Vous êtes sur la page 1sur 3

Weyo heiyo Hokahey!!

Weyo heiyo

Kayna punchau hamanrriras Sapallaypi wanjaskani Mana piwas q'awariLiaskan WaqaLiarkani sapay LlakiLiarkani sapay Q'uyay mamayta YuyariLiaspa Maypiara sunquchallay Maypiara awiruruy Maypaq cuna Waqaysiwanchu Waqaysiwanchu awiy Liakisiwanchu sunquy Tayta mamayta YuyariLiaqtiy Lyrcs in English Yesterday I was crying as nobody saw me I cried lonely and I felt pain when I was remembering my poor mother Where is my heart? where are my eyes? They are already sad with me Don't cry with me my eyes cry my heart suffers when I'm remembering my parents

Quechuas is the the collective term for several ethnic groups in South America who speak a Quechua language (Southern Quechua mainly), belonging to several ethnic groups in South America, above all in Peru, Ecuador, Bolivia, Chile and Argentina. The Quechuas of Ecuador call themselves as well as their language Kichwa - Kichwas or Quichuas. The Kichwa-speaking group in Colombia are the Ingas. Other Quechua speakers call themselves Runakuna (People; in Junn and parts of Ancash: Nunakuna; singular: Runa or Nuna). Some (historic) Quechua peoples: Inca Chancas (in Huancavelica, Ayacucho y Apurmac) Huancas (in Junn; spoke Quechua before the Incas did) Caaris (in Ecuador; adopted the Quechua language from the Incas)

Quechua (de qhichwa runa, "gente de los valles, de la zona templada") es un trmino con el que se autodenominan varias etnias de la cordillera de los Andes, principalmente aquellas que hablan quechua, y un nombre colectivo usado para la totalidad de estas etnias. Existen etnias quechuas en Per, Bolivia, Chile,Argentina y Ecuador. En Ecuador, el norte del Per y en Argentina se usa la variante fontica Quichua (kichwa runa - las variantes quichuas norteas no distinguen entre k y q) y - adems del trmino kichwa algunas etnias del Ecuador y de la selva peruana. Unas etnias quechuas (algunas adquirieron el quechua de los Incas): Inca Chanca (en Huancavelica, Ayacucho y Apurmac) Huanca (en Junn; hablaron el quechua antes de los Incas) Caaris (en Ecuador; fueron quechuizados por los Incas)

This song is in Quechua which is an ancient language spoken by the Incas and Peruvians of South America Esta cancin es en quechua, que es un idioma antiguo hablado por los incas y los peruanos de Amrica del Sur Kayna punchau turonero Sapallaypi waqaskani Mana pipas q'awarillaskan Waqallarkani sapay Llakillarkani sapay Q'uyay mamayta Yuyarillaspa Maypillaraq sunquchallay Maypiaraq awiruruy Maytaq cuna Waqaysiwanchu Waqaysiwanchu awiy Llakisiwanchu sunquy

Tayta mamayta Yuyarillaqtiy Lyric in English: Yesterday I was crying as nobody saw me I cried lonely and I felt pain when I was remembering my poor mother Where is my heart? where are my eyes? They are already sad with me Don't cry with me my eyes cry my heart suffers when I'm remembering my parents Letra en espaol: Ayer estaba llorando como nadie me vio Llor sola y me sent dolor cuando yo era recordando a mi pobre madre Dnde est mi corazn? Dnde estn mis ojos? Ya estn tristes conmigo No llores conmigo mis ojos lloran mi corazn sufre cuando estoy recordando a mis padres

Vous aimerez peut-être aussi