Vous êtes sur la page 1sur 14

GLORIOSA MENSAGEM

"Todo aquele que invocar o Nome YAOHU ser salvo." (Atos 2.21 )

ESTUDOS LUZ DAS ESCRITURAS:

A PRONNCIA YAO NO NOME DO PAI

SINPSE: Entendendo o que o estudo - A pronncia YAO no Nome do Pai abordar: A Leitura deste estudo vai nos ajudar a reconhecer e entender o quanto pronunciar corretamente os Nomes sa!rados" importante

Conhea aqui a co e!a e"c i!a e # on$ncia %o No&e %o Pai' o A(!)""i&o C ia%o ' e o No&e %e Seu *i(ho con+o &e # onuncia%o e e"c i!o #e(o # ,# io C ia%o O estudo nos dar respa#dos para vivermos como verdadeiros Yaohushuahim $os que cr%em em YAO&'(&'A)* participando de todos os bene+,cios deste -aravi#ho Privi# !io de conhecer (eu Nome que nos concedido pe#o Pai YAO&' 'L&.-" Esse tamb m sem dvida* um dos assuntos mais necessrios ao tempo atua#* Nesse estudo de+inimos a#!uns conceitos #in!/,sticos re+erentes a verdadeira pronncia dos Nomes (a!rados" No 0eino de YAO&' 'L* n1s somos os (eus embai2adores e instrumentos de (ua vontade para e2ecutar as (uas determina34es5 contudo* nenhuma autoridade h em n1s mesmos para +a6ermos tais coisas* pois apenas e2ecutamos as ordens que nos s7o dadas" 8* portanto* necessrio* que entendamos que sempre que +a6emos a#!o E- O NO-E 9E YAO&' 'L ou E- O NO-E 9E YAO&'(&'A* na rea#idade n7o somos n1s que o +a6emos* mas sim YAO&' 'L ou YAO&'(&'A por meio de (eus servos* os quais somos n1s* pois E#e n7o sair de (eu trono para +a6er o que E#e j nos ordenou que +i6 ssemos" (u!est4es do autor: :" ;aso voc% ainda n7o esteja +ami#iari6ado com os nomes e pa#avras ori!inais em hebraico uti#i6adas neste estudo* voc% tem nas #timas p!inas deste materia#* um !#ossrio* com diversos nomes e pa#avras que +aci#itar7o sua #eitura" <" ;aso ainda n7o tenha ouvido +a#ar da import=ncia dos Nomes ori!inais em hebraico* su!erimos que voc% inicie os estudos dispon,veis neste site* pe#o estudo (anti+icado (eja o >eu Nome* dispon,ve# em nossa tabe#a de estudos"

9esejamos a todos* um bom estudo" (huao#e?m"

@@@"estudosescriturais"net"br

<

O NOME INE*./EL

A +i0u a aci&a no" &o"! a a e"c i!a %o No&e %o Pai e& ca ac!e e" he1 aico" a caico"' %i+e en!e" e& "ua +o &a %o" ca ac!e e" he1 aico" &o%e no" e& u"o a!ua(&en!e- A e"c i!a he1 aica o i0ina( n2o #o""ui 3o0ai" e %e3e "e (i%a %a %i ei!a #a a a e"que %aEstes mesmos caracteres mudaram a sua +orma ao #on!o dos anos para o moderno hebraico* a# m de terem sido inseridos os sinais massor ticos* sobre o que +a#aremos mais adiante" A escrita com os caracteres hebraicos modernos e sinais massor ticos assim:

Estas quatro #etras da +i!ura acima* chamadas de >etra!rama* s7o #idas da direita para a esquerda* est7o representadas em hebraico moderno* e podem ser trans#iteradas para Y&A&" O Nome do A#t,ssimo representado por estas quatro consoantes* aparece quase B"CCC ve6es no Anti!o >estamento ori!ina#* ou Escrituras &ebraicas" Nota-se tamb m a presen3a dos sinais massor ticos que n7o +a6iam parte da escrita ori!ina# arcaica" No re#acionamento redentor de YAO4U com o homem* encontramos apenas um Nome reve#ado* mas muitos t,tu#os usados independentes ou em conjunto deste -aravi#hoso Nome: YAO&'* que o reve#am como aque#e que atende cada necessidade do homem desde o seu estado de perdido at o +im" Aoc% deve saber a di+eren3a entre um nome e um ttulo. -uitos t,tu#os que as pessoas usam* ao re+erir-se ao A#t,ssimo* s7o b,b#icos* mas h outros t,tu#os n7o-b,b#icos* a#!uns sendo id1#atras e at mesmo b#s+emosD Nomes s7o para identi+ica37o* posi37o* estado civi#* pro+iss7o* carter* o+,cio* dip#oma* etc" Por e2emp#o: o nome Eos ;ar#os* como os t,tu#os: (enhor* Arquiteto* 0epub#icano* Presidente* Fovernador de Estado etc" Outros t,tu#os comuns s7o: (enador* -ajor* ;orone#* Fenera#* Ferente* Princesa* 0ainha* 0ei* etc" Ent7o* apenas um nome* mas muitos t,tu#os poss,veis" O nome para identi+ica37o* os t,tu#os para qua#i+ica34es ou decora34es ou para in+ormar a todos sobre as pessoas por trs desses nomes5 e o que e#as +a6em ou que posi34es de autoridade e#as ocupam" 9a mesma +orma* nosso ;riador tem apenas um nico Nome: GYAO&'H* mas muitos t,tu#os: o A#t,ssimo* o &odshua de Yaoshoru#* o >odo-Poderoso* o ;riador* o ;omandante dos E2 rcitos* o Pai* etc"
@@@"estudosescriturais"net"br I

Nas Escrituras (a!radas* +oi-nos dito para #ouvar* adorar* e2a#tar* !#ori+icar e aben3oar (eu NO-ED 8 correto inc#uir a#!um dos (eus t,tu#os* mas o NO-E deve sempre ser propriamente especi+icado* para identi+ica37o adequada" Lembre-se* o nome para comprovar a identi+ica37oD Os t,tu#os servem como qua#i+icadores ou modi+icadores* se voc% quiser" 5Aque(e que in3oca o No&e %e YAO4U "e 6 "a(3o78 9 : YaoU( ;:<; :=oe(>' A!o" ;:;? > Note que os t,tu#os n7o +oram escritos" 5Aque(e que in3oca o No&e %e YAO4U "e 6 "a(3o78- 9i6 que n1s devemos c#amar por (eu Nome e n7o apenas por um de (eus t,tu#os* se n1s rea#mente queremos reden37o e sa#va37o* prote37o e bene+,cios" O ALT@SSIMO *ALOU O SEU NOME Numa c #ebre ocasi7o* o A#t,ssimo pronunciou seu pr1prio Nome* repetindo-o aos ouvidos de -ehusha $-ois s)" -ehusha escreveu um re#ato daque#e acontecimento* que tem sido preservado na J,b#ia at os dias de hoje" O Nome A#t,ssimo +oi proc#amado pe#a boca do A#t,ssimo* pe#a primeira ve6* na sar3a ardente* no monte &orebe" "YAOHU - Este o Meu Nome eternamente, pelo qual serei chamado e lembrado de gera !o a gera !o""(huamos $K2) I::L) Moi reservado a -ehusha $-ois s) o privi# !io de conhecer e +a6er conhecido o verdadeiro Nome do A#t,ssimo5 O Nome do E>E0NO que* se!undo o pr1prio A#t,ssimo a+irmou* seria #embrado atrav s das !era34es" O ALT@SSIMO ESCRE/EU O SEU NOME O A#t,ssimo at mesmo escreveu (eu Nome com o seu pr1prio N dedoN" Ouando acabara de dar a -ehusha o que hoje se costuma chamar de os 9e6 -andamentos* o A#t,ssimo miracu#osamente os assentou por escrito" O re!istro di6: NE, tendo acabado de #alar com ele no monte $inai, deu a Mehush%a as duas t&buas do testemunho, t&buas de pedra, escritas pelo dedo do Alt'ssimo" As t&buas eram obras do Alt'ssimo( tambm a escritura era a mesma escritura do Alt'ssimo, esculpida nas t&buas" N (huamos $K2) I:::P5 I<::Q ) O Nome do A#t,ssimo aparece oito ve6es nos 9e6 -andamentos ori!inais (huamos $ )*+ ,-./-/0)" Portanto* o pr1prio A#t,ssimo reve#ou (eu Nome ao homem* tanto verba#mente como por escrito" Assim* qua# esse NomeR O NOME DO ALT@SSIMO 9 SUA ESCRITA E SUA PRONNCIAN1uem subiu aos shuaolma2ao e desceu3 1uem cerrou o 4ento nos $eus punhos3 1uem atou as &guas nas suas 4estes3 1uem estabeleceu todos os limites da terra3 1ual o $eu Nome e qual o Nome de $eu 5ilho3 6iga-me se que o sabes7 N - -aushS#em $Prov rbios) IC:T ;omo podemos n1s descobrir o Nome do A#t,ssimoR Esta uma per!unta importante" A cria37o uma poderosa prova de que o A#t,ssimo e2iste* mas e#a n7o nos in+orma o Nome 9e#e" - $0omanos ::<C)" 9e +ato* jamais saber,amos o Nome do A#t,ssimo a menos que o pr1prio ;riador no-#o in+ormasse" E E#e +e6 isso em seu pr1prio Livro* as (a!radas Escrituras &ebraicas ori!inais"
@@@"estudosescriturais"net"br T

A+irmam as (a!radas Escrituras que o A#t,ssimo +a#ou e escreveu (eu Nome para -ehusha $-ois s)* primeiramente no monte &orebe e depois no -onte (inai" (eu Nome escrito com quatro #etras* ori!ina#mente em caracteres hebraicos arcaicos" Por serem quatro #etras* denomina-se Ntetra!ramaN" O tetra!rama composto pe#as #etras N?odN* Nre?N* NvavN* Nre?N* sempre representados da direita para a esquerda" O Nome do 'n!ido* o Odmoru# Mi#ho* representado por cinco #etras* quais sejam: N?odN* Nre?N* NvavN* NshinN* Na?inN" Em caracteres ocidentais o N?odN trans#iterado pe#a #etra Y* que possui som de N.N* mas uma consoante" A #etra Nre?N trans#iterada pe#a #etra N&N* o NvavN pe#as #etras NAN* N'N* ou NON* dependendo da pa#avra" No caso espec,+ico do Nome do A#t,ssimo o NvavN trans#iterado como N'N" A #etra NshinN corresponde ao NshN ocidenta# e o Na?inN uma consoante muda que usada para poder assumir o som de uma vo!a#* dependendo da pa#avra" No caso do Nome do 'n!ido* e#a assume o som de NAN aberto" A +i!ura abai2o mostra o Nome do Pai e o Nome do Mi#ho em ori!inais caracteres hebraicos arcaicos: A trans#itera37o +ie# ao Nome do Pai NYAO&'N* pronunciando-se N.U'00'N* com a tVnica na primeira s,#aba" A trans#itera37o +ie# do Nome do 'n!ido NYAO&'(&'AN* pronunciando-se N.A'00W(&'AN* com a tVnica na se!unda s,#aba" >rans#itera37o n7o o mesmo que tradu37o" Nomes pr1prios n7o possuem tradu37o e n7o devem ser tradu6idos* mas sim* trans#iterados" >rans#itera37o o processo de representa37o de um nome em outro idioma* transpondo som a som* +onema por +onema para o idioma de destino* de modo que a pronncia ori!ina# seja preservada seja qua# +or o idioma para onde o nome so+reu o processo de trans#itera37o" SUA PRONNCIA 8 importante notar que* apesar da aus%ncia de vo!ais na E(;0.>A* est bem presente o som das vo!ais na MALA" Assim* o NYO9N* que corresponde ao nosso NYN* se apresenta com o som da vo!a# N.N" A consoante NAAAN pode ser trans#iterada como NXN* como NAN* e tamb m possuindo em vrias pa#avras o som de N'N* como o caso no Nome do Pai" O ponto na #inha mediana da #etra NAAAN* no >etra!rama* um sina# massor tico de vo!a#* chamado NshureqN que indica que a pronncia deve ser de N'N" O pequeno massor tico em +orma de N>N abai2o do NYO9N indica a pronncia do diton!o NAON" A #etra N0EYN ou N&EYN* que corresponde ao nosso N&N* tem som de dup#o N0N no meio da pa#avra* como na pa#avra N&O'(EN em in!#%s* e si#enciosa no +ina#" Assim* o >etra!rama pronunciado em +onemas da #,n!ua portu!uesa como .-UO-00'* com a tVnica na primeira s,#aba" ;omo o diton!o NAON decrescente* na primeira s,#aba* a pronncia YAO&' resu#ta id%ntica" Y4/4 - $Jereshit <:T) $Fn) NYAO&'N $Pronunciado i-o-rru* com a tVnica na primeira s,#aba)" Esta a +orma correta da pronncia ori!ina# do Nome do A#t,ssimo com base nas (a!radas Escrituras ori!inais" O Nome YAO&'* ao contrrio do que a enorme maioria acredita* nada tem a ver com (ua a+irmativa anterior de NEu (ou o Oue (ouN" (e observarmos atentamente o verso :T de K2odo I* perceberemos que o A#t,ssimo est reve#ando a -ehusha a (ua mais importante caracter,stica: NA tota# aus%ncia de de+ini37oN" A e2press7o NEu sou o que souN* ao contrrio de ser um nome ou si!ni+icado de um nome* * sim* o mais importante atributo que o A#t,ssimo quis reve#ar a -ehusha e a n1s* antes mesmo de reve#ar (eu Nome Pr1prio" 8 somente no verso se!uinte* o :L* que E#e apresenta* j em outro conte2to* o (eu Nome Pr1prio: YAO4U " 8 a primeira ocorr%ncia do >etra!rama" O atributo NEu (ou o Oue (ouN* de YAO&' 'L* um atributo que aponta para Aque#e que
@@@"estudosescriturais"net"br L

tem e2ist%ncia pr1pria* e2iste por (i mesmo* o .mutve# e o .nde+in,ve#* Aque#e que causa todas as coisas* auto-e2istente* Aque#e que * que era e o que h de vir* o Eterno" ;ontudo* precisa +icar c#aro que esta e2press7o re+ere-se ao atributo e n7o ao Nome Pr1prio do A#t,ssimo" $Jereshit <::II $Fn)5 >ehi#im YC::-< $(a#mos)5 -o#aoZYAO&' I:Q $-a#aquias)) O Nome YAO&' n7o uma abrevia37o" NYAO&'N o Nome comp#eto e unicamente reve#adoD -as aparece a#!umas ve6es poeticamente abreviado por NYAON Anti!amente ao +ormu#ar nomes para a cidadania* este Nome era +i2ado a outros t,tu#os redentores ou descritivos* que re+#etem a#!uns atributos de reden37o e benevo#%ncia do A#t,ssimo* como por e2emp#o: NYAO&'rrnam $Eo7o) si!ni+ica YAO&' Fracioso* NYaoshuaYAO&'N $.sa,as) si!ni+ica NA (a#va37o de YAO&'N* N-anYAO&'N $-at-us) si!ni+ica NYAO&' A!radve#N* NYarmiYAO&'N $Eeremias) si!ni+ica NYAO&' E2a#tadoN"

PERAUNTA ? : A &inha %$3i%a e& e(a2o a # onuncia %o no&e Y.O4UAmado +a#ando sobre este assunto importante que se tenha em mente que estamos +a#ando de P0ON'N;.A e n7o de E(0.>A do Nome (a!rado"

Lin!uisticamente dentro da !ramtica hebraica -O9E0NA* a trans#itera37o mais comum da +orma escrita ou vertida para nosso idioma seria YA&'" Eu em particu#ar discordo dessa conven37o* o correto seria YO&'"$'ti#i6ando o q=mets qatVn ) .sto na trans#itera37o $escrita)"

A +orma de escrita americana GYAO&'H $ou em portu!u%s .AO00W) simp#esmente escrita da +on tica* $como se +a#a) ter,amos $ AO ) pr12imo a um diton!o +echado" -ais pr12imo do GO G do que para GA"G Assim como* em in!#%s a pa#avra >AJLE seria trans#iterada >E.JO'" >AJLE - como se escreve >E.JO' como se +a#a ;omo sabemos* na trans#itera37o do hebraico -O9E0NO" Na escrita hebraica* o q=mets qatVn tem +orma seme#hante ao q=mets !adhV#" Por este motivo* muitos por n7o conhecerem a >0A9.[\O O0AL* e por isto mesmo +a6em verdadeira con+us7o" O BC&e!" 0a%ho( corresponde ] nossa vo!a# A" $E(;0.>A) E o BC&e!" qa!Dn- corresponde ] nossa vo!a# O" $E(;0.>A) Na rea#idade a +orma destes sinais s7o id%nticas* e no te2to a +orma a mesma* e s1
Q

@@@"estudosescriturais"net"br

pode-se distin!uir as duas conhecendo-se a etimo#o!ia da pa#avra e as re!ras de tradu37o" Por conta disto* hoje* podemos observar con+us4es e muitos erros de tradu34es" Por e2emp#o: A tradu37o do nome Eosu * o sucessor de -ehusha $-ois s) um destes erros" Observem amados que o Nome Eosu oriundo 9o termo errado YE&O(&'A denota isto com c#are6a" O nome do +i#ho de Num* que era O(&'A $Os ias) +oi mudado por -ehusha para NYaohushuaN $erroneamente ('J(>.>'.9O nas b,b#ias modernas para Eosu )* pois -ehusha sabia que Yaohushua $Eosu ) era um tipo* uma pre+i!ura37o do -essias* pois e#e +oi esco#hido por sua cora!em e + para #evar os +i#hos de Yaoshoru# $.sra-#) ] terra prometida5 assim como O -essias #evar os remidos ] NNova YAO&'shuao#e?mN $Eerusa# m) $Nmeros :I::Q5 9euteronVmio I::<I)" >odos sabemos que na escrita hebraica* Eosu $9o termo errado YE&O(&'A) tem o mesmo nome que o (a#vador enviado do Pai que +oi >0AN(;0.>O( nas J,b#ias erradamente pe#o vocabu#o E%s-s que simp#esmente si!ni+ica Yehova um porco" N7o s1 Yaohushua $corrompido como Eosu ) como tamb m vrios outros persona!ens do anti!o testamente seus nomes +oram adu#terados" >emos trans#itera34es uti#i6ando $YO ou EO) - Eosu * Eo7o* Eosa+a* Eos * etc" >odos estes persona!ens que tinham o mesmo nome que (a#vador em hebraico +oram substitu,dos para Eosu * ou Eosua* etc"""" 0epare as iniciais destes nomes $YO ou EO)

PERAUNTA ;: Co&o +oi que 3c in%en!i+icou a # onuncia %a 3o0a( : O > no no&e E

A pronncia GYAOH at os dias atuais Yaohudim"

identi+icada conversa37o diria do povo

No (ite: estudosescriturais"net"br temos um #inZ para um v,deo que n7o dei2a dvidas sobre este assunto" Acesse ou3a: (.>E5 http:^^@@@"?outube"com^@atchRv_bLYs..'MdNT

;omenta-se entre os te1#o!os e estudiosos das Escrituras que n7o h como sabermos hoje a verdadeira pronuncia do >E>0AF0A-A " $Y&X& - Nome (a!rado do A#t,ssimo ;riador) Este ensino +a#so por dois motivos:
@@@"estudosescriturais"net"br B

Primeiro* o Pr1prio u#him Pai e (eu 'ni!%nito Mi#ho nos prometeu reve#ar o Nome" - O Mi#ho 'ni!%nito do Pai reve#ou o (eu Nome e nos in+ormou que ;ON>.N'A0.A o reve#ando" Eo7o Yaohu`hanam :B:Q* ::* <Q G-ani+estei o teu nome aos homens""" Pai santo* !uarda-os em teu nome* que me deste""" Eu #hes +i6 conhecer o teu nome e ainda o +arei conhecer""H - O Pai A#t,ssimo ;riador nos in+orma que reve#aria (eu Nome ao (eu Povo" Estariam e#es mentindoR 8 c#aro que n7o" .saias YaoshuaYaohu L<: L """ e o meu nome b#as+emado incessantemente o dia todoD Q Portanto o meu povo saber o meu nome5 portanto saber naque#e dia que sou eu o que +a#o5 eis-me aqui

O se!undo motivo que os nomes do povo hebreu* o nome da ;idade* os nomes dos pro+etas e por +im o Nome do Mi#ho 'ni!%nito do pai contem o Nome do A#t,ssimo e Eterno ;riador" Anti!amente ao +ormu#ar nomes para a cidadania* este Nome era +i2ado a outros t,tu#os redentores ou descritivos* que re+#etem a#!uns atributos de reden37o e benevo#%ncia do A#t,ssimo* como por e2emp#o: GYAO&'rrnamH - $;orrompido para Eo7o) si!ni+ica YAO&' !racioso* GYaoshuaYAO&'H - $;orrompido para .sa,as) si!ni+ica YAO&' sa#var* G-anYAO&'H - $;orrompido para -ate-s) si!ni+ica YAO&' A!radve#* GYarmiYAO&'H - $;orrompido para Eeremias) si!ni+ica YAO&' (abemos disso por que: e2a#tado"

A- O Nome do A#t,ssimo ;riador est no nome de (eu povo" < ;Vnicas Jet >oudoth B: :T e se o meu povo* que se chama pe#o meu nome* """ YAO&'dh pronunciando-se N.U'00'daN* com a tVnica na primeira s,#aba e +oi ;orrompido para Eud YAO&'dim pronunciando-se N.U'00'dimN* com a tVnica na primeira s,#aba e +oi ;orrompido para Eudaicos ou Njud-usN Yaoshoru# pronunciando-se N.U'shoru#N* com a tVnica na primeira s,#aba e +oi ;orrompido para .sra-# J- O Nome do A#t,ssimo ;riador est na (ua ;idade"
@@@"estudosescriturais"net"br P

Eeremias YarmYaohu <L:<Y Pois eis que sobre a cidade que se chama pe#o meu nome* """ YAO&'shuao#e?m o nome da ;idade $pronunciando-se N.U'00'shuao#eimN* com a tVnica na primeira s,#aba e +oi ;orrompido para Eerusa# m)

;- O Nome do A#t,ssimo ;riador est no nome de (eus Pro+etas" YaoshuaYAO&' - .sa,as YarmiYAO&' - Eeremias 0anamYAO&' - &ananias aa+naYAO&' - (o+onias `o6oqui-'L - E6equie# '#iYAO&' - E#ias aocharYAO&' - aacarias `o6oquiYAO&' - E6equias e outros"""

9- O Nome do A#t,ssimo ;riador est no nome de (eu Mi#ho 'ni!%nito" Yaohushua - pronunciando-se N.U'00'shuaN* com a tVnica na primeira s,#aba e +oi ;orrompido para Ees-s

PERAUNTA < ---' en%en%o que a e"c i!a he1 aica n2o con!F& YE4---

O termo YE& deriva37o po tica do termo Errado YE&OAA" A pronuncia YE&OXA& aceita pe#os te1#o!os e estudiosos das Escrituras como pronuncia errada5 entretanto ensinam que mesmo sendo um nome inventado* hibrido* pode ser objeto de invoca37o e #ouvor ao A#t,ssimo ;riador" - Este ensino +a#so pe#o se!uinte motivo: A pa#avra bjehovahb $Eeov) +oi concatenada* ou inventada* h muito tempo atrs transpondo as vo!ais da pa#avra badonaib para o tetra!rama bY&X&b" O rea# si!ni+icado da pa#avra b?ehovahb destrui37o* deso#a37o* perdi37o" 'ma simp#es pesquisa nos si!ni+icados e etimo#o!ias destas pa#avras ir c#aramente reve#ar isso"

@@@"estudosescriturais"net"br

OJ(: Os !#osadores conhecidos por -assoretas* entre cerca de BLC e :CCC 9;* deram ao traba#ho de +i2ar o te2to hebraico ori!ina# tanto no contedo quanto pronncia" Entre outras coisas* e#es interca#aram sinais de voca#i6a37o entre consoantes hebraicas" Assim* no tetra!rama Y&X& co#ocaram os sinais voc#icos G&-(hemH* GAdonaiH ou de GE#ohimH"

se na as de

PERAUNTA G: ---&a"' YA4 co&o e& a(e(uYA4' ---

A pronuncia Y&A somente deriva37o po tica de YA&XE& essa pronuncia aceita pe#os te1#o!os e estudiosos das Escrituras como a mais correta e verdadeira" - Este ensino +a#so pe#o se!uinte motivo: A pa#avra b?ahvehb $Eve) +oi concatenada* ou inventada* h muito tempo atrs transpondo as vo!ais da pa#avra bh-shemb para o tetra!rama bY&X&b"

A Encic#op dia .nternaciona# do Novo >estamento pa! QIP comenta sobre a ori!em e o si!ni+icado do nome Yah@eh e di6: A ori!em e o si!ni+icado do nome divino Eav tem sido assunto de discuss7o considerve#" A#!uns estudiosos o derivam de uma +orma primitiva* E* que consideram como sendo uma interjei37o associada com o cu#to ] #ua $c+" F"0" 9river* aAX* TQ* :Y<Y* <T) OJ(: Os !#osadores conhecidos por -assoretas* entre cerca de BLC e :CCC 9;* deram ao traba#ho de +i2ar o te2to hebraico ori!ina# tanto no contedo quanto pronncia" Entre outras coisas* e#es interca#aram sinais de voca#i6a37o entre consoantes hebraicas" Assim* no tetra!rama Y&X& co#ocaram os sinais voc#icos G&-(hemH* GAdonaiH ou de GE#ohimH" se na as de

O no&e YA4HE4

;hamar o ;riador de 5YahIeh8' n7o estar em harmonia com outras evid%ncias Escriturais* especia#mente considerando que o povo judeu chamado 5YAO4U%i&8 sendo o po4o que se chama pelo $eu Nome" (i!ni+ica que este !rupo de pessoas esco#hidas* como um todo* #evam o ma!n,+ico Nome do ;riador* con+orme reve#ado nas (a!radas Escrituras"
@@@"estudosescriturais"net"br :C

A Encic#op dia .nternaciona# do Novo >estamento pa! QIP comenta sobre a ori!em e o si!ni+icado do nome Yah@eh e di6: A origem e o signi#icado do nome di4ino Jav tem sido assunto de discuss!o consider&4el" Alguns estudiosos o deri4am de uma #orma primiti4a, J, que consideram como sendo uma inter8ei !o associada com o culto 9 lua :c#" ;"<" 6ri4er, =A>, ?@, /A,A, ,?+" (e o nome do ;riador +osse 5YahIeh8' como muitos erroneamente presumem que seja* ent7o o povo que se chama pe#o seu Nome deveria ser re+erido como 5YahIeh%i&8 - o que #also e cacB#ono* a# m de ser contrrio a +atos atua#mente observados" No nome racia# deste povo esco#hido $5YAO4U%i&8' isto * YAOHU + Dim) na sua pr1pria #,n!ua nativa* o Nome verdadeiro do ;riador +aci#mente discern,ve# quando tradi34es re#i!iosas e conceitos errados s7o retirados da mente de a#!u m de modo a acuradamente en2er!ar o verdadeiro Nome do ;riador* e* portanto* saber quem a pessoa por trs daque#e Nome !enu,no"

;on+erindo a +i!ura* temos : :" >etra!rama c massor ticos de Nadona?N $senhor) _ Yehovah $Eeov) <" >etra!rama c massor ticos de Nha-shemN $o nome) _ Yah@eh $Eav )

http:^^e#derspov"tripod"com^doutrinadnomed9eusdC<"htm

A IMPORTJNCIA DOS NOMES Para que servem os nomesR >anto para pessoas como para objetos* animais e #u!ares* os nomes servem para identi+ica37o" (e a#!u m deseja +a#ar com Eo7o* basta chamar por Eo7o e este se apresentar5 por m* se chamar por Eos * n7o a#can3ar seu objetivo* pois quem atender ser outra pessoa" 9a mesma +orma* se a#!u m que pretenda ir a 0eci+e tomar uma condu37o e pedir ao motorista que a #eve a Porto A#e!re* ver a di+eren3a que +a6 o uso errado do nome da cidade destino" Ou ainda* se a#!u m* desejando saciar a sede* pedir sa# em ve6 de !ua* ter aumentada a sede em #u!ar de abrand-#a" ;om estes e2emp#os simp#es* vemos a !rande import=ncia que t%m os nomes das coisas* dos #u!ares e das pessoas" O A#t,ssimo evidentemente pVs no homem o desejo de dar nome ]s coisas" O primeiro humano tinha nome* Adam $Ad7o)" Na hist1ria da cria37o* uma das primeiras coisas que as (a!radas Escrituras di6em que Adam +e6* +oi dar nome aos animais" Ouando o A#t,ssimo deu uma esposa a Adam* imediatamente Adam a chamou de NanashimN $-u#her)" -ais tarde* e#e deu-#he o nome de `hav?ao $Eva)* que si!ni+ica Na AiventeN* porque Ne#a havia de tornar-se a m7e de todos os viventesN - Jereshit $F%nesis) <::Y*<I5 I:<C" Nos dias da anti!/idade* por m* os nomes* a# m de serem identi+icadores* iam ainda a# m disso" E#es tinham si!ni+icados especiais" Os nomes anti!os tinham re#a37o com as
@@@"estudosescriturais"net"br ::

circunst=ncias do nascimento* do #oca#* da apar%ncia da crian3a* etc" es ve6es* o nome re#acionava-se com o +uturo da crian3a - o caso dos nomes pro+ ticos" -uitas ve6es* o nome representava a persona#idade do indiv,duo" Assim* o nome da pessoa era a#!o muito importante* di!no de honra* pois representava o carter do indiv,duo* isto * o pr1prio indiv,duo" Os povos anti!os tinham por hbito dar nomes de seus ,do#os aos seus descendentes" ;omo e2emp#o* temos Nebochadne66ar $Nabucodonosor)* que si!ni+ica NNebo de+ende a +ronteiraN e Ye6ebe# $Ee6abe#)* por sua ve6* quer di6er NJe# $Jaa#) e2a#tadoN" O povo hebreu tinha um costume seme#hante* isto * davam a seus +i#hos nomes re#acionados com o seu A#t,ssimo (oberano e ;riador* o Aerdadeiro ;riador" Os nomes hebraicos come3ados ou terminados em N'LN ou NYAO&'N re+erem-se ao A#t,ssimo" 'LYAO&' $E#ias) si!ni+ica YAO&' (upremo5 `o6oqiu# $E6equie#) si!ni+ica NO (upremo minha +orta#e6aN" NOME 4EKRAICO ULYAO4U :ELIAS> YARMIYAO4U :=EREMIAS> YE4EZEBYAO4U :EZEBUIAS> YAOS4UAYAO4U :ISAIAS> RANAMYAO4U :4ANANIAS> AHODYAO4U :OKADIAS> ZOC4ARYAO4U :ZACARIAS> COMPOSILMO ULNYAO4U YARMINYAO4U YE4EZEBNYAO4U YAOS4UANYAO4U RANAMNYAO4U AHODNYAO4U ZOC4ARNYAO4U SIANI*ICADO YAO4U F Su# e&o YAO4U Con+o !a YAO4U Minha *o a Sa(3a2o %e YAO4U A acio"o F YAO4U Se 3o %e YAO4U Le&1 a%o %e YAO4U

@@@"estudosescriturais"net"br

:<

ALOSS.RIO: Aba Aramico si!ni+ica Pai Adam $corrompido como Ad7o) (i!ni+ica >erroso* ser humano" >erra em hebraico Adam" Abruhm $corrompido para Abra7o) si!ni+ica Pai de mu#tid4es Jereshit $substitu,do por F%nesis) - Em princ,pio - Encabe3ar JaSa# Na mito#o!ia* +i#ho de EL* senhor* pr,ncipe dos demVnios" O supremo de-s dos cananeus* correspondendo a Je#* (enhor* dos babi#Vnios" O t,tu#o por e2tenso* do Jaa# cananeu* era Jaa#-(emaim* isto senhor do c u" Jaa#ins $E6 <"::) a +orma p#ura#5 cada #u!ar tinha seu pr1prio Jaa#" Assim havia Jaa#&a6or* Jaa#-&ermom* Jaa#-Peor* etc"Jaa# era o deus do so#* responsve# pe#a !ermina37o e crescimento da #avoura* o aumento dos rebanhos e a +ecundidade das +am,#ias" Em tempos de seca e de peste* sacri+icavam #he v,timas humanas para apa6i!uar a sua ira* < 0s :Q"I5 <:"Q5 Er :Y"L" Nesses ho#ocaustos* a +am,#ia !era#mente o+erecia o primo!%nito* a v,tima sendo queimada viva" Jaa# era a divindade mascu#ina e Astarote a +eminina entre os +en,cios e os cananeus" A adora37o a Jaa#* no tempo de -ois s* passara para os amonitas e os moabitas* Nm <<"T:" No tempo de Acabe e Ee6abe#* o cu#to a Jaa# permeou a maior parte da na37o* # 0s :P"<<5 YermYaohu $Eeremias) <I: <B Os quais cuidam +a6er com que o meu povo se esque3a do meu nome pe#os seus sonhos que cada um conta ao seu pr12imo* assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Jaa#" Jen?amim corrompido para Jenjamim* si!ni+ica +i#ho da +e#icidade ;ocav,m estre#as 9aoud corrompido como 9avi Emunh + - vem da rai6 amanh que si!ni+ica estabi#idade* +irme6a* so#ide6* con+ian3a e +ide#idade" Emunh de +orma simp#es +oi tradu6ida para o nosso idioma como + * o que n7o estaria errado" Por m* muito ma# e2p#icado o conceito de + " 8 tanto que herdamos muito mais o si!ni+icado #atino $+ide* da, vem a pa#avra +idedi!nidade) do que hebraico em si" 9e modo bem simp#es os si!ni+icados de emun est7o re#acionados ] escritura" E at mesmo a pa#avra con+ian3a est re#acionada mais a se +irmar nas escrituras do que simp#esmente acreditar" Por isso que o conceito de + n7o pode est #i!ado somente ] cren3a* o que j errado em si mesmo" Por que a cren3a +undamenta-se no pensamento do que na escritura em si" Portanto* + n7o cren3a* + estabi#idade* +irme6a* so#ide6 e con+ian3a nas escrituras" Fo?m - (i!ni+ica Fentios ou Na34es &odh $corrompido como !#1ria) (i!ni+ica esp#endor* bri#ho intenso &oda?ao (i!ni+ica esp#endor* bri#ho intenso de Yaohuh &a-satan si!ni+ica: adversrio* opositor* inimi!o" &ebre-s hebraico .vrim ho# arti!o de+inido GOH &odshua ;abe3a da sa#va37o `+os $corrompido como Pedro) henraico moderno `e+a `ip cobrir* e2piar `hanah $corrompido como Ana) -ehushZha? -essias -an?aohu $corrompido como -ate-s) -o#Zhiu# rei -ehushua - sa#vo das !uas - -oshe -ois s Oha4 amor Oho#?ao $;orpo -,stico de Yaohushua) Oho#?ao $hebraico) ou .!reja $!re!o)" A pa#avra Oho#?ao uma pa#avra hebraica que tra6 em si o si!ni+icado de um corpo espiritua# composto de todos os que cr%em em YAO&'(&'A* independente de onde vivam* de ra3a* naciona#idade* cor* posi37o socia#* etc" En+im* a pa#avra Oho#?ao representa pessoas" .!reja aparece no Novo >estamento tradu6ido do !re!o* e si!ni+ica os chamados para +ora 5 contudo* aqui* o que precisamos perceber e entender que i!reja* do mesmo modo que Oho#?ao* s7o pessoas e n7o #u!ares* entidades ou pr dios" Odmoru# $corrompido como senhor) (i!ni+ica Fovernante* (oberano Ooatv Escritos
@@@"estudosescriturais"net"br :I

0Zha $corrompido como 0uach ) (i!ni+ica #itera#mente* (opro* vento 0Zha ho# &odshua $;orrompido como 0uach &a`odesh ou Esp,rito (anto) 0ahav $corrompido como 0ab) (ha# $corrompido como bPau#ob) (hua-o#ma?ao - $corrompido como c u) (ocorro ou sa#va37o da eternidade de (han >ov (ho+ar YaohuZhnan $corrompido como Eo7o) Yaohudim $judaicos) si!ni+ica podo de Yaohuh YAO&'(&'A $.AO00W(&'A) (i!ni+ica socorro de Yaohu Yaohudi $corrompido para Eude-s) Povo de Yaohu YaohuZa+ $corrompido para Eac1 ou >ia!o) (i!ni+ica na pa#ama da m7o de Yaohu Yaohudah $corrompido para Eud) Yom `ipur $comemora o dia da e2pia37o do pecado) Yaoshoru# $corrompido como .sra-#) YaoshuaYaohu $corrompido como .saias) Yaohushuahim $os que creem em Yaohushua) YAO&W-nah $corrompido como Eonas) Yaohutam $corrompido como >im1t-o) YUO&'t6-Zaq $corrompido como .6aque) YUO&'-ca+ $corrompido como Eac1) YUO&'& $Nome do A#t,ssimo ;riador)" A +orma YAO&' $ou em portu!u%s .AO00W escrita da +on tica* como se +a#a o >etra!ama Y&X&" Yarmi?aohu $corrompido como Eeremias)

simp#esmente

'L&.- (upremos 'L $corrompido como EL ou 9eus) pronuncia-se. CUDE e signi#ica C$UF<EMOE uma pa#avra que ocorre como substantivo comum $UM $E< $UF<EMO E E$FG<GHUAD) e tamb m um t,tu#o de YAO&'" 8 c#aramente demonstrado esse +ato no caso dos cananitas no primeiro e no se!undo mi#%nio A-* e dos patriarcas* para os quais 'L* c#aramente* n7o era s1 um ser mais a#to num pante7o* mas sim* o Wnico (er (upremo e A#t,ssimo a quem honravam na base da sua reve#a37o" 'L si!ni+ica #itera#mente: Gaque#e que vai adiante ou come3a as coisasH A pa#avra vem de +orma acdica i##u do verbo $u#)* um dos t,tu#os mais anti!os do A#t,ssimo YAO&'" UDHGM I :corrompido como Elohim ou 6euses+ E o plural de UD '#?aohu $corrompido como E#ias)

@@@"estudosescriturais"net"br

:T

Vous aimerez peut-être aussi