Vous êtes sur la page 1sur 23

E S P A R T A N O S

I C E

2 Cuestionario de conocimientos previos 3 Un rey emparedado por la Ley 8 Vencer o morir 9 De oficio, soldados 12 Hombres 15 Sabidura 18 Mito o realidad? 20 Hacia las Termpilas 22 Matar al mensajero 24 Las Puertas Calientes 28 Traicin

E S P A R T A N O S

Cuestionario de conocimientos previos 1. Qu es un medo? a) un griego b) un egipcio

c) un persa d) no lo s

2. Quines se enfrentaron en las Guerras Mdicas? a) griegos y romanos c) griegos y medos b) griegos y persas d) b y c 3. Qu era Lacedemonia? a) una regin griega b) una ciudad griega 4. Qu es un lacedemonio? a) alguien de Lacedemonia b) un espartano 5. Qu era un espartiata? a) un espartano cualquiera b) un ciudadano espartano 6. Qu sabes de Laconia? a) era una regin griega b) all se encontraba Esparta 7. Qu significa actualmente lacnico? a) espartano b) valiente 8. Quines eran los hilotas? a) habitantes de Laconia b) laconios sometidos 9. Quines eran los foros? a) los ancianos de Esparta b) cinco magistrados supremos 10. Tena Esparta una monarqua? a) s, un rey poco poderoso b) s, un rey absoluto c) no, una diarqua
1

c) Esparta d) b y c

c) a y b d) no lo s

c) un espartano varn d) b y c

c) a y b d) nada

c) breve y conciso d) no lo s

c) esclavos de Esparta d) b y c

c) inspectores espartiatas d) b y c

d) a y b

E S P A R T A N O S

Un rey emparedado por la Ley


Al finalizar las Guerras Mdicas, el rey espartano Pausanias, al frente de una flota de aliados griegos, liber del poder persa la isla de Chipre y la ciudad de Bizancio. El historiador ateniense Tucdides nos relata qu le sucedi despus a Pausanias.

Debido a la violencia de su carcter, todos los dems griegos se sintieron molestos. Los lacedemonios llamaron a Pausanias para interrogarlo acerca de los informes que reciban, pues era acusado de muchas injusticias por los griegos que llegaban a Esparta, y su actuacin se pareca ms a una imitacin de tirana que a un mando militar. Llegado a Esparta, fue llevado a juicio por sus atropellos contra algunos particulares, pero fue absuelto de las acusaciones ms graves; se le acusaba principalmente de simpatizar con los medos, y pareca que el asunto era muy cierto. Sin embargo, Pausanias, a ttulo personal, sin el consentimiento de los lacedemonios, cogi una trirreme de Hermone y lleg al Helesponto; el pretexto era la guerra que sostenan los griegos, pero en realidad su objetivo era proseguir sus negociaciones con el Rey en la lnea que ya haba emprendido anteriormente movido por su aspiracin a conseguir el imperio sobre Grecia. El primer servicio que haba prestado al Rey, con el que haba iniciado todo el asunto, fue el siguiente. Cuando, en su primera estancia, despus de su regreso de Chipre, hubo tomado Bizancio, le devolvi al Rey los prisioneros que haba capturado; su versin, sin embargo, fue que se le haban escapado. Envi adems una carta al Rey, cuyo contenido, como ms tarde se descubri, era el siguiente: Pausanias, caudillo de Esparta, queriendo hacerte un favor, te devuelve estos hombres capturados con su lanza. Tengo el propsito, si te parece bien, de casarme con tu hija y de someter a tu poder Esparta y el resto de Grecia. Creo que soy capaz de lograrlo si me entiendo contigo. Por consiguiente, si alguna de mis proposiciones te satisface, enva a la costa a un hombre de confianza, por medio del cual podamos seguir comunicndonos. Jerjes se alegr con la carta y envi a la costa a Artabazo, hijo de Farnaces, con una carta de respuesta para que la hiciera llegar cuanto antes a Pausanias, en Bizancio; deba mostrarle el sello, y si Pausanias le daba algn encargo tocante a sus propios intereses, deba llevarlo a cabo del mejor modo y con la mayor fidelidad. La respu esta estaba escrita en estos trminos: El Rey Jerjes dice a Pausanias lo siguiente: En cuanto a los hombres que me has salvado sacndolos de Bizancio, al otro lado del mar, el servicio te queda registrado en nuestra Casa para siempre; y tus proposiciones me complacen. Que ni la noche ni el da te entretengan hasta el punto de cejar en el cumplimiento de alguna de las promesas que me haces; y que no surja ningn obstculo por el gasto de oro y plata o por el nmero de tropas, si es necesario que acudan a cualquier sitio. Al recibir esta carta, Pausanias se hinch y ya no pudo vivir de la forma habitual; sala de Bizancio ataviado con vestidos persas,

-2-

E S P A R T A N O S

y una escolta de medos y egipcios lo acompaaba en sus viajes a travs de Tracia; se haca servir la mesa al estilo persa; se haca inabordable y mostraba un genio tan difcil con todo el mundo por igual que nadie poda acercrsele. Cuando lleg un informe a los lacedemonios de que estaba intrigando con los brbaros y de que su permanencia all no obedeca a nada bueno, entonces ya no esperaron ms: los foros le enviaron un heraldo con la esctala; le decan que no se separara del heraldo, y que, si no obedeca, los espartiatas le declaraban la guerra. l, queriendo resultar lo menos sospechoso posible y confiando en librarse de la acusacin con dinero, regres por segunda vez a Esparta. En realidad, los espartiatas no tenan ningn indicio evidente en el que poder basarse con seguridad para castigar a un hombre que era miembro de la familia real y que en aquel momento desempeaba un cargo. As, procedieron a examinar atentamente todas sus actuaciones, por si alguna vez se hubiese apartado de las costumbres establecidas, y se fijaron sobre todo en que una vez, en el trpode que los griegos haban consagrado en Delfos como primicia del botn arrancado a los medos, se haba considerado con derecho a grabar por su cuenta el siguiente dstico: Tras destruir el ejrcito medo, el capitn de los griegos, Pausanias, consagr a Febo este recuerdo. Entonces los lacedemonios se haban apresurado a borrar este dstico del trpode y haban grabado los nombres de todas las ciudades que, despus de contribuir a vencer al brbaro, haban dedicado la ofrenda. Averiguaron, asimismo, que estaba tramando algo con los hilotas y as era realmente, pues les prometa su liberacin y los derechos de ciudadana, si se levantaban con l y le ayudaban a alcanzar todos sus objetivos. Pero ni aun as quisieron dar crdito a algunos delatores hilotas y tomar medidas serias contra l, atenindose al procedimiento acostumbrado cuando se trata de ellos mismos, esto es, no precipitarse en tomar una decisin irreparable acerca de un espartiata sin contar con pruebas irrefutables; hasta que, segn se dice, el que deba llevar a Artabazo la ltima carta para el Rey se convirti en su delator; le haba entrado miedo al caer en la cuenta de que en ningn caso haba regresado ninguno de los mensajeros que le haban precedido; falsific el sello a fin de evitar que Pausanias llegara a descubrir su treta, abri la carta y encontr que estaba escrito que lo mataran. Luego que les mostr el documento, los foros ya estuvieron ms seguros; pero quisieron todava que sus odos fueran testigos de las palabras del propio Pausanias; as, segn un plan premeditado, el mensajero se fue al Tnaro como suplicante y levant una cabaa dividida en dos compartimentos por una pared; en su parte interior escondi a algunos foros. Cuando Pausanias acudi a encontrarse con l y le pregunt el motivo por el que se haba hecho suplicante, pudieron enterarse de todo claramente: el mensajero le reprochaba lo que haba

-3-

E S P A R T A N O S

escrito sobre l y Pausanias, admitiendo todo aquello, pretenda que no se irritara, le daba garantas para salir del santuario y le peda que se pusiera en marcha cuanto antes y que no obstaculizara las negociaciones. Una vez que lo hubieron odo todo sin perder detalle, los foros, de momento, se fueron, pero, al saberlo ya con certeza, procedieron a su detencin en la ciudad. Se cuenta que, cuando iba a ser detenido en la calle, se fij en la cara de uno de los foros que se acercaba y comprendi para qu iba; luego otro, por amistad, le alert con un imperceptible movimiento de cabeza, de modo que se dirigi a todo correr al santuario de Atenea Calcieco y se refugi all antes de que lo alcanzaran. Entr en un pequeo edificio que perteneca al santuario y se qued all. Primeramente, los foros quedaron atrs en la persecucin, pero despus quitaron el techo del edificio y, cuidando de que estuviera dentro, tapiaron las puertas y lo redujeron por hambre. Cuando estaba a punto de expirar, se dieron cuenta y lo sacaron del templo todava con vida y, una vez que estuvo fuera, muri al instante. Su primera intencin fue arrojarlo al Cadas, donde suelen arrojar a los criminales, pero despus decidieron enterrarlo en un sitio cercano.
Tucdides, Historia de la Guerra del Peloponeso 1.94-134 (trad. Juan Jos Torres Esbarranch)

Responde a estas preguntas razonando con brevedad: 1. Quin era Pausanias? 2. Quin es el Rey? 3. Qu le ofrece Pausanias en su carta a Jerjes? 4. Qu le garantiza Jerjes en su respuesta a Pausanias? 5. Por qu llegaron a Esparta noticias de que Pausanias estaba intrigando con los persas?

-4-

E S P A R T A N O S

6. Cul fue la principal razn por la que los foros sospecharon de Pausanias? 7. Diras que los griegos aceptaban que sus dirigentes o mandos militares destacasen mucho?

8. Tenan mucho poder los reyes espartanos? Lo tena el rey persa? 9. Tenan mucho poder los foros? 10. Cul fue, en suma, el delito que termin pagando Pausanias?

Vencer o morir
Unos aos antes de la muerte de Pausanias, otro rey espartano, Demarato, se haba enemistado con su colega Clemenes I y hubo de exiliarse. Busc refugio en la corte del rey persa Daro y ms tarde gui a Jerjes en su campaa contra los griegos. El historiador Herdoto cuenta cmo Jerjes intenta obtener de Demarato informacin acerca de los griegos.

Demarato, por su parte, le respondi diciendo: Majestad, debo hablarte con sinceridad o halagarte? El monarca, entonces, le mand que hablara con sinceridad, asegurndole que no por ello le iba a resultar menos simptico que antes. Al or estas palabras, Demarato dijo lo que sigue: Majestad, slo tengo elogios para todos los griegos que habitan por aquellas tierras, pero mis prximas palabras no voy a aplicarlas a todos ellos, sino exclusivamente a los lacedemonios: has de saber que jams aceptarn tus condiciones, que representan esclavitud para Grecia; pero adems es que saldrn a hacerte frente en el campo de batalla, aunque los dems griegos abracen en su totalidad tu causa. Y respecto a su nmero, no preguntes cuntos deben de ser para poder adoptar semejante actitud; pues si se da la circunstancia de que son mil quienes integran su ejrcito, esos mil lucharn contra ti y lo mismo harn tanto si son menos como si son ms. En combates singulares no son inferiores a nadie, mientras que en compacta formacin son los mejores guerreros de la tierra. Pues, pese a ser libres, no son libres del todo, ya
-5-

E S P A R T A N O S

que rige sus destinos un supremo dueo, la Ley, a la que en su fuero interno temen mucho ms, incluso, de lo que tus sbditos te temen a ti. De hecho, cumplen todos sus mandatos y siempre manda lo mismo: no les permite huir del campo de batalla ante ningn contingente enemigo, sino que deben permanecer en sus puestos para vencer o morir. Ahora bien, si esto que te digo te parece un disparate, de acuerdo, pero de ahora en adelante, prefiero reservarme mis opiniones (es ms, en esta ocasin he hablado porque me lo exigas). No obstante, ojal todo se desarrolle conforme a tus deseos, Majestad.
Herdoto, Historia 7.101.3-104.5 (trad. Carlos Schrader)

1. Habla sin miedo Demarato? Por qu? 2. Cmo describe a los espartanos?

De oficio, soldados
El bigrafo Plutarco, que vivi unos seis siglos despus de las Guerras Mdicas, nos transmite en sus Obras morales numerosas ancdotas, centradas principalmente en reyes, que ilustran el estilo de vida de este pueblo, completamente entregado, desde la ms tierna infancia, a la disciplina, la lucha, el valor, la lealtad y el honor.

Agesilao, cuando oy que los aliados estaban enojados por las frecuentes campaas, como eran muchos los que seguan a unos pocos espartanos, quiso mostrar el nmero de stos y orden a todos los aliados sentarse mezclados unos con otros y a los espartanos aparte separados de los dems; entonces dio orden mediante heraldo de que, en primer lugar, se levantaran los alfareros, y cuando stos estuvieron en pie, orden que se levantaran, en segundo lugar, los herreros, despus los carpinteros y, a continuacin, los albailes, y as oficio por oficio; como resultado, casi todos los aliados quedaron en pie, pero ningn espartano. Pues les estaba prohibido ejercer un oficio y aprender trabajo artesanal alguno. Por esto dijo Agesilao con una sonrisa: Mirad, hombres, cuntos ms soldados nosotros enviamos de expedic in que vosotros!
-6-

E S P A R T A N O S

Al preguntrsele en una ocasin hasta dnde llegaban las fronteras de Esparta, dijo blandiendo la espada: Hasta donde esto llegue. Cuando otro intentaba saber por qu Esparta estaba sin murallas, seal a los ciudadanos armados y dijo: stos so n los muros de los espartanos. Al ver a un espartano cojo que sala a la guerra y buscaba un caballo, le dijo: No te das cuenta de que la guerra no tiene necesi dad de los que huyen, sino de los que permanecen? Agis, el joven, cuando Demades dijo que los prestidigitadores se tragaban las espadas espartanas por lo pequeas que eran, dijo: Y, sin embargo, los espartanos alcanzan a los enemigos con sus espadas. Arquidamo, el hijo de Zeuxidamo, cuando uno le pregunt quines estaban al frente de Esparta, respondi: Las leyes y los principios acordes con las leyes. Demarato, cuando uno le pregunt por qu estaba exilado de Esparta, siendo as que era rey, le respondi: Porque sus leyes son ms poderosas que yo. Lenidas, hijo de Anaxndridas, cuando los foros le dijeron: No has decidido hacer otra cosa que impedir la entrada de los brbaros?, respondi: Eso de palabra, pero de hecho morir en defensa de los griegos. Cuando alguien dijo: Por las flechas de los brbaros no es posible ver el sol, respondi: Ser, ciertamente, agradable, si luchamos a la sombra contra ellos. Cuando Jerjes le escribi: Tienes la posibilidad, si no luchas contra los dioses y te incorporas a mis fila s, de ser el monarca absoluto de Grecia, le replic por escrito: Si conocieras la belleza de la vida, te apartaras del deseo de lo ajeno; para m es mejor la muerte a favor de Grecia que ser monarca absoluto de la gente de mi raza. Cuando de nuevo Jerjes escribi: Entrega las armas, le contest: Ven a tomarlas.

-7-

E S P A R T A N O S

Anunci a los soldados que desayunaran como si fueran a cenar en el Hades. Agis, hijo de Arquidamo, al decirle en una ocasin los foros: Marcha con los jvenes contra el pas de ste; l mismo te conducir a la ciudadela, dijo: Y cmo puede ser bueno, foros, confiar tantos jvenes al que traiciona a su propia patria? Deca que los espartanos no preguntan cuntos son los enemigos, sino dnde estn. Al pasar por las murallas de los corintios y ver que eran altas, con torres fortificadas y muy extensas, dijo: Qu mujeres habitan el lugar? Cuando los argivos, despus de la batalla de los Trescientos, fueron de nuevo vencidos con todas sus fuerzas en batalla campal, los aliados recomendaron a Polidoro que no desperdiciase la ocasin, sino que atacara la muralla de los enemigos y tomara su ciudad, pues sera fcil, dado que los hombres haban muerto y slo quedaban las mujeres. Pero les dijo: Para m es una accin noble vencer a los rivales de igual a igual. Arquidamo, hijo de Agesilao, al ver un dardo lanzado por una catapulta trada entonces por primera vez de Sicilia, exclam: Por Heracles, el valor del hombre ha desaparecido. Un soldado espartano, al ser herido por un arco y escaprsele la vida, deca que no le preocupaba estar a punto de morir, sino el morir a manos de un arquero afeminado. Clemenes, hijo de Anaxndridas, cuando alguien le pregunt por qu motivo los espartanos no ofrecan como sacrificios a los dioses los despojos de los enemigos, dijo: Porque son de cobardes. Cuando se celebraban los juegos en Olimpia, un anciano que deseaba verlos no encontraba asiento. Mientras iba de lugar en lugar se le insultaba y era objeto de burla y nadie le haca sitio, pero cuando lleg frente a los espartanos, todos los jvenes y muchos hombres se levantaron y le cedieron su lugar. Como todos los griegos reunidos mostraran la aprobacin con un aplauso, el anciano dijo llorando: Ay de m, qu mal! Todos los griegos conocen la nobleza, pero slo los espartanos la practican.

-8-

E S P A R T A N O S

Al preguntarle un extranjero a Geradatas, un espartano de tiempos remotos, qu pena sufran los adlteros en su tierra, ste respondi: Nadie, extranjero, es adltero entre nosotros. Al replicarle aqul: Y si uno lo fuera?, Geradatas le contest: Pagara un toro que, estirando su cuello por encima del Taigeto, bebiera del Eurotas. Aqul, asombrado, pregunt: Cmo puede haber un toro de tales dimensiones? Geradatas, sonriendo, dijo: Cmo puede haber un adltero en Esparta? Una madre, al entregar a su hijo el escudo, le exhort diciendo: Hijo, con l, o sobre l. Otra, en respuesta al hijo que deca tener la espada corta, le replic: Pues aade un paso.

Hombres
Las fuentes antiguas nos proporcionan datos sobre la educacin recibida por los espartanos (la agog). Segn la tradicin, fue instituida en una remota poca por Licurgo, un rey semilegendario que se propuso formar no slo hombres aptos para resistir las peores condiciones de vida, es decir, las de la guerra, sino tambin mujeres preparadas para darlos a luz. Esto ltimo cre una imagen de las espartanas inslita dentro del mundo antiguo.

Licurgo someti el cuerpo de las jvenes a la fatiga de las carreras, luchas y lanzamientos de disco y jabalina, pensando que, si el enraizamiento de los embriones ha contado con una base slida en cuerpos slidos, su desarrollo ser mejor, y que ellas mismas, si se enfrentan a los partos en buena forma fsica, combatirn bien y con facilidad los dolores. Al recin nacido no estaba autorizado su progenitor para criarlo, sino que, cogindolo, deba llevarlo a cierto lugar, llamado lsche, en donde, sentados los ms ancianos de los miembros de la tribu, examinaban al pequeo y, si era robusto y fuerte, daban orden de criarlo, pero si esmirriado e informe, lo enviaban hacia las llamadas Aptetas, un lugar barrancoso por el Taigeto. Letras, en realidad, slo aprendan para salir adelante; mientras que toda la restante educacin estaba orientada a la total obediencia, a tener firmeza en las fatigas y a vencer en los combates. Y, por eso, precisamente, conforme iba avanzando la edad, intensificaban su ejercitacin, pelndolos al cero y habitundolos a caminar descalzos y a jugar desnudos casi siempre.

-9-

E S P A R T A N O S

Cuando el joven ha alcanzado la edad de 19 aos, dirige a los ms pequeos en los combates y, en casa, los trata como sirvientes para la comida. Encarga a los ms robustos que traigan lea y a los pequeos, legumbres. Y lo traen robando: unos dirigindose a los huertos, y otros infiltrndose en los banquetes comunales. Pero, si uno es sorprendido, recibe numerosos latigazos, ya que se supone que roba descuidadamente y sin destreza. Tanto cuidado ponen los nios en sus robos, que, segn se cuenta, uno que haba robado ya un cachorro de zorra y lo llevaba cubierto con su manto, araado en el vientre por el animal con las uas y los dientes, muri a pie firme con tal de que nadie se diera cuenta. Y esto tampoco es desmentido por los actuales efebos, entre los que hemos visto a muchos morir a golpes en el altar de Ortia. Los jefes de los jvenes, a aquellos que a primera vista eran inteligentes, los sacaban durante cierto tiempo al campo en cada ocasin de una forma distinta, con puales y la comida indispensable, pero sin nada ms. Ellos, durante el da, esparcidos por encubiertos lugares, se escondan y descansaban; y por la noche, bajando a los caminos, mataban a cuantos hilotas sorprendan.
Plutarco, Vidas paralelas. Licurgo 14.3-28-3 (trad. Aurelio Prez Jimnez)

Gorgo, esposa de Lenidas, a un extranjero que se present con un vestido adornado, lo empuj a un lado y le dijo: Vete de aqu. No vales ni para hacer de mujer. Al preguntarle una mujer del tica: Por qu vosotras, espartanas, sois las nicas que gobernis a vuestros hombres?, le respondi: Porque somos las nicas que alumbramos hombres.
Plutarco, Obras morales 240E (trad. Mercedes Lpez Salv)

Cuando Jerjes decidi llevar a cabo su expedicin contra Grecia, Demarato, que se encontraba en Susa, se enter de lo que se propona y quiso informar a los lacedemonios. El caso es que no poda alertarlos as como as (pues corra el peligro de que lo pillasen), por lo que se le ocurri la siguiente idea: cogi una tablilla, le rasp la cera y, acto seguido, puso por escrito, en la superficie de madera de la tablilla, los planes del monarca; hecho lo cual, volvi a recubrirla con cera derretida, tapando el mensaje, a fin de que el transporte de la tablilla, al estar en blanco, no ocasionase el menor contratiempo ante los cuerpos de guardia apostados en el camino. Cuando la tablilla lleg definitivamente a Lacedemonia, los lacedemonios no acertaban a dar con una explicacin, hasta que, segn tengo entendido, al fin Gorgo, la hija de Clemenes y

- 10 -

E S P A R T A N O S

esposa de Lenidas, comprendi por s misma la treta y les sugiri que raspasen la cera, porque encontraran -les indic- un mensaje grabado en la madera. Ellos, entonces, siguieron sus indicaciones y pudieron descubrir y leer el mensaje, por lo que, acto seguido, informaron de su contenido a los dems griegos. As es, en definitiva, como, segn cuentan, sucedieron estos hechos.
Herdoto, Historia 7.239.2 (trad. Carlos Schrader)

Sabidura
Hasta ahora, por la informacin que sobre los espartanos nos proporcionan los autores antiguos, se podra afirmar que este pueblo, a diferencia del resto de los griegos, viva en la ms absoluta tosquedad, lejos de intereses como la filosofa y la retrica, convencidos de que la mayora de las palabras sobraban. Y, en efecto, ya para los propios griegos, la brevedad y concisin de los espartanos era proverbial, lo que dio lugar al trmino lacnico. Sin embargo, detrs de su proverbial laconismo, los espartanos encerraban una sabidura ejemplar para los dems griegos.

Enseaban a los nios a expresarse con cierta mordacidad mezclada de gracia y de gran profundidad, pese a su brevedad. La expresin simple y concisa la hizo apropiada para una idea seria y profunda, ingenindoselas para que, a base de mucho silencio, fueran sentenciosos y estuviesen bien informados cara a las respuestas. Yo observo que la frase lacnica aparentemente es breve, pero llega muy bien a las cuestiones y se ajusta al pensamiento de los oyentes.
Plutarco, Vidas paralelas. Licurgo 19 (trad. Aurelio Prez Jimnez)

El amor por la ciencia es muy antiguo y muy grande entre los griegos en Creta y en Lacedemonia, y hay numerossimos sofistas en aquellas tierras. Pero ellos lo niegan y fingen ser ignorantes, para que no se descubra que aventajan en sabidura a los dems griegos, y aparentan, en cambio, ser superiores en el combatir y en el coraje. Ahora, pues, ocultndolo, tienen engaados a los laconizantes de las otras ciudades, y stos se desgarran las orejas por imitarlos, se rodean las piernas con correas, hacen gimnasia y llevan mantos cortos, como si fuera con estas cosas como dominaran los lacedemonios a los griegos. Podis daros cuenta de que digo la verdad y de que los lacedemonios se hallan

- 11 -

E S P A R T A N O S

ptimamente educados en la filosofa y los discursos en esto: si uno quiere charlar con el ms vulgar de los lacedemonios, encontrar que en muchos temas parece algo tonto, pero luego, en cualquier punto de la conversacin, dispara una palabra digna de atencin, breve y condensada, como un horrible arquero, de modo que su interlocutor no parece ms que un nio. De eso mismo ya se dieron cuenta los antiguos, de que laconizar es ms bien dedicarse a la sabidura que a la gimnasia. Entre sos estaban Tales de Mileto, Ptaco de Mitilene, Bas de Priene, nuestro Soln, Cleobulo de Lindos y Misn de Quenea, y como sptimo del grupo se nombra al lacedemonio Quiln. Todos ellos eran admiradores y apasionados discpulos de la educacin lacedemonia. Puede uno comprender que su sabidura era de ese tipo, al recordar las breves frases dichas por cada uno, que ellos, de comn acuerdo, como principio de la sabidura dedicaron en inscripcin a Apolo en su templo de Delfos, grabando lo que todo el mundo repite: Concete a ti mismo y Nada en demasa.
Platn, Protgoras 342b-343b (trad. Carlos Garca Gual)

Cierto espartano, a un orador que se extendi mucho en su discurso y peda las respuestas para comunicar a sus ciudadanos, le dijeron: Pues bien, comuncales que a duras penas cesaste de hablar y nosotros de escucharte. Clemenes, hijo de Anaxndridas, a los embajadores de Samos que insistan en que hiciera la guerra al tirano Polcrates y pronunciaban, para ello, largos discursos, les dijo: Respecto a lo que habis hablado, de lo del principio no me acuerdo, por esto no comprendo lo del medio, y lo del final no lo apruebo. Anaxndridas, a uno que deca cosas necesarias a los foros, pero ms de las sufi cientes, le dijo: Amigo, donde no hay necesidad, t la creas. Agis, hijo de Arquidamo, al decir un sofista: La palabra es lo ms importante de todo, le respondi: Entonces, si t ests en silencio, no tienes ningn valor. Lisandro, cuando consultaba el orculo en Samotracia, el sacerdote le orden decir cul era la hazaa ms ilegal que haba realizado en su vida. ste pregunt: Debo hacer esto porque lo ordenas t o porque lo ordenan los dioses? Se le contest: Los dioses. Dijo: Pues bien, t qutate de delante de m y yo se lo dir a ellos en caso de que me lo pregunten.
- 12 -

E S P A R T A N O S

Antlcidas, cuando un sofista se dispona a leer un encomio a Heracles, dijo: Pues quin lo censura? Arquidamo, como dos personas lo aceptaran como rbitro, los condujo al recinto de Atenea Calcieco y les hizo jurar que permaneceran fieles a su fallo; y, cuando aqullos as lo hubieron acordado, les dijo: Pues bi en, yo resuelvo que vosotros no saldris del recinto antes de que hayis resuelto vuestras discrepancias. Leotquidas, hijo de Aristn, como una serpiente estuviese enroscada en torno a la llave de la puerta vecina y los adivinos lo interpretaran como un prodigio, dijo: A m no me lo parece. Sera, en cambio, un prodigio que la llave estuviera enroscada en torno a la serpiente. Demarato, como un persa con su continua venalidad sedujera a su amado y le dijera: Espartano, he cautivado a tu amado, le contest: Por los dioses, t no, sino que, ms bien, lo has comprado. Al preguntrsele en una reunin si guardaba silencio por necedad o por falta de palabras, dijo: Un necio no podra guardar silencio. Cuando Esparta mantena una tropa mercenaria y necesitaba dinero para la guerra, Agesilao fue a Egipto, invitado por el rey de los egipcios, por una remuneracin. Por la sencillez de su vestido les pareci a los indgenas despreciable, pues esperaban que se vera al rey de Esparta engalanado suntuosamente en su persona como el rey de Persia. Tal era la pobre opinin que tenan de los reyes. Pero les mostr entretanto que la grandeza y la dignidad conviene adquirirlas con entendimiento y valenta.
Plutarco, Obras morales (trad. Mercedes Lpez Salv)

Mito o realidad?
Sobre todo a raz de la batalla de las Termpilas, los espartanos se ganaron una fama imperecedera de guerreros y ciudadanos obedientes al Estado. Sin embargo, dado que los antiguos eran muy proclives a mitificar las cosas, es posible que en este caso la fama superara a la realidad. Dos historiadores contemporneos de Herdoto nos cuentan sendos hechos que tuvieron lugar tan slo tres o cuatro generaciones despus de las Guerras Mdicas: por un lado, la rendicin de 292 hoplitas espartanos que haban sido sitiados por los atenienses en la isla de Esfacteria; por otro, un juicio amaado del que Esfodrias sali absuelto de una acusacin de alta traicin. - 13 -

E S P A R T A N O S

ste fue para los griegos el hecho ms inesperado de los acaecidos en el curso de la guerra, pues estimaban que los lacedemonios no depondran nunca sus armas, ni por hambre ni por ninguna necesidad, sino que moriran empundolas y combatiendo hasta llegar al lmite de sus fuerzas. Se pona en duda que los que haban depuesto las armas fueran de la misma condicin que los muertos.
Tucdides, Historia de la Guerra del Peloponeso 4.40 (trad. Juan Jos Torres Esbarranch)

Los foros mandaron llamar a Esfodrias y lo acusaron con peticin de la pena de muerte. Sin embargo, no compareci por temor; no obstante, qued absuelto sin comparecer. Ese juicio fue para muchos el ms injusto de los fallados en Esparta. La causa fue la siguiente. Esfodrias tena un hijo, Clenimo, recin salido de la infancia, el ms hermoso y famoso de entre sus compaeros. Se daba la circunstancia de que lo amaba Arquidamo, el hijo de Agesilao. En consecuencia, los amigos de Clembroto, por ser de la faccin de Esfodrias, eran propensos a absolverlo, aunque recelaban de Agesilao y sus amigos, e incluso de los que no eran de una ni de otra faccin, pues era evidente que haba hecho algo horrible. Por esto Esfodrias dijo a Clenimo: Hijo, t puedes salva r a tu padre, si pides a Arquidamo que Agesilao sea benvolo conmigo. Al orlo, se atrevi a ir ante Arquidamo y le pidi salvar a su padre. Al ver a Clenimo sollozando, Arquidamo llor con l ponindose a su lado. Al orle insistir, respondi: Clenimo , has de saber bien que yo no puedo mirar de frente a mi padre y cuando quiero conseguir algo en la ciudad, lo pido a cualquiera antes que a mi padre; sin embargo, puesto que t lo ordenas, cree que pondr todo mi valor para llevarlo a cabo. Precisamente entonces estaba descansando en casa despus de llegar del fiditio. Al levantarse por la maana procur que su padre lo viera al salir. Despus que le vio salir, si vena algn ciudadano dejaba que hablara con l primero, luego si vena algn extranjero, luego incluso al criado que lo peda. Por fin, despus que Agesilao viniendo desde el Eurotas entr en casa, march sin acercarse. Al otro da hizo lo mismo. Agesilao sospechaba por qu se haca el encontradizo, pero no le pregunt nada, sino que lo dej. Por su parte Arquidamo deseaba ver a Clenimo, como es natural, pero no se atreva a venir ante l sin haber hablado antes con su padre sobre lo que le pidi. El grupo de Esfodrias, al ver que no vena Arquidamo cuando antes lo haca con frecuencia, temieron que Agesilao lo hubiera reprendido. Pero al fin Arquidamo se atrevi a acercarse y le dijo: Padre, Clenimo me manda pedirte que salves a su padre, y tambin te lo pido yo, si es posible. l respondi: Bien, yo te concedo el perdn, mas no veo cmo pod ra yo incluso conseguir perdn de la ciudad si no condeno a un hombre que ha agraviado a aquellos con los que comerci en beneficio propio en perjuicio de la ciudad. Entonces no dijo nada ms, sino que se march ganado por la justicia del argumento. Pero ms tarde al volver, o porque l se dio cuenta o alguien le aconsej,

- 14 -

E S P A R T A N O S

replic: Padre, s, por supuesto, que absolveras a Esfodrias si no hubiera cometido ninguna falta, con todo tiene que conse guir tu perdn, aunque haya cometido alguna por nuestra causa. l contest: Naturalmente as ser si es bueno para nosotros. Al or esto se march muy desesperado. Un amigo de Esfodrias hablando con Etimocles le dijo: Creo que todos vosotros, los amigos de Agesilao, vais a condenar a mue rte a Esfodrias. Etimocles replic: Por Zeus, claro que no haremos lo mismo que Agesilao, pues l siempre dice lo mismo a todos con los que habla, que es imposible que Esfodrias no haya incurrido en culpa, pero que a cualquiera que pasa la infancia, adolescencia y juventud cumpliendo bien todo, es triste tener que dar muerte a tal hombre, pues Esparta necesita tales soldados. l, pues, comunic a Clenimo lo que oy. ste, muy contento, vino inmediatamente ante Arquidamo y dijo: Ya sabemos que se preocupa por nosot ros; pero has de saber bien, Arquidamo, que nosotros procuraremos tambin molestarnos para que t jams te avergences de nuestra amistad. As se l ibr Esfodrias.
Jenofonte, Helnicas 5.4.25-33 (trad. Orlando Guntias Tun)

Hacia las Termpilas


En el ao 480 a. C., Jerjes intent lo que no haba conseguido su padre Daro en Maratn una dcada antes: someter Grecia. Para que su ejrcito cruzara el Helesponto, estrecho que separa Asia de Europa, mand construir un doble puente de embarcaciones. La magnitud de la obra da idea de la megalomana de Jerjes.

Construyeron dos puentes: los fenicios tendieron uno con cables de esparto, y los egipcios el otro con cables de papiro. Pero cuando el doble puente haba sido ya tendido, estall una violenta tempestad que rompi todos los cables y dispers los navos. Al tener noticias de ello, Jerjes mont en clera y mand que propinasen al Helesponto trescientos latigazos y que arrojaran al agua un par de grilletes, y adems orden que les cortaran la cabeza a quienes haban dirigido la construccin de los puentes sobre el Helesponto.

- 15 -

E S P A R T A N O S

Y, mientras quienes haban recibido esa ingrata misin cumplan con su deber, otros ingenieros procedieron a tender los puentes, hacindolo de la siguiente manera. Tras abarloar ms de trescientas naves para sustentar cada uno de los puentes, echaron al agua unas enormes anclas y tendieron desde tierra los cables. Cuando el armazn de los puentes estuvo terminado, cortaron troncos de dimensiones iguales a la anchura de los puentes formados por las naves, los colocaron cuidadosamente sobre el tendido de los cables y reforzaron su ensamblaje con traviesas. Hecho esto, los recubrieron con planchas de madera que a su vez recubrieron de tierra. Finalmente apisonaron la tierra y, a ambos lados, levantaron unas empalizadas, para evitar que las bestias de carga se espantaran al ver el mar desde la plataforma. Una vez que hubo pasado a Europa, Jerjes estuvo contemplando el paso del ejrcito, que lo hizo a latigazos. (Sus tropas cruzaron el estrecho en siete das y siete noches, sin un solo instante de respiro.) Fue entonces, cuando, segn cuentan, un lugareo exclam: Zeus! Por qu quieres asolar Grecia, al frente del mundo entero, precisamente bajo la apariencia de un persa y con el nombre de Jerjes en vez del de Zeus? Pues hasta sin todo esto podras hacerlo.
Herdoto, Historia 7.34-37 y 56 (trad. Carlos Schrader)

Matar al mensajero
Jerjes no despach heraldos a Atenas y Esparta para exigir la tierra por la siguiente razn: aos atrs, cuando Daro envi a sus heraldos con idntica misin, los atenienses y los espartanos los arrojaron a sendos pozos, instndoles a que sacasen de all la tierra y el agua. En ese sentido, no puedo especificar qu desgracia lleg a sucederles a los atenienses por haber tratado as a los heraldos, como no sea que su territorio y su ciudad fueron saqueados. Sobre los lacedemonios se abati la ira de Taltibio, el heraldo de Agamenn. A raz de aquel incidente, no conseguan obtener presagios favorables, de ah que se reunieran en asamblea y lanzaran un bando para saber si algn lacedemonio estaba dispuesto a dar su vida por Esparta. Entonces Espertias, hijo de Anaristo, y Bulis, hijo de Nicolao, unos espartiatas de noble familia, se ofrecieron voluntariamente.

- 16 -

E S P A R T A N O S

Una vez llegados a Susa, los guardias del Rey intentaron obligarlos a que se prosternaran de rodillas ante el rey. Ellos se negaron en redondo a hacerlo, aunque los guardianes los arrojaron de bruces al suelo, pues no tenan por costumbre indicaron prosternarse ante un hombre. Al escuchar el motivo de su visita, Jerjes, dando muestras de magnanimidad, les dijo que no iba a imitar a los lacedemonios; pues si ellos haban conculcado las normas vigentes entre todos los humanos al acabar con unos heraldos, l no incurrira en el crimen que les imputaba.
Herdoto, Historia 7.134-136 (trad. Carlos Schrader)

Las Puertas Calientes


Cuando llegaron al Istmo, los griegos decidieron custodiar el desfiladero de las Termpilas, ya que era la nica va de penetracin existente. A la altura de Alpeno, detrs de las Termpilas, y delante, a la altura del ro Fnix, cerca de la ciudad de Antela, el camino slo permite el paso de un carro. Al oeste de las Termpilas se alza una cadena montaosa inaccesible, escarpada y alta, que se extiende hasta el Eta; mientras que, al este, el mar y unas marismas flanquean el campo. En el paso propiamente dicho hay unas fuentes de aguas termales. El rey Jerjes acamp en la regin de Traquis, en Mlide, mientras que los griegos lo hicieron en el paso. Y por cierto, que ese paraje es conocido por la mayor parte de los griegos con el nombre de Termpilas si bien entre los lugareos y las gentes de los alrededores se lo denomina Pilas.1 Los griegos que aguardaban el ataque del persa en dicho paraje eran los siguientes: trescientos hoplitas espartiatas; mil de Tegea y Mantinea; ciento veinte de Orcmeno, en Arcadia, y mil hoplitas del resto de Arcadia. De Corinto haba cuatrocientos hombres, doscientos de Fliunte y ochenta de Micenas. stas eran las fuerzas que haban llegado desde el Peloponeso, en tanto que de Beocia lo haban hecho setecientos tespieos y cuatrocientos tebanos. Para apoyar a estos contingentes citados acudieron los locros opuntios, con todos sus efectivos, y mil focenses. Resulta que fueron los propios griegos quienes solicitaron su ayuda, dicindoles, por medio de mensajeros, que no era un dios quien atacaba Grecia, sino un hombre; y no haba mortal alguno, ni lo habra en el futuro, para quien no fuera connatural la desgracia desde el
1

Termpilas: Puertas Calientes; Pilas: Puertas.

- 17 -

E S P A R T A N O S

mismo da de su nacimiento; y, cuanto ms importantes son las personas, ms importantes son sus desgracias. En consecuencia, el invasor, como mortal que era, tambin haba de sufrir un revs en sus ansias de gloria. Al enterarse de esos detalles, locros y focenses acudieron con socorros a Traquis. Como es natural las fuerzas griegas, segn sus respectivas ciudades, tenan sus propios generales, pero el ms admirado y el que tena a sus rdenes a la totalidad de las tropas era el lacedemonio Lenidas (hijo de Anaxndridas, nieto de Len y descendiente de Euricrtidas, Anaxandro, Eurcrates, Polidoro, Alcmenes, Teleclo, Arquelao, Hegesilao, Doriso, Leobotas, Equstrato, Agis, Eurstenes, Aristodemo, Aristmaco, Cleodeo, Hilo y Heracles). Cuando el persa lleg a las proximidades del desfiladero, los griegos que se hallaban en las Termpilas fueron presa del pnico y consideraron la posibilidad de retirarse. En ese sentido, la mayor parte de los peloponesios abogaba por trasladarse al Peloponeso y montar guardia en el Istmo. Pero, en vista de que, ante esa proposicin, los focenses y los locros protestaron airadamente, Lenidas decidi permanecer donde estaban y enviar emisarios a las ciudades para pedirles que acudiesen en su ayuda, alegando que contaban con pocos efectivos para rechazar al ejrcito de los medos. Al amanecer, el mar empez a picarse y se abati sobre las naves persas un violento temporal acompaado de fuertes rfagas de viento de Levante que las arrastr a la zona del Pelion, y a otros a la costa; algunos barcos fueron a estrellarse en las inmediaciones del cabo Sepade. En un principio el monarca dej pasar tres das, en la creencia de que los griegos huiran en cualquier momento. Pero, a los cuatro das, en vista de que no se retiraban, sino que seguan en sus posiciones, se irrit y lanz contra ellos contingentes medos y cisios, con la orden de que los capturaran vivos y los condujesen a su presencia. Sin embargo, cuando los medos se arrojaron a la carga contra los griegos, las bajas fueron numerosas, si bien nuevos efectivos sustituan a los cados y no desistan pese a sufrir enormes prdidas, por lo que evidenciaron ante todo el mundo, y en particular ante el propio monarca, que haba muchos combatientes, pero pocos soldados. El caso es que el combate se prolong durante todo el da. Ante el duro revs que sufrieron los medos, dichas fuerzas acabaron por retirarse, pasando entonces al ataque, en su lugar, los persas a quienes el rey denominaba Inmortales, plenamente convencidos de que ellos s que lograran fcilmente la victoria. Sin embargo, cuando esos nuevos efectivos trabaron combate con los griegos, no obtuvieron mejores resultados que el contingente medo, sino que sufrieron su misma

- 18 -

E S P A R T A N O S

suerte, dado que luchaban en un lugar angosto y con lanzas ms cortas que las de los griegos, por lo que no podan sacar partido de su superioridad numrica. Los lacedemonios, por su parte, combatieron con un valor digno de encomio y, con sus diferentes tcticas, demostraron -frente a enemigos que no saban hacerlo- que saban combatir perfectamente. Por ejemplo, cada vez que volvan la espalda, simulaban huir, pero sin romper la formacin, de manera que los brbaros, al ver que huan, se lanzaban contra ellos gritando alborotadamente; pero, en el momento en que iban a ser alcanzados, daban la vuelta para enfrentarse a los brbaros y, con esa maniobra, acababan con una cantidad ingente de persas. En el curso de la refriega tambin se produjeron algunas bajas entre los propios espartiatas. Finalmente, dado que no podan apoderarse de ninguna zona del desfiladero, aunque lo intentaron atacando tanto en formacin compacta como de todas las maneras posibles, los persas se replegaron a sus posiciones. Segn cuentan, en el transcurso de esos enfrentamientos que se dieron en la batalla, el monarca, que asista a su desarrollo, salt tres veces de su trono, temeroso por la suerte de sus tropas. As fue como se libraron los combates durante aquella jornada. Al da siguiente, los brbaros no tuvieron ms xito en sus ataques: como sus enemigos eran poco numerosos, se lanzaron al asalto suponiendo que estaran diezmados por las heridas y que ya no se hallaran en condiciones de ofrecer resistencia. Sin embargo, los griegos estaban alineados por secciones y nacionalidades, y presentaron batalla en sus respectivos puestos. Al comprobar, pues, que la situacin no presentaba un cariz distinto al del da anterior, los persas se replegaron.

1. Por qu los griegos llamaban Puertas a las Termpilas? 2. Qu imagen figuraba en los escudos espartanos? Por qu?

- 19 -

E S P A R T A N O S

Traicin
Se encontraba el monarca sin saber qu hacer ante aquel problema, cuando un natural de Mlide, Efialtes, hijo de Euridemo, se entrevist con l y, en la creencia de que obtendra de Jerjes una importante recompensa, le indic la existencia del sendero que, a travs de la montaa, conduce a las Termpilas. A Jerjes le satisfizo lo que Efialtes se comprometa a llevar a cabo y, exultante de alegra, hizo que Hidarnes, acompaado de los hombres que estaban a sus rdenes, se pusiera en camino sin prdida de tiempo, por lo que, a la hora en que se encienden las antorchas, haban abandonado el campamento. Por ese sendero fue por donde los persas, despus de haber cruzado el Asopo, marcharon durante toda la noche, dejando a la derecha el macizo del Eta y a la izquierda la cadena montaosa de Traquis; y cuando ya alboreaba el da, llegaron a la cima de la montaa. En esa zona del monte estaban de guardia mil hoplitas focenses, que custodiaban el sendero en defensa de su patria. Los focenses se percataron de que el enemigo haba subido por el sendero merced a la siguiente circunstancia: la ascensin de los persas pas inadvertida porque toda la montaa estaba llena de encinas, pero, debido a la hojarasca esparcida por el terreno que pisaban, sus efectivos, como era lgico, organizaban mucho ruido, por lo que los focenses se incorporaron y cieron sus armas en el mismo instante en que se presentaban los brbaros. Cuando los persas vieron a unos soldados que estaban ciendo sus armas, se quedaron desconcertados, pues esperaban no encontrarse con obstculo alguno y se toparon con un contingente armado. Entonces Hidarnes, ante el temor de que los focenses fuesen lacedemonios, le pregunt a Efialtes de qu nacionalidad eran aquellas tropas, y, una vez informado con exactitud, aline a los persas en formacin de combate. Sin embargo los focenses, en vista de la cerrada lluvia de flechas con que eran atacados, emprendieron la huida en direccin a la cima de la montaa, creyendo que el ataque iba dirigido expresamente contra ellos, y se dispusieron a morir. Esto era, en suma, lo que pensaban los focenses. Sin embargo, los persas que iban con Efialtes e Hidarnes hicieron caso omiso de ellos y empezaron a bajar por la montaa a toda velocidad. A los griegos que se hallaban en las Termpilas les informaron de la maniobra envolvente de los persas unos desertores y los vigas, que bajaron corriendo de las cumbres cuando ya alboreaba el da. Los griegos, entonces, estudiaron la situacin y sus pareceres discreparon: unos se negaban a abandonar la posicin, en tanto que otros se oponan a ese plan. Finalmente, los efectivos griegos se separaron y mientras que

- 20 -

E S P A R T A N O S

unos se retiraron, dispersndose en direccin a sus respectivas ciudades, otros se mostraron dispuestos a quedarse all con Lenidas. Se cuenta tambin que fue el propio Lenidas quien, preocupado ante la posibilidad de que perdiesen la vida, les permiti que se fueran, mientras que a l y a los espartiatas que le acompaaban el honor les impeda abandonar la posicin que expresamente haban ido a defender. A ttulo personal, yo suscribo plenamente esa versin, es decir que, cuando Lenidas se percat del desnimo que reinaba entre los aliados y de su nula disposicin para compartir con los lacedemonios el peligro, les orden que se retiraran, considerando, en cambio, que para l constitua un baldn marcharse; adems, si permaneca en su puesto, dejara una fama gloriosa de su persona y la prosperidad de Esparta no se vera aniquilada. Los aliados que recibieron autorizacin para marcharse emprendieron, pues, el camino de regreso de acuerdo con las indicaciones de Lenidas, siendo los tespieos y los tebanos los nicos que permanecieron al lado de los lacedemonios. Entretanto, al salir el sol, Jerjes efectu unas libaciones y, tras aguardar cierto tiempo, inici finalmente su ataque. En aquellos instantes, los griegos de Lenidas, como personas que iban al encuentro de la muerte, se aventuraron, mucho ms que en los primeros combates, a salir a la zona ms ancha del desfiladero, y trabaron combate fuera del paso. Los brbaros sufrieron cuantiosas bajas, pues, situados detrs de sus unidades, los oficiales, provistos de ltigos, azotaban a todo el mundo, obligando a sus hombres a proseguir sin cesar su avance. De ah que muchos soldados cayeran al mar, perdiendo la vida, y muchsimos ms perecieron al ser pisoteados vivos por sus propios camaradas; sin embargo, nadie se preocupaba del que sucumba. Los griegos, como saban que iban a morir debido a la maniobra envolvente de los persas por la montaa, desplegaron contra los brbaros todas las energas que les quedaban con un furor temerario. Lleg, finalmente, un momento en que la mayora de ellos tenan ya sus lanzas rotas, pero siguieron matando a los persas con sus espadas. Esa fase de la batalla se prolong hasta que se presentaron los persas que iban con Efialtes; pues, cuando los griegos se percataron de que dichos efectivos haban llegado, la lucha cambi radicalmente de aspecto: los griegos se batieron en retirada hacia la zona ms estrecha del paso y fueron a apostarse sobre la colina todos ellos juntos (La colina est a la entrada, donde en la actualidad se alza el len de mrmol erigido en honor de Lenidas.) En dicho lugar se defendan con sus dagas quienes tenan la suerte de conservarlas todava en su poder, y hasta con las manos y los dientes, cuando los brbaros los sepultaron bajo una lluvia de proyectiles, ya que unos se lanzaron en su persecucin y los hostigaban de frente, mientras que otros, despus de la maniobra envolvente, los acosaban por todas partes.

- 21 -

E S P A R T A N O S

En el transcurso de esa gesta cay Lenidas, tras un heroico comportamiento, y con l otros destacados espartiatas, cuyos nombres he conseguido averiguar, ya que fueron personajes dignos de ser recordados, y, asimismo, he logrado averiguar, en su totalidad, los nombres de los trescientos. Se asegura que el guerrero ms destacado fue el espartiata Dineces. Segn cuentan, ese sujeto pronunci, antes de que los griegos trabaran combate con los medos, la siguiente frase: le oy decir a un traquinio que, cuando los brbaros disparaban sus arcos, tapaban el sol debido a la cantidad de sus flechas; pero l, sin inmutarse ni conceder la menor importancia al enorme potencial de los medos, contest diciendo que la noticia que les daba el amigo traquinio era francamente buena, teniendo en cuenta que, si los medos tapaban el sol, combatiran con el enemigo a la sombra y no a pleno sol. Los griegos fueron sepultados en el mismo lugar en que cayeron, al igual que quienes murieron antes de que se retiraran los que haban sido autorizados a ello por Lenidas, y sobre sus tumbas figura grabada una inscripcin que reza as: Aqu lucharon cierto da, contra tres millones, cuatro mil hombres venidos del Peloponeso. Como digo, esta inscripcin hace referencia a la totalidad de los cados, mientras que a los espartiatas en particular se refiere esta otra: Caminante, informa a los lacedemonios que aqu yacemos por haber obedecido sus mandatos.
Herdoto, Historia 7.175-228 (trad. Carlos Schrader)

- 22 -

Vous aimerez peut-être aussi