Vous êtes sur la page 1sur 327

KAYRAWANI

(IBN ABOUZEYD)

RIS
TRAITE

ALA
OU

ABRC-

Droit

Malkite

et Morale

Musulmane

Traduction

avec Commentaire et Index analytique

* E. FAONAN

PARIS MBRA1RIE PAUL GEUHNER

13, RUK JACOB, 13 I9H

y\ii
Ahlwardt

tmmm*

i5, \\m MCO, 15, PAIUS (vp)


m ancient Arabie poet$ ?

{W.yneditcamofthe

Euuabiga, Autara, i'harafa, Kuluiir, Alqama aul luituutquais, s and tlie collections qf thcir fragments, wUi h list qf tue varions text, 850 pp. IM% 1013 , . , ,. , 20 fr, readingsoftlie Aiuar del Proprit foncire au Maroc, (13.).Vornanisatiou tmle thorique H pratique accompagne d Rglement oiKciel . provisoire sur la Proprit Foncire, prface le P. ftaudiu, ' 151 pp. in-Sf 1913 , . , , ,/'.:,', ,.'. . , 7 fr, 50 Bl-Bekrl. Description de VAfrique septentrionale par eMlekri, texte arabe, p, p. Me Guckiu de Slane, mm\ ?., 20, 212 pp. , , , , . > . 8 fr, gr, vhS9 1011 ';.., . .-.. ... . < Idem, traduite par Mac Guckiti do Staue, dition revue et 1913 , , , ... . . . . . 10 fr. corrige,405pp.in*S, ~* Tripolitaino Tunis Algrie Maroc -* pays des Egypte Ngres Les enapitres sur le Maroc occupent prs de la moiti de l'ouvrage. Caetani (I,.). Principe de Teano Chronographia islamiea, ossia rassuuto cronologico dlia storia di tutti popoii musulmani dall'auno 1 atl'anno 922 dlia llgrah (022-1517 deU'Eru Vol^are) corredato dlia hibliografia di tutto le prtucipali fouti stnmpate e nianoscritte, pariodo primo (Ani 1-132), fasc, 1 "autii 1-22 dell'll., 1912... uet25 fr, pp. i 255, yr.in**, '-.'". Idem, ias. 2 : anni 23-45 dell'H,, pp. 257-501, gr. wM, . . . . . . . . , ... 1912 ,..' . . net 25 fr. : Idem, fase. 3 ; auni 45 65 dell'H., pp. 505-760 gr. IJII, 1913 .. ., ... . . ... . . .'..' net 25 fr. Carbou (H.). Mthode pratique pour l'tude de VA rabe parl au Ouada cl llst du Tchad (Soudan Oriental franais), 251 pp. . . . . . . . . , . . . . 10 fr. pet #w-S, 1913 Premire partie igrnmailro {aveu ^ appendices, salutations. Do* mots abu et an,' . Deuxime partie ; textes ; chansons toundjoures en texte, transcription et traduction Chanson des Oulad-Kachild (Hamida) Troisime partie i vocabulaire franais arabe par matires (l'homme.la famille, la case, le village, le marche, la brousse, l'univers, te temps, les animaux). Bien que Barth et Naclitigal eussent appel l'attention sur l'arabe parl 'Kst du Tchad, dans les pays qui depuis sont passs sous la domination franaise, on en tait toujours rduit au vocabulaire ou moins exact recueilli par Koello Sierra Leone, utilis par 8lus .ampflmeyeret aux notes qui accompagnent l'intressante puoli* cation do SIM .*. OautteTrot/'l>emombyncs et Decarse ( Itabatt et les Arabes au Cliari). Mais tandis que les manuols pour l'tude do l'arabe du Maglu-ib. comme celte de l'arabe d'Kgyptc se multiplient de jour en jour, il n'en existait aucune pour l'arabe parle dans le

mn*

GKUTiiXKR,

15, IWK JACOB. 15, PARIS (VP)

Soudan oriental franais, Un sjour prolong de l'auteur dans cette et son manuel conu %rgiouliuapern)isdeco(nblercettolac<iue. un point do vue absolument pratique, est appel a rendre les plus grands services tous Ceux, officiers, administrateurs, commerants, ete qui sont appels rsider ou a voyager dans ces rgions. On peut esprer aussi qu'il ne sera pas inutile l'tude des dialectes arabes modernes, Casanova (P.) Mohammed et la fin du Monde. Etude critique sur l'Islam primitif, sa pp.- gr. in -$, 11 1.2 , . . . 3 fr, 50 -~ Fascicule 11 : Notes (avec des textes complmentaires arabes relatifs au maudfcme h* Mohammed, avec leurs traductions, et les discussions ncessaires) ca, 100 pp. gr. M-S, 7 fr, 50 parat m en 1014, sous presse .,,,,,,, Doutt (E l,a Socit musulmane du Maghrtb ; Magie et Kll m* in$, W0 . . 10 fr. religion dans l'AfriquuluXerd, Introduction (civilisation musulmane), caractre religieux che les Musuluums.de l'organisation iiolitiquo et sociale, survivances miennes dans l'ls:am. milieu de l'Islam etc., magiciens ou devins, les iit .s magiques, les incantations ou rites oraux, tes talismans ou rites figures, les lins pratiques de la mase scienceet religion), la divination iuductive. la divination intuitive, les forces sacres, de leur transmission, le sacrifice, les dbris do l'antiqu magie, le carnaval du Maghrtb, ftes saisonnires et rites naturalistes.

Goldzlher trad. de l'Allemand (I,). leons sur l'islam, par F. Ai in, env, 300 pp. gr. in$, paratra en 1014 . . . 10 IV. I; Mohammed et l'Islam II: le dveloppement juridique :"dveloppement dogmatique IV; Asctisme et sufisme 111 V ; les sectes VJ : formations postrieures. Kitb al Tatrisin, par Abo al Moghitli al Uosayu Ai-Hallaj. ibn Mansoir,a) llallj,al Haydliwi al Haghdd, mort; a liagdad eii 309 le l'hgire 0.2 de notre re. Texte arabe publi fois, d'aprs les Mss, do Stainbul et de poiir la premire Londres, avec la version persane d'al Paql, l'analyse de sot commentaire des obserpersan, une introduction critique, vations, les notes et trois indices par 1*. Massiguon ca 220 pp. . . , . . . . . . . ",. . 12 fr. 50 inH, 1013, The hhtory of Ihe Hgyptian cadimu compile! by Abu l-Klndl. Omar Mubammad ibu Vusiif ibn Yakub al lundi, together vtth additions by Abu-al-llasan Abmad ibn Abu cl Itaman ibn llrd, the Arabie te.it, ediled from tlie Ms. in tlie Britisli Musum by R.-J.-P. Gottheil, 213 pp. de texte arabe et 43 pp. d'iutrodes Cadis, gr. in S, 1008 . 12 fr. 50 duction sur l'institution

|>AUl,
Huart - le

GECMNEIW
(CL).
.

15, UUIv JACOB,


des Arabes,

(5,

PARIS (Vf)
i'w-8,
20 fr,

Histoire
,

carte, 2 vol, (90w pp.)/ir


. .

1012 1013

. , ,% . , . 25 fr. mme ouvrage reli en toile, I : Configurt ion do l'Arabie, Il : Moeius et coutumes des Arabes. Ht: Histoire primithe de l'Arabie, IV ; l,es Bois do tihassait et do llira. V : La Mecque avant Mahomet. VI ; Mahomet. VU : L'migration Mcdue. Vlll ; Organisation de la Socit inusuluiaue.' IX : Klmtifat d'Aboii Bekr. H ; Les trots Khalifes orthodoxes >uccessi?urs: *Aboi( Bekr ; 'Omar, 'Othman, *AU, XI; les Omiyyades. Xll: U\ prdication Abbassjde, XIU Khalifat des Albassidcs- XIV; l-o Khalifat do Bagdad sous la domination des Kmirs iu-om ira. XV : Aghlabites en Tunisie, XVI ; Les FaUmites. en HamdanMes Toiilouuides Alep. Kgypte. ' X VU : Les Khalifes do Bagdad depuis M^takfi. X Vlll : Institutions politiques ci conomiques, XIX : Les Kyyoubites. XX : Les Maiidouks turcs ou Bannies. XN l : |>?sMain'loukscircassiens. XXII ; Relations diplomatiques avec les pi;ssances d'Occident, XXIII : l'Lspagno et le Maghreb. XXIV : Les guerres civiles en XXV: Les petits Ltats nusulmans d'Kspagne. -Kspagne. XXVI: les Aimoravides. XXVU: Fin do la domination des Arabes en Espagne, XXVIII: la dynastie saadienno au Maroc U5IM<*<o). XXtX: Les chrifs basauiens.de Mujilmassa, XXX: le Vnten. -. XXXi: Histoire de l'omu. - XXXII: Les Wahabis. - XXXIU : Le Mahdi.- XXXIV : Les Arabesdu Soudan, traduit le Paiabe par Khalil (Sldi). Mariage et rpudiation, . , . , . , . 5 fr. E. Fagnan, xix-231 pp. **i-8, 1000 (1:). Quatre textes indits, relatifs; la biographie Massignon Mansour al llallj, publis avec tables, aua d'AI Ilosayu-ibu 37, 80 pp. i -fol., lyses et index [et notes supplmentaires), . .. .'. . . . . , . 20 fr. 1014 . ... ..' 150 pp. Montet (E-). Jk Vtat prsent H de Vavenir de l'Islam, . .... .... ... : . . . 4 fr. IM-S, 1012 Intrt des questions islamiques. Statistique do l'Islam, musulmane, - Ses dformations : schisPropagation de la religion mes, hrsie et sectes, Le culte des saints musulmans. Uw confrries religieuses, Leur mysticisme et leur formalisme. Leur action politique et sociale. Tentatives do rforme de l'Islam. Bbisme et Hhasme. De l'avenir des peuples musulmans, Les tendances librtes et les efforts vers l'mancipation de l'Islam, AH Mohammed (dit le Eab). U llgan Persun, Seyyed traduit du persan par A. E. M. Nicolas, 4 vol. i'n-12,1911-1014 (ouvrage achev) . . . . . . . .. .;'. '...; , . , 14 fi*. Amthal al Vaghdadiyah liteatotal Allati alTallqanl. Tajri BagnaVAmmah, par le Qadhi Abou al Hasan Ali Ibn al Fadhl al Moayyodi al Taliqnhi, crite en 421 hgire = 1030 de noire re, "publie d'aprs le MS. unique le Sainte Sophie, par Eois Massignon, 43 pp. /-S, 1013 . . , . . , . 2 fr. * Trait de proverbes de l'arabe vulgaire Bagdad (XI* siclo do notre re}.

RM S A L A
':/'

V '-^1

i\.lw^/

Droit

Malklte

et Morale

Musulmane

PUBLICATIONS

DU TRADUCTEUR

Observations sur les coudes du Mtkys (Paris, 4873, in-S). de Nacer (d-l)tn texte persan et IA S'detNimch Khosro, traduction (Leipzig, 1880, S*). OEuvres choisies de A. J. Z.e/m*w (Paris, T881-18S5, E. LKROUX, 0vol. iri-S*). ;';'; Concordances du Manuel de droit de Sidi Khlil (Alger, chez

fbsTASA, 1889, in-8*,3C3 pages). Catalogue des Manuscrits arabes, turcs et persans de la liiblioForme le t. xvm du Catalogue gnral thiqucMusccd'Alger. des Bibliothques publiquts de France (Paris, des Manuscrits chezPijOX, 1893, in-8, XXXJI-680pages). Histoire des Almohades <FAbdel-Whid lerrkechi, traduction franaise (Alger, chez JOUIWAN, 1893, in-8*, 332 pages). TA signe distinctif des Juifs au Maghreb (ItecUedeS tudes juives, 1894). avrilguin Chihb cd-Jin Dimechki {ltevueafricaine, 1894). attribue Zerkechi Chronique des Almohades et des Hafcides 1895, yi-*278 pages n-8). (Constahtine, et traduit Un chani algrien du X VHP sicle, recueilli par V. DE PARADIS (Alger, JOUBDAK, 1885). ' Alger au X VHP sicle^ par V. DK PARADIS (Alger, JOUR DAN, 1909,8*). Annales du Maghreb elde VEspdgne (Alger, 1901). bnel-Athir, au XP sicle de notre re septcntriotiate Istibr, VAfrique (CoUtantittel9dO,8,), Histoire de VAfrique tt de VEspagne intitule Al-Baifanol Mogrib (Alger, 1901-1904, 2 v. 8'). i; Ls Tabakal matkites (Saragosse, 1904). n*ftod)Om ez-zhira, Extraits relatifs au Maghreb(CM\ainct ;.: 1907,8*). ;.'/^;;V'';:;;:/;';:'>:'':/-''"-:'-;;'' --y.-., ou guerre sainte selon l'cole maUkite (Alger, 1908,,8*). LelJjihad Suit Khalit, Mariage et rpudiation (Alger, 1909,8). Araboiudafca (Paris, 1909,8*). textes historiques relatifs VAfrique du nord el k Nouteaux Sicile (Parmc, 19T0, 8tt). -i

KAYRAWANI
(IBN ABOU ZEYD)

RIS
' **^

A LA
OU

rf^ITt'ABRG
-/'/' t>E

/
Musulmane
,

Droit'Milkite
Traduction

et Morale

avec Commentaire

et Index analytique

PAR

E. FAGNAN

'

PARIS LIBRAIRIE PAUL GEUTHNER

13, RUE JACOB, 13

*9H

^fiFACE

AboA Huliniiii, inwiii

Mobamjm'd

Aty/Alhili

passa la plus grande partie de sa vie Kayruyy;Vn, ce qui lui valut, ainsi arrive frquemment, de voir accoler a son nom un qu'il relatif tranger son lieu d'origine. Ne en 510 adjectif de riigirc^, il mourut vers la lin du mme sicle, en 580, 580 ou 500. Ses profondes connaissances dans le domaine du lui valurent d'tre religieuses - de -l'cole le allusion au chef MAlck appel petit par dont il fui l'un des premiers condenser la juridique doctrine. De nombreux accouraient de toutes auditeurs et des sciences son enseignement,' et l'hospitalit pour recueillir que leur olVrat, en outre de ses leons, un matre rput, ne pouvait que stimuler leur zle. On raconte en effet parts ' mais tait propritaire des deux tiers de Kuyrawn, de mille dinars qu'il en retirait, que le revenu quotidien ne lui entirement consacr IVntrelien de ses tudiants, qu'il du paiement annuel de la permettait pas de s'acquitter zchtlt. Le devoir, impos paf la morale et les usages mu* ainsi sulmans, de gratitude envers le matre, s'expliquait
(1) Ibn Farhoun, f. 67 v. du ms, 503?de Paris, .*=*p. 140d. Fez ; ms. 851 d'Alger, f. ?5 ; Aboui-llasan, in Cat. de Leide, IV, 108 ; Commentaire de Cbernobi, prf, ; Fihritl. p. 801 ; B. Vincent, tude* Sur la toi minuit mane, p. 45, etc.

plus connu (i), tait originaire

bon Abou Zeyd 4Abd crsous le nom d'Ibn Abo Zeyd Kayde Nef/a, mais

droit

VI

l'REFACK

d'autant

et il n'y a pas trop s'tonner si, actuellement et clans des circonstances diffrentes, passablement la manifestation d'un sentiment assez, naturel se fait plutt rare. mieux, d'ouvrages composs par Ibn Abo Zeyd et dont la plupart ne nous sont pas parvenus, celui qui lui a valu la plus grande notorit et qui a toujours t De la trentaine

et est encore tudi,

est l'opuscule dsign sous le nom de limita et dont le titre serait, d'aprs Chcrnoubi, liikoret es-Sa*d. On y trouve exposs, dans Un langage de foi, les pratiques les simple, les articles religieuses, lments du droit et les rgies de convenances et de politesse. Aussi est-il trs apprci pour renseignement donn aux dbutants ; il ordinairement nos mdersas,et a t l'objet de commentaires extracontinue d'tre tudi dans nombreux,

est par excellence le manuel courant les musulmane* du Sngal et des rgions avoipopulations sinantes, pour lesquelles des traits comme celui de Sidi moins complet de certains Khalll, qui est d'ailleurs cl dilliciles entendre. gards, sont trop compliqus l'auteur On peut juste titre reprocher quelques inutiles ; il a, par contre, omis quelquefois rptitions et que supplent les des dveloppements indispensables plus grave de composition, dans d'autres ouvrages mais qu'on retrouve analogues, c'est d'avoir rejet dans un chapitre spcial plusieurs d figurer leurs places 1-espectives. rglas qui auraient On ne doit pas oublier d'ailleurs que l'excs do mthode commentateurs. Un dfaut

TIIKFACK

VII

n'est pas le dfaut des Arabes, ni que la Itisla est un des dont les formules plus anciens exposs de prescriptions n'avaient gure, jusque l, t dgages de nombreux cas avant la lettre. spciaux qui en constituaient l'application Il y a encore a signaler l'emploi de quelques termes impropres, pour la traduction desquels il a t tenu compte des observations des commentateurs," t rappel en not. toujours que la version d'un texte de droit cieuse qu'un la puisse croire, rir l'original. Des annotations bien que cela n'ait pas Il faut d'ailleurs redire musulman, si consciende recou-

ne peut dispenser sont

assez, nombreuses

d'une traduction pour l'intelligence sont principalement tires du commentaire d'Abo'1-Iiasati, la Kifyat ct'ilib, complt par les gloses d''Ade\vi, et de celui de Chrnobi. Des traductions fragmentaires de la lihlu oui

indispensables de ce genre ; elles

t publies, savoir : le chapitre des; peines lgales par 0. Vincent (Etudes sur ta loi musulmane, 'Paris I8i2, pp. 05-112), et celui du jene dans la Revue 1000, par M. Soualah, qui a oubli de dire que africaine, de sa traducj'ai, sur sa demande, corrig le manuscrit tion. En outre il existe un petit volume de .121 pp. paru Londres en 1000, sous le tjtre First of excerpts Jurisprudence, consisting Sa*d ol'Ibn Abu Zayd ; by A. D. Kusscl and Abdullah alMa'mn Sulirawanly , o l'on trouve, avec te texte arabe la traduction annote des chapitres du correspomlanl, des jugements mariage, des testaments, de la donation, steps in muslim from BAkurat al-

VIII

PREFACE

et

des successions

; tout

la prface nous le dit,-a sans intrt pratique, mais lgres omissions. Ce n'est pas seulement sance de l'tat

ce qui touche l'esclavage, t laiss de ct comme tant l'un y relve encore d'autres

que l'tude de ces matires prsente un srieux intrt. La haute importance qu'y ont toujours attache les adeptes du Prophte et le temps n'ont pu que dvelopqu'ils consacrent les apprendre, per chez eux un penchant naturel des raisonnements subtils et l'usage d'une terminologie spciale. Les lettrs ou ceux qui ont des prtentions l'tre, tout pntrs de que de grammaire, y font en crivant de frquentes allusions qui peuvent facimme des trangers qui savent lement rester incomprises, ces connaissances, presque il ne peut d'aupassablement la langue sainte de l'Islam, tre part qu'tre utile aux jeunes arabisants d'tudier des dans l'expression est requise et : textes o la prcision propos desquels l'on ne peut prsenter comme tant une traduction la juxtaposition d'un vague quivalent mot de l'original : Iradullore iradilore. Les chiffres texte en caractres chaque du de autant

religieux manes et de son dveloppement

au point de vue de la connaismusulet social des populations

publie a Boulak en marge. Chernobi

gras renvoient a l'dition en 1510 avec le commentaire

La Risala

de Kayrawani.

(P. 2]

Voici

ce que dit

ben AboA Zeyd Kayrawani : Louanges soient si Allah qui, par un acte de sa bont, a cr l'homme et qui, par sa sagesse, l'a form dans la matrice^ servir, qui ainsi l'a mis au jour ce qui peut lui lui a de subsistance qu'il et men

AboA '

Mohammed

'Abd

Allah

qu'aux moyens facilits, et qui lui a enseign ce qu'il ne savait pas. Allah lui a ainsi tmoign une insigne faveur, l'a averti (de Son

existence) par les traces de Son oeuvre, lui a adress une des mise en demeure sans rplique par l'intermdiaire Aptres lus d'entre Ses cratures. En consquence, Il a, par Sa faveur, dirig dans la bonne voie [3] ceux qu'il a assists et, par Sa justice, jet dans l'erreur ceux qu'il a laisss sans aide, Il a facilit aux croyants l'obissance ( Ses ordres), Il a ouvert leurs coeurs la foi. Ils ont par suite cru en Allah, aussi bien leurs bouches qu'en sincrit les prescriptions de Ses A poires et de en actes ralisant Ses livres ; ils ont appris ce qu'il leur a enseign, se sont leur a fix, et, se bornant ce qu'il appliqus ce qu'il leur a permis, interdit. ils se sont abstenus de ce qu'il leur
1

en paroles profres par manant de leurs coeurs et

INTRODUCTION

Cela dit puisse Allah nous aider, ainsi que toi, a respecter les organes qu'il nous a remis en dpt et nous a confies sauvegarder les prescriptions qu'il tu (i) m'as demand d'crire ton usage une somme condense des devoirs religieux canoniques en fait de de croyances que doit formules prononcer oralement, avoir le coeur, d'actes que doivent excuter les membres, ainsi que de la caiionicitc (?) des actes rattachs a ceux de cette dernire catgorie [4] et qui sont d'origine traditant renforcs que surrogatoires et souhaitationnelle, comme encore d'crire bles(3) ; quelque chose des rgles de politesse de ce genre et des propositions de droit gnral cl spcial (1) d'aprs la doctrine de Mlek"bon
'(1) Cet interlocuteur serait le cheykh Mohrez. (?) Un acte est susceptible de recevoir l'une (ou, quelquefois, plusieurs) de ces qualifications lgales ,**! : obligatoire w*t, ; interdit f\f ; blmable i}j* ; recommand H>*^ indiffrent l**. Chezles Mlkites (d'institution divine), et il en est de mme tc&dfib est synonyme de ^ chez les Chfites pour les matires autres que le plerinage ; mais les Hanfltes distinguent les deux expressions : \jt JJ-* W t" >jN (3) Techniquement, sonna dsigne les actes accomplis publiquement et plusieurs reprises par le Prophte sans qu'il en ait demand posiUvemcnt la reproduction. Les actes sonniques renforces sont ceux qui valent leur auteur une rcompensesuprieure celle qui est attache aux deux autres catgories : ce sont, par ordre de mrite, les prires de teitr, celle des deux Ftes, celle de l'clips et celle faite pour rclamer la pluie ; les surrogatoires sont ceux qu'aimait faire le Prophte, niais sans limitation de nombre, qu'il les ait ou non faits rgulirement ; les souhaitables m dsirables ont ceux qu'il aimait faire, mais en son particulier et dont le nombre est limit; le seul acte de ce genre qu'admettent les Mlkites est constitu par la prire de deux rek'a du fedjr. \y. (4) C.--d. les principes thoriques du droit et leurs applications ou mise en pratique.

INTRODUCTION

Anjjs et de son cole, en y ajoutant de quoi aplanir la voie des dilticulls qu'elle renferme, conformment l'interprtation des hommes les plus autoriss et l'explication des plus savants jurisconsultes. Ta demande a pour cause ton dsir d'enseigner cette somme aux enfants comme tu leur enseignes la lettre (et le sens) du Koran, et pour but que se prcipite dans leurs.coeurs, en fait de connaissance de la religion et des prceptes d'Allah, la part de bndiction qu'il y a esprer pour eux et l'issue louable qu'il leur faut souhaiter. demandais De mon ct j'ai accd a ce que tu raison de mon dsir, pour moi comme pour

toi, de la rcompense due celui qui enseigne la religion d'Allah ou celui qui appelle la connatre. Sache que le meilleur des coeurs [5] est celui qui garde le mieux le bien, et que celui qui se rapproche le plus du bien est celui dans lequel le mal n'est pas le premier pntrer ; sache aussi que ce qui mrite le plus les soins des bons conseillers et ce dont lesbien-intentionns recherchent Je salaire, des enfants d'veiller c'est d'inculquer le bien dans te coeur

des croyants, et pour l'y bien implanter, leur attention, pour qu'ils y soient bien dresss,

sur les principes religieux dont leurs coeurs doivent tre pntrs et sur les pratiques que leurs membres doivent excuter. Il est dit en effet que * renseignement du Livre d'Allah aux petits teint la colre divine et que a l'enseignement reu dans l'enfance vure sur la pierre (t).
l,M).

ressemble

la gra-

0) Cesont desliadith rapportspar Tberanl,mort en 3G0(lbnKhallikanJ

CROYANCES

IMPOSEES

AU

FIDELE

J'ai donc, pour rpondre la demande, expos ce dont ce dont la mmoire leur sera, s'il plait Allah, profitable, ce dont la croyance et la la connaissance les ennoblira, (par le Prophte) [6] qu'ils doivent recevoir sept ans l'ordre de faire la prire, dix ans y tre contraints par ls coups et tre, au lit, spars les uns des autres. Il convient gapratique leur vaudront le bonheur. la pubert, qu'ils connaissent, avant d'atteindre tant en les devoirs imposs par Allah a ses serviteurs, paroles qu'en actes, afin que, leur arrive cette priode lement de la vie, leurs coeurs,en soient ports, leurs actes qu'ils auront pu faire. Allait eu effet a impos au coeur des actes de croyance et aux membres d'autres actes d'obissance. ijui sont des manifestations Je vais le dtailler par chapitres ce que je me suis aux engag te dire, pour en faciliter la comprhension tudiants, s'il plat Allah ; c'est Lui que nous demandons le bien, c'est Lui dont nous rclamons l'aide, il n'y a de pouvoir immense; Mohammed Compagnons! ni de force [7j qu'en Allah sublime et puisse Allah bnir et sauver notre Seigneur Son prophte, ainsi que sa famille et ses ; soient pntrs, membres familiariss leurs esprits y avec ceux des Il a t dit

I
DEVOIRS RELIGIEUX OBLIOATOUlES ET LE COEin QUE LA LXCE CROIRE. DOIT \ EXPRIMER

Il faut entre autres

choses que je coeur croie et que la

CROYANCES

IMPOSEES

AU

FirW!

bouche profre qu'Ail Ah trs haut est une divinit unique, en dehors de qui il n'en est point, qui n'a ni pareil ni semblable, non plus que de pre, d'enfant ou d'pouse, qui n'a point d'associ, dont la priorit est sans commencement et la postriorit sans fin, dont l'essence des attributs est indescriptible, dont l'lat ne peut tre embrass par la rllexion (i) ; il y a, profit rflchir Ses signes, il n'y a pas si rflchir sur la nature de Son essence, on ne peut embrasser [8] de Sa science que ce qu'il veut, Son Irnc comprend les ci eux et la terre, et leur garde ne pas de peine ; c'est Lui qui est le Sublim, l'Immense (Koran, II, 250); (il faut croire) qu'y est le Sachant, l'Inform, le Puissant, l'Enl'Ordonnateur, Lui donne le Voyant, le Sublime, le Grand, et que, plus en haut que Son trne de majest, Il est le Glorieux Son essence ; qu'il est en tous lieux avec Sa science (s) ; qu'il a cr l'homme, connat quelles suggestions celui-ci tendant, s'expose, et est plus proche de lui que sa veine jugulaire (s) ; qu'il ne tombe pas une feuille sans qu'il le de la sache, qu'il n'y pas un grain dans les entrailles terre, rien de vert ni de sec qui ne ligure dans un Livre manifeste (Koran, VI, 50) ; a qu'il est bien install sur

le trne de la majest divine (Koran, VII, 52) ; que (par Son pouvoir) Il embrasse la cration ; qu' Lui appartiennent les beaux noms (Koran, VII, 170) et les attributs
(1) - Il est chaque jour dans un tat (nouveau) , dit le Koran, LV, t>. (2) Allusion au Koran, LVIII, 8: Il n'est point d'entretien secret entre trois individus o II no soit le quatrime, etc. (3) Allusion au Koran, L, lp.

CROYANCES

IMPOSEES

AU

FIDELE

les plus levs ; qu'il n'a jamais cess d'tre avec tous Ses noms et attributs, que Sa grandeur l'abrite de l'assertion que Ses attributs sont crs [9] et Ses noms nouveaux ! qu'il a exprim Mose Sa parole, laquelle est l'attribut de Son essence, et non un produit de Sa cration ; qu'il s'est manifest sur la montagne (de Siua), qui s'est aplanie a cause de Sa majest (i); que le Koran est la parole ni cre et parlant ni attribut d'Allah, pouvant prir, d'une chose cre et pouvant partant s'puiser. Il faut encore croire la prdestination divine, que les effets en soient bons ou mauvais, doux ou amers, tout cela ayant t arrt par Allait notre Seigneur, el les choses arrtes par Sa main se ralisant la suite de Son dcret ; croire qu'il sait toutes choses avant qu'elles soient ce qu'il sait, sans et qu'elles se ralisent conformment qu'il y ait ni dire ni acte de Ses crai mes qu'il n'ait dcrts et qu'il ne sache d'avance, car Celui qui a cr ne connat-il pas (ce qu'il a cr) ? C'est Lui qui est le subtil, le renseign (Koran, LXVII, li) ; par Sa justice Il gare qui II veut et le laisse lui-mme, par Sa faveur Il dirige qui II veut et le soutient ; par Lui chacun a sa voie facilite [10] dans la direction heureuse ou malheureuse indique d'avance par Sa science et Son arrt ; que Sa grandeur l'abrite de l'assertion qu'il y a dans Son domaine souverain quelque chose qu'il ne veuille pas ou que personne puisse se passer de Lui, ou qu'il y a un Crateur de quoi que ce soit autre que Lui, Seigneur des
(I) Allusion au Koran, VII, 139.

CROYANCES

IMPOSEES

AU

FIDELE

cratures

et de leurs

mouvements

actes, prdtermina et du terme de leur vie !

leur

de leurs

C'est Lui qui leur a envoy les Aptres pour tablir leur encontre les preuves ncessaires ; puis II a clos l'Apostolat, l'admonition prophte, qu'Allait Il a fail le dernier nouvelles, en qualit et la prophtie par Mohammed son le bnisse et lui donne le saint ! dont

des Aptres comme porteur de bonnes avertisseur et charg, par l'ordre d'Allah, et illuminateur, d'appeler Lui (i) ;

de flambeau

Il lui a rvl Son Livre de sagesse et a, par lui, expos Sa vritable religion et dirig dans la droite voie. que l'heure suprme arrivera sans aucun doute ; qu'Allah ressuscitera les morts, qui reviendront dans l'tat o II les a crs (s); [11] qu'il multile prix de leurs pliera, pour ses serviteurs croyants, bonnes oeuvres (s) ; qu'il leur pardonne, quand ils se repentent, leurs pchs les plus graves (i), et galement, de ces derniers, leurs pchs quand ils s'abstiennent vniels ; que d'ailleurs II fait de ceux qui ne se repentent
(1) Allusion an Koran, XXXIII. 45. (2) Allusion au Koran, VII, Sd. Ceux qui auront t mutils de leur vivant recouvreront l'intgrit de leurs membres, et mme la trace de la circoncision disparatra lors de l'entre au paradis. (3) Koran, II. 46. Les bonnes oeuvres seront rmunres dix fois leur valeur, ou soixante-dix fois, ou sept cents fois, ou mme l'infini. (4) Les pchsgraves ou mortels sont, d'aprs le Prophte : donner des associs Allah, commettre un meurtre interdit par Allah, diffamer une femme mohana, dissiper le bien de l'orphelin, pratiquer l'usure, fuir devant l'ennemi, dsobir ses pre et mre (Beydhavri, Commentaire du Korari> htO; Hakkiad Kor. XL1I,35). Mais d'autres comptent Jusqu' soixante-dix pchs mortels (Hakki, d. Csp. 1,820).

i II faut encore croire

m,yAN(K$

IMPOSKKS

4P

FIPEM

assupas de leurs pchs mortels, l'objet do s;t volont, rment Allilh ne pardonne |R)int qu'on lui associed'autres et 11 ordonne les aulres pchs qui H veut divinits, (Koran, IV, 51 et 110) ; '. qu'il retire du feu infernal, raison de sa foi, celui qu'il a ainsi clraii ci le fait entrer

au Paradis, car il est dit : Et celui qui aura fait du bien (Koran, XCIX, 7) ;' pour le poids d'un atome le verra du Prophte, que, l'intervention pourra sortir du feu infernal celui qui, lanl do son peuple et pour qui il sera auteur de pchs mortels ; qu'Allait inlercilera, a cr le Paradis et l'a prpar pour tre la demeure ternelle de ses fidles qu'il les y honorera do la vuo de de ItV qu'il chassa sur la terre ainsi qu'il tait marqu Adam, Son prophte et lieutenant, a cre [19] le feu infernal dans Sa prescience ; qu'Allah et l'a prpar pour tre la demeure ternelle de ceux ^ui Sa lace glorieuse ; c'est Ses signs, Ses point ii Lui et sont Nulles livres et a Ses Aptres ; qu II les tiendra privs de Sa vue (i) ; qu'Allah (qu'il soit bni cl exalt) viendra au ainsi que les anges disposs par jour de la rsurrection, ne croient rangs {%), pour passer les peuples en revue et leur demander ds comptes l'eflet de les chtier ou de les rcom l^nser ; que des tolaric^ les oeuvres des humains (s), et que ceux-l seront les dont les bonnes oeuvres seront les plus bienheureux,
(0 Allusion au Koran, LXXXIII, 15. (Q Allusion au Koran, LXXX1X, n. (3) Allusion au Koran, XXI, 43.

CROYANCE

IMPl^KE

AU

FJ1>I*K

w lourdes s que chacun recevra les feuillets (i) o sont inscrites ses oeuvres, les uns de la main droite, el ils n'auront rendre que des comptes faciles, les autres dans le dos (i), et Us seront livrs aux flammes infernales ; que le jionl ird( existe vritablement ? les liommes le franchiront d'aprs le poids de leurs oeuvres, les lus s'y et gagnant de vitesse [19] pour chapper a la ghenne, d'autres tant attirs dans celle-ci par leurs actes ; :~qu'existe galement la piscine de l'A|>tro d'Alhili (s), laquelle son |euple se rendra : celui qui y boira sera dsaltr jamais, et celui-l en sera repouss qui aura chang ou altr sa croyance. Quant la foi, elle est constitue par l'expression orale, la conviction intime et la ralisation matrielle : a) ello s'accrot ou diminue en proportion des oeuvres, de sorte soit que celles-ci sont la cause soit d'une diminution, d'une intensification de la foi ; h) l'expression orale n'en devient parfaite que par les oeuvres ; c) ni parole ni oeuvre ne sont valables que par l'intention ; d) ni parole ni oeuvre ni intention ne sont valables que par leur conformit avec la Loi (t). (On doit croire encore) qu'aucun des

(1) La remise do ces livres ou feuillets prcde la reddition de comptes, et par suite la mention en aurait d tre faite plus tt. (?jC.-d.del main gauche pose sur le dos; voir Koran, LXXXIV, Vit. (3) Kile est alimente par deux canaux venant du paradis et est confi la garde d'Ali ben Abo JUb -,les fidles s'y abreuveront en sortant du tombeau au Jour suprme. (4) Le mot sonna du texte doit Ici s'entendre dans un sens large ; il est expliqu par layk.

10

CUOYAKl

ES IMPOSES

AC

FlUtLK

adhrents

de la kibto (i) n'est transform par un pch en infidle ; que les martyrs (?) sont en vie auprs de leur Seigneur el y reoivent leur subsistance (s) ; que les esprits des Elus subsistent et jouissent jusqu'au jour de et que les esprits des damns souffrent jusqu'au Jour suprme (par la vue des places qu'ils occu; que les croyants seront examiperont ultrieurement) ns dans leurs tombeaux [14] et interrogs (par les deux anges Monkar et Nekir) Allait affermira ceux qui auront cru la parole inbranlable en ce monde el dans l'autre (t) ; quo les cratures (hommes ou gnies) ont des anges gardiens qui inscrivent leurs actions, et qu'aucune de celles-ci n'chappe a la connaissance de leur Crateur ; que l'ange de la mort cueille, d'aprs l'ordre toutes les mes (s) ; que les meilleures (e) d'Allah, gnrations sont celles qui ont vu l'Aptre d'Allah et ont cru en lui, ensuite celles qui ont t proches de ces dernires, puis celles qui ont t proches des prcdentes ;
(1) C--d. de la direction de la Mekke ; cela dsigne les musulmans. Ce sont les KhawridJ qui disent qu'un pch mortel fait perdre la qualit de croyant ; pour les Mo'tazlites l'auteur du pch mortel est dit fsik et occupe un rang intermdiaire entre le croyant mou'min et rinrtdle
Mfir. .}.:

la rsurrection,

(t) Ainsi sont appels ceux qui prlsient dans la voie d'Allah en combattant tes Infidles pour prwnouroir la pareto divine. (3) Koran. III 163. (4) Koran, XIV, 3?. 15)Alluk>n au Koran, VI, Cl. et XXXIX. 43. (I C.-il. au point de vue de la foi. Un hadith porte : Les jneilleura d'entre vous sont mes contemporains,puis ceux qui les avoUlnent, ensuite e*ix qui les avoUlnent ,

CACSKS I.'ARtUJi.y

ET 1>E LAVAOE

11

des Compagnons sont les khalifes ^que les meilleurs orthodoxes et bien dirigs, Abo Bekr, 'Omar ben clKhaHb, Oihman ben Atan el Ali ben AIo Tleb, puisse Allli tre satisfait d'eux tous ! que le souvenir d'aucun des Compagnons de l'Aptre ne doit tre rappel que dans les meilleurs termes et en passant sou silence ce qui les a diviss ; [15| j|ie ce sont ceux des hommes propos (des dires et actes) de qui il faut chercher la meilleure interprtation et de qui l'on doit croire qu'ils ont ps la meilleure voie. On doit olir aux chefs imttm des musulmans, tant aux administrateurs les temporels qu'aux savants/suivre, Anciens vertueux (i), marcher dans leurs traces, solliciter l'indulgence divine pour eux (et pour ceux qui nous ont prcds) (*). On doit s'abstenir de la discussion de mauvaise foi et de la controverse en matire de religion, comme aussi de toute nouveaut due aux innovateurs (s).
,r ;

CuSES

QUI

XECESSITEYT

L*ABLlTIOX

ET

LE LAVAGE.

L'ablution

devient obligatoire

(4):

(1) Es salaf par quoi il faut entendre les Compagnons} e-clfb, vertueux veut dire qui respectent aussi bien les droits de Dieu que ceux desboran.es. (t) Koran. LIX, 10. (3) Ce qult no faut pas confondre avec les applications, que l'on fait des cas nouveaux, des rgies fondes sur les quatre bases qui ont servi difier le droit, dit d'une ncessite divine, autrement (4) Kilo est tedjib d'institution Ce mot se dit aussi, absolue, et le fait de l'omettre entraine chtiment. mais alors mtaphoriquement, de pratiques sonniques renforces.

CAUSES

I.ABI.ITION

ET

IK

I\V\iE

I* par suite de la sortie, par l'un des deux cxutoires naturels, d'urine, d'excrments ou de vent ; 2* par suite de la sortie de la verge, qui doit alors tre entirement lave, du medlty (liqueur prostatique), qui est un liquide blanchtre et clair expuls lors du plaisir produit par l'rection dans les cas de badinage amoureux ou de souvenir voluptueux. Pour ce qui coiieerno le wcdg, ou liquide blanchtre et pais qui s'coule aprs la mie* lion, il faut procder son gard comme l'gard de l'urine. Quant au meniy, ou sperme, c'est le liquide expuls au moment de la jouissance dans l'acte vnrien et dont l'odeur [16] ressemble celle (du pollen) do l'ta*. mine de la Heur du palmier ; chez la femme, le sperme est une eau claire et jauntre dont l'mission ncessite un lavage. Son mission (chez l'un ou l'autre sexe) rend ncessaire le lavage des parties externes du corps tout entier (i), de mmo qu'il y faut procder aprs la terminaison des menstrues. est obligatoire pour la femme atteinte de perles sanguines ; elle lui est recommande [si la priode de pertes est celle qui est la plus longue] ; de mme qu'il est recommand d'urine en cas d'incontinence [ l'homme], (ou sminale ou venteuse) de s'ablucr pour chaque part, la ncessite (*) de l'ablution rsulte euL'ablution

prire. D'autre

(1) Ce qui est une rptition. autre(*) Le caractre obligatoire en est absolu, il a le ^ATL ^,, ment dit l'observation de cette prescription entraine incompens et son omission entraine chtiment ; il ne s'agit pas Nuel fei^d'un ^uJl vjtj* se dit des prescriptions tonniques confirme* ijfy* fc~,

CAI.SE*

I/ABIATIOK

ET

m:

LAVAGE

13

core ; I* d'une absence de la rai von cause par uo sommeil profond, un vanouissement, l'ivresse (i) ou un accs de dmence ; 2* d'un attouchement ou d'un approchemenl corporel fait dans des intentions voluptueuses, ou d'un baiser de cette nature (i) ; V du fait d'un homme do se toucher la verge ; mais quant au toucher de ses propres parties, il y a divergence. par la femme

Le lavage devient obligatoire : par suite de ce que nous du sperme provoqu par la avons dit du jaillissement jouissance, soit pendant la veille soit pendant le sommeil, [17J soit de l'hommo soit de la femme ; 2* par la fin de menstruel, 3 ou des pertes sanguines /s), i* ou des lochies (i) ; 5* |ar l'introduction totale du gland dans les parties gnitales, mme sans jaculation. l'coulement rend en outre obligatoires l'application de la peine lgale (s) et le versement (intgral) de la dot ; transforme les deux poux en mofjan, permet au repudialcur par trois de reconvoler avec celle qu'il a rpudie, et vici le plerinage ainsi que le jene.
(1) Sans distinguer si l'ivresse rsulte de l'absorption d'un liquide ou substance licite ou illicite. (?) Cest ainsi que les Mlkites entendent le Koran. IV, 46 et V. 9 ; d'autres disent qu'il s'y agit de l'acte sexuel lui-mme. (3) Les pertes sanguines JUl%*A sont celles qui se prolongent au-del de quinze jours ou au del de la priode habituelle chez une femme. Le caractre obligatoire du lavage ij ou J-) dans ce cas n'est pas unanimement reconnu. (4) v*to. ordinairement accouchement , mais, techniquement, * lochies ; le lavage la suite de l'accouchement est d'ailleurs obligatoire, qu'il y ait ou non des pertes conscutives. (5) Cela s'entend du cas o il y a fornication.. Cette question et les suivante.) sont traites dans les chapitres qui ont trait chacune d'elles.

Cette introduction

CAUSES D'AULUTION ET I>E UAVAOE

La femme se met, par le lavage, en tat de puret sill qu'elle s'aperoit de la prsenco du liquide blanchtre postrieur au sang menstruel, ou do la siccit de ses par* lies, que ce soit au bout d'un jour, de deux jours ou d'une heure ; mais si ensuite elle est reprise d'un coulement sanguin ou quelle voie un liquide jauntre ou de couleur trouble, elle s'abstient de prier, pour, quand il s'est arrt, se laver et faire la prire bien que ces coulements intermittents n'en fassent qu'un pour V'idda et Vistibrd (i) aussi longtemps qu'un intervalle de huit jours ou de dix jours (t) ne spare pas deux coulements sanguins ; [18] et alors le second constitue une nouvelle priode menstruelle. persiste attend quinze jdurs, puis est reconnue atteinte de pertes, et cet tat entrane encore comme consquences qu'elle peut jc5ner, prier et cohabiter avec son mari. Quand les lochies, lors de l'accouchement, se sont arrLa femme dont l'coulement

tes, la femme procde au lavage et peut prier. Si cet coulement se prolonge, elle attend soixante jours, et si alors il ne s'arrte pas, c'est qu'elle a des pertes, et en consquence elle peut prier, jener et cohabiter.

U) Au sujet de ces deux expressions voir le chapitre du mariage. (z)Sabnon se contente d'un intervalle de nuit jours, tandis qu'Ion IJablb en exige dix.

pl'RET

EXIGE

>ANS LA PRIEBE

15

Ul
DE LA PlURE ; PI HET DE L'KAV, OES KTOKEES ET IW EXIGES. SOL,

ET VTEMEXTS

en tte tte avec son qui prie s'entretenant ou par le lavage Seigneur, doit s'y prparer par l'ablution si celui-ci est ncessaire, [19] actes pour lesquels il faut de l'eau qui soit pure, non jnlange une impuret ni Celui une chose, impure ou pure, qui eu change la couleur (i), moins que ce colorant ne soit d au sol servant de rci un pient & l'eau, par exemple un terrain salsugineux, limon noir et puant, etc. L'eau du ciel, des sources, des puits et de la mer est bonne, c'est--dire pure par elleL'eau qui change de des souillures. mme et purilicatrice couleur (de got ou d'odeur) par suite de l'introduction qui y est Utile d'une chose pure reste pure, mais n'est pas dans son emploi en ablution ou en lavage purificatrice celle qu'a modifie o pour dbarrasser d'une impuret; n'est ni pure ni purificatrice. Une petite une impuret quantit quantit d'eau devient de matire impure par la prsence d'une petite impure (a).-

L'emploi bien faite,

(3) de peu d'eau, [20] quand l'effusion en est est une pratique traditionnelle (4) ; l'emploi

(1) Ou le got ou l'odeur. (?) On admet cependant que l'usage en est possible mais titre blmable, dans le cas. bien entendu, ou le mlange n'a produit aucune modiflcatlon dans la couleur, le got, ni l'odeur. (3) Cet alina serait sa pla< dans le chapitre prcdent. recomman(4) Cette expression est ici explique comme signifiant dblji.

10

PURET

EXIGEE

IAXS

LA

PRIRE

d'une grande quantit est nue exagration et une innova* lion. L'A pl re d'Allait s'est ablu avec un moudd Acm, soit |o poids d'un ritl et un tiers (i), et s'est lav avec un eu*, soit quatre moudd du lyj>o moudd cn-ncM '(*), La puret du lieu choisi pour la prire est obligatoire, de mme que celle du vtement. Elle a, selon les uns, le caraclre obligatoire des prescriptions d'ordre divin, et. selon d'autres, des devoirs traditionnels renforcs (3), Il est dfendu (4) de faire la prire dans le lieu de repos des chameaux prs de l'abreuvoir, sur la grande route, sur le toit d la Ka'ba, dans un bain do la puret duquel on n'est pas sr, dans un dpotoir, dans un abattoir, dans ou dans un de leurs temples. un cimetire d'inlidles Pour dire la prire, l'homme doit porter au moins un bami) ou manteau, qui lui cou* . vre (les parties honteuses). [91] Il est blmable qu'une portion n'en recouvre pas ses paules, mais cela ne l'astreint pas, le cas chant, la recommencer. La femme vtement, doit au moins porter une chemise paisse et ample qui lui couvro le dessus des pieds, et un voile qui lui couvre la tte. chemise [dir*,

(1) Le ritl vaut it onces, l'once 10,sdrachmes, et la drachme 50 grains d'orge de moyenne grosseur (?ii Ce qui fait donc une quantit quivalente 5 Varitl. etijf*^u (3)c^V (4) ^j, mot qui s'emploie tant en parlant des choses simplement blmables que des choses absolument interdites. Ainsi des dires^ lieux dont l'numrtion suit, c'est la toit de la Ka'ba qui est le seul reconnu unanimement comme interdit ^^J Ji, parce que c'est vers ce temple ^ qu'on doitse tourner pour prier."

PRoies

IABIATIOK

47

De mme que l'homme, elle le sol avec ses deux mains (i).

touehe

en se prcsternant

IV
DE L'ABLCTIOX ET UE SES PRVTIOIE* TANT TRAIUTIONNELI ES

QUE D'ORDRE DIVIN ; DU NETTOVAOE AVEC DE L'EAU OU DES CAILLOUX APRS LA SATISFACTIONDES BESOINSNATURELS,

Ce nettoyage ne fuit pas ncessairement partie de l'ablution et ne figure pas parmi les pratiques d'origine traditionnelle ou divine de celle-ci, mais a lieu raison de la le corps -de de se dbarrasser prier, matires impures a l'aide soit d'eau soit do cailloux. Il sufft qu'il soit ralis, sans tre accompagn d'inten* lion (9), et il en est do mme pour je lavage d'un vtencessit, pour (s) y procder on se mouille d'abord la main (gauche), et on lave l'extrmit do l'urtre ; aprs quoi l'on frotte les matires impures restes l'anus avec de la terre sche ou autre chose, ou bieii [32J Pour avec la main gauche, qu'on frotte ensuite contre le sol et avec de l'eau qu'on lave. Aprs quoi on se lave l'orifice verse sans interruption, bien avec la main jusqu' mais lentement, complet. et en frottant Il n'y pas ment souill.

nettoyage

(l)(Mfc prescription sei^t an prire.-.';'"-, (t) L'intentionest un des lments requis pour la validit d'un devoir reUgieux. f3) Le texto on ss lave doit tre entendu sinsl.
'y--, ' .''." ''"y: . i

18

PROCDA

I*ABLUT.OX

laver l'intrieur

de l'un ou l'autre

orifice,

non plus qu' dont le troisi-

faire ce nettoyage raison d'un vent. Il sufft aussi d'employer trois cailloux me (doil) l'usage tre retir propre. rassurant Mais l'eau

en est plus oeil par les savants (t). Celui qui n'a laiss chapper ni urine ni excrments el qui veut s'abluer raison d'une autre souillure (i), ou du sommeil ou d'une autre cause le motivant, doil se laver les mains avant de les plonger II est de rgle traditionnelle de se gargariser dans le rcipient. dans l'ablution de se laver le rcipient, l'eau 123] et de la dans

mieux, purifie et elle est vue de meilleur

les deux mains avant do les introduire la bouche, de renifler

rejeter, ainsi que de so passer les mains sur les oreilles ; le reste est dv Migation divine. Celui qui va s'abluer par suite de sommeil ou d'autre le chose commence, a dit un savant (3), en prononant nom d'Allah ; mais personne n'a estim que ce soit l un acte connu (des anciens). Il est plus commode, pour puiser dans le rcipient, que celui-ci soit plac droite. Le fidle commence par se laver les deux mains trois reprise*, Il se sera d'ailleurs avant de les plonger dans le rcipient. nettoy s'il a satisfait l'un ou l'autre pralablement
(I) Un mode encore prfrable est d'employer successivement les cailloux d'abord, et l'eau ensuite. (i) C.--d. d'un vent, bruyant ou non. (3) Qui serait, dit-on, 'Abd el-Melik ben IJabib, lequel n'a pas j dsign plus explicitement parce que cette opinion n'est pas conforme l'usage traditionnel

FKOCDSI.'AHLITIOX

10

des besoins naturels,

lieu* qu'aprs cela. le vase pour en tirer de l'eau et se rince la bouche trois

el le lavage des deux mains n'aura Il plonge ensuite ses mains dans

reprises, avec, son gr, une seule gorge ou trois gorges. Se curer les dents avec le doigt est recommand. Puis il renifle de l'eau a trois reprises et la rejette vive* ment en plaant sa main sur le nez, comme on fait pour se moucher; mais il sufft <fe faire moins de trois garga* rismes et do trois reniflements. Les deux oprations peuvent se (Idre avec une seule gorge, mais il est mieux de les faire compltes. [34] Il prend ensuite de l'eau avec les deux mains ou, sou gr, avec la droite, mais alors la verse sur ses deux la porte son visage et l'y dverse en le lavant des deux mains partir du haut du front, limit par la racine des cheveux, jusqu' l'extrmit du menton, ainsi mains, que tout le contour de la face, des os de la mchoire aux tempes. Il se passe les mains sur les parties en retrait de l'extrieur l'extrmit nu moyen reprises. des paupires, sur les rides du front et sous molle du dehors du nez. Ce lavage de la face, de l'eau qui y est porte, se fait ainsi trois Eu mme

temps il secoue sa barbe pour que Teau)* pntre et.ne reste pas adhrente aux poils. Dans il n'y a pas lieu, d'aprs Mlek, d'y introduire l'ablution, les doigts, mais il faut passer les mains en bas. v dessus du haut

lave d'abord la main droite trois [86] Aprs quoilise ou deux fois en versant de l'eau dessus et la frottant de

20

PKOCUSU'APLUTIOX

la main gauche eu entrelaant les doigts des deux mains, pour ensuite en faire uulanl la main gauche, en net* l'une et l'autre jusqu'aux coudes. toyant nergiquement ou, d'aprs d'autres, exclus, de sorte do les y comprendre, bien que qu'il n'est pas obligatoire cela soit plus prudent pour viter la diflicult de dlimitation. prenant do l'eau avec la main droite, il la verse dans la paume de la gauche et se les passe toutes les deux Ensuite, sur la tte en commenant au par le devant, c'est--dire pousser, point o les cheveux commencent normalement les bouts des doigts des deux mains tant runis sur la tte el les pouces reposant les deux mains en frottant Il (tasse alors jusqu'au point o s'arrtent et les ramne leur point de sur les tempes. Ceux-ci sont inclus,

les cheveux sur la nuque derrire les oreilles en dpart, et il passe les deux JHMICCS les ramenant aux tempes. Il sufft aussi de se passer (la main ou un doigt) sur toutes les parties de la tte, mais le premier procd est prfrable. (De mme, pour prendre de l'eau) il sufft de plonger les mains dans le vase et de les en retirer mouilles pour se les passer sur la tte. Aprs quoi il se verse de l'eau sur les index ces ou, s'il veut, les plonge dans les oreilles tant devant que derrire. \A\ femme mains fait comme l'homme mouilles et les poul'eau et se les passe sur

et se passe les sur les deux mches pendantes, tuais non [26] enroulant les cheveux, et quand elle les sous les tresses.

sur le mouchoir ramne,

les introduit

FK0Cl3

I*ABLUTION

21

Le fidle main droite

se lave ensuite

les pieds :l

rpand

avec la

de l'eau sur le pied droit, qu'il frotte petit petit avec sa main gauche, en entier et trois reprises ; il peut, s'il le veut, passer le pendant cette opration, doigt entre les doigts du pied, ce qui est plus rassurant, mais aussi ne pas le faire sans qu'il y ait faute de sa pari, II doit se frotter les talons #et les jarrets, ainsi que les endroits o les callosits ou les crevasses ne laissent pas l'eau parvenir tout do suite. Il Huit bien oprer la friction tout en versant l'eau, car le Prophte a dit : manuejle Malheur aux talons, car le feu (leur est rserv) ! Or ce qu'on appelle le talon wJ* [27] d'une chose, c'en .est l'extrmit ou le bout. Aprs le pied droit, le pied gaucho est trait de mme (t). Le fidle n'a pas limiter le lavage des membres auxquels cette opration peut se faire trois reprises par une mais celleopration qui ne dispenserait pas do l'ablution, ci ne peut tre rpte plus do trois fois (*). L'ablution faite moins de trois fois, mais fond, est valable ; tous cependant ne savent pas galement bien la faire fond. I*e Prophte a dit : Celui qui procde l'ablution doit la bien faire ; puis ajouter en levant les yeux au ciel : Je tmoigne qu'il n'y a de divinit qu'Allah seul et sans

(I) Ls chevilles sont comprises dans ce qu'on appelle le pied. (*) Plus clairement : un nettoyage fond, par exempte, mais non sous forme d'ablution, peut avoir lieu pralablement celle-ci, mais ne compte pas comme telle, et l'ablution elle-mme no doit pas tre rpte plus de trois fols, selon l'exemple donn par le Prophte, et peut mme n'tre faite qu'une fois.

22

IMPURETS

MAJECBES

KT LAVAGE

associ ; je tmoigne que Mohammed est son Aptre ; [281 alors h's huit portes sont ouvertes, et il entrera par celle qu'il mritoire, d'aprs un savant, d'ajouter, accomplie tants, : 0 grand Dieu, place-moi les purifis .

son serviteur du Paradis voudra sitt parmi

et lui

. Il est

l'ablution les repen-

place-moi parmi Le fidle doit procder cet acte par pur amour pour Allah et pour obir Son ordre, avec l'espoir d'tre agr et rcompens, la volont de se purifier de la sorte de ses pchs, et en se disant qu'il et de purification et se tenir devant Lui, accomplit ainsi un acte de avec le pour s'entretenir reflet d'excuter Ses

prparation Seigneur

et de Lui adresser d'humbles inclinaisons prescriptions et prosternations. Il y procde donc avec assurance dans cet esprit d'humilit qu'il prendra soin de garder, car la validit de tout acte o l'intention de celle-ci. est requise dpend de la ralisation

V '' -

LAVARE

NECESSITE

PAR LES IMPURETES

MAJEURES.

Cette purification (i) est provoque par l'impuret du sang menstruel majeure (*) et la fin de l'coulement [20]
(1) L'intitul emploie le mot lavage J-J ; ici c'est le mot J* \ ils sont synonymes. Des diverses pratiques dont se compose la purification et qu'numre l'auteur, cinq sont de prescription divine, cinq d'ordre traditionnel et sept sont mritoires. (2) La djenba rsulte de l'mission de sperme et de l'introduction de la verge, ou d'une portion correspondant au gland, dans l'orifice vaginal.

IMPURETS
" : .

MAJEURES
' ' '

ET
'

LAVAOE
' ' ' .

23
|

."

:'

..

..(

'

:..

ou

s'y borner sans y dite (i). II est plus mri* ajouter l'ablution proprement toire cependant, aprs avoir enlev par le lavage les impurets des parties naturelles ou du corps, de faire l'ablution requise pour la prire. Le fidle peut, son gr, se laver les pieds au commencement ou la fin du lavage purificatoire. Aprs quoi, ses deux mains dans le vase () il les retire, plongeant mais sans ramener et se les passe entre les racines des cheveux (s) ; puis il puise de Peau avec les mains trois reprises et se la verse sur la fte en la frottant l'aide des mains (t). La femme agit de mme, mais,en d'eau, pressant et secouant ses cheveux sans avoir dnouer ses tresses. Cela fait, il rpand de l'eau d'abord sur son ct [30] droit, ensuite sur le gauche, et se frotte avec les deux sitt aprs l'elTusion de l'eau/ Cette friction doit s'tendre tout le corps, et la partie au sujet de laquelle il y a doute qu'elle ait t touche doit tre mouille nouveau et frotte, il veille dessous de sorte qu'aucune partie n'y chappe : nettoyer te creux du nombril, le (notamment) du menton, en passant ses doigts entre les poils les aisselles, l'en t refesse, les aines, le creux les parties basses des pieds ; il se passe de mains

des lochies.

On peut

valablement

de la barbe, des genoux,

(1) Ce qui veut dire que l'accomplissement du ghosl permet de procder ta prire, sans qu'il y ait ncessit de faire la lotion si aucun incident nouveau n'exige celle-ci. (?) Si la forme du vase ne permet pas qu'on y plonge les mains, on vers l'eau sur celles-ci. (3) D'arrire en avant, ce qui prserve du rhume de cerveau, 0) On peut se borner une seule friction pourvu qu'elle soit tiuti faite,

24

LtrSTBATION

PILVRALE

l'eau entre les doigts des mains. Aprs cela il se lave les deux pieds, ce dernier acte ayant pour but de parfaire l'ablution et aussi de parfaire l'ablution purificatoire simple quand il a, dans celle-ci, retard le lavage des

..-*'''. pieds. Il doit se garder, au cours des frictions, de se toucher la verge avec la paume de la main ou la face interne des l'ablution quand il a parfait il recommence l'ablution purificatoire, simple ; si c'est au commencement et aprs qu'il s'est lav les parties du doigts. arrive alors il se passe les corps soumises l'ablution simple, mains mouilles sur les dites parties [31] et ainsi qu'il le son intention une faut, tout en ritrant (de procdera ablution). ..'VI
'"."'

Si

cela

lui

-.'.'*

DU

FIDELE

QUI,

FAUTE

D*EAU, PILVRALE.

PROCEDE

LA

LUSTRATION

Li lustration d'eau, moment

pulvrale(i)

au voyageur

(d'lection) de l'eau, au fidle soit taire, soit

par suite du manque qui dsespre d'en trouver pour te ; comme aussi, et bien qu'il y ait s'impose, bien portant, voyageur ou sdencrainte de maladie, mais

qui ne trouve personne pour lui en donner ; de mme encore te voyageur qui a l'eau sa porte, mais qui est empch par la crainte des voleurs ou des bles fauves. Le voyageur qui,est asti) 0 en est parl par le Koran, IV, 467et V, .

qui ne peut l'employer par malade et pouvant l'employer,

LU8TRATI0X

PULVERALE

25

sure de disposer tration pulvrale

dsespre d'en cette priode ; quand il ignore s'il en aura, au milieu de cette priode, de mme que quand il craint, tout en esprant le contraire, de n'en avoir pas au moment d'lection. ceux qui, aprs avoir fait la lustration rale et avoir pri, trouvent de l'eau, les suivants mencent trouv la prire (i) : le malade qui pour lui en fournir, n'avait celui D'entre pulvrecomd'abord

d'eau au temps d'lection, retarde la lusjusqu'au bout de cette priode ; quand il de avoir, il y procde au commencement

^personne d'abord craint [32]

qui avait les fauves ou autre chose, et le voyageur qui avait d'abord craint, en esprant le contraire, *de n'en pas avoir au temps d'lection. Les autres ne la recompas. Aucun fidle des sept catgories vises ne peut, moyennant une seule lustration dire deux prires pulvrale, (d'obligation divine), sauf le malade qui ne peut employer l'eau raison d'un aussi qu'il doit lustration pour chaque prire. On rapporte encore, d'aprs Mlek, que celui qui se rappelle avoir dire des prires (omises, oublies, etc.) peut s'en acquitter en ne faisant qu'une lustration pulvrale. Celle-ci c'est--dire se fait avec la couche avec ce qui apparat (*), pierres qui en provient en fait de poussire, grenaille Le fidle tapote la terre avec ou matires salsugineuses.
(I) titre de pratique recommiidable. (> Ainsi est expliqu le mot J*,.

mencent

mal physique renouveler cette

durable

; mais on a dit

superficielle la surface

pure du sol, de la terre et

20

IiUSTBATIOX

PULVRALE

ses mains,

il secoue lgrement ce qui y pourrait adhrer ; puis [33] il se les passe lgrement sur toute la face. Aprs quoi il tapote une seconde fois la terre, puis frotte doucement sa main droite les doigts de celle-ci sur il passe ensuite les doigts sur la face externe de droite; la main et de l'avant-bras, en les ployant sur celui-ci et ls avanant jusqu'au coude. Aprs quoi if appuie la paume de la main gauche sur la face interne de l'avantbras droit partir du pli du coude et la ramne jusqu'au enfin, il passe la face interne du pouce gauche poignet; sur la face externe du pouce droit. Cela fait, il se frotte de la mme manire droite, et, quand il se frotte la main droite avec la gauche jusqu'au la droite la main gauil a atteint le ? avec la gauche en plaant l'extrmit des doigts de la

d'o

che l'aide de la main

poignet, bout des doigts (t). Qu'il se frotte d'abord

avec la gauche ou (inversement) la gauche avec la droite, son gr et parce que cela lui est plus facile, cela est valable pourvu que la friction majeure et la femme menstrue pas d'eau pour se purifier qui ne trouvent recourent la lustration pulvrale et peuvent prier ; mais ils ont recours l'eau quand ils en trouvent, la prire dj faite. L'homme recommencer approcher sa femme aprs que, saris avoir ne doit pas les menstrues, ou les soit gnrale. Le- fidle atteint de souillure

(l) D'aprsd'autres, on rlnlt entirement la droite avant de pisser la gauche.

MADFACTION
"' . ....' ....... ,-

DES
: ,-

CHAUSSURES
. ..'"..':"".''"-

27
' ' ' '-' '

,'.''

lochies ayant cess, il y a eu seulement lustration putvrafe ; il lui faut attendre qu'il y ait de l'eau pour que la femme se purifie [34] et que tous les deux aient procd au lavage purificatoire. des prescriptions divei'ses relatives Dans le chapitre l prire, il est dit quelque chose des questions relatives * la lustration pulvrale (i).

MADEFALTIO*

OU

FR1CTIOX

LEGERE

tnslf

PAR

DESSUS

LES

CHAUSSURES.

Le fidle faire

peut, soit en rsidence fixe soit en voyage, la madfacfion par dessus ses chaussures quand il

ne les a pas quittes. Il faut pour cela qu'il se soit chauss aprs s'tre lav les pieds au cours l'une lotion permettant de prier valablement. [35] Quand, cela tant, il contracte Une souillure mineure peut faire cette friction Pouf y procder, il place sa main droite sur la chausdes orteils, et la gauche sure du pied droit, l'extrmit et les ramne Tune et l'autre par dessous ces derniers/ chevilles. jusqu'aux en mettant la main pour le pied gauche gauche dessus et la droite dessous. Il ne madflc pas la poussire ou les djections de btes de somme qui sont sous (Ou sur) la chaussure, mais commenc par essuyer (la premire) ou laver (les secondes), (i) ci-dessousp. 65, Il fait de mme et procde l'ablution, non. extrieure * autrement, il

'

28

MOMENTS

ET NOMS

1>E LA

PRIRE

disent qu'il doit madfier le dessous en commenant aux chevilles cl poursuivre jusqu'au aot des orteils, l'effet de ne pas ramener au talon quelque partie humecte de la poussire excrmentitielle provenant des chaussures. (En procdant ainsi) il faut galement enlever la poussire qui est sous la chaussure avant de procder la madfaction (t).
' Vlll ;.

D'autres

MOMENTS (a) ET NOMS DE LA PRIRE.

La prire, de l'aurore, ob/j, dnomme prire moyenne chez les Mdinois, est celle du point du jour, fedjr (3). Le temps d'lection de cette prire commence avec l'apparition extrme de l'aurore de l'Orient, produisant de la lumire (4) au point [36] du sud soit haute et

lequel peut s'loigner vers le nord (5), et dure jusqu' ce qu'elle

(i) Cette phrase n'est autre chose qu'une rptition inutile. (2) On distingue le moment d'acquittement toi 0^, et le moment de rparation ou de compensation -Util jj ; le premier est celui o chacune des cinq prires quotidiennes (et de mme le jene) doit tre dite normalement par le fidle; il peut tre -d'lectionquand le fidle a, pour s'acquitter, le choix entre l'une ou l'autre des portions dont il se compose ; ou - forc quand ce choix n'existe pas. Le temps d'lection peut lui-mme tre-mritoire c'est son dbut ou simplement convenable. (3) Elle porte encore le nom de i)xt. Dans les textes aussi bien que dans l'usage courant, on emploie souvent sans les distinguer les mots obhci fedjr pour dsigner la prire de l'aurore, bien que le second dsigne proprement une prire surrogatoire qui devance de trs peu la premire ; cf. p. 43. (4) C'est l'aurore vraie JJUI j+tl\ oppose la mensocgf* vJUH ou ' mince trane blanchtre qui s'lve l'horizon. (5) Ce passage peu facile est l'objet des controverses des commentateurs.

MOMENTS
1 .'''.'.':

ET
'"' .*

NOMS
, :

DB
' '

LA

PRIERE

29
" . * ..""''"

' ::. ' ",'''. ' i ". .' .

."':

'.'''

embrasse

Ce temps finit avec le vif rayonnement, c.--d. quand je bord du globe solaire apparat alors que le fidle a prononc la salutation finale. Entre ces deux limites chacun est libre de choisir son moment, mais la priode initiale est plus mritoire. Le temps de la prire de midi, (tohr, arrive quand le soleil dcline du milieu du ciel, alors que l'ombre commence crotre. Il vaut mieux la retarder en t (comme en hiver) jusqu' ce que l'ombre de toutes choses ait cr d'un quart de la longueur de celles-ci aprs que l'ombre dclinant s'est manifeste. D'autres produite par lesoleil prtendent est prfrable pour la prire prononce la mosque, afin que les fidles y puis* sent venir cet effet, mais que pour le fidle isol le que moment encore initial que, On dit priode est prfrable. si la chaleur est trop vive, il est prfrable, isol, de dire cette prire de cette ce retardement

l'horizon.

quand la Dites frachit, raison du dire du Prophte: temprature la prire au frais, car le plein de la chaleur fait partie du feu infernal . Ce temps finit quand l'ombre des objets, ajoute celle qu'ils projettent gale leur longueur. Le temps quand finit au milieu du jour, devient

mme pour le fidle

des objets, devient gale au double

de la prire de l'aprs-midi, 'fier, commence celui de midi ; [37] il finit quand l'ombre du jour, ajoute celle projete au milieu de leur

longueur. On dit encore qu'il commence quand, te tenant face au soleil et debout, sans abaisser les paupires ni la tte, ton regard peroit

30

MOMENTS

ET

NOMS

DE

LA

PRIKRB

ne le peroit pas, le temps n'est pas commence ; si le soleil est plus bas que ton regard, ce temps est bien et dment commenc. Il dure, d'aprs Mlck(i), tant que le soleil lie commence pas rougir l terre. La prire du soleil couchant, maghrib, est aussi appele du prsent, chhid, c.--d. (d'aprs Mdlek) du sdentaire (f), ce qui signifie que le voyageur ne l'abrge pas et la dit dans les mmes conditions que le sdentaire ; le pour la faire est celui du coucher du soleil. Quand donc celui-ci disparat dans le Voile (de la nuit), il faut la faire ce moment, qui est unique et aprs lequel elle ne peut tre retarde, [38] Le moment de la prire du soir, *atamat qu'il vaut mieux appeler 'ich (3), est celui de la disparition du crpuscule du soir, c.--d. de la rougeur persistant au des derniers point o se couche le soleil et provenant rayons lueurs de celui-ci. Quand est jaunes aussi bien venu sans qu'il y ait tenir compte de la blancheur persistant l'occident. Le moment qui commence alors dure jusqu'au (premier) tiers de la nuit pour ceux qui ont la retardera raison d'une occupation ou d'un motif d'excuse.
(l) Cette opinion a t rapporte par Ibn el-Kslm ; la prcdente remonte aussi Mlek, mais a t transmise par Ibn 'Abd el-Hakam. () On dit aussi que Chhid[est le nom d'une toile dont le lever a lieu ce moment-l. D'ailleurs la prire de l'aurore n'est pas non plus susceptible d'abtviation. % (3) Parce que ce nom est consacr par le Koran, XXIV, 67, et par un
hdiUV .:'-.-

le soleil : s'il

moment

de ce point ont disparu que les rouges, le moment

les

APPEL

A LA

PRIRE

31

11 est prfrable pour le fidle isol de prier au dbut de cette priode, et il convient de retarder un peu cette prire la mosque pour blmable de dormir est dite, Il est que les fidles se runissent. avant cette prire et, aprs qu'elle de s'entretenir de sujets peu urgents.

DE L'APPEL A LA PRIRE ET DU RAPPEL ub< ET i-ul

L'appel la prire est obligatoire (i) dans les mosques et les runions rgulires (*). [39] Il est recommand l'homme qui est seul de le faire, tandis que le rappel lui est impos ; celui-ci est seulement recommand la femme, mais elle peut s'en abstenir sans pch. L'appel une prire ne doit se faire qu'au moment fix

pour celle-ci

premire xime de la nuit (s). La formule en est : Allah est le plus grand (4) ! Allah est le plus grand I J'atteste qu'il n'y a
(1) Au titre de pratique traditionnelle renforce IJ^* &U. (?) C.--d. quand plusieurs personnes sont appeles se runir pour dire les prires exiges par la loi au moment fix; celles qui sont surrogatoires ou dites en retard ou raison de funrailles, etc., sont donc exclues ; voir Khalil, 18,1. 8, et les commentaires, o l'on ne retrouve pas le mot s-jtj, (3) Vadhn est ensuite renouvel en temps utile. Abo Ijanifa n'admet pas ce double appel. (4) Le comparatif akbar est expliqu comme ayant le sens ou du positif eu du superlatif. On voit que la formule atlh akbar n'est rpte par les Mlkites que deux fois ; elle l'est quatre fois par les Chafeites et tes Hantites (M. d'Obsson, 11,110; Van den Berg, Principes du droit musulman, 30 ; Dict. Lan, 4 b ; Mwerdi, hkdm soltniyya, 114),

; il est cependant recommand d'appeler (une dans le dernier sifois) la prire de l'aurore

32

COMMENT

SE PAIT

LA

PRIERE

j'atlesif* qu'il n'y a de divinit qu'Allah, j'atteste que Mohamm <d est l'Aptre d'Allah, j'atteste que Mohammed est l'Apu%e d'Allah ; puis on recommence plus haute voix que la premire fois, et qu'Allah, on rpte le tmoignage j'atteste qu'il n'y a de divinit qu'Allah, j'atteste qu'il n'y a de divinit qu'Allah, j'atteste que Mohammed est l'Aptre d'Allah, j'attc$te que Mohammed est l'Aptre d'Allah ! Accourez la prire, accourez la prire ; accourez la flicit, accourez la flicite ! On ajoute ici, s'il s'agit de la prire de l'aurore, u la prire vaut mieux que le sommeil, [40] la prire vaut mieux ; que le sommeil, mais pour celte prire seulement puis on poursuit : Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, partie dernire cette qu'Allah, n'y a de divinit de la phrase n'tant dite qu'une fois. il iljma, ou ces phrases (moins la premire) fois, consiste en ces termes : Allah

de divinit

Le rappel,

ne figurent qu'une est le plus grand, Allah est le plus grand 1 J'atteste qu'il j'atteste que Mohammed est qu'Allah, n'y a de divinit l'Aptre d'Allah, accourez la prire, accourez la flicit ; voici l'heure de la prire Allah est je plus grand, Allah est le plus grand, il n'y a de divinit qU'Allh I

A LA PRIRE O'OBMOATIOXDIVIME ; MAXIERE DE PROCDER LES QUI Y SOST PRATIQUES MRITOIRES ET TRADITFO.VNFJ
JOINTES. ; ; ' ,'"",;':-.:

Viljrm

ou introduction

la prire consiste dire Allah

COMMENT

SE PAIT

"LA

PRIRE

33

qui ne peut tre supple par aucune nuire [41] et qui se prononce en levant les deux mains vis vis les paules ou moins haut ; aprs quoi commence akbar, formule la rcitation. re, que.tu C'est haute voix, rcites sans faire la premire prcder ni celle-ci ni celle qu'on rcite ensuite, de la et sans distinguer formule bismitth ir-rahmn ir-rahim, ou non. Aprs les mots si l'on prie en qualit d'imm ni les gars (qui terminent la premire fidle, qu'il prie seul ou sous la direction ajoute tout bas amen , mot que ne prononce qui prie haute voix, et qu'il prononce s'il sourate), d'un le imam, dans la prire sourate [flilja), de l'auro-

pas l'imam prie voix,

basse. 11 y a nanmoins divergence quant l'nonc de'c mot par l'imam priant haute voix (i). Aprs quoi tu rcites une des longues sourates de la partie du Koran dnomme d'en rciter une mofaal (a). Il est mritoire plus longue que celles indiques, [42] mais dans la mesure de la dure du crpuscule, et la rcitation en est faite haute voix. Celte seconde sourate termine, tu dis Atlh akbar en

te penchant pour faire l'inclination ; lu saisis tes genoux avec les mains, en donnant bien au dos une direction (1) Cette phraserptece qui vient d'tre dit en ajoutant seulementte fait, qu'il aurait mieux valu dire dans la phrase prcdente,qu'il y a controversesur ce point. : *'. . (2) Le mofaal, ainsi nomm parcequ'il est frquemmentcouppar la formule bismitth, comprend les S. XL1X CXIV (on le fait aussi commencer aux S. XL, OU XLV, OU XLVIII, ou LUI). Les sourates longues finissent avec la LXXIX*, les moyennes, avec la XCIP, et les courtes vont de la XlClll* la lin/
"-" 3.'

34

COMMENT

SE FAIT

LA

PRIRE

horizontale, les bras

sans lever

ni abaisser

la tte, et en cartant

des flancs,

actes d'inclination aucune demande

le coeur pntr d'humilit par ces et de prosternt ion. Tu n'adresses

; mais lu ( Dieu) pendant l'inclination peux, si tu veux, dire Gloire mon Seigneur l'immense, dans les ternies emlouanges Lui ! sans limitation de l'inclination. ploys ni dans la dure (maximum) Ensuite lu relves la tte en disant : Allah coute ceux 0 grand Dieu notre Seigneur, qui le louent , puis Toi la louange si lu pries seul ou la suite d'un imm, Le fidle mais l'imm ne dit pas cette dernire formule. dirig (i) ne prononce dernire. pas la premire et se borne la

(La tte tant releve) lu le liens mobile, le sol avoir pendant quelque et, sans l'asseoir,

debout,

calme et im-

pos tes mains Allah akbar [43] pendant que lu es en train de te pencher ; tu poses sur le sol le front et le nez en tendant mme le sol les deux direction Ce dernier mains ouvertes de la f>ibla, la hauteur point et plat, dans la des oreilles ou en-de.

temps ; puis tu le penches vers tu fais la prosternation (aprs sur les genoux) et en prononant

pas compltement ne restent pas colls aux flancs, mais en sont tenus une tes pieds sont distance moyenne. Dans ta prosternation, te dessous du gros orteil tant tourn vers le verticaux, sol, et tu peux, ton gr, dire ou ne pas dire une oraison (l) C.--d. priant sous la direction d'un imm.

n'est pas de rigueur, sauf qu'il ne faut laisser tomber les bras sur le sol ; ils

COMMENT

SE FAIT

LA

PKIEBE

35

comme

Gloire

morinmc

Toi, Seigneur ! Je me suis fait tort et j'ai fait le mal ; veuille me pardonner !

une invocation ou quelque autre. Tu es libre de formuler dont la dure maximum n'est tendant fa prosternation, mais qui doit tre au moins assez longue pas limite, pour que les membres soient dans un repos parfait. Aprs quoi tu relves la tte en disant Allah akbar cl tu t'assieds en ployant le pied gauche dans cette posture entre tes deux prosternations, cl en dressant intermdiaire le pied droit, dont je dessous des doigts est dirig [44] vers ie'sol (i). du sol pour seconde prosternation (Kn relevant la tte) tu loignes les mettre sur les genoux, puis l'instar de la les mains tu fais la

premire. Aprs quoi tu te redresses de terre tel quel, en t'aidant des mains et sans te rasseoir pour te mettre debout (a), car on fait de la manire que j'ai dit pour la prosternation ( laquelle on passe de la position assise). Tu prononces, formule Allah akbar. tu rcites, pour la preindiques, ta seconde comme Pour la seconde rek*a, mire, les deux sourates debout, pendant et non que tu de la position te redresses', la

pouvant cette fois tre tout de mme, sauf que l'inclination, rcitation.

et lu procdes en tu peux dire le l/onol aprs ou, ton gr, avant, et aprs avoir fini la Voici le honot : 0 grand Dieu, nous Te

koraniques moins longue*

(l) La position Ici dcrite n'est pas spciale ce cas ; c'est celle que l'on doit prendre quand il y a lieu de s'asseoir au cours do la prire, (?) Allusion A une pratique chafite-

COMMENT

SE FAIT

LA FR'tRE

aide el pardon ; nous croyons en Toi et mettons noire confiance en Toi ; nous nous humilions devant demandons ls autres religions rpudions ceux qui Te nient ; & grand Dieu, Toi, adorons et c'est laissons Toi de ct nous

que

el prions, devant Toi que nous nous prosternons, nous vers Toi que nous courons et nous prcipitons; et craignons Ttui rigoureux esprons en Ta misricorde chtiment ; car certes Tan chtiment s'attache aux incrdules (i). Cela dit, lu te prosternes et t'asseois comme il a t dcrit plus haut. Mais quand tu t'ssseois aprs les tu liens le pied droit verticalement, deux prosternations, le i tessons des doigts tourn vers le sol, el le pied gauche ploy, la fesse droite louchant le sol, sans te reposer sur le pied gauche. Dans la position verticale du pied droit, ce dernier [45] el toucher on peut, si l'on veut, incliner le sol avec le ct (*) do gros orteil, cela est permis. c.--d. Aprs (l'tre assis), tu rcites le tahehhoud, <Les salutations pour Allah, les lionnes oeuvres pour Allah, (ainsi que) les bonnes paroles ; les prires sont pour Allah. Le salut soit sur toi, Prophte, ainsi (sont) d'Allah ! 1.0 salut el les bndictions que la misricorde soit sur nous el sur les vertueux serviteurs d'Allah ! J'atteste qu'il n'y a de divinit seul et sans associ qu'AIIli el j'atteste que Mohammed, est le serviteur et l'Aptre

(I) Cf. M. d'Ohsson, Tableau de fempire ottoman. II, 185, d'aprs qui le konot est une partie de la prire teitr; DicUonnaire de I^uj, p. 230J, qui donne un texte lgrement diffrent du notre. (t) On dit plutt, avec le dessous.

COMMENT SE FAIT
i. ,. i.. .i... , . , '.' , : -. . .. .. .....

LA PRIER*
1......... , ^ r-

37
.ti

faire le Aprs quoi on peut valablement salut terminal, on l'on peut, si l'on veut, y ajouter entre autres choses : El j'atteste que ce qu'a apport Mohamd'Allah (i). que le paradis est vrai, que le feu infernal est vrai, que l'heure suprme .viendra sans aucun doute ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux. et qu'Allah med est vrai, 0 grand Dieu, honore Mohammed et la famille de Moham Sloliammed et la famille de med, fais misricorde Mohammed et la famille de Mohammed, de mme que tu as honor el donn misricorde et bndiction Abraham et la famille d'Abraham parmi Mohammed, [46] les cratures honore ; certes Tu es lou et glorieux. 0 grand Dieu, Tes anges et Tes favoris. Tes prophtes el Tes bnis

aptres et tous ceux qui Te sont soumis ; grand Dieu, accorde moi et mes parents, nos matres (imams) el ceux qui nous ont prcds dans la foi un pardon absolu ; grand Dieu, je Te demande en fait de tout biiu ce que T'a demand Mohammed Ton prophte, je recours Toi contre tout mal pour lequel Mohammed Ton prophte a eu recours Toi ; grand Dieu, pardonne-nous ce que nous avons omis, ce ce que nous avons commis, que nous avons fait secrtement ou ouvertement et ce que Tu sais mieux en ce accorde-nous que nous.; Seigneur, monde un bien, et dans l'autre un bien ; garde-nous du supplie du feu ; j'ai recours Toi contre la sduction de la vie el de la mort,
. (i) CI, M. d'Ohsson, Lane, p. 6S3.a.

contre

l'preuve

du tombeau,

contre

Tableau

de l'empire

ottoman,

II, 84 ; Dictionnaire

38

COMMENT

SE FAIT

LA

PB1KE

la sduction [47] de l'Antchrist, contrle supplice du feu et une funeste issue. (Le fidle dirig peut, dit Mlck, ajouter) : ' Le salut soit sur toi, Prophte, ainsi le salut la misricorde et les bndictions d'Allah que soit sur nous et sur les vertueux serviteurs d'AIlh ! . Ensuite le fidle, qu'il soit imm (i) ou prie isolment, dit une seule fois, le salut soit sur vous {) en regardant droit devant soi et en tournant lgrement la tte droite. Quand il est dirig, il prononce cette formule en se tournant lgrement droite, la rple dans la direction de l'imm et en la lui adressant, et la redit son voisin de gauche qui la lui a adresse, si toutefois il en a un. En prononant le techehhoud, le fidle met ses mains les doigts de la droite et allongeant l'index d'une manire indicative en en relevant la tranche vers soi ; on n'est pas d'accord [48] sur Ja question d'un mouvement lui imprimer. On dit que, par ce procd indicatif, (il montre qu*) il crot qu'Allah est la divinit unique, et celui qui meut le doigt explique ce mouvement comme repoussant Salan ; mais j'estime que l'explication en est qu'il pense ainsi ce qui l'empchera, Dieu le voulant, de commettre dans la prire aucune ngligence ou d'y tre inattenlif. Quant la main gauche, il l'allonge sur sa cuisse gauche sans remuer l'index ni lui donner une position indicative.
(I) Ce mot tant pris ici dans le sens de directeur de la prier -. en \ opposition avec le fidle dirige*. (tJCestlesaluttermlnal^dtl^L-j.

sur les cuisses, en contractant

COMMENT

6K

FAIT

LA

PBIBkE

3*3

Il

est mritoire,

divine,

aprs les prires d'obligation do faire des citations pieuses en disant trente-trois

sitt

fois le tcsblh, le tattmid et le lekblr et parachevant la centaine par les mots il n'y a de divinit seul, Il qu'Allah n'a pas d'associ, la souverainet Lui appartient, la louange Lui appartient, Il est mritoire, de l'aurore, de pardon, H petit toutes choses . el non obligatoire, sitt aprs la prire de prolonger les citations pieuses, la demande lever ou jusjusqu'au On fait les doux, rth'a de

le tesbi/j et l'invocation

que prs du lever du soleil. l'aube; fedjr, (i) avant la prire du |M>int du jour et aprs le lever de l'cube, en disant [49] dans chacune la fntil/a voix basse. La rcitation des sourates

koraniques dites longues (*) la prire de midi est peu prs comme celle de la prire de l'aurore, ou (selon d'autres) infrieure. lgrement Nulle partie de la rcitation ne se fait, dans cette prire, haute voix : on rcite voix basse dans chacune*des deux premires rtk'a la ftUjaeX une mirate, et dans les deux dernires la ftiha seule, toujours voix basse. En s'asseyant la premire fois, on dit le techehhoud jusqu' et est son serviteur et son je tmoigne que Mohammed Aptre et l'on se redresse, sans dire le tekblr avant d'tre tout fait debout. Ce n'est d'ailleurs qu'aprs le prononc du tekblr par l'imam que le fidle dirig se redresse et que, tant tout fait droit, lui-mme dit le feXMr. Pour

(1) Pratique surrogatoire qui est la seule l^t. XUXLXXIX, (tjCesontlesS. voirp.33.

admise par tes Mlkites.

40;';'.

: :

COMMENT SB FMI T LA PPlBIT

.' :.^

le reste de la prire, il s'incihe, se prosterne et s'assied selon ce qui a t dit pour la prire de l'aurore. Aprs la prire de midi, on fait les rcA' surrogatoires, avec est de quatre, salut terminal aprs chaque groupe de deux. Il esl galement recommand d'en faire un nombre gal avant la [60] *avr. prire de l'aprs-midi, Cette dernire se lait exactement dit de celle de midi, rek'a, fe(i), on rcite, comme nous 1 avons dont le nombre recommand

.'sauf que, dans les deux premires en outre de la fdii/ja, une sourate cour'

telle que la 93% la 97% etc. on fait hante voix la Quant la prire du maghreb, dans les deux premires rcitation rek*a, dans chacune

el .l'une des sourates courtes; lesquelles on rcite lnflilja dans la troisime se borne la seule reA'a, la rcitation fdliha (quand on relve la tte) le techehlioud, puis on fait le salul terminal. 11 est mritoire de faire, la suite de celte prire, deux esl encore rcilt* surrogatoires ; Un nombre stqirieur ; on dit mieux, et s'il en est fait six c'est une icuvrc recommanentre le maghreb et ("foftirf dable. Les prires surrogatoires sont une pratique dsirable (*). Quant aux autres pratila rgle est ques relatives cette prire (du maghreb), celle qui t indique ... . ;: prires. plus haut concernant les autres ;;.\;'',:'y*. ':

(1) Ce sont les S. XCIII CXIV, voir p. . (*) Cest cela, d'aprs un haditb, qu'il est fait allusion dans le Koran, '' -^v,' .;> :-[:/'y'"yy' xxxii,ie.

COMMENT

SE FAIT

LA PRIRE

41

la prire de V'ieh extrme (i)"qu'on appelle est plus aussji Uttama (*), mais la premire dnomination la fitiha dans topique et prfrable ^ on dit haute voix Pour les deux premires rcA*n, ainsi que, dans chacune de cel les-ci, une sourate un peu plus longue rciter qu' r*e*v A chacune des deux dernires rekUi, on dit seulement la (iittya comme voix basse, et l'on il a t dit plus avant celte prire ou, sans ncessit, de converser Tonte rcitation tend du mouvement procde [51] pour te reste haut. Il est blmable de dormir

aprs. voix basse faite dans la prire s'en-

de la langue et du prononc de paroles koraiiiqties, Rciter haute voix signifie que le fidle s'ciiteud lui-mme et se fait entendre, quand il prie sans imm, de ses voisins ; mais Elle ta femme procde doit moins lever ta voix que l'homme. de la mme manire d'ailleurs la prire qu'elle se con

sauf que l'homme, tracte et n carte ni les cuisses ni les bras, de manire rester

ramasse et replie sur elle-mme (s) dans raeerouet tous les mouvements. pissement, l'adoration la prire Aprs l'ich (i), ou fait ( titre surrogaloir) chef' [de deux rek'a] puis le wifr [ nombre impair de rek*a], l'une et l'autre haute voix. Ce procd est aussi
(1) Ce dernier mot est plutt de trop ; son emploi s'explique par le fait que les deux 'ich dsignent les deux prires du maghreb et de V'ichA. 12) Voir plus haut, p. 3e. n: 3. plus facilement (3) Tant par convenance que parce qu'elle pourrait laisser chapper un vent. (4) Cela ne veut pas dire immdiatement aprs ; de mme le chef et le Kitr peuvent tre spars par un intervalle plus ou moins considrable.

42

COMMENT

SB FAIT

LA

PBlBK

nocturnes ; surrogatoires [58] il n'est que permis pour les prires surrogatoires voix basse, diurnes, o il esl recommand de s'exprimer I<e chef* comporte au moins deux rtk'a* dans la prepour mire desquelles il est recommand de dire la ftiha et la sourate LXXXY1I, et, dans la seconde, h ftiha et la sou* rate IX ; aprs quoi on prononce le tcchehhoud et on fait le salut rek'a, etCXIY. Si l'on fait un chef 1 de plus de deux rek'a, on y ajoute la prire witr. Lo Prophte en effet faisait pendant la nuit douze rek'a ajoutait * C'est le dernier ou, d'aprs une autre version, un witr comportant une seule rek'a. tiers de la nuit qu'il dix, puis y on procde au witr, qui est d'une el l'on y rcite la fliha et les sourates CX1I, CXIII final. Enfin

recommand

les prires

passer en prires.

est prfrable de Il est donc prfrable de retarder les ce moment, sauf pas alors, et qui

et le irifrjusqu' prires surrogatoires ne s'veille pour celui qui d'ordinaire

parlant dira le trifr et ce qu'il voudra de prires surrogatoires au commencement de la nuit ; aprs quoi il pourra son gr, quand il s'veillera la fin de la nuit, dire ce de prires surrogatoires par rek*t accouples, mais sans refaire de witr. Celui qui, gagn par le sommeil, n'a pas rcit son oraison (i), peut faire celle-ci entre son rveil et le moment o l'aube, se levant, donne qu'il voudra une clart suffisante ; aprs quoi il fait l tttfry et ensuite

(1) Ce qui veut dire les prires surrogatoires qu'il s'est imposes ou qu'U a l'habitude de dire.

IMAMAT

I>E LA PRIBK

43

la prire de l'aurore. Le fidle qui, aprs avoir dit cette dehiire prire, se rappelle avoir omis le uitr, ne dit pas celui-ci lilre compensatoire. Celui qui, ayant fait ses ablutions, pntre dans une mosque, ne doit pas (i) s'y accroupir avant d'avoir pri deux rek'a quand il se trouve un moment o il est licite de procder celles-ci. Quand il y pntre [53] sans avoir dit la prire du poiift du jour (*), les deux rc*'o de cette dernire le dispensent des rek'a (de salutation de la mosque). Quand il y pntre aprs avoir dit domicile cette 'prire du point du jour. les uns disent qu'il doit faire les rek'a de salutation, les autres disent que non. Aprs l'aurore et jusqu' ce que le soleil soit au-dessus de l'horizon (s), il n'y a pas faire (t) d'autres prires surrogatoires que les deux rek'a du point du jour, fedjr.
' ' 'XI'
DE L'IMAMAT, DE L'|NAM (DIRECTEl'It DIRIG.

* '
DE LA PRIERE) ET DU

FIDELE

Celui qui dirige les autres dans la prire, c'est le plus


tl) Cette pratique est fonde sur un hadith et est recommande ; cependant les variantes avec lesquelles le hadith nous a t transmis permettent des divergences sur la qualification A racle en lgale attribuer question, motiv par le respect qu'on doit avoir pour le temple. de ce nom, la seule c.--d. la prire srrogatoire el-fcdjr, {tialdt Mlkites ; voir notamment Kharchi ad Khalil, 1,66,1. 11 ; raghbae* 368,4.11, T*. 10etO;3.1.3.Cf.supra, p. S, n.3. (3) C--d. de la hauteur d'une lance arabe, estime A la longueur de douze empans de longueur moyenne. (4) Cela s'entend comme tant /to-rfiY au moment mme o le soleil S'lve, et comme blmable en dehors de ce moment prcis.

44

IMAMAT

DE LA PWEUE

et le plus savant d'entre, eux (i). I*a femme ne |M?ut exercer ce rle, [54] qu'il s'agisse de prires d'oblivis--vis soit d'hommes gation divine ou surrogatoires, soit de femmes. Le dirig fait avec l'imm la rcitation de ce que ce dernier prononce voix basse, mais non de ce qu'il prononce a haute voix (i). Celui qui est en relard mais participe cependant une ou plusieurs des rek'a diriges l'imm (3), participe aussi la prire faite en commun il doit alors, par (i); com-

vertueux

aprs le salut de l'imm, prononcer ce qu'il a manqu, en agissant comme a pensatoirement fait l'imm dans la rcitation, et accomplir les mouvetels que position deliout et position assise, en agissant comme le fidle isol qui reprend, pour l'achever, une prire interrompue (s). ments, A celui qui a dit sa prire isolment (il est recomman raison du mrite attach d) de la redire en commun, ce dernier
(l) L'imm qui rendent

mode () ; exception

est faite

pour

la seule

doit tre mle, majeur, dou de raison, au courant de uses la prire valide, physiquement capable d'en raliser les mouvements, d'accord avec les dirigs sur la nature de la prire laquelle il procde, et sur les caractristiques ncessaires de celle-ci ; en outre, s'il s'agit de la prire du vendredi, il doit tre libre et, sauf s'il s'agit du khalife, rsider dans la localit. (*) Cequi est bas sur,le Koran, VII, 803. 13) Cest ce qui s'exprime par jW5\ %hii Jyt-J\dy (4) C. A d. qu'il bnflcie des mrites attachs la prire en commun, mais doit aussi, en ta compltant, procder do la mme manire qu'a fait cet imm. 1, ^ ; (5) Cest l'acception technique de ^ ;infra, p.4!>,n. 1. . (6) Hadith : La prire en commun est suprieure de vingt-sept a celle dite isolment. degrs

IMAMAT

DE

LA

PEIEE

45

'

---

-~-~ , -*-,

-^. ,

, ,

... .....

__ (

qui n'a particip qu' prire du maghreb. Le retardataire uncVou plusieurs des rek'a de la prire en commun ne doil pas (t) refaire sa prire avec un autre groupe ; mais s'il n'a particip qu'au teehehhoud ou la prosternation, il lui est recommand de la refaire avec un autre groupe. Le fidle mle qui prie-seul avec l'imm se lient droite de celui-ci derrire lui ; s'ils sont deux ou davantage, ils se mettent ; [55] s'il y a*en outre une femme, elle se les hommes ; si, avec l'imm et une femme,

met derrire

il y a un homme, celui-ci prend la droite de l'imm el la femme"se lient derrire eux ; le mari priant avec sa femme, celle-ci se lient derrire (a) ; si enfin un seul homme prie avec un enfant, ils se tiennent derrire l'imm, si toutefois l'enfant (la valeur de la prire), et comprend celui-ci alors ne peut se retirer en hissant l'adulte son compagnon. L'imm rgulirement attitr, s'il prie seul, est regard comme constituant une assemble (3). Il est blmable de dire deux fois une mme prire en commun dans touto mosque qui un imm attitr. Celui qui rpte une prire ne peut, dans l'excution de celle-ci, servir d'imam personne (4). L'imm qui fait une prosternation litre de rparation
(1) Cest un acte interdit. (t) 11en est de mme si la femme est une trangre ou une parente au degr prohib. toutte mrite de la prire dite en commun. (3) Autrement dit,saprirea dit KhalU (p. 8. t. ) dans des termes plus nets qu* (4)Ccstceque ceux de notre texte. ,:

46

ADDITIONS

COCCEItSAST

LA PBIEItE

pour une erreur pr lui commise doit tre imit par ceux qui, mme n'ayant pas commis cette erreur, prient sous sa direction, lui, ni et nul d'entre rien qu'il ne fait eux ne relve la lte (t) avant n'ait commenc faire. Il ne

le tekbir qu'aprs le sien, se redresse au bout de deux [rek'a) aprs que l'imm s'est redress et fait le commence aprs le sien. Quant aux actes autres que ces trois derniers, il est loisible au fidle de les faire avec l'imm, salut de prfrence, aprs, Toute erreur commise [56] par le fidle dirig, mais du fait de l'imm, est la charge de celui-ci, sauf quand il s'agit de choses telles quota mais, la prosternation, et l'intention (s). rek'a, Que l'imm, le tekbir initial, lo salut terminal

une fois le salut fait, ne reste pas en place ; il a se retirer, moins qu'il ne soit chez lui, car alors il lui est loisible de rester. .'.".<"'
PltESCRIPTIOXS

. XII :'./;
A LA PRIERE.

DIVERSES

RELATIVES

Le minimum

de vlements

que sa prire soit valable, longue qui lui couvre le dessus des pieds, c'est--dire

imposs la femme pour c'est une tunique paisse et la

absolue reposant sur un hadith qui menace le (I) Cest une interdiction d'tre transform en ne, ce que l'on ent^d soit au sens dlinquant propre, soit au sens figur.,';;:. dit, quand il s'agit des eboses qui sont d'obligation (t) Autrement divine dans la prire, et qui, partant, ne peuvent tre traites comme de sunoles oublia ou inadrertances rachettes l'aide d'une prosternation ; ^ voir le chapitre suivant, p. 47.

ADD1TI0XS

COXCERKAXT LA PBIBE

4T

pais. Une seule pice de vtement ta fidle (des deux sexes) ne se couvre sullit l'homme. ni le ne* ni le visage, non plus qu'il ne ramasse ses vte* ments ni n'enroule ses cheveux (i). chemise, (a) dans par addition la prire, le fidle doit faire aprs le salut terminal deux prosternations [57] chacune avec techchhoud, et la suite desquelles il fait le salut terminal ; pour toute ngligence ngligence il doit faire une prosternation par omission, avant le salut terminal et aprs le prononc du techchhoud, pour ensuite redire de nouveau le techchhoud el faire le salut terminal. On dit aussi que le techchhoud ne doit pas commise tre renouvel. tion, Quand il y a eu la fois omission et addiavant le salut terminal. il fait une prosternation Pour toute commise

et un voile

qui a oubli de faire la (seconde) prosternation de ngligence aprs le salut terminal l'accomplit quand, aprs, il se le rappelle ; quand il a est antrieure au salut, il l'accomplit oubli quand il s'en souvient peu aprs, tandis que, si c'est longtemps aprs, il recommence la prire, moins qu'il ne mme longtemps celle qui doive celte prosternation pour une omission peu imporde la sourate qui tante, telle que celle do la rcitation ou des deux

Celui

accompagne la ftiha, ou des deux tekbir, techchhoud et autres choses analogues.

blmables qu* si roo y recourt en (I) Ces pratiques n sont dclare vue de la prire, mais non chet celui qui a par exemple l'habitude de se vouer la face. (?) Cette addition doit tre peu importante, sinon elle serait une cause d'invalidaUoo.

48

ADDITION

COXCEBXAXT LA PJUBE

La prosternation de ngligence est inoprante (i) (pour l'omission d'une prescription d obligation divine ou d'un lment constitutif, e--d.) ou d'une prosternation, (de la ftiha) soit dans toute la prire, soit dans deux des rek'a de cette dernire, discute d'une soit dans une reA*a de la prire de l'aurore. On sur l'omission de la fiihii dans une rc*n [58] autre que cette dernire ; pour les uns, la de ngligence faite avant le salut terminal fautif, sans une autre ; pour l'omission ou de la rcitation d'une rek'a,

prire

prosternation suffit dans ce cas ; pour d'autres, le fidle tenir compte de la rek'a dfectueuse, en fait enfin, d'autres encore disent

qu'il fr'l une prosternation avant le salut, et que, sans faire det:k'a, il recommence, par prcaution, la prire ; el c'est, des trois systmes, le prfrable. .Celui qui a omis un tekbir ou un seul prononc de la formule Allah coute qui le loue ou le /,onoui, ne doit (*). Celui qui, s'lant retir aprs pas de prosternation avoir fini la prire, se rappelle ensuite qu'il l'a dite imparsi c'est peu aprs, y revenir, et, dbutant faire ce qu'il devait faire ; si c'est par \c tekbir initial, longtemps aprs ou qu'il soit sorti de la mosque, il refait faitement, doit, la prire. Celui qui a oubli le salut terminal suit la mme ' ' ^ rgle. , ;; /
(I) Les mots entre parenthses synthtisent rmunration que fait le texte, qui aurait t plus concis en s'exprimant ainsi. (t) Car le prononce des deux premires formules est d'ordre traditionnel, , ^. .- .*. et celui de UUt>isime un acte mritoire, iL^u.

PH1EE3 DFECICEI^ES

P)

pas si c'est Irois rek'a qu'il a faites de ce doni ou bien quatre, reprend (i) sa prire partir il est sur et fait ce dont il doute, c.--d, fait une quatriCelui qui ne sait me rek'a, minal. Celui prire) Celui parle (au cours de la qui, par inadvertance, lu suite du salut terminal. fait une prosternation puis une prosternation la suite du salut ter-

qui (n'ayant pas encore boug) '.ne' sait s'il a ou non fait le sailut terminal, s'en acquitte, [59] et ne doit Quant celui que harcle le doute pas de prosternation. d'avoir commis quelque inadvertance, il n'a pas en tenir la prire, et il se borne compte (i) ni reconstituer voulons ainsi faire une prosternation aprs le salut..Nous de douter s'il parler de celui qui il arrive frquemment s'est rendu coupable de ngligence par addition ou omisil sullit de sion, et qui n'a pas de certitude : celui-l faire une prosternation aprs le salut (s). Le fidle sur de sa ngligence fait une prosternation aprs avoir sa prire. Quand ces inarques de se manifestent frquent ment chez lui, si bien restaur sa prire

ngligence qu'il s'en rend souvent

coupable (i), il restaure de ngligence. sans faire do prosternation

: le Adle, tenant pour acquise la (1) Cest l'acception technique de ^ sa prire, la complte en y portion dont il est sur, continue iVdifier la portion qu'il ne se rappelle pas avoir faite ou sur laquelle ajoutant il a des doutes. () Car il n'y a l qu'une suggestion diabolique. (3) C'it la rptition de ce qui vient d'tre dit. (1) Cest la mme ide exprime sous deux formes diffrentes. 4

50

PRIRES

DFECTCECES

aprs les deux reA'n (d'une prire d'obligation) s'apprte se relever (et se rappelle tre en faute) se remet en place tant que ses mains et ses genoux n'ont pas quitt le sol (et dit le techchhoud) ; quand ils ont Celui qui, quitt le sol, il poursuit son mouvement sans se remettre avant le salul. en place et fait une prosternation Celui qui se rappelle avoir oublie de faire une prire quelque moment qu'il la fait par compensation, s'en souvienne (i), telle qu'il l'aurait d faire ; aprs quoi il ritre (2), la suite, la prire faite au moment voulu. rituelle Celui qui a omis [60] plusieurs prires les fait par tout moment du jour ou de la nuit, au (3), selon ce que cela celles de

compensation lever comme au coucher du soleil lui est facile. S'il doit un nombre

commence, vingt-quatre bien que laissant ainsi chapper le moment prescrit pour il fait Une prire actuelle ; si ce nombre est suprieur, d'abord la prire pour laquelle il craint de manquer le moment prescrit. Si le souvenir d'une omise lui revient

de prires infrieur heures, c'est par celles-l qu'il

prire

qu'il

est faire une prire, (#).

pendant celle-ci est vicie (et il l'inter-

rompt)

(1)Faute de quoi il est mis en demeurede s'excuter, et s'il refuseil peutrome,d'aprscertains, tre mis mort. t*) titre d'oeuvrerecommande. (3,Ce que n'admet pas AbouHanlfa. (4) Cette Interruption est, pour les uns, obligatoire, et, pour ^'autres, seulementrecommande.

RUNION

DE

PRIRES

51

' ,: ',''"s '*''.'

Celui qui rit au cours de sa prire doit recommencer S'il est sous la di rel ion cellocci, mais non l'ablution. d'un imm, el ensuite il la poursuit, sourire est sans consquence. la recommence. Le

simple Le fait de souffler le Tait de parler, la prire..

(I) au cours de la prire est comme vicie et, s'il a lieu intentionnellement, . ;

Celui qui prend une Aibta errone (i) [61] (et s'en aperet de mme oit) refait sa prire dans le temps (d'lection), celui qui prie en oubliant qu'il porte un vlement souill ou qu'il est dans un lieu souill ; de mme encore pour celui qui se rappelle s'tre lot ion ne avec de l'eau au sujet de laquelle il est controverse si elle est pollue ou non. Quant celui qui a employ pour se lot ion lier de l'eau dont la couleur ou le got (ou l'odeur) n'est pas normal, il refait toujours sa prire et son ablution. Runion de prires : 1 II est permis de runir le

(dans

temps) les deux prires du maghreb et de l*'ich quand la pluie tombe en abondance, comme aussi dans les cas de boue et de profonde obscurit. L'appel la prire du maghreb est alors fait en dehors de la mosque au dbut du moment de Mtek, l'intrieur celle-ci fix, (mais l'imm) la prire elle-mme retarde ; puis un peu, au dire il fait le rappel Sitt del ; aprs

de la mosque et procde ah prire. finie, il fait l'appel IWt//*/ l'intrieur puis te rappel, et cette prire elle-mme

mosque,

(1) C.-A-d-pousser l'air avec la bouche. () C - d. qui se trompe sur la direction de ta Ka'ba,

52

RUNION

DE

PRIRES

quoi chacun se retire, tandis qu'il la disparition du crpuscule ; 2 La runion, midi au jour d''Arafat, et de l'aprs-midi, pratique traditionnelle

fait encore clair

avant

des deux

lors du dclin obligatoire,

prires de du soleil, est une

avec appel et rappel

pour chacune des deux prires ; 5 La runion des deux prires

du maghreb [.62] et de Y'ich Mozdclifa prsente le mme caractre (i), (et est observe pour le fidle) qui peut arriver cet endroit (s) ; 4 II est loisible au voyageur press de runir les deux prires prescrit, en les disant, celle de midi et celle de l'aprs-midi temps prescrit (3) ; et de mme pour celles du maghreb et dcP/V/ui. au dbut de la priode Quand il veut partir la runion prescrite pour la premire, il fait pralablement (dite effective) ; t 5 Le malade qui redoute de n'avoir pas sa raison (au moment prescrit pour la seconde prire) petit les runir au du moment commencement prescrit pour la premire, c.--d. au dclin l'aprs-midi) de 'ieh). d'un (pour les prires de midi et de et au coucher (pour celles du maghreb et Si la runion lui est plus commode raison du soleil temps du au commencement la fin du

intestinal ou autre, il la fait pour les drangement deux premires au milieu du temps de la prire de midi,
(I) Cette runion n'est que recommande, d'aprs Khalil, mais cette . opinion est peu fonde. () Sinon, il fait la runion l'endroit o il est surpris par le crpuscule. par opposiUon (3) C'est la runion que Ton qualifie de formelle ^y au cas suivant, o elle est effective ^^JW.

PRIRES

COMPENSATOIRES

53

et pour les deux autres la disparition du crpuscule. Celui qui a perdu connaissance ne fait pas compensaloirement les prires dont il a manqu le moment pendant son vanouissement, quand il reprend concelles auxquelles il naissance pour le moment prescrit, retard, pour une rcA'a ou peut, quoiqu'on participer De mme pour la femme dont l'tat [63] davantage. cesse avec l'achvement du flux menstruel : d'impuret si c'est dans le jour et que, une fois purifie sans retard exagr, il lui reste le temps de faire cinq rek'a, elle fait les prires de midi et de l'aprs-midi ; si c'est dans la et qu'il lui reste assez de temps pour faire quatre rek'a, elle fait les prires du maghreb et de Y'ieh. S'iMui reste moins que le temps indiqu, tant pour le jour que nuit que la dernire prire. Si son commence alors qu'il.lui reste le temps indisposition ci-dessus suppos, elle ne fait pas titre compensatoire les prires (qu'elle aurait retardes et) dont le moment pour la nuit, prescrit est venu pendant son indisposition. SI celle-ci commence quand il lui reste assez de jour pour faire de quatre jusqu' une rek'a, ou assez de nuit pour faire loiremcnt de trois que la une premire rek'a, elle compensade chacune de ces ne fait elle ne fait mais il fait,

prire

priodes. Si son indisposition commence quand il lui reste assez de nuit pour faire quatre rek'a, on n'est pas d'accord : la rgle qui vient d'tre dite, les autres les uns appliquent disent que, indispose au moment prescrit pour ces

54

ABLUTION

DFECTUEUSE

deux prires, elle n'a pas les dire compensatoirement. Celui qui est sr de s'tre lotionn, mais qui ensuite a des doutes sur l'existence d'une souillure matrielle, recommence son ablution. Quand dans l'ablution il y a eu omission d'une partie de ce qui est d'obligation divine : A) si le fidle se le rappelle assez vite, il lotionn la partie omise [64] et poursuit la lotion jusqu'au bout ; B) s'il se le rappelle au bout temps, il lotionn seulement la partie omise; C) si l'omission est voulue, il refait toute l'ablution quand celle-ci remonte un certain temps. Celui qui, dans ces divers cas, a fait sa prire, toujours refaire celle-ci, ainsi que l'ablution (t), Si l'omission porte sur une pratique (d'obligation doit imd'un certain

talivc) telle que le rinage de la bouche, le reniflement ou l'onction des oreilles : A) s'il s'en souvient assez vite, l s'acquitte de la pratique omise, et non de ce qui la suit ; B) si c'est au bout, de quelque temps, il s'en acquitte I>our procder la prochaine prire. 11 ne refait pas la dfectueuse) avant prire dite ( la suite de l'ablution d'avoir rpar (le dfaut de) celle-ci. Il n'y a rien reprocher celui qui prie sur la portion pure d'une natte alors que, dans une autre portion, il se trouve quelque cause de souillure (*).

(I) Ces quatre derniers mots ne figurent pas dans tous les exemplaires, et il rsulte de ce que vient de dire le texte qu'il est prfrable de les supprimer; () Il en serait diffremment pour le turban p. ex., car Olui-ci est port par le fidle lui-mme.

PRIERE

DU MALADE

ET DC VOYAGEUR

55

pollue peut valablement tendre par dessus une toffe pure et paisse pour y prier. Quant au malade hors d'tat de se mettre debout, il prie assis et les jambes croises, si cela lui est possible ou, dfaut, comme s'incliner et de se prosterner, il peut ; s'il est incapable de qu'il fasse l'une et l'autre

Le malade install

sur une couche

choses par gestes, celui de la prosternation tant plus marqu. S'il ne peut s'asseoir, il se met sur le flanc droit les gestes, et s'il ne peut que [65] rester allong sur le dos, il fait de mme. En effet, le fidle qui a sa ne doit pas omettre la prire et il s'en connaissance et.fait acquitte comme il peut. Le fidle qui ne peut toucher l'eau parce qu'elle lui fait mal ou qui (tant malade), n'a personne pour lui en fait la lustration pulvrale. Faute de quelqu'un procurer, qui lui procure de la poussire, (le malade) se sert du mur qu'il a prs de soi, si celui-ci est bti en terre ou s'il s'y en trouve, mais non s'il y a sur ce mur du pltre ou del chaux. Le voyageur surpris dans un terrain fangeux par le moment del prire et ne trouvant pas d'endroit o prier, descend de sa monture et prie debout et par gestes, mais en accentuant la prosternation S'il plus que l'inclination. ne peut descendre, il prie en restant en selle et tourn vers \n lyilda.

Le voyageur peut, au cours de son voyage et en restant sur sa monture, tourn dans la direction o elle remporte, si toutefois ce voyage est dire une prire surrogatore,

56

PRIRE

INTERROMPUE

abrviatifde

la prire. Il peut, s'il le veut, rester mont pour dire le witr. [66] Mais il ne peut dire que par terre ta prire d'obligation divine, sauf au cas o, s'il descend, il ne pourra prier qu'assis et par gestes raison de son tat de sant : il tourne Celui prie vers la kibla. alors sur sa monture arrte et

qui, priant avec l'imm, est pris d'un saignement de nez, sort et lave le sang, puis reprend et achve sa de n'avoir pas parl, ni march sur prire, condition une ne reprend une pas pour l'achever rek'a non complte par les deux prosternations et doit la tenir pour inexistante (2). S'il n'est mis que peu de (i). sang, il ne se retire pas et le roule entre les (bouts des) doigts, mais il ne faut pas que le sang coule ou dgoutte. Il n'y a pas reprendre une prire interrompue pour l'achever rielle. qui saigne du nez aprs le salut final de l'imm fait le salut (et se retire) ; si c'est avant, il se relire pour se laver, [69] puis rentre, s'assied et fait le salut. Celui qui est victime de cet accident poursuit sa prire o il s'est nettoy quand il ne peut esprer dans l'endroit au reste de la prire. Mais de prendre part avec l'imm Celui
(I) Il faut en outre qu'il recoure l'eau la plus proche, qui! ne tourne pas le dos la *'&/ sinon pour chercher l'eau, qu'il ne soit pas tach de sang, et enfin que cet accident survienne au cours de la prire en commun. , (t) D'autres disent que le bina peut aussi se faire mme pour une portion de rek'a.

ordure

Il

en cas de vomissement

ou de souillure

mat-

PROSTERNATION

KORANIQUE

5T

, .

___

___

, _

la prire du vendredi que dans le djmi*. poursuit Le sang en faible quantit sur le vtement, etc., doit tre lav ; mais la prire ne doit tre refaite que s'il y en a beaucoup. Quant toute autre matire impure, il n'y a pas tenir compte de la quantit. On n'a pas laver le sdng des puces, moins qu'on n'en soit plein jusqu' en avoir honte. XIII .."

il ne

DE LA PROSTERXATIOX KORAXIQUE. a lieu propos de onze passages Celte prosternation du Saint Livre, et c'est ce qu'on appelle tes 'avaim, dont il n'y a aucun dans le mofaal (i). Les voici : I* VII, 205, et par suite celui qui, dans sa prire, le rcite, fait la prosternation exige, aprs quoi il se relve, rcite ce qui lui est le plus commode, la S. VIII ou [68] une autre, et une prosternation ; 2* XIII, puis il fait une inclination 16, la fin ; 5- XVI, 52, la fin ; 4* XVII, 109 ; 5 XIX, m; 6* XXI, 26 ; 0* XXXII, 2i ; 1 p XLI, 10 au commencement 15 ; W XXXVIII, ; T XXV, 61 ; 8* XXVII, 25, ou, d'aprs d'autres,

57 [ou d'aprs d'autres, 58]. Le fidle ne la fait, au prononc de ces versets, que s'il est en tat de puret ; il y prononce te tekbir (en s'a baissant el en se relevant), mais lion te salut final. aussi de ne pas dire le tekbir en se relevant, mieux vu chez nous de le dire. fl) La portion du Koran comprenant les S. XLIX CXIV est ainsi dnomme, supra, p. 33, Il est libre mais il est

58

PRIRE

FAITE

EN

VOYAGE

Elle se fait, au prononc d'un de ces versets, dans la prire tant obligatoire Quand ce proque surrogatoire. nonc a lieu aprs le point du jour, on s'en acquitte tant que l'aurore n'a pas paru ; aprs Yar, n'a pas commenc rougir. tant que le soleil

XIV
[69] Celui qui DE LA PRIREFAITE EH VOYAGE.

va en voyage et s'loigne la dislance de quatre berid, soit 48 milles, doit (i) abrger la prire et ne la faire que de deux rek'a, sauf celle du maghreb, qui ne s'abrge pas (a). Il ne l'abrge qu'aprs avoir dpass d'un centre, alors qu'il les a laisses en les habitations arrire et qu'il n'y en a en vue ni devant ni sur les cts, dans son intgrit que quand il a rejoint ou s'en est rapproch de moins d'un des habitations et ne la refait mille. de sjourner dans un Le voyageur qui a l'intention une priode endroit quatre jours ou (d'aprs d'autres) quivalente vingt prires, fait la prire intgrale jusqu' son dpart de cet endroit. A) Celui qui se met en route sans avoir fait les prires de midi et de l'aprs-midi et alors qu'il y a encore assez de jour pour faire trois rek'a, accomplit ces deux prires au litre du voyage ;

(1) A titre d'obligation traditionnelle, d'aprs l'opinion la plusgnrale. (?)Non plus que celle de l'aurore.

* PRIRE DU VENDREDI 59

B) Si ce qui reste de jour [70] suffit deux rek'a ou une seule, il accomplit la prire de midi au titre sdenau titre du voyage. S'il rentre taire et celle de l'aprs-midi chez lui avec assez de jour pour faire cinq rek'a qu'il a oubli ces deux prires, il les accomplit l'autre au titre sdentaire;; si la clart qu' quatre rek'a ou moins jusqu' de midi au titre du voyage et celle titre sdentaire ; et alors l'une et

du jour ne sufiit une, il accomplit celle de l'aprs-midi au

C) Quand il arrive de nuit et que, n'ayant pas fait les prires du maghreb et de Y'ich, il lui reste le temps de une ou plusieurs rek'a, il faire, avant le lever de l'aurore, dit la prire du maghreb par trois au titre sdentaire ; rek'a et celle de Y'ich

D) Quand il part de nuit et que ce qui reste de la priode nocturne sufiit peur faire une du plusieurs rek'a, il dit la prire du maghreb par trois rek'a et Y'ich au litre du voyage, ^v ['-''U'^y ;:;.vXV'.'.:'V.';"';.;\:;:;./,: DE LA PRIRE DU VEXDREDl. Il est d'obligation du vendredi lorsque tes muezzins (i) de se prcipiter ta prire l'imam s'asseoit dans la chaire et que commencent D'aprs la coutume l'appel. divine

postrieure (au Prophte), ceux-ci montent au minaret au et font l'appel, cl il y a moment o l'iium s'installe, (!) Koran, LXH,o.

60

PRIRE

DU

VENDREDI

alors interdiction

de faire des transactions

commerciales

ou tout acte pouvant dtourner de se rendre la prire. ben [71] Ce second appel a t institu par ('Olhmn l'un d'entre) les Omeyyades. dans une ville et La prire du vendredi est obligatoire dans un groupe (fonr mt une runion qui se sufiit et l'on doit y dire la kho(ba avant la prire elle-mme), 'Atn, (quand il est debout pour la kholba) s'appuie (de la main droite) sur un arc ou un bton. et au milieu de ce prche. Il s'asseoit au commencement proprement dite (i). L'imm fait Aprs l'achvement de celui-ci a lieu la prire : l'imm deux rek'a, pour chacune desquelles a lieu haute voix la dans la premire et aprs la ftiha, rcitation koranique, de la Sourate LXII o autre analogue, dans la seconde de ou autre analogue. Doivent s'y prcipiter ceux qui sont dans la ville ou & une distance de trois milles ou de moins de trois milles ; la'S. LXXXVIIl mais les voyageurs ou ceux qui sont de passage Mina n'y sont pas astreints, non plus que l'esclave, ni la femme, ni l'enfant. Cependant l'esclave, la femme [72] ou le voyageur qui y assistent font cette prire (qui reprsente pour eux celle de midi). Les femmes se pincent la suite des ranges d'hommes, mais les jeunes femmes ne s'y rendent pas (*). On doit garder le silence pour couter l'imm qu'il prononce la kho(ba et lui faire face.
(1) Koran, LXII, 10. (S) Cela est blmable; et c'est mme interdit remarquables par leur beaut.

(tendant

v si) s'agit de femmes

PRIRE

DE

LA PEUR

61

Pour la prire du vendredi on doit (traditionnellement) se laver compltement J-*,dc mme qu'il est recommand de s'y rendre au milieu, et non au dbut du jour ; il sied aussi de se parfumer et de revtir ses plus beaux vtements. Ce qu'il y a de mieux pour nous (Mlkites), c'est que le fidle, la prire dite, se retire et ne dise pas de surrogatoires dans la mosque. Le simple fidle mais peut, son gr, en dire avant (la prire officielle), non l'imm, qui doit, ds son entre, monter en chaire. prires XVI

PRIRE DE LA PEUR. Dans la prire de la peur, quand elle est dite pour des fidles en route et ayant a redouter l'ennemi, [73] l'imm s'avance avec un groupe et laisse l'autre faire face ; il prie une rek'a avec ceux qui l'ont suivi, et debout, tandis que ceux-ci puis il reste tranquille disent une autre rek'a pour leur compte personnel et font l'ennemi aprs quoi ils vont faire face l'ennemi de l'autre Alors celui-ci en remplacement se group. prsente et entame la prire derrire l'imm, qui dit avec le salut terminal, prononce le techchhoud el fait le salut terminal ; puis ce second groupe fait-la premire rek'a qu'il a manque, et ensuite se retire. Ainsi procde Pimm dans les diverses prires d'oblilui la seconde rek'a, gation divine, sauf pour celle du maghreb, o il fait deux

62

PRIERE

DES

DEUX

FTES

rek'a avec le premier groupe ; puis quand groupe, il fait une rek'a (i). L'imm qui dit la prire de la

vient

le second

peur pour des sdentaires fait pour chaque groupe deux -rek'a aux prires de et de Y'ich. midi, de l'aprs-midi Qu'il s'agisse de voyageurs ou de sdentaires, il y a appel et rappel. Mais quand il y a trop redouter de prier en commun, chacun prie isolment et comme il peut, pied ou mont, marchant ou courant, orient ou non vers ht kibla (*).. -'..;;'-,/ XVII ::'\:/[,^-:y'y'::-/''

LES DE MISA. PRIRE DES DEUX FTES(3) Et tekbir DESJOURS Pour ta prire de l'une et de l'autre ftes, qui est une (74] et les

lima"m traditionnelle d'obligation, pratique fidles sortent de chez eux pour s'y rendre au lever du soleil assez temps pour arriver au moment fix pour

celte prire (). On n'y fait ni appel ni rappel (5). L'imm y fait avec tes fidles deux rek'a o il dit haute Voix la
il) Ainsi que le techehhod et le salut terminal; et, d'autre part, ce second groupe accomplit les deux rek'a auxquelles II n'a pas particip. (*) Ces diverses prescriptions sont fondes sur l Koran, II, 240, et IV,
104.' .". * ''."'' ;-:

(3) Celles de la Rupture du jene OUdu Pchawwal, et des Sacrifices ou du 10 dhoo'l-hiddja. Les 11, 1 et 13 de ce dernier mois Sont appels journes de Mina. ;."' (4) Alors que le soleil est lev au dessus de l'horizon d'une ou deux longueurs de lance arale, celles quivalant douze empans de longueur moyenne.
(5) Ce dont l'usage, contraire ;'.. lesOroeyyades. celui du Prophte, arait t Introduitinr [;.. ;;,^>:;.:./.;:-

PRIERE

DES

DEUX

Pi".'ES

63

et ftiha et les sourates LXXXVII (dans la premire) CXI (d'ans la seconde) ou autres analogues. Dans la premire et avant la rcitation koraniquc, il dit sept tekbir, y compris le tekbir initial, compris celui qu'il reA'a comporte deux prosternations, aprs quoi il dit le techchhoud et fait le salut ; puis il monte en chaire et prononce la kho(ba, au commencement et au milieu de laquelle il s'assied. Ensuite il se retire. Il lui est recommand, de mme qu'aux aller [75] et dans la seconde cinq, non prononce en se redressant. Chaque

fidles, de s'en

par un chemin autre que celui de l'arrive. A la fte des Sacrifices, l'imm se rend au moalla avec sa victime et il l'gorg ou (selon le cas) lui tranche la que les fidles sachent la chose, et ils procdent aprs lui regorgement. A la fte de la Rupture du jeune comme celle des pour

jugulaire

Sacrifices, il sort de chez lui en disant les louanges d'AIIh haute voix jusqu' son arrive au moalla ; les fidles font de mme, mais les cessent l'arrive de l'imm au lieu de prire. Ils rptent ( voix basse) le tekbir que dit l'imm dans la kho{ba, mais, sauf cela, 1 coutent en silence. tes jours du sacrifice (i), les fidles disent ( titre mritoire) le tekbir 4a suite des prires (d'obligation divine), depuis la prire de midi du jour du sacrifice jusqu', y compris, celle de l'aurore du quatrime jour Pendant

(1) Les 10.il et \i dbo'l hiddja sont les -jours du sacrifice.

64

PRIRE

DE

L'CUPSE

qui suit, lequel est le dernier des journes de Mina. Ils cessent alors de dire ce tekbir, qui consiste dans la formule trois fois rpte Allho akbaro. Il est bien d'y joindre les l ilha illa'llhelel-hamdo formules(fe/i/f7et/ii//i</c.-'d.) lillh, et par suite de dire, son gr, allho akbaro, allho akbaro, l ilha illa 'llh, cl Allho akbaro, Allho akbaro talillhl-liamdo. L'une et l'autre formules sont rapporles trois tes d'aprs Mlek et sont permises. Les jours connus (du Koran, XXII,

29) sont

jours du sacrifice, et les jours compts (du Koran, 11, 100) sont les journes de Mina, c.--d. les trois jours qui suivent celui du sacrifice (les 11, 12 et 15 tlho'l-hiddja). Il est bien, mais non ncessaire, pour les deux ftes. hommes) de se parfumer cette occasion complet
vtt (i).

un lavage II est recommand (aux et de se bien


-.;:

de faire

XVIII [76]

'"'

PRIRE DE L'ECLIPSE.

Cette prire a le caractre traditionnel (s). obligatoire Lors d'une clipse de soleil, l'imm se rend la mosque et commence d'appel une longue la prire avec le peuple, sans qu'il soit fait ni de rappel r (aprs la fli/ja) il fait voix basse rcitation koranque, la sourate II par xem-

M Qu'ils se rendent ou non cette prire ; mais tes femmes qui y assistent li doivent pas so parfumer. \ ^) Ce caracUie est discut s'il s'agit de l'clips de lune.

PRIRE DE I/CLIPSE
' ... t .

65

pie,

une longue inclination d'une dure et relve ensuite la tte en disant peu >rs quivalente u Allah coute ceux qui le louent , (les fidles ajoutant c<Seigneur, Toi la louange ). Il (dit alors la fdtilja et) puis fait une rcitation koranique moins mire (la S. III de prfrence), qu'il nation de dure peu prs gale celle de celte lecture ; il relve la tte (de mme t|uc les assistants) en disant (et les assistants, Seigneur, Toi la louange) et fait deux prosternations compltes ; aprs quoi il se redresse, dit (la ftiha et) une sourate moins longue que la prcdente (de prfrence la Allah coute ceux qui le louent S. IV) ; il fait une inclination d'une dure peu prs gale ; il relve la tte comme il a t dit (i), puis il dit (la ftiha et) une sourate moins longue (la S. V de prfde dure peu prs gale, rence), fuit une inclination relve la tte comme il a t dit (i), fait deux prosternations semblables aux prcdentes ieehehhoud et du salut terminal. Il est loisible prire chez soi. Pour l'clips ; et il les fait suivre du de faire ainsi celte longue que la prefait suivre d'une incli-

il fait

celui qui le veut

de lune, la prire ne se fait pas en commun (a) et chacun doit prier en son particulier ; la rcitation koranique y a lieu haute voix, les rek'a s'y faisant comme dans les autres prires surrogatoires. (I) En rptant Allah coute.,.,et lesassistantsrptant Seigneur...*. (t) C--d. en rptant Allah... etc. (3> L'opinion n^nie est que cetoest blmable; pour d autrsc'estinterdit.
5 .

66

PRIRE POUR DEMANDER DE LA PLUIE

A la suite de la prire pour l'clips pas ekhotba en rgle (i), mais il n'y que l'imm adresse des exhortations rappelle le souvenir des faits passs. XIX [77]

il n'y a a pas de mal ce aux assistants et leur

de soleil,

PRIRE POUR DEMANDERDE LA PLUIE.

traditionnelle Pour cette prire, qui est une pratique sort avec les fidles, comme que l'on suit (3), l'imm pour la Prire des deux fles, au lever du soleil (3), et il fait "deux rek'a en disant haute voix dans la premire dans la (ou autre analogue), (la ftilju cl) la S. LXXXVII seconde (la fli/ja el) la S. CXI (ou autre analogue). Dans mais avec une chaque rek'a il fait deux prosternations, il dit le techehhoudet faille seule inclination. Apr>*squoi salul terminal il ; alors, se tournant la face vers les fidles, s'assied ; puis, aprs que les assistants ont retrouv le calme, il se redresse et fait, en s'appuyant sur un arc ou un bton, l khotba, se rasseoit, puis se redresse et poursuit (la seconde partie de) la khotba. Cela fait il se tourne vers la f,ibla et retourne son manteau (4) en passant sur l'paule droite la partie qui est sur l'paule gauche, et in0) C--d. au milieu et la fin de laquelle l'imm s'asseoit, (il f>\ti est expliqu par traditionnellement obligatoire , en opposition avec Abo Hanifa, pour qui cette prire est une Innovation. (3) Ht cela s'entend jusqu'au moment o il commence dcliner. ' (4) En signe du changement de temps dsir.

DERNIERS

DEVOIRS

ET

INHUMATION

versement,

mais

sans mles

le mettre font de

sens dessus mme, eux

dessous tant

(i).

Les assistants tandis qu'il

assis,

est debout, quoi prire

et c'est

le ciel ; aprs Dans celle prononce moments non plus

il se retire, comme tekbir que

dans cet tat qu'il invoque de mme que les fidles. celle du de dbut l'clips, et celui On n'y il ne des fait celui il

dans

d'autre

o il se penche ni appel

et o (i). xx

se relve.

ni rappel

PROCDES A L'GARD DE L'AGONISANT ; LAVAGE, ENSEVELISSEMENT, AROMATlSATION, TRANSPORT ET INHUMATION DU MORT. vers la de tourner [78] Il est recommand l'agonisant fcibla, de lui fermer de lui les yeux aprs sa mort souiller la formule que soir l et, l'approche ilha illa'llh. le de celle-ci, Il est bon, recouvre ne soit

si on peut soient

le faire,

corps

et ce qui

en tat de puret.

Il est recommand

qu'il ni par ce

approch

par quelqu'un un savant n'est

ni par une femme en tal menstruel Il est recommand en tat d'impuret. son chevet une la S. XXXVI, mais

(3) de lire

pas, d'aprs

Mlck, alors,

pas de mal se consoler

pleurer sont

suivre. Il n'y a pratique mais il est mieux de s'efforcer si on le peut ; les cris et

et de se rsigner dfendus.

les lamentations

(l) Car cela serait de mauvais augure, d'aprs le Koran, XV, 74. (?) L'auteur a omis de dire que ce n'est pas l'imm attitr qui procde cette prire (voir Mwerdl, Ahkhi soltniyya, 18*1. (3)Qttl serait ibn Habib t*Abd elMelik, f 38 ou 395.

6$

DERNIERS

DEVOIRS

ET INHUMATION

[79] nombre dernier

Le

nombre

de fois

qu'on

lave

le cadavre

est

indtermin

; cependant aveede impair,

nettoyages et lavages se fout en l'eau et des feuilles de lotus ; au

lavage on ajoute du camphre. Pour cette opration, on voile les parties naturelles ; on ne coupe pas les ongles ne rase pas ls cheveux ; on presse lgrement le de le lolionncr ventre. Il est bien, mais non obligatoire, comme pour la prire. Il est prfrable, pour procder au et l'on lavage, de le tourner sur le flanc, de le mettre sur son sant. II est recommand que mais il est loisible aussi

le survivant

que la ncessit s'en impose, Quand une femme meurt

lave, (mme) son conjoint mort (i).

sans

en voyage en l'absence d'auc'est un tres femmes ou d'un parent au degr prohib, homme qui lui IVol te avec du sable le visage et les mains. Si c'est un homme qui meurt ainsi en l'absence d'un autre (?) ou d'une parente au degr prohib, les femmes lui frottent avec du sable le visage et les mains jusqu'aux coudes ; [80] mais s'il y a une parente au degr prohibe, homme elle le lave en lui les parties (s). S'il se trouve de ta morte, il la lave par un parent au degr prohib dessous une pice d'toile qui lui couvre tout le corps (t). couvrant (I)L'pouse sous le coup dune rpudiation rvocable ne perd pas sa qualit d'pouse. t> Soit musulman, soit juif ou chrtien.
(3) Ce qui s'entend de ta partie du corps qui s'tend du nombril aux "V>v:-V'v: , genoux* :'::'.l\':' (4) Et en s'enveloppant la tnain d'une toffe paisse, de manire ne voir ni palper te cadavre.

DERNIERS
' ' ''' ' ' ' : :' ;' '"' '

DEVOIRS

ET

INHUMATION
"

60

* '' ': -.'

Il est recommand de vtement que l'on met comme fut

d'ensevelir impair,

en nombre

le mort avec des pices trois, cinq ou sept. Ce chemise et turban,

au cadavre, nombre enseveli

ceinture,

compte Prophte

provenant

de Sahotil

impair de pices de vtement. Le dans trois pices d'toffe blanche (i) dans lesquelles il fut enroul V mettre au mort une chemise et un de l'aromatiser dans les (orifices en plaant du) corps

soigneusement. Il n'y a pas de mal turban

(). Il est recommand les aromates entre les linceuls, et sur les parties ternation, ''"-Y'/. [81] qui

sont employes

dans l'acte de pros-

On ne lave pas le corps du martyr tombe dans le non plus qu'on ne prie sur lui ; il est enseveli combat, On dit la prire sur celui qui s'est dans ses vtements. a fait" mettre mort en lue (s) et sur celui que l'imm soit une peine lgale soit le talion, sans que appliquant fasse cette prire. On ne fait pas suivre l'imm lui-mme le mort d'un encensoir, et il est mieux de le prcder plac sur le flanc droit, puis l'on met sur lui des briques crues ; aprs quoi on dit : O grand Dieu, notre compagnon t'a rejoint, a laiss ce monde derrire lui et a besoin de (la misricorde) te tombeau,
(1) Nom d'une localit du Yfnen ; mais oh peut aussi entendre l'adjectif tir do celte racine comme signifiant foul, blanchi . (2) Cela est mmo recommand ; et un bout flottant du turban est ramen sur la face. (3) Volontairement ou accidentellement.

pied lors du convoi. Le cadavre est, dans

70

PRIRE

DES FUNRAILLES

qui est tienne ; " grand Dieu, affermis ses paroles lors de # ; [82] ne le soumets pas dans le tombeau l'interrogatoire des preuves qu'il ne puisse supporter et place-le sous la protection de son prophte Mohammed . Il est blmable d'lever des conslructions par dessus les tombes, ou de blanchir celles-ci. ne doit pas laver le cadavre de son propre dans la tombe ; mais pre qui est infidle ni l'introduire s'il craint qu'il ne reste l'abandon, il doit l'enfouir. La niche science, qui est mieux vue (i) des gens de consiste en une cavit creuse au dessous du bord latrale, Le musulman

dans la paroi de la kibta de la tombe ; ce qui se fait dans un sol dur peu expos aux glissements et aux effritements. C'est ainsi qu'il a t procd pour le Prophte,

XXI

''''''':: ....'.'.

PRIRE DES FUNRAILLES ET INVOCATIONA FAIRE POUR LE


MORT.

Le tekbir dans cette prire est rpt quatre reprises, lve les mains, ce qu'il la premire desquelles l'imm aux suivantes. Il fait, peut faire aussi sans inconvnient son gr, [83] l'invocation puis le salut terminal aprs (chacun) des quatre tekbir, ou se borne au salut terminal aprs le quatrime tekbir.
.-%."

(t) Deprfrence& la fente & (ou portion rtrcie de la fosse)o peut tre fais le cadavre aprsque les parois en ont t consolides,

PRIRE
j

DES

FUNRAILLES
: . ...-.

71

L'imm

se tient

la hauteur

de la ceintur

du mort

s'il s'agit d'un homme, et des paules s'il s'agit d'une femme. Le salut dans cette prire est unique et chuchot voix basse par l'imm comme par les assistants. La prire sur Un mort entraine la prsence son inhumation est gal la rcompense due pour grosse comme) le mont Ohod. un titrt de rcompense, un autre Arf, et ce hirf (une aumne en or

dans l'invocation sur le mort Les paroles prononcer et on y a toute libert. D'entre ne sont pas dtermines, formules employer aprs les tekbir est les meilleures celle-ci : Louange Allah qui donne la mort et la vie, louange Allah qui [84] ressuscite tes morts, Lui la la souverainet, la puissance la magnificence, grandeur, Il peut toutes choses ! 0 grand Dieu, sois et l'lvation, fais propice Mohammed et la famille de Mohammed, Mohammed et la famille de Mohammed, misricorde bnis Mohammed et ta famille de Mohammed, de mme que Tu as t propice et as accord Ta misricorde et Ta bndiction Abraham et ta famille d'Abraham parmi les cratures, car Tu es lou et gnreux ! O grand Dieu, voici Ton serviteur fils de Ton serviteur et de Ta servante, c'est Toi qui l'as cr et sustent, c'est Toi qui te rendras mourir, c'est Toi qui l'as fait la vie, c'est toi qui connais te mieux ses penses et ses actes extrieurs ! Nous venons Toi comme intercesseurs pour lui, accepte-nous comme tels ; nous protection, pour lui Ta promesse de car certes Tu tiens ts engagements. O grand rclamons

72

PRIRE

DES FUNRAILLES

protge-le contre l'preuve du tombeau et le supfais-lui plice de la ghenne ! O grand Dieu, pardonne-lui, sauve-le, fais-lui une gnreuse rception, misricorde, Dieu, facilite-lui lave-le l'eau, la neige et la glace, de ses pchs de mme qu'une toffe blanche l'entre, de toute souillure ; change sa demeure ses proches contre de meil-

purific-lc est dbarrasse contre

une autre meilleure,

leurs, son conjoint contre un meilleur ! O grand Dieu, s'il est homme de bien, accrois (la rcompense due ) sa ! O grand Dieu, il est dj rendu vertu, sinon pardonne-lui des htes ; il a besoin auprs de Toi, qui es le meilleur de Ta misricorde et son chtiment ne Te fait pas dfaut ! O grand Dieu, affermis ses paroles lors de l'interrogatoire et ne lui inflige pas dans la tombe une preuve qu'il ne puisse supporter t 0 grand Dieu, ne nous prive pas de la rcompense demande pour lui et garde-nous tion aprs lui ! Voil miers) Dieu, ce qu'on dit fcAeVr ; aprs de la sduc-

aprs [85] chacun (des trois pre 0 grand le quatrime, on dit:

tant aux vivants qu'aux morts, aux pardonne-Oous, prsents comme aux absents, aux enfants comme aux aux hommes comme aux femmes ; Tu connais nos variations et notre demeure ; pardonne nos parents dans laToi, aux musulmans et aux

adultes,

et nos prdcesseurs aux croyants musulmanes, que vivants 1 O grand en vie, maintiens-les prends-les professant

et aux croyantes, tant morts Dieu, ceux de nous que Tu laisses dans la foi ; ceux que Tu prends, ; donne-nous la flicit de Ta

l'islam

PRIRE

DES FUNRAILLES

73

purifie-nous pour la mort et purifie-la pour nous, mets-y notre repos et notre joie . Puis on fait le salut terminal. rencontre, S'il s'agit d'une femme, on dit : O grand Dieu, voici Ta servante, etc. en continuant au fminin, sauf qu'on ne dit pas et donne-lui un conjoint meilleur que le sien , parce qu'elle sera au paradis l'pouse de son conjoint terrestre: Les femmes seront au paradis bornes leurs poux sans qu'elles dsirent en changer ; l'homme y aura de nombreuses pouses sans que la femme y ait plusieurs poux. Il n'y a pas de mal [86] faire une prire commune plusieurs morts. L'imam se met alors prs des cadavres des hommes s'il y en a aussi de femmes ; sinon, c'est le plus mritant des cadavres masculins l'imm, et successivement les fenimes'ct qui est prs de les enfants, dans

la direction

de la Cibla. Il n'y a pas de nid ce qu'ils forment une seule range, le plus mritant tant plac le plus prs de l'imm. de plusieurs morts dans une mme tombe, le plus mritant est plac le plus prs de la kibla. Polir le mort qui est inhum sans qu'on ait dit les dernires prires et qui est dj enfoui, c'est sur sa tombe qu'on prie.,'. '....; Les dernires prires une fois dites ne sont pas renouveles. On prie sur le cadavre dont la majeure partie est prsente ; niais on discute s'il faut le faire sur une partie telle que la main et le pied. Au cas d'inhumation

74

FUNRAILLES

DU

JEUNE

ENFANT

XXII FUNBRESUR LE JEUNEENFANT,PRIREA DIRE INVOCATION SUR LUI ET LAVAGEDE SON CADAVRE. Aprs avoir loue Allah et pri sur son Prophte, On dit : O grand Dieu, voici Ton serviteur, fils de Ton serviteur et de Ta servante ; c'est Toi qui l'as cr et sustent, c'est qui le rendras la vie; grand Dieu, fais de lui pour ses ascendants un prcurseur el une provision, [87] un fourrier et une rcompense ; augmente par lui le poids de leurs oeuvres, accrois Toi qui l'as fait mourir, Toi par lui leur rcompense, ne prive ni eux ni nous de la rcompense due celte prire, garde-nous et garde-les aux do la sduction aprs lui ; grand Dieu, joins-le des croyants qui l'ont prcd sous la sauvegarde de notre pre Abraham, donne-lui une demeumeilleure une famille re meilleure que celle d'ici-bas, vertueux enfants l'preuve, du tombeau et le que la sienne, pargne-lui chtiment de la ghenne ! On s'exprime en ces termes aprs chaque tekbir (i), et l'on ajoute la suite du quatrime : O grand Dieu, pardonne nos devanciers et prdcesseurs el ceux qui nous ont prcds dans la foi ! O grand Dieu, ceux d'entre en tat de foi, ceux vivifie-les nous que Tu vivifies, d'entre nous que Tu ramnes Toi, prends-les en lat

(1) Ou, d'aprs d'autres, aprschacun destrois premiers seulement.

tV JENE

75

___

. . . ,. : :

. ,

et aux musulmanes, d'isjiim , pardonne aux musulmans aux croyants et aux croyantes, tant vivants que morts ! Enfin, aprs avoir exprim tout cela, on prononce le salut terminal. On ne prie pas sur l'enfant qui n'a pas fait entendre les premiers vagissements, et il n'est ni ne peut rendre hritier. . Il est blmable d'inhumer un foelus dans une habitation (i). Il n'y a pas de mal [88] ce que des femmes lavent le cadavre d'un garon de six sept ans, mais les hommes ne lavent pas les' fillettes. On discute pour le cas o eUes ne sont pas d'ge provoquer les dsirs, mais nous prfrons qu'ils ne procdent pas au lavage.

XXIII
Du JENE.

Le jene du mois de ramadan est une prescription d'ordre divin (a). On l'observe ds la visibilit de la nouvelle lune et on le rompt lors de la visibilit de la lune suivante, que le mois (qui prcde celui o il y a visibilit) ait trente ou vingt-neuf jours. Si la nouvelle lune (de ramadan) est masque par des nuages, on compte (t) CetteInhumation ne constituerait pas,encasdevente dela demeure, un vice de nature provoquer ta rescision, au contraire du cas d'inhumation d'un enfant viable ou d'un adulte. (*) Koran, II, 131.

76

DU JENE

depuis le premier du mois (de cha'bn) qui prcde, puis on commence le jene ; et pour le rompre ' on fait de mme. pieuse est requise du fidle ds la nuit qui prcde le premier jour, mais non pendant le reste du mois (i). Le jene se poursuit jusqu' la nuit, et il est de tradition (j) qu'on se hte de le rompre et qu'on recule le repas de la fin de la nuit. Si le fidle a des doutes sur le lever de l'aube, il ne doit pas manger (a). On ne jene pas, [89] l'effet de chercher respecter le ramadan (1), o il y a doute sur l'apparition de la nouvelle lune, et le jene ainsi pratiqu ne compte pas si ce jour se trouve faire effectivement partie de ce mois. Mais on est libre de jener ce jour-l titre volontaire. Pour celui qui, en ce jour douteux, n'aurait mang ni bu ds le ensuite que ce jour fait partie du matin, et s'assurerait ramadan, ce jene ne compterait pas (5) ; mais il doit de manger, etc., le reste de la journe, puis refaire ce jour de jene titre compensatoire. nanmoins s'abstenir le jour L'intention

trente jours

(I) Mlek, ChtVi et Abo Hanlta dclarent obligatoire le renouvellement de cette intention chacune des nuits de ce mois ; pour notre auteur, il n'est que recommand pour les nuits autres que la premire, fi en est de mme chet Khalil, texte p. 49,1.6. (t) On rapporte en effet un hadith A ce propos ; pour Khalil, les deux faits qui suivent ne sont que recommands. (3) Non plus que boire ou cohabiter, autrement dit ne rien faire des actes interdits dans le Jour pen lant la dure du Jeune. (4) On s'appuie sur un hadith pour dclarer blmable certains disent mmo Interditde jener ce jour l (Kharchi Khalil, II, Hj.\ 15)Car l'intention, indispensable pour la validit de l'acte, a fait dfaut.

DU

JENE

77

Lorsque, dans le courant d'une journe et ayant commenc manger, un voyageur arrive destination ou de son indisposition mensuelle qu'une femme souffrant recouvre l'tat de puret, l'un cl l'autre peuvent continuer de manger pendant le reste de cette journe. Celui qui-, intentionnellement ou qui-, un jene volontaire, rompt raison d'un (ou par ignorance) rompt au cours de ce jene, le

voyag, doit le faire compensatoirement, mais non s'il le rompt par ngligence ; au contraire, il doit en ce cas le jene compensatoire pour rupture du jene d'obligation divine (i). Il n'y a pas de mal [90] ce que le jeneur se serve du cure-dent toute la journe. de ventouses L'application sauf s'il y a lieu de n'est pas pour lui un acte blmable, craindre qu'elle rende malade. Un vomissement incoercible survenu en ramadan n'en-

trane pas djeune sement provoqu.

compensatoire,

au contraire

du vomis-

La rupture du jene s'impose ( la femme surprise par son incommodit, el) la femme enceinte qui craint pour sun foetus sans qu'elle doive, ou d'aprs d'autres, en devant la nourriture Cette rupture est facultaexpiatoire. tive quand elle craint (soit pour elleet qu'elle ne trouve pas mme, soit) pour son nourrisson de remplaante salarie, ou quand l'enfant n'accepte pas pour d'autre sein que le sien ; elle doit alors la nourriture la nourrice

(l)C.nL du jene proprement dit^lu ramadan ou de celui rsultant d'un voeuou consUtuant une expiation.

78-'

DU

JKWXI5

au de celle-ci est recommand H'aequller expiatoire, d'un ge avanc qui vietil rompre |e jene, vieillard s'entend du verseDaiis tous ces cas, |e mot mttrrinm meut naiil mmtdd du Prophte pour chaque jour eonihensaloiic. raccinplissoiiieul pareille nourrituio est due d'un entral-

I>Q miue,

compeiisntoirincnt nglige tl'aecoioplir qu'un autre coiiimence,

par celui qui un ramadan avant

|*o Jeune n'est pas impos mx niants avant (la pubert, nocturnes c,-d avitiil) que le garon ai! des pollutions ei|tie la lilje ait ses rgles, [1] M pubert leur impose des devoirs titre d'obligation divine l'uecoiiiplisscment dit : Que les car Allait.a (et immatriels), corporels enfants qui, parmi vous, auront atleiiit Ut pubert, demand'entrer dent la permission (iVorini, XXIV, 58), au lever du jour, a tine souillure L'Iiouiniequi, sper* nu tique cl ne s'est pas lav, ou lu ftu me qui redevient pure avant l'aube par la cessation du flux menstruel, alors que soit l'un soit l'ait lie ne se sont lavs qu'aprs ce joui'l, l'aube, jenent valablement do Il n'est pas permis [c,-;V<l. pis valable et interdit] du jene, ni le jour du la fte de la Rupture jenera Sacrifice, ni les deux jours qui suivent celui-ci, sauf dans ce lornier cas pour le plerin tmHtma(ti' [qui fait en mme dit et Y'omra] et qui ue temps le plerinage proprement: trouve pas de victime. Quant au troisime jour (i), il esl
(il Ue trolsitoe jour qui suit celui du Sacrifice, ou le quatrime en tenant celui du Sacrifice comme tant le premier do ce compte.

PO JENE

70

de jener, tandis (blmable) pour, te jeneur volontaire un que celui qui en a fait le voui ou celui qui poursuit doivent le jene continu el commenc antrieurement, faire. par oubli, le fidle rompt le jene dans un jour de ramadan, il en doil l'accomplissement compensatoire seulement (i) ; et de mme quand il le rompt parce qu'il Quand, y est forc par la maladie,* Il est permis celui qui entreprend un voyage donnant de rompre le jene bien de la 'prire, lieu abrviation qu'il n'en ressente pas la ncessit, mais il en doit Tac* complissement nous mlkites, qui s'loigne il est, pour Cependant compensatoire* mieux vu d'observer le jene. Le voyageur

que quatre berid et qui, dans la croyance [02] que cela est permis, rompt le jene, ne et est tenu (seulement) l'accomplisdoit pas d'expiation le sement compensatoire. D'ailleurs, quiconque rompt de moins n'est pas tenu jene par suite d'une fausse interprtation expiation. Celle-ci n'est duo que par celui qui rompt de propos dlibr le jene en buvant, en mangeant ou en cohabitant, satoire. consiste : ou nourrir soixante pauvres L'expiation raison d'un moudd du Prophte (*) par tte, ce qui est le
(1) L'expiation s'y ajouterait si, sans tre induit en erreur par une Interprtation errone des textes, il persistait dans son manquement. (t) Ce qui reprsente un ritl et un tiers, poids de Bagbdad, ou le contenu des deux mains ouvertes et moyennement dployes.

et il doit en outre l'accomplissement

compen-

so

ne 4KNE

mode le mieux

vu de nous mlkites pendant

; ou affranchir

un

esclave ; ou jener

doux mois conscutifs,

Celui qui rompt de propos dlihr un jene compensatoire de ramadan ne doit pas d'expiation. Celui qui perd connaissance pendant la nuit (et ne peut djeuner) et revient soi aprs par suite avoir l'intention mais non le lever de l'aurore, doit le jene compensatoire, des prires litre compensatoire ; il doit seulement dire celles qui sont de rgle quand il a repris connaissance (t). 11convient que le jeneur refrne sa langue et ses autres vnre le mois de ramadan conformorganes et qu'il ment ce qu'en a dit Allah (s), il n'approchera pas les attouchement femmes par cohabitation, [99] ou baiser dans le courant du jour, mais cela ne lui est voluptueux le malin pas dfendu dans la nuit. Le fait de se trouver en tat de souillure sans consquence. a prouv un plaisir ment ou d'un doit est majeure par suite le cohabitation, Celui qui, dans un jour de ramadan, rsultant d'un attouchevoluptueux et a eu un coulement prostatique,

baiser

le jene compensatoire. S'il fait cet acte intentionnellement et le prolonge jusqu' production de l'coulement spermatiqiie, il doit en outre l'expiation. A celui qui, avec conllauce et pour s'en faire un mrite auprs de Dieu, dit les prires pauses (&$j) de rama*

il) ha rgie relative aux prires, dj dicte plus haut. t*t Ici rpte pour faire ressortir la reglo diffrente relative au jene*. (?) Koran, II, 181.

"

' '.

'

" '.

'

~~

-j-

dn,

ses pchs [vniels] antrieurs sont pardonnes (i), Celui qui dit ce qu'il peut de ces prires peut en esprer le mrite et l'expiation de ses pchs, Kilos peuvent se dire dans le temple destin aux prires en commun (*) et sous la direction d'un imam ; mais on peut aussi s'en chez soi, ce qui est prfrable pour celui qui acquitter conserve dans la solitude toute sa fermet d'intention. Compagnons s'acquittaient tion en faisant dans le temple vingt rek'a, Les vertueux de cette dvoet ensuite une spa [sous vingt trois

prire de trois rek'a dont les deux premires taient mais ensuite re* de la troisime par un salut; Omar ben 'Abd el-*Azte] on en viut% aprs' avoir fait rt'*, en faire trente-six, en outre de la prire de rek'a.

Ces diverses manires sont permises ; mais on fait le salut aprs chaque couple de rek'a. Cependant, d'aprs tant en ramadan qu'autrement, ne le Prophte, Wicha, faisait pas plus de douze icAvi, qu'il [ou (rois rek'a, c--d., proprement, XXIV
DK M ItKTHUTE SHftifUEtU .

faisait suivre du witr un chcjx et un witr].

mol dont la racine signifie spirituelle, , est l'une des pratiques surrogatoires s'attacher pieuses. Kilo ne se fait qu'en jenant, doit se poursuivre [04] La retraite
(1) Ce qui est fond sur un hadith. (?) Cela est mme recommand, tandis qu'il est blm do faire de simples prires surrogatoires dans le temple,
. ... 0

&

R|>TBA|TE

SpIftlCELLE

sans interruption et avoir lieu dans [sauf vom contraire], une mosque, ainsi que l'a dit Allah alors que vous tes en retraite dans les mosques (i), La retraite du fidle qui se trouve dans un lieu o se fait la prire soleil' tulle du vendredi, ne peut avoir lieu que daus la mosque cathdrale (*), moins que son vteu ne porte sur un de jours o le vendredi ne figure pas (3), Pour nous mlkites, le minimum de retraite prfr est de dix jours. Le voeu d'une retraite pour un jour (t) ou davantage Ho celui qui le prononce; le vont pour une nuit te lie heures. pour les vingt-quatre qui rompt sa retraite de propos dlibr (s) doit la recommencer, et de mme si cette rupture, soit de jour soit de nuit, intentionnellement ou par oubli, rsulte de Celui la cohabitation. Si la maladie est cause de l'interruption, le Adle rentre chez lui, retraito suspendue, par son incommodit; dure de la maladie aux interdictions la retraite. et aprs gurison poursuit sa comme fait aussi la femme surprise mais l'un et l'autre, pendant la sont soumis nombre

et de l'indisposition, (autres que la nourriture)

Sitt que, soit de jour

qu'entrane soit de nuit, la femme

(l) Koran, II, 1*3, (?) Abo llanifa n'admet que le mosques do Mdine, la Mekke et Jrusalem comme lieux de retraite spirituelle. ( 0 Autrement dit, pour le nombre de six jours au maximum. (4) D'aprs la Modawwana, * un jour s'entend do la priode de vingtquatre heures. t (5)Soit en mangeant soit en buvant; mais si la violation du vceu rsulte de l'acte sexuel, il importe peu qu'elle soit Intentionnelle ou non, ainsi qu'il est dit immdiatement aprs..

DIME

ACS*X|KRK

83

redevient pure ou que le malade esl guri, la mosque, Le fidle en retraite ses besoins naturels, il veut commencer

ils retournent

ne sort que (95) pour satisfaire Il doit entrer dans lo lieu qu'il s'est du jour partir duquel

choisi avant te coucher du soleil sa retraite.

(I ne doit pendant celle priode ni visiter un malade, ni dire les dernires prires, ni sortir pour commercer. La retraite no |?ut tre soumise des conditions, II. n'y a pas de mal ce que l'imm attach mosque fasse une retraite dans ce temple. Celui autrui. tn commenant une retraite le P' ou le 15 du mois qui est en retraite peut su marier ou une

iparier

(par exemple), on en sort le dernier jour de la priode fixe aprs le coucher du soleil, Mais si c'est eu ramadan et que cette priode Unisse lors de la Rupture du jene, on passe dans la mosque la nuit qui prcde celte rupture jusqu'! moment o l'on se rend au Moalla, [et de mme si ce dernier jour concide avec la Fte lu sacrifice], ;.
DiMK DE AlNOMr.HL LA TERIiB, ET A PltLLKVEH LE DETAIL A'

XXV
SIK ET LEVF.lt IL NlMLWlHK, LE Sllt PltODliT LES LIS '-IIES MARCHANDS PHODl'ITS MINES J

CAPITATIOX THIBUTAIHES

IMPTS

TANT

QU'TltANCEI\S

kNON-llllirAlllLS.

196] La dlme

aumnire

sur l'or

et l'argent,

sur les

St

l>MK

AIMSIKKK

produits de la terre et le btail est une prescription d'ordre divin (i), Elle est due pour les produits de la terre le jour de la rcolte (*) ; pour l'or et l'argont et pour le btail, une fois par an, Kilo ne se prlve pas sur moins de cinq charges de grain ou de dattes, reprsentant ' six 'tapi et un quart ; la charge ou watff reprsente du Prophte, et le ' reprsente quatre moudd, mesure du Prophte (s). On totalise, pour calculer la dlme, le bl, l'orge et le soixante (, soidt (t), et quand ces trois sortes runies forment un total do cinq charges, it4', "H*1* ^oitt passibles de la dlme, On totalise encore les diverses espces de lgumes do dattes, comme aussi les diverses'espces farineux, ainsi que les diverses espces de raisins secs. Mais le riz, ' le millet {dokhn) et le sorgho (dhoura) ne sont pas, en ce qui concerne la dlme, ajouts les uns aux autres, de renferme diverses catgories jardin dattes, la dlme se prlve sur le tout en fruits de qualit Quand un moyenne. La dlme un total sur les oliviers est due quand les fruits font 197) charges, et se prlvo, de mme mesure

de cinq que pour le ssame et les graines de rave, sur l'huile qui en est extraite. Si l'assujetti vend ces fruits ou graines, il

(I) Elle fut tablie on l'an * de l'hgire, (f) Koran, VI, Ht. (3) Le prlvement est du dixime ou du vingtimo, selon,que le sol est arros naturellement ou non. (4) Kspced'orge appele aussi cha'ir en-nebi,

DME ACMNIBE

85

peut aussi se librer eu versant la dlme du prix, es* cependant douteux.

ce qui

Kilo n'est pas due sur les fruits ni les lgumes verts, non plus que sur l'or en quantit infrieure vingt dinars. A partir de vingt dinars, elle est due raison d'un demi dinar, pour une somme suprieure, mme faible. Pour Patgent, elle n'est pas due sur moins de deux cents dirhems, soit cinq onces do quarante dirhems chacune et faisant un poids de sipt, jo veux dire par l que sept dinars [98] psent montent autant quo dix dirhems (i). Quand ces dirhems deux cents, ils sont assujettis au quart du dixime, soit On cinq dirhems, et ainsi de suite proportionnellement, de cent dirhems totalise l'or et l'argent, et le propritaire doit 2 1*2 pour cent de chacun. ou non chappent la dlme, Les biens mobiliers la inoins qu'ils ne soient des objets de commerce/Quand vente en a lieu Un an ou davantage aprs le jour o l'on et de dix dinars en a peru le prix(*) ou celui o l'on a pay la dlme de ce prix, la dlme d'une anne est due sur le prix do vente, que la possession de ces biens ait dur un an ou davantage. Mais celui qui fait du commerce courant, estime sans accaparement d'argent ni de marchandises, annuellement ses marchandises et paie la dlme de cette c.--d. du quart du dixime, et ce taux

(1) Le dirhem pesant 50 */ grains d'orge de moyenne grosseur, et lo dinar 7*, on trouve que 50 / X 10 *=*7* x 7. ou 504 grains. (2) Cela s'applique aux oprations de spculation, par opposition aux cas ou la proprit a t acquise par donation ou succession.

80

DMK

AIMSIHK

valeur augmente mains, Le bnfice

de l'argent

comptant

qu'il

a entre les

par un capital est, pour compter l'anue de jouissance requise, cens acquis depuis le jour o l'on a ce capital (i) ; et de mme le crot du btail des mres. rtroagit au jour o l'on tait propritaire Celui qui, ayant une somme d'argent passible de la produit dlme, ou gale la quotit imposable, ou ramenant son actif au-dessous, [99) est exempt de la non-dlmahlcs dlme. Mais s'il a, en fait d'effets mobiliers et d'usage personne! ou en fait d'esclaves, d'immeubles btis ou non, de quoi couvrir doit la dlme sur son numraire d'animaux, sa dette, il a une dette

pas sa dette, il impute * et si, aprs cela, il reste de celui-ci une son numraire, il acquitte la dime. Mais l'existence quotit imposable, d'une dette grains, Le crancier ne dispense pas de payer la dlme ni sur tes dattes et le btail, d'une somme sur les

; si ces objets no couvrent le surplus de cette dernire sur

d'argent n*en doil la dlmo avoir t dsintress, et il la paie pour une" qu'aprs seule anne quand il no uuche qu'au bout de plusieurs annes. Do mme pour des objets achets (par sjttuladlme n'en est due qu'une fois [nous l'avons dit), tion),la et lors de la vente. Si la crance ou les effets mobiliers proviennent d'hritage, (donation, partir de l'entre en jouissance. etc.), l'anne se compte

. (il Sans distinguer si le capital originel atteignait ou non lo ntb ou minimum Imposable,

DMK

ACMXIKBE

S?

en (et des dments) consistant en recolles, et en btail sont soumis cet numraire, impt, do mme qu'aux aumnes faire lors le la liup* ture du jene. L'esclave intgral [100] ou mixte (i) n'est soumis aucune de ces deux obligations ; l'affranchissement survenant, il commence ds lors compter l'anne pour le bien qu'il possde. Nul no doit la dlme sr son esclave homme ou femme, cheval, sur son habitation, bu meubles d'usage non plus que sur ni sur personnel, les les

Les biens des mineurs

courir

sursoit

immeubles

bijoux employs pour se parer (<), ou immobilier Celui qui acquiert un objet mobilier par hritage ou donation ou qui 'relire un produit de sa qu'aprs avoir vendu et alors qu'il s'est coul un an compt partir de la perception du prix ou du produit. terre, n'en doit la dlme Sur le produit d'une mine d'or ou d'argent.. (s), faisant un poids de vingt dinars d'or ou de cinq onces d'argent, et une dlme de 2 1/2 *U ^t due au jour do l'extraction, ainsi do suite sur le produit ultrieur, mme infrieur tes minima, qui vient s'y ajouter. Si ce travail puise le filon, et qu'un autre mineur recommence l'extraction, il ne doit atteinte. la dlme que quand la quotit imposable est

(1) On entend par esclave mixte l'affranchi posthume ou contractuel ou partiel, etc. (S) Ou pour parer ses femmes. , (t)Mals non d'un autre mtal, dit Chernobl,

&H

CAVtTATION

v tMK O TAIL

se prlve sur les tributaires mles, eapitation majeurs et libres, niais non 11011 sur leurs femmes et La ou sur leurs esclaves. Kilo est due par les mages et par les Arale$ chrtiens (i), |,e montant eu est de quatre selon qu'ils dinars ou quarante dirhems, la emploient enfants monnaie d'or ou la monnaie d'argent, mais vre la perception qui commercent dixime lement du prix en est rduite d'un (*). Sur un autre, mme s'ils pour le paules tributaires on prlve te font annuelde vivres

pays de leurs ventes,

plusieurs voyages. Lo seul Mdine transports la Mekkeet

commerce n'est

vingtime du prix de vente. On prlve ants trangers non-tributaires (hurla)

assujetti qu'au sur les commerle dixime dco

moins que leur entre ne soit soumise qu'ils importent, un droit plus lev. L'inventeur d'un trsor enfoui et ancien, riki (3), eq doit le cinquime, XXVI
|102j OlME fil? BLTAIL

La dlme sur les chameaux,

les bovins et !e petit btail

ou $0 (i) D'autres soutiennent quo te* Arabes doivent ncessairement convertir ou tre mis a mort. () Pans l mesure fixe par l'imm ou souverain ; cf. Mwerdi, t (3) Le rikds peut tre constitu par des mtaux prcieux ou non, des pierres prcieuses; etc. ; peu Importe qu'il atteigno ou non.la quotit soit pauvre ou endett. S'il n'est pas ancien, imposable, quo l'inventeur c'est une #ave &ti et on lui applique les rgies c.--d. antislamlque, relatives cette dernire.

DME

IC

TAIL

#9

est d'obligation divine, Kilo n'est pas due sur moins do cinq* chameaux, mais partir d4'ce nombre et jusqu' neuf, elle consiste en un animal, g de plus d'un an et do moins do deux ans, de la race ovine ou caprine la plus rpandue dans le pays ; de dix quatorze, elle consiste eu deux ttes ; de quinze dix-neuf, en trois ; de vingt vingt-quatre, en quatre ; do vingt-cinq trente-cinq, en une chamelle ayant accompli sa premire anne, ou, si le troupeau n'eu renferme ayant accompli sa deuxime de l'autre, le percepteur impose le propritaire d'une cha mlle ayant plus d'un an (t); de trente-six quarantecinq, une chamelle dans sa troisime anne ; de quarantesix [103] soixante, une chamelle do plus de trois ans, c.--d. apte porter des fardeaux el tre saillie; de soixante-et-tin soixante-quinze, une chamelle de plus de quatre ans ; de soixante-seize quatre-vingt-dix, dem chamelles de plus de deux ans; de quatre-vingt-onze cent vingt, deux chamelles de plus de trois ans; au-dessus de ce nombre, une chamelle de plus de trois ans par chaque cinquantaine, et une chamelle de plus de deux ans par chaque quarantaine. Les btes bovines au-dessous de trente sont exemptes ; partir de ce nombre, la dlme est d'un taiirillon comptant deux annes pleines, et cela jusqu' 40 ttes. Ce nombre tant atteint, la dlme est d'une vache mousinria, pas, eu un chameau maie aime ; dfaut de l'un et

(1) Cette phrase no ligure pas dans l'dition do Cbernobl,

90

DME

DC

DTAIL

t\si-d,

ayant quatre ans. Au-dessus vache de quatre ans par quarantaine ileux ans par trentaine.

de 40, elle est d'uno et d'un taurillou do

Lo petit btail au-dessous do 40 ttes est exempt. A partir de ce nombre et jusqu' 120, la dlme est d'une bte, mle ou femelle, des espces ovine ou caprine, ayant un an juste ou dans sa deuxime anne, A partir de 121 et jusqu' 500, trois partir de 201 et jusqu' btes ; au-dessus de 500, une bte par centaine. 200, deux btes;

comprises entre deux des chelons de (a dlme sont exemptes. On totalise, pour fixer la redevance, les moutons et les chvres, comme aussi les bu Mes et les bovins, que les chameaux et les dromadaires. de deux troupeaux, S'il y a confusion chacun des propritaires associs doit sa juste part de [104] l'impt; mais celui dont la part est infrieure la quotit ne doit rien. Il n'y a pas sparer ce qui est imposable runi ni runir ce qui est spar, par crainte de la dlme, de mme

Les ttes do btail

et alors

que l'chance de l'anne est proche; si par l'un de ces actes les assujettis diminuent leur charge, chacun est tax comme il devait l'tre avant cela. On ne reoit pas eu paiement de la dlme les agneaux ou lu chevreaux, bien qu'ils figurent dans le dnombrement non plus que les jeunes veaux s'il s'agit de troupeau, bovins ou les jeunes chamelons s'il s'agit de chameaux, bien qu'ils figurent aussi dans le dnombrement. Ne sont pas davantage d'goou accepts un jeune boue ou une femelle hors pleine, ou l'talon d'un troupeau de petit btail,

ACMNE

DE *A RCCTCBE

IC JECNE

91

ou

un

mouton

(en un mot, La dlme argent

l'engrais, ou une mre qui ni !>tcs le rebut) ni bles do choix.

allaite,, ni en pour

no se peroit pas en effets mobiliers ; mas si le percepteur exige de l'argent etc, ce paiement dette est, [105)

l'impt du btail, valable. L'existence propritaire

prteud'On,

d'une de grains,

pas la dlme le de dattes ou do btail (i), no soustrait XXVII

DE L'ACMXE A IAIHE ions Kilo impose mineur, constitue une

DE LA IUPTCIU; OC JF,I\>E. obligatoire majeur ou

ou esclave, et est par tto d'un fiP, mesure du Prophte, de la nourriture la plus usite dans le pays, bl, orge, soutt, dattes, fromage sch ll, raisin sec, millet, sorgho ou riz. Ce |ient tre ou femme, libre aussi, dit-on, de Y'atas ou froment qui a presque l'apparence la population s'en noue'il, Le matre petit grain du bl, quand [comme an'] d'Arabie,

par homme

traditionnelle pratique le Prophte tout musulman

pour son esclave, et le et sans ressources, |en pre pour son enfant mineur d'autres termes] un homme la paie pour tout musulman fait cetfo aumne
(1) Ce qui a t dit dj. - Le paiement de la dimo doit tre accomtre fait sur place et au pagn do l'intention religieuse do l'assujetti, moment o ello est exigible ; le moptant en doit tre consacr aux divers usages numrs par le Koran, IX, 00.

02

l'XKRINAOK

qui

il doit

la

pension

alimentaire

(i),

comme

aussi

qui cependant il ne doit mais il en est ainsi parce que pas cette pension, (106) cet affranchi peut redevenir sa proprit. Il est recommande de la verser ds l'aube du jour de la conlractucl, lluptiire du jene. Il est aussi l'ccotninandde jeilne avant de se rendre au Moalla, ce qui a lieu pour la Fte des sacrifices. Il est recommand pour les deux Ples d'aller chctniii et de revenir par un autreO). rompre le la diffrence de

pour son alffanchi

par un

XXVIII
P!.KftlAC ET VISITE SACREE (3)

Le plerinage la sainte 3Iai$on de Dieu, la Mekke, d'ordre divin s'impose (i) tout musulman qui peut voyager jusque l, et qui est libre et majeur (5), une fois au cours de son existence. La possibilit du voyage comporte la scurit de la route, les vivres ncessaires {tour aller la Mekke, la vigueur ncessaire pour y arriver pctl ou mont, [107] et la sant physique. Uifatm (A) OU tat plrinal [dont la priode est

Cl) A raison de sa parent, ou de sa qualit Soit d'poux soit de propri"' ';''/'';' taire, y.'';' O) Ce qui a t dit dj en pariant des deux fte. {$)C'est Montra, qu'on traduit aussi par petit plerinage , rj)Komn,iJhoi. (f)) Une cinquime condition est que le Hdld doit jouir d sa raison. 03)D'autres Indications relatives au plerinage figurent daris le chapitre XXXViit eu de Question* pariiuiires.-* Sur les Jimiiea> territoire acre, cf. Mvenli, Ahknt, p. iS6, qui s'exprime autrement. Ive Tanblh de Shirzi,p.7?,cst, sur ce |>oint, d'accord arec notre auteur.

' ILKHINAOK O'f

et dhou'1-l.iiddja] n'est ordonn les yu' partir des limites : Djohfa pour les Syriens, de prEgyptiens et les Maghrbins, qui le prendront frence DhotVl-IJoleyfa s'ils passent par Mdinc; Dht chawwdl, 'Irfc, pour r>arn pour les Irakaiiis ; Yclemlem pour les Ymnites, et les Nedjdites, el ceux de ces trois dernires

dho'l-ka'da

catgories qui passent par Mdinc le prennent obligatoirement Dho'Mjoleyfa, puisqu'au del il n'y a jdus pour eux aucun point-limite, Le plerin ou le visiteur par dvotion se met en cet tal en disant, aussitt aprs une prire soit obligatoire soit surrogatoire : Me voici 3 6 grand Dieu, me voici, me voici ! Tu n'as pas d'associ, ine voici I Toi la louange et le bienfait, ainsi que la souverainet, Tu n'as pas d'associ, et il arrte son intention de faire soit le [108] H lui est plerinage soit une visite de dvotion. aussi (traditionnellement) ordonn, avant de prendre cette et de se dpouiller de allure, de se laver entirement, tout vlement cousu laver (a) pour entrer me voici la suite des prires, chaque lvation (et dpression) du sol, et la rencontre des caravanes, sans de se (i). Il lui est recommand la Mckkc. Il ne cesse pas de dire

avoir cependant rpter cette formule avec une insistance exagre. Une fois- entr la Mekke, il s'en abstient tournes et la Course, aprs lesquelles il la jusqu'aux (I) Pour ne porter en guise de vtements autre chose que les deux Ur et rida', ainsi quedessandales, picesd'toffe sans couture appeles ()ADbouTawa.

94

l'LLKIXAOE

dclin du soleil du jour d'Arafa et jusqu'au son dpart pour le Moalla (i) de cet endroit. d'entrer la Mekke par Ked' (s), Il est recommand dans le col du haut de la Mekke, et de sortir par Koda (5), recommence mais l'inobservation de cette double recommandation n'est pas un pch. D'aprs Mlek, il faut, ds l'entre la Mekke, se rendre au Temple sacr. Il est recommand de pntrer dans celui-ci par la porte des lleno Cheyba (4), puis de toucher la Pierre noire avec les lvres, si possible, ou, dfaut, avec la main, qu'on porte ensuite la bouche Aprs quoi le fidle commence la tourne (d'arrive) en laissant le sanctuaire [109] sa gauche et sept reprises, les trois premires au pas gymnastique sans la baiser. [ce que ne fait pas la femme], les quatre autres au pas ordinaire. : I* il baise (A titre de pratiques recommandes) l'angle (de la Pierre noire) chaque fois qu'il passe devant., de hi manire que nous avons dite, et dit le tekbir; 2 il ne baise pas l'angle yemni, mais le touche le la main et porte celle-ci sa bouche sans la baiser ; [5 il adresse des invocations dans le Moltazain] (5).

(1) Aussi appel Mesdjid N'amra. le Darb el-Maala de (t) Aujourd'hui appel Bb el-Ma'Ia CAdewi), Burton (A pitgrimage lo Meccah, p. 399). Bah Bni Sehm ou Ifcib Chobcjka (\Adcwi) ; voir Burck(3) Aujourd'hui hardi, Voyages en Arabie, 1,134. Bb es (4) Autrefois Bt> Abd Chemset Bb *Atd Ment; aujourd'hui Salm t'Adewi et Kharehl) ; cf. Brckhardt, , 04. (5) Le Moitazatn ou Hat.im est la portion du mur qui s'tend de ta porte de (a Ka'ba jusqu' la Pierre noire (Kbarcbi-Khalil, II, * ;*'Adewi) ; cf. Brckhardt, 1,184.

CEliERIN'AOE

95

Aprs avoir achev les tournes, il fait une prire de deux rek'a h la Station d'Abraham ; il baise ensuite, s'il le peut, la Pierre noire [et boit de l'eau dcZcmzem]. Aprs quoi il se rend Kc-afa pour adresser des in vocal ions du haut de celte colline ; il gagne alors El-Mcrwa, eu acclr la seule partie parcourant nu pas gymnastique creuse de la valle [c.--d. entre les pilastres verts], et pour adresser des invocations; puis il retourne K-afa, et accomplit ce rite sept reprises, en faisant quatre pauses E-afa et quatre Kl-Merwa. (8 dho'l-hiddja) Apres quoi il se rend le jour de/meif/i Mina, o il dit les prires de midi, de quatre heures, du coucher du soleil, de la nuit close et de l'aurore. Il * de l Arafat, sans cesser pendant tout cela de passe (i) rpter le me voici jusqu' ce que le soleil se couche ce jour-l [110] et que le fidle se rende au Hoalla de cet endroit. Il doit, avant de s'y rendre, faire une lotion s'arrte Kl-Merwa

la runion des deux complte, et y fait, avec l'imm, prires de midi et de l'aprs-midi. Aprs quoi, et toujours avec lui, il se rend *Arafa (i) au lieu de station, o il se tient jusqu'au coucher du soleil. Il gagne ensuite, en mme temps que l'imm, Mozdelifa, o il dit avec lui les et de la nuit close, (en les et (le lendemain) celle de l'aurore. runissant), Aprs [le 10] avec lui El-Mach'ar quoi il s'arrte ce jour-l prires du coucher du soleil

(1) C--d. le 0 dholhiddja,

(t/ On emploie les deux formes grammaticales 'Arafa et 'Arafat*

96

l'LERIXAOE

el-haiiti

(i), et de l il se rend, quand le soleil est prs de monter l'horizon, Mina, en poussant sa bte [s'il est mont] dans le trajet de Bain Mohassir. Sitt arriv Mina, il lapide la Djcmrat el-'Akaba avec sept cailloux semblables des cailloux de jet, el en prononant chaque fois le tekbir. Aprs cela il procde au sacrifice de la victime s'il l'a avec lui, puis se rase, retourne au Temple sacr et fait ainsi les tournes linales, au nombre de sept, [111] qu'une prire (de deux rek'a). Il fait ensuite Mina un sjour de trois jours, pendant chacun desquels, alors que le soleil dcline, il lapide sept reprises, chaque fois en disant le tekbir, la djemra voisine de la mosque de Mina, puis

les deux autres (en finissant par celle de T'Akaba), en accompagnant chaque caillou du tekbir; il 'toujours fait une pause, aprs la lapidation de la premire et de la le Ciel, mais n'en fait deuxime djemra, pour invoquer |H)iul la Djcmrat cl-'Akaba, d'o il se retire aussitt. c.--d. le Ai$ lapidations du troisime jour termines, quatrime jour du Sacrifice, il icgagne la Mekke, et le On peut aussi rduire deux les jours passs Mina et se retirer aprs avoir fait les lapila Mekke (aprs le plerinage dations. Avant de quitter plerinage est achev. la tourne d'adieu (ou Y'omra), on fait ( titre mritoire) suivie d'une prire de deux rek'a, puis on pari. Pour accomplir l'*omm on fait tout ce qui a t dit
(1) Construction rige sur une hauteur de Mozdlifa (qui s'crit aussi Kl-Mowieiif).

PKIiERIN'AOE

97

depuis le commencement, jusqu' ce qu'on ait fini la <cour.se entre afa et Merw ; alors on se rase la tic et T'omra est termin. Il est prfrable, dans le Ijaddj comme dans Y'omra, de se raser (les cheveux), mais il suffit de se les raccourcir, dans ce sens que l'homme doit se les raccourcir tous (i). La pratique raccourcir. traditionnelle * pour la femme est de se les

II n'y a pas de mal ce que le fidle en tat plerinal (ihrm) tue une souris, un serpent, un scorpion et autres animaux semblables (?), non plus qu'un chien qui mord ou un animal agressif Ici que loup, bte froce ou autres semblables; il ne peut Hier, en fait d'oiseaux, que les corbeaux et les milans, dont il v a redouter des donv* mages. On doit s'abstenir, dans te plerinage [112]
.

comme dans Y'mra, de femmes et.de parfums; on ne doit pas porter de vlements cousus, non plus que chasser, tuer des insectes, prendre des soins de toilette (tels que s'piler, se tailler les ongles, etc.), se couvrir la tte, non plus que, sauf par ncessit, la raser (s). Dans ce dernier cas, le fidle doit, en expiation, jener trois jours, ou donner six pauvres des vivres raison de deux moudd, mesure du Prophte, par tte, ou sacrifier un mouton l o il lui plat, :';/M^h\ \A\ femme (en tat ^lrinal) i^x -'/'' porter des bottines

(I) Certains tendent cette rgie*la brM%i la moustache, (t) Cela s'entend d'autres animaux ntiisiWes/e ' ce genre, f# Voir le Koran, 11, W*. "^^PJ^P^

93

PKLEBINAOB

et des vtements aux mmes

(cousus),

mais, sauf cela, est soumise

Pour elle, cette prohibitions que l'homme. allure porte sur lo visage et les mains (i), [118] et pour l'homme sur le visage et la tte (a). Ce dernier ne peut employer des botlins que s'il ne trouve pas de sandales, mais alors il les coupe plus bas que le cou-de-pied. Le plerinage simple (s) est, pour nous mlkites, prfrable au temcitou* et i\u l,irn. Celui qui, n'habitant pas la Mekke, victime pratique l'un de ces deux modes, doit une expiatoire qu'il gorge ou sacrifie Mina s'il en est accompagn 'Arafa, ou, au cas contraire, la Mekke, aprs l'avoir fait passer en territoire profane (i). S'il n'en trouve pas, il fait un jene de trois jours au cours du plerinage, c'est--dire depuis le moment o il s'est mis en tal plerinal jusqu'au jour d'*Arafa, ou, s'il manque celte priode, pendant les jours de Mina ; il fait en outre sept jours de jene quand il est de retour (soit la Mekke, soit chez lui). (plerinage par adjonction mdiate) consiste en ce que le fidle se met en tat plerinal pour faire Y'omra et le terminer dans les mois rservs au grand plerinage, et ensuite fait ce dernier dans la mme la? temeliou*

(I) fclle peut les laisser dcouvert lorsqu'elle n'est pas ou n'est plus mme de provoquer les dsirs, () Qu'il doit laisser dcouvert nuit et Jour, (3) Ou proprement dit, sans aucune adjonction, par opposition aux deux modes dont il va tre parl et qui sont dfinie quelques lignes plus bas. (4) Toute vktirae expiatoire doit avoir pass sur le territoire profane et r le territoire sacr.

IKLKBINAOK

99

anne et avant aussi loigne. en tat plerinal rside l*'oir

de regagner son pays ou une rgion tout Ce fidle peut aussi commencer se mettre plerinage, la Mekke s'il mais celui qui veut faire celte allure partir de la Mekke (i). le immdiate), de faire avec l'intention et il s'en est acquitt avant les tournes et la

pour le grand dans cette ville ; [114]

ne peut prendre profane qu'aprs s'tre rendu en territoire Dans le lirait (plerinage par adjonction se met en tat plerinal la fois le grand et le petit plerinage, fidle aprs avoir fait suivre celui-ci,

prire^ de celui-l. Les gens de la Mekke (a) ne doivent de sacrifice toire ni dans le lentettou' ni dans le kirn.

expia.

Il n'y a pas iemeitou' dans le cas o quelqu'un, ayant termin Y'omra avant les mois du plerinage, fait le grand plerinage la mme anne. Celui qui (tant en tat plerinal ou en territoire sacr) consistant lue un gibier, doit un sacrifice rparatoire ^ en une tt de btail quivalente (a), ce qu'apprcient deux juristes lieu Mina musulmans hommes de bien. Le sacrifice a si le coupable stationne avec sa victime 'Arafa ; sinon il a lieu la Mekke, et alors c'est du territoire profane qu'il doit amener la victime. Il peut choisir ce mode de compensation, ou la distribution de

entre

(l) 11 faut, pour faire V'mra, avoir pass tint en territoire profane qu'en territoire sacre. (tj On entend par l ceux qui sont en rsidence la Mekke ou Dho Tawa l'epoque do ces plerinages. "(3) voir Koran, V,.

100

l'KI.KRINAOE

SACRIFICES

vivres

pauvres en tenant compte de ce que le gibier tu reprsente comme nourriture, ou, titre d'quivalence, le jene, raison d'un jour plein par moudd ou aux fraction de moudd. est une pratiqu *^ traditionnelle qu'il est chauAs'omm

dement recommand Il est recommand la suite revenons

d'accomplir

une fois en sa vie. la Mekke

Seigneur que, H est venu mis en droute

du grand : Nous ( Dieu) et nous repentons, nous servons notre et Le louons, Allah a fait une promesse vridien aide Son serviteur les cohortes (ennemies) , et Lui seul a

de dire en quittant [115] plerinage ou de Y'omra

y': y/':V
SACRIFICES ou
DE NATIVIT

:\; 'V^yXXtx^y:
10 DIIO'I-IIIDDJA, IMMOLATIONS, OBLATION
ALIMENTS ET BOIS* ; CIRCONCISION ;

;'CHASSE

SONS INTERDITS.

1 L sacrifice tionnellement

rituel

du 10 dho'I-liiddja

(*-*])

esl tradi-

pour qui le peut (i). La plus jeune victime acceptable est, en fait d'ovins, un djedha', c'est--dire g d'un au, ou, dit-on aussi, de huit mois obligatoire ii de dix mois ; efi fait de caprins, un Me/'//, c.--d. ayant

libre des deux sexes, majeur ou (1) Ce qui s'entend de tout musulman ou voyageur, a qui la valeur reprsentative do la mineur, sdentaire victime ne fera vraisemblablement pas dfaut dans l'anne. La victime ofTerte i>ar le i>clerin s'appelle 6arfa ou hediy, celui-ci se lisant aussi des victimes (Kharcbi,ii,*at). offertes raison d'un manquement aux rgles du t>lerinage .;v,;:'y^y,yy.

SACRIFICES

101

achev sa premire anne et commenc la seconde ; en fait Me caprins (i), bovins ou camlins, est seul acceptable ce qui est nomm thenig, c.--d. le bovin entr dans sa anne et le camlin entr dans sa sixime (2). chtrs sont, pour cet usage, aux brebis ; ces dernires sont prfrables aux mais le bouc (chtr) est et les moutons

quatrime Les bliers

prfrables caprins maies ou femelles;

prfrable ( la chvre, qui est elle-mme prfrable) au caml i 11el au bovin pour le sacrifice en question. Dans les sacrifices rparatoires faits la Mekke, bU* (5), l'ordre de prfrence est : camlin, l>ovin, ovin, caprin (t). Mais, dans tous les cas, la victime, tre borgne, ni malade, [116] ni clique cl dcharne; peut pour tre valable, ne ni manifestement boiteuse,

tout dfaut la fait rejeter. II faut que l'oreille ne soit pas fendue, moins que ce ne soit lgrement, ni coupe. N'est pas Valable la victime dont la corne est brise et non cicatrise, cas o elle est cicatrise. (II est recommand) que le fidle homme sacrifie sa victime quelconque de sa propre main aprs que l'imm l'a fait (3) au jour fixe, lors du lever du soleil lui-mme
(!) Si ls caprins sont ici rptes, c'est, semble-t-il, pare que le mot thenig, quand il leur est appliqu, a une autre acception que pour les espcesbovine et camlne. (2) Ainsi est expliqu le texte, qui porte * g de six ans . (3) Volrp.i00, ni. (4) t, la quantit passe avant la qualit. et j*>, O-d. gorger en coupant b (5) U texte a les deux mots f.i jugulaire, ci, tuer en piquant la fossette sussternale, ce second mode tant employ ordinairement l'gard du chameau et du boeuf. Cf. infra.

au contraire

du

102

SACRIFICE

le 10 dho'l-biddja ; celui qui peu aprs (i), devance l'imm doit recommencer son sacrifice aprs lui. Ceux qui n'ont pas d'imm se rfrent la prire et au sacrifice le plus proche. Le sacrifice, soit d'obligation celle date, soit de rparation (?), n'est pas valable s'il est fait de nuit ; les jours o l'on y procde sont au nombre troisime de trois et finissent avec le coucher du soleil du un savant (s). Le plus mritoire est le premier; au fidle qui n'a pas sacrifi [Ibn Habib] recommande avant le dclin du soleil de ce premier jour, d'attendre pour le faire jusqu'au du lendemain. lever du soleil ou peu aprs \j& rituelles [ou de l'imm

ou

un

On ne peut rien vendre des victimes autres], ni peau ni quoi que ce soit. La victime, lors de regorgement, [117] vers la ljiblat dans et le sacrificateur bismillah ajoute el Atlh akbar;

est tourne

le sacrifice

les mots prononce il n'y a pas de mal ce qu'il rituel [tout comme dans les

autres] Seigneur, accepte cela de nous . S'il oublie \e bismillah, la chair de la victime peut tre consomme, et. elle ne peut l'tre si ces mots sont omis intentionnellement. Il en est de mme trait ou] (es animaux quand, chasseurs. la chasse, on lance [le

(1) IAI priode comprenant le lever du soleil proprement dit et l'ascension de l'astre jusqu' ce qu'il soit d la hauteur d'une lance audessus de l'horizon. > w (t) Le teie oppose les deux mots ^aSty ^*i. t3)SoilIeslO,lletl?dho'ltiddja.

SACRIFICES

103

rituelles ou de rparation non plus quo J)es victimes de nativit, on ne doit vendre ni chair, ni des oubliions ni graisse, ni nerfs, ni c'est de consommer prfrable, peau, victime rituelle en en faisant n'est pas obligatoire. Celui qui est dbiteur autre chose. soi-mme Ce qui est la chair de la mais cela

part d'autres, victime

d'jjne

quement, soit pour un fait voeu au profit des pauvres, n'en doit pas manger (aprs est parvenue au Heu du sacrifice), ni non plus qu'elle avant qu'elle y soit parvenue quand il s'agit d'une victime et qui vient prir ; dans, les offerte spontanment autres cas, il peut en manger si cela lui convient. rituel i& consiste trancher la gorge ci L'gorgemcnt faire moins. les veines jugulaires ; on ne peut valablement retire sa main aprs (118] une section Si le sacrificateur puis la remet en place et achve la victime, la partielle, S'il va jusqu' chair n'est pas consommable. dtacher ta tte, il fait Un acte blmable, mais la entirement chair est consommable. La chair de la victime gorge,

soit pour un mande chasse, soit raison d'un

par la nuque n'est pas consommable. On coupe le haut de la gorge aux bovins ; mais :> la chair en s'ils sont piqus la fossette sussternale^, esl consommable. camlins, dont Ce dernier la chair mode est employ pour les si on leur n'est pas consommable

coupe le haut de la gorge ; cependant on discute sur ce du haut de la gorge est employ point. Le sectionnement le petit btail, et l'attire procd en rend la chair pour

104

SACRIFICES

inconsommable, mais ce point aussi est discut. Le foetus est considr comme gorg dans les conditions o sa mre l'a t quand il a atteint tout son dveloppement et esl velu. y ,';: trangl avec une corde ou autre chose analogue, assomm avec un bton o autre chose semblable, victime d'une chute, bless coups de cornes ou dchir par un fauve, de telle manire dans chacun de ces cas qu'il ne puisse survivre, ne peut, bien qu'gorg riluellement, tre eonsoir.m. Il n'y a pas de mal pour celui qu'y contraint la ncessit manger d'un cadavre (autre que celui de l'homme), mais [119] s'en rassasier et s'en approvisionner, ensuite il jette ce dont il peut se passer (i). Il'n'y a pas i?9 mal employer la peau d'un animal mort quand elle est tanne, mais on ne prie pas dessus, et on ne la vend pas ; il n'y a, (au contraire) pas de mal prier sur une peau de fauve (ou d'autre animal non ni a la vendre. On consommable) gorg rituellement lire parti (de toutes manires) de la laine et des poils d'un animal mort, de mme que de ce qu'on retire de lui (*) alors qu'il est vivant ; mais il est mieux vu de nous, mlkites, que ces produits soient lavs. On ne peut au contraire employer d'un animal mort ni les plumes, ni L'animal

(1) De mme, en cas de ncessit absolue, on peut avaler tout liquide quelconque autre que le vin. ^ sans lo faire souffrir ce qui est ncessaire pour (?) Il faut ajouter viter qu'il y ait contradiction avec ce qui suit immdiatement.

SACRIFICES

105

les cornes,

ni les ongles, ni les canines. L'usage des dfenses, de l'lphant est blmable, mais cela est discut (de mme que pour les cornes et les ongles). [120] Tout beurre, huile ou miel liqufis dans lesquels une souris a trouv la mort est jet et n'est pas consommable ; mais il n'y a pas de mal employer pour l'clairage l'huile et les autres corps rendus impurs, ailleurs que dans les mosques, o il faut se garder d'en faire usage. Si ces matires sont solides, on enlve la souris et, la partie avoisinante, puis on peut manger [ou vendre] le surplus ; mais Sohnoiin (i) fait cette rserve moins pic cet animal n'y ait sjourn long; temps, car alors on jette le tout . On peut consommer la chair provenant des animaux gorgs par les adeptes des religions rvles (a). Il est de consommer la blmable, sans qu'il y tt prohibition, graisse (3) provenant d' (une bte abattue par) un juif appartenant celte catgorie de gens ; maison ne consomme pas ce qu'a abattu un paen {^r,y< religion rvle]. Quant aux aliments dernier, prohibes. et autres que la chair y.. abattue, non-adepte d'une provenant de ce ils ne sont pas

mort en 10 et dj cit (Ibn Khalliko, II, 131 i (1) Clbre juriste, Kharchi, V, HOad f.; AMewi.etc). (s) C'est ainsi que les commentaires entendent le texte. Cette permission est fonde sur le Koran, V, 7. Il ne faut pas, bien entendu, ni que lanimal au musulman, ni qu'il ait t soit de ceux dont la chair est interdite gorg au nom d'une Idole par exemple, ni qu'il soit mort naturellement.. (3) C--d. les' parties uniquement graisseuses dont la consommation, est lntcrdito au juif.

106

CHVSR OBI4TI02S |E SATIVmV

U est blmable de chasser par plaisir, el permis de le faire dans un autre but. Tout gibier que tuent ton chien ou Ion faucon drosss cet effet est de consommation licite quand lu les lches dessus, comme est licite aussi la proie qu'un carnassier a blesse mortellement avant que lu puisses l'gorger ; mais celle que tu atteins avant qu'elle soit blesse mortellement ne devient licite que par regorgement. Tu peut manger tout gibier que tu as frapp de ta flche ou de ta lance ; si tu peux l'gorger, fais-le ; s'il meurt [1811 des suites du trait que tu as lanc, mange-le pourvu que lu n'aies pas perdu ses traces pendant toute une nuit. On a dt aussi que la chair du gibier dans ce dernier cas n'est illicite que quand sa mort est le fait des carnassiers, et qu'elle est licite quand celte proie est retrouve perce du irait mortel. La chair do l'animal domestique ne devient pas licite dans les mmes conditions que celle du gibier (t). est une pratique tecommande (a). Elle so fait au nom du nouveau-n le septime jour do sa naissance, et consiste en une tte de petit btail runissant les conditions d'ge et de qualit que L'oblation do nativit nous avons dites propos des victimes de sacrifice. Dans les sept jours n'est pas compt celui de la naissance. La
(1) En d'autres termes, l'animal domestique, ou le sauvage apprivois, ne doit pas tre mis mort dans les mmes conditions que le gibier. (t) I, - JJU ce que les commentaire* tachent d'expliquer de diverses manires ; J'ai adopt celle qui ne donne pas su premier nKrtso acception

8AC8H7ICKS

UUMRB

SAINTE

10T

est gorge peu aprs le lever du soleil, et nulle goutte de son sang ne sert frotter l'enfant (t), La chair en est mange, et donne en aumne, les os en sont victime briss (a). Il est tout fait recommand cheveux de l'enfant et de faire l'aumne de leur poids en or ou en argent. lui parfumer la tte avec du khatok employ [198) gatoire
' * ~

(s) de raser

les

de l'quivalent Il n'est pas mauvais de (4) au lieu du sang obli(s).

par les antislamiles. La circoncision des mles est une coutume (5), et l'excision -'^^v"""r" des femmes un acte distingu XXX DE LA octant: SAISIE.

La guerre sainte est une prescription d'ordre divin dont la ralisation par les uns en dispense les autres. Il est prfr chez nous (mlkites) de no combattre l'ennemi qu'aprs l'avoir invit embrasser la religion d'Allah,

(I) Le hadith d'aprs lequel cet acte est dclar, blmable ferait allusion une coutume anteUUralque ; le sang de la victime tait employ barbouiller la tte de l'enfant, l'effet de lui Inspirer ta bravoure et le ddain du sang vers. (t) Ce qu'on ne faisait pas avant l'islam, par crainte d'attirer le malheur sur lo nouveau n. ces quaiifleatira sont synonymes, et le second est ici (3) *- ,*" regarde comme corroboratlf du premier. Cest ce moment aussi qu'ordixudrement un nom est donn l'enfant. (4) l'arfum dans lequel entre l'eau de rose. (5) Eue est fonde sur un hadith ; il est blmable de la pratiquer le jour de la naissance, ou le septime jour, car c'est la un usagejuif. (6) Cest li, dit un commemateur, un usage d'Orient, et non d'Occident,

109

UUEKRE AISTE

moins qu'il ne soit l'agresseur. II doit ou se convertir taute de quoi il doil tre ou payer la eapiiation, combattu. Le paiement de la eapiiation n'est acceptable que quand il habite un lieu accessible nos lois [ou quand il s'est rendu par composition] ; s'il habile trop loin, elle n'est acceptable que s'il immigre sur notre territoire, faute de quoi il doit tre combattu. C'est un pch mortel de fuir devant lui quand il est en nombre double ou infrieur au double do celui des musulmans ; mais s'il est plus de deux fois plus nombreux, il n'y a pas do mal fuir (i) lut guerre se fait sous la conduite de tout chef quelconque, loyal ou pervers. [183] Il n'y a pas de mal massacrer les infidles mles faits prisonniers (s), mais nul n'est mis mort qui a obtenu quartier, et l'on respecte les conventions conclues. Ni les femmes ni les enfants ne sont mis mort, et Ton rsilie galement la viodes moines et des docteurs, moins qu'ils ne participent la lutte ; et do mmo la femme combattante est mise mort. Est valable l'amn accord aux survivants (3) par le plus humble des musulmans, et de mme par une femme ou par un enfant qui connat la valeur de cet acio. Cepcn-

(I) Alors mme, d'aprs certains, que les tWles seraient au nombre de U.00 ; cf. Koran, VIII. 66 et 67. (t)8il'adci>UondecepartiestfantageuseauxmuMJlsns. (3) Ce qui s'entend d'un individu ou d'un groupe, mais nos'appllque pas UDrgion,

OFEBBB SAurrt;

109

i|ant. dans ce dernier eas, il a t dit que la validit de l'imm. l'amn est subordonne la ratification Du butin ralis l'imm par doit les efforts militaires (i)

de

de

musulmans,

prlever

el partager les quatre cinquimes battants. Ce partage a lieu de prfrence en pays ennemi* On ne divise par quints et on ne partage que ce qui a.t en l'objet des attaques des chevaux et des chameaux, provenant du combat (s). Celui qui en a besoin peut, avant qu'il soit procd au partage, et le fourrage qui lui sont ncesprlever la nourriture saires. Participent au partage ceux-l seulement qui ont d'autres termes, ou qui en ont t empchs pris part au combat [184] les fidles par le soin de quelque affaire concernant engags dans la guerre sainte, ainsi que ceux qui sont lombes malades chevaux atteints (pendant ou de blcimcs. aprs le coin 1Kt), el les le butin

lo quint lui rserv, restants entre les com-

Deux paris sont attribues au cheval (3) cl uno son Il n'en est pas attribu l'esclave, ni la cavalier. femme ni l'enfant, sauf si celui-ci, impubre niais apte au combat s'est effectivement par l'imm, battu, non plus qu' un serviteur attach la personne et n'ayant pas combattu. Quand un ennemi se convertit alors qu'il a entre les et autoris

(1) Qu'il y ait eu des combats ou une simple invasion dans un pays abandonn par l'ennemi. (ti Ce qui est conquis autrement constitua le fe\f, dont l'imm a la disposition. Cest l'imm aussi qui dispose des captifs, ainsi que des femmes et des enfants. ne sont peint admis au partage, ~ (S)Ucltsmeau, le muktetl'iie

110

GUERRE 8A1STK

h des musulmans, des choses ayant appartenu celles-ci restent sa proprit Des choses de ce lgitime. mains en pays ennemi] un genre achetes l par un musulman ennemi ne sont reprises par leur propritaire primitif que moyennant versemeul du prix pay. Quand elles ont figur dans des parts de prise [puis ont t revendues], le propritaire contre verpeut les revendiquer primitif sement du prix pay, el, quand elles n'y ont pas figur, sans ce remboursement. Toute d'aprs vement avant de supplmentaire consciencieuse l'apprciation part butin prleve, de l'imm, exclusin'a pas lieu (t) est

sur le quint, et cette attribution le partage. Les dpouilles (d'un

guerrier

ennemi

constituent une pari supplmenpar l'imm) promises taire [et sont, partant, prleves sur le quint]. dans une ville Il y a un grand mrite s'installer frontire motifs pour la dfendre de craindre qu'ont des occasions des aux (WJJ); il est proportionn les habitants de la frontire qu'ils ont de se garder

et la frquence de l'ennemi. Le qu'on sente alors consentement

pre et mr est requis pour sauf quand l'ennemi se prparte en expdition, car il est devant un lieu habit pour l'attaquer,

de prescription divine que les habitants ( 185] le des pre et mre n'est et le consentement repoussent, pas requis pour cela ni pour un devoir analogue (t).

Il) Cest, pour les uns, un acte interdit, et, pour d'autres, simplement WmaUe. tt) Lemot Jt, qui correspond ces cinq derniers mots, est aussi expUqo comme tant redondant.

SERMENTS

ET VIEUX

111

XXXI
SERMENTS ET vi*:t\.

Celui qui prte serment doit le faire au nom d'Allah ou pas du tout. S'il jure par le divorce ou l'affranchismais est tenu de sement, il encourt une peino arbitraire, II* n'y a lieu de respecter une remplir son engagement, restriction stipule ou de faire une expiation que dans le cas de serment prononc en invoquant Allah ou l'une de ses dnominations ou l'un do ses attributs (i). Il n'y a pas d'expiation sant une rserve quand due par celui qui a jur en faicelle-ci est vouluo et qu'H a ajout si Dieu le veut, en joignant ces derniers mots son serment avanl d'en terminer l'nonc ; hors de cela, celle rserve est inefUcace, Les serments faits en invoquant Allah sont au nombre

de quatre, dont deux exigent expiation, savoir, Par Dieu, si je fais (oa, jo no ferai pas] telle chose (t) ou bien par Dieu je ferai [ou, si je ne fais pas] telle chose ; et deux autres qui n'emportent pas expiation, 1* celui qui est fait la lgre, quand on savoir : [186]
(1) U s'agit d'un le ses attributs essentiels IjM, qui sont au nombre de huit (tandis qu'ils ne seraient, d'aprs les Prolgomnes, 111,OS, qu'au -.-. nombre de quatre). :v'; .", ':!:yv'':-^v^ U lonne de pit ^IA^ parce que le (t) Cet deux modes de jwwont jurant est en rgl fc sa conscienceJusqu' raliste !* parce qu'il est jure; les deux autres ont laforme de parjure o^ v..:.::,,:".;'parjure jusqu' cotte ralisation,

113

$siMif

VOEUX

jure au sujet l'une chose 411e Ton croit bien tre telle et dont on a entit la preuve qu'elle est autre (1); H n'exige pas d'expiation '(nous tenons le lo dire) non plus qu'il ne constitue aHirme commet un un uu ou pch; $ lo faux serment, fait qu'il sait faux ou dont il pch, l'expiation Dieu son repentir. moudd, mesure ne le dgage

quelqu'un doute ; il

pas (a) et il doit offrir consisto ; 1* nourrir L'expiation vres et libres raison d'uti

dix musulmans

pau-

du Prophte,

par tl. Il est mieux vu chez nous malfcitcs d'augmenter (s) d'un tiers ou d'une moiti, selon que les cours sont plus ou moins levs, chaque moudd, qui a pour contenu la nourriture Mais il sullit *3* Ou tunique bien o*^ gnralement employe dans le pays. de mesurer en tout cas le moudd juste ; vtir ces dix pauvres, s'agit raison d'une d'une femme, pour un nulle et, s'il et d'un voile ; si l'on

d'une tunique : 5* Ou bien affranchir 4* Ou enfin,

un esclave

musulman

ne peut pratiquer l'un de ces trois jours conscutifs ; [127) mais modes, jener si on les entrecoupe on est encore en rgle.

(I) &J\ ;*), qui est aussi expliqu par Lakbral Uns lo sens que lui donnent les 0: afites (Ta'rifdi, p. *>?) le serment profra sans intention srieuse, comme oui par Dieu, et, non par Dieu . (?) Koran, III, il. Il n'y a pas d'expiation pour le faux serment portant sur un fait pass, la diffrence du fait actuel ou futur ; il y a expiation pour le serment prononc & la lgre et portant sur un fait futur, et il n'y en a pas pour un fait pass ou actuel. (3) Sauf, d'aprs Khalil, Mdlne, o les vivres sont rares..

8KMF.STS

KT

Vft>0X

113

aprs avoir viol peut faire l'expiation ment, ce qui est mieux vu chez nous, ou avant. On |,o VUM d'obir uni ordres divins

son ser-

doit tre respect, au de celui d'y dsobir, lequel n'entrane contraire pas Le voeu de faire l'aumne du bien d'autrui d'expiation. ou d'affranchir l'esclave d'autrui n'engage pas [s'il est On est engag quand on dit, Si je fais telle chose, je fais veu de tel acte, de mmo que quand il s'agit d'un acte indiqu et consistant en quelque visite ceuvre pieuse telle que prire, jeune, plerinage, fait sans condition]. sacre, mme aumne d'une chose dtermine. On IVt de par un voeu pur et simple mis sans serment, Mais le voeu sans dsignation d'une oeuvre permettant de s'en dgager entrane l'expiation impose au serment. fait coupable, tel que de tuer de boire du vin et autres semblables, ou un fait qui n'est ni une bonne euvre ni une oeuvre impie (i), est un sans consquence demander pardon commettra s'abstenir mais il en faut quant l'expiation, Dieu. Si l'on jure par Allah qu'on un acte impie, on doit expier ce serment et on est en I.e voeu de commettre

de cet acte ; si l'on ose le commettre,

n'est pas due. tat de pch, mais l'expiation L'emploi de la formule que soient sur moi la pro dans un serment qui est messe et le pacte d'Allah ensuite viol, entrane deux expiations. (Cependant on dit aussi que) celui qui renforce en le rptant un ser-

ti) C.--d. un acte qull est permis de faire ou qui est simplement
blmable.

114

'

'

<<'&9tiitTI

T yoex

portant sur une chose unique ne doit qu'une ou juif ou sera polythiste dit Celui qu'il qui expiation. chrtien s'il lait telle chose (et qui la fait en effet) ne doit ment (188) et n'est astreint le qu' demander d'expiation, pardon divin. Il en est de mmo pour celui qui se dclare interdite une chose que la Parole divine a dclar lui pas tre permise (i), sauf s'il s'agit de son pouse (*), qui alors tant qu'elle ne s'est pas remarie, (ou lui reste interdite de son esclav- femme, s'il a en vue de l'affranchir), de consacrer tout son bien a des aumJ/engagcment nes ou des sacrifices est rempli quand on y emploie le tiers. jure d'gorger son (ils [n'est pas tenu (*)], Ibnlliim et s'il ajoute au maUni , il procdera a la Mekke a tin sacrifice {tour lequel une tte de petit btail il no doit rien suffira () ; s'il ne fait pas cette addition, Celui qui Celui qui, ayant jur de (faire (pas mne l'expiation). ou d'omettre telle chose sous peine de) se rendre pied la Mekke, viole son serinent, doit faircj trajet pailir du lieu de son serniem ; et il le lait [sauf intention contraire)

(l)Koran.X.OO. (tj Parce que cela quivaut une rpudiation par trois, du moins pour l'pouse avec qui U a cohabit ; s'il n'y a pas eu cohabitation, il y a tenir compte de l'intention du mari de rpudier soit par un soit par deux, ainsi qu'on le verra. 13t Puisque cet acte est un crime, ainsi qu'on vient de le voir; peu importe d'ailleurs que celui qu'on a fait le voeu d'gorger soit un nls, un parent ou un tranger. (4) Nais il est recommand celui qui le peut d'gorger un chameau ou un bovin.

spBg&sTs mr vuwx

115

son gr soit pour le plerinage soit pour la simple visite sacre. Si le trajet dpasse ses forces, il a recours une monture, puis revient sur ses pas, s'il le peut, et refait quand il s'en pied ce qu'il a fait sur une monture; reconnat il ne bouge pas mais offre un sacrillce. Cependant, d'aprs '-M ben Abon Bekth (i), il n'a pas, retourner sur ses pas, et le sacrifice mme, le cuvant, incapable, le fidle qui ne s'est pas encore acquitt du pleriuage (*), ce trajet pied est destin accomplir une simple visite sacre ('oiiiro), et le fidle.aprs s'tre acquitt ds tournes, de la course et de la coupe des cheveux, se suffit. Pour met en tat plerinal partir (du territoire de la Mekke en vue du pleriuage proprement qu'il fait le tcmettou'. Il est plus mritoire entirement profane ou) dit, de sorte de se raser

quand il ne s'agit pas de ce temeitou* ; et s'il est bien vu ici de se borner la coupe des cheveux, c'est 1129] au cours pour que ceux-ci restent embroussaills du plerinage. Au cas de voeu do se rendre pdestrement a Mdiiie ou Jrusalem, on peut employer une monture (et ce voeu d'y prier dans oblige) s'il est accompagn de l'intention rien (3), En dehors la mosque ; sinon, cela n'engage le voeu de de ces trois mosques | la Mekke comprise],
II) Tbr et traditionniste clbre, mort en lis (Naw&vi, p. t;lbn Khailikan.II.atf). 016,4 A. pour le arora, celui qui doit encore le plerinage auquel toutmu*ulmane*tutreintunefolsen*aTie. (3) Car le fait mme d'accomplir ce voyagea pied ne constitue pas un acte de religion HI*iWkfo.

110

j|4i|*0

s'y rendre n'oblige prier dans unemosque quelconque ni pied ni sur une monture ; l'auteur du voeu n'a qu' prier dle dans le lieu o il est. Le voeu de combattre qu'on s'y rende, l'inlk tel point-frontire

impose

XXXH |)l? MARIAGE, DE l~\ ttfmUVTION, CAW.E, W SERMEW ronMEt m: U\ RPIPIVTIOX HVO-

DE COXTIXEXCE, PI! SERMEXT Dl? DIVORCE

DE COXTIXEXCE TEMPORAIRE, DE I/AXATURIIE, PAR RACIUTET DE I/AUAITEMEXT. (i) et l o il n'y deux a pas

H n'y a pas do mariage matrimonial bien. (*), une n'ont dot

de

tuteur do par le

tmoins

hommes

Si ceux-ci *i avant

le tuteur mariage

l'poux, que moins

pas t requis lors du contrat ne peut consommer ce dernier les tmoins un quart de si si marier elle lui soit en aient de dinar sa fille est nubile; pris (3). vierge, mais sans dans acte.

[130]

La dot est d'au

Le pre a le droit consentement, dernier un autre mme cas, il peut, que

son ce

cela qu'il

plait,

la consulter.

Mais

le pre,

excuteur

testamentaire

(1) tV& a ce sens en droit, tandis que dans la langue courante il signifie cohabitaUon .Toute cohabitation autre que celle qui rsulte du mariage surson esclave femme, est Interdite ou du droitdumatre |t) Le maii doit tre musulman, libre, majeur, maie et sain d'esprit*, il peut tre c/M, mais doit atonire autoris par son propre tuteur. La ncessit de l'interrogation du wali rpose sur un badith rapport par .. \ DrakotnL (3) Ou de son quivalent en argent, soit trois dirbems.

XARIAGE

HT

ou autre, ne marie pas la vierge avant qu'elle soit nubile et shis son consentement, celui-ci rsultant du silence qu'elle garde. Ni le pre ni nul autre ne peuvent marier celle qui est dllore(i) de vive voix. La femme qu'avec son consentement exprim

[d'un certain rang) ne peut se marier qu'avec le consentement do son tuteur matrimonial ou d'un parent homme de bon conseil, tel le chef de sa tribu, ou du prince; mais sur la question si la femme du commun peut prendre un non-parent il y n des avis divers. comme tuteur,

Pour exercer cet oftlce, le fils est plus qualifi que lo pre, le pre que le frre, (en un mot) le plus qualifi est V'tkcb le plus proche. Cependant le mariage [13tl conclu par un parent loign (et moins qualifi) est admis ' comme valable (*). L'excuteur testamentaire peut marier [d'olllce et pour son bien] le jeune garon pendant qu'il l'a sous sa garde ; mais il no peut le faire pour la fillette que si lo pre de celle-ci le lui a command (3). Les parents utrins (1) ne figurent pas parmi les tuteurs matrimoniaux, pris chez les *mv/> ou consanguins (5). qui sont

(1) A la suite d'un mariage, eC non par suite d'un accident ou par inconduite, t*) Lorsque les conditfcfis de convenances sont respectes. (3) Certains exigent mme quo le pre ait, en outre, dsign le futur mari. (4) Sans distinguer s'ils ont la vocation hrditaire (tel le frre utrin) ou non (tel l'onde maternel). (5) On dfinit l"iccb le maie qui est apparent quelqu'un par soi-mme

W.

"-):

HARIA^B

Nul no doit ajouter une demande en mariage celle qu'a dj faite son frre (musulman) ni surenchrir sur lui (t), ce qui s'entend du cas o il y a eu fianailles et accord sur les conditions. N'est pas permis le mariage chighr ou par compensation de dots, qui consiste dans une livraison rciproque des parties sexuelles (*), non plus que le mariage o l'absence de dot (est stipule), ii lo mariago de jouissance, * e'est--dirc expirant un terme dtermin, ni celui |138] contract au cours de la priode de retraite (3), ou de manire introduire un ala soit dans le contrat soit dans la dot (4), ou quand celle-ci consiste en choses dont la vente est illicite. Le mariago vici raison de la dot est, quand il n'y a mais pas eu consommation, rompu (par rpudiation), et alon devient valide |>ar le fait de la consommation, c'est la dot d'quivalence qui est due. Dans le cas de mariage vici par un dfaut du contrat cl rompu aprs la consommation (s), c'est la dot fixe (e) qui est due, et il
ou par un mle qui est son pareil . Cette qualit comporte des degrs ; ainsi le frre germain exclut lo consanguin. (1) Cette dfense repose sur un liaditb. (t) Cest le premier mode de chig/tn Frimus pouse la fille de Sccundus, qui lui-mme pouse la lie de Primus, et il n'y a pas de dot ; t* dans la mme hypothse, chacun stipule une dot gale ; 3* Primus pouse la Aile de Secundus avec dot, et marie sa propre fille Secndus sans dot. (3) Soit par suite de viduit soit par suite de rpudiation, soit encore au cours de la priode 'ittibr. (!) P. ex. en se rservant un droit d'option ou en constituant en dot un esclave fugitif. y (5) S'il est rompu avant la consommation, la dot n'est pas due; (6) Pourvu qu'elle soit constitue licitement ; sinon il y a lieu * la dot d'quivalence.

KAtmOK

119

entrane les mmes prohibitions de parent qu'un mariage vaKde; cependant il ne rend pas licite (pour son repu* diateur) la femme rpudie par trois, non plus qu'il no rend les poux moljpm (i). Allah a interdit le mariage avec sept femmes pour raison de parent et avec sept autres pour raison do parent de lait ou d'alliance, en s'exprimant ainsi : Vous sont interdites vos mres, Vos filles (t), vos sieurs. [133] vos tantes paternelles, vos tantes maternelles, les filles de votre frre et les filles de votre steur . Telle est la premire catgorie; voici la seconde : ainsi que vos mres nourricires, vos sieurs de lait, les mres de vos femmes, les filles leves par vos soins et provenant de celles* de vos femmes avec qui vous avez cohabit (3) ; mais si vous n'avez pas cohabit, il n'y a pas de faute votre charge ; non plus que les femmes des fils sortis de vos reins, ou deux sieurs simultanment ; mais il est fait exception pour ce qui est pass (4). Il a dit encore: N'pousez pas les femmes que vos pres ont pouses, sous rserve de ce qui a eu lieu (s) . De plus, le Prophte a dclar interdit pour la parent de lait ce qui est interdit pour la parent naturelle, et il a dfendu [134] d'avoir simulla-

(I) Ce mot est expliqu plus loin. (*) p,--d. ascendantes et descendantes de tous degrs. (3) Les Malckltes et les Hanfltes tendent cela la simple impression voluptueuse et au baiser. (I) Koran. IV, t7. A cette {numration incomplte, il faut, pour parfaire le nombre sept annonc, ajouter la femme en puissance de mari, (5)Koran,lV,W.

120

MARIAOK

nm en t pour pouses la nice et la tante, soit soit maternelle, de celle-ci.

paternelle

En consquence, quand un homme pouse une femme, elle devient, par le fait du contrat et en dehors de tout attouchement, cet homme; telles interdite celui-ci aux ascendants et descendants deviennent interdites le les ascen-

dantes de sa femme, pour lui

mais les descendantes cohabitation

ne deviennent ou

qu'aprs

avec la mre

d'elle, n'importe impression voluptueuse provenant que cela soit une suite du mariage ou du droit de proprit (sur une esclave), soit rels, soit fonds en apparence. Des relations illicites ne crent pas de prohibitions. AIIiHi a interdt la cohabitai ion, titre de matre d'poux, avec les femmes infidles

ou

qui n'ont pas de livre rvl (i) ; mais avec celles qui en ont un, fa cohabitation titre de matre est licite. Il est galement licite d'pouser ces dernires libre ; mais le quand elles sont d'origine musulman, qu'il soit libre ou esclave, ne peut pouser les esclaves de ces femmes. La femme ne peut pouser son esclave ou celui de ses enfants ; l'homme ne peut

pouser sa propre esclave ou celle de ses enfants, mais il lui est permis d'pouser l'esclave de son |re ou de sa de son pre a eue d'un mre, ou la fille qu'une'femme autre homme (). De mme, la femme peut pouser le fils que la martre de celle femme a eu avec un autre homme.

(1) Koran, II, 20. () Et qu'elle n'allait plus. Mais quand elle l'allaite encore lors du mariage ou qu'il s'agit d'une tille Issue d'un second mariage contract par la femme rpudie, les avis sont partags.

MARIAGE

:'-'.:

121

Le musulman, femmes rvle. libres, [1351

pouser quatre musulmanes ou adeptes d'une religion L'esclave femmes peut pouser quatre et l'homme libre

libre

ou

esclave,

peut

le peut aussi (les esclaves ne lui appartenant pas) s'il craint de tomber dans le pch et n'a pas de quoi pouser des femmes libres. Il doit traiter ses pouses sur le mme pied ; il leur doit l'entretien et le logement dans la mesure de ses H ne doit pas le partage des nuits ses esclaves La pension consommation alimentaire n'est

esclaves musulmanes,

moyens. ou ses concubines-mres. due

l'pouse qu'aprs du mariage ou invitation de la femme y procder alors qu'elle est de * est possible (i). : celles avec qui (a cohabitation c.--d. contract sans Est...permis le mariage fiduciaire, indication du montant de la dot ; mais alors le mari ne

pas (s la femme s'y refuse) avant de lui avoir assign ta dot d'quivalence. la suite de l'assignation de celle-ci, la femme est lie ; mais si le montant de la dot d'quivalence n'est pas atteint, elle peut opter, et si elle n'accepte pas, la sparation est (dfinitive) prononce entre eux. Cependant le mari peut augmenter ses offres de manire obtenir l'agi meut de la femme, ou assigner la dot d'quivalence, d'un des |>oiix L'apostasie et alors elle est lie. entrane la rupture du

le consomme

(1) Autrement dit, qui est nubile. Il faut d'ailieure, dans ce cas, que l'poux soit galement pubre pour tre tenu au paiement de la pension alimentaire.,:.'/''".:''-'':''''.'' ".'"'..

122

ItKPCDIATIOX

mariage diation. subsister

par rpudiatioii La conversion leur mariage

(t) et, selon d'autres, sans rpude deux poux infidles laisse ; si un seul se convertit, [136)

le mariage est rompu sans rpudiation. Si c'est la femme son mari, quand lui-mme se convertit qui se convertit, pendant la priode Auidda (), a un droit de prfrence Si le mari se convertit le premier, pour la reprendre. la femme professant une religion le mariage rvle, subsiste ; quand la femme est paenne et se convertit aussitt aprs son mari, le mariage subsiste, tandis sa sparation d'avec lui est dfinitive tarde, L'infidle femmes, que si elle (3). de quatre elles

qui se convertit alors qu'il a plus doit arrter son choix sur quatre d'entre son mari

et se sparer des autres. La* femme contre qui

a prononc anatlicme (et qui a fait de mme) est toujours interdite ce mari ; , mme interdiction l'gard de la femme qu'il perptuelle pouse pendant rapports sexuels priode Audda et avec qui au cours de celte priode (t). la il r des

(1) Qui est dfinitive, selon l'opinion dominante, et qui par suite ne de l'poux qui, au cours de ISctdtar, revient permet pas te retour rij'a l'islam. d) Ce mot n'est pas ici employ dans son sens propre, mais se comprend facilement. On n'est d'ailleurs pas d'accord pour fixer la dure de cette priode dans le cas prsent, soit une soit trois priodes menstruelles. Cf. Khalil, Mariage et rpudiation,, tr. fr., p. 33. (3)Cf.KhalU,l.l. (4) Il semble donc qu'il n'y a pas interdiction perptuelle si les rapports n'ont lieu qu'aprs l'achvement de cette priode. Mais cette consquence n'est pas admise par Khalil, d, p. 17'.( la I. 9, corriges - la marier * en l'pouser).

BPUDIATIOS

123

Pour l'esclave des deux sexes, il n'y a de mariage valable que moyennant le consentement du matre. La femme, l'esclave ou le non-musulman ne peuvent procder la conclusion d'un mariage (i). Il n'est pas permis d'pouser une femme avec l'intention de la rendre licite pour le mari qui Ta rpudie par trois, et ce mariage ne la rend pas licite pour ce dernier (2). A celui qui est en tat plerinal il n'est pas permis de se marier [1371 ni de conclure un mariage |>oUr autrui. Il n'est pas non plus permis de se marier avec celui, homme ou femme, qui est atteint d'une maladie grave : alors le mariage est annul, mais s'il a t consomm l'pouse a droit, avant tous autres, prlever sa dot sur le tiers bien que n'hritant disponible, pas. Si ce malade rpudie sa femme, son acte est valable, mais elle hrite de lui s'il meurt de cette mme maladie.* La femme qui a t rpudie par trois devient interdite son rpudiatcur, soit comme pouse, soit comme esclave, tant qu'elle n'a pas t remarie un autre (et cote par lui). La rpudiation unique est une par trois prononce en une formule le qui cas est

chant, permise,

oblige. est constitue

mas qui, moderne, pratique L't rpudiation traditionnelle, par la rpudiation

prononce

(I) Ce texte indique, par opposition, trois des qualits que doit runir te ieati't il doit dplus tre majeur, sain d'esprit et n'tre pas en tat plerinal, toutes conditions qu'on admet unanimement. (*) Dcision reposant sur un hadith rapport par Drakotni ; mais iife'i est d'opinion contraire.

124

BKPUMATIOX

sans cohabitation pcndant la |>riode intcrmenslruelle, dans celle priode, avec emploi de la formule par un, et sans qu'une formule'nouvelle soit rpte avant l'expiration du dlai d'attente Le mari lgale. rpuditesr peut reprendre sa femme, quand elle est menslrue, avant qu'elle n'entame sa troisime priode menstruelle si elle est libre, ou sa seconde si elle est esclave. Si elle n'est pas encore menslrue on qu'on dsespre qu'elle le soit, le mari rpudie quand il veut (i), de mme que si elle est enceinte (*). Il peut reprendre celle-ci tant qu'elle n'est pas accouche, et celle qui compte sort dlai d'attente [138] par mois (3) tant que ce dlai n'est pas coul. Le mot rd' dsigne les priodes intermenstruelles (4). H est interdit de prononcer la rpudiation au cours de la priode menstruelle, mais si cela a lieu le mari est. li, [judiciairement] femme avant l'expiration de Y'idda (5). et il est contraint de reprendre sa

V'idda se calcule par mois, et non par priodes mens(1) Pu jqu'alore truelles. et non du droit de (t) Toute cette phrase, qui traite de la rpudiation, retour du mari, devrait tre place avant la prcdente. (3) Autrement dit, celle chez qui l'on dsespre de voir les menstrues et celle qui est atteinte de pertes sanguines non diffrenciables des pertes menstruelles. femmes rpudies attendront et (4) Le Koran (II, n) porto:Les 1 garderont leurs personnes pendant trois kor ; ce dernier mot signifie, chez les Malkites et les Chfe'ites. priode intermentiruelte, et chez les Hanflt&s, priode menstruelle (inii,i[>. 131). (Si Pour ensuite la rpudier dans les rgles, ; condition toutefois que la premire rpudiation n'ait pas t dfinitive.

RPUDIATION

125

H peut rpudier n'a |>JS consomm est dfinitive.

qu'il veut celle avec qui il le mariage, et la rpudiation par un La rpudiation par trois la lui rend interdite au moment

un autre mariage. S'il dit sa femme lu es jusqu'aprs par un tant rpudie (anli (lik), c'est Une rpudiation autre. qu'il n'a pas d'intention mutuel) est une (divorce par consentement bien que sparation sur laquelle le mari ne ptut revenir, n'ait pas t prononc, M qui le mot de rpudiation consiste en ce qu'il renonce sa femme moyennant un Le khl* don que lui fait celle-ci. Quand il dit sa femme tu es rpudie une dfinitivepar

ment xJlj)\bJ%V cela quivaut trois, dit

rpudiation

que le mariage ait ou non t consomm. Quand il tu es indemne, ou libre, ou interdite, OH lu as la sur

le cou , elle est rpudie par trois s'il a consomm le mariage o si, l'gard de celle avec qui il ne l'a pas consomm, il a celte intention. A la feniine rpudie avant la consommation appartient corde la moiti de la dot, moins qu'elle n'y renonce elle-mme si elle est dflore, ou que n'y renonce son pre si elle est vierge, [139J ou son matre si elle est esclave. lui fasse un cadeau de Il convient que le rpudateur (t), mais il n'y est pas forc. Il n'en fait pas rpudiation celle avec qui il n'a pas cohabit et qui il a assign

(1) I/importance
mari. ,

en est proportionne au rang et la fortune du '


..;":.. -

* :'i

126

RPUDIATION*

une dot, non plus qu' celle qui a achet Vin divorce (1). Quand l'poux meurt sans avoir fixe le montant de la dot ni consomm le mariage, la veuve hrite de lui mais ne peut rclamer de dot (s); tandis que s'il y a eu elle a droit la dot d'quivalence moir. cohabitation, qu'elle n'ait accept une valeur dtermine (moindre que celle-ci). La femme peut tre refuse pour cause de dmence, de lpre tuberculeuse ou de lpre blanche (existant antrieuau contrat) ou encore de maladie des parties le mariage sans gnitales (3). Si le mari consomme connatre l'existence de ce vice, il verse la dot, pour rement laquelle il a recours contre le pre de la femme (*), et il en est de mme si c'est son frre qui l'a marie (s), ou

n'a pas de raison (1) Ce cadeau, qui est trait de don de consolation, d'tre l'gard d'une femme qui a consenti un sacrifice pour se dbarrasser de son mari ; de mme si ie mari lui a consenti le droit d'option quant l'existence du lien conjugal, si, quand elle est marie un esclave, elle recouvre sa libert et rclame la dissolution du mariage, etc. (2) Une autre opinion lui reconnait le droit la dot. du vagin rendant imposobstruction (3) Ces maladies sont : le ratak, de la verge; Vifdd ou confusion de la vulve et de sible l'introduction ; le karn ou haran, excroissance charnue ou cartilagineuse charnue analogue a la hernie l'entre du vagin ; V'afl, excroissance dans le vagin et le plus souvent suintante ; chez l'homme, se montrant ou, d'aprs d'autres, cume produite dans te vagin lors du cot ; et enfin l bahhr ou odeur ftide de la vulve. (4) Le pre lui-mme est sans recours contre sa fille si elle n'tait pas prsente au contrat ; si elle tait prsente et que ni elle ni son pre n'aient l'urtre dcel le vice, le mari a recours soit contre l'un, soit contre l'autre. : (5) U en est d'ailleurs encore ainsi quand le ;:// est iai autre.proche parent a mme de connatre ie vice rdhibitoire.

BPUDIATIOX

127

s'agit-.!

parent loign (un cousin paternel, par exemple, mais connaissant ce vice) ; il n'est alors laiss la femme, sur le montant de la dot, qu'un quart Il est imparti (dans ce dlai) l'impuissant (i) un dlai il procde l'acte sexuel la sparation d'un an : si

mme d'un

de dinar.

subsiste) ; sinon, le veut (*).

(le mariage est prononce si la femr;:

Au disparu (en pays musulman) il est imparti un dlai 1140] de quatre ans partir du jour o iy femme porte l'affaire (levant l'autorit, et (d'aprs une autre opinion) du jour o ont fini les recherches pour a partir Ce dlai coul, elle accomplit Y'idda retrouver. viduit, le tic

(sans aprs quoi elle est libre de se remarier Mais les biens du disparu ne sont suscepautorisation). tibles de dvolution hrditaire qu'aprs un espace de temps tel qu'il ne puisse tre encore en vie (3). Il ne doit pas tre adress de demande en mariage

(i) Les dfauts physiques analogues donnent la femme, quand ils exis* tent chez le mari, le droit de rclamer la rupture du mariage. Les dfauts affectant chez lui l'appareil gnital sont : le djebb ou castration complte ; le hhaff, castration incomplte portant soit sur la verge soit sur les testicules ; la U'mta ou dveloppement tout a fait Inso^-ant de la verge ; Vi'Hrd ou impuissance d'accomplir l'acte sexuel?,^ '*. ite de maladie. (?) Le mari reoit alors du kdi l'ordre de r ,.ut( ;* si la femme le demande, et la rpudiation est dfinitive ; si le r.vv s'y refuse, c'est le kdi qui prononce la rpudiation par un, ou, d'aprs d'autres, la femme est autorise prononcer la rpudiation,que le kdi homologue. (3) On assigne comme limite extrme la vie humaine tantt soixante* dix, tantt soixante aiinrou mme quatre-vingts ans.

128

RPUDIATION

une femme en *idda ; mais il n'y a pas de mal la faire par allusion et en termes convenables (i). A celui qui (ayant dj d'autres femmes) pouse une celle-ci il est permis de consacrer exclusivement heures ; si c'est une femme dflore, heures.

vierge, sept fois vingt-quatre trois fois vingt-quatre Il ne doit

avec deux simultanment pas cohabiter esclaves qui sont soeurs (*). Si (aprs avoir cohabit avec il doit se rendre la l'une) il veut cohabiter avec l'autre, premire interdite l'aide d'une vente, d'un affranchissement contractuel la lui rende sacre. La mre tout comme matre a cohabit, In fille de l'esclave licites avec qui son pour ce dernier, ou autre, ou de quelque procd qui

cessent d'tre

de mme |ue cette esclave devient sacre pour les ascendants et les descendants de ce matre, de la mme manires que la prohibition . La rpudiation (mari rsulte du marage(3) est la libre disposition de l'esclave

avec autorisation), l'exclusion de son matre ; [1411 mais l'enfant impubre ne peut rpudie, La femme qui a reu ou la libre dis|K)sition d'elle-mme ou le droit de choisir peut prendre Une dcision sance

(1) Mais 11ne faut pas alors que Yidda soit conaeutif une rpudiation rvocable. (2j 11 n'esjt d'ailleurs pas davantage permis d'avoir les deux soeurs comme pouses simultanes; voir p. 11. (3) tn termes plus claire, - la prohibition rsultant de l'alliance produite par le fait de relations entre maitre et esclave est la mme quo.dans le cas d'alliance proprement dito, c.--d. produite par le mariage ,

H KT ddiar

120

vis vis de la premire seulement, peut rcuser la rpudiation autre que par un (1). Celle qui a reu le droit de choisir ne peut rpudier (pie par trois, tenaille sans qui* le mari puisse y opposer aucune dngation. SKIIHLNT HE co.vrisou:, ilii. Quiconque jure de sus(avec sa femme) pendant plus de pendre la cohabitation ne quatre mois (2) se trouve en il (3). La rpudiation que par l'autorit et aprs peut tre prononce coidrelui du dlai d'f/ri, soit de quatre mois l'expiration poui l'homme libre et deux mois pour l'esclave. S'il revient a sa fenfme, la dcision relative Ti/d ne lui est plus

; et le mari,

(4). applicable SKIIMK.\T PAR ASSIMILATION IXCESTI'EISK, dilub' t'clui

(5).'

qui prononce le dihiir contre sa femme ne peut plus avoir de rapports avec elle jusqu' ce qu'il l'ait expi eu un esclave croyant, dpourvu de vices phyaffranchissant n'est pas indivise et dont l'tat siques, dont la proprit de servitude n'est pa? mixte; ou, dfaut, en jenant

(1) Cette dngation est soumise cinq conditions : le mari doit la faire ds qu'il entend le prononc de la rpudiation, reconnatre que le droit qu'il a concd a trait la rpudiation, ne nier que le caractre multiple de celle-ci, allguer que dans son intention elle devait tre simple ou double, et avoir de lui-mme concd ce droit de libre dis)>Q3ition. (2) Les Hanfites se Contentent de quatre mois juste ; cf. Koran, II, iC> (3) Lft mari doit tre musulman, majeur et capable de cohabitation ; la femme doit tre pubre et* si elle allaite, l'abstention maritale ne doit pas tre inspire par l'intention de nuire. (4) Cette dernire phrase manque dans Chernoubi, et pourrait en effet appartenir au commentaire. (5) La formule proprement dite est tu es pour moi comme le dos de adresse l'pouse ou l'esclave concubine. ma mre J : 9

130

8RBMEST

D'ANATHKME

deux mois conscutifs, tant soixante

pauvres avec elle pas plus de jour que de Il ne peut cohabiter ; mais s'il le fait, nuit, avant d'avoir parlait l'expiation c'est le pardon de Dieu qu'il doit invoquer (sans [142] S'il cohabite aprs qu'il doive une seconde expiation). avoir fait une expiation partielle consistant en jene ou de pauvres, if doit la recommencer. en alimentation Il n'y a pas de mal faire porter, dans le (jiltr, l'affransur un borgne, un produit de relations chissement illicites, (etc.); celui d'un enfant est mme valable, mais il est prfrable djeuner. AfttTiifeME, li'n, nos yeux qu'il soit en tat de prier a lieu entre chacun et des

ou, s'il ne peut jener, en alimen raison de deux moudd par tte.

L'analhmc

deux poux (i) l'effet de dnier le fruit d'une grossesse, avoir respect le dlai de alors que le mari prtend la manire du vacuit, isiibr, ou avoir vu l'adultre style dans la boite collyre (2). ' On discute s'il y a l&n dans le cas le simple tion d'adultre. Quand remariage
*"""" ""~ '

imputale

les poux sont spars par suite du /iV/n, entre eux est jamais interdit (3).
' t

(1) Le mari doit tre musulman, majeur et capable, apte la reproduction ; la femme doit tre apte concevoir, mais petit n'tre ni libre ni musulmane. (*) Mais dans ce dernier cas, l'anathme doit tre prononc sur le champ. (3) De plus, la peine lgale pour calomnie n'est plus applicable au mari, Il y a dsaveu de paternit et le mariage est rompu. L'intervention de justice n'est pas ncessaire s'il y anatheme rciproque ou mme, d'aprs certains, si le mari seul l'a prononc.

BIVOKCB

PAR

CONSENTEMENT

MUTUEL

131

C'est le mari qui commence et qui affirme son dire par*-un serment quatre fois rpt en invoquant le nom d'HAh, puis une cinquime fois en appelant la maldiction divine (sur sa tte s'il ment); ensuite la femme jure aussi quatre fois, et invoque en cinquime lieu la colre divine, ainsi que le dit le Livre saint (i). Si elle dcline le serment, elle est lapide [143] lorsqu'elle est libre et est devenue moljana par ses relations avec ce mari ou un autre; sinon, elle reoit cent coups de fouet. Si c'est le mari qui le dcline, il en reoit quatre-vingts (s), et il est dclar pre de l'enfant natre. Du khl*. La femme peut acheter son divorce son mari au prix de sa dot et un prix infrieur ou suprieur, quand elle n'y est pas pousse par des prjudices subis ; si tel en est le motif, elle a recours pour le prix pay, et le divorce est acquis contre le mari. , Ce divorce, khl', est une rpudiation (dfinitive) sans droit de reprise du mari autrement que par un nouveau mariage consenti par la femme. La femme esclave qui, tant marie avec un esclave, vient tre affranchie, a le droit d'opter entre le maintien de son Union ou la sparation (s).
(1) Koran, XXIV, 5et s. Ces serments sont changs en prsence d'au moins quatre personnes, dans le lieu le plus vnr de la localit, c.--d. la mosque; la femme, si elle est tributaire, Jure l'glise ou la synagogue. (#) Peine dont est puni l'auteur d'une dnonciation calomnieuse. (3) 11faut pour cela que wn affranchissement soit complet (c.--d. non partiel), immdiat, (c.--d. non A terme, ou posthume, etc.), qu'elle soit

132

PARENT

DE

LAIT

Le mariage de celui qui achte sa femme est annul. Le mari esclave prononce la rpudiation par deux, et V'idda de la femme esclave est de deux priodes menstruelles. L'esclave qui concerne et l'homme libre sont traits de mme en ce

chissement), crites et la rpudiation* De IA PAIIE.YTDE LAIT. ft-ce

l'expiai ion (Siuf pour le mode par affranau contraire de ce qui a trait aux peines Toute quantit de lait, ne dans l'estomac du est

succion, qui parvient qu'une nourrisson au cours des deux annes d'allaitement,

une cause de prohibition (au point de vue du mariage), mais non pas ce qui peut tre tt aprs ces deux annes, tt moins que ce ne soit trs peu aprs, un mois p. ex. ou environ, ou mme, a-t-on dit, deux mois. Mais [144] pas' prohibition prs que le nourrisson s'alimenter par suite de succion sevr moins d deux ans peut avec du solide et du liquide. il n'y a survenue

Ksi aussi cause de prohibition le nourrissage opr avec du lait dpos dans la bouche ou instill dans le nez. Les enfants de la mre nourricire que postrieurs du nourrisson, pouser ainsi que ceux, tant actuels de son poux, deviennent frres ou soeurs mais le frre par le sang de celui-ci peut

les filles d celle femme (1).

dans une priode intermenstruelle et ne se livre pas volontairement son mari aprs qu'elle se sait affranchie. Chez les llanliies, elle a ce dioit d'option'mme quand son mari est un homme libre. (l) C'est l une des six exceptions qu'admettent les juristes aVla rgle absolue rsultant du hlth : L prohibition rsultant de la parent de lait est la mme qu'en cas de parent naturelle .

ATTENTE

fiOALE

ET

S/fOrd

133

<
DE I/ATTEXTB

XXXIII
LGALE (*idda), DE LA PEXSIOX ALIMENTAIRE

ET DE L'ATTEXTE DE VACUIT (islibr)

de toute fcmnie libre rpudie est de trois kor\ et pour la femme esclave intgrale ou mixte, de deux kor*^ sans distinguer dans aucun cas si le mari lui-mme est libre ou esclave. Le kor\ pour nous malkites, est la Si elle nVst pas rgle ou ne priode inlermenslruellc. peut plus esprer l'tre, V'idda est de trois mois, sans distinguer si la femme est libre (1451 ou esclave. Quand l'une ou l'autre a les pertes sanguines, V'idda conscutif la rpudiation est d'un an. V'idda conscutif au veuvage ou la rpudiation, quand il y a grossesse, que la femme soit musulmane libre o esclave, ou encore qu'elle soit juive ou chrtienne (mais libre), linit avec son accouchement. Pour celle avec qui le mariage n'a pas t consomm il n'y a pas tf'idda. l/'idda conscutif au veuvage est de quatre mois et dix jours pour la femme libre, pubre ou impubre, que le mariage ait ou non t consomm, qu'elle soit musulmane ou juive ou chrtienne*, pour l'esclave intgrale ou mixte, il est de mois cl cinq jours. Mais quand elle est nubile et slrue, il faut, (qu'elle soit esclave ou libre), qu'elle pas de doute a raison du relard des menstrues "ur deux mertn'ait leur

Vidda

poque habituelle, car alors elle attend que *on. .loiU disparaisse. L'esclave non rgle raison de son ge lr.>j>

134

PECIL ET kfibr

tendre ou trop avanc, et devenue veuve aprs consommation du mariage, ne put convoler qu'au bout de trois mois(i). Le deuil consiste en ce que la veuve, pendant V'idda, doit s'abstenir de tout ornement, te) que bijoux, collyre d'antimoine ou autres choses analogues, et laisser de coi les vtements de couleur autres que les noirs, ainsi que tout parfum quelconque; [146] elle ne doit pas faire usage de henn ni employer d'onguent parfum, non plus que d'odeur pour sa chevelure. Le deuil est impos l'esclave comme la femme libre, qu'elles soient nubiles ou lion, mais non la rpudie. Pour le deuil de la femme juive ou chrtienne les avis diffrent. Ces deux dernires, quand elles sont libres, sont astreintes V'idda la suite de la mort ou de la rpudiation d'un poux musulman (). Un *idda (3) d'une priode menstruelle est impos la concubine-mre la suite de la mort de son matre, et il en est de mme quand il l'affranchit, tandis que quand elle a atteint l'poque de la mnopause, celte attente est de trois mois. |<a priode de vacuit, istibrt de la femme esclave est d'une priode menstruelle lorsqu'elle est l'objet d'un
(1) C'est l'opinion d'Achhab; mais, d'aprs Ibn eMCasim. le dlai est de deux mois et cinq fours seulement pour la fillette hors d'tat de concevoir. (?) Dans le cas de mort, peu importe qu'il y ait eu ou non consommation du mariage ; dans le cas de rpudiation, seulement quand il y a eu consommation. (3) Le mot propre arait Mibr, qui signifie techniquement s'enqurir fo l'tat de la matrice l'effet de s'assurer si elle renferme ou non on foetus.

PENSION
' f

ALI II ESTAI SE

135

transfert

de proprit par suite de vente, de donation, de rduction en captivit, etc. Mais pour celle qui est entre

les mains d'un homme ( titre de gage ou en dpt p. ex.) et qui est menstrue dans cette priode, puis devient (sa proprit) par achat (ou autrement), elle n'est pas soumise Vislibr si elle n'est pas sortie (de dessous ses yeux). en cas de vente (ou de transfert de proprit), lorsqu'elle est apte la cohabitation, est de trois mois, de mme que quand elle a dpass l'ge de la menstruation. Si elle est inapte la cohabitation ( 1/isftM raison de son jeune ;gc), elle n'est pas soumise Vi$tibr, Celui qui acquiert par achat ou autrement une esclave enceinte des oeuvres d'un autre ne doit ni cohabiter ni prendre de privauts avec elle avant qu'elle soit dlivre. Le logement est dit toute femme rpudia avec qui le mariage a t consomm. [147] La pension d'entretien n'est due qu' la femme rpudie autrement que par trois, ou en tat de grossesse (i) et rpudie par un [deux]'ou trois. Bile n'est due, au cas do khl 1 (ou de rpudiation par trois) que s'il va grossesse, et n'est pasdue, quand il y a /i*n, mme dans le cas de grossesse. L'entretien n'est dtV dans aucun cas la femme en 'idda de vidtiit, mais elle a droit au logement si (le mariage ayant t consomm) le dfunt tait propritaire de la demeure ou en avait pay le loyer. Tant que V'idda conscutif la rpudiation ou au veuvage n'est pas achev,
(I) Dans ce dernier cas, quand seulement les deux conjoints soot libres,

de l'impubre

|36

DROIT K AUDE

elle ne doit

sa demeure (1), moins que le pas quitter ne l'en expulse quand elle refuse de subir propritaire une augmentation de loyer raisonnable (et accepte par un autre locataire) (*) : alors elle quitte sa demeure et sjourne dans le Heu o elle dmnage sou enfant jusqu' l'achve* ment de V'idda, !*a femme doit allaiter moins la puissance maritale, son cnfr.ut rang ne le fasse |KIS. I*a rpudie peut nourrir et peut, si elle le veut, faire en dpit du pre tle celui-ci, payer cet allaitement. A la suite de la rpudiation (ou du veuvage), le droit de garde, tjadtna, revient la mre et dure [148] jusqu' consomm la pubert du garon ou jusqu'au mariage de la lille. droit Quand elle-mme meurt ou se remarie (3), ce, (maternelle), passe la grand-mre puis la tante dfaut de parentes maternelles dela mre maternelle; tant qu'elle est sous femme de sou qu'une

(et dfaut du pre), il laisse aux sieurs (le l'en fa ni), {*) et enfin aux 'ab. puis aux tantes paternelles La |>ension alimentaire (s) n'incombe l'homme en tat soit en d'y faire face iju' l'gard de sa femme, qu'elle
pour accomilir les choses iudispensab!es. (1) Saufbienentendu pour tre acceptable, ne d->U pas tie du tiers (?) Cette augmentation, du pris, primitif. ce ne soit avec quelqu'un qui a lui-mme te droit de (3) A moins que ' '". : gard. .*.' (4) Le classement ici Indiqu est plusieurs fois corrig et complt par l commentaire et la glose; cf, Kl&lil, Mariage tt rpudiation, p. sis. (5) Elle comprend la nourriture proprement dite, le vtement et le logement.:

rENSION

AUMEST4IKR

VESTES

I3T

tat d% se siillire mre

besogneux, sont jeunes et sans ressources la pubert quand

qu' ses propres pre et et aussi ses propres enfants quand ils

ou non, ainsi

ce que, jusqu' consomm (i). La pension alimentaire des parents autres que ceux-l* L'poux Le matre doit,

; pour les garons jusqu' ils sont sans infirmit, el pour les tilles tant maries, le mariage soit [140] n'est pas due

quand il est ais, faire servir sa femme. doit entretenir ses esclaves et pourvoir, quand ils meurent, leur ensevelissement. Quant l'ensevelisde l'pouse, on n'est pas d'accord : Ihn el-sim y fait pourvoir sur son bien propre, \\IRI cl-.Melik (*) sur le bien du mari, et Salmoiin sur son bien propre si elle sement est aise, et au cas contraire, sur le bien de l'poux.

XXXIV
DES VENTES (3) ET COXTItVTS WAUMHES.

AIIAIi

a dclar

la

vente

licite il y

et a interdit avait usure

l'usure. soit par

Antrieurement

l'Islam,

(1) Quand elles sont rpudies ou deviennent veuves et qu'elles sont majeures, cette obligation du pre tombe. (t) Ce nom dsigne pour les uns jbn Habib, et pour d'autres, Ibn el-Madjechon. 13) I es lments constitutifs de la vente sont : les deux co-cootractants, qui doivent tre en tat de discernement, capables de s'obliger, et musulmans si la vente porte sur un Koran ou un esclave musulman ; t l'objet du contrat, c.--d.le prix et la chose vendue, qui doivent tre purs, d'une utilisation possible, livrables, connusds deux parties et nVtre pas d'une vente interdite ; 3* la forme, constitue par roflre e l'areeptatiou, idjb ''<- Il tfiestdorc par de pas requis que le prix soUreprtseut K<t$obou. |a monnaie.

I3S

VESTES

INTEBDITt

WCITES

Tact roissement d'une dette impaye l'chance, soit par de la dette. Il y a usure, l'accroissement du principal niais non usure pr retard (c.--d. par accroissement du principal) dans la vente faite de la main la main d'argent contre argent avec supplment de l'un des deux cdts (i), et de mme d'or contre or. Il n'est donc permis de vendre de l*argcnt contre de l'argent ni de l'or contre de l'or, par portions gales des deux cts, que de la main la main, et la vente d'argent contre de l'or main la main constitue usure. Quant aux vivres, analogues, d'entre ou do condiments autrement que de la

tant grains que lgumes farineux et ce qui se conserve titre d'aliments : [160] I* la vente d'objets de cette

espce contre la mme espce n'est licite que par quantits en poids gaux, de la main la main, et aucun dlai n'y est permis; 2* On ne peut vendre des vivres contr des vivres livrables ultrieurement, qu'ils soient ou non de la mme espce, qu'ils se conservent ou non ; 2yOn tient vendre des fruits, des lgumes et des vivres non eonservables contre une quantit plus forte, mme de choses identiques, mais de la main 5 la main ; V On ne peut vendre avec augment des fruits secs d'une mme espce qui'sont conservantes (*). La vente avec augment de tous vivres ou condiments est (donc) inter-

(1) Le mot JUW

est employ Improprement (Glose de 'Adewi, II, 101,

(!) Cette dcision est regarde comme faible cbes les Halkites/

VESTES

INTERDITES

OU

LICITES

13$

dite,

au mme

titre

que celle des liquides,

l'eau

seule

tan^ excepte ; 5* Quand il s'agit d'espces diffrentes des comme en fait de vivres consistant ou en fruits, la vente avec augment main contre des vivres est licite ; faite

en fait de liquien autres grains de la main la

fi* L'augment est (donc) interdit dans (la vente de) vivres d'une mme espce (i) autres que les lgumes verts et les fruits. Le bl, l'orge et le $oi*7f sont, pour ce qui a trait au caractre licite ou interdit de la vente, considrs comme ne faisant ne catgorie ; tout raisin quelconque fait qu'une catgorie, de mme i\m toute dalle quelconque. Les lgumes farineux forment plusieurs catgories qu'une au point de vue de la vente ; mais l'opinion de deux manires ce sujet a t transmise qu'elle reconnat sans variation leur unit de Mlek (*), tandis d catgorie

au point de vue de la dlme, zekt. La chair des quadrupdes comestibles [151] soit de btail soit d'animaux sauvages ne forme qu'une catgorie, comesde mme que celle de tous les volatiles (licitement et que celle de tous les animaux aquatiques. Ce qui provient d la chair d'une mme catgorie en fait de graisse (os, etc.) est regard comme tant celte chair tibles)

(UCest la rptition de ce qui a t dit plus haut, mais ici il n'est pas dit que les matires doivent tre conservaMes. (?) D'aprs Ibn d-Kasim. Malek y Toyait plusieurs catgories, tandis que, d'aprs lbnWahb, il n'en faisait qu'une seule.

MO ;

. ] VEXTE*

ISTERPITi!^

OP LICITES.

'

!e iail,:.le. fromage et le beurre provenant catgorie donne eu forment aussi chacun une. mme. L'acheteur

d'une

au poids, la mesure d'objets alimentaires ou au compte ne peut les revendre avant d'en avoir pris la diffrence de l'acheteur en bloc (1). Il livraison, les objets alimentaires quelconl'eau seule ou les boisions, ques (?) et les condiments tant excepte ainsi que ce qui entre dans les indica* en est de mme pour et les graines d'o n'est t>as extraite de l'huile donc pas Ces choses exceptes ne rentrent (comestible). ments, dans les vivres dont est interdite prise soit la vente avant [1&8] avec augment comme de possession, soit la vente appartenant la mme catgorie,

L'emprunteur (>eut vendre (3) les vivres emprunts avant d'en prendre livraison ; l'acheteur peut, avant la les mettre en socit, ou les cder un tiers livraison, prix cotant ou rsilier, (pess ou compts). JVul contrat quand il s'agit de vivres mesurs

de vente, de louage de services ou de locaou ala dans le prix ou indtermination lion comportant (ainsi donc) l'objet du contrat ou le terme, n'est permis;

(I) Parce que, dit-on. c'est l'acheteur, dans ce dernier cas. qu'incombe la responsabilit sitt le contrat conclu. Mlek nVdmet pas la revente far l'acheteur en bloc avait qu'il ait pris livraison. d'ibn Wahb, qui ne est une rponse l'opinion Ht Cette rptition dfend la revente avant prise de possession que pour les aliments pouvant donner lieu & usure. (3) Au comptant seulement, car I* vente vente de crance contre crance, terme constituerait une

VICES PE 1*4 CHOSE VEXPFE

141

pas permis de vendre un ala, ou une chose inconnue ou pour une date inconnue. N'est pas permise la vente d'objets sans dclaration des il n'est vices cachs, d'objets adultrs, d'objets dont le prix de revient est surlev par le vendeur, [15S] non plus que la vente par ruse ou (laiteries (iwA*-). U n'est (donc) pas permis de cacher les vices de la chose, ni de faire un mlange de mauvais avec lu'bon (1), ni de taire ce dont la connaissance pourrait soulever la rpugnance de l'acheavilir le prix de la teur, ou ce dont la mention pourrait chose (<)' L'acheteur d'un esclave (ou autre objet) qui y dcouvre ou le peut le conserver sans indemnit,

le prix (s). Il y a exception pour un dommage grave l'objet (dfectueux) auquel survient chez l'acheteur ; celui-ci a alors recours pour la portion du prix quivalant au vice cach, ou bien en y ajoutant la valeur d la dprciation lui. . L'acheteur l'objet survenue chez il rend

un vice (grave) rendre en en rclamant

qui rend pour vice cach un esclave ou autre chose garde pour lui le produit qu'il en a retir. Est permise la vente option quand les deux parties
(I) C'est la rptition ou le dveloppement des deux premiers cas envisags dans la phrase prcdente. (fi En taisant qu'ur. vtement p. ex. provient d'un mort, ou en taisant qu'un objet neuf a t lav ou souill, 13) S'U s'agit d'un immeuble, bti ou non, il n'y a pas rescision, mais recours pour la valeur les opinions varient. d la dprciation ; s'il s'agit d'un objet mobilier

143

VICE* DE 1*4 CHOSE VENDUE

tixenl

un

terme

prouv ou qu'on .N'esl pas permis le paiement comptant, quand il est stipul, dans la vente option, ni dans celle de l'esclave avec garantie des trois jours (i), [154] ni dans ceile de la femme esclave mise en garde pour vrifier sa non-grossesse. Dans ces trois cas, la pension alimentaire et la incombent au vendeur (). responsabilit On ne met en garde pour Yklibrt que la femme esclave qui, le plus souvent, est employe comme concubino ou celle avec qui, bien que laide, le vendeur reconnat avoir cohabit, La clause d'immunit de grossesse (3), sauf si elle a trait une grossesse visible, n'est pas admise. La clause de non-garantie d'un vice cach est licite dans la vente d'un esclave () quand le vendeur l'ignore (et a possd l'esclave pendant un temps suffisant). On ne peut dans la vente sparer la mre de son enfant tant qu'il n'a pas fait sa seconde dentition.
(1) Stipulation expresse ou coutuudre qui laisse la charge du vendeur la responsabilit de tout vice ou accident quelconque qui pourrait se manifester ou ae produire dans les trois jours qui suivent celui o la vente a eu lieu. (t) Mais dans le cas de vente option d'un objet dissimulabje et dont l'acheteur a pris livraison, c'est celui-ci qui est responsable moins qu'il ne prouve la destruction le l'objet. (3) Quand il s'agit d'une belle esclave avec (flui le vendeur n'a pas cohabit^ ou avee qui U a cohabit et qu'il a seoumise Yistibr. Mais cette dause est licite s'il s'agit d'un laideron, mme grosse de moins que six mois mais des oeuvres d'un autre que le vendeur. Cette diffrence entre les deux eeclares tient la diffrence de dprciation donUa grossesse peut tre la cause chez chacune d'elles. (4) Et aussi dans toute vente quelconque, dit une autre opinion.

rapproch jusqu' ait dlibr.

ce que

l'objet

soit

VltOT/ES

PE

h\

CltOSS

VENDUE

14M

do la chose la responsabilit incombe au vendeur ; mais si l'acheteur en prend livrai* son, cVsl lui qui devient responsable partir de ce moDans toute vente vicie, ment. Si l'objet d'uno vente vicie vient se dnaturer C# raison de la variation survenu fongiblo) des cours ou d'un changement (pour une chose non* de la prise de possession, mais rendre la chose ; pour les chopoids, [155] (au compte) ou U\ variation des les immeu-

dans son essence; il doit la valeur au jour

ne doit pas ncessairement ses fongibles vendues au la mesure (1), il en rend cours n'est pas regarde bles

l'quivalent. comme dnaturant

*y. N'est pas permis lo prt comportant avantage (pour le ni le contrat prteur ou un autre que l'emprunteur), la runion d'une vente et d'un prt, non plus (stipulant) que celui o le prt se trouve joint au louage de services ou la location (ou un autre contrat titre onreux). Il est nanmoins permis [ou plutt recommand] de conautre que les le. prt de toute chose quelconque jeunes filles esclaves, et aussi que la poudre d'argent. Il n'est pas permis de faire un rabais sur une dette en sentir acceptant le paiement le montant augmenter d'avancer, moyennant de celle-ci (t), ni d'en anticipe en -en reculant l'chance (s), ni supplment, la livraison d'un objet

(I) A la diffrence (tjCestla

du cas o la vente se serait faite en bloc. ; c'est la *)jjjlj j>jlt A_*

J*jj4JC~.. (3) Ce qui tait un usage prislamique

144

VESTE*

INTERDITES

Mais il n'y a pas de mal devancer l'chance d'un objet prt quand le supplmenten question consiste dans uie amlioration de qualit. mobilier (i), permis de restituer des objets prts avec accroissement de nombre lors du paiement ? Il y a divergence dans les cas ou cet accroissement n'est pas stipul, [156] Est-il eu promis expressment rise, mais llm el-Hsim Le dbiteur terme, : Achhab l'auto(*) ou coutumier le rprouve, cv-d. ne l'autorise

vendu

par suite de vente ou d'emprun d'une dette d'or ou d'argent, a le droit d'en anticiper paiement, de mme d'objets mobiliers mais non en cas de vente (a).

t, le

le versement qu'il peut anticiper ou de vivres lorsqu'il y a eu emprunt,

Il n'est pas permis de vendre des fruits ou des grains ' o il n'y a pas apparence de maturation (i), tandis que cela est permis qiiaiid la maturation apparat dans une

II) Afln de se soustraire & la garantie ; p. ex. j'ai vendu tel objet livrable dans un mois, et j'offre mon acheteur, pour que la livraison se fasse sur le champ soit cinq, soit un objet suprieur, soit un objet supplmentaire. Ce*t la U L-. >*}, 0UJ\ t?) H serait prfrable d'omettre cet adverbe. t3) Eu termes plus clairs : le ciaucer peut tre forc de recevoir son du avant l'chance, car le terme est en faveur du dbiteur, qui peut renoncer son droit. Au contraire, dans la vente, lo terme est u. droit de chacune des parties. n'est pas apparente et 14) La vente est permise quand la maturation que la cueillette est faite sur le champ, condition que ces produits soient utilisables, que ce contrat ait une raison d'tre et que tous ou la plupart des habitants de la localit n'en fassent pas autant.

VESTES

ILUCITIS

||5

ne ft-ce que sur un seul palmier parmi Wtucoup d'autres (t). Il n'est pas permis de vendre les poissons que peuvent renfermer des rivires ou des tangs (?), ni lo foetus encore dans le sein de sa mre, ni le contenu du ventre d'un portion seulement, animal quelconque, ni le produit natre du produit d'une chamelle, ni le contenu des reins d'un talon, chameau (ou autre) (3), ni l'esclave ou l'animal en fuite. Ia (t), mais il y a dsaccord en ce qui concerne ceux de ces animaux que l'on peut garder ; nanmoins la valeur de ces derniers est due par celui qui vient les tuer. de vendre de la viande contre un animal de runir deux appartenant la mme catgorie (s) ventes en une, soit en achetant un objet ou pour cinq [1571 comptant ou pour dix terme et 'engageant pour H est interdit l'un ou l'autre prix, soit en vendant au mme prix l'un vente des chiens a t interdite

il) A condition que cet arbre n'appartienne pas une varit prcoce, bkour, tt) A cause de l'ala rsultant tant de la possibilit d'en oprer la tradition que de l'indterminationde leur nombre. 13)Mais on permet, quoique certains la blment, H vente de saillies rptes ou restreintes; une certaine priode. j (I) D'aprs un hadith rapport par Moslim. l'interdiction porte sur le prix i retirer d'un chien, ainsi que sur le salaire de la courtisane ou du devin. (5) C-i-d. le* chiens de garde ou de chasse. (6) P. ex. de la viande de boeuf contre un mouton, car U y aurait tMotbana. vente Tunechose connue contre une inconnue ; mais si la viande est cuite, dit Khalil. le contrai est licite. Il est licite de vendre cette viande contre un quivalent appartenant une autre catgorie, contre un volatile p. ex.

14$

VKXTIft

II.PIT

de deux objets diffrents de vendre des dattes sches contre des fraches (t) de vendre du ou l'autre raisin see contre du frais, soit avec augment soit par de vendre tous fruits (ou grains) frais quantits gales contre des secs de la mme catgorie, car cela est dfendu comme tant mouibanu (vente d'une chose connue contre une inconnue, ou d'une inconnue contre une inconnue de la mme espce). On ne peut davantage tas une chose (susceptible d'usure) contre mesure de la mmo espce, non plus qu'un un autre las de la mme espce sauf quand, manifestement vendre au une chose tas contre l'un tant

plus gros que l'autre, ils appartiennent une mme catgorie que l'on peut troquer avec augment. Il est licite de vendre un objet absent sur description (*) quand le paiement comptant n'en est pas stipul ; mais * l'tre est dans un lieu celui-ci peut lorsque l'objet rapproch ou que, consistant en une maison, une terre ou un arbre, [158] sa non-dtrioration est assure. La garantie spciale l'esclave est autorise (et reeevablo en justice) lorsqu'elle est stipule ou d'usage courant dans le pays. Elle est : I* de trois jours pleins, pendant lesquels le vendeur est garant do toute chose quelconque (3) ; 2' et
(1) Cette interdiction se fonde sur on badith qu'Abo Hanifa entend dans le sens contraire. Ct) 11 faut de plus que w description soit faite par un autre que le vendeur, s'il y a pukmeot comptant ; que l'acheteur soit mme de connatre l'objet dcrit, que celui-ci ne soit pas une distance excessive et qu*U ne *Mt pas assex rapproch pour qu'd puisse sans trop A peine tre vu. (3) Cette garantie spciale repose sur un hadith.

VfcSTK A. WViPII

14T

d'une anne pour ce qui a trait la dmence, aux dartres blanches ou noires et la lpre (i), Selon. Est permise la vente avec paiement anticip d'objets mobiliers, esclaves, animaux, vivres et condiments, quand la qualit en est connue, que le terme est fix, que le prix d'achat est vers (intgralement et) immdiatement mme stipul, de deux ou trois jours (seulement) (?). Ie dlai minimum que nous prfrons est de quiuzo jours ; ou bien il faut que la livraison de la chose se fasse dans un autre lieu, celui-ci n'tant mme distant que de deux ou trois jours de marche (3). Ce march, quand il est conclu trois jours de date et avec convention de livraison sur place, est permis par plus d'un docteur et dclar nul (i) par d'autres.
(1) Ces maladies tant ivgaro\Wcomrne*ai*>nnlres,leiquatrsai*s doivent tre coules pour que l'on soit sur que l'esclave est Indemne. 11est gnralement reconnu que les deux garanties, de trois jours et d'un an. ne se cumulent pas dans la dure. (f) Pour la validit du **/<**, le commentaire indique des conditions soit connu et dtermin, suscepplus nombreuses ; que le prix JUN^. tible de proprit, vers immdiatement, diffrent de la chose achete tijJL+H ; que cette dernire soit livre plus tard, qu'elle existe Trafcem* Maniement la date convenue, qu'elle consiste en un objet mobilier et susceptible de proprit, que le vendeur en ait la responsabilit sa charge, qu'elle soit connue quant son espce, sa quantit et, slt y a lieu, i sa qualit ; que le dlai de livraison soit fix et asse* long pour permettre une variation dans les cour* d'objeta de cette nature. I3i Mais il faut alors que la prise de possession ait lieu des l'arrive au lieu fix, que le dpart de l'acheteur toit stipul et ait lieu effectivement et que son voyage ait lieu par terre ou en descendant unerlvire. (l) Cest ainsi que le commentateur entend le dclar blmable du texte.

ou avec un retard,' fut-il

148

VENTE

A LIVRER

Le prix dans le idem ne peut tre de la mme espce que la chose achete (i). Une chose ne peut (donc) tre vendue contre une chose de mme espce ou d'une espce qui s'en rapproche. Cependant il peut y avoir prt (de vivres ou d'argent) contre restitution de choses pareilles [159] en quantit et qualit quand cela est utile l'empruntcur. La vente d'une crance contre une autre n'est pas du paiement jusqu'

permise, et le retard conventionnel la date de livraison dans le sehm ou jusqu' une date trop loigne de la conclusion du contrat, est compris dans cette prohibition. On ne peut non plus transformer une crance en une autre, c.--d. que la chose qui t'est due ne peut tre remplace par une autre que tu ne perois

pas sur le champ. Il n'est pas davantage permis de vendre ce que l'on n'a pas en s*engageant une livraison immdiate (s). Que le vendeur d'une chose payable terme ne la rachte pas un prix infrieur payable comptant, ou une date plus rapproche (s), ni ne ta rachte plus
(I) Loisqu*il y a entre tes deux une diffrence, en plus ou en moins, de quantit ; mais il est permis quand l'un et l'autre sont gaux en quantit et en qualit. Ceat improprement que dans ce dernier cas on emploie le root tetem pour dsigner une opration qui est rellement un ^/(mutuum). (?) C.--d. de vendre ce que l'on n'a pas par devers soi, mais qu'on a espoir de se procurer au march. Cela entranerait donc la dfense au boulanger, au boucher, etc. de vendre le pain, la viande, etc.. qu'il n'a pas entre les mains, consquence que n'admettent pas maints juristes. (3) Exemptes : a) vente moyennant dix un mois et rachat cimf au comptant; 6) vent moyennant dix un mois et rachat moyennant cinq quinte jour*.

VENTE

ES BLOC

149

cher une date plus loigne (i). Mais ces deux oprations conclut* pour le mme terme ( un prix gal, infrieur ou suprieur) sont licites et constituent une compensation (*). H n'y a pas de mal vendre en bloc ce qui se mesure, se pse (ou se compte), sauf [160] pour les dinars ou dirhems tandis que cette vente portant sur monnays, des fragments d'or ou d'argent est permise. Elle ne l'est pas quand il s'agit d'esclaves ou de vtements (:<), ou de choses que l'on peut compter sans peine (4). fconde (en totalit ou palmeraie pour la plus grande partie) a droit aux fruits, sauf stipulation contraire (5), et il en est de mme pour les autres arbres fruitiers. Ln fcondation du palmier s'entend du d'une fait de dposer le [Milieu sur la fleur femelle, celle des Le vendeur

dix un mois et rachat moyennant (1) Exemple : vente moyennant quinze deux mois. Mais te rachat moyennant dix ou moins est licite. la vente consentie moyennant (S) En consquence, dit le commentaire, cent un mois et te rachat consenti A cette date moyennant cent, ou cinquante, ou cent cinquante, sont valables. (3) Non plus que s'il s'agissait, p. ex. de ttes de btail, en d'autres termes il ne faut pas que chacune des ch>ses vendues en bloc ait une Individualit une certaine valeur, la diffrence propre et reprsentant p. ex. des noix, des amandes, etc. (4> Il faut de plus que la vente en bloc porte sur des objets dont l'espce soit connue, qu'elle ne comprenne pas-, en outre, des objets rgulirement vendus la mesure, que la quantit ne soit pas norme, que les parties puissent voir le tas. qu'elles soient habitues faire des estimations, qu'elles ignorent l'exacte mesure du tas et que celui-ci repose sur un sol "' uni. (5) Cette dcision repose sur un hadith, dont Bokhri ne cite que cette de mme portion ; Moslim et d'autres y ajoutent que le pcule de

l'esclave vendu appartient au vendeur t.

150

SURENCDRK

; LOUAGE

semis du fait qu'ils sont sortis de terre. Le vendeur d'un esclave avec pcule a droit ce pcule, sauf stipulation contraire de l'acheteur (i). Il n'y a pas de mal vendre sur facture descriptive ce qui est en ballot. Il n'est pas permis de vendre un vtement ni (en stipulant qu') il ne sera ni dploy ni dcrit, ni par une nuit obscure et sans que les contractants le voient, ou sans qu'ils sachent ce qu'il est. La dfense est la mme pour la vente de montures (ou de btail) par une nuit obscure. sur le prix offert par un autre (%)lorsque les deux parties sont tombes d'accord, mais ie peut si c'est au dbut de leurs pourparlers. La vente devient parfaite par les paroles changes (3) Nul ne doit surenchrir [161] et sans que les contractants se soient quitts. Le louage est un contrat permis Louage. quand les contractants lui assignent un terme (4) et en arrtent le prix.
Il) Le prix d'achat tant en or, et le pcule tant constitu par de l'or, ne peut stipuler que le pcule deviendra sien, car il y aurait l'acheteur usure rib. et que cite (*) Cela repose sur un hadith que rappelle le commentaire Lane, p. 1174 c. (cf. supra p. 118). la vente existerait rciproque; par (3) Ou par signes ou par livraison la tradition opre par l'une des parties seulement mais ne arait pas parfaite pp. Les Chafttes exigent au contraire que les deux parties se soient spares. (4) Ce n'est pas l une condition de rigueur, puisqu'on peut p. ex. louer les services de quelqu'un pour accomplir tel travail le couture.D'autre part, pour que le contrat ne soit pas seulement akih. mais atKstydsfot doivent avoir le discernement et (obligatoire, parfait), ls contractants la capacit de s'engager (le temyt* et le teklif).

LOUAGE

151

forfait (i), il. n'est pas fix de dlai Dans l'entreprise dans (maints cas tels que) ramener un esclave ou un animal fugitif, creuser un puits, vendre un vtement, etc. n'a L'entrepreneur du travail entrepris. droit rien que par l'achvement

Celui qui loue ses services pour procurer la vente de quelque objet a droit son salaire intgral quand, le dlai expir, il n'a pas vendu, et la moiti dans un dlai moindre de moiti (*). La location *]f suit s'il ralise la vente

les rgles de la vente quant ce

a pris en Quand quelqu'un qui est licite ou interdit. location une monture dtermine pour aller p. ex. tel# endroit, et que celte bte vient mourir, ( tre enleve, etc.), la location est rsolue pour le chemin restant Il en est de mme pour le .alari qui vient qui tombe* en ruine avant

parcourir. mourir

et pour la maison l'chance du dlai de louage ou de location. Il n'y a pas de mal pour un matre louer ses services

l'clfet d'enseigner le Koran par coeur des enfants (3), non plus que de faire prix avec un mdecin pour ses soins jusqu' gurison. 1-e louage n'est rompu [162]
t

a J*. et aussi J* A&W le contrat s'appelle AU* (1) On dit jkj* et aussi J*, quoique ce dernier mot dsigne plutt le salaire convenu; l'objet du contrat c'est J**ll ou *eU Jln ^al ; l'entrepreneur, e'est J*Wd1ou si Jj***M. et le matre ou concdantdu contrt J*lft. (t) n s'agit dans ce cas d'un louage de services, et non d'un contrat l'entreprise. (3) tbnel-Hdjeb n'admet pas ce louage forfait et prtendqu'il doit se faire au mois. V---''

152

LOPAOB

; SOCIT

ni par la mort du cavalier d'une bte loue ou du locataire d'un logement, ni par celle du btail confie pour tre men au pturage. Quand il y a prise en louage pour transporter jusqu' tel endroit (i) el que la bte meurt, le Ln mort du cavalier n'annule loueur doit la remplacer. ont sous-Iouer la pas le louage, et ses reprsentants monture quelque autre personne. Celui qui prend en location des ustensiles ou d'autres

choses (un vtement, une monture, etc.) n'est pas responsable de la perte de ce qu'il a entre les mains, et sa parole, moins de mensonge manifeste, fait foi. responsables de ce qu'ils peuvent dissimuler, que leur travail soit ou non rmunr (*). Le matre du bain (3) est irresponsable, aussi bien que le matre du navire ; ce dernier il n'est d de prix de louage que pour le transport destination. Socit. Il n'y a pas de mal contracter une associalion de personnes (4) quand les coassocis se livrent dans
(1) C'est le 0j***n l/Jt, oppos au ^11 \/3\ ou louage d'une monture dtermine. n'en (*) Le mot j*\ du texte signifie salaire ; les commentaires disent rien ; mais cf. Dict. Lane et Khalil, passage parallle, p. I9,1.3, expliqu par Derdir, II, 239,1. S : (p\ X|)&* (,t JJU*,) Ut *U* (^). Ibn Parhooh {labira, II, ttty parle longuement de la responsabilit les artisans. (3) A condition qu'il ne soit pas en faute. Quant au gardien des vtements, H est responsable des objets qui lui sont confis. : 1* ^A^ plusieurs genres d'association (4) On distingue KJ> ou le Ta'rifdt, Jfca1j ft*Jt &r*) association corporelreou J# U/k (dans de main-d'oeuvre, dont parle le texte, et pour la validit de laquelle le commentaire exige en outre que les participants aient une habilet peu

Les artisans

sont

COMMANDITE

'

153

un local unique un travail identique ou d'une nature analogue. L'association de biens est permise condition que le bnfice l'arpartag proportionnellement gent engag par chacun et que le travail de chacun soit [163] sa part de bnfice. H n'est (donc) proportionnel pas permis que des capitaux d'ingale importance recueilpart gale de bnfice. V Est permise la commandite (i) constitue en pices d'or et d'argent; mais il est tolr aussi que le capital soit en lingots d'or et d'argent (2). H ne peut tre reprsente par des effets mobiliers (3), et, si cela a lieu, le prs gale, que leur but soit de s'entr'aider, qu'ils achtent ou louent leurs outils en commun; * .JlyA Uf> association pcuniaire,qui se subdivise : a) &Jvu iSj,association pouToirs gaux o chacun peut soit en l'absence desoncbintress, librement, soit en la prsence vendre, acheter, donner ou prendre bail, et disposer; 6) yU Sj,o rien ne peut se faire que de l'accord commundescoassocis, d'aprscequedisent Kharehi, commentateurde Kbalil, IV. St,1.9, et DesoOki. III, 334; mais notre texte l'explique autrement, de mme que Lane,p. 2163. le Dictionnaire de Calcutta, pp. ??6et 1072, le Ta'rifdl, p. 131, et le Tanbih, p. 121; c) yrt.* ou J^U* associationen commandite; 3* j>, Sij* et ^*i ,* , qu'on confond quelquefois, la premire consistant dans la vente, avec %une part dans le bnfice, par un homme connu, de ce qui appartient un pauvre diable, et la seconde dansrachat de marchandises, oprpour le revendre, par des associs dpourvus de fond*. On parle ausside la j-*. $ijt,t rsultant p. ex. de la confusion accidentelle de chosesappartenant des propritairesdiffrents, ou d'une succession portant sur une choseindivise (voir les commentaireset les ouvragescits). (1) >y(Jans Ie Heilj*. et ^U dansl'Irak ; cf. aussiLane. blmable (2) D'aprsune seconde opinion celaest interdit, ou seulement d'aprs une troisime. Mais cette tolrance est admise unanimement est courant. quandl'usagedeslingots dans tes oprations commerciales (3) Non plus que par des matires fongibts.la commanditetant ou fond un louage de services,mais te commanditaire et le commandit lentune soit

154

BAIL

PABTIAIBK

grant n'est autre chose qu'un salari qui, charg de la dans les vente de ces objets, devient ensuite commandit, son pareil, du prix de vente. Le grant prlve, quand il doit voyager (i), de quoi se vtir suffiet se nourrir sur le capital qui a une importance conditions o le serait il n'en est question sante (*) ; mais quant au vtement, que pour un long voyage (3). Les associs ne peuvent se le bnfice avant que le capital engag soit partager ralis portant sur les arbres (et les vgtaux vivaces) (4) moyennant accord des parties sur leurs parts respectives, travail exclusif du colon, [164] soit d'un travail autre que celui de la culnon-Stipulation parliaire ture soit d'un travail moins solider accomplir dans le clos, p. ex. conque la chose ne Soit sans importance, mais sans le la clture ou rparer un rservoir nouveau en espces. Est permis le bail

l'un et l'autre si et combien ils feront de bndee, l'extension ignorant l'indispendoit tre restreinte de ce qu'autorise le Lgislateur ^Utl sable, c.--d. aux lingots, qui sont ou peuvent tre retards comme d la monnaie ou des capitaux. Le capital, devant tre livr au moment du contrat, ne peut non plus tre reprsent par le montant d'une dette ni par un dpt on un gage due par le commandit au commanditaire, d par le premier au second. de dplacements ncessits par les aflaires (1) Il s'agit, naturellement, commerciales. (2) L'usage dcide de ce que l'on peut ainsi qualifier. Il s'agirait, d'aprs Malek, de 50 ou de 70 dinars. d'un voyage en pays lointain ou d'un (3) Quand il s'agit, explique-ton. voyage ncessitant une longue absence. (4) Kt aussi sur des plantes ou cultures annuelles quand le propritaire ne peut s'en occuper, que le manque d'arrosage peut les faire prir,'que ces plantes sortent de terre et que la maturation n'en est pas commence.

BAIL

PABTIAIBE

155

la fcondation neuf. C'est au colon qu'incombent des fruits, le nettoyage des mares d'arrosage des arbres, refaire du lieu la rparation machine hydraulique, d'autres de l'eau provenant de la le nettoyage de la source (1) ; et choses semblables peuvent aussi tre stipules de chute

la charge du colon. conclu sous la conN'est pas permis le bail parliaire retirera les btes du clos; le dition que le propritaire remplacement au propritaire. de celles incombe qui viennent mourir L'entretien des animaux et des ouvriers (s)

est la charge du colon. Ce dernier doit aussi fournir les graines ncessaires pour ensemencer la faible partie de d'arbres (qui serait comprise dans le terr non-plantc contrat) (31; mas il n'y a pas de mal ce que celte partie la plus Soit abandonne au colon, et c'est la solution
'licitC": ;.' ;.. "::".'': .',.:..

elle ne pent Si la partie non-plantc est importante, moins qu'elle ne tre comprise dans le bail parliaire, au plus le tiers du lotit. reprsente * Il est permis de s'asstjcier |M)tir faire un ensemencement en commun proviennent (4) quand toutes les graines
le nettoyage de la source. (1) \a Modatcteana impose au propritaire t*# On dit aussi que c'est le propritaire qui doit l'entretien des esclaves employs dans le clos, d mme que les gages des salaris engags par lui au mois ou terme prflx. au p!i le tiers de la partie boise et (3) Cette> portion loit irprsenter le produit en doit tre lurtag entre les deux parties daiis la mme : ;'.!. -"-/ ::. "'iv^-;'7'VV; proportion que les fruits.'i.'^-V;1.;--;-;;-/: (4) C'est proprement la mosra'a, qu'on distingue parfois te la mohra*aw plantation frascommns, ^i^::---;:6'-.\'-"'.*

156

BISQUES

DES

BCOLTES

'

[165] des deux associs, que le linficc doit se partager entre eux, l'un fournissant la terre et l'autre son travail (1), ou que, l'un et l'autre louant la terre, chacun fournit son travail, ou que la terre est commune entre eux (2). Mais cela est interdit quand, les graines provenant de l'un et la terre de l'autre, le travail incombe l'un d'eux ou tous les deux et qu'ils doivent se partager le produit (3). Il leur serait encore permis de loiiet la terre (4), aprs quoi l'un fournirait la semence cl l'autre son travail, quand la valeur i\e d'une celui-ci de chacun de ces apporls est presque gale. du loyer peut lrc (stipule) le paiement comptant terre dont l'arrosage n'est qu'ventuel, avant que ail eu lieu effectivement (5).

qui, ayant achet les fruits pendants seulement (s) et le tiers de ceux-ci, ou davantage, venant a prir par la grle, les sauterelles, la gele, etc., il est fait un rabais proportionnel mais la perte inf(1) ; [166] rieure lin icrs incombe l'acheteur (s).

A celui

(I) Le travail s'entend du labourage, mais non de la moisson et du ne peut tre connue que plus tard. dpiquage, dont l'importance ou deshv^tiires. |2) A titre de propritaires (3) Trois cas sont ainsi envisags, car l'un d'eux dsigne soit celui qui fournit la terre, soit celui qui fournit la semence. (4V La terre pourrait ausi appartenir l'Un des associs, mais l'autre devrait alors payer celui-ci sa part de location.' ne sera pas arrose, la somme (5> Car, dit-on, selon que la terreSraou verse reprsentera un prix de vente ou un prt. (01 C.--d. sans les arbres qui les supportent. (7) Cette dcision repose sur ri dire du Prophte transmis par Ibn 48) Ott dduit du texte que l'existence conditions suivantes t qu'il y ail rente du rabais est subordonne aux des fruits, et non p. ex. qu'ils

COXTBAT vf'tiryya

157

H n'est cralesNii

pas tenu compte de ces accidents pour les pour les fruits achets aprs leur maturation pour les plantes potagres, mme faible; mais une opinion prtend qu'il

U-?.. C'est le contraire

le dommage ft-il n'y a rabais que quand le dommage est du tiers. 11 n'y a pas de mal ce que celui qui a donn titre

de secours j^\ un individu des fruits de palmiers de son jardin rachte ces fruits quand ils sont mrissants moyennant leur quivalent mesur sous forme de dattes sches et devant tre livr cette quantit n'est soixante rd,) au plus (i). fois lors de la cueillette, si touteque de cinq tvmk (cinq fois L'achat de plus de cinq tcask n'est permis que moyennant une contre-partie en monnaie ou en effets mobiliers.

constituent une dot ; qu'ils soient achets isolment, et non avec l'arbre qui les porte; qu'ils soient pendants par branches, non pas vendus lors de la cueillette; enfin, que le dommage porte au moins sur le tiers, et celui-ci s'entend de la quantit des ftuits mesure. Cette limite du tiers n'est pas admise.quand le dficit dans la rcolte est d la scheresse. (!) Cette drogation la dfense de retenir sur une donation ou de faire un contrat qui peut tre usuraire, repose sur une autorisation donne par le Prophte, voir Dictionnaire Lane et les commentaires. Aussi est-elle de droit strict, et tes conditions indiques sont-elles rigoureusement requises. Cf. Sidi Khalil, p. 133,1. 3, trad. Perron, III, 409, ou Seignette, ir* 282 et s.

158

TESTAMENT

ET LEGS

XXXV
ACTES DE DERXIERE VOLOXT (i) ; AFFRAXCM ; POSTHUME, ET

AFFRAXCIII PATROXAT.

CONTRACTUEL,

AFFRAXCIII

COXCCBIXE-MERE

Il est bon (<) pour celui qui a quelque chose sur quoi tester d'arranger ses dernires volonts (3). On ne fait pas
(1) L mot waiyya a le plus souvent ce sens chez les juristes; il prend celui, plus restreint, de legs quand il est employ par les calculateurs ou de Successions. rpartiteurs . (2) C--d. qu'il est, d'une manire gnrale, recommand de tester; mais cet acte devient tedjib ou canoniquement obligatoire quand le fidle peut, par son abstention, laisser primer une obligation tcddjb. (3) En en faisant prendre acte ; une pice crite, si die n'est pas atteste par deux tmoins, n'aurait de valeur que si le testateur disait : Voua aUrex excuter ce que vous trouverez dans une pice crite de ma main . Le prodigue et l'enfant dou de discernement peuvent tester. On admet de la succession. Il est qu'il n'y a pas tenir compte de l'importance cependant rapport qu'il n'y a pas tester d'aprs 'Ali, sur 700 dirberos, d'aprs 'A'icha sur 3000, d'aprs lbn Abbas sur 800. Les quatre lments constitutifs du testament sont : 1* le testateur, cela qui doit tre libre, avoir le discernement et tre plein propritaire; exclut l'esclave, celui dont le passif dpasse l'actif, le mandataire pour les choses dont il n'a que la charge ; t* le bnficiaire, qui doit exister ou pouvoir exister, tel un enfant conu ou pouvant 1tre ; mais une mosque, un pont, etc.* sont regards comme pouvant tre bnficiaires. 11en est de mme pour une personne dont le testateur connat la mort : le legs dans ce cas servira acquitter les dettes du bnficiaire ou, dfaut, ara recueilli par les hritiers autres que le btyt et mal, dit-on ordinairementde eelui-ci; 3* la chose lgue, qui doit tre susceptible de ce qui exclut le vin, etc. mais qui peut tre inconnue, proprit p. ex. le petit & natre d'un animal ou une rcolte future; 4*la form, qui consiste en toute expression ou signe de la volont, sans formule sacramentelle. En outre, l'acceptation posl morUm du bnficiaire, quand -

TESTAMENT

ET

LEGS

159

de legs un hritier; les legs sont prlevs sur le tiers disponible, et ce qui le dpasse est annul, [167] moins des hri(dans les deux cas) qu'il n'y ait ratification d'un esclave indiqu (2) est privilgi par rapport aux autres legs ; celui qui est dclar affranchi posthume par le testateur en bonne sant prime celui qui est dclare tel par le testateur malade (3). Il prime aussi la portion de zekt dont le paiement, qui aurait t nglig par le dfunt, est ordonn par lui sous forme de legs, car cela est imput sur le tiers disponible et prime les autres legs (4). Mais (il est bien entendu que). tiers (1). L'affranchissement

c'est une personne dtermine, est indispensable ; donne ante morltm, elle serait sans valeur, puisque le testateur peut toujours revenir sur ses volonts. On admet unanimement que le lgataire devient propritaire cette par la mort du testateur si son acceptation suit Immdiatement morti et fest l'opinion la plus vraisemblable est retarde. Il en est qui soutiennent ne s'opre que par l'acceptation. * (l) Ils doivent pour cela tre majeurs, conscients et solrables. Le tiers disponible est calcul, pour les uns, au jour de la mort; pour d'autres, lors de l'excution du legs. (2) C.--d. affranchissez mon esclave un tel ou >achetez tel esclave pour l'affranchir , par opposition affranchissez un esclave . (3) L'tat de maladie exerce ta mme influence non seulement sur mais sur tout acte de don, aumne, etc. Cela est l'affranchissement, indiqu par le commentaire, et est mme, dans certaines ditions, considr comme appartenant au texte mme. la portion de zekdl dont le (4) D'aprs 'Adevri, il vaut mieux dire : dfunt attrait nglig te payement et qu'il ordonne de verser sous forme de legs imputer sur le tiers disponible, prime les autres legs . Au contraire, cette dette est prleve sur le capital quand la reconnaissance, ous forme de legs, n'en a pas t faite par le dfunt, fP^S quand l'acceptation que la transmission de proprit

160

AFFRANCHISSEMENT

POSTHUME

l'affranchissement

posthume

prononc

par

un

testateur

en bonne sant prime ce paiement nglig de la zekl. En cas d'insuffisance du tiers disponible, les lgataires non privilgis subissent une rduction projwrtionnclle. Le testateur peut rvoquer sur l'affranchissement tout legs qu'il a consenti ou autre chose (i). et

portant L'affranchissement

posthume consiste dans le dire du matre (a) son esclave : Tu es affranchi posthume ou Tu seras libre la suite de ma mort ; aprs quoi ( moins d'une dette antrieure) il ne peut plus le vendre (3), mais peul disposer tant qu'il n'est pas atteint ses biens de ses services. de maladie Il peut aussi,

(4). Il peut cohabiter femme (5), ce qu'il ne peut faire avec une esclave affran-

grave, confisquer avec elle s'il s'agit d'une

(1) A moins que l'acte de dernire volont n'ait revtu une forme un hobous p. ex., ou qu'il ne s'agisse d'un devoir impos, le dfinitive, paiement de la sekdt ou d'une dette p. es. (2) Homme ou femme, majeur conscient et pouvant disposer de ses biens; il en serait de mme de l'impubre jouissant de discernement, mais son acte, bien que rgulier en la forme iahih) ne le liera (c.--d. ne deviendra lsim ou obligatoire) que s'il le ratifie aprs sa majorit. U ne faut pas, d'autre part, oublier que l'affranchissement posthume peut tre ou un acte de dernire volont ou un acte ordinaire. (3) Pas plus qu'en disposer par donation, aumne, etc. t4) Ce qui doit s'entendre de ce que l'esclave peut acqurir titre de don, d'aumne, de legs ou de dot ; mais le produit de son travail ou de son industrie ou les dommages intrts verss pour blessure font partie des biens du matre, lequel, gravement malade ou non, peut se les approprier. Le droit de confiscation du matre gravement malade n'existe pas davantage vis vis des autres esclaves imparfaits. 15) Si elle vient concevoir, elle passe l'tat de concubine mc, de aorte qu' la mort du matre son affranchissement est imput sur le capital, et non plus sur le tiers disponible.

AFFitAXCUlSSKMEN'T

COXTRACTITFI,

161

chie mais

terme, il peut

non

plus

comme dchoir,

l'employer aussi, condition

que la vendre (ou la donner), pour son service domestique, que le terme ne soit pas prs

confisquer ses biens (t). A la mort du matre, la valeur de l'affranchi

est impute sur le tiers disponible, celle * terme sur le capital (*). L'affranchi contractuel ne cesse pas d'tre esclave [168] tant qu'il reste devoir quelque chose. L'affranchissement Contractuel venu en ire est valable matre et consiste dans le paiement et esclave dune certaine somme hors d'tat sou tal

posthume de l'affranchi

con des

dates chelonnes. versements matre garde

L'esclave dans

le faire face ses (3), et le L'autorit

retombe

antrieur

ce qu'il a touch. seule peut, aprs octroi d'un dlai, reconiiaitre son insol* vabilit quand il se refuse la prouver. Tout produit de femme affranchie contractuelle ou ou terme bu mise en gage, suit la condition posthume de sa mre (4). L'enfant n d'une concubine-mre, mais

valablement

(1) C.--d. ce qu'elle a acquis p. ex. par donation ; quant au prodoit de son travail ou aux dommages-intrts verss pour btessures, le matre peut Seles approprier toute poque. Les analogies existant entre les deux modes d'affranchissement posthume et & terme, sont cause que l'auteur a intercal dans le jaragraphe consacr au premier des rgles relatives au second. |2) L'affranchissement posthume est en effet assimil au legs, et celui terme constitue un engagement obligatoire tzim consenti par te dfunt. (3) C.- d., selon le cas, esclave pur et simple, affranchi posthome, etc. (4) Sauf bien entendu dans le cas o elle est enceinte des oeuvres d'un maitro libre lui-mme. .-'.*
' H

162

AFrBAXCIIISSKMKXT

COXTBACTCKf,

est trait pre autre que le matre (libre lui-mme) comme sa mre (i). L'esclave est matre de son bien, moins que celui-ci d'un ne soit confisqu parle matre. Si donc ce dernier le rend conlraclucllcment la libert ou l'affranchit sans faire de (2). Il ne procder la confiscation avec son affranchie contractuelle (s). peut Les enfants qui peuvent survenir l'affranchi contractuel sont compris avec eux: dans contractuelle et l'affranchie rserve, le contrat et deviennent libres [169] par la libration de leurs auteurs (4). 11 est permis d'affranchir il ne peut plus cohabiter

contracluellcmnt

des esclaves

en groupe, mais ils ne deviennent libres qu'aprs versement complet de la redevance stipule. L'affranchi contractuel ne peut, tant ju'il n'est pas ni dissilui-mme un affranchissement libr, consentir per son bien (sans en recevoir la conlrc-parlic) ; il ne

(1) Il s'agit de l'enrant n de l'esclave devenue concubine-mre ; la mort du matre, la valeur de son affranchissement sera aussi prleve sur le capital. N de cette mme mre avant qu'elle soit devenue concubinemre, il e5t esclave. (2) En cas de vente de l'esclave, son pcule ne le suit que moyennant stipulation expresse ; cf. p. 150. (3) S'il le fait, il n'est pas soumis la peine lgale, mais un simple chtiment ; Il devra en plus, s'il lui a pris de force sa virginit, payer la dprciation qull a ainsi cause. {4| Pour viter de voir dans cette disposition la rptition de ce qui est dit plus haut, on peut supposer qu'elle porte sur le cas o deux esclaves, homme et femme, sont simultanment compris dans un cbhtrat d'affranchissement contractuel, D'ailleurs d faut, quand il s'agit de l'homme, distinguer les cas o la mre de l'enfant est libre, ou esclave appartenant . oit au matre soit un tiers.

CONCrjDlSK-MBKB

163

sans y tre autoris 'par son matre, se marier ou un long voyage (i). Quand il meurt laissant entreprendre un enfant (compris dans le contrat ou survenu aprs), peut, celui-ci remplace le dfunt, sur les biens les paiements choir, acquitte comptant revient titre d'hritage ti lui et aux autres enfants de qui il et le surplus

Si les biens sont insuffisants, les enfants co-affranchi s contractuels) la redevance acqjiittcnt par leur travail et par acomptes successifs quand ils sont adultes ; quand ils sont jeunes et que la succession n'quivaut pas aux acomptes ii verser jusqu' ce qu'ils soient ils retombent en esclavage. S'il n'y a pas aptes au travail, denfants compris dans le contrat d'affranchissement (ni de biens en quantit suffisante), c'est le matre qui hrite. Celui qui (lui-mme tant libre) engrosse une esclave d'en jouir sa vie durant, qui est impute sur le meurt. Elle ne peut tre Vendue (.1) ; son capital, lorsqu'il matre ne peut lui demander de service ( mains qu'il ne soit modr), non plus que retirer d'elle un revenu. Au (lui
(1) Ce qui veut dire un voyage au cours duquel un ou des versements viendraient chance. attribue le surplus (2) Une autre opinion consigne dans la Stodamcana de la succession aux parents compris* dans le mme acte d'affranchissement que te dfunt et visa vis de qui ceiui-ci serait, raison du lien de parent, affranchi automatiquement. (3) Sauf dan six ou sept cas, si p. ex. le matre qui l'a donne en gage cohabite arec elle sans l'agrment du crancier gagiste et qu'il ne puisse sa dette-.l'enfant sera libre, mais l'esclave sera vendue aprs acquitter sa dlivrance.

(i). (ou les autres

appartenant) peut continuer mais elle recouvre sa libert,

164

AFFBAKCHIS3EMEXT

ces choses lui sont permises vis vis de l'enfant mais cet qu'elle aurait ou aurait eu d'un autre pre; enfant est trait comme sa mre quant l'affranchissement contraire, cl (1). L'esclave devient concubine-mre par le fait qu'elle accouche de quelque chose qui est reconnu tre un enfant (2). La restriction c-t inutilement volontaire invoque par le matre qui prtend dsavouer l'enfant tout en avouant qu'il a cohabit. [170] S'il argue qu'il va eu attente de vacuit la paternit de l'enfant de cohabitation, non-suivie qui peut natre ne lui est pas attribue (3). N'est pas permis l'affranchissement prononc par celui dont les dettes absorbent les biens (4). L'esclave dont le affranchit une portion (ou un membre) inallre(musulman) est proprireoit sa libert intgrale. Si l'affraiichisseur la part de son copropritaire est estime au taire'parlicl, en justice, cl I affranchissement est jour de l'instance prononce sa charge (s) ; mais quand ses biens sont
(1) Dans le cas o le matre prdcde ; si c'est la mre qui prdcde, l'enfant en question ne sera affranchi qu' la mort du matre. (2) Mais il faut : 1* qu'il y ait eu cohabitation avoue par le matre ou prouve par tmoins; 2* qu'il y ait eu accouchement ou fausse couche, cela tant prouv au besoin par le tmoignage de deux femmes quand l'enfant ou lefoetus n'est pas produit. t3) Son dire n'a mme t>asbesoin d'tre fait sous serment. (4) H faut en outre que l'affranchisseursoit majeur, conscient et ayant la libert de disposer de ses biens. (5) Six conditions sont exiges t la valeur d'estimation doit tre verse au copropritaire loi a du jugement prononant l'affranchissement; l'un ou l'autre de l'affranehisseur ou de l'affranchi doit tre musulman ; l'affranchissement doit tre fait spontanment, et n'tre pas p. ex. un

recouvre

sa libert

avec

elle

AFFRANCHISSEMENT

105

insuffisants, reste

la portion appartenant c*n tat de servitude. L'esclave

au copropritaire qui son matre

un chtiment et traces visibles, inflige exemplaire p. ex. la section d'un membre, etc., est affranchi (par jugement) au dtriment du matre (t). Quand un individu devient propritaire mre ou ascendant, de son fils ou fille ainsi de son pre ou ou descendant, ou germain, affranchis

que de son frre utrin, consanguin tous ces parents deviennent automatiquement son encontre

d'une esclave enceinte (2). L'affranchissement confre aussi la libert celui qu'elle porte dans ses lianes (3). L'affranchissement d'obligation canonique (4), ne peut porter sur un esclave partiellement libr, tel etc., non plus qu'un affranchi posthume ou contractuel, que sur un aveugle, un manchot, etc., ou un non-musulman.

droit hrit; cet affranchisseur doit tre, si p. ex. il y a,trois copropritaires, celui qui a renonc le premier son droit de coproprit; U doit tre solrable, et enfin cette valeur doit dpasser celte des objets qu'on abandonne au failli. La valeur d'estimation est calcule au jour du jugement, et non, comme te dit le texte, au jour de l'instance; mais l'affaire peut tre tranche sance tenante. (1) C.--d. que ta valeur en est prleve sur le capital du matre, qui doit tre conscient, majeur, musulman, apte grer ses biens, recftfd, solrable, et avoir commis intentionnellement la mutilation. Certains disent que, en outre, le matre inhumain est battu et emprisonn, 2) A moins qui! n'ait des dettes qui absorbent la valeur de ce parent, car alors celui-ci e.*l vendu pour dsintresser les cranciers. (3; C'est une rptition que fait l'auteur de ce qu'il a dit plus haut. (I) C.-d, l'affraneh;s*enienl Impos titre d'expiation d'un meurtre, d'un serment dihdr ou de la violation du jefine de ramadan.

166

PATRONAT

[171]

N'est

par l'enfant place sous tutelle (i). et il ne , Le droit de patronat revient raffranchisseur si l'affranpeut tre ni vendu, ni donn (2) ; il revient, chissement quand est fait au nom d'un tiers, celui-ci d'un (3), cl, il y a abjuration en!re les mains musulman,

pas valable ou le (prodigue)

l'affranchissement

prononc

des fidles. A la mais) la Communaut de lotit ce qu'elle affranchit femme revient le patronat ainsi que celui, qui s'y rattache, des enfants ou des (non celui-ci, esclaves affranchis Mais la femme a affranchis (4). par ceux qu'elle-mme ne peut hriler du patronat conscutif prononc par son pre, son fils, son

un affranchissement

poux etc. (s). L'hritage de l'affranchi la Communaut

par libert de juitr des fidles.

revient {<">)

(1) On admet gnralement que le prodigue peut valablement affranchir une concubine-mre, (it Un hadith en effet parle du patronat comme d'une espce de parent. " l'infidle n peut avoir (3) A condition qu'il soit libre et musulman; le droit de patronat sur un musulman. M) Le texte le ce passage est embarrass et d'une expression pnible. Lescommentaires l'entendent dans ce sens : l'affranchisseuse compte l patronat aussi bien surTaffratiehi qui lui doit a libert et sur les enfants de celui-ci, que sur tes esclaves a qui cet affranchi pourrait rendre la libert. (5) Il faut en effet avoir la qualit Vaccb pour hriter du droit de patronat. (6) C'est ce qu'on appelle J^U, nom donn la chamelle qui, l'poque tait rendue a h libert et le qui l'on n'exigeait plus aucun prMamique. service, L'emploi de ce mot comme formule d'un affranchi-seroent qui n'entrane au profit de l7affranchis<eur mon pas de droit de patronat plus que le droit la composition pour blessures ou la succession, (Zaraakhchar, interdit. Kethchaf, . 119,. 15j, est blmable, certains disent 'mme

PATRONAT

; RETRAIT

I> INDIVISION

167

* '.'' '''.-

Le patronat revient au plus proche fceb de laffranchissenr (i) ; et par suite quand la mort de l'affranchisseur rend ses deux fils hritiers du patronat d'un affranchi, puis que l'un d'eux meurt en laissant lui-mme deux fils, le patronat compte au premier frre survivant, et non aux neveux. Si l'un (des deux fils du premier mort) vient mourir en laissant un fils, ou si son propre frre meurt ensuite en laissant deux fils, le'patronat par tiers entre ces trois personnes (*). XXXVI RETRAIT D'IXDIVISIOX, DOXATIOX,AUMXE,hohous, KAXTISSE-.
MEXT, PRT, DPT, PAVES, EVIEVENEST PAR VIOLEXCK.

[172]

se divise

indivis (3) porte sur l'immeuble seulement et ne s'exerce pas quand il y a* eu un partage antrieur. Ce droit ne coin ple pas un voisin (4). Il ne s'exerce pas sur un chemin (soit priv soit public), ni sur

Le retrait

d'indivision

(1) l>e texte dit du premier mort ; c'est une rdaction dfectueuse, dont l'intelligence est donne par l'exemple qui est immdiatement cit. (2) Ainsi que la glose l'explique plus clairement, l'hritier par droit de patronat est, :\ dfaut de parents, l'affranchisseur lui-mme, et. Succs* sivement, ses enfants mles, les Dis et descendants de ceux-ci, le degr lo plus*proche excluant le plus loign : dfaut lefils de l'affranchisseur, le pre de ce dernier; dfaut le pre, les frres germains, puis les frres consanguins ; puis les fils des germains, et aprs eux les fils des consngirihs. et ensuite les descendants nites; dfaut de frres et de fils d'eux, le grand pore de taffrahchlsseur, etc. (3) Ce droit a pour fondement un hadith. (4) Seuls tes llanfites reconnaissent ce droit, dfaut du copropritaire, au vobln d'un Immeuble situ dans une Impasse,

168

RETRAIT

D'INDIVISION

les logements ont t l'objet d'un partage, non plus que sur un palmier mille ou sur un puits alors que sot la palmeraie, soit la terre ont t l'objet d'un partage. Le reirait ne s'exerce (donc) que sur la cour d'une maison dont le sol et les constructions intgrante (i). Le bnficiaire ou les arbres qui en font partie

(2) quand il est sur les lieux et qu'un an s'est coul depuis la vente (3). Mas quand (lors de la naissance de son droit) il est trs ne court pas contre lui (t), son loign, la prescription absence d 11 ni t-elle mme longtemps. Le relrayant exerce son droit de garantie vice ou

est forclos de son droit

(pour

contre l'acheteur (5). revendication) Le dtenteur de ce droit est cit en justice (par l'acquLe reur) et doit; ou l'exercer ou y renoncer (s). [173] Iroil le reIrait ne petit faire l'objet ni dune donation ni

(1) Cette phrase ne fait que rpter ce qui a t dit au dbut. La dnomination A'arbres s'applique galement aux vgtaux, cucurbitacs, coton, etc., dont les ti^es ou rarin&i fournissent des produits successifs. (2) Il peut aussi y renoncer en termes exprs, mais aprs ta conclusion ou implicitement de la vente consentie par son copropritaire, quand ' tcltetcur faire des plantations ou construire p. ex. il voit, sans proteste/ ou dmolir. (3) La prescription est acquise au bout de deux mois quand il assiste et signe la vente/ (4) Peu importe qu'il sache ou non que la vente a eu lieu. On regarde comme tant trs loign celui qui est neuf journes ordinairement celui qui est trois de marche, et comme peu loign ou proximit Journes. (5) Ou contre l'un quelconque des acheteurs s'il y a eu revente (fi) On discute s'il peut ou non lui tre consenti un dlai pour qu'il * le temps d'arrter son choix.

ait

DONATION KT AUMNE

169

d'une

vente (i),

copropritaires, La donation,

quand il y a plusieurs la part de chacun. proportionnellement l'aumne et Xehobous ne sont parfaits que

et se rpartit,

par la prise de possession, et par suite si (l'auteur de la libralit) vient mourir avant qu'il en soit dessaisi, elle fait partie de la succession (2). Cependant si la libralit est faite au cours de la dernire, maladie, elle est impute sur le tiers disponible (3) quand elle est consentie un autre qu'un hritier (1). L don fait un parent au degr prohib ou un pauvre est traite comme l'aumne et ne peut tre rvoqu ; celui (donc) qui a fait l'aumne son fils ne peut la rvoquer, mais il peuI reprendre le don consenti sort fils, soit mineur, soit adulte, provoqu je mariage que le donataire n'y pourvu que ce don n'ait pas ou la constitution d'une dclte, ou

ait pas introduit .un lment nouveau (5). Quant la mre, son droit de rvocation n'existe

ne peut ou l'acheter ou le recevoir titre (I) On discute si l'acqureur - gratuit. (2; On admet plutt, bien que le contraire ait t soutenu, l'opinion d'Ibn el-Ksim que la demande en dlivrance faite avant la mort quivaut l'entre en possession effective; et, de mme, que le retard provenant de la mise l'enqute des tmoins l'acte de libralit ne peut prjudider au droit du bnficiaire. un legs. . (3) C.--d.qu'elle est regarde comme constituant (4) L'hritier, en effet, ne peut tre lgataire ; ses cohritiers peuvent cependant ratifier la libralit dont il s'agit, mais alors elle devient un don consenti par eux (cf. p. 159>. p) Si p. ex. un morceau de fer est ouvr par le fils donataire, ou si l'objet donn subit un changement matriel, tel un btail gras qui devient tel un estate dress qui perdrait tiqu, ou un changement virtuel,

170

DONATION

ET

AUMNB

du pre (1) et cesse aprs la mort [174] de celui-ci, (car) le don fait un orphelin (), c.--d. celui qui n'a plus son pre, n'est pas rvocable. La prise de possession de ce que le pre donne son enfant opre par le pre au nom de cet enfant mineur quand le pre n'habite pas la maison donne ou ne porte pas le vtement donn, et qu'en outre l'objet donn est individualis (3) ; mais elle n'est pas mineur est valablement valable s'il s'agit d'un enfant majeur (et non interdit). L'auteur d'une aumne ne peut la rvoquer, et elle ne peut redevenir sa proprit que par hritage ; mais il n'y a pas de mal boire du lait provenant de l'animal dont on a fait aumne. plus la racheter. en qui reoit un don moyennant contrepartie rend la valeur ou restitue le don, cl, si celui-ci est dnaCelui L'auteur d'une aumne ne peut non

que du vivant

la notion de son mtier. Des choses tangibles sont galement regardes comme transformes par leur confusion avec d'autres de mme nature, et le don, alors, n'en est plus rvocable. (1) Mme le pre tant compltement dment. Si d'ailleurs le don maternel est fait p. ex. titne d'cnivre pie ou cause de la pauvret de l'enfant, il est irrvocable. (2) En parlant de l'enfant, ce mot se dit lecelui dont le pfre est mort ; en parlant des oiseaux, de celui qui n'a plus ni pre ni mr, ; en parlant des autres animaux, de celui qui n'a plus la mre. (31 L don doit donc porter sur telle nuison ainsi composeet sise en tel lieu, et non sur une de ses maisons; ou, 'il s'agit d'espces, porter sur tin colis scell et dpos chez, un tiets. Le tuteur testamentaire ou datif prend possession, au mme titre que le pre, au nom de son pupille mineur ou interdit ; et de mme la mre quand elle est tutrice testamep; V |aire>r :

IIOBOUS
t

171

tur (1), est dbiteur de sa valeur ; cela, lorsqu'on estime que le donateur a voulu [175] recevoir du donataire une a un pre de donner tout son bien (3) certains de ses enfants ; mais cela est permis pour une petite partie. Il n'y a pas de mal donner aux pauvres tout la faveur divine (4). Le pour se concilier bnficiaire d'un don (5) qui 'n'eu a pas pris possession avant la dernire maladie ou la faillite (o) du donateur, ne peut alors en obtenir la dlivrance ; mais si c'est le donataire' qui vient mourir, ses hritiers peuvent en rclamer la dlivrance au donateur bien portant (<). immobilise Quand quelqu'un est consacre l'usage voulu une maison par (s), celle-ci le constituant (9) si son bien (2). contrepartie Il est blmable

(1) Le mot WL>\> signifie ici que l'objet donn a subi un changement par augmentation ou diminution, mais ne s'entend pas d'une variation dans sa valeur marchande. (2) Ce sont les circonstances qui permettent de dterminer cette Intention. - Ton joui s d'aprs tes circonstances, on peut estimer que le don est pur et simple, ce quoi le texte se borne faire allusion. (3) Aussi bien quo la majeure partie ; mais les enfants dsavantags peuvent accepter la situation si p. ex. ils ne craignent pas que l'entretien du pre retombe leur charge. (4) Toujours sous la rserve du consentement des enfants. 15) tfaprs Djellb, dont l'opinion est adopte par le commentateur il s'agit du don autre que celui moyennant conliepartie. Abo'ldlasan. (6) Il faut ajouter - et aussi avant ta dmence du donateur. (?) Dans te cas seulement o le don n'a pas t fait au dfunt titr strictement personnel. ($) On peut aussi immobiliser des animaux, des meubles, et mme de ' l'argent ou des vivres couervbles (bl, etc.), lesquels sont employs en prts.'." (0) Le bnficiaire, quand il est dtermin, doit accepter et tre capable de le faire, mais non quand il est indtermin (p. ex. les pauvres, la mosque); quand il est mineur ou prodigue, ton acceptation n'est pas requise, ou, d'aprs d'autres, doit tre donne par son tuteur*

172

CONCESSION* D'rSIIFHUIT

de possession prcde la mort de ce dernier (i). Lorsque le constituant consent le hobous au profit de son enfant mineur (ou de son pupille), il peut en prendre bnficiaire possession sa place (2) jusqu' ce que ce soit devenu majeur, mais il faut qu'il le loue ( un tiers) et ne l'habite pas ; s'il ne renonce pas y habiter jusqu' survenance de sa mort (ou autre empchement),

toutefois

la prise

celte (soi-disant) prise de possession est nulle. S'il y a extinction des bnficiaires (successifs) du fait retour comme tel celui qui se /jobous, celui-ci trouve tre, lors de l'extinction, le plus proche parent du constituant

(3). [176] Concession viagre. La maison dont il est fait concession viagre redevient proprit du concdant (4) ; de mme que, dans le aprs la mort de l'usufruitier cas d concession consentie aux descendants d'un individu (ou lui et ses descendants), cette descendance (s), au contraire lors de l'extinction du fjobous. Si donc de le

fl) Plus exactement la mort, la dmence, la dernire maladie ou la faillite ; en outre il doit tre pris acte de l'entre en jouissance par deux tmoins, ou mme par un seul tmoin corrobor par un serment. Le libre accs d'un moulin, par exemple, immobilis au profit du public quivaut la pris de possession. (2) Il doit nanmoins en faire prendre acte, employer les revenus au profit de l'incapable et ne pas occuper l'immeuble. (3> Faute de parents,!! sera dpens au profit des pauvres ; et si cette ventualit se produit du vivant du constituant devenu pactre lui-mme, il ne sera pas compt comme tel. (4, Ou de ses hritiers. (5) La concession viagre est un acte recommandante qui ne ncessite pas de formule sacramentelle, et rsulte de l'intention des partiel, ses rgles sont celles de la donation. On discute si elle peut porter sur autre cioseqiie des Immeubles btls ou non.

HOBOUS

173

'.:

concdant passe $ur hritiers.

d'usufruit

meurt

la tte de ceux

ce jour-l, la nu-proprit ses qui sont ce moment

l'un des bnficiaires Hobous. Quand, dans\e/jobou$, (dsigns mais non classs) dcde, sa part est rpartie entre les survivants (1). Les bnficiaires besogneux sont du logement et des produits prfrs (2) dans la rpartition du fjobous. Celui qui a reu le-logement ne le quitte pas pour le cder un autre ; mais s'il existe quelque stipulation fixe par l'acte constitutif, elle est respecte. L'immeuble tombe hobous n'est pas mis en vente, mme s'il en ruine (3). Le cheval hobous (4) qui devient

enrag est vendu, et le prix en est consacre acheter un' pareil ou servir cet achat (5). On diffre d'opinion sur hobous et en ruine contre Un l'change d'un immeuble autre en bon tat (e). .

(1) Quand le hobous est consenti * aux enfants d'un tel et aux enfants * de leurs enfants , la rpartition des produits se fait entre eux tous, hommes ou femmes, riches ou pauvres, sans que la prsence de l'ascendant exclue le descendant. Consenti aux enfants d'un tel, puis aux enfants de leurs enfants *, le descendant reprsente son ascendant dcd. (2) Ce qu'on explique soit par avantags , soit par passant en premier. (3; On admet cependant qu'il peut tre vendu pour agrandir une mosque, un cimetii^ ou une voie publique. (4) C.--d. destin servir de monture ceux qui poursuivent le djthd ou guerre sainte. (5) Si ce remploi n'est pas possible, le prix est consacr l'oeuvre de la guerre sainte. (6> La glose fait cette remarque terminale, que le constituant ou tes hritiers, restant nu propritaires, peuvent p. ex. rescinder un bail de tlmmeuble hobous qui serait consenti un prix Infrieur la valeur relle.' .

174

NANTISSEMENT

; C03IM0DAT

permis, du gage. L'attesqui n'est parfait que par l'apprhension tation des tmoins qu'il va eu apprhension n'a d'effet utile que s'ils ont vu celle-ci se faire (i). Le crancier celui-ci gagiste est dissimulante est responsable du gage quand (2), mais il ne l'est pas pour le [177] (3). Les fruits du palmier et il en est de mme

Nantissement.

Le nantissement

est un contrat

gage non dissimulante

au dbiteur, engag appartiennent des immeubles pour le produit

n d'une (4). L'enfant esclave aprs la dation en gage de celle-ci, fait partie du gage. Ce qui est la proprit de l'esclave ne fait partie du gage que constitue celui-ci, stipulation. que moyennant La perte d'un gage (dissimulante) dpos chez un tiers homme sr incombe au dbiteur. Commodat Le commodat, vu sa nature, entraine responsabilit, se dissimuler dissimuler, qu'il tant garant de ce qui peut l'emprunteur ; mais il ne Test pas de ce qui ne peut se p. ex. un esclave ou une monture, moins

n'y ait faute de sa part.

(1) Quand il s'agit d'un objet mobilier dptacable. (2) C.--d. consiste en choses qu'on peut facilement faire disparatre, bijoux, vtements, etc. Cette responsabilit disparait quand la preuve de la perte du gage est faite.(3) La clause contraire, dans le premier cas, peut-elle tre insre dans le contrat! La question a t rsolue dans les deux sens. En cas de perte ou destruction du gage dissimulable, le crancier prte serment que l'objet est gar sans qu'il y ait de sa faute, et en outre qu'il Ignore o ce gage peut tre ; pour le gage non-dissimutable, le crancier jure n'tre pas en faute, (4) C'est l'opinion gnralement admise, mais Malek a soutenu te contraire. Le crancier peut d'ailleurs stipuler que les fruit et produits seront siens.

DPtVr

175

Le dire du dpositaire (i) qui prtend avoir restitu^ l'objet mis en dpt fait foi (a), moins qu'il n'ait t pris acte du dpt ; mais s'il prtend que l'objet a pri (ou s'est gar), il est cru en tous cas (5). On a vu Dpt. que, au contraire, dans le commodat l'emprunteur qui allgue la perte de l'objet dissimulante, n'est pas cru. La faute commise par le dpositaire entrane sa responsaDans le dpt d'une bourse contenant des pices de monnaie (011le dpositaire a puis) en les remplaant par des pices pareilles, on n'est pas d'accord sur sa responsabilit dans le cas o le dpt vient ensuite prir. [178} Le dpositaire est blmable de commercer l'aide de l'objet mis en dpt, s'il s'agit d'espces monnayes, mais le bnfice qu'il en relire lui est acquis. S'il vend le dpt consistant en- un objet mobilier, le dposant peut son gr prendre le prix de la vente ou la valeur de l'objet estime au jour de l'abus commis (*). Epaves. Celui qui fait une trouvaille en doit faire bilil.

(1) Le dposant et le dpositaire doivent avoir la mme capacit que le mandant et le mandataire. (2| Moyennant serment, disent les uns ; sans serment d'aprs d'autres. (3) Cna-d. qu'il -!t ou non t pris acte du dpt, que l'objet soit dissimolable ou non. le dposant peut son gr rclamer (4) SI l'objet est encore ciblant, le prix de l'objet ou la rescision de la vente; ail n'existe plus ou est dnatur, il a droit la somme la plus leve soit du prix soit de la valeur. Sa prsence la vente impliquerait une adhsion qui ne lui ' permettrait que do rclamer le prix de vente.

170

l'AVKS

; JDOliiUtQeS

A CX

l'IEVS

pendant un an (t) dans un lieu o il peut esprer que cela sera utile Le dlai tant, coul sans que personne la rclame, il peut a sou gr ou la hobouser, ou en faire aumne cas, il en est responsable (). Dans ce dernier vis--vis du propritaire se .prsenter (s). qui viendrait L'inventeur est responsable de l'pave dont il a lire profit. Si ce! Ic'ci vient a prir soi l avant l'expiration de l'anne celuM y ait faute de l'inventeur, Celui qui rclame une bourse en n'est pas responsable. dcrivant celle-ci et le cordon qui la ferme (t) a droit la soit aprs sans qu'il un chameau gar pas a recueillir campagne (s), mais on prend et l'on mange un trouv dans un dsert sans habitations. Dommages on un tiers. Celui prendre. On n'a dans la

l'annonce

mouton

accidentellement)

'dtruit"

qui (intentionnellement une chose mobilire (non

en fongible) en doit la valeur (a) ; il en doit l'quivalent nature (?) pour ce qui se pse ou se mesure (ou se compte).
(1) Par lui-mme ou par autrui, selon sa condition, et dans tes endroits o l'on peut croire quo l'pave sera rclame. Celle-ci doit, pour cela, avoir quelque valeur, et l'annonce n'en doit pas tre prcise. (2) Ou encore se l'approprier. (3j II y a distinguer selon que l'objet a t donn au nom d l'invea teur ou du propritaire, et s'il existe encore ou a t dnatur ; voir les commentaires, ainsi que Ktialil. (4) Ou mmo uno de ces choses, et sans indiquer ce que contient ta bourse, l.o serment n'est pas exig du rclamant; ctdiab en soutient ibpendant la ncessit. tr) Si toutefois il n'y a rien craindre des fauves ou des voleurs. (0) Qu'il soit litre ou esclave, qu'il lo fasse le son plein gr ou par V contrainte, ou par sa faute. a eu lieu. (7) A verser dans l'endroit ou la destruction

KKSI'ONSAIUI

HT.

1K I,*LTSl

BP-VTrHB

l?

* 1178) (i) est responsable Usurpation, LV'irpateiii' de co\ju'il a usurp, S'il restitue l'objet enlev, tel qu'il tait, il ne doit rien de plus (3) ; mais si l'objet s'est dtrior pendant qu'il le dtenait, le propritaire peut, son gr, le reprendre tel quel (et sans indemnit) ou rendre l'usurpateur responsable de la valeur (au jour du dlil) (3), Si la dtrioration est libre propritaire indemnit pour la dtrioration ce sujet (a). du dlinquant, le aussi *de 'reprendre' sa chose avec 0), mais il y a divergence est le fail

Les produits de la chose n'appartiennent pas l'usurpateur, pii doit rendre ce qu'il en a consomm (u) et payer l'usage do la chose. Il encourt la peine lgale s'il cohabite avec une esclave ainsi enleve, et l'enfant liait de ces relations bnfice dment ralis acquis est esclave et appartient a l'aide de valeurs usurpes ne sont qui au ls. Le n'est

(7) tant qu'elles

pas pas restitues

11) L'usurpation est dfinie : le fait par un musulman ou un tributaire de prendre lo bien d'autrui par violence et mchamment, mais sans brigandage. (2) Mais il encourt un chtiment arbitraire et doit mettre sa conscience en rgie avec la loi divine en se repentant et demandant pardon a Dieu. (3) On admet qu'il n'y a pas alors tenir compte de la variation des cours. (4) Cette disposition relative l'indemnit est, pour certains, d'ordre gnral, et non spciale a l'usurpation. Le ls peut d'ailleurs rclamer la valeur de sa choso au jour le l'usurpation. (5) Si la choso a t l'objet d'une amlioration, lo ls peut ou rclamer la valeur au jour de l'usurpation ou la reprendre en payant l'amlioration. (6) Kn en payant la valeur ou sous forme l'quivalent. Certains tablissent aussi des distinctions d'aprs la nature de la chose usurpe et le modo do jouissance. (l) Kn d'autres termes il est rprhensible ou blmable, mekroh.

\1S

TAWOX

ET COSirOSlTlOX

leur propritaire, Un disciple estime que ce bnfice doit aumnes,' Ces questions

de Malek

plutt sont encore traites XXXVII

Achhah) (C'-d. tre, consacr des plus loin.

Du TALION,

COJIPOSITIOX ET DESPEIJES

LGfcS,

qu'il n'y ait ou aven, ou, s'il y a lieu (t), des tmoins honorables, Les parents rtaliateurs (et *aceb) serment cinquantenaire. serments (*), la suite desquels ils prtent cinquante 1180] revendiquent le sang, Kn cas do meurtre intentionnel, il faut au moins deux jurants maies (et *aceb)* Le serinent n'entrane la (prononc contre une troupe d'agresseurs) d'un seul d'enire eux (3). mortque 11 y a lieu a serment () quand la victime afiirme (avant

Nul n'est mis mort

pour meurtre

(l) Le meurtrier doit, dans ce cas, et re sain d'esprit, pubre, de condition et de aiglon quivalentes celles de la victime et n'en tre pas le pre; les parents .qui rclament le talion, ou rtaliateurs, doivent 4|re d'accord sur le meurtre, et tre au moins deux pour jurer qu'il a t intentionnel. La femme n'est pas admise a jurer que le meurtre a t intentionnel. L'existence d'une prsomption grave est d'ailleurs ncessaire pour rendre lseraient cinquantenaire admissible. (*) A raison d'un par tte s'ils sont au nombre de cinquante j s'ils ne sont p. ex, que deux, ou que deux, sur un plus grand nombre, y consentent, chacun en prtera viugt cinq, d'aflllo en cas de meurtre accidentel, et alterns un par un eu cas lemeurtre intentionnel, La formulo du serment est donne dans la glose d"Adewi sur AboO'MIasan, II, p. $o. celui qui a t Indiqu dans le serment. D'autres disent (3) Cad.do r que le serinent porte sur f H le groupe, o est ensuite choisi celui qui sera mis mort. Dans iv$ deux opinions, les autres sont battos puis emprisonns pendant une anne. (4) C.--d. que, dans ce cas, est regard comme soupon gravo autori-

SKKUKNr

CINglANTFNAim:

KO

de

mourir) nu tmoin

que sou sang est la charge d'un ici, ou quand (m;\le, ou deux femmes) afiirme le meurtre, ou

la blessure (ou le coup), quand, deux tmoins allirmant la victime survit quelque temps tout en mangeant et buvant (l). Quand les rclamants (ou l'un d'eux) refusent de jurer, ce sont les dfendeurs (?) qui jurent cinquante fois ; mais c'est l'accus, quand il ne trouve pas de parents pour lui servir le cojniants, qui pit ces cinquante serments. Si plusieurs personnes taient accuses de meurtre (a), chacune d'elles prterait cinquante serments. Cinquante rtaliateurs milles auront chacuu [181] a jurer cinquante, fois {*) ; mais quand ils sont en nombre infrieur, les cinquante serments sont rpartis entre eux. La femme n'a pas jurer dans le cas le meurtre inten(5). Quand le meurtre des deux sexes jurent dans tiounel d'hritage est accidentel, les hritiers la proportion de leur part dans le prix du sang ; la division donnant un

sant le serment, le dire do la victime qui, avant do mourir, etc. Il faut qu'il y ait blessure; on cependant soutenu aussi que cela n'est mme pas ncessaire. Il s'agit du meurtre Intentionnel ; mas pour le cas d'accident la question est controverse. (I) Cesdeux dernires conditions ho sont pas indispensables. (?) C.--d, le dfendeur proprement dit assist de ses 'aceb. (3) Ajoutez : et un ou plusieurs des accusateurs refusant de jurer. (4) C'est l'opinion d'Abd el-Melik ; mais d'npi-s Itn el-Kasim, il sutllt que deux des rtaliateurs prtent les cinquante serments si leurs coIntresss n'y font pas opposition. (5> S'il n'y a pas de maies de son ct, la victimo est alors assimile celui qui n'a pas d'hritier, et le serment est dfr A l'inculp.

180

SKBNSSt CIXQUASTKUIBK

le serment fractionn quotient fractioimaite, l'intress pii a la plus foi te fraction (i), Quand il n'y a de prsents (i) que certains du prix

est prt par des 'hritiers

du sang d potir memIre ils doivent accidentel, serments, et les absents prter la totalit des cinquante qui ensuite se prsentent;. oiit prter des serments en nombre leur part hrditaire. proportionnel Ces serments. (5) sont pits debout, et les jurants de la Mekke, de Mdino et le appartenant aux districts (t) sont, pour cet acte,'amens dans ces villes| ailleurs ils ne sont amens ( la mosque ou au lieu ..rvr) que d'une faible distance en milles (s), Il n'y a pas lieu serment cinquantenaire en cas do Jrusalem blessure (0), ni en cas do meurtre d'un d'un esclave (?), non rvle (s), plus que de meuiiie adepte de religion

(l) Les Intresss tant p. ex. un fils et une tUle, comme le premier hrite des deux tiers et li seconde d'un tiers, la division des cinquante serments dans cette proportion donnerait 33 V et ld'/> ; lo flls prtera 83 serments, et la fille, IT. (S) Kt de mme quand les cohritiers sont mineurs ou dments. (3/ Do mme d'ailleurs que ceux qui ont trait des intrts pcuniaires. ta question n'est pas (4) Jusqu' une distance de dix milles;mais tranche pour le cas 011lo IWrict s'tend au-del. (5) Trois, Usentles uns, et dix d'aprs d'autres. (<) Cela/repose'sur un'e dcision du Prophte. I*| Le talion n'est en effet applicable que s'il y a .parit dans la condition du meurtrier et celle do la victime; la mort d'un esclave no reprsente pour son maitio qu'une |>crt pcuniaire. (81 C'est ainsi qu'est expliqu le texto qui porto d'un meurtre commis entre adeptes d'uno 1eligion rvle . ~ Le musulman dment qpnvalncu du meurtre d'un KMbiy ilo le prix du sang aux ayants-droit, et en outre, quand il a agi de propos dlibr, est puni de cent coups de fouet et d'un an de prison.

r.Ul>N'.p|

MKCB8K

181

ni

encore

quand

une

victime

est releve

entre

deux

eonvanV respectivement groupe aligns (de musulmans ensile leur bon droit) (t) ou dans un quartier habit par un groupement Il ne peut tre fait remise voler ; [188] mas la '.victime du meurtre d'un meurtre commis -pour, inlenliounel

n'y ait peut la faire j, moins (cela vient d'tre dit)qu'il eu meurtre pour voler. La remise consentie par la victime', d'un meurtre accidentel est imputable sur le tiers dispo* nible de ses biens, il n'y a pas des llls (s) renonce au laiton, de mise mort, et les autres oui droit t\ leur part dans la (%(), l,e pardon accord par les li Iles en opposition Quand l'un avec les llls est sans valeur (s). reoit Celui qui est pardonn un homicide volontaire cent coups de fouet et est emprisonn pendant un an,
(I) Ces additions sont impa*cs par les commentaires. V) Pourvu que ce droit lui soitacquis, p. ex. si elle est blesse mortellement. Mais si quelqu'un donne un autre le droit de le tuer, lo meurtrier est responsable. Au contraire, celui qui, avec l'autorisation do riiitiiess, coupe la main celui ci ou brle son vtement, ne peut tre recherch lo eo chef. (3> Il ne s'agit pas d'un fils seulement, mais aussi d'un quelconque de ceux des intresss qui figurent en premire ligue, p. ex. d'un de leux ou plusieurs frres, oncles paternels, etc., s'il n'y a pas de fils. (4) Les filles au premier degr et les filles ou descendantes des fils seulement pouvant rclamer le''talion, lorsque l'une est dispose au pardon, en cornradiciion avec les autres, c'est le prince, quand il est Juste, qui dcide entre elles. Co cas n'est pas expos parletexte. (5) Si les filles sont les ayants dioit les plus pioches, leur unanimit est requise pour l'cctroi du pardon, ou, dfaut, lo consentement de certaines d'entre elles et-d'une partie des parents plus loigns,

W2

IJONTANT W

h\

IHVA

|#e prix du sang diya a la chaire des gens de chamcaux(t) consiste eu cent de ces animaux, des gens de Tor en mille dinars et des gens de l'argent eu douze mille dirliems (s). volontaire, \Aidhjd lorsqu'il y a Heu de pour meurtre l'accepter (, consiste en *r chamelles de quatre'' ans, .S de cinq ans, ^ de trois ans et 2$ de deux ans ; pour elto est divise en cinq portions, meurtre involontaire, sot 20 animaux 20 chamelons des quatre catgories susdites, (1831 lm*s milles de deux ans, Klte est seulement

aggrave l'gard du pre qui, lanant sur son llls tin outil en 1er (ou nuire chose), vient le tuer ; cela n'en* (rente Iraine pas son excution (i), mais il doit livrer chamelles accomplis de quatre ans accomplis, trente et quarante pleines (c'est--dire) de trois portant ans des

(1) On entend par l les populations nomades ou sentes fy>\j\ '


ty*)t,.

\)*V

(*) Les premiers sont les habitants do l'Egypte, do la Syrie et du Maghreb; les seconds sont ceux de l'Irak, du Frs et du Khorasan. On peut supposer que l'emploi plus courant de l'un ou de l'autre des deux mtaux prcieux est l'origine de ces dnominations de gens de For et gensde forgent, dont je n'ai pas trouv l'explication dans des textes. Le change du dinar est compt dquic dirhems en matire de diya, do vol et do mariage, et dix en matire do tribut et d'impt, djisya et *e*d/.CLMwordi,p.39l. (3) Soit par suite de l'indulgence des ayants droit, soit par non-parit des conditions do la victime et du meurtrier. Mais les ayants droit peuvent-ils A leur gr rclamer lo talion ou la diya \ Cela est discut. (4) Parce que ce meurtre n'a pas t Intentionnel ; mais 'il l'est, lo pr doit tre excut, d'aprs l'opinion gnrale, Achhab est cependant l'avis contraire et s'appuie sur l'opinion il'Abon Ifahifa et de Chfo'i, d'aprs lesquels celui qui a donn la vie no peut la perdre a>cause de celui qui l'a reue de lui. La mre ou l'aeul sont, dans ce cas, assimils "'': .aupre,; .";'.

MONTANT PB h\

WVA

183

petits, Certains mettent ce versement la charge de ses sur ses biens contribules et d'autres &k, l'imputent personnels, La composition (musulmane lo meurtre d'une femme qu'entrane et libre) est de moiti de celle de l'homme.

Il en est de mme pour les chrtiens et les juifs, et celle de leurs femmes est le moili; Pour le paen (et l'apostat), elle est (du quinzime, ou) de 800 dirhems (i), et pour la femme paenne, de moiti de ce chiflYe ; de mme que, est la moiti de celle en cas de blessure, la composition duo pour blessure du paen. la composition (intgrale) est due (*), de mme que pour celle des deux pieds ou destruction des deux yeux ; elle et pour l'nticlation pour l'un de ces membres ou organes. Elle est intgrale pour la section du bout du nez, pour la produit ion le la surdit (des deux oreilles), pour avoir est de moiti fait perdre la raison, pour blessures aux reins (empchant la position debout ou assise), pour (section ou broiement) du gland, de la langue ou des deux testicules, [184] lune partie de celle-ci suffisant a enlever l'usage de la judiparole; pour In langue du inuel, il y a apprciation ciaire (s). La composition entire est due encore pour la
(Il Rt proportionnellement pour les deux autres catgories, les gens de For et ls nomades. (?) Quand il n'y a pas lieu a l'application du talion. (3) C'est--diro que le muet mutil tant p- ex. estim dix en lo considrant comme un esclave sain, et estim neuf a la suite de la mutilation, c'est lo dixime de la diya qui doit tre vers.

Pour

la section

des deux mains,

181

'

jkfOKTAN'T 1>K 14 PIVA

section do reil

des seins de la femme restant

(t) ou pour la destruction

au borgne. Kilo est do cinq chameaux d'une

du crne et lo luis

pour la blessure dnudante dent ; de dix chameaux pour

chacun des doigts, de trois et un tiers pour une phalange, mais de cinq pour chaque phalange du pouce. Elle est des trois vingtimes de la diya intgrale pour la blessure Iraeturant l'os $U. Ja blessure dnudante du

:entno ;&*?> est celle qui met nu l'os (de la tte, du front ou des joues), sans atteindre la blessure le cerveau, fracturante *&* est celle qui,

provoque des esquilles. I,a bls sure pntrante"(du crtne ou du front) yU n'atteint pas du du cerveau ; elle eut raine le versement l'enveloppe tiers, de la composition de la blessure"pntrante sures moins intgrale, abdominale et il en est de mmo iW.. Pour les Ides/

il ne reste graves que la dnudante... **?>, du juge, et il en est de mmo pour les que l'apprciation blessures des autres parties du corps. n'est veine qu'aprs pour blessure gurison (),' Quand une blessure autre pie la pntrante du crime (ou de l'abdomen) gurit sans laisser d'infirmit, La composition [185] elle reste sans consquence (a).

(1) La simple section des ttons entranera la mme consquence quand la production du lait est empche par cette mutilation. Quand la victime est uno flllette, un dlai est consenti l'effet de s'assurer que les parties enleves ne so reconstituent pas. , , (8) Car ce n'est qu'alors que le montant en peut troconnu. (3) C'cst-a dire n'entrane ni talion ni chtiment arbitraire ni paiement des frais mdicaux, au contraire de celle qui entran infirmit ou incommodit, v\;'':".;

UKUlTKLIS

DK

IA

lUVA

1$5

les blessures sont faites intentionnellement, Qua|td elles entranent le talion ; mais quand elles sont de nature tre le plus souvent mortelles, telles que les blessures blessure cuisse pntrantes fracturante soit lu erjie du erilne, ou do l'abdomen, ou la fracture soit m la de la

des testi* de l'pine dorsale, ou le broiement il .y a lien diya, cules, et autres semblables, l.cs contiibnlcs la diya due (t) n'ont pas a supporter ni les suites de l'aveu qui est fait pour meurtro volontaire de celui-ci ils supportent au 'tiers (*) ou davantage, et ce une part correspondant au tiers est a la charge des biens du qui est intrieur Quant aux blessures pntrantes du crdue et dlinquant. ; pour involontaires, quand elles sont faites intentionnellement, .Maleli en impose le prix aux contrihules (3), mais il dit aussi qu'elles grvent les biens du dlinquant pourvu ne soit pas indigent, parce De inme de talion. qu'elles (les ne sont contribules pas sont blessures

de l'abdomen

qu'il

susceptibles

responsables) pour les autres blessures non-susceptibles en pourrait tre moiv du talion parce pie l'application
(1) *Ahila% c-nl. les 'cc libres et dous do raison remontant a un mme anctre et formant un total le sept cents, ou mmo do mille. Voir aussi Khalit, p. S05.1. w, et la note le Seignette, p. 707 le sa traduction. (?) C.'d, au tiers de l diya revenant au ls, ou, d'aprs d'autres, do la diya incombant ou dlinquant (AboiVMIasan). Le texte ne parle que les blessure* involontaires; mais il en est de mme en cas do mort lonno accidentellement (Chernoubl, 185,1. 13; Pesuki surOerdir, IV, 353.1.1K '.:"'; (3) Kn les exceptant ainsi de la rgie relative aux autres blessures quand elles sont faites intentionnellement. C'est cette premire opinion qui est gnralement suivie.

|8

PgltiK iN-rwoe AU UYVXJKIV.R

le tiers de la diya, Mais ils ne lo sont pas quand quelqu'un se tue volontairement ou accidentellement. telle, et atteignant La diya paye la femme est la mme que celle de l'homme jusqu'au tiers de cette dernire ; au-del, elle est rduite au tarif propre tV la femme (t). [180] Quand il y a meurtre d'un homme (ou d'une femme) commis par plusieurs individus .(groups cet effet), cela entrane leur mise a mort tous. Celui qui tue tant ivre est mis mort. S'il y a meurtre commis par un dment, ses contrihules doivent le prix du sang(). (chappe au talion) et est trait comme meurtrier involontaire ; la somme a payer est la charge de ses contrihules si elle reprsente le L'enfant meurtrier volontaire tier do la diya ou davantage, et impute sur ses propres biens si elle est infrieure, la femme .meurtrire d'un est mise mort, et rciproquement (3). Les blessures de l'un l'autre sexe sont punies du talion. Le libre n'encourt (musulman) pas le talion pour le homme
(1) Ce tarif est moiti de celui de l'homme ; en consquence l'amputation de trois doigts vaudra la musulmane trente chameaux, mats l'amputation de quatre doigts reprsentant quarante chameaux, c.--d, au-del du tiers indiqu, todiyq sera rduite vingt, moiti do celle qui est duo l'homme. Cette consquence bizarre est unanimement reconnue par les MalekiUs; de mmo Khalil, p. 805,1.18. (i) pour le tiers ; voir plus bas. Mais si le dment tue dans un intervalle do lucidit il encourt la mort, peine dont l'excution est cependant retarde jusqu' ce qu'il recouvre de nouveau la raison. (3) Cette rciproque n'est pas unanimement admise, car onidiscutesl le Koran, S, V, 49, abroge la rgie dicte dans S, II, 173,

lUIKMKNT

1>K 1,4 DIYA

187

esclave (t), au contraire du cas inverse (*). Le musulman (soit libre, soit esclave) n'est pas soumis au talion pour le meurtre d'un infidle, au contraire du cas inverse, Pour les blessures, il n'y a pas de talion d'homme (3), Celui qui pousse, celui qui mne ou celui qui monte une bte sont responsables de ce que celle-ci crase; mais ce qu'elle fait en dehors de leur intervention ou quand elle est arrte et sans qu'elle soit provoque, n'entrane aucune consqueuce. De mme pour celui qui vient a prir, sans que ce soit le fait de personne, dans un puits ou une mine, La diya mise la charge des eon tri bu les est, quand elle est intgrale, payable par tiers en trois ans (t) ; quand elle est du tiers, [1871 le paiement a lieu en une anne, et, quand elle est de moiti, en deux (5). Kilo est
(1) Que cet esclave, intgral ou incomplet, lui appartienne ou non. Il y a lieu talion en cas de ghila ou meurtre commis pour voler. * (S) L'esclavo meurtrier volontairo d'un esclave est mis mort ; s'il est meurtrier involontaire, il est personnellement responsable du dommage, mais son matre peut ou payer ou consentir l'abandon noxal du coupable. (3) Dans les deux hypothses en effet la parit lesconditions n'existe pas. Il y aura donc lieu au versement de la diya dans la proportion fixe ou, dans les autres cas, dans la pour les quatre blessures principales, " mesure du dommage subi. (4) Cela s'applique la diya intgrale ; quand elle est du tiers, elle se pale au bout d'une anne, qui commence courir au jour du jugement ; quand ello est de moiti, elle se paie en deux annes. C'est ainsi qu'il faut entendre lo passage du tox te qui suit immdiatement. (5) Rigoureusement, il faudrait dire en un an et demi ; mais c'est l uno application de la doctrine qui chelonne les versements successifs dos contribuiez, pour la diya intgrale, sur une priode, non de trois, niais de quatre annes.

meurtre d'un

libre esclave, ni de musulman

inlldlo

l&S

AYOKTKMKNT

KT

URIOANOAOK

par succession et partage d'aprs les rgles des parts successorales, Pour avortement provoqu d'une femme libre, la diya consiste estim missblo un jeune esclave de l'un ou de l'autre sexe 30 dinars ou 000 dit Items. Cet esclave est trans par succession (et partageable) d'aprs les en

transmissible

rgles koraniques, Le meurtrier intentionnel

n'hrite

ni des biens ni de la

involontaire hrite les diya (de sa victime) ; le meurtrier biens, mais non de la diya (i). I/avoi teinent provoqu de l'esclave grosse te son matre de la (quand celui-ci est libre) est assimil l'avortement femme libre. du dixime Si elle est grosse d'un autre de la valeur de la mre. libre) meurtrier d'un (), la diya est ht

Le (musulman valeur (3). d'un pour Le meurtre taire) commis

esclave en doit

seul

individu

(libre,

esclave ou tribu* (t) entrane

voter ou par

brigandage

(l) Kxemple: une mre et trois frre*, dont l'un est tu accidentellement par l'un des deux autres; la mre hrito du tiers de la diya. pour laquelle elle n'est en concurrence qu'avec un frre; elle n'hrito que du siximo des biens de la victime, car le meurtrier concourt avec le fi re survivant dans l'hritage du dfunt. (S) C.--d, d'un poux libre ou esclave, ou si la grossesse rsulto do relations illicites. - (3) Si le meurtrier est lui-mmo esclave, le talion lui est inflig. Si le meurtre a lo vol pour mobito ou est commis par un brigand, il est puni do mort (Kir application de la loi pnale. (4) l.o brigandage Jiy. est l'ex pression gnrale dont lo meurtre commis pour voler 2l* est un cas particulier. "V

PXrlATIOX

KT APOSTASIE

ISO

la mort

de ses divers l'ont

auteurs, (i).

mme si certains meurtre

d'entre est

eux seulement L'expiation

commis

religieuse

d'un

involontaire

et consiste dans l'affranchisse* obligatoire canoniquemeut ment d'un esclave croyant, ou, si cela ne se peut, dans un jeiiue de deux mois conscutifs. tlle est ordonne [188] volontaire au meurtrier ( titre mritoire) qui revoit son pardon, ei cela vaut mieux pour lui. Le zindik est mis mort sans tre admis se tt racler :

ce mot dsigne celui qui cache sou incrdulit tout en professant l'islam (*). De mme le sorcier qui pratique la magie par lui-mme (5) est mis mort et n'est pas admis a se rtracter. le rengat a moins qu'il ne se rtracte, ce pour quoi on lui donne un il en est de mme pour la ren dlai de trois Jours; gte (4). A celui qui, sans tre rengat et tout en reconnaissant l'obligation canonique do la prire, dit qu'il ne co prie 0:1 no priera pas, un dlai est accord jusqu' que soit (presque) pass le moment do la prire qu'il y a Est encore mis mort

(I) Kn dehors du cas do brigandage, les auteurs multiples d'un meurtre unique ne sont punis de mort que quand ils se sont entendus d'avance et qu'ils y ont tous particip. t*) '/.indik correspond, en droit, au monfik do i'poque du Prophte ; Khalil (03,1, 0) emploie dans ce sens te mot mostasirr. (3) Ce qui oxclut lo sorcier non-praticien et le client du sorcier. La mort est, dans ces deux cas, applique titre do peine crite (a*.), de sorte quo la succession des coupables passe leurs hritiers, ce qui est cependant discut en cequi concerne te sindih (Abon'MIasan. H, s?t), 1.1). .(41Sauf le dlai ncessaire si elle est enceinte ou nourrice ou qu'il puisso y avoir soupon de grossesse.

190

PEINES

PCUR

MANQUEMENTS

RELIGIEUX

lieu de faire ; si alors (par le glaive) 11). La zckdt est prleve la verser (a). Pour

il ne prie

pas, il est mis mort

de force sur celui qui se refuse

la ngligence accomplir le plerinage, c'est Allah qui en tient compte. Celui qui nglige la prire en en niant le caractre obligatoire est trait comme le rengat : il est somm pendant trois jours de se rtracter, et s'il ne le fait pas, il est mis mort (:<). Celui qui injurie (t) encourt la mort h titre de l'Envoy d'Allah Mais peine lgale et sans qu'il soit admis se rtracter. le tributaire une injure qui lance contre l'Aptre [189] autre que celle qu'implique sa mcrance, et de mme l'gard d'Allah, musulman, L'hritage mane (5). encourt la mort, moins qu'il ne se Hisse

du rengat choit la communaut

musul-

Il n'y a pas de pardon pour le brigand une fois pris. Quand il est coupable de meurtre (mme sur un esclave

(1) A titre de peine crite, d'o la consquence signale dans la note 3, p. 189. Les menaces et les coups sont d'ailleura tes prliminaires obligs de la dcapitation, (*) L'Imam peut en consquence te combattre au besoin, et il n'est pas comptable de la mort possible du rebelle. ( *) A titre d'infidle, et partant il n'est pas honor des dernires prires et n'est pas enterr en cimetire musulman, tandis que, d'autre part, ses biens sont recueillis par le beytel-ml. n (4) Il en est de mme s'il s'agit d'un autre prophte ou d'un ange. ' (5) S'il est libre ; mais ait est esclave, c'est son mai tre qui hrite.

BRIGANDAGE

191

il est ncessairement ou un infidle), mis mort (i). S'il n'a pas coin mis de meurtre, l'imm apprcie au plus juste de sa faille et la dure de sa vie criminelle, l'importance et alors il le fait excuter, ou lui Tait couper un pays o il est emprisonn S'il n'est pas pris mais que, ou excuter aprs crucifixion (*), les membres alterns, ou l'exile dans

ce qu'il s'amende. jusqu' venant rsipiscence, il se rende, il chappe tout chtiment qui constitue un droit divin, mais reste dbiteur de ce qu'il doit aux hommes en fait de sang vers et d'argent. Chacun des malfaiteurs est tenu solidairement de tout ce qu'ils ont enlev commun.. En cas de brigandage et de meurtre commis pour voler, la mort d'une seule victime, mme tant l'oeuvre d'un seul, entrane l'excution de toute la (ou qui tue un tributaire par brigandage ou pour voler encourt la mort (5). Tout (musulman de l'un ou l'autre sexe) libre et moljan
(1) Cest une rgie d'ordre public laquelle on peut cependant droger par crainte d'un mai plus grand, p. ex. l'gaitl des nomades d'ifrikiyya qui, pour venger la mort d'un seul des leurs, massacrent de nombreux individus et pillent toute une rgion. t) Le Koran t V, 31) fait de la crucifixion une peine sul generls ; c'est la Sonna qui y ajoute la mort par le glaive ou par la lance, Le patient ne doit pas tre attach la tte en bas. Ce chtiment n'est pas Inflig la femme. Ni la femme ni l'esclave ne sont sujets au bannissement. (3) Sans distinguer s'il est captur ou s'il se rend volontairement. S'il s'agit de simples voleurs, on discute s'ils sont ou non solidaires. (4) Cest une rptition de ce qu'on a vu plus haut. (5) A moins qu'il ne tienne rsipiscence avant d'tre captur, d'aprs l'opinion la plus plausible.

(3) en

musulman

bande 0). * un esclave)

Le

102

FORNICATION'

zhuX (i), est lapid qui se rend coupable de fornication, jusqu' ce que mort s'ensuive. Kst moljan celui qui, uni Une femme par un mariage valide, [190] a eu avec elle des relations valides (). S'il n'est pas moljan, il reoit cent coups de fouet, aprs quoi l'iindin l'exile dans un autre pays (3) o il est emprisonn un an. L'esclave mate fornicatcur l'esclave reoit cinquante coups de fouet, et de mme femme, mme s'ils sont maris, mais ils ne sont ne frappe pas non plus la femme (libre

pas exils. L'exil fbrnicatricc). Le coupable du

la peine dicte que par suite de son aveu, ou d'une grossesse manifeste (et injustifie), ou de quatre hommes libres, tmoignage pubres et honorables dclarant avoir vu le faij aussi nettement que le style dans le pot collyre ; ils tmoignent simultales nment, et si l'un d'eux ne parfait pas la description, trois autres qui l'ont parfaite encourent l'imputation calomnieuse). L'impubre n'encourt pas la peine la peine (rserve lgale (4). Elle est

n'encourt

(1) Le iind est l'acte sexuel consomm sciemment par un musulman majeur et conscient et en se servant pour cela des parties sexuelles d'un tre humain sur qui, de l'accord unanimedes juristes, il n'a pas de droit lgal. constituent raison, qualits (2) Dix conditions Yihn t majorit, d'homme (ou de femme) libre et musulman, consommation valide, non conteste et avec rection, d'un mariage valide et obligatoire. L'un des conjoints peut donc rendre l'autre mohan sans le devenir lui-mme. (3) A trois journes de marche, ou mme deux seulement. (4) 11ne recevra qu'une correction familiale. L'un des deux participants tant pubre, la peine lgale lui est inflige s'il est actif et qui l'autre soit en tat de supporter les relations sexuelles ; s'il est passif, il subit une peine arbitraire, ta'tir*

F0RSICATI0K

193

encourue

par celui qui cohabite avec l'esclave de son pre (i) ; elle ne Test pas si le pre cohabite avec l'esclave mais celle-ci, mme n'ayant de son lils (ou descendant), pas conu, est estime la charge du pre (a). d'une esclave qui cohabite avec elle (3) Le copropritaire et est garant, s'il est solvable, encourt une peine arbitraire, de la valeur de cette femme (4).Au cas o elle ne conoit point, l'autre cointress peut son gr soit persister dans soit la faire estimer [191} son droit (sans indemnit), la charge du dlinquant. Quand une femme (non-marie enceinte encourt et dit avoir t viole, ni esclave) elle n'est se trouve

qu'elle ou si elle vient se plaindre ensanglante. Le chrtien est misa mort.

la peine lgale, a t enleve et s'est trouve seule avec le ravisseur, lors du forfait,

pas crue t sauf si des tmoins dclarent

pu si elle revient

(5) qui enlve la musulmane

pour forniquer

(1) D'autres soutiennent le contraire. (*)Kn d'autres termes, il devient dbiteur de son fils pour la valeur de cette esclave, qui devra subir Yislibr au cas o le pre voudrait continuer d'ailleurs prohibe pour te pre ses relations avec elle; elle deviendrait cohabit avec aussi bien que pour le fils si celui-ci .avait antrieurement elle. de son cevintress. Cela s'entend du (3) Mme avec le consentement ' elle cas o conoit. (4) C.--d. pour la part de son co-intress. Cette valeur est calcule soit au jour de la conception, soit au jour o ont commenc les relations, soit au jour du jugement car on n'est pas d'accord sur cette date. autoris rsidence. Son forfait (5) Kt de mme le juif ou l'tranger doit tre prouv par quatre tmoins qui ont vu lo style dans le pot 13

104

I3IPUTAT10X

CALOMNIEUSE

qui rtracte son aveu de fornication reoit son pardon et n'est pas inquit. C'est le maitre qui applique son esclave de l'un ou Le musulman sexe la peine de la fornication lorsque la grossesse se manifeste, ou que quatre tmoins (i) parmi lesquels ne ligure pas viennent dposer, ou qu'il y a lui-mme aveu du coupable (a). Mais cette application appartient au l'autre prince si l'esclave femme est marie un homme libre ou un esclave appartenant un autre maitre (3). Quiconque (4) commet le mfait du peuple de Loi h sur un mate est lapid avec majeur et consentant, sans distinguer s'ils sont moljan ou non. son

complice, l/hommc

libre (..) coupable d'imputation est lgalement passible de quai ie-vingts rduits pi ara nie pour l'esclave, lequel

calomnieiise(o) coups de fouet, en reoit cin-

mais collyre , La musulmane consentante C3t punie comme fornicatrice, son complice non-musulman n'est pas mis mort, il n'est que chti svrement. (1) Ces tmoins doivent runir les conditions requises et dposer dans les termes indiqus dans la note prcdente. (*) C'est le maitre encore qui applique son esclave ta peine dicte dans (es cas de boisson ou d'imputation injurieuse, mais non de vol. (3) l*a mme rgle s'applique dans les cas inverses, quand c'est un esclave mle qui s'est rendu coupable de fornication. (4) Ce qui s'applique l'homme libre, l'esclave et l'infidle. 15) Il doit tre majeur et dou de raison, sans qu'il y ait rechercher s'il est musulman ou infidle ou ivre. La victime doit tre doue de raison, libre, innocente de l'acte de fornication imput et majeure, musulmane n'tre pas prive de l'organe ncessaire cet effet; mais les troisime et quatrime conditions sufllsent quand sa filiation seulement est dn. calomnieuse oii s'entend de l'accusation de , (d) En droit, l'imputation fornication ou de pdrastie, et de la dngation de filiation lgitime.

CONFUSION

DES PEINES

195

L'infidle (on l'a vu), pour fornication. (libre et) coupnble de la mme faute en reoit aussi Il n'y a pas de peine lgale inflige au quatre-vingts. diffamateur de l'esclave ou de l'infidle. quanta, [192] La peine est applicable .celui qui accuse de fornication une fillette dont les pareilles peuvent avoir des relations sexuelles, mais non s'il accuse un jeune garon (i). La ni pour l'imputation peine lgale ne frappe l'impubre calomnieuse ni pour l'acte sexuel. Kl le frappe quiconque la () nie, mme par allusion, liliiilion paternelle d'un individu, calomnieuse pdraste. L'impulation tivit ne vaut son auteur qu'une seule application de la peine, rien de plus, sur rquisition d'un de ceux dont elle se compose. Celui qui, plusieurs fornique, n'encourt qu'une genres de dlit, injurie une collectivit reprises, absorbe du vin ou seule peine pour chacun de ces et il en est de mme pour celui qui ou qui le traite de adresse une collec-

(<). A l'gard de celui qui a encouru plusieurs peines parmi celte dernire, lesquelles la mort, il suflit d'appliquer sauf quand l'impulation calomnieuse est un de ces dlits,

(1) A moins que celui-ci, tant &Z** ou quasi-pubre,ne soit accus d'avoir jou le rle passif* [t) C.--d.tout auteur doude raison et majeur, tant le musulman que l'infidle, l'esclaveque l'homme libre. (3j C.--d.qui rpte chacunde sesmembresl'injure d'abord adresse collectivement. A l'aide do cette explication on diffrencie le cas vis de celui dont il vient d'tre parl.

106

EXECUTION

DES

PEINES

; VOL

car alors il subit mis mort.

la peine rserve

celle-ci

avant

d'tre

Celui qui absorbe(i) Soit du vin soit du ncbid enivrant (a) est passible, qu'il se soit ou non enivr, de quatre-vingts coups de fouet, [193] mais non d'emprisonnement. de la peine, le coupable est entirement mis nu (:), mais la femme n'est dpouille que de ce contre les coups ; on les assied pour qui la protgerait La femme enceinte ne subit pas de peine les frapper. avant d'avoir accouch, non ment malade avant d'tre L'individu plus qu'un individu revenu la sant. gravePour l'excution

coupable de bestialit mais doit tre chilli (4). Celui

n'est pas mis mort,

qui vole un quart le dinar d'or ou la Valeur, estinie au jour du vol, de trois dirhems en marchandises, ou le poids de trois dirhems d'argent pur, encourt tire l'objet du lieu o celui-ci (5) lorsqu'il l'amputation
(I) La peine dicte frappe mme le musulman qui ignorerait la prohibition dont il s'agit, \ cause des excs dplorables, dbauche, meurtre, etc., auxquels pousse l'ivresse. Quant l'usage du liachicli, trois opinions sont mises : application de la peine lgale, ou d'une peine arbitraire, ou de la premire si le hachich est torrfi et del seconde si! ne l'est pas. CL le chap. XXXIX. () Boisson provenant de la fermentation dans l'eau de dattes, raisins secs, miel, etc., jusqu'au degr ncessaire pour produire l'ivresse. (3) Moins les parties natuielies. (4) Cette dcision s'appuie sur un hadith ; il est vrai qu'il en existe un autre d'aprs lequel le coupable aussi bien que l'animal dont il s'est servi encourent la mort, niais il est regard comme non-fond *)\ ph, (5) Le voleur doit tre dou de raison, majeur, n'tre ni la proprit du vol, ni son ascendant, ni contraint soit par autrui soit par la faim p. ex. ; le fils qui vole son pre tomb donc sous te coup de la loi, bien que

voii.'.

','

,197 ;

est cn^srclc. qui consiste

La filouterie dans

homme, coupable, de la main vol, du pied gauche ; pour un troisime, du pied droit (2). Un gauche, et pour un quatrime, cinquime vol entraine le fouet et la prison. L'aveu du vol (3) entrane l'amputation; la rtractation reste provoque la remise de la peine, niais le dlinquant dbiteur de (la chose vole ou de) sa valeur, s'il Ta encore, sur ses biens. ou, dfaut, est poursuivi L'amputation dans son lieu celui-ci n'est applicable celui qui vole un objet de sret que quand il l'a sorti [194] de

pas celte peine, la section de la main (droite) du femme ou esclave ; pour un second

(i) n'entrane

pour cela que le voleur ait sorti le linceul du tombeau (4). Elle ne frappe pas celui qui drobe un objet dans une demeure dont l'accs lui est permis (5), non plus que le filou, mokhialis (e).
l'inverse ne soit pas Vrai. Quant l'objet vol, il doit tre utilisable au sens l^a du mot, avoir le minimum de valeur indiqu, tre la pleine et tre tir du lieu o proprit du vol, tre dans le commerce f^, il est en sret ^6.; ce lernier varie selon les personnes, les lieux, les choses et les circonstances. (Il C'est le fait d'enlever un objet ouvertement en profitant de la ngligence de l'intress. (?) On n'est'pas d'accord,, quand l voleur est gaucher, si le premier vol entraine l'amputation te ta main gauche ou de la droite. (3) 11ne faut pas, bien entendu, que cet aveu soit le rsultat de la ' contrainte. ';. (4) Le tombeau est, en d'autres termes, considr comme le Ijirz du linccul.au mme titre que le serait la mer si un cadavre enseveli y est immerg. ; : \i) Mais encourra l'amputation celui des poux qui vote l'autre un objet contenu dans un lieu ferm et dont l'accs lui est interdit, () Cest la rptition de ce quia t dt plushaut

; et de mme il faut

198

; DU VOL

L'esclave entraine

est

engag

par

son

aveu

lorsque

celui-ci

sur sa personne physique une peine crite ou mais non quand il porte sur ses obligations l'amputation, personnelles (i). II n'y a pas amputation encore pour vol de fruits ou de btail au pendants, ou de palmite sur le palmier, pturage ; il en est autrement si les btes sont dans l'enclos o elles prissent la nuit ou si les fruits Il n'est pas admis l'intercession affaires l'imAm nieuse encourt de vol et de fornication ; cela est contest qui vole sont sur l'aire. lorsque, dans les

(3). Celui

(), le coupable est devant en fait d'imputation calomdans la manche (t) d'autrui

; et de mme pour le vol commis l'amputation au dtriment des greniers publics et du Trsor public. De mme encore pour le vol commis au dtriment du butin fait sur l'ennemi ; mais on a dt ail vol pour cela que le coupable dirhems au-del de ce qui lui revient. Le voleur esI, en cas l'amputation, valeur qu'il la valeur de aussi faut trois

de ce qui, pendant qu'il tait disparu de la chose vole ; il ne l'est pas pour

poursuivi pour la dans l'aisance, a ce qui a

ventuellement tre pour(1) Litt. sur son cou, c.--d. nui pourront suivies contre lui. et provoquer p. ex. l'abandon noxal. de boisson dfendue. (i) Non plus que dans le cas d'absorption (3) Malek a une fois admis la possibilit du pardon en admettant qu'il l'individu, et l'a une autio fols rejete s'agit l d'un droit comptant en envisageant ce fait comme tant d'ordre publie. On est unanime reconnatre que ta victime peut touffer l'affaire par crainte du scandale. (4) De mme la poche, le turban, etc., parce que l'homme est considr eomme tant le hirz otl lieu de sret de ce qu'il sur lui.

JUGEMENTS

KT

TMOIGNAGES

100

''-*''* :

pendant qu'il tait dans l'indigence (i). Mme il est poursuivi pour la valeur de l'objet dans les indigent, cas o il n'y a pas amputation. disparu

;'"'':":' xxxvm
[195]

:;rSy^-i-:,V':'y;v':.-.

DES JIOEMK.MS ET DES TMOIGNAGES.


.'. . #(

La preuve incombe celui qui met une allgation et le serment celui qui nie (2). Mais il n'y a pas lieu a serment tant pic n'est pas constante l'existence ou de d'affaires entre les parties ou d'une prsomprapports tion (3). C'est ainsi que jugeaient les chefs des Mdinois(i) ;, cl d'ailleurs Omar lien Alitl cl-'zlz a dt : Des dcisions surgissent pour les hommes dans la mesure o ils commettent des fautes nouvelles . Quand le dfenseur (nouvelles) dcline le serment, il n'est jug en faveur du demandeur

(1) La chose elle-mme est, si elle existe encore, reprise par le vol. dite ou d'une transforDisparu s'entend d'une disparition'proprement mation ou dnaturation. (2) Dans te cas seulement 011la preuve d'une allgation peut tre faite par un seul tmoin dont le dire est coriobor par le serment du demandeur, mais non quand la preuve no peut rsulter que du dire conforme de deux tmoins, comme dans les cas de rpudiation, d'affranchissement et de mariage.'. .; t3> Dans l'usage actuel, on ne requiert plus l'une ou l'autre de ces circonstances, dont la seconde sVntend du voleur ou du possesseur par violence. D'ailleurs Khalil riuittr pludeuM cas o le demandeur n*a pas tablir l'existence le relations d'affaires entr lui et le dfendeur (texte, loi, 1.11 ; trd. Segnette, p. 44;,n 1446}. (4f 'C>a-d. les premiers khalifes, tels qu''!i. 'dmar bon *Abd cl-'AzU, etc. Celase r.ipi>re la phrase prcdente, qui ne fait que spcialiser les mots * la preuve incombe, etc. *, lesquels sont un Iutdith.

200

PREUVE PAR SERMENT

qu'aprs tement

que celui-ci ce qu'il

a fait (i).

sous

serment

connatre

exac-

rclame du serment d'autre

La formule il n'est point

est par Allah en dehors de qui (2). Le jurant divinit le prte du Prophte quand (3), il s'agit ou, si de le de dinar dans de il

debout

et auprs d'un

de la chaire quart

de la valeur c'est

ou davantage la mosque celle-ci jure par

en dehors et

de Mdinc, la portion

principale qu'il Alhlli vnre

l'endroit plus

dans

(4). Quand qu'il

il est infidle, vnre (0).

() dans

l'endroit Lorsque, deur, n'avait

aprs

la prestation

de serment des en

par tmoins

le dfendont sur il la

[196]

le demandeur il (?).

dcouvre est jug Mais s'il

pas connaissance, de ceux-ci n'est

sa faveur

dposition production dant qu'elle

les connaissait, opinion

leur

pas admise

; une autre

dit cepen-

est admise.

(1) Dans le cas de revendication d'un droit ou d'une chose a laquelle mais en cas de vol, p\$\ ^jo ou l*J ^t*i ,0 il a droit &**3 ^w, refus du dfendeur de prter serment suffit \ le constituer dbiteur, et il n'est pas admis rfrer le serment. (2) La formule est gnrale et impose aussi bien aux juifs et aux chrtiens qu'aux musulmans. (3) C'est la la forme solennlse du serment, regarde ordinairement comme canoniquement obligatoire dans le cas indiqu. (4) C.--d. dans le rnihrdb. (5) L'opinion la plus gnrale est qu'il y faut ajouter en dehors de qui, etc. ; voir n. . (S) L'glise pour le chrtien, ta synagogue pour le juif, le pyrc pour le mage. (t) Mais il faut que le demandeur jure qu'il ne les connaissait pas. D'autre part le dfendeur peut, avant de jurer, exiger que l demandeur ne fera pas tat des tmoins qu'il ne connat pas. Le serment dK dfr au demandeur en prsence du dfendeur; mais le juge peut, pralablement, recueillir les dpositions des tmoins hors de la prsence du dfendeur.

PREUVE
, i

PAR

TMOINS
.

201

Les questions la dposition demandeur), la rpudiation cas de blessures dernier cas,

relatives d'un tmoin il n'en

aux

biens

(i) sont par un pour

tranches serment le que

par (du

corrobore est pas crites, (a) ainsi

mais

mariage, dans Dans serment rsulte blessures le ce

et les peines volontaires n'y a t avec avoir dit il peut Il

non

plus

oU de

meurtre avec preuve

qu'un aussi

tmoin que la

cinquantenaire. d'un seul tmoin

serment (s).

dans

le cas de

(volontaires Le a trait que

et involontaires) des ; cent femmes

tmoignage aux deux, biens

n'est elles

admis ne

qu'en

ce qui pas et plus leur un

l'entre quivalent

valent homme,

lesquelles ajout fait preuve corrobore (et valable) les soit

un d'un

tmoignage, serment, l'un Ksi

a celui

homme

soit

dans

les cas que tranche un serment. tmoignage

la dposition

tmoin licite

par le faits

de deux de

femmes vagisser

seulement ment sent

(4) pour

d'accouchement, (5) que les hommes

et autres pas (o).

semblables

ne connais-

(1) Comme aussi celles qui s'y rattachent, p. ex, s'il y a contestation sur le point de savoir si une vente est faite ferme ou option. (2> Les blessures involontaires, se rsolvant par une indemnit pcuniaire, peuvent lre prouves par un tmoin et Un serment. (3) C'est cette dernire opinion*, nonce antrieurement, qui est la plus suivie, et l'auteur et mieux fait de l'exprimer en premier lieu. (4) C.--d. sans qu'il y ait le tmoins mles, mais les femmes peuvent tre plus de deux. (5) Pour les cas de maladie des parties secrtes et de menstruation. la femme libre est crue sur parole, et il n'y a lieu intervention de tmoins femmes que pour les esclaves. (6) ce qui a trait aux tmoins dans le cas de fornication t expos plus haut. , .

202

TMOINS

RCU9A1ILES

N'est pas admis

sa partie adverse) seulement celui de l'hnntc inadmissible peine crite,

le tmoignage d'un (i) ni d'un individu homme

adversaire

suspect (s). Est de mme

(contre (a), mais

le tmoignage de celui qui a encouru une de l'esclave, de l'enfant [197] et de l'infidle.

Cependant le tmoignage du condamn une peine crite pour fornication (par exemple), est, aprs qu'il est venu sauf dans une affaire du genre rsipiscence, admissible, de celle pour laquelle il a encouru une peine (4). N'est parents pas admissible (ou ascendants) le tmoignage du fils pour ses ni de (5), et rciproquement,

et rciproquement l'poux pour l'pouse, (>). Celui du frre d'une honntet nirite en faveur de son frre est admis (7). Ne l'est pas celui d'un menteur fiefte ou de

(1) Non plus que contre son pre, sa mre ou son fils; de mme est cart le tmoifv. 70 du llls d'un ennemi contre l'ennemi de son ascendant. (2) Par suit. ;-.- sa conduite ou de sa partialit pour l'une des parties en cause. (3) 'Adl, pluriel "odol : c'est le musulman libre, intelligent, pubre, non dbauch.'non-interdit pour prodigalit, non-hrtique. Ces qualits sont, d'une manire gnrale, requises non loi s de la prise en charge des faits eux-mmes exister crite. M ; elles doivent J*a*J, mais tors de la dposition ces deux moments chez le tmoin au mariage ou une pice

(4) D'aprs Ibn cl-Ksim, ad contraire, tout condamn peut, aprs qu'il dans toute affaire quel* est venu rsipiscence, tmoigner valablement conque. (5) Pas mme en faveur le l'un d'eux contre l'autre. On admet cependant que le pre, quand il n'est pas suspect de partialit, peut tmoigner pour l'un de ses enfante contre l'autre. , > (6) N'en plus que pour le pre ou le llls du conjoint. (?) Quand il s'agit de questions d'intrt seulement.

TMOINS ET SERMENT
(

203

pch mortel (i), ni celui qui un avantagea son auteur ou lui pargner peut ou^procurer en faveur de un dommage. Le tuteur ne peut tmoigner l'auteur manifeste d'un son pupille, mais le peut contre lui (*). Il n'est permis ni d'habiliter les femmes tmoins, ni de les disqualifier. Dans l'enqute d'honorabilit que cette formule : (J'atteste acceptable de tmoins, en qualit de

n'est admise

)> ; qu'il s'agisse on ne s'en rapporte pas une seule personne. disqualifier, Les cillants sont admis a tmoigner au sujet des blessures (qui peuvent survenir entre eux), mais avant qu'ils se soient spar* [198] ou qu'un adulte se soit ml eux (3). Quand dans la venle (ou le louage) il y a dsaccord entre les parties (1), le serment est rclam au vendeur (s),

qu')Un tel est honorable et ou de les de les habiliter

(1) Un pch vniel, mais symptomatique d'un caractre vil, entraine la mme consquence. Pour le pch' mortel, il suffit que la preuve en / soit faite, mme s'il no s'est pas tal publiquement. (2) Kn Vertu de la rgle pose par la .iJodatteuna qUc celui qui ne peut tmoigner pour quelqu'un peut tmoigner contre lui. 13) Kn outre de ces deux conditions, on exige que tes enfanta appels tmoigner soient libres, musulmans, deux au moins, d'accord dans leurs dires, mles, ni proches de celui pour qui ils tmoignent ni ennemis d celui contre qui ils tmoignent, dous de discernement; leur dposition doit porter sur ce qui s'est pass entre eux enfants, et non sur l'acte d'un adulte contre un enfant ou i*ciproquement ; et mltn les dposants et Ceux qu'ils chargent doivent faire partied'un mme groupe. Du fait que le tmoignage des enfants est recovabe clan te cas spcial Indiqu, peut-on conclure la recevabilit de celui des femmes au sujet de blessures ou le meurtre survenus dans les runions qui leur sont spciales l'occasion dss finn^ailte, au bahi, etc. t On admet plutt la solution ngative. (4j Sur la chose, sur le prix, sur les modalits de terme ou de comptant, etc. (r>) Qui doit la fois dmentir l'allgation de son adversaire et affirmer la sienne propre.

204

PHEIVK

l'AU

SKHMILVT

aprs quoi l'acheteur prend la chose (dans les termes Uss par le serment), ou bien il jure lui-mme (i), et alors se trouve dgag. Quand deux plaideurs se disputent une chose qu'ils ont l'un et l'autre entre les mains (?), ils jurent tous les deux, et alors la chose est partage entre eux (s). Si chacun d'eux produit celui qui a les tmoins des tmoins, c'cs en faveur de les plus honorables que le litige est tranch 0) ; quand les tmoins des deux parties sont chacune d'elles jure, et la chose est d'gale honorabilit, partage entre elles (par moiti)'(s). Dans le cas o, postrieurement au jugement, un tmoin se rtracte, il est constitu dbiteur de ce qu'il a fait perdre par sa dposition quand, d'aprs les disciples de MaJeK, il avoue que celle-ci lil mensongre (r).
(I) De mme que le vendeur, il a dmentir de celui-ci et l'allgation affirmer la sienne propre. (t)"du dtenue par un tiers qui ne revendique pas la proprit. Il n'y aura d'ailleurs lieu de recourir au serment qu' dfaut de preuves ou de tmoins. (3) Par moiti ou proportionnellement leurs revendications respectires, selon le cas (i) Mais aprs serment de ce plaideur qu'il n'a vendu, donn ou alin la chose sous quelque forme que ce soit. 5j On dduit des mots qu'ils ont l'un et l'autre entre les mains que si le dtenteur est actionn, son serment, dfaut do preuves ou d tmoins, siiffit pour que la chose reste sienne. (fi) C.-a-d, quand il dpose do propos dlibr au sujet de ce qu'il ne sait pas, mme le hasard l'ayant fait tomber juste (Kliarchl-KJialil, V, reste d'ailleurs 1581,1). Le jugement acquis, mme en cas de rtractation des deux tmoins, qui reoivent en outre un chtiment arbitraire. D'autre part, la ncessit de l'aveu de son mensonge par le feux tmoin, est loin d'tre exige par tous les juristes, et c'est l'opinion contraire qui : pinaijrit-.

CAS l'ABilClI.IKIiS

l)K rUF.lVK

205

Fait foi le dire (eorrolior affirmant mandat celle-ci, dpt libr son mandant

par serment) du mandataire lui avoir rendu soit l'objet du de du

soit la chose qu'il avait a vendre soit le prix ou du dpositaire allirmant la restitution au dposant, ou du commandit allirmant vis--vis de son commanditaire (i).

s'tre

dit j'ai.pyo un tel selon ton Quand quelqu'un ordre et que le bnficiaire nie, c'est celui qui a pay faire la preuve ; faute de quoi [199] il est responsable (i). Do mme c'est celui qui a la tutelle d'orphelins tablir le montant le ce qu'il a dpens pour leur entretien la remise qu'il leur a faite de leurs biens (3) ; quand sont ou les.

mineurs serment) La

sous sa garde, Ijatjna, sa parole (sous fait foi en ce qui concerne les frais d'entretien (). a moins qu'elle n'ait pour Elle est valablement (s). est licite, acte

dans une mesure vraisemblable transaction un

aboutissant consentie

(5). prohib la suite soit d'un aveu soit d'une dngation

tl) Quand le mandat, etc., a t pass par devant tmoins, le mandataire, etc., doit aussi recourir l'usage des tmoins pour tablir sa libration. (i) S'il a reu des ordres en consquence ou si c'est l'usage : ainsi on ne demande pas au porteur d'une aumno de faire la preuve qu'il l'a remise. (3) Aprs leur majorit ou leur mancipation, car avant cela il ne peut valablement leur livrer leurs biens, mme en prsence de tmoins qualifis. (4) Il en serait de mme pour une mre pauvre investie de la haddna. (5) P. ex. en renonant sa prtention sur un bien moyennant tant de vin, ou en renonant & de l'or d i terme moyennant un versement, mmo comptant, en argent. (S) Et aussi du silence gard par l'une des parties en cause, le silence tant ordinairement assimil l'aveu.

206

KKVfcSinCATIOS

en se Quand nue esclave se marie frauduleusement disant libre (t), son maitre peut la reprendre (*) et rcla* mer la valeur, calcule au jour du jugement rendu en sa qu'elle aurait mis au monde (3), Celui qui revendique la proprit d'une esclave devenue de mre (i) a droit ou la valeur, au jour du jugement, celte femme et de son enfant ; ou, d'aprs une deuxime faveur, de l'enfant reprendre, la mre et la valeur de l'enfant ; ou, d'aprs une troisime (5), il n'a droit qu' la valeur de la mre seulement. Nanmoins le revendiquant peut aussi opter pour le prix de vente, qu'il rclame alors au ravis* opinion, scur vendeur. Mais si l'esclave celui-ci devenue subirait mre tait dans les mains du ravisseur, la peine (due au avec sa mre, esclave

fornicateur) et l'enfant deviendrait, du maitre de celle-ci (0). Celui qui

une terre (contre un acheteur, revendique donataire, etc., non usurpateur) qui l'a btie ou plante, se telle qu'elle doit payer la valeur de l'amlioration
(1) Qu'elle se soit donne comme telle ou que quelqu'un en ait tmoign, qu'elle soit esclave parfaite ou mixte. (?) Sous rserve de l'opposition du mari qui, comme victime d'un dol, a le droit d'option. (3) Kt en faveur de qui ne jouerait pas l'affranchissement automatique, le rclamant se trouvant p. et, tre son grand-pre paternel. Il est d'ailleurs suppos que l'poux tromp est lui-mme homme libre. (4) I*ar le fait d'un homme libre non ravisseur et qui en a rgulirement et de bonne foi acquis la proprit. (5) Toutes les trois sont de Mlek, mais oa suit d prfrence la prev mire, qu'a adopte Khalil. (6) Celui qui aurait sciemment acquis par achat, don, etc., cette e?lave du ravisseur serait trait comme celui-ci.

rnuMTids.

207

comporte (i) ; s'il s'y refuse, c'est l'acheteur qui paie la valeur du sol nu (?) ; si enfin l'acheteur refuse galement, au celui-ci et le revendiquant deviennent copropritaires lui fait (3), (le propritaire) prorata, Quant l'usurpateur enlever ses constructions, cnsemeneemenls ou plantations [800] s'il matriaux rclamer payer la simple valeur des ou des arbres abattus, dduction faite des frais n'aime mieux ou d'abattage; ne peut rien l'usurpateur ce qui est-pour celui-ci,

de dmolition

au propritaire-pour ou l'abattage, sans valeur. aprs la dipolition doit restituer les produits de la chose, L'usurpateur mais un autre, non (i), Quant aux petits des animaux ou l'enfant d'une esclave ayant nu pre autre que le matre (libre) de celle-ci (s), celui qui a revendiqu les mres reprend aussi leurs produits l'acheteur ou autre (donataire, etc.). s'empare d'une esclave et cohabite avec n de ces relations est esclave, et lui-mme

Si quelqu'un elle (), l'enfant encourt

la peine crite (:).

(1) Ainsi l'acheteur, qui a bti pour une priode illimite, ne sera pas trait comme le locataire ou l'emprunteur, qui savent que leur droit est prcaire. (*)Le dtenteur illgal d'un hobous ne pourrait que dmolir sa construction ou arracher ses plantations. (3) v~te celui qui s'empare d'une chose avec l'intention de se l'approprier; lu* celui qui s'empare seulement de la jouissance de la chose

(Adewiril.?53.1.G,ctc).
(4) C.-Ad. le dtenteur d bonne fol J^iJls^V*, p. ex. l'acheteur ou le donataire Ignorant l'acte coupable de leur auteur. (5) C.--d. que lo maitre poursuivi en rerendication. (6) Ou mme si, sans songer se l'approprier, il la viole. (7) Rptition de ce qui a t dit plus haut.

gOS

BFLATIONS

DK

VOISINAGE

Quand deux chambres l'une par dessus l'autre appartiennent a deux propritaires celui do la diffrents, chambre du bas a maintenir celle-ci en bon tat, comme aussi les poutres de son plafond ; ainsi qu' tayer celle du haut, quaud celle du bas menace ruine ou est dtruite, jusqu' ce que la rparation soit faite. Il est astreint faire celle-ci ou vendre quelqu'un qui la fasse. On ne doit causer ni tort ni dommage (i), et parlant ne pas nuire au voisin en perant une fentre assez rapproche pour ou en [801] que le voisin soit chez lui a dcouvert, ouvrant une porte qui fasse vis vis la sienne (*), ou en creusant, nuisible mmo dans son propre domaine, au voisin. (un puits, etc.)

Le juge attribue le mur celui des deux voisins du ct de qui se trouvent les sablires et les corbeaux (3).
0) C'est un hadith souvent cit ^y 19ir% 3 : les deux mots ont A peu prs la mme valeur et sont expliqus soit comme une rptition destine A renforcer l'nergie du prcepte, soit comme signifiant qu'on ne doit faire tort ni quelqu'un qui n'a pas nui ni quelqu'un qui a lui-mme commenc par nuire. Cf. Fattd, Doctrine musulmane de Fabus des droits. () On admet plutt que cette restriction s'applique seulement aux rues en cul de sac. U dfense d'ouvrir une boutique vis vis la porte du voisin s'applique une rue quelconque. Ces questions et autres analogues sont longuement traites par Ibn Karhoun dans la Tabira, par Ibn Satmoun dans Jl-'ikd elmontadham, et notamment par Ibn el-Imm, Droits et obligations entre propritaires d'hritages voisins, trad. Barbier, Alger, 1901. ces deux termes techniques sont traduits approximati(3) jji*H,Udl vement, car ils ne sont pas toujours expliqus de la mme manire: voir Vrolg.. lr. fr. 11.374; Dozy, lilcUpnnaire; Commentaire d'Abo'lHssan, ll,r+t (au lieu de oyll. Ibn Khaldon /./. crit .tfWl, que de'siane rend par clef de toute, ce qui est plus que douteux).

mrroBTs

KSTBK VOISINS

209

On nja pas dfendre raecs d'un excdent d'eau et a empcher ainsi l'usage d'un pturage (t). Quand il va creusement de puits (en terre sans matre) ils ont droit s'y abreuver par des gardiens do troupeaux, tout d'abord, et aprs eux tout le monde y a un droit gal Celui qui a dans sa proprit une source ou un puits y ; cependant y no peut, quand le voisin a un puits qui se dmolit (ou tarit) et que ses cultures sont en pril (), lui refuser l'excdent de son eau. Si a un droit exclusif celui-ci doit ou non tre pay par doit, litre le bnficiaire, il y a

divergence (s). Un propritaire

de (4), permettre au voisin dans son mur lui, mais n'y est pas contraint par justice. Les dgts commis de nuit, mais non ceux commis de jour, par des bestiaux dans des cultures du btail sont la charge du propritaire Celui qui retrouve et des jardins,

de pratique recomman*. une poutre (s) d'introduire

(a). sa choso (non paye chez l'acheteur)

(l> Cette rgle, fonde sur un hadltb, s'applique l'eau qui se trouve ailleurs que dans une proprit prive et dont les environs prsentent des pitursges, verts ou non, ouverts & tous et utilisables seulement grce ta prsence de cette eau. (t) Etant entendu d'ailleurs que les dites cultures talent au dbut proportionnes au dbit de son propre puits, et qu'en outre il entame la rfection de celui-ci. (3) Mlek tranche la question affirmativement, et la Modawwana, ngativement. selon d'autres. ' (4) Ou obligatoire, (5) On Ht aussi ses poutres . (d) Lorsqu'il ne les a pas attaches ou surveille,

210

CAUTION tgf DKI.KOATIOS

(t) peut soit du prix (dans la proportion quote-part rindividualil en est tablie, quand nature (pour ce mme prix). Biais dans [203]

en tat do faillite

sa en reprendre de vente), soit, la en reprendre le cas de (non* est sur le

le vendeur paiement et de) mort de Tacheleur, mme pied que ses co-cranciers (t),

Le rpondant est dbiteur (s). Le rpondant de comparution qui ne produit devient dbiteur pas Je cautionn de la dette du non-comparanl, sauf stipulation contraire. Quand il y a dlgation d'une dette avec consentement est sans recours contre le dlguant, du dlgataire,celui-ci mme le dlgu tant ou devenant failli, moins que le dlguant n'ait tromp lo dlgataire au sujet du dlgu. l-a dlgation ne peut porter quoi .c'est un cautionnement. Le rpondant n'est est insolvable principal tenu que sur une dette, sans

de payer que si le dbiteur ou absent (4). vient chance parla mort (s)

Toute dette quelconque

m U s'agit de la faillite proprement dite ou spciale, c.--d. Judiciairement dclare et entranant pour la vicUm le dessaisissement de ses biens. (2) Cette dcision repose sur un hadith ; cependant on admet aussi qu'il n'y a pas, en ce qui concerne le vendeur impay, a distinguer entre la faillite et la mort. (3) Ce qu'il faut entendre dans ce sens A dfaut du dbiteur cautionn, CHiencaadestlpuUtionexpresso.cequiseraditplusbas. j (4) Cela explique la restriction Indique par les commentaires et rapporte dam la note 3. Quant l'absence du cautionn, elle s'entend d'un Jolgnement A grande distance, tant entendu d'ailleurs que les biens ; laisss sur place par l'absent sont insuffisants Adsintresser le crancier. (5) Sauf stipulation contraire, et dans ce sens que ta dette n'est plus une obligation du dfunt; mais une charge de sa succession.

CONTBA1NTK

P4

COBtiS

fcT

ISOIVISIOV

211

ou la faillite

mais il n'en est pas de mmo a sur d'autres. La perlui-mme pour les crances que sonne mmo de l'esclave autoris commercer (et tomb (i) du dbiteur; n'est pas veudue pour couvrir ce qu'il doit(i), de ce dernier chef (s). et son matre n'est pas poursuivi Le dbiteur rcalcitrant (t) est incarcr jusqu' ce que mais l'indigent sa situation pcuniaire soit tablie, [803] ne l'est pas. (Sur la demande partage d'un des co-intresss) on procde au

en faillite)

de ce qui est partageable sans dommage, qu'il de terres (ou do meubles). .Mais s'agisse de constructions, cela n'est pas permis pour les choses dont le partage serai} et alors si l'un d'eux en demande la vente, dommageable, l'autre devra, malgr son refus, s'y soumettre (5),

(1) C.--d. faillite prononce par justice, ce qui u'a lieu que sous quatre conditions: i* poursuite par unou plusieurscranciers; * exigibilit de la dette ; 3* insuffisance des biens du dbiteur A y faire face ; 4* tergiversation du dbiteur. (fi C.--d. que ce qui est Impay reste A sa charge personnelle. (3) A moins toutefois qu'il n'ait dclar couvrir les oprations de son esclave. (4) Quand il ne se libre point et que sa situation pcuniaire est Incon* nue. La preuve de son indigence tant faite, il est rendu A la libert aprs avoir jur qu'il n'a pas de ressources connues ou caches et qu'il se librera sitt revenu meilleure fortune. Quand, le pouvant, il refuse de s'acquitter, il est emprisonn et battu par intervalles, et restera, ail le faut, emprisonn jusqu' sa mort. Cf. Koran, 1I,N0. (5) A condition toutefois que les co-mtrsss n'aient pas procd l'acquisition par un seul et mme acte et avec tintent ion de garder l'objet (par exposition A ce qui est matire A transactions commerciales), et que l'opposant ne prenne pas sa charge le manque gagner dont souffre celui qui veut vendre.

212

::.

'

iMBTAOt BT TITTCltMS

par la voie du sort ne peut t>orter que sur des choses de mmo nature, Nulle soulte n*a lre verse car le paiement d'une soulte par l'un des participants, vicie le partage qui ne rsulte pas d'une entente amiable. est Le tuleur dsign par le tuteur (testamentaire) le ce dernier (i). Il peut faire le commerce l'quivalent avec les biens de ses pupilles (s) et marier leurs esclaves testamentaire femmes Quand le tuteur (ou hommes). n'est pas un homme sur (s), il est destitu. Il est d'abord prlev (4) (sur l'actif d'une les frais d'ensevelissement viennent (et d'enterrement) les dettes (s), ensuite

IJO partage

succession)

; aprs quoi les legs, et enfin l'hritage ( titre do propritaire)

dit. proprement Contre celui qui dlient

[804]

(t) La tutelle testamentaire comporte quatre lments constitutifs : un dlguant ou testateur qui doit avoir te droit do veiller aux enfants (pre, tuteur testamentaire, ou mre en de certains cas); un tuteur, qui doit tre musuEman, majeur et honorable; des droits A exercer; la dsignation faite verbalement ou autrement. () S'il se commanditait lui-mme A l'aide des fonds des pupilles, l'autotit judiciaire aurait apprcier les oprations auxquelles il se livrera. Les solutions adoptes par les juristes ne sont d'ailleurs pas identiques. (3) Au point de vue de ta religion, lela probit, etc., et sans distinguer si le dfaut des qualits requises est concomitant ou postrieur au testament. Cest l'autorit judiciaire qui dcide. De mme, on enlve au pre indigne l'administration des biens de ses enfants. ;'' (4) Ces indications seraient plutt leur place au chapitre des successions. (5) Dont la preuve est faite par tmoins ou rsulte d'un aveu non suspect du dfunt. Dailleui s lea dettes gages passent avant les frais d'enterrement, nous l'avons vu. Mais si la succession ne peut que suffire A ces derniers, elle leur est consacre. ;>

pKKscBimos

~* MGS vora F^USBIK40

213

a rencontre

prsent (i) une maison (ou un immeuble) pendant dix ans, alors que celte maison lui est attribue (*), et que le propritaire est prsent, connaissant son droit et ne rclamant rien, ce propritaire n'a plus (pass ce dlai) d'action en justice. Il n'y a pas de droit do possession a invoquer, a la suite d'un dlai d'gale longueur, entre proches parents et allis (s). N'est pas valable l'aveu fait par un individu d'une malade, au profit de son hritier, paiement d'une crance (t). Le legs fait en vue de l'accomplissement est excut (s), mais pour nous, malkites, (gravement) dette ou du

d'un

individu

du plerinage, lo legs d'une

(I) Il faut en outre qu'il soit majeur et ne soit ni parent ni associ de celui qui revendique la proprit. Quant aux animaux et A la femme esclave domestique, la possession requise est de deux ans ; pour l'esclave maie et les meubles, de trois ans. ; (?) Je traduis littralement s+Lx que le commentaire rend par uUi \ il semble donc tre question de prescription extinctlve. et non aequlsitive; cf. Morand, Etudes de droit musulman algrien, p. 361. Mais les juristes musulmans nt-ils distingu l'une de l'autre? Cela semble plutt douteux ; ainsi 'Adettl ajoute ici (t. Il, *fcf, 1,34) : Cetto possession indique qu'il y a translation do proprit, mais n'est lias, selon l'opinion prfrable, translative d proprit-. La possession est d'ailleurs sans effet utile contre un dtenteur de titre ou contre un droit d'Allah c.--d. routes. hobous,etc. :, . i:':,'..''.-::''., (3) Cependant si le dtenteur donne ou vend la chose, le propritaire prsent et ne faisant pas opposition ne sera pas admis A rclamer en justice, car II aura donn un acquiescement tacite. Mais d'ailleurs certains admettent la prescription entre parents au bout de 40 ou de 50 ans. (4) Il faut en outre que cet aveu soit suspect, p. ex. s'il est fait au profit d'une^pousej^fr. (5) Bien qu'il soit blmable ; il est prlev sur le tiers disponible. C'est dans l chapitre du plerinage que KnaJil traite de ces questions.

2U

PAirns scccfcssojui.ris

aumne pav d'arriver

vient a mourir avant plerinage (i), il a droit au prorata (des frais) du chemin mais co qui a pri (*) et restitue le surplus, parcouru entre ses mains (s) est sa charge. Il en est autrement en quand il reoit l'argent destin au voyage d'aller et retour, en incombe ses employeurs car alors la responsabilit ; de ce s'il y a lieu, l'excdent mais lui-mme restitue, qu'il a reu. XXXIX DES PAHTS SUCCESSORALES. masculins : le llls, le llls ou Il n'y a que dix hritiers ou ascendant descendant du llls, le pre, le grand-pre ou utrin), consanguin paternel, le frre (germain, ou descendant du frre (germain ou consanguin). ou paternel), (consanguin l'oncle, le mari et l'affranchisseur l'oncle Il n'y a que sept hritiers fils, la mre, la grand-mre la soeur (germaine, l'affranchisseuse (5). le fils |8051 de

est plus pour aller

recommamlable.

Quand

lo mandataire

le llls ou descendant (4). : la fille, la fille

fminins

du

ou maternelle), (paternelle ou utrine), consanguine l'pouse et

(1) C.--d. avant d'arriver A la Mekke ou avant d'avoir parachev toutes les crmonies du plerinage. (t) Ce qui est calcul non pas seulement A raison de la distance, mais aussi des difficults et frais de la route. (3) Soit qull s'agisse d'argent perdu, toit qu'il s'agisse de ses peroes. (4) Ou son ayant-droit, p. ex. son Ois ou l'affranchisseur de l'affranchisseur. 15) Ou l'ayant-droit de celle-ci, son fils p. ex.

Sl'CCKSSIOSS

; CONJOINT

; MKBK

215

A. Conjoint, -~ l>e mari hrite la moiti des biens de sa femme qui ne laisse ni enfants elle ni enfants de son fils ; et du quart, si elle laisse des enfants elle ou des enfants issus d'un fils ayant pour pre soit cet poux soit un autre homme (t). Quant l'pouse, elle hrite (t) de son mari le quart s'il n'a ni enfants ni enfants provenant d'un fils, que ceux-ci aient pmir mre cette pouse ou une autre femme ; et elle hrite le huitime (s) si le dfunt laisse des enfants ou des enfants issus de son
fils (4). >-

l.a mre hrite de son fils (ou fille) le tiers quand il ne laisse ni enfants ni enfants issus d'un fils, ni, deux ou plusieurs frres ou sieurs quelconques (s). Cependant deux cas sont excepts ; l# les hritiers tant l'pouse, le pre et la mre, l'pouse reoit le quart, la mre le tiers du surplus, et le itre le reliquat ; 2* les hritiers tant l'poux, lo pre et la mre, alors l'poux reoit la moiti,, la mre le tiers du surplus, et le pre le reliquat (a). En
- (i) Cette double prescription repose sur le Koran, IV, 13. (t) Ou, elles hritent, si elles sont plusieurs. |3) (Test la rgle base sur lo Koran, IV. 14. (4) Il faut que les enfants du mari, A la diffrence de ceux de la femme, ne soient pas les fruiU de relations illicites. (5) C.-A/d. germains, consanguins ou utrins. (6) Ces deux cas o, au lieu du tiers effectif, la mre ne reoit ou que La solule quart ou que le sixime, sont connus sous le nom de gV/lir tion qui leur est donne est en opposition avec la lettre du Koran, IV, Il (Kbarchl sur Khalil. V, 443.I. 9; RUala, glose d'Adewi, II. W7,1.1); les juristes ont prfr l'application du principe gnral d'aprs lequel la part de l'homme en concurrence avec la femme est double de la part de cette dernire.

B. Mre. -

216

sictKssioss

: ftBK

; ru.s

dehors de ces deux cas, la mre a droit au tiers, sous En outre, elle rserve de la rduction proportionnelle. n'hrite que du sixime quand le dfunt laisse des enfants, ou des enfants de son fils, ou deux (ou plusieurs) frres ou sceurs [206] quelconques (t). C. /VA?. Lo pre, lorsqu'il est seul hritier, recueille la totalit des biens de son enfant (de l'un ou l'autre sexe). Lorsqu'il concourt avec le fils de celui-ci ou les descendants du fils, il recueille le sixime ; et lorsque le dfunt ne laisse ni fils ni fils de ce dernier, il est attribu au pre le sixime, puis chacun des rservataires qui concourent avec lui (t) leurs paris respectives, et ensuite lo reliquat (s'il y en a) revient au pre. I). Fils. L'enfant de sexe masculin recueille, s'il est seul, tout l'hritage (s). Si des rservataires, pouse, pre et mre, aeul ou aeule, concourent avec lui, ces paris sont d'abord prleves, et il recueille le surplus. f207] L fils du fils prend la place du fils quand le dfunt ne laisse pas d'autre fils (4). Lo fils en concours avec une fille reoit une part quivalente celle de deux filles. Qu'ils soient en grand ou en petit nombre, c'est ainsi qu'ils se partagent la totalit
(1) Voir n. 5, p. sis. Ibn 'Abb&s est seul A prtendre qu'il faut entendre le Koran IV. If) littralement et que la prsence d'au moins trois frres ou soeurs est ncessaire pour rduire la part de la mre au sixime. (t) C.-A-d. la ou les filles, ou les tilles du llls du dfunt. (3) Soit de son pre toit de sa mre. ^ (4) Cette rgle n'est pas absolue : le petit-fils se trouve exclu de la succession d'un dfunt laissant deux filles, ou pre et mre, tandis que le fils ne l'est pas.

61CCESSION8

: VII3;

IIXK

21?

de la sauces 'on, ou, le cas chant, ce qui reste aprs prlvement des rservataires leurs cohritiers. Le fils du fils, lorsque ce dernier n'existe pas, le remplace comme hritier et comme excluant d'autres appels (i). E. Fille. La fille, quand elle est unique, peroit la moiti de la succession ; s'il y#en a deux, elles peroivent les deux tiers ; si elles sont plus nombreuses, il n'est rien ajout ces deux tiers. La fille du fils est traite comme h fille du premier degr quand il n'y a pas de fille ; et de mmo les filles du fils dfaut des filles du premier degr. Une seule fille se trouvant en contours avec une fille du fils, la premire reoit la moiti, et la seconde le sixime, ce qui parfait les deux tiers; et si (dans ce mme cas) les filles du fils sont plusieurs/leur part du sixime n'augmente nullement s*il n'y a pas avec elles un maie (du mme degr) ; le reliquat (c.--d. le tiers restant) est attribu aux 'aceb. Mais lorsqu'il y a des filles ' du premier degr, deux (ou davantage), il ne revient rien aux filles du llls moins qu'il n'y ait avec celles-ci un frre (%), car alors elles partagent le reliquat avec lui dans la proportion d'une double part masculine pour une fminine. |208] De la mme manire, quand le mle (qui concourt avec elles) est un degr plus loign, il
(1) (Test la rptition de ce qui vient dro dit, avec addition de l'exclusion. Nanmoins on fait remarquer que le AU exclut bien la fllle du 01s, tandis que le Oledu fils ne l'exclut pas (?) Mieux vaudrait un mle , ce qui s'appliquerait aussi Au cousin ,. paternel du mme degr,

218

SUCCESSIOXS

; FIbLB

; SOEUB

'."'.*

quand les filles du fils le sixime et que, un degr plus avec la fille hritent avec elles, bas, il y a ou des filles de fils concourant est partag ou bien un mle, le tiers formant le reliquat soit entre ce mle et ses soeurs, soit entre lui et ses tantes ne participent D'ailleurs, pas ce reliquat les paternelles. filles de fils ayant particip aux deux premiers tiers (s). V. Soeur. La soeur germaine hrite la moiti (s) ; si les deux tiers ; si les elles sont deux ou davantage, hritiers sont des frres et soeurs, soit se partage entre deux parts fminines, germains eux, la soit

partage tion (i).

le reliquat De mme,

avec elles

et dans

la mme

proporen concours

l'hritage consanguins, masculine reprsentant

part sans distin-

ou non. guer s'ils sont nombreux avec les filles (s) sont Le soeurs (t) en concours le l'gard de cefjes-ci comme des 'aceb : elles hritent des parts de ces par le prlvement mais il n'y est rien ajout quand elles condernires, courent avec les filles. reliquat laiss avec le pre n'ont droit l'hritage, avec des non plus que s'ils concourent des nites issus de mles. enfante nites ou (00] Les (1) On dit ' alors que ie mle "atbise les femmes, qu'il les transforme n'aceb. (?) cette dernire phras ne fait que redire ce qui rsulte de ce qui
prcd. ..'

frres ni les soeurs en concours

m D'aprs le Koran, IV, 115. t4) tes soeurs germaines, car les coniangiiines n'interviennent qu' * dfaut de crniafns. (5) C. -d. la ou les lMls,et la ou les Bilesd*un fls.

St CCKSSIONS

: FRHK3

ET

SOEURS

210

Les frres ou soeurs consanguins, dfaut de germains, sont traits comme ces derniers ; par suite, les hritiers tant une soeur germaine, et une oU plusieurs soeurs la germaine reoit la moiti et les consanconsanguines, guines le sixime. S'il y avait deux soeurs germaines (ou ne recevraient davantage), les soeurs consanguines rien, qu'elles ne concourent avec un mle (de leur rang), car alors ils prendraient le reliquat (i) et se le par logeraient dans la proportion de deux parts masculines pour une part fminine. La soeur utrine et ont droit ils ont droit et le frre utrin sont traits de mme un sixime ; s'ils sont deux ou davantage (a), un tiers qu'ils se partagent par paris gales moins

sans distinction exclus

de sexe (3). Frres et soeurs utrins sont de la succession par les enfants, par les fils (et mles) des fils, par le pre et l aeul paternel. soit germain ou quand il est seul, qu'il recueille tout l'hritage, et le germain exclut Le ou les frres et soeurs germains ou l'hritage (011 fa vu) a raison fminine (*) ; avec le frre,

descendants Le frre,

consanguin, le consanguin.

se partagent consanguins de deux parts masculines l'autre part,

pour une part si des rservataires concourent

0) C.--d. le troisime tiers. () Soit un frre et une soeur, soit deux ou plusieurs frres ou soeurs. (3) Ce qui repose sur l'interprtation, unanimement adopte, du Kor.in. IV, 15 ; c'est une exception A la rgle gnrale que la part masculine e*t le double de la part fminine. (4) L'auteur fait ici une rptition, A laquelle il veut rattacher ce qui
suit,-': ''

220

: .YBKBKS ET SOEURS SUCCESSIONS

on commence [210] revient

par attribuer revient

leurs

parts

aux

premiers

(i), qu'il

et le reliquat

au second, sont

de mme

aux frres et soeurs, s'ils

plusieurs,

raison

de deux parts masculines Si le reliquat que, utrins plnsieurs germains sont parmi est nul

pour une fminine. ils ne toucheront rien, moins ne se trouvent alors qu'il alors par

les rservataires, hrite le tiers, ou

des frres reste un ou

ayant frres

germains,

des frres car

cl des soeurs tous parts ceux-ci gals,

concourant

avec eux,

appels

au partage

de ce tiers,

avec les utrins mochterika (j.

: c'est le partage

successoral

dnomm

Si ceux qui restent guins,

(dpourvus)

sont des frres consanutrins, maternelle ; si aux

ils ne partageront

pas ce tiers dvolu de la ligne

parce qu'ils

sont eu dehors

c'est une soeur pu des soeurs germaines on opre la rduction enfin il n'y a qu'un cipe pas au partage sixime] (Il est attribu donc rsulte proportionnelle

ou consanguines, en leur faveur; si il ne parti[c.--d. le et soeurs.

seul frre ou soeur utrin, du tiers, aux et le reliquat frres

frres ou aux quand

de l que)

il y a des soeurs gerla rduction proporest,

maines ou consanguines, tionnelle

on opre

(on vient de le voir),

et je frre

consanguin

(i) Il en est toujours de mme, qu'il s'agisse du frre ou d'un autre 'aceb. .' ',/;'.: (21 Ou mochtaraka (au passif, glose d'Adowi, II, *7l, 1.7), ou encore himriyya, ou yemmiyya, ou hndjariyya (Denlir Khalil, \\,A\\, 1.1),

dhawi'l-erhm SUCCESSIONS:

221

de germain, regarde dans le cas mochterika. dfaut du frre

dfaut

comme

germain

(i),

sauf

ou consanguin, son fils germain [211] joue le mme rle (a) ; mais le fils du frre utrin n'est pas successible. (On a vu que) le frre germain mais celui-ci a le pas sur le fijs mme que fe fils du frre germain frre consanguin. Le fils du frre exclut du le consanguin, frre germain, de

a le pas sur le fils du

exclut l'oncle paternel consanguin germain (5), et celui-ci exclut l'oncle paternel consanguin. Celui-ci exclut le fils de. l'oncle paternel germain, et ce fils de l'oncle paternel germain exclut le fils de l'oncle consanguin. De la mme manire, c'est le parent

paternel le plus proche qui l'emporte (4). ' Ne sont G. Dhawou'l-erljm. pas hritiers (s) les fils des soeurs quelles qu'elles soient (s), ni les fils (ou filles) des filles, ni les filles du frre quel qu'il soit, ni les filles
(1) Cette rptition de deux rgles dj nonces est motive par la restriction qui suit. (2| Dans ce sens, qu'il peut transformer un autre en 'aceb; mais 1* le frre rend sa soeur 'aceb, la diffrence de son fils ; 2les frres ne sont pas exclus par l'aeul, qui exclut leurs flls; 3'deux fils de frres n'excluent pas la mre, que leurs pres excluent ; 4* le fils du frre ne participe pas la mochterika, lai diffrence de son pre ; 5le fils du frre utrin n'est pas successible, cas qui est le seul Indiqu dans le texte et qui sera rpt plus loin. (3) En vertu de la rgle que la proximit du degr l'emporte. (4) Cest la rgle dont les cas qui prcdent sont des applications. (5) Ici commence ce qui a trait aux dhausfl-erhm, expression qui dsigne * tout lurent qui n'est ni rservataire ni 'aceb . () Soit germaines, soit consanguines, soit utrines.

222

8UCCKS3IOT. : CAS D'EXCLUSION

de l'oncle

paternel, ni l'aeul maternel, ni le fils du frre utrin ni la grand-mre paternelle de la mre (i). Ne peut hriter dit soit l'esclave, soit proprement encore sous le coup d'un reste d'esclavage (a). Ne peuvent hriter le musulman [212] du mcrant, et rciproquement, lion plus que le fils du frre utrin, l'aeul maternel, la grand-mre paternelle de la mre (3). La grand-mre ne vient pas l'hritage en concours avec paternelle son fils pre du dfunt, non plus que les frres utrins en concours avec l'aeul paternel ou avec les enfants ou avec les descendants de ceux-ci (4), que ces descendants des garons ou des filles. soient

Ne sont pas appels des frres quelconques en concours le avec le pre, l'oncle paternel en concours avec l'aeul, fils du frre en concours avec l'aeul. Le meurtrier intentionnel (5) n'hrite ni les biens ni

l diya de sa victime, mais le meurtrier accidentel, sans hriter la diya, hrite les biens. Quiconque n'hrite pas pour quelque motif n'exclut pas un autre hritier (0).
(1) A quoi l'on peut ajouter encore : la tante paternelle, la tante maternelle et l'oncle maternel. (2) Par exemple affranchi posthume, concubine-mre, etc. (3) Cela vient d'tre dit : ici comme dans d'autres passages, la rdaction de l'auteur laisse dsirer. (4) Ce qui t dit dj. (5) 11 faut ajouter et pouss par la haine : ainsi p. ex. le dtenteur de l'autorit qui applique en toute quit la peine de mort un coupable, hrite de sa victime. Cf. supra, p. 183. (6) Tel est le principe ; mais il y a cinq cas o les frres utrins.^ans hriter eux-mmes, sont une cause d'exclusion totale ou partielle : 1" en concours avec la mre et l'aeul, leur prsence rduit la mre au sixime,

SUCCESSIONS : POUSE

BPUDIE

; AEULE

228

La femme rpudie par trois au cours d'une maladie grave de son mari hrite de celui-ci quand il meurt de [213] mais la rciproque n'est pas vraie (i). tant par un (et Il en est de mme si, la rpudiation rvocable), il meurt de celte maladie aprs la priode ffidda. Si le bien-portant rpudie par un, il y a succescette maladie, sibilit rciproque tant que dure V'idda, mais non aprs aprs l'achvement de celle-ci. Quand un homme malade se marie, il n'y a pat de successibilil rciproque entre les poux (2). II. Aeule. L'aeule maternelle hrite le sixime, de

S'il y a concours des deux, moins que la maternelle ne soit plus proche en degr, car alors elle y a plus de droit comme ayant t vise par le texte (3). Si c'est la paternelle qui est plus proche, le sixime se partage entre mme que l'aeule paternelle. elles se partagent ce sixime, elles par moiti. D'aprs Mlek, il n'y a que deux aeules successibles : la grand-mre soit paternelle soit maternelle, et l'arriregrand-mre des deux lignes (4). On rapporte aussi que

mais ils sont prims par l'aeul et n'hritent pas ; 2* en concours avee les pre et mre, leur prsence rduit la mre au sixime, mais, prims par lo pre, ils n'hritent pas; 3* dans le.cas himriyya quand il y a un aeul i 4* dans le cas mdtikiyya : poux, mre; deux frres utrins, un consanguin, un aeul ; les frres n'hritent pas, mais rduisent la mre un sixime ; &>dans le cas mo'dda (Khalil, 227,1. 3 ; trad. Seignette, n 2191): un frre germain, un consanguin, un aeul ; le secondest exclu. (1) Cette rgle a t dj formule au chapitr du mariage, p. 123. (2) Mme observation. (3) C.--d. par la parole du Prophte qu'a rapporte te Sfoicalld. (4) Bien entendu, la grand-mre primant i'axrifegrand-mre.

224

SUCCESSIONS

: AEUL

Zeyd

ben Thbct

en dclarait

trois

successibles

: la

grand-mre maternelle, la grand-mre et l'an ire-grandmrc de la ligne paternelle ; mais il n'y a pas souvenir que les quatre premiers khalifes [214] aient fait successibles plus de deux aeules. I. Aeul. L'aeul paternel, quand il est seul hritier, peroit toute la succession. En concours avec des fils ou des fils de fils, il peroit le sixime. En concours avec quelque rservataire en dehors des frres et des soeurs, le sixime lui est attribu et du sixime) litre des rserves (i) ; et si (l'attribution laisse un reliquat, celui-ci lui revient (

A'Utceb), S'il y a, en mme temps que des rservataires, un ou des frres ou soeurs (germains ou consanguins), l'aeul peul prendre l'un de ces trois partis, selon qu'il y trouve son avantage : partager avec les frres (en tant compt comme l'un d'eux), ou prendre le sixime du tout, ou prendre le tiers du reliquat. Si d'autres que les frres ne concourent pas avec l'aeul, celui-ci vient au partage soit avec un frre ; soit avec deux frre ou avec quatre soeurs, qui en sont l'quivalent j soit avec plus (A deux frres, et alors il peroit le tiers (a), mais dans le cas seulement o le partage avec les frres ne lui est pas plus avantageux.
(l) Si les rservataires avec qui II concourt sont p. ex. l'poux, la mre ou l'aeule, il prendra le reliquat des rserves titre *'aceb. <2)Chernoubi fait observer que ni le Koran nlIaSonnaneparleqtde la vocation hrditaire de l'aeul, mais qu'elle est reconnue par l'unanimit des Compagnons et de ceux qui sont venus aprs eux. '

SUCCESSIONS

: AEUL

ET

PATRON'

225

..'.,..

Les frres consanguins en concours avec l'aeul [215] sont, dfaut de germains, traits comme ceux-ci (i). S'il y a concours (de frres germains et consanguins avec l'aeul), les germains comptent ce dernier avec les consanguins (), et l'empchent ainsi de prendre une part hrditaire les ; aprs quoi ils vincent trop-grande

Nanmoins consanguins en vertu de leur droit-suprieur. quand, en concours avec l'aeul, Il y a une soeur germaine qui a soit un frre consanguin ou une soeur consanguine, soit un frre et une soeur consanguins, elle prend sa moiti de l'hritage, et abandonne le reliquat aux autres (3). Les soeurs en concours avec l'aeul ne reoivent de part que dans le seul cas dnomm soit homme gharr soit (),

successorale

dont nous parlerons. Le patron affranchisseur,

femme,

lorsqu'il est seul hritier (3), peroit tout l'hritage ; en il ne peroit que le concours avec des rservataires, il est reliquat ; en concours avec les 'Aceb de l'affranchi, Mais il prime les parents par les' prim par ceux-ci. femmes {dhau't-erfjm) . qui le Livre sacr n'assigne

(1) Sauf dans le cas mochterika* (2) Cest le cas appel mo'dda. (3) S'il y a lieu, car il n'y a pas de reliquat quand les hritiers sont un aeul, une soeur germaine et une consanguine : l'aeul a la moiti, chaque soeur un quart, mais la germaine, en vertu de son droit suprieur, s'attribue le quart formant la part thorique de la consanguine. (4) Et aussi akdarlyya. ni "aceb de dit, quand il n'y a pas de rservataires, (5) Autrement l'affranchi. ' *15

220

SUCCESSIONS

: ItftUCTION

J'KOrOKTIONNEI.LE

et ceux-l seuls parmi eux pas de part hrditaire, hritent qui ce dernier assigne une part (i). Les femmes - n'hritent, en vertu du droit de [216] patronat, que de ceux qu'elles ont affranchis elles-mmes ou de ceux sur qui la naissance ou un affranchissement consenti leur vaut le patronat (3). par l'affranchi des parts attribues chacun des Lorsque l'addition hritiers par le Livre sacr (3) d5passc le lotal successoral, de ils sont tous lss et ils peroivent dans la proportion leurs parts respectives (4). Il avec l'aeul de n'y a pour la soeur en concurrence : une rduction que dans le cas ghair (ou akdariyya) femme laissant pour hritiers son mari, sa mre, sa soeur ou consanguine et son aeul paternel, il revient la moiti,

germaine au premier

la seconde le tiers, et au quatrime, le sixime; l'hritage tant alors puis, on augmente, en sot faveur de la soeur, (ce dernier diviseur) de la moiti, trois, puis on y joint la part de l'aeul, et le rsultat est

(1) Ce qui dsigne les frres utrins ; mais si 1*utrin est en mme temps cousin paternel, il peroit, en qualit A'faceb, le reliquat. (2) C.--d. elle devient la patronne de l'enfant n de l'esclave enceinte lors do son affra licitement ; de mme l'affranchi ayant lui-mme affranchi son esclave, puis hrit de celui-ci qui prdcde, la patronne du premier pourra tre appele recueillir la succession de l'affranchi au premier degr augmente de celle de l'affranchi au deuxime degr. (3) A quoi il faut ajouter'" 011par la Sonna [p. ex. le sixime attribu la tille du (IN en concoms avec la fille et la soeur] ou par Yidjtn' [p. ex. la part attribue l'aeul] . (4) C'est le 'atet ou ttout, c.-a-d. augmentation du dnominateur* de la * fraction, ce qui correspond notre rduction proportionnelle.

DEVOIRS

RELIGIEUX

ADDITIONS

227

partag pour

entre lui, de

eux deux sorte

: un tiers les

pour

elle, sont

et deux des

tiers vingt-

que

fractions

septimes.

QUESTIONS PAIITICULIEKES IIKI.ATIVES AUX pREScitiPTioxs XIQUES, TRADITION ELLES ET DSIRABLES. . [217] L'ablution

CAXO-

accompagne es d'obligation qui

driv de mu/a a, beaut woifo, faite en vue de la de propret prire (i) canonique, la constituent, lgre mais, d'entre de la les diverses le .

oprations reniflement traditionnel, dable

le rinage des

bouche, d'ordre

et la friction et l'usage (a).

oreilles n'est lgre

sont

du cure-dent La friction

que recoinnianou madfaction (s).

et dsirable

pardessus Le

les bol li ns est une tolrance ou lotion ghosl et provoque

et un allgement par

lavage

la souillure

majeure, canonique d'ordre Ftes

le sang ; celle traditionnel

menstruel que

les lochies la prire

est d'obligation du vendredi est

ncessite ; celle qui

se fait

chacune

des deux

(i) esl recomniande.

(1) Sans distinguer si la prire que l'on dit est canonique ou de simple ; . '.;;'" pit. V (2) Ce dernier qualificatif n'a pas son sens technique, la seule pratique dsirable pour les MalklteS tant l'addition de deux rek'a la prire . ::. dafedjr. (3) C.--d. que cette pratique est, dans de certaines circonstances, permise l'effet de faciliter l'accomplissement de l'obligation d l'ablution. (4) La fte de la Rupture du jeone, le lchawwl, et celle du Sacrifice, l 10 dho'lhlddja (Adewi, 1.1, 6,1/23).

228

DEVOIRS

RELIGIEUX

V ADDITIONS

La lotion qu'il

du nophyte souvent)

est d'obligation atteint

canonique majeure.

parce

est (le plus

de souillure

Le lavage Les cinq nique gation formule, Canonique quitter, gation La est est en

du mort prires

(i) est d'obligation (quotidiennes) Mur et du dbut les autres sont

traditionnelle. d'obligation canoest d'oblide celte

(2). Le Allah canonique, d'obligation d'entamer la

de la prire uonciations Il est

traditionnelle. la prire avec

d'obligation de s'acet d'obli-

l'intention

disant,

d'un d'lever

devoir

canonique, (3). premire

traditionnelle rcitation, dans

les mains de la

la

prire, ; une

sourate longue

d'obligation un devoir Dans

canonique traditionnel la position sont fois

ucitation

plus

obligatoire. debout, [218] divine. la prendre, l'inclination La position d'obligadivine. divine le prononant parler (s) au (4),

la prire,

et la prosternation assise est, la premire tion traditionnelle, terminal

d'obligation qu'on doit

et, la seconde de la prire

fois,d'obligation

Le salut et le fait

est d'obligation en

de se tourner traditionnel.

un peu droite Le fait de

est d'usage

ne pas

(1) Sauf s'il est tu sur le champ de bataille ou s'il s'agit d'un enfant '. mort-n. (2) Les impubres ainsi que les femmes dans les priodes de menstrues ou de lochies chappent cette obligation. (3) C.-d. jusqu' la hauteur des oreilles. Pont d'autres, cette pratique n'est que retoniinandable. (4) il n'at pas requis dans les prosternations faire la lecture de cermlns passages koraniques,l^ldt Ia>-# v * (5) Comme aussi les'abstenir de quelqueacte qui compte.

DEVOIRS

RELIGIEUX'':

ADDITIONS

220

cours de cet acte est d'obligation de divine, et renonciation chacun les deux leehehhoud (i) est d'obligation traditionnelle. La rcitation du konot (2) dans la prire de l'aurore, obh, est recommande, et n'est pas d'ordre traditionnel. Il est d'obligation canonique de se tourner vers la Cibla, comme aussi d'assister la prire du vendredi et de s'y prcipiter (s). La prire mtr\%) est un devoir Iradiliomicl obligatoire, de mme que celle de chacune des deux Ftes, celle de l'clips et celle de lii demande de pluie [on rogations]. Celle de hr peur est un devoir traditionnel obligatoire prescrit manire La par Alhh (s) ; c'est, pour ceux qui la font, une de rattraper le mrite de la prire en commun. lotion la Mekke est rccoinpralable l'enlre

mandable. (des prires du maghrb et de V'ichtV) en cas de forte pluie est (une tolrance et) un allgement qu'ont les khalifes a *rafa (o). La runion pratiqu lgitimes
(1) La formul dont il s'agit est reproduite par Lane, Dictionnaire, 1,288 L 20: ci-dessus, p. 36. p. 6<3a s KharchiKhalil, c ; Kharchi(21 Oraison dont la formule est reproduite par Lane, p. 2oG6 Klialil, 1,2851.0; Desonki, l 214 h 11 ; ci dessus, p. 35. (i) c'est l'opinion la plus gnrale; mais on dit aussi que ce n'est qu'une obligation de solidarit, et mmo que c'est une obligation traditionnelle^ '',:." (4) Cf. p. 61. |5) Koran, IV, 103.La prire est, pa.' elle mme, l'oitlre canonique j c'est la forme dans laquelle est dite la prire de la peur qui est d'ordre traditionnel. Pour d'autres, il n'y a l qu'une tolrance. (d) C.--d. Abbu Bekr, 'Omar, Othmn et *A1I. D'ailleurs le Prophte avant eux avait procd ainsi-

La runion

230

DEVOIRS

RELIGIEUX

: ADDITIONS

[des prires du maghrcb

du dohr et de V'ar] et deT'ic/ir]

et Mozdelifa traditionnel

[de celles

obligatoire. La runion [des prires du dohr etde "V'ar) par le voyageur [219] press est une tolrance (i). La runion (de deux prires) par le malade qui craint de n'avoir plus sa connaissance au moment requis pour la seconde, est un allgement cette runion trouve (a), de mme que pour le malade qui opre cl qui raison de ce qu'il est souffrant

est d'ordre

ce procd plus commode. Kn voyage, l'inobservation du jene est une tolrance, traditionnel et l'abrviation de la prire est d'ordre ' obligatoire. Les deux rek'a de la prire de l'aurore, fcdjr, sont d'entre les actes dsirables, actes traditionnels raghiba, (s). et, d'aprs d'autres, d'entrejes

La prire du soleil lev ido/ja) est surrogatoirc (*) ; et de mme le fait de se lever la nuit en ramadan (s), ce qui un grand mrite, car celui qui se lve en ce constitue pouss lui antrieurs mois, ses pchs par la foi et en vue d'Allah, sont pardonnes (s). Se lever la nuit, soit

(1) Dans les cas de voyage ncessit par le plerinage, par les affaires traiter, etc.. et non s'il s'agit de plaisir, l'acte Coupable, etc. Si (2) Ce qu'il faut entendre ici dans le sens d* acte recorr.mandable*. sa crainte ne se ralise pas, il recommence la prire dite anticipativement. (3) Cf. pp. 28 et 43. (4) Elle va de deux rek'a au moins huit maximum, d'aprs l'opinion la plus gnrale. (5) Pour dire les prires nommes terateth, parce que, aprs chaque imm et fidles s'asseyent pour se reposer, groupe de quatre rek'a,

tirha.
(6) C'est n hadith.

'-' *"'

DEVOIRS

RELIGIEUX

: ADDITIONS

231

en ramadan

soit une autre

des .oeuvras surrogatoires La rcitation des prires un devoir

poque (i), dsirables.

est du nombre morts est

sur les musulmans

divine (2) dont l'accomplissement d'obligation par celui qui s'en acquitte dgage les autres fidles ; il en est de mme de j'inhuinajioii avec ensevelissement. Les laver est un devoir La recherche divin traditionnel.obligatoire. de la science est aussi un devoir d'ordre

a tous cl dont l'accomplissement s'appliquaiit par l'un dgage les antres, [220] sauf en ce qui concerne ce doit chercher savoir (s). que chacun individuellemenl La guerre sainte est une obligation d'ordre divine gnral, autres, tous dont mais l'accomplissement par les uns dcharge les d'un lieu par l'ennemi l'attaque impose *

les occupants le devoir d'ordre divin de conibatlre les agresseurs leux fois plus nombreux (iK dans les places frontires musulmanes pour en empcher l'accs et les protger est une obligation d'ordre divin Iont l'accomplissement par les uns dgage * les autres. garnison Le jeune .dit ramadan La retraite spirituelle
(1) c'est (2) (8) dans

Tenir

'

est d'obligation divine. est une .'oeuvre surrogatoire.

C.--d. pour prier, d prfrence dans le dernier tiers de la nuit; le A^. .:' titre d'obligation de solidarit l\iS \jp, Telles tes pratiques religieuses, etc. Celte prescription a son origine le Koran, IX,123. (4) Si la proportion est dpasse les tldles peuvent fuir, moins cependant que leur nombre n'atteigne douze mille.

2S2

DEVOIltS

BELiaiEPX

APDITKON*

des jenes surrogatoires (i) est nn acte desirabl, de mme que le jene df*Aehor celui (10 mo|iarrm), de redjeb, celui de cha'lnin, celui du jour d'Arafat (0 dhoiVMiiddja) du jour de tenvhjn (& IhoiVL liiddja) ; cependant le jene tT* Arafat est plus mritoire qu'il n*est mritoire pour le plerin. pour le non-plerin La zckat des deux mtaux prcieux, des rcolles ei du btail est d'obligation divine ; celle verser lors de la Rupture du jene est d'obligation mine par le Prophte. Le plerinage au Temple et la visite pieuse, 'omra,est traditionnelle et dter(), celui

Faire

sacr est d'obligation divine, une obligation traditionnelle ;

|e prononc de la formule laltbeyka dans ces deux crmonies est d'obligation traditionnelle (s). Pour le plcriest l'obligation divine. La tourne d/b/a nage Imitation (ou du retour est l'obligation divine, de [221] et la mme que la course entre K-afsl et El-Mcrwa, !ii<|ii<plle cette course est connexe ; tourne (d'arrive) d''Arafat) mais celle A'if'fa celle d'arrivtfe(i).
tli

impose plus strictement La tourn* d'adieu est traditionnelle

est

que (s).

Aux jours o cela n'est ni interdit ni blmable. La dcision du texte du Koran, XXXIX, J.? et sur un hadith repose sur une interprtation rapport par Beybaki. (i) Mali il est prfrable pour les plerins de ne pas jener ce jour-la, ainsi qu'il ra tre dit, la qualifie d'obligation divine. (3) Au chapitre du pjftarinage, l'auteur la plerinage, (4) farce que la premire est un des lments constitutifs tandis que la seconde peut tre compense ou restaure l'aide d'un sacrifie. (5) Ou plutt, \ recommandable, comme le dit Kbaljl.

i>RV0R3

RELIGIEUX:";

VDWIONS

23$

Le sjour l'\\ratai,

noctorne

t\ Min, (t|.

pendant

la

nuit

du

jour .

est traditionnel (des prires (i).

La runion esl obligatoire

du tjolir

et de V'ar)

'Arafat

te sjour a *Anifl est d'obligation Le sjour divine. nocturne Mo/delifa est traditionnellement obligatoire (3). La station au Maeh'ar Im^mi (1) est ordonne (s). Le jet des de mme que obligatoire, pierres est traditionnellement le fait de se raser et de baiser l'angle (o se trouve la Pierre noire). rentre en gnrale prparatoire tat plerinal est d'ordre de mme qu'une traditionnel, et rio prire de deux rck*a l'entre eu lat plerinal, lotion gnrale *Arafat. L lotion gnrale pralable l'entre la Mekke est '' (on l'a vu dj). I*a prire faite en commun est de vingt-sept degrs celle faite isolment (s). Celle qui est flte suprieure dans la mosque de la Mekke et dans celle de isolment recommandable
recommandable (1) pu plutt, ; mais dans l'une et l'autre opinions, l'omission de cette pratique n'exige pas de sacrifice a titre de compensation.'; '.';;'./ (2i Rptition de ce qu'on a vu plus haut. d aprs Khalil. (3) Ou seulement recommandable, (4) Ce nom est donn a la mosque et au terrain qui l'entoure placs entre les collines de Mozdelila et de Kozafc (Kharchi, II. 37,1.19; Desouki, Koran. 11^ 194). 1.5321.19; ; \(&. Comme pratiqu recommandable; cependant le Koran. II, 194. .'.'" il en est question dans

Le lavage ou lotion

est fonde sur un dire du Prophte. Les prires (6) Cette valuation l'exception des trdteih, doivent tre dites, de prfsurrogatoirea, rence, par le fldlo isolment.

231

DBVOfltS

KKMOIKCX.'.';

I>PITtOXS

dans tout .autre temple. On Mdine est plus mritoireque discute sur le degr de supriorit de Tune sur l'autre. cependant pas que la prire dans la mosque de Mdine vaut mieu\ que mille prires dites dans les au lies mosques et (que la prire dite] dans celle [999] de la .Mekke; les -savants indinois disent que la prire dans leur temple est meilleure, de moins que mille, que la prire dans le temple de la Mekke (i). Cela s'entend des prires de prescription car pour lessurrodivine, le les faire domicile (*). gatoires, il est plus mritoire Pour nous, malkiics, il est mieux pie, titre sureroles Mckkois fassent une prire de deux rek'a gatoire, tandis que c'est sacre (/<//), plutt que la tourne l'inverse pour les trangers la Mekke, car ces derniers ont plus rarement l'occasion le la faire (s). D'entre les prescriptions d'ordre divin sont : I* celle de dtourner les regards de dessus les femmes avec qui le On ne discute

(1) Un badith porte Une prire dans cette mosque, la mienne, est plus mritoire que mille prires dans une autre, sauf la Mosque sacre . Cest sur ta valeur donner aux quatre derniers mots de cetextopeu clair, qu'o discute : Cbafei accorde la prire faite dans le Temple de la Mekke une valeur suprieure de cent celle faite Mdioe,en opposition ce que disent les Malkites ou mdinois. Certains disent que * de moins que mille du texte signifie de sept cents * (Chernbubi). On petit voir galement ce que dit ce proposJe Khamis de biyrlekri, 1.1. p. lit de l'dition de 130?. , (r Cela s'applique aux Mdinois, et non aux trangers la ville de 'Mdine.' c'est que la prire est, (3) La vritable raison, dit un commentateur, adresse aux Mekkois par elle-mme, plus mritoire. La recommandation pour but de ne pas augmenter encore les bousculades du plerinage.

I>KV01K>

KF.I.IOIKIX

KT

MORAUX

2&>

mariage

coup dVIl lanc^involontairement n'est |ms nu t>ch, non plus que le fait de regarder une vieille femme ; il en est de mmo premier une jeune pour un motif jusiiliable. [983} son sujet, ou autre analogue tel que fe). Cela

est interdit

mais (i)

un

de regarder

tmoigner est aussi tolr de la part du demandeur en mariage (3>; * celle de garder sa langue du mensonge (i) et du des |iroh% ou faits honteux, de la faux tmoignage, mdissince, frivolit, croit qu'il des indiscrtions malveillantes et de toute a dit : Que celui qui en Alldh et au jour suprme lise du bien ; sinon se taise ! Kl encore : D'entre les choses qui fout Kn effet, l'Antre d'Alhh

que l'islam d'un homme est de bonne qualit est le fait qu'il omet ce qui est pour lui sans prolt (s). AIlAh a tlclar sacrs le sang les musulmans ainsi que leurs biens et leur honneur to) ; sinon il en est d rparation.
(1) Comme aussi de regarder autrui avec mpris, ou de lire ses lettres ; celui, dit un haditb, qui regarde sans y tre autoris une lettre d'autrui agit eorame s'il regardait les parties honteuses de sa mre. si c'est ncessaire, raison d'un contrat (?) C.-a-d. pour l'identifier, de mariage, de vente, etc., ou quand les soins mdicaux ou chirurgicaux l'exigent. /: (3) H peut obtenir de voir lui-mme le vbage et les mains de celle qu'il veut pouser, mais condition de ne pas agir par surprise. (4) C'est la rgle gnrale ; mais, selon le but et les circonstances, le mriter l'une ou l'autre des cinq qualifications lgales : " mensonge peut Interdit, blmable, ele. est cit par Une (Dictionnaire, (5) Ce hadith p. 1*0 a) et expliqu un peu diffremment. concerne galement les (a Koran, VI, 15?, et II, IS4. Cette prescription simples blessures, et s'applique en outre aux tributaires et aux allis.

286

bEVOUS

RCMUIKI

X BT

MOBAUX

du sang d'un musulman n'est permise que quand il renonce sa foi [884] pour devenir infidle (i), ou quand,tant matfran, il se rend coupable de fornication, L'effusion ou qu'il tue sans avoir a venger un meurtre, ou qu'il se rend coupable de brigandage, ou qu'il sort entirement loue d'tendre des bornes de la religion (*), Abstiens-toi la main sur ce qui ne t'est pas permis en fait de bien, de corps ou de sang, ne porte pas tes pieds vers un but ni auquel il ne leur est pas permis de tendre, n'emploie tes parties naturelles ni nulle portion de ton corps faire ce qui ne t'est pas permis. Allah a dit: lieux qui se gardent de l'acte sexuel , etc., jusqu' ceux-l sont les tant les turpitudes transgresseurs (3) ; Allah a interdit manifestes que caches (t) et les rapports avec les femmes aux jtoques des menstrues cl des lochies (5). Il a encore (le mariage avec) les femmes numres plus haut. interdit Allah a ordonn que nous avons

ce qui est licite, manger autre chose que ce qui esi bon [c.--d. te couvrir de vtements non-licites, d'employer tures non-licites un logement (7), d'occuper

de manger ce qui est bon (s), c.--d. et il ne t'est, par suite, pas permis de licite], de des mond origine

restes vaines, [ (1) Et aprs trois sommations rptes de jourenjouret (t) En professant que Dieu a un corps, qu'il ne connat les choses qu'aprs leur ralisation, etc. (3) Koran. XXIII, 5-7, ou LXX.KKl. (I) Koran, VI, IM, ou Vil, 31. (5) Koran. U,?. (C) Koran, II, SI ou 167. (7) Qui auraient p. ex. t enleves leur avec de l'argent d'origine illicite. V > ou achetes

propritaire,

DEVOIRS

BKMtilH

X f.J

MottAlX

37

(en un mot) tu ne dois employer de l'utilit que des choses licites. illicite,

pour en retirer

H y a en outre des choses douteuses : en s'en abstenant, on est en |>arfaite scurit, et en en usant on est comme le berger rdant autour d'un pare rserv et bien prs d'y de prendre (i).le bien d autrui l'aide de moyens illgaux, tels que lit dpossession violente (*), la dloyaut, (s), [885) l'usure, les pots de l'usurpation vin, le gain au jeu, l'ala (exagr), le mlange frauduleux, la ruse enr paroles ou en actes, Allah a interdit de manger les animaux morts (t), le sang, la chair de porc, les animaux gorgs en prononant un autre nom que le Sien, ou sacrifis pour un autre que Lui-nu*me (5), ceux dont la mort a t favorise par la chute du haut d'un lieu lev ou par un coup de bton ou d'un autre objet et ceux trangls l'aide d'une corde ou autrement (). Exception est faite pour les cas o l'on est pntrer MlaJi a interdit

(1) L'expression arabo manger t, souvent employe mme en franais, est ainsi explique. enlvement par violence alors que la victime peut appeler au (?) v^, secours ; ce qu'il ne faut pas confondre avec le brigandage ; cf. p. 207n. 3. (3) JUJcela s'applique & l'empitement sur les droits d'autrui par l'usage abu^de ce qui lui appartient, non .par l'enlvement de la chose mme; cf. la dite note. (4) Exception est faite pour ceux qui ne vivent que dans la mer. (5) Comme il t dit plus haut que le musulman peut manger la nourriture des chrtiens et des juifs, on applique ce passage la chair des animaux inimols aux idoles ou par les paens, m((/du'. (6) A quoi il faut ajouter ceux qui ont t dchirs par les fauves. Ces dfenses reposent sur le Koran, V, ; cf. II,163.

23S

PKVOIRS

BEI40I|Ilf-V

ET

MOKALX

.par le besoin a manger de ces animaux morts ou ainsi mis mort. Ia dfense relative aux animaux contraint victimes d'une chute, etc., s'entend des cas o leur tat

est tel qu'ils ne peuvent gure revenir la vie, et alors on ne procde pas regorgement rituel (i). Il n'y a pas de mal ce que celui qui y est contraint (par la crainte do morts, prir de faim) mange de la chair des animaux s'en repaisse et s'en approvisionne (2), mais quand il est mme de s'en passer, il doit la jeter. Il n'y a pas de mal se servir de la peau des animaux morts (3) quand elle est tanne, mais elle ne peut servir [880] pour la prire ni faire l'objet d'une vente. Il n'y a pas de mal prier sur la peau (fs animaux de proie gorgs non plus qu' les vendre. On lire parti rituellement, le la laine el du poil des animaux morts, ainsi que de ce qu'on leur enlve alors qu'ils sont en vie, mais il est, nos yeux, prfrable que ces produits soient lavs. On n'en emploie pas les plumes, les cornes, les ongles ni les des dfenses de l'lphant dents. I/emploi (uon gorg est blmable (1). rituellement) , Tout ce qui du porc est interdit provient l'usage des soies. ; 011 tolre et mme

cependant

il) Il est ordinairement admis comme valable quanti les blessures ne sont pas mortelles. (S) Ces deux derniers points ne sont pas admis unanimement. On est plutt port reconnatre qu'aucune circonstance n'autorise a manger du cadavre humain ni biro du vin. (3) Celles de l'homme et du porc sont exceptes. n (4) Tout ce paragraphe parle de choses dont il a t question dj ' dans le chapitre des sacrifices, et est omis dans certains exemplaires.

iuHtx**:

|i

VIS

339

Allait

a interdit

prQyndil le dattes sches concasses d'eau ci fcrmentes], et l'Autre d'Allah a [additionnes expliqu que toute boisson qui esl enivrante (i) quand est aussi interdite en elle est prise en grande quantit, petite quantit. procure l'ivresse Celui Toute qui trouble la raison et esl doue du vin. L'Aptre a dit encore : boissou

pelite>)uautit de son interdiction,

du vin en grande ou en l'absorption (i). I.e vin e/twih des anciens Arabes, lors

en a interdit la qui en a interdit l'absorption vente , et il a prohib titre d'actes blmables (3) les deux mlanges [887] de boissons: introduire la fois deux matires (dattes et raisins d'eau, pour les additionner boire, deux boissons dont chacune isole ; de mme qu'il a prohib duction de ces matires (t) dans p. ex.) dans un rcipient ou mlanger, au moment de* provient d'une matire comme blmable, l'intro-

une courge ou dans un vase poiss ($) ; et aussi de manger la chair de tout animal froce ayant des dents canines (). Il a prohib ( titre d'acte interdit) de manger la chair de l'ne domestique, et cette interdiction porte aussi sur celle du cheval et du mulet, raison de ce qu'Allah a dit d'eux pour qu'ils.

(I) Koran, V. W. l'usage du hachfcb, qui n'est pas une permettrait () Cette tradition boisson; mais une autre version porte ce qui enivre. du texte. V (3) Les commentaires entendent ainsi le ^ (i) Sans distinguer s'il'n'y en a qu'une ou s'il y a mlang. de la boisson qui y est (5) A raison de ce que le pouvoir enivrant renferme se dveloppe rapidement. 16) C.-d. les employant pour dchirer sa proie f cela s'entend donc i aussi du chien, mais non de l'ours.

240

PBKSi KUTI0N3

SOltAtKS

vous servent a donc

de montures

pas gorger exception faite de l'aie sauvage (*), Il n'y a pas de mal manger

et d'objets de luxe (i). Il n'y tous ces animaux rituellement, la chair

des oiseaux

sauvages, y compris ceux qui ont des serres (3), Du nombre des prescriptions d'ordre divin est la pit l'gard des pre et mre, mme impies ou polythistes poliment, agir avec eux conformment aux rgles fixes, mais ne pas dfrer leur ordre de ainsi que l'a dit lhUi (t). un acte coupable, commettre on doit leur parler divine Le croyant .doit implorer l'indulgence pour ses pre et mre croyants (5), Il doit avoir des rapports avec les croyants (e) et leur adresser des avis amicaux sincres (7). Nul n'atteint [888) qui ne dsire pas pour ainsi pour lui-mme, remplir les obligations son frre que l'a qu'impose de la foi la perfection croyant ce qu'il dsire dit le Prophte. la parent (s). Il doit

(1) Koran, XVI, 8. elle redeviendrait licite (*) Si on l'apprivoise, la chair en est interdite; si cet animal s'chappait et reprenait son caractre d'ne sauvage. dont les djections sont impures, est d'un (3) La chair du martinet, usage blmable. (4) Koran, XXIX, 7 et XXXI, 14. (5) Koran, XVII. (6) Mais faut-il Infidle 1 Les ais . venant d'un rpondre, par exemple, l'invitation sont partags. mot qui peut prendre des acceptions intraduisibles aussi en parlant

(7) I**** car il peut s'employer voir les commentaires.

en franais, de Dieu, du Korau et du Prophte,

(8) Du ct paternel comme du ct maternel, cf. Koran. IV, 1 : on doit visiter ses parents, les aider si on le peut et si c'est ncessaire, les conseiller, etc., ce qui constitue la *. Jt *.

PBKSCBimoNS

MOBAI.KS

2|t

Il est de droit (t) pour le croyant qui en rencontre un autreIjue celui-ci le salue le premier et qu'il soit visit quand il est malade ; que, quand il ternue, celui qui l'entend lui dise Allah ait piti de toi ! (*) ; qu'il assiste ses funrailles ; que, lui-mme tant absent, il respecte ses droits tant en secret que publiquement (3) ; qu'il ne rompe pas ses relations avec son frre [e.--d, au-del de trois jours : le fait de saluer (4) coreligionnaire] le tire de cet tat de brouille, et il est recommand de les relations reprendre, la suite de cette salutation, La brouille permise (5) a lieu vis--vis de verbales/1329] l'adepte d'une innovation (interdite, p. ex. les hrtiques dallantes), et aussi de celui qui commet publiquement tin pch mortel alors qu'on n'est pas soi-mme en tat de le chtier et qu'on ne peut soit lui donner un avertissement ' soit le lui taire accepter. Ce n'est pas une mdisance que de faire connatre ce que sont ces coupables de l'une et de l'autre catgories, .non plus que de rvler d'autres tares quand on est consult propos de mariage, de frquentation (), etc.
(I) A titre de pratique tout fait louable. (t) Mme l'ternuant n'ayant pas ditLouange (3) C.--d. pas, etc. (4) Il faut p. ex. d'une (5> C.--d. obligatoire; (6) P. ex. en commun, est un acte Allah!-; voir El-ikd

ne le jalous ni ne l'envie pas, ou ne le dcrie ni ne l'insulte -'::, =>>/ que le salut soit donn de propos dlibr et ce rsulte pas erreur. qu'ello est licite, ce qui ne l'empch d'ailleurs pas d'tre tdcVib. s'il s'agit d'une association conclure, d'un voyage faire d'engager un serviteur, etc. Renseigner celui qui s'cnquiert et mme, d'aprs une opinion, obligatoire. recommandable,

2VZ

VBKSCHIPTIO^S

MORALES

H n'y a |KIS non plus mdisance a faire connatre Un* dignit d'un tmoin et autres choses analogues (i). Il est d'une moralit suprieure de pardonner celui qui t'a fait tort, de donner celui qui t'a empch de prendre quelque chose, de tmoigner rompt avec toi (i). de l'amiti qui

Tous les prceptes et principes directeurs ncessaires (ourla pratique du bien dcoulent de quatre hutlith, . savoir : 1 Les paroles mmes du Prophte : Que celui qui croit en Allah et au jour suprme dise des paroles de bien, ou qu'il se taise! ; 2* Ngliger ce qui ne peut lui servir (s) est une des choses qui font le bon musulman ; 5 Ut rponse condense du Prophte celui qui lui demandait de brefs prceptes : Ne te fche pas , et aux interrogations rptes de qui il rpondit Ne le fche pas (4) ; 4* Le croyant dsire pour son frre croyant ce . qu'il dsire pour lui-mme . Il ne l'est pas permis d'couler de propos dlibr quoi ni de te dlecter a que ce soit de frivole (s), [830]
(1) tions, pour (t) Telles que d'tablir do faire connatre la prire, etc. de tradile manque de srieux d'un rapporteur les titres suprieurs d'un homme tre imm

Ces prescriptions reposent sur le Koran, III, li, et sur un haditb. Ce hadith est tir du (3) Au point de vue soit temporel soit spirituel. (4) C--d.

ilotcatl.
ne fais pas des actes inspirs par la colre, ou de nature provoquer la colre. La colre est inne chez l'homme, et Chafe'i a dit : Celui dont on provoque la colre et qui ne se fche pas est un ne ; celui qu'on cherche satisfaire et qui n'est pas content est un dmon . (5) Qu'il s'agisse de- paroles, de mdisance, etc., ou d'actes, tel que le jeu d'Instruments, etc.

l'BJ^BIPTlONS

U')BLH;\TI0\

CANONHilK

243

entendre

avee qui lu ne peux le marie*, ni d'couter le son des instruments de musique, ni le chant ni de lire le Koran avec des modulations harmonises semblables celles du chant ; le saint Livre est estim trop haut pour tre lu autrement qu'avec respect et gravit, en mme temps que le fidle, portant son attention sur ce qu'il lit, a la ferme conviction qu'il acquiert ainsi la satisfaction cr la faveur d'Allaii, Parmi les devoirs d'obligation canonique ligure celui (i) d'ordonner les choses prescrites et d'empcher les choses t'Allali rprouves (i), la charge de celui qui a jr^u pouvoir sur la terre et de celui qui en dl'it uelque chose (3) ; s'il s'agit de quelqu'un qui ne peut le laire par* lui-mme, il doit le faire par ses paroles, ou, s'il ne peut parler, dans son for intrieur. Il est d'obligation canonique pour tout croyant (i)d'avoir en vue, dans toute parole ou acte de pit, l'amour d'Allah (5) ; et les paroles ou actes de celui qui a en vuo autre chose que l'amour d'Allah ne sont point agrs. [231 ] L'hypocrisie est le polythisme mineur (0),
(1) Devoir qui pourra, selon le cas, tre ou personnel ou de solidarit. (1 II s'agit des choses prescrites ou rprouves par la loi, le ^U eu et dfenses manant d'Allah et de son Prophte. prescriptions (3) Par exemple le pre l'gard de ses enfants, le mari l'gard de sa 5'" [:' femme, etc." '.;..V,\,'-; et sans distinguer (4) A titre de devoir individuel, entre l'homme et la femme, le matre et l'esclave, le malade et le b!en portant. (5) Le degr do perfeclion consiste ne viser que Dieu en lui-mme; c'est une imperfection que d'agir par espoir du paradis ou crainte de Venter. dit. Cette (6) C-n). une forme attnue du polythisme proprement qualification est tire d'un baditb.

la voix d'une femme

&ti

I.KVOIRS

l>'OBUr,

AT ION

CANON It}lE

Le repentir

canonique, faute, autrement dit de ne |>oint rester en lat de pch et de n'avoir point l'intention d'y retomber. Dans le repentir sont comprises la rparation des injustices coin* mises (*), l'abstention des actes interdits et l'intention de ne pas rcidivir (3). Que le |icheurinvoque le pardon d'Allh, en esprant en Sa misricorde, en redoutant Son chtiment, en se remmorant Ses bienfaits, en Lui exprimant sa reconnaissance pour lui avoir accord d'avoir fait des actes conformes ses prescriptions et d'avoir ceux qui sont rprouvs (*), Le repentant, pour oprer son rapprochement Allai), omis avec

(i), raison de tout pch, est d'obligation et impose de ne point persvrer dans la

accomplit les oeuvres surrogatoires qui lui sont comjnodes, et satisfait tous les devoirs d'obligation canonique qu'il a ngligs, et cela sur le champ ; aprs quoi il supplie de les agrer et Lui manifeste son repentir pour les avoir omis ; il s'humilie devant Lui raison de la peine qu'il a eue se dompter et rechercher Sa volont, bien assur que c'est Lui qui est le Matre de de le redresser. Il ne doit l'amender, de le secouriret d'ailleurs pas cesser de rester dans cet lat (d'humilit et Alhih

(1) Il comporte, pour tre valide, trois conditions : il faut regretter la faute commise, cesser de la commettre ou de la continuer, former le propos de ne pas y retomber. . (t) S'il s'agit de biens p. ex., ils doivent tre restitus leur propritai^ ~ ou ses hritiers, et, dfaut, tre rpartis entre les pauvres. (3) L'intention est ncessaire la validit du repentir (cf. n. IL* (4) La ralisation de cette atie d'injonctions n'est pas indispensable pour le repentir ou la rsipiscence proprement dite, mais permet d'atteindre la contrition par/bife.

UKV01ES

PK

COXVENANCK

2t$

de contiance) L'homme

en quelque de dsobissance (i). ne doit

tat qu'il

soit,

d'obissance

ou

la misri* point dsesprer de [839] sur les teuvres d'Allah est corde divine (s), M rflexion la clef des euvres de pit (s) ; cherche-toi donc de l'aide pour toimm dans la pense de la mort et dans la mditation sur ce qui la suivra, sur les bienfaits dont tu es redevable ton Seigneur, sur le dlai qu'il le consent, sur ceux, autres que toi, dont il a chtie les pchs, sur les fautes que tu as prcdemment commises, sur les consquences finales de tes actes et sur la course rapide du temps , qui t'est assign et dont le terme est peut-tre proche. XLI DEVOIRSDE COXVESAKCE (t), cincoscisios,
01' POILS, MODE DE SE VETIR,

cours DESCHEVEUX

TAIT DE SE COUVRIR LES PARTIES

IIOXTEUSES,

ET AUTRES CHOSES DE CE UEXRE.

Au nombre se couper

de ces devoirs (s) ligurent c'est--dire la moustache,

les cinq suivants : le pourtour des

ce devoir, car il peut toujours (I) Le pcheur n'est pas soustrait esprer le pardon de sou Crateur, puisqu'il est dit dans le Koran (II, Ht) : Allah aime ceux qui ont souvent^ se repentir *. 11) Koran, XII, 87. (3) Car de l'existence des oeuvres du Crateur on devra conclure la ncessit de Son existence, et par suite celle de Le servir. et usages dont l'observation rend (4) L>*, eosemWo d-s pratiques quelqu'un compltement digne de porter le nom d'homme. : se gargariser, (5) Cinq autres sont in*liqus dans les commentaires renifler de l'eau, employer le cure-dents, s'humecter les oreilles fou, selon certains, laisser pousser toute la barbe), se nettoyer l'anus.

246

DEVOIES

DE

CONVENAXCE

lvres, autrement dit l'extrmit des poils qui entourent la lvre, et non pas la faire disparatre entirement, mais Allah sait mieux ce qu'il en est (i); se couper les ongles (2); s'pilci* les aisselles (s) ; se raser le pubis (4), mais il n'y a pas de mal se raser les poils des autres parties du corps (5) ; enfin la circoncision qui est pour l'homme une traditionnelle (e), tandis que l'excision de la pratique femme (7) est seulement recommande. Le Prophte a dit [233] de laisser la barbe crotre et se dvelopper et de ne pas la couper ; et Mlek a dit qu'il n'y a pas de mal la raccourcir lorsqu'elle devient par trop longue, ce qu'ont dit aussi plus d'un d'entre les Compagnons et les Successeurs. Il est blmable, mais non interdit, de teindre les

une allusion a ce que disent bo Hanifa et Chfe'i qui, de la raVi entirement. sur un autre haditb, prescrivent s'apv^iyant de Il envient (2) Ce que ne doit pas faire le fidle en tat plciinal. (1) C'est vaquer ce soin une fois par semaine. est prfrable l'emploi du rasoir ou de l'orpiment. (3) L'pilatlon (4) Ce qui s'entend aussi du prine. La femme ne doit pas, pour cette partie du corps, recourir fpilation. une Innovation interdite, de (5) So raser la barbe est, pour l'homme, mme que, pour la femme, se raser la tte. Ce dernier acte est, pour l'homme, une Innovation blmable, du moins dans une opinion. sur l'enfant entre sept et neuf de la pratiquer (6) Il est recommand ans. et non, comme font les Juifs, A son septime jour. tf (T) Ce serait, d'aprs Abo'MIasn, vs \^V*N Jt ^ ^ ^11 s^Jt 0^ ; Dict. Lane, p. 2i2 a et b ; mais cela est aussi expliqu autrement. Un pisode du combat d'Ofcod nous apprend que l'exciioii mit dj pratiqu la Mekke l'poque du Prophte (Mm/7 dUn el-Athir, II, MO). Cf. supra, p. 10?,

DEVOIES
' " ',. .' -

DE
*

COXVECAXCE
.-'

247

cheveux

en noir

pour se teindre Le Prophte a interdit a l'homme de se vtir de soie et de porter un anneau en or; il a aussi dfendu (comme tant seulement le port d'un anneau eu fer. Il n'y a blmable) pas de mal employer l'argent pour dcorer un cachet (3), un sabre ou le Koran, mais non pour dcorer une bride, une selle, un et autres armes. Les femmes poignard des cachets en or (4), mas non en fer (5), les dires concernant les deux manires

(i), mais il n'y a pas de mal recourir au henn et au kalam (2).

peuvent [234]

porter D'entre

du Prophte de porter son cachet, le choix (de Mlek et de la plupart) s'est arrt sur le port fa main gauche U\), car la droite prend l'objet et le place dans la gauche.

(1) Ije fait en question est interdit si Ton noircit p. ex. ls cheveux d'un sur son ge\ il est blmable chez esclave pour le vendre en trompant celui qui veut se marier et cherche ainsi se rajeunir ; il est louable si, l'ennemi. faisant la guerre sainte, le guerrier veut par l intimider {2) Il s'agit Ici de l'usage du henn qui, pour l'homme, est restreint aux cheveux et la barbe, restriction qui n'existe pas pour la femme. la feuille de Le kalam (trone, d'aprs Dozy) est. dit Abo'l-llasan, l'arbr nomm selem. et sert blondir les cheveux, tandis que le henn les rougit; d'aprs le Kamtus, c*t une plante qui, mlange au henn et applique sur les cheveux, conserve ceux-ci leur teinte primitive, lin hadtth parle de ces deux ingrdients. (3) Le cachet du Prophte tait en argent et portait, sur trois lignes, Mohammed rsout Ath; transmis ses successeurs Abo Bekr, 'Omar et 'Othmn, il tomta, la scplnte anne du rgne de ce dernier, dans le puits ii'Aris et ne fut pas retrouv. (4) Kn argent, etc., aussi bien que porter des vtements de soie ou dcor* l'aide de mtaux prcieux i mais l'usage d'ustensiles en or, etc., ne leur est pas permis. du fer, commune aux deux sexe*, se fond sur un (5) Cette prohibition hadith ; mas on n'est pas unanime sur ce point, ()Ktupeutdob4L

24$

DEVOIES

DE

COSVEXANCE

On discute sur l'usage de vtements de soie mlange, les uns le disant permis et d'autres le dclarant blmable ; il en est de mme pour les ornementations en soie ajoutes un vtement, moins qu'il ne s'agisse d'une bande troite pas se vlir d'toffes lgres qui, quand elles sortent (2), dessinent leurs formes. L'homme ne doit pas laisser Irainer son manteau, tzar, par insolence non plus qu'aucun autre vlement par orgueil (3) ; qu'il les laisse tomber jusqu'au cou-de-pied, cela vaudra mieux du vlement et pour le resj>eet qu'il pour la propret doit son Crateur. vtement (4) de se draper, sans de dessous, dans un manteau dont le pan d'un Il est interdt (i). ;..'. Les femmes ne doivent

ct est ramen sur l'autre

paule pour ensuite relever ce du bras) tandis que l'autre pan pan (par un mouvement au cas o reste tombant (5). Celle interdiction s'applique il n'y a pas de vtement de dessous, mais elle est discute quand il y en a un. Il est command (e) de se couvrir les parties honteuses.

(1) C.--d. de la largeur de moins d'un doigt ; la discussion ne porte que sur une bande ayant de un quatre doigts. (2) Ou chez elles quand d'autres que le matre ou l'poux peut les voir. (3/ Les deux mots * insolence, orgueil * sont regards comme synonymes et employs ici pour varier l'expression de la pense. (4) Cette dfense est absolue harm pour le fidle en train de prier elle n'est que (Khalil, texte,p. 20,1.2; trad Perron, I,112);autrement, de blm J*Vs^s*. " de se dcouvrir les ainsi honteuses. Car on (5) risque parties (6) Ce mot y>\ se dit en partant d'une prescription soit tcdj^ib, soit mslahafjb; en effet, il est tedjib de ne pas se dcouvrir les parties honteuses devant d'autres, et motfahato (syn. mendoOb) de ne pas le faire quand ou est seul.

DEVOIES

DE

COXVEWANCE

249

Le mode de se vtir employ par le croyant est de faire La cuisse est descendre le vtement jusqu' mi-jambe. considre aux parties honteuses, appartenant mais pas tout fait [235] comme celles-ci (i). L'homme ne doit pntrer au bain que vtu d'un caleon comme

et la femme (ainsi couverte) ne peut (2) y pntrer que pour raison de maladie. Deux hommes ensemble non plus que deux femmes ensemble ne peuvent (3) s'enrouler dans une mme couverture. La femme (1) ne peut sortir que voile dans les cas o celte ncessit pour assister elle ne peut se soustraire de son pre ou de sa mre ou d'un proche (5), ou une crmonie de ce genre pour laquelle il lui est la mort permis de sortir (G) ; mais, dans les cas de sortie permis, elle n'assistera pas aux lamentations de pleureuses, ni aux concerts de fltes, mandolines et antres instruments de de musique : exception est faite pour le tambour basque dans les noces, tandis qu'on discute si le kabar (7) est permis ou non.
(1) Cette distinction repose sur un badith ; mais Kbalil appelle - parties honteuses la portion du corps qui s'tend du nombril aux genoux* (2) C.--d. qu'elle fait ainsi, explique-ton, un acte blmable. 13) Ce faltest harm, s'ngtil mme de proches parents, si les parties naturelles ne sont pas caches; il.est blmable s'il s'agit d'enfants de moins de dix ans. (4) Taat qu'elle n'est pas d'ge ne plus exciter les dsirs masculins. (5) Tels qu'un frre, un fils ou un poux ; certains dclarent blmable la sortie provoque par le dsir d'assister la mort d'un oncle ou d'un cousin. ; (6) P. ex. pour les funrailles ou le mariage des parents en question, ou pour une affaire o elle ne peut tre remplace. (?) Petit tambour qui n'a qu'une face, d'aprs les uns; grand tambour cjrcqlalre deux faces, d'aprs les autres.

250

DEVOIRS

DE

CONVENANCE

pas en compagnie d'une femme avec qui le mariage ne lui est pas interdit (i). Mais il n'y a pas de mal ce qu'il la voie quand il y a pour cela un motif lgitime, tel que de tmoigner son sujet ou autre de ce genre (2), et lorsqu'il demande sa main. Quant la femme ge, il est permis tout non-parent de lui voir le visage en tous cas. raison Il est interdit siens [236] la femme (3) d'ajouter et de se tatouer (1). des cheveux aux

L'homme

ne s'isolera

En chaussant des bottines

ou des sandales on commence

par la gauche (5). par la droite, et, pour se dchausser, Il n'y a pas de mal rester debout pour se chausser, mais il est blmable de ne marcher qu'avec une seule sandale (0). Sont blmables (7) les reprsentations (d'animaux) figu-

n en est autrement d'un homme en compagnie de deux femmes. P. ex. pour le mdecin, qui d'ailleurs ne doit pas slsoier avec elle. La femme songe plutt cet expdient, et c'est pourquoi elle est est la mme pour l'homme. spcialement, mais l'interdiction (4) Sauf dans les cas ou le tatouage est rcgnl comme un remde. Ces dfenses, ainsi que d'autres, reposent sur un hadith que les InterY prtations restreignent considrablement. (5) Il est recommand, d'aprs le Prophte, de commencer par la droite (1) (i) (3f vise tout acte de nature honorer son auteur, entrer la mosquee, se couper les ongles, se tailler la moustache,etc. ; et, dans les autres cas. parla gauche, se moucher, entrer aux cabinets, se dculotter, etc. (6) C*est ainsi que marche Satan. des reprsentations formelle, harm* portant () Il y a prohibition si la matire employe cet effet a Une existence ombre, sans distinguer phmre ou durable. On excepte cependant les poupes destines aux jeux des petites filles, comme tant propres exercer celles-ci au maniement des enfants (cf. MasrenJi, p. 40).

DIT MANGER

ET DU

BOIBE

251

<

__

rant sur les siges, sur les dmes (i), sur les murailles et sur les cachets. Le trac de figures sur les pices d'toffe n'est pas regard comme tel* mais il est mieux de s'en abstenir. ' :'"'. XLU
Dll UAXCER Ef

...
DU rOlRE

Lorsque obligation tu prends

tu te mets manger ou boire, lu dois (par dire : Au nom d'llh (i); traditionnelle) de la main droite (le mets ou la boisson), et Louanges Allah (s). Il

quand lu as fini tu ajoutes est bien de te lcher la main

avant de l'essuyer. Il est d'entre les convenances, quand tu manges, de faire de ton ventre trois parts gales : l'une pour le manger, la seconde pour le boire, la troisime pour la respiration; de prendre, si tu es avec des convives, de ne prendre la prcdente; haleine de ce qui est proche de toi (t) ; une nouvelle bouche qu'aprs avoir aval et quand tu bois, de ne pas reprendre dans te Vase auquel tu t'abreuves, mais de de boire si le liquide,

(237] I eloig.iv* de ta bouche pour ensuite continuer tu le veux ; de ne pas dglutir bruyamment

(1) C.--d. les toffes en forme de dme surmontant un palanquin, une tente, etc. dment et misricordieux #. (?) Sans ajouter, dit-on gnralement, Cela se prononce haute voix. (3) Ce qui se prononce voix tasse. (t) A moins qu'il n'y ait plusieurs plats diffrents et qu'on ne doive ainsi, pour prendre de l'un d'eux allonger le bras devant le voisin.

252

DU

MANGER

ET

DU

BOIRE

mais de l'absorber les aliments

; de mcher soigneusement avant de les avaler; de te nettoyer la bouche(i)

doucement

aprs manger. Il est bien de te laver les mains (a) pour les dbarrasser de l'odeur de la viande et du lait. Tu enlves trouvent d'entre (3). les dents les restes d'aliments qui s'y

Le Prophte a dfendu (t) de manger et de boire l'aide de la main gauche, Aprs t'lre servi boire (ou Il est dfendu manger), tu offres ton voisin de droite. une ( titre d'acte blmable) de souiller sur un aliment, boisson ou un crit (5) ; et de mme (mais litre d'acte interdit) de boire dans un vase d'or ou d'argent (e). Il n'y a pas de mal boire (ou manger) debout. Il ne convient pas que celui qui a mang l'tat cru du poireau, de l'ail ou deJ'ognon entre dans la mosque (ou Un autre lieu de runion). Il esl blmable de manger en s'accoudant, et de prendre le dessus du plat, pain tremp dans le bouillon (ou autre chose) (?) ; de mme aussi de runir deux

et employant le cure-dent (1) En te gargarisant (?) Aprs les avoir pralablement lches puis essuyes. (3) Ls interstices des dents sont, dit-on, les lieux 011 se tiennent les , Mgea. (4) A titre d'acte blmable (l*\j J& ^ Jj>) ; c'est Satan qui se sert Cf. ci-dessua, p. KO. delamaingauche. (5) Dans ce dernier cas, la dfense est motive, dit-on, par la crainte soit de faire disparatre soit de mauvais prsage ; c'est avec l'criture, de la poudre qu'il faut scher rcriture. (6) Aussi bien, ajoutent les juristes, que d'y mahgerou d'en faire aucun

*gife.
(I) Un hadith dit que l bndiction du plat sur les cts.

v';X:.:'.v.^

descend du dessus (ou du milieu)

'"'*':';<: ;v^

DU

MAXGER

ET

DU

BOIBE

23

dattes (dans une bouche), mais ceci, d'aprs une explication,*[238] quand les autres convives sont copropritaires de ces fruits (i); Il n'y a d'ailleurs pas de mal ce fait [de mettre avec ta famille les bouches doubles] quand tu (a) ou que tu es l'amphitryon. pas de mal tendre la main (3) vers les vases renfermant des dattes et autres mets analogues pour en manger ton
&* ".;,;' ;;*; ; .;';/;

manges 11 n'y a

traditionnelle de se laver pas de prescription les mains avant le repas (*) moins qu'elles ne portent ; mais aprs manger on a se laver les quelque sduillure Il n'est mains (5) et la bouche pour se dbarrasser de tout reste de graisse, et aprs avoir bu du lait ou se rince la bouche.* 11 est blmable (c) d'employer pour se laver les mains ou mme des dbris chose servant de nourriture (T), et de mme d'employer le son cet

quelque de lgumineuses

(1) Autrement dit, s'agit-il l d'une simple rgle do politesse, ou bien chacun ne doit-il manger que la part laquelle son droit de propritaire ou d'invit lui permet de prtendre! Ce qui est dit des dattes s'applique tous ls fruits ou mets; on discute en effet si l'invit acquiert la proprit des mets offerts par le seul fait de l'invitation ou par leur ingestion. ''., (z) C--d. avec ta femme et tes enfants. (3) 11et t prfrable de placer cette indication plus haut, p. *51. 14)'C'est l'usage suivi Mdine pourvu que les mains soient propres, et qui est consacr par Mlek, mais en opposition avec un hadith. . (5) Ce qu'on a vu dj. (6) Pour d'autres, c'est formellement interdit UT/ JJ, AJ^ Ul/y
:'ryv.'-;',:^-'.:^..-.':. ";>": '-"'"'.'.'

(1) Qui sont consMrs comme sans aucune valeur et qu'on ne mange qu'en temps de famine.

254

8ALUTATIOXS

usage (i). Cependant on discute faire des aliments cet usage. Tu dois sister aucun aucun un rpondre

s'il

n'est

pas permis

de

affirmativement

l'invitation

d'as-

banquet diverlissement fait

s'il ne doit donner lieu nuptial bien connu comme interdit ni (s) ; tu y manges le refus celte invitation quand dfendu grande. ';-;
D'ETRE REU, DU

manifestement

ton gr. Mlck autorise la foule des invits est trop :'

.XMii.v.:'
LA DEMANDE DE LA

.
DE LA KORAft,

DE

LA

SALUTATION,

DE

COXVERSATIO.V

A VOIX

BASSE,

LECTURE

DES IXVOCATIONS MINAIRES

ET LOUASftES

DIVISES,

DES PAROLES PRLI-

AU VOYAGE.

Rpondre une salutation (s) est un devoir canonique, et tre le premier l'adresser est une pratique traditionnelle dsirable [2391 (4). On salue en disant es-selm Uilcykoum, et le salu rpond par wa-Uileykoiim es-selm (5),

(I) 11 s'agit du son provenant du bl seulement, car le son de l'orge peut tre ainsi employ. (t) Tels seraient la runion des deux sexes, l'emploi de tapis ou siges de sole, etc. (3) De manire tre entendu, l'n hadith porte : A celui qui dit Selm Allah inscrit dix bonnes oeuvres ; vingt quand il dit ta rahmat 'aleykom, ; cf. Koran, IV, 83. alth, et trente quand 11dit tca barahtouhou est inutile puisque, dit la glose, il s'agit (4) Ce dernier mot V^j V*/* d'une tonna. mais ltmptoi la forme du singulier tca-'aleyha, (5) On admettrait ' de la conjonction est indispensable.

3ALUTATI0XS

255

ou bien selm 'aleykoum en rptant ainsi ( peu prs) les terinesVle la salutation qu'il a reue. Le plus qu'on puisse te demander dans ta r|>onse une salutation comprenant le mot baraka os-seltim tia lalnnut (i), c'est la formule allait nu baraktouhou. tva-'atcykoum N'emploie pas

pour rpondre les mois seltun ollhi Uilcyku. Il suflit qu'un seul de ceux qui constituent une troupe adresse le salut, et de mme que, d entre plusieurs, un mont saluer le piton, seul le rende. C'est l'individu qui marche saluer Celui qui est assis. L'emSe donfier la main (a) est un acte recommand. brasscinnt est blm par Mlck et permis par [Sofyn] l>en ;Vcolui *Oyeyna (3). Mlck blme le baisement de main et nie les* hadilh transmis ce sujet (*). Ce n'est pas au musulman saluer le premier le juif ni le chrtien (ou autre infidle) ; il ne demande pas niais s'il vient saluer un tributaire, celui-ci de considrer le salut comme non-avenu (5).

(D Voir p. fi, n. 3. (2) C.--d. que l'on applique la paume de la main contre la mais entre son interlocuteur pendant la dure des salutations, du mme sexe seulement. On discute s'il est permis de se serrer Les salutations acheves, on n'a baiser ni sa main ni celle

paume de personnes les mains. de l'inter-

locuteur. mort en ISS, dont t'imm Chafe'l faisait le 13) Clbre traditionniste, l ; Nawawi, 1,51S> Ibn Koteyb, Ma*rift plus grand cas (lbn Khallikn, consiste dans le fait de placer son cou sur 8), etc.) L'embrassement > celui d'une autre personne. *Ali ben Khalaf). mort en 444, commenta* (i) lbn naUliAboi-tlsan blme qu'on leur de Bokhari et l'une des lumires de l'cole malklle, baiso la main des tyrans et des violents, mais le permet l'gard du pre, d'un saint nomme, etc. d>) Ce qui se faisait au dbut de l'Islam.

256

SALUTATIONS

S'il reoit le salut du juif ou du chrtien, qu'il rponde par *ateyka ! (i) ; il lui est de mme permis, ce qui est dit, [240] de rpondre par 'aleyka 's-silm, e.--d. a que les pierres soient sur loi ! H est d'obligation divine (i) de demander la permission d'entrer (3) ; ne pntre donc pas dans une demeure o il y a quelqu'un reprises la permission (4) ; n'entre que si tu la reois, et, dfaut, retire-toi. C'est une oeuvre fort dsirable que de visiter pas s'entretenir voix basse en laissant l'cart une troisime, non plus que ne le doit un groupe plus nombreux en laissant une seule l'cart ; cela ne convient, a-Ion dt, qu'avec l'assentiment a t parle de la brouille dans un decettepersonne.il chapitre antrieur. Mo'dh ben Djebel () a dit : Nulle oeuvre de l'tre humain ne le prserve du chtiment d'Allah mieux que
(1) Et non tea-'ateyka, parce que, dit-on, le juif ne dit pas es-setm, et Une, Dictionmais es-sm, e.--d. la mort; voir les commentaires, naire, p. 1474 b. I*) Koran, XXIV, 57 et M. (3) Ailleurs que dans un lieu public, mosque, etc., aux heures o il est normalement ouvert. (4) Soit de vive voix soit en cognant la porte. en cet endroit d'une recommandation (5) La rptition qui a t faite antrieurement, signifie probablement que, mme en ce cas, le visiteur doit s'annoncer. (6) L'un des hommes de confiance du Prophte, qui a dit de lui bien qu'il soit mort trente ans ou mme moins : De vous tous, c'est lui qui sait le mieux ce qui est licite ou illicite (Bfe'arif, 130; Nawwi, 560).

sans en demander

trois

les malades (5). Deux personnes ne doivent

USAGES

Dl

PROPHTE

257

de songer Allah ; et 'Omar ben cl-KhaftAb : Plus mritaire est le le nom d'Allah que de profrer d'Allah ^ fait de songer aux ordres et aux prohibitions et dans l'invocation le Prophte tous les que faisait le tait matins par Toi sommes et tous les soirs, il disait : 0 grand Dieu ! c'est que nous sommes au matin, par Toi que nous au soir, par Toi que nous vivons, par Toi que nous mourons , en ajoutant, le matin : C'est Toi que nous irons lors de la Rsurrection , et le soir, [24iJ que se fera le retour . Une tradition rapporte qu'il y ajoutait : 0 grand Dieu ! place-moi parmi les plus nobles de Tes serviteurs auprs de Toi quant la part et portion de tous biens que Tu rpartis, vers Toi en ce jour en fait de lumire et en ceux qui le suivront, par quoi Tu diriges, ou de misricorde que Tu panches, ou de subsistances que Tu prodigues, ou de dommages que Tu empches, ou de 'pchs que Tu pardonnes, ou de peines que Tu enlves, ou de sductions que Tu dtour^ Ta clmence ; car Tu es ns, ou de grces qu'accorde sur toutes choses . omnipotent Le Prophte, pour dormir, appuyait sa joue droite sur la main droite, la main gauche tant allonge sur la cuisse gautlie, : 0 grand Dieu 1 puis disait dans son invocation c'est eh Ton nom que je repose mon liane, c'est en Ton Si Tu prends mon me (i), nom que je le relverai. (I) C.--d. si tu me fais mourir cette nuit. On croit gnralement que l'ame abandonne le corps pendant te sommeil ; si Dieu Py rintgre, c'est le rveil ; sinon c'est la mort (Koran, XXXIX. 43).
n .

C'est

258

USAGES

DU

PROPHTE

pardonne-lui ; si Tu la rintgres, agis pour la prserver comme Tu fais l'gard des gens vertueux d'entre Tes cratures ; o grand Dieu ! je remets mon me entre Tes mains ; je prends mon appui en Toi, je Te remets mon affaire, je tourne ma face vers Toi tant par crainte que par dsir de Toi ; ni fuite ni loignement de Toi n'ont lieu que vers Toi ; [242] je demande Ton pardon et reviens Toi. Je crois en Ton Livre que Tu as rvl, et en Ton Aptre que Tu as envoy ; pardonne-moi donc mes (pchs) antrieurs et mon (repentir) tardif, ce que j'ai fait en cachette et ce que j'ai fait ouvertement ; c'est Toi qui es mon Dieu, il n'y a de divinit que Toi ; garde-moi, Seigneur, de Ton chtiment au jour o Tu ressusciteras tes cratures 1. Il est rapport au sujet du Prophte qu'il disait en sortant de sa demeure : O grand Dieu ! garde-moi d'errer ou d'induire en erreur, de pcher ou d'tre induit en pch, d taire tort ou d'prouver du tort, de commettre un acte draisonnable ou de le subir ; et aussi qu'il disait la suite de chaque prire (canonique) trente-trois fois chacune tles formules soblmnallhi, Allhou akbar cl el-haimlou lillhi, en compltant la centaine par Il n y a de divinit qu'Allah seul ; Il est sans associ, c'est Lui la souverainet, Lui qu'appartient la qu'appartient louange, Il est [243] omnipotent sur toutes choses . du Prophte) tu dis, en sortant des(A l'imitation cabinets d'aisance : a Louange Allah qui m'a gratifi du plaisir de la (nourriture que j'ai mange), qui a expuls

PRATIQUES

DIVERSES

259

de mon corps la partie nuisible utile fi). Pour

en y laissant la partie

te prserver de tout ce que tu peux redouter, ainsi que quand tu descends quelque part, ou que tu vas l'asseoir dans un lieu ou y dormir, tu dis ( trois reprises): Je prends dans les paroles parfaites d'Allah un refuge contre le mal qu'il a cr; ou aussi : o Je prends un: refuge dans la face gnreuse d'Allah, dans Ses paroles parfaites que ne peuvent atteindre les actes du Vertueux ni du mchant, dans tous les excellents noms d'Allah de moi connus et inconnus (*), contre le mal de ce qu'il a cr, produit et form (3), contre le mal de ce qui descend du ciel, contre le mal de ce qui y monte, contre le mal de ce qu'il a cr sur la terre, contre le mal de ce qui en sort, contre les preuves qui surgissent de nuit et de jour, contre les vnements inopins de nuit et de jour, moins qu'il ne s'agisse d'une surprise heureuse, o" Misricordieux ! ; ou bien on y dit encore : Contre le mal de tout animal ; certes mon Seigneur le prend par le ' devant de la tte ; certes mon Seigneur [244] indiqu une voie droite (t). H est recommand celui qui pntre dans sa demeure
* (1) A l'entre des cabinets, on dit ; Garde moi des dmons mles et femelles. (?) Dieu, dit Kocheyri, a mille noms: trois cents dans la Tra, trois cents dans les Psaumes, trois cents dans rforangile, quntre-vingtdix-neuf dans le Koran et un seul dans les livre d'Abraham. (3> Ces trofc eipressions sont synonymes. dit-on, de hadith ; cf. aussi Koran, CXlll (4) Ces formates protiennent, ;:. ::. A tOUV.

'

260

MOSQUES;

RCITATION

DU

KOBAX

de dire : Ce que veut Allah ; il n'y a de force qu'en Alldh(i). Il est interdit (2) de se livrer dans la mosque un travail de couture ou autre analogue ; on ne s'y lave point les mains et l'on n'y mange point, moins qu'il ne s'agisse d'une chose sans grande importance, p. ex. du

(3) et choses analogues. On ne s'y coupe ni la moustache ni les ongles, et, si on l'a fait, on en emporte les rognures dans son vtement. On n'y tue ni les poux ni sauik les puces. Il esl tolr que les trangers passent la nuit dans les mosques de la campagne Il n convient de rciter aux bains que quelques courts versets et sans en faire abus, tandis que celui qui est sur une monture ou couch en rcitera, de mmo que celui qui se rend u pied d'une localit une autre. Mais cette rcitation est blmable [24] chez celui qui va a pied au marche (4) j on a dit cependant qu'elle est permise l'tudiant. C'est une oeuvre recoinmandable que de faire la lecture complte du Koran en sept jours (a), mais il
(1) Cf. Koran, XVIII, 37. Le prononc de cette formule suit le salut, trouve du monde ou non. qui est exprim en tous cas, que l'entrant est absolue ou de simple blme, selon la nature (2) Cette interdiction du travail. (3) Bl ou orge grill et moulu, et parfois mlang avec de la graiss ou du miel, d'aprs les commentaires; cf. Dict. Dozy, et Abdollatlf deSacy, p. loi. (4) U s'agit du march urbain : les rues sont remplies d'ordures et les ce qui n permet pas une rcitation suffisamment passants nombreux, attentive. 4 (5) Les sourates forment alors sept groupes : 2 4; 6 ; 10 16; 1? 5J 86 36} 37 h 48; 49 114.

PRATIQUES DIVERSES

261

est plus mritoire d'en lire une portion moindre en s'en bien (i) ; il est rapport pntrant que le Prophte lui-mme ne le lisait pas en moins de trois jours. au voyageur de dire, au moment o il enfourche sa monture : Au nom d'Allah ; 6 grand Dieu, c'est Toi qui es l'ami pendant le voyage, le remplaauprs des miens ; grand auprs de Toi contre les dillimits ant retour accompagn de tristesse me rfugie du voyage, contre un Dieu, je H est recommand

pnible que pourraient biens . Quand il s'est install sur sa monture le cavalier dit : Gloire Celui qui nous a soumis cet animal et co sur quoi nous avons pouvoir ! Certes nous serons ramens notre Seigneur . Est interdit en pays ennemi et au (3) le commerce Soudan (s). Le Prophte a dt : Le voyage est une partie du Chtiment (s) . femme voyage pas qu'une qu'un paient un degr prohibe, pendant nuit ou davantage (e). Cependant, au dire Il ne faut avec un autre un jour et une de Maiek, elle

(*) et contre le spectacle ma famille et mes prsenter

(1) Cf. ce que dit le Koran lui-mme, IV, 84, ou XLYil,26. en vue de laquelle (2) A raison de l'insuccs de l'entreprise a lieu.

le voyage

est absolue (3) Cette interdiction ^^j &)f d'aprs Abo'Mlasan. (4) A raison des lis juss qu'y court le miisulm m non seulement dans sa pei-sonne et ses biens, mata .m*! de l'affaiblissement possible de sa foi. (5) Kt 'A'icha. renchrissant, disait : si le Prophte n'avait pari ainsi, je dirais que le Chtiment est une partie du voyage . (6) La question le dure ne fait rien la chose, puisque l'isolement d'un homme et d'une femme non-parents au degr prohib est interdit.

262

CHARMES ET REMDES

un plerinage d'obligation peut le faire, pour accomplir divine (i) seulement,-quand, bien que n'ayant pas avec elle un parent au degr prohibe, elle fait partie d'une caravane forme de gens srs. XLIV
[246] Dl TRAITEMENT DES MALADIES, DES CHARMES, DES

PRESAGES, DE IA COXXAISSANCE DES ASTRES, TIOX, DU TATOUAGE, DES CHIENS,

DE LA CASTRAD'AGIR A

DES MANIERES

L*GARD DES ESCLAVES.

Il n'y a pas de mal recourir aux charmes contre le mauvais oeil et autres choses semblables (), ni demander refuge Allah (3), ni traiter les maladies par l'absorption de remdes, par la saigne, ventouses sont (ventuellement) du kolicul est permis l'homme mais interdit autrement ; les par la cautrisation recommandes. L'emploi en tant

l'emploi de ce qui renferme vin, des choses impures, quelque animal mort ou de toute chose dclare interdite par Allah (5).

que remde, il sert la toilette de la femme (4). Est comme remde (interne ou externe) du

(1) Ce qui comprend, en outre de celui que doit faire tout musulman une fois en sa vie, le rparatoire, le votif et celui dont l'omission entrane parjure. (?) Telles que morsures de serpents, (3) En rcitant les Sourates 113 et cet usage Koran III, 31, et XVI. 100. (4) Autrement dit, le koheul n'est l'homme ne doit pas avoir des allures (3) Koran, V, 4, et VII, 156. piqres de scorpions, etc. 114, ou bien il?, 113et 11L, Cf. sur . permis qu'exceptionnellement, fminines. car

PBSAGE3

; MAUVAIS

OEIL

263

___

__

_____ __

______

Il n'y^a pas de mal recourir la cautrisation (on l'a vu plus haut). ils sont forms Quant aux charmes, (t) cl aussi l'aide de paroles cHicaces (?). Il n'y a pas de mal non plus employer des amulettes suspendues au cou cl renfermant (des extraits) du Koran (s). Saint un pays est ravag par une pidmie, ceux qui sont en dehors ne s'y rendront mais ceux qui y point, sont n'en sortiront point la fuite. point et ne recourront Quand Le Prophte a dit propos des prsages de mauvais la femme augure : S'ils existent, c'est dans l'habitation, et le cheval avait de la rpugnance (i) . Le Prophte ls pour les noms signification dsagrable et aimait prsages favorables (.->). Celui l'aide du Livre

qui a exerc le mauvais oeil dtruit cette influence en se lavant le visage, les mains, les coudes, les genoux, le bout des pieds et l'intrieur de la ceinture (e) ; puis
. (1) C.--d. avec des extraits appropris au mal qu'il s'agit de traiter. D'ailleurs les changes n'agissent pas par eux-mmes, mais par la conviction que Ton a de l'intervention du Tout-puissant. en arabe ou dans une langue (?) C.--d. appropries et intelligibles, connue, car on ne doit pas risquer de recourir des formules en opposition avec la foi musulmane. (3) Ou d'autres formules efficaces. (4) Un tent de diverses manires'de faire cadrer ce hadith du Motcalt avec celui qui dit * Pas de prsages . (5) Sans cependant en faire dpendre la poursuite d'une entreprise, comme faisaient les Idoltres recourant l'emploi des flches pour s'assurer slls devaient ou non donner suite un projet. On ne doit pas se servir du Koran pour en tirer des prsages (6) Entendu par les Uns au sens propre, et par d'autres comme signifiant les parties honteuses.

264

ASTRONOMIE;

CHIENS;

CASTRATION

cette eau mise dans un vase est verse sur l'influenc

(i). L'observation des toiles n'est autorise que pour lixcr la direction de la kibla (?) et dterminer les diverses parties de la nuit, rien de plus (3). On ne prend de chiens ni dans les maisons de ville ni dans les maisons de campagne, sauf pour garder des rcoltes, ou pour accompagner du btail dans les champs et revenir coucher avec lui, ou pour chasser avec un

matre qui se nourrit du produit de sa chasse, mais si le matre chasse par plaisir (t).

non

Il n'y a pas de mal chtrer le petit (ni le gros) btail vu que [248] cela en amliore la chair (s) ; mais (le Prophte) a dfendu (e) la castration du cheval. Il esl blmable de marquer la face (des animaux par le feu ou par incision), mais il n'y a pas de mal le faire ailleurs. On traite avec

(1) On la lui verse par derrire et sur tout te corps, puis le vase est rejet terre et par derrire. Celui contre qui la preuve est faite qu'il a le mauvais mil est squestr chex lui par l'autorit, et nourri, s'il est sans ressources, aux frais du Trsor. v (?) Un fait face l'toile polaire puis on la met sa gauche, et l'on a la kibla devant soi (tic). (3) Il y faut ajouter, d'aprs le Koran mme (VI, 97). pour se diriger en voyage. C'est la crainte des rveries astrologiques qui a inspir notre auteur. (4) Tout chien de garde quelconque est autoris, et notre auteur luimme dut s'en servir, de sorte que, rpondant quelqu'un qui le critimme quait : Si Mlek, rpondit-il, vivait de notre temps, il recourrait un lion. (5) Cette opration peut se faire par section ou par bistournage. (6) Les uns disent d'une faon absolue, d'autres titr d'acte blmable. La castration de l'ne et du mulet est permise; celle de l'homme est absolument interdite.

RVES;

TERNUEMENT

265

les (hommes ou les animaux) dont on est propritaiijp (i) et on ne leur impose pas de travail dpassant leurs forces. douceur

De

REVE, DU BAILLEMEXT, ET AUTRES JEUX, ET DE CHAMEAUX,

DE L'TERXUEMEST,

DU JEU DE IWrd CHEVAUX

DES COXCO.URS DE COURSE DE ET DE TIR*, ETC.

Le Prophte a dit : Les bons rves que fait l'homme vertueux constituent la quarante-sixime partie du caractre prophtique (). Il a dit encore : Que celui d'entre vous qui a vu en rve des choses dsagrables crache., son rveil, trois fois h gauche et tlise : O grand Dieu ! je cherche en Toi un refuge contre les choses mauvaises que j'ai vues en rve pour n'en tre affect ni dans ma religion ni dans mes intrts terrestres . Que celui qui vient la bouche. biller se mette la main (s) sur

Que celui qui vient leinuei et celui qui l'entend glorilier Alla" h te fasse misricorde

1 dise Gloire Alla h l ; Allah a lui (t) ; quoi rpondre l'ternuant

du vtement, etc., et s'tend (1) Cela s'entend de la nourriture, l'esclave aussi bien qu' l'animal. Un applique, par analogie, ces dispositions au salari. [i) Parce que, dit-on, le Prophte reut des rvlations pendant dix ans Mdine et treize ans la Mekke, mais que, dans les six mois qui prcdrent, l'ange Gabriel lui Inspira de bons rves. (3) Soit le dos ou la paume de la main droite, ou bien le dos de la main gauche ; puis il crache trois fols, sauf s il est en trahi de prier. (4) Ou, s'il n'est pas musulman, * qu'Allah te dirige .

266

JEUX

ET COXCODRS

rpond llJi nous pardonne vous et nous ! (t) ou bien Allah vous dirige et amliore votre tat ! II n'est pas permis [249] de jouer au nerd ni aux checs; mais il n'y a pas de mal saluer celui qui de s'asseoir auprs pratique ces jeux (*). Il est interdit des joueurs, de mme que de les regarder. Il n'y a pas de mal faire des courses de chevaux et de chameaux, Si deux admettant s'il arrive non plus concurrents que des concours de tir l'arc (3). un prix ou enjeu en constituent un troisime participant, celui-ci gagne le prix le premier, mais il ne doit rien si l'un des l'emporte (4) : telle

deux autres

de (Sa'ld) est l'opinion ben el-Mosayyeb (3). Mais, d'aprs Malek, il n'est permis que ceci : la constitution par l'un des concurrents d'un d'un gagnant autre que prix qui devient la proprit ; tandis que si c'est lui qui arrive le premier, le prix va au concurrent qui le suit de plus prs, ou, si' ce concurrent est unique, est consomm par les assistants.
(I) Cest le pluriel qui est ici employ, parce que les anges sont supposs avoir aussi rpondu l'ternuant. {i) En dehors du moment o il joue, car le jeu est un acte de dsobissance Dieu; quand il y a un enjeu, celui qui se livre cet exercice, ft-ce une fois par an, est, d'aprs certains, disqualifi comme tmoin. (3) Avec ou sans enjeu ; les autres courses ou concours ne sont permis que sans enjeu. Les points de dpart et d'arrive doivent tre fixs, les montures doivent tre dsignes et les cavaliers doivent tre pubres, car ces courses sont de vritables contrats. (4) Sans que d'ailleurs celui qui a constitu le prix ou enjeu puisse le gagner, car ainsi il recouvrerait ce qu'il a donn. Le prix peut aussi tre constitu par la libralit d'un tiers. (5) L'un des * sept juristes de Mdine, mort en 91, K> ou 105 |lbn Khalliko, 1,668). .

lui-mme

SERPENTS

ET

ANIMAUX

NUISIBLES

2&7

' ' '.

'.

'':".'*'.'

/ '."...'.:'.

(au Prophte) quant aux serpents qui se montrent Mdine : c'est de les prvenir trois jours diffrents (i), et cette rgle est rccommandable (dans un lieu habit) autre que Mdine ; mais dans la remonte campagne cet avertissement ne leur est pas adress ; lues. aprs quoi, ces animaux sont, s'ils reparaissent, Il est blmable de recourir au feu pour tuer les poux et les puces (et autres insectes, moins qu'ils ne soient Il n'y a point de mal, ce que je par trop nombreux). crois (2), tuer [250] tes fourmis lorsqu'elles causent du dommage et qu'on ne peut s'en carter ; il est cependant prfrable nos yeux de ne pas les tuer quand on peut s'en carter. On tue le gecko (3), mais il esl blmable de tuer les grenouilles (4).
(i) On les interpelle en ces termes ou autres analogues :" Si tu crois en Dieu et au jour dernier et que tu sois musulman, tu ne te montreras plus et tu ne nous feras pas de mal ; sinon nous te tuerons . 11est dit dans le Motcatl : Il y a Mdine des gnies qui sont devenus musulmans; si vous en voyez un, prvenez-le, trois jours diffrents ; si aprs cela il reparat. c'est un dmon *. Il y a d'ailleurs deux tn?z-lc,car serpents qu'on tue sans prendre la peine de les exorciser : l'un queue courte et l'autre ayant sur le dos deux raies l'une verte et l'autre bleue. Cest une invocation de ce genre qui permit 'Okba de purger des reptiles qui l'infestaient trad.fr. p. 8. le territoire o il fonda Kayrawn, voir p. ex. Istibr, "^'";,:;v. c. ad. que l'auteur, n'ayant rien trouv dans Malek sur (2) _Jl .W^, cette question, exprime son opinion personnelle, par on a prtendu que la fourmi, disant les louanges du Seigneur, doit avoir la vie sauve. H est m<5me recommand de le tuer, soit parce (3) Sans l'exoiciser; soit parce qu il serait un juir mtamorphos. Un qu'il est venimeux, hadith parle de cet animal. (4) Car son cri est une incessante louange du Seigneur. La chair de la est d'un usag licite quand regorgement a eu grenouille terrestreMji lieu rituellement.

La rgle

suivante

268

GNALOGIES;

RKVE8

au temps anctres : chacun est maintenant un misrable qui lui-mme individu

Le Prophte la vanit que,

a dit : Allah

a cart de vous l'orgueil et de l'Ignorance, on tirait de ses

ou un croyant pieux ou pervers ; vous tes les descendants d'Adam, tait tir du limon . Il a dit encore d'un

qui avait appris les gnalogies des hommes : C'est une connaissance sans utilit, et l'ignorer ne nuit pomt . 'Omar bcn el-Khatth a dit : Apprenez de vos gnalogies ce par quoi vous vous rattachez aux matrices qui vous ont produits . Enfin Mlck a dit : Je rprouve^) qu'on remonte dans les gnalogies jusqu'aux aeux . prislamiqucs Les bons rves (nous l'avons dt) constituent la quarante-sixime partie du caractre prophtique (?) ; celui qui a vu en songe des choses dsagrables a cracher par fois gauche et chercher auprs de Dieu un refuge contre les choses mauvaises qu'il a vues. [251] Il ne faut pas que qui n'a pas la science des rvs les (d), ni que celui qui l'a donne une interprtation quand il la croit dfavorable. celui trois

interprte favorable

(i) Pour les uns, c'est un simple blme,et pour d'autres une interdiction absolue. /'. ;".'; (?) On essayed'expliquer la rptition de ce qui t dit. un peu plus haut, dans des termes presque identiques, en faisant remarquer que, dans le prsent passage,il n'est plus parl exclusivement de - l'homme vertueux. (3) Cela supposla connaissancesrieuse du Koran et de la Sonna,de la langue et de la littrature, ainsi que ta vertu et la phystognojnohie; Il li suffit donc pas de consulter le trait bien connu d'IbnSlrin. %

POSIE; SCIENCE RELIGIEUSE

269

II n'y a pas de mal rciter les vers d'autrui (i), mais il est bien de le faire d'une manire modre, et il ne faut ni en abuser ni en faire son occupation. D'entre les diverses connaissances, la meilleure, la plus mritoire et la mieux vue d'Allah est la science de Sa religion et de Ses prceptes concernant ce qu'il a ordonn, ce qu'il a dfendu, ce quoi II a appel et invit dans Son Livre et par la voix de Son Prophte, l'application soutenue ces sujets, leur comprhension, le souci de les bien garder cl leur mise en pratique. S'occuper de cette science est la plus mritoire des oeuvres, et celui des savants qui est le plus favoris et le plus qualifi auprs d'Allah est celui qui a pour Lui la crainte raison ne la plus vive et l'apptence la plus forte pour ce qu'on trouve auprs de Lui ; et cette science mne et conduit aux bonnes oeuvres. Prendre comme appuis l Livre d'Allah et la Sonna de Son Prophte et suivre la voie des croyants (j) ainsi que des meilleurs [252] des Compagnons, qui sont l'lite du peuple d'lection prsent aux humains, c'est faire son salut. Par suite, le fait de recourir ces trois sources met l'abri de toute contradiction et celui de marcher sur les traces dis gens vertueux d'entre les Anciens (s) procure je salut ; c'est sur eux qu'il faut se modeler pour les
(1) Non plus qu' en composer soi-mme pourvu qu'ils n'expriment que des louanges ou des blmes fonds. 1ou consensus universalis. (*) C.--d.yidjm (3) Ce qui semble bien dsigner les savants qualifis, par leurs connaissances et leurs vertus, des treis premiers sicles. Cependant on peut auwl l'entendre des Compagnons.

270

CONCLUSION

interprtations qu'ils ont mises

(i)

qu'ils

ont et

donnes lorsqu'ils

et les dductions sont en

(s)

au jour,

dsaccord (3),

au sujet

d'applications

pratiques d'eux qui (4).

et d'espces

juridiques

on n'a pas s'carter Louange composer tions Voici Zeyd dans rent soit cet

Allah ouvrage,

nous qui,

a donn sans

la Sa

faveur direction,

de

nous !

incapable

de le faire Abo ralis choses et aux

ce que dit avons des

Mohammed notre projet

'Abd qui aux qui

llhben tait petits

Abo

: Nous ce livre

d'exposer qui besoin dsi; il la et

profitables adultes

les apprendre de quoi

en ont

renferme connaissance des

permettre

l'ignorant

d'acqurir [253] fait

des articles obligatoires

de foi qui

de sa religion en drivent, et de il

pratiques nombre aussi

comappli-

prendre cations,

de principes que

du droit

leurs

bien

de rgles

traditionnelles,

et d'actes

(1) Ainsi le hadith Pas de prire pour le voisin de la mosque sinon dans le temple est interprt comme signifiant qu'il n'y pas de prire bien complte ou parfaite sinon, etc. (t) Le texte emploie le mot islikhrdj, expliqu comme tant le kiyat t p. ex., en appliquant au coupable d'imputation injurieuse la peine qui frappe celui qui boit du vin. (3) Ces deux expressions *_>.riju, ^ydt sont prises dan. leur sens technique ; la seconde est synonyme de JjtyJl et a un sens plus restreint que la premire. (4) C.--d. des Compagnons, car Ils ont le rang de modjUhid. Quand un modJlehidA solutionn une question de deux manires, on n'en peut proposer une troisime ; si deux solutions diffrentes d'une mme question manent de Compagnons, un autre Compagnon peut en donner une troisime, ce qu'un fdftr ou Successeur n'a pu faire aprs la disparition des Compagnons} et ainsi de suite. L'adoption de cette rgle rsulte de . la ncessit de ne pas ruiner l'autorit de XidjmA'. ,

CONCLUSION

271

Je demande Allah (i) et de convenance. qu'il nous fasse profiter, nous et toi, de ce qu'il nous a enseign, et nous aide, nous et toi, accomplir ce quoi, parmi les devoirs qu'il nous a imposs, Il a droit, car il souhaitables n'y a de force et de puissance qu'en Allah ; qu'Allah rpande ses bndictions l'exalt, le sur notre

magnifique Seigneur

ses son Prophte, sur sa famille, Compagnons et ses descendants, et qu'il leur donne un salut abondant ! Mohammed

ris

(1) Les chosesou pratiques dsirables v-Ak/t * rduisent chez les Malkitcs une seule: l'addition de deux rek'a la prire de l'aurore, on l'a vu dj.

.-,

u,

lus 'Anns, sur l'interprtation . Adultre, doune lieu l'anath* du Komu (IV, 12) 158; ?mju p n\e, 130 ; comment chti, 131, somme pour laquelle il y a beiY Auauchi, succession de !', 225 ; contractuel, sa situation, de tester, 15S, lus 'ABU KI.-HAKAM, sur la dure :' ses obligations, 101-163 ; qui * de V'aer, 30. de ses entants, 102 ; ne doit de la Kupture du 'Aup HI.-MKMK, sur les frais d'enpas la si'kt sevelissemcut de l'pouse, 13?; jene, 02 ; posthume, bout-.' sur la. prestation'du ma on femme, leur situation, serment 160 ; leur roug daus un testa cinquantenaire, 179. meut. 159, Ablution, -11 sa. ; ce qui la pro< vo|ue, 12, 13 ; comment ou y Affranchissement, est uu mode d'expiation, cf. ee mot ; daajs le procde, 17 su. ; l'intention eu doit faire partie, 22 ; elle est ttihr, 130; dans le serment, recommence quand elle est 112, 132 ; contractuel d'un dfectueuse, 51, 54 ; caractre groupe, 102 ; forme de 1* des actes dont elle se compose, posthume, 100, qui est uu legs 227. privilgi, 159 ; esclave objet de Ppar expiation, 105;\tceb, dfinition, | |7 ; ont droit h liaijua, 136 ; atehimdon, procder partiel, 164 ; qui peut k !', 104, 100 ; 218,221. prononc Achat de la femme par son mari, contre le matre, 105 ; auto, annule le mariage, 132. matique, 105. ACHUAIS, sur la dure de PiWa M/7, 120. do l'esclave, 134 ; sur le prt Agonisant, procds l'gard de restitu avec accroissement, I', 07. 144 ; sur le serment relatif a *A'iCUA,sur les Itrtrih, 81 ; sur la somme pour laquelle il y a un objet trouv, 176; sur le lieu de tester, 158 ; sur les bnfice retir de choses usurfatigues du voyage, 201. pes, 178 ; sur le meurtre iionv mteutionuel du fils par le pre, Aeul, sa part successorale, 223, 224. 182. Aeule, d% 223. 'Aehoilr, sur le jeune d\ 232. 'vfr, prire de P, 29 ; rtk'a ant- Akbar, sens de, 31. rieures ctto prire et sure-' Akrfiirivyi, 22b, 22C>. Mfcw.Ol. rogatoirs, 10. ADAM, chass ilu Paradis, 8. Ala, interdit dans la vente et le louage, 140 ; exemples d *AI>F,WI,cit, 04, 105, 159, 170, dans la vente, 145. 178,207,213,215,220.

3M

1MKX

ANAI.YTIQli:

V<i K-ABoft'T*UB8, gardien#JeI* l'iscue du Prophte, 9 ; UDdos khalifes orthodoxes, l1 ; mt k Qiume pour laquelle il *a lien de tester, 15S. Alimente provenant de noa*mu^ulouaiis, 105 j ~ Interdits, 237. Ct, J-UpMou, Allait, ses noms, 250; ses quali5 sq, ; ses t* t*t attributs, 111 ; amour tlrilnitsesseutiels, 243 ; cf. Intentiou ; le iIV, ?erp)cit u*est fait qu'eu invoquant sou nom, 111. _ljf//f ktmr, caractre de cette |_riotilf) au dbut de la prire, 22$ ; combien de fois rpte dans IViflA^Jf, 31, ^l|*Yiu?inetU, est du par la mre, 1% ; est un droit de la femme r-puidie, 136, et de la mre esclave, 142. A\)thp qui peut l'accorder, 108. -Atovjputauo!pour vol, 190 sq. iWwlettes, lcr usage, 203. _\ruiliiiie du mari, son but et sa 130, 181 ; sa conseforme, il eiice au point d vue du ujarfage, 122, 130. iV&g<jfela. mort, 10 ; auges gardiens, 10 ; o ils sjournent,

Arahes chrtiens au point de vue de la capitation, 8S. * Ara fa, 'Arafat, sjour h , 05, 233 ; lotion gnrale y faire, 233 ; jour d*-~, 04,05 ; runion des prires n , 52,220, 233 ; jene d'~~, 232. Argent soumis a la zekt, 85, *Ariyya% 157. du cadavre, 00, Aromatisatou Assemble, sens do ce mot pour la prire, 45, Astrouomie, soit usage, 204. 'AT nr;x Auo Hrua u, sur l'ex* tution du plerinage votif, 115. M lama, prire de l\ 30, 41. lux ri.'ATHiu cit, 240, Aumue, doit tre apprhende, 1C0 ; est irrvocable, 170 ; P de la ltupture du jene est due par les mineurs et les dments, s7 ; quel eu est le montant, 91 ; qui y est assujetti, 01. Aveu du voleur, 107 ; aveu du malade au profit d'un hritier. , 213. Avorteutent provoqu, 183. *Arim, 57. Bab 'Abd Citeras, 04. Men&f,04. el-Ma'la, 04. Boni Cheyba, 04. es-Selftm, 04. Jladana, 100. Bail partiaire, conditions requises et charges du preneur, 154, 155. Billement, 205. Bains, vtements qu'on y doit avoir, 240 ; rcitation du Koran aux, 200. Baisement de main, 255; <% Jiakhr, 120.

2m,

>\hii;i*U nuisibles, peuvent tre tac parlopleriu,97;usagede provient des animaux, ^qiii nuisibles ou non, 104, 3$. Ati$\> 'mei, 220. A|io>~i-sie,' son iilucnce sur le mariage, 121. Cf. Itcugat.

Autres d'AUAh,7.

A[\n\ Jla prire, 31 $<i. ct rappel i la prire, /Iji^c! 0P>is dan deux cas, 02, 67.

1SPKX

ASAIAIQCB

215

Barbe* port de la , 240 ; daus le plerinage, 07, 233. Batn Monasslr, 00, IHK B.mi, ('Ali heu Khalaf), sur le aisment de main, 255. ABO JtegR, khalife orthodoxe, II.

Mhiir,

145,

Jierit,t.

Bestialit, 100, Btail, dme du , 88 sq, ; dgts qu'il commet, 200, URVPHAWI cit, 7. HKYIIAKI cit, 232. ]leyt cl mal, cit, 158, Bien, formule condense de ce constitue le , 242 ; l'or3ni onner est un devoir, 243. BOKHABI cit, 140. llouues oeuvres, leur rompense, 7. Bovins destins au sacrifice, 101 ; comment gorgs, 103; dme des , 80 sq. Brigandage, ce que c'est, 183 ; chtiment qu'il entrane, 100, 101,230. Brouille intord i te, 241.
BlBCKIlAHDT Cit, 04.

, BI'UTON cit, 04, Butin, ce que c'est, 100; comnieut partag et qui attribu, 109; part supplmentaire, 110; vol du, 108. (M*,-84,91. Cachet, comment port, 247 ; quid s'il est en or ou en fer, 247 ;-du Prophte, 247. Cadavre, neut-il tre mang ? 104, 238 ; son emploi comme remde, 202 ; usage de ce qui en provient, 104, 125. Cadeau de rpudiation,

afft, 05, 238. ahih, 150, 100, Uamelins destins au sacrifice, 101 ; mode d'gorgemeut 103 ; au point de vue de la xkt, 80, Camphre employ pour l'ensevelissement, OS, Cau'ft, 01. Capitation, quel en est le taux, ., 88 ; qui y est assujetti, 88, 108, m * destins au sacrifice, Caprins 100,10! ; moded'gorgement, 103; au point de vue de la xeUl, 00. uroihn, \\h. Castration, permise ou non, 204. Cautrisation permise, 202, 203, 210 ; caution,do Cautionnement, 210. comparution, Cha'bAu, jeuo surrogatoire de -.232. CJHUK'I cit, 255; sur le meurtre du fils par le pre, 182. Chfe'ites, W le sens de mlljib, 2 ; sur la formule de Vadhn, 31 ; sur la prire, 35 ; sur la prire faite a la Mckke, 234 ; sur Pintentiou daus le jene, 70 ; sur le mariage aprs rpudiation par trois, .123 ; sur le $or\ 124 ; sur le sonnent, 112 ; sur le moment o la vente est parfaite, 150 ; sur la moustache, 210. Chhul> prire do, 30. Chair interdite, 237, 230. 84, Chuireihwbi, Chameaux, dme aumonire des, 80. Change du dinar et du dirhem, -182. ; Charmes, sur l'usage des, 202. 203. v.

2?0

IXUKX

ANAI.YUQCB

100 ; Chasse, quand permise, 07 ; dfendue en tat d'j^rw, sanction de cette dteus, 00 ; quand le gibier est-il mangeable, 102,100 ; chiens de chasse, 204. Chaussures, comment les mettre et les eulevr,'250. Cf. Mad* faction. (7/i/\41, 42, CiiKitKom cit, 87, 80, 120, 185,224,234, Cheval, sa part de butin, 100. Cheveux, couper dans le plerinage, 07, 115; du nouveau* n, 107 ; faux cheveux de la femme, 250. Chiens, veine des, 145 ; leur usage, 204 ; lesquels peut-on garder, 145, Chighr, 118, Choses, sont licites, illicites ou douteuses, 230, 237 ; choses fougibles, 140; leur veuto, 143,

trdf,0.

Circoncision, 107, 240. ohht prire de, 28, 30, 43 ; appel cette prire, 81, Cohabitation diurne, interdite eu ramadan, 80. Colre Manie, 242. Commandite, 153,154, 205. tributaires ou Commerants trangers, impt des, 88, Commerce, Interdit au cour* de la retraite spirituelle, 83 ; des et trangers, 88; tributaires l'tranger, 201 ; du transport de vivres aux .villes-saintes,' 88; objets de au point de vue de la dme, 85. Commodat, 174. omitaymnsy 11, 200,270 ; comment ils disaient les teritih,

8, Composition, v, Diya. 240 ; cf. Musique, Couceits, Noces. Coueessiou viagre, 172, sa situation, l'oucubiue-ntie, 103. Confiance en Dieu, 245, Conjoint, sa part d hritage, 215, 223 ; lave le conjoint mort, 08. Consentement de la future au mariage, 117. Consommation du mariage, 13 ; quand elle peut avoir lieu, 110 ; sou iuttueuce en cas de rpudiation. 125 ; peut valider un mariage vici, 118, Contrainte par corps, 211. leur contribution h Contribuiez, la dit/a, 185, Contrition parfaite, 244, Courses de chevaux et concours, 200, Crance contre cranc, la vente en est interdite, 148. Crot du btail, au point de vue de la gekt, 80. Croyauces religieuses, 4 sq. 101. Crucifixion, Cure-dent, sou emploi en rama227* dan, 77 ; dans l'ablution, 04. Darb el-Maala, DAHAKOTNI cit, 110, 123, Dfenses de l'lphant, usage des, 238. Dlgation, 210. Demande en mariage, permet de voir la future, 235 ; formant surenchre, 118 ; mite au cours 127,128. derWrt, Dpt, 175,205. PKBPIR cit, 152, 220. Dsaveu do paternit, rsulte du

WW.X

ASA1,YTIQCB

277

/fd.l30. J)jM, 127, Dsobissance aux' parents, 7 ; DJKJJ/Ucit, 171, en cas de guerre sainte, 110, DJemrat el-'Akaba,!>0. DBSOKI cit, 153,185,220, 233, />/#JI<A(, 22. Dette, sou iuttucnce au poiut do Djihd :==guerre sainte, vue de la dme, 80, 01 ; coin* mjohfa, 03. ment influence par la mort Jhhr, prire de, 20; rcitation du dbiteur ou du crancier, korauique dans le , 39, 210, 211 ; figure dans les char- fiofoi, 102, 230, ' do la succession, 212. ges Dommages a un tiers, 170, 187, Deuil de la veuve, 134, Don, douation. moyennant cou* Devoirs de convenance, 245 sq. # t repartie, 170 ; est irrrvocable, 157 ; doit tre apprbft*,rl|,03, Vham'ttrhm, 221, 225, hend, 109 ; fait au fils, il est 03, Dho'l-Holeyfa, parfois rvocable. 100 ; don Dho Tawa. 03,99. par un pre de tout son bien a. certains de ses eufants, 171; Dictionnaire de Calcutta, cit, 153, mort du donateur ou du dona120, taire, 171, Ma', Dirao numnire, 83 sq, ; est Dot, quand elle devient exigible, 13 ; montant, 110; interdite annuelle, 84-87 ; se prlve en nature, 84, 01 ; minimum impar sa nature, 128 ; d'quiva, |>osahle, 84 ; sur l'or et l'arlence, 118,121,12; fiduciaire, 121 ; en cas de rpudiation, gent, 85 ; sur lo btail, 88 sq. ; 125 ; en cas do maladie, 120 ; frappe les mineurs et les de* absence V *, 118 ; compenmeuts, 87. Divorce par consentement mu* sation de dots, 118, Doute sur la priode de ramadan, tuel, 125, mi^khoV. 70. Dinar, son poids, 85. Dozv cit, 208, 200. Dirhem, son poids, 85. Dinars et dirnems ne se veudeut Droit gnral et spcial, ooit et 2. fm\ pas en Mc, 140 ; leur quivaDroite et gauche, 250-252. lence, 182. Dirig, fidle ainsi appel, 31, 43 sq., 58. Kati, doit tre pure pour Pablu Discussions religieuses, U, tiou, 15 ; eau pure et purificaDistance peu loigne et trs loitrice, 15 ; quantit employer, 15. gne, 108, Dijfaf 181 sq. ; quel en est le Eclipse, prire d P, 04 ; ue se dit pas eu commun, 05. montant, 182-184 ; s'il s'agit de la femme, 180 ; tenues de Kgorgemeut rituel, 237, 238. paiement, 187 ; au poiut de vue Egyptiens, 03, do la succession, 22?. Elphant, dfenses de 1\ 105. Euibrassemeut, 255, J)jtdha\M,

278

ISPKX

AS4bYHqU>:

infidle, 120 ; mixte, 87 ; Empuantissement de l'haleine, - autoris a commercer et 252, Encensoir, prohib dans le convoi dfaillant, 211. Femme esclave enleve, 177, et ayant un eu funbre, 09. Enfant : mrite qu'il y a l'enfaut, 177 ; peut tre imuse seigner, 3 ; ducation religieupar sou matre, 120, cf. 121; deux sieurs ne peuvent tre sise,' 4 ; dsobissance, 7 ; sa multanment concubines, 128; place h la prire, 45 ; prire funbre prononce sur lui, 74 ; prohibitions produites par la cohabitation, 128 ; quid quand, quand est-il rput vivant, 75; hrite-t-il. 75; qui lave son marie ;V un esclave, eue est cadavre, 75 ; n'est pas soumis affranchie, 131 ; son'iYmVi, 132; au jene, 78 ; est quelquefois deuil et isfibr, 134, 135 ; sa. mise en garde, 142 ; ne peut tmoin, 203 ; quid de l' d'une esclave enleve, 200, 207, tre spare de sou nourrisson, 142 ; se mariant frauduleuseEnjeu, qui il choit, 200, Ensevelissement, 00, ment, 200 ; cohabitation avec un de ses copropritaires, 103, Entretien voix basse, 250, Etat plerinal, 02 sq 233 ; emEpaves, 88,175, 170, pelio do marier et de se maEpidmie, conduite tenir en cas d\ 203, rier, 123. Cl, Ihrth. Epouse rpudie r vocatoi re- Etemuement, 241, 205, 200, nient, 08 ; reste au paradis Evanouissement, dans la prire, avec son poux, 73 ; frais 53, 80 ; au cours du jene, 80. d'ensevelissement de 1', 137, Excision, 107, 240. Cf. Mariage. Expiation encourue dans le kirn Erreur dans la prire, 40, et le temtttoH*, 08 ; n'est pas due par les habitants de la Esclave, ne doit pas ladime, 87, ni l'aumne de la Itiipture du Mekke, 00 ; raison de chasse en territoire sacr ou en tat jene, 87, 01 ; son aveu do vol, 108 ; garantie qui en est due iVihrthn, 99 ; a raison d'un en cas de vente, 140 ; quid do serment, 111, 112, elle peut tre double, 113 ; a raison du son pcule, 150 ; doit tre trait humainement, 205, et jene, 79 ; a raison du (filr, autoris a se marier, 123 ; peut 120, 132 ; qualits de l'esclave a affrauchir parexpiation, 105; avoir quatre femmes, 121, et pour meurtre, 189 ; pour s'tre dispose de la rpudiation, 128, ras au cours de Vihrm, 97. 132 ; a droit a la pension alimentaire et a I ensevelisse- Excuteur testamentaire, peut ment, 137 ; n'est pas astreint quelquefois marier son pupille, 117. a la prire du vendredi, 00; ne peut tre pous par sa Exclusion de la succession rsultant do, l'existeuco d'un nonmatresse, 120 ; P-musulman ne peut pouser l'esclave d'une hritier, 222.

IXlUX;

AKAbVilQUK

279

Faillite, cftty sur la chose aehc* ble, loi; inhumation dans une te el non paye, 210 ; quand habitation, 75, le dlgu est ou devient failli, Foi, 'de quoi elU* se compose, 0, 210 ; quant aux dettes, 210, Forfait (entreprise a), paiement, 211 ; quand y a-t-il , _ll. 151 ; pour l'enseignement du \m FABUQNcit, 152, 208, Koran, 151 ; avec un mdeciu, 151.--'. ^';': JVteOvlo. FATHI (Ibrahim) cit, 208, *ow*ytl, Fornication, 13,102,230; applijTO%,33, 30, cation de la peine, 104, Fcondation du palmier, 140, Ffdjr, prire de,- 2, 28, 30, 43, Fourmi, peut-on la tuer, 207, Frre, sa part successorale, 219, 227,230. '.Femme, comment elle prie, 30, 224,225, 41 ; sa place la prire, 45 ; Fruits de la chose usurpe, 177 ; n'est pas astreinte V h prire fruits et lgumes verts au point du vendredi, 00 ; ne peut tre de vue de la dme, 85. iuiAin, %l ; comment vtue, Fuite devant l'ennemi, 7, 103. 08 ; 248 ; ensevelissement, dfense de la regarder, 234 ; Garantie des trois jours, 141 ; spciale l'esclave, 140;--* do quaud on peut la voir, 250 ; en tat menstruel, est carte du nougrossesse, 142; clause de mort, 07 ; s'en abstenir au non-grossesse, 142 ; du recours de Vihrnt, 97 ; peut-elle trayant, 108; 144, faire seule le plerinage, 201 ; Carde de l'enfant, 130. comme tmoin, quaud et corn Gnalogies, tude des, 208, ment admissible, 201, Cf. Gen$ de chwicaujr, de Vor et de Menstrues. Vargent, 182. Fer, anneaux et cachets eu, 247. Ghana, 225, 220. Fte des Sacrifices, 02. Gttla, 187, 188. Ftes, les deux, 02, 78, 227; Ghosl, 227. chemin h suivre, 02. Gibier, quand est-il consommaFeuillets o sont inscrites nos ble, 102. Graines olagineuses au point de oeuvres, 0. vue de la dme, 84, JtyYlOO. Figurs d'animaux, etc., 250,251, Grenouille, peut-on la tuer, 267. Filiation du produit de la femme Grossesse, son eftet sur la rpudiation et V'idda, 124, 133 ; esclave ou semi esclave, 101.< sur la pension alimentaire, Fils, sa part successorale, 210 ; fils du fils dans la successioti, 135 ; sur l'excution d'une 210,217. ijeine, 180,100 ; clause de nonFille, sa part successorale, 210 ; grossesse, 142. fille du fils, dans la succession, Guerre sainte, 107 sq. ; qui la doit, 107,110 ; son mrite, 231, '.217. '.. Foetus, quelquefois consomma- I I.ABB cit, 14, 18, 07, 102,

280

IXPKS

AKALVTiqrK

137.

Jlathiek, 100, 239. Jtathhiii, 130, 205. J|ad'tth,3, 4, 10, 21, 20, 43, 44, 107, ||6, 118, 119, 40,70,8, 123, 132, 145, 140, (40. 150, 150, 107 180, 106, 208 210, 223, 230, 232, 233, 235, 230. 242, 2t3, 240, 247, 210, 250, 252-250, 259, 201, 203, 205, 208,270, 220, Jfadjariyga, lus* Ki.-l.liuKii, cit, 151, sur la AIO-HASIA, llanfites, prire, 31, 50,00 ; sur Vadhmt, 31 sur l'intention dans le jene, 70 ; sur la retraite spi124 ; rituelle, 82 ; sur le *w\ sur IVW, 120 ; "ur l'esclave marie et aura ici * 132 ; sur la vente, 140; le retrait 107 ; sur le meurd'indivision, tre du fils par le pre, 182 ; sur la moustache, 240 ; sur lo Koran (IV, 27), 70. ABOVIIASANcit, 210,247,201. Jjfathn, 04. 100, 101. iUdig, Henn, 247, Hritiers masculins et fminins, quels ils sont, 214 ; peuvent ratifier un legs illgal, 150, 109. 220, 223. Ilimrwa, IJir, 197, 207. doit tro apprhend, Ilobous, 100, 172; sur quoi il peut 171, 173 ; extinctm, porter, 172 ; bnficiaires, 173 ; de l'pave, 170. Humanit envers les esclaves et les animaux, 205. 243. Hypocrite,

JfomVi, 115, 7c/, prire do 1', 30, 41 ; extrme, 41 lies deux , 41. 7<?<At, 14 ; employ improprement, 122,131 ; est d'une dure variable, 133,134; de la juive ou de la chrtienne, J34 ; comment calcul, 121 ; en cas do dispa* rit ion du mari, 127 ; empche la demande en mariage, 127 j consiguo la femme chez elle, 135, 130 ; de l'esclave, 132. 137. JdjAh trakobol, Jd]m\ 20*9, 270,
llTula, 232.

JfdtV, 120, les hrigauds d', 101. Ifrlklyya, Jhrw, 02 sq, ; de l'homme, 08 ; *de la femme, 07 ; du temetton% 08, 00 ; du lirm, 09 ; ihirthn de la priro,*32. KMd el-ferid cit, 241. lia, 120, Imam = chef, l\, et maitro, 37 ; directeur l la prire, 33, 34, 38, 43 sq. ; qualits requises, 44 ; lie prie pas sur celui qu'il a fait mettre a mort, 00. lus KL IMAM cit, 208. tribuImpt des commerants taires et trangers, 88. Impuret adventice des liquides et des solides, 105 ; impurets majeures, 22, 20. Index remu dans le ttchthhou, 38. cesse par le reliait Indivision, d*, 107 ; cf. Partage. MeurInfidles, cf. Capitation, tre ; femmes pouses ou concubines, 120 ; inllueuce de leur conversion sur le mariage, V 122. 00. Inhumation,

ISl.K.X

ANAKVTiQrK

28|

7>iwa.

127,

Innova fions religieuses, 11, sa valeur dans les Intention, 0, 17, 22; dans le anivies, jene, 70 ; dans la prire, 228 ; dans le plerinage, 03, 232 ; dans le paiement de la lime, 01 ; dans le j-epentir, 244.; dans la rpudiation, 125 ; dans le mariage avec une rpudie, 123. Intercession irrecc* quelquefois vable, 108, dans le tombeau, Interrogatoire 10, une noce, 254. Invitation Invocations prononcer en se 257 ; eu sortant, couchant, 258 ; en sortant les cabinets, 258 ; en descendant quelque part, 250 ; eu entrant chez soi, 259 ; en se mettant en vovage, 201. Irakains, 03, IsM'ib Ilakkieit, 7. stibnr cit, 207. htibr\ 14, 118, 130 ; de la d'un ou le concubtno-mre, trois mois, 134 ; de l'esclave, ~ l'une priole menstruelle ou le trois mois, 134, 135, 142. jmhrdj,m, 127. rtird, hr, 03. lieu do retraite Jrusalem, spirituelle, 82. 200. Jeu/dfendu, Jene, 75 sq. ; . vici, 13; 78 ; interdit, -.quelquefois le deux mois, 80, expiatoire 08 ; expiatoire du serment, 112 ; pendant la retraite spirituelle, 81 ; conduite du jeucur,

80; Cf, Jour,

jenes surrogatoires, 232, Expiation, priode de 24 heures, 82 ; douteux en ramadan, 77 ; 03 ; jours du sacrifice, jours eonnus et compts, 01, Jugement dernier, 7, 8, Ka'ba, prire sur le toit de la, 10. 240, ftifeir, Kafz,8i, Kmotis cit, 247, 120, Karan,karn, Karn, 03, lux Ki-hsiM cit : sur la dure do pVirr, 30 ; dure le V'idda le la fillette, 134 ; ensevelissement le IVpouse, 137 ; lgumes farineux, 130 ; prt restitu avec accroissement, 144 ; apprhension du.don,etc., 160; dbiteurs du serment cinquantenaire, 170; tmoin rcusuble, 202.
KataiH, 247.

fondation de, 207, Kayrawan. Kechchf, cit, 100. KedtV,04. 127. Khapt', Khalifes orthodoxes, 11 ; lgitimes, sur la runion des prires, 220. KilAi.iL cit, 45, 70, 04, 112, 122, 130, 145, 152, 157, 170, 185, 180, 180, 100, 200, 223, 232,233,248,240. Inx KiiAMiiKx cit, 3,105, 115, 255,200. Khamis de Diyftrhekri cit, 234. KiiAHCiu cit, 70, 04, 105, 153, 204,215,220,233. 10. Khawridj, 125, 135, Kho\\

282

INPKX

AN-MAUgt

i:

JKhotha, 00 ; aux deux Ftes, 03 ; n'a pas lieu dans la prire de J'clipse, 00, ''uVfi, 10,220 ; erreur sur l -, 51 ; dtermination de la , 204, Kit un, mode de plerinage, 08, 09, KiytS. 270. KociiKvm cit, 250, Kodft, 04. Koheul, usage du, 202. invocation au-'cours de Konot, la prire, 35, 48, 220 ; formule lu, 35, sens de, 124, 133. AV, Koran, incr, 0 ; divisions, 33 ; prosternations koraniques, 57 ; comment le lire, 243 ; rcitation aux bains et en route, 200 ; lecture intgrale, 200 ; emploi eu amulettes, 203 ; cit, 5-11, 13, 24, 30, 33, 30, 40, 42, 14, 57, 50, 00, 02-67, 75, 78, 80, 82, 81, 01, 02, 07, 00, 105, 108, 112, 114, 119, 120, .124, 120, 131, 101, 215. 216, 235218, 210, 229, 231233, 237, 230, 240, 242, 245, 254, 250,257,250-202,204. 03, 232. lahheyka, LAKIIMI cit, 112. Lance arabe, 43, 02. LANK cit, 31, 30, 37, 150, 152, 153, 157, 220, 235, 240, 255, 250. du plerinage, lapidation 96, 233 ; pour adultre, 131. Lavage ou lotion, au sens religieux, causes qui le ncessitent, 12 14 ; 22 sq. ; comment on y procdo, 23 : prliminaire a l'entre a la Mekke, 238 ;

lavage du mort, 08 228, 231, ftta'm, 150, 100, 101, Legs, uo peut tre fait a l'hritier, 150, 100 ; imput sur lo tiers disponible, 150 ; est rvocable, 100. au point de Lgumes farineux vue de la dme, 81 ; de la vente, 130. JMn, 130, 135, Liquides, vente les, 130, |40. Livraison, daus la vente, 140 ; 143, 144. anticipe, Lochies, 13, 14, 23, 27 ; ncessitent la lotion. 227 ; empchent la cohabitation, 230. Logement d h la rpudie, et quelquefois la veuve, 135. Lotion, causes de, 227. Cf. Lavage. Lotus employ dans le lavage du mort, 08, Louage, 150 sq. ; capacit des 150 ; h forfait, contractants, 151 ; location rsolue acciden151 ; responsabilit tellement, du locataire ou preneur, 152 ; terre qui n'est qu'loyerd'uuo ventuellement arrose, 150. Lustratioit pulvrale, 24 sq ; 55. EtMach'ar 05, 96, el-haram, 233. Madfaction des chaussures, 27, 227. lhn cl-Mndjochon, cit, 137. Madjos, 237. Mages, soumis h la capitation, 88. Maghrib, prire, 30, 40, 45 ; en cas de peur, 01 ; runion avec la prire de Y'ichti, 51, 52. Maghrbins, 03. Malade, sa prire, 55 ; fait la , runion de prires, 52, 230 ;

1NPKX

AKAI-VlQl

283

et la lustration pulvrale, 21 ; doit Xre visit, 241, 250, Maladie, influence de la sur l'ordre des legs, 150 ; sur le droit de eoufiseationdu pcule, 460 ; sur l'aveu fait au profit d'un hritier, 213 ; sur la suc.: cessibilit de l'pouse, 223 ; sur la runion les prire^, 230, , '.,' MbKKcit, sur l'ablution, 10 ; sur la lustration pulvrale, 25 ; sur l'Vqr, 30 ; sur une addition dans la prire, 38 ; sur le plerinage, 04, 201 ; sur les fruits de la chose engage, 174 ; sur le paiement le la diya, 185 ; sur l'enfant do l'esclave revendique, 200 ; sur le paiement de l'eau h un voisin, 200 ; sur la successibilit les aeules, 223 ; sur le port du cachet, 247 ; sur le lavage des mains, 253 ; sur le refus une invitation, 254 ; sur l'embrassement, 255 ; sur l'enjeu, 200 ; sur l'tude les gnalogies, 208, Malkites, sur le sens de mVljib, 2 ; n'admettent qu'uner<if/Ai4a, 2,30,230; formule de Vadhn, 31 ; sur l runion de prires, 51 ; sur la lecture du Koran au moribond, 07 ; sur l'intention dans' le jen, 70 ; sur l'expiation du serment, 112 ; sur le lior\ 124 ; sur les lgumes farineux, 130 ; sur la revente, 140 ; sur la prire faite la Mekke, 234 ; sur le Koran (IV, 27), 70, (et IV, 20), 110. Medikiyua, question successorale, 223. Mandat, 205,

Manger et boire, usages suivis pour, 251. Manteau retourn par l'Iuvinv aux rogations, 00, Mariage, 110 sq, ; conditions 110 ; rompu indispensables, par l apostasie, 121 ; comment influenc par la conversion, I22;permis pendant la retraite spirituelle, 83 ; contract peu' lant une maladie grave, 123 ; option pour maladie d'un cou-, joint. 120; disparition du mari, 127 ; droit le la femme, au dbut, h la prsence lu mari, 128 ; mariage fiduciaire, 121 ; combien de femmes permises, et comment 'traites, 121 ; mariages interdits, US, 119 ; mariage le jouissance, 118; chighr, 118 ; prohibition du remariage aprs anatlmme, 130 ; mariage le l'esclave, 123. Marquer les animaux, 204, Martyr, dfinition, 10 ; ensevelissement, 00, Maturation des objets vendus, ' . -144,'.: :-v Mauvais mil, comment le combattre, 203, MAWKUIII cit, 31, 07, 88, 02, 182,250. Me'rif cit, 255, 250. Med'hy, 12. Mdine, lieu de retraite spirile tuelle, 82 ; importation vivres, 88 ; sur 1expiation du serment a l'aitle do vivres, 112 ; prire dans la mosque, 234 ; gnies mtamorphoss, 207 ; usages de table, 253. Mdisance, dfinie et interdite, :'...24.'.''..:'. &a Mekke, lieu de retraite spi-

284

ISDBX

ASALVmi'K

rituelle, 82; importation de vivres, 88; lieu d'un sacrifice expiatoire, 08,00 ; lotion prliminaire l'entre, 233 ; prire dans la mosque, 233; usage de l'excision, 210. M envi, 12, Mensonge, dfendu, 235, Menstrues, cause de lotion, 1214, 22, 20, 227 ; suspendent la retraite spirituelle, 82 ; au point le vue de la rpudiation, 124 ; suspendent la cohabitation, 230 ; provoquent la runion de prires, 53 ; suspen< sives du jene, 77 ; quid quand elles se terminent au cours du * 78. jene, Mre, sa part successorale, 215, Merwa, 05, 238. Mesdjld Nemin, 91, Meurtre, 178 sq. ; dfendu, 235 ; commis sur uu esclave ou un kithiy, 180; pour voler, 181, 187, 101 ; sur des infidles, 108 ; commis par une femme ou uu enfant, 180, ou collectivement, lsn, 188; pardon du la qua, 181; fait poire lit l'hritier de la victime, 222. Mina, sjour , 233 ; commo lieu de sacrifice, 08, 09; on n'y fait pas la prire du vendredi, 02 ; jours le , 02 04, 05, 90. Mines d'or et d'argent soumises a la dime, 87. Mo'dda, 223, 225. Mo'niui IIKN DJHIIKL, 250. Moalla, 03 ; d'^rafa, 01, 05. Mochtcraka, mochterika, 220, 221,225. flJodaictcana cite, 82, 155, 163,

203,209, Hlodjtekid,m. Mofn+al lu Koran, 33, 57. Moghurasa, 155, MozmCa%155. MOHAUMKI,dernier des Aptres, 7 ; son eau d'ablution, 10 ; comment il dormait, 257, Cf, lladith, et Prophte. .MOJIHKZ, cheykh, 2. Molnan, 13, 110, 131, 101, 102, 230. Mohmna, 7. mkhtaUs, 107. Mol ta aa m, 04. Monfik, 180, Monkar et Nekir, anges, 10. MOKAM), M., cit, 213. Mort, comment trait, 07 sq. ; prire funbre, 231 ; lavage, 231. Mosinna, 80. MOSI.IMcit, 145, 140. Mosque, prire en y pntrant, 43 ; manire de s'y tenir, 200 ; cathdrale, pour la retraite spirituelle, 82. Mostahabb, 248. Mostasirr, 180. Motamatt?t78. Mo'tazlites, 10, Moudd, 78, 70; eu-neW, 10, 84,07, 112. Moustache, port de la * 245, MoiraHa cit, 223,242/263, 207. Mozlmna, 145, 140. Mozdellfa, sjour a , 233 ; runion de prires , 52,95, 230. Mur mitoyen, 208. Musique, 243, 240. \ Nantissement, 174. NAWAWI cit, 115, 255, 256, -

ISiUX

A^AMTIQUf;

285

Nedjdites, 03. Nekir et^Ionkar, 10, Nophyte, lotion du, 228. Nettoyage lesexutojres naturels, . IT, 18, . Niche latrale de la tombe, 70, Noces, 243, 249, 254, Nombre impair, pour l'ensevelis*, sment et le lavage lu mort, .-.08,00,..';' Nourriture, comme expiation du serment, 112 ; pour rupture du jene, 77, 78, Cf. Vivres, Nouveau-n, usages, 100, Oblation denativit, 190. M. VOHSSOX cit, 31, 30, 37. Oliviers, au point de vue de la dme, 81. 'OMAR nus *ABP K-*AZZ, 81, ' 109. 'OMAR BBK Kb-KtiATT, l1,257, .""208.. ,' Omeyyades, sur l'appel la prire, 60, 02. *0im, 02, 06, 98-100, 115, 232. Cf. Plerinage, Ongles, soins des, 240. Onirocritio, 208. Option dans lo mariage fiduciaire, 121 ; dans la vente, 141, 142, Or soumis a la dme, 85; objets et vases en or, 247, 252 ; or et argent vendus et constituant usure, 138 ; fragments et vendus en bloc, 140. Orphelin, sens du mot, 170 ; dissipation de ses biens, 7. 'OTIIMN mu 'AFFAK, 11,02. Ovins soumis a la dime, 90 ; lesti ns au sacrifice, 100,101 ; modo d'gorgomeut, 103. Paenne dont lo mari se conver-

tit, 105, 122. Paiement anticip, 143, 144, Pardon divin, f, 8 j beaut du 242; pardon du meurfrdo, re,t81. Parents, dbiteurs et cranciers de la pension alimentaire, 137 ; obissance et soins qui leur sont dus, 240 ; utrins ne sont pas irali, 117 ; cf. Dhawi *'l-erliam, l'ai ente prohibitive lu mariage, 119; de lait, 119, 132, Parfums, usage des, 04, 97, 100. Partage, quaud il a lieu et eom* meut, 211,212. Parties honteuses, 248, 240. Parts successorales, 214 sq. Paternit du matre vis--vis de la concubine-mre, 164 ; ds* aveu de , cf. Auathme, Patronat, h qui il revient, 166 ; incessible, 160 ; parfois trausmissible par succession, 100, 107 ; rend hritier, 225, 220. Peau d'animal, quand employable, 104,238. Pchs mortels, quels ils sent, 7, 108 ; 'comment pardonnes, 7, 8 ; compatibles avec la foi, 10; entranent brouille, 241 ; leur influence sur la qualit de tmoin, 203 ; pchs vniels, comment pardonnes, 7, 81. Pcule de l'esclave, confiscable, 100-102 ; en cas de dation eu gage, 174. Peine lgale, 13 ; cas entranant la mort, 236 ; application et confusion des peines, 104-196. Plerinage, 02 sq. ; vici, 13; simple e$t prfr, 98 ; legs pour l'accomplir, 213, 232 ; do la femme en compagnie de

286

INDEX

ANALYTIQUE

233 ; prire gens srs, 261, 262. Cf. *Omra compensatoire, etTemelloit''. 50 ; prires su rrogatoi res d iurPension alimentaire, nes et nocturnes, 42,61 ; caraccranciers et dbiteurs de la, 136,137; tre des divers rites de la , de la femme, 228 ; cf. Runion de prires. 121, 135 ; de l'esclave, 142 ; le dbiteur de Prise de possession dans la vente, la doit l'aumne de la Rup140 ; par le pre pour son fils, ture du jen, 02. 170-172 ; dans le nantissement, sur sa 174 ; ncessaire dans la lotiaPre, droit de contrainte fille vierge, 116 ; comme donaet le hobous, tion, l'aumne ' 169- . teur, 160 ; sa part successorale, ry--,. de certains legs, 159, y 216. Privilge Priode de retraite prohibitive et de certaines dettes, 212. Produits dme des, mariage, 118 ; cf. 'Idda. ':'" agricoles, Pertes sanguines de la femme, 84. 12,13. Prolgomnes cits, 111 208. PJKRBE KOIBE, 94, 95, 233. PROPHTE, comment enseveli et Piscine du Prophte, 9. enterr, 69,70 ; injures contre Pleurer le uiort, 67. diverses lui, 190 ; pratiques Pluie, prire de la, 66, 229, du, 256 sq. Cf. Mohammed. 7, 8, 243. relations Polythisme, voisins, Propritaires Porc, 237,238. entre, 208. Possession ' d'un immeuble, des biens musulmans 212, Proprit 213. reconquis, 110. 45 Poupes, 250. Prosternations, rparatoires, 0. Prdestination, 50, cf. Hek'a ; korauiques, ' 57. Prsages, 263. 108, 212, 213. Prescription, Pubis, u.age du rasoir pour le, 143 ; runi la 246. Prt, rtribu, vente, 113 ; rembours anticiPuces, 57, 260, 267. 144 ; avec augPuret du Heu de prire et des pativement, ment, 144. vtements, 16, Preuve, 102,199 sq. ; en matire de biens, etc., 201. Qualifications lgales des actes, Prire : le cinq prires quoti': 2. 28 sq., 228 ; de la Quint du butin, 109,110. diennes, peur, 61, 220 ; des deux Ftes, 62, 229 ; de l'clips, 64, 229 ; hagftiba, 2,39, 230. de la pluie, 66,229; moyenne, Ramadan, 75, 231 ; cf. Jene. 28 ; du voyageur, 58, 230 ; du Rapports entre 237, croyants, : 210. vendredi* 59, 60, 229 ; de ::)}. .y terith, 80,81 r 230, 233 ; des Rasoir, son usage dans Yihrm et aprs le plerinage, 07, "233, funrailles, 69-74, $3 ; mrite de la prire en commun, 246. 14, -y:'.:

INDEX

ANALYTIQUE

287

Retraite spirituelle, 81, 231. Runion des prires Arafat, Rappel a la prire, formule du, 32. 220, 230, 233 ; Mozdelfa, 52, 05, 230 ; eu cas de pluie, Redjeb, jene surrogatoire de, 232. 220 ; par le voyageur ou le Rduction des malade, 230 ; runions rguproportionnelle lires pour la prire, 31. parts successorales, 220, 220. de la, 56 ;. Rves bous et mauvais, Rek'a, interruption 265, 40 ; rparatoi263. surrogatoires, 268; leur interprtation, d esclave ou de res; 45-47 ; l'entre dans une Revendication bien, 206. mosque, 43. Relations illicites on fornication, Rvocation de don ou aumne, 160 ; par le pre, 169 ; par la 116, 120, 102. Remdes permis, 262. r mre, 169, 170. Rengat, au point de vue du Rhume de cerveau. 23. BMLm. mariage, 121 ; puui de mort, 93. 180, 236 ; son hritage, 100. m\ Repentir, ce que c'est, 244 ; ses Ridfa, 122, 124. effets, 7. liikzt 88. Rire dans la prire, 51. Reprise par le mari de sa femme mil, rpudie, 124. 16,79. Rpudiation par trois, son effet, Rogations, prire des, 66, 229. 13, 123, 223 ; forme, 123 ; Rupture du jene, fte, 62, 83, 92 ; consquences de la , 77, formules, 125 ; par la femme, 79 ; par suite de grossesse ou 128, 120; dans Yil, 120. des objets lous, 77 ; aumne de Responsabilit d'allaitement, 152 ; de la chose vendue, 143, la,32. ou engage, 174 ; des fruits Rupture de la retraite spirituelle, achets, 156 ; dans .; 82. ,',';:;;-:';.'".. {tendants e commodat, 174 ; dans le Sacrifice, Mina, 96 ; fte du , dpt, 175 ; de l'pave, 176; civile du voleur, 198 ; dans 62, 63, 100-103 ; son influence le plerinage par mandat, 214; sur la retraite spirituelle, 83 ; de l'artisan, du matre de la chair de la victime peut tre 102. bain, du patron de navire, 153; inconsommable, de l'auteur d'un dommage, 176; DE SAC, cit* 260. de l'usurpateur, 177. SAIINON OU Sohnoiin cit, sur les pertes saugOines, 14 ; sur Rsurrection, 7, 8 ; tat des les corps rendus impurs, 105 ; corps, 7. Retard dans l'arrive la prire sur les lirais d'ensevelissement * eu commun, 44, 45. de l'pouse, 137; Retrait d'indivision, 167 ; exerc Sahol, 60. BKN SUT KL-M09AYYKB, par, qui et sur quoi, 167, 168 ; SA'D 168. prescription, l'enjeu des courses, 266,
2tofo*,126.

288

INDEX

ANALYTIQUE

Saigne,

262.

Saignement de nez dans la prire,

se

11. Ks$ahf(-{lih tes SJUMOUK, cit, 208. Salut terminal de la prire, 37, 38, iU 48,228. est due, 241, 254; Salutation, '254, 255 ; quid des formule, /i7ciV, 25, 256. Sawg, du nntisulmau est sacr, Sur le vtement du 235,236; de 57 ; de l'oblation priant, nativit, 107. Snfc,2&). Science, tude de la, 231, 260. SKIGVJSVTK cit, 185. Stlem, contrat Je, 147 ; employ abusivement, U8; nom d'arbre, 24?, Serments, 111 sq. ; par Allah, lit ; par le divorce ou l'affranchissement ? 111 ; relatifs u ou nou, . diveri actes, priais et 113, 114 ; de continence incestueuse, par assimilation I 20 ; du li'n, 120,131 ; titre de preuve, 199, 200 ; cinquantenaire 178180, 201. Serpents exorciss, 267. Sex.es, rapports entre les deux, 250 201. Socit, direrses espces, 152, 153 bail partiire, 154 ; ensemencenritnt eu commun, 155. Saur, sa part successorale, 218, 224-220.
SoFTf* BfeX'OBYXA, _56.

Sonna, 2, actes sonniques renforcs, 2, 11, 12, 10 ; d* surcrogatoires, 2 ; d souhaitables, 2 ; synonyme de eherVa, 0. Sorcier, 180. Soudan, commerce au, 261. Souiller dans la prire, 51 ; sur des aliments, les boissons ou des crits, 250. Souillures majeures, au miot de vue du jene, 78,80. Cf. Impurets. Soutf, 84, 01, 130. Sourates longues, 33, 30 ; d' courtes, 33, 40. et de la Sperme le l'homme femme, 12. Station d'Abraham, 05. Successibilit de la femme pouse par uu homme gravement malade, 123; dans le mariage fiduciaire, 126; du meurtrier, 188..-' Successions, 214 sq. ; succession de l'absent, 127 ; ordre de paiement des charges, 212. Suite, droit de sur la chose vendue, 200, 210. Surenchre, dans la demande en mariage, 118; dans la vente, 150. Syriens, 03. TABKKNI, cit, 3. Tahmid, 30, 64. Talion, 178 sq. ; n'est pas toujours appliqu, 185 ; pour bls* sures, 185-187. Tanhih de Shirzi, cit, 02, 153. Ta'rtft cit, 112, 152, 153. Tatouage, 250. Tatcaf pour les Mekkois, 234 ; cf. Tournes. V Techehhoitd, formule, 36 ; corn*

Soie; vtements de, 247,248. Somme-il, image de la mort, 257 ; coiiinietit dormait le Vropl)te,'2>7 Sou du bh ou de l'orge, usage du,fc%to4.

INDEX

ANALYTIQUE

280

nient le prononcer, 38, 220. Usufruit, concession d', 172. Usure interdite, TehU.U, 7, 137, 113; Teinture des cheveux, 246, ?47. 137. prislamique, 'Mbtr,m. Usurpation, 177, 207, 236. IW. Ttklif, VAX DES BEBO cit, 31. Temyz, 150. Vente, 137 sq. ; lments conTemetW, 08, 00, 115. Tmoins faisant preuve, 201 ; 137 ; forme, 150 ; stitutifs, 102, 201. ; quand elle est parfaite, 150; de pour fornication, vivres et le liquides, 138,130 ; rcuss, 202 ; habilitation, 203; ' eu enfants comme tmoins, 203; bloc, 140,143, 140 ; au tas, 204 ; dnoncer 146 ; avec augment, 138, 140 ; rtractation, option, 141, 142 ; le crance leur indignit, 242. contre crance, 110, 147 ; de Temps d'lection de la prire, fruits en maturation, 28. 144 ; de viande contre un animal de Terwih, 80, 81, 230, 233. mme catgorie, 145 ; de fruits Tericiya, 05 ; jene de, 232. secs contre des frais, Territoire sacr, ses limites, 03. 146 ; d'une maison avec tombe, 75 ; Tesbih, 30. de ce qu'on n'a pas, 148 ; les Testament, forme et conditions de validit, 158 ; acceptation victimes le sacrifice, 102,103 ; de la peau d'un animal mort, par le lgataire, 158. 104 ; vices cachs, 141 ; ala Tiers disponible, quand calcul, 159; s'il est insuffisant, ICO; interdit, 140; runie au prt, 181. 143 ; runie une autre vente, soins de pendant 145 ; fruits de la chose vendue, Toilette, 141,140 ; sur description, 146 ; Ythrm, 07 ; cf. Ongles, Curesur facture, 150; d'objets non dent. . vus ou dcrits, 150 ; de l'objet Theniy, 100, 101. Tombes, extrieur des, 70 ; comdpos par le dpositaire, 175 ; munes, 73. risques de la chose vendue, 143 ; responsabilit des fruits Transaction, 205. Tournes du plerinage, 04, 96, pendants, 156 ; qui doit jurer, 203 ; acheteur failli ou dcd 232 ; d'adieu, 06, avant paiement, 210 ; vente Trsor soumis un impt, 88. livrer ou selem, 147. Tributaire injuriant le Prophte, Ventouses en ramadan, 77. 190; cf. Capitation. Turban du cadavre, 60. Vers, rcitation et composition, 260. Tuteur,doit la preuve, 205 ; droits Vtements et devoirs du testamentaire, ncessaires pour 212 ; matrimonial, indispenprier, 16, 46, 47; de fte, 61, 64 ; le soie, 247, 248 ; de la sable, 116) qualits requises, femme. 248 ; au bain, 240; 116, 123; qui il est, 117; qui ne peut l'tre, 123. dans Yi^rm, 03, 07. 19

200

INDEX ANALYTIQUE

Vices cachs de la chose vendue, 141. Victime expiatoire, doit passer du territoire profane en territoire sacr, 08 ; cf. Expm'' m. Vie humaine, dure de la, 127. Vieillard rompant le jene, 78. Vierge, marie de force, 116 ; a _roit.de son mari, sept jours, 128. Vin, absorption de, 196, 230 ; ce que c'est. 230 ; comme remde, 262 ; mlange de boissons enivrantes, 230. Viol, allgation de, 103. Visite, doit tre annonce, 241, 256 ; cf. Malade ; visite sacre, 02 ; cf. 'Omra. Vivres, vente de, 138; conservables et non*conservablcs, 138 ; diviss en catgories pour la vente, 138140. Cf. Expiation. Vocation hrditaire, numration drs exclus, 222. Voeux, 111 tq. ; sans effet, 113 ; d'un acte coupable, 113 ; de se rendre pieu Mdine ou Jrusalem, 115. Voisins, rapports entre, 209. Voisinage, relations de, 208. Voix haute et voix basse dans la 5rire,41. dfinition,peine, etc., 196sq. Vomissement en ramadan, 77. Voyage, est a viter, 261 ; de la salaire, 152. 28,202, WW '81. 184. I*j*t# V*f sens de, 248. 267, m.t_^l f>\ M

femme, 261 ; lustration pulvrale du voyageur, 24 ; runion de prires, 52 ; comment il prie, 55 ; abrviation de la prire, 58, 70, 230: ne doit pas la prire du vendredi, 60 ; au point de vue du jene, 77, 70, 230. Waeiuya, 158. IBN WAIIB, cit, sur les lgumes farineux, 130 ; sur la revente, 140 ; sur les dommages survenus aux fruits pendants, 156. Watt, 116 ; cf. Tuteur matrimonial. Wask, 84. Wedy, 12. IKiVr, 36, 11, 42, 56, 220 ; cf. Prire. Wodo, 227. Ymnites, 03. Yelmlem, 03. Yemmiyya, 220. Zekt des lgumes farineux, 84, 139 ; cf. Dime ; formant l'objet d'un legs, 159 ; est prleve de force, 100 ; son caractre, 232. SSemsem,05.
ZBD BEN TllBBT, SUT la SUCCO-

sibilit des aeules, 224. Zin, 102 ; cf. Fornication. Zindih 180.

yt c^ V v5*Jb*lJ*> J***N IJy^t

44,49,56. 2. 200. 151. i

INDEX
i

ANALYTIQUE

201

Jb4l_W

151.

<<> i^

106. 166. 207. 243. 9. 152. 153. . 152. 152. 153.

*j_t_*U

JU
JUW-1 JW*^*

202.
13. 52. 184. 248. 189. 270. 188. yW ^ ^ j^teN^UJl J^

&V* **,* tf/b -,

' 1, ^_or,
**V -**- J*.y. <iV-

^Ue

>V
rV^
_jjl iW os)*J iM

2.
107.

JV* j>

70.

de la tombe

44. 200. 200.

>-**
i^ o** Js*l *> > *>s-* Jjl*

m.
102. 100. 153. 13,22. 195. 202.

*.> 3 JU1^;

101, 103. 103.

dans le &7I;M, 147. tv, 110.

fcW, 143. 31. i-i s-fUk,, M, 39, 43, 271. 25. J-, pljp Jvo, Jj^^UdlU ijMU-~ JsWdlJUJL* Vjj iAf^Iu. 80. 143. 144.

5-*
A**

237.
207.

* __ 228. 38. 147.

s-* fliW J~*U J-U A yn

2i. 183, 185. 151. * 28. 225.

10,31.

oVy 11 2i5. 13,22. J-*

202

INDEX

ANALYTIQUE

V~* <**** JM jjUl^Ul srf\53V__ yr* I*\& #16. ! ':'' e^ *****

237. 207. 188. 28. '':;, 2 331. 270. 48. '.";.:.:"..;, ,/i .-'.:"'

ee^yd ^ XJ-J** >* VjAU JiV **)*i ***** u**i *Uut^ c^

112. 88. 105. 101, 103. 2,248; 270. 253. 240. 13. 184. 116. sens de, 16.

.;;':'"->:\ :'.v''*j(^';;;W5: *Vi 143, 171.


153. '28.' ;;':.'-;'y':'-;'.

VV Ui ,'.'V;::'

u<^

ii

208. ' ^i,uaV ' "; JUtel- ;.3. ,'..-:':."'v'.

^uy
;-^v'::'.' <#MJV*V*.
^jJuH'-;.--'y'''^'g.-;'.

261.
253. 152.

**V<j# 248,252. %4* 231. VA* TOI, ' Wy;>;/\''::-:;.;' yA-J| ***f>j 12., ^12^16. 1^1 MJ^k* 111. ^i_uf 240.

Ui ^ 3fV*

03,232. 208.

^jABLE

INTRODUCTION

I Devoirsreligieui^pligatoires Il Causes qui ncessitent l'l^^on III De la prire, IV De l'ablution

**..// et le laSrage . puret de Pea' crmf'frTetc. et de ses pratiques . . .

^1^1^

ft)

>

. . . . . . .28, .31 . .43 .46 .51 .57 . . . . . . * '; .81

l
** 11 15 17 22 24 27

V Lavage ncessit par les impurets majeures. VI Lustration pulvrale . . . . . Vil VIII Madfaction des chaussures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moments et noms de la prire IX Appel et rappel la prire. la prire . .

X Manire de procder XI Imamat de la prire XII XIII XIV

32

Prescriptions diverses concernant la prire Runion de prires . . . . Prosternation koranique ... Prire . . . . . ...

faite en voyage . XV, Prire du vendredi .

58 59 61 62 64 66 67 70 74 76

XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV

. Prire de la peur. . . . Prire les deux ftes ettekbir des journes Prire de l'clips. . . . . pour demander la pluie De l'agonisant et des pratiques Prire des funrailles . . Invocation Prire . . . . funraires

de Mina

funbre sur le jeune enfant . . Du jene . . . . ..-. . . . De la retraite spirituelle Dlme auhinre ; capitation -. y . . gers .

et impts sur les tran. . . . t

8$ *

204

TABLE

XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII XXXIII XXXIV

Dime du btail

. . . ... . ...

. . .

. . .

88 01 02 100

Aumne de la Rupture du jene. . Plerinage et visite sacre. Sacrifices divers ; oblation et circoncision . .' . ... . .

de nativit

; chasse . . . . . . . . et 158 . . . . . . . etc. 167 198 214 227 245 251 254 262 .178 .107 111 . . . . . . . , 116 133 137 147 150 152 153 154 157

Guerre sainte et butin Serments et voeux

. . Mariage et rpudiation, etc. *Idda, istibr et pension alimentaire. Ventes et contrats analogues . Selem . . . Louage . Association Commandite Bail partiaire "."' . . , . . . ... . . . . . . . . . .... . . ... .

, XXXV XXXVI XXXVII XXXVIII XXXIX

. . . . . . *riyya Actes de dernire volont ; affranchissement . . . . ... patronat. . donation, etc. Talion, composition et peines lgales. . . Jugements et tmoiguages. Retrait d'indivision, Parts successorales . . . . . . . etc. . etc. . . . . . . . .

XL Questions particulires XL1 Devoirs de convenance, XLU XLIII XL1V XLV

Du manger et du boire Salutation, demande d'introduction, Traitement Rve, billement, ternueuient, INDEX ANALYTIQUE ...

circoncision, . .

des maladies, charmes, presses, jemr^ftlffij /<&/

3N265

Uni- Ht
ERRATUM P. 23, n. 1, au lieu de totion, lisez ablut

1 vm

V^V*

INDEX ANALYTIQUE. IBN ABBs, sur l'interprtation du Koran (IV, 12) sur la somme pour laquelle il y a lieu de tester, IBN ABD EL-HAKAM, sur la dure de l'ar, ABD EL-MELIK, sur les frais d'ensevelissement de l'pouse, ABD EL-MELIK, sur la prestation du serment cinquantenaire, Ablution, Ablution, ce qui la provoque, Ablution, comment on y procde, Ablution, l'intention en doit faire partie, Ablution, elle est recommence quand elle est dfectueuse, Ablution, caractre des actes dont elle se compose, Aceb, dfinition, Aceb, ont droit la hadna, Aceb, acebisation, Achat de la femme par son mari, annule le mariage, ACHHAB, sur la dure de l'idda de l'esclave, ACHHAB, sur le prt restitu avec accroissement, ACHHAB, sur le serment relatif un objet trouv, ACHHAB, sur le bnfice retir de choses usurpes, ACHHAB, sur le meurtre non-intentionnel du fils par le pre, Acho r , sur le je ne d', Agr, prire de l', Agr, rek'a antrieures ette prire et surrogatoires, ADAM, chass du Paradis, ADEWI, cit, ADEWI, Adultre, donne lieu l'anathme, ADEWI, comment chti, ADEWI, Affranchi, succession de l', ADEWI, contractuel, sa situation, ses obligations, ADEWI, quid de ses enfants, ADEWI, ne doit pas la zekt de la Rupture du je ne, ADEWI, posthume, homme ou femme, leur situation, ADEWI, posthume, homme ou femme, leur rang dans un testament, Affranchissement, est un mode d'expiation, cf. ce mot; dans le dihr, Affranchissement, est un mode d'expiation, cf. ce mot; dans le serment, Affranchissement, contractuel d'un groupe, Affranchissement,forme de l'affranchissement, posthume, Affranchissement, qui est un legs privilgi, Affranchissement,esclave objet de l'affranchissement, par expiation, Affranchissement, partiel, Affranchissement, qui peut procder l'affranchissement,, Affranchissement, prononc contre le matre, Affranchissement, automatique, 'Aft, Agonisant, procds l'gard de l', A'ICHA, sur les ter i , A'ICHA, sur la somme pour laquelle il y a lieu de tester, A'ICHA, sur les fatigues du voyage, Aeul, sa part successorale, Aeule, d, Akbar, sens de, Akdariyy , Alas, Ala, interdit dans la vente et le louage, Ala, exemples d'Ala dans la vente, A BEN ABO -TALEB, gardien de la Piscine du Prophte, A BEN ABO -TALEB, un des khalifes orthodoxes, A BEN ABO -TALEB, Sur la somme pour laquelle il y a lieu de tester, Aliments provenant de non-musulmans, Aliments interdits, Allh, ses noms, Allh, ses qualits et attributs. Allh, ses attributs essentiels, Allh, amour d'Allh, Allh, le serment n'est fait qu'en invoquant son nom, Allh akbar, caractre de cette formule au dbut de la prire, Allh akbar, combien de fois rpte dans l'adhn, Allaitement, est d par la mre, Allaitement, est un droit de la femme rpu die, Allaitement, et de la mre esclave, Anzn, qui peut l'accorder, Amputation pour vol, Amulettes, leur usage, Anathme du mari, son but et sa forme, Anathme du mari, sa consquence au point de vue du mariage, Anciens, Ange de la mort, Ange anges gardiens, Ange o ils sjournent, Animaux nuisibles, peuvent tre tus par le plerin, Animaux nuisibles, usage de ce qui provient des animaux, nuisibles ou non, , Apostasie, son influence sur le mariage, Aptres d'Allh, Appel la prire,

Appel et rappel la prire, omis dans deux cas, Arabes chrtiens au point de vue de la capitation, Arafa, Araft, sjour arafa, Arafa, lotion gnrale y faire, Arafa, jour d'arafa, Arafa, runion des prires arafa, Arafa, jene d'arafa, Argent soumis la zekt, Ariyya, Aromatisation du cadavre, Assemble, sens de ce mot pour la prire, Astronomie, son usage, 'AT BEN ABO REB H, sur l'excution du plerinage votif, Atoma, prire de l', IBN EL-ATHIR cit, Aum ne, doit tre apprhende, Aum ne, est irrvocable, Aum ne, l'aum ne, de la Rupture du jene est due par les mineurs et les dments, Aum ne, quel en est le montant, Aum ne, qui y est assujetti, Aveu du voleur, Aveu aveu du malade au profit d'un hritier, Avortement provoqu, 'Az 'im, Bb'Abd chems, Bb'Abd Ment, Bb'Abd el-Ma'la, Bb'Abd Beni Cheyba, Bb'Abd es-Selm, Badana, Bail partiaire, conditions requises et charges du preneur, Baillement, Bains, vtements qu'on y doit avoir, Bains, rcitation du Koran aux bains, Baisement de main, Bakhr, Bkor, Barbe, port de la barbe, Barbe, dans le plerinage, Batn Mohassir, BATT L ('Ali ben Khalaf), sur le baisement de main, ABO BEKR, khalife orthodoxe, Berid, Bestialit, Btail, dme du btail, Btail, dgts qu'il commet, BEYDHAWI cit, BEYHAKI cit, Beyl el-ml, cit, Bien, formule condense de ce qui constitue le bien, Bien, l'ordonner est un devoir, BOKHARI cit, Bonnes oeuvres, leur rcompense, Bovins destins au sacrifice, Bovins comment gorgs, Bovins dme des bovins , Brigandage, ce que c'est, Brigandage, chtiment qu'il entrane, Brouille interdite, BURCKHARDT cit, BURTON cit, Butin, ce que c'est, Butin, comment partag et qui attribu, Butin, part supplmentaire, Butin, vol du butin, , C, Cachet, comment port, Cachet, quid s'il est en or ou en fer, Cachet, du Prophte, Cadavre, peut-il tre mang? Cadavre, son emploi comme remde, Cadavre, usage de ce qui en provient, Cadeau de rpudiation, Caf, Ca , Camelins destins au sacrifice, Camelins mode d'gorgement, Camelins au point de vue de la zekt, Camphre employ pour l'ensevelissement, Can', Capitation, quel en est le taux, Capitation, qui y est assujetti, Caprins destins au sacrifice, Caprins mode d'gorgement, Caprins au point de vue de la zekt, Carora,

Castration, permise ou non, Cautrisation permise, Cautionnement, Cautionnement, caution de comparution, Cha'bn, jene surrogatoire de Cha'bn CH FE'I cit, CH FE'I sur le meurtre du fils par le pre, Chfe'ites, sur le sens de trdjib, Chfe'ites, sur la formule de l'adhn, Chfe'ites, sur la prire, Chfe'ites, sur la prire faite la Mekke, Chfe'ites, sur l'intention dans le jene, Chfe'ites, sur le mariage aprs rpudiation par trois, Chfe'ites, sur le or', Chfe'ites, sur le serment, Chfe'ites, sur le moment o la vente est parfaite, Chfe'ites, sur la moustache, Chhid, prire de, Chair interdite, Cha'r en-nebi, Chameaux, dme aumonire des, Change du dinar et du dirhem, Charmes, sur l'usage des, Chasse, quand permise, Chasse, dfendue en tat d'i r m, Chasse, sanction de cette dfense, Chasse, quand le gibier est-il mangeable, Chasse, chiens de chasse, Chaussures, comment les mettre et les enlever, Chef, CHERNO BI cit, Cheval, sa part de butin, Cheveux, couper dans le plerinage, Cheveux, du nouveau-n, Cheveux, faux cheveux de la femme, Chiens, vente des, Chiens, leur usage, Chiens, lesquels peut-on garder, Chighr, Choses, sont licites, illicites ou douteuses, Choses, choses fongibles, Choses, leur vente, Cir!, Circoncision, ob , prire de, ob , appel cette prire, Cohabitation diurne, interdite en ramadn, Colre blme, Commandite, Commerants tributaires ou trangers, impt des, Commerce, interdit au cours de la retraite spirituelle, Commerce, des tributaires et trangers, Commerce, l'tranger, Commerce, du transport de vivres aux villes saintes, Commerce, objets de commerce au point de vue de la dme, Commodat, Compagnons, Compagnons, comment ils disaient les ter w , Composition, v. Diya. Concerts, Concession viagre, Concubne-mre, sa situation, Confiance en Dieu, Conjoint, sa part d'hritage, Conjoint, lave le conjoint mort, Consentement de la future au mariage, Consommation du mariage, Consommation du mariage, quand elle peut avoir lieu, Consommation du mariage, son influence en cas de rpudiation, Consommation du mariage, peut valider un mariage vici, Contrainte par corps, Contribules, leur contribution la diya, Contrition parfaite, Courses de chevaux et concours, Crance contre crance, la vente en est interdite, Crot du btail, au point de vue de la zekt, Croyances religieuses, Crucifixion, Cure-dent, son emploi en ramadn, Cure-dent, dans l'ablution, Darb el-Maala, DARAKOTNI cit, Dfenses de l'lphant, usage des, Dlgation, Demande en mariage, permet de voir la future, Demande en mariage, formant surenchre,

Demande en mariage, faite au cours de l' idda, Dpt, PERDIR cit, Dsaveu de paternit, rsulte du li'n, Dsobissance aux parents, Dsobissance en cas de guerre sainte, DESOUKI cit, Dette, son influence au point de vue de la dme, Dette, comment influence par la mort du dbiteur ou du crancier, Dette, figure dans les charges de la succession, Deuil de la veuve, Devoirs de convenance, Dht 'Irk, Dhawi'l-erhm, Dho'l-Holeyfa, Dho Tawa, Dictionnaire de Calcutta, cit, Dihr, Dime aumnire, Dime est annuelle, Dime se prlve en nature, Dime minimum imposable, Dime sur l'or et l'argent, Dime sur le btail, Dime frappe les mineurs et les dments, Divorce par consentement mutuel, khol'. Dinar, son poids, Dirhem, son poids, Dinars et dirhems ne se vendent pas en bloc, Dinars leur quivalence, Dirig, fidle ainsi appel, Discussions religieuses, Distance peu loigne et trs loigne, Diya, Diya, quel en est le montant, Diya, s'il s'agit de la femme, Diya, termes de paiement, Diya, au point de vue de la succession, Djedha', Djebb, DJELI B cit, Djemrat el-'Akaba, Djenba, Djihd = guerre sainte. Djohfa, Dohr, prire de, Dohr, rcitation koranique dans le Dohr, Do a, Dommages un tiers, Don, donation, moyennant contrepartie, Don, est irrvocable, Don, doit tre apprhend, Don, fait au fils, il est parfois rvocable, Don, don par un pre de tout son bien certains de ses enfants, Don, mort du donateur ou du donataire, Dot, quand elle devient exigible, Dot, montant, Dot, interdite par sa nature, Dot, d'quivalence, Dot, fiduciaire, Dot, en cas de rpudiation, Dot, en cas de maladie, Dot, absence de dot, , Dot, compensation de dots, Doute sur la priode de ramadn, DOZY cit, Droit gnral et spcial, aot et foro', Droite et gauche, Eau, doit tre pure pour l'ablution, Eau, eau pure et purificatrice, Eau, quantit employer, Eclipse, prire de l'eclipse, Eclipse, ne se dit pas en commun, Egorgement rituel, Egyptiens, Elphant, dfenses de l', Embrassement, Empuantissement de l'haleine, Encensoir, prohib dans le convoi funbre, Enfant: mrite qu'il y a l'enseigner, Enfant: ducation religieuse, Enfant: dsobissance, Enfant: sa place la prire, Enfant: prire funbre prononce sur lui, Enfant: quand est-il rput vivant, Enfant: hrite-t-il,

Enfant: qui lave son cadavre, Enfant: n'est pas soumis au jene, Enfant: est quelquefois tmoin, Enfant: quid de l'enfant d'une esclave enleve, Enjeu, qui il choit, Ensevelissement, Entretien voix basse, Epaves, Epidmie, conduite tenir en cas d', Epouse rpudie rvocatoirement, Epouse reste au paradis avec son poux, Epouse frais d'ensevelissement de l', Erreur dans la prire, Esclave, ne doit pas la dime, Esclave, ni l'aumne de la Rupture du jene, Esclave, son aveu de vol, Esclave, garantie qui en est due en cas de vente, Esclave, quid de son pcule, Esclave, doit tre trait humainement, Esclave, et autoris se marier, Esclave, peut avoir quatre femmes, Esclave, et dispose de la rpudiation, Esclave, a droit la pension alimentaire et l'ensevelissement, Esclave, n'est pas astreint la prire du vendredi, Esclave, ne peut tre pous par sa matresse, Esclave, l'esclave musulman ne peut pouser l'esclave d'une infidle, Esclave, mixte, Esclave, autoris commercer et dfaillant, Esclave, Femme esclave enleve, Esclave, et ayant un enfant, Esclave, peut tre pouse par son matre, Esclave, deux soeurs ne peuvent tre simultanment concubines, Esclave, prohibitions produites par la cohabitation, Esclave, quid quand, marie un esclave, elle est affranchie, Esclave, son 'idda, Esclave, deuil et istibr, Esclave, sa mise en garde, Esclave, ne peut tre spare de son nourrisson, Esclave, se mariant frauduleusement, Esclave, cohabitation avec un de ses copropritaires, Etat plerinal, Etat plerinal, empche de marier et de se marier, I rm. Eternuement, Evanouissement, dans la prire, Evanouissement, au cours du jene, Excision, Expiation encourue dans le kirn et le temeltou , Expiation n'est pas due par les habitants de la Mekke, Expiation raison de chasse en territoire sacr ou en tat d'i rm, Expiation raison d'un serment, Expiation elle peut tre double, Expiation raison du jene, Expiation raison du dikr, Expiation qualits de l'esclave affranchir par expiation, Expiation pour meurtre, Expiation pour s'tre ras au cours de l'ihrm, Excuteur testamentaire, peut quelquefois marier son pupille, Exclusion de la succession rsultant de l'existence d'un non-hritier, Faillite, effet sur la chose achete et non paye, Faillite, quand le dlgu est ou devient failli, Faillite, quant aux dettes, Faillite, quand y a-t-il faillite, IBN FARHOUN cit, Fsik, FATHI (Ibrahim) cit, Fti a, Fcondation du palmier, Fedjr, prire de, Femme, comment elle prie, Femme, sa place la prire, Femme, n'est pas astreinte la prire du vendredi, Femme, ne peut tre imm, Femme, comment vtue, Femme, ensevelissement, Femme, dfense de la regarder, Femme, quand on peut la voir, Femme, en tat menstruel, est carte du mort, Femme, s'en abstenir au cours de l'ihrm, Femme, peut-elle faire seule le plerinage, Femme, comme tmoin, quand et comment admissible, Fer, anneaux et cachets en, Fte des Sacrifices, Ftes, les deux, Ftes, chemin suivre, Feuillets o sont inscrites nos oeuvres, Fey',

Figures d'animaux, etc., Filiation du produit de la femme esclave ou semi-esclave, Fils, sa part successorale, Fils, fils du fils dans la succession, Fille, sa part successorale, Fille, fille du fils, dans la succession, Foetus, quelquefois consommable, Foetus, inhumation dans une habitation, Foi, de quoi elle se compose, Forfait (entreprise ), paiement, Forfait (entreprise ), pour l'enseignement du Koran, Forfait (entreprise ), avec un mdecin, Foro , Fornication, Fornication, application de la peine, Fourmi, peut-on la tuer, Frre, sa part successorale, Fruits de la chose usurpe, Fruits de la chose usurpe, fruits et lgumes verts au point de vue de la dme, Fuite devant l'ennemi, Garantie des trois jours, Garantie spciale l'esclave, Garantie de non-grossesse, Garantie clause de non-grossesse, Garantie du retrayant, Garde de l'enfant, Gnalogies, tude des, Gens de chameaux, de l'or et de l'argent, Gharr, Ghila, Ghosl, Gibier, quand est-il consommable, Graines olagineuses au point de vue de la dme, Grenouille, peut-on la tuer, Grossesse, son effet sur la rpudiation et l'idda, Grossesse, sur la pension alimentaire, Grossesse, sur l'excution d'une peine, Grossesse, clause de non-grossesse, Guerre sainte, Guerre qui la doit, Guerre son mrite, IBN ABIB cit, Hachich, a na, Hadith, adjariyya, IBN ELDJEB, cit, ABO-HANIFA, Hanfites, sur la prire, ABO-HANIFA, sur l'adhn, ABO-HANIFA, sur l'intention dans le jene, ABO-HANIFA, sur la retraite spirituelle, ABO-HANIFA, sur le or , ABO-HANIFA, sur l'l, ABO-HANIFA, sur l'esclave marie et affra , ABO-HANIFA, sur la vente, ABO-HANIFA, le retrait d'indivision, ABO-HANIFA, sur le meurtre du fils par le pre, ABO-HANIFA, sur la moustache, ABO-HANIFA, sur le Koran (IV, 27), ABO'LASAN cit, a im, Hediy, Henn, Hritiers masculins et fminins. quels ils sont, Hritiers masculins et fminins. peuvent ratifier un legs illgal, imriyya, irz, Hobous, doit tre apprheud, Hobous, sur quoi il peut porter, Hobous, extinction, Hobous, bnficiaires, Hobous, de l'pave, Humanit envers les esclaves et les animaux, Hypocrisie, Ibda, Ich, prire de l', Ich, extrme, Ich, les deux Ich,, Idda, Idda, employ improprement, Idda, est d'une dure variable, Idda, de la juive ou de la chrtienne, Idda, comment calcul, Idda, en cas de disparition du mari, Idda, empche la demande en mariage, Idda, consigne la femme chez elle,

Idda, de l'esclave, Idjb traobol. Idjm , If a, If , Ifrikiyya, les brigands d', I rm, I rm, de l'homme, I rm, de la femme, I rm, du temettou', I rm, du irn, I rm, i rm de la prire, ElIkd el-ferid cit, Il, Imm = chef, Imm et matre, Immdirecteur de la prire, Imm qualits requises, Imm ne prie pas sur celui qu'il a fait mettre mort, IBN EL-IMM cit, Impt des commerants tributaires et trangers, Impuret adventice des liquides et des solides, Impuret adventice des impurets majeures, Index remu dans le techehhoud, Indivision, cesse par le retrait d'indivision, Infidles, cf. Capitation, Meurtre; Infidles, femmes infidles, pouses ou concubines, Infidles, influence de leur conversion sur le mariage, Inhumation, Inna, Innovations religieuses, Intention, sa valeur dans les oeuvres, Intention, dans le jene, Intention, dans la prire, Intention, dans le plerinage, Intention, dans le paiement de la dme, Intention, dans le repentir, Intention, dans la rpudiation, Intention, dans le mariage avec une rpadie, Intercession quelquefois irrecevable, Interrogatoire dans le tombeau, Invitation une noce, Invocations prononcer en se couchant, Invocations prononcer en sortant, Invocations prononcer en sortant des cabinets, Invocations prononcer en descendant quelque part, Invocations prononcer en entrant chez soi, Invocations prononcer en se mettant en voyage, Irakains, I 'IL akki cit, Istibr cit, Istibr, Istibr, de la concubine-mre, d'un ou de trois mois, Istibr, de l'esclave, d'une priode menstruelle ou de trois mois, Istikhrdj, I'tird, Izr, Jrusalem, lieu de retraite spirituelle, Jeu, dfendu, Jene, Jene, vici, Jene, quelquefois interdit. Jene, expiatoire de deux mois, Jene, expiatoire du serment, Jene, pendant la retraite spirituelle, Jene, conduite du jeneur, Jene, jenes surrogatoires, Jour, priode de 24 heures, Jour, douteux en ramadn, Jour, jours du sacrifice, Jour, jours connus et compts, Jugement dernier, Ka'ba, prire sur le toit de la, Kabar, Kafiz, Kmos cit, Karan, karn, Karn, IBN EL-KSIM cit: sur la dure de l'ar, IBN EL-KSIM cit: dure de l'idda de la fillette, IBN EL-KSIM cit: ensevelissement de l'pouse, IBN EL-KSIM cit: lg mes farineux, IBN EL-KSIM cit: prt restitu avec accroissement, IBN EL-KSIM cit: apprhension du don, etc., IBN EL-KSIM cit: dbiteurs du serment cinquantenaire, IBN EL-KSIM cit: tmoin rcusable,

Katam, Kayrawn, fondation de, Kechchf, cit, Ked , Kha , Khalifes orthodoxes, Khalifes lgitimes, sur la runion des prires, KHAL L cit, IRN KHALLIK N cit, Khamis de Diyrbekri cit, KHARCHI cit, Khawridj, Khol , Kho ba, Kho ba, aux deux Ftes, Kho ba, n'a pas lieu dans la prire de l'clipse, Kibla, Kibla, erreur sur la Kibla,, Kibla, dtermination de la Kibla,, Kirn, mode de plerinage, Kiys, KOCHEYRI cit, Kod, Koheul, usage du, Konot, invocation au cours de la prire, Konot, formule du, Kor', sens de, Koran, incr, Koran, divisions, Koran, prosternations koraniques, Koran, comment le lire, Koran, rcitation aux bains et en route, Koran, lecture intgrale, Koran, emploi en amulettes, Koran, cit, Labbeyka, LAKHMI cit, Lance arabe, LANE cit, Lapidation du plerinage, Lapidation pour adultre, Lavage ou lotion, au sens religieux, causes qui le ncessitent, Lavage ou lotion, comment on y procde, Lavage ou lotion, prliminaire l'entre la Mekke, Lavage ou lotion, lavage du mort, Lzim, Legs, ne peut tre fait l'hritier, Legs, imput sur le tiers disponible, Legs, est rvocable, Lgumes farineux au point de vue de la dme, Lgumes farineux de la vente, Li'n, Liquides, vente des, Livraison, dans la vente, Livraison, anticipe, Lochies, Lochies, ncessitent la lotion, Lochies, empchent la cohabitation, Logement d la rpudie, et quelquefois la veuve, Lotion, causes de, Lotus employ dans le lavage du mort, Louage, Louage, capacit des contractants, Louage, forfait, Louage, location rsolue accidentellement, Louage, responsabilit du locataire ou preneur, Louage, loyer d'une terre qui n'est qu'ventuellement arrose, Lustration pulvrale, El-Mach'ar el-harm, Madfaction des chaussures, Ibn el-Madjochon, cit, Madjos, Mages, soumis la capitation, Maghrib, prire, Maghrib, en cas de peur, Maghrib, runion avec la prire de l''ich, Maghrbins, Malade, sa prire, Malade, fait la runion de prires, Malade, et la lustration pulvrale, Malade, doit tre visit, Maladie, influence de la maladie sur l'ordre des legs, Maladie, sur le droit de confiscation du pcule, Maladie, sur l'aveu fait au profit d'un hritier, Maladie, sur la successibilit de l'pouse, Maladie, sur la runion des prires,

M LEK cit, sur l'ablution, M LEK cit, sur la lustration pulvrale, M LEK cit, sur l'ar, M LEK cit, sur une addition dans la prire, M LEK cit, sur le plerinage, M LEK cit, sur les fruits de la chose engage, M LEK cit, sur le paiement de la diya, M LEK cit, sur l'enfant de l'esclave revendique, M LEK cit, sur le paiement de l'eau un voisin, M LEK cit, sur la successibilit des aeules, M LEK cit, sur le port du cachet, M LEK cit, sur le lavage des mains, M LEK cit, sur le refus une invitation, M LEK cit, sur l'embrassement, M LEK cit, sur l'enjeu, M LEK cit, sur l'tude des gnalogies, Malkites, sur le sens de djib, Malkites, n'admettent qu'une raghiba, Malkites, formule de l'adhn, Malkites, sur la runion de prires, Malkites, sur la lecture du Koran au moribond, Malkites, sur l'intention dans le jene, Malkites, sur l'expiation du serment, Malkites, sur le or', Malkites, sur les lgumes farineux, Malkites, sur la revente, Malkites, sur la prire faite la Mekke, Malkites, sur le Koran (IV, 27), 76, (et IV, 26), Mlikiyya, question successorale, Mandat, Manger et boire, usages suivis pour, Manteau retourn par l'imm aux rogations, Mariage, Mariage, conditions indispensables, Mariage, rompu par l'apostasie, Mariage, comment influenc par la conversion, Mariage, permis pendant la retraite spirituelle, Mariage, contract pendant une maladie grave, Mariage, option pour maladie d'un conjoint, Mariage, disparition du mari, Mariage, droit de la femme, au dbut, la prsence du mari, Mariage, mariage fiduciaire, Mariage, combien de femmes permises, et comment traites, Mariage, mariages interdits, Mariage, mariage de jouissance, Mariage, chighr, Mariage, prohibition du remariage aprs anathme, Mariage, mariage de l'esclave, Marquer les animaux, Martyr, dfinition, Martyr, ensevelissement, Maturation des objets vendus, Mauvais oeil, comment le combattre, MWERDI cit, M rif cit, Med'hy, Mdine, lieu de retraite spirituelle, Mdine, importation de vivres, Mdine, sur l'expiation du serment l'aide de vivres, Mdine, prire dans la mosque, Mdine, gnies mtamorphoss, Mdine, usages de table, Mdisance, dfinie et interdite, La Mekke, lieu de retraite spirituelle, La Mekke, importation de vivres, La Mekke, lieu d'un sacrifice expiatoire, La Mekke, lotion prliminaire l'entre, La Mekke, prire dans la mosque, La Mekke, usage de l'excision, Meniy, Mensonge, dfendu, Menstrues, cause de lotion, Menstrues, suspendent la retraite spirituelle, Menstrues, au point de vue de la rpudiation, Menstrues, suspendent la cohabitation, Menstrues, provoquent la runion de prires, Menstrues, suspensives du jene, Menstrues, quid quand elles se terminent au cours du jene, Mre, sa part successorale, Merwa, Mesdjid Nemra, Meurtre, Meurtre, dfendu, Meurtre, commis sur un esclave ou un kitbiy, Meurtre, pour voler, Meurtre, sur des infidles,

Meurtre, commis par une femme ou un enfant, Meurtre, ou collectivement, Meurtre, pardon du meurtre, Meurtre, fait perdre la qualit d'hritier de la victime, Mina, sjour Mina, Mina, comme lieu de sacrifice, Mina, on n'y fait pas la prire du vendredi, Mina, jours de Mina, Mines d'or et d'argent soumises la dme, Mo'dda, Mo'DH BEN DJEBEL, Moalla, Moalla, d''Arafa, Mochteraka, mochterika, Modawwana cite, Modjtehid, Mofaal du Koran, Moghrasa, Mozra'a, MOHAMMED, dernier des Aptres, MOHAMMED, son eau d'ablution, MOHAMMED, comment il dormait, MOHREZ, cheykh, Mo an, Mohana, Mok talis, Moltazam, Monfi , Monkar et Nekir, anges, MORAND, M., cit, Mort, comment trait, Mort, prire funbre, Mort, lavage, Mosinna, MOSLIM cit, Mosque, prire en y pntrant, Mosque, manire de s'y tenir, Mosque, cathdrale, pour la retraite spirituelle, Mosta abb, Mostasirr, Motamatti', Mo'tazlites, Moudd, Moudd, en-nebi, Moustache, port de la moustache, Mowa a cit, Mozbana, Mozdellfa, sjour Mozdellfa. Mozdellfa, runion de prires Mozdellfa, Mur mitoyen, Musique, Nantissement, NAWAWI cit, Nedjdites, Nekir et Monkar, Nophyte, lotion du, Nettoyage des exutoires naturels, Niche latrale de la tombe, Noces, Nombre impair, pour l'ensevelissement et le lavage du mort, Nourriture, comme expiation du serment, Nourriture, pour rupture du jene, Nouveau-n, usages, Oblation de nativit, M. D'OHSSON cit, Oliviers, au point de vue de la dme, 'OMAR BEN 'ABD EL-'AZIZ, 'OMAR BEN EL-KHATTB, Omeyyades, sur l'appel la prire, 'Omra, Ongles, soins des, Onirocritie, Option dans le mariage fiduciaire, Option dans la vente, Or soumis la dme, Or objets et vases en or, Or or et argent vendus et constituant usure, Or fragments et vendus en bloc, Orphelin, sens du mot, Orphelin, dissipation de ses biens, 'OTHMN BEN 'AFFN, Ovins soumis la dme, Ovins destins au sacrifice, Ovins mode d'gorgement, Paenne dont le mari se convertit, Paiement anticip,

Pardon divin, Pardon beaut du pardon, Pardon pardon du meurtre, Parents, dbiteurs et cranciers de la pension alimentaire, Parents, obissance et soins qui leur sont dus, Parents, uterins ne sont pas wali, am. Parente prohibitive du mariage, Parente de lait, Parfums, usage des, Partage, quand il a lieu et comment, Parties honteuses, Parts successorales, Paternit du matre vis--vis de la concubine-mre, Paternit dsaveu de paternit, cf. Anathme. Patronat, qui il revient, Patronat, incessible, Patronat, parfois transmissible par succession, Patronat, rend hritier, Peau d'animal, quand employable, Pchs mortels, quels ils sont, Pchs mortels, comment pardonns, Pchs mortels, compatibles avec la foi, Pchs mortels, entranent brouille, Pchs mortels, leur influence sur la qualit de tmoin, Pchs mortels, pchs vniels, comment pardonns, Pcule de l'esclave, confiscable, Pcule en cas de dation en gage, Peine lgale, Peine lgale, cas entranant la mort, Peine lgale, application et confusion des peines, Plerinage, Plerinage, vici, Plerinage, simple est prfr, Plerinage, legs pour l'accomplir, Plerinage, de la femme en compagnie de gens srs, 'Omra et Temettou'. Pension alimentaire, cranciers et dbiteurs de la pension, Pension de la femme, Pension de l'esclave, Pension le dbiteur de la pension doit l'aumne de la Rupture du jene, Pre, droit de contrainte sur sa fille vierge, Pre, comme donateur, Pre, sa part successorale, Priode de retraite prohibitive mariage, Pertes sanguines de la femme, PIERRE NOIRE, Piscine du Prophte, Pleurer le mort, Pluie, prire de la, Polythisme, Porc, Possession d'un immeuble, Poupes, Prdestination, Prsages, Prescription, Prt, rtribu, Prt, runi la vente, Prt, rembours anticipativement, Prt, avec augment, Preuve, Preuve, en matire de biens, etc., Prire: les cinq prires quotidiennes, Prire: de la peur, Prire: des deux Ftes, Prire: de l'clipse, Prire: de la pluie, Prire: moyenne, Prire: du voyageur, Prire: du vendredi, Prire: de teru , Prire: des funrailles, Prire: mrite de la prire en commun, Prire: prire compensatoire, Prire: prires surrogatoires diurnes et nocturnes, Prire: caractre des divers rites de la prire, Prise de possession dans la vente, Prise de possession par le pre pour son fils, Prise de possession dans le nantissement, Prise de possession ncessaire dans la donation, l'aumne et le hobous, Privilge de certains legs, Privilge et de certaines dettes, Produits agricoles, dme des, Prolgomnes cits, PROPHETE, comment enseveli et enterr, PROPHETE, injures contre lui, PROPHETE, pratiques diverses du,

Propritaires voisins, relations entre, Proprit des biens musulmans reconquis, Prosternations, rparatoires, Prosternations, koraniques, Pubis, usage du rasoir pour le, Puces, Puret du lieu de prire et des vtements, Qualifications lgales des actes, Quint du butin, Raghiba, Ramadn, Rapports entre croyants, Rasoir, son usage dans l'i rm et aprs le plerinage, Ratak, Rappel la prire, formule du, Redjeb, jene surrogatoire de, Rduction proportionnelle des parts successorales, Rek'a, interruption de la, Rek'a, surrogatoires, Rek'a, rparatoires, Rek'a, l'entre dans une mosque, Relations illicites ou fornication, Remdes permis, Rengat, au point de vue du mariage, Rengat, puui de mort, Rengat, son hritage, Repentir, ce que c'est, Repentir, ses effets, Reprise par le mari de sa femme rpudie, Rpudiation par trois, son effet, Rpudiation par trois, forme, Rpudiation par trois, formules, Rpudiation par trois, par la femme, Rpudiation par trois, dans l'l, Responsabilit des objets lous, Responsabilit de la chose vendue, Responsabilit ou engage, Responsabilit des fruits pendants achets, Responsabilit dans le commodat, Responsabilit dans le dpt, Responsabilit de l'pave, Responsabilit civile du voleur, Responsabilit dans le plerinage par mandat, Responsabilit de l'artisan, du matre de bain, du patron de navire, Responsabilit de l'auteur d'un dommage, Responsabilit de l'usurpateur, Rsurrection, Rsurrection, tat des corps, Retard dans l'arrive la prire en commun, Retrait d'indivision, Retrait d'exerc par qui et sur quoi, Retrait prescription, Retraite spirituelle, Runion des prires Arafat, Runion des prire Mozdelifa, Runion des prire en cas de pluie, Runion des prire par le voyageur ou le malade, Runion des prire runions rgulires pour la prire, Rves bons et mauvais, Rves bons et mauvais, leur interprtation, Revendication d'esclave ou de bien, Rvocation de don ou aumne, Rvocation par le pre, Rvocation par la mre, Rhume de cerveau, Ribt, Rid, Ridj'a, Rikz, Rire dans la prire, Ri l, Rogations, prire des, Rupture du jene, fte, Rupture du jene, consquences de la rupture du jene,, Rupture du jene, par suite de grossesse ou d'allaitement, Rupture du jene, aumne de la rupture du jene, Rupture de la retraite spirituelle, Sacrifice, Mina, Sacrifice, fte du sacrifice , Sacrifice, son influence sur la retraite spirituelle, Sacrifice, la chair de la victime peut tre inconsommable, DE SACY, cit, SAHNOUN ou So non cit, sur les pertes sanguines, SAHNOUN ou So non cit, sur les corps rendus impurs, SAHNOUN ou So non cit, sur les frais d'ensevelissement de l'pouse, Sahol,

SA'ID BEN EL-MOSAYYEB, sur l'enjeu des courses, Saigne, Saignement de nez dans la prire, Es-Salaf e-li , IBN SALSTO N, cit, Salut terminal de la prire, Salutation, est due, Salutation, formule, Salutation, quid des , Sang, du musulman est sacr, Sang, sur le vtement du priant, Sang, de l'oblation de nativit, Sawik, Science, tude de la, SEIGNETTE, cit, Selem, contrat de, Selem, employ abusivement, Selem, nom d'arbre, Serments, Serments, par Allh, Serments, par le divorce ou l'affranchissement? Serments, relatifs divers actes, permis ou non, Serments, de continence et par assimilation incestueuse, Serments, du n, Serments, titre de preuve, Serments, cinquantenaire, Serpents exorciss, Sexes, rapports entre les deux, Socit, diverses espces, Socit, bail partiaire, Socit, ensemencement en commun, Soeur, sa part successorale, Sor n BEN'OYEYNA, Soie, vtements de, Sommeil, image de la mort, Sommeil, comment dormait le Prophte, Son du bl ou de l'orge, usage du, Sonna, Sonna, actes sonniques renforcs, Sonna, surrogatoires, Sonna, souhaitables, Sonna, synonyme de cheri'a, Sorcier, Soudan, commerce au, Souffler dans la prire, Souffler sur des aliments, des boissons ou des crits, Souillures majeures, au point de vue du jene, Soult, Sourates longues, Sourates d'courtes, Sperme de l'homme et de la femme, Station d'Abraham, Successibilit de la femme pouse par un homme gravement malade, Successibilit de la femme dans le mariage fiduciaire, Successibilit de la femme du meurtrier, Successions, Successions, succession de l'absent, Successions, ordre de paiement des charges, Suite, droit de suite sur la chose vendue, Surenchre, dans la demande en mariage, Surenchre, dans la vente, Syriens, TABERNI, cit, T'a mid, Talion, Talion, n'est pas toujours appliqu, Talion, pour blessures, Tanbih de Shirzi, cit, Ta'rift cit, Tatouage, Taw f pour les Mekkois, Techehhoud, formule, Techehhoud, comment le prononcer, Tehlil, Teinture des cheveux, Tekbir, Teklif, Temyiz, Temettou , Tmoins faisant preuve, Tmoins faisant pour fornication, Tmoins faisant rcuss, Tmoins faisant habitation, Tmoins faisant enfants comme tmoins, Tmoins faisant rtractation, Tmoins faisant dnoncer leur indignit,

Temps d'lection de la prire, Terwi , Terwiya, Terwiya, jeune de, Territoire sacr, ses limites, Tesbih, Testament, forme et conditions de validit, Testament, acceptation par le lgataire, Tiers disponible, quand calcul, Tiers disponible, s'il est insuffisant, Toilette, soins de toilette pendant l'i rm, Theniy, Tombes, extrieur des, Tombes, communes, Transaction, Tournes du plerinage, Tournes d'adieu, Trsor soumis un impt, Tributaire injuriant le Prophte, Turban du cadavre, Tuteur, doit la preuve, Tuteur, droits et devoirs du tuteur testamentaire, Tuteur, matrimonial, indispensable, Tuteur, qualits requises, Tuteur, qui il est, Tuteur, qui ne peut l'tre, Usufruit, concession d', Usure interdite, Usure prislamique, Usurpation, VAN DEN BERG cit, Vente, Vente, lments constitutifs, Vente, forme, Vente, quand elle est parfaite, Vente, de vivres et de liquides, Vente, en bloc, Vente, au tas, Vente, avec augment, Vente, option, Vente, de crance contre crance, Vente, de fruits en maturation, Vente, de viande contre un animal de mme catgorie, Vente, de fruits secs contre des frais, Vente, d'une maison avec tombe, Vente, de ce qu'on n'a pas, Vente, des victimes de sacrifice, Vente, de la peau d'un animal mort, Vente, vices cachs, Vente, ala interdit, Vente, runie au prt, Vente, runie une autre vente, Vente, fruits de la chose vendue, Vente, sur description, Vente, sur facture, Vente, d'objets non vus ou dcrits, Vente, de l'objet dpos par le dpositaire, Vente, risques de la chose vendue, Vente, responsabilit des fruits pendants, Vente, qui doit jurer, Vente, acheteur failli ou dcd avant paiement, Vente, vente livrer ou selem, Ventouses en ramadn, Vers, rcitation et composition, Vtements ncessaires pour prier, Vtements de fte, Vtements de soie, Vtements de la femme, Vtements au bain, Vtements dans l'i rm, Vices cachs de la chose vendue, Victime expiatoire, doit passer du territoire profane en territoire sacr, Vie humaine, dure de la, Vieillard rompant le jene, Vierge, marie de force, Vierge, a droit, de son mari, sept jours, Vin, absorption de, Vin, ce que c'est, Vin, comme remde, Vin, mlange de boissons enivrantes, Viol, allgation de, Visite, doit tre annonce, Visite, visite sacre, 'Omra. Vivres, vente de, Vivres, conservables et non-conservables, Vivres, diviss en catgories pour la vente,

Vocation hrditaire, numration des exclus, Voeux, Voeux, sans effet, Voeux, d'un acte coupable, Voeux, de se rendre pied Mdine ou Jrusalem, Voisins, rapports entre, Voisinage, relations de, Voix haute et voix basse dans la prire, Vol, dfinition, peine, etc., Vomissement en ramadn, Voyage, est viter, Voyage, de la femme, Voyage, lustration pulvrale du voyageur, Voyage, runion de prires, Voyage, comment il prie, Voyage, abrviation de la prire, Voyage, ne doit pas la prire du vendredi, Voyage, au point de vue du jene, Waciyya, IBN WAHB, cit, sur les lgumes farineux, IBN WAHB, cit, sur la revente, IBN WAHB, cit, sur les dommages survenus aux fruits pendants, Wali, Wask, Wedy, Wilr, Wo o, Ymnites, Yelemiem, Yemmiyya, Zekt des lgumes farineux, Zekt formant l'objet d'un legs, Zekt est prleve de force, Zekt son caractre, Zemzem, ZEYD BEN THBET, sur la successibilit des aeules, Zin, Zindi , salaire,

sens de,

" " " "

-"

, dans le selem, , , , , ,

-" -

-" -" -" -" de la tombe -" "

"

-"

-"

sens de,

, , -

TABLE INTRODUCTION I Devoirs religieux obligatoires II Causes qui ncessitent l'ab ion et le lavage III De la prire, puret de l'eau et du sol, etc. IV De l'ablution et de ses pratiques V Lavage ncessit par les impurets majeures VI Lustration pulvrale

VII Madfaction des chaussures VIII Moments et noms de la prire IX Appel et rappel la prire X Manire de procder la prire XI Immat de la prire XII Prescriptions diverses concernant la prire Runion de prires XIII Prosternation koranique XIV Prire faite en voyage XV Prire du vendredi XVI Prire de la peur XVII Prire des deux ftes et tekbir des journes de Mina XVIII Prire de l'clipse XIX Prire pour demander la pluie XX De l'agonisant et des pratiques funraires XXI Prire des funrailles XXII Invocation funbre sur le jeune enfant XXIII Du jene XXIV De la retraite spirituelle XXV Dime aumnire; capitation et impts sur les trangers XXVI Dime du btail XXVII Aumne de la Rupture du jene XXVIII Plerinage et visite sacre XXIX Sacrifices divers; oblation de nativit; chasse et circoncision XXX Guerre sainte et butin XXXI Serments et voeux XXXII Mariage et rpudiation, etc. XXXIII 'Idda, istibr et pension alimentaire XXXIV Ventes et contrats analogues Selem Louage Association Commandite Bail partiaire 'Ariyya XXXV Actes de dernire volont; affranchissement et patronat XXXVI Retrait d'indivision, donation, etc. XXXVII Talion, composition et peines lgales XXXVIII Jugements et tmoignages XXXIX Parts successorales XL Questions particulires XLI Devoirs de convenance, circoncision, etc. XLII Du manger et du boire XLIII Salutation, demande d'introduction, etc. XLIV Traitement des maladies, charmes, prsages, etc. XLV Rve, billement, ternuement, jeux, etc. INDEX ANALYTIQUE