Vous êtes sur la page 1sur 16

141

METAMRPHOSIS EM TEREZINHA DE JESUS


METAMORPHOSIS IN TEREZINHA DE JESUS Terezinha Maria de Brito (UFPB)
Abstract: The popular song Terezinha de Jesus has been suffering structural transformations through successive generations, changing its meaning and being adapted to each new epoch. Its metamorphosis occur not only by the mutation of the childrens song in courteous love song and parody, but also by the evolution of the female character Terezinha de Jesus from submissive woman to sinner, and agent of changing in the game of love. Key Words: Terezinha de Jesus; courteous love; parody Resumo: A cano popular Terezinha de Jesus, notadamente, vem sofrendo transformaes estruturais ao longo de sucessivas geraes, (re) significando o seu sentido e se adaptando a cada nova poca. Suas metamorfoses se realizam no apenas com a transmutao da cantiga de ninar/brincadeira de roda em cano corts e em pardia, mas tambm com a evoluo da personagem feminina Terezinha de Jesus de mulher submissa transgressora e agente de transformao no jogo amoroso. Palavras-Chave: Terezinha de Jesus; amor corts; pardia

Quem no se lembra do tempo de infncia? E do seu prprio choro de criana embalado por uma cantiga de ninar? ... A infncia um dia passa, muitas coisas so esquecidas, mas algumas recordaes ficam bem guardadas na memria: um gosto, um cheiro, uma brincadeira que acabou em machucado e nos deixou a cicatriz para rememorarmos nas conversas com os amigos, uma melodia que cantarolamos pelo resto de nossas vidas... Uma cantiga de roda! Terezinha de Jesus , certamente, uma dessas cantigas de roda sagradas no rol das brincadeiras de criana. Seria esta mais uma ingnua cantiga para ns se o homem tivesse encontrado o elixir da vida eterna nos igualando aos deuses e congelando a vida numa infncia perene. Enquanto no alcanamos esse estgio, e, ainda bem que no alcanamos, continuamos crescendo e fazendo descobertas. Umas delas que a escritura da cantiga popular Terezinha de Jesus, provavelmente de origem portuguesa, do sculo XIX, no reflete a inocncia que cantvamos com o consentimento de nossos pais. Ela expressa um tipo de relao amorosa surgida na Frana do sculo XII.

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

142 Relembremos a cantiga1 com os respectivos passos da brincadeira. Forma-se uma roda com uma criana no meio, que a Terezinha de Jesus. As crianas da roda cantam:
Terezinha de Jesus Deu uma queda e foi ao cho Acudiu trs cavalheiros Todos trs chapu na mo O primeiro foi seu pai O segundo seu irmo O terceiro foi aquele Que Tereza deu a mo Tanta laranja madura Tanto limo pelo cho Tanta mocinha bonita Tanto rapaz bestalho

A Terezinha do centro canta para escolher a prxima criana que ficar no seu lugar.
Da laranja quero um gomo Do limo quero um pedao Da morena mais bonita Quero um beijo e um abrao

A criana escolhida d um beijo e um abrao na Terezinha do centro. Mas, antes, uma quinta quadra cantada pelas crianas da roda. a concluso da brincadeira:
Terezinha levantou-se Levantou-se l do cho

Essa cantiga foi recolhida das recordaes da autora desse artigo. Ela foi adquirida atravs da oralidade. lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

143
E sorrindo disse ao noivo Eu te dou meu corao.

Como tantas outras cantigas, Terezinha de Jesus foi criada para divertir ou acalentar as crianas. Entretanto, descobrimos, numa segunda fase da vida, que o ldico no reside na magia da brincadeira, mas no jogo de seduo que ela expressa. De cantiga de roda ou de ninar ela se transforma em canto corts. Esse canto corts uma criao literria oriunda da Frana do sculo XII. Trata-se de um modelo de relaes entre o homem e a mulher denominado fino amor, quer dizer, amor refinado, e que se chama amor corts (DUBY, 1990:331). Evidentemente, o que os trovadores cantavam eram um reflexo da forma como os relacionamentos amorosos eram idealizados e conduzidos pela aristocracia feudal (1990:339). Ideologicamente, o canto corts conserva a funo primordial da cantiga de roda: a diverso. S que, ao inverso desta ltima, reservada diverso das crianas, na primeira o divertimento era garantido aos homens. A roda representada pelas meninas, as Terezinhas, substituda pelo grupo de senhores que se divertiam nas reunies da corte2, local ideal para o afloramento do amor corts. Segundo Georges Duby, o modelo do amor corts simples. A mulher ocupa um papel de destaque, o centro da figura (1990:331). Essa posio perceptvel logo nas regras da brincadeira que situa a menina/mulher da cantiga no centro da roda. Na cano corts ela atingida como uma presa por um homem que lhe arremessa um olhar desejante, semelhante a uma flechada (1990:331). Ele quer possuir a dama, prend-la em seu lao de caador para saciar os seus instintos carnais, por isto faz-lhe o cerco, representado pela metfora da roda.
2

Georges Duby esclarece que a corte dos prncipes da Frana feudal eram reunies festivas que qualquer senhor estava obrigado a organizar periodicamente para nelas manifestar a sua liberalidade, e a que os seus homens, todos os que lhe prestavam homenagem, deviam comparecer se no queriam ser suspeitos de trair o seu compromisso, enchendo-se ento a casa desmesuradamente durante alguns dias, aglomerando volta do senhor os seus amigos numa comensalidade temporria". Ele conclui que era em tais reunies que repousava a manuteno da ordem e da paz entre a aristocracia , a corte foi efetivamente o lugar onde o jogo de fino amor tomou forma (Cf. DUBY, 1990:336-337).

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

144 Para ele conseguir o que deseja o estratagema que usa, o subterfgio, o de se inclinar, de se abaixar (1990:331). Na primeira etapa do jogo corts a superioridade da dama3 se sobrepe postura de vassalo assumida pelo homem. Essa supervalorizao latente nos versos Tanta mocinha bonita / Tanto rapaz bestalho. Descobre-se neste ponto o poder feminino (1990:332). A mulher pode aceitar ou esnobar as investidas do conquistador. No quinto verso, Terezinha escolhe o homem com quem quer se relacionar. Vejamos: Terezinha levantou-se / Levantou-se l do cho / E sorrindo disse ao noivo / Eu te dou meu corao. O fato da personagem Terezinha se encontrar cada no cho no ltimo verso no significa, necessariamente, submisso da mulher na relao amorosa estabelecida com o homem. Pois algum poder lhe concedido no jogo do amor corts, mesmo que ele se estabelea no campo do imaginrio. Os versos Terezinha levantou-se / Levantou-se l do cho mostram que a armadilha preparada por ela, a queda, obteve o resultado esperado. Como num jogo, ora se ganha, ora se perde. A mulher conseguiu conquistar o homem, passando da condio inicial de presa caadora, conservando, assim, uma posio de superioridade no jogo amoroso. As artimanhas femininas nesse jogo so infindas. Terezinha uma mulher pecadora e ardilosa porque usa a metfora da queda como artifcio para prender o homem. Georges Duby destaca que, quando uma mulher se torna alvo de observao na sociedade, por um feito qualquer, logo, a acusam de enganadora e fraca. Surpreendem na sua conduta o menor indcio de afronta, e logo a dizem culpada (1990:332). Certamente, por acreditar que ela fosse uma pessoa passvel dos piores pecados, o seu corpo tinha que ser freqentemente vigiado, sob receio dela desonrar os homens da famlia. Na cano, o primeiro a vigiar Terezinha o pai, o segundo o irmo, e, finalmente, o marido. Isto porque no ltimo verso est explcita sua condio de noiva: E sorrindo disse ao noivo / Eu te dou meu corao. O jovem de corte, antes de ser contemplado com os favores da dama, tinha que passar por um processo seletivo. Por uma mulher, por esta mulher, o homem posto prova, intimidado a mostrar o que vale (1990:332). Portanto, era fundamental no trato com as mulheres que ele desenvolvesse algumas habilidades como carcias verbais ou manuais
3

Para Georges Duby, o termo dama, derivado do latim domina, significa que esta mulher esta em posio dominante (Cf. DUBY, 1990:331). lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

145 (1990:337). A habilidade masculina de tecer elogios dama, jogando com as palavras para sair vencedor no jogo amoroso, representada pela atribuio do adjetivo bonita morena. Percebemos que o discurso proferido por Terezinha nos versos Da morena mais bonita / Quero um beijo e um abrao no da mulher, e sim, do homem. Georges Duby esclarece que o discurso do amor corts era algumas vezes apresentado como se fosse o de uma mulher, mas, na maioria dos casos, ele tinha sido elaborado por um homem que, para agradar queles que o ouviam, se aplicou em exprimir sentimentos e atitudes que costumavam atribuir aos parceiros do outro sexo (1990:336). O quarto verso tambm expressa o ritual de acasalamento depois de efetivada a conquista. chegado o momento do homem se deliciar com os favores da dama. Vejamos as etapas enumeradas por Georges Duby: O ritual prescrevia que ela aceitasse ser primeiro abraada (1990:332). Essa primeira etapa representada pelo verso Da laranja quero um gomo. Verifiquemos a simbologia representada pelo gomo da laranja, fruta mais doce e suave que o limo, para ilustrar as preliminares do ato sexual. A intensidade das carcias explicitada pelo verso Do limo quero um pedao. O pedao do limo, fruta picante e azeda, representa a segunda etapa do ritual, o momento em que ela oferece os lbios ao beijo (1990:332). Finalmente, o ritual determinava, e isto j era esperado, que ela se entregasse a ternuras cada vez mais insistentes cujo efeito era exacerbar o desejo do outro (1990:332). A saciao dos instintos carnais, ou seja, a consumao do ato sexual, representada pelo verso Quero um beijo e um abrao. Relembremos que esse discurso era masculino, logo, o desejo da mulher ficava relegado ao segundo plano, este no poderia ser verbalizado, isto , no era conveniente que ele fosse declarado. importante ressaltar que, para conseguir o marido, Terezinha mascarou seu desejo com a metfora da queda. De acordo com Georges Duby, os exerccios do fino amor visavam, antes de mais nada, evidentemente, realar os valores da virilidade (1990:345). A postura de vassalo assumida pelo homem perante a mulher era apenas uma das regras de conquista do jogo corts, visto que a condio de inferioridade masculina era apenas retrica. O jogo do amor no pretendia subverter as relaes hierrquicas entre os sexos (1990:342). Na cano Terezinha de Jesus a mulher a isca, a presa encurralada. O homem, por sua vez, assume o papel de caador.
lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

146 ele quem cerca a mulher e domina a situao. Evidentemente, as regras do amor corts concedem um certo poder a Terezinha que consegue se promover socialmente, mas por intermdio do homem, ou seja, casandose com ele. O mascaramento do desejo feminino ocasionado pelos entraves sociais da poca feudal, herana trazida na cano Terezinha de Jesus, dissipado na pardia Teresinha, do compositor Chico Buarque de Hollanda. Vejamos a cano:
TERESINHA O primeiro me chegou Como quem vem do florista Trouxe um bicho de pelcia Trouxe um broche de ametista Me contou suas viagens E as vantagens que ele tinha Me mostrou o seu relgio Me chamava de rainha Me encontrou to desarmada Que tocou meu corao Mas no me negava nada E, assustada, eu disse no O segundo me chegou Como quem chega do bar Trouxe um litro de aguardente To amarga de tragar Indagou o meu passado E cheirou minha comida Vasculhou minha gaveta Me chama de perdida Me encontrou to desarmada Que arranhou meu corao Mas no me entregava nada E, assustada, eu disse no O terceiro me chegou Como quem chega do nada Ele no me trouxe nada Tambm nada perguntou Mal sei como ele se chama
lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

147
Mas entendo o que ele quer Se deitou na minha cama E me chamava de mulher Foi chegando sorrateiro E antes que eu dissesse no Se instalou feito um posseiro Dentro do meu corao

Teresinha uma cano libertadora da libido feminina. Diferentemente de Terezinha de Jesus, o discurso nessa cano no o do homem, mas o da mulher. A pardia enumera as experincias amorosas da personagem Teresinha com vrios parceiros: O primeiro me chegou (1 verso da 1 estrofe), O segundo me chegou (1 verso da 2 estrofe) e O terceiro me chegou (1 verso da 3 estrofe). O objetivo da personagem ao selecionar seus homens no se pauta na escolha de um marido, mas de um homem para amar. Essa busca pelo amor no mascarada por artimanhas, pois o seu jogo amoroso livre e desprovido das convenes matrimoniais. As regularidades de cada estrofe da pardia, ambas com doze versos e todos heptasslabos4, vm demonstrar que os amantes de Teresinha tm as mesmas oportunidades de conquista. A cada novo relacionamento, ela procura analisar minuciosamente os parceiros: como eles chegam e de onde vm, o que trazem, como a tratam, quais as conseqncias que cada relacionamento lhe traz e s depois faz as suas escolhas. Os versos sublinhados confirmam essa observao:
TERESINHA O primeiro me chegou Como quem vem do florista Trouxe um bicho de pelcia Trouxe um broche de ametista Me contou suas viagens E as vantagens que ele tinha Me mostrou o seu relgio Me chamava de rainha Me encontrou to desarmada
O verso heptasslabo ou redondilha maior o verso predominante nas quadrinhas e canes populares. Para compor a cano Teresinha, Chico Buarque parodiou um texto proveniente do iderio popular, reelaborando-o de acordo com suas inclinaes crticas. lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1
4

148
Que tocou meu corao Mas no me negava nada E, assustada, eu disse no O segundo me chegou Como quem chega do bar Trouxe um litro de aguardente To amarga de tragar Indagou o meu passado E cheirou minha comida Vasculhou minha gaveta Me chamava de perdida Me encontrou to desarmada Que arranhou meu corao Mas no me entregava nada E, assustada, eu disse no O terceiro me chegou Como quem chega do nada Ele no me trouxe nada Tambm nada perguntou Mal sei como ele se chama Mas entendo o que ele quer Se deitou na minha cama E me chama de mulher Foi chegando sorrateiro E antes que eu dissesse no Se instalou feito um posseiro Dentro do meu corao

Selecionamos, ainda, acima, alguns verbos de ao dispostos em terceira pessoa que explicitam as performances e as estratgias utilizadas pelos amantes de Teresinha para conquist-la. Notemos que a disposio dos mesmos tambm sugere regularidades. Logo, comprovam os gestos rituais dela observando aqueles. Verifiquemos:

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

149 1 estrofe Chegou chamava 2 estrofe Chegou vasculhou 3 estrofe Chegou instalou. trouxe tocou. trouxe chamava trouxe contou mostrou

indagou encontrou perguntou

cheirou arranhou. deitou

Podemos observar, tambm, que cada estrofe sintetiza uma pequena narrativa, apresentando comeo, meio e fim de cada experincia amorosa. como se pudssemos extrair um pequeno romance em prosa das trs estrofes da cano. O envolvimento afetivo de Teresinha com seus amantes vai aumentando paulatinamente no decorrer das estrofes: 1 amante

10 verso, 1 estrofe

Que tocou meu corao. 2 amante

10 verso, 2 estrofe

Que arranhou meu corao 3 amante

11 e 12 versos, 3 estrofe

Se instalou feito um posseiro / Dentro do meu corao

Ao visualizarmos a disposio das rimas ao longo da cano, percebemos que estas condensam, ou seja, afunilam ainda mais essas pequenas narrativas e que delas podemos retirar a mensagem de cada estrofe. Observemos:

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

150
TERESINHA O primeiro me chegou Como quem vem do florista Trouxe um bicho de pelcia Trouxe um broche de ametista Me contou suas viagens E as vantagens que ele tinha Me mostrou o seu relgio Me chamava de rainha Me encontrou to desarmada Que tocou meu corao Mas no me negava nada E, assustada, eu disse no O segundo me chegou Como quem chega do bar Trouxe um litro de aguardente To amarga de tragar Indagou o meu passado E cheirou minha comida Vasculhou minha gaveta Me chama de perdida. Me encontrou to desarmada Que arranhou meu corao Mas no me entregava nada E, assustada, eu disse no O terceiro me chegou Como quem chega do nada Ele no me trouxe nada Tambm nada perguntou Mal sei como ele se chama Mas entendo o que ele quer Se deitou na minha cama E me chamava de mulher Foi chegando sorrateiro E antes que eu dissesse no Se instalou feito um posseiro Dentro do meu corao

O florista tinha ametista, mas no tinha o corao da rainha.

O segundo tinha comida e bebida num bar, mas no tinha o corao da perdida.

O posseiro no quer o corao da mulher, mas chegou sorrateiro, nada perguntou e a chamou para cama.

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

151 Logo nos primeiros versos da cano, h um visvel desencanto com o amor. Um eu lrico feminino sofre por causa de suas decepes amorosas. Nos versos Que arranhou meu corao / E, assustada, eu disse no Teresinha tem conscincia das conseqncias desses relacionamentos em sua vida. Ela vive uma constante busca pelo amor e reage a tudo o que a faz sofrer; tem o gesto transformador ao dizer no. Ao contrrio da mulher em Terezinha de Jesus, que tem o seu desejo mascarado socialmente pela farsa da queda, a mulher em Teresinha expe esse desejo, no aceita o conformismo, recusa-se a viver de aparncias e pe fim aos seus relacionamentos amorosos. Na nsia de encontrar o amor de um homem, ela no se importa com o que a sociedade possa pensar sobre suas atitudes, preocupando-se, apenas, com os seus sentimentos. Terezinha de Jesus, por sua vez, vive sob as presses da famlia e as convenes sociais para no ser excluda. A essncia da pardia Teresinha a oposio ao modelo de mulher-objeto da cano corts, manipulada pela famlia, pela sociedade e pelo noivo. Esse modelo tradicional aparece na segunda estrofe do canto corts: O primeiro foi seu pai O segundo seu irmo O terceiro foi aquele noivo futuro marido Que a Tereza deu a mo O verso final (Que a Tereza deu a mo) dessa estrofe juntamente com o ltimo verso (Eu te dou meu corao) da cano so uma metfora da submisso de Tereza ao marido. Enquanto o primeiro prima pela entrega parcial da mo (metonmia do corpo) ao noivo, este ltimo completa a idia de doao total ao homem com a entrega do corao (representao dos sentimentos). Segundo Affonso Romano de SantAnna, a pardia um desvio total. Ela deforma o texto original subvertendo sua estrutura ou sentido (1985:41-42). A subverso em Teresinha percebida logo no incio com a inverso do discurso masculino em feminino. Em seguida, possvel identificar em todo o texto que o homem quem, desta vez, usa de artifcios para conquistar a mulher. Na primeira estrofe temos, primeira vista, a idia do amor romntico. Vejamos:

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

152
O primeiro me chegou Como quem vem do florista Trouxe um bicho de pelcia Trouxe um broche de ametista

Entretanto, um olhar mais atento sobre essa estrofe denuncia que para conquistar o amor da mulher, o primeiro homem oferece-lhe vrios objetos de valor. como se ela fosse mais uma mercadoria que ele deveria adquirir. Assim, o primeiro amante compra o amor da mulher. O verso: mas no me negava nada demonstra que ela depende economicamente dele. Esse acmulo de poder econmico sob o domnio do homem enfatizado por Chico Buarque com a utilizao de uma srie de pronomes possessivos: suas viagens / suas vantagens / seu relgio. O verso: me chamava de rainha totalmente irnico. Sabe-se que, na ironia, afirma-se algo para significar o seu oposto. Assim, percebe-se que o elogio atribudo mulher enaltece, na realidade, o homem. O primeiro amante considera-se o prprio rei. Ele superior rainha, pois tem poder, dinheiro e amantes. Chico Buarque ironiza as juras de fidelidade conjugal e a submisso da mulher no casamento. O verso que conclui a primeira e a segunda estrofe: E, assustada, eu disse no indica a ruptura dessa superioridade masculina sobre o feminino. Terezinha se assusta com essa situao de conformidade e, insatisfeita, resolve separar-se do homem, sem se preocupar com a repercusso deste fato em sua vida social. H uma relao de poder por parte do homem e de defesa por parte da mulher. Na segunda estrofe ocorre o que Rinaldo Fernandes denominou de tenso manifesta entre o mundo domstico x o mundo de fora (FERNANDES,1995:85), presente em muitas canes de Chico que tematizam a mulher. As expresses minha comida e minha gaveta, mostram que a mulher se encontra confinada no mundo domstico, o lar. O homem atua no mundo de fora ele chega do bar:
O segundo me chegou Como quem chega do bar Trouxe um litro de aguardente To amarga de tragar

O segundo homem desvaloriza completamente a mulher. A utilizao do termo pejorativo, perdida, refora essa idia da
lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

153 desvalorizao feminina; e, mais ainda, representa a degenerescncia do respeito mtuo no relacionamento conjugal. O homem vai ao encontro amoroso como se estivesse embriagado para o ato sexual. O verso: To amarga de tragar uma metonmia da vida infernal do casal.
Indagou o meu passado E cheirou minha comida Vasculhou minha gaveta Me chamava de perdida

Nos versos abaixo, o homem desconfia que a mulher tem outros amantes. Ele investiga o seu passado, revira suas gavetas procura de indcios que comprovem sua traio; e, ainda, pensa que ela talvez possa querer mat-lo, uma vez que cheira a comida, como se esta estivesse envenenada. Decepcionada, com mais um desencontro amoroso, Teresinha tem novamente uma ao transformadora. Diz no ao homem e ao conformismo. A ltima estrofe de Teresinha um exemplo do canto do amor ertico que satisfaz a libido da mulher. Nela h um reconhecimento mtuo da situao do casal. Eles trocam de desejo/carinho sem pedir nada em troca. A relao sexual descompromissada e inibitria do casamento. O poeta repete vrias vezes o vocbulo nada para enfatizar essa relao:
O terceiro me chegou Como quem chega do nada Ele no me trouxe nada Tambm nada perguntou

No final da estrofe, observamos que o poeta substitui a palavra noivo, da cantiga popular, por posseiro. Logo, o terceiro homem aquele que est preste a tomar posse do corpo da amante que no reage s suas investidas. O verso: Se instalou feito um posseiro, tem duplo sentido. Instalou-se onde? Apossou-se do corao ou do sexo da amada? De fato, a seqncia dos verbos: chegou, querer, deitou, chegando, instalou-se, diz mesmo sobre o momento em que o homem est possuindo a mulher, e o substantivo posseiro a confirmao do ato.
lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

154 As rimas chAMA e cAMA sugerem a respirao ofegante da mulher no momento de maior prazer no ato sexual. Elas tambm demonstram a plena satisfao dela ao encontrar o amor depois de dois desenlaces amorosos. como se ela sussurrasse extasiada que agora ama. Como podemos perceber, o desejo da mulher, mascarado socialmente em Terezinha de Jesus pela farsa da queda, se revela em Teresinha como uma espcie de ao libertadora da sexualidade feminina. Sabemos que a pardia tem o carter contestador, assumindo uma atitude contra-ideolgica, na faixa do contra-estilo, logo, ela foge ao jogo de espelhos denunciando o prprio jogo e colocando as coisas fora de seu lugar certo (SANTANNA, 1985:29). O discurso indesejvel do texto parodstico visa buscar o novo e construir a evoluo de um discurso (1985:25). Observemos como se d a inverso da imagem da mulher refletida na pardia: CANO CORTS DECLNIO DA PERSONALIDADE FEMININA

1 estrofe

Terezinha de Jesus (mulher dissimulada, reprimida e submissa).

2 estrofe

Tereza (aps a queda, metfora da mentira, mulher transgressora).

3 estrofe Terezinha (mulher casada e submissa ao marido. Vejamos o acrscimo do sufixo inha, de valor diminutivo, no nome Tereza).

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

155 PARDIA 1 estrofe ASCENSO DA PERSONALIDADE FEMININA Rainha (mulher de rei, submissa ao marido. uma continuao da Terezinha da ltima estrofe da cano corts). Perdida (Desmascaramento de Tereza da cano corts. A mulher em busca de sua identidade e exposta aos comentrios maldosos da sociedade). Mulher (sujeito ativo e participativo do seu tempo).

2 estrofe

3 estrofe

Terezinha de Jesus alcana o pice de sua metamorfose quando se converte em pardia. Esta ltima expe o carter crtico-social da primeira. Sendo uma pardia, ela representa a quebra da norma, a liberao do desejo da mulher, o surgimento de um novo paradigma em detrimento do antigo, imposto pela sociedade. A linguagem da negatividade desta, ope-se situao histrica de passividade feminina. A mulher assume o seu papel de agente de transformao e participa ativamente de escolhas que lhe so socialmente favorveis. REFERNCIAS
DUBY, Georges. (1990). O modelo corts. In: _____. DUBY, Georges e PERROT, Michelle. (Org.). Histria das mulheres no ocidente. So Paulo: EBRADIL. FERNANDES, Rinaldo Nunes. (1995). A Mulher nas Canes de Chico Buarque. Joo Pessoa: UFPB CCHLA (Dissertao de mestrado em Literatura Brasileira Programa de Ps-Graduao em Letras). HOLLANDA, Chico Buarque de. (1978). Teresinha. In: _____. pera do Malandro. So Paulo: Crculo do Livro. SANTANNA, Affonso Romano de. (1985). Pardia, Parfrase e Cia. So Paulo: tica.

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

156

lngua, lingstica e literatura, Vol. 3, nmero 1

Vous aimerez peut-être aussi