Vous êtes sur la page 1sur 36

134

(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
Ecostrilisateur au sel
Krystal Clear &
Epurateur cartouche
Modle CS8221 220 - 230 V~,
Modle CS8231 230 - 240 V~,
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes
ces instructions avant d'installer et
d'utiliser ce produit.
Noubliez pas dessayer les autres produits de la gamme Intex : piscines
hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets dintrieur
gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les
diffrents revendeurs ou sur notre site internet.
M
A
N
U
E
L

D

U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits rservs/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprim en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilises dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos pases del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Lndern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to//a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributed in the European
Union by/Distribu dans lUnion Europenne par/Distribuido en la unin Europea por/Vertrieb in der Europischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 4700 BB Roosendaal The Netherlands
A titre dillustration uniquement.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 2
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
Attention............................................................................ 3-4
Liste des pices................................................................ 5-10
Fiche technique du produit............................................. 11
Instructions de montage.................................................. 12-15
Quantits de sel et d'eau dans la piscine...................... 16
Piscines Intex Quantits de sel....................................... 17
Piscines Intex Dure des oprations.............................. 18
Tableau acide cyanurique
piscines INTEX.................................................................. 19
Piscines D'autres Marques
Quantits De Sel............................................................... 20
Piscines D'autres Marques
Dure Des Oprations...................................................... 20
Tableau acide cyanurique piscines
NON INTEX........................................................................ 20
Instructions dutilisation.................................................. 21-23
Codes d'affichage............................................................ 24
Recommandations de fixation........................................ 25
Entretien............................................................................ 27-30
Stockage Hivernal............................................................. 29
Entretien et paramtres chimiques
de la piscine...................................................................... 30
Guide en cas de panne.................................................... 31-33
Rgles de scurit en milieu aquatique......................... 34
Garantie limite................................................................. 35
Adresses service clientle Intex..................................... 36
T
A
B
L
E
S

D
E
S

M
A
T
I
E
R
E
S
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 3
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
ATTENTION
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Prvu uniquement pour les piscines hors sol
R
E
G
L
E
S

D
E

S
E
C
U
R
I
T
E
Afin de rduire le risque d'accidents, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit.
Surveillez toujours les personnes avec des incapacits physiques.
Les enfants doivent se tenir loin de ce produit et de tous les cables lectriques.
Les enfants doivent tre sous surveillance pour les empcher de jouer avec
lappareil.
Cet appareil nest pas prvu pour lutilisation par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou ayant
un manque dexprience ou de connaissances sauf si ces personnes sont
surveilles ou ont reu des instructions concernant lutilisation de cet appareil par
quelquun de responsable de leur scurit.
Le montage et le dmontage de ce produit doivent tre raliss par un adulte.
Risque lectrique. Lpurateur doit tre aliment par un transformateur de sparation
des circuits ou aliment par un circuit comportant un dispositif courant diffrentiel
rsiduel (DDR) de fonctionnement assign nexcdant pas 30 mA. Adressez-vous
un lectricien qualifi pour faire vrifier votre installation si ncessaire. Lpurateur
doit tre branche une installation lectrique conforme la norme nationale
dinstallation NF C 15-100.
Dbranchez toujours l'purateur avant de le nettoyer ou d'effectuer une quelconque
manipulation.
La prise doit rester accessible une fois le produit install.
N'enterrez pas les cables lectriques. Placez les cables dans un endroit o ils ne
seront pas endom mags par les tondeuses gazon ou les coupe-haies ou tout
autre quipement.
Si le cble dalimentation du filtre purateur est endommag, il doit tre remplac
soit par le fabricant, son sav ou une personne de qualification similaire afin dviter
un danger.
Pour rduire le risque d'lectrocution n'utilisez pas de rallonges, de prises minuteur,
dadaptateurs de prises ou de prises adaptes pour connecter l'appareil la prise de
courant. Assurez-vous que la sortie de courant est place dans un endroit sans
risques.
Ne branchez ou ne dbranchez pas cet appareil quand vous tes dans l'eau ou
quand vous avez les mains humides.
La prise doit tre accessible aprs l'installation.
Lpurateur doit tre plac au moins 3.5 mtres de la piscine.
La prise de lpurateur doit tre situe plus de 3.50 m de la piscine.
Eloignez toujours au maximum votre purateur afin dempcher les enfants de
grimper dessus pour accder la piscine.
Ne mettez pas ce produit en fonction lorsqu'il y a des gens dans la piscine.
Ce produit est conu pour une utilisation avec des piscines dmontables uniquement.
Ne lutilisez pas avec des piscines permanentes. Une piscine dmontable est
construite de telle faon ce quelle puisse tre dmonte pour lhivernage et
rinstalle la saison suivante.
Cet article est destin tre utilis seulement pour les situations dcrites dans ce
manuel.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES
DEGATS MATERIELS, DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES
ACCIDENTS GRAVES OU MEME LA MORT.
Les instructions et les rgles de scurit qui accompagnent ce produit voquent les risques les
plus communs lis l'emploi des appareils aquatiques pour loisirs et ne couvrent pas tous les
risques et les dangers possibles. Le bon sens et la prcaution sont de mise pendant la pratique
des loisirs aquatiques.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 4
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
R
E
G
L
E
S

D
E

S
E
C
U
R
I
T
E
IMPORTANTES REGLES DE SECURITE
A lire attentivement et conserver pour consultation ultrieure
AVERTISSEMENT : Lutilisation dune piscine implique le respect des consignes de scurit
dcrites dans le guide dentretien et dutilisation.
AVERTISSEMENT : Votre combo purateur/lectro-strilisateur doit tre situ au moins 2
mtres (IPX5) / 3.5 mtres (IPX4) de votre piscine selon les exigences de la norme
dinstallation NF C 15-100. Demander lavis du fabricant pour toute modification dun ou
plusieurs lments du systme de filtration.
ATTENTION
La scurit de vos enfants ne dpend que de vous! Le risque est maximum lorsque les
enfants ont moins de 5 ans. Laccident narrive pas quaux autres! Soyez prt y faire
face!
Le non-respect des consignes dentretien peut engendrer des risques graves pour la
sant, notamment celle des enfants.
Ne pas laisser une piscine hors-sol lextrieur, vide.
Sans surveillance, votre enfant est en danger.
Risque lectrique. Branchez toujours votre combo purateur/lectro-strilisateur une
prise avec terre protge par un disjoncteur diffrentiel. Adressez-vous un lectricien
qualifi pour faire vrifier votre installation si ncessaire. L'purateur doit tre branch
une installation lectrique conforme la norme nationale d'installation NF C 15-100.
Surveillez et agissez :
1. La surveillance des enfants doit tre rapproche et constante;
2. Dsignez un seul responsable de la scurit;
3. Renforcez la surveillance lorsquil y a plusieurs utilisateurs dans la piscine;
4. Imposez un quipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).
5. Apprenez nager vos enfants ds que possible;
6. Mouillez nuque, bras et jambes avant dentrer dans leau;
7. Apprenez les gestes qui sauvent et surtout spcifiques aux enfants;
8. Interdisez le plongeon ou les sauts;
9. Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine;
10. Nautorisez pas laccs la piscine sans gilets ou brassards pour un enfant ne
sachant pas bien nager et non accompagn dans leau;
11. Ne laissez pas de jouets ni proximit ni dans le bassin sans surveillance;
12. Maintenez en permanence une eau limpide et saine;
13. Stockez les produits de traitement deau hors de la porte des enfants;
Prvoyez :
1. Tlphone accessible prs du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans
surveillance quand vous tlphonez;
2. Boue et perche proximit du bassin. Par ailleurs, certains quipements peuvent
contribuer la scurit;
3. Barrire de protection dont le portail sera constamment maintenu ferm. Par
exemple, une haie ne peut tre considre comme une barrire;
4. Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et
fixe;
5. Dtecteur lectronique de passage ou de chute, en service et oprationnel;
Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapproche;
En cas daccident :
1. Sortez lenfant de leau le plus rapidement possible;
2. Appelez immdiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donns;
3. Remplacez les habits mouills par des couvertures chaudes;
Mmorisez et affichez prs de la piscine les numros de premiers secours :
1. Pompiers : 18 pour la France
2. SAMU : 15 pour la France
3. Centre Antipoison
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 5
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
L
I
S
T
E

D
E
S

P
I

C
E
S
NOTE : Ce croquis est une simple reprsentation du produit. Il n'est pas l'chelle relle.
LISTE DES PICES
7
1
9
4 5
2
6
3
8
10 11 12
13 14 15
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
NOTE : Ce croquis est une simple reprsentation du produit. Il n'est pas l'chelle relle.
LISTE DES PICES (suite)
L
I
S
T
E

D
E
S

P
I

C
E
S
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28
31
32
29 30
* Optional
* Optional
* Optional
* Optional
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 7
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
D
E
T
A
I
L

D
E
S

P
I
E
C
E
S
DETAIL DES PIECES
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vrifier son contenu et
vous familiariser avec chaque pices dtaches.
NOTE : Ce croquis est une simple reprsentation du produit. Il n'est pas l'chelle
relle.
1
2
3
4
5
6
8
7
1
2
10
9
8 12
13 12
14
15
16
17 30
18
11
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 8
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
D
E
T
A
I
L

D
E
S

P
I
E
C
E
S
DETAIL DES PIECES (suite)
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vrifier son contenu et
vous familiariser avec chaque pices dtaches.
N
O
DSIGNATION QUANTIT
RFRENCE
PICE DTACHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
PURGE DAIR / PURGE A SEDIMENTS
JOINT DETANCHEITE DE LA PURGE
BAGUE DE SERRAGE DE LA CHAMBRE DE FILTRATION
COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE FILTRATION
JOINT DU COUVERCLE
CARTOUCHE DE FILTRATION (59905)
PURGE DAIR B (AVEC JOINT)
TUYAU BAGUE DE SERRAGE
TUYAU DE TRANSFERT (AVEC COLLIER DE
SERRAGE A CHAQUE EXTREMITE)
VIS
SONDE DE DBIT
JOINT A
CELLULE LECTROLYTIQUE (AVEC PLAQUES EN
TITANE) (INCLUS JOINT A)
ELECTRODE DE CUIVRE
CONDUITE DE LA SONDE DE DBIT
JOINT C
COUDE (INCLUS JOINT D)
JOINT D
2
2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
10460
10264
10491
10490
10492
10725
10494
10726
10713
11143
10712
11233
11234
11251
10717
10724
10743
Pour vos commandes de pices, indiquer bien le modle dpurateur et la
rfrence de la pice.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 9
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
D
E
T
A
I
L

D
E
S

P
I
E
C
E
S
DETAIL DES PIECES (suite)
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vrifier son contenu et
vous familiariser avec chaque pices dtaches.
NOTE : Ce croquis est une simple reprsentation du produit. Il n'est pas l'chelle relle.
19
20
21 22 23 24 25
19
20
21 26 27 28
19
20
21 22 23 24
19
20
21 26 27 29
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 10
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
R

R
E
N
C
E

P
I

C
E

D

T
A
C
H

E
1
0
7
4
7
1
0
2
6
2
1
0
7
4
5
1
0
2
5
6
1
0
2
5
5
1
1
2
3
5
1
1
0
7
4
1
0
7
2
2
1
1
0
7
0
1
1
0
7
1
1
1
0
7
2
1
1
1
3
1
1
9
6
3
5
1
1
2
5
4
Q
U
A
N
T
I
T

222212211111
D

S
I
G
N
A
T
I
O
N
V
A
N
N
E

D
'
A
R
R

T

(
I
N
C
L
U
S

J
O
I
N
T

T
O
R
I
Q
U
E

&

J
O
I
N
T

I
N
T
E
R
N
E

D
E

L
A
)
J
O
I
N
T

T
O
R
I
Q
U
E
J
O
I
N
T

I
N
T
E
R
N
E

D
E

L
A
E
C
R
O
U
J
O
I
N
T

P
L
A
T

E
N
R
A
C
C
O
R
D

U
N
I
O
N
P
I

C
E

A
J
U
S
T
A
B
L
E

D

O
R
I
E
N
T
A
T
I
O
N

D
U

F
L
U
X
A
D
A
P
T
A
T
E
U
R

F
I
L
E
T

B

(
O
P
T
I
O
N
N
E
L
)
S
U
P
P
O
R
T

D
E

C
R

P
I
N
E

(
O
P
T
I
O
N
N
E
L
)
P
I
E
C
E

D

O
R
I
E
N
T
A
T
I
O
N

D
U

F
L
U
X
(
O
P
T
I
O
N
N
E
L
)
G
R
I
L
L
E
(
O
P
T
I
O
N
N
E
L
)
C
O
U
V
E
R
C
L
E

D
E

L
A

C
E
L
L
U
L
E
B
A
N
D
E
L
E
T
T
E
S

D
E

T
E
S
T

C
H
L
O
R
E
B
A
N
D
E
L
E
T
T
E
S

D
E

T
E
S
T

C
U
I
V
R
E
N
O
P
I

C
E
S

C
O
M
M
U
N
E
S

1
9
2
0
2
1
3
0
3
1
3
2
G
R
A
N
D
E

P
I
S
C
I
N
E

H
O
R
S

S
O
L
2
2
2
3
2
4
2
5
P
E
T
I
T
E

P
I
S
C
I
N
E

H
O
R
S

S
O
L
2
6
2
7
2
8
2
9
D
E
T
A
I
L

D
E
S

P
I
E
C
E
S
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 11
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
F
I
C
H
E

T
E
C
H
N
I
Q
U
E

D
U

P
R
O
D
U
I
T COMMENT EST PRODUIT LE CHLORE
Ce produit est spcialement conu pour les piscines hors-sol. Il dtruit les bactries
et stoppe le dveloppement des algues pour une eau saine, propre et une
baignade confortable.
Le sel usuel (chlorure de sodium) est compos de deux lments : le sodium et le
chlore. Pendant l'installation de combo purateur/lectro-strilisateur, une quantit
exacte de sel est dissoute dans l'eau de la piscine pour la rendre lgrement sale.
Cette eau passe travers la cellule lectrolytique de l'lectrostrilisateur afin de
produire le HOCL qui se dissout immdiatement dans l'eau. Le HOCL commence
immdiatement dtruire les bactries, les algues et les oxydes, les autres traces
organiques.
Un courant continu basse-tension appliqu llectrode de cuivre libre
instantanment les ions cuivre dans leau. Le cuivre est un puissant algicide qui
empche les algues de se dvelopper dans la piscine.
COMMENT LES IONS CUIVRE SONT-ILS GENERES
INFORMATIONS TECHNIQUES
Consommation : 400 W
Niveau optimal du sel : 3000 ppm
Production maximum dagents
aseptisants/heure : 12 g/h
Courant de sortie de
lionisation cuivre : 175 mA
Garantie : 2 ans (voir les termes de garantie)
Sonde de dbit
Station de
contrle
lctronique
Cellule lectrolytique
Refoulement
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 12
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D
E

M
O
N
T
A
G
E INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES BUSES D'ASPIRATION ET DES VANNES D'ARRET
IMPORTANT
Le combo purateur/lectro-strilisateur doit tre install en dernier sur le
tuyau de refoulement de l'eau vers la piscine. Cet emplacement prolonge
la dure de vie des plaques en titane.
Instructions d'installation des buses d'aspiration et des vannes d'arret
(petite piscine hors sol)
La grille de la buse empche les grand objets de boucher et/ou
dendommager le filtre purateur. La vanne darrt vite que leau coule dans
lpurateur pendant la mise en place et le nettoyage de la cartouche. Pour les
piscines autostables Easy Set

installez les crpines, la buse orientable ainsi


que les vannes darrt avant de gonfler le boudin du liner. Les numros de
pices plus loin font rfrence aux pices dcrites dans la liste de ce
manuel:
1. Prenez la buse et la vanne darrt.
2. Dans le sens inverse des aiguilles dune montre, dvissez la bague de la vanne darrt
du raccord union (24). Faites attention de ne pas perdre le joint caoutchouc (21).
3. Prenez la vanne darrt. Vrifiez que le joint (21) est bien en place. Connectez
ladaptateur B (26) la vanne darrt.
4. Rptez les tapes 1 3 pour la buse et la vanne darrt.
5. Mettez en forme les buses noires, insrer la crpine (27 & 29) dans la buse la plus
basse, et la pice dorientation du flux (27 & 28) dans la buse la plus haute. Ladaptateur
B (26) se fixe sur le support de crpine (27).
6. Vrifiez que la vanne darrt est en position arrt : position "0/1". Sinon, prenez la
poigne sur le dessus et poussez la vers le bas en la tournant dans le sens des aiguilles
dune montre jusqu ce que le cran en plastique atteigne la position "0/1". Cette
manipulation vitera leau de couler durant le remplissage de votre piscine.
7. Le liner est maintenant prt pour le remplissage avec de leau. Reportez-vous au manuel
dinstruction pour les instructions de remplissage.
19
20
21 26 27 28
19
20
21 26 27 29
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 13
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D
E

M
O
N
T
A
G
E INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES BUSES D'ASPIRATION ET DES VANNES D'ARRET (suite)
Instructions d'installation des buses d'aspiration et des vannes d'arret
(grande piscine hors sol)
La grille de la buse empche les grand objets de boucher et / ou
dendommager le filtre purateur. La vanne darrt vite que leau coule dans
lpurateur pendant la mise en place et le nettoyage de la cartouche. Pour les
piscines autostables Easy Set

installez les crpines, la buse orientable ainsi


que les vannes darrt avant de gonfler le boudin du liner. Les numros de
pices plus loin font rfrence aux pices dcrites dans la liste de ce manuel:
1. Prenez la buse et la vanne darrt.
2. Dans le sens inverse des aiguilles dune
montre, dvissez la bague de la vanne
darrt du raccord union (24) (voir
dessin 1). Faites attention de ne pas perdre
le joint caoutchouc (21). Placez la vanne
darrt dans un endroit protg.
3. Dans le sens inverse des aiguilles dune
montre, dvissez lcrou (22) du raccord
union (24). Laissez le joint plat (23) sur le
raccord union (24).
4. Installez la crpine & les vannes darrt
laspiration de la piscine (marqu +). Par
lintrieur de la piscine, insrez le raccord
union (24) dans lun des emplacements
prdcoups avec le joint plat venant se
plaquer contre lintrieur de la paroi.
5. Avant lassemblage, graissez le filetage
avec un lubrifiant adapt. Vissez lcrou (22)
sur le raccord union (24) en tournant dans
le sens des aiguilles dune montre, par
lextrieur de la piscine, ct plat de lcrou
face au liner (voir dessin 2).
6. Serrez lcrou de la crpine (22) sur le
connecteur fillet (24).
7. Prenez la vanne darrt. Vrifiez que le
joint (21) est bien en place.
8. Vissez la bague de la vanne darrt sur le
raccord union (24) en tournant dans le sens
des aiguilles dune montre (voir dessin 3).
9. Vrifiez que la vanne darrt est en position
arrt : position "0/1". Sinon, prenez la
poigne sur le dessus et poussez la vers le
bas en la tournant dans le sens des
aiguilles dune montre jusqu ce que le
cran en plastique atteigne la position "0/1".
Cette manipulation vitera leau de couler
durant le remplissage de votre piscine (voir
dessin 4.1 & 4.2).
1
2
3
4.1
4.2
23 24
INTERIEUR DE
LA PAROI
INTERIEUR
DE
LA
PAROI
22
2
1
1
2
1
2
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 14
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
INSTALLATION DE LA BUSE ET DE LA VANNE D'ARRET
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D
E

M
O
N
T
A
G
E
1. Saisir la buse et la vanne d'arrt.
2. Dans le sens inverse des aiguilles dune
montre, dvissez la bague de la vanne
darrt du raccord union (24) (voir
dessin 5). Faites attention de ne pas
perdre le joint caoutchouc (21). Placez la
vanne darrt dans un endroit protg.
3. Dans le sens inverse des aiguilles dune
montre, dvissez lcrou (22) du raccord
union (24). Laissez le joint plat (23) sur le
raccord union (24).
4. Installez la buse et la vanne darrt au
refoulement. Par lintrieur de la piscine,
insrez le raccord union (24) dans lun
des emplacements prdcoups avec le
joint plat venant se plaquer contre
lintrieur de la paroi.
5. Avant lassemblage, graissez le filetage
avec un lubrifiant adapt. Vissez
lcrou (22) sur le raccord union (24) en
tournant dans le sens des aiguilles dune
montre, par lextrieur de la piscine, ct
plat de lcrou face au liner (voir dessin 6).
6. Serrez fermement la pice ajustable
dorientation du flux (25) et lcrou (22)
sur le raccord union (24).
7. Prenez la vanne darrt. Vrifiez que le
joint (21) est bien en place.
8. Vissez la bague de la vanne darrt sur le
raccord union (24) en tournant dans le
sens des aiguilles dune montre (voir
dessin 7).
9. Vrifiez que la vanne darrt est en
position arrt : position "0/1". Sinon,
prenez la poigne sur le dessus et
poussez la vers le bas en la tournant
dans le sens des aiguilles dune montre
jusqu ce que le cran en plastique
atteigne la position "0/1". Cette
manipulation vitera leau de couler
durant le remplissage de votre piscine
(voir dessins 8.1 & 8.2).
10. Pour un meilleur rsultat, ajuster la
direction de la tte de la buse orientable
loin de lvacuation de la piscine (voir
dessin 9).
11. Le liner est maintenant prt pour le
remplissage avec de leau. Reportez-vous
au manuel dinstruction pour les
instructions de remplissage.
5
7
8.1
8.2
INTERIEUR
DE LA
PAROI
PISCINE
9
2
1
1
2
1
2
6
23 24 25
INTERIEUR
DE LA PAROI
22
CIRCULATION
DE LEAU
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 15
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D
E

M
O
N
T
A
G
E CONNECTION DU COMBO PURATEUR/LECTRO-STRILISATEUR AU LINER
Connection du combo purateur/lectro-strilisateur au liner
1. Retirez le combo purateur/lectro-strilisateur et les tuyaux de leur emballage.
2. Choisissez un emplacement qui permette de connecter les tuyaux (8) aux
vannes darrt.
ATTENTION : Certaines rglementations locales, et notamment en France,
exigent que le filtre purateur soit mont sur un support fixe. Pour cette
raison, il y a deux points de fixation sur le socle de la pompe. Consultez
votre rglementation locale et respectez les normes dinstallation.
3. Connectez les tuyaux au combo purateur/lectro-strilisateur l'aide des
bagues de serrage.
4. Dvissez le collier filet (3) de la chambre de filtration en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles dune montre. Placez-le dans un endroit protg.
5. Le combo purateur/lectro-strilisateur est hermtique. Si vous tournez dans le
sens inverse des aiguilles dune montre, les deux purges air (1 et 7) 1-2
souvrent. Nenlevez pas les les purges : en effet, leau sera projete avec
force si le moteur tourne, et pourrait engendrer des blessures.
6. Retirez le couvercle (4). Vrifiez quil y a une cartouche dans la chambre de
filtration. Si oui, replacez le couvercle, puis la bague de serrage (3) et serrez-la
fermement.
7. Vrifiez que la purge sdiments, place la base de la chambre de filtration,
est bien serre afin dviter toute fuite.
8. Lorsque la piscine est remplie, reliez le tuyau partant de la cellule lectrolytique
la buse la plus haute de votre piscine. Le tuyau se connecte au bas de la
vanne darrt. Utilisez un bague de serrage pour fixer le tuyau.
9. Prenez le tuyau reli au corps de pompe et fixez-le la vanne darrt la plus
basse (aspiration).
IMPORTANT
De faon viter tout dsamorage, ouvrez la vanne d'arrt infrieure (qui
est connecte au tuyau d'aspiration) en premier et ouvrez ensuite la
vanne suprieure (qui est connecte au tuyau de refoulement). Dvissez
la purge air, levez et baissez le tuyau d'aspiration jusqu' ce que l'eau
s'coule par la purge air puis refermez la purge air.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 16
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
Q
U
A
N
T
I
T

S

D
E

S
E
L

E
T

D
'
E
A
U

D
A
N
S

L
A

P
I
S
C
I
N
E
QUANTITS DE SEL ET D'EAU DANS LA PISCINE
Quel type de sel utiliser :
Utilisez seulement du sel chlorure de sodium
Utilisez seulement du sel chlorure de sodium (NaCl) d'un degr de puret de 99,8%
minimum. Il est possible aussi d'utiliser du sel d'adoucisseur en pastilles, mais leur
dissolution durera plus long temps. N'utilisez pas du sel iod ou celui de couleur
jaune (le prussiate jaune de sodium). Le sel est ajout l'eau de piscine et La
cellule lectrolytique utilise ce sel pour produire des agents aseptisants. Plus le sel
sera pur, mieux la cellule fonctionnera.
Niveau optimal du sel
Le niveau optimal du sel se situe entre 2500 et 3500 ppm. Avec 3000 ppm, le taux
est optimal.
Un niveau trop bas de sel rduira lefficacit du systme de strilisation et
entrainera une production faible de dsinfectant. Un niveau de sel lev peut
commencer donner un got sal l'eau (niveau au dessus de 3500 4000 ppm).
Un niveau trop lev du sel peut endommager le transformateur et corroder les
fixations et les accessoires mtalliques de votre piscine. Le tableau suivant indique
les quantits de sel utiliser. Le sel de la piscine est recycl en permanence. La
perte de sel est provoque uniquement par l'vacuation de l'eau de la piscine. La
perte de sel se produit uniquement quand de leau est retire de la piscine. La pluie
peut galement modifier votre taux optimal.
Ajouter du sel
1. Allumez lunit, puis maintenez les deux boutons appuys pendant 5 secondes,
la LED FP sallume. Lunit est maintenant en mode filtration ce qui dclenche
la pompe et ainsi la circulation de leau.
2. Mettez l'lectrostrilisateur hors service.
3. Dterminez la quantit de sel ajouter (voir le tableau "Quantits de sel").
4. Distribuez le sel dans la piscine de manire rgulire.
5. Afin de ne pas obstruer le filtre, n'ajoutez pas du sel dans la grille.
6. Agitez l'eau du fond avec une brosse pour acclrer la dissolution. Ne laissez
pas le sel se dposer au fond de la piscine. Faites marcher le filtre purateur
pendant 24 heures sans interruption, afin de dissoudre compltement le sel.
7. Aprs 24 heures et si tout le sel est dissout, mettre en marche lcostrilisateur
au sel (voir System operation tapes 2 4). (voir le tableau "Dure des
oprations").
Enlever du sel
Si la quantit de sel dans la piscine est trop grande, l'appareil met un signal
sonneur et affiche le "code 92" (voir "Codes d'alarme"). Vous devez diminuer la
concentration du sel. La seule manire de baisser la concentration de sel est de
vider la piscine partiellement et d'ajouter de l'eau frache. Remplacez
approximativement 20% de l'eau de la piscine, jusqu' ce que le "code 92" ne
s'affiche plus.
Comment calculer la capacit de la piscine
Rectangulaire Longueur x Largeur x Profondeur moyenne x 7,5 Longueur x Largeur x Profondeur moyenne
Circulaire Longueur x Largeur x Profondeur moyenne x 5,9 Longueur x Largeur x Profondeur moyenne x 0,79
Ovale Longueur x Largeur x Profondeur moyenne x 6,0 Longueur x Largeur x Profondeur moyenne x 0,80
Types de piscines
Gallons
(dimensions de la piscine en pieds)
Mtres cubes
(dimensions de la piscine en mtres)
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 17
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
PISCINES INTEX QUANTITS DE SEL
Ce tableau indique les quantits de sel utiliser pour atteindre une salinit de 3000 ppm et
les quantits ncessaires pour maintenir ce niveau si la salinit baisse.
Dimensions de la piscine
Capacit d'eau (calcule 90% pour
les piscines tubulaires et 80% pour
les piscines autostables et ovales)
Sel ncessaire au
dmarrage
3.0 g/L (3000 ppm)
Sel ncessaire en
cas de niveau bas
(CODE "91")
(Gallons)
(Litres) (Livres) (Kgs) (Livres) (Kgs)
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
PISCINES
EASY SET

PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
PISCINE ULTRA
FRAME

KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT

PISCINES A
STRUCTURE
OVALE
PISCINE
RECTANGULAIRE
ULTRA FRAME
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20' x 52" (610cm x 132cm)
24' x 48" (732cm x 122cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
16'8" x 49" (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm)
20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm)
24' x 12' x 48" (732cm x 366cm x 122cm)
28' x 12' x 48" (853cm x 366cm x 122cm)
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm)
24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm)
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm)
2587 9792 65 30 20 10
2822 10681 65 30 20 10
3284 12430 80 35 20 10
3736 14141 95 45 20 10
3754 14209 95 45 20 10
4273 16173 110 50 30 15
4786 18115 120 55 30 15
5455 20647 135 60 35 15
5894 22309 150 65 40 20
3282 12422 80 35 20 10
3861 14614 100 45 20 10
4440 16805 110 50 30 15
5061 19156 125 55 30 15
6423 24311 160 75 40 20
6981 26423 175 80 45 20
8638 32695 220 100 60 25
11483 43462 290 130 75 35
12481 47241 310 140 85 40
5061 19156 125 55 35 15
6981 26423 175 80 45 20
5061 19156 125 55 35 15
6981 26423 175 80 45 20
2885 10920 65 30 20 10
4393 16628 110 50 30 15
5407 20465 135 60 35 15
6420 24300 160 75 40 20
4545 17203 115 50 30 15
8403 31805 210 100 55 25
14364 54368 360 165 95 45
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 18
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
PISCINES INTEX DURE DES OPRATIONS (PAS DACIDE CYANURIQUE)
Ce tableau indique le temps de fonctionnement moyen requis pour lutilisation de
lcostrilisateur au sel sans lacide cyanurique stabilisant. Une fois que vous aurez utilis le
stabilisant dacide cyanurique dans votre piscine, le temps de fonctionnement du systme
sera rduit de 30%-40%.
Dimensions de la piscine
Capacit d'eau (calcule 90% pour les
piscines tubulaires et 80% pour les
piscines autostables et ovales)
Dure des oprations
(heures) en fonction de la
temprature ambiante
(Gallons) (Litres)
10 - 19C
(50 - 66F)
20 - 28C
(68 - 82F)
29 - 36C
(84 - 97F)
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
PISCINES
EASY SET

PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
PISCINE ULTRA
FRAME

KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT

PISCINES A
STRUCTURE
OVALE
PISCINE
RECTANGULAIRE
ULTRA FRAME
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20' x 52" (610cm x 132cm)
24' x 48" (732cm x 122cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
16'8" x 49" (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm)
20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm)
24' x 12' x 48" (732cm x 366cm x 122cm)
28' x 12' x 48" (853cm x 366cm x 122cm)
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm)
24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm)
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm)
2587
2822
3284
3736
3754
4273
4786
5455
5894
3282
3861
4440
5061
6423
6981
8638
11483
12481
5061
6981
5061
6981
2885
4393
5407
6420
4545
8403
14364
9792
10681
12430
14141
14209
16173
18115
20647
22309
12422
14614
16805
19156
24311
26423
32695
43462
47241
19156
26423
19156
26423
10920
16628
20465
24300
17203
31805
54368
1
1
1
1
1
2
2
2
3
1
1
2
2
3
4
5
8
9
2
4
2
4
1
2
2
3
2
5
10
2
2
2
2
2
3
3
4
4
2
2
3
3
4
5
6
9
10
3
5
3
5
1
3
4
4
3
6
11
2
2
3
3
3
4
4
5
5
3
3
4
4
5
6
7
10
11
4
6
4
6
2
4
5
5
4
7
12
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 19
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
TABLEAU ACIDE CYANURIQUE PISCINES INTEX
Lacide cyanurique est un produit chimique qui rduit la perte de chlore dans leau due au
rayon ultra-violet. Pour maintenir une performance optimale, nous recommandons de
conserver un niveau dacide cyanurique environ quivalent 0.3% du niveau de sel, par
exemple : 50 Kg de sel x 0.3% = 0.15 Kg dacide cyanurique.
Dimensions de la piscine
Capacit d'eau (calcule 90% pour les
piscines tubulaires et 80% pour les
piscines autostables et ovales)
Acide Cyanurique ncessaire
pour la mise en marche
0.01g/L (10ppm)
(Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs)
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
PISCINES
EASY SET

PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
PISCINE ULTRA
FRAME

KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT

PISCINES A
STRUCTURE
OVALE
PISCINE
RECTANGULAIRE
ULTRA FRAME
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20' x 52" (610cm x 132cm)
24' x 48" (732cm x 122cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
16'8" x 49" (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm)
20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm)
24' x 12' x 48" (732cm x 366cm x 122cm)
28' x 12' x 48" (853cm x 366cm x 122cm)
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm)
24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm)
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm)
2587 9792 0.2 0.1
2822 10681 0.2 0.1
3284 12430 0.2 0.1
3736 14141 0.2 0.1
3754 14209 0.2 0.1
4273 16173 0.4 0.2
4786 18115 0.4 0.2
5455 20647 0.4 0.2
5894 22309 0.4 0.2
3282 12422 0.2 0.1
3861 14614 0.2 0.1
4440 16805 0.4 0.2
5061 19156 0.4 0.2
6423 24311 0.4 0.2
6981 26423 0.6 0.3
8638 32695 0.6 0.3
11483 43462 0.8 0.4
12481 47241 1.0 0.5
5061 19156 0.4 0.2
6981 26423 0.6 0.3
5061 19156 0.4 0.2
6981 26423 0.6 0.3
2885 10920 0.2 0.1
4393 16628 0.4 0.2
5407 20465 0.4 0.2
6420 24300 0.4 0.2
4545 17203 0.4 0.2
8403 31805 0.6 0.3
14364 54368 1.0 0.5
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 20
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
PISCINES D'AUTRES MARQUES QUANTITS DE SEL
PISCINES D'AUTRES MARQUES DURE DES OPRATIONS
Capacit d'eau Sel ncessaire au dmarrage
Sel ncessaire en cas
de niveau bas
(CODE "91")
(Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs) (Livres) (Kgs)
2000 7500 50 20 10 5
4000 15000 100 45 25 10
6000 22500 150 65 40 20
8000 30000 200 90 55 25
10000 37500 250 110 70 30
12000 45500 300 135 80 35
14000 53000 350 160 95 45
Sel ncessaire au
dmarrage (Livres)
Sel ncessaire au
dmarrage (Kg)
Sel ncessaire en niveau
bas (Livres)
Sel ncessaire en niveau
bas (Kg)
Capacit d'eau (Gallons) x
0.025
Capacit d'eau (Litres) x
0.003
Capacit d'eau (Gallons) x
0.0067
Capacit d'eau (Litres) x
0.0008
Capacit d'eau
Dure des oprations (heures)
en fonction de la temprature ambiante
(Gallons) (Litres)
10 - 19C
(50 - 66F)
20 - 28C
(68 - 82F)
29 - 36C
(84 - 97F)
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
7500
15000
22500
30000
37500
45500
53000
2
3
5
6
8
10
11
2
3
6
7
9
11
12
1
2
4
5
6
9
10
Capacit d'eau
Acide Cyanurique ncessaire pour la mise en
marche 0.01g/L (10ppm)
(Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs)
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
7500
15000
22500
30000
37500
45500
53000
0.1
0.15
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.2
0.3
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
CALCUL DU SEL POUR PISCINES
TABLEAU ACIDE CYANURIQUE POUR PISCINE NON INTEX
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 21
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
MISE EN MARCHE DE L'PURATEUR
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D

U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
1. Assurez vous que lunit est sur la position OFF. La position est situe sur le
poste de commande.
2. Branchez le cordon lectrique une prise lectrique avec protection terre.
3. Prenez la poigne de la vanne darrt. Tournez-la dans le sens des aiguilles
dune montre en la tirant jusqu ce quelle sarrte. Ensuite tournez la dans le
sens des aiguilles dune montre jusqu ce que le cran en mtal atteigne la
position "0/1". Rptez cette opration pour la deuxime vanne darrt. Cette
manipulation permet douvrir les vannes pour permettre leau darriver dans
lappareil.
4. L'arrive de l'eau dans l'appareil chassera l'air par les purges (1 et 7). Lorsqu'il
n'y aura plus d'air dans l'appareil, l'eau sortira par les purges (1 et 7), fermez
alors ces dernires en les serrant dlicatement dans le sens des aiguilles d'une
montre.
5. Branchez la pompe. Maintenant, lpurateur filtre leau de votre piscine.
6. Le voyant vert Pump sur lcran de contrle va sallumer, ce qui indique que la
pompe est en marche.
De faon viter tout dsamorage, ouvrez la vanne d'arrt infrieure
(qui est connecte au tuyau d'aspiration) en premier et ouvrez ensuite la
vanne suprieure (qui est connecte au tuyau de refoulement). Dvissez la
purge air, levez et baissez le tuyau d'aspiration jusqu' ce que l'eau
s'coule par la purge air puis refermez la purge air.
IMPORTANT
ATTENTION
Risque lectrique. Lpurateur doit tre aliment par un transformateur de
sparation des circuits ou aliment par un circuit comportant un dispositif
courant diffrentiel rsiduel (DDR) de fonctionnement assign
nexcdant pas 30 mA. Adressez-vous un lectricien qualifi pour faire
vrifier votre installation si ncessaire. Lpurateur doit tre branche
une installation lectrique conforme la norme nationale dinstallation NF
C 15-100.
7
1
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 22
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
INSTRUCTION D'UTILISATION DE L'LECTRO-STRILISATEUR
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D

U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
1. Dmarrage de lunit :
Branchez le cordon dalimentation dans la prise et tester le GFCI/RCD (coupe
circuit). Mettre en marche lappareil.
Lorsque l'appareil est sous tension et fonctionne. Le voyant vert Pump sur
lcran va sallumer et le code "00" s'affiche l'cran. Il indique le fait que
l'appareil est en veille, ce qui est normal.
2. Dverrouillez le panneau de contrle :
Maintenez appuy le bouton pendant 2 secondes, jusqu'
l'mission d'un bip sonore court. Ensuite, maintenez appuy le
bouton pendant 2 secondes, jusqu' l'mission d'un autre
bip sonore court. L'cran affiche "00". Cette opration dbloque
les boutons du panneau de contrle.
3. Programmez l'horloge pour les heures
de fonctionnement :
Augmentez le nombre d'heures de
fonctionnement en appuyant le bouton ou
rduisez-le en appuyant le bouton . Voir le
tableau "Dure des oprations" pour les
dimensions de la piscine et les heures de
fonctionnement ncessaires. Appuyez le
bouton pour slectionner le nombre
d'heures et le bouton si vous avez
slectionn trop d'heures. Le minuteur intgr mettra l'ap pareil en fonction
tous les jours pour le nombre d'heures choisi.
REMARQUE : L'lectrostrilisateur ne fonctionne pas si le filtre purateur est
arrte.
4. Verrouillez le panneau de contrle :
Lorsque vous avez enregistr le nombre voulu d'heures,
maintenez appuy le bouton pendant 2 secondes, jusqu'
l'mission d'un bip sonore long. Ensuite, maintenez appuy le
bouton pendant 2 secondes, jusqu' l'mission d'un autre
bip sonore long. Lindicateur vert WORKING sur le panneau
de contrle va sclairer en quelques secondes pour indiquer
que lcostrilisateur a commenc la dsinfection. En
verrouillant les boutons de contrle avec ce rglage vous empcherez tout
changement non autoris de la dure du cycle.
REMARQUE : Si vous oubliez de re-verrouiller le panneau de contrle, le
strilisateur verrouillera automatiquement le systme et commencera
fonctionner 1 minute plus tard.
5. Rajustez le temps de fonctionnement si ncessaire :
Les heures de fonctionnement peuvent tre changes si ncessaire. Suivez les
tapes 2 4.
6. Tester la concentration en cuivre dans
leau de la piscine.
Lcostrilisateur au sel recommande un
niveau de cuivre entre 0.1 et 0.2 ppm.
Cela est facilement test laide de
bandelettes test pour les ions cuivre. Si le
rsultat du test est entre 0.1~0.2ppm,
aller directement ltape 8.
(de 1 12 heures maximum par cycle)
OK
0
Copper (ppm)
0.1 0.2 0.5 0.9 1.3
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 23
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
INSTRUCTION D'UTILISATION DE L'LECTRO-STRILISATEUR (suite)
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

D

U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
7. Cycle Boost
Si le rsultat du test est infrieur 0.1 ppm, appuyez et
maintenir lappui du bouton BOOST pendant 5 secondes
jusqu ce que lindicateur sallume et que les LED affiche
80. Cela indique que lcostrilisateur au sel a commenc
sa production dions cuivre.
Vous pouvez appuyer et maintenir lappui du bouton boost
pendant encore 5 secondes jusqu ce que lindicateur
steigne, ce qui va annuler le cycle Boost.
Remarque : Une fois que le systme a commenc sa
production dions cuivre, le bouton boost ne peut pas tre
reprogramm, moins que le bouton dalimentation principale soit teint.
Le temps de fonctionnement du boost est 4 fois suprieur au temps programm
habituellement sur le systme. Exemple : si lcostrilisateur au sel doit fonctionner
pendant deux heures, la fonction boost va le faire fonctionner pendant 4 x 2 = 8
heures. Aprs un cycle boost, lappareil reprendra son fonctionnement initial.
Aprs de grosses pluies ou si la piscine est vraiment sale, appuyez sur le
bouton BOOST pour choquer la piscine.
8. Tester leau de la piscine rgulirement:
Une fois que le niveau de cuivre apparait quilibr, tester la piscine toutes les
semaines pour maintenir un niveau optimal de dsinfection.
Il est important que le chlore soit entre 0.4 et1.5 ppm et que la concentration
en ion cuivre soit entre 0.1 et 0.2 ppm. Quand le niveau en cuivre est infrieur
0.1 ppm, rpter ltape 7.
REMARQUE: Une concentration leve dion cuivre peut causer une coloration
verte sur les cheveux blonds. Pour prvenir cela, porter un bonnet de bain
pendant la baignade, et se laver les cheveux avec un shampoing spcial aprs
stre baign. Voir Guide en cas de panne.
9. Mode veille et mmoire de fonctionnement :
Le voyant vert Veille sallume sur le panneau de contrle
quand le cycle est termin. Le systme se met "en veille" et
l'cran affiche "93" et Veille sallume. Le systme se met
automatiquement en mode veille et recommencera son cycle
dans 24h sa production de dsinfectant.
Le voyant Veille restera allum, mais l'cran d'affichage
s'teint compltement aprs une heure, ce qui indique que
l'lectrostrilisateur est en mode "Economie d'nergie" en
attendant qu'un autre cycle de fonctionnement commence.
Appuyez sur n'importe quel bouton ( ou ) pour voir le
dernier code qui a t affich.
10. Pour faire marcher la filtration sans lEcostrilisateur au sel :
Pour faire fonctionner la filtration sans lEcostrilisateur au sel,
presser et maintenez les boutons ( ) et ( ) pendant 5
secondes jusqu ce que vous entendiez un bip et que
laffichage LED indique FP . La filtration fonctionne maintenant
seule. Pour arrter la filtration, lteindre manuellement.
REMARQUE : La filtration ne peut pas fonctionner seule
cause de la minuterie automatique.
IMPORTANT : Pour conserver le cycle initial de fonctionnement
automatique de lEcostrilisateur au sel, allumer le systme, les
LED affichent FP, puis verrouiller et dverrouiller le clavier de contrle
nouveau, voir tape 2 et 4. Laffichage LED montre les heures initiales et le
cycle de lEcostrilisateur au sel se rpte nouveau.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 24
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
CODES D'AFFICHAGE
C
O
D
E
S

D
'
A
F
F
I
C
H
A
G
E
Code lcran Explication
FP Mode de fonctionnement filtration
80 Mode Boost
00 Mode en veille (Dmarrage)
01 Temps minimum de fonctionnement (il reste 1 heure)
02 Heures de fonctionnement (il reste 2 heures)
03 Heures de fonctionnement (il reste 3 heures)
04 Heures de fonctionnement (il reste 4 heures)
05 Heures de fonctionnement (il reste 5 heures)
06 Heures de fonctionnement (il reste 6 heures)
07 Heures de fonctionnement (il reste 7 heures)
08 Heures de fonctionnement (il reste 8 heures)
09 Heures de fonctionnement (il reste 9 heures)
10 Heures de fonctionnement (il reste 10 heures)
11 Heures de fonctionnement (il reste 11 heures)
12 Temps maximum de fonctionnement (il reste 12 heures)
90 Code de l'alarme (Dbit d'eau rduit / pas de dbit)
91 Code de l'alarme (Niveau bas du sel)
92 Code de l'alarme (Niveau haut du sel)
93 Mode en veille (fin du cycle)
"Eteint" Pas de courant ou mode "Economie d'nergie" en attente
de dmarrer un nouveau cycle.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 25
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
R
E
C
O
M
M
A
N
D
A
T
I
O
N
S

D
E

F
I
X
A
T
I
O
N
RECOMMANDATIONS DE FIXATION
Certaines rglementations nationales, en particulier dans la Communaut
Europenne, exigent que le produit soit fix de manire permanente au sol,
en position verticale. Vrifiez auprs des autorits locales sil existe une
rglementation pour les purateurs de piscines hors-sol. Le cas chant, le
produit peut tre fix sur une plate-forme en utilisant les deux orifices situs
sur la base. Voir schma ci-dessous.
Le produit doit tre fix sur une surface en ciment ou en bois afin dviter
tout risque de basculement. Le poids de lensemble peut tre suprieur
18 Kg. La norme europenne EN 60335-2-41 exige que le produit soit
fix de manire permanente au sol ou sur une surface solide.
1. Les orifices de fixation ont un diamtre de 6,4 mm et sont carts
de 506 mm.
2. Utilisez deux vis et crous dun diamtre maximum de 6,4 mm.
5
0
6
m
m
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 26
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
E
N
T
R
E
T
I
E
N
ENTRETIEN
IMPORTANT
Fermez les vannes ou mettez les bouchons afin d'viter l'coulement de
l'eau. Ouvrez les vannes ou enlevez les bouchons lorsque le nettoyage est
fini.
1. Dvissez la garniture de la sonde de dbit (11) en la tournant dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre et enlevez-la de son tuyau (15). Voir
"Parties composantes".
2. Si vous remarquez des dpts ou des impurets sur la sonde de dbit, lavez-la
sous un jet d'eau.
3. Si le jet d'eau n'enlve pas les dpts de calcaire, utilisez une brosse en
plastique pour nettoyer la surface et l'articulation si ncessaire. Ne pas utiliser
une brosse en mtal.
4. Une fois la sonde de dbit vrifie et nettoye, alignez le cran de la sonde avec
lencoche de la cellule puis vissez la bague dans le sens des aiguilles dune
montre. Ne serrez pas trop fort.
La cellule lectrolytique (13) a une fonction auto-nettoyante intgre dans la
programmation lectronique. Dans la plupart des cas, cette fonction auto-
nettoyante maintient la cellule au niveau optimal de fonctionnement. Si l'eau de la
piscine est dure (contenu lev de minraux), la cellule peut ncessiter un
nettoyage manuel priodiquement. Pour conserver des performances maximum, il
est recommand de dvisser et contrler visuellement la cellule lectrolytique
toutes les 1 semaines.
Les tapes suivantes comportent quelques instructions pour nettoyer votre cellule.
Fente De Liaison
Cran De Fixation
Articulation
NETTOYAGE DE LA SONDE DE DBIT
NETTOYAGE DE LA CELLULE LECTROLYTIQUE
ATTENTION
Dbranchez toujours l'purateur avant de le nettoyer ou d'effectuer une
quelconque manipulation.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 27
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
E
N
T
R
E
T
I
E
N
1. Arrtez l'appareil et dbranchez le cble d'alimentation de la prise.
2. Prenez la poigne de vanne. Tournez-la dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre, poussez vers le bas jusqu' l'arrt et ensuite tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'au moment o l'articulation en plastic se
met en position "0/l". Faites la mme manuvre pour la deuxime vanne. Cela
coupe la circulation de l'eau.
3. Dconnectez le tuyau avec crou (8) de lEcostrilisateur au sel, et assemblez
le couvercle de la cellule sur le cot de la cellule.
4. Dans le sens inverse des aiguilles dune montre, dvissez la bague de
llectrode de cuivre (14) et tez la de la cellule lectrolytique (13). Soulevez
les lectrodes de cuivre.
5. Versez du vinaigre blanc dans la cellule pour immerger les plaques en titane.
Remettre les lectrodes de cuivre dans la cellule, plongez les environ une
heure jusqu' ce quelles retrouvent leur tat dorigine.
6. Ouvrir un des bouchons de la cellule (30), videz et placez le vinaigre dans un
endroit adquat.
7. Raccordez la cellule lectrolytique en suivant les tapes 3, 4, 5 et 6 l'envers.
ENTRETIEN (suite)
30
8
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 28
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
E
N
T
R
E
T
I
E
N
Il est recommand de remplacer la cartouche de filtration au moins toutes
les 2 semaines.
1. Assurez-vous que l'appareil soit teint et dbranchez le cordon d'alimentation.
2. Prenez la poigne de la vanne darrt. Tournez dans le sens inverse des
aiguilles dune montre en la poussant jusqu ce quelle sarrte. Ensuite,
tournez la dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que le cran en
plastique atteigne la position "0/1". Rptez cette opration pour la deuxime
vanne darrt. Cette opration empche leau de sortir de la piscine.
3. Tournez de 1 ou 2 tours les purges (1 et 7) au-dessus de la chambre de
filtration, dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Voir illustration C.
Cela facilitera louverture de la chambre de filtration.
4. Dvissez le collier filet (3) de la chambre de filtration en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles dune montre. Placez-le dans un endroit protg.
5. Retirez le couvercle (4).
6. Retirez la cartouche de filtration usage.
7. Inspectez lintrieur de la chambre de filtration.
8. Si de la salet ou des dpts sont visibles au fond de la chambre, alors :
A. Dvissez la purge sdiment (1) en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et retirez-la. Placez la dans un endroit protg.
B. Avec un seau ou un tuyau darrosage, verser de leau dans la chambre de
filtration et vacuez les sdiments.
C. Replacez et serrez la purge sdiment en la tournant dans le sens des
aiguilles dune montre. Faites attention de ne pas trop serrer.
9. Placez une cartouche neuve dans la chambre de filtration.
10. Remettez le couvercle (4) en position et serrez la bague (3) en la tournant dans
le sens des aiguilles dune montre.
11. Tournez les deux poignes des vannes darrt dans le sens contraire des
aiguilles dune montre en les tirant jusqu ce quelles sarrtent. Ensuite,
tournez les dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que les crans en
mtal atteigne la position "0/1".
12. Rebranchez le cordon lectrique.
13. Appuyez sur la position "marche" de l'interrupteur.
14. Une fois l'air hors de l'appareil, resserrez dlicatement les purges (1 et 7) dans
le sens des aiguilles d'une montre.
NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE
ENTRETIEN (suite)
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 29
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE (suite)
E
N
T
R
E
T
I
E
N
1. Dbranchez le cble lectrique de la prise de courant.
2. Une fois la piscine vide de toute son eau, dbranchez lpurateur et le
strilisateur du tuyau de la piscine, en suivant les instructions dinstallation
lenvers.
3. Rincez l'eau claire et schez l'appareil avant l'entreposage (il est conseill de
vrifier et de nettoyer la cellule lectrolytique).
4. Stockez lappareil et les accessoires dans un endroit sec, avec une temprature
comprise entre 0C et 36C.
5. L'emballage d'origine peut tre utilis cet effet.
Les languettes de test 3 en 1 indiquent le niveau de chlore, de l'alcalinit et le PH.
Il est recommand de tester chimiquement leau toute les semaines, et maintenir la
concentration de chlore entre 0.4 et 1.5 ppm.
Consignes d'utilisation
1. Trempez entirement la languette dans l'eau et retirez-la immdiatement.
2. Maintenez la languette sans bouger pendant 15 secondes (ne la secouez pas
pour enlever l'excs d'eau).
3. Comparez les indications du chlore pur, du pH et de l'alcalinit totale de la
languette test avec le dtail des couleurs qui se trouve sur l'emballage. Adaptez
les paramtres chimiques de l'eau si ncessaire. Une bonne technique est
ncessaire pour tester la composition de l'eau. Lisez et suivez les instructions
livres avec les languettes test.
LANGUETTES TEST INTEX 3-EN-1 (LIVR AVEC LE PRODUIT)
STOCKAGE HIVERNAL
Les Bandelettes Test pour Ion Cuivre peuvent tre utilises pour tester la
concentration en Ion Cuivre dans leau.
Consignes d'utilisation
1. Plongez compltement la bandelette dans leau pendant 3 secondes, et retirez
la.
2. Maintenez la languette sans bouger pendant 15 secondes (ne la secouez pas
pour enlever l'excs d'eau).
3. Comparez maintenant la couleur de la bandelette avec le tableau figurant sur
ltiquette de la boite.
BANDELETTES DE TEST POUR IONS CUIVRE INTEX

(LIVR AVEC LE PRODUIT)


134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 30
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
ENTRETIEN ET PARAMTRES CHIMIQUES DE LA PISCINE
E
N
T
R
E
T
I
E
N
Chlore pur - Le dsinfectant (HOCL) est-il prsent dans leau de la piscine.
Chlore en mlange - Rsulte de la raction entre le chlore pur et les restes
d'ammoniaque.
Effets si trop lev - Forte odeur de chlore, irritations des yeux.
pH - Une valeur qui indique si une solution est acide ou basique.
Effets si trop bas - Corrosion des mtaux, irritations des yeux et
de la peau, destruction de l'alcalinit totale.
Effets si trop lev - Formation de dpts de calcaire, eau trouble,
dure de vie rduite des filtres, irritations des
yeux et de la peau, efficacit rduite du chlore.
Alcalinite totale - Indique le degr de rsistance de l'eau aux modifications de pH.
Elle dtermine la rapidit et la facilit des modifications de pH, par
consquent, vous devez toujours rviser le niveau de l'alcalinit
totale avant celui du pH.
Effets si trop basse - Corrosion des mtaux, irritations des yeux et
de la peau. Un niveau bas d'alcalinit a
comme effet un pH instable. Tout produit
chimique ajout dans l'eau influence son pH.
Effets si trop leve - Formation de dpts de calcaire, eau trouble,
irritations des yeux et de la peau, efficacit
rduite du chlore.
Duret en calcaire - Indique la quantit de calcaire et de magnsium dissous dans l'eau.
Effets si trop leve - Formation de dpts de calcaire
provoquant une eau trouble.
Stabilisateur - Les stabilisateurs prolongent la dure de vie du chlore dans les
(Acide Cyanurique) piscines.
Consultez votre revendeur piscine pour le traitement de l'eau.
HOCL : Il sagit dun produit efficace contre les algues et les bactries connu sous
le nom dacide hypochloreux.
Ne pas ajouter de produits chimiques directement dans lcumoire. Ceci pourrait
endommager la cellule.
Une trop forte proportion de sel et dagents aseptisants peut entraner une
corrosion des quipements et accessoires.
Vrifiez la date dexpiration des languettes test, les rsultats pouvant tre errons
si la date est dpasse.
Si une dose supplmentaire dagents aseptisants est ncessaire d une
utilisation intensive de la piscine, utilisez un aseptisant base de Trichloro-s-
triazinetrione ou Dichloro-s-triazinetrione dihydrate sodique.
Dtail des parametres chimiques de l'eau
Minimum Optimal Maximum
Ions Cuivre 0 0.1 - 0.2 ppm 0.2 ppm
Chlore pur 0 0.4 - 1.5 ppm 3.0 ppm
Chlore en mlange 0 0 ppm 0.2 ppm
pH 7.2 7.4 - 7.6 7.8
Alcalinite totale 100 ppm 100 - 140 ppm 140 ppm
Duret en calcaire 150 ppm 200 - 400 ppm 500 - 1000 ppm
Stabilisateur (Acide Cyanurique) 10 ppm 10 - 20 ppm 50 ppm
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 31
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
G
U
I
D
E

E
N

C
A
S

D
E

P
A
N
N
E GUIDE EN CAS DE PANNE
Est il correctement branch
la prise?
Vrifiez vos fusibles.
Le moteur est trop chaud et la
protection contre les surchar
ges est arrte.
Niveaux de dsinfectant ou de
pH incorrects.
Cartouche sale.
Cartouche endommage.
Eau trop sale.
La grille ralentit le dbit.
Tuyau daspiration ou de
refoulement bouchs.
Fuite dair sur la ligne
daspiration.
Cartouche entartre.
Piscine excessivement sale.
Cartouche encrasse.
Niveau deau trop bas.
Grille obture.
Fuite dair sur la ligne
daspiration.
Moteur dfectueux ou hlice
bloque.
Epurateur dsamorc.
Absence de joint.
Couvercle desserr.
Cartouche encrasse.
Les bagues du tuyau ne sont
pas bien ajustes.
Air retenu dans la chambre de
pompe et dans le tuyau
d'aspiration.
Les tuyaux de connexion
d'aspiration et de refoulement
sont inverss.
PROBLEME CAUSE SOLUTION
LPURATEUR
NE DMARRE
PAS
LPURATEUR
NE NETTOIE PAS
LPURATEUR NE
POMPE PAS OU
TROP
LENTEMENT
LPURATEUR NE
FONCTIONNE PAS
FUITE AU NIVEAU
DU COUVERCLE
FUITE AU NIVEAU
DU TUYAU
DESAMORAGE
Lpurateur doit tre reli une prise
de terre protge par un diffrentiel.
Enclenchez le disjoncteur.
Laissez refroidir le moteur.
Rajustez les niveaux de dsinfectant
et du pH. Prenez conseil auprs de
votre vendeur de produits de
traitement.
Nettoyez ou remplacez la cartouche.
Vrifiez quil ny a pas de trou dans la
cartouche. Changez-la si ncessaire.
Faites fonctionner votre purateur plus
longtemps.
Nettoyez la grille de la buse
daspiration.
Dbouchez les tuyaux.
Resserez les bagues de serrage,
verifiez si les tuyaux ne sont pas
endommags, vrifiez le niveau d'eau.
Nettoyez plus frquemment la
cartouche.
Nettoyez lintrieur de la vanne darrt.
Tirez la poigne de la vanne jusquen
position haute.
Remettez la piscine niveau.
Nettoyez la grille larrive deau.
Resserez les bagues de serrage,
verifiez si les tuyaux ne sont pas
endommags.
Vrifiez ladmission et enlevez si
ncessaire tout objet qui pourrait
lobstruer. (feuilles, branches)
Tournez la poigne de la vanne
jusquen position haute.
Enlevez le couvercle et vrifiez le joint.
Resserrez le couvercle.
Remplacez ou nettoyez la cartouche.
Resserrez ou rinstallez la bague de
serrage.
Dvissez la purge air, levez et
baissez le tuyau d'aspiration jusqu' ce
que l'eau s'coulepar la purge air
puis refermez la purge air.
Intervertir les tuyaux pour que le
refoulement se trouve un niveau plus
lev que l'aspiration.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 32
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
G
U
I
D
E

E
N

C
A
S

D
E

P
A
N
N
E GUIDE EN CAS DE PANNE (suite)
AGENT
ASEPTISANT
INSUFFISANT
LA
CONCENTRATION
EN ION CUIVRE
EST
INSUFFISANTE
LA PISCINE EST
SALE
SUSPENSIONS
BLANCHES
DANS L'EAU
ABSENCE
D'AFFICHAGE
A L'ECRAN
CHEVEUX VERTS
Nombre insuffisant d'heures de
fonctionnement de
l'lectrostrilisateur par jour.
Niveau de sel insuffisant dans
l'eau (moins de 2000 ppm).
Manque dagents aseptisants
d une exposition intensive
aux rayons solaires.
Le volume du contenu de la
piscine a augment.
Cellule lectrolytique entartre
ou sale.
Le nombre dheure de
fonctionnement est insuffisant.
Le pH est trop lev.
Le nombre de baigneur a
augment.
Cellule lectrolytique bouche
ou sale.
Llectrode de cuivre est
dfectueuse.
Haute concentration en ion
cuivre.
L'eau est excessivement dure
d la prsence de calcaire.
Pas de courant lectrique.
Le disjoncteur diffrentiel(RCD/
GFCI) na pas t renclench.
Fusible en panne.
Panne de l'cran d'affichage.
Mauvaise manipulation, pressez
les deux boutons
( et ) en mme temps.
Haute concentration en Ion
Cuivre.
Augmentez le temps de fonctionnement de
l'lectrostrilsateur par jour. Voir "Consignes
D'utilisation".
Testez le niveau de sel avec le kit de test et
rectifiez si ncessaire. Voir "Quantits de sel
et d'eau dans la piscine".
Utilisez votre bche lorsque votre piscine
nest pas utilise et/ou que le systme
fonctionne.
Augmentez le temps de fonctionnement de
l'lectrostrilisateur par jour. Voir "Consignes
D'utilisation".
Sortez et vrifiez la cellule, nettoyez-la si
besoin est. Voir "Entretien".
Augmenter le temps de fonctionnement
quotidien. Voir "Consignes D'utilisation".
Utilisez un produit pour diminuer le pH,
contactez votre revendeur spcialiste
de la piscine.
Augmenter le temps de fonctionnement
quotidien. Voir "Consignes D'utilisation".
Retirez la cellule pour vrification et
nettoyez si ncessaire. Voir "Entretien".
Contactez le service client Intex.
Vidangez environ 20% de la piscine et ajoutez
de leau fraiche pour diminuer la concentration
en cuivre une valeur infrieure 0.2 ppm.
Ajoutez dans la piscine du Sulfate
dAluminium : 1000 litres deau ncessitent
environ 2g; ou du Sulfate dAluminium et de
Potassium : 1000 litres deau ncessitent 3g.
Utilisez un produit nettoyant base de citron
(de prfrence contenant de lacide citrique).
Ne pas nettoyer avec un produit nettoyant
agressif car il pourrait rayer la surface.
Videz approximativement 20% 25%
de l'eau de la piscine et ajoutez de
l'eau frache pour faire baisser la
duret en calcaire. Vrifiez que la
cellule lectrolytique n'est pas entartre
et nettoyez-la si besoin est.
Branchez le cordon dalimentation fermement
dans la cellule de la cellule du receptacle.
Renclenchez le disjoncteur diffrentiel
(RCD/GFCI).
Contactez le service client Intex.
Contactez le service client Intex.
Eteignez et rallumez, rglez nouveau lheure.
Voir "Consignes D'utilisation".
Vidangez environ 20% de la piscine et ajoutez
de leau fraiche pour diminuer la concentration
en cuivre une valeur infrieure 0.2 ppm.
Ajoutez dans la piscine du Sulfate
dAluminium : 1000 litres deau ncessitent
environ 2g; ou du Sulfate dAluminium et de
Potassium : 1000 litres deau ncessitent 3g.
Utilisez un shampoing adapt, ou un
shampoing contenant des agents chlatants.
PROBLEME CAUSE SOLUTION
IMPORTANT
Pour tout complment dinformation, contactez votre service
consommateur. Les coordonnes se trouvent derrire cette page.
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 33
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
G
U
I
D
E

E
N

C
A
S

D
E

P
A
N
N
E
GUIDE EN CAS DE PANNE (suite)
1. Systme de circulation bloqu.
2. Mauvais sens des tuyaux de
refoulement et d'aspiration.
3. Conduit de la sonde de dbit
mal install.
4. Dpts de calcaire sur la sonde
de dbit.
5. Le cable de la sonde de dbit
est dtach.
6. Panne de la sonde de dbit.
7. Problme de minuteurs entre
lcostrilisateur au sel et la
pompe du filtre.
1. Impurets ou dpts de calcaire
sur les plaques en titane.
2. Niveau du sel bas / Pas de sel.
3. Le cble de la cellule
lectrolytique est dtach.
4. Panne possible de la cellule
lectrolytique.
1. Niveau du sel haut.
1. Laffichage ainsi que les lumires
sont teintes le systme ne
fonctionne pas.
Vrifiez que les vannes sont
ouvertes (s'il y en a).
Vrifiez que le couvercle du filtre, la
cellule ne contiennent pas des
impurets. Voir "Entretien".
Evacuez l'air contenu dans le systme
de circulation. Voir le manuel
d'utilisation de la pompe.
Vrifiez le sens des tuyaux d'aspiration
et de refoulement. Inversez les tuyaux
si ncessaire.Voir "Instructions
d'installation".
Vrifier que la flche sur le conduit de la
sonde de dbit pointe dans la mme direction
que celle situe sur la cellule. Inverser le
conduit de la sonde de dbit si ncessaire.
Vrifiez que la sonde de dbit (et
surtout son articulation) est propre.
Voir "Entretien".
Insrez la sonde de dbit dans
l'emplacement qui lui est destin.
Contactez le service client Intex pour
la remplacer.
Rinitialisez le minuteur sur la pompe
du filtre et lcostrilisateur au sel. Voir
"Cycle du Boost".
Enlevez la cellule lectrolytique pour
vrification et nettoyez-la si
ncessaire.Voir "Entretien".
Ajoutez du sel. Voir "Quantits De Sel
Et D'eau".
Vrifiez que la cble de la cellule est
branch lemplacement qui lui est
destin.
Contactez le service client Intex.
Remplacez la cellule si besoin.
Videz partiellement la piscine et
remplissez-la avec de l'eau frache.
Voir "Quantits De Sel Et D'eau".
La tension dalimentation est trop haute
ou trop basse ( + 20%). Vrifiez que la
tension dalimentation soit situe dans
lintervalle not sur le boitier de
lappareil.
Contactez le service client Intex.
CODES DU PANNEAU
DE CONTROLE
PROBLEME SOLUTION
Le clignotant et l'alarme sonore du panneau d'affichage fonctionnent (REMARQUE : Mettez toujours
hors tension lors du nettoyage ou de la rparation).
134
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 34
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
C
O
N
S
E
I
L
S

D
E

S
E
C
U
R
I
T
E
RGLES DE SCURIT EN MILIEU AQUATIQUE
Les loisirs nautiques sont la fois amusants et relaxants. Cependant,
ils reprsentent des risques de blessures et de mort. Afin de rduire
ces risques, lisez et suivez toutes les instructions prsentes sur les
produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les
instructions et mises en garde couvrent les risques les plus communs
mais d'autres existent.
Pour plus de scurit, familiarisez-vous avec les mises en garde
suivantes ainsi qu' celles propres chaque organisation nationale :
Demandez lui une surveillance constante.
Apprenez nager.
Prenez le temps d'apprendre les premiers gestes de secours.
Avertissez la personne qui surveille vos enfants des dangers potentiels
d'une piscine. Expliquez lui l'utilit des lments de protection comme les
barrires ...
Apprenez aux enfants que faire en cas d'urgence.
Faites preuve de bon sens et de raison lors d'activits nautiques.
Surveillez, surveillez, surveillez.
134
Page 35
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Votre Ecostrilisateur au sel Krystal Clear
TM
a t fabriqu en utilisant des matriaux
ainsi quune technologie de la plus haute qualit. Tous les produits Intex ont t
inspects et sont exempts de vices de fabrication. Cette garantie limite sapplique
uniquement aux filtrations Ecostrilisateur au sel Krystal Clear
TM
.
Les dispositions de cette garantie limite sappliquent seulement au premier
acheteur. Cette garantie limite nest pas transfrable. Cette garantie limite est
valable pour une dure de deux ans partir de la date initiale dacquisition.
Conservez loriginal du ticket de caisse avec ce manuel, car une preuve dachat sera
exige et devra accompagner les rclamations; dans le cas contraire, la garantie
limite nest pas valide.
Si un dfaut de fabrication est dcouvert au cours de la priode de deux ans,
contactez le centre de SAV dont vous dpendez. (voir liste des centres SAV dans le
manuel). Le centre jugera de la validit de la rclamation.
DANS AUCUN CAS INTEX, SES AGENTS AUTORISS OU SES EMPLOYS NE
PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES PAR LACHETEUR OU PAR UNE
PARTIE TIERCE POUR DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU POUR
TOUT AUTRE RESPONSABILITE.
Cette garantie limite ne s'applique pas si Ecostrilisateur au sel Krystal Clear
TM
est
lobjet de ngligences, dutilisation autres que celles prvues,dune mauvaise
installation lectrique, dinstallation incorrecte, daccident, du non-respect des
consignes dutilisation, ou sil est endommag dans des circonstances hors du
contrle dIntex, ce qui inclut, de manire non-exhaustive, la destruction ou les
dommages provoqus par lexposition au feu, linondation, au gel, la pluie, ou
dautres intempries naturelles. Cette garantie limite s'applique seulement aux
parties et aux composants vendus par Intex. La garantie limite ne couvre pas les
modifications non-autorises apportes au produit, les rparations ou le dmontage
par quelqu'un d'autre que le personnel des centres services Intex.
Les cots rsultant de la perte deau de la piscine, les dgts causs par les
produits de traitement chimique ou leau ne sont pas couverts par cette garantie. Les
blessures ou les dgts matriels ne sont en aucun cas couverts par cette garantie.
GARANTIE LIMITE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Franais
134
Page 36
(134) MODEL CS8221/CS8231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 09/27/2009
Franais
ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE
Pour tout renseignement et commande de pices dtaches, contactez votre
revendeur local de la liste ci-dessous ou visitez www.intexdevelopment.com
pour consulter la liste des questions les plus frquemment poses.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ARGENTINA JARSE INDUSTRIALY COMERCIAL S.A
MANUEL GARCIA N124, PARQUE PATRICO,
BUENOS AIRES, ARGENTINA
TEL: 4942-2238 (interno 106);
TEL: 4942-2238( interno 145)
E-mail: Martn Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar
E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar
PERU COMEXA S.A.
AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142,
MIRAFLORES, LIMA, PER
TEL: 446-9014
SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING &
AGENCIES CO. LTD.
PRINCE AMIR MAJED STREET,
AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH,
KINGDOM OF SAUDI ARABIA
TEL: 966-2-693 8496
FAX: 966-2-271 4084
E-mail: toy@samaco.com.sa
Website: www.samaco.com.sa
AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AISTINGERSTRAE 2
4311 SCHWERTBERG
TEL: 0820 - 200 100 200
(0,145/min aus allen Netzen)
FAX: + 43 (7262) 61439
E-mail: service@intexcorp.at
Website: www.intexcorp.at
CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O.
EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23,
101 00 PRAHA 10,
CZECH REPUBLIC
TEL: +420-267 313 188
FAX: +420-267 312 552
E-mail: info@intexcorp.cz
BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A.
MOESKROENSESTEENWEG 383C,
8511 AALBEKE, BELGIUM
TEL: 0800 92088
FAX: 32-56.26.05.38
E-mail: intex@nicotoy.be
E-mail: intexsupport@nicotoy.be
DENMARK K.E. MATHIASEN A/S
SINTRUPVEJ 12, DK-8220
BRABRAND, DENMARK
TEL: +45 89 44 22 00
FAX: +45 86 24 02 39
E-mail: intex@keleg.dk
Website: www.intexnordic.com
SWEDEN LEKSAM AB
BRANDSVIGSGATAN 6,
S-262 73 NGELHOLM,
SWEDEN
TEL: +46 431 44 41 00
FAX: +46 431 190 35
E-mail: intex@leksam.se
Website: www.intexnordic.com
NORWAY NORSTAR AS
PINDSLEVEIEN 1,
N-3221 SANDEFJORD,
NORWAY
TEL: +47 33 48 74 10
FAX: +47 33 48 74 11
E-mail: intex@norstar.no
Website: www.intexnordic.com
FINLAND NORSTAR OY
SUOMALAISTENTIE 7,
FIN-02270 ESPOO,
FINLAND
TEL: +358 9 8190 530
FAX: +358 9 8190 5335
E-mail: info@norstar.fi
Website: www.intexnordic.com
RUSSIA LLC BAUER
KIEVSKAYA STR., 20,
121165 MOSCOW, RUSSIA
TEL: 099-249-9400/8626/9802
FAX: 095-742-8192
E-mail: intex.russia@gmail.com
Website: www.intex.su
POLAND KATHAY HASTER
UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN
TEL: +48 61 8498 381/380
FAX: +48 61 8474 487
E-mail: inx@kathay.com.pl
Website: www.intexpoland.pl
HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD.
H-1113 BUDAPEST, DARCZI T 1-3,
HUNGARY
TEL: +361 372 5200/113
FAX: +361 209 2634
E-mail: service@recontra.hu
BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA
RUAANTONIO DAS CHAGAS,
1.528 - CEP. 04714-002,
CHCARA SANTO ANTONIO - SO
PAULO - SP - BRASIL
TEL: 55 (11) 5181 4646
FAX: 55 (11) 5181 4646
E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br
ISRAEL ALFIT TOYS LTD
MOSHAV NEHALIM,
MESHEK 32, 49950, ISRAEL
TEL: +972-3-9076666
FAX: +972-3-9076660
E-mail: michald@chagim.co.il
ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD.
8TH FLOOR,
DAH SING FINANCIAL CENTRE,
108 GLOUCESTER ROAD,
WANCHAI, HONG KONG
TEL: 852-28270000
FAX: 852-23118200
E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn
Website: www.intexdevelopment.com
EUROPE INTEX TRADING B.V.
POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL,
THE NETHERLANDS
TEL: 31-(0)165-593939
FAX: 31-(0)165-593969
E-mail: service@intexcorp.nl
Website: www.intexcorp.nl
FRANCE UNITEX SERVICE (FRANCE) SAS
52, ROUTE NATIONALE,
39190 BEAUFORT, FRANCE
TEL: 08 90 71 20 39
FAX: 03 84 25 18 09
E-mail: sav@intexcorp.com.fr
Website: www.intex.fr
GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH
C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH
INTER-LOGISTIK-PARK 1-3
87600 KAUFBEUREN
TEL: 0180 5 405 100 200
(0,14/min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42/min)
FAX: + 43 (7262) 61439
E-mail: service@intexcorp.de
Website: www.intexcorp.de
ITALY A & A MARKETING SERVICE
VIA RAFFAELLO SANZIO
20058 VILLASANTA (MI)
TEL: 199 12 19 78
FAX: +39 039 2058204
E-mail: intex@aeamarketingservice.com
Website: www.intexitalia.com
UK TOY BROKERS LTD
MARKETING HOUSE,
BLACKSTONE ROAD,
HUNTINGDON, CAMBS.
PE29 6EF. UK
TEL: 0844 561 7129
FAX: 01480 414761
E-mail: sales@toybrokers.com
Website: www.intexspares.com
SWITZERLAND GWM AGENCY
GARTEN-U. WOHNMBEL,
RFFELSTRASSE 25,
POSTFACH,
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
TEL: 0900 455456 or +41 44 455 50 60
FAX: +41 44 455 50 65
E-mail: gwm@gwm.ch
Website: www.gwm.ch
SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian Market S.A.
Av. de la Albufera, 321
28031 Madrid, Spain
TEL: +34 902101339
FAX: +34 902908976
Email for Spain: sat@intexiberian.com
Email for Portugal: spv-pt@intexiberian.com
Website: www.intexiberian.com
AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD
LEVEL 1, 225 BAY STREET,
BRIGHTON, VICTORIA,
AUSTRALIA
TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094
FAX: 61-3-9596-2188
E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au
Website: www.hunteroverseas.com.au
NEWZEALAND HAKA NEWZEALAND LIMITED
UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY,
AUCKLAND 0757, NEWZEALAND
TEL: 649-4159213
FAX: 649-4159212
E-mail: geoff@hakanz.co.nz
MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL
REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST
FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR
ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE
TEL: 00971-4-3373322
FAX: 00971-4-3375115
E-mail: info@firstgroupinternational.com
Website: www.firstgroupinternational.com
SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2,
CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460
TEL: 27-21-0800-204-692
FAX: 27-21-505-5600
E-mail: ygoldman@melbro.co.za
CHILE / URUGUAY COMEXA S.A.
EL JUNCAL 100, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO,
QUILICURA, SANTIAGO, CHILE.
TEL: 600-822-0700
E-mail: serviciotecnico@silfa.cl