Vous êtes sur la page 1sur 2

Caffettiera Easy

Timer
I EN

La caffettiera che consente di svegliarsi con l'aroma del caff, si spegne automaticamente quando il caff pronto e lo mantiene caldo per venti minuti. Da oggi il rito del caff espresso ti seguir ovunque. The coffee maker which allows you to wake to the aroma of freshly made coffee; it switches off automatically when the coffee is ready and keeps it hot for twenty minutes. From today onwards the ritual of express coffee will follow you everywhere. La cafetire qui permet de se rveiller avec l'arme du caf, s'teint automatiquement quand le caf est prt, et le tient bien chaud pendant vingt minutes. A partir d'aujourd'hui le rite du caf express te suivra partout. Die Espressokanne weckt Sie mit Kaffeearoma, schaltet sich automatisch ab, sobald der Kaffee fertig ist, und hlt ihn zwanzig Minuten lang warm. Von heute an folgt Ihnen die Espresso-Tradition berall hin. Dama Elite: toda la fiabilidad de la nueva Dama, caracterizada por un nuevo mango antiquemaduras y atrmico, y adems la cpula transparente para ver cuando el caf est listo. El clsico Hombrecillo con Bigote est impreso en el mismo color del mango y del pomo.

FR

DE

ES

Timer

No timer

+
3-6

Caffettiera Easy Timer


1 Coperchio Lid, Couvercle, Deckel, Tapa 2 Pomolo Knob, Pommeau, Knopf, Pomo 3 Cupolino Trasparente Trasparent Small Dome, Petit Couvercle Transparent, Duchsichtige Kleine Kuppel, Cpula Trasparente 4 Colonnina Little Column, Petite Colonne, Kleine Sule, Columnita 5 Raccoglitore Top of the Coffeepot, Recipient de Recolte Cafe, Behlter, Recogedor 6 Manico Handle, Poigne, Griff, Mango 7 Piastrina filtro Filter Plate, Plaquette Filtre, Filterplatte, Lamina-Filtro 8 Guarnizione Washer, Garniture, Dichtung, Empaque 9 Imbuto Funnel Shaped Filter, Filtre Entonnoir, Trichtereinsatz , FiltroEmbudo 10 Caldaia Little Tank, Chaudiere, Kessel, Caldeira 11 Valvola di sicurezza ispezionabile Easy to inspect valve, Soupape de Sret, Sicherheitsventil, Vlvula de Seguridad revisable 12 Base di alimentazione Power base, Base d'alimentation, Eizplatte, Base de alimentacin 13 Cavo elettrico Power cable, Cble lectrique, Verbindungskabel, Cable eltrico

IMBALLO VOLUME (m3) PESO (Kg)


VOLUME / VOLUME / VOLUMEN / VOLUMEN WEIGHT / POIDS / GEWICHT / PESO

2 3 4 1

DESCRIPTION / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIPCIN

DESCRIZIONE

BASE / BASE / UNITERSEITE / BASE

BASE

ART. N. / ART. N. / ART. NR. / N. ART.

ART. N.

CODICE EAN
EAN CODE / CODE EAN / EAN NR/ CDIGO EAN

CUPS / TASSES / TASSEN / TAZAS

TAZZE

PACKAGING / EMBALLAGE / VERPACKUNG / EMBALAJE

CAFFETTIERA/ COFFEE MAKER


5 6

TIMER TIMER NO TIMER NO TIMER NO TIMER UK NO TIMER UK NO TIMER CH NO TIMER CH NO TIMER

0001153 0001132 0001133 0001892 0001893 0002422 0002423 0002432 0002433 0001060

8006363011532 8006363611327 8006363011334 8006363018920 8006363018937 8006363024228 8006363024235 8006363024327 8006363024334 8006363010603

6 3 6 3 6 3 6 3 6 3

6 6 6 6 6 6 6 6 6 4

0,03549 0,06495 0,06495 0,06495 0,06495 0,06495 0,06495 0,06495 0,06495 0,05259

6,7 7,5 8,7 7,5 8,7 7,5 8,7 7,5 8,7 6,7

" "

7 8

" " "


9

" " "

10

11

CAFFETTIERA + CAPPUCCINATORE/ COFFEE MAKER + CAPPUCCINO MAKER

13

12

Bialetti si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche per migliorare il prodotto senza preavviso. Bialetti reserves the right to make technical modifications in order to improve its products without any prior modification. Bialetti se rserve le droit d'apporter, sans pravis, des modifications techniques afin d'amliorer le produit. Zur produktverbesserung behlt sich Bialetti vor, techische nderungen auch ohne vorherige benachricthtigung vorzunehmen. Bialetti se reserva el derecho de realizar sin previo aviso modificaciones tcnicas para mejora de producto. www.bialettiindustrie.it