Vous êtes sur la page 1sur 2
International Council of Unitar ians and Universalists Office of the Secretariat 345 Addiscombe Road Croydon,

International

Council of

Unitarians and

Universalists

Office of the Secretariat 345 Addiscombe Road

Croydon, Surrey

UK

+44 20 8407 2866 www.icuu.net

CR0 7LG

Global Chalice Lighting for January 2014

The International Council of Unitarians and Universalists announces the 125 th in its monthly global chalice

lighting readings. Congregations worldwide are invited to participate and to use the reading for at least

one worship service in the designated month, identifying it as the “ICUU Global Chalice

Lighting” for that month and naming the group which submitted it. This Global Chalice Lighting

was originally submitted by the Canadian Unitarian Council and is suggested for use in January 2014.

ENGLISH:

Breath of the divine, light a flame of reflection in all that we do.

Breath of creation, light a flame of connection in our circle of care.

Breath of wonder, light a flame of inspiration to cultivate participation.

Breath of fear, light a flame of courage to be who we are: sentient, vulnerable, and diverse.

Breath of this moment, light a flame of celebration for our future unfolds the covenant of this

day.

—Janet Vickers submitted by the Canadian Unitarian Council

FRENCH:

Souffle du divin, donnez vie à la flamme de la réflexion pour découvrir le sens profond de nos actes. Souffle de la création, donnez vie à la flamme de la compassion pour créer des liens qui nous unissent. Souffle de l'émerveillement, donnez vie à la flamme de l'inspiration pour nous inciter à la participation active de tout notre être. Souffle de la peur, donnez vie à la flamme du courage pour être qui nous sommes :

consciencieux, vulnérables et diversifiés. Souffle du moment, donnez vie à la flamme de la celebration pour que notre avenir puisse se déployer grâce à notre engagement d'aujourd'hui. —Janet Vickers submitted by the Canadian Unitarian Council

GERMAN:

Atem des Göttlichen, entzünde eine Flamme der Nachdenklichkeit bei allem, was wir tun.

Atem der Schöpfung, entzünde eine Flamme der Verbindung in unserem Kreis der Anteilnahme.

Atem des Wunders, entzünde eine Flamme der Inspiration, um die Bereitschaft zur Mitwirkung

zu fördern

Atem der Furcht, entzünde eine Flamme des Mutes, damit wir die sein können, die wir sind:

empfindsam, verletzlich und unterschiedlich.

Atem dieses Augenblicks, entzünde eine Flamme der Feier, die uns heute anspornt die Zukunft zu gestalten. —Janet Vickers submitted by the Canadian Unitarian Council

ITALIAN

Respiro del divino, accendi una fiamma di riflessione in tutto ciò che facciamo, Respiro della creazione, accendi una fiamma di connessione nel cerchio di coloro che amiamo Respiro di meraviglia, accendi una fiamma di ispiraz ione per coltivare partecipazione Respiro di paura, accendi una fiamma di coraggio per essere ciò che siamo: esseri senzienti, vulnerabili, tra loro diversi. Respiro di questo momento, accendi una fiamma di festa perchè il nostro futuro dispiega l'allean za di questo giorno. - Janet Vickers presentata dal Consiglio Unitario canadese

SPANISH

Aliento de lo divino, enciende una llama de reflexión en todo lo que hacemos. Aliento de la creación, enciende una llamada de conexión en nuestro círculo de protección. Aliento de lo maravilloso, enciende una llama de inspiración para cultivar la participación. Aliento del miedo, enciende una llama de valor para ser quienes somos: sensibles, vulnerables y diversos. Aliento de este momento, enciende una llama de celebraci ón para que nuestro futuro despliegue nuestra alianza de hoy. — Janet Vickers enviado por el Consejo Unitario de Canadá

(With many thanks to our volunteer translators: Jean-Claude Barbier (French), and Freya Bednarski-Stelling (German), Paola Ferrari (Italian) and Jaume de Marcos (Spanish).)