|mum sne|heden voorz|en voor de programma's z|jn:
Programma's Max|mum sne|he|d
Katoen 1400 toeren per m|nuut
Synthet|sch 800 toeren per m|nuut
Wo| 600 toeren per m|nuut
Z|jde geen
kunt de sne|he|d van de centr|fuge verm|nderen, of het centr|fugeren u|tschake|en met het symboo| .
De mach|ne voert geen centr|fugesne|he|d u|t dat n|et overeenkomt met de max|ma|e centr|fugesne|he|d van het
te centr|fugeren soort weefse|.
Functies
De versch|||ende funct|es van de wasmach|ne zorgen voor een he|dere en w|tte was zoa|s door u gewenst. voor
het act|veren van de funct|es:
1. druk op de knop d|e b|j de gewenste funct|e hoort, vo|gens de h|ervo|gende tabe|,
2. het op||chten van de betreffende knop geeft aan dat de funct|e act|ef |s.
N.B.: Sne| kn|pperen van de knop geeft aan dat de b|jbehorende funct|e van het |ngeste|de programma n|et
gekozen kan worden.
8
NL
WasmiddeI en wasgoed
WasmiddeIIaatje
Een goed resu|taat van de was hangt ook af van
een ju|ste dos|s wasm|dde|: te vee| maakt het
wassen n|et beter en b||jft |n het wasgoed hangen
terw|j| het s|echt |s voor het m|||eu.
Trek het |aatje naar
voren en g|et het was-
m|dde| en/of de verdere
toevoeg|ngen er|n a|s
vo|gt.
bakje 1: voorwasmiddeI (poederj
voordat u het m|dde| er|n g|et moet u contro|eren of
het bakje 4 |s gep|aatst.
bakje 2: wasmiddeI (poeder of vIoeibaarj
Het v|oe|bare wasm|dde| wordt er|n gegoten v|ak
voor de start.
bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.j
De wasverzachter mag n|et boven het roostertje
u|tkomen.
extra bakje 4: BIeekwater
Oebru|k noo|t m|dde|en voor handwas aangez|en
d|e te vee| schu|m vormen.
BIeekprogramma
Het traditioneIe b|eekm|dde| kan a||een voor
stev|g w|t wasgoed gebru|kt worden, terw|j| het
deIicate b|eekm|dde| gesch|kt |s voor gek|eurde
stoffen, synthet|sche stoffen en wo|.
P|aats het b|jge|everde
extra bakje 4 |n bakje 1.
|et er b|j het g|eten van
het b|eekwater op dat
het n|veau "max",
aangegeven op de
centra|e p|n, n|et wordt
overschreden (z|e afb.}.
A|s u a||een w||t b|eken g|et u het b|eekwater |n het
extra bakje 4, ste|t u het programma Spoe||ng en
act|veert u de funct|e B|eken (z|e o|z 7}.
voor b|eken t|jdens het wassen g|et u het wasm|dde|
en de toevoegm|dde|en |n de bakjes, ste|t u het
gewenste programma |n en act|veert u de funct|e
B|eken (z|e o|z 7}.
Oebru|k van het extra bakje 4 s|u|t het voorwassen u|t.
Prepareren van het wasgoed
verdee| het wasgoed vo|gens:
- het soort stof / het symboo| op het et|ket.
- de k|euren: sche|d gek|eurd goed van de w|tte
was.
Maak de zakken |eeg en contro|eer de knopen.
Oa n|et boven het aangegeven gew|cht, berekend
voor droog wasgoed:
stev|ge stoffen: max 5 kg
synthet|sche stoffen max 2,5 kg
f|jne stoffen max 2 kg
Wo|: max 1 kg
HoeveeI weegt het wasgoed?
1 |aken 400-500 gr.
1 s|oop 150-200 gr.
1 tafe|k|eed 400-500 gr.
1 badjas 900-1200 gr.
1 handdoek 150-200 gr.
SpeciaIe stukken
Gordijnen: vouw de gord|jnen nauwkeur|g en doe
ze |n een kussens|oop of net. Was ze apart zonder
oo|t de ha|ve |ad|ng te overschr|jden. Oebru|k pro-
gramma 7 dat automat|sch de centr|fuge u|ts|u|t.
Donzen dekbedden en met dons gevuIde
windjacks: a|s de vu|||ng u|t ganzenveren of
eendendons bestaat kunt u ze wassen |n de was-
mach|ne. Keer de stukken b|nnenste bu|ten en ga
n|et boven een max. |ad|ng van 2-3 kg, herhaa| de
spoe||ng een of twee keer en gebru|k de de||cate
centr|fuge.
WoI: Oebru|k voor de beste resu|taten een wasm|d-
de| dat spec|aa| voor wo| |s bestemd en |aad n|et
meer dan 1kg wo||en goed |n de mach|ne.
1
2
3
4
9
NL
VoorzorgsmaatregeIen en
raadgevingen
S
e
r
v
i
c
e
S
t
o
r
i
n
g
e
n
O
n
d
e
r
h
o
u
d
P
r
o
g
r
a
m
m
a
'
s
W
a
s
m
i
d
d
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
e
B
e
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
V
o
o
r
z
o
r
g
s
-
m
a
a
t
r
e
g
e
I
e
n
De wasmach|ne |s ontworpen en geproduceerd
vo|gens de |nternat|ona|e ve|||ghe|dsnormen. Deze
aanw|jz|ngen worden voor uw e|gen ve|||ghe|d gege-
ven en z|j moeten met aandacht worden ge|ezen.
AIgemene veiIigheid
D|t apparaat |s gemaakt voor hu|shoude||jk ge-
bru|k, n|et-profess|onee|, en z|jn funct|es mogen
n|et veranderd worden.
De wasmach|ne mag a||een door vo|wassen
personen en vo|gens de |nstruct|es |n d|t boekje
worden gebru|kt.
Paak de mach|ne n|et aan a|s u b|ootsvoets bent
of met natte of vocht|ge handen of voeten.
Trek de stekker noo|t aan het snoer u|t het stopcon-
tact, maar a|t|jd door de stekker aan te pakken.
Open het wasm|dde||aatje n|et terw|j| de mach|ne
|n werk|ng |s.
Paak het afvoerwater n|et aan aangez|en het
noga| warm kan z|jn.
Forceer noo|t de deur: het ve|||ghe|dsmechan|sme,
dat tegen per onge|uk openen beschermt, kan
beschad|gd worden.
Probeer |n geva| van stor|ngen noo|t ze|f |nterne
mechan|smen van de mach|ne te repareren.
Zorg ervoor dat k|e|ne k|nderen n|et te d|cht b|j de
mach|ne komen a|s deze |n werk|ng |s.
De g|azen deur kan heet worden.
A|s de mach|ne verp|aatst moet worden doe d|t dan
met twee of dr|e personen en met grote voorz|cht|g-
he|d. Noo|t a||een want de mach|ne |s zwaar.
voordat u het wasgoed |n de mach|ne |aadt,
contro|eer dat h|j |eeg |s.
Het afvoeren
Het afvoeren van het verpakk|ngsmater|aa|:
houd u z|ch aan de p|aatse||jke normen zodat het
mater|aa| gerecyc|ed kan worden.
De Europese P|cht||jn 2002/96/EO over vern|et|
g|ng van E|ectr|sche en E|ectron|sche Apparatuur,
vere|st dat oude hu|shoude||jke e|ectr|sche appa
raten n|et mogen vern|et|gd v|a de norma|e
ongesorteerde afva|stroom. Oude apparaten
moeten apart worden |ngezame|d om zo het
hergebru|k van de gebru|kte mater|a|en te opt|ma
||seren en de negat|eve |nv|oed op de gezondhe|d
en het m|||eu te reduceren. Het symboo| op het
product van de "afva|conta|ner met een kru|s
erdoor" her|nnert u aan uw verp||cht|ng, dat
wanneer u het apparaat vern|et|gt, het apparaat
apart moet worden |ngezame|d.
Oonsumenten moeten contact opnemen met de
|oca|e autor|te|ten voor |nformat|e over de ju|ste
w|jze van vern|et|g|ng van hun oude apparaat.
Bezuiniging en bescherming van het miIieu
MaximaIe reiniging
A|s er we|n|g water door de g|azen deur te z|en |s
komt dat doordat met de n|euwe |ndes|t techno|og|e
m|nder dan de he|ft water vo|doende |s voor max|-
mum re|nhe|d van de was: een doe| dat |s bere|kt
ten gunste van de m|||eu-bescherm|ng.
Bezuinigen op wasmiddeI, water, energie en tijd
Tene|nde geen energ|ebronnen te verkw|sten
moet de mach|ne a|t|jd met max|mum |ad|ng
worden gebru|kt. spaart 50% energ|e met een
vo||e |ad|ng |.p.v. twee ha|f vo||e |ad|ngen.
voorwassen |s a||een nod|g voor erg vu|| wasgoed.
Door d|t te verm|jden bespaart u wasm|dde|, t|jd,
water en ongeveer 5 tot 15% energ|e.
Door v|ekken met een ontv|ekk|ngsm|dde| te
behande|en of |n de week te zetten kunt u met
m|nder hoge temperaturen wassen. Een pro-
gramma op 60O |n p|aats van op 90O of op
40O |n p|aats van 60O zorgt voor een bespar|ng
van 50% aan energ|e.
Doseer het wasm|dde| op bas|s van de hardhe|d
van het water, de vu||he|dsgraad en de hoevee|-
he|d wasgoed, zo verm|jd u onnod|g energ|e-
verbru|k en beschermt u het m|||eu. ook a| z|jn de
wasm|dde|en b|o|og|sch afbreekbaar, toch bevat-
ten ze e|ementen d|e het evenw|cht |n de natuur
verstoren. Bovend|en moet u zovee| moge||jk
wasverzachters verm|jden.
Door zovee| moge||jk te wassen met goedkope
stroomtar|even (snachts} werkt u mee aan het
reduceren van de be|ast|ng van de e|ektr|sche
centra|e.
De opt|e De|ay T|mer (z|e o|z. 7} |s van groot
be|ang voor de u|tvoer|ng van het wasprogramma
gedurende de nacht.
A|s u na het wassen het wasgoed |n een dryer
w||t drogen, kunt u een hoge sne|he|d centr|fuge
k|ezen. We|n|g water |n het wasgoed spaart t|jd
en energ|e b|j het droogprogramma.
10
NL
Onderhoud
AfsIuiten van water en stroom
Doe de kraan d|cht na |edere wasbeurt. H|ermee
reduceert u de kans op |ekkage.
S|u|t a|t|jd eerst de stroom af voordat u de wasma-
ch|ne gaat schoonmaken en gedurende
onderhoudswerkzaamheden.
Schoonmaken van de wasmachine
De bu|tenkant en de rubber onderde|en kunnen met
een spons en |auw sopje worden schoongemaakt.
Noo|t schuurm|dde|en of op|osm|dde|en gebru|ken!
Het wasmiddeIIaatje schoonmaken
verw|jder het |aatje door
het op te ||chten en naar
voren te trekken
(z|e a/oee|o|n}.
Was het onder stro-
mend water: d|t moet u
rege|mat|g doen.
Reinigen van deur en trommeI
|aat de deur a|t|jd op een k|er staan om muffe |ucht
te verm|jden.
Reinigen van de pomp
De wasmach|ne |s voorz|en van een ze|fre|n|gende
pomp en hoeft dus n|et te worden schoongemaakt.
Het kan echter gebeuren dat k|e|ne voorwerpen
(ge|dstukken, knopen} |n het voorvakje terecht komen
dat de pomp beschermt en z|ch aan de onderkant
bev|ndt.
verzeker u ervan dat het wasprogramma k|aar |s
en trek de stekker u|t het stopcontact.
Toegang tot het panee|:
1. verw|jder het panee|-
tje aan de voorkant van
de wasmach|ne met
behu|p van een
schroevendraa|er
(z|e a/oee|o|n},
2. draa| de dekse| eraf,
tegen de k|ok |n
draa|end (z|e a/oee|o|n}:
het |s normaa| dat er een
beetje water u|t komt,
3. maak de b|nnenkant goed schoon,
4. schroef de dekse| er weer op,
5. monteer het panee|tje weer, met de haakjes |n de
betreffende open|ngen voordat u het panee|tje
tegen de mach|ne aan drukt.
ControIeer de sIang van de
watertoevoer
Oontro|eer m|nstens eens per jaar de s|ang van de
watertoevoer. A|s er barstjes |n z|tten moet h|j vervan-
gen worden: gedurende het wassen kan de hoge
waterdruk onverwachts scheurtjes veroorzaken.
Noo|t reeds eerder gebru|kte s|angen gebru|ken.
11
NL
Het kan gebeuren dat de mach|ne n|et werkt. voordat u de |nsta||ateur opbe|t (z|e o|z. 12, contro|eert u of het
een stor|ng betreft d|e gemakke||jk te verhe|pen |s met behu|p van de vo|gende ||jst.
Storingen en opIossingen
Storingen:
De wasmachine
gaat niet aan.
Het wasprogramma
start niet.
De wasmachine neemt geen
water.
De wasmachine bIijft water
aan- en afvoeren.
De wasmachine pompt het water
niet af of centrifugeert niet.
De machine triIt erg tijdens het
centirfugeren.
De wasmachine Iekt.
Het controIeIampje AANlDEUR
GEBLOKKEERD knippert sneI
tegeIijkertijd met minstens n
ander controIeIampje.
Er ontstaat teveeI schuim.
MogeIijke oorzaken l OpIossing:
De stekker |s n|et |n het stopcontact of n|et ver genoeg |ngestoken
om contact te maken.
Er |s geen stroom.
De deur |s n|et goed d|cht.
De knop |s n|et |ngedrukt.
De STAPT/PESET knop |s n|et |ngedrukt.
De waterkraan |s n|et open.
|tgeste|de start |s |ngeste|d (De|ay T|mer, z|e o|z. 7}.
De watertoevoers|ang |s n|et aanges|oten aan de kraan.
De s|ang ||gt gekne|d.
De kraan |s n|et open.
|n hu|s mankeert het water.
Er |s geen vo|doende druk.
De STAPT/PESET knop |s n|et |ngedrukt.
De afvoers|ang |s n|et ge|nsta||eerd op 65 tot 100 cm afstand van de
grond (z|e o|z. 3}.
Het u|te|nde van de afvoers|ang ||gt onder water (z|e o|z. 3}.
De afvoer |n de muur heeft geen ont|ucht|ng.
A|s na deze contro|e het prob|eem n|et |s opge|ost, doet u de water-
kraan d|cht, de mach|ne u|t en be|t u de |nsta||ateur. A|s u op een van
de hoogste verd|ep|ngen van een f|atgebouw woont kan z|ch een
prob|eem met het heve|en voordoen, waarb|j de mach|ne voortdurend
water aan- en afvoert. Om deze stor|ng te verhe|pen bestaan er
spec|a|e |n de hande| verkr|jgbare vent|e|en.
Het programma voorz|et n|et |n afvoer: b|j enke|e programma's
moet d|t met de hand worden gestart (z|e o|z. }.
De opt|e 'M|nder str|jken' |s act|ef: voor het afmaken van het
programma drukt u op de STAPT/PESET knop (z|e o|z. 7}.
De afvoers|ang ||gt gekne|d (z|e o|z. 3}.
De afvoer|e|d|ng |s verstopt.
De tromme| |s b|j het |nsta||eren n|et op de ju|ste w|jze ontgrende|d (z|e o|z. 2}.
De wasmach|ne staat n|et recht (z|e o|z. 2}.
De wasmach|ne staat te nauw tussen meube| en muur (z|e o|z. 2}.
De s|ang van de watertoevoer |s n|et goed aangeschroefd (z|e o|z. 2}.
Het wasm|dde||aatje |s verstopt (voor schoonmaken z|e o|z. 10}.
De afvoers|ang |s n|et goed bevest|gd (z|e o|z. 3}.
Be| de |nsta||ateur want d|t geeft een stor|ng aan.
Het wasm|dde| |s n|et bedoe|d voor wasmach|nes (er moet "voor
wasmach|ne", "handwas en wasmach|ne", of derge||jke op staan}.
De doser|ng |s te vee|.
S
e
r
v
i
c
e
S
t
o
r
i
n
g
e
n
O
n
d
e
r
h
o
u
d
P
r
o
g
r
a
m
m
a
'
s
W
a
s
m
i
d
d
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
e
B
e
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
V
o
o
r
z
o
r
g
s
-
m
a
a
t
r
e
g
e
I
e
n
12
NL
Voordat u er de instaIIateur bijhaaIt:
K|jk eerst even of u het prob|eem ze|f kunt op|ossen (z|e o|z. 11,
Start het programma om te contro|eren of de stor|ng |s verho|pen,
|s d|t n|et het geva| dan neemt u contact op met de bevoegde d|chtsb|jz|jnde Techn|sche D|enst v|a
het te|efoonnummer dat op het garant|ebew|js/gebru|ksaanw|jz|ng staat.
Noo|t een n|et-bevoegde |nsta||ateur erb|j ha|en.
VermeId:
het soort stor|ng,
het mode| van de mach|ne (Mod.},
het ser|enummer (S/N}.
Deze |nformat|e v|ndt u op het typep|aatje aan de achterkant van de wasmach|ne.
Service
S
e
r
v
i
c
e
13
GB
EngIish
Contents
InstaIIation, 14-15
npack|ng and |eve|||ng, 14
E|ectr|c and water connect|ons, 14-15
The f|rst wash cyc|e, 15
Techn|ca| deta||s, 15
Washing machine description, 16-17
Oontro| pane|, 16
|eds, 17
Starting and Programmes, 18
Br|ef|y: how to start a programme, 18
Programme tab|e, 18
PersonaIisations, 19
Sett|ng the temperature, 19
Sett|ng the sp|n speed, 19
Funct|ons, 19
Detergents and Iaundry, 20
Detergent d|spenser, 20
B|each cyc|e, 20
Prepar|ng your |aundry, 20
Spec|a| |tems, 20
Precautions and advice, 21
Oenera| safety, 21
D|sposa|, 21
Sav|ng energy and respect|ng the env|ronment, 21
Care and maintenance, 22
Outt|ng off the water or e|ectr|c|ty supp|y, 22
O|ean|ng your app||ance, 22
O|ean|ng the detergent d|spenser, 22
Oar|ng for your app||ance door and drum, 22
O|ean|ng the pump, 22
Oheck|ng the water |n|et hose, 22
TroubIeshooting, 23
Service, 24
Before ca|||ng for Ass|stance, 24
WASHING MACHINE
WIL 14
Instructions for use
GB
14
GB
InstaIIation
Keep th|s |nstruct|on manua| |n a safe p|ace for
future reference. Shou|d the app||ance be so|d,
transferred or moved, make sure the |nstruct|on
manua| accompan|es the wash|ng mach|ne to |nform
the new owner as to |ts operat|on and features.
Pead these |nstruct|ons carefu||y: they conta|n v|ta|
|nformat|on on |nsta||at|on, use and safety.
Unpacking and IeveIIing
Unpacking
1. npack the wash|ng mach|ne.
2. Oheck whether the wash|ng mach|ne has been
damaged dur|ng transport. |f th|s |s the case, do not
|nsta|| |t and contact your reta||er.
3. Pemove the 4
protect|ve screws and
the rubber washer w|th
the respect|ve spacer,
s|tuated on the rear of
the app||ance (see
/|0e.
4. Sea| the gaps us|ng the p|ast|c p|ugs prov|ded.
5. Keep a|| the parts: you w||| need them aga|n |f the
wash|ng mach|ne needs to be moved to another
|ocat|on.
Packag|ng mater|a|s are not ch||dren's toys.
LeveIIing
1. |nsta|| the wash|ng mach|ne on a f|at sturdy f|oor,
w|thout rest|ng |t up aga|nst wa||s, furn|ture cab|nets
or other.
2. |f the f|oor |s not
perfect|y |eve|, compen-
sate for any unevenness
by t|ghten|ng or
|oosen|ng the adjustab|e
front feet (see /|0e,
the ang|e of |nc||nat|on,
measured accord|ng to
the worktop, must not
exceed 2.
|eve|||ng your app||ance correct|y w||| prov|de |t w|th
stab|||ty and avo|d any v|brat|ons, no|se and sh|ft|ng
dur|ng operat|on. |f |t |s p|aced on a f|tted or |oose
carpet, adjust the feet |n such a way as to a||ow
enough room for vent||at|on beneath the wash|ng
mach|ne.
EIectric and water connections
Connecting the water inIet hose
1. |nsert sea| A |nto the
end of the |n|et hose
and screw the |atter
onto a co|d water tap
w|th a 3/4 gas threaded
mouth (see /|0e.
Before mak|ng the
connect|on, a||ow the
water to run free|y unt||
|t |s perfect|y c|ear.
2. Oonnect the other end
of the water |n|et hose to
the wash|ng mach|ne,
screw| ng | t ont o t he
app| | ance's co| d water
|n|et, s|tuated on the top
r| ght-hand s| de on the
rear of t he app| | ance
(see /|0e.
3. Make sure there are no k|nks or bends |n the
hose.
The water pressure at the tap must be w|th|n the
va|ues |nd|cated |n the Techn|ca| deta||s tab|e
(on ||e nex| oae.
|f the water |n|et hose |s not |ong enough, contact
a spec|a||st store or an author|sed serv|ceman.
A
15
GB
S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
I
e
s
h
o
o
t
i
n
g
P
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
C
a
r
e
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
D
e
t
e
r
g
e
n
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Connecting the drain hose
Oonnect the dra|n hose,
w|thout bend|ng |t, to a
dra|n|ng duct or a wa||
dra|n s|tuated between
65 and 100 cm from
the f|oor,
a|ternat|ve|y, p|ace |t
over the edge of a
bas|n, s|nk or tub,
fasten|ng the duct
supp||ed to the tap (see
/|0e. The free end of
the hose shou|d not be
underwater.
We adv|se aga|nst the use of hose extens|ons, |n
case of abso|ute need, the extens|on must have the
same d|ameter as the or|g|na| hose and must not
exceed 150 cm |n |ength.
EIectric connection
Before p|ugg|ng the app||ance |nto the ma|ns
socket, make sure that:
the socket |s earthed and |n comp||ance w|th the
app||cab|e |aw,
the socket |s ab|e to susta|n the app||ance's
max|mum power |oad |nd|cated |n the Techn|ca|
deta||s tab|e (on ||e |||,
the supp|y vo|tage |s |nc|uded w|th|n the va|ues |
nd|cated on the Techn|ca| deta||s tab|e
(on ||e |||,
the socket |s compat|b|e w|th the wash|ng
mach|ne's p|ug. |f th|s |s not the case, rep|ace
the socket or the p|ug.
The wash|ng mach|ne shou|d not be |nsta||ed |n an
outdoor env|ronment, not even when the area |s
she|tered, because |t may be very dangerous to
|eave |t exposed to ra|n and thunderstorms.
When the wash|ng mach|ne |s |nsta||ed, the ma|ns
socket must be w|th|n easy reach.
Do not use extens|ons or mu|t|p|e sockets.
The power supp|y cab|e must never be bent or
dangerous|y compressed.
The power supp|y cab|e must on|y be rep|aced by
an author|sed serv|ceman.
Warn|ng! The company den|es a|| ||ab|||ty |f and when
these norms are not respected.
The first wash cycIe
Once the app||ance has been |nsta||ed, and before
you use |t for the f|rst t|me, run a wash cyc|e w|th
detergent and no |aundry, sett|ng the 90O
programme w|thout a pre-wash cyc|e.
65 - 100 cm
TechnicaI detaiIs
ModeI W|| 145
Dimensions
59.5 cm w|de
85 cm h|gh
53.5 cm deep
Capacity from 1 to 5 kg
EIectric
connections
vo|tage 220/230 vo|ts 50 Hz
max|mum absorbed power 1850 W
Water
connections
max|mum pressure 1 MPa (10 bar}
m|n|mum pressure 0.05 MPa (0.5 bar}
drum capac|ty 46 ||tres
Spin speed up to 1400 rpm
ControI
programmes
according to
IEC456 directive
programme 2, temperature 60O,
run w|th a |oad of 5 kg.
Th|s app||ance |s comp||ant w|th the
fo||ow|ng European Oommun|ty
D|rect|ves:
- 73/23/OEE of 19/02/73 (|ow
vo|tage} and subsequent amendments
- 89/336/OEE of 03/05/89
(E|ectromagnet|c Oompat|b|||ty} and
subsequent amendments
- 2002/96/OE
16
GB
Washing machine description
ControI paneI
Detergent dlsenser
ON-OFF
Button
STARTlRESET
Button
TEMPERATURE
Knob
PROGRAMME
Knob
Leds
FUNCTION
Buttons
SPIN SPEED
Knob
ON-OFFl
DOOR
LOCK
|ed
Detergent dlsenser: to add detergent and fabr|c
softener (see oae 20.
LEDS: to f|nd out wh|ch wash cyc|e phase |s under
way.
|f the De|ay T|mer funct|on has been set, the t|me
|eft unt|| the programme starts w||| be |nd|cated (see
oae 17.
SPIN SPEED knob: to set the sp|n speed or exc|ude
the sp|n cyc|e comp|ete|y (see oae 19.
FUNCTION buttons: to se|ect the funct|ons
ava||ab|e. The button correspond|ng to the funct|on
se|ected w||| rema|n on.
TEMPERATURE knob: to set the temperature or
the co|d wash cyc|e (see oae 19.
STARTlRESET button: to start the programmes or
cance| any |ncorrect sett|ngs.
ON-OFFlDOOR LOCK |ed: to f|nd out whether the
wash|ng mach|ne |s on and |f the app||ance door can
be opened (see oae 17.
ONlOFF button: to turn the wash|ng mach|ne on
and off.
PROGRAMME knob: to se|ect the wash
programmes. The knob stays st||| dur|ng the cyc|e.
17
GB
S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
I
e
s
h
o
o
t
i
n
g
P
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
C
a
r
e
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
D
e
t
e
r
g
e
n
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
ON-OFFlDOOR LOCK Ied:
|f th|s |ED |s on, the app||ance door |s |ocked to prevent |t from be|ng opened acc|denta||y, to avo|d any
damages, wa|t for the |ED to f|ash before you open the app||ance door.
The rap|d f|ash|ng of the ON-OFF/DOOP |OOK |ed together w|th the f|ash|ng of at |east one other |ED
|nd|cates there |s an abnorma||ty. Oa|| for Techn|ca| Ass|stance.
CycIe phase under way:
Dur|ng the wash cyc|e, the |EDs gradua||y |||um|nate
on to |nd|cate the cyc|e phase under way:
Prewash
Wash
P|nse
Sp|n cyc|e
Note: dur|ng dra|n|ng, the |ED correspond|ng to
the Sp|n cyc|e phase w||| be turned on.
Function buttons
The FNOT|ON BTTONS a|so act ||ke |EDS.
When a funct|on |s se|ected, the correspond|ng
button |s |||um|nated.
|f the funct|on se|ected |s |ncompat|b|e w|th the
programme set, the button w||| f|ash and the
funct|on w||| not be enab|ed.
|f you set a funct|on that |s |ncompat|b|e w|th
another funct|on you se|ected prev|ous|y, on|y the
|ast one se|ected w||| be enab|ed.
Leds
The |EDS prov|de |mportant |nformat|on.
Th|s |s what they can te|| you:
DeIay set:
|f the De|ay T|mer funct|on has been enab|ed (see
oae. 19, once you have started the programme,
the |ED correspond|ng to the de|ay set w||| beg|n to
f|ash:
As t|me passes, the rema|n|ng de|ay w||| be
d|sp|ayed, and the correspond|ng |ED w||| f|ash:
Once the set de|ay |s comp|ete, the f|ash|ng |ED w|||
turn off and the programme set w||| start.
18
GB
Type of fabr|c and
degree of so||
Programmes
Tempe-
rature
Detergent
Fabr|c
softener
Sta|n remova|
opt|on/b|each
Cyc|e
|ength
(m|nutes|
Descr| pt|on of wash cyc|e
pre-
wash
wash
Standard
Extreme|y so||ed wh|tes
(sheets, tab|ec|oths, etc.}
1 90O 135
Pre-wash, wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
Extreme|y so||ed wh|tes
(sheets, tab|ec|oths, etc.}
2 90O
De||cate/
Trad|t|ona|
125
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
Heav||y so||ed wh|tes and fast
co|ours
2 60O
De||cate/
Trad|t|ona|
110
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
Heav||y so||ed wh|tes and
de||cate co|ours
2 40O
De||cate/
Trad|t|ona|
105
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
S||ght|y so||ed wh|tes and
de||cate co|ours (sh|rts,
jumpers, etc.}
3 40O
De||cate/
Trad|t|ona|
70
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
Heav||y so||ed fast co|ours
(baby ||nen, etc.}
4 60O De||cate 75
Wash cyc|e, r|nse cyc|es, ant|-
crease or de||cate sp|n cyc|e
Heav||y so||ed fast co|ours
(baby ||nen, etc.}
4 40O De||cate 60
Wash cyc|e, r|nse cyc|es, ant|-
crease or de||cate sp|n cyc|e
De||cate co|ours (a|| types of
s||ght|y so||ed garments}
5 40O De||cate 60
Wash cyc|e, r|nse cyc|es, ant|-
crease or de||cate sp|n cyc|e
Woo| 6 40O 50
Wash cyc|e, r|nse cyc|es, ant|-
crease and de||cate sp|n cyc|e
very de||cate fabr|cs
(curta|ns, s||k, v|scose, etc.}
7 30O 45
Wash cyc|e, r|nse cyc|es, ant|-
crease or dra|n|ng cyc|e
Time 4 you
Heav||y so||ed wh|tes and fast
co|ours
8 60O 60
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
S||ght|y so||ed wh|tes and
de||cate co|ours (sh|rts,
jumpers, etc.}
9 40O 50
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
De||cate co|ours (a|| types of
s||ght|y so||ed garments}
10 40O 40
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
de||cate sp|n cyc|e
De||cate co|ours (a|| types of
s||ght|y so||ed garments}
11 30O 30
Wash cyc|e, r|nse cyc|es and
de||cate sp|n cyc|e
Sport
Sports shoes (MA`. 2 pa|rs} 12 30O 50
Oo|d wash (w|thout detergents},
wash cyc|e, r|nse cyc|es, and
de||cate sp|n cyc|e
Fabr|cs for sportswear
(Tracksu|ts, shorts, etc.}
13 30O 60
Wash cyc|e, r|nse cyc|es,
|ntermed|ate and f|na| sp|n cyc|es
PARTIAL PROGRAMMES
P|nse
De||cate/
Trad|t|ona|
P|nse cyc|es and sp|n cyc|e
Sp|n cyc|e Dra|n|ng and sp|n cyc|e
Dra|n Dra|n|ng
Starting and Programmes
Programme tabIe
BriefIy: starting a programme
1. Sw|tch the wash|ng mach|ne on by press|ng button .
A|| the |EDS w||| ||ght up for a few seconds and
the ON-OFF/DOOP |OOK |ed w||| beg|n to f|ash.
2. |oad your |aundry |nto the wash|ng mach|ne and
shut the app||ance door.
3. Set the PPOOPAMME knob to the programme
requ| red.
4. Set the wash temperature (see oae 19.
5. Set the sp|n speed (see oae 19.
6. Add the detergent and any fabr|c softener
(see oae 20.
7. Start he programme by press|ng the STAPT/PESET
button.
To cance| |t, keep the STAPT/PESET button pressed
for at |east 2 seconds.
8. When the programme |s f|n|shed, the ON-OFF/
DOOP |OOK |ed w||| f|ash to |nd|cate that the
app||ance door can be opened. Take out your
|aundry and |eave the app||ance door ajar to a||ow
the drum to dry thorough|y. Turn the wash|ng
mach|ne off by press|ng button .
Notes
-For programmes 8 and 9, we adv|se aga|nst exceed|ng a wash |oad of 3.5 kg.
-For programme 13 we adv|se aga|nst exceed|ng a wash |oad of 2 kg.
-For the ant|-crease funct|on: see Easy |ron, oooos||e oae. The |nformat|on conta|ned |n the tab|e |s pure|y |nd|cat|ve.
SpeciaI programme
Da||, (programme 11 for Synthet|cs} |s des|gned to wash ||ght|y so||ed garments |n a short amount of t|me: |t on|y |asts
30 m|nutes and a||ows you to save on both t|me and energy. By sett|ng th|s programme (11 at 30O}, you can wash
d|fferent fabr|cs together (except for woo||en and s||k |tems}, w|th a max|mum |oad of 3 kg.
/e ecommeno ||e 0se o/ ||q0|o oe|een|.
19
GB
S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
I
e
s
h
o
o
t
i
n
g
P
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
C
a
r
e
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
D
e
t
e
r
g
e
n
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
PersonaIisations
Setting the temperature
Turn the TEMPEPATPE knob to set the wash temperature (see Poamme |ao|e on oae 1S.
The temperature can be |owered, or even set to a co|d wash ( }.
Setting the spin speed
Turn the SP|N SPEED knob to set the sp|n speed for the programme se|ected.
The max|mum sp|n speeds for each programme are as fo||ows:
Programmes Max|mum sp|n speed
Oottone 1400 rpm
Synthet|cs 800 rpm
Woo| 600 rpm
S||k no
The sp|n speed can be |owered, or the sp|n cyc|e can be exc|uded a|together by se|ect|ng symbo| .
The wash|ng mach|ne w||| automat|ca||y prevent you from se|ect|ng a sp|n speed h|gher than the max|mum
speed for each programme.
Functions
To enab|e a funct|on:
1. press the button correspond|ng to the des|red funct|on, accord|ng to the tab|e be|ow,
2. the funct|on |s enab|ed when the correspond|ng button |s |||um|nated.
Note: The rap|d f|ash|ng of the button |nd|cates that the correspond|ng funct|on cannot be se|ected for the
programme set.
Funct|on Effect Comments
Enab|ed w|th
programmes:
De|ay T|mer
De|ays the start
of the wash by
up to 9 hours.
Press the button repeated|y unt|| the |ED correspond|ng to the
des|red de|ay |s turned on.
The f|fth t|me the button |s pressed, the funct|on w||| be d|sab|ed.
N.B.: Once you have pressed the Start/Peset button, the de|ay
can on|y be decreased |f you w|sh to mod|fy |t.
A||
Sta|n
remova|
B|each|ng cyc|e
des|gned to
remove the
toughest sta|ns.
P|ease remember to pour the b|each |nto extra compartment 4
(see oae 20.
Th|s funct|on |s |ncompat|b|e w|th the EASY |PON funct|on.
2, 3, 4, 5,
R|nse cyc|e.
Easy | ron
Th|s opt|on
reduces the
amount of
creas|ng on
fabr|cs, mak|ng
them eas|er to
|ron.
When th|s funct|on |s set, programmes 4, 5, 6, 7 w||| end w|th the
|aundry |eft to soak (Ant|-crease} and the P|nse cyc|e phase
|ED w||| f|ash.
- to conc|ude the cyc|e, press the STAPT/PESET button,
- to run the dra|n|ng cyc|e a|one, set the knob to the re|at|ve
symbo| and press the STAPT/PESET button.
Th|s funct|on |s |ncompat|b|e w|th the STA| N PEMOvA| funct|on.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
R|nse cyc|e.
Extra P| nse
| ncreases the
eff|c|ency of the
r|nse.
Pecommended when the app||ance has a fu|| |oad or w|th |arge
quant|t|es of detergent.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12,
13, R|nse
cyc|e.
20
GB
Detergent dispenser
Oood wash|ng resu|ts a|so depend on the correct
dose of detergent: add|ng too much detergent won't
necessar||y make for a more eff|c|ent wash, and may
|n fact cause bu||d up on the |nter|or of your
app||ance and even po||ute the env|ronment.
Open up the detergent
d|spenser and pour |n
the detergent and fabr|c
softener, as fo||ows.
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powderj
Before pour|ng |n the detergent, make sure that
extra compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycIe
(powder or Iiquidj
||qu|d detergent shou|d on|y be poured |n
|mmed|ate|y pr|or to the wash cyc|e start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.j
The fabr|c softener shou|d not overf|ow from the gr|d.
extra compartment 4: BIeach
Do not use hand wash detergent because |t may
form too much foam.
BIeach cycIe
TraditionaI b|each shou|d be used on sturdy
wh|te fabr|cs, and deIicate b|each for co|oured
fabr|cs, synthet|cs and for woo|.
P|ace extra
compartment 4,
prov|ded, |nto
compartment 1.
When pour|ng |n the
b|each, be carefu| not to
exceed the "max" |eve|
|nd|cated on the centra|
p|vot (see /|0e.
To run the b|each cyc|e a|one, pour the b|each |nto
extra compartment 4, set the P|nse programme
and enab|e the Sta|n remova| opt|on (see oae 19.
To b|each dur|ng a wash cyc|e, pour |n the detergent
and fabr|c softener, set the des|red programme and
enab|e the Sta|n remova| opt|on (see oae 19.
The use of extra compartment 4 exc|udes the
poss|b|||ty of us|ng the pre-wash cyc|e.
Preparing your Iaundry
D|v|de your |aundry accord|ng to:
- the type of fabr|c/the symbo| on the |abe|.
- the co|ours: separate co|oured garments from
wh|tes.
Empty a|| pockets and check for |oose buttons.
Do not exceed the we|ght ||m|ts stated be|ow,
wh|ch refer to the we|ght when dry:
Sturdy fabr|cs: max 5 kg
Synthet|c fabr|cs: max 2.5 kg
De||cate fabr|cs: max 2 kg
Woo|: max 1 kg
How much does your Iaundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 p|||ow case 150-200 g
1 tab|ec|oth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towe| 150-250 g
SpeciaI items
Curtains: fo|d curta|ns and p|ace them |n a p|||ow
case or mesh bag. Wash them separate|y w|thout
exceed|ng ha|f the app||ance |oad. se programme 7
wh|ch exc|udes the sp|n cyc|e automat|ca||y.
QuiIted coats and windbreakers: |f they are
padded w|th goose or duck down, they can be
mach|ne-washed. Turn the garments |ns|de out and
|oad a max|mum of 2-3 kg, repeat|ng the r|nse cyc|e
once or tw|ce and us|ng the de||cate sp|n cyc|e.
WooI: for best resu|ts, use a spec|f|c detergent,
tak|ng care not to exceed a |oad of 1 kg.
Detergents and Iaundry
1
2
3
4
21
GB
Precautions and advice
S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
I
e
s
h
o
o
t
i
n
g
P
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
C
a
r
e
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
D
e
t
e
r
g
e
n
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
The wash|ng mach|ne was des|gned and bu||t |n
comp||ance w|th the app||cab|e |nternat|ona| safety
regu|at|ons. The fo||ow|ng |nformat|on |s prov|ded for
your safety and shou|d consequent|y be read carefu||y.
GeneraI safety
Th|s app||ance has been des|gned for non-
profess|ona|, househo|d use and |ts funct|ons must
not be changed.
Th|s wash|ng mach|ne shou|d on|y be used by
adu|ts and |n accordance w|th the |nstruct|ons
prov|ded |n th|s manua|.
Never touch the wash|ng mach|ne when barefoot
or w|th wet or damp hands or feet.
Do not pu|| on the power supp|y cab|e to unp|ug
the app||ance from the e|ectr|c|ty socket. Pu|| the
p|ug out yourse|f.
Do not open the detergent d|spenser wh||e the
app||ance |s |n operat|on.
Do not touch the dra|n water as |t cou|d reach
very h|gh temperatures.
Never force the wash|ng mach|ne door: th|s cou|d
damage the safety |ock mechan|sm des|gned to
prevent any acc|denta| open|ngs.
|n the event of a ma|funct|on, do not under any
c|rcumstances touch |nterna| parts |n order to
attempt repa|rs.
A|ways keep ch||dren we|| away from the
app||ance wh||e |n operat|on.
The app||ance door tends to get qu|te hot dur|ng
the wash cyc|e.
Shou|d |t have to be moved, proceed w|th the
he|p of two or three peop|e and hand|e |t w|th the
utmost care. Never try to do th|s a|one, because
the app||ance |s very heavy.
Before |oad|ng your |aundry |nto the wash|ng
mach|ne, make sure the drum |s empty.
DisposaI
D|spos|ng of the packag|ng mater|a|:
observe |oca| regu|at|ons, so the packag|ng can
be re-used.
The European D|rect|ve 2002/96/EO on Waste
E|ectr|ca| and E|ectron|c Equ|pment, requ|res that
o|d househo|d e|ectr|ca| app||ances must not be
d|sposed of |n the norma| unsorted mun|c|pa| waste
stream. O|d app||ances must be co||ected
separate|y |n order to opt|m|se the recovery and
recyc||ng of the mater|a|s they conta|n and reduce
the |mpact on human hea|th and the env|ronment.
The crossed out "whee|ed b|n" symbo| on the
product rem|nds you of your ob||gat|on, that when
you d|spose of the app||ance |t must be separate|y
co||ected.
Oonsumers shou|d contact the|r |oca| author|ty or
reta||er for |nformat|on concern|ng the correct
d|sposa| of the|r o|d app||ance.
Saving energy and respecting the
environment
EnvironmentaIIy-friendIy technoIogy
|f you on|y see a ||tt|e water through your app||ance
door, th|s |s because thanks to the |atest |ndes|t
techno|ogy, your wash|ng mach|ne on|y needs |ess
than ha|f the amount of water to get the best resu|ts:
an object|ve reached to respect the env|ronment.
Saving on detergent, water,
energy and time
To avo|d wast|ng resources, the wash|ng mach|ne
shou|d be used w|th a fu|| |oad. A fu|| |oad |nstead of
two ha|f |oads a||ows you to save up to 50% on energy.
The pre-wash cyc|e |s on|y necessary on
extreme|y so||ed garments. Avo|d|ng |t w||| save on
detergent, t|me, water and between 5 and 15%
energy.
Treat|ng sta|ns w|th a sta|n remover or |eav|ng them
to soak before wash|ng w||| cut down the need to
wash them at h|gh temperatures. A programme at
60O |nstead of 90O or one at 40O |nstead of
60O w||| save up to 50% on energy.
se the correct quant|ty of detergent depend|ng
on the water hardness, how so||ed the garments
are and the amount of |aundry you have, to avo|d
wastage and to protect the env|ronment: desp|te
be|ng b|odegradab|e, detergents do conta|n
|ngred|ents that a|ter the natura| ba|ance of the
env|ronment. |n add|t|on, avo|d us|ng fabr|c
softener as much as poss|b|e.
|f you use your wash|ng mach|ne from |ate |n the
afternoon unt|| the ear|y hours of the morn|ng, you
w||| he|p reduce the e|ectr|c|ty board's peak |oad.
The De|ay T|mer opt|on (see oae 19 he|ps to
organ|se your wash cyc|es accord|ng|y.
|f your |aundry has to be dr|ed |n a tumb|e dryer,
se|ect a h|gh sp|n speed. Hav|ng the |east water
poss|b|e |n your |aundry w||| save you t|me and
energy |n the dry|ng process.
22
GB
Care and maintenance
Cutting off the water or eIectricity
suppIy
Turn off the water tap after every wash. Th|s w|||
||m|t the wear of your app||ance's water system
and a|so prevent |eaks.
np|ug your app||ance when c|ean|ng |t and
dur|ng a|| ma|ntenance operat|ons.
CIeaning your appIiance
The exter|or and rubber parts of your app||ance can
be c|eaned w|th a soft c|oth soaked |n |ukewarm
soapy water. Do not use so|vents or abras|ves.
CIeaning the detergent dispenser
Pemove the d|spenser
by pu|||ng |t out (see
/|0e.
Wash |t under runn|ng
water, th|s operat|on
shou|d be repeated
frequent|y.
Caring for your appIiance door and
drum
A|ways |eave the app||ance door ajar to prevent
unp|easant odours from form|ng.
CIeaning the pump
The wash|ng mach|ne |s f|tted w|th a se|f-c|ean|ng
pump that does not requ|re any ma|ntenance.
Somet|mes, sma|| |tems (such as co|ns or buttons}
may fa|| |nto the pre-chamber that protects the
pump, s|tuated |n the |ower part of the same.
Make sure the wash cyc|e has ended and unp|ug
the app||ance.
To access the pre-chamber:
1. us|ng a screwdr|ver,
remove the cover pane|
on the |ower front of the
wash|ng mach|ne (see
/|0e,
2. unscrew the ||d
rotat|ng |t ant|-
c|ockw|se (see /|0e: a
||tt|e water may tr|ck|e
out. Th|s |s perfect|y
norma|,
3. c|ean the |nter|or thorough|y,
4. screw the ||d back on,
5. repos|t|on the pane|, mak|ng sure the hooks are
secure|y |n p|ace before you push |t onto the
app||ance.
Checking the water inIet hose
Oheck the water |n|et hose at |east once a year. |f
you see any cracks, rep|ace |t |mmed|ate|y: dur|ng
the wash cyc|es, water pressure |s very strong and
a cracked hose cou|d eas||y sp||t open.
Never use hoses that have a|ready been used.
23
GB
TroubIeshooting
S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
I
e
s
h
o
o
t
i
n
g
P
r
e
c
a
u
t
i
o
n
s
C
a
r
e
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
D
e
t
e
r
g
e
n
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Your wash|ng mach|ne cou|d fa|| to work. Before ca|||ng for Ass|stance (see oae 24, make sure the prob|em
can't eas||y be so|ved by consu|t|ng the fo||ow|ng ||st.
ProbIem
The washing machine won't
start.
The wash cycIe won't start.
The washing machine faiIs to
Ioad water.
The washing machine
continuousIy Ioads and unIoads
water.
The washing machine does not
drain or spin.
The washing machine vibrates
too much during the spin cycIe.
The washing machine Ieaks.
The ON-OFFlDOOR LOCK Led
fIashes rapidIy at the same
time as at Ieast one other LED.
There is too much foam.
PossibIe causeslSoIution:
The app||ance |s not p|ugged |nto the socket, or not enough to
make contact.
There has been a power fa||ure.
The app||ance door |s not shut proper|y.
The button has not been pressed.
The STAPT/PESET button has not been pressed.
The water tap |s not turned on.
A de|ayed start has been set (us|ng the De|ay T|mer, see oae 19.
The water |n|et hose |s not connected to the tap.
The hose |s bent.
The water tap |s not turned on.
There |s a water shortage.
The water pressure |s |nsuff|c|ent.
The STAPT/PESET button has not been pressed.
The dra|n hose |s not f|tted between 65 and 100 cm from the f|oor
(see oae 15.
The free end of the hose |s underwater (see oae 15.
The wa|| dra|nage system doesn't have a breather p|pe.
|f the prob|em pers|sts even after these checks, turn off the water tap,
sw|tch the app||ance off and ca|| for Ass|stance. |f the dwe|||ng |s on one of
the upper f|oors of a bu||d|ng, there may be dra|n trap prob|ems caus|ng the
wash|ng mach|ne to |oad and un|oad water cont|nuous|y. |n order to avo|d
such an |nconven|ence, spec|a| ant|-dra|n trap va|ves are ava||ab|e |n shops.
The programme does not foresee the dra|n|ng: some programmes
requ|re enab||ng the dra|n|ng manua||y (see oae 1S.
The Easy |ron opt|on |s enab|ed: to comp|ete the programme, press
the STAPT/PESET button (see oae 19.
The dra|n hose |s bent (see oae 15.
The dra|n duct |s c|ogged.
The drum was not unb|ocked correct|y dur|ng |nsta||at|on (see oae 14.
The wash|ng mach|ne |s not |eve| (see oae 14.
The wash|ng mach|ne |s c|osed |n between furn|ture cab|nets and
the wa|| (see oae 14.
The water |n|et hose |s not screwed on correct|y (see oae 14.
The detergent d|spenser |s obstructed (to c|ean |t, see oae 22.
The dra|n hose |s not secured proper|y (see oae 15.
Oa|| for Ass|stance because th|s means there |s an abnorma||ty.
The detergent |s not su|tab|e for mach|ne wash|ng (|t shou|d bear
the def|n|t|on "for wash|ng mach|nes" or "hand and mach|ne wash",
or the ||ke}.
You used too much detergent.
24
GB
Before caIIing for Assistance:
Oheck whether you can so|ve the prob|em on your own (see oae 23,
Pestart the programme to check whether the prob|em has been so|ved,
|f th|s |s not the case, contact an author|sed Techn|ca| Serv|ce Oentre on the te|ephone number
prov|ded on the guarantee cert|f|cate.
A|ways request the ass|stance of author|sed serv|cemen.
Notify the operator of:
the type of prob|em,
the app||ance mode| (Mod.},
the ser|a| number (S/N}.
Th|s |nformat|on can be found on the data p|ate s|tuated on the rear of the wash|ng mach|ne.
Service
S
e
r
v
i
c
e
25
F
Franais
Sommaire
InstaIIation, 26-27
Deba||age et m|se n|veau, 26
Paccordements hydrau||ques et e|ectr|ques, 26-27
Prem|er cyc|e de |avage, 27
Oaracter|st|ques techn|ques, 27
Description du Iave-Iinge, 28-29
Bandeau de commandes, 28
voyants, 29
Mise en marche et Programmes, 30
En bref: demarrage d'un programme, 30
Tab|eau des programmes, 30
PersonnaIisations, 31
Se|ect|on de |a temperature, 31
Se|ect|on de |'essorage, 31
Fonct|ons, 31
Produits IessivieIs et Iinge, 32
T|ro|r produ|ts |ess|v|e|s, 32
Oyc|e b|anch|ssage, 32
Tr|age du ||nge, 32
P|eces de ||nge part|cu||eres, 32
Prcautions et conseiIs, 33
Secur|te genera|e, 33
M|se au rebut, 33
Econom|es et respect de |'env|ronnement, 33
Entretien et soin, 34
Ooupure de |'arr|vee d'eau et de courant, 34
Nettoyage du |ave-||nge, 34
Nettoyage du t|ro|r produ|ts |ess|v|e|s, 34
Entret|en du hub|ot et du tambour, 34
Nettoyage de |a pompe, 34
Oontr|e du tuyau d'arr|vee de |'eau, 34
AnomaIies et remdes, 35
Assistance, 36
Oonsu|tat|on tout moment, 36
LAVE-LINGE
WIL 145
Mode d'empIoi
F
26
F
Oonservez ce mode d'emp|o| pour pouvo|r |e
consu|ter tout moment. En cas de vente, de cess|on
ou de demenagement, ve|||ez ce qu'|| su|ve toujours
|e |ave-||nge pour que son nouveau propr|eta|re so|t
|nforme sur son mode de fonct|onnement et pu|sse
prof|ter des conse||s correspondants.
||sez attent|vement |es |nstruct|ons: e||es fourn|ssent
d'|mportantes |nformat|ons sur |'|nsta||at|on, |'ut|||sat|on
et |a secur|te.
DbaIIage et mise niveau
DbaIIage
1. Deba||ez |e |ave-||nge.
2. Oontr|ez que |e |ave-||nge n'a pas ete endommage
pendant |e transport. S'|| est abime, ne |e raccordez
pas et contactez votre revendeur.
3. En|evez |es 4 v|s de
protect|on pour |e
transport, |e
caoutchouc et |a ca|e,
p|aces dans |a part|e
arr|ere (.o| /|0e.
4. Bouchez |es trous |'a|de des bouchons p|ast|que
fourn|s.
5. Oonservez b|en toutes ces p|eces: || faudra |es
remonter en cas de transport du |ave-||nge.
|es emba||ages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise niveau
1. |nsta||ez |e |ave-||nge sur un so| p|at et r|g|de, sans
|'appuyer contre des murs, des meub|es ou autre.
2. S| |e so| n'est pas
parfa|tement hor|zonta|,
v|ssez ou dev|ssez |es
pet|ts p|eds avant (.o|
/|0e pour n|ve|er
|'appare||, son ang|e
d'|nc||na|son, mesure
sur |e p|an de trava||, ne
do|t pas depasser 2.
ne bonne m|se n|veau garant|t |a stab|||te de |a
mach|ne et ev|te qu'|| y a|t des v|brat|ons, du bru|t et
des dep|acements en cours de fonct|onnement. S| |a
mach|ne est posee sur de |a moquette ou un tap|s,
reg|ez |es pet|ts p|eds de man|ere ce qu'|| y a|t
suff|samment d'espace pour assurer une bonne
vent||at|on.
Raccordements hydrauIiques et
Iectriques
Raccordement du tuyau d'arrive de I'eau
1. Montez |e jo|nt A sur
|'extrem|te du tuyau
d'a||mentat|on et v|ssez-
|e un rob|net d'eau
fro|de embout f||ete 3/4
gaz (.o| /|0e.
Fa|tes cou|er |'eau
jusqu' ce qu'e||e so|t
||mp|de et sans
|mpuretes avant de
raccorder.
2. Paccordez |e tuyau
d'a||mentat|on au |ave-
||nge en |e v|ssant |a
pr|se d'eau prevue, dans
|a part|e arr|ere en haut
dro|te (.o| /|0e.
3. Fa|tes attent|on ce que |e tuyau ne so|t n| p||e n|
ecrase.
|a press|on de |'eau do|t tre compr|se entre |es
va|eurs |nd|quees dans |e tab|eau des
Oaracter|st|ques techn|ques (.o| oae c|-con|e.
S| |a |ongueur du tuyau d'a||mentat|on ne suff|t pas,
adressez-vous un magas|n spec|a||se ou un
techn|c|en agree.
InstaIIation
A
27
F
Raccordement du tuyau de vidange
Paccordez |e tuyau
d'evacuat|on, sans |e
p||er, un condu|t
d'evacuat|on ou une
evacuat|on mura|e
p|aces une d|stance
du so| compr|se entre
65 et 100 cm,
ou b|en accrochez-|e
un ev|er ou une
ba|gno|re, dans ce cas,
f|xez |e support en
p|ast|que fourn| avec
|'appare|| au rob|net
(.o| /|0e. |'extrem|te
||bre du tuyau
d'evacuat|on ne do|t
pas tre p|ongee dans
| 'eau.
|'ut|||sat|on de tuyaux de ra||onge est abso|ument
deconse|||ee, s| vous ne pouvez vra|ment pas fa|re
autrement vous devrez ut|||ser un tuyau de mme
d|ametre et de |ongueur max|mum de 150 cm.
Branchement Iectrique
Avant de brancher |a f|che dans |a pr|se de courant,
contr|ez que:
|a pr|se d|spose de m|se |a terre et est conforme
aux normes,
|a pr|se est b|en apte supporter |a pu|ssance
max|ma|e de |a mach|ne |nd|quee dans |e tab|eau
des Oarcater|st|ques techn|ques (.o| c|-con|e,
|a tens|on d'a||mentat|on est b|en compr|se entre |es
va|eurs f|gurant dans |e tab|eau des
Oaracter|st|ques techn|ques (.o| c|-con|e,
|a pr|se est b|en compat|b|e avec |a f|che du |ave-
||nge. Autrement, remp|acez |a pr|se ou |a f|che.
votre |ave-||nge ne do|t pas tre |nsta||e dehors,
mme |'abr|, car || est tres dangereux de |e |a|sser
expose |a p|u|e et aux orages.
Apres |nsta||at|on du |ave-||nge, |a pr|se de courant
do|t tre fac||ement access|b|e.
N'ut|||sez n| ra||onges n| pr|ses mu|t|p|es.
|e cb|e ne do|t tre n| p||e n| ecrase.
|e cb|e d'a||mentat|on ne do|t tre remp|ace que
par des techn|c|ens agrees.
Attent|on! Nous dec||nons toute responsab|||te en cas
de non respect des normes enumerees c|-dessus.
Premier cycIe de Iavage
Avant |a prem|ere ut|||sat|on de |a mach|ne, effectuez
un cyc|e de |avage avec un produ|t |ess|v|e| ma|s
sans ||nge et se|ect|onnez |e programme 90O
sans pre|avage.
65 - 100 cm
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
A
n
o
m
a
I
i
e
s
P
r

c
a
u
t
i
o
n
s
E
n
t
r
e
t
i
e
n
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Caractristiques techniques
ModIe W|| 145
Dimensions
|argeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53,5 cm
Capacit de 1 5 kg
Raccordements
Iectriques
tens|on 220/230 vo|t 50 Hz
pu|ssance max|ma|e absorbee 1850 W
Raccordements
hydrauIiques
press|on max|ma|e 1 MPa (10 bar}
press|on m|n|ma|e 0,05 MPa (0,5 bar}
capac|te du tambour 46 ||tres
Vitesse
d'essorage
jusqu' 1400 tours m|nute
Programmes de
contrIe seIon Ia
norme IEC456
programme 2, temperature 60O,
effectue avec une charge de 5 kg.
Oet appare|| est conforme aux
D|rect|ves Oommunauta|res su|vantes:
- 73/23/OEE du 19/02/73 (Basse
Tens|on} et mod|f|cat|ons su|vantes
- 89/336/OEE du 03/05/89
(Oompat|b|||te e|ectromagnet|que} et
mod|f|cat|ons su|vantes
- 2002/96/OE
B
a
c

p
r
o
d
u
i
t
s
28
F
Bandeau de commandes
Description du Iave-Iinge
7lrolr a rodults lesslvlels: chargement des
produ|ts |ess|v|e|s et add|t|fs (.o| oae 32.
Voyants: su|v| du stade d'avancement du
programme de |avage.
S| |a fonct|on Depart d|ffere a ete se|ect|onnee,
|nd|quent |e temps res|due| avant |e demarrage du
programme (.o| oae 29.
Bouton ESSORAGE: se|ect|on de |'essorage ou
exc|us|on (.o| oae 31.
Touches FONCTION: se|ect|on des fonct|ons
d|spon|b|es. |a touche correspondant |a fonct|on
se|ect|onnee restera a||umee.
Bouton TEMPRATURE: se|ect|on de |a
temperature ou |avage fro|d (.o| oae 31.
7lrolr a rodults lesslvlels
Touche
MISE EN
MARCHElARRET
Touche
STARTlRESET
Bouton
TEMPRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Voyants
Touches
FONCTION
Bouton
ESSORAGE
voyant
ALLUMAGEl
HUBLOT
VERROUILLE
Touche STARTlRESET: demarrage des
programmes ou annu|at|on (en cas d'erreur}.
voyant ALLUMAGElHUBLOT VERROUILLE: pour
comprendre s| |e |ave-||nge est branche et s| |e
hub|ot peut tre ouvert (.o| oae 29.
Touche MISE EN MARCHElARRET: m|se en
marche ou arrt du |ave-||nge.
Bouton PROGRAMMES: cho|x des programmes
(.o| oae 30.
En cours de |avage, |e bouton ne bouge pas.
29
F
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
A
n
o
m
a
I
i
e
s
P
r

c
a
u
t
i
o
n
s
E
n
t
r
e
t
i
e
n
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Voyant ALLUMAGElHUBLOT VERROUILLE:
|e voyant a||ume |nd|que que |e hub|ot est verrou|||e pour empcher toute ouverture acc|dente||e, attendez que
|e voyant cesse de c||gnoter avant d'ouvr|r |e hub|ot, vous r|squer|ez d'endommager |'appare||.
|e c||gnotement rap|de du voyant A||MAOE/HB|OT vEPPO|||E en mme temps qu'un autre s|gna|e
une anoma||e. Appe|ez Serv|ce-apres-vente.
Phases en cours:
Pendant |e cyc|e de |avage, |es voyants s'a||ument
progress|vement pour |nd|quer son stade
d'avancement:
Pre|avage
|avage
P|nage
Essorage
Pemarque: pendant |a phase de v|dange, |e voyant
correspondant |a phase Essorage s'a||ume.
Touches fonction
|es TOOHES FONOT|ON servent auss| de voyants.
|a se|ect|on d'une fonct|on entraine |'a||umage du
voyant correspondant.
S| |a fonct|on se|ect|onnee est |ncompat|b|e avec |e
programme se|ect|onne, |a touche c||gnote et |a
fonct|on n'est pas act|vee.
En cas de se|ect|on d'une fonct|on |ncompat|b|e
avec une autre precedemment se|ect|onnee, |a
seu|e tre act|vee sera |a dern|ere va||dee.
Voyants
|es voyants fourn|ssent des |nformat|ons |mportantes.
vo|| ce qu'||s s|gna|ent:
Retard programm:
S| |a fonct|on Depart d|ffere a ete act|vee (.o| oae
31 et apres avo|r se|ect|onne |e programme, |e
voyant correspondant au retard programme
commence c||gnoter:
Au fur et mesure que |e temps passe, |e retard
res|due| est aff|che avec c||gnotement du voyant
correspondant:
ne fo|s que |e retard se|ect|onne touche sa f|n, |e
voyant c||gnotant s'ete|nt et |e programme
se|ect|onne demarre.
B
a
c

p
r
o
d
u
i
t
s
30
F
Mise en marche et Programmes
TabIeau des programmes
Remarque
- Pour |es programmes 8, 9 || est conse|||e de ne pas depasser une charge de 3,5 kg.
- Pour |e programme 13 || est conse|||e de ne pas depasser une charge de 2 kg.
- Pour |a fonct|on ant|-fro|ssement: vo|r Pepassage fac||e, oae c|-con|e. |es donnees reportees dans |e tab|eau sont t|tre |nd|cat|f.
Programme spciaI
Fxoess 30' (programme 11 pour Synthet|ques} spec|a|ement conu pour |aver du ||nge peu sa|e en un r|en de temps:
|| ne dure que 30 m|nutes et permet a|ns| de fa|re des econom|es d'energ|e et de temps. Oho|s|ssez |e programme
(11 30O}, vous pourrez |aver ensemb|e des text||es d|fferents (sauf |a|ne et so|e} en ne depassant pas 3 kg de
charge. |o0s .o0s conse|||ons o'0||||se oes |ess|.es ||q0|oes.
Nature des t|ssus et degr de
sa||ssure
Program-
mes
Temp-
rature
Less|ve
Assoup||s-
sant
Ant|-tches/
Eau de Jave|
Dure
du cyc|e
(m|nutesj
Descr|pt|on du cyc|e de
|avage
pre| av. |avage
Standard
B|ancs extrmement sa|es
(draps, nappes, etc.}
1 90O 135
Pre|avage, |avage, r|nages,
essorages |ntermed|a|res et
essorage f|na|
B|ancs extrmement sa|es
(draps, nappes, etc.}
2 90O
De||cate/
Trad|t|onne||e
125
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
B|ancs et cou|eurs res|stantes
tres sa|es
2 60O
De||cate/
Trad|t|onne||e
110
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
B|ancs et cou|eurs de||cates tres
sa|es
2 40O
De||cate/
Trad|t|onne||e
105
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
B|ancs peu sa|es et cou|eurs
de||cates (chem|ses, pu||s, etc.}
3 40O
De||cate/
Trad|t|onne||e
70
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
Oou|eurs res|stantes tres sa|es
(||nge de bebe, etc.}
4 60O De||cate 75
|avage, r|nages, ant|-
fro|ssement ou essorage de||cat
Oou|eurs res|stantes tres sa|es
(||nge de bebe, etc.}
4 40O De||cate 60
|avage, r|nages, ant|-
fro|ssement ou essorage de||cat
Oou|eurs de||cates (||nge en tout
genre |egerement sa|e}
5 40O De||cate 60
|avage, r|nages, ant|-
fro|ssement ou essorage de||cat
|a|ne 6 40O 50
|avage, r|nages, ant|-
fro|ssement et essorage de||cat
T|ssus part|cu||erement de||cats
(r|deaux, so|e, v|scose, etc.}
7 30O 45
|avage, r|nages, ant|-
fro|ssement ou v|dange
Time 4 you
B|ancs et cou|eurs res|stantes
tres sa|es
8 60O 60
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
B|ancs peu sa|es et cou|eurs
de||cates (chem|ses, pu||s, etc.}
9 40O 50
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
Oou|eurs de||cates (||nge en tout
genre |egerement sa|e}
10 40O 40
|avage, r|nages, essorage
de||cat
Oou|eurs de||cates (||nge en tout
genre |egerement sa|e}
11 30O 30
|avage, r|nages et essorage
de||cat
Sports
Ohaussures de sport
(2 pa|res MA`. }
12 30O 50
|avages en eau fro|de (sans
|ess|ve}, |avage, r|nages et
essorage de||cat
Text||es vtements de sport
(survtements, shorts, etc.}
13 30O 60
|avage, r|nages, essorages
|ntermed|a|res et essorage f|na|
PROGRAMMES PARTIAUX
P|nage
De||cate/
Trad|t|onne||e
P|nages et essorage
Essorage v|dange et essorage
v|dange v|dange
En bref: dmarrage d'un programme
1. Pour a||umer |e |ave-||nge appuyez sur |a touche .
Tous |es voyants s'a||ument pendant que|ques
secondes pu|s s'ete|gnent et |e voyant A||MAOE/
HB|OT vEPPO|||E commence c||gnoter.
2. Ohargez |e |ave-||nge et fermez |e hub|ot.
3. Se|ect|onnez |'a|de du bouton PPOOPAMMES
|e programme des|re.
4. Se|ect|onnez |a temperature de |avage (.o| oae 31.
5. Se|ect|onnez |a v|tesse d'essorage (.o| oae 31.
6. versez |e produ|t |ess|v|e| et |es add|t|fs (.o| oae 32.
7. Appuyez sur |a touche STAPT/PESET pour |ancer
|e programme.
Pour annu|er, poussez sur |a touche STAPT/
PESET pendant 2 secondes au mo|ns.
8. A |a f|n du programme de |avage, |e voyant A||MAOE/
HB|OT vEPPO|||E c||gnote pour |nd|quer que |e
hub|ot peut tre ouvert. Sortez |e ||nge et |a|ssez |e hub|ot
entrouvert pour fa|re secher |e tambour. Ete|gnez |e |ave-
||nge en appuyant sur |a touche .
31
F
PersonnaIisations
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
A
n
o
m
a
I
i
e
s
P
r

c
a
u
t
i
o
n
s
E
n
t
r
e
t
i
e
n
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Fonct|ons Effet Mode d'emp|o|
Act|ve avec
|es
programmes:
Depart
d| ffere
Pour d|fferer |a m|se
en marche de votre
mach|ne jusqu' 9
heures.
Appuyez p|us|eurs fo|s de su|te sur |a touche jusqu' ce que |e
voyant correspondant au retard souha|te s'a||ume.
A |a c|nqu|eme press|on sur |a touche, |a fonct|on se desact|ve.
N.B: Apres avo|r appuye sur |a touche Start/Peset, vous ne
pouvez mod|f|er |e retard programme que pour |e d|m|nuer.
Tous
Ant|-tches
Oyc|e ant|-tches
conse|||e pour
|'e||m|nat|on de
taches tres
res|stantes.
N'oub||ez pas de verser |'eau de Jave| dans |e bac
supp|ementa|re 4 (.o| oae 32
E||e est |ncompat|b|e avec |'opt|on PEPASSAOE FAO| |E.
2, 3, 4, 5,
R|nage.
Pepassage
fac||e
Pour mo|ns fro|sser
|es t|ssus et
s|mp||f|er |eur
repassage.
S| cette fonct|on est se|ect|onnee, |es programmes 4, 5, 6, 7
s'arrteront en |a|ssant |e ||nge tremper dans |'eau (Ant|-
fro|ssement} et |e voyant de |a phase P|nage se mettra
c||gnoter:
- pour comp|eter |e cyc|e appuyez sur |a touche STAPT/PESET,
- pour n'effectuer que |a v|dange amenez |e bouton sur |e symbo|e
correspondant et appuyez sur |a touche STAPT/PESET.
E||e est |ncompat|b|e avec |'opt|on ANT| -TOHES.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
R|nage.
P| nage
p| us
Pour augmenter
|'eff|cac|te du
r|nage.
t|||sat|on conse|||ee en cas de p|e|ne charge ou de doses
e|evees de produ|t |ess|v|e|.
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
R|nage.
C
SIection de Ia temprature
Tournez |e bouton TEMPEPATPE pour se|ect|onner |a temperature de |avage (.o| 7ao|ea0 oes ooammes oae 30.
vous pouvez redu|re |a temperature jusqu'au |avage fro|d ( }.
SIection de I'essorage
Tournez |e bouton ESSOPAOE pour se|ect|onner |a v|tesse d'essorage du programme se|ect|onne.
|es v|tesses max|ma|es prevues pour |es programmes sont:
Programmes V|tesse max|ma|e
Ooton 1400 tours m|nute
Synthet|ques 800 tours m|nute
|a|ne 600 tours m|nute
So|e no
vous pouvez redu|re |a v|tesse d'essorage ou b|en mme suppr|mer ce dern|er en se|ect|onnant |e symbo|e .
|a mach|ne |nterd|ra automat|quement tout essorage une v|tesse super|eure |a v|tesse max|ma|e prevue pour
chaque programme.
Fonctions
|es d|fferentes fonct|ons de |avage prevues par |e |ave-||nge permettent d'obten|r |a proprete et |e b|anc souha|tes.
Pour act|ver |es fonct|ons:
1. appuyez sur |a touche correspondant |a fonct|on des|ree, d'apres |e tab|eau c|-dessous,
2. |'a||umage de |a touche correspondante s|gna|e que |a fonct|on est act|vee.
Pemarque: |e c||gnotement rap|de de |a touche s|gna|e que |a fonct|on correspondante n'est pas d|spon|b|e pour |e
programme se|ect|onne.
B
a
c

p
r
o
d
u
i
t
s
32
F
Tiroir produits IessivieIs
n bon resu|tat de |avage depend auss| d'un bon
dosage de produ|t |ess|v|e|: un exces de |ess|ve ne
|ave pas m|eux, || |ncruste |'|nter|eur de votre |ave-||nge
et po||ue |'env|ronnement.
Sortez |e t|ro|r produ|ts
|ess|v|e|s et versez |a
|ess|ve ou |'add|t|f
comme su|t.
bac 1: Lessive prIavage
(en poudrej
Avant d'|ntrodu|re |a |ess|ve, assurez-vous que |e
bac supp|ementa|re 4 n'est pas present.
bac 2: Lessive Iavage
(en poudre ou Iiquidej
versez |a |ess|ve ||qu|de juste avant |a m|se en
marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.j
|'assoup||ssant ne do|t pas deborder de |a gr|||e.
bac suppImentaire 4: Eau de javeI
N'ut|||sez pas de |ess|ves pour |avage |a ma|n,
e||es generent trop de mousse.
CycIe bIanchissage
N'ut|||sez de |'eau de Jave| traditioneIIe que pour
|es t|ssus b|ancs res|stants et des detachants dIi-
cats pour |es cou|eurs, |es synthet|ques et |a |a|ne.
Montez |e bac supp|e-
menta|re 4 fourn| avec
|'appare|| |'|nter|eur du
bac 1.
|orsque vous versez
|'eau de Jave|, attent|on
ne pas depasser |e
n|veau "max" |nd|que
sur |e p|vot centra| (.o|
/|0e.
Pour b|anch|r un|quement, versez |'eau de Jave|
dans |e bac supp|ementa|re 4, se|ect|onnez |e
programme P|nage et act|vez |e fonct|on Ant|-
tches (.o| oae 19.
Pour b|anch|r en cours de |avage, versez |e produ|t
|ess|v|e| et |es add|t|fs, se|ect|onnez |e programme sou-
ha|te et act|vez |e fonct|on Ant|-tches (.o| oae 19.
|'ut|||sat|on du bac supp|ementa|re 4 exc|ut |e pre|avage.
Triage du Iinge
Tr|ez correctement votre ||nge d'apres:
- |e type de text||e / |e symbo|e sur |'et|quette.
- |es cou|eurs: separez |e ||nge co|ore du b|anc.
v|dez |es poches et contr|ez |es boutons.
Ne depassez pas |es va|eurs |nd|quees correspon-
dant au po|ds de ||nge sec:
Text||es res|stants: 5 kg max.
Text||es synthet|ques: 2,5 kg max.
Text||es de||cats: 2 kg max.
|a|ne: 1 kg max.
Combien pse Ie Iinge ?
1 drap 400-500 g
1 ta|e d'ore|||er 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 pe|gno|r 900-1.200 g
1 serv|ette eponge 150-250 g
Pices de Iinge particuIires
Rideaux: p||ez-|es b|en et g||ssez-|es dans une ta|e
d'ore|||er ou dans un sac genre f||et. |avez-|es seu|s
sans depasser |a dem|-charge. Se|ect|onnez |e pro-
gramme 7 qu| suppr|me automat|quement |'essorage.
Doudounes et anoraks: s'||s sont en duvet d'o|e
ou de canard, ||s peuvent tre |aves |a mach|ne.
|avez |es vtements sur |`envers. |a charge ne do|t
pas exceder 2-3 kg. Prevoyez 2, vo|re 3 r|nages et
un essorage |eger.
Laine: pour obten|r d'exce||ents resu|tats ut|||sez un
produ|t |ess|v|e| spec|a| et ne depassez pas une
charge de 1kg.
Produits IessivieIs et Iinge
1
2
3
4
33
F
Prcautions et conseiIs
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
A
n
o
m
a
I
i
e
s
P
r

c
a
u
t
i
o
n
s
E
n
t
r
e
t
i
e
n
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
B
a
c

p
r
o
d
u
i
t
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
Oe |ave-||nge a ete conu et fabr|que conforme-
ment aux normes |nternat|ona|es de secur|te. Oes
avert|ssements sont fourn|s pour des ra|sons de
secur|te, ||sez-|es attent|vement.
Scurit gnraIe
Oet appare|| a ete conu pour une ut|||sat|on
domest|que, non profess|onne||e et ses fonct|ons
ne do|vent pas tre a|terees.
Oe |ave-||nge ne do|t tre ut|||se que par des
adu|tes en su|vant |es |nstruct|ons reportees dans
ce mode d'emp|o|.
N`ut|||sez pas |`appare|| s| vous tes p|eds nus.
ne touchez jama|s |`appare|| s| vous avez |es p|eds
ou |es ma|ns hum|des.
Ne t|rez jama|s sur |e cb|e pour debrancher |a
f|che de |a pr|se de courant.
N'ouvrez pas |e t|ro|r produ|ts |ess|v|e|s s| |a
mach|ne est en marche.
Ne touchez pas |'eau de v|dange, e||e peut
atte|ndre des temperatures tres e|evees.
Ne forcez pas pour ouvr|r |e hub|ot: |e verrou|||age
de secur|te qu| protege contre |es ouvertures
acc|dente||es pourra|t s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas
d'acceder aux mecan|smes |nternes pour tenter
de |a reparer.
ve|||ez ce que |es enfants ne s'approchent pas
de |a mach|ne pendant son fonct|onnement.
Pendant |e |avage, |e hub|ot a tendance se
rechauffer.
Deux ou tro|s personnes sont necessa|res pour |a
dep|acer en fa|sant tres attent|on. Ne jama|s |a
dep|acer seu| car |a mach|ne est tres |ourde.
Avant d'|ntrodu|re votre ||nge, contr|ez s| |e
tambour est b|en v|de.
Mise au rebut
M|se au rebut du mater|e| d'emba||age:
se conformer aux reg|ementat|ons |oca|es de man|ere
ce que |es emba||ages pu|ssent tre recyc|es.
|a D|rect|ve Europeenne 2002/96/EO sur |es
Dechets des Equ|pements E|ectr|ques et E|ectro-
n|ques, ex|ge que |es appare||s menagers usages
ne so|ent pas jetes dans |e f|ux norma| des de-
chets mun|c|paux. |es appare||s usages do|vent
tre co||ectes separement af|n d'opt|m|ser |e taux
de recuperat|on et |e recyc|age des mater|aux qu|
|es composent et redu|re |'|mpact sur |a sante
huma|ne et |'env|ronnement. |e symbo|e de |a
''poube||e barree'' est apposee sur tous |es
produ|ts pour rappe|er |es ob||gat|ons de co||ecte
separee.
|es consommateurs devront contacter |es
autor|tes |oca|es ou |eur revendeur concernant |a
demarche su|vre pour |'en|evement de |eur v|e||
appare||.
Economies et respect de I'environnement
La technoIogie au service de I'environnement
S| vous voyez peu d'eau travers |e hub|ot c'est
parce que grce |a nouve||e techno|og|e |ndes|t, ||
suff|t de mo|ns de |a mo|t|e d'eau pour obten|r une
proprete |mpeccab|e: un but atte|nt pour proteger
|'env|ronnement.
Economie de produit IessivieI, d'eau, d'Iec-
tricit et de temps
Pour ne pas gasp|||er de ressources, ut|||sez |e
|ave-||nge sa charge max|ma|e. M|eux vaut une
p|e|ne charge que deux dem|es, vous econom|se-
rez jusqu' 50% d'e|ectr|c|te.
n pre|avage n'est necessa|re qu'en cas de ||nge
tres sa|e. S'en passer permet de fa|re des econo-
m|es de produ|t |ess|v|e|, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'e|ectr|c|te.
S| vous tra|tez |es taches avec un produ|t deta-
chant ou s| vous |es |a|ssez tremper avant de |es
|aver, vous ev|terez d'avo|r |aver de hautes
temperatures. n programme 60O au ||eu de
90O ou un 40O au ||eu de 60O, fa|t econom|-
ser jusqu' 50% d'e|ectr|c|te.
B|en doser |a quant|te de produ|t |ess|v|e| en
fonct|on de |a durete de |'eau, du degre de
sa||ssure et de |a quant|te de ||nge |aver ev|te |es
gasp|||ages et protege |'env|ronnement: b|en que
b|odegradab|es, |es produ|ts |ess|v|e|s cont|ennent
des e|ements qu| a|terent |'equ|||bre de |a nature.
Ev|tez |e p|us poss|b|e |'ut|||sat|on d'assoup||ssant.
Effectuer ses |avages tard dans |'apres-m|d| et
jusqu'aux prem|eres heures du mat|n permet de
redu|re |a charge d'absorpt|on des operateurs
energet|ques. |'opt|on Depart d|ffere (.o| oae 31}
a|de m|eux organ|ser |es |avages en ce sens.
S| |e ||nge do|t tre seche dans un seche-||nge,
se|ect|onnez une haute v|tesse d'essorage. Du
||nge qu| cont|ent mo|ns d'eau fa|t ecom|ser du
temps et de |'e|ectr|c|te dans |e programme de
sechage.
34
F
Entretien et soin
Coupure de I'arrive d'eau et de courant
Fermez |e rob|net de |'eau apres chaque
|avage: vous ||m|terez a|ns| |'usure de |'|nsta||at|on
hydrau||que de votre |ave-||nge et e||m|nerez |e
danger de fu|tes.
Debranchez |a f|che de |a pr|se de courant quand
vous nettoyez votre |ave-||nge et pendant tous vos
travaux d'entret|en.
Nettoyage du Iave-Iinge
Pour nettoyer |'exter|eur et |es part|es en caoutchouc,
ut|||sez un ch|ffon |mb|be d'eau t|ede et de savon.
N'ut|||sez n| so|vants n| abras|fs.
Nettoyage du tiroir produits
IessivieIs
Pour sort|r |e t|ro|r,
sou|evez-|e et t|rez-|e
vers vous (.o| /|0e.
|avez-|e |'eau
courante, effectuez
cette operat|on assez
souvent.
Entretien du hubIot et du tambour
Ouand vous n`ut|||sez pas votre |ave-||nge, |a|ssez
toujours |e hub|ot entrouvert pour ev|ter |a
format|on de mauva|ses odeurs.
Nettoyage de Ia pompe
|e |ave-||nge est equ|pe d'une pompe autonettoyante
qu| n'ex|ge aucune operat|on d'entret|en. || peut
toutefo|s arr|ver que de menus objets (p|eces de
monna|e, boutons} tombent dans |a prechambre qu|
protege |a pompe, p|acee en bas de cette dern|ere.
Oontr|ez que |e cyc|e de |avage est b|en term|ne
et debranchez |a f|che.
Pour acceder cette prechambre:
1. demontez |e panneau
s|tue |'avant du |ave-
| | nge | ' a| de d' un
tournev|s (.o| /|0e,
2. dev|ssez |e couverc|e
en |e fa|sant tourner dans
| e sens | nverse des
a|gu|||es d'une montre (.o|
/|0e: || est norma| qu'un
peu d'eau s'ecou|e,
3. nettoyez so|gneusement |'|nter|eur,
4. rev|ssez |e couverc|e,
5. remontez |e panneau en ve|||ant b|en enf||er |es
crochets dans |es fentes prevues avant de |e pousser
contre |a mach|ne.
ContrIe du tuyau d'arrive de I'eau
Oontr|ez |e tuyau d'a||mentat|on au mo|ns une fo|s
par an. Pemp|acez-|e des que vous remarquez des
craque|ements et des f|ssures: |es fortes press|ons
sub|es pendant |e |avage pourra|ent provoquer des
cassures.
N'ut|||sez jama|s de tuyaux uses.
35
F
|| peut arr|ver que |e |ave-||nge ne fonct|onne pas b|en. Avant de appe|ez |e Serv|ce apres-vente (.o| oae 3,
contr|ez s'|| ne s'ag|t pas d'un prob|eme fac||e resoudre grce |a ||ste su|vante.
AnomaIies et remdes
AnomaIies:
Le Iave-Iinge ne s'aIIume pas.
Le cycIe de Iavage ne dmarre
pas.
II n'y a pas d'arrive d'eau.
Le Iave-Iinge prend I'eau et
vidange continueIIement.
Votre Iave-Iinge ne vidange pas
et n'essore pas.
Votre Iave-Iinge vibre beaucoup
pendant I'essorage.
Le Iave-Iinge a des fuites.
Le voyant ALLUMAGElHUBLOT
VERROUILLE cIignote
rapidement en mme temps
qu'un autre voyant.
II y a un excs de mousse.
Causes l SoIutions possibIes:
|a f|che n'est pas branchee dans |a pr|se de courant ou ma| branchee.
|| y a une panne de courant.
|e hub|ot n'est pas b|en ferme.
|a touche n'a pas ete act|onnee.
|a touche STAPT/PESET n'a pas ete act|onnee.
|e rob|net de |'eau n'est pas ouvert.
n depart d|ffere a ete se|ect|onne (Depart d|ffere, .o| oae 31}.
|e tuyau d'arr|vee de |'eau n'est pas raccorde au rob|net.
|e tuyau est p||e.
|e rob|net de |'eau n'est pas ouvert.
|| y a une coupure d'eau.
|a press|on n'est pas suff|sante.
|a touche STAPT/PESET n'a pas ete act|onnee.
|e tuyau de v|dange n'est pas |nsta||e une d|stance du so|
compr|se entre 65 et 100 cm (.o| oae 27.
|'extrem|te du tuyau de v|dange est p|ongee dans |'eau (.o| oae 27.
|'evacuat|on mura|e n'a pas d'event.
S| apres ces ver|f|cat|ons, |e prob|eme pers|ste, fermez |e rob|net de |'eau, ete|gnez
|a mach|ne et appe|ez |e serv|ce Ass|stance. S| vous hab|tez en etage dans un
|mmeub|e, || peut y avo|r des phenomenes de s|phonnement qu| font que votre
|ave-||nge prend et evacue |'eau cont|nue||ement. Pour suppr|mer cet |nconven|ent,
vous pouvez trouver dans |e commerce des va|ves spec|a|es ant|-s|phonnement.
|e programme ne prevo|t pas de v|dange: pour certa|ns
programmes, || faut |nterven|r pour |a fa|re demarrer (.o| oae 30.
|'opt|on Pepassage fac||e est act|vee: pour comp|eter |e
programme, appuyez sur |a touche STAPT/PESET (.o| oae 31.
|e tuyau de v|dange est p||e (.o| oae 27.
|a condu|te de |'|nsta||at|on de v|dage est bouchee.
|e tambour n'a pas ete deb|oque (comme |no|q0e oae 2 |ors de
|'|nsta||at|on du |ave-||nge.
|e |ave-||nge n'est pas pose p|at (.o| oae 2.
|e |ave-||nge est co|nce entre des meub|es et |e mur (.o| oae 2.
|e tuyau d'arr|vee de |'eau n'est pas b|en v|sse (.o| /|0e oae 2.
|e t|ro|r produ|ts |ess|v|e|s est bouche (pour |e nettoyer .o| oa. 34.
|e tuyau de v|dange n'est pas b|en f|xe (.o| oae 27.
Appe|ez |e Serv|ce-apres-vente car une anoma||e est s|gna|ee.
|e produ|t de |avage ut|||se n'est pas une |ess|ve spec|a|e mach|ne
(|| faut qu'|| y a|t |'|nscr|pt|on "pour |ave-||nge", "ma|n et mach|ne", ou
autre semb|ab|e}.
|a quant|te ut|||see est excess|ve.
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
A
n
o
m
a
I
i
e
s
P
r

c
a
u
t
i
o
n
s
E
n
t
r
e
t
i
e
n
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
B
a
c

p
r
o
d
u
i
t
s
36
F
Avant d'appeIer Ie service aprs-vente:
ver|f|ez s| vous ne pouvez pas resoudre vous-mme |e prob|eme (.o| oae 35,
Pemettez |e programme en marche pour contr|er s| dysfonct|onnement a d|sparu,
Autrement, appe|ez |e Serv|ce apres-vente de votre revendeur,
Ne vous adressez jama|s des techn|c|ens non agrees.
Communiquez:
|e type de panne,
|e mode|e de |a mach|ne (Peference},
|e numero de ser|e (S/N}.
vous trouverez tous ces rense|gnements sur |a p|aquette s|gna|et|que s|tuee sur |e panneau arr|ere de
votre |ave-||nge.
Assistance
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e
37
DE
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
InstaIIation, 38-39
Auspacken und Aufste||en, 38
Wasser- und E|ektroansch|sse, 38-39
Erster Waschgang, 39
Techn|sche Daten, 39
Beschreibung des
WaschvoIIautomaten, 40-41
Scha|terb|ende, 40
Kontro|||euchten, 41
Inbetriebnahme und Programme, 42
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten, 42
Programmtabe||e, 42
IndividuaIisierungen, 43
E|nste||en der Temperatur, 43
E|nste||en der Sch|euder, 43
Funkt|onen, 43
WaschmitteI und Wsche, 44
Waschm|tte|schub|ade, 44
B|e|chen, 44
vorsort|eren der Wsche, 44
Besondere Wschete||e, 44
VorsichtsmaregeIn und Hinweise, 45
A||geme|ne S|cherhe|t, 45
Entsorgung, 45
Energ|e sparen und mwe|t schonen, 45
Reinigung und PfIege, 46
Wasser- und Stromversorgung abste||en, 46
Pe|n|gung des Oertes, 46
Pe|n|gung der Waschm|tte|schub|ade, 46
Pf|ege der Oertetr und Tromme|, 46
Pe|n|gung der Pumpe, 46
Kontro||e des Wasserzu|aufsch|auchs, 46
Strungen und AbhiIfe, 47
Kundendienst, 48
Bevor S|e s|ch an den Kundend|enst wenden, 48
DE
WASCHVOLLAUTOMAT
WIL 145
BedienungsanIeitungen
38
DE
Es |st uOerst w|cht|g, d|ese Bed|enungsan|e|tung
sorgf|t|g aufzubewahren, um s|e jederze|t zu Pate z|ehen
zu konnen. Sorgen S|e dafr, dass s|e |m Fa||e e|nes
mzugs oder bergabe an e|nen anderen Benutzer das
Oert stets beg|e|tet, dam|t auch der neue |nhaber d|e
Mog||chke|t hat, d|ese zu Pate zu z|ehen.
|esen S|e b|tte fo|gende H|nwe|se aufmerksam durch,
s|e ||efern w|cht|ge |nformat|onen h|ns|cht||ch der |nsta||a-
t|on, dem Oebrauch und der S|cherhe|t.
Auspacken und AufsteIIen
Auspacken
1. Oert auspacken.
2. S|cherste||en, dass der Waschvo||automat ke|ne Transport-
schden er||tten hat. |m Fa||e e|ner Beschd|gung Oert b|tte
n|cht ansch||eOen, sondern den Kundend|enst anfordern.
3. D|e 4 Transportschutz-
schrauben ausschrauben
und das an der Pck-
wand bef|nd||che Oumm|-
te|| nebst entsprechen-
dem D|stanzstck
abnehmen (s|e|e /oo||-
o0n}.
4. D|e |ocher m|tte|s der m|tge||eferten Kunststoffstopse|
sch||eOen.
5. Smt||che Te||e aufbewahren: So||te der Waschvo||-
automat erneut transport|ert werden mssen, mssen
d|ese Te||e w|eder e|ngesetzt werden.
verpackungsmater|a| |st ke|n Sp|e|zeug fr K|nder
StandfIche
1. Der Waschvo||automat muss auf e|nem ebenen,
festen ntergrund aufgeste||t werden, ohne |hn an
Wnde, Mobe|te||e oder hn||ches anzu|ehnen.
2. So||te der Boden n|cht
perfekt eben se|n,
mssen d|e nebenhe|-
ten durch An- bzw.
Ausdrehen der vorderen
Ste||fOe ausgeg||chen
werden (s|e|e /oo||o0n,
der auf der Arbe|tsf|che
zu erm|tte|nde Ne|gungs-
grad darf 2 n|cht ber-
schre|ten.
E|ne prz|se N|ve|||erung ver|e|ht dem Oert d|e erforder||che
Stab|||tt, durch d|e v|brat|onen, Betr|ebsgerusche und e|n
verrcken des Oertes verm|eden werden. Be| Tepp|chbo-
den mssen d|e Ste||fOe so regu||ert werden, dass e|n
ausre|chender Fre|raum zur Be|ftung unter dem Waschvo||-
automaten gewhr|e|stet |st.
Wasser- und EIektroanschIsse
AnschIuss des ZuIaufschIauches
1. |egen S|e d|e Oumm|-
d|chtung A |n das
Ansch|ussstck des
Zu|aufsch|auches e|n und
drehen S|e d|eses an
e|nen m|t
Oew|ndeansch|uss von
O versehenen Ka|twasser-
hahn (s|e|e /oo||o0n}.
|assen S|e das Wasser
vor dem Ansch|uss so |ange aus|aufen, b|s k|ares
Wasser austr|tt.
2. Sch||eOen S|e das
andere Ende des Sch|au-
ches an den oben rechts
am Pckte|| des Wasch-
vo||automaten bef|nd||-
chen Wasseransch|uss
an (s|e|e /oo||o0n}.
3. Der Sch|auch darf h|erbe| n|cht e|ngek|emmt oder
abgekn|ckt werden.
Der Wasserdruck muss |nnerha|b der Werte ||egen,
d|e |n der Tabe||e der Techn|schen Daten angegebenen
s|nd (s|e|e neoens|e|enoe 5e||e}.
So||te der Zu|aufsch|auch n|cht |ang genug se|n, dann
wenden S|e s|ch b|tte an e|nen Fachhnd|er oder an
e|nen autor|s|erten Fachmann.
InstaIIation
A
39
DE
AnschIuss des AbIaufschIauches
Sch||eOen S|e den Ab|auf-
sch|auch, ohne |hn dabe|
zu krmmen, an e|ne
Ab|auf|e|tung, oder an
e|nen |n der Wand |n e|ner
M|ndesthohe von 65 - 100
cm ange|egten Ab|auf an,
oder hngen S|e |hn |n e|n
Becken oder e|ne Wanne
e|n, befest|gen S|e |hn |n
d|esem Fa||e m|tte|s der
m|tge||eferten Fhrung an
dem Wasserhahn (s|e|e
/oo||o0n}. Das fre|e
Ab|aufsch|auchende darf
n|cht unter Wasser
b|e|ben.
ver|ngerungssch|uche so||ten n|cht e|ngesetzt
werden, so||te d|es jedoch abso|ut unverme|d||ch se|n,
muss d|e ver|ngerung dense|ben Durchmesser des
Or|g|na|sch|auchs aufwe|sen und 150 cm n|cht ber-
schre|ten.
EIektronschIuss
vor E|nfgen des Steckers |n d|e Steckdose |st s|cherzu-
ste||en, dass:
d|e Steckdose ber e|ne normgerechte Erdung
verfgt,
d|e Steckdose d|e |n nebenstehender Datentabe||e
angegebene Hochst|ast des Oertes trgt,
d|e Stromspannung den |n nebenstehender Daten-
tabe||e aufgefhrten Werten entspr|cht,
der Stecker |n d|e Steckdose passt. Andernfa||s muss
der Stecker (oder d|e Steckdose} ersetzt werden.
Der Waschvo||automat darf n|cht |m Fre|en |nsta|||ert
werden, auch n|cht, wenn es s|ch um e|nen geschtzten
P|atz hande|t. Es |st gefhr||ch, |hren vo||waschautomaten
Oew|ttern und nwettern auszusetzen.
D|e Steckdose so||te nach |nsta|||ertem Oert |e|cht
zugng||ch se|n.
verwenden S|e b|tte ke|ne ver|ngerungen oder
Mehrfachstecker.
Das Kabe| darf n|cht gebogen bzw. e|ngek|emmt
werden.
Das versorgungskabe| darf nur durch autor|s|erte
Fachkrfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Herste||er we|st jede Haftung zurck, fa||s
d|ese vorschr|ften n|cht e|ngeha|ten werden so||ten.
Erster Waschgang
|assen S|e nach der |nsta||at|on bzw. vor erstma||gem
Oebrauch erst e|nen Waschgang (m|t Waschm|tte|} ohne
Wsche durch|aufen. Ste||en S|e h|erzu das 90O-
Waschprogramm ohne vorwsche e|n.
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
S
t

r
u
n
g
e
n
V
o
r
s
i
c
h
t
s
m
a

r
e
g
e
I
n
W
a
r
t
u
n
g

u
n
d
P
f
I
e
g
e
W
a
s
c
h
p
r
o
g
r
a
m
m
e
W
a
s
c
h
m
i
t
t
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
65 - 100 cm
Technische Daten
ModeII W|| 145
Abmessungen
Bre|te 59,5 cm
Hohe 85 cm
T|efe 53,5 cm
Fassungsvermgen 1 b|s 5 kg
EIektroanschIsse
Spannung 220/230 vo|t 50 Hz
max. |e|stungsaufnahme 1850 W
WasseranschIsse
Hochstdruck 1 MPa (10 bar}
M|ndestdruck 0,05 MPa (0,5 bar}
Tromme|vo|umen 46 ||ter
SchIeudertouren b|s zu 1400 /m|n.
Prfprogramme
gem IEC456
Programm 2, Temperatur 60O,
be| e|ner |ademenge von 5 kg.
D|eses Oert entspr|cht den
fo|genden EO-P|cht||n|en:
- 73/23/EWO vom 19.02.73
(N|ederspannung}
und nachfo|genden nderungen
- 89/336/EWO vom 03.05.89
(e|ektromagnet|sche vertrg||chke|t}
und nachfo|genden nderungen
- 2002/96/OE
40
DE
SchaIterbIende
Beschreibung des
WaschvoIIautomaten
Waschmlttelschublade
Taste
EINlAUS
Taste
STARTlRESET
Waschmlttelschublade: fr Waschm|tte| und
Zustze (s|e|e 5e||e 44}.
Kontrollleuchten: Zur Kontro||e des Wasch-
programmab|aufs.
Wurde d|e Funkt|on De|ay T|mer e|ngeste||t, w|rd d|e
b|s zum Start noch verb|e|bende Ze|t
Angeze|gt (s|e|e 5e||e 41.
Wah|scha|ter SCHLEUDER. Zur E|nste||ung oder zum
vo|||gen Ausscha|ten der Sch|euder (s|e|e 5e||e 43.
Tasten FUNKTIONEN: Zur E|nste||ung der verfgbaren
Funkt|onen. D|e gewh|te E|nste||ung der entsprechen-
den Funkt|onstaste b|e|bt e|ngescha|tet. (s|e |euchtet.
Wah|scha|ter TEMPERATUR: Zur E|nste||ung der
Waschtemperatur oder der Ka|twsche (s|e|e 5e||e 43.
Taste "STARTlRESET": um d|e Programme zu
starten bzw. zu |oschen, fa||s unkorrekt e|ngeste||t.
Kontro|||euchte ONlFLLFENSTER GESPERRT: m
Erkennen zu konnen, ob d|e Masch|ne e|ngescha|tet
|st und demnach das F||fenster n|cht geoffnet werden
kann (s|e|e 5e||e 41.
Taste "EINlAUS": zur E|n- und Ausscha|tung des
Waschvo||automaten
Wah|scha|ter PROGRAMME: zur Programmwah|.
Whrend des Programmab|aufs b|e|bt der Scha|ter
feststehend.
Wah|scha|ter
TEMPERATUR
Wah|scha|ter
PROGRAMME
Kontrollleuchten
Taste
FUNKTIONEN
Wah|scha|ter
SCHLEUDER
Kontro|||euchte
ONlFLLFENSTER
GESPERRT
41
DE
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
S
t

r
u
n
g
e
n
V
o
r
s
i
c
h
t
s
m
a

r
e
g
e
I
n
W
a
r
t
u
n
g

u
n
d
P
f
I
e
g
e
W
a
s
c
h
p
r
o
g
r
a
m
m
e
W
a
s
c
h
m
i
t
t
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
KontroIIIeuchte ONlFLLFENSTER GESPERRT:
|st d|ese Kontro|||euchte e|ngescha|tet, bedeutet d|es, dass das F||fenster gesperrt |st. m ungewo||tes Offnen zu
verme|den, warten S|e, b|s d|e |euchte auf B||nk||cht umscha|tet, bevor S|e das Fenster offnen, um Schden zu
verme|den.
E|n g|e|chze|t|ges, rasches B||nken der Kontro|||euchte ON/F||FENSTEP OESPEPPT m|t e|ner be||eb|gen anderen
Kontro|||euchte s|gna||s|ert e|nen Feh|er. Fordern S|e den Kundend|enst an.
Laufende Programmphase:
Whrend des Waschprogrammab|aufs |euchten d|e
Kontro|||euchten nach und nach auf und ze|gen so
den jewe|||gen Stand an.
vorwsche
Hauptwsche
Sp|en
Sch|eudern
Anmerkung: Whrend des Abpumpens |euchtet d|e
entsprechende Kontro|||euchte fr d|e Sch|euder auf.
Tasten FUNKTIONEN
D|e Funkt|onstasten fung|eren auch a|s
Kontro|||euchten.
Be| Wah| e|ner Funkt|on |euchtet d|e entsprechende
Taste auf.
|st d|e gewh|te Funkt|on n|cht vere|nbar m|t dem
e|ngeste||ten Programm, scha|tet d|e Taste auf
B||nk||cht und d|e Funkt|on w|rd n|cht akt|v|ert.
W|rd e|ne Funkt|on e|ngeste||t, d|e zu der bere|ts
e|ngeste||ten n|cht zugescha|tet werden kann, b|e|bt
nur d|e zu|etzt gewh|te akt|v.
KontroIIIeuchten
D|e Kontro|||euchten ||efern w|cht|ge H|nwe|se.
S|e s|gna||s|eren:
StartvorwahI erfoIgt:
Wurde d|e Startvorwah|-Funkt|on De|ay T|mer (s|e|e
5e||e 43 akt|v|ert, und das Programm |n Oang gesetzt,
scha|tet d|e Kontro|||euchte, d|e der e|ngeste||ten
Ze|tversch|ebeung entspr|cht, auf B||nk||cht:
Nach und nach w|rd d|e b|s zum effekt|ven Start
noch verb|e|bende Ze|t e|ngeb|endet, d|e entspre-
chende Kontro|||euchte b||nkt:
Nach Ab|auf der vorgewh|ten Ze|t er||scht d|e
Kontro|||euchte und das gewh|te Waschprogramm
startet.
42
DE
Gewebeart und
Verschmutz ungsgrad
Waschpr-
ogramme
Temp-
eratur
Waschmi tteI
WeichspIer
Funktion
FIeckenl
BIeichmitteI
Program-
mdauer
(Min.j
B eschrei bung des
Waschprogramms
vor w. Hau pt w.
S tandard
Stark verschmutzte Kochwsche
(Bettcher, T|schdecken usw.}
1 90O 135
vorwsche, Hauptwsche,
Sp|en, Zw|schen- und
Endsch|eudern
Stark verschmutzte Kochwsche
(Bettcher, T|schdecken usw.}
2 90O M||d/Norma| 125
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
W e|Owsche und
w|derstandsfh|ge, stark
verschmutzte Buntwsche
2 60O M||d/Norma| 110
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
W e|Owsche und empf|nd||che,
stark verschmutzte Buntwsche
2 40O M||d/Norma| 105
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
|e|cht verschmutzte We|Owsche
und empf|nd||che Buntwsche
(Oberhemden, Maschenware usw.}
3 40O M||d/Norma| 70
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
Stark verschmutzte, farbechte
Buntwsche (Babywsche
usw.}
4 60O M||d 75
Hauptwsche, Sp|en,
Kn|tterschutz oder sanftes
Sch|eudern
Stark verschmutzte, farbechte
Buntwsche (Babywsche
usw.}
4 40O M||d 60
Hauptwsche, Sp|en,
Kn|tterschutz oder sanftes
Sch|eudern
Empf|nd||che Buntwsche
(|e|cht verschmutzte W sche
a||er Art}.
5 40O M||d 60
Hauptwsche, Sp|en,
Kn|tterschutz oder sanftes
Sch|eudern
W o||e 6 40O 50
Hau pt ws ch e, Sp |en,
Kn |t t ers ch u t z u n d s an ft es
Sch |eu dern
Sehr empf|nd||che Stoffe
(Oard|nen, Se|de, v|skose, usw.}
7 30O 45
Hau pt ws ch e, Sp |en ,
Kn |t t ers ch u t z oder abpu mpen
Ti m e 4 y o u
W e|Owsche und
w|derstandsfh|ge, stark
verschmutzte Buntwsche
8 60O 60
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
|e|cht verschmutzte We|Owsche
und empf|nd||che Buntwsche
(Oberhemden, Maschenware usw.}
9 40O 50
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
Empf|nd||che Buntwsche (|e|cht
verschmutzte Wsche a||er Art}.
10 40O 40
Hau pt ws ch e, Sp |en u n d
s an ft es Sch |eu dern
Empf|nd||che Buntwsche (|e|cht
verschmutzte Wsche a||er Art}.
11 30O 30
Hau pt ws ch e, Sp |en u n d
s an ft es Sch |eu dern
S port
Sportschuhe (MA`. 2 Paar.} 12 30O 50
Ka|twsche (ohne Waschm|tte|},
Hauptwsche, Sp|en und
sanftes Sch|eudern
Stoffe fr Sportbek|e|dung
(Tra|n|ngsanzge, Sporthosen usw.}
13 30O 60
Hauptwsche, Sp|en,
Zw|schen- und Endsch|eudern
TEIL PR OGR AM M E
Sp |en M||d/Norma| Sp |en u n d Sch |eu dern
Sch |eu dern Abpu mpen u n d Sch |eu dern
Abpu mpen Abpu mpen
Inbetriebnahme und
Programme
ProgrammtabeIIe
Anmerkungen
-Be| den Programmen 8 - 9 so||te e|ne Be|adungsmenge von 3,5 kg n|cht berschr|tten werden.
-Be| dem Programm 13 so||te e|ne Be|adungsmenge von 2 kg n|cht berschr|tten werden.
-Zum Kn|tterschutz: s|ehe "Bge||e|cht", a0/ neoens|e|enoe 5e||e. Be| den |n der Tabe||e aufgefhrten Daten hande|t
es s|ch um P|chtwerte.
SpeziaIprogramm
|0zooamm 30' (Programm 11 fr Kunstfasern} Kurzprogramm fr d|e tg||che Wsche |e|cht verschmutzter Te||e: |n
nur 30 M|nuten, zur E|nsparung von Ze|t und Energ|e. Ste||en S|e d|eses Waschprogramm (11 be| 30O} e|n, dann
konnen, be| e|ner max|ma|en |ademenge von 3 kg, Oewebe untersch|ed||cher Art (m|t Ausnahme von Wo||e und
Se|de} zusammen gewaschen werden. Fs |s| a|sam, /|0ss|e /asc|m|||e| e|nz0se|zen.
Kurz zusammengefasst:
Waschprogramm starten
1. Scha|ten S|e den Waschvo||automaten durch Druck
auf d|e Taste e|n. A||e Kontro|||euchten |euchten fr
e|n|ge Sekunden auf, und er|oschen kurz darauf
w|eder. D|e Kontro|||euchte ON/F||FENSTEP
OESPEPPT scha|tet auf B||nk||cht.
2. Wsche e|nf||en und F||fenster sch||eOen.
3. Ste||en S|e das gewnschte Programm m|tte|s des
Wah|scha|ters PPOOPAMME e|n.
4. E|nste||en der Waschtemperatur (s|e|e 5e||e 43.
5. E|nste||en der Sch|eudergeschw|nd|gke|t (s|e|e 5e||e 43.
6. Waschm|tte| und Zustze e|nf||en (s|e|e 5e||e 44.
7. Programm durch Druck auf d|e Taste STAPT/PESET
|n Oang setzen.
m d|eses zu |oschen, Taste STAPT/PESET fr
m|ndestens 2 Sekunden gedrckt ha|ten.
8. |st das Waschprogramm abge|aufen scha|tet d|e
Kontro|||euchte ON/F||FENSTEP OESPEPPT auf
B||nk||cht, was anze|gt, dass das Fenster geoffnet
werden kann. Nehmen S|e d|e Wsche heraus und
|assen S|e das F||fenster |e|cht offen stehen, dam|t
d|e Tromme| trocknen kann. D|e Waschmasch|ne
nun durch Druck auf d|e Taste ausscha|ten.
43
DE
Funktionen Wirkung AnIeitungen zur Anwendung
Aktiv mit den
Programmen:
DeIay Timer
(StartvorwahIj
Start kann b|s zu 9
Std. verschoben
werden.
Drcken S|e d|e Taste so oft, b| s d|e Kontro|||euchte der
gewnschten Ze| tversch|ebung auf|euchtet.
E|n fnfter Tastendruck deakt|v|ert d|e Funkt|on.
NB: | st d|e Taste STAPT/PESET e|nma| gedrckt, kann der
gewh|te Ze|tversch|ebungswert nur noch herabgesetzt werden.
A||e
FIeken
B|e|chzyk|us, zur
Entfernung auch
hartnck| gster
F| ecken.
vergessen S|e n|cht, dass das B| e|chm| tte| |n d|e Zusatzkammer 4
e|ngegeben werden muss (s|e|e 5e||e 44}.
N|cht m|t der Funkt| on BOE||E| OHT zu komb|n|eren.
2, 3, 4, 5,
Sp|en.
BgeIIeicht
Peduz| ert d|e
Kn|tterb|| dung und
er|e| chtert so das
Bge|n.
Wurde d|ese Funkt|on e|ngeste|| t, werden d| e Programme 4, 5, 6, 7
unterbrochen, das Wasser w|rd n| cht abgepumpt, d|e Wsche
b| e|bt |m Wasser | |egen (Kn|tterschutz}, und d|e Kontro|||euchte der
Sp|phase scha|tet auf B||nk||cht:
- um den Waschgang zu beenden, Taste STAPT/PESET drcken,
- nur das Wasser abpumpen: Knopf auf das entsprechende Symbo|
drehen und d|e Taste STAPT/PESET drcken.
N|cht m|t der Funkt| on F|EKEN zu komb|n|eren.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Sp|en.
Extra
spIen
Erhoht d|e
W|rksamke|t des
Sp|gangs.
Empfeh|enswert be| vo||er Oertebe|adung und hoher
Waschm|tte|dos|erung.
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13
Sp|en.
IndividuaIisierungen
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
S
t

r
u
n
g
e
n
V
o
r
s
i
c
h
t
s
m
a

r
e
g
e
I
n
W
a
r
t
u
n
g

u
n
d
P
f
I
e
g
e
W
a
s
c
h
p
r
o
g
r
a
m
m
e
W
a
s
c
h
m
i
t
t
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
C
EinsteIIen der Temperatur
Durch Drehen des Wah|scha|ters TEMPEPATP w|rd d|e Waschtemperatur e|ngeste||t. (s|ehe Programmtabe||e a0/ 5e||e 42.
D|e Temperatur kann b|s auf Ka|twsche ( } herabgesetzt werden.
EinsteIIen der SchIeuder
Durch Drehen des Wah|scha|ters SOH|EDEP w|rd d|e Sch|eudergeschw|nd|gke|t des gewh|ten Waschprogramms
e|ngeste||t.
Fo|gende Hochstgeschw|nd|gke|ten s|nd fr d|e e|nze|nen Programme vorgesehen:
Waschprogramme Hchstgeschw|nd|gke|t
Baumwo||e 1400 /m|n
Kunstfasern 800 /m|n
Wo||e 600 /m|n
Se|de no
D|e Sch|eudergeschw|nd|gke|t kann herabgesetzt, durch Wah| des Symbo|s kann d|e Sch|euder gnz||ch ausge-
sch|ossen werden.
Der Waschvo||automat verh|ndert automat|sch e|n hoheres Sch|eudern, fa||s d|e fr das entsprechende Programm
vorgeschr|ebene Sch|euderdrehzah| berst|egen w|rd.
Funktionen
D|e versch|edenen Waschfunkt|onen, d|e |hnen |hr Waschvo||automat b|etet, ermog||chen es |hnen, hyg|en|sch saube-
re und we|Oe Wsche zu erha|ten, d|e |hren Wnschen entsprechen. Akt|v|erung der Funkt|onen:
1. D|e Taste der gewnschten Funkt|on gemss untenstehender Tabe||e drcken,
2. Das E|nscha|ten bzw. Auf|euchten der entsprechenden Taste ze|gt an, dass d|e Funkt|on akt|v|ert wurde.
Anmerkung: So||te d|e Taste jedoch auf B||nk||cht scha|ten, bedeutet d|es, dass d|e Funkt|on zu dem e|ngeste||ten
Programm n|cht zugescha|tet werden kann.
44
DE
WaschmitteIschubIade
E|n gutes Waschergebn|s hngt auch von e|ner korrekten
Waschm|tte|dos|erung ab: E|ne zu hohe Dos|erung
bedeutet n|cht unbed|ngt re|nere Wsche, s|e trgt nur
dazu be|, d|e Masch|nen|nnente||e zu verkrusten und d|e
mwe|t zu be|asten.
Schub|ade herausz|ehen
und Waschm|tte| oder
Zustze w|e fo|gt e|nf||en:
In Kammer 1: WaschpuIver fr die Vorwsche
(kein FIssigwaschmitteIj
vergew|ssern S|e s|ch vor E|nf||en des Waschm|tte|s,
dass d|e Zusatzkammer 4 n|cht e|ngesetzt wurde.
In Kammer 2: WaschmitteI fr die Hauptwsche
(WaschpuIver oder FIssigwaschmitteIj
F|ss|gwaschm|tte| nur kurz vor dem Start e|nf||en.
In Kammer 3: Zustze (WeichspIer usw.j
Der We|chsp|er darf das O|tter n|cht berste|gen.
ZustzIiche Kammer 4: BIeichmitteI
verwenden S|e ke|ne Handwaschm|tte|, s|e verursa-
chen e|ne zu hohe Schaumb||dung.
BIeichen
NormaIe B|e|chm|tte| s|nd fr strapaz|erfh|ge
We|Owsche zu verwenden, miIde B|e|chm|tte|
dagegen fr Buntwsche, Fe|nwsche und Wo||e.
M|tge||eferte, zustz||che
Kammer 4 |n Kammer 1
e|nsetzen. Be| der Dos|e-
rung des B|e|chm|tte|s darf
der auf dem Zentra|st|ft m|t
"max" gekennze|chnete
Hochststand (s|e|e /oo||-
o0n} n|cht berschr|tten
werden.
So|| nur e|n B|e|chzyk|us a||e|n durchgefhrt werden, dann
geben S|e das B|e|chm|tte| |n d|e zustz||che Kammer 4,
ste||en S|e d|e Funkt|on Sp|en und scha|ten d|e
Funkt|on F|ecken h|nzu (s|e|e 5e||e 43}.
m whrend des Waschgangs zu b|e|chen, geben S|e
das Waschm|tte| und d|e Zustze e|n, wh|en das
gewnschte Programm und scha|ten d|e Funkt|on
F|ecken h|nzu (s|e|e 5e||e 43}.
D|e verwendung der zustz||chen Kammer 4 sch||eOt
d|e vorwsche aus.
Vorsortieren der Wsche
Sort|eren S|e d|e Wsche nach:
- Oewebeart / Waschet|kettensymbo|
- und Farben: Buntwsche von We|Owsche
trennen.
Ent|eeren S|e a||e Taschen.
Das angegebene Oew|cht, das s|ch auf d|e max|ma-
|e |adung an Trockenwsche bez|eht, so||te n|cht
berschr|tten werden:
W|derstandsfh|ge Oewebe: max 5 kg
Kunstfasergewebe: max 2,5 kg
Fe|nwsche: max 2 kg
Wo||e: max 1 kg
Wie schwer ist Wsche?
1 Bettuch 400-500 gr
1 K|ssenbezug 150-200 gr
1 T|schdecke 400-500 gr
1 Bademante| 900-1.200 gr
1 Handtuch 150-250 gr
Besondere WscheteiIe
Gardinen:Oard|nen zusammengefa|tet |n e|nem
K|ssenbezug oder |n e|nem netzart|gen Beute| wa-
schen. Waschen S|e d|ese a||e|n, ohne das Oesamtge-
w|cht fr ha|be F||ung zu berste|gen. Ste||en S|e das
Programm 7 e|n, das e|n automat|sches Aussch||eOen
der Sch|euder vors|eht.
Skijacken und Anoraks: S|nd d|ese m|t Onse-
oder Daunenfedern gefttert, konnen s|e |m Wasch-
vo||automaten gewaschen werden. Z|ehen S|e d|e Te||e
auf ||nks, achten S|e auf e|ne max|ma|e Be|adung von
2/3 kg, w|ederho|en S|e 2/3 Sp|gnge und ste||en S|e
d|e Sch|euder auf Schonsch|eudern e|n.
WoIIe: verwenden S|e Spez|a|waschm|tte|, |ade-
menge von 1 kg b|tte n|cht berz|ehen.
WaschmitteI und Wsche
1
2
3
4
45
DE
VorsichtsmaregeIn
und Hinweise
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
S
t

r
u
n
g
e
n
V
o
r
s
i
c
h
t
s
m
a

r
e
g
e
I
n
W
a
r
t
u
n
g

u
n
d
P
f
I
e
g
e
W
a
s
c
h
p
r
o
g
r
a
m
m
e
W
a
s
c
h
m
i
t
t
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
Der Waschvo||automat wurde nach den strengsten
|nternat|ona|en S|cherhe|tsvorschr|ften entworfen und
gebaut. Nachstehende H|nwe|se werden aus S|cherhe|ts-
grnden ge||efert und so||ten aufmerksam ge|esen werden.
AIIgemeine Sicherheit
D|eses Oert wurde fr den n|cht profess|one||en E|nsatz
|m pr|vaten Hausha|t konz|p|ert und se|ne Funkt|onen
drfen n|cht verndert werden.
Der Waschvo||automat darf nur von Erwachsenen und
gemO den An|e|tungen d|eses Handbuchs bed|ent werden.
Berhren S|e das Oert n|cht, wenn S|e barfuO s|nd, und
auch n|cht m|t nassen oder feuchten Hnden oder FOen.
Z|ehen S|e den Oertestecker n|cht am Kabe| aus der
Steckdose, sondern nur am Stecker se|bst.
Offnen S|e d|e Waschm|tte|schub|ade n|cht, wenn das
Oert |n Betr|eb |st.
Berhren S|e n|cht das Ab|aufwasser, es kann sehr he|O se|n.
Offnen S|e das F||fenster n|cht m|t Oewa|t: Der
S|cherhe|ts-Sch||eOmechan|smus konnte h|erdurch
beschd|gt werden.
Be| etwa|gen Storungen versuchen S|e b|tte n|cht,
|nnente||e se|bst zu repar|eren.
Ha|ten S|e K|nder stets von dem |n Betr|eb bef|nd||chen
Oert fern.
Whrend des Waschgangs kann das F||fenster sehr
he|O werden.
Muss der Waschvo||automat versetzt werden, so||ten
h|erfr m|ndestens 2/3 Personen verfgbar se|n. (vors|ch-
t|g vorgehen}. versuchen S|e es n|ema|s a||e|n, das Oert
|st uOerst schwer.
vergew|ssern S|e s|ch, dass d|e Tromme| vo|||g |eer |st,
bevor S|e d|e Wsche e|nf||en.
Entsorgung
Entsorgung des verpackungsmater|a|s:
Befo|gen S|e d|e |oka|en vorschr|ften, verpackungs-
mater|a| kann w|ederverwertet werden.
OemO der Europ|schen P|cht||n|e 2002/96/EO ber
E|ektro- und E|ektron|k-A|tgerte drfen E|ektro-
hausha|ts-A|tgerte n|cht ber den herkomm||chen
Hausha|tsm||kre|s|auf entsorgt werden. A|tgerte
mssen separat gesamme|t werden, um d|e W|ederver-
wertung und das Pecyc||ng der be|nha|teten Mater|a||en
zu opt|m|eren und d|e E|nf|sse auf d|e mwe|t und d|e
Oesundhe|t zu reduz|eren. Das Symbo| "durchgestr|-
chene M||tonne" auf jedem Produkt er|nnert S|e an |hre
verpf||chtung, dass E|ektrohausha|tsgerte gesondert
entsorgt werden mssen.
Endverbraucher konnen s|ch an Abfa||mter der Oe-
me|nden wenden, um mehr |nformat|onen ber d|e
korrekte Entsorgung |hrer E|ektrohausha|tsgerte zu
erha|ten.
Energie sparen und UmweIt schonen
TechnoIogie im Dienste der UmweIt
O|auben S|e, durch das F||fenster h|ndurch wen|g Wasser
zu sehen? Dank der neuen |ndes|t-Techn|k gengt d|e
ha|be Wassermenge fr e|ne max|ma|e Sauberke|t: e|ne
MaOnahme d|e zum Schutze der mwe|t angestrebt
wurde.
WaschmitteI, Wasser, Energie und Zeit sparen
verschwendung von Strom, Wasser, Waschm|tte| und
Ze|t kann man verme|den, |ndem man d|e Waschma-
sch|ne m|t der empfoh|enen Hochstwschemenge
benutzt. Be| e|ner vo||en Aus|astung |hres Waschvo||-
automaten konnen S|e b|s zu 50% Energ|e sparen.
vorwsche |st nur be| stark verschmutzter Wsche
erforder||ch. Durch verme|dung e|ner so|chen kann
Waschm|tte|, Ze|t, Wasser und 5-15% Energ|e gespart
werden.
F|ecken so||ten m|t e|nem F|eckenm|tte| vorbehande|t
werden, oder we|chen S|e d|e Wsche vor der Wsche
e|n. H|erdurch konnen hohe Waschtemperaturen
verm|eden werden. E|n 60O-Programm anste||e e|nes
90O-Programms, oder e|n 40O-Programm anste||e
e|nes 60O-Programms h||ft b|s zu 50% Energ|e zu
sparen.
Dos|eren S|e Waschm|tte| sparsam je nach Wasser-
hrte, verschmutzungsgrad und Wschemenge, um
d|e mwe|t n|cht ber Oebhr zu be|asten: obwoh| s|e
b|o|og|sch abbaubar s|nd, be|nha|ten S|e dennoch
Stoffe, d|e d|e mwe|t be|asten. Auch We|chmacher
so||ten hochst sparsam e|ngesetzt werden.
Waschen S|e am spten Nachm|ttag oder |n den ersten
Morgenstunden, h|erdurch tragen s|e dazu be|, d|e
Be|astung der E|ektr|z|ttswerke zu m|ndern.
D|e Opt|on ,De|ay T|mer' (s|e|e 5e||e 43} h||ft |hnen |n
d|eser H|ns|cht auOerordent||ch.
So|| d|e Wsche |n e|nem Wschetrockner getrocknet
werden, dann ste||en S|e e|ne hohe Sch|euder-
geschw|nd|gke|t e|n. Je trockener d|e Wsche ge-
sch|eudert w|rd, desto n|edr|ger |st der zum Trocknen
erforder||che Energ|everbrauch.
46
DE
Reinigung und PfIege
Wasser- und Stromversorgung absteIIen
Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.
H|erdurch w|rd der versch|e|O der Wasseran|age
verr|ngert und Wasser|ecks vorgebeugt.
Z|ehen S|e den Stecker aus der Steckdose, bevor S|e
|hren Waschvo||automaten re|n|gen.
Reinigung des Gertes
D|e Oehusete||e und d|e Te||e aus Oumm| konnen m|t
e|nem m|t warmer Sp|m|tte||auge angefeuchteten Tuch
gere|n|gt werden. verme|den S|e |ose- und Scheuerm|tte|.
Reinigung der WaschmitteIschubIade
Heben S|e d|e Schub|ade
|e|cht an und z|ehen S|e
s|e nach vorne h|n heraus
(s|e|e /oo||o0n}.
Sp|en S|e d|ese rege|m-
O|g unter f||eOendem
Wasser grnd||ch aus.
PfIege der Gertetr und TrommeI
|assen S|e d|e F||fenstertr stets |e|cht offen stehen,
um d|e B||dung unangenehmer Oerche zu verme|den.
Reinigung der Pumpe
|hr Oert |st m|t e|ner se|bstre|n|genden Pumpe ausger-
stet, e|ne Wartung |st demnach n|cht erforder||ch. Es
konnte doch e|nma| vorkommen, dass k|e|ne Oegen-
stnde (Mnzen, Knopfe} |n d|e zum Schutz der Pumpe
d|enende vorkammer (bef|nd||ch unter der Pumpe} fa||en.
! vergew|ssern S|e s|ch, dass der Waschgang abge-
sch|ossen |st und z|ehen S|e den Stecker heraus.
vergew|ssern S|e s|ch, dass der Waschgang abge-
sch|ossen |st und z|ehen S|e den Stecker heraus.
Zugang zur vorkammer:
1. D|e Abdeckung (bef|nd-
||ch an der Oertefront}
m|t H||fe e|nes Schrauben-
z|ehers abnehmen (s|e|e
/oo||o0n},
2.den Decke| gegen den
hrze|gers|nn abdrehen
(s|e|e /oo||o0n}: es |st
ganz norma|, wenn
etwas Wasser austr|tt,
3. das |nnere grnd||ch re|n|gen,
4. den Decke| w|eder aufschrauben,
5. d|e Abdeckung w|eder anbr|ngen. Ste||en S|e h|erbe|
s|cher, dass d|e Haken |n d|e Sch||tze e|ngre|fen, bevor
S|e d|e Abdeckung fest andrcken.
KontroIIe des WasserzuIaufschIauchs
Kontro|||eren S|e den Zu|aufsch|auch m|ndestens e|nma|
|m Jahr. We|st er P|sse bzw. Brche auf, muss er
ausgetauscht werden. Der starke Druck whrend des
Waschprogramms konnte zu p|otz||chem P|atzen fhren.
verwenden S|e n|ema|s bere|ts gebrauchte Sch|uche.
47
DE
Es kann |mmer e|nma| vorkommen, dass |hr Waschvo||automat n|cht funkt|on|ert. Bevor S|e s|ch an den Techn|schen Kunden-
d|enst wenden (s|e|e 5e||e 4S}, vergew|ssern S|e s|ch zuerst, ob es s|ch n|cht um e|ne K|e|n|gke|t hande|t, d|e S|e se|bst beheben
konnen. Z|ehen S|e h|erzu nachstehendes verze|chn|s zu Pate.
Strungen und AbhiIfe
Strungen:
Der WaschvoIIautomat schaItet
sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Der WaschvoIIautomat Idt kein
Wasser.
Der WaschvoIIautomat Idt
Iaufend Wasser und pumpt es
Iaufend ab.
Der WaschvoIIautomat pumpt
nicht ab und schIeudert nicht.
Der WaschvoIIautomat vibriert
zu stark whrend des SchIeu-
derns.
Der WaschvoIIautomat ist undicht.
Die KontroIIIeuchte ONlFLL-
FENSTER GESPERRT und minde-
stens eine weitere KontroIIIeuchte
bIinken in raschen Abstnden.
Es biIdet sich zu vieI Schaum.
MgIiche Ursachen l Lsungen:
Der Stecker steckt n|cht |n der Steckdose, oder n|cht so, dass der Kontakt
hergeste||t w|rd.
Der Strom |st ausgefa||en.
Das F||fenster |st n|cht r|cht|g gesch|ossen.
D|e Taste wurde n|cht gedrckt.
D|e Taste STAPTPESET wurde n|cht gedrckt.
Der Wasserhahn |st n|cht auf.
Es wurde e|n verzogerter Start gewh|t (De|ay T|mer, s|e|e 5e||e 43}.
Der Zufuhrsch|auch |st n|cht am Wasserhahn angesch|ossen.
Der Sch|auch |st gekn|ckt.
Der Wasserhahn |st n|cht auf.
Es |st ke|n Wasser da.
Der Druck |st unzure|chend.
D|e Taste STAPT/PESET wurde n|cht gedrckt.
Der Ab|aufsch|auch bef|ndet s|ch n|cht auf der vorgeschr|ebenen Hohe, d.h.
65 - 100 cm vom Boden (s|e|e 5e||e 39}.
Das Sch|auchende ||egt unter Wasser (s|e|e 5e||e 39}.
Der Mauerab|auf wurde n|cht m|t e|ner Ent|ftungsoffnung versehen.
Konnte d|e Storung durch d|ese Kontro||en n|cht behoben werden, dann drehen
S|e den Wasserhahn zu, scha|ten das Oert aus und fordern den Kundend|enst
an. Fa||s S|e |n e|ner der obersten Etagen e|nes Oebudes wohnen, kann es
vorkommen, dass s|ch |m Syphon e|n vakuum b||det, und der Waschvo||automat
stnd|g Wasser ansaugt und w|eder abpumpt. Zur |osung d|eser Prob|eme
b|etet der Hande| spez|e||e Syphonvent||e.
Das Programm s|ehe ke|n Abpumpen vor: be| e|n|gen Programmen muss
d|ese Funkt|on manue|| gestartet werden (s|e|e 5e||e 42}.
D|e Opt|on ,Bge||e|cht' wurde e|ngeste||t: zur Beendung des Programms
Taste STAPT/PESET drcken (s|e|e 5e||e 43}.
Der Ab|aufsch|auch |st gekn|ckt (s|e|e 5e||e 39}.
D|e Ab|auf|e|tung |st verstopft.
D|e Tromme| wurde be| der |nsta||at|on n|cht korrekt befre|t (s|e|e 5e||e 3S}.
Der Waschvo||automat steht n|cht eben (s|e|e 5e||e 3S}.
Der Waschvo||automat steht zu eng zw|schen der Wand und e|nem Mobe|
(s|e|e 5e||e 3S}.
Der Zu|aufsch|auch wurde n|cht ordnungsgemO aufgeschraubt (s|e|e 5e||e 3S}.
D|e Waschm|tte|schub|ade |st verstopft (z0 |e|n|0n s|e|e 5e||e 4}.
Der Ab|aufsch|auch wurde n|cht ordnungsgemO befest|gt (s|e|e 5e||e 39}.
Fordern S|e den Kundend|enst an, denn das Oert s|gna||s|ert e|nen Feh|er.
Das Waschm|tte| |st fr Waschmasch|nen n|cht gee|gnet (es muss m|t der
Aufschr|ft "Fr Waschmasch|nen", "Fr Handwsche und Waschmasch|nen"
usw. versehen se|n.
Es wurde zu hoch dos|ert.
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
S
t

r
u
n
g
e
n
V
o
r
s
i
c
h
t
s
m
a

r
e
g
e
I
n
W
a
r
t
u
n
g

u
n
d
P
f
I
e
g
e
W
a
s
c
h
p
r
o
g
r
a
m
m
e
W
a
s
c
h
m
i
t
t
e
I
I
n
s
t
a
I
I
a
t
i
o
n
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
48
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Kontro|||eren S|e zuerst, ob das Prob|em n|cht a||e|n ge|ost werden kann (s|e|e 5e||e 47,
Starten S|e das Programm erneut, um s|cherzuste||en, dass d|e Storung auch w|rk||ch behoben wurde,
|st d|es n|cht der Fa||, dann kontakt|eren S|e den autor|s|erten Kundend|enst unter der auf dem Oarant|e-
sche|n aufgedruckten Te|efonnummer.
Wenden S|e s|ch auf ke|nen Fa|| an n|cht autor|s|erte Techn|ker.
Geben Sie bitte FoIgendes an:
d|e Art der Storung,
das Masch|nenmode|| (Mod.},
d|e Ser|ennummer (S/N}.
D|ese Daten entnehmen S|e b|tte dem auf der Pckse|te der Masch|ne bef|nd||chen Typensch||d.
Kundendienst
K
u
n
d
e
n
d
i
e
n
s
t
195050909.00
03/2005 - Xerox Bus|ness Serv|ces

Vous aimerez peut-être aussi