Vous êtes sur la page 1sur 45

Fonte: AZEVEDO, Artur. Teatro de Artur Azevedo - Tomo 1. Instituto Nacional de Artes Cnicas- INACEN. V.

7: Coleo Clssicos do teatro Brasileiro. Texto proveniente de: A Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro <http://www.bibvirt.futuro.usp.br> A Escola do Futuro da Universidade de So Paulo Permitido o uso apenas para fins educacionais. Texto-base digitalizado pelo voluntrio: Srgio Luiz Simonato Campinas/SP Este material pode ser redistribudo livremente, desde que no seja alterado, e que as informaes acima sejam mantidas. Para mais informaes, escreva para <bibvirt@futuro.usp.br>. Estamos em busca de patrocinadores e voluntrios para nos ajudar a manter este projeto. Se voc quiser ajudar de alguma forma, mande um e-mail para <parceiros@futuro.usp.br> ou <voluntario@futuro.usp.br>.

A FILHA DE MARIA ANGU Artur Azevedo

Adaptao brasileira da Opereta LA FILLE DE MME. ANGOT DE SIRAUDIN, CLAIRVILLE E KONING Msica de Lecocq Nova edio, Alterada 1893 OPERETA EM 3 ATOS Representada pela primeira vez no Rio de Janeiro, no Teatro Fnix Dramtica, em 21 de maro de 1876, e, depois de alterada conforme esta edio, representada pela primeira vez na mesma cidade, no Teatro Santana, em 17 de maro de 1894

Personagens Clarinha Angu Chica Valsa ngelo Bitu Sampaio Barnab SOTA-e-S O Escrivo Cardoso Guilherme Uma Autoridade Um Tipo O Juiz da Festa Chica Pitada Gaivota Genoveva Babu Teresa Leonor Cidalisa Mademoiselle X Operrios, jogadores, urbanos, festeiros, cocotes, soldados da polcia, pessoas do povo, etc. A ao do 1 e 3 ato passa-se na freguesia de Maria Angu, e a do 2 na cidade do Rio de Janeiro, em 1876.

ATO PRIMEIRO Praa pblica em Maria Angu. A esquerda uma casa com este letreiro: Barnab, barbeiro e sangrador. Apelica bixas. Ao fundo, uma grande fbrica com este letreiro: Fbrica de Fiao e Tecidos Pinho & Companhia. Cena I Botelho, Cardoso, Guilherme, Gaivota, Teresa, Operrios depois Barnab Coro Que prazer, Que alegria Deve haver Neste dia! Pois Clarinha Casadinha Enfim ns vamos ver! OS HOMENS ( esquerda.) - Ol! Ol! Barnab! Ol! BARNAB (Aparecendo janela.) - Aqui estou! TODOS - O Barnab l est! BARNAB - J l vou! (Desaparece.) UNS - Que pressa tem! OUTROS - Faz muito bem! AS MULHERES ( direita) - Clarinha! Clarinha! Clarinha! BABU (Aparecendo janela.) - St se aprontando a sinhazinha. TODOS - Que diz a mulatinha! BABU - Mas no se pode demorar, - Pois o vu j foi colocar. BARNAB (Saindo de casa, vestido de noivo.) - Gentis amigos meus Aqui estou! Aqui estou! Eu sou feliz, meu Deus! Coplas I - Inda um sonho me parece Tudo quanto aconteceu! Toda a minha alma estremece Estremece o peito meu! Todo mundo agora inveja O prazer que vou sentir... Vou solteiro entrar na igreja E casado vou sair! Vendo as coisas neste p, Sinto dentro um quer-que-! Coro - Nosso amigo Barnab Sente dentro um quer-que-! II

- Vai chegar a noiva amada Nos seus trajes virginais! Vai chegar envergonhada, E mais bela, muito mais! Meus senhores e senhoras, Tenham compaixo de ns: No nos macem muitas horas... Ns queremos ficar ss! Vendo as coisas neste p, Sinto dentro um quer-que-! BABU ( Janela.) - A vai a noiva bela! BARNAB TODOS - Ah! ela! - ela! Cena II Os mesmos, Clarinha Vestida de noiva e acompanhada pela madrinha de casamento Coro - A! como vem galante! Assim to elegante Ningum h! Meu Deus, est to linda! mais bonita ainda Vestida como est! (Durante toda esta cena, Clarinha deve conservar os olhos baixos.) OS HOMENS AS MULHERES BARNAB - Vem abraar a gente! - A ns primeiramente! -Vo amarrotar-lhe o vestido! Abraa apenas teu marido! CLARINHA -Da mesma forma amarrot-lo-ia! CARDOSO (Repelindo Barnab.) - Sim! sim! Pra trs! AS MULHERES - Ento Clarinha, Que dizes tu desta festinha CLARINHA - Que digo eu? AS MULHERES -Fala! CLARINHA - No sei. Romana I - Meus quridos pais, vs dissestes-me um dia Que era preciso de estado mudar: Contrariar-vos eu no pretendia, E consenti sem me fazer rogar. Mas, com franqueza, aqui digo e sustento Que ignoro ainda em que vou me meter... Que poderei dizer do casamento? Eu nada sei, nada posso dizer... Coro Candura s Clarinha tem! - Ela nada sabe! Ainda bem!

BARNAB

BARNAB

CLARINHA

II - Aqui fiquei, orfzinha inocente, E resolvestes mandar-me educar; Tudo aprendi, isto , to somente O que uma moa no deve ignorar. Fui at hoje ajuizada e modesta, E de hoje em diante de certo o serei; Mas s direi o que penso da festa Quando souber, pois ora no sei... Coro - Candura s Clarinha tem! - Ela nada sabe! Ainda bem!... - Para a Matriz marchar sem mais demora! - Para a Matriz? Cedo inda ! Temos por ns inda uma hora, Para cair num balanc! - Vou para perto da Matriz, Sentar-me vou no chafariz, Pois junto ao templo do himeneu, Mais pacincia terei eu! Coro - Pois dito est! Vamos pra l! Que prazer, Que alegria Deve haver Neste dia! Pois Clarinha Casadinha Enfim ns vamos ver! Cena III Os mesmos, Chica Pitada

BARNAB BOTELHO CARDOSO BARNAB

CHICA - Ouam! TODOS - Que ? CHICA - Um obstculo se ope ao casamento! TODOS - Um obstculo! BARNAB - Bonito! CHICA - No nada de cuidado. Sossega, Barnab, que no te foge a noiva! Trata-se de uma pequena contrariedade. Vou dizer o que tenho a dizer, mas preciso que Clarinha no esteja aqui. ( Levandoa para casa.) Entra por alguns momentos... vai... TODOS (Entre si, murmurando.) - Que ser? Um obstculo! Cena IV Os mesmos, menos Clarinha e Babu GUILHERME - Vamos! Desembuche! Que h de novo? TODOS - Fale! Fale! BOTELHO - Vamos, seno rebento! BARNAB - Estou em brasas! CHICA - L vai rapazes! Sabem vocs que nos metemos em boas?

CARDOSO - Quais boas, homem? CHICA - Quando a defunta Maria Angu morreu, pobre que nem J, ela que tinha tanto dinheiro, e deixou no mundo uma filhinha que, com a graa do Senhor, nasceu no Hotel Ravot, l na Corte... TODOS - Sim, sim! E que mais? CHICA - No estivemos com meias medidas, hein? Dissemos todos a uma: J que a pequena no tem pai, nem me, h de ser filha da gente c da fbrica! Foi dito e feito, rapazes! Vocs ficaram sendo pais (s mulheres.) e ns, mes! Ora a est! TERESA - At a morreu o Neves. GUILHERME (Meio triste.) - Mas para que diabo vir c lembrar essas coisas? CHICA - Essas coisa pouco tm que ver com o que lhes quero contar. O caso que trasantontem fizemos uma grande asneira. TODOS - Uma asneira! CHICA - Para podermos casar a pequena, como no havia certido de idade, fomos ao Senhor Vigrio e declaramos que ela era filha do Alferes Angu e de sua mulher, Dona Maria Ernestina de Carvalho Angu. TODOS - E da? CHICA - Da que a pequena tem vinte anos e h vinte e dois que o Alferes Angu deu a casca! CARDOSO - Nem tal nos passou pela cabea! BOTELHO - Mas havia de passar pela do alferes... CHICA - No me interrompam! Ontem mandaram uma carta annima comadre do Senhor Vigrio, dizendo que a Clarinha entrou neste mundo dois anos depois que o pai saiu. BARNAB - Que l isso? Ento minha noiva no filha do seu pai? De quem ento ela filha? CHICA - Valha-me Nossa Senhora! No h de ser do outro seno daquele sujeito rico que lhe dava cama e mesa no Hotel Ravot. BARNAB - A quem? Ao pai de minha?... CHICA - No: me... Era um baro muito rico! BARNAB - Quem?... a me?... CHICA - No: o pai! BARNAB - O pai da minha noiva, um baro! Que honra, meu Deus! que honra para um barbeiro sangrador! seu Botelho, o pai, sendo baro a filha que vem a ser? BOTELHO - Baroa! CARDOSO - Continue, tia Chica Pitada. Que tem a comadre do Senhor Vigrio com o que nos acaba de contar? CHICA - A comadre nada; mas diz o Senhor Vigrio que preciso por fora arranjar-lhe outro pai. TODOS - Ah! BOTELHO - Se o noivo estiver pelos autos! BARNAB - Eu? ora essa! No me caso com o pai, caso-me com a filha! GUILHERME- E podes levantar as mos para o cu! Aquilo mesmo uma tetia! GAIVOTA - Ns, que lhe servimos de pai e me, no olhamos as despesas para dar-lhe uma educao esmerada. CARDOSO- Foi criada como uma marquesa! CHICA - Podes dizer uma princesa, porque o foi no colgio das irms de caridade. GUILHERME - Razo pela qual ficou com um ligeiro sotaque francs que lhe d muita graa. TERESA - E que juizinho o dela! Como modesta... inocente!... BARNAB - Oh! l inocente ela! Por isso meto eu as mos no fogo! CARDOSO - E ainda te queixas? BARNAB - To inocente que no se atreve nem a olhar para mim que sou seu noivo! CHICA - Que diferena entre me e filha! BARNAB - verdade: vocs que conheceram como as palmas das mos essa famosa Maria Angu, que deu nome a esta freguesia, digam-me: verdade tudo o que contam a seu respeito? CHICA - Se verdade? Ora essa! Ouve l, meu rapaz!... Coro I - Na fbrica do Pinho Ainda a encontrei Era um santo Antoninho,

Onde que te porei! Se acaso lhe tocava Algum sujeito, zs! (Deita as mos nas ilhargas.) Aqui as mos botava E agora v-lo-s! Arrogante, Petulante, tendo uns cobres no ba, Respondona, Gritalhona, Era assim Maria Angu! CORO Arrogante, etc.; CHICA II Andou por Sorocaba Por Guaratinguet, Por Pindamonhangaba Por Jacarepagu. Depois, em Caapava, Um certo capito Vendeu-a como escrava E foi pra correo! Paraba Guaratiba, Chapu dUvas, Iguau, Itaoca Aiuroca Tudo viu Maria Angu! Paraba, etc. III CHICA Enfim, por toda a parte Depois de muito andar, Sem mais tirte nem guarte Na corte foi parar; Um baro com grandeza Por ela se enguiou, E deu-lhe cama e mesa No grande Hotel Ravot! Arrogante, etc.

CORO

BARNAB - Tudo isso muito bom, mas vamos, vamos, que se vai fazendo tarde! Eu sinto uma vontade de me casar... VOZES (Fora.) - Viva o Imparcial! Viva Nhonh Bitu! TODOS - Que isto?Que barulho este? CHICA - Ora o que h de ser? o vagabundo do Nhonh Bitu! GUILHERME - Qu! pois j saiu da cadeia?... TERESA - Ele para l na priso!... CARDOSO - No sei como diabo tece os pauzinhos! O Senhor Subdelegado, que no para graas, manda prend-lo todas as semanas, e da a trs dias aparece de novo o jornal!... GAIVOTA - Mas por que o prendem?

CHICA - Pois no sabes que ele republicano, e escreve artigos contra o Senhor Subdelegado, que faz o que entende? Manda quem pode! E a graa que est proibida a leitura do Imparcial, sob pena de trs dias de priso e multa correspondente... a trs meses! BARNAB - Se esse pssaro de arribao se contentasse com escrever gazetas contra a autoridade, era bem bom, mas arrastar a asa minha noiva!... BOTELHO - L nesse ponto, Barnab, podes estar sossegado. GUILHERME - Ora adeus! c estamos ns! OS HOMENS - E tambm ns! AS MULHERES - E ento ns? e ento ns? BARNAB - Vocs tem razo, meus estimados sogros e sogras; quando uma rapariga tem tantos pais e tantas mes, no se deve temer um sedutor! (Rumor fora.) BITU (Fora.) - Meu povo, daqui a nada aparece o Imparcial! A assinatura so cinco mil ris por trimestre, pagos adiantados! Nmero avulso, cem ris! (Entrando.) Daqui a pouco ser distribudo o interessante e enrgico peridico o Imparcial! Vem descompostura bravia! Viva a liberdade de imprensa! VOZES (Fora.) - Viva! viva! Cena V Os mesmos, Bitu BOTELHO - Ento j saiu do xilindr, Nhonh Bitu? BITU - Ol! que chiquismo! GUILHERME - Mais dia, menos dia, o senhor enforcado ali ao Largo da Matriz! BITU - No creia nisso, Mestre Guilherme; fui hoje solto pela qinquagsima; mas muito provvel que me prendam daqui a pouco, logo que se distribua o Imparcial, para ser solto amanh. E que fazem vocs, infelizes filhos de Maria Angu? Que fazem vocs, que no reagem contra as arbitrariedades de um burlesco fanfarro, arvorado em autoridade policial? Mas, ora adeus! diz o ditado o boi solto lambe-se todo; eu mesmo preso lambo-me bem... BARNAB - Ento voc boi? BITU - J estabeleci na Cmara Municipal, isto , na cadeia, o meu escritrio de redao. CARDOSO - Mas o senhor quem e de onde veio, no nos dir? BITU - Pergunta-me bem a quem no lhe pode responder. Todos sabem a minha histria, menos eu, que ignoro quem sou, de onde vim e para onde vou. Aqui onde me vem est um grande homem! Abrao as idias do sculo e pugno pela nobre causa da democracia! Em 1867 tentei proclamar uma pequena repblica na Ilha dos Ratos! Foi a falta de metal sonante que me privou de fazer lavrar a minha santa propaganda... BARNAB ( parte.) - Santa propaganda! nunca vi esta santa na folhinha! BITU - Mas para que todo este aparato? BARNAB ( parte.) - Um bonito nome! Propaganda! CHICA (A Bitu.) - Temos hoje um casrio. BARNAB ( parte.) - Quando tiver uma filha, hei de cham-la Propaganda! BOTELHO (Mostrando Barnab.) - E o futuro est presente. BITU - Pois este paspalho? Estou passado! BARNAB - Paspalho ele! BITU - Meus sinceros parabns, mestre Barnab. BARNAB - Aceito os parabns, mas engula, engula o paspalho! BITU - Pois engulo, essa no seja a dvida. BARNAB - E no engolisse! BITU - E com quem se casa este pax-vobis? BARNAB (Entre dentes.) - Insolente! CARDOSO - A noiva nossa filha. CHICA - A filha dos operrios da fbrica! TODOS - Clarinha! BITU - Clarinha? Ah! a Clarinha? (Inclinando-se diante de Barnab.) Nova edio de parabns! BOTELHO - A propsito, meu escrevinhador de gazetas; tenho a lembrar-lhe que a honra de nosso futuro genro nos to preciosa como a nossa, ouviu?... CARDOSO - E que se algum pelintra tivesse o desaforo de ... Percebe?

GUILHERME - Tinha de se haver conosco, entende! OS HOMENS - Com todos ns! AS MULHERES - E ento ns! BITU - Que querem vocs dizes na sua? CARDOSO - Simples advertncia, Nhonh. Agora rapaziada, vamos embora! TODOS - Vamos embora! Coro - Arrogante petulante, etc., etc., (Saem todos.) Cena VI [ BITU ] BITU (S.) - Com que ento ela casa-se... apesar de todas as suas promessas, apesar do juramento, que lhe fiz, de matar-me, se se ligasse ao paspalho do barbeiro! Olhem que mesmo um paspalho! Mas, enfim, louvado Deus, no me ho de faltar consolaes, e, para prova, aqui est uma cartinha que acabo de receber pelo correio. (Lendo.) Senhor ngelo Bitu. Uma pessoa que vela pelo senhor e se desvela pelo seu bem estar, espera que depois damanh se ache no Largo do Rossio, na Corte, s quatro horas da tarde, junto ao quiosque que fica em frente Rua do Sacramento, e siga a preta velha que lhe disser: venho da parte daquela que se desvela pelo senhor. (Declamando.) E com tanta vela estou s escuras! No importa! Tomarei o trem das dez... Naturalmente esta carta escrita por uma mulher... (Cheirando a carta.) Isto no cheiro de homem... Rond Eu gosto muito da Clarinha, Mas no devo me entristecer, Pois quero crer que esta cartinha Consolao vem me trazer. Este perfume capitoso Revela esplndida mulher, Que, desejando arder em gozo, Nos lbios seus, meus lbios quer! Eu gosto muito da Clarinha, E ser quisera o esposo seu; Digam porm, se culpa minha Coisa melhor baixar do cu! Esta carta misteriosa Me ps, confesso, o juzo a arder! A mo que fez to bela prosa Ansioso estou por conhecer! Eu gosto muito da Clarinha; Ela, porm, vai se casar... Passou-me o p a Sinhazinha, Hei de lhe o p tambm passar! De mais a mais este mistrio o meu esprito agitou! Para saber se o caso srio, No trem das dez Corte vou.

Mas deixe estar, Dona Clarinha, Que, se me passa agora o p, Um belo dia ser minha, Ligada embora ao Barnab! Cena VII Bitu, Clarinha, Babu BITU ( parte.) - Ela! CLARINHA (A Babu.) - Ouviste bem? Est alerta! BABU - Eh, eh, Sinhazinha! Veja o que faz! CLARINHA - Fica ali na esquina, e, se os vires, vem dizer-me depressa. BABU - Ah, Sinhazinha! No dia do seu casamento! ( parte.) O que far depois? (Sai.) CLARINHA (Indo resolutamente a Bitu.) - Ento? No me cumprimentas pelo meu vesturio? BITU (Friamente.) - Minha senhora... CLARINHA - No gostas de me ver assim vestida? BITU - Se queres que te fale com franqueza... CLARINHA - O caso que a estas horas eu j devia estar casadinha da silva... BITU (Tristemente.) - Casada... CLARINHA - Mas achei um pretexto para demorar a cerimnia: escrevi uma carta annima ao vigrio. BITU - E a cerimnia foi transferida ltima hora? CLARINHA - Infelizmente a carta no produziu um resultado completo. BITU - E agora? CLARINHA - preciso procurar outro pretexto; no achas? BITU - Se eu achasse, estava tudo arranjado. CLARINHA - No te lembras de nenhum? BITU - O mais simples este: declaras que morres por mim e que eu morro por ti; que somos dois morres, como dizia o outro. CLARINHA - Mas no me havias pedido que guardasse segredo? BITU - Ento no sabes por qu? Porque nada sou, porque no tenho onde cair morto... no passo de um simples jornalista da roa. A propsito: aqui tens o nmero de hoje do Imparcial. Tem de ser distribudo daqui a pouco. Estou s a espera do entregador; no o mostres por ora a ningum. CLARINHA (Guardando o jornal.) - Eu j recusei dezenove pretendentes. Bem sabes que meus pais e minhas mes fazem empenho em meu casamento com Barnab. Eu no tinha motivo algum para recus-lo, e, se o recusasse, seria afligi-los. Que me restava a fazer, se devo tudo quela boa gente? BITU - Casas por gratido, no assim? CLARINHA - No! no me caso, mesmo porque, se o fizesse, tu suicidavas-te. BITU (Tirando uma grande faca.) - E suicido-me!... (Como quem quer cortar o pescoo.) CLARINHA - Acredito... acredito... guarda a faca! (F-lo guardar a faca.) V o dilema em que me acho; se me caso, matas-te; se no me caso, desgosto a meus pais e minhas mes. Ah! se minha verdadeira me estivesse em meu lugar, outro galo cantaria! BITU - Quem? Maria Angu? CLARINHA - Era mulher decidida! Para ela no havia obstculo possvel! BITU - Como diabo se sairia a velha deste entalao? CLARINHA - nisso que estou parafusando... BITU - Parafusemos... Dueto AMBOS Esse pretexto desejado Encontraremos, tu vers, Pois diz um clebre ditado Que a unio a fora faz. Posso dizer que estou doente

CLARINHA

BITU CLARINHA BITU CLARINHA AMBOS BITU CLARINHA BITU CLARINHA AMBOS BITU

CLARINHA BITU CLARINHA

BITU CLARINHA BITU CLARINHA BITU

Isso no pega! Tens to boa cor! Vou procurar coisa melhor. Esse pretexto deficiente. No! No! Dificultoso est! Maria Angu teria achado j! Maria Angu teria achado j!... Se o Barnab, o teu futuro, Exprimentar a fora do Bitu? Queres dar-lhe? Hein? que dizes tu? Creio que enfim achei um furo! No! No! Dificultoso est! Maria Angu teria achado j!... Maria Angu teria achado j!... Ao Barnab prevenirs, Para ver se te renuncia, Que tu, mais dia menos dia, O enganars... Isso se faz... Mas sem se dizer. Ento no sei que possamos fazer! Eu tenho um meio extraordinrio Que pode evitar tamanho desgosto: No momento em que o Sor Vigrio Perguntar se caso por gosto, Em vez de sim, eu direino! Tu dirs no? Eu direino! St dito ento! Ah! que alegria em mim nasce! Quero beijar-te a rubicunda face! V que estou vestida assim! No queiras beijos de mim! Oh! que te importa o vesturio? Ainda no foste ao Vigrio! No me ds um beijo tu? A teus ps morre o Bitu Juntos

BITU Meu amor, no tenhas pejo! Sem demora, ds-me um beijo Ai, ladro, no queiras tu Que a teus ps morra o Bitu!

CLARINHA Eu no quero, no desejo Receber nem dar um beijo! Fica quieto, meu Bitu! Ai, meu Deus! Que fazes tu?

(No fim do dueto, no momento em que Bitu d um beijo em Clarinha, Sampaio e o Escrivo aparecem ao fundo. Os namorados fogem, ele para a esquerda e ela para casa.)

Cena VIII Sampaio, o Escrivo SAMPAIO - Que isto? Escndalos na via pblica!...

ESCRIVO - Senhor Subdelegado, saiba Vossa Senhoria que aquele capadcio que deu as de vila Diogo ele! SAMPAIO - Ah! ele? Mas ele quem, seu escrivo? ESCRIVO - Ele, o ngelo Bitu, mais conhecido por Nhonh Bitu. SAMPAIO - O redator do Imparcial. ESCRIVO - To certo como dois e trs so trinta e dois s avessas. SAMPAIO - Eu mandei-o soltar inda agorinha mesmo, e ele j aqui anda fazendo das suas?! ESCRIVO - Em solt-lo que Vossa senhoria faz mal; para aquilo gals perptuas por toda a vida e mais cinco anos! SAMPAIO - Se aparecer de novo o pasquim, cadeia com ele! ESCRIVO - Com o pasquim? SAMPAIO - Com o Bitu, seu escrivo! Voc um bolas!... Bem como com todo indivduo ou indivdua que o ler em pblico! ESCRIVO - As ordens de Vossa Senhoria sero cumpridas risca. Mas eu achava melhor desterrar o tal Bitu. SAMPAIO - Qual desterrar nem meio desterrar ! Voc um bolas, seu escrivo! Por artes de berliques e berloques, o tal rabiscador veio ao conhecimento de meus amores com a Chiquinha Valsa... aquela rapariga da Corte, que parece francesa... aquela que foi passear Europa minha custa?... ESCRIVO - Na verdade, s por artes de berloques e berliques... SAMPAIO - E voc compreende que, se aqui sabem de minhas relaes com aquela mulher, vai tudo raso! ESCRIVO - Se eu estivesse no lugar de Vossa Senhoria, bem pouco se me dava... Ora! um subdelegado! SAMPAIO - Voc um bolas, seu Escrivo! pois no v que sou chefe de famlia? No tenho mulher, sou vivo, mas adeus! a esto trs filhas solteiras... A propsito, seu Escrivo: recebi hoje notcias que a Chiquinha voltou da Europa. preciso partirmos amanh para a Corte. Vamos estabelecer de novo a banca, que h ano e meio me rendeu bem bom cobre. Voc acompanha-me para evitar suspeitas, entende? E pode arranjar seu gancho, servindo de ficheiro... ESCRIVO - As ordens de Vossa Senhoria sero cumpridas risca. SAMPAIO - O que pretendo fazer, antes de partir, entender-me com o tal Bitu. Sei que um trocatintas, e no hesitar em quebrar a pena, mediante algumas pelegas. ESCRIVO - Eu tambm estou convencido de que Vossa Senhoria alcanar mais com pelegas do que com a cadeia. (Vendo vir Bitu.) Olhe, a ocasio excelente... ele a vem.. SAMPAIO - Afaste-se, mas no v para muito longe. Olhe que o cabra capoeira! Quando eu gritar... ESCRIVO - Cadeia com ele! As ordens de Vossa Senhoria sero cumpridas risca. (Sai). Cena IX Bitu, Sampaio BITU - Separaram-se finalmente! Que amoladores sero estes? SAMPAIO (Consigo.) No sei por onde hei de principiar... BITU (Consigo.) - Que grande maante! SAMPAIO (Consigo.) Ora! pelo dinheiro! (Dirigindo-se a Bitu.) No o clebre redator do acreditado peridico o Imparcial, ao Doutor ngelo Bitu que tenho a honra de... BITU - O prprio, menos o Doutor: no passei dos preparatrios. SAMPAIO (Amvel.) - Aceite minhas felicitaes; sou entusiasta pelo seu talento... admiro os seus bonitos artigos... BITU ( parte.) - Apanho uma assinatura! SAMPAIO - Apontar os abusos, desmascarar os intrigantes, difundir a instruo muito bonito, muito louvvel, ... Mas o senhor tem sido muito injusto com um cidado conspcuo, pai de trs filhas solteiras, que constantemente injuriado nas colunas do Imparcial. BITU - De quem se trata? SAMPAIO - Do subdelegado desta freguesia. O senhor no o conhece... BITU - No o conheo de vista, mas sei que um refinado tratante!

SAMPAIO (Gritando.) - Senhor Bitu! (Vendo o Escrivo que espia ao fundo.) V embora! no h novidade! (O escrivo desaparece.) O senhor sabe com quem est falando? BITU - No tenho a distinta... SAMPAIO - Eu sou o subdelegado! BITU - o Sampaio?! ... Ah!Ah!... Dueto Pois qu! o Subdelegado? Sim, senhor: Subdelegado! Eu no tinha imaginado Encontr-lo agora c! Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah! SAMPAIO De que ri, no me dir? BITU Eu no ligava o nome... SAMPAIO Eu c no me constranjo Para propor-lhe um bom arranjo: matar o Imparcial, Suprimir o seu jornal! BITU (Altivo). Nem quero responder! SAMPAIO ( parte.) Tratante, eu c te entendo! (Alto.) Se um bom conteco eu lhe oferecer? BITU (Com dignidade) Ento, quer me comprar? Senhor, eu no me vendo! SAMPAIO Pois bem! Dois contos! quer! BITU Senhor!... SAMPAIO Ento trs contos, sim? BITU Trs contos... SAMPAIO Est dito? BITU ( parte.) Trs contos, safa! Um bom dote bem bonito. E no tem tanto o Barnab! SAMPAIO ( parte.) Oh! Que bom! ele hesita! (Alto.) Eu j propus at Trs contos! BITU No! SAMPAIO Dou quatro! BITU No h meio! SAMPAIO Pois bem! pois bem! eu dou-lhe quatro e meio! BITU No! Eu quero inda mais! SAMPAIO Eu generoso sou. Pois arredondo as contas e cinco dou! BITU Cinco contos? SAMPAIO Pegou? BITU Sim! aceito os cinco contos! SAMPAIO E o seu jornal acabar? BITU O meu jornal acabou j! SAMPAIO E o senhor sai daqui? BITU J tenho os bas prontos! Quero ser pago j e j! SAMPAIO Em minha casa o cobre est! BITU SAMPAIO BITU Juntos BITU Sim senhor, fiz bom negcio Vou viver em santo cio! Cinco contos eu ganhei! Sou mais feliz que um rei! SAMPAIO Sim senhor, fiz bom negcio Coeste grande capadcio! Cinco contos eu gastei, Porm melhor viverei

Brevemente estou casado! Viva o Sor Subdelegado Viva, viva o meu jornal! Viva, viva o Imparcial! (Sampaio sai)

Posso agora sossegado Ser um bom Subdelegado! Morra, morra o tal jornal! Morra, morra o Imparcial Cena X Bitu, depois Babu

BITU - Ento, seu redator do Imparcial, sabe voc o que acaba de fazer? Nada menos que vender a sua pena! Vend-la, sem! Mas em que h nisto mal? Para velhaco, velhaco e meio. Eu gostava da Chiquinha Valsa como se pode gostar de uma mulher bonita. a brasileira mais francesa que eu conheo! Ela andava tambm pelo beicinho, e, durante o tempo em que isso durou, passei uma vida de Lopes. Um dia apareceu este subdelegado em casa dela. Eu disse-lhe que no a queria em companhia de um matuto... Palavra puxa palavra... zangamo-nos... ela foi para a Europa... e o resultado foi perder eu a mina! Resolvi vingar-me deste tipo! Vim para c, fundei o Imparcial, tenho-lhe dado bordoada de criar bicho, e agora obrigo-o a gastar cinco contos de ris para tapar-me a boca. Isto o que se chama habilidade, e o mais so histrias! BABU (Correndo) - Saia! Depressa! Depressa! A vem toda gente! (Reparando.) U! Sinhazinha j foi? BITU - J. Vai ter com ela, e dize-lhe de minha parte que j achei o pretexto que procurvamos. BABU - O ... qu? BITU - Pretexto. No se pode falar com gente inculta! BABU (Repetindo a palavra para lembrar-se.) - Pretexto... pretexto... pretexto... pretexto... (Sai. Rumor fora.) BITU - Eles a vm! Coragem, Bitu! Um homem um homem!... Cena XI Bitu, Cardoso, Guilherme, Botelho, Chica Pitada, Gaivota, Teresa, Barnab, depois Clarinha janela CARDOSO - No preciso tanta pressa. Temos tempo. BARNAB - Mas olhem que minha noiva deve estar com cuidados! Ela ignora o motivo da demora do casamento, e a estas horas supe talvez - coitadinha! - que algum obstculo mais importante nos prive da ventura de pertencer um ao outro! BITU - Se s isso o que receia... BOTELHO - Ainda o Nhonh Bitu! BITU - Eu estava aqui espera de todos vocs. TODOS - Ah! GUILHERME - nossa espera! BITU - A vai tudo em duas palavras: casando-se aqui com o mestre barbeiro e sangrador, Clarinha sacrificava-se gratido que lhes deve. BARNAB - Que diz ele? CARDOSO - Cala a boca! (A Bitu.) Adiante! CLARINHA (Aparecendo janela, parte.) - De que pretexto lembraria ele? BITU - O que verdade que eu e Clarinha nos amamos! CLARINHA ( parte.) - Que ouo! BITU - Se at agora ocultei esta circunstncia, que estava pobre; mas hoje o negcio muda de figura. CLARINHA ( parte.) - Hein? TODOS - Explique-se... BITU - Tenho cinco conto de ris! TODOS - Cinco contos de ris!... BITU - Portanto o que vocs podem fazer de melhor dizer ao Barnab que volte s suas navalhas e ao seu sabo, e aceitar-me em seu lugar. BARNAB - Ah! TODOS - Oh!...

GUILHERME - Ento, que dizem vocs a isto? CHICA -Digo que tenho visto muito homem descarado, mas assim tambm, no!... GAIVOTA - Mas, dado o caso que Clarinha goste de voc... BARNAB - Deixe-se disso! GAIVOTA - uma suposio. TODOS - Sim... sim... GAIVOTA - Quem voc? Donde vem? Para onde vai? Sabe diz-lo? BITU - Querem saber quem sou? Sou um homem! Donde venho? Da Corte, onde fui educado... Aonde vou? Aonde o destino e o meu cobre me levarem. TERESA - E onde foi buscar esse dinheiro? Que cabras no tem... BITU - Esse dinheiro? Arranjei-o com o Imparcial! CHICA -Pois esse papelucho que lhe d cinco contos de ris? TODOS - Ora!ora!ora! CHICA - Ento pensa que comemos araras? BITU - Mas eu asseguro-lhes que... CARDOSO - E quando assim fosse? Julga que vendemos nossa filha como voc vendeu sua folha? BITU - Mas eu j lhes disse que ela no gosta do Barnab! BARNAB - Isto revolta! CARDOSO - Cala-te, que vamos pr tudo em pratos limpos. Precisamos entender-nos com ela. BOTELHO - Sim, est claro. CARDOSO - E quanto a voc, seu imparcial, fique na certeza de que, se ela o ama, damo-lhes cabo do canastro! CLARINHA ( parte.) - Que ouo! (Deixa a janela.) GUILHERME - E se ela no o ama, degolamo-lo! (Saem.) BITU - ( parte.) - Estou metido em bons lenis; enfim. BARNAB (Voltando.) - Sim! se ela o ama. BITU (Ameaando.) - Ai mau! ai mau!... BARNAB (Fugindo.) - Eu no!... Eu no!... (De longe.) ... do-lhe cabo do canastro! (Sai) Cena XII Bitu, s BITU - Ah! seu Bitu, no bastam cinco contos para se alcanar quanto se deseja! E tinha voc preciso de comprar a felicidade quando ela se lhe oferece grtis? (Mostra a carta.) Acaso esta mulher, que to depressa esqueci, este anjo misterioso que vela e se desvela por mim, exige cinco contos de ris? Ingrato! Idiota!... para teu castigo suprimirs a tua folha, mas tambm no recebers semelhante dinheiro, que te escaldaria as mos! Cena XIII Bitu, um Tipo, pessoas do povo O TIPO - Ali est ele! ali est ele! BITU - Bonito! A chegam alguns dos meus assinantes! O TIPO - Viva o redator do Imparcial! TODOS - Viva! Viva Nhonh Bitu! BITU - O Imparcial morreu, meus senhores! ( parte.) E sacrifico toda esta popularidade! TODOS - Hein? BITU - Morreu! O TIPO - No pode ser! De hoje em diante quem defender os interesses da freguesia? BITU - Procurem outro. No esperem nada de mim. Amanh piro-me para a Corte. TODOS - Ah! O TIPO - Tu prometeste distribuir agora o jornal! BITU - J lhes disse o que tinha a dizer! TODOS - Oh!

Final CORO Nhonh Bitu, venha o jornal! Sem mais tardar queremos l-lo! Se no aparecer , a gente vai-te ao plo! j Pra c O Imparcial! Cena XIV Os mesmos, Cardoso, Guilherme, Botelho, Clarinha, Chica Pitada, Gaivota, Teresa, Operrios Que ser? Por que tanto alarido? Bitu que falta ao prometido! Bitu coisa ruim E o seu jornal pasquim! ASSINANTES No! no! no! no! antes um poltro! O TIPO No quer mais uma vez Dormir l no xadrez! CLARINHA ( parte.) O Imparcial aqui vou ler E deste modo me fao prender! CORO Mas ele prometeu, e ns queremos j! Venha o jornal, seno apanhar! O jornal! o jornal! Nhonh Bitu, venha o jornal, etc. CLARINHA(Lanando-se no meio de todos.) Ouam l! BARNAB Que vens aqui buscar? CLARINHA Desse jornal que tanto faz gritar Eu consegui um nmero arranjar! Tenho-o c, E posso l-lo j! BITU ( parte.) Que diz ela! OPERRIOS Tu, a leres na rua! BARNAB E isso hora de casar! CARDOSO Pois esta pombinha sem fel Tem a lembrana singular De ler na rua este papel! CORO Sim! vai ler e ns vamos ouvir! Mas ela vai para a priso... BITU ( parte.) Eu tremo! CLARINHA Haja ateno! ASSINANTES OPERRIOS Cena XV Os mesmos, o Escrivo, que entra e observa cautelosamente tudo quanto se passa Coplas CLARINHA (Lendo o jornal.) I Esta maldita freguesia De um grande abismo beira est No tem o povo garantia, Moralidade aqui no h!

O famoso subdelegado Do cargo seu no quer cuidar, Porque leva esse desgraado Todas as noites a jogar! isto, leitores, pregar no deserto, E no vale a pena, no vale, decerto, Qurer dar remdio a tanto mal No independente Imparcial! CORO isto, leitores, pregar no deserto, etc. O ESCRIVO ( parte.) Ora espera! (Sai.) CLARINHA II Conquanto vivo e j cansado, E com trs filhas a educar, Tem o Senhor Subdelegado Uma mulher particular. L na Corte essa tipa mora, Casa de muito luxo tem... Tudo quanto ela deita fora Paga este povo e mais ningum! isto, leitores, pregar no deserto, etc.

Cena XVI Os mesmos, o Escrivo, Soldados ESCRIVO CORO BITU ESCRIVO E SOLDADOS BITU ESCRIVO E SOLDADOS BITU ESCRIVO E SOLDADOS BARNAB CLARINHA Prendam esta senhora! Cus! Isso no quero eu! Alego sem demora Que aquele artigo meu! Para a priso sem tardar! O preso devo ser eu! Para a priso sem tardar! Pois se aquele artigo meu! Para a priso sem demorar! Ai! fica o noivo em casa s, E a noiva vai pro xilindr! Deixem, deixem que me prendam! Vou contente pra priso! No dispute, no contendam! Assim quer meu corao! Oh! entreguem-na ao desprezo! Vossemcs no tm razo! Sou eu que devo ser preso, Eu que devo ir pra priso! Oh! meu Deus, que coisa feia Ir Clarinha pra priso! E livr-la da cadeia Ai! no est na nossa mo! Prendam, prendam sem demora! No aceito apelao!

BITU

BARNAB E OPERRIOS

ESCRIVO

Levem, levem a senhora Direitinha pra priso! (Durante este coro, grande movimento. O Escrivo arrasta Clarinha, enquanto os soldados cruzam as baionetas contra o povo, que se quer opor priso.) [(Cai o pano.)]

ATO SEGUNDO Sala muito rica. Portas laterais e ao fundo. Candelabros com luzes. Cena I Cocotes, sentadas aqui e ali; entre elas Cidalisa, Leonor, e Mademoiselle X; Sampaio, de p, depois, Chica Valsa. CORO DE COCOTES decerto muito engraado O que acaba de nos contar! Realmente faz espantar O poder de um subdelegado, Que at mesmo pode matar! Se bem que em lugar afastado Se desse o caso singular, decerto muito engraado O que acaba de nos contar!

SAMPAIO - Pois verdade, minhas senhoras; foi assim que o caso se passou, em plena praa, e com uma rapariga que ia casar naquele dia! LEONOR - Na roa do-se coisas! MADEMOISELLE X - Cest incroyable! CIDALISA - Mas que escndalo!... SAMPAIO - No h como ser subdelegado l fora! Faz-se o que se quer, e mais alguma coisa! CHICA VALSA (Entrando.) - Seu Sampaio, veja se fala de outra coisa. No h mais assunto para a conversa seno a sua subdelegacia? SAMPAIO - L na freguesia eu posso quero e mando! Um vagabundo, vendo que aqui na Corte no arranjava farinha, arvorou-se em redator de gazeta, foi para l, e fundou um pasquim, o Imparcial. CHICA VALSA ( parte.) - ele! SAMPAIO - O patife embirrou comigo, e toca a dar-me bordoada. Tenho apanhado como boi ladro. No ltimo nmero descobriu os meus amores aqui com a Chiquinha... CHICA VALSA ( parte.) - Deveras? (Alto.) Se voc no fosse se gabar l na roa do que faz aqui na cidade... SAMPAIO - Eu gabar-me! Por meu gosto ningum o sabia! Tenho trs filhas solteiras! CIDALISA - Adiante. SAMPAIO - O tratante descobriu tambm que eu ia todas as noites jogar o vira-vira em casa de Lopes Boticrio, e ps-me a calva mostra. Se eu no tivesse autoridade e se no tivesse dinheiro, estava a estas horas desmoralizado! MADEMOISELLE X - Cest incroyable! SAMPAIO - Mas que fiz eu? Proibi a leitura do Imparcial em pblico sob pena de cadeia! TODAS - Oh!... SAMPAIO - Depois encontrei o troca-tintas a jeito e, vendo que com a cadeia nada arranjava (pois j o tinha mandado prender meia dzia de vezes) prometi-lhe cinco contos de ris para acabar com o pasquim e bater a linda plumagem. CHICA VALSA - E ele aceitou essa proposta? SAMPAIO - Aceitou, mas depois disso j saiu mais um nmero do jornaleco... e at essa data ele ainda no foi buscar os cobres. CHICA VALSA( parte.) - Pois Bitu faria isso? (Alto.) Ento? Joga-se ou no se joga hoje? MADEMOISELLE X - Mais, dame! Le rende-vouz est minuit! SAMPAIO - O meu escrivo foi prevenir os parceiros para a meia-noite. O Sota-e-s incumbiu-se de trazer mais alguns. CHICA VALSA - O diabo a polcia... Moramos num lugar to pblico! Para evitar suspeitas, lembrei-me de iluminar a casa para um baile, como esto vendo. SAMPAIO - o diabo! os morcegos no dormem!

CHICA VALSA - Tive outra lembrana. Os sujeitos que vm c jogar so muito conhecidos da polcia. Preveni-lhes que trouxessem barbas postias e casaces. Com os senhores urbanos preciso muita cautela. MADEMOISELLE X - Cest incroyable! CHICA VALSA - So finos como l de cgado! Coplas CHICA VALSA CORO CHICA VALSA Respeitai os senhores urbanos! Os urbanos! No so pra graa tais maganos; Tem olho vivo, espertos so, E contra ns, paisanos, Em guarda sempre esto! I Como um corcel bem ardido a galope. A morcegada avante vai! Ningum com ela tope, Porque por terra cai! Se acaso encontra uma senhora, Bem pouco se lhe d! esteja muito embora! Aqui cutilada! Ali pescoo! Pontap! Cabeada! Cachaa! Bofeto! Respeitai os senhores urbanos, etc.

CORO

II CHICA VALSA J no se pode estar tranqilamente Jogando numa reunio: Na sala de repente Os morcegos esto! Abre de par em par a porta A morcegada, e investe, arranha, fere e corta! Uns correm preste lado E os outros para ali! Metida em tal assado Mais de uma vez me vi! CORO Respeitai os senhores urbanos, etc. Cena II Os mesmos, SOTA-E-S SOTA - Boa noite! boa noite! Cada vez mais bias, mais aebatadoias!(A Chica Valsa.) Gia deusa desta casa! (A Mademoiselle X.) Bom soir; passez-vous bien? MADEMOISELLE X - Oh! quel franais! Cest incroyable! SOTA - Fancs muito bom! Apendi-o no Acaz! Tou aebatado! Boa noite, seu Sampaio... voc t na pesena de um home aebatado! (D um pulo e pisa Sampaio.) SAMPAIO (Gritando.) - Oh! muito arrebatado! MADEMOISELLE X - Quelle grce! CIDALISA - Como ele pula! LEONOR - E como cai to chique! SAMPAIO - Em cima do meu melhor calo! Muito obrigado! SOTA - Eu sei pui! E dan! Quem dana na Cote como eu? Sou um danaino! (D viravoltas.)

CHICA VALSA - O que admiro sua imprudncia de entrar aqui a estas horas, sendo jogador conhecido e sabendo que a polcia... SAMPAIO - E que os urbanos... SOTA - ia! A pocia! os ubanos! Passei no meio deis! TODOS - No meio deles? SOTA - Acotoveiando-os assim! (Acotovela-os.) SAMPAIO - Mas o senhor estava s? SOTA - Sozinho com a gaa de Deus e meu pod excutivo! (Brande a bengala) MADEMOISELLE X - Aussi beau que charmant! CIDALISA - E como leve! SOTA - Como uma pena! Qu v? (Vai para pular, Sampaio pega-lhe no p.) SAMPAIO - Deixe disso! A VOZ DE BARNAB - Deixem-me entrar! deixem-me entrar! CHICA VALSA - Quem ? Quem ? (Entra Barnab esbaforido, com uma mala debaixo do brao.) Cena III Os mesmos, Barnab BARNAB - Com licena, minha senhora... Desculpe... que... SAMPAIO ( parte) - Valha-me Nossa Senhora! o barbeiro l da freguesia! (Escondendo-se atrs de uma cadeira.) Vem atrs da noiva. No h que ver! CHICA VALSA Quem este homem? que deseja?... BARNAB - Minha senhora... preciso falar-lhe... eu... minha noiva... CHICA VALSA - Tome flego, senhor! SOTA - Como ei tem os cabeios eiados! CHICA VALSA - E o olhar esgazeado! TODOS - Fale! fale! SAMPAIO ( parte.) - Estou metido em boas! BARNAB - Se tenho os cabelos esgazeados e o olhar eri... no!... o olhar esgazea... no... CHICA VALSA - Veja l no que fica! BARNAB - que me sucedeu uma grande desgraa!... CHICA VALSA - E que tenho eu com isso? BARNAB - Ia casar-me com um anjo que adorava, e... CHICA VALSA - E foi trado? BARNAB - Por ora no; mas oua: no prprio dia de nosso casamento, ela foi presa por ler uma gazeta que se imprime l na freguesia, apesar de estar proibida a leitura pelo subdelegado. No outro dia quiseram solt-la e no a encontraram mais na priso. O escrivo do juiz de paz, a quem costumo ir aos queixos, contou-me tudo: minha noiva fugiu aqui para a Corte em companhia do senhor subdelegado. CHICA VALSA - Mas de onde o senhor? BARNAB - Eu sou de Maria Angu! CHICA VALSA - E o subdelegado chama-se? BARNAB - Chama-se Seu Sampaio; CHICA VALSA - Ah! BARNAB - Ora, como O senhor subdelegado, sempre que vem Corte, hospeda-se em sal casa, eu vim pedir-lhe, Senhora Dona, que... SAMPAIO ( parte.) - Estou arranjadinho... BARNAB - Oh! se a senhora conhecesse a minha noiva... to inocente, coitadinha... Acredite que no fez aquilo por mal. Romance I Ela muitssimo inocente! Sups que no fizesse mal, E ps-se a ler o Imparcial Pra que o ouvisse toda a gente!

No julgou ser coisa imprudente Em alta voz ler um jornal, De mais a mais imparcial! Ela muitssimo inocente! II Ela muitssimo inocente; Tem bem formado o corao; No tinha visto a proibio. E foi filada incontinente! Di-me bastante v-la ausente, Porm no devo recear Que algum ma possa conquistar! Ela muitssimo inocente! CHICA VALSA - Muito bem! Onde est o Senhor Sampaio? (Vendo-o.) Que faz a escondido? Venha, que temos contas a ajustar! (Sampaio sai do seu esconderijo.) SOTA - Cest bon a... cest bon a... BARNAB - (Vendo Sampaio.) - Ol! Vai dar-me contas de minha noiva! (Avana.) SOTA (Suspendendo-o.) - No se deite a ped! SAMPAIO (Atrapalhado.) - Espere, senhor! Vou explicar-lhe tudo. ( parte.) Esta gente no entende de justia: posso mentir a meu gosto. (Alto e arrogante.) Ns somos subdelegado, entendem? Muito bem! A noiva deste senhor leu publicamente um jornal cuja leitura havamos por bem proibir entendem? Tratava-se de uma menor branca e de bons costumes... BARNAB - Eu arrebento! SOTA - No aebente! SAMPAIO - O cdigo no previne este caso.. BARNAB - Eu que o previno de que... SOTA - No se deite a ped. a pocia que t faiando. (A Sampaio) Continue a pocia... SAMPAIO - Ns, como tnhamos que vir para a Corte, trouxemos a presa conosco. BARNAB - Ns quem? SAMPAIO - Ns eu! Quando a autoridade fala, ns! CHICA VALSA - Adiante! SAMPAIO - Trouxemo-la conosco... e temo-la em depsito... Vamos apresent-la ao chefe de polcia. ( Parte.) Foi bem sacada! CHICA VALSA - Sabe que mais? V busc-la! SAMPAIO - Hein? CHICA VALSA - Bem te conheo, quaresma mas no posso jejuar! Como o senhor, contando-nos a priso dessa moa, no nos disse que a tinha trazido? Ande! v busc-la! (A Barnab.) Voc volte logo. BARNAB - E a senhora promete-me?... CHICA VALSA - Sim, sim, mas volte logo! BARNAB (J risonho.) - Ento vou ver as figuras de cera na Guarda-velha, e volto.( Vai saindo e d um encontro em Sampaio.) SAMPAIO - Irra!... (Atira-o sobre Sota-e-s.) SOTA (Empurrando-o.) - Passa fia! BARNAB - Perdoem! (Sai.) CHICA VALSA - Esta rapariga bonita? SAMPAIO - Fazenda. CHICA VALSA - Foi um achado. V busc-la. SAMPAIO - Mas... CHICA VALSA - No ouve? Ns o queremos! SAMPAIO - que... CHICA VALSA - Eu tambm sou autoridade!... eu tambm sou ns!... SAMPAIO - Eu vou... eu vou... (Sai.) CHICA VALSA - Seu Sota, voc hoje tem ocasio de falar ao Baro de Anajmirim? SOTA - Tavez

CHICA VALSA - Diga-lhe que pode vir ver aquilo de que falamos. Olhe, v procur-lo. Adeus, at a meia noite. No falte! SOTA - Vou num puio! Como um zfio!... (Antes de sair, dirige-se Mademoiselle X e d-lhe um pequeno embrulho.) O Amar lhe manda esse presente. Vem uma catinha dento. Adieu! Adieu! (Sai danando.) CHICA VALSA (s cocotes.) - Vocs por que no vo at o jardim do cassino que to perto? Ainda cedo; at as onze e meia h tempo para fintar um paio. LEONOR - Ou mesmo dois! (s outras.) Vamos? TODAS - Vamos! At logo.. Cena IV Chica Valsa, depois Genoveva CHICA VALSA (S.) - O Sampaio e o jogo no me bastam. A incumbncia lucrativa, e no a primeira que desempenho com felicidade. Se a pequena realmente bonita, o baro me pagar bem... Hoje um dia completo! S me falta o meu Bitu!... GENOVEVA (Entrando.) - Minhama, Senh Sampaio trouxe uma moa vestida de noiva, que est esperando que vossemec a mande entrar. CHICA VALSA - J?! O tal depsito era perto! Diga-lhe que entre! GENOVEVA ( parte.) - Entre, Sinh! (Sai.) Cena V Chica Valsa, Clarinha CLARINHA (Ao fundo, consigo.) - Como isto bonito!... Que luxo!... Como se deve viver bem aqui!... CHICA VALSA - Aproxime-se, moa! CLARINHA - Aqui estou, minha senhora! CHICA VALSA - Chegue-se mais!... (Reparando.) Gentes! CLARINHA - Que vejo! CHICA VALSA - Clarinha! CLARINHA - Tu aqui?! Conheces a dona da casa?... CHICA VALSA - A dona da casa sou eu... CLARINHA - Ser possvel?... CHICA VALSA - Nunca ouviste falar na clebre Chica Valsa? Sou eu! CLARINHA - Tu?... Mas no colgio chamavam-te Chiquinha Morais... CHICA VALSA - Deitei fora a moralidade, e o povo entrou a chamar-me Chica Valsa, porque ningum valsava como eu nos bailes do Pavilho. CLARINHA - E o caso que ficaste, mais do que eu, com este sotaquezinho que nos deixou a educao entre franceses. CHICA VALSA - Eu fao de propsito para que tomem por francesa. CLARINHA - Eu j tenho perdido todo o sotaque. CHICA VALSA - Mas conta-me a tua histria, pelo menos de anteontem para c. CLARINHA - muito engraada. Queriam casar-me contra a minha vontade com o mestre barbeiro l da terra. CHICA VALSA - Continua. CLARINHA - Ora, eu no podia nem casar-me nem deixar de me casar. CHICA VALSA - Como assim? CLARINHA - Primeiro que tudo, porque h l um bonito rapaz que julgo preferir... CHICA VALSA - Que julgas? CLARINHA - Que... prefiro, se assim o queres. CHICA VALSA - Agora entendo. CLARINHA - Segundo que tudo, esse rapaz tinha jurado matar-se, se eu me casasse com o barbeiro! CHICA VALSA - E tu acreditaste nisso, criana?

CLARINHA - Se o conhecesses? um rapaz destemido... meio maluco! Esse casamento era imposto pelos,operrios da fbrica do Pinho, que me educaram... CHICA VALSA - Lembra-me bem: teus pais e tuas mes. Como vo eles? CLARINHA - Bem, obrigada. Enfim, para sair do embarao em que me via, s tive um meio: deixeme prender lendo um jornal cuja leitura... CHICA VALSA - Eu sei disso. Foi uma boa idia. CLARINHA - O subdelegado foi minha priso, achou-me bonita, e perguntou-me: Menina, quer ir para a Corte comigo? Eu disse aos meus botes: Uma vez na Corte, escrevo ao meu namorado, reunimonos, casamo-nos,... aceitei a proposta do subdelegado. CHICA VALSA - E da? CLARINHA - Da, c estou. Passarei pelo perigo e ficarei inclume, compreendes? O que no sei para que me trouxeram tua casa. Ele havia-me alugado um quarto no Hotel dos Prncipes. CHICA VALSA - Mas que lembrana a tua! CLARINHA - Lembranas as que tnhamos no colgio, hein? Aquilo sim!.. CHICA VALSA - Ah! bom tempo! bom tempo! CLARINHA (Suspirando) O colgio!.. CHICA VALSA (Suspirando.) - O colgio... JUNTAS Dueto Tempo feliz da infncia pura, Em que h mame, em que h papai! Tanto prazer, tanta ventura, Fugiu veloz, bem longe vai!

CHICA VALSA Lembrada ests quando fui ao porto Pra conversar cum estudante Do qual conservo ainda e por que no? Muita cartinha interessante? CLARINHA Lembrada ests de um professor Que, me encontrando um dia a jeito, Apertou-me contra o seu peito E quatro beijos me pregou?

CHICA VALSA E felizmente o tal sujeito Com isso s se contentou... JUNTAS Tempo feliz da infncia pura, etc.

CHICA VALSA Hoje aqui deixa que te diga! Passo uma vida de invejar! CLARINHA Eu no invejo, minha amiga, O teu viver de lupanar!

CHICA VALSA Ah! naquele belo tempo, Que passou, no volta mais, Eu dar-te-ia esta resposta Na linguagem dos teus pais: (Pondo as mos ilharga.) Eh! Ol! No grimpes, no! Ou retiras a expresso, Ou coesta mo Dou-te muito pescoo CLARINHA Eu poderia responder

(mesmo jogo de cena.) Vosmecs no querem ver Esta tipa sem pudor, Negociando o seu amor, E vendendo a quem mais der Seus encantos de mulher! JUNTAS Ai que prazer! CHICA VALSA Isto melhor, pudera no! Do que a linguagem de valo! JUNTAS Ah! ah! ah! bonitas coisas No colgio fui saber, E hoje em dia, Todavia, Tenho ainda que aprender! Que prazer a infncia d! Outro assim no h!...

CHICA VALSA Lembrada est de alguns dizeres Que sem querer fui saber eu? Diziam que teu pai morreu Dois anos antes de nasceres CLARINHA Lembrada ests de certa histria Que foi bem pblica e notria No bom tempo que l vai? Ns no soubemos nunca o nome de teu pai! Ah! ah! ah! bonitas coisas, etc.

JUNTAS

CHICA VALSA - Tu sers muito feliz, muito feliz, Clarinha; quem to assegura sou eu. ( parte.) O resultado duvidoso... Cena VI As mesmas, Genoveva, depois o Escrivo GENOVEVA (Entrando.) - Minhama, posso falar a vossemec? CHICA VALSA - Por que no? GENOVEVA - A vossemec s? CHICA VALSA Que temos? GENOVEVA - Uma preta velha, acompanhada por um moo, que querem falar a vossemec. Esto no corredor. CHICA VALSA ( parte.) - Oh! meu Deus!... J nem me lembrava que Bitu podia chegar agora! CLARINHA - Estou te embaraando? CHICA VALSA - No, mas... ESCRIVO (Entrando.) - Perdo, minha senhora, onde est sua senhoria, o senhor subdelegado? ( parte.) - A noiva do Barnab aqui! CHICA VALSA - No sei: est no meu bolso! ESCRIVO - Vou procur-lo. (Cumprimenta e diz parte.) E no corredor o Nhonh Bitu... Aqui h coisa... hei de saber! (Vai saindo e escorrega.) CLARINHA - No caia, seu aquele! ESCRIVO - Escorreguei no ispermacetes... CHICA VALSA - Tu, minha querida Clarinha, entra para este quarto; hei de ir ter contigo. Fica sossegada: no te casars com o Mestre Barnab.

CLARINHA - Obrigada. (Sai.) CHICA VALSA - Manda entrar... GENOVEVA - A preta velha e o moo? CHICA VALSA - O moo s, estpida! (Genoveva sai.) Cena VII Chica Valsa, Bitu BITU (entrando.) Ora esta! era voc?!... CHICA VALSA - Sim, era eu! Venha de l esse abrao! BITU - Mas isto foi uma traio! ( parte.) Ainda est mais bonita! CHICA VALSA - No tenhas medo! Abraa-me... BITU (Abraando-a.) - Medo de que ? CHICA VALSA - Estava com muitas saudades suas. Chamei-te para fazermos as pazes. BITU - Esto feitas! ( parte.) E Clarinha, que deixei presa em Maria Angu. (Alto.) Julguei que no tivesse voltado da Europa. CHICA VALSA - H quinze dias... Havemos de conversar. BITU - E... o motivo da nossa separao? CHICA VALSA (Embaraada.) Hein? BITU - O pomo? CHICA VALSA - Que pomo? BITU - O pomo da discrdia! O Sampaio! CHICA VALSA - E voc a dar-lhe com o Sampaio! Que diabo! Seja razovel, Bitu! BITU - No importa! Estou bem vingado! CHICA VALSA - J sei que voc pintou a manta em Maria Angu. BITU - A manta, o sete, o padre, o simo de carapua e at a saracura! Pintei tudo! Mas... CHICA VALSA - Mas... falemos de ns. Duetino CHICA VALSA At que enfim, Bitu, eis-me a teu lado! BITU Enfim ao lado meu ests! CHICA VALSA Ingratato! BITU No me dirs Por que que fui por ti chamado? CHICA VALSA Quero, Bitu, saber por qu L em Maria Angu voc Me injuriou num papelucho! Pois tu no sabes, meu Bitu Que sem dinheiro no podias tu Agentar tamanho repuxo? BITU Oh! No me digas isso, no! Eu te adorava, corao! Se dispensasses tanto luxo, Se no andasses to lir, Podias tu ser minha s! Se bem que pobre como J, Eu agentava tal repuxo!

CHICA VALSA No peito meu rebenta uma esperana! Inda s o mesmo, eu logo vi! Meu corao enfim descansa! Saudades tuas tive em Frana...

BITU

Se tais saudades mereci, No me trouxeste uma lembrana?

CHICA VALSA Nem mesmo numa sepultura Eu poderia me esquecer de ti; Trouxe-te uma abotoadura... BITU CHICA VALSA BITU Oh! no me digas isso, no! Talvez custasse um dinheiro! Oh! no! No me esqueceste, oh! que ventura! teu de novo o meu amor! tua a pena do escritor E a tesoura do redator! Eis-me a teus ps, minha flor! Mostra-me a tal abotoadura! Cena VIII Os mesmos, Genoveva, depois Clarinha GENOVEVA (Entrando.) Minhama! Minhama! CHICA VALSA (Dirigindo-se a ela.) - Que temos? GENOVEVA (Baixo.) - Aquele home, escrivo de sinh Sampaio, falou preta velha que acompanhou aquele moo, depois foi muito apressado dizer no sei o qu a Sinh Sampaio e todos dois vm a. Sinh Sampaio estava no Largo do Rossio. Vem furioso! CHICA VALSA ( parte.) - Fazer sair Bitu? No! H to pouco tempo chegou... Ah! (Chamando.) Clarinha! Clarinha! BITU ( parte.) - Clarinha! Que coincidncia de nomes! CLARINHA (Entrando.) - Que ? BITU - Que vejo! Ela! CLARINHA - Ah! CHICA VALSA - Conhecem-se? GENOVEVA - Minhama, ele a chegam. CHICA VALSA (A Clarinha e Bitu.) - Por favor, no me desmintam! A tudo quanto eu disser, Ora pro nobis; confirmem, ou estou perdida! CLARINHA E BITU - Perdida! CHICA VALSA - Silncio! Cena IX Os mesmos, Sampaio, o Escrivo SAMPAIO (Entrando, zangado.) - Sei tudo! Sei tudo! CHICA VALSA - Que isto quer dizer? SAMPAIO - Sei que a senhora e este senhor entendem-se perfeitamente! CLARINHA ( parte.) - Hein? SAMPAIO - E que o recebeu em sua casa, isto , em minha casa! CLARINHA - s isso? verdade que recebi este senhor em minha casa! SAMPAIO - Minha! La maison est de moi! Je suis le subdelegu qui mande ici!... CHICA VALSA - Esta senhora a minha melhor amiga. O Senhor ngelo Bitu ama Dona Clarinha Angu, e correspondido. Eu quis aproxim-los... (Baixo.) e malograr o seu intento, percebe?...

Quinteto SAMPAIO ESCRIVO SAMPAIO CLARINHA CHICA VALSA SAMPAIO Hein? Ih! Oh! Eu c zombar no quis... Se o senhor de mim desconfia, Faz-me chegar a mostarda ao nariz!

Pois bem! que jure aqui reclamo Que gosta do Bitu! CLARINHA J que assim quer, eu lhe juro que o amo! CHICA VALSA ( parte.) A pobrezinha corada ficou, Repetindo tais craminholas! ESCRIVO( parte.) SAMPAIO (A Bitu.) BITU ESCRIVO CHICA VALSA Vai dizer que sou um bolas! E voc l, seu redator, Aqui s est por causa dela? Juro, carssimo senhor, Que aqui vim ver a minha bela! Uh! Meu caro senhor, por ela Que se acha aqui Nhonh Bitu, E no foi seno para v-la Que ele deixou Maria Angu.

JUNTOS Meu caro senhor, por ela, etc. SAMPAIO e ESCRIVO Pois no ser por causa dela Que se acha aqui Nhonh Bitu! Foi para ver a tal donzela Que ele deixou em Maria Angu. BITU e CLARINHA No, no senhor, no por ela Que se acha aqui Nhonh Bitu! {v-la e dar-lhe trela Foi para { { ver-me e dar-me trela Que l deixei } } Maria Angu! Que ele deixou } SAMPAIO (A Clarinha) Mas no! Com Barnab casar-se deveria! Zombando esto de mim! CHICA VALSA SAMPAIO BITU ESCRIVO ( parte.) TODOS A com que perfeio Mente aquele ladro! Isso srio? Srio sou! O pobre diabo acreditou! A coisa est patente! A Chica tem razo! No pode tanta gente Fazer combinao!

SAMPAIO ESCRIVO

Seu escrivo, que diz a isto? Voc um bolas, um grande animal! Perdo! Enganei-me, est visto... Julguei mal... Eu fiz uma apreciao falsa... Mas vendo estou.... Que vs tu? Que a Senhora Chica Valsa No faz caso do Bitu! Ora a est que sem malcia Me defende este escrivo! O escrivo da polcia; Tem valiosa opinio. Ora a est que sem malcia Me} } defende este escrivo, etc. A }

SAMPAIO ESCRIVO CHICA VALSA

TODOS

SAMPAIO - Est tudo acabado! (Estendendo a mo a Bitu.) Seja meu amigo. BITU (Apertando-lha.) Obrigado, senhor. SAMPAIO (Ao Escrivo.)- Voc um bolas, seu escrivo!... V se deitar... ESCRIVO - As ordens de Vossa Senhoria sero cumpridas risca. (Vai saindo.) Sobem a escada... CHICA VALSA - Sero j os rapazes? ESCRIVO - o mestre barbeiro Barnab. ( parte.) Decididamente, todo o Angu mudou-se para esta casa. (Sai.) CHICA VALSA - o Barnab! CLARINHA - Meu noivo! CHICA VALSA - preciso que ele no te veja! (Conduzindo Clarinha e Bitu direita.) Entrem para a sala de jantar. (Bitu e Clarinha saem.) Oh! que idia! preciso desfazermo-nos deste Barnab! J nem me lembrava dele! Clarinha deve pertencer-me! (A Sampaio.) D-me o seu apito. SAMPAIO - Para qu? CHICA VALSA - No ouve? Sampaio d-lhe um apito, Chica Valsa tira uma pulseira do brao.) Cena X Os mesmos, Barnab, depois dois urbanos (Msica na orquestra.) BARNAB (Sempre com a mala.)- Com licena! J vim das figuras de cera. Mal empregados cinco tostes. Onde est minha noiva? (Enquanto Barnab fala, Chica Valsa mete-lhe a pulseira no bolso: depois corre ao fundo e apita.) SAMPAIO - Que isto? BARNAB - Que quer isto dizer? CHICA VALSA (Gritando.) - Um gatuno! um gatuno!... BARNAB - Onde est o gatuno, minha senhora? onde est o gatuno? Socorro! pega! Pega!... (Entram dois urbanos.) CHICA VALSA (Aos urbanos, mostrando Barnab.) - Camaradas, este homem introduziu-se em minha casa; um gatuno! Vejam se ele no tem no bolso uma pulseira! (Os urbanos revistam os bolsos de Barnab.) BARNAB - Mas que isto?! eu no sou gatuno!... No me meta a mo no bolso! Onde j se viu isto?!... CHICA VALSA - Prendam-no! (Os urbanos acham a pulseira e entregam-na a Chica Valsa.) URBANOS - Venha... venha! (Desembainham os refes e arrastam Barnab para fora. Cessa a msica.)

SAMPAIO ( parte.) - Esta mulher da pele do diabo! Eu safo-me, seno capaz de me mandar tambm para a cadeia! (Sai apressado.) CHICA VALSA - Venham... venham... CLARINHA (Entrando.) - Dali vimos e ouvimos tudo. BITU (Entrando.) - Para que prend-lo? CLARINHA - Que priso esquisita! CHICA VALSA ( parte.) - quase meia noite: os rapazes no tardam... (Genoveva entra.) Clarinha, vai com a criada. Genoveva, leva esta moa para a saleta, onde passar a noite. BITU ( parte.) - Ela vai dormir aqui?! CHICA VALSA - Deita-te, dorme bem, a amanh conversaremos. Cena XI Chica Valsa, Bitu CHICA VALSA - Eis-nos ss. No percamos tempo! Sabes jogar o bacar? BITU - Por qu? CHICA VALSA - Responde! anda!... BITU - Eu sei jogar tudo, desde o burro e o pacau at o xadrez. CHICA VALSA - Tens dinheiro? (Bitu coa a cabea.) Empresto-te duzentos mil ris. (D-lhos.) Ests numa casa de jogo; no sabias? BITU - Deveras? CHICA VALSA - Quero-te ao p de mim, e s jogando poderei consegui-lo... Depois, acharei meio de me ver livre do Sampaio. BITU - Bem. CHICA VALSA (Com mistrio.) - Eles a vm. BITU - Eles quem? CHICA VALSA - Os parceiros... Vem comigo... (Saem.) Cena XII SOTA-E-S, Jogadores, depois Chica Valsa, Bitu (Sota-e-s e os Jogadores trazem todos suas postias, casaces e bengalas.) CORO Dizem que vcio Jogar, mas Amargo ofcio, Penoso at! D-nos canseira, Faz-nos suar A noite inteira Aqui passar! A morcegada, Que muito sagaz, Anda assanhada, De p atrs... Estas suas conveno Trazer postias E casaco

CHICA VALSA (Entrando.) Vm disfarados que faz gosto v-los! SOTA-E-S - Sim! sim! de jogadois ns somos os modeios! Ente ns, ente ns no h nenhum poto! BITU (Entrando.) - Inda bem!

OS JOGADORES - Cus! (Procuram esconder-se.) CHICA VALSA - No tenham medo, no! (Apresentando Bitu aos jogadores.) Ora aqui tm mais um parceiro! No joga mal, mas tem dinheiro... Vamos jogar! Fora a preguia! Ento! Ento! Cartas na mo! SOTA - Mas ei no tem casaco... No tem tambm baba potia... OS JOGADORES - Mas ele no tem casaco... No tem tambm barba postia.. Dizem que vcio Jogar, mas , etc. Cena XIII Os mesmos, Clarinha, depois as Cocotes CLARINHA (A Chica Valsa.) - Enfim te encontro! OS JOGADORES Uma moa! CHICA VALSA Imprudente! Que vens aqui fazer? CLARINHA Prevenir-te que vi Pelos vidros da janela muita gente E alguns urbanos que vm para aqui! OS JOGADORES Os urbanos, oh, cus!... Oh, meu Deus! oh, meu Deus!... AS COCOTES (Entrando assustadas.) A casa est cercada! a fuga impossvel A gente toda presa E vai para a estao! Ah! meu Deus! Com certeza Temos multa e priso! SOTA TODOS (Apitos fora.) CHICA VALSA Piso! Piso!

No! No! No! No! Ningum vai para a priso! TODOS Como assim? CHICA VALSA O caso j, neste momento, Improvisar um casamento! (Apontando para Bitu e Clarinha.) E os noivos, ei-los aqui esto! (Aos jogadores.) Mas essas barbas? Visto Est que nos denunciaro! SOTA Pa no imos para a priso, j escond tudo isto! OS JOGADORES j esconder tudo isto! (Durante o coro que se segue, Sota-e-s e os Jogadores tiram e escondem os casaces, os chapus, as barbas e as bengalas. Dois criados entram, e levam para dentro todos os mveis.) CORO DE URBANOS(Fora.) Quem estiver aqui jogando Pra estao vai j marchar! Guerra a vcio to nefando! Guerra, guerra a quem jogar!

CHICA VALSA (Declamando.) Eles a vm! Vamos, senhores, tirem pares para uma valsa! (Valsa com Sota-e-s.) Valsai! Valsai! No parar nem um segundo! Os desgostos deste mundo A valsar olvidai! Valsai! TODOS (Valsando.) Valsai! valsai!, etc. Cena XIV Os mesmos, uma autoridade, urbanos URBANOS CHICA VALSA A AUTORIDADE CHICA VALSA Quem estiver aqui jogando, etc. Queiram dizer o que desejam. Os jogadores que aqui esto! Jogadores aqui no sei quais sejam! Temos dois noivos... estes so! (Mostra Bitu e Clarinha.) Tivemos hoje um feliz casamento, E o nosso baile vem c perturbar! porm no damos cavaco um momento. E os convidamos at pra danar! Aos bons urbanos Ns, os paisanos, Urbanamente queremos tratar... Escolham pares, E aos calcanhares dar sem d. ( autoridade.) - Eu serei o seu par. (Valsa com a Autoridade, enquanto os urbanos valsam com algumas das cocotes.) CORO - Valsai! valsai!, etc. CLARINHA (Valsando com Bitu.)- Como isto bom! Valsemos mais depressa. BITU Dize, Clarinha, que me queres bem! CLARINHA Teu desespero, benzinho, no cessa! Sou tua, tua, e de mais ningum! CHICA VALSA (Que ouviu.) Ser possvel (Deixa seu par.) A AUTORIDADE (Valsando s.) Diga o que tem! CHICA VALSA Eu... eu... A AUTORIDADE Se quer, eu pararei tambm... CHICA VALSA (Disfarando.) Oh! cus! que vejo! (Reparando nalguma coisa na sobrecasaca da Autoridade.) Um percevejo! ( parte.) Trada fui, mas eu me vingarei! Vingada, sim, serei!... CORO Valsai! Valsai! etc. (Valsa geral e muito animada.) [(Cai o pano.)]

ATO TERCEIRO Um arraial em Maria Angu, na noite da festa do Esprito Santo. Fogos de artifcio. Bales de papel. direita casa do juiz da festa e esquerda um igrejinha, abertas ambas e iluminadas. Cena I Cardoso, Guilherme, Botelho, Chica Pitada, Gaivota, Teresa, operrios, festeiros, povo, depois o Juiz da festa (Ao levantar o pano vem do fundo o bando do Esprito Santo. frente o Imperador representado por uma criana. repiques de sino. Foguetes.) Entoemos nosso hino Perante o celeste altar, Para louvar o Divino, Para o Divino louvar! (O bando do Esprito Santo entra na igreja.) O JUIZ DA FESTA (Saindo da casa e dirigindo-se aos que ficaram em cena.) Ento, rapaziada! Venham trincar uma perna de peru c em minha casa! Eu sou o juiz da festa! Viva o divino Esprito Santo! TODOS - Viva! viva o Juiz! Vamos! vamos!... (Festeiros e homens do povo seguem o Juiz, que entra em casa.) GAIVOTA - Ento? No vamos ns tambm? GUILHERME - Eu no! Vo vocs, se quiserem! CHICA - Ora! to bom trincar uma perna de peru! CARDOSO - Trincar! Seria preciso que no tivssemos corao! BOTELHO - E que tivssemos fome! CARDOSO - Trincar uma perna de peru quando no sabemos o fim que levou nossa filha! GAIVOTA - Sabemos que no est presa, porque escreveu-nos, dizendo que a esperssemos hoje. BOTELHO - Mas para que diabo foi aquela rapariga ler o maldito Imparcial? Isto que me tem feito pensar! GUILHERME - E o que foi fazer na Corte com o subdelegado?.. Nadamos num oceano de conjeturas! CHICA - Uma mosca morta que no levanta os olhos! TERESA - Parecia uma santinha! GAIVOTA - De pau carunchoso! CARDOSO (Tirando uma carta da algibeira.) - Se ainda esta carta nos pusesse ao fato de alguma coisa, mas de fato no pe ao fato de coisa alguma! (L.) Peo a todos os meus pais e mes que hoje noite se achem s oito horas na festa do Esprito Santo. Eu l irei ter, e tudo sabero. Clarinha. GAIVOTA - Bem! uma vez que nos vem dizer tudo... TERESA - porque nada tem que ocultar. BOTELHO - Est sabido! Mas queira Deus que ela diga toda a verdade... (Rumor fora.) TODOS (Subindo ao fundo.) Que ? Que ? CHICA - Uma moa bem vestida! Como vem cercada de povo! Aquilo senhora da cidade! CARDOSO - Mas no! ela! a nossa rica filha! TODOS - Clarinha! BOTELHO - Ei-la a vem!.. Cena II Os mesmos, Clarinha, Povo (Clarinha vem exageradamente vestida, e acompanhada pelo povo.) CORO Ei-la! Ei-la! Vem to janota! Ei-la entre ns de novo enfim! CORO DE FESTEIROS

CARDOSO CHICA CARDOSO CHICA CORO

Mas que fatiota! Onde ela foi vestir-se assim! Chegaste enfim! De onde vem tu? Como que assim nos aparece? Deus me perdoe! J no pareces A filha de Maria Angu! Deus me perdoe! J no pareces A filha de Maria Angu Coplas

CLARINHA

I Fizestes muitos sacrifcios para que eu no tivesse vcios, E eu tive sempre pacincias de aparentar muita inocncia! Constante fui no fingimento; Sonsa como eu nenhuma havia! Tudo isso, devo ao meu temperamento, Por temperamento eu fingia! De Maria Angu Eu c sou filha, no h negar. II Sou Clarinha Angu! Filho de peixe sabe nadar... Olhem l! Venham c! Sou Clarinha Angu! De Maria Angu Ela a filha, no h de negar! etc. eis me dar, no duvido, Um marido, um bom marido, Porm a outro namorado Meu corao eu tinha dado! Querendo, embora por estcia, Impedir esse casamento, Eu fiz com que me prendesse esta scia! Tudo por meu temperamento De Maria Angu, etc.

CORO CLARINHA

BOTELHO - Como? pois foi por causa do teu temperamento que fizeste todo esse destempero? CHICA - Por que no nos disseste francamente a verdade, em vez de te deixares prender? CARDOSO - E como foste dar com o costado na Corte? CLARINHA ( parte.) - Aproveito a mentira do Sampaio. (Alto.) Fui para a Corte disposio do chefe de polcia, que me mandou embora... Depois contarei tudo. S o que lhes digo que jugo ser trada! TODOS - Trada! CLARINHA - Por meu namorado!... CHICA - No outro seno Nhonh Bitu! CLARINHA - Sim! Bitu, ! E o que eu suspeito verdade! No me casarei com ele... CARDOSO - Nisso fazes bem! CLARINHA - E ficarei solteira toda a minha vida! GAIVOTA - Nisso fazes mal!

TERESA - E Barnab? GUILHERME - Sim! Que lugar reservas em tudo isso para Barnab? CLARINHA - No se ocupem com ele; ficou preso na Corte. TODOS - Preso! CLARINHA - Tambm depois hei de contar-lhes isso... No estejamos c. H de vir aqui algum, que encaminhei para c, e no quero que me veja. Viva Deus! Hei de provar-lhes que sou a filha da minha me! BOTELHO - No parece a mesma... CARDOSO - Filho de peixe sabe nadar. CLARINHA - E ainda no viram nada! GUILHERME - E esse vestido? Quem foi que te ps nesse chiquismo? CLARINHA - Foi meu pai! TODOS - Seu pai?!... CLARINHA - o Baro de Anaj-mirim! CHICA - O Baro de Anaj-Mirim?... ele!... TODOS - Quem? CHICA - O Baro do Hotel Ravot! CLARINHA - Tambm depois hei de contar-lhes isso! Vamos! (Sada geral, com um motivo no ltimo coro. Entra Sampaio, disfarado, com um grande chapu desabado e barbas postias.) Cena III Sampaio, s SAMPAIO - C estou. Vejo que fui o primeiro a chegar.Parece-me que estou bem disfarado... Vejamos se esqueci de alguma coisa, pois tenho andado com a cabea razo de juros. (Tira uma carta da algibeira e l.) Senhor Sampaio (Declama) Ela escreve Sampaio com o cedilhado! (L) O senhor enganado. Se quer saber quem o amante de sua amante, esteja hoje noite na festa do Esprito Santo, em Maria Angu. V disfarado e leve os olhos bem abertos. Clarinha (Declama.) Clarinha! ela, a noiva do Barnab, essa bonita rapariga que daqui levei com inteno perversa, e me foi roubada pela Chica, que a entregou ao Baro de Anaj-mirim. Foi bem feito. O Baro encheu-a de presentes, porm, mal tinha trocado quatro palavras com a pequena, reconheceu que era pai dela, e naturalmente arrepiou carreira! Disse l consigo: Nada! uma pequena que tem dois futuros e ainda aceita presentes, no digna de ser minha filha! mas, Clarinha, que se mostrava to amiga da Chica, escrever-me agora contra ela! custa de quem querer divertir-se esta moa? minha? Mas sou muito grande para palito. Que horas sero? Ali no relgio da igreja meia noite h oito anos. meia noite ou meio dia. Creio que a impacincia fez-me vir antes de tempo... Se eu visse a Clarinha... (Saindo pela esquerda.) procuremo-la. (Sai) Cena IV Barnab, depois Sampaio (Barnab entra correndo e tambm disfarado.) BARNAB - Uf! Eis-me enfim em Maria Angu... e quase reduzido a angu! Que isto? ah! a festa!... Sarcasmo do destino!... (Pausa.) Quantas atribulaes para um pobre barbeiro sangrador! No dia do meu casamento sangram-me o corao: prendem-me a noiva antes que eu a prendesse com os laos do himeneu! Sei que ela foge para a Corte, levada pelo subdelegado! Vou tambm para a Corte e tenho a satisfao de saber que ela no tinha fugido, mas fora apenas conduzida presena do chefe de polcia. No sei como nem como no, roubo uma pulseira, que encontrada no meu bolso, prova cabal que a roubei... mas como? Mandam-me prender por uns soldados que so tudo menos urbanos, e ferram comigo na estao dos ditos, na Travessa do Rosrio. No xadrez encontro o Jernimo, vulgo cabeada, preso tambm por ter dado uma cabeada num sujeito que lhe pilhou dando um beijo em sua mulher... (Como lhe devia ficar a cabea!) O Jernimo um amigo velho; fui eu que lhe emprestei duzentos mil ris, quando residi na Corte, para prestar fiana quando quis ser condutor de bondes. Por sinal nunca mais vi a cor desse dinheiro! Levamos toda a noite a contar um ao outro nossas desventuras. O Jernimo lembrava-se dos duzentos mil ris, e teve pena de

mim... Tinha de sair logo de manhzinha do xadrez, e, como no fazia muito empenho em tornar a ver a mulher, lembrou-se de me fazer sair em seu lugar. Vesti a sua roupa, ele vestiu a minha, pus o seu chapu, e quando vieram solt-lo, zs! por aqui o caminho! Estava ainda no Largo do Rossio, quando ouvi gritar: Pega! pega! Pernas pra que te quero?! Olho um tlburi que saa! Brr... Entrei na estao... noutra, mas desta vez na da Estrada de Ferro... Felizmente o trem estava sai-no-sai... Em viagem lembrei-me de minha mala, mas o colete o meu e os cobres c esto... Chego a Maria Angu mais morto que vivo, e eis-me numa festa! Numa festa... E talvez a estas horas a minha Clara gema no ovo!... O ovo o xilindr... SAMPAIO (Entrando.) - No a encontrei. BARNAB - Vim buscar o auxlio de meus sogros e de minhas sogras, mas parece estar escrito no livro do destino que no h livro do destino que a aguarda!... SAMPAIO - J devem ser horas. BARNAB - Vou procur-los. SAMPAIO - Vamos por outro lado... (Esbarram-se.) AMBOS - Voc est cego? SAMPAIO Oh! que bruto! BARNAB Pra l! AMBOS Cus! Quem ser? (Afastam-se com medo um do outro.) SAMPAIO Quem ser? BARNAB Quem ser? AMBOS ( parte.) Ser, pois no! imensa asneira Medo por ele aqui mostrar! Eu vou, vou j, de um capoeira As aparncias tomar! (Provocam-se como os capoeiras.) SAMPAIO Voc no v por onde anda! BARNAB ( parte.) Ai! que o sujeito valento! (Alto) que eu olhava pra outra banda... SAMPAIO ( parte.) Este indivduo fracalho! (Alto.) Zangado estou, e vou-lhe s ventas! BARNAB ( parte.) Se eu recuar, perdido estou! (Alto.) Eu quero ver se tu sustentas O que da boca te escapou! Se no retiras a expresso Fanfarro! Levas muito cachao! SAMPAIO ( parte.) Ele valente! Haja prudncia! BARNAB (Avanando.) H de ter santa pacincia: Apanhas como ladro! SAMPAIO (Fugindo, parte.) Ele me quer limpar a roupa! BARNAB ( parte.) O fanfarro tremendo est! (Alto, avanando.) Fazer-te quero numa sopa! SAMPAIO (Fugindo.) Adeus, e fique-se por c! (Barnab agarra-o pelas barbas, que lhe ficam na mo.) BARNAB Hein? Deixou de ser barbado! SAMPAIO Bico! Bico por quem !... BARNAB Que vejo? O subdelegado! SAMPAIO ( parte.) Conheceu-me! Passo o p! (Vai fugir.) BARNAB E eu c sou o Barnab! SAMPAIO (Voltando.) O Barnab! JUNTOS Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah! Estou aparvalhado! Caso mais engraado! Decerto que no h! Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!

SAMPAIO - Mas como pode isto ser? Eu supunha-o preso! BARNAB - Preso no estou; estou apenas surpreso! (Lembrando-se.) Mas... oh, meu Deus... darse- caso que Vossa Senhoria queira catrafilar-me outra vez? Acredite que estou inocente!... SAMPAIO - Descanse. Folgo at de encontr-lo aqui. BARNAB - Por qu? SAMPAIO - Quer me parecer que ns somos enganados... BARNAB - Vossa Senhoria, quando diz ns, fala como autoridade, ou refere-se a mim tambm? SAMPAIO - Falo como barbeiro. Vejamos se algum nos ouve... (Sobem a cena e observam, um direita, outro esquerda. Sampaio pe as barbas.) BARNAB - Senhor subdelegado, onde est Vossa Senhoria? Ah! C est! Com as barbas j no o conhecia! (Clarinha aparece ao fundo e a se conserva.) Cena V Os mesmos, Clarinha SAMPAIO - Ningum. BARNAB - Ningum tambm por este lado... CLARINHA ( parte.) - Hein?... SAMPAIO - Este meu disfarce no o admira? BARNAB - Decerto... SAMPAIO - Pois foi sua noiva quem me aconselhou que o arranjasse. BARNAB - Clarinha? CLARINHA ( parte.) Meu nome?... SAMPAIO - Ela escreveu-me... BARNAB - A Vossa Senhoria?... SAMPAIO - Para dizer-me e provar-me que Chica Valsa me engana... Agora no v dar com a lngua nos dentes... Eu sou vivo e tenho trs filhas solteiras... CLARINHA ( parte.)- o Sampaio! E o Barnab solto! BARNAB - Mas Clarinha no est presa? No est embrulhada nestes negcios da leitura do Imparcial? SAMPAIO - No, tolo: a Clara no est embrulhada... BARNAB - Esta embrulhada que no est clara! SAMPAIO - Foi ela que lhe arranjou aquela priso; que lhe meteu a pulseira no bolso! BARNAB - Ela!... SAMPAIO - Queria desfazer-se de voc! BARNAB - De mim?! SAMPAIO - Aqui para ns, que ningum nos ouve: aquela sua noiva no l muito boa pea... CLARINHA ( parte.) - Ah! BARNAB - Clarinha! um anjo de inocncia e de candura! SAMPAIO - Voc um bolas seu Barnab! BARNAB - Chame-me Vossa senhoria o que quiser... para mim o mesmo... mas no diga mal da pobrezinha! Hei de defend-la, enquanto puder, contra tudo e contra todos! SAMPAIO - Que lhe faa bom proveito! BARNAB - Ela! To bonita, to boa, to amvel, to honesta! CLARINHA ( parte.) - Pobre rapaz! SAMPAIO - E se eu lhe provar que ela est c? BARNAB - Ela quem? Clarinha? Aqui?!.. SAMPAIO - Olhe, oua: vamos percorrer a festa, e, se a encontrarmos, desejo que ela no me conhea. Quero observ-la a fim de saber com que fim me escreveu... CLARINHA ( parte.) - Ah! tu no queres ser conhecido. (Vai-se.) BARNAB - Ela? Ela? decididamente fico idiota! SAMPAIO - Siga-me, digo-lhe eu: mas, quando a virmos, no fale. Evitemo-la, sem a perder de vista. (Clarinha cantarola no bastidor.) Uma voz de mulher! BARNAB - Ai! meu Deus! SAMPAIO - Quem ?

BARNAB - ela! ela! SAMPAIO - Ela!... (Levando-o para um canto.) Deixemo-la passar! (Clarinha entra, sempre cantarolando, e, depois de percorrer o fundo, aproxima-se dos dois e finge que se assusta.) CLARINHA - Ui! Os senhores meteram-me um susto! BARNAB - Pois qu! ... SAMPAIO (Dando-lhe um empurro.) - Cale-se! CLARINHA - Ah! desculpem... no os conheo. Esto aqui para a grande questo, no assim? SAMPAIO (Disfarando a voz.) - Que questo? CLARINHA - Trata-se de mim... SAMPAIO - Ah! trata-se da senhora? CLARINHA - De mim, Clarinha Angu. BARNAB ( Parte.) - E como est vestida! SAMPAIO - Ah! a senhora ... CLARINHA - Imagine o senhor que me queriam casar com um homem, oh! um homem de bem, s direitas... BARNAB ( parte.) - Ah! CLARINHA - mas tolo... BARNAB ( parte.) - Eh! CLARINHA - Um corao invejvel, um carter como poucos... BARNAB ( parte.) - Ih! CLARINHA - Um bom rapaz, enfim... BARNAB ( parte.) - Oh! CLARINHA - Mas, como j disse, tolo o que se pode chamar tolo!... BARNAB ( parte.) - Uh! Terceto CLARINHA Est na conta o Barnab Para ser irmo ou amigo; Porm meu ideal no ... No h de se casar comigo! Cus! ela o que dizendo est! Je comprends a, je comprends a! Muito me custa v-lo aflito, Mas eu a outro amava j... A outro! Muito mais bonito! Je comprends a, je comprends a! Ah, meu Deus! cambaleio! No cho vou j cair! Mas o meu namorado, creio, Est pensando em me trair A est o mistrio Que devo desvendar! esse o caso srio Que tem-me feito suar! A est o mistrio {deve Que { desvendar! {devo esse o caso srio { me Que { tem feito suar! {a Sabem vocs quem a Chica Valsa, Que vive os homens a enganar?

BARNAB SAMPAIO CLARINHA BARNAB CLARINHA SAMPAIO BARNAB CLARINHA

OS TRS

CLARINHA

BARNAB SAMPAIO CLARINHA

Sim, eu... No sei. Foi uma amiga falsa, Mas eu a vou desmascarar: Certo amante muito arruinado Cedeu lugar ao macaco Sampaio, o tal subdelegado... SAMPAIO Ao macaco! BARNAB ( parte.) Toma l, meu vilo! CLARINHA O macaco tudo lhe d, Mas a Chica mulher leviana: Com o seu antigo amante, ol! O sor subdelegado engana! SAMPAIO Cus! ela o que dizendo est! BARNAB Je comprends a, je comprends a! CLARINHA Essa mulher da p virada Eu sei que considera j O Sampaio um paio e mais nada! BARNAB Je comprends a, je comprends a! Ah, meu Deus! cambaleio! No cho vou j cair! CLARINHA co meu namorado, creio, Que a Chica os eu conta iludir! E a est o mistrio, etc. SAMPAIO (Tirando as barbas.) - Ol! eu sou o subdelegado! CLARINHA J disso sei! SAMPAIO J sabe ento? CLARINHA Ol! BARNAB E eu c sou... CLARINHA O Senhor Barnab. BARNAB Sabia ento? CLARINHA Ora se no! SAMPAIO Vingana eu vou tomar! CLARINHA Vai tudo transtornar! Daqui afastemo-nos j! (Sobe ao fundo.) Cus! Bitu que ali est! OS DOIS Bitu! CLARINHA (Descendo.) Vingana! Vingar-me a minha esperana Pra vingar-me um belo dia Desse grande lheguelh, Eu capaz at seria... (A Barnab.) De casar-me com voc! Venham c! Venham j! Vocs vo conhecer-me, E dizer-me Depois, Tens talento por ns dois! OS DOIS Vamos l Vamos j! Vamos l conhec-la E dizer-lhe depois Tens talentos por ns dois! (Saem)

Cena VI [Bitu, s] BITU (Entrando do fundo.) - Eis-me enfim na festa do Esprito Santo, o nico esprito que h nesta terra, no falando no engarrafado e no meu. Como me bate o corao! A Chica escreveu-me, pedindo-me uma entrevista para hoje, as nove horas, aqui! esquisito! Uma entrevista em Maria Angu, quando na Corte no nos faltava stio... Ela, enfim, tem l suas razes... Cena VII Bitu, Chica Valsa CHICA VALSA (Vestida de preto e de vu espesso.) Enfim te encontro! BITU - Acho-te enfim! CHICA VALSA (Levando as mos ao peito.) - Estou com o corao nas mos... BITU - No! ests com a mo no corao. CHICA VALSA - Obrigas-me a fazer coisas... BITU - Que receias tu? CHICA VALSA - Estou exposta a tanto! podia ser alguma cilada... mas, enfim, c ests; estou mais sossegada. Fiz tudo o que me recomendaste em tua carta. BITU - Em minha carta? CHICA VALSA - Que tal achas este vesturio de viva? No assim que querias? BITU - Que eu queria, como? No te entendo! CHICA VALSA - Pois tu, a quem no via desde aquela noite fatal, em que brigamos por causa da Clarinha Angu, no me escreveste ontem... BITU - Eu? CHICA VALSA - ... dizendo que me achasse aqui, na festa do Esprito Santo, s nove horas, assim vestida?... Achei o lugar esquisito, quando na Corte poderamos fazer as pazes! BITU - Mas foste tu quem escolhestes o lugar, benzinho. CHICA VALSA - Eu, meu amor? BITU - Tu, meu corao; nesta cartinha que j sei de cor e salteado! CHICA VALSA - Uma cartinha que eu te escrevi! Eu?!... BITU - Ests arrependida? CHICA VALSA - Queres divertir-te minha custa? BITU - J no te lembras? Nesse caso ouve l! (L a carta.) Dueto Qurido Bitu que se esqueceu de mim, meu amor, amor sem fim! Eu devo confessar, Nhonh, que ao fazer desta Padece o peito meu, e a causa disso s tu! Hoje, s nove da noite, espero-te na festa, L em Maria Angu. Apaga-me esta chama, Sufoca-me estes ais, E no te esqueas mais Desta infeliz que te ama. CHICA VALSA BITU CHICA VALSA BITU Assina-se quem? V: Chica Valsa. Traio! Esta firma falsa? A carta que aqui est

Tua no ? CHICA VALSA Ouve l! (Lendo outra carta que tira do seio.) No passo de um jornalista da roa, Sem ter futuro, sem ter posio, Mas, meu amor, por ti sinto paixo; Viver sem ti no suponhas que eu possa! Longe, l em Maria Angu H hoje festa do Esprito Santo. Nesse potico recanto, Meu doce amor, no queres tu, Fingindo ser senhora viva, De capa preta, vu e luva, Ir encontrar o teu Bitu? Como eu presumo que me adoras, Sem falta, amor, contigo conto, Se tu no vem s nove horas Eu me mato s dez em ponto! BITU Isto por artes s de Belzebu! E assina quem? CHICA VALSA V: ngelo Bitu. AMBOS Que cilada se armou! Eu envergonhad {o { estou!... {a CHICA VALSA Fugir, fugir, se tempo ainda! BITU No!... Para qu? Aqui fique voc! Minha Chica, tu s to linda! Oh! Eu te adoro!... O meu segredo a est! Ningum o saber! Cena VII Todos os personagens deste ato (Todos, ao fundo, ouviam as ltimas palavras de Chica e Bitu.) CORO Ah! ah! ah! ah! Segredo, ol! Que todo mundo sabe j! BITU Este senhora muito minha! Quremos passar! CLARINHA (Aparecendo.) Mais devagar! TODOS Clarinha!... I CLARINHA Ests a, Chica Morais? Tem pacincia: ouvir-me vais, Pois me fizeste, por traio, Ir ter cum velho solteiro! coisa ruim, no julgues tu Que eu chore a perda do Bitu, Canalha a vil que a quem mais der Vende o jornal, vende a mulher!

Com ele podes tu ficar! Luvas te devo at pagar! Livre fiquei, graas ao cu, De semelhante chichisbu! A mo lhe d de esposa E o mundo ento dir: No l grande coisa; mas casada est! CORO Que tal a rapariga? Arrasa o seu Bitu! No h que se lhe diga! Bem mostra ser Angu! II CHICA VALSA Ests a, Clarinha Angu? Ouve tambm agora tu, donzelinha, que a falar, Um batalho fazes corar! no te faz conta o meu Bitu, Porque o prender no podes tu; Se ele aceitasse o teu amor, Tu lhe darias mais valor... Porm sabendo ficars... No fao empenho no rapaz; Casem-se, e no mostres assim To negra inveja ter de mim! A mo lhe d de esposa, etc.

(As duas chegam s vias de fato; Sampaio vai separa-las e apanha bordoada) SAMPAIO Um bofeto me pespegou, senhora! CHICA VALSA Quem voc? No me dir? SAMPAIO (Tirando as barbas.) No me conheces agora? CHICA VALSA Tambm voc? Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! TODOS Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! SAMPAIO (Furioso) Stou zangado! Stou danado! Vou de clera saltar! senhora, Sem demora Vamos contas ajustar! BITU A Chiquinha S minha! No a podes maltratar! Meu amigo, S comigo Ter contas a ajustar! TODOS Mas que isto? Jesus cristo! No precisam disputar! Tudo agora Sem demora Vai-se elucidar!

Cesse o rumor! basta de bulha! D-me tua mo! Pois queres apertar... No faas caso: isto foi pulha! No deve a gente se zangar! CHICA VALSA(Apertando a mo de Clarinha.) Pois bem! SAMPAIO Mas ouam c! CLARINHA (A Sampaio.) Neste momento O que de melhor vai fazer, Pra reputao no perder, aceit-la em casamento! CHICA VALSA E eu dou-lhe o meu consentimento! Em casa do juiz agora um baile invento! (A Sampaio.) Queira-me acompanhar. (Entra na casa do Juiz da festa acompanhada por Sampaio.) CORO O que ir ela ali buscar? BARNAB (A Clarinha, que tem estado a chorar.) Que vejo! Choras tu, Clarinha? CLARINHA Eu no... BARNAB Tu sim, que vendo estou! CORO Ento tu choras? CLARINHA (Enxugando os olhos.) J passou! BITU Arrependeu-se a sinhazinha? Oh! se assim foi, eu lhe ofereo a mo! CLARINHA Voc no me conhece, no! De raiva que este choro! De raiva que isto ! Perdi o meu tesouro! Perdi o Barnab! (Estendendo a mo a Barnab, sem olhar para ele.) Pois se eu lhe disser :Toca Ele capaz, at De oferecer-me em troca, Em vez da mo... o p... BARNAB (Tomando-lhe a mo com amor.) Eu te juro! Eu rejuro Pelas cinzas do meu pai, Clarinha Vida minha, Que o passado j l vai! Que nobreza! Que franqueza! Que vergonha pro Bitu! Que barbeiro Cavalheiro! Casa-se Clarinha Angu!.., BITU ( parte.) Ah! l se vai o meu amor Como a mam, porm, far!... O que for Soar... CHICA VALSA (Voltando, acompanhada por Sampaio.) Eu convido este ilustre auditrio Pra na casa danar do juiz! CORO

(Confuso geral) CLARINHA (A Chica Valsa.) CHICA VALSA CLARINHA

BARNAB CHICA VALSA CLARINHA

CORO

Ai, meu Deus! como eu sou feliz! Vou celebrar meu casrio! Pois vai casar-se mais algum? Quem? De Maria Angu A filha noiva de Barnab! Sou Clarinha Angu! Filho de peixe peixinho ! Olhem c! Vejam l! Sou Clarinha Angu! De Maria Angu A filha noiva de Barnab! Clarinha Angu! Filha de peixe peixinho ! Olhem c! Vejam l! Clarinha Angu! [(Cai o pano)] FIM