Vous êtes sur la page 1sur 187

David Baldacci

Buena suerte

BUENA SUERTE David Baldacci

David Baldacci

Buena suerte

Para mi madre, inspiradora de esta novela

David Baldacci

Buena suerte

Nota del autor

La historia de Buena suerte es ficticia, pero la ambientaci n, salvo los top nimos, no lo es! "e estado en esas monta#as $ tambi%n he tenido la s&erte de crecer con dos m&'eres (&e d&rante m&chos a#os consideraron (&e las c&mbres eran s& verdadero ho)ar! *i ab&ela materna, +ora Rose, residi con mi familia d&rante los ,ltimos die- a#os de s& vida en Richmond, pero pas las seis d%cadas anteriores, m.s o menos, en la cima de &na monta#a en la /ir)inia s&roccidental! 0e ella aprend1 sobre la vida en esas tierras! *i madre, la menor de diehermanos, habit en esa monta#a d&rante s&s primeros diecisiete a#os2 a lo lar)o de mi infancia me cont cientos de historias fascinantes sobre s& '&vent&d! +reo (&e las dific&ltades $ avent&ras por las (&e pasan los persona'es de la novela le res&ltar1an familiares! Aparte de las historias (&e esc&ch% de ni#o he entrevistado lar)o $ tendido a mi madre para preparar Buena suerte $, en m&chos sentidos, ha sido &na e3periencia s&mamente esclarecedora! +&ando lle)amos a la edad ad&lta solemos dar por sentado (&e sabemos c&anto ha$ (&e saber sobre n&estros padres $ los dem.s miembros de la familia! Sin embar)o, si &no se toma la molestia de pre)&ntar $ esc&char las resp&estas se da c&enta de (&e todav 1a le (&eda m&cho (&e aprender sobre esas personas tan alle)adas! As1, esta novela es, en parte, &na historia oral sobre d nde $ c mo creci mi madre! Las historias orales constit&$en &n arte en v1as de e3tinci n, lo c&al es ciertamente triste $a (&e m&estran la consideraci n (&e corresponde a las vidas $ e3periencias de (&ienes han vivido antes (&e nosotros! Asimismo, doc&mentan esos rec&erdos, p&esto (&e c&ando esas vidas lle)an a s& fin el conocimiento personal se pierde para siempre! Por des)racia vivimos en &na %poca en la (&e parece (&e s lo nos interesa el f&t&ro, como si cre$%ramos (&e en el pasado no h&biera nada di)no de n&estra atenci n! El f&t&ro siempre res&lta estim&lante $ atra$ente $ nos infl&$e de &n modo (&e el pasado 'am.s lo)rar1a! No obstante, bien podr1a ser (&e mirando hacia atr.s 4desc&bri%ramos5 n&estra ma$or ri(&e-a como seres h&manos! Si bien se me conoce por mis novelas de s&spense, siempre me han atra1do las historias del pasado de mi /ir)inia natal $ los relatos de personas (&e vivieron en l&)ares (&e marcaron s&s vidas $ ambiciones por completo pero (&e, sin embar)o, les ofrecieron &n tesoro de conocimientos $ e3periencias de (&e pocos han disfr&tado! 6r nicamente, como escritor me he pasado los ,ltimos veinte a#os a la ca-a de material para novelar $ n&nca s&pe ver el ina)otable fil n de rec&rsos (&e hab1a en mi familia! No obstante, si bien ha lle)ado m.s tarde de lo (&e deber1a, escribir esta novela ha sido &na de las e3periencias m.s )ratificantes de mi vida!

David Baldacci

Buena suerte

"ab1a h&medad en el aire, las n&bes )rises $ ab&ltadas presa)iaban ll&via $ el cielo a-&l se desvanec1a r.pidamente! El sed.n Lincoln 8ephir descend1a por la carretera llena de c&rvas a &n ritmo aceptable, si bien pa&sado! Los olores tentadores (&e invad1an el interior del coche proven1an de la masa fermentada del pan, el pollo asado $ el pastel de melocot n $ canela (&e estaban en la cesta de picnic (&e descansaba entre los dos ni#os en el asiento trasero! A Lo&isa *ae +ardinal, de doce a#os, alta $ del)ada, con cabellos del color de la pa'a veteada por el sol $ o'os a-&les, sol1an llamarla Lo& a secas! Era &na m&chacha bonita, $ no cab1a d&da de (&e se convertir1a en &na m&'er hermosa! Sin embar)o, se opon1a a las convenciones de tomar el t%, las coletas $ los vestidos de volantes, $, en cierto modo, sal1a )anando! Era s& forma de ser! Lo& ten1a la libreta abierta apo$ada en el re)a-o $ llenaba las p.)inas en blanco con palabras importantes, del mismo modo (&e el pescador llena la red! A '&-)ar por s& mirada, estaba pescando &n bacalao de lo m.s s&c&lento! +omo siempre, permanec1a m&$ concentrada en lo (&e escrib1a! Ese ras)o era t1pico de Lo&, $ s& padre mostraba &n fervor incl&so m.s ac&sado (&e el de ella! Al otro lado de la cesta de picnic estaba 9-, el hermano de Lo&! El nombre era &n dimin&tivo de s& nombre de pila, 9scar! Ten1a siete a#os $ era men&do para s& edad, a&n(&e s&s lar)os pies a&)&raban (&e ser1a alto! +arec1a de las e3tremidades des)arbadas $ la )racia atl%tica de s& hermana! 9- tampoco ten1a la confian-a (&e con tanta intensidad resplandec1a en los o'os de Lo&! As1 $ todo, s&'etaba s& des)astado osito de pel&che con la in(&ebrantable f&er-a de &n l&chador $ s& car.cter, en cierto modo, reconfortaba el alma de los dem.s con &na nat&ralidad absol&ta! 0esp&%s de conocer a 9- +ardinal &no se marchaba convencido de (&e era &n pe(&e#1n con &no de los cora-ones m.s )randes $ c.lidos (&e 0ios hab1a conferido 'am.s a mortal al)&no! :ac; +ardinal cond&c1a! No parec1a percatarse de la inminente tormenta ni de los otros oc&pantes del coche! Tamborileaba sobre el volante con s&s del)ados dedos! Ten1a las $emas encallecidas de tanto escribir a m.(&ina, $ en el dedo cora- n de la mano derecha, all1 se apreciaba &na aspere-a permanente donde apretaba la pl&ma! 4Si)nos de los (&e enor)&llecerse5, sol1a decir! +omo escritor, :ac; daba vida a paisa'es vividos repletos de persona'es imperfectos (&e, cada ve- (&e se pasaba &na p.)ina, parec1an m.s reales (&e los de c&al(&ier familia! Los lectores sol1an llorar c&ando &no de los persona'es preferidos perec1a ba'o la pl&ma del escritor, pero la inconf&ndible belle-a del len)&a'e n&nca eclipsaba la inne)able f&er-a de la historia, $a (&e los temas contenidos en las narraciones de :ac; +ardinal eran verdaderamente arrolladores! Sin embar)o, entonces s&r)1a &n )iro bien elaborado (&e hac1a (&e &no sonriera e incl&so soltase &na carca'ada, dando a entender as1 al lector (&e el h&mor s&ele ser el medio m.s eficapara transmitir &na idea seria! El talento de :ac; +ardinal como escritor le hab1a proc&rado &n )ran %3ito de la cr1tica pero &nos in)resos e3i)&os! El Lincoln 8eph$r no era s&$o, $a (&e no pod1a permitirse l&'os como los coches, ni los de ,ltimo modelo ni los m.s modestos! Un ami)o $ admirador de s& obra se lo hab1a prestado para esta salida especial! Estaba claro (&e la m&'er (&e iba sentada a s& lado no se hab1a casado con %l por dinero! Amanda +ardinal se hab1a acost&mbrado a los r.pidos cambios (&e se prod&c1an en la mente de s& esposo! 6ncl&so en esos momentos s& e3presi n denotaba (&e confiaba en el f&ncionamiento de la ima)inaci n de :ac;, (&e siempre le permit1a h&ir de los detalles m.s

<

David Baldacci

Buena suerte

fastidiosos de la vida! Sin embar)o, desp&%s, c&ando h&bieran e3tendido la manta $ preparado el picnic $ los ni#os (&isieran '&)ar, Amanda traer1a s&avemente a s& esposo a la realidad! No obstante, hab1a al)o (&e a Amanda le preoc&paba a,n m.s (&e las abstracciones intelect&ales! Necesitaban esa e3c&rsi n, '&ntos, $ no s lo para sentir el aire fresco $ disfr&tar de &na comida especial! En m&chos aspectos, el sorprendentemente c.lido d1a de finales de invierno era &na bendici n! Amanda observ el cielo amena-ador $ pens = 4Al%'ate, tormenta, por favor, al%'ate!5 Para rela'arse, volvi la mirada hacia 9- $ sonri ! +ostaba no sentirse bien c&ando se miraba al pe(&e#1n, si bien el ni#o era &n tanto as&stadi-o! Amanda le hab1a mecido en incontables ocasiones c&ando ten1a pesadillas! Por s&erte, los )ritos de miedo daban paso a &na sonrisa c&ando 9- finalmente ve1a a Amanda, (&ien h&biera (&erido sostenerlo entre s&s bra-os $ mantenerlo a salvo por siempre! 9- se parec1a a s& madre, mientras (&e Lo& hab1a heredado la amplia frente de Amanda $ la nari- $ la recia mand1b&la de s& padre! Era &na combinaci n de lo m.s acertada! No obstante, si le pre)&ntaban, Lo& dec1a (&e s lo se parec1a a s& padre! No lo hac1a para faltarle el respeto a s& madre sino por(&e, ante todo, se consideraba hi'a de :ac; +ardinal! Amanda se volvi hacia s& esposo! >?9tra historia@ >pre)&nt al tiempo (&e recorr1a el antebra-o de :ac; con los dedos! :ac;, lentamente, se liber de s& ,ltima invenci n $ mir a s& esposa con &na sonrisa radiante (&e, '&nto con el inolvidable destello de s&s o'os )rises, eran, a '&icio de Amanda, s&s ras)os f1sicos m.s atractivos! >Tran(&ila, traba'o en &na historia >di'o :ac;! >Prisionero de t&s propios rec&rsos >replic Amanda s&avemente, tras lo c&al de' de acariciarle el bra-o! *ientras s& esposo se s&m1a de n&evo en s& actividad, Amanda observ a Lo&, inmersa en s& propia historia! La madre ve1a en ella &n )ran potencial para la felicidad, pero tambi%n para el dolor! No pod1a vivir s& vida $ sab1a (&e, en ocasiones, tendr1a (&e verla caer! No obstante, Amanda n&nca le tender1a la mano para a$&darla, por(&e Lo&, por ser Lo&, no lo aceptar1a! Pero si los dedos de la hi'a b&scasen los de la madre, se los ofrecer1a! Se trataba de &na sit&aci n repleta de obst.c&los, pero al parecer ser1a el sino de ambas! >?A&% tal la historia, Lo&@ +on la cabe-a )acha $ sac&diendo la mano con el 1mpet& propio de &n 'oven aprendi-, Lo& respondi = >Bien! Amanda comprendi de inmediato el mensa'e s&b$acente= la escrit&ra era al)o sobre lo (&e no deb1a hablarse con (&ienes no escrib1an! Amanda se lo tom tan bien como sol1a hacer con todo c&anto ten1a (&e ver con s& hi'a! Sin embar)o, incl&so &na madre necesita en ocasiones &na almohada bien c moda en la (&e apo$ar la cabe-a, por lo (&e Amanda alar) la mano $ acarici los cabellos r&bios $ alborotados de s& hi'o, (&ien la re'&venec1a en la misma medida en (&e Lo& la a)otaba! >?A&% tal, 9-@>pre)&nt Amanda! El pe(&e#o respondi con &na especie de cacareo (&e incl&so sobresalt al distra1do :ac;! >La se#orita de in)l%s di'o (&e so$ el me'or )allo (&e ha o1do n&nca >e3plic el ni#o, $ volvi a cacarear al tiempo (&e a)itaba los bra-os! Amanda se ri e incl&so :ac; se volvi $ sonri ! Lo& hi-o &na m&eca de s&ficiencia, pero l&e)o le dio &nas palmaditas en la mano! >B lo eres, 9-! *&cho me'or (&e c&ando $o ten1a t& edad >di'o Lo&! Amanda sonri al esc&char el comentario de Lo& $ l&e)o pre)&nt = >:ac;, vendr.s a ver la obra de la esc&ela de 9-, ?no@ >*am. >intervino Lo&>, $a sabes (&e est. traba'ando en &na historia! No tiene tiempo para ver a 9- haciendo el )allo!

David Baldacci

Buena suerte

>Lo intentar%, Amanda! Esta ve- lo intentar% de veras >respondi :ac;, pero por el tono incierto de la vo- Amanda s&po (&e a(&ello presa)iaba otra desil&si n para 9-2 $ para ella! Amanda se volvi $ mir por el parabrisas! S& semblante refle'aba claramente lo (&e pensaba= 4+asada de por vida con :ac; +ardinal2 lo intentar%!5 Sin embar)o, 9- no parec1a haber perdido el ent&siasmo! >B la pr 3ima ve- ser% el cone'o de Pasc&a! /endr.s a verme, ?verdad, mami@ Amanda le mir con &na sonrisa radiante $ &na e3presi n (&e emanaba cari#o! >Sabes (&e mam. no se lo perder1a por nada del m&ndo >rep&so mientras volv1a a acariciarle la cabe-a! Sin embar)o, mam. se lo perdi ! Todos se lo perdieron!

David Baldacci

Buena suerte

Amanda mir por la ventanilla del coche! S& r&e)o se hab1a visto recompensado $ la tormenta se hab1a ale'ado de'ando tras de s1 poco m.s (&e al)&nas llovi-nas molestas $ r.fa)as de aire (&e apenas mec1an las ramas de los .rboles! Todos estaban a)otados tras haber corrido, de p&nta a p&nta, por las lar)as $ c&rvil1neas fran'as de c%sped del par(&e! Para m%rito de :ac;, hab1a '&)ado con la misma entre)a $ ent&siasmo (&e los dem.s! +omo si f&era &n ni#o, hab1a correteado por los senderos ado(&inados con Lo& & 9- a la espalda riendo a m.s no poder! *ientras corr1a se le salieron los mocasines, de' (&e los ni#os lo persi)&ieran $ l&e)o se los p&so tras &na l&cha enconada! 0esp&%s, para deleite de todos, se col) boca aba'o en los col&mpios! A(&ello era lo (&e la familia +ardinal necesitaba! Al final de la 'ornada, los ni#os hab1an ca1do rendidos en los bra-os de s&s padres $ todos hab1an echado &na cabe-adita all1 mismo, formando &na enorme e irre)&lar mara#a de e3tremidades, respirando pesadamente $ s&spirando tal $ como hacen las personas cansadas $ felices! Una parte de Amanda se habr1a (&edado all1 d&rante el resto de s& vida2 ten1a la sensaci n de (&e $a hab1a satisfecho todo c&anto el m&ndo p&diera pedirle! *ientras re)resaban a la ci&dad, a &na pe(&e#a pero (&erida casa (&e pronto de'ar1a de ser s&$a, Amanda comen- a sentirse in(&ieta! No le )&staban los enfrentamientos, pero sab1a (&e eran necesarios si el motivo lo merec1a! Lan- &na mirada hacia el asiento trasero! 9dorm1a! Lo& estaba recostada contra la ventanilla $ tambi%n parec1a dormir! 0ado (&e casi n&nca estaba a solas con s& esposo, Amanda decidi (&e a(&%l era el me'or momento! >0eber1amos hablar seriamente sobre lo de +alifornia >di'o en vo- ba'a! :ac; entorn los o'os a&n(&e apenas hab1a sol2 de hecho, la osc&ridad les hab1a env&elto casi por completo! >El est&dio de cine $a tiene listo el contrato para el )&i n >di'o! Amanda se percat de (&e no hab1a el menor ent&siasmo en s&s palabras! Alentada, insisti ! >Eres &n novelista (&e ha )anado premios! T& obra se ense#a en las esc&elas! "an dicho (&e eres el escritor con m.s talento de t& )eneraci n! :ac; parec1a cansado de los elo)ios! E?B@ >Entonces, ?por (&% ir a +alifornia $ de'ar (&e te di)an lo (&e debes escribir@ >No me (&eda otra elecci n >rep&so :ac;, el brillo de c&$os o'os se desvaneci ! Amanda lo a)arr por el hombro! >:ac;, s1 (&e tienes otra elecci n! FB no creas (&e escribir )&iones de pel1c&las lo sol&cionar. todo por(&e no ser. as1G Lo&, alertada por el tono de vo- de Amanda, se hab1a v&elto $ estaba observando a s&s padres! >Hracias por el voto de confian-a >di'o :ac;>! Lo aprecio de veras, cari#o, sobre todo ahora2 sabes (&e no me res&lta f.cil! >No (&ise decirlo as1! Si s lo pensaras!!! 0e repente, Lo& se inclin hacia delante $ ro- el hombro de s& padre en el instante mismo es (&e s& madre apartaba la mano! Sonre1a de ore'a a ore'a, pero for-adamente! >+reo (&e en +alifornia nos lo pasaremos bien, pap.!

David Baldacci

Buena suerte

:ac; sonri $ le dio &nas palmaditas en la mano a Lo&! Amanda se dio c&enta de (&e Lo& se aferraba con toda s& alma a esa pe(&e#a m&estra de reconocimiento! Sab1a (&e :ac; no se percataba de la enorme infl&encia (&e e'erc1a sobre la ni#a ni de (&e %sta intentaba, en la medida de lo posible, (&e todo c&anto hiciera satisficiera a s& padre2 a Amanda a(&ello le as&staba! >+alifornia no es la sol&ci n, :ac;! Tienes (&e entenderlo >asever Amanda>! No ser.s feli-! La e3presi n de :ac; trasl&c1a pena! >Esto$ cansado de las cr1ticas maravillosas $ de los )alardones (&e van a parar a la estanter1a $ de no contar con el dinero s&ficiente para mantener a mi familia! A toda mi familia! >*ir a Lo&, $ Amanda vio (&e s& semblante refle'aba &n sentimiento de ver)Jen-a! A&iso inclinarse $ abra-arlo, decirle (&e era el hombre m.s maravilloso (&e hab1a conocido 'am.s, pero $a se lo hab1a dicho en otras ocasiones $, a&n as1, ir1an a +alifornia! >P&edo volver a ense#ar, $ as1 tendr.s la libertad (&e necesitas para escribir! *&cho desp&%s de (&e ha$amos de'ado de e3istir, la )ente se)&ir. le$endo a :ac; +ardinal! >*e )&star1a ir a al),n l&)ar en el (&e me apreciaran mientras a,n esto$ con vida! >Te aprecian! ?9 es (&e nosotros no contamos@ :ac; parec1a sorprendido= las palabras hab1an traicionado al escritor! >Amanda, no (&ise decir eso! Lo siento! Lo& alar) la libreta! >Pap., he terminado la historia sobre la (&e te habl%! :ac; no apart la mirada de Amanda! >Lo&, t& madre $ $o estamos hablando! Amanda llevaba varias semanas pensando en todo a(&ello, desde (&e :ac; le an&nciara los n&evos planes para escribir )&iones ba'o el sol $ las palmeras de +alifornia a cambio de s&mas considerables! Amanda cre1a (&e :ac; empe#ar1a s& talento al verbali-ar las visiones de otras personas, s&stit&$endo s&s historias personales por otras (&e le reportar1an m&cho dinero! >?Por (&% no nos vamos a /ir)inia@ >pre)&nt Amanda, $ l&e)o cont&vo la respiraci n! :ac; apret el volante! En la carretera no hab1a m.s coches ni l&ces, salvo las del 8eph$r! Una espesa neblina c&br1a el camino $ no se atisbaba el resplandor de estrella al)&na (&e los )&iara! Era como si cond&'eran por &n oc%ano llano $ a-&l, por lo (&e el cielo $ la tierra se conf&nd1an! Seme'ante conspiraci n entre los elementos en)a#ar1a f.cilmente a c&al(&ier persona! >?A&% ha$ en /ir)inia@ >in(&iri en tono ca&to! Amanda le s&'et el bra-o con f&er-a, cada ve- m.s fr&strada! >FT& ab&elaG La )ran'a en las monta#as! El entorno de todas esas hermosas novelas! Te has pasado la vida escribiendo sobre ella $ n&nca has re)resado! Los ni#os no conocen a Lo&isa! 0ios m1o, ni si(&iera $o la cono-co! ?No crees (&e ha lle)ado el momento@ La vo- de Amanda sobresalt a 9-! Lo& tendi la mano, la apo$ en el pecho del ni#o $ transmiti a %ste s& calma! Era al)o (&e Lo& hac1a de forma a&tom.tica2 Amanda no era la ,nica protectora de 9-! :ac; clav la vista en la carretera, visiblemente irritado por el cari- (&e estaba tomando la conversaci n! >Si todo sale como planeo, Lo&isa vendr. a vivir con nosotros! Nos oc&paremos de ella2 no p&ede (&edarse all. arriba a s& edad >a#adi con amar)&ra>! Es &na vida demasiado d&ra! Amanda ne) con la cabe-a! >Lo&isa n&nca abandonar. las monta#as! S lo la cono-co por las cartas $ lo (&e me has contado, pero a&n as1 s% (&e no se marchar. de all1!

David Baldacci

Buena suerte

>B&eno, no se p&ede vivir siempre en el pasado! B vamos a ir a +alifornia! All 1 seremos felices! >:ac;, eso no te lo crees ni t,! FNo te lo crees ni t,G Lo& volvi a inclinarse hacia delante! Era todo codos, c&ello, rodillas, e3tremidades (&e parec1an crecer ante los o'os de s&s padres! >Pap., ?no (&ieres esc&char mi historia@ Amanda p&so la mano en el bra-o de Lo& en el instante en (&e %sta miraba al as&stado 9e intentaba tran(&ili-arle con la sonrisa, si bien ella no se sent1a tran(&ila en absol&to! Res&ltaba evidente (&e a(&%l no era &n b&en momento para la disc&si n! >Lo&, espera &n momento, cari#o! :ac;, hablaremos l&e)o, pero no delante de los ni#os! >0e repente, tem1a el c&rso (&e p&diera tomar la conversaci n! >?A (&% te refieres con (&e no me lo creo@ >pre)&nt :ac;! >:ac;, ahora no! >T, has empe-ado la conversaci n, de modo (&e no me c&lpes si (&iero acabarla! >:ac;, por favor!!! >FAhora, AmandaG Amanda n&nca hab1a o1do a s& esposo hablar en ese tono, pero en l&)ar de amilanarse se enfad ! >+asi n&nca est.s con los ni#os! Siempre via'ando, dando conferencias, asistiendo a cert.menes $ con)resos! Todos (&ieren &n tro-o de :ac; +ardinal a&n(&e no te pa)&en por ese privile)io! ?0e veras crees (&e las cosas nos ir.n me'or en +alifornia@ Lo& $ 9- n&nca te ver.n! El rostro de :ac; parec1a &n m&ro de contenci n! Al hablar, s& vo- destil &n tono (&e era &na me-cla de s& propia aflicci n $ el deseo de infli)1rsela a Amanda! >?*e est.s diciendo (&e no me oc&po de los ni#os@ Amanda conoc1a la t.ctica, pero a&n as1 s&c&mbi a la misma! >No intencionadamente, pero escribir te absorbe tanto!!! Lo& est&vo a p&nto de saltar al asiento delantero! >Pap. se oc&pa de nosotros! No sabes lo (&e dices! FTe e(&ivocasG FTe e(&ivocasG El impenetrable m&ro de :ac; se volvi hacia Lo&! >No v&elvas a hablarle as1 a t& madre! F:am.sG Amanda mir a Lo&, intent decirle al)o conciliador, pero s& hi'a f&e m.s r.pida (&e ella! >Pap., %sta es la me'or historia (&e he escrito! Te lo '&ro! 0%'ame (&e te c&ente c mo empie-a! Sin embar)o, a :ac; +ardinal, (&i-. por primera ve- en s& vida, no le interesaba &na historia! Se volvi $ mir de hito en hito a s& hi'a! Ba'o a(&ella mirada f&lminante la e3presi n de la ni#a pas de la esperan-a a la ma$or de las desil&siones en apenas &nos instantes! >Lo&, te he dicho (&e ahora no! :ac; se volvi lentamente! Amanda $ %l vieron lo mismo a la ve- $ palidecieron de inmediato= hab1a &n hombre inclin.ndose sobre el maletero de s& coche parado! Estaban tan cerca (&e Amanda divis , a la l&- de los faros, el contorno de la cartera del hombre en s& bolsillo trasero! Ni si(&iera tendr1a tiempo de volverse $ ver a la m&erte diri)irse hacia %l a ochenta ;il metros por hora! >F9h, 0ios m1oG>)rit :ac;! /ir br&scamente a la i-(&ierda $ evit la embestida mortal, permitiendo (&e a(&el hombre despreoc&pado viviera al menos &n d1a m.s! Sin embar)o, el 8eph$r se hab1a salido de la carretera $ hab1a entrado en &n terreno inclinado repleto de .rboles! :ac; )ir a la derecha! Amanda chill $ alar) las manos hacia los ni#os mientras el coche avan-aba sin control! 6nt&$ (&e incl&so &n veh1c&lo tan pesado como el 8eph$r volcar1a!

LM

David Baldacci

Buena suerte

Una e3presi n de p.nico asom a los o'os de :ac;, (&e estaba sin aliento! *ientras el coche se desli-aba por la carretera resbaladi-a $ lle)aba al arc%n, Amanda salt al asiento trasero! Rode a los ni#os con los bra-os $ coloc s& c&erpo entre ellos $ todo c&anto p&diera res&ltar peli)roso en el coche! :ac; vir hacia el otro lado, pero $a hab1a perdido el control del 8eph$r, c&$os frenos no respond1an! El coche evit &na arboleda (&e habr1a res&ltado mortal, pero entonces s&cedi lo (&e Amanda hab1a temido= comen- a dar v&eltas de campana! +&ando el techo del a&tom vil impact contra la tierra, la p&erta del lado del cond&ctor se abri por completo $, como &n nadador perdido en &n remolino, :ac; +ardinal desapareci de la vista! El 8eph$r dio otra v&elta de campana $ )olpe contra &n .rbol, lo (&e amorti)& la ca1da! Llovieron cristales rotos sobre Amanda $ los ni#os! El sonido del metal ras)ado me-clado con los )ritos era terrible2 el olor a )asolina $ a n&bes de h&mo, penetrante! Tras cada v&elta de campana $ s& s&bsi)&iente impacto, Amanda s&'etaba a Lo& $ 9- contra el asiento con &na f&er-a (&e parec1a sobreh&mana, moderando cada )olpe $ evitando (&e s&frieran! El metal del 8eph$r libr &na batalla colosal con la tierra compacta, pero, finalmente, %sta venci $ el techo $ los laterales del coche se h&ndieron! Un fra)mento afilado hiri a Amanda en la n&ca, (&e comen- a san)rar prof&samente! *ientras Amanda perd1a las esperan-as, el coche, tras &na ,ltima v&elta, (&ed boca aba'o, se#alando con el morro el camino por el (&e hab1an venido! 9- alar) la mano para tocar a s& madre2 la incomprensi n era lo ,nico (&e separaba al pe(&e#1n del p.nico absol&to! +on &n movimiento r.pido $ .)il Lo& sali del veh1c&lo destro-ado! Los faros del 8eph$r se)&1an encendidos, $ b&sc desesperadamente a s& padre en a(&el caos de l&- $ osc&ridad! Esc&ch pasos $ comen- a re-ar para (&e s& padre h&biera sobrevivido! Entonces de' de mover los labios! La l&- de los faros le permiti ver el c&erpo tendido en la tierra2 el c&ello estaba tan torcido (&e era imposible (&e viviese! Al)&ien )olpe el coche con la mano $ la persona a la (&e hab1an estado a p&nto de matar les habl ! Lo& no (&iso esc&char al hombre por c&$a c&lpa s& familia hab1a (&edado hecha a#icos! Se volvi $ mir a s& madre! Amanda +ardinal tambi%n hab1a visto el perfil de s& esposo ba'o la inmisericorde l&-! Por &nos instantes (&e parecieron eternos, madre e hi'a se miraron e3presando todo el alcance de s&s sentimientos! Amanda vio (&e en el semblante de s& hi'a se dib&'aban la traici n, la ira, el odio! Esos sentimientos c&brieron a Amanda como si f&eran &na losa de hormi) n sobre s& cripta2 eran m&cho peores (&e todas las pesadillas (&e hab1a tenido en vida! +&ando Lo& apart la mirada, de' tras de s1 a &na madre destro-ada, (&e cerr los o'os $ o$ a s& hi'a )ritarle a s& padre (&e f&ese a b&scarla, (&e no la abandonara! Entonces, para Amanda +ardinal a(&ello f&e el final!

LL

David Baldacci

Buena suerte

El sonoro repi(&e de la campana de la i)lesia transmit1a &na especie de calma piadosa! Al i)&al (&e la ll&via incesante, el sonido c&br1a la -ona, donde los .rboles comen-aban a echar brotes $ la hierba se despertaba del letar)o invernal! Las vol&tas de h&mo de las chimeneas de las casas se conf&nd1an en el cielo despe'ado! Al s&r se apreciaban las ma'est&osas a)&'as $ los formidables minaretes de N&eva Bor;! Esos inh spitos mon&mentos, (&e hab1an costado millones de d lares $ miles de espaldas a)otadas, parec1an insi)nificantes ante la corona del cielo a-&l! El enorme templo de piedra transmit1a &na sensaci n de salvaci n2 era &n edificio (&e no se desmoronar1a a&n(&e los problemas (&e atacaran s&s p&ertas f&eran descom&nales! Bastaba acercarse al pilar de piedra $ a la torre del campanario para sentirse reconfortado! Tras los )r&esos m&ros se o1a otro sonido aparte del repi(&e de la campana sa)rada! El canto sa)rado! Los fl&idos acordes de Gracia extraordinaria invad1an los pasillos $ se encontraban con los retratos de cl%ri)os (&e hab1an pasado )ran parte de s&s vidas asimilando confesiones terribles $ repartiendo cientos de avemar1as a modo de b.lsamo espirit&al! L&e)o, la onda de la canci n se divid1a entre las estat&as de :es&cristo m&riendo o res&citando $, finalmente, lle)aba a la pila de a)&a bendita sit&ada '&nto a la entrada principal! La l&- del sol se filtraba por los tonos brillantes de las vidrieras $ creaba m,ltiples arcos iris por a(&ellos pasillos llenos de +ristos $ pecadores! Los ni#os sol1an e3clamar 4ooh5 $ 4aah5 al ver seme'ante estallido de colores, antes de diri)irse de mala )ana a misa pensando, sin d&da, (&e en las i)lesias siempre hab1a &nos arcos iris maravillosos! Al otro lado de las p&ertas de dos ho'as de roble el coro cantaba hasta el mism 1simo pin.c&lo de la i)lesia, el pe(&e#o or)anista tocaba el instr&mento con &na f&er-a in&sitada para s& edad $ Gracia extraordinaria sonaba como n&nca! El sacerdote estaba en el altar, con los lar)os bra-os e3tendidos hacia la sabid&r1a $ el cons&elo del cielo, elevando &na oraci n de esperan-a si bien ante s&s o'os se desple)aba &n oc%ano de dolor! Necesitaba el respaldo divino por(&e n&nca res&ltaba f.cil e3plicar &na tra)edia de manera convincente invocando la vol&ntad de 0ios! El ata,d descansaba frente al altar! "ab1an rociado la brillante s&perficie de caoba con el vapori-ador de asperilla olorosa $ lo hab1an c&bierto con &n maci-o de rosas $ varios lirios, pero as1 $ todo, lo (&e llamaba la atenci n, como si f&eran cinco dedos apretando la )ar)anta, era el maci-o blo(&e de caoba! :ac; $ Amanda +ardinal se hab1an desposado $ '&rado amor eterno en esa i)lesia! 0esde entonces no hab1an re)resado, $ nin)&no de los presentes se habr1a ima)inado (&e volver1an catorce a#os desp&%s para asistir a &n f&neral! Lo& $ 9- estaban sentados en el primer banco de la atestada i)lesia! 9- apretaba el osito contra el pecho, con la cabe-a )acha2 por s& rostro se desli-aban ab&ndantes l.)rimas (&e ca1an en la madera (&e hab1a entre s&s piernas, (&e no lle)aban al s&elo! A s& lado hab1a &n cantoral a-&l sin abrir2 en a(&ellos momentos cantar era al)o (&e escapaba a las f&er-as del pe(&e#o! Lo& rodeaba a 9- con el bra-o, pero sin apartar la mirada del ata,d! No importaba (&e la tapa est&viera cerrada! El esc&do de flores tampoco imped1a (&e Lo& viera el c&erpo (&e estaba dentro! L&c1a &n vestido, al)o (&e no sol1a hacer2 en a(&ellos momentos lo (&e menos importaba eran los odiados &niformes (&e s& hermano $ ella ten1an (&e ponerse para ir a la esc&ela cat lica! A s& padre siempre le hab1a )&stado verla con vestidos e incl&so hab1a lle)ado a hacerle &n bos(&e'o para &n libro infantil (&e hab1a planeado pero (&e n&nca lle) a materiali-arse! Tir de las medias blancas, (&e le lle)aban hasta las rodillas h&es&das! Se hab1a

L2

David Baldacci

Buena suerte

p&esto &n par de -apatos ne)ros n&evos (&e le apretaban los alar)ados pies, (&e apo$aba en el s&elo con firme-a! Lo& no se hab1a molestado en cantar Gracia extraordinaria. "ab1a esc&chado al sacerdote decir (&e la m&erte no era m.s (&e el comien-o, (&e, se),n los eni)m.ticos desi)nios de 0ios, se trataba de &n momento de dicha, no de dolor, $ entonces de' de esc&charle! Ni si(&iera re- por el alma de s& padre! Sab1a (&e :ac; +ardinal hab1a sido &n b&en hombre, &n e3celente escritor $ narrador de historias! Sab1a (&e lo echar1a de menos, $ m&cho! Nin),n coro, sacerdote o dios ten1a (&e e3plic.rselo! El canto lle) a s& fin $ el sacerdote volvi a diva)ar mientras Lo& prestaba atenci n a la conversaci n (&e manten1an los dos hombres sentados tras ella! S& padre hab1a sido &n e3perto en esc&char las conversaciones a'enas para obtener material realista $ s& hi'a compart1a esa c&riosidad! En a(&ellos momentos Lo& ten1a ra-ones sobradas para hacerlo! >?Se te ha oc&rrido al)&na idea (&e val)a la pena@ >in(&iri el hombre ma$or a s& compa#ero m.s 'oven! >?6deas@ Somos los albaceas de &n patrimonio ine3istente >rep&so el 'oven, nervioso! El hombre ma$or sac&di la cabe-a $ ba' a,n m.s el tono! >?6ne3istente@ :ac; de' dos hi'os $ &na esposa! El 'oven mir de lado $, en &n hilo de vo-, di'o= >?Esposa@ Es como si los ni#os f&eran h&%rfanos! Es probable (&e 9- le o$era, por(&e levant la cabe-a $ apo$ la mano en el bra-o de la m&'er (&e se sentaba a s& lado! Amanda iba en silla de r&edas! Una enfermera corp&lenta estaba sentada al otro lado con los bra-os cr&-ados2 res&ltaba obvio (&e la m&erte del desconocido no le afectaba lo m.s m1nimo! Una )r&esa venda c&br1a la cabe-a de Amanda, (&e ten1a los cabellos, de &n casta#o ro'i-o, bien cortos $ los o'os cerrados! 0e hecho, no los hab1a abierto desde el accidente! Los m%dicos hab1an com&nicado a Lo& $ 9- (&e s& madre se hab1a rec&perado de todos los da#os f1sicos $ (&e el problema resid1a en (&e s& alma parec1a haber h&ido! *.s tarde, f&era de la i)lesia, el coche f,nebre se march con el c&erpo del padre de Lo&, $ ella ni si(&iera lo mir ! Ba se hab1a despedido de %l mentalmente, si bien s& cora- n 'am.s podr1a hacerlo! Arrastr a 9- por las hileras de abri)os severos $ tra'es osc&ros! Lo& estaba cansada de los rostros tristes, los o'os h,medos (&e se fi'aban en los s&$os, secos, transmiti%ndole s& condolencia $ de las bocas (&e lamentaban la p%rdida devastadora (&e hab1a s&frido el m&ndo literario! No era el padre de nin)&na de a(&ellas personas sino el de ella $ s& hermano el (&e $ac1a m&erto en a(&el ata,d! Estaba cansada de (&e le ofrecieran el p%same por &na tra)edia (&e ni si(&iera comprend1an! >Lo siento >sol1an s&s&rrarle>! Es tan triste! Era &n )ran hombre, &n hombre maravilloso, (&e se ha ido en la flor de la vida, con tantas historias sin contar! >No lo lament%is >hab1a comen-ado a replicar Lo&>! ?No hab%is o1do al sacerdote@ Tenemos (&e sentirnos dichosos $ re)oci'arnos! La m&erte es b&ena! /enid $ cantad conmi)o! La miraban, sonre1an nerviosos $ l&e)o se marchaban para 4re)oci'arse5 con al)&ien m.s comprensivo! 0esp&%s ir1an a dar sep&lt&ra a :ac; +ardinal $ el sacerdote, sin d&da, pron&nciar1a m.s disc&rsos alentadores, bendecir1a a los ni#os $ rociar1a con a)&a bendita la tierra sa)rada! L&e)o rellenar1an la sep&lt&ra, poniendo fin a tan e3tra#o espect.c&lo! La m&erte deb1a se)&ir &nos rit&ales, por(&e la sociedad dice (&e as1 debe ser! Lo& no ten1a intenci n de apres&rarse para ir a presenciarlo, $a (&e en a(&ellos instantes hab1a &n as&nto (&e le apremiaba m&cho m.s! Los mismos dos hombres estaban en el aparcamiento c&bierto de hierba! Liberados de los confines eclesi.sticos, hablaban con toda nat&ralidad sobre el f&t&ro de la familia +ardinal! >9'al. :ac; no nos h&biera nombrado albaceas >di'o el hombre ma$or mientras sacaba &n pa(&ete de ci)arrillos del bolsillo de la camisa! Encendi &na cerilla $ la sost&vo entre el

L3

David Baldacci

Buena suerte

p&l)ar $ el 1ndice>! *e ima)inaba (&e $o $a llevar1a &n b&en tiempo m&erto c&ando :ac; nos de'ara! El 'oven se mir los -apatos brillantes! >No podemos de'arlos as1, viviendo con &nos desconocidos >di'o>! Los ni#os necesitan a al)&ien! El otro hombre le dio &na calada al ci)arrillo $ si)&i el coche f,nebre con la vista! En lo alto &na bandada de mirlos parec1a formar &n esc&adr n, como si se despidieran de :ac; +ardinal! El hombre sac&di la ceni-a! >Los ni#os pertenecen a s& familia! A estos dos no les (&eda familia! >0isc&lpen! +&ando los dos hombres se volvieron, vieron a Lo& $ a 9- mir.ndoles! >En realidad, tenemos familia >di'o Lo&>! N&estra bisab&ela, Lo&isa *ae +ardinal! /ive en /ir)inia! All1 es donde se cri mi padre! El 'oven pareci sentirse esperan-ado, como si la car)a del m&ndo, o al menos la de a(&ellos dos ni#os, $a no descansara sobre s&s hombros! El hombre ma$or, sin embar)o, se mostr s&spica-! >?/&estra bisab&ela@ ?A,n vive@ >pre)&nt ! >Antes del accidente mis padres pensaban m&darse a s& casa de /ir)inia! >?Sabes si os aco)er.@ >(&iso saber el 'oven! >Lo har. >rep&so Lo& de inmediato, si bien no ten1a ni idea de si Lo&isa estaba disp&esta a hacerse car)o de ellos! >?A todos@>pre)&nt 9-! Lo& sab1a (&e 9- se refer1a a s& madre! >A todos >contest con firme-a!

L7

David Baldacci

Buena suerte

*ientras miraba por la ventanilla del tren pens (&e n&nca hab1a sentido )ran cosa por N&eva Bor;! Era cierto (&e d&rante s& infancia hab1a disfr&tado de s& ecl%ctica oferta $ hab1a visitado m&seos, -ool )icos $ cines! Se hab1a elevado por encima del m&ndo en la terra-a de observaci n del Empire State B&ildin), hab1a )ritado $ se hab1a re1do de las pa$asadas de los ci&dadanos atrapados en la dicha o el martirio, hab1a contemplado momentos de &na )ran intimidad emocional $ hab1a presenciado m&estras apasionadas de protesta p,blica! *&chas de esas caminatas las hab1a hecho con s& padre, (&ien en n&merosas ocasiones le hab1a dicho (&e ser escritor no era &n mero traba'o sino &n estilo de vida completamente absorbente! La misi n de &n escritor, le hab1a e3plicado, era la misi n de la vida, tanto en s&s momentos de )loria como en s& comple'a fra)ilidad! Lo& hab1a tenido conocimiento de los res&ltados de tales observaciones $, del mismo modo, los escritores con m.s talento de la %poca le hab1an ca&tivado con s&s refle3iones en la intimidad del modesto apartamento de dos dormitorios sin ascensor de los +ardinal en Broo;l$n! S& madre les hab1a llevado a ella $ a 9- a todos los distritos m&nicipales de la ci&dad $, as1, )rad&almente, les hab1a s&mer)ido en los distintos niveles sociales $ econ micos de la civili-aci n &rbana, $a (&e Amanda +ardinal era &na m&'er m&$ c&lta (&e sent1a &na c&riosidad e3trema por esa clase de cosas! Los ni#os hab1an recibido &na ed&caci n completa (&e hab1a hecho (&e Lo& respetara $ siempre mostrara c&riosidad por los otros seres h&manos! No obstante, la ci&dad n&nca hab1a lo)rado ent&siasmarla! Por el contrario, ir a /ir)inia s1 (&e le il&sionaba! A pesar de haber vivido en N&eva Bor; d&rante la ma$or parte de s& vida ad&lta, donde se hallaba rodeado de &na enorme f&ente de material para novelar (&e otros escritores hab1an ele)ido con )ran %3ito cr1tico $ econ mico, :ac; +ardinal hab1a preferido ambientar todas s&s novelas en el l&)ar al (&e el tren cond&c1a a s& familia en a(&el momento= las monta#as de /ir)inia (&e se elevaban en el dedo de la bota topo)r.fica (&e formaba dicho estado! P&esto (&e s& padre hab1a considerado (&e a(&el l&)ar era di)no de s& vida laboral a Lo& le hab1a costado poco decidir ad nde ir1a! Se hi-o a &n lado para (&e 9- tambi%n mirara por la ventanilla! Si la esperan-a $ el miedo p&dieran condensarse en &na sola emoci n $ refle'arse en &n rostro, entonces ser1a en el de 9-! Parec1a (&e 9- +ardinal se echar1a a re1r en c&al(&ier momento o caer1a m&erto de miedo! Sin embar)o, por s& rostro s lo se desli-aban l.)rimas! >0esde a(&1 parece m.s pe(&e#a >coment al tiempo (&e inclinaba la cabe-a hacia la ci&dad de l&ces artificiales $ blo(&es de hormi) n (&e se desvanec1a r.pidamente! Lo& asinti ! >Pero espera a ver las monta#as de /ir)inia! Son enormes, siempre lo son, da i)&al c mo las mires! >?+ mo lo sabes@ N&nca las has visto! >Por s&p&esto (&e las he visto! En los libros! >?Parecen tan )randes sobre el papel@ Si Lo& no lo h&biera sabido habr1a cre1do (&e 9- se estaba haciendo el listo, pero era consciente de (&e s& hermano no pose1a ni &n .pice de maldad! >+r%eme, 9-, son )rand1simas! Tambi%n he le1do sobre ellas en los libros de pap.! >No te has le1do todos los libros de pap.! 0ec1a (&e todav1a no eras lo bastante ma$or! >B&eno, he le1do &no, $ pap. me le$ partes de los otros!

L<

David Baldacci

Buena suerte

>?"ablaste con esa m&'er@ >?+on Lo&isa *ae@ No, pero (&ienes le escribieron di'eron (&e (&er1a (&e vini%ramos! 9- cavil al respecto! >S&pon)o (&e eso es b&eno! >S1, lo es! >?Se parece a pap.@ Lo& no s&po (&% contestar! >N&nca he visto &na foto s&$a! La resp&esta in(&iet a 9-! >?+rees (&e es mala $ s& aspecto nos as&star.@ En ese caso ?podr1amos re)resar a casa@ >/ir)inia es ahora n&estra casa, 9-! >Lo& le sonri >! S& aspecto no nos as&star.! B no ser. mala! Si lo f&era, n&nca habr1a aceptado c&idarnos! >Pero las br&'as a veces lo hacen, Lo&! ?Te ac&erdas de "ansel $ Hretel@ Te en)a#an, por(&e (&ieren comerte! Todas lo hacen! Lo s%2 $o tambi%n he le1do libros! >*ientras est% all1 no te molestar. nin)&na br&'a! >Le s&'et el bra-o con firme-a, mostr.ndole s& poder1o, $ 9- finalmente se rela' $ mir a los otros oc&pantes del compartimiento del tren! Los ami)os de :ac; $ Amanda +ardinal hab1an costeado el via'e $ no liab1an reparado en )astos a la hora de enviar a los ni#os a s& n&eva vida! 0e ah1 (&e les acompa#ara &na enfermera (&e se (&edar1a &n tiempo ra-onable con ellos en /ir)inia para oc&parse de Amanda! Por des)racia la enfermera contratada se hab1a encomendado a s1 misma la misi n de imponer &na disciplina f%rrea, como si los ni#os f&esen &nos caprichosos, $ de s&pervisar la sal&d de Amanda! +omo era de esperar, ella $ Lo& no hab1an con)eniado! Lo& $ 9- observaban a la enfermera, alta $ h&es&da, atender a la paciente! >?Podemos estar &n rato con ella@ >pre)&nt 9- finalmente con &n hilo de vo-! Para %l, la enfermera era en parte &na v1bora $ en parte &n demonio como los de los c&entos $ le as&staba m.s all. de lo ima)inable! 9- cre1a (&e, en c&al(&ier momento, la mano de la m&'er se convertir1a en &n c&chillo $ (&e %l ser1a el blanco del mismo! La idea de (&e s& bisab&ela t&viera ciertos ras)os de br&'a no proced1a ,nica $ e3cl&sivamente del desvent&rado c&ento de "ansel $ Hretel! 9- estaba convencido de (&e la enfermera se ne)ar1a, pero, sorprendentemente, accedi ! *ientras la m&'er cerraba la p&erta del compartimiento, 9- mir a Lo&! >9-, se ha ido a f&mar! >?+ mo sabes (&e f&ma@ >Si las manchas de nicotina (&e tiene en los dedos no me h&bieran bastado, el hecho de (&e apesta a tabaco s1 lo habr1a hecho! 9- se sent '&nto a s& madre, (&e estaba t&mbada en la cama m.s ba'a de la litera con los bra-os e3tendidos a los lados del c&erpo, los o'os cerrados $ la respiraci n apenas perceptible! >Somos nosotros, mam., Lo& $ $o! Lo& pareci enfadarse! >9-, no te o$e! >FS1 (&e me o$eG >replic 9- con tal violencia (&e as&st a Lo&, a&n c&ando estaba acost&mbrada a las reacciones de s& hermano! Lo& se cr&- de bra-os $ apart la mirada! +&ando volvi a mirar, 9- hab1a sacado &na ca'ita de s& maleta $ estaba abri%ndola! E3tra'o &n collar (&e ten1a &na pe(&e#a piedra de c&ar-o en el e3tremo! >9-, por favor >s&plic Lo&>, ?(&ieres de'arlo@ 9- no le hi-o caso $ le p&so el collar a s& madre!

LC

David Baldacci

Buena suerte

Amanda pod1a comer $ beber, pero, por al),n motivo incomprensible para los ni#os, no mov1a los labios para hablar $ n&nca abr1a los o'os! Eso era lo (&e m.s preoc&paba a 9- $, a s& ve-, lo (&e le inf&nd1a m.s esperan-as! 6ma)inaba (&e al),n elemento no f&ncionaba bien del todo, como si f&era &na piedrecita en &n -apato o al)o (&e atascaba &na ca#er1a! Lo ,nico (&e ten1a (&e hacer era limpiar esa obstr&cci n $ s& madre volver1a a estar con ellos! >*ira (&e eres tonto, 9-! No ha)as eso! 9- se det&vo $ mir a Lo&! >T& problema es (&e no crees en nada, Lo&! >B el t&$o (&e crees en todo! 9- comen- a a)itar el collar a &n lado $ a otro! +err los o'os $ pron&nci palabras (&e no se entend1an del todo2 (&i-. ni si(&iera %l las comprendiera! Lo& intent distraerse, pero no lo)r soportar a(&ella tonter1a d&rante m&cho rato! >Si al)&ien te viera pensar1a (&e est.s chiflado! ?B sabes (&%@ FLo est.sG 9- interr&mpi el con'&ro $ la mir enfadado! >/a$a, lo has echado a perder! Para (&e la c&ra f&ncione se necesita &n silencio absol&to! >?La c&ra@ ?A&% c&ra@ ?0e (&% est.s hablando@ >?A&ieres (&e mam. se (&ede as1@ >B&eno, si est. as1 es c&lpa s&$a >espet Lo&>! Si no h&biera disc&tido con pap. no habr1a pasado nada! 9- la mir perple'o2 incl&so Lo& se sorprendi a s1 misma al pron&nciar a(&ellas palabras! Sin embar)o, fiel a s& car.cter, no pensaba retractarse! Nin)&no de los dos mir a Amanda en esos momentos, pero si lo h&bieran hecho habr1an advertido al)o, &n temblor en los p.rpados, lo (&e s&)er1a (&e Amanda, de al),n modo, hab1a o1do a s& hi'a $ l&e)o se hab1a h&ndido a,n m.s en el abismo en (&e hab1a ca1do! A&n(&e la ma$or1a de los pasa'eros no se percat , el tren peralt hacia la i-(&ierda a medida (&e la v1a se ale'aba de la ci&dad formando &na c&rva hacia el s&r! Entonces, el bra-o de Amanda se desli- $ (&ed col)ando '&nto a la cama! 9- permaneci bo(&iabierto d&rante &nos instantes! Parec1a como si h&biera presenciado &n mila)ro de dimensiones b1blicas, como si &na piedra h&biera derribado a &n )i)ante! >F*am., mam.G >)rit $ tan ent&siasmado estaba (&e le falt poco para tirar a Lo& al s&elo>! Lo&, ?has visto eso@ Sin embar)o, Lo& no pod1a hablar! "ab1a s&p&esto (&e s& madre 'am.s volver1a a moverse! Lo& comen- a pron&nciar la palabra 4mam.5 $ entonces se abri la p&erta del compartimiento $ apareci la enfermera, visiblemente contrariada! Sobre s& cabe-a flotaban vol&tas del h&mo de tabaco, $ parec1a a p&nto de estallar! Si a 9- no le h&biese preoc&pado tanto s& madre es probable (&e se h&biera arro'ado por la ventana del tren al ver a a(&ella m&'er! >?A&% pasa@ >pre)&nt mientras se tambaleaba hacia delante debido a las sac&didas del tren, (&e iniciaba s& recorrido por N&eva :erse$! 9- de' caer el collar $ se#al a s& madre, como si f&era &n perro deseoso del reconocimiento de s& amo! >Se ha movido! *am. ha movido el bra-o! Los dos lo hemos visto, ?no es verdad, Lo&@ Sin embar)o, Lo& se limitaba a mirar a s& madre $ a 9- &na $ otra ve-, incapa- de artic&lar palabras! La enfermera e3amin a Amanda $ se mostr m.s contrariada a,n, como si considerara imperdonable (&e h&bieran interr&mpido el tiempo (&e ten1a asi)nado para f&mar! +oloc el bra-o de Amanda sobre el vientre $ la tap con &na manta!

LD

David Baldacci

Buena suerte

>El tren ha tomado &na c&rva! Eso es todo! >*ientras se inclinaba para a'&star la s.bana vio el collar en el s&elo, pr&eba irref&table del plan de 9- para acelerar la rec&peraci n de s& madre! >?A&% es esto@ >pre)&nt al tiempo (&e se a)achaba $ reco)1a la Pr&eba N,mero Uno en s& caso contra 9-! >Estaba &s.ndolo para a$&dar a mam.! Es &na especie de!!! >9- mir a s& hermana, nervioso>! Una especie de am&leto m.)ico! >Tonter1as! >0ev&%lvemelo, por favor! >T& madre est. en &n estado catat nico >e3plic la m&'er en &n tono fr1o $ pedante pensado para inf&ndir terror a a(&ellos (&e se mostraran inse)&ros $ v&lnerables, como era el caso de 9->! Es poco probable (&e rec&pere la conciencia! B de lo (&e no cabe d&da es (&e no lo lo)rar. )racias a &n collar, 'ovencito! >Por favor, dev&%lvemelo >s&plic 9- con las manos entrela-adas, como si re-ara! >Ba te he dicho!!! >La enfermera not &n )olpecito en el hombro! Se volvi $ vio, frente a ella, a Lo&, (&e, envalentonada, parec1a haber crecido varios cent1metros en los ,ltimos se)&ndos! >F0ev&%lvaseloG El rostro de la enfermera se encendi ! >A m1 no me da rdenes &na ni#a! Lo& a)arr r.pidamente el collar, pero la enfermera era m&$ f&erte, $ a&n(&e la ni#a op&so resistencia, lo)r )&ard.rselo en el bolsillo! >As1 no vais a a$&dar a v&estra madre >espet la enfermera, (&e apestaba a L&c;$ Stri;e>! FSentaos $ (&edaos (&ietosG 9- mir a s& madre, desesperado por haber perdido el preciado collar en &na c&rva del tra$ecto! Lo& $ s& hermano se sentaron '&nto a la ventana $ se pasaron los si)&ientes ;il metros observando en silencio la m&erte del sol! 0e pronto 9- comen- a mostrarse in(&ieto, $ Lo& le pre)&nt (&% le s&ced1a! >No me )&sta de'ar a pap. solo >respondi ! >No est. solo, 9-! >Pero estaba solo en a(&ella ca'a! B ahora est. osc&reciendo! A lo me'or se siente as&stado! No es '&sto, Lo&! >No est. en la ca'a, est. con 0ios! Ahora mismo est.n ah1 arriba, mir.ndonos! 9- al- la vista! Levant la mano para sal&dar, pero parec1a inse)&ro! >Sal,dale si (&ieres, 9-! Est. ah1 arriba >lo anim Lo&! >?*e lo '&ras por lo m.s sa)rado@ >S1! Sal,dale! 9- lo hi-o, $ l&e)o esbo- &na hermana sonrisa! >?A&%@ >pre)&nt s& hermana! >No s%, me siento bien! ?+rees (&e me habr. sal&dado@ >+laro (&e s1! 0ios tambi%n! Ba sabes c mo es pap., contando historias $ todo eso! Se)&ro (&e $a son b&enos ami)os! >Lo& tambi%n sal&d $ mientras desli-aba los dedos por el fr1o cristal fin)i (&e cre1a en todo lo (&e acababa de decir! Se sinti me'or! 0esde la m&erte de s& padre el invierno hab1a dado paso a la primavera! +ada d1a lo echaba m.s de menos $ el enorme vac1o (&e sent1a en s& interior a&mentaba por momentos! A&er1a (&e s& padre est&viese sano $ salvo! +on ellos! Sin embar)o, sab1a (&e era imposible! S& padre se hab1a marchado de verdad! A(&el sentimiento la cons&m1a! Al- la vista!

LI

David Baldacci

Buena suerte

4"ola, pap.! Por favor, no me olvides n&nca por(&e $o n&nca te olvidar%5, s&s&rr para (&e 9- no la o$era! +&ando termin , Lo& sinti deseos de llorar, pero no pod1a hacerlo delante de s& hermano! Si lloraba, lo m.s probable era (&e s& 9- hiciera otro tanto $ si)&iera haci%ndolo d&rante el resto de s& vida! >?+ mo est. &no c&ando se m&ere, Lo&@ >pre)&nt 9- mientras miraba por la ventana! >B&eno, s&pon)o (&e por &n lado no se siente nada >respondi Lo& al cabo de &nos instantes>, pero por el otro sientes todo! B todo b&eno! Si te has portado bien en la vida! Si no, $a sabes (&% pasa! >?El diablo@ >pre)&nt 9-, visiblemente as&stado! >No tienes de (&% preoc&parte, ni pap. tampoco! 9- mir a Amanda! >?*am. se morir.@ >(&iso saber! >Todos moriremos al),n d1a! >Lo& no estaba disp&esta a s&avi-ar la resp&esta, ni si(&iera a 9-, pero, tom.ndolo entre s&s bra-os, a#adi >= /a$amos paso a paso! Nos (&eda &n lar)o camino! Lo& mir por la ventana mientras abra-aba con f&er-a a s& hermano! Nada era eterno, bien (&e lo sab1a!

LK

David Baldacci

Buena suerte

Era m&$ temprano, los p.'aros apenas hab1an despertado $ comen-ado a batir las alas, la fr1a neblina se elevaba del s&elo $ el sol no era m.s (&e &n leve resplandor en el cielo! Se hab1an detenido en Richmond, donde hab1an cambiado de locomotora, $ l&e)o el tren hab1a de'ado atr.s las tierras ond&ladas del valle de Shenandoah, la -ona m.s f%rtil $ con el me'or clima del pa1s! En a(&ellos para'es la tierra estaba m&cho m.s inclinada! Lo& apenas hab1a dormido por(&e hab1a compartido la litera s&perior con 9-, (&e por las noches sol1a a)itarse en s&e#os! En a(&el tren (&e se diri)1a hacia &n n&evo $ aterrador m&ndo, s& hermano pe(&e#o no hab1a de'ado de moverse en toda la noche! A pesar de (&e Lo& lo hab1a sostenido con f&er-a, 9- se hab1a hecho da#o en las e3tremidades debido a las sac&didas2 a&n(&e le hab1a s&s&rrado palabras de cons&elo, le dol1an los o1dos a ca&sa de los )ritos de p.nico (&e el pe(&e#o lan-aba! Ninalmente, Lo& hab1a ba'ado, tocado el s&elo fr1o con los pies descal-os, trope-ado hasta la ventana en la osc&ridad, descorrido las cortinas $ se hab1a sentido )ratificada al ver por primera ve- las monta#as de /ir)inia! En cierta ocasi n, :ac; +ardinal le hab1a dicho (&e se cre1a (&e en realidad hab1a dos )r&pos de montes Apalaches! El primero hab1a s&r)ido como consec&encia del retroceso del mar $ la contracci n de la tierra millones de a#os antes $ se hab1a elevado a &na alt&ra (&e no ten1a nada (&e envidiar a las Rocosas! +on el tiempo, las a)&as hab1an erosionado con tal f&er-a esas cordilleras (&e acabaron pr.cticamente convertidas en llan&ras! El padre de Lo& le e3plic (&e el m&ndo hab1a v&elto a sac&dirse $ (&e las rocas se hab1an elevado de n&evo, si bien no tanto como antes, $ formaron los act&ales Apalaches, (&e se eri)1an como &nas manos amena-adoras entre /ir)inia $ /ir)inia 9ccidental $ se e3tend1an desde +anad. hasta Alabama! :ac; hab1a ense#ado a la c&riosa Lo& (&e los Apalaches hab1an impedido la e3pansi n hacia el oeste $ hab1an mantenido &nidas las colonias americanas el tiempo s&ficiente para (&e se independi-aran de la corona in)lesa! Los rec&rsos nat&rales de la cordillera hab1an sido la f&ente de s&ministros de &no de los m.3imos per1odos ind&striales de la historia de la h&manidad! A pesar de todo, hab1a a#adido s& padre con &na sonrisa de resi)naci n, el hombre 'am.s (&iso reconocer la importancia de las monta#as! Lo& sab1a (&e :ac; +ardinal hab1a amado las monta#as de /ir)inia $ hab1a sentido &n respeto reverencial por ellas! Sol1a contarle (&e pose1an al)o m.)ico, &na especie de poderes (&e escapaban a toda l )ica! Lo& se hab1a pre)&ntado en n&merosas ocasiones c mo era posible (&e &n mont n de tierra $ piedras, a pesar de s& alt&ra, impresionara tanto a s& padre! Ahora, por primera ve-, int&$ el motivo2 n&nca hab1a sentido nada seme'ante! Las elevaciones de tierra c&biertas de .rboles $ las formaciones de pi-arra (&e Lo& hab1a visto en &n principio no eran m.s (&e los 4pe(&e#&elos52 a lo le'os divis el perfil de los imponentes padres, las monta#as! Parec1an no tener fin, ni en el cielo ni en la tierra! Eran de &nas dimensiones tan descom&nales (&e no parec1an reales, si bien hab1an s&r)ido de la corte-a terrestre! All1, en las alt&ras, viv1a &na m&'er de (&ien Lo& s lo sab1a el nombre! A(&ello la reconfortaba e in(&ietaba a &n tiempo! 0&rante &nos instantes en (&e el p.nico se apoder de ella, Lo& t&vo la impresi n de (&e hab1an entrado en otro sistema solar en a(&el tren! Sin embar)o, all1 estaba 9-, c&$a presencia, a&n(&e no era la m.s indicada para inspirar se)&ridad, le inf&ndi cierta calma! >+reo (&e estamos lle)ando >di'o mientras le hac1a masa'e en los hombros para combatir la tensi n (&e hab1a ac&m&lado a ca&sa de las pesadillas! S& madre $ ella se hab1an convertido en &nas a&t%nticas e3pertas en tal arte! Amanda le hab1a dicho (&e 9- s&fr1a el peor

2M

David Baldacci

Buena suerte

caso de pesadillas (&e hab1a visto 'am.s! Sin embar)o, hab1a ense#ado a s& hi'a (&e no se trataba de al)o sobre lo (&e hab1a (&e compadecerse ni a lo (&e hab1a (&e restarle importancia! Lo (&e hab1a (&e hacer era estar '&nto a 9- $ a$&darlo a liberarse de las car)as mentales $ f1sicas! Uno de los mandamientos personales de Lo& podr1a haber sido= 4Te oc&par.s de t& hermano 9- por encima de todas las cosas!5 Lo& pensaba c&mplir con %l al pie de la letra! El pe(&e#o esc&dri# el paisa'e! >?0 nde est.@ ?0 nde nos (&edaremos@ >Ah1 f&era, en al),n l&)ar >rep&so Lo&! >?El tren nos llevar. hasta la casa@ >No! /endr.n a b&scarnos a la estaci n >contest Lo& sonriendo! El tren atraves &n t,nel practicado en &na de las colinas $ (&edaron s&midos en la osc&ridad! Al cabo de &n rato salieron del t,nel $ se percataron de lo m&cho (&e hab1an ascendido! Lo& $ 9- miraron por la ventanilla, in(&ietos! *.s adelante hab1a &n p&ente de caballete! El tren aminor la marcha $ se disp&so a cr&-arlo con c&idado, como si f&era &n pie introd&ci%ndose en el a)&a fr1a! Lo& $ 9- miraron hacia aba'o, pero hab1a tan poca l&- (&e no vieron el s&elo! Parec1a como si flotaran en el cielo, como &n p.'aro de hierro (&e transportara toneladas de peso! Entonces el tren re)res a tierra firme $ prosi)&i el ascenso! *ientras a&mentaba la velocidad, 9- respir prof&ndamente $ boste- , (&i-., pens Lo&, para disim&lar la in(&iet&d! >Este l&)ar me )&star. >ase)&r 9- de repente mientras mov1a s& osito de pel&che '&nto a la ventanilla>! *ira ah1 f&era >le di'o al animal de '&)&ete, c&$o nombre Lo& desconoc1a! Entonces el ni#o, nervioso, se introd&'o el p&l)ar en la boca! "ab1a intentado por todos los medios de'ar de ch&p.rselo, pero, dadas las circ&nstancias, le estaba costando lo s&$o! >Todo ir. bien, ?verdad, Lo&@ >farf&ll ! Lo& coloc a s& hermano en el re)a-o $ le hi-o cos(&illas en la n&ca con la barbilla hasta (&e 9- comen- a retorcerse! >Todo ir. bien >rep&so Lo&, $ se obli) a creer (&e as1 ser1a!

2L

David Baldacci

Buena suerte

La estaci n de tren de RainOater Rid)e no era m.s (&e &n coberti-o de madera de pino con &na ,nica ventana c&bierta de telara#as $ &na abert&ra para &na p&erta en la (&e no hab1a p&erta al)&na! Una valla separaba estos restos de clavos $ tablones de la v1a f%rrea! El viento se abr1a paso con ferocidad por entre las rocas $ los .rboles ra(&1ticos2 estos ,ltimos $ los rostros de las pocas personas (&e pasaban por all1 daban fe de s& inclemente poder1o! Lo& $ 9- vieron c mo introd&c1an a s& madre en &na vie'a amb&lancia! *ientras la enfermera s&b1a al veh1c&lo les mir con ce#o, visiblemente enfadada por el enfrentamiento del d1a anterior! +&ando cerraron las p&ertas del veh1c&lo, Lo& sac el collar con el c&ar-o del bolsillo de s& abri)o $ se lo entre) a 9-! >Entr% en s& compartimiento antes de (&e se levantara! Todav1a lo ten1a en el bolsillo! 9- sonri , se )&ard el preciado ob'eto $ l&e)o se p&so de p&ntillas para besar a s& hermana en la me'illa! Los dos se (&edaron '&nto al e(&ipa'e, esperando a Lo&isa *ae +ardinal! Se hab1an lavado $ peinado a conciencia2 Lo& se hab1a esmerado con 9-! L&c1an s&s me'ores ropas, las c&ales apenas lo)raban oc&ltar el desbocado latir de s& cora- n! Transc&rrido &n min&to sintieron &na presencia a s&s espaldas! El hombre ne)ro era 'oven $, acorde con la )eo)raf1a del l&)ar, de facciones d&ras! Era alto $ de hombros anchos, pecho poderoso, bra-os )r&esos, cint&ra ni estrecha ni d%bil $ piernas lar)as, a&n(&e en &na ten1a &na prot&berancia en el l&)ar en (&e la pantorrilla $ la rodilla se &n1an! El color de s& piel era marr n ro'i-o $ res&ltaba a)radable a la vista! Se estaba mirando los pies, lo c&al hi-o (&e Lo& los observara! Las vie'as botas de traba'o eran tan )randes (&e &n reci%n nacido habr1a dormido en ellas $ le habr1a sobrado espacio! El peto de s&s pantalones estaba tan des)astado como las botas, pero limpio o, al menos, tan limpio como la tierra $ el viento lo permit1an en &n l&)ar como a(&%l! Lo& le tendi la mano, pero %l no se la tom ! Reco)i el e(&ipa'e en &n abrir $ cerrar de o'os $ l&e)o indic la carretera con &n movimiento de la cabe-a! Lo& interpret a(&ello como &n 4hola5, 4vamos5 $ 4$a os dir% c mo me llamo5 en &n ,nico $ velo- )esto! El hombre comen- a caminar ren(&eando, por lo (&e advirtieron (&e co'eaba de la pierna en la (&e ten1a la prot&berancia! Lo& $ 9- se miraron $ le si)&ieron! 9- s&'et el osito $ la mano de Lo& con f&er-a! No cabe d&da de (&e, si h&biera podido, habr1a arrastrado el tren tras ellos para, lle)ado el caso, h&ir en %l! El alar)ado sed.n "&dson era del color de &n pepinillo, $ vie'o, pero estaba limpio por dentro! El radiador, desc&bierto, parec1a &na l.pida, $ le faltaban los dos )&ardabarros delanteros $ el cristal de la l&na posterior! Lo& $ 9- se sentaron en el asiento trasero $ el hombre p&so el coche en marcha! *ane'aba la palanca de cambios con )ran solt&ra $ las marchas no chirriaron ni &na ve-! Tras contemplar el lamentable estado de la estaci n Lo& no confiaba en (&e el resto del l&)ar f&ese m&$ civili-ado! Sin embar)o, al cabo de veinte min&tos lle)aron a &n p&eblo de dimensiones considerables, si bien a(&el e3i)&o )r&po de edificaciones apenas habr1a formado &na triste man-ana en N&eva Bor;! Un letrero an&nciaba (&e entraban en el m&nicipio de 0ic;ens, /ir)inia! La calle principal constaba de dos carriles $ estaba asfaltada! A los lados hab1a constr&cciones de madera $ ladrillo bien conservadas! Uno de los edificios era de cinco plantas $ el cartel de 4ha$ habitaciones5 indicaba (&e se trataba de &n hotel con precios m dicos! "ab1a m&chos coches,

22

David Baldacci

Buena suerte

sobre todo vol&minosos Nord $ +hr$sler, $ camiones enormes de distintas marcas, c&biertos de barro! Estaban aparcados frente a los edificios si)&iendo la inclinaci n de la carretera! /ieron tiendas, resta&rantes $ &n almac%n con la p&erta abierta con cientos de ca'as de a-,car 0omino, servilletas A&ic;, Post Toasties $ copos de avena A&a;er en el interior! "ab1a tambi%n &n concesionario de a&tom viles con coches rel&cientes en el escaparate $, al lado, &na )asolinera Esso con s&rtidores id%nticos $ &n hombre &niformado $ sonriente (&e estaba llenando el dep sito de &n sed.n La Salle abollado, mientras &n Nash de dos p&ertas esperaba s& t&rno! Un enorme tap n de +ocaE+ola col)aba frente a &na cafeter1a, $ en la pared de &na ferreter1a hab1an colocado &n cartel de pilas Everead$! En &no de los lados de la calle estaban los postes, de madera de .lamo, de la electricidad $ del tel%fono, de los c&ales s&r)1an &nos cables ne)ros (&e lle)aban hasta las casas! 9tra tienda an&nciaba la venta de pianos $ r)anos en met.lico, a b&enos precios! "ab1a &n cine en &na es(&ina $ &na lavander1a en otra! Las farolas de )as se al-aban en las aceras como si f&eran enormes cerillas encendidas! Las aceras estaban repletas de personas! "ab1a desde m&'eres bien vestidas $ ele)antemente peinadas tocadas con sombreros modestos, hasta hombres m&)rientos $ encorvados (&e, pens Lo&, probablemente se de'aban la vida en las minas de carb n sobre las (&e tanto hab1a le1do! *ientras avan-aban pasaron por delante del edificio m.s )rande e importante del l&)ar! Era de ladrillo ro'o con &n impresionante p rtico de dos plantas, sostenido por col&mnas ' nicas $ con &n te'ado de -inc inclinado pintado de ne)ro $ coronado por &na torre del relo' de ladrillo! Las banderas de /ir)inia $ Estados Unidos ondeaban en la brisa! Sin embar)o, el distin)&ido edificio descansaba sobre &nos feos cimientos de hormi) n! A Lo& esta c&riosa me-cla le parec1a como ir con &nos b&enos pantalones $ &nas botas s&cias! Sobre las col&mnas se le1a= 4:&-)ado!5 Entonces de'aron atr.s 0ic;ens! Lo& se recost en el asiento, perple'a! En las historias de s& padre ab&ndaban las monta#as salva'es, con s& vida primitiva, donde los ca-adores se pon1an de c&clillas '&nto a las fo)atas de palmetas $ cocinaban la ca-a $ beb1an caf% amar)o, donde los )ran'eros se levantaban al alba $ traba'aban la tierra hasta caer rendidos, donde los mineros e3cavaban la tierra $ acababan m&riendo de ne&moconiosis $ los le#adores arrasaban los bos(&es con hachas $ sierras! Para sobrevivir en las alt&ras eran necesarios &n in)enio r.pido, &n e3celente conocimiento de la tierra $ &na espalda poderosa! Un l&)ar como 0ic;ens, con carreteras asfaltadas, hotel, letreros de +ocaE+ola $ pianos a la venta a b&en precio, no ten1a por (&% estar all1! Sin embar)o, Lo&, de repente, se percat de (&e el per1odo sobre el (&e s& padre hab1a escrito hab1a acabado hac1a &nos veinte a#os! S&spir 2 todo, incl&so las monta#as $ s&s habitantes, cambiaba! Lo& s&p&so entonces (&e s& bisab&ela vivir1a en &n barrio normal $ corriente repleto de vecinos normales $ corrientes! Tal ve- t&viera &n )ato $ los s.bados f&era a la pel&(&er1a, (&e sin d&da oler1a a s&stancias (&1micas $ h&mo de ci)arrillos! Lo& $ 9- beber1an refrescos de naran'a en el porche delantero, asistir1an a la i)lesia los domin)os $ sal&dar1an a los vecinos mientras iban en coche $ la vida no ser1a tan diferente de la de N&eva Bor;! Si bien eso no ten1a nada de malo, Lo& hab1a esperado &n m&ndo salva'e e imponente! A(&%lla no era la vida (&e s& padre hab1a e3perimentado $ sobre la (&e hab1a escrito, de ah1 (&e est&viera visiblemente desil&sionada! El coche avan- varios ;il metros m.s rodeado de .rboles, monta#as elevadas $ valles prof&ndos, $ entonces Lo& vio otro letrero! El p&eblo se llamaba Tremont! Pens (&e se)&ramente ser1a %se! Tremont era &nas tres veces m.s pe(&e#o (&e 0ic;ens! "ab1a &nos (&ince coches aparcados frente a las tiendas, parecidas a las de 0ic;ens, s lo (&e no hab1a edificios de varias plantas ni '&-)ado $ el asfalto hab1a dado paso al macad.n $ la )ravilla! Lo& vio a al),n 'inete $, al poco, salieron de Tremont $ prosi)&ieron el ascenso! Lo& s&p&so (&e s& bisab&ela vivir1a en las af&eras de Tremont! Nin),n letrero an&nciaba el si)&iente l&)ar al (&e lle)aron, $ el escaso n,mero de edificios $ los pocos habitantes no parec1an s&ficientes para '&stificar &n nombre! La carretera era de tierra $ el "&dson se balanceaba sobre el terreno irre)&lar! Lo& vio &na oficina de correos

23

David Baldacci

Buena suerte

vac1a $ a s& lado &na pila inclinada de tableros sin letrero al)&no $ &nos escalones podridos! Ninalmente, hab1a &na tienda de )randes dimensiones con el nombre 4*cPen-ieQs5 escrito en la pared2 ca'ones de a-,car, harina, sal $ pimienta se apilaban en el e3terior! 0e &na de las ventanas col)aban &nos pantalones con peto a-&les, arneses $ &na l.mpara de (&eroseno! Eso era c&anto hab1a en a(&el l&)ar sin nombre '&nto a la carretera! *ientras avan-aban por la tierra blanda pasaron por delante de hombres silenciosos de o'os h&ndidos $ barba rala2 llevaban pantalones con peto s&cios, sombreros fle3ibles $ toscos -apatos de c&ero $ via'aban a pie, en m&la o a caballo! Una m&'er de mirada a&sente, e3presi n de abatimiento $ e3tremidades h&es&das, ataviada con &na bl&sa de al)od n a c&adros $ &na falda de lana artesanal fr&ncida en la cint&ra, tra(&eteaba en &n carro tirado por dos m&1as! En la parte trasera del carro hab1a varios ni#os s&bidos a &nas bolsas de arpillera, llenas de semillas, (&e eran m.s )randes (&e ellos! :&nto a la carretera hab1a &n lar)o tren car)ado de carb n (&e se hab1a detenido ba'o &n dep sito de a)&a para beber $, con cada tra)o, esc&p1a bocanadas de h&mo por la )ar)anta! Lo& vio a lo le'os, en otra monta#a, &n vertedero de carb n sobre pilotes de madera $ otra hilera de va)ones de carb n (&e pasaba por deba'o de esa estr&ct&ra como si se tratara de &na hilera de hormi)as obedientes! +r&-aron &n p&ente bastante lar)o! Un letrero de ho'alata informaba (&e, &nos diemetros m.s aba'o, corr1a el r1o *c+lo&d! El refle'o del sol naciente hac1a (&e el a)&a pareciese rosada, &na tort&osa len)&a de varios ;il metros de lon)it&d! Las c&mbres eran de &n a-&l )ris.ceo $ la niebla ac&m&lada ba'o las mismas formaba &na especie de pa#&elo de )asa! P&esto (&e parec1a (&e no hab1a m.s p&eblos, Lo& consider oport&no conocer la identidad del caballero (&e cond&c1a! >?+ mo te llamas@ >in(&iri ! "ab1a conocido a m&chos ne)ros, sobre todo escritores, poetas, m,sicos $ actores, todos ellos ami)os de s& padre! Sin embar)o, no todos pertenec1an al m&ndo de la c&lt&ra! *ientras visitaba la ci&dad con s& madre, Lo& hab1a visto a personas de color (&e car)aban la bas&ra, paraban ta3is, arrastraban bolsas, corr1an tras los ni#os de otros, limpiaban las calles $ las ventanas, sacaban brillo a los -apatos, cocinaban, lavaban la ropa $ recib1an los ins&ltos $ propinas de la clientela blanca! El (&e cond&c1a era diferente, por(&e, al parecer, no le )&staba hablar! En N&eva Bor; Lo& hab1a entablado amistad con &n amable anciano (&e ten1a &n traba'o h&milde en el estadio de los Ban;ees, adonde ella $ s& padre se escab&ll1an a veces para ver los partidos! El anciano, apenas &n tono m.s osc&ro (&e los cacah&etes (&e vend1a, le hab1a contado (&e los hombres de color hablaban por los codos todos los d1as de la semana salvo los domin)os, (&e es c&ando 0ios $ las m&'eres ten1an s& oport&nidad! El hombre contin&aba cond&ciendo2 ni si(&iera hab1a mirado por el retrovisor desp&%s de (&e Lo& h&biese hablado! La falta de c&riosidad era al)o (&e Lo& no pensaba tolerarle! >*is padres me p&sieron por nombre Lo&isa *ae +ardinal, como mi bisab&ela, pero me llaman Lo& a secas! *i padre es :ohn :acob +ardinal2 es &n escritor m&$ famoso! Se)&ramente has o1do hablar de %l! El hombre ni si(&iera resopl o movi &n dedo! Al parecer, la carretera le parec1a m&cho m.s interesante (&e c&al(&ier cosa (&e p&diera contarle de la familia +ardinal! >Est. m&erto, pero mam. no >intervino 9-, animado por el esp1rit& dicharachero de s& hermana! El indiscreto comentario hi-o (&e Lo& fr&nciera el entrece'o de inmediato, $, con la misma rapide-, 9- mir por la ventana $ se dedic a contemplar la campi#a, fin)iendo &n )ran inter%s! El "&dson se det&vo abr&ptamente $ los dos ni#os salieron despedidos hacia delante! N&era hab1a &n chico &n poco ma$or (&e Lo& pero de la misma estat&ra! Ten1a el cabello pelirro'o repleto de remolinos $ &nas ore'as )randes m&$ separadas del cr.neo! Llevaba &na camiseta manchada $ &n s&cio pantal n con peto (&e no lo)raba oc&ltar s&s h&es&dos tobillos! A&n(&e no hac1a calor, iba descal-o! Ten1a &na lar)a ca#a de pescar tallada a mano $ &na abollada ca'a con los av1os de pesca (&e parec1a haber sido a-&l! :&nto a %l hab1a &n ch&cho

27

David Baldacci

Buena suerte

ne)ro con manchas c&$a len)&a le col)aba por f&era de la boca! El m&chacho introd&'o la ca #a $ la ca'a por la l&na trasera del "&dson $ se s&bi al asiento delantero como si f&era s&$o, se)&ido del perro! >"ola, hola, Ni "ablar >di'o el desconocido al cond&ctor, (&ien recibi al reci%n lle)ado con &n imperceptible movimiento de la cabe-a! Lo& $ 9- se miraron perple'os tras o1r tan e3tra#o sal&do! +omo &n '&)&ete mec.nico, el m&chacho volvi la cabe-a $ los mir fi'amente! Ten1a los p m&los poco marcados $ c&biertos de pecas $ la nari- pe(&e#a, $ s&s cabellos parec1an a,n m.s ro'os c&ando no les daba el sol! S&s o'os eran del color de los )&isantes2 a Lo& a(&ella combinaci n le recordaba el papel de re)alo! >Ap&esto lo (&e sea a (&e sois familia de la se#ora Lo&isa >di'o alar)ando las palabras con &na sonrisa picara $ simp.tica! Lo& asinti lentamente! >So$ Lo&! Rl es mi hermano 9- >rep&so en tono cort%s al tiempo (&e intentaba disim&lar s& nerviosismo! El m&chacho les estrech la mano con &na sonrisa tan amplia como la de &n vendedor! S&s dedos eran f&ertes $ estaban repletos de las marcas propias de la vida en el campo2 de hecho, estaban tan c&biertos de tierra (&e res&ltaba dif1cil saber si ten1a &#as deba'o de %sta! Lo& $ 9- no p&dieron evitar clavar los o'os en esas manos! El m&chacho debi de percatarse, por(&e di'o= >Llevo b&scando )&sanos desde antes de la salida del sol! Una vela en &na mano $ la lata en la otra! Traba'o s&cio, $a veis! >"ablaba con toda nat&ralidad, como si Lo& $ 9tambi%n se h&bieran pasado la vida arrodillados ba'o &n sol abrasador b&scando cebos! 9- se mir la mano $ vio los restos de tierra (&e le hab1a de'ado el apret n de manos! Sonri por(&e parec1a como si los dos acabaran de reali-ar &n rit&al para convertirse en hermanos de san)re! FUn hermanoG La sola idea ent&siasm a 9-! El m&chacho pelirro'o sonri afablemente, mostrando (&e ten1a la ma$or parte de los dientes en s& sitio, si bien no todos estaban rectos o blancos! >*e llamo :imm$ S;inner >se present con modestia>, pero me llaman 0iamond, por(&e mi padre dice (&e ten)o la cabe-a tan d&ra como &n diamante! Rste es Jeb, mi perro! Al o1r s& nombre Jeb asom la cabe-a por el asiento $ 0iamond le tir de las ore'as con s&avidad! L&e)o mir a 9-! >A&% nombre m.s divertido! 9-! A 9- pareci preoc&parle la observaci n de s& hermano de san)re! ?Es (&e acaso el rit&al no servir1a para nada@ >En realidad, se llama 9scar >e3plic Lo&>, como 9scar Silde! 9- es &n apodo, como en el *a)o de!!! 0iamond cavil al respecto mirando el techo del "&dson, intentando recordar! >Por a(&1 no ha$ nin),n Silde de %sos! >Se call $ volvi a refle3ionar, con el ce#o fr&ncido>! ?B el ma)o de (&% e3actamente@ Lo& no oc&lt s& sorpresa! >?El libro@ ?La pel1c&la@ ?:&d$ Harland@ >?Los *&nch;ins@ ?B el Le n +obarde@ >a#adi 9-! >N&nca he visto &na peli! >0iamond se fi' en el osito de 9- $ adopt &na e3presi n de reproche>! Ba eres ma$orcito para eso, ?no@ A(&ello f&e la )ota (&e colm el vaso! 9-, entristecido, se limpi la mano en el asiento $ dio por an&lada la solemne alian-a con 0iamond! Lo& se inclin hacia delante hasta el p&nto de oler el aliento de 0iamond! >Eso no es as&nto t&$o, ?verdad@

2<

David Baldacci

Buena suerte

0iamond, escarmentado, se desplom en el asiento delantero $ de' (&e Jeb le lamiera de los dedos la tierra $ el '&)o de las lombrices! Era como si Lo& le h&biera esc&pido con palabras! La amb&lancia les llevaba cierta venta'a, si bien el cond&ctor era precavido! >Lamento (&e v&estra madre est% mal >di'o 0iamond como si les tendiera la pipa de la pa-! >Se pondr. me'or >rep&so 9-, (&e siempre era m&cho m.s r.pido (&e s& hermana c&ando se trataba de al)o relacionado con s& madre! Lo& mir por la ventana con los bra-os cr&-ados! >Ni "ablar >di'o 0iamond>, d%'ame en el p&ente! Si co'o al)o b&eno lo traer% para la cena! ?Se lo dir.s a la se#ora Lo&isa@ Lo& vio (&e Ni "ablar mov1a el an)&loso ment n, como si di'era con la ma$or de las ale)r1as= 40e ac&erdo, 0iamond!5 El m&chacho volvi a asomarse por encima del asiento! >?9s apetece cenar pescado frito con manteca@ >S& e3presi n denotaba esperan-a, $, sin d&da, s&s intenciones eran b&enas2 sin embar)o, Lo& no estaba disp&esta a entablar amistad tan r.pidamente! >+laro (&e nos apetece >di'o>! L&e)o tal ve- veamos &na peli en este p&ebl&cho! Apenas las h&bo pron&nciado, se arrepinti de s&s palabras! No s lo por el rostro decepcionado de 0iamond, sino por(&e tambi%n hab1a blasfemado el l&)ar en (&e s& padre hab1a crecido! Al- la vista al cielo, esperando ver rel.mpa)os o ll&vias repentinas (&e ca$eran como l.)rimas! >/en1s de &na )ran ci&dad, ?no@ >pre)&nt 0iamond! >La m.s )rande! N&eva Bor; >respondi Lo&! >Ser. me'or (&e no lo va$.is diciendo por a(&1 >le aconse' ! 9- mir bo(&iabierto a s& e3 hermano de san)re! >?Por (&% no@ >0%'ame a(&1, Ni "ablar! /amos, Jeb. Ni "ablar det&vo el coche! El p&ente estaba frente a ellos2 Lo& n&nca hab1a visto &no tan pe(&e#o! "ab1a apenas &nos seis metros de tablones de madera alabeados tendidos sobre traviesas al(&itranadas de dos por dos, con &n arco de metal o3idado a cada lado para evitar &na ca1da en picado a lo (&e parec1a &n arro$o con m.s rocas (&e a)&a! S&icidarse saltando desde el p&ente no parec1a &na opci n realista! A '&-)ar por el e3i)&o ca&dal de a)&a Lo& no confiaba demasiado en (&e cenaran pescado frito con manteca, si bien seme'ante man'ar no le atra1a especialmente! *ientras 0iamond sacaba s&s b.rt&los de la parte trasera del "&dson, Lo&, sinti%ndose c&lpable por lo (&e hab1a dicho, a&n(&e dominada m.s por la c&riosidad (&e por la c&lpabilidad, se ech hacia atr.s $ le s&s&rr por la l&na trasera= >?Por (&% le llamas Ni "ablar@ 0iamond, (&e no se esperaba esa m&estra de atenci n por parte de Lo&, se anim $ sonri ! >Por(&e es s& nombre >respondi en tono inofensivo>! /ive con la se#ora Lo&isa! >?0e d nde sac ese nombre@ 0iamond mir hacia el asiento delantero $ fin)i (&e b&scaba al)o en la ca'a de av1os de pesca! >S& padre pas por a(&1 c&ando Ni "ablar era &n beb% >e3plic en vo- ba'a>, $ lo de' en el s&elo! Un tipo le di'o= 4?/as a volver a reco)er al ni#o@5, $ %l replic = 4Ni hablar!5 B&eno, Ni "ablar n&nca ha hecho nada malo en toda s& vida! 0e pocas personas p&eden decirse lo mismo! No de los ricos, desde l&e)o! 0iamond co)i la ca'a de av1os $ se col) la ca#a de pescar al hombro! Se encamin hacia el p&ente, silbando, $ Ni "ablar lo cr&- con el "&dson2 la estr&ct&ra de madera parec1a

2C

David Baldacci

Buena suerte

(&e'arse $ lamentarse cada ve- (&e las r&edas )iraban! 0iamond se despidi $ 9- hi-o otro tanto con la mano manchada, esperando entablar &na amistad d&radera con :imm$ Diamond S;inner, el pescador pelirro'o de la monta#a! Lo& se limit a mirar hacia el asiento delantero, en direcci n a &n hombre llamado Ni "ablar!

2D

David Baldacci

Buena suerte

El precipicio era de &nos novecientos metros! Los Apalaches no son tan elevados como las Rocosas, pero para Lo& $ 9- res&ltaban imponentes! Tras de'ar atr.s el pe(&e#o p&ente, los noventa $ seis caballos del motor del "&dson hab1an comen-ado a )emir $ Ni "ablar red&'o la marcha! Los (&e'idos del coche eran comprensibles, por(&e la irre)&lar carretera de tierra ascend1a en &n .n)&lo de casi c&arenta $ cinco )rados $ serpenteaba por la monta#a! Los dos s&p&estos carriles en realidad se f&nd1an en &no solo! :&nto a la cal-ada hab1a rocas ca1das (&e parec1an l.)rimas s lidas procedentes del rostro de la monta#a! 9- s lo mir &na ve- hacia el abismo, caer en el c&al s&pondr1a ascender a los cielos, $ decidi (&e no volver1a a hacerlo! Lo& ten1a la vista perdida, como si la ascensi n a los cielos no le importara en absol&to! Entonces, de repente, en la c&rva apareci &n tractor, o3idado $ sin m&chas de las pie-as, s&'etado con alambre o3idado! La carretera era demasiado estrecha para el tractor, pero con el "&dson, (&e avan-aba pesadamente, parec1a imposible (&e los dos veh1c&los pasaran a la ve-! "ab1a varios ni#os '&)ando en a(&%l, por lo (&e se aseme'aba a &na estr&ct&ra de barras m vil para '&e)os infantiles! Un chico de la edad de Lo& parec1a col)ar del aire2 apenas se sosten1a con los die- dedos $ la vol&ntad de 0ios $, adem.s, se re1a! Los otros ni#os, &na m&chacha de &nos die- a#os $ &no de la edad de 9-, se aferraban con todas s&s f&er-as a c&al(&ier cosa (&e p&dieran s&'etar, aterrados! El hombre (&e cond&c1a el tractor as&staba m.s (&e la idea de (&e %ste se descontrolara $ convirtiera en rehenes a los ni#os desesperados! Llevaba &n sombrero de fieltro, manchado por a#os de s&dor! 0e barba hirs&ta, ten1a el rostro (&emado $ arr&)ado por el sol inclemente! A&n(&e de ba'a estat&ra, era fornido $ m&sc&loso! La ropa (&e vest1a, al i)&al (&e la de los ni#os, era poco m.s (&e harapos! El tractor casi hab1a lle)ado a la alt&ra del "&dson! 9- se tap los o'os, demasiado as&stado para )ritar! Sin embar)o, Lo& chill al ver (&e el veh1c&lo se les ven1a encima! Ni "ablar, con &na calma absol&ta propia de la cost&mbre, se hi-o a &n lado $ se det&vo para de'ar pasar al tractor! Estaban tan cerca del abismo (&e &n tercio de las r&edas del "&dson se sosten1an en el helado abra-o del aire de la monta#a! /arias rocas $ la tierra desprendida rodaron por la ladera $ se esparcieron a ca&sa del viento arremolinado! Por &nos instantes, Lo& pens (&e caer1an, $ se aferr a 9- con todas s&s f&er-as, como si eso sirviera de al)o! *ientras el tractor pasaba r&)iendo '&nto a ellos el cond&ctor los mir &no por &no antes de diri)irse a Ni "ablar $ )ritar= 4Ne)ro est,pi!!!5 El r&ido ensordecedor del tractor impidi esc&char el resto, as1 como la risa $ los chillidos del ni#o s&spendido en el aire! Lo& mir a Ni "ablar, (&e ni si(&iera hab1a pesta#eado! S&p&so (&e no ser1a la primera ve- (&e esc&chaba el ins&lto o se salvaba por bien poco de &n cho(&e mortal! Entonces, al i)&al (&e &na tormenta de verano, el circo itinerante desapareci $ Ni "ablar rean&d la marcha! Tras calmarse, Lo& vio por deba'o de ellos varios camiones de carb n car)ados (&e avan-aban lentamente por &n lado de la carretera mientras (&e por el otro los camiones vac1os re)resaban deprisa, a por m.s! "ab1an perforado las monta#as en m&chos l&)ares de'ando al desc&bierto la roca tras haber arrasado los .rboles $ la capa s&perior del terreno! Lo& vio las

2I

David Baldacci

Buena suerte

va)onetas de carb n emer)iendo de esas heridas, como )otas de san)re enne)recida, $ l&e)o el carb n se vert1a en los camiones! >*e llamo E&)ene! Lo& $ 9- miraron hacia el asiento delantero! El hombre les observaba por el retrovisor! >*e llamo E&)ene >repiti >! 0iamond se olvid ! Pero es b&en chico! *i ami)o! >"ola, E&)ene >di'o 9-, $ Lo& tambi%n le sal&d ! >No veo a m&cha )ente! *e c&esta hablar! Lo siento! >No pasa nada, E&)ene >lo tran(&ili- Lo&>! Es dif1cil relacionarse con desconocidos! >La se#ora Lo&isa $ $o nos ale)ramos de (&e ven).is! B&ena m&'er! *e aco)i c&ando no ten1a casa! Ten%is s&erte de (&e sea familiar v&estra! >/a$a, me ale)ro, por(&e ,ltimamente no hemos tenido m&cha s&erte >di'o Lo&! >"abla m&cho de vosotros! B de v&estros padres! Ella se oc&par. de mam.! La se#ora Lo&isa c&ra a los enfermos! 9- mir a Lo&, esperan-ado, pero ella ne) con la cabe-a! /arios ;il metros m.s adelante E&)ene entr en &n camino (&e era poco m.s (&e &n par de s&rcos en la tierra c&biertos de hierba $ flan(&eados de male-a salva'e $ densa! *ientras se apro3imaban a s& destino, 9- $ Lo& cambiaron &na mirada2 el ent&siasmo, el nerviosismo, el miedo $ la esperan-a compitieron por &nos instantes en s&s rostros! El sendero se desvi hacia el norte tras de'ar atr.s &na s&bida! Entonces la tierra se separ hasta formar &n vasto $ hermoso valle! "ab1a varios prados rodeados de bos(&es espesos con todas las especies de .rboles (&e tanto enor)&llec1an al estado! Tras los prados hab1a &n mosaico de campos (&e daba a varios corrales de vallas de troncos partidos a lo lar)o, )rises por efecto de las inclemencias del tiempo $ rodeados por rosas trepadoras! Un establo de tablones de dos plantas con &n techado a dos a)&as c&bierto de te'as planas $ del)adas de cedro ase)&raba los corrales! En cada e3tremo hab1a p&ertas de doble ho'a con &na serie de p&ertecillas para el heno sobre las mismas! Encima del portal hab1a &na vi)a saliente (&e sosten1a la horca (&e col)aba de ella! Tres vacas estaban echadas en la hierba en &n espacio prote)ido mientras (&e &n caballo r&ano pastaba solo en &n pe(&e#o corral! En otro redil Lo& cont media docena de ove'as es(&iladas! 0etr.s del redil hab1a otro espacio vallado donde &nos cerdos enormes se revolcaban en el barro! Un par de m&1as estaban en)anchadas a &n carro (&e se encontraba '&nto al establo2 el sol se refle'aba en las r&edas de madera rec&biertas de ho'alata! +erca del establo hab1a &na casa de labran-a de dimensiones modestas! "ab1a otras constr&cciones $ coberti-os, )randes $ pe(&e#os, diseminados a(&1 $ all., la ma$or parte de tablones! Una estr&ct&ra sit&ada en &n saliente de arce parec1a estar hecha de troncos c&biertos de barro $ daba la sensaci n de (&e estaba medio h&ndida en la tierra! Los campos abiertos, (&e parec1an inclinarse al final como si f&eran ri-os, se e3tend1an hacia el e3terior desde las constr&cciones de la )ran'a central como si f&eran los ra$os de &na r&eda! Al fondo se elevaban los Apalaches, por lo (&e, en comparaci n, la enorme propiedad parec1a &na ma(&eta para ni#os! Lo& por fin hab1a lle)ado2 a(&%l era el l&)ar sobre el (&e s& padre tanto hab1a escrito pero al (&e n&nca hab1a re)resado! Tom aire varias veces con rapide- $ se sent bien er)&ida mientras prose)&1an en coche hacia la casa, donde les esperaba Lo&isa *ae +ardinal, la m&'er (&e hab1a a$&dado a ed&car a s& padre!

2K

David Baldacci

Buena suerte

En el interior de la )ran'a la enfermera informaba a la m&'er sobre el estado de sal&d de Amanda $ otros temas esenciales mientras a(&%lla esc&chaba atentamente al tiempo (&e le form&laba pre)&ntas mordaces! >Ba p&estos, hablemos de mis condiciones >di'o finalmente la enfermera>! Ten)o aler)ia a los animales $ al polen, por lo (&e debe ase)&rarse (&e s& presencia sea m1nima! Los animales no deben entrar en la casa ba'o nin),n concepto! Ten)o ciertas necesidades alimenticias concretas! Le dar% la lista! Asimismo, necesito &na libertad absol&ta en lo (&e a la s&pervisi n de los ni#os se refiere! S% (&e no cae dentro de mis obli)aciones formales, pero es obvio (&e los dos necesitan disciplina $ ten)o la intenci n de administr.rsela! Sobre todo la m&chacha2 dar. traba'o! Esto$ se)&ra de (&e a)radecer. mi fran(&e-a! Ahora p&ede mostrarme mi habitaci n! >A)radecer1a (&e te marcharas >di'o Lo&isa *ae +ardinal>! Lo cierto es (&e no tenemos nin)&na habitaci n para ti! La enfermera se ir)&i tanto como p&do, pero as1 $ todo era m.s ba'a (&e Lo&isa *ae +ardinal! >? + mo ha dicho @ >in(&iri indi)nada! >0ile a Sam (&e te lleve a la estaci n! 0entro de poco pasar. &n tren (&e va al norte! Es &n l&)ar poco recomendable para caminar mientras se espera! >*e contrataron para venir a(&1 $ c&idar de la paciente! >Bo me oc&par% de Amanda! >No est. fac&ltada para hacerlo! >Sam $ "an; tienen (&e re)resar, cielo! >Ten)o (&e hacer &na llamada para sol&cionar esto! >La enfermera estaba tan ro'a (&e daba la sensaci n de (&e le faltaba poco para convertirse en la paciente! >El tel%fono m.s cercano est. en Tremont, monta#a aba'o! Pero por m1, como si llamas al presidente de Estados Unidos, %sta es mi casa! >Lo&isa s&'et a la enfermera por el codo con tal f&er-a (&e los o'os de %sta parecieron salirse de s&s rbitas>! B no vamos a molestar a Amanda con todo esto, ?verdad (&e no@ >La cond&'o f&era de la habitaci n $ cerr la p&erta al salir! >?0e veras espera (&e me crea (&e no tiene tel%fono@ >pre)&nt la enfermera! >Tampoco ha$ electricidad, pero me han dicho (&e son ,tiles! Hracias de n&evo $ (&e ten)as &n b&en via'e de v&elta! >+oloc &nos d lares )astados en la mano de la enfermera>! 9'al. p&diera darte m.s, cielo, pero es todo c&anto ten)o! La enfermera contempl el dinero por &nos instantes! >Pienso (&edarme hasta (&e sepa (&e la paciente!!! >di'o! Lo&isa volvi a s&'etarla por el codo $ la cond&'o hasta la p&erta de la entrada! >La )ente de por a(&1 tiene s&s propias re)las para el allanamiento de morada! 0isparan cerca de la cabe-a a modo de advertencia! As1 llaman la atenci n! El si)&iente disparo es m&cho m.s personal! Bien, so$ demasiado vie'a para perder el tiempo con el disparo de advertencia $ lo cierto es (&e n&nca he &tili-ado sal en el arma! *.s claro, imposible, ?no@ +&ando el "&dson se det&vo la amb&lancia se)&1a aparcada frente a la casa, c&$o porche, )rande $ fresco, estaba c&bierto de sombras (&e se alar)aban a medida (&e el sol ascend 1a! Lo&

3M

David Baldacci

Buena suerte

$ 9- salieron del coche $ se plantaron frente a s& n&evo ho)ar! Era m.s pe(&e#o de lo (&e parec1a a lo le'os! Lo& vio varios )r&pos de a#adidos desi)&ales en los laterales $ en la parte posterior de la casa, todos ellos asentados sobre &na base de piedras desmoronadas con &na especie de sendero, tambi%n de piedras, (&e iba del s&elo al porche! El techado, sin te'as, estaba c&bierto por lo (&e parec1a cart n al(&itranado ne)ro! Una cerca disc&rr1a '&nto al porche $ tambi%n estaba ca1da en varios p&ntos! La chimenea era de ladrillo hecho a mano, $ la ar)amasa se hab1a filtrado por el mismo! Los tablones necesitaban &na capa de pint&ra, $ a(&1 $ all. la madera se hab1a alabeado a ca&sa de la h&medad! Lo& no se en)a# = era &na casa vie'a (&e hab1a pasado por varias reencarnaciones $ (&e estaba sit&ada en &n l&)ar en el (&e los elementos eran inclementes! Sin embar)o, la hierba del patio frontal estaba bien cortada, $ la m&chacha advirti las primeras flores en tarros de vidrio $ c&bos de madera colocados a lo lar)o del pasamanos del porche $ en ca'as sit&adas en las ventanas! Las rosas trepadoras ascend1an por las col&mnas del porche, &n )r&po de pasionarias aletar)adas c&br1an parte del mismo $ &na enorme enredadera de madreselvas se e3tend1a por &na de las paredes! "ab1a &n banco de traba'o toscamente labrado en el porche con varias herramientas encima $ &na silla de no)al rota a s& lado! Unas c&antas )allinas marrones comen-aron a cacarear a s&s pies, pero dos ocas de aspecto amena-ador lle)aron corriendo $ las )allinas h&$eron en b&sca de protecci n! Entonces apareci &n )allo de patas amarillas $ as&st a las ocas, lade la cabe-a hacia Lo& $ 9-, cacare $ desapareci por donde hab1a venido! La $e)&a relinch desde el corral, mientras (&e el par de m&1as se limit a mantener la mirada perdida! Ten1an el pela'e de &n ne)ro prof&ndo $ las ore'as $ el hocico no )&ardaban demasiado e(&ilibrio entre s1! 9- dio &n paso en s& direcci n para observarlas me'or, pero se volvi desp&%s de (&e &na de las m&1as emitiera &n sonido (&e %l no hab1a o1do n&nca pero (&e, sin d&da, sonaba amena-ador! La p&erta principal se abri abr&ptamente2 Lo& $ 9- vieron a la enfermera salir con e3presi n de f&ria! Pas '&nto a ellos $, como si )imiera en direcci n a los Apalaches, di'o= >No he visto cosa i)&al en mi vida! >A contin&aci n, sin mediar otra palabra, m&eca, movimiento br&sco del bra-o o patada, s&bi a la amb&lancia, cerr las p&ertas con f&er-a $ la bri)ada de vol&ntarios se retir t1midamente! Perple'os $ bo(&iabiertos, Lo& $ 9- se volvieron hacia la casa en b&sca de &na e3plicaci n a todo a(&ello, $ entonces la vieron! All1 estaba Lo&isa *ae +ardinal, de pie '&nto a la p&erta! Era m&$ alta $, a&n(&e tambi%n m&$ del)ada, parec1a lo bastante f&erte para estran)&lar a &n oso $, sin d&da, no le faltaba determinaci n para hacerlo! Ten1a el rostro del color del c&ero $ las arr&)as parec1an vetas de madera! A&n(&e le faltaba poco para c&mplir ochenta a#os a,n ten1a los p m&los marcados! La mand1b&la tambi%n era f&erte, si bien ten1a la boca &n poco ca1da! Llevaba el cabello color plata reco)ido con &n sencillo cord n a la alt&ra de la n&ca, $ de ah1 le ca1a hasta la cint&ra! Lo& se anim al percatarse de (&e Lo&isa no llevaba vestido sino &nos va(&eros hol)ados $ tan )astados (&e parec1an blancos $ &na camisa color a#il remendada en varios l&)ares! +al-aba &nos sencillos -apatos de c&ero! Tal era s& ma'est&osidad (&e parec1a &na estat&a, pero s&s e3traordinarios o'os color avellana no se perd1an nada de lo (&e s&ced1a a s& alrededor! Lo&, con atrevimiento, se encamin hacia la casa mientras 9- hac1a todo lo posible por oc&ltarse detr.s de ella! >So$ Lo&isa *ae +ardinal >se present >! Rste es mi hermano, 9scar! Le temblaba la vo-! Sin embar)o, se mant&vo firme a escasos cent1metros de Lo&isa, $ la pro3imidad p&so de manifiesto &n hecho sorprendente= s&s perfiles eran pr.cticamente id%nticos! Parec1an )emelas separadas por tres )eneraciones! Lo&isa no di'o nada $ si)&i la amb&lancia con la vista! >?No ten1a (&e (&edarse $ c&idar de n&estra madre@ >pre)&nt Lo&>! Necesita c&idados especiales $ tenemos (&e ase)&rarnos de (&e est% bien! S& bisab&ela observ entonces el "&dson!

3L

David Baldacci

Buena suerte

>E&)ene >di'o Lo&isa *ae con &n leve acento s&re#o> entra el e(&ipa'e, cielo! > *ir entonces a Lo& por primera ve-, $ a&n(&e lo hi-o fi'amente, tras s&s o'os se a)itaba al)o (&e hi-o (&e Lo& se sintiera bien recibida>! Nos oc&paremos de t& madre! Lo&isa *ae se volvi $ entr en la casa! E&)ene la si)&i con las maletas! 9- estaba completamente concentrado en s& osito $ en s& dedo p&l)ar! S&s )randes o'os a-&les pesta#eaban r.pidamente, lo c&al daba a entender (&e estaba al borde de s&frir &n ata(&e de nervios! Es m.s, daba la sensaci n de (&e deseaba volver corriendo a N&eva Bor; de inmediato2 $ lo habr1a hecho de haber sabido (&% direcci n tomar!

32

David Baldacci

Buena suerte

El a&stero dormitorio asi)nado a Lo& era la ,nica habitaci n de la primera planta, a la (&e se acced1a por &na escalera posterior! Ten1a &na ventana con vistas al corral! El techo ba'o $ las paredes estaban c&biertas con p.)inas de revistas $ peri dicos vie'os pe)adas como si f&eran papel pintado! La ma$or1a estaban amarillentas $ al)&nas medio despe)adas! "ab1a &n sencillo catre de ti'era de no)al, &n armario de pino (&e se ve1a m&$ vie'o $, '&nto a la ventana, &n pe(&e#o escritorio de madera toscamente labrada (&e la l&- matinal il&minaba de lleno! El escritorio no era especialmente llamativo, sin embar)o Lo& (&ed prendada de %l de inmediato, como si est&viera repleto de oro $ diamantes! Las iniciales de s& padre todav1a se ve1an con claridad= 4::+5, :ohn :acob +ardinal! 0eb1a de ser el escritorio en (&e hab1a comen-ado a escribir! Se ima)inaba a s& padre, apenas &n m&chachito, )rabando a(&ellas iniciales con los labios apretados, $ dando comien-o a s& carrera como narrador! Resi)&i con el dedo las letras )rabadas $ t&vo la sensaci n de haber tocado la mano de s& padre! Lo& int&$ (&e s& bisab&ela le hab1a asi)nado esa habitaci n adrede! S& padre siempre se hab1a mostrado reservado acerca de s& vida en las monta#as! Sin embar)o, c&ando Lo& le pre)&ntaba por s& bisab&ela s& padre siempre le respond1a con ef&sividad= 4La m&'er m.s maravillosa de la tierra!5 L&e)o le hablaba de s& vida en las monta#as, pero sin e3tenderse al respecto! Al parecer, se )&ardaba los detalles 1ntimos para los libros, los c&ales, a e3cepci n de &no, deber1a esperar a ser ad&lta para leerlos, se),n le hab1a dicho! As1 p&es, Lo& a,n desconoc1a m&chas resp&estas! Lo& e3tra'o de la maleta &na pe(&e#a foto)raf1a con &n marco de madera! S& madre sonre1a, $ a&n(&e la foto era en blanco $ ne)ro Lo& sab1a (&e la intensa mirada de s&s o'os color .mbar res&ltaba hipn tica! A Lo& siempre le hab1a )&stado ese color $ en m.s de &na ocasi n hab1a deseado (&e el a-&l de los s&$os desapareciese &na ma#ana $ f&era reempla-ado por a(&ella me-cla de marr n $ dorado! "ab1an tomado la foto el d1a del c&mplea#os de s& madre! La pe(&e#a Lo& estaba delante de Amanda, (&ien rodeaba a s& hi'a con ambos bra-os! La foto)raf1a hab1a inmortali-ado s&s sonrisas! Lo& sol1a pensar (&e le )&star1a recordar al)o de a(&el d1a! 9- entr en la habitaci n $ Lo& )&ard el retrato en la maleta! +omo siempre, s& hermano parec1a preoc&pado! >?P&edo (&edarme conti)o@ >pre)&nt ! >?A&% tiene de malo t& habitaci n@ >Est. '&nto a la s&$a! >?A&ieres decir '&nto a la de Lo&isa@ 9- asinti con e3presi n )rave, como si est&viera prestando declaraci n en &n trib&nal! >B&eno, ?$ (&% pasa@ >(&iso saber ella! >*e da miedo >rep&so 9->! 0e verdad, Lo&! >Nos ha permitido venir a vivir con ella! >B me ale)ro de veras de (&e vinierais >manifest Lo&isa entrando en la habitaci n>! Siento haber sido br&sca conti)o! Estaba pensando en t& madre! >*ir a 9- fi'amente>! B en s&s necesidades! >No pasa nada >di'o %l al tiempo (&e se acercaba a s& hermana>! +reo (&e as&staste &n poco a Lo&, pero $a est. bien!

33

David Baldacci

Buena suerte

Lo& observ los ras)os de Lo&isa para ver si reconoc1a a s& padre en ellos2 lle) a la concl&si n de (&e no se parec1an! >No tenemos a nadie m.s! >Siempre me tendr%is a m1 >replic Lo&isa *ae! Se acerc &n poco m.s $, de repente, Lo& vio fra)mentos de s& padre en a(&el rostro! Tambi%n entonces comprendi por (&% le col)aba la boca! Apenas le (&edaban dientes $ los ten1a todos amarillentos o ne)r&-cos>! Lamento m&ch1simo no haber ido al f&neral! Las noticias tardan en lle)ar a(&1, si lle)an! >Ba' la vista por &nos instantes, como atena-ada por al)o (&e la m&chacha no pod1a ver>! T, eres 9- $ t, Lo&! >Les se#al mientras dec1a los nombres! >S&pon)o (&e te informaron de ello (&ienes lo arre)laron todo para (&e lle).ramos a(&1 >di'o Lo&! >Lo sab1a m&cho antes! Llamadme Lo&isa! Todos los d1as ha$ m&cho (&e hacer! "acemos o plantamos todo lo (&e necesitamos! 0esa$&no a las cinco! +ena c&ando cae el sol! >FA las cinco de la ma#anaG >e3clam 9-! >?A&% pasa con la esc&ela@ >(&iso saber Lo&! >Se llama Bi) Spr&ce! Est. a pocos ;il metros de a(&1! E&)ene os llevar. el primer d1a en el carro $ l&e)o ir%is a pie! 9 en $e)&a! No ha$ m&1as libres por(&e est.n oc&padas traba'ando a(&1, pero el 'amel)o servir.! >No sabemos montar a caballo >di'o 9-, palideciendo! >Aprender%is! El caballo $ la m&la es el me'or medio de transporte por a(&1, aparte de los pies! >?B el coche@ >in(&iri Lo&! Lo&isa ne) con la cabe-a! >No es pr.ctico! Hasta dinero (&e no tenemos! E&)ene sabe c mo f&nciona $ le constr&$ &n pe(&e#o coberti-o! 0e ve- en c&ando pone el motor en marcha por(&e dice (&e ha$ (&e hacerlo para poder &sarlo c&ando lo necesitemos! Por m1 no tendr1a ese cacharro, pero Silliam $ :ane Hiles nos lo dieron c&ando se marcharon! No s% cond&cir ni pienso aprender! >?Bi) Spr&ce es la esc&ela donde est&di mi padre@ >pre)&nt Lo&! >S1, s lo (&e el edificio donde est&di $a no e3iste! Era tan vie'o como $o $ se derr&mb ! Pero est. la misma profesora! Los cambios, al i)&al (&e las noticias, lle)an despacio a(&1! ?Ten%is hambre@ >+omimos en el tren >respondi Lo&, incapa- de apartar la mirada del rostro de Lo&isa! >Bien! /&estra madre $a est. instalada! 6d a verla! >*e )&star1a (&edarme a(&1 $ echar &n vista-o >rep&so Lo&! Lo&isa les abri la p&erta $ di'o con vo- s&ave pero firme! >Primero id a ver a v&estra madre! La habitaci n era c moda e il&minada, $ ten1a la ventana abierta! Unas cortinas artesanales, (&e la h&medad hab1a ond&lado $ el sol deste#ido, se a)itaban en la brisa! Lo& mir alrededor $ s&po (&e habr1a costado &n esf&er-o considerable convertirla en &na enfermer1a! Parte del mobiliario parec1a recientemente resta&rado, el s&elo estaba reci%n fre)ado $ todav1a ol1a a pint&ra2 en &n rinc n hab1a &na vie'a mecedora con &na manta )r&esa encima! En las paredes hab1a ferrotipos en los (&e aparec1an hombres, m&'eres $ ni#os, todos ellos vestidos con s&s me'ores )alas= camisas de c&ello blanco almidonado $ bombines para los hombres2 faldas lar)as $ sombreros para las m&'eres2 volantes de enca'e para las ' venes $ tra'es con pa'aritas para los chicos! Lo& los observ ! Las e3presiones iban de ad&stas a complacidas2 los ni#os parec1an los m.s animados $ las m&'eres las m.s desconfiadas, como si pensaran (&e en l&)ar de tomarles &na foto)raf1a les (&itar1an la vida! Amanda estaba recostada sobre varias almohadas de pl&mas en &na cama de .lamo amarillo, $ ten1a los o'os cerrados! El colch n tambi%n era de pl&mas, repleto de b&ltos pero

37

David Baldacci

Buena suerte

m&llido, enf&ndado en &n c&t1 a ra$as! Estaba tapada con &na colcha de patchwork. :&nto a la cama hab1a &na descolorida alfombra para (&e por la ma#ana los pies descal-os no tocaran el fr1o s&elo de madera! Lo& sab1a (&e s& madre no la necesitar1a! En las paredes hab1a percheros de los (&e col)aban prendas de ropa! En &na es(&ina hab1a &n vie'o tocador con &na 'arra de porcelana pintada $ &na 'ofaina! Lo& pase por la habitaci n, mirando $ tocando! Se percat de (&e el marco de la ventana estaba &n tanto torcido $ los cristales empa#ados, como si la niebla h&biera penetrado en ellos! 9- se sent '&nto a s& madre, se inclin $ le dio &n beso! >"ola, mam.! >No te o$e >m&rm&r Lo& para s1 al tiempo (&e se deten1a, miraba por la ventana $ aspiraba el aire m.s p&ro (&e 'am.s hab1a respirado2 percibi &n perf&me (&e era &na me-cla de .rboles $ flores, h&mo de madera, forra'e $ animales de todos los tama#os! >Todo es m&$ bonito en!!! >9- mir a Lo&! >/ir)inia! >Lo& complet la frase sin volverse! >/ir)inia! >repiti 9-, $ a contin&aci n sac el collar! Lo&isa observaba lo (&e s&ced1a desde la entrada! Lo& se volvi $ vio lo (&e hac1a s& hermano! >9-, ese est,pido collar no sirve para nada! >?Por (&% me lo devolviste entonces@ >pre)&nt %l con aspere-a! A(&ella r%plica pill por sorpresa a Lo&, (&e no ten1a &na resp&esta preparada! 9- le dio la espalda $ comen- el rit&al! Sin embar)o, Lo& sab1a (&e cada ve- (&e el c&ar-o oscilaba, cada ve- (&e 9- pron&nciaba las palabras en vo- ba'a, era como si intentara derretir &n iceber) con &na cerilla2 Lo& no (&er1a formar parte de a(&ello! Pas corriendo '&nto a s& bisab&ela $ sali al pasillo! Lo&isa entr en la habitaci n $ se sent '&nto a 9-! ?Para (&% haces eso, 9-@ >pre)&nt al tiempo (&e se#alaba la alha'a! 9- sost&vo el collar en la mano ah&ecada $ lo mir de cerca como si f&era &n relo' $ (&isiese saber de (&% marca era! >*e lo di'o &n ami)o! Se s&pone (&e es para a$&dar a mam.! Lo& no cree (&e f&ncione! >"i-o &na pa&sa>! Bo tampoco esto$ se)&ro! Lo&isa le acarici la cabe-a! >0icen (&e con creer (&e la persona me'orar. se tiene media batalla )anada! Esto$ de ac&erdo con esa idea! Por s&erte, en el caso de 9- la esperan-a sol1a se)&ir a los instantes de an)&stia! *eti el collar deba'o del colch n $ di'o= >As1 se)&ir. irradiando s& poder! Se pondr. bien, ?verdad@ Lo&isa mir al ni#o fi'amente $ l&e)o a la madre de %ste! Toc la me'illa de 9- con la mano2 piel vie'a contra piel n&eva, &na me-cla (&e pareci )&star a ambos! >Si)&e cre$%ndolo, 9-! No de'es de creerlo 'am.s!

3<

David Baldacci

Buena suerte

10

Las repisas de la cocina eran de pino, al i)&al (&e el s&elo, c&$as tablas cr&'1an con cada paso! 0e la pared col)aban varios hervidores ne)ros de hierro! 9- barr1a con &na escoba de man)o corto, mientras (&e Lo& introd&c1a )randes cantidades de le#a en las entra#as de la cocina Sears, (&e oc&paba &na pared completa de la pe(&e#a estancia! La l&- del sol poniente se filtraba por la ventana $ las m,ltiples )rietas de las paredes! 0e &n )ancho col)aba &na vie'a l.mpara de (&eroseno! En &n rinc n hab1a &na despensa con p&ertas met.licas2 sobre la misma hab1a &na ristra de cebollas secas $, al lado, &na 'arra de cristal con (&eroseno! *ientras Lo& e3aminaba cada tro-o de no)al o roble parec1a revivir todas las facetas de s& vida anterior antes de arro'arla al f&e)o $ despedirse a medida (&e las llamas la cons&m1an! La estancia estaba casi a osc&ras $ el olor a h&medad $ madera (&emada res&ltaba bastante acre! Lo& contempl la chimenea! La abert&ra era )rande $ Lo& s&p&so (&e habr1an cocinado ah1 antes de (&e lle)ara la cocina Sears! Los ladrillos ascend1an hasta el techo $ en el mortero hab1a clavos de hierro de los (&e col)aban herramientas $ cacerolas, as1 como otros ob'etos e3tra#os (&e Lo& no s&po identificar pero (&e parec1an m&$ &sados! En el centro de la pared de ladrillos hab1a &n enorme rifle apo$ado sobre dos abra-aderas s&'etas al mortero! Llamaron a la p&erta $ los dos se sobresaltaron! ?Es (&e al)&ien esperaba visitas a seme'antes altit&des@ Lo& abri la p&erta $ vio a Diamond S;inner, (&ien la miraba sonriendo! Sosten1a varias l&binas como si est&viera ofreci%ndole las coronas de flores de &nos re$es m&ertos! A s& lado estaba el fiel Jeb, (&e arr&)aba la nari- cada ve- (&e le lle)aba el olor a pescado! Lo&isa entr con aire res&elto en la estancia, s&dando $ con las manos en)&antadas c&biertas de tierra, al i)&al (&e los -apatos! Se (&it los )&antes $ e3tra'o &n pa#o del bolsillo para en'&)arse el s&dor de la cara! Llevaba el pelo reco)ido con &n pa #&elo, pero al)&nos mechones plateados asomaban a(&1 $ all.! >/a$a, 0iamond, creo (&e son las me'ores l&binas (&e he visto n&nca, hi'o! >Le dio &na palmadita a Jeb>! ?A&% tal, se#or Jeb? ?"as a$&dado a 0iamond a pescar todos esos peces@ Tan amplia era la sonrisa del m&chacho (&e Lo& pod1a contar casi todos los dientes! >S1, se#ora! ?Ni "ablar!!!@ Lo&isa sost&vo &n dedo en alto $ le corri)i con cortes1a $ firme-a= >E&)ene! 0iamond ba' la vista $ recobr la calma tras la meted&ra de pata! >S1, se#ora, lo siento! ?Le di'o E&)ene!!!@ >?A&e traer1as la cena@ S1! B te (&edar.s a probarla! +onocer.s a Lo& $ 9-! Se)&ro (&e ser%is b&enos ami)os! >Ba nos conocemos >di'o Lo& con frialdad! Lo&isa mir entre ella $ 0iamond! >/a$a, eso est. bien! 0iamond $ t, sois de edades parecidas! B a 9- le vendr. bien (&e ha$a otro chico por a(&1! >*e tiene a m1 >di'o Lo& sin rodeos! >S1, s1 >convino Lo&isa>! Bien, 0iamond, ?te (&edar.s a cenar@ El m&chacho cavil al respecto!

3C

David Baldacci

Buena suerte

>"o$ no ten)o m.s citas, de modo (&e s1, me (&edo! >*ir a Lo&, l&e)o se limpi la cara s&cia e intent alisarse &no de los n&merosos remolinos! Sin embar)o, Lo& se hab1a v&elto $ no se hab1a percatado de tal esf&er-o! "ab1an disp&esto la mesa con platos $ ta-as de cristal de la %poca de la 0epresi n (&e, se),n les e3plic Lo&isa, hab1a re&nido con el paso de los a#os )racias a las ca'as de avena +r$stal Sinter! Los platos eran verdes, rosados, a-&les $ .mbar! Sin embar)o, por m&$ bonitos (&e f&esen nadie les prestaba atenci n! +&ando Lo&isa h&bo acabado de bendecir la mesa, Lo& $ 9- se persi)naron, mientras (&e 0iamond $ E&)ene miraron con c&riosidad, sin decir nada! Jeb estaba t&mbado en &n rinc n, esperando pacientemente s& raci n! E&)ene se sentaba a &no de los e3tremos de la mesa $ masticaba met dicamente! 9- se acab tan r.pido el plato (&e Lo& pens en comprobar (&e no se h&biera tra)ado el tenedor! Lo&isa sirvi a 9- el ,ltimo tro-o de pescado frito con manteca, el resto de las verd&ras cocidas $ otro peda-o de pan de ma1-, (&e a Lo& le s&po me'or (&e &n helado! Lo&isa no se hab1a servido nada! >No has tomado pescado >observ 9- mientras miraba con aire de c&lpabilidad el se)&ndo plato>! ?No tienes hambre@ >*e alimento viendo a &n chico (&e come para hacerse hombre! "e comido mientras cocinaba! Siempre ha)o lo mismo! E&)ene observ in(&isitivamente a Lo&isa mientras hablaba, $ l&e)o contin& comiendo! 0iamond miraba a Lo& $ a 9- &na $ otra ve-! Parec1a disp&esto a intentar entablar amistad de n&evo, a&n(&e no sab1a m&$ bien c mo hacerlo! >?*e ense#ar.s los l&)ares por los (&e sol1a ir mi padre@ >le pre)&nt Lo& a Lo&isa>! ?Lo (&e le )&staba hacer@ A m1 tambi%n me )&sta escribir! >Lo s% >rep&so Lo&isa, $ Lo& la mir sorprendida! La anciana de' el vaso de a)&a en la mesa $ observ el rostro de la ni#a>! A t& padre le )&staba hablar de la tierra! Pero antes de eso hi-o al)o acertado! >H&ard silencio mientras Lo& cavilaba al respecto! >?El (&%@ >pre)&nt finalmente Lo&! >Lle) a entender la tierra! >?Entender!!! la tierra@ >Tiene m&chos secretos, $ no todos b&enos! Si no te andas con o'o a(&1 las cosas p&eden lle)ar a hacerte da#o! El clima es tan caprichoso (&e te rompe el cora- n '&sto c&ando te destro-a la espalda! La tierra no a$&da a (&ienes no se molestan en entenderla! >*ir a E&)ene >! Bien sabe el Se#or (&e E&)ene a$&da! Sin s& fornida espalda esta )ran'a de'ar1a de f&ncionar! E&)ene en)&ll &n tro-o de pescado $ bebi &n sorbo de a)&a (&e se hab1a servido directamente en el vaso desde &n c&bo! Lo& mir a E&)ene $ se percat de (&e le temblaban los labios! Lo interpret como &na )ran sonrisa! >Lo cierto es (&e ha sido &na bendici n el (&e vinierais >prosi)&i Lo&isa>! Al)&nos dicen (&e os echo &na mano, pero no es verdad! *e a$&d.is m.s (&e $o a vosotros! Por eso os do$ las )racias! >+laro >di'o 9- con cortes1a>! Encantado de hacerlo! >0i'iste (&e hab1a m&cho traba'o >ap&nt Lo&! Lo&isa mir a E&)ene! >*e'or ense#ar (&e hablar! *a#ana por la ma#ana comen-ar% a ense#aros! 0iamond no p&do contenerse m.s! >El padre de :ohnn$ Boo;ers di'o (&e al)&nos tipos han estado rondando por a(&1! >?A&% tipos@ >pre)&nt Lo&isa con br&s(&edad! >No lo s%! Pero han estado haciendo pre)&ntas sobre las minas de carb n!

3D

David Baldacci

Buena suerte

>*antente alerta, 0iamond! >Lo&isa mir a Lo& $ a 9->! B vosotros tambi%n! 0ios nos pone en esta tierra $ nos lleva c&ando lo cree conveniente! *ientras, la familia debe c&idar de s1 misma! 9- sonri $ di'o (&e mantendr1a las ore'as tan abiertas (&e le lle)ar1an al s&elo $ se le llenar1an de tierra! Todos se rieron salvo Lo&, (&ien se limit a mirar a Lo&isa sin decir nada! Reco)ieron la mesa $, mientras Lo&isa fre)aba los platos, Lo& a)itaba con f&er-a la bomba de mano del fre)adero para (&e brotara &n fino hilo de a)&a! Lo&isa le hab1a dicho (&e en el interior de la casa no hab1a instalaci n de a)&a2 tambi%n les hab1a e3plicado c mo f&ncionaba el e3c&sado e3terior $ les hab1a mostrado los pe(&e#os rollos de papel hi)i%nico apilados en la despensa! Les hab1a dicho (&e al anochecer necesitar1an linternas, $ ense# a Lo& a encender &na! 0eba'o de las camas hab1a &n orinal por si las necesidades eran tan apremiantes (&e no ten1an tiempo de lle)ar al e3c&sado e3terior! Sin embar)o, Lo&isa a#adi (&e (&ien &tili-ara el orinal deber1a limpiarlo! Lo& se pre)&nt c mo el t1mido 9-, (&e sol1a ir al ba#o a altas horas de la noche, se acost&mbrar1a a a(&el ob'eto! 6ma)in (&e m&chas veces tendr1a (&e esperar f&era del e3c&sado mientras 9- hac1a s&s necesidades2 s lo de pensarlo se sent1a cansada! 0esp&%s de cenar 9- $ 0iamond hab1an salido de la casa con Jeb. Lo& observ (&e E&)ene tomaba el rifle (&e estaba sobre la chimenea! +ar) el arma $ sali ! >?0 nde va con ese rifle@ >pre)&nt Lo& a Lo&isa! >A vi)ilar el )anado >respondi la anciana al tiempo (&e restre)aba los platos con ener)1a con &na ma-orca de ma1- end&recida>! "a$ (&e vi)ilar las vacas $ los p&ercos, por(&e el Viejo Mo anda por a(&1! >?El Viejo Mo? >El p&ma! El Viejo Mo es tan vie'o como $o, pero el maldito si)&e ca&sando problemas! No a las personas! Tambi%n de'a tran(&ilas a las $e)&as $ a las m&1as, sobre todo a las m&1as, it $ !am. N&nca contrar1es a &na m&la, Lo&! Son las criat&ras m.s d&ras (&e 0ios ha creado $ te )&ardan rencor hasta el d1a del :&icio Ninal! Si hace falta, f&st1)alas o cl.vales las esp&elas! Al)&nos dicen (&e son tan listas como el hombre! P&ede (&e por eso sean tan malas! >Sonri >! Pero Mo persi)&e a las ove'as, los p&ercos $ las vacas, de modo (&e debemos prote)erlos! E&)ene disparar. para as&star al Viejo Mo. >0iamond me ha contado (&e el padre de E&)ene le abandon ! Lo&isa la mir con severidad! >F*entiraG Tom Randall era &n b&en hombre! >Entonces, ?(&% le pas @ >pre)&nt Lo& a pesar de (&e Lo&isa no parec1a disp&esta a contin&ar hablando sobre el tema! La anciana termin de lavar &n plato $ lo p&so a esc&rrir! >La madre de E&)ene m&ri 'oven! Tom de' el beb% con s& hermana, a(&1, $ se march a Bristol, Tennessee, en b&sca de &n empleo! Traba' en las minas de carb n, pero entonces lle)aron m&chas personas en b&sca de traba'o, $ a los primeros (&e echan siempre es a los ne)ros! *&ri en &n accidente sin poder ir a por E&)ene! +&ando la t1a de E&)ene falleci , $o me oc&p% de %l! Todo lo dem.s son mentiras de personas (&e tienen el cora- n lleno de odio! >?E&)ene lo sabe@ >F+laro (&e s1G Se lo di'e c&ando se hi-o ma$or! >Entonces, ?por (&% no le c&entas la verdad a los dem.s@ >A la )ente no le interesa esc&char $ de nada vale (&e intentes e3plic.rselo! >*ir fi'amente a Lo& $ a#adi >= ?Entiendes lo (&e (&iero decir@ Lo& asinti , pero lo cierto es (&e no estaba se)&ra de entenderlo!

3I

David Baldacci

Buena suerte

11

+&ando Lo& sali vio a 0iamond $ a 9- '&nto al corral donde pastaba el caballo! +&ando 0iamond advirti la presencia de Lo&, e3tra'o &n papel de f&mar $ &na ca'a de tabaco del bolsillo, li &n ci)arrillo, lo cerr con &n poco de saliva, prendi &na cerilla frot.ndola contra &no de los troncos $ lo encendi ! 9- $ Lo& (&edaron bo(&iabiertos! >Eres demasiado 'oven para eso >e3clam Lo&! 0iamond hi-o &n )esto como para restarle importancia a a(&ello, sonriendo! >Ba he crecido! So$ todo &n hombre! >Pero si eres apenas &n poco ma$or (&e $o, 0iamond! >A(&1 es diferente! >?0 nde viv1s t& familia $ t,@>in(&iri Lo&! >+arretera aba'o, poco antes de lle)ar a al),n l&)ar! >0iamond sac &na pelota de b%isbol del bolsillo $ la lan- ! Jeb sali corriendo tras ella $ la tra'o de v&elta>! Un hombre me dio la pelota por(&e le le1 el f&t&ro! >?B c&.l era s& f&t&ro@ >pre)&nt Lo&! >A&e le dar1a la pelota a &n tipo llamado 0iamond! >Se est. haciendo tarde >di'o Lo&>! ?No estar.n preoc&pados t&s padres@ 0iamond apa) el ci)arrillo en el peto $ se lo )&ard detr.s de la ore'a mientras se preparaba para lan-ar la pelota de n&evo! >No, $a esto$ crecidito! Si no (&iero hacer nada, no ha)o nada! Lo& se#al al)o (&e col)aba del peto de 0iamond! >Es la pata i-(&ierda trasera de &n cone'o de cementerio >e3plic el m&chacho>! Aparte del cora- n de &n ternero, es lo (&e da m.s s&erte en el m&ndo! 9$e, ?es (&e no os ense#an nada en la ci&dad@ >?Un cone'o de cementerio@ >pre)&nt 9-! >Eso mismo! Atrapado $ m&erto en &n cementerio por la noche! >Sac la pata de la c&erda $ se la entre) a 9->! A(&1 tienes, p&edo conse)&ir otra c&ando (&iera! 9- la sost&vo con reverencia! >F+aramba, 0iamond, )raciasG 9- vio a Jeb correr tras la pelota! >Jeb es &n b&en perro! Siempre co)e la pelota! Jeb tra'o la pelota $ la de' caer delante de 0iamond, (&ien la reco)i $ se la lan- a 9-! >Se)&ro (&e en la ci&dad no ha$ m&cho sitio para lan-ar nada, pero int%ntalo, chico! 9- fi' la mirada en la pelota, como si n&nca h&biera tenido &na entre las manos! L&e)o mir a Lo&! >Adelante, 9-! T, sabes >lo anim s& hermana! 9- se prepar $ lan- la pelota2 el bra-o chas(&e como &n l.ti)o $ la pelota sali disparada de s& pe(&e#a mano como si f&era &n p.'aro liberado, elev.ndose cada ve- m.s! Jeb corri tras ella, sin conse)&ir darle alcance! 9-, sorprendido, observ lo (&e acababa de hacer! Lo& tampoco sal1a de s& asombro!

3K

David Baldacci

Buena suerte

El ci)arrillo ca$ de la ore'a de 0iamond, (&e miraba perple'o! >Santo 0ios, ?d nde aprendiste a lan-ar as1@ 9- se limit a esbo-ar la sonrisa de &n chico (&e acaba de percatarse de (&e tal ve- est % dotado desde &n p&nto de vista deportivo! L&e)o se volvi $ corri en b&sca de la pelota! Lo& $ 0iamond permanecieron en silencio d&rante &nos instantes $ l&e)o la pelota re)res volando! La osc&ridad no les permit1a ver a 9-, pero le o1an venir a toda velocidad '&nto con Jeb. >B bien, ?(&% haces a(&1 para entretenerte, 0iamond@ >pre)&nt Lo&! >Sobre todo pescar! 9$e, ?al)&na ve- te has ba#ado en c&eros en &na )ravera@ >En N&eva Bor; no ha$ )raveras! ?Al)o m.s@ >B&eno!!! >0iamond hi-o &n )esto teatral>! Tambi%n est. el po-o encantado! >?Un po-o encantado@ >e3clam 9-, (&e acababa de lle)ar se)&ido de Jeb. >?0 nde est.@ >pre)&nt Lo&! >/amos a verlo! El capit.n 0iamond $ s& compa#1a de infanter1a de'aron atr.s los .rboles $ entraron en &n prado c&bierto de &na hierba alta $ tan &niforme (&e parec1a &na cabellera peinada! Soplaba &n viento fr1o, pero el ent&siasmo de Lo& $ 9- era tal (&e no se amilanaron ante tan insi)nificante obst.c&lo! >?0 nde est.@ >pre)&nt Lo& mientras corr1a '&nto a 0iamond! >F+histG Estamos acerc.ndonos, as1 (&e no tenemos (&e hacer r&ido! "a$ fantasmas! +ontin&aron corriendo! 0e repente, 0iamond )rit = >FAl s&eloG Todos se arro'aron al s&elo al mismo tiempo, como si est&vieran &nidos por &na c&erda! >?A&% pasa@ >pre)&nt 9- con vo- temblorosa! 0iamond oc&lt &na sonrisa! >*e ha parecido o1r al)o, eso es todo! +on los fantasmas todas las preca&ciones son pocas! Se incorporaron! >?A&% est.is haciendo@ El hombre hab1a s&r)ido de detr.s de &n )r&po de no)ales $ ten1a &na escopeta en la mano derecha! A la l&- de la l&na Lo& apreci el destello de &n par de o'os maliciosos (&e les miraban de hito en hito! Los tres se (&edaron parali-ados mientras el hombre se apro3imaba! Lo& advirti (&e se trataba del hombre (&e cond&c1a el tractor de forma temeraria monta#a aba'o! Se det&vo frente a ellos $ lan- &n esc&pita'o (&e ca$ cerca de s&s pies! >A(&1 no ten%is nada (&e hacer >masc&ll el hombre al tiempo (&e al-aba la escopeta $ colocaba el ca# n en el antebra-o de modo (&e la boca del arma les ap&ntaba, con el 1ndice cerca del )atillo! 0iamond se adelant ! >No estamos haciendo nada, Heor)e 0avis, s lo corremos $ no ha$ nin)&na le$ (&e lo impida! >+.llate, Diamond S;inner, si no (&ieres (&e te cierre la boca de &n p&#eta-o! >El hombre mir a 9-, (&ien retrocedi $ se a)arr con f&er-a al bra-o de s& hermana>! Sois (&ienes Lo&isa ha aco)ido, los de la madre lisiada, ?no@ >/olvi a esc&pir! >No tienes nada (&e ver con ellos, as1 (&e d%'alos en pa- >le espet 0iamond! 0avis se acerc a 9-! >El )ato de la monta#a est. por a(&1 cerca, chico=>di'o con vo- )rave! Acto se)&ido, )rit >= FA&ieres (&e te a)arreG >*ientras )ritaba, 0avis fin)i atacar a 9-, (&e se lan- al s&elo $ se ac&rr&c entre la male-a! 0avis solt &na risa socarrona $ maliciosa, b&rl.ndose del ni#o!

7M

David Baldacci

Buena suerte

Lo& se interp&so entre el hombre $ s& hermano! >FAl%'ese de nosotrosG >*aldita sea, ni#a >masc&ll 0avis>! ?Es (&e vas a decirle a &n hombre lo (&e debe hacer@ >*ir a 0iamond>! Est.s en mi tierra, m&chacho! >F0e eso nadaG >replic 0iamond al tiempo (&e apretaba los p&#os $ miraba in(&ieto la escopeta>! Esta tierra no es de nadie! >?*e est.s llamando mentiroso@ >espet 0avis con vo- aterradora! Entonces o$eron el )rito! N&e tan f&erte (&e Lo& cre$ (&e los .rboles se inclinar1an por la f&er-a o (&e las rocas se desprender1an, caer1an desde lo alto de la monta#a $, con &n poco de s&erte, aplastar1an a s& anta)onista! Jeb comen- a )r&#ir, con el pelo eri-ado! 0avis, in(&ieto, esc&dri# los .rboles! >Tienes la escopeta >di'o 0iamond>, as1 (&e vete a ca-ar el vie'o )ato de la monta#a! A menos (&e ten)as miedo! 0avis f&lmin al m&chacho con la mirada, pero de pronto volvi a o1rse el )rito, con la misma intensidad, $ 0avis ech a correr hacia los .rboles! >F/.monosG >)rit 0iamond, $ comen-aron a correr entre los .rboles $ a campo traviesa! Los b,hos &l&laban $ los colines silbaban! /arios animales, (&e los chicos no atinaban a ver, s&b1an $ ba'aban por los .rboles $ revoloteaban frente a ellos, pero nin)&no lle) a as&starles tanto como lo hab1a hecho Heor)e 0avis $ s& escopeta! Lo& era r.pida como &n rel.mpa)o $ corr1a incl&so m.s deprisa (&e 0iamond! Sin embar)o, c&ando 9- trope- $ se ca$ , se volvi $ le a$&d ! Ninalmente, se det&vieron $ se a)acharon en la hierba, respirando con pesade- $ esperando esc&char a &n hombre loco o a &n )ato mont%s tras ellos! >?A&i%n es ese hombre tan desa)radable@ >pre)&nt Lo&! 0iamond comprob (&e no h&biera nadie antes de responder! >Heor)e 0avis! Tiene &na )ran'a cerca de la de la se#ora Lo&isa! Es &n hombre d&ro! FB maloG Se )olpe en la cabe-a c&ando era beb%, o p&ede (&e &na m&la le diera &na co-, no lo s%! Tiene &na destiler1a de licor de ma1- en &na de las hondonadas $ no le )&sta (&e la )ente pase por a(&1! 9'al. le pe)aran &n tiro! Al poco lle)aron a otro pe(&e#o claro! 0iamond al- la mano para indicarles (&e se det&vieran $ l&e)o, no sin or)&llo, se#al hacia delante, como si acabara de desc&brir el arca de No% en &na monta#a de /ir)inia! >Ah1 est.! El po-o era de ladrillos c&biertos de m&s)o, estaba medio derr&ido $ res&ltaba espel&-nante! Los tres se desli-aron hasta "l# Jeb c&br1a la reta)&ardia mientras ca-aba &na pe(&e#a presa en la hierba! Esc&dri#aron el po-o desde el brocal! Parec1a no tener fondo2 era como si est&viesen mirando al otro lado del m&ndo $ c&al(&ier cosa, a s& ve-, p&diera estar observ.ndolos! >?Por (&% dices (&e est. encantado@ >pre)&nt 9- sin res&ello! 0iamond se tendi sobre la hierba (&e rodeaba el po-o $ Lo& $ 9- hicieron otro tanto! >"ace &nos mil millones de a#os >comen- con &na vo- sorda $ emocionante (&e hi-o (&e los o'os de 9- se abrieran de par en par, parpadearan $ se h&medecieran a la ve- >, &n hombre $ &na m&'er viv1an a(&1! B&eno, se amaban, eso est. claro, de modo (&e (&er1an casarse! Pero s&s familias se odiaban $ no lo permitir1an! No se#or! As1 (&e idearon &n plan para escaparse, s lo (&e al)o sali mal $ el tipo pens (&e la m&'er se hab1a matado! Estaba tan destro-ado (&e vino al po-o $ salt ! Es m&$ prof&ndo, $a lo hab%is visto! B se aho) ! +&ando la chica se enter de lo (&e hab1a pasado, vino a(&1 $ tambi%n salt ! N&nca los encontraron, por(&e era como si h&biesen ca1do en el sol! No (&ed ni rastro de ellos! A(&el triste relato no conmovi en absol&to a Lo&! >Se parece m&cho a la historia de Romeo $ :&lieta!

7L

David Baldacci

Buena suerte

0iamond parec1a sorprendido! >?Son parientes t&$os@ >Te lo est.s inventando >di'o Lo&! Entonces comen-aron a o1r &nos sonidos de lo m.s pec&liar a s& alrededor, como millones de vocecitas intentado hablar a la ve-, como si, de repente, las hormi)as t&vieran larin)e! >?A&% es eso@ >pre)&nt 9-, a)arr.ndose a Lo&! >No pon)as en d&da mis palabras, Lo& >di'o 0iamond entre dientes, p.lido>! 6rritas a los esp1rit&s! >S1, Lo& >di'o 9-, mirando a todos lados $ esperando (&e lle)aran los demonios del infierno para llev.rselos>! No irrites a los esp1rit&s! Ninalmente los r&idos se desvanecieron $ 0iamond, (&e hab1a recobrado la confian-a, mir a Lo& con e3presi n tri&nfal! >:o, hasta el m.s tonto sabe (&e este po-o es m.)ico! ?Es (&e ha$ al)&na casa por a(&1 cerca@ No, $ os dir% por (&%! Por(&e el po-o sali solo de la tierra, por eso! B no es s lo &n po-o encantado! Tambi%n es &n po-o de los deseos! >?Un po-o de los deseos@ ?+ mo@ >pre)&nt 9-! >El hombre $ la m&'er desaparecieron, pero todav1a est.n enamorados! Las personas m&eren, pero el amor n&nca m&ere! Rse es el ori)en del po-o m.)ico! Si al)&ien (&iere &n deseo viene a(&1, lo pide $ se c&mple! Siempre! Ll&eva o ha)a sol! >?+&al(&ier deseo@ ?Est.s se)&ro@ >9- le a)arr del bra-o! >S1, pero tiene tr&co! >*e lo ima)inaba! ?+&.l es@ >pre)&nt Lo&! >P&esto (&e los amantes m&rieron a(&1 e hicieron el po-o m.)ico, si al)&ien (&iere &n deseo tiene (&e dar al)o a cambio! >?0ar el (&%@ >in(&iri 9-, (&e estaba tan a)itado (&e parec1a flotar por encima de la hierba como &na b&rb&'a atada!

0iamond al- el bra-o $ se#al el cielo osc&ro! >La cosa (&e m.s aprecie en el maldito m&ndo! A Lo& le sorprendi (&e no los mirara con e3presi n de merecerse &n apla&so! *ientras 9- le tiraba de la man)a $a sab1a lo (&e vendr1a a contin&aci n! >Lo&, (&i-. podamos!!! >FNoG >e3clam con aspere-a>! 9-, tienes (&e darte c&enta de (&e los collares $ los po-os de los deseos no servir.n de nada! Nada servir.! >Pero, Lo&! Lo& se incorpor $ apart la mano de s& hermano! >No seas tonto, 9-! Lo (&e pasar. es (&e acabar.s llorando otra ve-! Lo& se march corriendo! Tras &nos se)&ndos de indecisi n, 9- la si)&i ! Se)&ramente 0iamond sinti (&e acababa de conse)&ir al)o, pero a '&-)ar por s& e3presi n desil&sionada, no la victoria! *ir alrededor $ silb , $ Jeb apareci de inmediato! >/.monos a casa, Jeb >di'o en vo- ba'a! Los dos se marcharon corriendo en la direcci n op&esta a la (&e hab1an se)&ido Lo& $ 9- en el instante en (&e las monta#as se dispon1an a descansar!

72

David Baldacci

Buena suerte

12

+&ando Lo& o$ el cr&'ido en la escalera todav1a no hab1a salido el sol! La p&erta de la habitaci n se abri $ Lo& se sent en la cama! El resplandor de la l&- del farol se abri paso en el espacio, se)&ido de Lo&isa, (&e $a estaba completamente vestida! Los cabellos color plata '&nto con la ten&e il&minaci n (&e la envolv1a hac1an (&e, a los o'os de &na so#olienta Lo&, pareciese &na mensa'era divina! El aire de la habitaci n estaba helado2 Lo& cre$ ver s& propio aliento! >"ab1a pensado en de'aros dormir hasta tarde >di'o Lo&isa en vo- ba'a mientras se apro3imaba $ se sentaba '&nto a Lo&! Lo& cont&vo &n boste-o $ volvi la vista hacia la osc&ridad (&e se e3tend1a al otro lado de la ventana! >?A&% hora es@ >+asi las cinco! >FLas cincoG >Lo& se recost de n&evo sobre la almohada $ se tap con las mantas! Lo&isa sonri ! >E&)ene est. orde#ando las vacas! Estar1a bien (&e aprendieses a hacerlo! >?No p&edo hacerlo m.s tarde@ >replic Lo& ba'o las mantas! >Las vacas no se molestan en esperarnos >e3plic Lo&isa>! *&)en hasta (&e se les secan las &bres >a#adi >! 9- $a est. vestido! Lo& volvi a incorporarse! >*am. n&nca lo)raba sacarlo de la cama antes de las ocho $, a&n as1, le costaba! >Est. tom.ndose &n ta- n de leche fresca $ &na rebanada de pan de ma1- con mela-a! Estar1a bien (&e vinieses con nosotros! Lo& apart las mantas $ toc el s&elo fr1o, lo (&e le prod&'o &n escalofr1o (&e le recorri el c&erpo entero! Ahora estaba convencida de (&e ve1a s& propio aliento! >Estar% lista en cinco min&tos >di'o con valent1a! Lo&isa se percat de las molestias f1sicas de Lo&! >Anoche hel >inform Lo&isa>! A(&1 el fr1o tarda m.s en irse! Se te mete en los h&esos! +&ando lle)&e el invierno t, $ 9- os trasladar%is al sal n para estar '&nto a la chimenea! La llenaremos de carb n $ no pasar%is fr1o en toda la noche! 9s haremos sentir a )&sto! >Se call $ mir alrededor>! No estamos en condiciones de daros lo (&e ten1ais en la ci&dad, pero haremos lo posible! >Se encamin hacia la p&erta>! "e p&esto a)&a caliente en la palan)ana para (&e te laves! >?Lo&isa@ Lo&isa se volvi $ la l&- de la linterna a&ment s& sombra en la pared! >?S1, cielo@ >Rsta era la habitaci n de pap., ?no@ Lo&isa volvi a mirar el dormitorio antes de diri)irse a Lo&! >0esde los c&atro a#os hasta (&e se march ! Nadie ha v&elto a &sarla! Lo& se#al las paredes revestidas! >?Lo hi-o mi padre@ Lo&isa asinti !

73

David Baldacci

Buena suerte

>Sol1a caminar &nos (&ince ;il metros para conse)&ir peri dicos o libros! Se los le1a cientos de veces $ l&e)o colocaba los peri dicos ah1 $ volv1a a leerlos! N&nca he conocido a &n m&chacho tan c&rioso! >*ir a Lo&>! Ap&esto lo (&e sea a (&e eres como %l! >A&isiera darte las )racias por aco)ernos! Lo&isa mir hacia la p&erta! >Este l&)ar tambi%n ser. b&eno para t& madre! Si todos nos esfor-amos, se pondr. bien! Lo& apart la mirada $ comen- a (&itarse el camis n! >Ense)&ida esto$ >di'o en tono vacilante! Lo&isa acept el cambio de actit&d de Lo& sin decir nada $ cerr s&avemente la p&erta tras ella! +&ando Lo& lle) , vestida con &n descolorido pantal n con peto, &na camiseta de man)a lar)a $ botas con cordones, 9- se estaba acabando el desa$&no! La ,nica l&- de la habitaci n proven1a de &n farol (&e col)aba de &n )ancho de la pared, $ del f&e)o de carb n! Lo& mir el relo' (&e estaba sobre la repisa de la chimenea, hecha con &na vi)a de roble cepillado! Ba eran m.s de las cinco! ?A&i%n habr1a dicho (&e las vacas se despertaban tan temprano@ >9$e, Lo& >di'o 9->! Tienes (&e probar la leche! Est. m&$ b&ena! Lo&isa mir a Lo& $ sonri ! >La ropa te (&eda bien! Rec% para (&e as1 f&era! Si las botas te van )randes podemos rellenarlas con trapos! >*e van bien >di'o Lo&, a&n(&e en realidad le apretaban &n poco! Lo&isa tra'o &n c&bo $ &n vaso! +oloc el vaso en la mesa, lo c&bri con &na tela, verti la leche desde el c&bo, $ la esp&ma borbote sobre la tela! >?A&ieres mela-a con el pan de ma1-@ >pre)&nt >! Es m&$ b&ena $ te llena la tripa! >Est. b&ena >di'o 9- mientras en)&ll1a el ,ltimo bocado $ lo ba'aba con el resto de la leche! Lo& mir s& vaso! >?Para (&% sirve la tela@ >Separa cosas de la leche (&e no necesitas >respondi Lo&isa! >?Es (&e la leche no est. paste&ri-ada@ >in(&iri Lo& en &n tono tal de preoc&paci n (&e 9- mir bo(&iabierto el vaso vac1o, como si f&era a caerse m&erto en ese mismo instante! >?A&% es paste&ri-ar@ ?*e p&ede afectar@ >pre)&nt in(&ieto! >La leche es b&ena >di'o Lo&isa con calma>! La he bebido toda la vida! B t& padre tambi%n! 9- se tran(&ili- , se ech hacia atr.s en el asiento $ volvi a respirar con normalidad! Lo& oli la leche, la prob con ca&tela &n par de veces $ l&e)o bebi &n tra)o! >Te he dicho (&e es b&ena >di'o 9->! Se)&ro (&e si la paste&ri-an sabe mal! >4Paste&ri-aci n5 proviene de Lo&is Paste&r, el cient1fico (&e desc&bri &n proceso (&e mata las bacterias $ hace (&e se p&eda beber la leche con se)&ridad! >Esto$ se)&ra de (&e era &n hombre listo >di'o Lo&isa al tiempo (&e colocaba &n ta- n de pan de ma1- $ mela-a frente a Lo&>! Pero nosotros hervimos la tela cada ve- $ nos va de maravilla! >Lo e3plic en &n tono (&e hi-o (&e Lo& prefiriera no se)&ir hablando del tema! Lo& prob el pan de ma1- $ la mela-a $ abri los o'os de par en par! >?0 nde la compras@ >le pre)&nt a Lo&isa! >?El (&%@ >La comida! Est. b&en1sima! >Te lo hab1a dicho >repiti 9- con aires de s&ficiencia! >No la compro, cielo! La ha)o!

77

David Baldacci

Buena suerte

>?+ mo@ >Ense#ar, ?lo rec&erdas@, es m&cho me'or (&e decir! B lo me'or de todo es hacer! /en)a, daos prisa e id a conocer a &na vaca (&e se llama Bran. Si la vie'a Bran da problemas, a$&dad a E&)ene! A(&el incentivo hi-o (&e Lo& acabara r.pidamente de desa$&nar $ (&e ella $ s& hermano corrieran hacia la p&erta! >Un momento, ni#os >di'o Lo&isa>! Los platos en la c&ba, $ desp&%s necesitar%is esto! >+o)i otro farol $ lo encendi ! El olor a (&eroseno invadi la habitaci n! >?Es verdad (&e en la casa no ha$ electricidad@ >pre)&nt Lo&! >"a$ )ente en Tremont (&e tiene esa maldita cosa! A veces se va $ entonces no saben (&% hacer! Ba no rec&erdan c mo se enciende el (&eroseno! 0adme &n b&en farol $ sabr% apa#.rmelas! 9- $ Lo& llevaron los platos hasta la c&ba (&e hac1a las veces de fre)adero! >+&ando ha$.is acabado en el establo os ense#ar% el coberti-o del arro$o >prosi)&i Lo&isa>! 0onde co)emos el a)&a! /amos dos veces al d1a! Ser. &na de v&estras tareas! Lo& parec1a conf&sa! >Pero tienes la bomba! >S lo es para los platos $ cosas parecidas! "ace falta a)&a para m&chas otras cosas! Para los animales, para limpiar, para ba#arse! El a)&a de la bomba no tiene presi n! Tarda &n d1a en llenar &n c&bo )rande! >Sonri >! A veces parece (&e nos pasamos el d1a b&scando madera $ a)&a! 0&rante los die- primeros a#os de mi vida lle)&% a pensar (&e me llamaba 4ve a b&scar5! Estaban a p&nto de salir por la p&erta c&ando Lo&, (&e llevaba el farol, se det&vo! >Eh, ?c&.l es el establo de las vacas@ >?A&% tal si te lo ense#o@ El aire estaba tan helado (&e calaba los h&esos, $ Lo& a)radeci llevar &na camiseta )r&esa, si bien se meti las manos ba'o las a3ilas! Lo&isa los )&iaba con la linterna2 pasaron '&nto al )allinero $ los corrales antes de lle)ar al establo,Q &n edificio en forma de 4A5 con &nas )randes p&ertas de dos ho'as! Estaban abiertas $ en el interior se ve1a &na l&- solitaria! Lo& o$ los b&fidos $ los )ritos de los animales, el incansable ir $ venir de las pe-&#as por la tierra $, en el )allinero, el batir de alas in(&ietas! El cielo, c&riosamente, estaba m.s osc&ro en &nas partes (&e en otras, pero entonces Lo& se percat de (&e las manchas ne)ras eran los Apalaches! Lo& n&nca hab1a visto &na noche parecida! Nada de farolas, ni l&ces de edificios, ni coches, ni nin)&na il&minaci n (&e procediera de bater1as o electricidad! Las ,nicas l&ces eran las estrellas, la l.mpara de (&eroseno (&e llevaba Lo&isa $ la (&e E&)ene ten1a en el establo! Sin embar)o, a Lo& la osc&ridad no le as&staba para nada! 0e hecho, se sent1a se)&ra mientras iba detr.s de la alta sil&eta de s& bisab&ela! 9- las se)&1a de cerca, $ Lo& era consciente de (&e no se sent1a tan c modo! Sab1a de sobra (&e, con el tiempo s&ficiente, s& hermano acababa encontrando elementos terror1ficos en c&al(&ier cosa! El establo ol1a a heno, tierra h,meda, animales )randes $ esti%rcol! El s&elo de tierra estaba c&bierto con pa'a! 0e las paredes col)aban bridas $ arneses, al)&nos res(&ebra'ados $ m&$ )astados $ otros en perfecto estado! "ab1a balancines individ&ales $ dobles, apilados los &nos sobre los otros $ &na escalera de madera con &n escal n roto (&e cond&c1a a &n pa'ar, (&e oc&paba la ma$or parte del nivel s&perior $ estaba repleto de pa'a s&elta o en pacas! "ab 1a postes centrales de .lamo (&e Lo& s&p&so (&e serv1an para sostener el establo, el c&al ten1a pe(&e#as alas en los laterales $ en la parte posterior! "ab1an constr&ido distintos compartimientos $ la $e)&a, las m&1as, los cerdos $ las ove'as pasaban el tiempo en s&s respectivas .reas! Lo& ve1a (&e de los ollares de los animales s&r)1an chorros de vapor! E&)ene estaba sentado en &n pe(&e#o tab&rete de tres patas (&e apenas se ve1a ba'o s& enorme sil&eta, en &no de los compartimientos! :&nto a %l hab1a &na vaca blanca con manchas ne)ras (&e a)itaba e introd&c1a la cabe-a en el pesebre!

7<

David Baldacci

Buena suerte

Lo&isa los de' con E&)ene $ volvi a la casa! 9- se arrim a Lo& desp&%s de (&e la vaca del compartimiento conti)&o diese &na sac&dida $ m&)iera! >La vie'a Bran padece de fiebre l.ctea >di'o>! "emos de a$&darla! >Se#al &na o3idada bomba de bicicleta (&e estaba en &no de los rincones del compartimiento>! P.seme esa bomba, se#orita Lo&! Lo& se la entre) $ E&)ene apret la man)&era con f&er-a contra &no de los pe-ones de Bran. >Ahora, bombee! 9- bombeaba mientras E&)ene apretaba la man)&era contra cada &no de los c&atro pe-ones $ daba masa'e a la &bre de la vaca, (&e se estaba inflando como &na pelota! >B&ena chica, n&nca hemos de'ado de orde#arte! Nos oc&paremos de ti >di'o E&)ene con vo- tran(&ili-adora, diri)i%ndose a Bran>! Bien, as1 est. bien >a#adi volvi%ndose hacia 9-, (&ien de' de bombear $ retrocedi , esperando! E&)ene apart la bomba e hi-o se#as a Lo& para (&e se sentara en el tab&rete! Le )&i las manos hasta las tetillas de Bran $ le ense# a s&'etarlas correctamente $ a friccionarlas para (&e la leche fl&$era me'or! >Ba la hemos inflado, ahora tenemos (&e sacarla! Tire f&erte, se#orita Lo&, a la vie'a Bran no le molesta! Tiene (&e sacar la leche! Eso es lo (&e le d&ele! Lo& tir con vacilaci n al principio pero l&e)o comen- a co)er el ritmo! S&s manos se mov1an de manera eficiente $ todos o$eron el aire (&e, al salir de la &bre, formaba n&bes pe(&e#as $ c.lidas en el aire fr1o! 9- se adelant ! >?P&edo probar@ Lo& se incorpor $ E&)ene instal a 9- en el tab&rete! Al poco tiraba tan bien como Lo& $, finalmente, aparecieron )otas de leche en el e3tremo de los pe-ones! >Lo hace bien, se#orito 9-! ?Ba hab1a tirado de los pe-ones de &na vaca en la ci&dad@ Todos se rieron de la oc&rrencia! Tres horas desp&%s Lo& $ 9- $a no re1an2 hab1an orde#ado las otras dos vacas, &na de las c&ales Lo&isa les hab1a dicho (&e estaba pre#ada, $ hab1an tardado media hora con cada &na! L&e)o hab1an llevado c&atro c&bos de a)&a a la casa $ desp&%s hab1an arrastrado otros c&atro desde el coberti-o del arro$o para los animales! A contin&aci n hab1an car)ado madera $ carb n para llenar la le#era $ la carbonera de la casa! En ese momento estaban dando de comer a los cerdos $ parec1a (&e la lista de tareas era cada ve- m.s )rande! 9- se debati con s& c&bo $ E&)ene le a$&d a pasarlo por encima de la cerca! Lo& verti el contenido del s&$o $ se hi-o a &n lado! >*e parece incre1ble (&e ten)amos (&e dar de comer a los cerdos >di'o! >+omen m&ch1simo >se#al 9- mientras los observaba dar c&enta de lo (&e parec1a bas&ra l1(&ida! >Son desa)radables >afirm Lo& al tiempo (&e se limpiaba las manos en el peto! >B nos dan de comer c&ando lo necesitamos! Los dos se volvieron $ vieron a Lo&isa con &n c&bo lleno de ma1- para las )allinas, s&dando a pesar del fr1o! Lo&isa reco)i el c&bo vac1o de Lo& $ se lo dio! >+&ando lle)an las nieves no se p&ede ir monta#a aba'o! Tenemos (&e almacenar v1veres! B son p&ercos, Lo&, no cerdos! Lo& $ Lo&isa se miraron fi'amente en silencio por &n instante, hasta (&e el r&ido de &n coche (&e lle)aba les hi-o desviar la mirada hacia la casa! Era &n 9ldsmobile descapotable, c&arenta $ siete caballos de potencia $ asiento trasero desc&bierto! La pint&ra ne)ra se hab1a desprendido $ aparec1a o3idado en varios l&)ares, los

7C

David Baldacci

Buena suerte

)&ardabarros estaban abollados $ los ne&m.ticos lisos2 llevaba la capota ba'a a pesar del fr1o! Era &n hermoso desecho! El hombre aparc el coche $ se ape ! Era alto $ des)arbado, lo (&e denotaba cierta fra)ilidad $ &na f&er-a in&sitada a la ve-! +&ando se (&it el sombrero vieron (&e ten1a el pelo ne)ro $ lacio (&e le enmarcaba de forma a)radable la cabe-a! Una nari- $ &na mand1b&la bien formadas, &nos o'os a-&les atractivos $ &na boca rodeada de ab&ndantes l1neas de e3presi n conformaban &n rostro (&e provocar1a &na sonrisa hasta en el peor de los d1as! Parec1a m.s pr 3imo a los c&arenta (&e a los treinta! Llevaba &n tra'e )ris de dos pie-as con &n chaleco ne)ro $ &n relo' de caballero del tama#o de &n d lar de plata (&e col)aba de &na pesada cadena $ se balanceaba por f&era del chaleco! Los pantalones se ensanchaban a la alt&ra de la rodilla $ los -apatos hac1a tiempo (&e hab1an de'ado de brillar! +omen- a caminar hacia ellos, se det&vo, volvi al coche $ sac &n malet1n estropeado! *ientras el hombre se diri)1a hacia ellos Lo& se pre)&nt c&.l ser1a el apodo de a(&el desconocido! >?A&i%n es@ >pre)&nt 9-! >Lo&, 9-, os presento a +otton Lon)felloO, el me'or abo)ado de por a(&1 >an&nci Lo&isa en vo- alta! El hombre sonri $ le estrech la mano a Lo&isa! >B&eno, dado (&e so$ &no de los pocos abo)ados (&e ha$ por a(&1 se trata de &n m%rito m.s bien disc&tible, Lo&isa! Lo& n&nca hab1a o1do &na vo- como a(&%lla, me-cla de acento s&re#o con la entonaci n propia de N&eva 6n)laterra! No s&po decidir de d nde era, al)o (&e por lo )eneral se le daba bien! F+otton Lon)felloOG 0ios Santo, el nombre no le hab1a decepcionado en absol&to!L +otton de' el malet1n en el s&elo $ les estrech la mano con solemnidad, a&n(&e le brillaron los o'os al hacerlo! >Encantado de conoceros, a&n(&e Lo&isa me ha contado tantas cosas de vosotros (&e es como si os conociera de toda la vida! Siempre hab1a deseado veros al),n d1a, $ lamento m&ch1simo (&e sea en estas circ&nstancias! >Pron&nci las ,ltimas palabras con s&ma delicade-a! >+otton $ $o tenemos (&e hablar de varios as&ntos! +&ando ha$.is acabado de dar de comer a los p&ercos a$&dad a E&)ene con el resto del )anado $ dadles heno! L&e)o terminad de reco)er los h&evos! *ientras +otton $ Lo&isa se encaminaban hacia la casa 9- reco)i el c&bo $ f&e a b&scar m.s sobras! Sin embar)o, Lo& si)&i a s& bisab&ela $ al abo)ado con la mirada, $ res&ltaba obvio (&e no estaba pensando en los p&ercos! Se estaba haciendo pre)&ntas sobre a(&el hombre con &n nombre tan raro, +otton Lon)felloO, (&e hablaba de manera e3tra#a $ parec1a saber m&cho sobre ellos! Ninalmente, vio &n p&erco de m.s de ciento cinc&enta ;ilos (&e evitar1a (&e pasaran hambre d&rante el invierno $ si)&i a s& hermano! Las paredes monta#osas parecieron cerrarse en torno a Lo&!

Literalmente 4Al)od n Tipolar)o5, a&n(&e las trad&cciones podr1an ser m,ltiples= 4"ombrelar)o de Al)od n5, 4Al)od n E3tralar)o5, 4Hran Al)od n5, etc! %&. de los '.(

7D

David Baldacci

Buena suerte

13

+otton $ Lo&isa entraron en la casa por la p&erta trasera! *ientras iban por el pasillo de camino al sal n, +otton se det&vo $ mir por la p&erta entreabierta de la habitaci n en (&e Amanda $ac1a en la cama! >?A&% dicen los m%dicos@ >pre)&nt +otton! >Tra&!!! ma men!!! tal >Lo&isa pron&nci lentamente a(&ellas e3tra#as palabras>! As1 lo llam la enfermera! Entraron en la cocina $ se sentaron en &nas sillas de patas de roble cepillado a mano tan s&ave (&e la madera parec1a cristal! +otton e3tra'o varios doc&mentos del malet1n $ &nas )afas de mont&ra met.lica del bolsillo! Se las p&so, observ los doc&mentos por &nos instantes $ l&e)o se ech hacia atr.s para hablar sobre los mismos! Lo&isa le sirvi &na ta-a de caf% de achicoria! +otton tom &n sorbo $ sonri ! >Si esto no te despierta, entonces es (&e est.s m&erto! Lo&isa se sirvi &na ta-a! >B&eno, ?(&% has averi)&ado@ >in(&iri ! >T& nieto no de' testamento, Lo&isa! No es (&e importase m&cho, por(&e la verdad es (&e no ten1a dinero! Lo&isa parec1a perple'a! >?B todo lo (&e escribi , todos esos maravillosos libros@ +otton asinti con aire pensativo! >Por m&$ b&enos (&e f&eran lo cierto es (&e no se vend1an m&cho! Ten1a (&e aceptar encar)os para lle)ar a fin de mes! +&ando 9- naci t&vo problemas de sal&d! *&chos )astos! B N&eva Bor; no es lo (&e se dice barata! Lo&isa ba' la mirada! >B eso no es todo >di'o! +otton la observ con c&riosidad>! :ac; me envi dinero d&rante todos esos a#os! Le escrib1 &na ve- $ le di'e (&e no era '&sto, (&e ten1a s& propia familia $ todo eso! Pero me di'o (&e era rico! ?P&edes creerlo@ E3plic (&e (&er1a darme el dinero por todo lo (&e hab1a hecho por %l! Pero $o no hab1a hecho nada! >B&eno, parece (&e '&sto antes del accidente :ac; planeaba traba'ar para &nos est&dios de cine en +alifornia! >?+alifornia@ >Lo&isa pron&nci la palabra como si f&era &na enfermedad, $ a contin&aci n de' escapar &n s&spiro>! Ese m&chacho n&nca se olvid de m1, pero (&e me diera dinero sin (&e lo t&viera es el colmo! *aldita la hora en (&e lo acept%! >P&so los o'os en blanco por &nos instantes antes de prose)&ir>! Ten)o &n problema, +otton! Tres a#os de se(&1a $ nin)&na cosecha! *e (&edan cinco p&ercos $ tendr% (&e matar &no dentro de poco! S lo tres p&ercas $ &n verraco! En la ,ltima carnada h&bo m.s cr1as (&e n&nca! Tres vacas aceptables! "ice pre#ar a &na, pero todav1a no ha parido $ esto$ preoc&pada! B Bran tiene la fiebre! Las ove'as me dan m.s lata (&e otra cosa! La vie'a 'amel)a $a no hace nada de nada $ se me come la casa entera! Pero d&rante todos estos a#os se ha de'ado la piel traba'ando a(&1! >Se call $ tom aire>! B *cPen-ie, el de la tienda, $a no me f1a! >Tiempos d&ros, Lo&isa, no vo$ a ne).rtelo! >S% (&e no p&edo (&e'arme2 esta vie'a monta#a me ha dado todo lo (&e ten1a! +otton se inclin hacia delante!

7I

David Baldacci

Buena suerte

>B&eno, lo (&e no p&ede ne)arse es (&e tienes tierras, Lo&isa! Esa es &na )ran ba-a! >No p&edo venderlas, +otton! +&ando lle)&e el momento pasar.n a manos de Lo& $ 9-! S& padre amaba este l&)ar tanto como $o! B E&)ene tambi%n! Rl es como de la familia! Traba'a d&ro! Se (&edar. con &na parte de las tierras para criar a los s&$os! S lo lo '&sto! >*e parece bien >di'o +otton! >+&ando me escribieron pre)&nt.ndome si aco)er1a a los ni#os, ?c mo iba a ne)arme@ A Amanda $a no le (&eda nadie, so$ c&anto tienen! /a$a salvadora esto$ hecha, $a no val)o para nada! >Uni los dedos, nerviosa, $ mir in(&ieta por la ventana>! "e pensado en ellos todos estos a#os, pre)&nt.ndome c mo ser1an! Le$endo las cartas de Amanda $ mirando las foto)raf1as (&e me mandaba! *e enor)&llec1a de lo (&e :ac; hab1a hecho! B de s&s bonitos hi'os! >Sac&di la cabe-a con cara de preoc&paci n2 las prof&ndas arr&)as de la frente parec1an s&rcos en &n campo! >Saldr.s adelante, Lo&isa! Si me necesitas para al)o, a$&darte a plantar o c&idar de los ni#os, d1melo! /endr% m.s (&e )&stoso! >/amos, +otton, eres &n abo)ado oc&pado! >A los de a(&1 no les hace falta al)&ien como $o! P&ede (&e as1 sea me'or! Si ten)o &n problema vo$ a ver al '&e- At;ins, al '&-)ado, $ lo res&elvo con %l! Los abo)ados s lo saben complicar las cosas! >Sonri $ le dio &na palmada en la mano a Lo&isa>! Todo saldr. bien, Lo&isa! Lo me'or para todos es (&e los ni#os se (&eden conti)o! Lo&isa sonri $ l&e)o, lentamente, fr&nci el ce#o! >+otton, 0iamond me ha dicho (&e ha$ varios hombres rondando por las minas de carb n! No me )&sta nada! >"e o1do decir (&e son top )rafos, e3pertos en minerales! >?Es (&e no est.n cavando en las monta#as lo bastante r.pido@ +ada ve- (&e veo otro a)&'ero me entran n.&seas! N&nca vendo nada a los del carb n! 0estro-an todo lo (&e es bonito! >"e o1do decir (&e no b&scan carb n sino petr leo! >FPetr leoG >e3clam ella, incr%d&la>! No estamos en Te'as! >Eso es lo (&e he o1do! >No pienso preoc&parme por esas tonter1as! >Lo&isa se incorpor >! Tienes ra- n, +otton, todo saldr. bien! El Se#or nos traer. ll&vias este a#o! B si no es as1, $a se me oc&rrir. al)o! *ientras +otton se pon1a de pie para marcharse, mir hacia el pasillo! >Lo&isa, ?te importa si le do$ el p%same a la se#ora Amanda@ Lo&isa cavil al respecto! >91r otra vo- le vendr. bien! B eres b&ena persona, +otton! ?+ mo es (&e no te has casado@ >Todav1a no he encontrado a la m&'er (&e sepa soportar mis penas! Ba en la habitaci n de Amanda, +otton de' el malet1n $ el sombrero en el s&elo $ se acerc silenciosamente a la cama! >Se#ora +ardinal, so$ +otton Lon)felloO! Encantado de conocerla! Lo&isa me ha le1do al)&nas de s&s cartas $ ten)o la sensaci n de (&e $a la cono-co! >Amanda, por s&p&esto, no movi m,sc&lo al)&no $ +otton mir a Lo&isa! >"e hablado con ella! 9- tambi%n! Pero n&nca abre la boca, ni m&eve &n dedo si(&iera! >?B Lo&@>pre)&nt +otton! Lo&isa sac&di la cabe-a! >Un d1a de %stos estallar.2 se )&arda demasiadas cosas dentro! >Lo&isa, tal ve- ser1a b&ena idea (&e viniera Travis Barnes, de 0ic;ens, $ le echase &n vista-o!

7K

David Baldacci

Buena suerte

>Los m%dicos c&estan dinero, +otton! >Travis me debe &n favor! /endr.! >Hracias >di'o Lo&isa en vo- ba'a! +otton mir alrededor $ vio &na Biblia en el tocador! >?P&edo volver@ >in(&iri ! Lo&isa le mir con c&riosidad>! "e pensado (&e, b&eno, podr1a leerle al)o! Estim&laci n mental! "e o1do hablar al respecto! No )aranti-a nada! Pero si ha$ al)o (&e s% hacer bien es leer! Antes de (&e Lo&isa respondiera, +otton mir a Amanda! >Ser. todo &n placer venir a leer libros para &sted!

<M

David Baldacci

Buena suerte

14

Al alba Lo&isa, E&)ene, Lo& $ 9- estaban en &no de los campos! it, la m&la, estaba en)anchada a &n arado con &n disco de acero )iratorio! Lo& $ 9- $a se hab1an tomado la leche $ el pan de ma1- con mela-a! La comida era b&ena $ llenaba, pero desa$&nar a la l&- del farol comen-aba a cansarles! 9- hab1a reco)ido los h&evos de )allina mientras Lo& hab1a orde#ado las dos vacas sanas ba'o la atenta mirada de Lo&isa! E&)ene hab1a cortado le#a $ Lo& $ 9- la hab1an car)ado hasta la cocina $ l&e)o hab1an llevado c&bos de a)&a para los animales! "ab1an sacado al )anado $ le hab1an dado heno! Sin embar)o, parec1a (&e el verdadero traba'o a,n no hab1a comen-ado! >Tenemos (&e arar todo el campo >an&nci Lo&isa! Lo& oli el aire! >?A&% es lo (&e h&ele tan mal@ Lo&isa se a)ach , co)i &n poco de tierra $ la apret entre los dedos! >Esti%rcol! Si encontr.is esti%rcol en los compartimientos, echadlo a(&1! Enri(&ece la tierra! >Apesta >masc&ll Lo&! Lo&isa de' (&e la brisa matinal se llevara los tro-os de tierra mientras diri)1a a Lo& &na mirada si)nificativa! >Ese olor acabar. )&st.ndote! E&)ene mane' el arado mientras Lo&isa $ los ni#os caminaban a s& lado! >Rsta es la rot&radora >inform Lo&isa al tiempo (&e se#alaba el e3tra#o disco de metal>! Se ara &na fila completa, l&e)o se le da la v&elta $ se repasa lo arado! Se forman s&rcos i)&ales a los lados del disco, (&e tambi%n lan-a terrones de tierra! 0esp&%s de arar, recorremos el campo rompiendo los terrones! L&e)o escarificamos $ la tierra (&eda m&$ i)&alada! 0esp& %s &samos otro arado distinto (&e hace &nas b&enas hileras! A contin&aci n, plantamos! Lo&isa le di'o a E&)ene (&e arara &na fila para (&e los ni#os vieran c mo lo hac1a, $ l&e)o le dio &na patada al arado! >Pareces m&$ f&erte, Lo&! ?A&ieres intentarlo@ >+laro >rep&so Lo&>! Se)&ro (&e es f.cil! E&)ene la coloc correctamente, le rode la cint&ra con las correas para )&iar, le dio el l.ti)o $ se hi-o a &n lado! Al parecer, it s&p&so (&e Lo& era &n blanco f.cil, por(&e sali m&$ r.pido! Al poco, la f&erte Lo& ca$ de br&ces sobre a(&ella tierra f%rtil! *ientras la a$&daba a levantarse $ limpiarse la cara, Lo&isa di'o= >Esa vie'a m&la ha podido conti)o esta ve-! Esto$ se)&ra de (&e no volver. a pasarte! >No (&iero hacerlo m.s >di'o Lo& tap.ndose el rostro con la man)a al tiempo (&e esc&p1a tro-os de cosas sobre las (&e prefer1a no pensar! "ab1a enro'ecido $ de s&s o'os ca1an l.)rimas! Lo&isa se arrodill delante de ella! >La primera ve- (&e t& padre intent arar ten1a t& edad! La m&la lo arrastr $ acabaron en el arro$o! Tard% b&ena parte del maldito d1a en sacarlos de all1! T& padre di'o lo mismo (&e t,! B decid1 (&e hiciese lo (&e (&isiera!

<L

David Baldacci

Buena suerte

Lo& de' de restre)arse la cara, ten1a los o'os casi secos! >?B (&% oc&rri @ >No se acerc a los campos ni a la m&la d&rante dos d1as! Pero &na ma#ana sal1 a traba'ar $ me lo encontr% en el campo! >?B lo ar todo@>in(&iri 9-! Lo& ne) con la cabe-a! >La m&la $ t& pap. acabaron en la pocil)a, c&biertos de por(&er1a! >9- $ Lo& rieron $ Lo&isa prosi)&i >= La si)&iente ve- la m&la $ t& padre lle)aron a &n ac&erdo! Rl $a hab1a pa)ado el pato $ la m&la se hab1a divertido lo s&$o, as1 (&e se convirtieron en el me'or e(&ipo de labran-a 'am.s visto! 0esde el otro lado del valle lle) el sonido de &na sirena! Era tan a)&do (&e Lo& $ 9- se llevaron las manos a los o1dos! La m&la resopl $ tir del arn%s! Lo&isa fr&nci el entrece'o! >?A&% es@ >pre)&nt Lo&! >La sirena de la mina de carb n! >?"a habido &n h&ndimiento@ >No, Fchist, silencioG >di'o Lo&isa al tiempo (&e esc&dri#aba las laderas! Al cabo de cinco min&tos de in(&iet&d la sirena de' de o1rse! Entonces les lle) el fra)or de &n estr&endo sordo, como si se tratara de &n al&d! Lo& t&vo la impresi n de (&e los .rboles e incl&so la monta#a temblaban! S&'et con f&er-a la mano de 9-, con la intenci n de escapar, pero no lo hi-o por(&e Lo&isa no se hab1a movido! Entonces volvi a reinar el silencio! Lo&isa se volvi hacia ellos! >Los de la mina hacen sonar la sirena antes de la e3plosi n >di'o>! Usan dinamita! A veces demasiada, $ se prod&cen derr&mbamientos! Al)&nas personas han res&ltado heridas! No me refiero a mineros, sino a )ran'eros! >/olvi a mirar con ce#o hacia donde parec1a haberse prod&cido la e3plosi n, $ l&e)o si)&ieron labrando la tierra! +enaron al&bias pintas con pan de ma1-, mante(&illa $ leche, $ las ba'aron con a)&a de manantial, (&e estaba helada! Era &na noche m&$ fr1a2 el viento a&llaba implacablemente mientras a-otaba la casa, pero las paredes $ el te'ado resist1an el embate! El f&e)o de carb n era c.lido $ la l&- del farol res&ltaba a)radable para la vista! 9- estaba tan cansado (&e est&vo a p&nto de (&edarse dormido sobre el plato +ristal Sinters 9atmeal, (&e era de color a-&l cielo! Tras la cena E&)ene se diri)i al establo mientras 9-, e3ha&sto, dormitaba delante del f&e)o! Lo&isa vio a Lo& acercarse a 9-, apo$ar la cabe-a de %ste en s& re)a-o $ acariciarle el pelo! Lo&isa se p&so &nas )afas de mont&ra met.lica $ comen- a coser &na camisa a la l&- de la l&mbre! Al cabo de &n rato de' la camisa a &n lado $ se sent '&nto a los ni#os! >Est. cansado >di'o Lo&>! No est. acost&mbrado a esta vida! >Es dif1cil acost&mbrarse al traba'o d&ro! >Lo&isa tambi%n acarici el pelo de 9-! Parec1a como si a la )ente le )&stara tocarle la cabe-a! A&i-. para bien>! Est.s haciendo &n b&en traba'o! 0e hecho m&cho me'or (&e $o c&ando ten1a t& edad! B no so$ de nin)&na )ran ci&dad! Eso lo hace m.s dif1cil, ?no@ La p&erta se abri $ entr &na r.fa)a de viento! E&)ene parec1a preoc&pado! >El ternero viene! En el establo, la vaca llamada )urt$ $ac1a t&mbada en &n amplio compartimiento destinado a los partos $ se a)itaba sin cesar a ca&sa de los dolores! E&)ene se arrodill $ la sost&vo mientras (&e Lo&isa se coloc tras ella $ b&sc con los dedos la masa resbaladi-a del ternero! N&e &na batalla m&$ re#ida, $a (&e parec1a (&e el ternero todav1a no deseaba lle)ar al m&ndo! Sin embar)o, E&)ene $ Lo&isa, armados de paciencia, lo sacaron2 era &na masa de e3tremidades de aspecto )elatinoso con los o'os apretados! El parto f&e san)riento, $ a Lo& $ a 9- se les revolvi el est ma)o de n&evo c&ando vieron a )urt$ comerse la placenta, pero Lo&isa les e3plic (&e era normal (&e lo hiciese! )urt$ comen- a lamer al ternero, $ no se det&vo

<2

David Baldacci

Buena suerte

hasta (&e (&ed completamente limpio! +on a$&da de E&)ene el ternero se ir)&i sobre s&s patas vacilantes mientras Lo&isa preparaba a )urt$ para el si)&iente paso, (&e el ternero acometi como si f&era la cosa m.s nat&ral del m&ndo= mamar! E&)ene se (&ed con la madre $ el ternero $ Lo&isa $ los ni#os re)resaron a la casa! Lo& $ 9- estaban e3citados $ a)otados, $ el relo' indicaba (&e era casi medianoche! >N&nca hab1a visto el parto de &na vaca >di'o 9-! >N&nca has visto nin),n parto >replic s& hermana! 9- cavil al respecto! >S1, &no! El m1o! >Rse no c&enta >di'o Lo&! >P&es deber1a >replic 9->! +ost lo s&$o! *am. me lo cont ! Lo&isa ech otro tro-o de carb n al f&e)o, lo despla- hacia las llamas con &n ati-ador de hierro $ l&e)o se sent $ si)&i cosiendo2 las manos, nerv&das $ n&dosas, se mov1an con lentit&d $ precisi n! >/en)a, los dos a la cama >di'o! >Primero (&iero ver a mam.! Le contar% lo de la vaca! >9- mir a Lo&>! Es la se)&nda ve-! >Se encamin hacia la habitaci n de Amanda! Lo& no hi-o adem.n de ale'arse del calor de la chimenea! >Lo&, t, tambi%n debes ver a t& madre >se#al Lo&isa! Lo& fi' la vista en el f&e)o! >9- es demasiado pe(&e#o para entenderlo, pero $o no! Lo&isa de' de coser! >?Entender el (&%@ >in(&iri ! >Los m%dicos de N&eva Bor; di'eron (&e con cada d1a (&e pasase era menos probable (&e mam. re)resara! Ba ha pasado m&cho tiempo! >No debes perder la esperan-a, Lo&! Lo& se volvi hacia s& bisab&ela! >T, tampoco lo entiendes, Lo&isa! Pap. se ha ido! Le vi morir! P&ede >Lo& tra) saliva con dific&ltad> (&e, al menos en parte, $o f&era c&lpable de s& m&erte! >Se restre) los o'os $ l&e)o cerr los p&#os, eno'ada>! B mam. no se est. c&rando! 91 lo (&e di'eron los m%dicos! 91 todo lo (&e di'eron los ad&ltos a&n(&e intentaron (&e no lo s&piera! F+omo si $o no t&viese nada (&e verG 0e'aron (&e nos la llev.semos a casa por(&e no pod1an hacer nada m.s por ella! >Se call , respir hondo $, poco a poco, se calm >! B no conoces a 9-! Se il&siona demasiado $ empie-a a hacer loc&ras! B l&e)o!!! >S& vo- se f&e apa)ando, $ ba' la vista>! "asta ma#ana! A la l&- del farol $ del f&e)o parpadeante Lo&isa si)&i a Lo& con la mirada mientras se ale'aba en direcci n al dormitorio! +&ando los pasos se h&bieron desvanecido, la anciana se disp&so a prose)&ir cosiendo pero la a)&'a no se movi ! +&ando E&)ene entr $ se f&e a dormir, la anciana contin&aba all1, '&nto al f&e)o casi apa)ado, inmersa en cavilaciones tan h&mildes como enormes eran las monta#as (&e la rodeaban! Ninalmente, Lo&isa se p&so de pie $ se diri)i a s& dormitorio, donde e3tra'o &na pe(&e#a pila de cartas del tocador! S&bi las escaleras $ entr en la habitaci n de Lo&, (&e miraba por la ventana! Lo& se volvi $ vio las cartas! >?A&% es eso@ >+artas (&e t& madre me escribi ! A&iero (&e las leas >respondi Lo&isa! >?Para (&%@ >Por(&e las palabras dicen m&cho de &na persona!

<3

David Baldacci

Buena suerte

>Las palabras no cambian nada! 9- p&ede creer lo (&e (&iera, pero eso no arre)la nada! Lo&isa p&so las cartas sobre la cama! >A veces los ma$ores har1an bien en hacer caso a los pe(&e#os! Tal ve- aprender1an al)o! 0esp&%s de (&e Lo&isa se h&bo marchado, Lo& introd&'o las cartas en el vie'o escritorio de s& padre $ cerr el ca' n con firme-a!

<7

David Baldacci

Buena suerte

15

Lo& se levant m&$ temprano $ se diri)i a la habitaci n de s& madre, donde observ d&rante &nos min&tos el acompasado s&bir $ ba'ar del pecho de Amanda! Sentada al borde de la cama, Lo& apart las mantas $ frot $ movi los bra-os de s& madre! L&e)o le dio masa'e d&rante lar)o rato en las piernas tal $ como le hab1an ense#ado los m%dicos de N&eva Bor;! Lo& estaba a p&nto de terminar c&ando advirti (&e Lo&isa la observaba desde el &mbral! >Tenemos (&e conse)&ir (&e se sienta c moda >e3plic Lo&! +&bri a s& madre $ se encamin hacia la cocina! Lo&isa la si)&i ! Lo& p&so &n hervidor a calentar! >P&edo hacerlo $o, cielo >di'o Lo&isa! >Ba est.! >Lo& a#adi copos de avena al a)&a $ mante(&illa! Se llev el ta- n al dormitorio de s& madre $, con s&mo c&idado, le dio de comer! Amanda comi $ bebi de b&ena )ana, si bien s lo pod1a in)erir alimentos blandos! Lo&isa se sent a s& lado, $ Lo& se#al los ferrotipos de la pared>! ?A&i%nes son@ >*is padres! La (&e est. con ellos so$ $o de pe(&e#a! Tambi%n al)&nos pacientes de mi madre! N&e la primera ve- (&e me sacaron &na foto! *e )&staba, pero a mam. le daba miedo! >6ndic otro ferrotipo>! Ese de ah1 es mi hermano Robert! Est. m&erto! Todos lo est.n! >T&s padres $ hermano eran altos! >Lo llevamos en la san)re! Es c&rioso c mo se heredan esas cosas! T& padre med1a &n metro ochenta a los catorce a#os! Bo si)o siendo alta, pero no tanto como antes! T, tambi%n ser.s alta! Lo& limpi el ta- n $ la c&chara $ l&e)o a$&d a Lo&isa a preparar el desa$&no para los dem.s! E&)ene estaba en el establo, $ las dos o$eron a 9- movi%ndose en la habitaci n! >Ten)o (&e ense#ar a 9- c mo mover los bra-os $ las piernas de mam.! B tambi%n p&ede darle de comer! >Perfecto! >Lo&isa p&so la mano en el hombro de Lo&>! B bien, ?le1ste al)&na de las cartas@ >No (&er1a perder a mis padres, pero as1 ha sido! Ahora ten)o (&e oc&parme de 9-! B ten)o (&e mirar hacia el f&t&ro, no hacia el pasado >replic Lo& al tiempo (&e la miraba! A#adi con firme-a>= Tal ve- no lo comprendas pero es lo (&e debo hacer! Tras las tareas mat&tinas E&)ene llev a Lo& $ a 9- a la esc&ela en el carro tirado por la m&la, desp&%s de lo c&al re)res a la )ran'a para se)&ir traba'ando! Lo& $ 9- llevaban los libros )astados $ varias valiosas ho'as de papel entre las p.)inas de %stos, dentro de &nas vie'as mochilas de arpillera! Ambos ten1an sendos l.pices de mina )r&esos2 Lo&isa les hab1a dicho (&e les sacaran p&nta s lo c&ando f&ese estrictamente necesario $ (&e lo hicieran con &n c&chillo afilado! Los libros eran los mismos (&e hab1a &tili-ado s& padre, $ Lo& apretaba los s&$os contra el pecho como si f&eran &n re)alo de :es&cristo! Tambi%n llevaban &n c&bo abollado con varios tro-os de pan de ma1-, &n pe(&e#o tarro de mermelada de man-ana $ &na 'arrita de leche para almor-ar! La esc&ela Bi) Spr&ce era de constr&cci n reciente! Se hab1a constr&ido con fondos del NeO 0eal, c&ando la Hran 0epresi n, para s&stit&ir el edificio de troncos (&e hab1a oc&pado el mismo l&)ar d&rante casi ochenta a#os! La esc&ela era de madera blanca con ventanas en &n lateral $ se asentaba sobre blo(&es de hormi) n! Al i)&al (&e la )ran'a de Lo&isa, el te'ado no ten1a te'as de madera sino varias planchas lar)as clavadas de tal modo (&e formaban secciones

<<

David Baldacci

Buena suerte

traslapadas! En la esc&ela hab1a &na p&erta con &n pe(&e#o saliente! Una chimenea de ladrillos se al-aba sobre el te'ado en forma de 4A5! A la esc&ela sol1a ac&dir, &n d1a c&al(&iera, la mitad de los est&diantes (&e deb1an hacerlo, si bien esa cantidad pod1a considerarse m.s bien elevada si se comparaba con las del pasado! En la monta#a el traba'o en el campo siempre se impon1a a los est&dios! En el centro del s&cio patio crec1a &n no)al con el tronco a)rietado! "ab1a &nos cinc&enta ni#os '&)ando f&era de la esc&ela, c&$as edades oscilaban entre la de 9- $ la de Lo&! La ma$or1a vest1a pantal n con peto, a&n(&e varias ni#as llevaban vestidos floreados hechos con bolsas +hop, (&e eran sacos de comida de c&arenta $ cinco ;ilos para perros! Las bolsas eran bonitas $ resistentes, $ las ni#as se sent1an especiales c&ando llevaban el 4con'&nto +hop5! Al)&nos ni#os iban descal-os $ otros con lo (&e hab1an sido -apatos pero (&e ahora parec1an &na especie de sandalias! Los hab1a (&e llevaban sombrero de pa'a, mientras (&e otros iban con la cabe-a desc&bierta2 entre los ma$ores, varios $a se hab1an pasado al sombrero de fieltro, sin d&da heredado de s&s padres! Unas c&antas chicas iban con tren-as, otras llevaban el pelo liso $ al)&nas con ri-os! A '&icio de Lo&, los ni#os los recibieron con cara de pocos ami)os! Un ni#o se adelant ! Lo& lo reconoci de inmediato= era el (&e iba col)ando del tractor (&e hab1an visto el primer d1a! 0eb1a de ser el hi'o de Heor)e 0avis, el loco (&e los hab1a amena-ado con la escopeta en el bos(&e! Lo& se pre)&nt si el hi'o tambi%n estar1a loco! >?A&% pasa, es (&e no sab%is caminar, (&e Ni "ablar t&vo (&e traeros@ >di'o el m&chacho! >Se llama E&)ene >espet Lo& en la cara del chico>! ?Al)&ien sabr1a decirme d nde est.n las clases de se)&ndo $ se3to@ >+laro >respondi el mismo chico al tiempo (&e indicaba con la mano>! Las dos est.n por ah1! Lo& $ 9- se volvieron $ vieron la entrada del e3c&sado e3terior de madera (&e estaba detr.s de la esc&ela! >Pero s lo son para los norte#os >a#adi el chico con &na sonrisa maliciosa! Todos los ni#os comen-aron a )ritar $ a re1r, $ 9-, nervioso, se arrim a s& hermana! Rsta observ el e3c&sado e3terior por &nos instantes $ l&e)o volvi a mirar al chico! >?+ mo te llamas@ >pre)&nt ! >Bill$ 0avis >respondi %l, or)&lloso! >?Siempre eres tan perspica-, Bill$ 0avis@ Bill$ fr&nci el entrece'o! >?A&% si)nifica eso@ ?*e est.s ins&ltando, o (&%@ >?Acaso t, no acabas de ins&ltarnos@ >S lo he dicho la verdad! El norte#o es norte#o de por vida, $ venir a(&1 no cambiar. las cosas! El )r&po de ni#os e3pres en vo- alta s& conformidad $ Lo& $ 9- se vieron rodeados por el enemi)o! Afort&nadamente, la campana de la esc&ela les salv $ los ni#os corrieron hacia la p&erta! Lo& $ 9- se miraron $ l&e)o si)&ieron al )r&po! >*e parece (&e no les caemos bien >m&sit 9-! >*e parece (&e me da lo mismo >rep&so s& hermana! Al cabo de &n instante se enteraron de (&e s lo hab1a &na clase (&e serv1a para todos los c&rsos, $ (&e los est&diantes se divid1an en )r&pos se),n las edades! "ab1a tantas maestras como clases= &na! Se llamaba Estelle *c+o$ $ cobraba ochocientos d lares an&ales! Era el ,nico traba'o (&e hab1a tenido $ llevaba casi c&arenta a#os desempe#.ndolo, lo (&e e3plicaba (&e s&s cabellos f&eran m.s blancos (&e casta#o desva1do! En las tres paredes hab1a sendas pi-arras de )ran tama#o! En &n rinc n hab1a &na est&fa pan-&da, de la c&al s&r)1a &na t&ber1a (&e lle)aba al techo! Una elaborada librer1a de arce, (&e

<C

David Baldacci

Buena suerte

parec1a f&era de l&)ar en a(&el sencillo l&)ar, oc&paba otro de los rincones! Ten1a p&ertas de cristal, $ Lo& vio (&e conten1a varios libros! A s& lado, &n letrero escrito a mano re-aba= 4Biblioteca!5 Estelle *c+o$ estaba frente a ellos, con las me'illas sonrosadas, &na sonrisa de ore'a a ore'a $ con f1sico re)ordete c&bierto con &n brillante vestido floreado! >"o$ ten)o el placer de presentaros a dos al&mnos n&evos= Lo&isa *ae +ardinal $ s& hermano, 9scar! Lo&isa *ae $ 9scar, ?ser1ais tan amables de poneros de pie@ +omo si f&era al)&ien acost&mbrado a hacer &na reverencia ante el m1nimo atisbo de a&toridad, 9- se incorpor de &n salto! Sin embar)o, clav la mirada en el s&elo, despla-ando el peso del c&erpo de &n pie al otro, como si no p&diera a)&antarse las )anas de orinar! A pesar de la petici n de la profesora, Lo& se (&ed sentada! >Lo&isa *ae >repiti Estelle *c+o$>, lev.ntate para (&e te vean, cielo! >*e llamo Lo&! La sonrisa de Estelle *c+o$ perdi cierta intensidad! >S1!!!, esto!!!, s& padre f&e &n escritor m&$ famoso, :ac; +ardinal! Entonces Bill$ 0avis intervino! >?No se m&ri @ Eso es lo (&e dicen! Lo& f&lmin a Bill$ con la mirada2 el ni#o hi-o &na m&eca! La profesora parec1a nerviosa! >Bill$, por favor! Esto!!! +omo iba diciendo, era famoso $ $o f&i maestra s&$a! Espero, con toda la h&mildad del m&ndo, haber e'ercido al)&na infl&encia en s& evol&ci n como escritor! Se dice (&e los primeros a#os de formaci n son los m.s importantes! B&eno, ?sab1ais (&e el se#or :ac; +ardinal dedic &no de s&s libros al presidente de Estados Unidos en Sashin)ton@ Lo& mir alrededor $ se percat de (&e a(&ello no si)nificaba nada para los ni#os de la monta#a! 0e hecho, mencionar la capital de la naci n $an(&i no era precisamente lo m.s inteli)ente! A Lo& no le eno' (&e no mostraran respeto por los lo)ros de s& padre sino (&e, por el contrario, se compadeci de s& i)norancia! Estelle *c+o$ no estaba preparada para a(&el lar)o silencio! >Esto!!!, b&eno, bienvenidos, Lo&isa *ae $ 9scar! Esto$ se)&ra de (&e honrar%is a v&estro padre a(&1, en s&!!! alma mater. Entonces, en el preciso instante en (&e 9- se sentaba, con la cabe-a )acha $ los o'os entornados, Lo& se p&so de pie! Parec1a como si 9- temiese lo (&e s& hermana estaba a p&nto de hacer! 9- sab1a (&e Lo& no se amilanaba ante nada! Para Lo& no hab1a t%rmino medio= o los dos ca#ones de la escopeta en la cara o se)&ir viviendo! Sin embar)o, se limit a decir= >*e llamo Lo&! >/olvi a sentarse! Bill$ se inclin hacia ella! >Bienvenida a la monta#a, se#orita Lo&isa *ae! Las clases acababan a la tres, pero los ni#os no se apres&raban en re)resar a casa por(&e sab1an (&e les esperaban tareas varias! En cambio, daban v&eltas por el patio en pe(&e#os )r&pos, intercambiando nava'as, $oE$os tallados a mano $ tabaco de mascar casero! Las chicas intercambiaban secretos de cocina $ cost&ra, $ hablaban sobre los cotilleos locales $ sobre los chicos! Bill$ 0avis al- varias veces &n .rbol 'oven (&e hab1an colocado en las ramas ba'as del no)al como si f&era &na pesa ante la mirada de admiraci n de &na chica ancha de caderas $ con los dientes torcidos pero de p m&los sonrosados $ o'os a-&les! *ientras Lo& $ 9- sal1an, Bill$ se apart del .rbol en (&e estaba apo$ado $ se acerc a ellos con aire despreoc&pado!

<D

David Baldacci

Buena suerte

>/a$a, es la se#orita Lo&isa *ae! ?"as ido a ver al presidente@ >pre)&nt en tono socarr n! >Por favor, Lo&, si)&e caminando >ro) 9-! >?Te pidi (&e firmaras &no de los libros de t& padre, a&n(&e est% m&erto $ enterrado@ >di'o Bill$, en vo- m.s alta! Lo& se det&vo! 9-, consciente de (&e no servir1a de nada se)&ir s&plicando, retrocedi ! Lo& se volvi hacia Bill$! >?A&% te pasa, todav1a est.s dolido por(&e los norte#os os dimos &na patada en el trasero, peda-o de paleto@ Los otros ni#os, int&$endo (&e habr1a )resca, formaron silenciosamente &n c1rc&lo para evitar (&e la se#ora *c+o$ se diera c&enta de lo (&e oc&rr1a! >Ser. me'or (&e retires lo (&e acabas de decir! Lo& de' caer la mochila! >Ser. me'or (&e me des, si es (&e p&edes! >No pe)o a las chicas! El comentario hi-o (&e Lo& se enfadara m.s de lo (&e lo h&biera hecho &n p&#eta-o! A)arr a Bill$ por los tirantes del peto $ lo arro' al s&elo, donde (&ed bo(&iabierto, tanto por la f&er-a como por la valent1a de Lo&! El c1rc&lo se estrech a,n m.s! >Te dar% &na patada en el trasero si no retiras lo (&e has dicho >espet Lo& al tiempo (&e se a)achaba $ le h&nd1a &n dedo en el pecho! 9- tir de Lo& a medida (&e el c1rc&lo se cerraba todav1a m.s! >/amos, Lo&, por favor, no pelees! Por favor! Bill$ se levant de &n salto $ se disp&so a atacar! En l&)ar de intentar pe)ar a Lo&, s&'et a 9- $ lo lan- al s&elo con f&er-a! >*aldito norte#o apestoso! S& mirada de tri&nfo f&e ef1mera, por(&e Lo& se la borr de &n p&#eta-o! Bill$ ca$ al s&elo '&nto a 9-2 la nari- le san)raba prof&samente! Lo& se sent encima de Bill$ antes de (&e %ste t&viese tiempo de reaccionar $ lo )olpe con los p&#os! Bill$ comen- a a)itar los bra-os $ dar alaridos como si f&era &n perro al (&e propinaran &na pali-a! Lo)r )olpear a Lo& en el labio, pero ella contin& casti).ndolo hasta (&e Bill$ se (&ed (&ieto $ se limit a prote)erse el rostro! Entonces el c1rc&lo se rompi $ la se#ora *c+o$ se abri paso! Lo)r separar a Lo& de Bill$, si bien el esf&er-o la de' casi sin aliento! >FLo&isa *aeG ?A&% pensar1a t& padre si te viera@ >e3clam ! Lo& respiraba a d&ras penas $ todav1a ten1a los p&#os cerrados como si se disp&siera a emprenderla a p&#eta-os! Estelle *c+o$ a$&d a Bill$ a ponerse en pie! El chico se tap la cara con la man)a $ sollo- de forma imperceptible! >/amos, dile a Bill$ (&e lo sientes >inst la profesora! Lo&, a modo de resp&esta, embisti $ )olpe de n&evo a Bill$! El ni#o retrocedi de &n salto, como si f&era &n cone'o arrinconado por &na serpiente disp&esta a devorarlo! La se#ora *c+o$ s&'et con f&er-a el bra-o de Lo&! >Lo&isa *ae, est.te (&ieta ahora mismo $ dile (&e lo sientes! >Por m1 como si se va al infierno! Estelle *c+o$ est&vo a p&nto de desplomarse al o1r seme'ante e3presi n en boca de la hi'a de &n hombre famoso! >FLo&isa *aeG FEso no se diceG Lo& se solt $ ech a correr carretera aba'o!

<I

David Baldacci

Buena suerte

Bill$ sali disparado en la direcci n contraria! Estelle *c+o$ se (&ed con las manos vac1as en medio del campo de batalla! 9-, de (&ien se hab1an olvidado por completo d&rante la re$erta, se incorpor con calma, reco)i del s&elo la mochila de arpillera de s& hermana, la sac&di para limpiarla $ le dio &n tir n al vestido de la profesora! Rsta le mir ! >Perd neme, se#orita >di'o 9->, pero se llama Lo&!

<K

David Baldacci

Buena suerte

16

Lo&isa limpi el corte de la cara de Lo& con a)&a $ 'ab n $ le aplic &na tint&ra casera (&e escoc1a como si f&era f&e)o, a&n(&e Lo& a)&ant el dolor sin rechistar! >*e ale)ro de (&e ha$as empe-ado con tan b&en pie, Lo&! >FNos llamaron norte#osG >/a$a, santo 0ios >di'o Lo&isa en &n tono de fin)ida h&millaci n! >B le hi-o da#o a 9-! Lo&isa s&avi- la e3presi n del rostro! >Ten%is (&e ir a la esc&ela, cielo! Ten%is (&e esfor-aros por llevaros bien con los dem.s! Lo& fr&nci el entrece'o! >?B por (&% no se esf&er-an ellos@ >Por(&e est.n en casa! Se comportan as1 por(&e n&nca han visto a nadie como t,! Lo& se levant ! >No sabes lo (&e es sentirse como &n intr&so! >Sali corriendo por la p&erta $ Lo&isa la si)&i con la mirada al tiempo (&e sac&d1a la cabe-a! 9- esperaba a s& hermana en el porche delantero! >Te he de'ado la mochila en la habitaci n >le di'o! Lo& se sent en los escalones $ apo$ el ment n en las rodillas! >Esto$ bien, Lo&! >9- se incorpor , dio &na v&elta sobre s1 mismo $ est&vo a p&nto de caer al s&elo>! ?Lo ves@ No me hi-o da#o! >*e ale)ro, por(&e si no le habr1a pe)ado de verdad! 9- observ de cerca el corte del labio! >?Te d&ele m&cho@ >No siento nada! Tal ve- sepan orde#ar vacas $ arar los campos, pero los chicos de la monta#a no saben pe)ar! Al-aron la vista $ vieron el coche de +otton aparcando en el patio delantero! El abo)ado se ape , con &n libro ba'o el bra-o! >*e he enterado de la avent&ra (&e hab%is prota)oni-ado ho$ en la esc&ela >di'o mientras se acercaba a ellos! Lo& parec1a sorprendida! >/a$a, las noticias v&elan! +otton se sent al lado de los ni#os! >A(&1, c&ando ha$ &na b&ena pelea, los habitantes har.n lo (&e sea con tal de (&e todo el m&ndo se entere! >En realidad no f&e &na pelea >di'o Lo& no sin or)&llo>! Bill$ 0avis se ac&rr&c $ chill como &n beb%! >Le hi-o &n corte en el labio a Lo&, pero no le d&ele >ap&nt 9-! >Nos llamaron norte#os, como si f&era &na especie de enfermedad >manifest Lo&! >B&eno, por si te sirve de al)o, $o tambi%n so$ norte#o! 0e Boston! B me han aceptado! B&eno, al menos la ma$or1a de ellos!

CM

David Baldacci

Buena suerte

Lo& abri los o'os como platos al caer en la c&enta de la relaci n $ se pre)&nt c mo era posible (&e no se h&biera percatado antes! >?Boston@ Lon)felloO! ?Eres!!!@ >"enr$ SadsOorth Lon)felloO f&e el bisab&elo de mi ab&elo! +reo (&e es la forma m.s sencilla de e3plicarlo! >"enr$ SadsOorth Lon)felloO! F+arambaG >S1, FcarambaG >di'o 9-, si bien no ten1a ni idea de (&i%n estaban hablando! >S1, s1, caramba! Siempre he (&erido ser escritor, desde ni#o! >/a$a, ?$ por (&% no lo eres@ >pre)&nt Lo&! +otton sonri ! >A&n(&e recono-co me'or (&e m&chos las obras inspiradas $ bien escritas, c&ando intento crearlas me (&edo en blanco! Tal ve- por eso vine a(&1 desp&%s de sacarme el t1t&lo en 0erecho! Lo m.s le'os posible del Boston de Lon)felloO! No so$ &n abo)ado e3celente pero me defiendo bien! B ten)o tiempo para leer a (&ienes saben escribir! >Se aclar la )ar)anta $ recit con vo- a)radable>= S&elo pensar en la hermosa ci&dad, (&e descansa '&nto al mar2 en pensamientos s&elo s&bir $ ba'ar!!! Lo& retom la estrofa= >Por las a)radables calles de esa (&erida $ vie'a ci&dad! B v&elvo a sentirme 'oven! +otton parec1a impresionado! >?+onoces citas de Lon)felloO@ >Era &no de los preferidos de mi padre! +otton sost&vo en alto el libro (&e llevaba! >B %ste es &no de mis escritores favoritos! Lo& mir el libro! >Rsa es la primera novela (&e escribi mi padre! >?La has le1do@ >Pap. me le$ al)&nos fra)mentos! Una madre pierde a s& ,nico hi'o $ cree (&e est. sola en el m&ndo! Es m&$ triste! >Pero tambi%n es &na historia sobre c mo c&rarse, sobre personas (&e se a$&dan! > "i-o &na pa&sa $ a)re) >= /o$ a le%rsela a t& madre! >Pap. $a le le$ todos s&s libros >ap&nt Lo& con frialdad! +otton se percat de lo (&e acababa de hacer! >Lo&, no intento reempla-ar a t& padre! Lo& se incorpor ! >Era &n )ran escritor! No necesitaba ir por ah1 citando a los dem.s! +otton tambi%n se p&so de pie! >Esto$ se)&ro de (&e si t& padre est&viera a(&1 te dir1a (&e citar a los dem.s no tiene nada de malo! 0e hecho, es &na m&estra de respeto! B $o respeto el talento de t& padre! >?+rees (&e leerle la a$&dar.@ >in(&iri 9-! >Por m1 p&edes perder todo el tiempo (&e (&ieras! >Lo& se ale' ! +otton estrech la mano de 9-! >Hracias por t& permiso, 9-! "ar% lo (&e p&eda! >/amos, 9-, tenemos cosas (&e hacer >)rit Lo&! *ientras 9- se marchaba corriendo +otton mir el libro $ l&e)o entr en la casa! Lo&isa estaba en la cocina! >?"as venido a leer@ >pre)&nt !

CL

David Baldacci

Buena suerte

>Rsa era mi intenci n, pero Lo& me ha de'ado bien claro (&e no (&iere (&e le lea los libros de s& padre! Tal ve- est% en lo cierto! Lo&isa mir por la ventana $ vio a Lo& $ a 9- entrando en el establo! >Te dir% al)o2 :ac; me escribi &n mont n de cartas d&rante todos esos a#os! *e )&staron al)&nas (&e me envi desde la &niversidad! Usa al)&nas palabras raras, (&e no entiendo, pero las cartas valen la pena! ?Por (&% no se las lees@ *ira, +otton, creo (&e lo m.s importante no es lo (&e se le lea! +reo (&e lo me'or (&e podemos hacer es estar con ella, hacerle saber (&e no hemos perdido la esperan-a! +otton sonri ! >Eres &na m&'er sensata, Lo&isa! +reo (&e es &na idea e3celente! Lo& entr el c&bo lleno de carb n $ lo vaci en la carbonera (&e estaba '&nto a la chimenea! L&e)o se diri)i si)ilosamente hacia el pasillo $ a)&- el o1do! Percibi &n m&rm&llo! /olvi a salir a toda prisa $ observ , cons&mida por la c&riosidad, el coche de +otton! Rode corriendo la casa $ lle) hasta la ventana del dormitorio de s& madre! Estaba abierta, pero no era lo bastante ba'a para (&e p&diera ver! A&n(&e se p&so de p&ntillas, tampoco lo)r visl&mbrar nada! >F"olaG Lo& )ir sobre los talones $ vio a 0iamond! Lo co)i del bra-o $ lo apart de la ventana! >No deber1as acercarte a la )ente de ese modo >di'o Lo&! >Lo siento >replic %l, sonriendo! Lo& se percat de (&e escond1a al)o tras la espalda! >?A&% tienes ah1@ >?0 nde@ >0etr.s de la espalda, 0iamond! >9h, eso! B&eno, ver.s, estaba caminando por el prado $, b&eno, los vi all1, tan bonitos! B '&ro por 0ios (&e dec1an t& nombre! >?A&% eran@ 0iamond le mostr &n ramo de a-afranes de primavera amarillos $ se lo tendi ! El )esto conmovi a Lo& pero, por s&p&esto, no (&iso demostrarlo! Le dio las )racias $ &na palmada en la espalda (&e lo hi-o toser! >"o$ no te he visto en la esc&ela, 0iamond! >9h, b&eno! >Parec1a inc modo! :&)&ete en el s&elo con &n pie descal-o, se tir del peto $ mir a todas partes menos a Lo&>! 9$e, ?(&% estabas haciendo en la ventana c&ando lle)&%@ >pre)&nt finalmente! Lo& se olvid de la esc&ela! Ten1a &na idea $, al i)&al (&e 0iamond, prefer1a (&e las acciones se antep&sieran a las e3plicaciones! >?A&ieres a$&darme a hacer al)o@ Al cabo de &n rato 0iamond comen- a moverse, nervioso, $ Lo& le dio &n )olpe en la cabe-a para (&e se (&edara (&ieto! A ella le res&ltaba f.cil por(&e estaba sentada sobre s&s hombros mientras esc&dri#aba el dormitorio de s& madre! Amanda estaba recostada en la cama! +otton estaba en la mecedora, '&nto a ella, le$endo! Lo&, sorprendida, se percat de (&e no le le1a el libro (&e hab1a tra1do sino &na carta2 asimismo, t&vo (&e reconocer (&e la vo- de +otton res&ltaba a)radable! +otton hab1a ele)ido la carta (&e estaba le$endo de entre &n )r&po (&e Lo&isa le hab1a entre)ado! "ab1a pensado (&e res&ltaba la m.s apropiada! B&eno, Lo&isa, se)&ro (&e te ale)ras si te di)o (&e los rec&erdos (&e )&ardo de la monta#a son tan vividos ahora como el d1a en (&e me march%, hace $a tres a#os! 0e hecho, no me c&esta nada ima)inarme en las monta#as de /ir)inia! +ierro los o'os $, de inmediato, veo a m&chos ami)os en (&ienes p&edo confiar repartidos a(&1 $ all. como si f&eran libros favoritos

C2

David Baldacci

Buena suerte

(&e se )&ardan en &n l&)ar especial! +onoces el )r&po de abed&les (&e est . '&nto al arro$o! B&eno, c&ando las ramas estaban bien '&ntas siempre pensaba (&e se transmit 1an secretos! Entonces, '&sto delante de m1, varios cervatillos avan-an si)ilosamente por la -ona donde t&s campos arados se ac&rr&can contra la madera noble! L&e)o miro al cielo $ si)o el v&elo irre)&lar de los c&ervos irascibles $ desp&%s me fi'o en &n halc n solitario (&e parece bordado en el cielo de a-&l cobalto! Ese cielo! 9h, ese cielo! Tantas veces me contaste (&e en la monta #a parece (&e basta alar)ar la mano para co)erlo, sostenerlo, acariciarlo como si f&era &n )ato so #oliento, admirar s& )racia infinita! Siempre consider% (&e era &na manta )enerosa con la (&e me apetec1a envolverme, Lo&isa, con la (&e echarme &na lar)a siestecita en el porche ba'o s& fresca calide-! +&ando se hac1a de noche siempre pensaba en ese cielo hasta (&e lle)aba el rosa ardiente del alba! Tambi%n rec&erdo (&e me dec1as (&e sol1as mirar la tierra sabiendo de sobra (&e 'am.s te hab1a pertenecido por completo, del mismo modo (&e no pod1as e3i)irle nada al sol ni ahorrar el aire (&e respirabas! A veces me ima)ino a n&estros antepasados en la p&erta de la casa, observando el mismo s&elo! Pero en al),n momento la familia +ardinal acabar. por desaparecer! 0esp&%s, mi (&erida Lo&isa, an1mate, por(&e las conv&lsiones de la tierra abierta en los valles, el disc&rrir de los r1os $ las s&aves sac&didas de las colinas c&biertas de hierba, con pe(&e#os destellos de l&- asomando a(&1 $ all., como si f&eran tro-os de oro!!! An1mate, por(&e todo ello prose)&ir. s& c&rso! Nada empeorar., por(&e, como me e3plicaste en m&chas ocasiones, no somos m.s (&e &n soplo de mortalidad comparados con la e3istencia eterna (&e 0ios les ha dado! A&n(&e mi vida ahora es distinta $ vivo en la ci&dad, 'am.s olvidar% (&e la transmisi n de rec&erdos es el v1nc&lo m.s poderoso en el et%reo p&ente (&e &ne a las personas! B si ha$ al)o (&e me ense#aste es (&e lo (&e atesoramos en el cora- n es el elemento m.s intenso de n&estra h&manidad! +otton o$ &n r&ido $ det&vo la lect&ra! *ir hacia la ventana $ alcan- a ver a Lo& antes de (&e se a)achara! +otton le$ en silencio la ,ltima parte de la carta $ l&e)o decidi (&e la leer1a en vo- alta! As1, se diri)ir1a tanto a la hi'a, (&e sab1a (&e acechaba al otro lado de la ventana, como a la madre, (&e descansaba en el lecho! B tras ver (&e d&rante todo esos a#os te comportaste con honestidad, di)nidad $ compasi n, s% (&e no e3iste nada tan poderoso como la amabilidad $ la valent1a de &n ser h&mano (&e a$&da a otro (&e se enc&entra s&mido en la desesperaci n! Pienso en ti todos los d1as, Lo&isa, $ se)&ir% pensando en ti hasta (&e mi cora- n de'e de latir! +on todo mi cari#o, :ac;! Lo& volvi a asomar la cabe-a por el alf%i-ar! S&bi cent1metro a cent1metro, hasta ver a s& madre! Sin embar)o, Amanda no hab1a cambiado! Lo& se apart de la ventana, enfadada! El pobre 0iamond se tambale peli)rosamente, por(&e con el imp&lso Lo& le hab1a hecho perder el e(&ilibrio! El pobre chico acab perdiendo el e(&ilibrio, $ ambos rodaron por el s&elo, emitiendo &na serie de )r&#idos $ )emidos! +otton corri hacia la ventana '&sto a tiempo para verlos rodear la casa! Se volvi hacia la m&'er (&e $ac1a en la cama! >Tiene (&e volver $ &nirse a nosotros, se#ora Amanda >di'o, $ l&e)o, como si temiera (&e al)&ien le esc&chara, a#adi en vo- ba'a>= Por m&chos motivos!

C3

David Baldacci

Buena suerte

17

La casa estaba a osc&ras $ las n&bes (&e c&br1an el cielo an&nciaban ll&via para la ma#ana si)&iente! Sin embar)o, c&ando las caprichosas n&bes $ las fr.)iles corrientes c&br1an las monta#as, el clima sol1a cambiar r.pidamente= la nieve se convert1a en ll&via $ lo claro en osc&ro, $ la tormenta se desataba c&ando menos se la esperaba! Las vacas, p&ercos $ ove'as estaban a res)&ardo en el establo, por(&e el Viejo Mo, el p&ma, hab1a rondado por los alrededores, $ se dec1a (&e la )ran'a de los T$ler hab1a perdido &n ternero $ los Ramse$ &n cerdo! Los monta#eros proclives a &tili-ar la escopeta o el rifle manten1an los o'os bien abiertos por si aparec1a el vie'o carro#ero! !am $ it permanec1an en silencio en s& corral! El Viejo Mo no los atacar1a! Una m&la con malas p&l)as podr1a matar a coces a c&al(&ier otro animal en c&esti n de min&tos! La p&erta principal de la casa se abri ! 9- la cerr sin hacer r&ido al)&no! Estaba vestido $ s&'etaba el osito con f&er-a! *ir alrededor por &nos instantes $ l&e)o pas '&nto al corral, de' atr.s los campos $ se intern en el bos(&e! La noche era ne)ra como el carb n, el viento a)itaba las ramas de los .rboles, en la male-a se o1an m&ltit&d de movimientos si)ilosos $ la hierba parec1a aferrarse a las piernas de 9-! El pe(&e#o estaba se)&ro de (&e hab1a re)imientos de d&endes va)ando en las inmediaciones $ (&e %l era s& ,nico blanco en la tierra! Sin embar)o, hab1a al)o en el interior del ni#o (&e se hab1a imp&esto a a(&ellos temores, $a (&e ni en &na sola ocasi n pens en volver sobre s&s pasos! B&eno, (&i-.s &na ve-, reconoci ! 9 p&ede (&e dos! +orri sin parar d&rante &nos min&tos, abri%ndose paso por lomas, pe(&e#os barrancos entrecr&-ados $ bos(&es densos! 0e' atr.s &na ,ltima arboleda, se det&vo, esper por &nos instantes $ l&e)o se diri)i hacia el prado! *.s arriba visl&mbr lo (&e lo hab1a imp&lsado a hacer a(&ello= el po-o! Respir hondo, a)arr el osito con f&er-a $, armado de valor, se encamin hacia %l! Sin embar)o, 9- no era tonto de modo (&e, por si acaso, s&s&rr = >Es &n po-o de los deseos, no &n po-o encantado! Es &n po-o de los deseos, no &n po-o encantado! Se det&vo $ observ la constr&cci n de ladrillo $ mortero, l&e)o se esc&pi en &na mano $ se la frot en la cabe-a para darse s&erte! 0esp&%s observ s& (&erido osito d&rante lar)o rato $, finalmente, lo coloc con s&avidad '&nto a la boca del po-o $ retrocedi ! >Adi s, osito! Te (&iero, pero ten)o (&e entre)arte! Ba sabes por (&%! 9- no sab1a m&$ bien c mo se)&ir! Al final, se persi)n $ entrela- las manos como si re-ara, pensando (&e a(&ello satisfar1a hasta al m.s e3i)ente de los esp1rit&s (&e conced1an deseos a los 'ovencitos (&e los necesitaban m.s (&e nada en el m&ndo! >0eseo (&e mi madre despierte $ v&elva a (&ererme >a#adi al-ando la vista al cielo! "i-o &na pa&sa $ l&e)o a#adi con solemnidad>= B a Lo& tambi%n! Se (&ed all1, e3p&esto al viento $ a los pec&liares sonidos (&e lle)aban de todas partes $ eran, estaba se)&ro de ello, diab licos! No obstante, a pesar de todo ello, 9- no ten1a miedo= hab1a c&mplido s& misi n! >Am%n, :es,s >concl&$ ! Poco desp&%s de (&e se volviera $ se marchara corriendo, Lo& sali de entre los .rboles $ si)&i a s& hermano con la mirada! Se diri)i hacia el po-o, se a)ach $ reco)i el osito! >9-, mira (&e eres tonto >s&s&rr para s1!

C7

David Baldacci

Buena suerte

Lo& no lo hab1a dicho de cora- n, $ se le (&ebr la vo-! 6r nicamente, f&e Lo&, la d&ra $ no el b&eno de 9- (&ien se arrodill en el s&elo h,medo $ sollo- ! Ninalmente, se en'&) la cara con la man)a, se p&so en pie $ le dio la espalda al po-o! +on el osito de 9- apretado contra el pecho comen- a ale'arse de a(&el l&)ar! Al)o la hi-o detenerse, sin embar)o, a&n(&e no sab1a e3actamente el (&%! Pero, s1, el viento inclemente parec1a arrastrarla de v&elta hacia lo (&e Diamond S;inner hab1a llamado 4po-o de los deseos5! Se volvi $ lo mir , $ a pesar de (&e la l&na parec1a haberlos abandonado por completo, tanto a ella como al po-o, el ladrillo resplandec1a como si est&viera env&elto en llamas! Lo& no perdi el tiempo! /olvi a de'ar el osito en el s&elo, introd&'o la mano en el bolsillo del peto $ la e3tra'o= la foto)raf1a en (&e aparec1an s& madre $ ella, todav1a enmarcada! Lo& deposit la preciada ima)en '&nto al (&erido osito, retrocedi $, tras sacar &na p.)ina del libro de s& hermano, entrela- las manos $ al- la vista hacia las alt&ras! Sin embar)o, a diferencia de 9-, no se molest en persi)narse ni en hablar en vo- alta $ clara al po-o o al cielo! *ovi la boca pero no se o$eron palabras, como si no acabara de creer en lo (&e hac1a! +&ando termin , )ir sobre s&s talones tras s& hermano, a&n(&e proc&r )&ardar &na distancia pr&dencial! No (&er1a (&e 9- s&piera (&e lo hab1a se)&ido, si bien s lo lo hab1a hecho para vi)ilarlo! Tras ella, el osito $ la foto)raf1a $ac1an tristes '&nto a los ladrillos, como si f&eran &na especie de sant&ario temporal a los m&ertos! +omo Lo&isa hab1a predicho Lo& $ it lle)aron a &n ac&erdo! Lo&isa, no sin or)&llo, hab1a visto a Lo& ponerse en pie cada ve- (&e it la derribaba2 en ve- de tenerle m.s miedo tras cada encontrona-o con el ast&to animal, Lo& se mostraba m.s decidida $ sa)a-! 4/en)a, a arar, m&la5, dec1a Lo&, $ se mov1a con solt&ra! 9-, por s& parte, se hab1a convertido en &n e3perto en )&iar la enorme )rada (&e !am arrastraba por los campos! P&esto (&e 9- era poco vol&minoso, E&)ene hab1a apilado piedras a s& alrededor! Los )randes terrones de tierra ced1an $ se romp1an ba'o el constante arrastre $ la )rada acababa s&avi-ando el campo como si f&era la cobert&ra de &na tarta! Tras semanas de traba'o, s&dor $ m,sc&los a)otados, los c&atro se apartaron $ eval&aron el terreno (&e $a estaba preparado para ser plantado! El doctor Travis Barnes hab1a venido desde 0ic;ens para comprobar el estado de Amanda! Era &n hombre corp&lento, de rostro ro'i-o $ piernas cortas, con patillas canosas, e iba vestido de ne)ro! A Lo& le parec1a m.s &n empleado de la f&neraria (&e ven1a a enterrar &n cad.ver (&e &n hombre versado en el arte de prote)er la vida! Sin embar)o, res&lt ser amable $ estar dotado de &n sentido del h&mor (&e hi-o todo m.s llevadero dadas las circ&nstancias! +otton $ los ni#os esperaron en el sal n $ Lo&isa se (&ed con Travis d&rante el reconocimiento! +&ando Travis re)res al sal n mov1a la cabe-a $ s&'etaba con firme-a s& malet1n ne)ro! Lo&isa le se)&1a e intentaba (&e s& semblante res&ltara alentador! El m%dico se sent a la mesa de la cocina $ to(&ete la ta-a de caf% (&e Lo&isa le hab1a servido! +lav la mirada en la ta-a d&rante &nos instantes, como si intentara encontrar palabras de cons&elo flotando entre los restos de los )ranos de caf% $ las ra1ces de achicoria! >Las b&enas n&evas >comen- a decir> son (&e, por lo (&e veo, v&estra madre est. bien desde &n p&nto de vista f1sico! Las heridas han cicatri-ado por completo! Es 'oven $ f&erte $ p&ede comer $ beber, $ mientras le e'ercit%is las piernas $ los bra-os, los m,sc&los no se le debilitar.n! >"i-o &na pa&sa, de' la ta-a sobre la mesa $ a#adi >= Pero me temo (&e tambi%n ha$ malas noticias $a (&e el problema reside a(&1 >di'o mientras se tocaba la frente>! B no podemos hacer )ran cosa al respecto! 0esde l&e)o, es al)o (&e $o no esto$ en condiciones de remediar! S lo podemos re-ar $ confiar en (&e &n d1a sal)a del estado en (&e se enc&entra! 9se tom a(&ello con calma $ s& optimismo apenas se vio mermado! Lo& asimil la informaci n como si %sta corroborara al)o (&e $a sab1a! En la esc&ela se hab1an prod&cido menos problemas de los (&e Lo& hab1a ima)inado! Ella $ 9- se dieron c&enta de (&e los ni#os monta#eses se mostraban m&cho m.s abiertos (&e antes de (&e Lo& se enfrentara a Bill$! Lo& ten1a la sensaci n de (&e n&nca entablar1a amistad con ellos, pero al menos la hostilidad hab1a dismin&ido! Bill$ 0avis no volvi a la esc&ela d&rante varios d1as! +&ando lo hi-o, los moretones hab1an desaparecido casi por completo, si bien hab1a

C<

David Baldacci

Buena suerte

otros m.s recientes (&e, a '&icio de Lo&, se los hab1a ca&sado el terrible Heor)e 0avis! En cierto modo, Lo& se sinti c&lpable! En c&anto a Bill$, la evit como si f&era &na serpiente venenosa, pero as1 $ todo Lo& no ba' la )&ardia! Sab1a c mo era el m&ndo= c&ando menos &no se lo esperaba, los problemas le tend1an &na emboscada! Estelle *c+o$ tambi%n se cont&vo al lado de la m&chacha! Res&ltaba evidente (&e Lo& $ 9- estaban m&cho m.s adelantados (&e los otros ni#os! Sin embar)o, no alardeaban de ello, $ Estelle *c+o$ lo apreciaba! Asimismo, n&nca m.s volvi a llamarla Lo&isa *ae! Lo& $ 9hab1an donado a la biblioteca &na ca'a de libros s&$os, $ los ni#os, &no a &no, se lo hab1an a)radecido! As1 p&es, se hab1a prod&cido &na tre)&a di)na de admiraci n! Lo& se levantaba antes del alba, reali-aba las tareas (&e le correspond1an $ l&e)o iba a la esc&ela $ c&mpl1a con s&s obli)aciones! A la hora del alm&er-o se tomaba el pan de ma1- $ la leche con 9- ba'o el no)al, en el c&al estaban )rabados los nombres $ las iniciales de (&ienes hab1an est&diado en a(&ella esc&ela! Lo& n&nca hab1a sentido el imp&lso de hacerlo $a (&e implicaba &na permanencia (&e no estaba, ni m&cho menos, disp&esta a aceptar! /olv1an a la )ran'a por la tarde para traba'ar $ l&e)o se acostaban, e3ha&stos, poco desp&%s de la p&esta del sol! Era &na vida mon tona pero en a(&ellos momentos Lo& lo a)radec1a! Los pio'os se hab1an ad&e#ado de Bi) Spr&ce, $ tanto Lo& como 9- hab1an tenido (&e restre)arse la cabe-a con (&eroseno! >No os acer(&%is al f&e)o >les hab1a advertido Lo&isa! >Es as(&eroso >di'o Lo& al tiempo (&e se to(&eteaba el pelo apelma-ado! >+&ando f&i al cole)io $ me conta)iaron los pio'os me p&sieron a-&fre, manteca $ p lvora en el pelo >les cont Lo&isa>! No soportaba el olor $ ten1a miedo de (&e al)&ien encendiera &na cerilla $ la cabe-a me estallara! >?"ab1a esc&ela c&ando eras pe(&e#a@ >pre)&nt 9-! Lo&isa sonri ! >"ab1a lo (&e se llamaba esc&ela de pa)o, 9-! Un d lar al mes d&rante tres meses al a#o, $ era b&ena est&diante! Rramos &nos cien est&diantes en &na caba#a de troncos con &n s&elo de tablones (&e cr&'1a los d1as cal&rosos $ se helaba los fr1os! El profesor era r.pido con la correa $ el (&e se portaba mal ten1a (&e (&edarse de p&ntillas d&rante media hora con la narimetida en &n c1rc&lo (&e el profesor hab1a dib&'ado en la pi-arra! Bo n&nca t&ve (&e ponerme de p&ntillas! No siempre era b&ena, pero n&nca me pillaron con las manos en la masa! Al)&nos est&diantes eran ad&ltos (&e hab1an re)resado de la )&erra hac1a poco, m&chos de ellos m&tilados, $ (&e (&er1an aprender a leer $ a escribir! Sol1amos deletrear las palabras en vo-

alta! "ac1amos tanto r&ido (&e as&st.bamos a los caballos! >Le brillaron los o'os>! T&ve &n profesor (&e sol1a hacer los e'ercicios de )eo)raf1a en s& vaca! Siempre (&e miro &n mapa me ac&erdo del dichoso animal! >Los mir >! S&pon)o (&e p&edes llenarte la cabe-a en c&al(&ier l&)ar! As1 (&e aprended lo (&e ten).is (&e aprender! +omo hi-o v&estro padre >a#adi , sobre todo pensando en Lo&, tras lo c&al %sta de' de (&e'arse sobre el (&eroseno (&e ten1a en el pelo!

CC

David Baldacci

Buena suerte

18

Una ma#ana Lo&isa se compadeci de ellos $ les dio &n s.bado libre para (&e hicieran lo (&e (&isieran! "ac1a b&en d1a2 la brisa soplaba del oeste, el cielo estaba despe'ado $ las ramas de los .rboles, rebosantes de verde, se mec1an con s&avidad! 0iamond :eb vinieron a b&scarlos, por(&e el primero dec1a (&e en el bos(&e hab1a &n l&)ar especial (&e (&er1a ense#arles, as1 (&e all. f&eron! Apenas hab1a cambiado de aspecto= el mismo pantal n con peto, la misma camisa $ los mismos pies descal-os! Lo& pens (&e se)&ramente tendr1a las plantas de los pies tan encallecidas como cascos de caballo, $a (&e le vio correr por encima de rocas p&ntia)&das, maderas e incl&so por &n matorral espinoso $, sin embar)o, no apreci (&e le san)raran $ s& rostro tampoco denot )esto al)&no de dolor! Llevaba &na )orra manchada de aceite h&ndida hasta las ce'as! Lo& le pre)&nt si era de s& padre, pero recibi &n )r&#ido por toda resp&esta! Lle)aron hasta &n roble alto (&e se elevaba en &n claro o, al menos, donde la male-a estaba cortada! Lo& vio (&e hab1a varios tro-os de madera serrada clavados en el tronco del .rbol, formando &na escalera tosca! 0iamond apo$ &n pie en el primer escal n $ comen- a trepar! >?Ad nde vas@ >pre)&nt Lo& mientras 9- s&'etaba con f&er-a a Jeb, (&e parec1a deseoso de se)&ir a s& d&e#o! >A ver a 0ios >rep&so 0iamond al tiempo (&e se#alaba hacia lo alto! Lo& $ 9miraron hacia el cielo! *.s arriba vieron varias tablas de madera de pino colocadas en dos de las enormes ramas del roble, formando &na especie de plataforma! Sobre &na de las ramas m.s s lidas $ resistentes hab1a &na lona tendida c&$os laterales estaban s&'etos mediante c&erdas a los pinos, formando as1 &na especie de tosca tienda de campa#a! Si bien era cierto (&e promet1a diversi n, a(&el ref&)io se encontraba a bastante alt&ra del s&elo! 0iamond, (&e se mov1a con solt&ra, $a hab1a trepado las tres c&artas partes! >/en)a, vamos >di'o! Lo&, (&e habr1a preferido morir de la manera m.s horrible ima)inable antes (&e admitir (&e e3ist1a al)o f&era de s& alcance, p&so &na mano $ &n pie en sendos escalones! >A&%date aba'o si (&ieres, 9- >di'o>! No tardaremos m&cho! >+omen- a s&bir! >A(&1 ten)o mis cosas >di'o 0iamond para tentarles! "ab1a lle)ado arriba $ s&s pies descal-os asomaban por el borde! 9-, con toda ceremonia, se esc&pi en las manos, se a)arr con f&er-a a &n tro-o de madera $ trep tras s& hermana! Se sentaron con las piernas cr&-adas sobre las tablas de madera de pino, (&e formaban &n c&adrado de dos metros por dos, con el techo de lona arro'ando &na sombra a)radable, $ 0iamond les mostr s&s pertenencias! Primero, &na p&nta de flecha de s1le3 (&e, se),n les di'o, ten1a &n mill n de a#os $ le hab1a sido entre)ada en s&e#os! L&e)o, de &na mohosa bolsa de tela, e3tra'o el es(&eleto de &n pe(&e#o p.'aro (&e no se ve1a desde los tiempos en (&e 0ios creara el &niverso! >A&ieres decir (&e se ha e3tin)&ido! >No, (&iero decir (&e $a no est. por a(&1! A 9- le llam la atenci n &n cilindro h&eco de metal (&e ten1a &n fra)mento de cristal enca'ado en &no de los e3tremos! *ir a trav%s del mismo $, a&n(&e todo se ve1a a&mentado, el cristal estaba tan s&cio $ ra$ado (&e comen- a dolerle la cabe-a!

CD

David Baldacci

Buena suerte

>P&edes ver a al)&ien a varios ;il metros de distancia >ase)&r 0iamond al tiempo (&e abarcaba con &n adem.n la totalidad de s& reino>! Enemi)o o ami)o! >A contin&aci n les ense# &na bala disparada por &n f&sil U!S! Sprin)field de LICL! >?+ mo lo sabes@ >pre)&nt Lo&! >Por(&e mi bisab&elo se la dio a mi ab&elo $ mi ab&elo a m1 antes de morir! *i bisab&elo l&ch por la Uni n, $a sab%is! >F9hG >e3clam 9-! >S1, p&sieron s& c&adro en la pared $ todo, eso hicieron! Pero n&nca ap&ntaba a al)&ien (&e f&era desarmado! No es '&sto! >Eso es admirable >di'o Lo&! >*irad esto >di'o 0iamond! 0e &na pe(&e#a ca'a de madera e3tra'o &n tro-o de carb n $ se lo pas a Lo&>! ?A&% os parece@ >pre)&nt ! Lo& observ la piedra= estaba c&bierta de es(&irlas $ era r&)osa! >Es &n tro-o de carb n >avent&r al tiempo (&e se la devolv1a $ se limpiaba la mano en el pantal n! >No, no es s lo eso! *irad, ha$ &n diamante dentro! Un diamante, como $o! 9- se movi lentamente $ sost&vo la roca! >F9h, ohG >f&e c&anto lo)r artic&lar! >?Un diamante@ >di'o Lo&>! ?+ mo lo sabes@ >Por(&e me lo di'o el hombre (&e me la dio! B no me pidi nada a cambio $ eso (&e ni si(&iera sab1a (&e me llamaba 0iamond! Para (&e veas >a#adi indi)nado al ver la e3presi n incr%d&la de Lo&! Le (&it el tro-o de carb n a 9->! Todos los d1as le arranco &n trocito! B lle)ar. el d1a en (&e le dar% &n )olpecito $ ah1 estar., el diamante m.s )rande $ bonito del m&ndo! 9- mir la piedra con la reverencia (&e sol1a reservarse para los ad&ltos $ la i)lesia! >?B (&% har.s entonces@ 0iamond se enco)i de hombros! >No lo s%! P&ede (&e nada! P&ede (&e lo de'e a(&1! P&ede (&e te lo d%! ?Te )&sta@ >Si ah1 ha$ &n diamante podr1as venderlo por &n mont n de dinero >di'o Lo&! 0iamond se frot la nari-! >No necesito dinero! En la monta#a ten)o todo lo (&e necesito! >?Al)&na ve- te has marchado de la monta#a@ >pre)&nt Lo&! 0iamond la mir de hito en hito, visiblemente ofendido! >?A&% pasa, es (&e crees (&e so$ &n paleto@ "e ido m&chas veces hasta *cPen-ieQs, cerca del r1o! B a Tremont! Lo& mir en direcci n a los bos(&es (&e estaban m.s aba'o! >?B a 0ic;ens@ >?0ic;ens@ >0iamond est&vo a p&nto de caerse del .rbol>! Se tarda &n d1a en lle)ar! Adem.s, ?para (&% demonios (&err1a al)&ien ir all1@ >Por(&e es diferente de esto! Por(&e esto$ cansada de la tierra $ las m&las $ el esti%rcol $ de car)ar a)&a >afirm Lo&! Se dio &nas palmaditas en el bolsillo>! B por(&e ten)o veinte d lares (&e me tra'e de N&eva Bor; (&e me est.n (&emando las manos >a#adi mir.ndole fi'amente! La menci n de seme'ante s&ma de' pasmado a 0iamond, (&ien no obstante pareci comprender las posibilidades (&e ofrecer1a! >0emasiado le'os para ir a pie >di'o mientras to(&eteaba el tro-o de carb n como si intentara (&e s&r)iese el diamante de s& interior! >Entonces no va$amos a pie >replic Lo&!

CI

David Baldacci

Buena suerte

0iamond la mir ! >Tremont est. m.s cerca! >No, 0ic;ens! A&iero ir a 0ic;ens! >Podr1amos ir en ta3i >s&)iri 9-! >Si lle)amos al p&ente de *cPen-ieQs >con'et&r Lo&> entonces es posible (&e al)&ien nos lleve hasta 0ic;ens! ?+&.nto se tarda en lle)ar a pie al p&ente@ 0iamond cavil al respecto! >B&eno, por carretera c&atro horas lar)as! Es lo (&e se tarda en ba'ar, l&e)o ha$ (&e volver! La verdad es (&e es &na forma bastante cansada de pasar el d1a libre! >?"a$ otro camino (&e no sea por carretera@ >?0e verdad (&ieres ir all. aba'o@ >pre)&nt 0iamond! Lo& respir hondo! >S1, 0iamond >respondi ! >B&eno, entonces v.monos! +ono-co &n ata'o! Lle)aremos en &n santiam%n! 0esde la %poca de la formaci n de las monta#as el a)&a hab1a contin&ado erosionando la piedra cali-a, creando entre ellas barrancos de cientos de metros de prof&ndidad! La l1nea de cordilleras se despla-aba a s& lado mientras caminaban! El barranco al (&e lle)aron era ancho $ aparentemente infran(&eable, pero 0iamond los cond&'o hasta &n .rbol! Los .lamos amarillos eran tan )i)antescos (&e se med1an con &n calibrador (&e calc&laba en metros $ no en cent1metros! *&chos eran m.s )r&esos (&e la alt&ra de &n hombre $ alcan-aban los c&arenta $ cinco metros de alt&ra! Un solo .lamo proporcionar1a &na cantidad de madera desorbitada! Un e'emplar en b&enas condiciones hac1a de p&ente sobre el barranco! >Por a(&1 se ata'a m&cho >inform 0iamond! 9- se asom al borde $ no vio sino rocas $ a)&a al final de &na lar)a ca1da $ retrocedi como &na vaca atemori-ada! Lo& tambi%n parec1a vacilante! Sin embar)o, 0iamond se diri)i hacia el tronco con paso decidido! >No pasa nada >di'o>! Es )r&eso $ ancho! *ecachis, se p&ede cr&-ar con los o'os cerrados! /en)a, vamos! >Pas al otro lado sin si(&iera mirar hacia aba'o! Jeb le si)&i corriendo>! /en)a, vamos >los apremi al lle)ar a tierra firme! Lo& p&so &n pie sobre el .lamo pero no dio paso al)&no! >No mires aba'o! Es f.cil >)rit 0iamond desde el otro lado del abismo! Lo& se volvi hacia s& hermano! >A&%date a(&1, 9-! Bo lo comprobar%! Lo& apret los p&#os $ comen- a caminar sobre el tronco! No apart la mirada de 0iamond ni por &n instante $, al poco, lle) al otro lado! Los dos miraron a 9-, (&ien no hi-o adem.n de diri)irse hacia el tronco $ clav la mirada en la tierra! >Si)&e, 0iamond! *e v&elvo con 9- >di'o Lo&! >No, no! ?No has dicho (&e (&er1as ir a la ci&dad@ B&eno, maldita sea, p&es entonces vamos a la ci&dad! >No pienso ir sin 9-! >No te preoc&pes! 0iamond volvi corriendo por el p&ente de .lamo tras decirle a Jeb (&e no se moviera! "i-o (&e 9- se le s&biera a la espalda $ Lo& vio, no sin admiraci n, c mo cr&-aba el p&ente car)ado con 9-! >A&% f&erte eres, 0iamond >declar 9- al tiempo (&e se desli-aba con c&idado hasta el s&elo con &n s&spiro de alivio!

CK

David Baldacci

Buena suerte

>/a$a, eso no es nada! Un oso me persi)&i &na ve- por ese .rbol $ llevaba a Jeb $ &n saco de harina a la espalda! B era de noche! B llov1a tanto (&e parec1a (&e 0ios estaba berreando! No ve1a nada! Est&ve a p&nto de caerme dos veces! >/a$a, santo 0ios >di'o 9-! Lo& disim&l &na sonrisa! >?A&% le pas al oso@ >pre)&nt , como si a(&ello realmente le fascinara! >*e perdi de vista, se ca$ al a)&a $ n&nca m.s volvi a molestarme >respondi ! >/amos a la ci&dad >di'o Lo& mientras le tiraba del bra-o> antes de (&e el oso re)rese! Atravesaron otro p&ente similar, hecho de c&erda $ listones de cedro! 0iamond les cont (&e los piratas, los colonos $ l&e)o los ref&)iados confederados hab1an hecho a(&el vie'o p&ente $ lo hab1an reparado en varias ocasiones! Les e3plic (&e sab1a d nde estaban enterrados pero (&e hab1a '&rado mantener el secreto a &na persona (&e no pensaba nombrar! 0escendieron por &nas laderas tan empinadas (&e ten1an (&e s&'etarse de los .rboles, los mato'os $ los &nos de los otros para no caer de cabe-a! Lo& se deten1a de ve- en c&ando para contemplar el paisa'e mientras se a)arraba con f&er-a de al),n .rbol 'oven! Res&ltaba emocionante ba'ar por a(&el terreno empinado $ disfr&tar del vasto panorama! +&ando la inclinaci n dismin&$ $ 9- comen- a cansarse, Lo& $ 0iamond se t&rnaron para llevarlo! Al pie de la monta#a toparon con otro obst.c&lo! "ab1a &n tren (&e transportaba carb n, de al menos cien va)ones2 estaba detenido $ obstac&li-aba el paso! A diferencia de los va)ones de los trenes de pasa'eros, %stos estaban demasiado '&ntos para permitir pasar entre ellos! 0iamond co)i &na piedra $ la arro' contra &no de los va)ones! Holpe el nombre estampado en el mismo= So&thern /alle$ +oal and Has! >?B ahora (&%@ >pre)&nt Lo&>! ?Trepamos@ >9bserv los va)ones car)ados $ los escasos asideros $ se pre)&nt si ser1a posible! >A&% va >replic 0iamond>! Por deba'o! >Se meti la )orra en el bolsillo, se t&mb boca aba'o $ se desli- entre las r&edas de los va)ones! Lo& $ 9- lo si)&ieron de inmediato, al i)&al *ue Jeb. Emer)ieron por el otro lado $ se sac&dieron el polvo! >El a#o pasado &n chico m&ri cortado por la mitad haciendo lo mismo >inform 0iamond>! El tren arranc c&ando a,n estaba deba'o! B&eno, $o no lo vi, pero he o1do decir (&e el espect.c&lo no f&e nada a)radable! >?Por (&% no nos lo has dicho antes de (&e nos arrastr.ramos por deba'o@ >pre)&nt Lo&, asombrada! >Por(&e si os lo h&biera dicho no habr1as pasado, ?a (&% no@ En la carretera principal &n cami n Ramse$ +and$ se det&vo $ les llev en direcci n a 0ic;ens! El cond&ctor, re)ordete $ de &niforme, les dio &na chocolatina Bl&e Banner a cada &no! >+orred la vo- >les di'o>! Son de primera! >Sin d&da >convino 0iamond al tiempo (&e mord1a la chocolatina! La mastic lenta $ met dicamente, como si f&era &n entendido en chocolates b&enos probando &na remesa n&eva >! Si me da otra har% correr la vo- el doble de r.pido, se#or! Tras &n tra$ecto lar)o $ repleto de baches, el cami n les de' en el centro de 0ic;ens! 0iamond toc el asfalto con los pies descal-os $, acto se)&ido, comen- a apo$arse en &n pie $ l&e)o en otro, alternando! >FA&% raroG >e3clam >! No me )&sta! >0iamond, esto$ se)&ra de (&e caminar1as sobre clavos sin rechistar >coment Lo& mientras miraba alrededor! 0ic;ens no era ni &n bache en la carretera comparado con lo (&e Lo& estaba acost&mbrada a ver, pero tras pasar &n tiempo en la monta#a le parec1a (&e era la metr poli m.s sofisticada (&e hab1a visto en s& vida! A(&el s.bado por la ma#ana las aceras estaban repletas de personas, si bien al)&nas tambi%n caminaban por la cal-ada! La ma$or1a

DM

David Baldacci

Buena suerte

vest1a bien, pero res&ltaba f.cil identificar a los mineros $a (&e se avan-aban pesadamente, encorvados, $ tos1an sin cesar! En la calle hab1an col)ado &na pancarta enorme (&e re-aba 4EL +ARBTN ES EL REB5 en letras tan ne)ras como el mineral! 0eba'o de &na vi)a (&e sobresal 1a de &no de los edificios a la c&al se hab1a atado la pancarta se encontraba &na oficina de la So&thern /alle$ +oal and Has! "ab1a &na hilera de hombres entrando $ otra saliendo, todos m&$ sonrientes $ aferr.ndose &nos al dinero en met.lico $ los otros a la promesa de &n b&en traba'o! Los hombres, vestidos con terno $ sombrero fle3ible de fieltro, arro'aban monedas de plata a los ni#os (&e esperaban impacientes en la calle! El concesionario de a&tom viles vend1a m.s (&e n&nca $ las tiendas estaban repletas de art1c&los de calidad $ de personas deseosas de comprarlos! Res&ltaba evidente (&e la prosperidad se hab1a apoderado de a(&el p&eblo sit&ado al pie de la monta#a! En el ambiente se respiraba felicidad $ ener)1a, lo (&e provoc (&e Lo& a#orara la ci&dad! >?+ mo es (&e t&s padres n&nca te han tra1do a(&1@ >le pre)&nt a 0iamond mientras caminaban! >Por(&e n&nca han tenido motivos para venir a(&1 >respondi %l! Se meti las manos en los bolsillos $ observ &n poste telef nico c&$os cables se introd&c1an en &n edificio! L&e)o vio saliendo de &na tienda a &n hombre encorvado con tra'e $ a &n ni#o con pantalones de deporte ne)ros $ &na camisa de vestir (&e llevaba &na enorme bolsa de papel llena! Los dos se encaminaron hacia &no de los coches aparcados '&nto a los bordillos de la calle $ el hombre abri la p&erta! El ni#o mir a 0iamond $ le pre)&nt de d nde era! >?+ mo sabes (&e no so$ de a(&1@ >pre)&nt 0iamond mientras lo miraba fi'amente! El chico observ el rostro $ las prendas s&cias de 0iamond, s&s pies descal-os $ el cabello alborotado, l&e)o s&bi al coche $ cerr la p&erta! +ontin&aron caminando $ pasaron por delante de la )asolinera Esso con los s&rtidores id%nticos $ &n hombre sonriente con el &niforme de la empresa $ r1)ido como la estat&a del indio de los estancos! L&e)o esc&dri#aron a trav%s del cristal de &na tienda Re3all, donde se li(&idaba 4todo lo (&e ha$ en el escaparate5! Las dos docenas de art1c&los variados costaban &nos tres d lares cada &no! >No lo entiendo! Todo eso lo p&ede hacer &no mismo! No pienso comprarlo >di'o 0iamond tras percatarse de (&e Lo& ten1a la tentaci n de entrar $ comprar c&anto hab1a en el escaparate! >0iamond, hemos venido a )astarnos el dinero! 0ivi%rtete! >*e esto$ divirtiendo >rep&so %l fr&nciendo el entrece'o>! No me di)as (&e no me esto$ divirtiendo! Pasaron '&nto al 0ominion +af% $ s&s letreros de +hero +o;e $ 4SE /EN0EN "ELA09S5, $ entonces Lo& se det&vo! >Entremos >di'o! Lo& s&'et la p&erta con f&er-a, la abri , lo c&al hi-o tintinear &na campana, $ entr ! 9la si)&i ! 0iamond, se (&ed f&era el tiempo s&ficiente para e3presar s& desa)rado $ l&e)o se apres&r a entrar! El local ol1a a caf%, h&mo de le#a $ tartas de fr&ta! 0el techo col)aban para)&as a la venta! "ab1a &n banco '&nto a &na de las paredes $ tres tab&retes atornillados al s&elo con asientos verdes $ acolchados frente a &n mostrador (&e lle)aba a la alt&ra de la cint&ra! En las vitrinas hab1a recipientes de cristal llenos de caramelos! "ab1a tambi%n &na sencilla m.(&ina de helados $ batidos $ a trav%s de &nas p&ertas de cantina o$eron el r&ido de platos $ les lle) elE aroma de la comida cocinada! En &n rinc n hab1a &na est&fa pan-&da $ la t&ber1a para el h&mo, s&'eta por &n cable, atravesaba &na de las paredes! Un hombre con camisa blanca, man)as reco)idas hasta el codo, corbata pe(&e#a $ delantal entr procedente de la cocina $ se instal detr.s del mostrador! Ten1a &n rostro a)radable $ el cabello peinado con ra$a al medio, c&bierto con ab&ndante brillantina!

DL

David Baldacci

Buena suerte

Los mir como si f&eran &na bri)ada del e'%rcito de la Uni n enviada por orden directa del )eneral Hrant para h&millar &n poco m.s a las b&enas )entes de /ir)inia! Retrocedi &n paso c&ando los vio avan-ar hacia %l! Lo& se sent en &no de los tab&retes $ mir la carta escrita en c&rsiva en &na pi-arra! El hombre retrocedi &n poco m.s! 0esli- la mano $ los n&dillos )olpearon &na vitrina colocada en la pared! La frase 4N9 SE NUA5 estaba escrita con )r&esos tra-os blancos en el cristal! Lo&, en resp&esta a &n )esto tan poco s&til, e3tra'o cinco billetes de &n d lar $ los aline en el mostrador! El hombre vio el dinero $ sonri , de'ando entrever &n diente de oro! Acto se)&ido, 9- se sent en otro tab&rete, se inclin sobre el mostrador $ oli los maravillosos aromas (&e lle)aban a trav%s de las p&ertas de bar! 0iamond se (&ed atr.s, como si (&isiera estar lo m.s cerca posible de la p&erta por si ten1an (&e salir corriendo! >?+&.nto c&esta &n tro-o de tarta@ >pre)&nt Lo&! >+inco centavos >respondi el hombre sin apartar la mirada de los cinco d lares! >?B la tarta entera@ >+inc&enta centavos! >Entonces con el dinero (&e ten)o podr1a comprar die- tartas, ?no@ >?0ie- tartas@ >e3clam 0iamond>! FToma $aG >E3acto >se apres&r a responder el hombre>! B tambi%n podemos hac%rtelas! >*ir a 0iamond, de arriba aba'o $ pre)&nt >= ?/a con vosotros@ >No, ellos van conmi)o >di'o 0iamond al tiempo (&e se diri)1a sin prisa hacia el mostrador en)anchando con los p&l)ares los tirantes del peto! 9- observ otro letrero (&e hab1a en la pared= 4STL9 SE S6R/E A BLAN+9S5 >le$ en vo- alta $ l&e)o, t&rbado, mir al hombre >! B&eno, nosotros somos r&bios $ 0iamond es pelirro'o! ?Si)nifica eso (&e s lo sirven tarta a los vie'os@ El hombre mir a 9- como si a %ste le pasara 4al)o5 en la cabe-a, se meti &n palillo entre los dientes $ observ a 0iamond! >?0e d nde eres, chico@ ?0e la monta#a@ >No, de la l&na! >0iamond se inclin hacia delante $ sonri de forma e3a)erada>! ?A&ieres ver mis dientes verdes@ +omo si est&viera blandiendo &na espada min,sc&la, el hombre a)it el palillo delante de la cara del chico! >0e modo (&e nos ha salido listillo! P&es $a p&edes marcharte de a(&1 ahora mismo! /en)a, andando! FRe)resa a la monta#a a la (&e perteneces $ (&%date all1G En l&)ar de obedecer, 0iamond se p&so de p&ntillas, co)i &no de los para)&as (&e col)aban del techo $ lo abri ! El hombre sali de detr.s del mostrador! >No ha)as eso! 0a mala s&erte! >/a$a, p&es $a lo he hecho! A lo me'or &na roca cae rodando por la ladera de la monta#a $ te aplasta! Antes de (&e el hombre le alcan-ara, 0iamond arro' el para)&as abierto, el c&al ca$ sobre la m.(&ina de soda e hi-o (&e &n chorro saliera disparado $ manchara de marr n &na de las vitrinas! >FEhG >)rit el hombre, pero 0iamond $a se hab1a marchado corriendo! Lo& se apres&r a reco)er el dinero $ se disp&so a abandonar el local se)&ida por s& hermano! >?Ad nde vais@ >pre)&nt el hombre! >"e decidido (&e no me apetece la tarta >respondi Lo& afablemente, $ sali del local! >FPaletosG >le o$eron )ritar!

D2

David Baldacci

Buena suerte

Alcan-aron a 0iamond $ los tres se echaron a re1r, los habitantes de 0ic;ens pasaban por s& lado $ los miraban con c&riosidad! >*e ale)ro de (&e os lo est%is pasando tan bien >di'o &na vo-! Se volvieron $ vieron a +otton, vestido con chaleco, corbata $ abri)o, con el malet 1n en la mano $ e3presi n alboro-ada! >+otton >di'o Lo&>! ?A&% haces a(&1@ +otton se#al hacia el otro lado de la calle $ di'o= >P&es res&lta (&e traba'o a(&1, Lo&! Los tres miraron hacia el l&)ar (&e hab1a indicado! El '&-)ado se elevaba ante ellos, los bonitos ladrillos sobre el feo hormi) n! >/a$a, ?(&% hac%is por a(&1@ >pre)&nt ! >Lo&isa nos ha dado el d1a libre! "emos estado traba'ando d&ro >respondi Lo&! +otton asinti ! >Ba lo creo! Lo& observ el b&llicio (&e les rodeaba! >+&ando vi este l&)ar por primera ve- me sorprend1! Parece m&$ pr spero! +otton mir en torno! >B&eno, las apariencias en)a#an! Lo (&e s&cede en esta parte del Estado es (&e nos dedicamos a &na ind&stria hasta (&e a)otamos los rec&rsos por completo! Primero f&e la madera $ ahora la ma$or1a de los traba'os depende del carb n! La )ran parte de los ne)ocios de por a(&1 depende de las personas (&e invierten d lares en la ind&stria minera! Si eso desaparece este l&)ar de'ar. de parecer pr spero! Un castillo de naipes se desmorona r.pidamente! A&i%n sabe, es probable (&e dentro de cinco a#os 0ic;ens ni si(&iera e3ista! >Se volvi hacia 0iamond $ sonri >! Pero los de la monta#a se)&ir.n a(&1! Siempre lo)ran arre)l.rselas! >*ir n&evamente a s& alrededor>! 9s dir% al)o= ten)o (&e hacer varias cosas en el '&-)ado2 ho$ no ha$ nin)&na sesi n pero siempre ha$ al)o de traba'o! Podr1amos (&edar all1 dentro de dos horas $ l&e)o estar1a encantado de invitaros a comer! >?0 nde@ >pre)&nt Lo&! >En &n sitio (&e creo os )&star., Lo&! Se llama NeO Bor; Resta&rant! Abre las veintic&atro horas $ se p&ede desa$&nar, almor-ar o cenar a c&al(&ier hora del d1a o de la noche! +laro (&e en 0ic;ens no ha$ m&chas personas (&e est%n levantadas desp&%s de las n&eve de la noche, pero s&pon)o (&e res&lta alentador pensar (&e es posible tomar h&evos rev&eltos, s%mola de ma1- $ beicon a medianoche! >0os horas >repiti 9->, pero no tenemos forma de saber (&% hora es! >B&eno, en el '&-)ado ha$ &na torre del relo', pero s&ele atrasarse! *ira, 9-, toma! >+otton e3tra'o s& relo' de bolsillo $ se lo dio>! Vsalo $ c&1dalo! Es &n re)alo de mi padre! >?Te lo re)al c&ando decidiste venir a(&1@ >in(&iri Lo&! >Eso mismo! *e di'o (&e tendr1a m&cho tiempo libre $ s&pon)o (&e (&er1a (&e siempre s&piese (&% hora era! >Se llev &na mano al ala del sombrero a modo de sal&do>! 0os horas >repiti , $ se ale' caminando! >?A&% haremos d&rante las dos horas@ >pre)&nt 0iamond! Lo& mir a s& alrededor $ los o'os se le encendieron! >/amos >di'o $ comen- a correr>! "a lle)ado la hora de (&e vea &na peli, se#or 0iamond! 0&rante casi dos horas est&vieron en &n l&)ar bien remoto de 0ic;ens, /ir)inia, los montes Apalaches $ las preoc&paciones de la vida diaria! Se s&mer)ieron en la

D3

David Baldacci

Buena suerte

impresionante tierra de +l ma,o de -., (&e )o-aba de )ran %3ito en los cines de la -ona! +&ando salieron, 0iamond los acribill a pre)&ntas sobre c mo era posible lo (&e acababan de ver! >?Es obra de 0ios@ >les pre)&nt en m.s de &na ocasi n en vo- ba'a! >/amos o lle)aremos tarde >apremi Lo& al tiempo (&e se#alaba el '&-)ado! +r&-aron la calle corriendo $ s&bieron los anchos escalones del '&-)ado! Un a$&dante del sheriff, &niformado $ con &n bi)ote poblado, los det&vo!
>?Ad nde cre%is (&e vais@ >Tran(&ilo, "oOard, vienen a verme >di'o +otton saliendo por la p&erta>! P&ede (&e al),n d1a sean abo)ados! /ienen a visitar los trib&nales de '&sticia! >0ios no lo (&iera, +otton, no necesitamos m.s abo)ados b&enos >di'o "oOard sonriendo $ l&e)o se retir ! >?9s hab%is divertido@ >pre)&nt +otton! >Acabo de ver &n le n, &n maldito espantap.'aros $ &n hombre de ho'alata en &na pared enorme >di'o 0iamond>, $ todav1a no s% c mo lo han hecho! >?A&er%is ver d nde traba'o cada d1a@ >inst +otton! Los tres )ritaron (&e s1! Antes de entrar 9- le devolvi el relo' de bolsillo a +otton con aire de solemnidad! >Hracias por c&idarlo, 9-! >"an pasado dos horas '&stas >di'o el pe(&e#o! >La p&nt&alidad es &na virt&d >di'o el abo)ado! Entraron en el '&-)ado $ Jeb se (&ed f&era, esper.ndolos! El amplio pasillo estaba repleto de p&ertas a ambos lados, $ sobre las mismas col)aban placas de lat n (&e an&nciaban 4REH6STR9 *ATR6*9N6AL5, 4RE+AU0A+6TN 0E 6*PUEST9S5, 4NA+6*6ENT9S B 0ENUN+69NES5, 4AB9HA09 0EL ESTA095, etc%tera! +otton les e3plic cada &na de las f&nciones $ l&e)o les mostr la sala del trib&nal, tras lo c&al 0iamond di'o (&e n&nca hab1a visto &n sitio (&e f&era tan )rande como a(&%l! +otton les present a Nred, el f&ncionario del '&-)ado, (&e acababa de salir de otra dependencia c&ando hab1an entrado! Les inform (&e el '&e- At;ins se hab1a ido a almor-ar! En las paredes hab1a retratos de hombres canos vestidos con to)as ne)ras! Los ni#os pasaron las manos por la madera labrada $, por t&rnos, se sentaron en el estrado $ en la trib&na del '&rado! 0iamond (&iso sentarse en la silla del '&e- pero ni +otton ni Nred cre$eron (&e f&era b&ena idea! 0iamond, aprovechando los momentos en (&e no le miraban, se sent de todas maneras $ l&e)o se march , henchido como &n )allito, hasta (&e Lo&, (&e hab1a visto la infracci n, le dio &n )olpe en las costillas $ le ba' los h&mos! Salieron del '&-)ado $ se encaminaron al si)&iente edificio, (&e alber)aba varios despachos pe(&e#os, entre los (&e se encontraba el de +otton! Era &na estancia )rande con &n s&elo de roble (&e cr&'1a $ estanter1as en tres de las paredes sobre las (&e descansaban libros de 0erecho )astados, ca'as de testamentos $ escrit&ras, $ &n bonito e'emplar de los Estat&tos de /ir)inia! Un enorme escritorio de no)al, repleto de doc&mentos $ con &n tel%fono, oc&paba el centro de la habitaci n! "ab1a &n vie'o ca' n (&e hac1a las veces de papelera $, en &n rinc n, &n perchero! 0e %ste no col)aba sombrero al)&no, $ en el l&)ar en (&e deb1an estar los para)&as s lo se ve1a &na vie'a ca#a de pescar! +otton de' (&e 0iamond marcara &n n,mero en el tel%fono $ hablara con Shirle$, la operadora! El chico est&vo a p&nto de morirse del s&sto c&ando o$ &na vo- .spera al otro lado de la l1nea! +otton les ense# a contin&aci n el apartamento en (&e viv1a, &bicado en la parte s&perior del mismo edificio! Ten1a &na cocina pe(&e#a, repleta de verd&ras en conserva, tarros de mela-a $ pan $ enc&rtidos, sacos de patatas, mantas $ faroles, entre m&chos otros ob'etos! >?0e d nde has sacado todo eso@ >pre)&nt Lo&!

D7

David Baldacci

Buena suerte

>La )ente no siempre c&enta con dinero! A veces pa)an las fact&ras con lo (&e tienen! >Abri &na nevera pe(&e#a $ les ense# tro-os de pollo, ternera $ beicon! No p&edo ponerlo en el banco, pero de lo (&e no cabe d&da es de (&e sabe m&cho me'or (&e el dinero! "ab1a &n dormitorio min,sc&lo con &n catre de ti'era, &na lamparita en &na pe(&e#a mesa de noche $ otra habitaci n m.s )rande tan llena de libros (&e parec1a imposible (&e c&pieran m.s! *ientras observaban las pilas de libros +otton se (&it las )afas! >No es de e3tra#ar (&e me est% (&edando cie)o >di'o! >?Te has le1do todos los libros@ >pre)&nt 0iamond, sorprendido! >*e declaro c&lpable! 0e hecho, m&chos los he le1do m.s de &na ve-! >En &na ocasi n le1 &n libro >di'o 0iamond, no sin or)&llo! >?+ mo se tit&laba@ >pre)&nt Lo&! >No me ac&erdo bien, pero estaba lleno de dib&'os! No, retiro lo dicho, he le1do dos libros contando la Biblia! >+reo (&e la Biblia c&enta, 0iamond >di'o +otton, sonriendo>! /en a(&1, Lo&! > +otton le ense# &na estanter1a repleta de vol,menes c&idadosamente ordenados2 m&chos de ellos eran obras de a&tores famosos enc&adernadas en c&ero>! Rste es el l&)ar reservado para mis escritores favoritos! Lo& observ los t1t&los $, acto se)&ido, vio todas las novelas $ recopilaciones de c&entos (&e s& padre hab1a escrito! +otton intentaba con)raciarse pero Lo& no estaba de h&mor para ello! >Ten)o hambre >di'o Lo&>! ?Podemos comer $a@ En el NeO Bor; Resta&rant no serv1an nada ni remotamente parecido a la oferta de N&eva Bor;, pero la comida era b&ena $ 0iamond se tom el primer refresco de s& vida! Le )&st tanto (&e se bebi otros dos! L&e)o caminaron por la calle, saboreando caramelos de menta! Entraron en &na tienda de saldos $ oport&nidades $ +otton les e3plic (&e, debido a la inclinaci n de la tierra, las seis plantas de la tienda estaban a ras del s&elo, hecho del (&e se hab 1a lle)ado a hablar en los medios de com&nicaci n nacionales! >0ic;ens destaca por los .n)&los ,nicos (&e forma la tierra >di'o, riendo entre dientes! La tienda estaba repleta de art1c&los de confecci n, herramientas $ prod&ctos alimenticios! El intenso aroma del caf% $ del tabaco parec1a haberse ad&e#ado del l&)ar! /arias colleras col)aban '&nto a &nas estanter1as con bobinas de hilo, colocadas cerca de &nos enormes barriles llenos de d&lces! Lo& compr varios pares de calcetines para ella $ &na nava'a para 0iamond, (&ien se mostr reacio a aceptarla hasta (&e Lo& le di'o (&e, a cambio, tendr1a (&e tallarle al)o! Tambi%n compr &n osito de pel&che para 9-, $ se lo dio sin decirle nada sobre el destino del otro! Lo& desapareci d&rante &nos min&tos $ re)res con &n re)alo para +otton! Era &na l&pa! >As1 podr.s leer me'or todos esos libros >le di'o, sonriendo! >Hracias, Lo&! >+otton le devolvi la sonrisa>! As1, cada ve- (&e abra &n libro, me acordar% de ti! Lo& le compr &n chal a Lo&isa $ &n sombrero de pa'a a E&)ene! 9- le pidi dinero prestado $ se f&e con +otton a c&riosear! +&ando volvieron llevaba &n pa(&ete env&elto en papel marr n $ se ne) cate) ricamente a revelar (&% era! Tras pasear por el p&eblo, mientras +otton les ense#aba cosas (&e Lo& $ 9- $a hab1an visto pero (&e 0iamond no, entraron en el 9ldsmobile de +otton, (&e estaba aparcado frente al '&-)ado! Salieron de 0ic;ens, 0iamond $ Lo& apretados en el asiento trasero desc&bierto $ 9- $ Jeb en el delantero '&nto a +otton! El sol comen-aba a descender $ la brisa les res&ltaba a)radable! Ten1an la sensaci n de (&e no e3ist1a nada m.s hermoso (&e el sol poni%ndose tras las monta#as!

D<

David Baldacci

Buena suerte

Pasaron por Tremont $ al poco cr&-aron el pe(&e#o p&ente sit&ado cerca de *cPen-ieQs e iniciaron el ascenso! Lle)aron a &n cr&ce con la v1a del tren $ en l&)ar de prose)&ir por la carretera +otton vir $ cond&'o el 9ldsmobile por las v1as! >Es me'or (&e por la carretera >e3plic >! Ba la retomaremos desp&%s! En las estribaciones ha$ asfalto $ macad.n, pero a(&1 no! Las carreteras de la monta#a se constr&$eron con manos (&e &saban picos $ palas! La le$ dec1a (&e c&al(&ier hombre sano entre diecis%is $ sesenta a#os ten1a (&e a$&dar a constr&ir las carreteras d&rante die- d1as al a#o con s&s propias herramientas $ s&dor! S lo se libraban los profesores $ los c&ras, a&n(&e s&pon)o (&e esos traba'adores re-ar1an de ve- en c&ando! "icieron &n b&en traba'o, constr&$eron &nos ciento treinta ;il metros de carretera en c&arenta a#os, pero via'ar por la misma todav1a de'a el trasero dolorido! >?B si viene &n tren@ >pre)&nt 9-, preoc&pado! >Entonces s&pon)o (&e tendremos (&e apartarnos >contest +otton! Ninalmente, o$eron el pitido $ +otton det&vo el coche en &n l&)ar se)&ro $ esper ! A los pocos min&tos &n tren car)ado hasta los topes pas '&nto a ellos, como si f&era &na serpiente de enormes dimensiones! Avan-aba lentamente por(&e en las v1as hab1a m&chas c&rvas! >?Lleva carb n@ >in(&iri 9- al tiempo (&e observaba las )randes piedras (&e se ve1an en los va)ones! +otton ne) con la cabe-a! >Es co(&e! Se e3trae del cisco $ se prepara en los hornos! Lo llevan a las plantas de laminaci n de acero! >Sac&di lentamente la cabe-a>! Los trenes lle)an vac1os $ se van llenos! +arb n, co(&e, madera!!! N&nca traen nada, e3cepto m.s mano de obra! En &n ramal de la l1nea principal, +otton les se#al &na poblaci n minera comp&esta de pe(&e#as casas id%nticas con &na v1a f%rrea '&sto en el centro $ &na tienda de la empresa (&e, se),n les e3plic +otton, (&e conoc1a el l&)ar, estaba repleta de art1c&los! Una lar)a serie de edificaciones de ladrillo adosadas con forma de colmena oc&paba &no de los caminos! En todas hab1a &na p&erta met.lica $ &na chimenea c&bierta de s&ciedad! 0e los ca#ones de las chimeneas se elevaban col&mnas de h&mo (&e enne)rec1an m.s a,n el cielo osc&ro! >"ornos de co(&e >e3plic +otton! /ieron &na casa )rande frente a la c&al estaba aparcado &n resplandeciente $ n&evo +hr$sler +roOn 6mperial! +otton les di'o (&e era la casa del encar)ado de la mina! Al lado hab1a &n corral con varias $e)&as $ &n par de a#o'os saltando $ correteando! >Ten)o (&e oc&parme de &n as&nto personal >di'o 0iamond, (&e $a hab1a comen-ado a desabrocharse los tirantes del peto>! 0emasiados refrescos! 6r% detr.s de esa caba#a2 no tardar% nada! +otton det&vo el coche, 0iamond se ape $ se ale' corriendo! +otton $ los ni#os hablaron mientras esperaban, $ el abo)ado les e3plic otros as&ntos de inter%s! >Rsta es &na e3plotaci n h&llera de So&thern /alle$! Se llama +linch N,mero 0os! 0a m&cho dinero, pero el traba'o es m&$ d&ro, $ tal como la empresa )estiona las tiendas los mineros acaban debiendo m.s a la empresa de lo (&e les pa)an! >+otton )&ard silencio $ mir pensativo en la direcci n en (&e 0iamond se hab1a ido, con el ce#o fr&ncido, $ l&e)o prosi)&i >! Los mineros tambi%n enferman $ m&eren de ne&moconiosis o a consec&encia de derr&mbamientos, accidentes $ cosas parecidas! Se o$ &n pitido $ vieron emer)er de la entrada de la mina a &n )r&po de hombres con el rostro enne)recido $, probablemente, e3ha&stos! Un )r&po de m&'eres $ ni#os corri a s& enc&entro2 todos se encaminaron hacia las casas id%nticas, las fiambreras met.licas de la comida $ sacando los ci)arrillos $ las petacas para echar &n tra)o! 9tro )r&po de hombres, (&e parec 1an tan a)otados como los anteriores, par lentamente por s& lado para oc&par s& l&)ar ba'o la s&perficie de la tierra! >Antes hab1a tres t&rnos, pero ahora s lo ha$ dos >inform +otton>! El carb n se est. acabando!

DC

David Baldacci

Buena suerte

0iamond re)res $ se s&bi de &n salto al asiento trasero! >?Est.s bien, 0iamond@ >pre)&nt +otton! >Ahora s1 >respondi el chico al tiempo (&e esbo-aba &na sonrisa $ se le encend1an los felinos o'os verdes! Lo&isa se enfad c&ando s&po (&e hab1an estado en 0ic;ens! +otton le e3plic (&e no deber1a haber retenido a los ni#os tanto tiempo $ (&e, por lo tanto, %l era el c&lpable! Sin embar)o, Lo&isa replic (&e recordaba (&e s& padre hab1a hecho lo mismo $ (&e era dif1cil el&dir el esp1rit& de los antepasados, as1 (&e no pasaba nada! Lo&isa acept el chal, emocionada hasta las l.)rimas, $ E&)ene se p&so el sombrero $ ase)&r (&e era el me'or re)alo (&e le hab1an hecho en toda la vida! Tras la cena 9- se e3c&s $ se diri)i al dormitorio de s& madre! Lo&, c&riosa, lo si)&i $ se p&so a espiarlo por la pe(&e#a rendi'a (&e (&edaba entre la p&erta $ la pared! 9- desenvolvi c&idadosamente el pa(&ete (&e hab1a comprado en el p&eblo $ sost&vo con firme-a &n cepillo para el pelo! El rostro de Amanda transmit1a serenidad, $ como de cost&mbre, ten1a los o'os cerrados! Para Lo& s& madre era &na princesa (&e $ac1a medio morib&nda, $ nin)&no de ellos pose1a el ant1doto necesario para devolverla a la vida! 9- se arrodill en la cama $ comen- a cepillarle el pelo a Amanda $ a contarle lo bien (&e se lo hab1an pasado ese d1a! Lo& vio (&e le costaba &tili-ar el cepillo, de modo (&e entr para a$&darlo! Sost&vo los cabellos de s& madre $ le ense# a 9- c mo deb1a mane'ar el cepillo! A Amanda le hab1a crecido el pelo, pero todav1a era corto! *.s tarde Lo& se retir a s& habitaci n, p&so a &n lado los calcetines (&e se hab1a comprado, se t&mb en la cama completamente vestida, pensando en el maravilloso d1a (&e hab1an pasado en el p&eblo, $ no cerr los o'os ni &na ve- hasta (&e lle) la hora de orde#ar las vacas a la ma#ana si)&iente!

DD

David Baldacci

Buena suerte

19

/arias noches desp&%s estaban sentados a la mesa, cenando, mientras f&era dil&viaba! "ab1an invitado a 0iamond, (&e a modo de impermeable se hab1a p&esto &na vie'a lona hecha 'irones con &n a)&'ero para introd&cir la cabe-a! Jeb se hab1a sac&dido $ diri)ido hacia la chimenea, como si la casa f&era s&$a! +&ando 0iamond se h&bo (&itado la lona (&e lo c&br1a, Lo& observ (&e llevaba al)o atado al c&ello, $ (&e no ol1a precisamente bien! >?A&% es eso@ >pre)&nt Lo& al tiempo (&e se tapaba la nari-, $a (&e el hedor res&ltaba insoportable! >Asa f%tida >respondi Lo&isa>! Una ra1-! Previene contra las enfermedades! 0iamond, cielo, creo (&e si te calientas '&nto a la chimenea podr1as d.rmela! Hracias! > Aprovechando (&e el chico no miraba, Lo&isa sali al porche trasero $ arro' la ra1- hedionda a la osc&ridad! 0e la sart%n de Lo&isa s&r)1a &n delicioso aroma a manteca $ costillas! Rstas proced1an de &no de los p&ercos (&e hab1an tenido (&e sacrificar! La matan-a sol1a reali-arse en invierno, pero, dadas las circ&nstancias, se hab1an visto obli)ados a hacerlo en primavera! E&)ene lo hab1a matado mientras los ni#os estaban en la esc&ela! Sin embar)o, 9- insisti tanto (&e E&)ene acept (&e lo a$&dara a vaciar el p&erco $ sacarle las costillas, la falda, el beicon $ el mondon)o! No obstante, c&ando 9- vio el animal m&erto col)ado de &n tr1pode de madera con &n )ancho de acero atraves.ndole la boca ensan)rentada $ &n caldero de a)&a hirviendo cerca (&e, pens , esperaba el pelle'o de &n pe(&e#1n como %l para proporcionar el me'or de los sabores, sali corriendo! Los )ritos resonaron por todo el valle, como si &n )i)ante se h&biera )olpeado en el dedo )ordo del pie! E&)ene se hab1a (&edado admirado ante la velocidad $ la capacidad p&lmonar de 9-, $ l&e)o hab1a comen-ado a desc&arti-ar el p&erco! Todos comieron la carne con )anas, as1 como los tomates en conserva $ las '&d1as verdes (&e hab1an pasado seis meses macer.ndose en salm&era $ a-,car, $ las al&bias pintas (&e (&edaban! Lo&isa llen todos los platos salvo el s&$o! *ordis(&e el tomate $ las '&d1as $ mo' el pan de ma1- en la manteca caliente, pero eso f&e todo! Sorbi &n poco de caf% de achicoria $ mir a los dem.s, (&e se re1an de al)&na tonter1a (&e hab1a dicho 0iamond! Esc&ch la ll&via (&e ca1a sobre el te'ado! 0e momento todo iba bien, a&n(&e el (&e lloviera entonces no si)nificaba nada2 si no llov1a en '&lio $ a)osto la cosecha ser1a polvo, $ el polvo n&nca le hab1a llenado el est ma)o a nadie! Pronto comen-ar1a la recolecci n= ma1-, '&d1as trepadoras, tomates, calaba-as, cidras, colinabos, patatas tard1as, coles, boniatos $ '&d1as verdes! En el s&elo $a hab1a patatas $ cebollas bien apiladas para evitar la escarcha! Este a#o la tierra se portar1a bien con ellos2 $a era hora de (&e as1 f&era! Lo&isa contin& esc&chando la ll&via! 4Hracias, Se#or, pero ase),rate de (&e t& )enerosidad tambi%n nos lle)&e este verano! No demasiado por(&e los tomates se echan a perder ni m&$ poco por(&e el ma1- apenas crece hasta la cint&ra! S% (&e pido m&cho, pero te lo a)radecer1a infinitamente5, pens ! 0i'o 4am%n5 en silencio $ l&e)o se esfor- por &nirse a los dem.s $ disfr&tar de la velada! Llamaron a la p&erta! Era +otton2 llevaba el abri)o empapado a pesar de (&e la distancia (&e separaba el coche del porche era poca! No parec1a el de siempre $a (&e ni si(&iera sonre1a! Acept &na ta-a de caf%, &n poco de pan de ma1- $ se sent '&nto a 0iamond! El chico levant la vista hacia %l, como si s&piera lo (&e se avecinaba! >El sheriff ha venido a verme, 0iamond! Todos miraron primero a +otton $ l&e)o al chico! 9- ten1a los o'os abiertos como platos!

DI

David Baldacci

Buena suerte

>?B eso@ >pre)&nt 0iamond mientras se introd&c1a en la boca &n tenedor lleno de '&d1as $ cebolla! >Parece ser (&e &na pila de e3cremento de caballo entr en el n&evo +hr$sler del encar)ado de la mina +linch N,mero 0os! El hombre se sent en el coche sin saberlo, a osc&ras, $ como estaba resfriado no oli el esti%rcol! +omprensiblemente, la e3periencia le eno' bastante! >+ara$, (&% raro >di'o 0iamond>! *e pre)&nto c mo se las in)eniar1a el caballo para entrar all1! Se)&ramente se apo$ en la ventana $ lo de' caer! >Acto se)&ido, 0iamond contin& comiendo a&n(&e no as1 los dem.s! >Rec&erdo (&e te de'% salir por all1 para sol&cionar al),n as&ntillo personal c&ando volv1amos de 0ic;ens! >?Se lo has dicho al sheriff@ >se apres&r a pre)&ntar 0iamond! >No >rep&so +otton>, c&riosamente la memoria me fall '&sto c&ando me lo pre)&nt ! >/io (&e el chico parec1a aliviado, $ prosi)&i >= Pero pas% &na hora terrible en el '&-)ado con el encar)ado $ &n abo)ado de la empresa minera2 ambos estaban completamente se)&ros de (&e a(&ello hab1a sido obra t&$a! Pero, claro, )racias a mis pr&dentes repre)&ntas lo)r% demostrar (&e no hab1a testi)os presenciales ni nin)&na pr&eba (&e te relacionara con este!!! as&ntillo! B, por s&erte, no se p&eden tomar h&ellas dactilares en el e3cremento de caballo! El '&e- At;ins se mostr de ac&erdo conmi)o, as1 (&e, b&eno, %sa es la sit&aci n! Pero los de la mina n&nca olvidan nada, hi'o, $a lo sabes! >Bo tampoco >replic 0iamond! >?Por (&% iba a hacer al)o as1@ >pre)&nt Lo&! Lo&isa mir a +otton, %ste le devolvi la mirada $ l&e)o di'o= >0iamond, esto$ conti)o, hi'o, te lo di)o en serio! Lo sabes! Pero la le$ no! B la pr 3ima ve- tal ve- no sea tan f.cil salir airosos! B es probable (&e la )ente empiece a sol&cionar las cosas a s& manera! As1 (&e te aconse'o (&e te andes con o'o! Te lo di)o por t& bien, hi'o, lo sabes de sobra! +otton se levant $ se p&so el sombrero! No (&iso responder a m.s pre)&ntas por parte de Lo& ni (&edarse a dormir! Se det&vo $ mir a 0iamond, (&e observaba lo (&e (&edaba de comida sin e3cesivo ent&siasmo! >0iamond, c&ando los de la mina se lar)aron, el '&e- At;ins $ $o nos re1mos &n b&en rato! 0ir1a (&e ha sido &n b&en modo de acabar con t& incipiente carrera de abo)ado, hi'o! ?Estamos@ Ninalmente, el chico sonri $ di'o= >Estamos!

DK

David Baldacci

Buena suerte

20

Una ma#ana Lo& se levant temprano, antes incl&so (&e Lo&isa $ E&)ene, por(&e no esc&ch nin),n movimiento aba'o! Se hab1a acost&mbrado a vestirse a osc&ras, $ no ten1a dific&ltad ni si(&iera c&ando se ataba los cordones de las botas! Se acerc a la ventana $ mir hacia f&era! Estaba tan osc&ro (&e t&vo la sensaci n de encontrarse ba'o el a)&a! Se estremeci por(&e cre$ ver (&e al)o sal1a del establo para desaparecer al cabo de &n instante, como por arte de ma)ia! Abri la ventana para ver me'or pero, f&era lo (&e f&era, $a no estaba all1! 0eb1a de haberlo ima)inado! Ba' las escaleras lo m.s silenciosamente posible, se encamin hacia la habitaci n de 9para despertarlo pero se det&vo en la p&erta del dormitorio de s& madre! Estaba entreabierta, $ Lo& permaneci all1 d&rante &nos instantes, como si al)o le impidiera el paso! Se apo$ en la pared, se despla- &n poco, desli- las manos por el marco de la p&erta $ se ech hacia atr.s! Ninalmente, Lo& asom la cabe-a en el dormitorio! Se sorprendi al ver dos fi)&ras en la cama! 9- estaba t&mbado '&nto a s& madre! Llevaba &nos cal-oncillos lar)os $ las pantorrillas se le ve1an &n poco por(&e las perneras se le hab1an s&bido $ se hab1a p&esto &nos )r&esos calcetines de lana! Ten1a el trasero &n tanto elevado $ el rostro ladeado de modo (&e Lo& lo ve1a a la perfecci n! Sonre1a d&lcemente $ s&'etaba con f&er-a el n&evo osito! Lo& entr con si)ilo $ le coloc la mano en la espalda! 9- no se movi $ Lo& desli- la mano hacia aba'o $ toc con s&avidad el bra-o de s& madre! +&ando e'ercitaba las e3tremidades de s& madre &na parte de Lo& siempre confiaba en (&e %sta emp&'ase &n poco! Sin embar)o, n&nca s&ced1a, no era m.s (&e &n peso m&erto! Al prod&cirse el accidente Amanda hab1a demostrado (&e pose1a &na )ran f&er-a, $ hab1a evitado (&e s&s hi'os res&ltaran heridos! Lo& pens (&e al salvarlos tal ve- la h&biese a)otado por completo! Lo& los de' all1 $ se diri)i a la cocina! P&so carb n en la chimenea del sal n, encendi el f&e)o $ se sent frente al mismo d&rante &n rato para (&e el calor calentara s& c&erpo aterido! Al alba abri la p&erta $ sinti el aire helado en el rostro! Tras la tormenta pasada hab1a en el cielo &nas )randes n&bes )rises c&$os contornos eran de &n intenso color ro'i-o! 0eba'o se encontraban los descom&nales bos(&es verdes (&e parec1an lle)ar al cielo! Era &no de los finales de los amaneceres m.s maravillosos (&e recordaba! Lo& 'am.s hab1a visto nin)&no parecido en la ci&dad! A&n(&e no hab1a transc&rrido tanto tiempo a Lo& le parec1a (&e hab1an pasado varios a#os desde (&e hab1a caminado por las calles de N&eva Bor;, via'ado en metro, corrido para b&scar &n ta3i con s&s padres, caminado entre las m&ltit&des de compradores en *ac$Qs desp& %s del d1a de Acci n de Hracias o ido al estadio de los Ban;ees para ver '&)ar a s& e(&ipo favorito $ en)&llir perritos calientes! /arios meses atr.s todo a(&ello hab1a dado paso a la tierra inclinada, los .rboles $ los animales (&e ol1an $ hac1an respetar el l&)ar! Los tenderos de la es(&ina se hab1an convertido en pan cr&'iente $ leche espesa, el a)&a del )rifo en a)&a bombeada o transportada en c&bos, la biblioteca p,blica en &na pe(&e#a vitrina con &nos pocos libros $ los rascacielos en monta#as elevadas! Por &na ra- n (&e no alcan-aba a comprender, Lo& no sab1a si podr1a (&edarse en la monta#a m&cho m.s tiempo! A&i-.s e3istieran motivos sobrados para (&e s& padre no h&biera re)resado n&nca! N&e al establo, orde# las vacas, llev &n c&bo lleno de leche a la cocina $ el resto al coberti-o del arro$o, donde la deposit en la fr1a corriente de a)&a! El aire $a estaba m.s c.lido! Lo& $a hab1a p&esto a calentar la cocina $ preparado la sart%n con manteca c&ando Lo&isa entr ! Estaba enfadada, por(&e E&)ene $ ella hab1an dormido m.s de la c&enta! L&e)o vio los

IM

David Baldacci

Buena suerte

c&bos llenos en el fre)adero $ Lo& le di'o (&e $a hab1a orde#ado las vacas! +&ando se percat de todo lo (&e la chica hab1a hecho, Lo&isa sonri a)radecida! >Si me desc&ido acabar.s haci%ndote car)o de este l&)ar sin mi a$&da! >Lo d&do m&cho >replic Lo& en &n tono (&e hi-o (&e Lo&isa de'ara de sonre1r! *edia hora desp&%s +otton lle) sin previo aviso! /est1a pantalones de traba'o remendados, &na camisa vie'a $ &nos -apatos de c&ero des)astados! No llevaba las )afas de mont&ra met.lica, $ en l&)ar del sombrero fle3ible de fieltro se c&br1a la cabe-a con &no de pa'a (&e, se),n Lo&isa, demostraba (&e hab1a sido de lo m.s previsor, por(&e todo indicaba (&e ese d1a el sol ser1a implacable! Todos sal&daron a +otton, a&n(&e Lo& lo hi-o farf&llando2 cada ve- le molestaba m.s (&e le le$ese a s& madre! Sin embar)o, le )&staban s&s modales $ cortes1a! Era &na sit&aci n pert&rbadora $ comple'a! A&n(&e hab1a hecho fr1o d&rante la noche, la temperat&ra res&ltaba m.s a)radable! Lo&isa no ten1a &n term metro, pero, tal $ como di'o, s&s h&esos eran tan fiables $ precisos como el merc&rio! An&nci (&e hab1a lle)ado el momento de la siembra! Si lo hac1an m.s tarde de lo debido la cosecha no ser1a tan b&ena! Se diri)ieron hacia la primera parcela (&e sembrar1an, &n rect.n)&lo inclinado de c&atro hect.reas! El viento hab1a arrastrado las n&bes )rises hasta la l1nea monta#osa, de'ando as1 el cielo despe'ado! Sin embar)o, las monta#as parec1an m.s ba'as de lo normal! Lo&isa esparci con s&mo c&idado los )ranos de ma1- de la temporada anterior, abiertos $ )&ardados en el )ranero d&rante el invierno! Ense# a los dem.s el modo como deb1an proceder! >+ada media hect.rea ha$ (&e poner &nos treinta ;ilos de ma1- >di'o>! Si podemos, m.s! 0&rante &n rato todo march sobre r&edas! 9- recorr1a s&s s&rcos, arro'ando en cada mont n de tierra el n,mero de )ranos (&e Lo&isa le hab1a indicado! Sin embar)o, Lo& no prestaba la atenci n necesaria, por lo (&e a veces echaba m.s $ otras menos! >Lo& >di'o Lo&isa con aspere-a>! FTres )ranos por mont n, ni#aG Lo& la mir fi'amente! >+omo si cambiara al)o! Lo&isa p&so las manos en 'arras! >P&es cambia al)o b.sico= comer o no comer! Lo& permaneci inm vil por &nos instantes $ l&e)o prosi)&i sembrando, al ritmo de tres )ranos por mont n cada veinte cent1metros, m.s o menos! Al cabo de dos horas hab1an sembrado la mitad de la parcela! 0&rante la hora si)&iente Lo&isa les ense# a &tili-ar la a-ada para c&brir el ma1- sembrado! Al poco, a 9- $ a Lo& se les formaron ampollas ro'i-as en las manos, a pesar de (&e llevaban )&antes! A +otton tambi%n le hab1an salido! >"acer de abo)ado no te prepara para el traba'o verdadero >les e3plic al tiempo (&e les mostraba las dos dolorosas ampollas (&e le hab1an salido en las manos! Lo&isa $ E&)ene, c&$as manos ten1an tantos callos (&e no necesitaban )&antes, traba'aban el doble de r.pido (&e los otros $ las palmas de las manos apenas se les enro'ec1an &n poco! Tras acabar con el ,ltimo mont n Lo&, m.s ab&rrida (&e cansada, se sent en el s&elo $ comen- a darse )olpecitos en la pierna con los )&antes! >/a$a, (&% divertido! ?B ahora (&%@ Un palo c&rvo apareci frente a s& rostro! >Antes de ir a la esc&ela 9- $ t, ir%is a b&scar las vacas desobedientes! Lo& mir a Lo&isa de hito en hito! Lo& $ 9- recorrieron los bos(&es a pie! E&)ene hab1a de'ado las vacas $ el ternero pastando en campo abierto $ los animales, como har1an las personas, va)aban por el campo b&scando me'ores pastos!

IL

David Baldacci

Buena suerte

Lo& )olpe &na lila con el palo (&e Lo&isa le hab1a dado para as&star a las serpientes! A 9- no le hab1a mencionado la amena-a (&e %stas s&pon1an por(&e s&pon1a (&e si lo hac1a acabar1a llev.ndole car)ado a la espalda! >No p&edo creerme (&e estemos b&scando a esas vacas est,pidas >di'o eno'ada>! Si son tan tontas como para perderse nadie deber1a ir a b&scarlas! Se abrieron paso por la mara#a de corne'os $ la&reles de monta#a! 9- se col) de la rama m.s ba'a de &n pino irre)&lar $ l&e)o silb mientras &n cardenal revoloteaba a s& lado, si bien la ma$or1a de los habitantes de la monta#a lo habr1an llamado p.'aro ro'o! >*ira, Lo&, &n cardenal! *.s interesados en encontrar p.'aros (&e vacas, pronto vieron m&chas variedades, la ma$or parte de las c&ales les res&ltaban desconocidas! Los colibr1es revoloteaban en torno a varios )r&pos de campanillas $ violetas2 los ni#os as&staron a &n )r&po de alondras (&e estaba en la densa male-a! Un )avil.n les hi-o saber de s& presencia mientras (&e &nos arrenda'os a-&les no de'aban de molestarles! Los rododendros salva'es comen-aban a florecer, ro'os $ rosados, al i)&al (&e el tomillo de /ir)inia, de flores blancas $ de color a-&l lavanda en el e3tremo! En las laderas inclinadas vieron madro#os trepadores $ cap&chas de fraile entre la pi-arra apilada $ otras rocas amontonadas! Los .rboles estaban en s& m.3imo esplendor, coronados por el intenso a-&l del cielo! B all1 estaban, persi)&iendo bovinos (&e hab1an perdido el norte, pens Lo&! 9$eron &n cencerro hacia el este! 9- parec1a ent&siasmado! >Lo&isa nos di'o (&e nos )&i.semos por el sonido del cencerro! Lo& si)&i a 9- por las arboledas de ha$as, .lamos $ tilos mientras las poderosas ramas de la )licina se aferraban a ellos como si f&eran &nas manos fastidiosas, $ trope-aban con las ra1ces (&e sobresal1an de la tierra! Lle)aron a &n pe(&e#o claro rodeado de cic&ta $ .rboles del ca&cho $ volvieron a o1r el cencerro, a&n(&e no vieron las vacas! Un pin- n dorado pas volando '&nto a ellos, as&st.ndolos! 0e pronto o$eron &n m&)ido, $ el cencerro volvi a sonar! Los dos miraron alrededor, desconcertados, hasta (&e Lo& al- la vista $ vio a 0iamond s&bido a &n arce, a)itando &n cencerro e imitando el m&)ido de las vacas! 6ba descal-o, con la misma ropa de siempre, &n ci)arrillo en la ore'a, $ el pelo de p&nta, como si &n .n)el travieso tirara de la pelambre ro'i-a del chico! >?A&% haces@ >pre)&nt Lo&, f&riosa! 0iamond salt de rama en rama con )ran a)ilidad, l&e)o al s&elo $ volvi a a)itar el cencerro! Lo& se percat de (&e &tili-aba &n cordel para s&'etar al peto la nava'a (&e le hab1a re)alado! >9s cre1steis (&e era &na vaca! >No me ha hecho nin)&na )racia >le espet Lo&>! Tenemos (&e encontrarlas! >Tran(&ila, (&e las vacas n&nca se pierden2 s lo dan v&eltas hasta (&e al)&ien las enc&entra! >Silb $ Jeb s&r)i de la male-a para &nirse a ellos! 0iamond los cond&'o por &na fran'a de no)ales $ fresnos2 en el tronco de &no de los fresnos &n par de ardillas parec1an pelearse por el reparto de &n bot1n! Se det&vieron para contemplar, admirados, &n .)&ila real encaramada a la rama de &n imponente .lamo de veinticinco metros de alt&ra! En el claro si)&iente vieron a las vacas pastando en &n corral nat&ral formado por .rboles ca1dos! >Ense)&ida s&pe (&e eran las de la se#ora Lo&isa! *e ima)in% (&e vendr1ais a b&scarlas! +on la a$&da de 0iamond $ Jeb llevaron las vacas de v&elta al corral! Por el camino 0iamond les ense# a s&'etarse de las colas de los animales para (&e %stos les arrastraran colina arriba para (&e as1, les di'o, pa)aran &n poco por haberse escapado! Tras cerrar la p&erta del corral, Lo& di'o=

I2

David Baldacci

Buena suerte

>0iamond, e3pl1came por (&% p&siste e3cremento de caballo en el coche de a(&el hombre! >No p&edo, por(&e $o no lo hice! >/en)a, 0iamond! Lo admitiste ante +otton! >Esto$ sordo como &na tapia, no oi)o nada de nada! Lo&, fr&strada, se p&so a tra-ar c1rc&los en la tierra con el pie! >*ira, 0iamond >di'o>, tenemos (&e ir a la esc&ela! ?A&ieres venir con nosotros@ >No vo$ a la esc&ela >replic el chico al tiempo (&e se colocaba el ci)arrillo sin encender entre los labios! >?+ mo es (&e t&s padres no te obli)an a ir@ A modo de resp&esta, 0iamond llam a Jeb con &n silbido $ los dos se marcharon corriendo! >FEh, 0iamondG >)rit Lo&! El chico $ el perro corrieron m.s deprisa a,n!

I3

David Baldacci

Buena suerte

21

Lo& $ 9- lle)aron corriendo al patio vac1o $ entraron ense)&ida en la esc&ela! :adeando, se diri)ieron r.pidamente a s&s asientos! >Sentimos lle)ar tarde >di'o Lo& a Estelle *c+o$, (&e $a hab1a comen-ado a escribir en la pi-arra>! Est.bamos traba'ando en el campo $!!! >*ir alrededor $ se percat de (&e la mitad de los asientos estaban vac1os! >No pasa nada, Lo& >le di'o la profesora>! "a comen-ado la %poca de la siembra! *e ale)ro de veras de (&e os ha$a dado tiempo de hacerlo todo! Lo& se sent ! +on el rabillo del o'o vio (&e Bill$ 0avis estaba en la clase! Parec1a tan an)elical (&e Lo& se di'o a s1 misma (&e deb1a ser pr&dente! +&ando abri el p&pitre para )&ardar los libros no p&do contener el )rito= hab1a &na serpiente enrollada $ m&erta en s& p&pitre2 med1a casi &n metro de lon)it&d $ s& piel era cobri-a con anillos amarillos! Sin embar)o, lo (&e realmente hi-o (&e Lo& se enfadase f&e el tro-o de papel s&'eto en la serpiente con las palabras 4N9RTEW9S A +ASA5 )arabateadas en %l! >Lo& >di'o la se#ora *c+o$>, ?te pasa al)o@ Lo& cerr el p&pitre $ mir a Bill$, (&e apretaba la boca $ fin)1a leer s& libro! >No >respondi Lo&! Era la hora de la comida $ a&n(&e brillaba el sol, hac1a fr1o, por lo (&e los ni#os salieron f&era para comer, con las fiambreras en la mano! Todos ten1an al)o con lo (&e llenarse el est ma)o, a&n(&e s lo f&eran restos de pan de ma1- o bollos, $ se ve1an m&chas 'arritas de leche o de a)&a del arro$o! Los ni#os se recostaban en el s&elo para comer, beber $ charlar! Los m.s pe(&e#os corr1an en c1rc&los hasta (&e estaban tan mareados (&e se ca1an, $ entonces los hermanos ma$ores los a$&daban a levantarse $ les dec1an (&e comieran! Lo& $ 9- se sentaron a la sombra del no)al, donde la brisa mec 1a con s&avidad los cabellos de Lo&! 9- mordi con )anas el bollo con mante(&illa $ se bebi la fr1a a)&a del arro$o (&e hab1an tra1do en &n tarro! Sin embar)o, Lo& no comi 2 parec1a como si esperara al)o, $ estir las piernas como si se preparara para &na carrera! Bill$ 0avis se pavone entre los pe(&e#os )r&pos de ni#os, a)itando con ostentaci n la fiambrera de madera, (&e no era m.s (&e &n c&#ete con &n alambre (&e serv1a para s&'etarlo! Se det&vo '&nto a &n )r&po, di'o al)o, se ri , mir a Lo& $ volvi a re1rse! Ninalmente, se s&bi a las ramas ba'as de &n arce $ abri la fiambrera! +hill , se ca$ del .rbol $ aterri- con la cabe-a! Ten1a &na serpiente encima $ se a)it $ patale para sac&d1rsela! L&e)o se percat de (&e era la v1bora cobri-a, (&e hab1an atado a la tapa de la fiambrera, (&e todav1a s&'etaba con la mano! +&ando de' de chillar como &n cerdo de)ollado vio (&e todos los ni#os se estaban riendo de %l a mand1b&la batiente! Todos salvo Lo&, (&e se)&1a sentada con los bra-os cr&-ados $ fin)1a hacer caso omiso de a(&el espect.c&lo! L&e)o, en s& rostro se dib&' &na sonrisa tan amplia, (&e parec1a (&erer eclipsar el sol! +&ando Bill$ se incorpor ella hi-o otro tanto! 9- se llev a la boca lo (&e (&edaba del bollo, se bebi el a)&a $ se apres&r a ponerse a salvo tras el no)al! Lo& $ Bill$, con los p&#os preparados, se encontraron en el centro del patio! La m&ltit&d se cerr a s& alrededor $ la chica norte#a $ el monta#%s dieron comien-o al se)&ndo asalto! Lo&, esta ve- con el otro e3tremo del labio cortado, se sent en s& p&pitre! Le sac la len)&a a Bill$, (&e se sentaba frente a ella $ ten1a la camisa des)arrada $ el o'o derecho amoratado! Estelle *c+o$ estaba frente a ellos, con los bra-os cr&-ados $ e3presi n ce#&da!

I7

David Baldacci

Buena suerte

Tras detener el asalto del campeonato, la eno'ada maestra hab1a dado por concl&ida las clases antes de la hora habit&al $ hab1a informado de lo s&cedido a las familias de los l&chadores! Lo& estaba de m&$ b&en h&mor por(&e le hab1a v&elto a dar &na pali-a a Bill$ delante de todos! Bill$, (&e no parec1a m&$ contento, se mov1a in(&ieto en la silla $ miraba nervioso hacia la p&erta! Ninalmente, Lo& comprendi el motivo de s& preoc&paci n al ver (&e la p&erta de la esc&ela se abr1a $ aparec1a Heor)e 0avis! >?A&% demonios pasa a(&1@ >bram con tal f&er-a (&e hasta Estelle *c+o$ se enco)i de miedo! *ientras Heor)e 0avis avan-aba, la maestra retrocedi ! >Bill$ se ha peleado, Heor)e >di'o la se#ora *c+o$! >?*e has hecho venir por c&lpa de &na maldita pelea@ >le espet , $ l&e)o se ir)&i amena-adoramente sobre Bill$>! Estaba traba'ando en el campo, des)raciado, no ten)o tiempo para estas tonter1as! +&ando Heor)e vio a Lo& s&s o'os salva'es se tornaron m.s malvados a,n $ entonces le propin a Bill$ &n rev%s en la cabe-a (&e lo arro' al s&elo! L&e)o se inclin sobre %l $ masc&ll = >?"as de'ado (&e &na maldita ni#a te hiciera eso@ >FHeor)e 0avisG >)rit Estelle *c+o$>! 0e'a en pa- a t& hi'o! Heor)e al- la mano en adem.n amena-ador! >A partir de ho$ el chico traba'ar. en la )ran'a! Se acab esta maldita esc&ela! >?Por (&% no de'as (&e sea Bill$ (&ien lo decida@ >in(&iri Lo&isa mientras entraba en la clase, se)&ida de 9-, (&ien se aferraba con f&er-a a s&s pantalones! >Lo&isa >di'o la maestra, aliviada! 0avis se mant&vo firme! >Es &n ni#o $ har. lo (&e le di)a! Lo&isa a$&d a Bill$ a sentarse en el p&pitre $ le consol antes de volverse hacia s& padre! >?T, ves &n ni#o@ P&es $o veo a todo &n hombrecito! >FNo es &n hombreG >bram 0avis! Lo&isa dio &n paso hacia 0avis $ le habl en vo- ba'a, pero s& mirada era tan intensa (&e Lo& de' de respirar d&rante &nos instantes! >Pero t, s1 (&e lo eres, de modo (&e no v&elvas a pe)arle! 0avis la se#al en la cara con &n dedo sin &#a! >No me ven)as con c mo debo tratar a mi chico! T, t&viste &no! Bo he tenido n&eve $ ha$ otro en camino! >El n,mero de ni#os (&e se traen al m&ndo poco tiene (&e ver con ser &n b&en padre! >Ese ne)ro enorme, Ni "ablar, vive conti)o! 0ios te casti)ar. por eso! 0ebe de ser esa san)re de chero;ee! Rsta no es t& tierra! N&nca lo ha sido, india! Lo&, sorprendida, mir a Lo&isa! No s lo era norte#a, sino india tambi%n! >Se llama E&)ene >replic Lo&isa>! B mi padre no era chero;ee sino medio apache! B el 0ios (&e cono-co casti)a a los malvados! +omo los hombres (&e pe)an a s&s hi'os! >0io otro paso hacia 0avis>! Si v&elves a ponerle &na mano encima ser. me'or (&e s&pli(&es a t& 0ios para (&e no me cr&ce en t& camino! 0avis solt &na carca'ada! >A&% miedo me das, vie'a! >Entonces es (&e eres m.s listo de lo (&e me pensaba! 0avis apret el p&#o $ parec1a disp&esto a )olpear pero en ese preciso instante vio a E&)ene en la entrada $ cambi de parecer!

I<

David Baldacci

Buena suerte

0avis s&'et a Bill$ con f&er-a! >+hico, vete a casa! F/eteG Bill$ sali corriendo de la clase! 0avis lo si)&i lentamente, tom.ndose s& tiempo! Se volvi para mirar a Lo&isa! >Esto no se ha acabado! No, se#or! +err de &n porta-o!

IC

David Baldacci

Buena suerte

22

El c&rso escolar hab1a lle)ado a s& fin $ en la )ran'a hab1a comen-ado el traba'o d&ro! Lo&isa se levantaba todos los d1as bien temprano, antes incl&so de (&e amaneciera, $ despertaba a Lo&! La chica reali-aba s&s tareas as1 como las de 9- por haberse peleado con Bill$, $ l&e)o pasaban el resto del d1a traba'ando en los campos! Tomaban &n alm&er-o sencillo $ beb1an a)&a fr1a del manantial ba'o la sombra de &n ma)nolio, sin hablar demasiado $ sintiendo la ropa h,meda por el s&dor! 0&rante los descansos 9- lan-aba piedras tan le'os (&e los otros sonre 1an $ le apla&d1an! Estaba creciendo $ los m,sc&los de los bra-os $ hombros comen-aban a marc.rsele2 el traba'o estaba convirti%ndolo en &n m&chacho f&erte $ esbelto, al i)&al (&e a s& hermana! Al i)&al (&e a todos los (&e l&chaban por sobrevivir en a(&ellas monta#as! "ac1a tanto calor (&e 9- s lo llevaba el pantal n con peto, sin camisa ni -apatos! Lo& tambi%n iba descal-a, pero llevaba &na vie'a camiseta de al)od n! El sol era m.s intenso en las alt&ras, $ cada d1a (&e pasaba s& pelo estaba m.s r&bio $ s& piel m.s morena! Lo&isa no paraba de ense#arles cosas= les e3plic (&e las '&d1as trepadoras, (&e crecen por los tallos del ma1- $ tienen hebras, deben pelarse o, de lo contrario, podr1an asfi3iarse! B (&e podr1an c&ltivar la ma$or1a de las semillas, e3cepto la avena, (&e re(&er1a ma(&inaria para trillarla, ma(&inaria (&e los )ran'eros de las monta#as n&nca tendr1an! B c mo lavar la ropa empleando la tabla de lavar $ el 'ab n necesario, hecho de le'1a $ )rasa de cerdo, a&n(&e no m&cha, manteniendo caliente el f&e)o, en'&a)ando la ropa de la forma adec&ada $ a #adiendo a-&lete al tercer aclarado para (&e (&edara bien limpia! B l&e)o, por la noche $ a la l&- de la l&mbre, c mo -&rcir con a)&'a e hilo! Lo&isa tambi%n les di'o c&.ndo ser1a el me'or momento para (&e Lo& $ 9- aprendieran las artes de herrar a las m&1as $ en)&atar! Ninalmente, Lo&isa encontr tiempo para ense#arles a montar a !ue, la $e)&a! E&)ene los s&bir1a por t&rnos a la $e)&a $ montar1an a pelo, sin &na manta si(&iera! >?0 nde est. la mont&ra@ >in(&iri Lo&>! ?B los estribos@ >T& trasero te servir. de mont&ra! B las piernas de estribos >rep&so Lo&isa! Lo& mont sobre !ue $ Lo&isa se (&ed '&nto al animal! >Ahora, Lo&, sost%n las riendas con la mano derecha como te he ense#ado >di'o Lo&isa >! !ue te llevar. &n rato pero tienes (&e hacerle saber (&i%n manda! Lo& a)it las riendas, espole a la $e)&a, a (&ien sol1an darle con m&cha m.s f&er-a, pero !ue se mant&vo inm vil, como si est&viera dormida! >*ira (&e eres tonta >le di'o Lo& a la $e)&a! >E&)ene >)rit Lo&isa en direcci n al campo>! /en a darme &n emp&'oncito, por favor, cielo! E&)ene lle) ren(&eando $ a$&d a Lo&isa a s&bir sobre la $e)&a, detr.s de Lo&, $ s&'et las riendas! >/eamos, el problema no es (&e !ue sea tonta, sino (&e tienes (&e hablarle en s& idioma! +&ando (&ieras (&e ande dale &n )olpe en el costado $ s&'eta las riendas! Eso si)nifica 4vamos5! +&ando (&ieras (&e )ire, en ve- de tirar de las riendas m&%velas con s&avidad! Para (&e se deten)a tienes (&e dar &n pe(&e#o tir n hacia atr.s, as1! Lo& si)&i las indicaciones de Lo&isa $ !ue se p&so al paso! Lo& movi las riendas hacia la i-(&ierda $ la $e)&a le hi-o caso! Tir de las riendas hacia atr.s con rapide- $ !ue se det&vo! Lo& sonri de ore'a a ore'a! >Eh, miradme! Ba s% montar!

ID

David Baldacci

Buena suerte

+otton asom la cabe-a por la ventana del dormitorio de Amanda $ observ ! L&e)o contempl el hermoso cielo $ desp&%s a Amanda! A los pocos min&tos la p&erta de la entrada se abri $ +otton sac a Amanda $ la coloc en la mecedora, '&nto a &na pared de pasionarias (&e estaban en plena floraci n! 9-, (&e estaba montado sobre !ue con s& hermana, mir hacia la casa, vio a s& madre $ est&vo a p&nto de caerse de la $e)&a! >Eh, mam., m1rame! FSo$ &n va(&eroG Lo&isa se (&ed '&nto a la $e)&a, mirando hacia donde estaba Amanda! Ninalmente, Lo& tambi%n mir , pero ver a s& madre f&era de la casa no pareci ent&siasmarle demasiado! +otton diri)i la mirada de la hi'a a la madre $ t&vo (&e admitir (&e Amanda parec1a f&era de l&)ar ba'o el sol, con los o'os cerrados $ sin (&e la brisa le a)itara los cabellos, como si los elementos se h&bieran con'&rado en s& contra! +otton la llev de n&evo al dormitorio! Era &na brillante ma#ana de verano, varios d1as desp&%s, $ Lo& $a hab1a terminado de orde#ar las vacas $ sal1a del establo con los c&bos llenos de leche! Se det&vo por completo al mirar hacia los campos ba'o las primeras l&ces del d1a! +orri tan r.pido hacia la casa (&e la leche le salpic los pies! 0e' los c&bos en el porche $ entr a toda prisa en la casa, pas '&nto a Lo&isa $ E&)ene $ lle) al pasillo )ritando a vo- en c&ello! 6rr&mpi en el dormitorio de s& madre $ all1 estaba 9-, cepill.ndole el pelo a Amanda! Lo& lle) sin res&ello! >N&nciona! Est. verde! Todo! La cosecha! 9-, ven a verlo! 9- sali corriendo de la habitaci n tan apres&radamente (&e olvid (&e s lo llevaba ropa interior! Lo& se (&ed en el centro del dormitorio, respirando a d&ras penas $ sonriendo! +&ando se h&bo calmado, se acerc a s& madre, se sent $ le tom &na de las manos! >Pens% (&e te )&star1a saberlo! Ba ves, hemos traba'ado de firme! Lo& permaneci en silencio d&rante &n min&to, l&e)o solt la mano $ sali de la habitaci n, completamente rela'ada! Esa noche, en s& dormitorio, al i)&al (&e m&chas otras noches, Lo&isa apret el pedal de la m.(&ina de coser Sin)er (&e hab1a comprado a pla-os, por die- d lares, hac1a n&eve a#os! No pensaba decir a los ni#os (&% estaba haciendo, $ tampoco permitir1a (&e lo adivinaran! No obstante, Lo& sab1a (&e deb1a de ser al)o para ella $ 9-, lo c&al le hac1a sentirse m.s c&lpable a,n por la pelea con Bill$ 0avis! La noche si)&iente, desp&%s de la cena, 9- f&e a ver a s& madre $ E&)ene a reparar &nas )&ada#as (&e hab1a en el )ranero! Lo& lav los platos $ l&e)o se sent en el porche delantero '&nto a Lo&isa! Nin)&na de las dos se atrevi a hablar d&rante &nos instantes! Lo& vio a dos p.'aros carboneros salir volando del establo $ posarse en la valla! El pl&ma'e )ris $ los penachos p&ntia)&dos eran maravillosos, pero en a(&el momento a Lo& no le interesaban demasiado! >Lamento lo de la pelea >se disc&lp Lo& r.pidamente, $ acto se)&ido de' escapar &n s&spiro de alivio! Lo&isa clav la mirada en las dos m&1as del corral! >*e ale)ra saberlo >di'o, $ se call ! El sol comen-aba a ponerse $ el cielo estaba despe'ado, apenas salpicado por varias n&bes min,sc&las! Un c&ervo enorme s&rcaba los cielos solo, aprovechando las r.fa)as de viento, como si f&era &na pere-osa ho'a ca$endo! Lo& sost&vo &n poco de tierra entre las manos ah&ecadas $ vio &n batall n de hormi)as correte.ndole por la mano! La enredadera de madreselvas estaba en s& m.3imo esplendor $ el aire ol1a a rosas canela $ a claveles silvestres $ la pared p,rp&ra de pasionarias ofrec1a &na sombra inme'orable en el porche! Las rosas trepadoras se hab1an enrollado en la ma$or1a de los postes $ parec1an estallidos de f&e)o inm vil! >Heor)e 0avis es &n hombre malo >di'o Lo&! Lo&isa se apo$ contra la ver'a del porche!

II

David Baldacci

Buena suerte

>"ace (&e s&s hi'os traba'en como m&1as $ los trata peor (&e si lo f&eran! >B&eno, Bill$ no ten1a por (&% haberse portado as1 conmi)o >di'o Lo& $ l&e)o sonri >! Pero me divert1 c&ando se ca$ del .rbol desp&%s de ver la serpiente m&erta (&e le p&se en la fiambrera! Lo&isa se inclin hacia delante $ la mir con c&riosidad! >?/iste al)o m.s en la fiambrera@ >?Al)o m.s@ ?+omo (&%@ >+omida, por e'emplo! Lo& parec1a conf&sa! >No, la fiambrera estaba vac1a! Lo&isa asinti lentamente, volvi a apo$arse contra la ver'a $ mir hacia el oeste, donde el sol comen-aba a oc&ltarse tras las monta#as, ti#endo el cielo de rosa $ ro'o! >?Sabes (&% es lo (&e me parece divertido@ >di'o Lo&isa=>! A&e los ni#os crean (&e deben sentirse aver)on-ados por(&e s&s padres no les dan comida, hasta el p&nto de llevar la fiambrera vac1a a la esc&ela $ fin)ir comer para (&e as1 nadie sepa (&e no tienen nada (&e llevarse a la boca! ?Te parece divertido@ Lo& ne) con la cabe-a, mir.ndose los pies! >No! >S% (&e no os he hablado de v&estro padre! Pero esto$ con vosotros $, en cierto modo, os (&iero a,n m.s (&e a %l para compensar s& p%rdida, si bien s% (&e eso es imposible!

>+oloc la mano en el hombro de Lo& e hi-o (&e se volviera hacia ella>! /&estro padre f&e &n padre e3celente! Un hombre (&e os (&er1a! B s% (&e por eso es m.s dif1cil se)&ir adelante sin %l, es tanto &na bendici n como &na maldici n con la (&e deberemos car)ar hasta el fin de n&estros d1as! La c&esti n es (&e Bill$ 0avis tiene (&e vivir con s& padre cada d1a! Preferir1a estar en t& pelle'o, $ s% (&e Bill$ 0avis tambi%n! Todos los d1as re-o por esos ni#os! B t, deber1as hacer lo mismo!

IK

David Baldacci

Buena suerte

23

El relo' (&e hab1a sobre la repisa de la chimenea acababa de marcar la medianoche c&ando las piedrecitas )olpearon la ventana de la habitaci n de Lo&! A(&el sonido repentino la hi-o despertar! Lo& se acerc a la ventana $ mir hacia el e3terior, pero al principio no vio nada! L&e)o atisbo a (&ien la llamaba $ abri la ventana! >?A&% se s&pone (&e est.s haciendo, 0iamond@ >/en)o a b&scarte >rep&so el chico, (&e estaba de pie '&nto a s& fiel perro! >?Para (&%@ A modo de resp&esta, el chico se#al la l&na! Resplandec1a m.s (&e n&nca! Se ve1a con tanta nitide- (&e Lo& apreci las manchas osc&ras de s& s&perficie! >P&edo ver la l&na sola, m&chas )racias >di'o! 0iamond sonri ! >No, no es s lo eso! /e a b&scar a 9-! /en)a, nos lo pasaremos bien! Ba ver.s! Lo& parec1a inse)&ra! >?Est. m&$ le'os@ >No! No tendr.s miedo a la osc&ridad, ?no@ >Espera a(&1 >di'o Lo&, $ cerr la ventana! poco desp&%s Lo& $ 9- estaban vestidos $ hab1an salido si)ilosamente de la casa al enc&entro de 0iamond $ :eb. Lo& boste- ! >Espero (&e val)a la pena, 0iamond, o te arrepentir.s de habernos despertado! Se diri)ieron hacia el s&r a b&en ritmo! 0iamond habl d&rante todo el camino, pero se ne) a revelarles ad nde iban! Ninalmente, Lo& desisti $ observ los pies descal-os de 0iamond trepar con facilidad por piedras p&ntia)&das! Lo& $ 9- llevaban -apatos! >0iamond, ?n&nca tienes fr1o en los pies, n&nca te d&elen@ >pre)&nt c&ando se det&vieron en &n mont1c&lo para rec&perar el aliento! >+&ando nieve, entonces p&ede ser (&e me ve.is al)o en los pies, pero s lo si ha$ tres metros de nieve o m.s! /en)a, vamos! Partieron de n&evo $ al cabo de veinte min&tos Lo& $ 9- o$eron &n torrente de a)&a! Un min&to desp&%s 0iamond levant &na mano $ se det&vieron! >Ahora tenemos (&e ir despacio >di'o! Le si)&ieron de cerca mientras avan-aban por &nas rocas cada ve- m.s resbaladi-as2 el sonido del torrente de a)&a parec1a proceder de todas partes a la ve-, como si &n maremoto est&viera a p&nto de en)&llirlos! Lo&, nerviosa, a)arr con f&er-a la mano de 9-, (&ien deb1a de estar aterrori-ado! 0e'aron atr.s &n )r&po de abed&les imponentes $ sa&ces llorones repletos de a)&a $ Lo& $ 9- al-aron la vista, maravillados! La cascada ten1a casi treinta metros de alt&ra! S&r)1a de &n mont n de piedras cali-as des)astadas $ ca1a en picado hasta &n estan(&e nat&ral de a)&a esp&mosa (&e l&e)o disc&rr1a hacia la osc&ridad! Entonces Lo& ca$ en la c&enta de lo (&e 0iamond hab1a (&erido decir con lo de la l&na! Resplandec1a tanto, $ la cascada $ el estan(&e estaban tan perfectamente sit&ados, (&e el tr1o se vio rodeado de &na l&- tan intensa (&e parec1a (&e se h&biera hecho de d1a! Retrocedieron &n poco hasta &n l&)ar desde el (&e se)&1an domin.ndolo todo, pero el sonido del torrente no era tan f&erte $ as1 no ten1an necesidad de hablar a vo- en c&ello!

KM

David Baldacci

Buena suerte

>Es el principal afl&ente del r1o *c+lo&d >di'o 0iamond>, $ el m.s elevado! >Es como si nevara hacia arriba >coment Lo& mientras, at nita, se sentaba sobre &na piedra c&bierta de m&s)o! 0e hecho, con el a)&a esp&mosa salpicando hacia lo alto $ la l&- intensa parec 1a, en efecto, (&e la nieve re)resaba al cielo! En &no de los e3tremos del estan(&e el a)&a brillaba a,n m.s! Se diri)ieron hacia a(&el l&)ar! >A(&1 es donde 0ios toc la tierra >di'o 0iamond con aire de )ravedad! Lo& se inclin hacia delante $ observ el l&)ar atentamente! Se volvi hacia 0iamond $ an&nci = >N sforo! >?A&%@ >pre)&nt 0iamond! >+reo (&e es f sforo! Lo aprend1 en la esc&ela! >Repite esa palabra >pidi 0iamond! Lo& as1 lo hi-o, $ 0iamond la pron&nci &na $ otra ve- hasta (&e acab s&r)iendo con absol&ta nat&ralidad de s& boca! 0eclar (&e era &na palabra solemne $ a)radable pero (&e, de todos modos, era al)o (&e 0ios hab1a tocado, $ Lo& no t&vo el valor de llevarle la contraria! 9- se a)ach e introd&'o la mano en el a)&a, pero la sac de inmediato $ se estremeci ! >Siempre est. as1 de fr1a >inform 0iamond>, incl&so el d1a m.s cal&roso del a#o! > *ir alrededor, sonriendo>! Pero es bonito, ?a (&e s1@ >Hracias por traernos >di'o Lo&! >A(&1 trai)o a todos mis ami)os >e3plic afablemente 0iamond, $ l&e)o mir hacia el cielo>! Eh, ?conoc%is las estrellas@ >Al)&nas >respondi Lo&>! La 9sa *a$or $ Pe)aso! >N&nca he o1do hablar de %sas! >0iamond se#al hacia la -ona septentrional>! 6nclinad &n poco la cabe-a $ ver%is la (&e $o llamo 4el oso al (&e le falta &na pierna5! B m.s all. la 4chimenea de piedra5! B all1 >se#al hacia el s&r> est. 4:es,s sentado '&nto a 0ios5, s lo (&e 0ios no est. por(&e se ha ido a hacer b&enas obras! Por(&e es 0ios! Pero se ve la silla! >Los mir >! ?La veis@ 9- contest (&e las ve1a todas como si f&era de d1a, a&n(&e f&era de noche! Lo& vacil , pre)&nt.ndose si ser1a me'or o no (&e 0iamond aprendiera el nombre correcto de las constelaciones! Ninalmente, sonri ! >+onoces m&chas m.s estrellas (&e nosotros! Ahora (&e las has se#alado las veo todas! 0iamond esbo- &na sonrisa! >B&eno, a(&1 en la monta#a estamos m&cho m.s cerca (&e en la ci&dad! No os preoc&p%is, os las ense#ar% bien! Est&vieron &na hora all1 $ entonces Lo& pens (&e hab1a lle)ado el momento de re)resar! Estaban a mitad de camino c&ando Jeb comen- a )r&#ir $ a tra-ar c1rc&los en la hierba, mostrando los dientes! >?A&% le pasa@ >pre)&nt Lo&! >"a olido al)o >respondi 0iamond>! "a$ m&chos bichos por a(&1! No le ha).is caso! 0e repente, Jeb comen- a correr $ a a&llar con ferocidad! >/Jeb0 >le )rit 0iamond>! /&elve ahora mismo! El perro no se det&vo $, finalmente, s&pieron por (&%= &n oso ne)ro avan-aba a )randes -ancadas por el prado! >*aldita sea, Jeb, de'a al oso tran(&ilo >le orden 0iamond, $ ech a correr tras el perro! Lo& $ 9- lo imitaron, pero el oso $ el perro eran m.s r.pidos (&e ellos! Ninalmente,

KL

David Baldacci

Buena suerte

0iamond se det&vo, 'adeando, $ Lo& $ 9- contin&aron corriendo hasta darle alcance, tras lo c&al se desplomaron, con los p&lmones a p&nto de estallar! 0iamond se )olpe la palma de &na mano con el p&#o de la otra! >*aldito perro >masc&ll ! >?El oso le har. da#o@ >pre)&nt 9-, preoc&pado! >No, (&% va! Jeb se)&ramente lo arrinconar. $ l&e)o se cansar. $ volver. a casa! >Sin embar)o, no parec1a m&$ convencido>! /en)a, vamos! +aminaron con br1o d&rante varios min&tos hasta (&e 0iamond aflo' el paso, mir alrededor $ levant la mano para (&e se det&vieran! Se volvi , se llev &n dedo a los labios $ les hi-o se#as para (&e le si)&ieran a)achados! Avan-aron &nos die- metros $ entonces 0iamond se t&mb boca aba'o $ Lo& $ 9- hicieron otro tanto! Se arrastraron $ al cabo de &nos instantes lle)aron a &na pe(&e#a hondonada! Estaba rodeada de .rboles $ male-a $ las ramas $ las enredaderas (&e col)aban formaban &n techo nat&ral, pero los ra$os de la l&na se abr1an paso por distintos p&ntos, il&minando a(&el l&)ar! >?A&% pasa@ >pre)&nt Lo&! >F+histG >s&s&rr 0iamond! Se llev la mano a la ore'a para o1r me'or $ a#adi >= El hombre est. en el alambi(&e! Lo& volvi a mirar $ entonces vio el vol&minoso aparato con la enorme pan-a met .lica, las t&ber1as de cobre $ las patas de madera! /arios tarros (&e ser1an llenados de Ohis;$ de ma1descansaban en &nas tablas colocadas sobre &n mont n de piedras! Una l.mpara de (&eroseno encendida col)aba de &n poste fino clavado en el s&elo h,medo! 0el alambi(&e sal1a vapor! 9$eron r&idos! Lo& se estremeci al ver a Heor)e 0avis de'ando caer al s&elo &na bolsa de arpillera de &nos cien ;ilos '&nto al alambi(&e! Se le ve1a concentrado en el traba'o $, al parecer, no les hab1a o1do! Lo& mir a 9-, (&e temblaba tanto (&e temi (&e Heor)e 0avis sintiera los temblores en el s&elo! Lo& le dio &n tir n a 0iamond $ le se#al el l&)ar por el (&e hab1an venido! 0iamond asinti $ comen-aron a retroceder lentamente! Lo& volvi la vista, pero 0avis hab1a desaparecido de la destiler1a clandestina! Se (&ed inm vil! 0e pronto est&vo en &n tris de )ritar por(&e o$ (&e al)&ien o al)o los se)&1a $ temi lo peor! Primero vio al oso $ l&e)o a Jeb. A(&%l arrincon al perro, (&e sali disparado, )olpe el poste del c&al col)aba la l.mpara $ lo derrib ! La l.mpara ca$ al s&elo $ se rompi ! El oso arremeti a toda velocidad contra la destiler1a $ el metal cedi ba'o los noventa ;ilos del oso, se rompi $ las t&ber1as de cobre se soltaron! 0iamond corri en direcci n a la hondonada, )ritando al perro! >FJeb, eres &n est,pidoG >F0iamondG >)rit Lo& mientras saltaba $ ve1a al hombre diri)irse hacia s& ami)o! >FA&% demoniosG >0avis hab1a emer)ido de la osc&ridad, escopeta en mano! >F+&idado, 0iamondG >volvi a )ritar Lo&! El oso r&)i , el perro ladr , 0iamond chill $ 0avis ap&nt con la escopeta $ maldi'o! 0ispar dos veces $ el oso, el perro $ el chico salieron corriendo como alma (&e lleva el diablo! Lo& se a)ach mientras los perdi)ones se abr1an paso a trav%s de las ho'as $ acababan incr&st.ndose en la corte-a! >F+orre, 9-, correG >le )rit Lo&! 9- se incorpor de &n salto $ ech a correr, pero estaba tan conf&ndido (&e en l&)ar de ale'arse de la hondonada se precipit hacia la misma! 0avis estaba car)ando el arma c&ando 9se abalan- sobre %l! El chico se percat del error demasiado tarde, $ 0avis le s&'et por el c&ello d% la camisa! Lo& corri hacia ellos! >F0iamondG >volvi a )ritar>! FA$&daG 0avis hab1a inmovili-ado a 9- con &na mano, mientras con la otra intentaba car)ar el arma!

K2

David Baldacci

Buena suerte

>F*aldito seasG >bram 0avis a &n 9- aterrori-ado! Lo& le )olpe con los p&#os, pero no lo)r hacerle da#o $a (&e Heor)e 0avis, a&n(&e ba'o, era d&ro como &n ladrillo! >FS&%lteloG >chill Lo&>! FS&%lteloG 0avis solt a 9-, pero entonces )olpe de lleno a Lo&, (&e ca$ al s&elo san)rando por la boca! Sin embar)o, 0avis no hab1a visto a 0iamond! El chico levant el poste ca1do, lo balance $ )olpe a 0avis en las piernas, tras lo c&al se desplom ! Entonces 0iamond le propin &n b&en )olpe en la cabe-a a 0avis con el poste! Lo& a)arr a 9- $ 0iamond, a s& ve-, a Lo&2 los tres estaban a m.s de cinc&enta metros de la hondonada c&ando 0avis se incorpor hecho &na f&ria! A los pocos se)&ndos o$eron otro disparo de escopeta, pero para entonces $a estaban f&era del alcance de %sta! Se percataron de (&e al)&ien o al)o los se)&1a, de modo (&e aceleraron el paso! Entonces 0iamond se volvi $ les di'o (&e no se preoc&paran, (&e era Jeb. Re)resaron corriendo a la )ran'a $ se desplomaron en el porche delantero, sin aliento $ estremeci%ndose tanto por el cansancio como por el miedo! +&ando se incorporaron Lo& pens en echar a correr de n&evo por(&e vio a Lo&isa con el camis n $ &na l.mpara de (&eroseno en la mano! A&er1a saber d nde hab1an estado! 0iamond intent e3plic.rselo pero Lo&isa le di'o (&e se callara en &n tono tan cortante (&e 0iamond se (&ed m&do! >La verdad, Lo& >orden Lo&isa! Lo& se la cont , incl&$endo el enc&entro casi mortal con Heor)e 0avis! >Pero la c&lpa no f&e n&estra >aclar Lo&>! El oso!!! >/ete al establo, 0iamond! B ll%vate ese maldito perro >espet Lo&isa! >S1, se#ora >di'o 0iamond, tras lo c&al se escab&ll con Jeb. Lo&isa se volvi hacia s&s nietos! Lo& se dio c&enta de (&e estaba temblando! >9-, a la cama! Ahora mismo! El chico mir a s& hermana $ l&e)o se f&e corriendo! Lo& $ Lo&isa se (&edaron solas! Lo& n&nca se hab1a sentido tan nerviosa como en esos momentos! >Esta noche t& hermano $ t, podr1ais haber m&erto! >Pero, Lo&isa, no f&e c&lpa n&estra! /er.s!!! >FS1 ha sido v&estra c&lpaG >e3clam Lo&isa con d&re-a, $ entonces Lo& sinti los o'os arrasados en l.)rimas>! No te tra'e a esta monta#a para (&e m&rieras a manos de Heor)e 0avis, ni#a! A&e te f&eras sola $a habr1a sido de lo m.s insensato, pero (&e te llevaras a t& hermanito ha sido el colmo! F*e aver)Jen-o de tiG Lo& inclin la cabe-a! >Lo siento! Lo siento de veras! Lo&isa se mant&vo firme! >N&nca le he levantado la mano a &n ni#o, a&n(&e m.s de &na ve- me han a)otado la paciencia! Pero si v&elves a hacer al)o parecido, te dar% &na pali-a (&e n&nca olvidar.s! ?Entiendes@ Lo& asinti en silencio! >/en)a, a la cama >orden Lo&isa>! B no se hable m.s del as&nto! A la ma#ana si)&iente Heor)e 0avis lle) en &n carro tirado por dos m&1as! Lo&isa sali para plantarle cara, con las manos a la espalda! 0avis esc&pi en el s&elo, '&nto a la r&eda del carro! >Esos mocosos ca&saron destro-os en mi propiedad! /en)o a (&e se me pa)&e! >A&ieres decir (&e destro-aron t& alambi(&e! Lo& $ 9- salieron $ miraron a 0avis de hito en hito!

K3

David Baldacci

Buena suerte

>F0emoniosG >bram >! F*alditos cr1osG Lo&isa se encamin hacia 0avis! >Si piensas hablar as1 ser. me'or (&e sal)as de mi propiedad! FBa mismoG >FA&iero mi dineroG FB (&iero (&e reciban s& merecido por lo (&e hicieronG >/ete a b&scar al sheriff $ ens%#ale lo (&e le hicieron a t& destiler1a $ entonces %l me dir. (&% hacer! 0avis le clav la mirada en silencio, con la f&sta para las m&1as apretada en &na mano! >Sabes (&e no p&edo hacerlo! >Entonces $a sabes c&.l es el camino para salir de mis tierras, Heor)e! >?B si incendio la )ran'a@ E&)ene sali con &n palo lar)o en la mano! 0avis sost&vo en alto la f&sta! >Ni "ablar, (&%date bien (&ietecito antes de (&e te ha)a probar mi l.ti)o como le hicieron a t& ab&elo! >0avis comen- a descender del carro>! /a$a, (&i-. lo ha)a de todos modos! FA&i-. lo ha)a con todos vosotrosG Lo&isa sac el rifle de detr.s de la espalda $ ap&nt a Heor)e 0avis! El hombre se det&vo en c&anto vio la boca del lar)o ca# n del Sinchester! >/ete de mis tierras >masc&ll Lo&isa mientras amartillaba el arma $ se llevaba la c&lata hacia el hombro con el dedo en el )atillo>, antes de (&e pierda la paciencia $ t, &n poco de san)re! >Te pa)ar%, Heor)e 0avis >)rit 0iamond al tiempo (&e sal1a del establo, se)&ido de Jeb. >La maldita cabe-a todav1a me da v&eltas por c&lpa del )olpe (&e me diste, m&chacho >di'o 0avis, irac&ndo! >Tienes s&erte, por(&e podr1a haberte pe)ado m&cho m.s f&erte si h&biera (&erido! >FNo te ha)as el listillo conmi)oG >bram 0avis! >?A&ieres el dinero o no@ >di'o 0iamond! >?A&% es lo (&e tienes@ No tienes nada! 0iamond introd&'o la mano en el bolsillo $ e3tra'o &na moneda! >Esto es lo (&e ten)o! Un d lar de plata! >FUn d larG Rompiste la destiler1a! ?+rees (&e &n maldito d lar la arre)lar.@ F6diotaG >Lo hered% de mi bisab&elo! Tiene cien a#os! Un hombre en Tremont me di'o (&e me dar1a veinte d lares a cambio! Los o'os de 0avis se encendieron al o1r a(&ello! >0%'ame verlo! >No! Lo tomas o lo de'as! Te di)o la verdad! /einte d lares! El hombre se llama *onroe 0arc$! Tiene &na tienda en Tremont! Lo conoces! 0avis permaneci en silencio d&rante &nos instantes! >0.melo >insisti ! >FNo se lo des, 0iamondG >)rit Lo&! >Ten)o (&e saldar &na de&da >di'o 0iamond! Se diri)i hacia el carro con paso despreoc&pado! +&ando 0avis alar) la mano para recibir la moneda, el m&chacho la retir >! T$eme bien, Heor)e 0avis, as1 estamos en pa-! :&ra (&e si te la do$ no vendr.s m.s por a(&1 a molestar a la se#ora Lo&isa! 0avis parec1a disp&esto a )olpear a 0iamond con la f&sta, pero di'o= >Lo '&ro! F0.melo, ven)aG

K7

David Baldacci

Buena suerte

0iamond le tir la moneda a 0avis, (&e la atrap , la observ de cerca, la mordi $ se la meti en el bolsillo! >Ahora l.r)ate, Heor)e >di'o Lo&isa! 0avis la f&lmin con la mirada! >La pr 3ima ve- no fallar% con la escopeta! El carro $ las m&1as dieron la v&elta $ 0avis desapareci en &na n&be de polvo! Lo& mir a Lo&isa de hito en hito, (&e si)&i ap&ntando a 0avis hasta (&e se desvaneci por completo! >?Le habr1as disparado de verdad@ >in(&iri Lo&! Lo&isa desmont el rifle $ entr en la casa sin responder a la pre)&nta!

K<

David Baldacci

Buena suerte

24

0os d1as desp&%s, Lo& estaba lavando los platos de la cena mientras 9- escrib1a con c&idado las letras del abecedario en &na ho'a de papel sobre la mesa de la cocina! Lo&isa estaba sentada a s& lado, a$&d.ndolo! Parec1a cansada! Era ma$or $ la vida en la monta#a no res&ltaba nada f.cil, eso Lo& lo sab1a por e3periencia! "ab1a (&e l&char por todas las cosas, por pe(&e#as (&e f&esen, $ ella llevaba haci%ndolo toda la vida! ?0&rante c&.nto tiempo m.s a)&antar1a@ En c&anto Lo& h&bo secado el ,ltimo plato, llamaron a la p&erta! 9- se apres&r a abrirla! +otton estaba ante la p&erta principal vestido con tra'e $ corbata $ con &na ca'a )rande entre los bra-os! 0etr.s de %l se ve1a a 0iamond! El m&chacho llevaba &na camisa blanca limpia, la cara bien lavada, el pelo alisado con a)&a $ (&i-. savia pe)a'osa, $ Lo& est&vo a p&nto de dar &n )rito aho)ado por(&e el chico llevaba -apatos! A&n(&e iba con los dedos al aire, ten1a la ma$or parte de los pies c&biertos! 0iamond los sal&d t1midamente a todos con la cabe-a, como si el hecho de (&e lo h&bieran restre)ado $ cal-ado lo convirtiera en &na especie de espect.c&lo! 9- diri)i la mirada a la ca'a! >?A&% ha$ ah1 dentro@ +otton de' la ca'a sobre la mesa $ se tom s& tiempo para abrirla! >A&n(&e ha$ m&cho (&e decir sobre la palabra escrita >les di'o> n&nca debemos olvidar ese otro )ran prod&cto art1stico! >+on &n floreo di)no del me'or espect.c&lo de vodevil, desc&bri el )ram fono>! F*,sicaG +otton e3tra'o &n disco de &na f&nda $ lo coloc c&idadosamente en el )ram fono! Acto se)&ido )ir la manivela con f&er-a $ p&so la a)&'a en s& sitio! Ra$ &n momento el disco $ l&e)o la sala se llen con lo (&e Lo& reconoci como m,sica de Beethoven! +otton mir alrededor $ apo$ &na silla contra la pared! "i-o &na se#al hacia los otros hombres! >+aballeros, por favor! 9-, 0iamond $ E&)ene se levantaron, haciendo &n espacio en el centro de la estancia! +otton recorri el pasillo $ abri la p&erta de Amanda! >Se#orita Amanda, tenemos varias melod1as conocidas para deleitarla esta noche! > /olvi al sal n! >?Por (&% has movido los m&ebles@ >pre)&nt Lo&! +otton sonri $ se (&it la cha(&eta! >Por(&e no se p&ede esc&char la m,sica as1 sin m.s! "a$ (&e sentirla! >"i-o &na reverencia e3a)erada hacia Lo&>! ?*e concede este baile, se#orita@ Lo& se sonro' ante la formalidad de la invitaci n! >+otton, est.s loco! >/en)a, Lo&, eres &na b&ena bailarina >di'o 9- antes de a#adir>= *am. le ense# ! Entonces comen-aron a bailar! Al comien-o de forma torpe pero l&e)o co)ieron el ritmo $ pronto est&vieron dando v&eltas por la habitaci n! Todos sonre1an ante la pare'a $ Lo& se ech a re1r tontamente! Embar)ado por la emoci n, como era habit&al en %l, 9- f&e corriendo a la habitaci n de s& madre! >F*am., estamos bailando, estamos bailandoG Acto se)&ido re)res r.pidamente para no perderse el resto del espect.c&lo!

KC

David Baldacci

Buena suerte

Lo&isa mov1a las manos al ritmo de la m,sica $ se)&1a el comp.s con los pies! 0iamond se acerc a ella! >?Le apetece salir a la pista, se#ora Lo&isa@ Ella le co)i de las manos! >Es la me'or oferta (&e me han hecho en a#os! +&ando se &nieron a Lo& $ +otton, E&)ene a)&ant a 9- encima de s&s -apatos $ bailaron dando f&ertes pisadas '&nto a los dem.s! La m,sica $ las risas fl&1an por el pasillo hasta la habitaci n de Amanda! 0esde s& lle)ada, el invierno hab1a dado paso a la primavera $ la primavera al verano, $ d&rante todo ese tiempo el estado de Amanda no hab1a cambiado! Lo& interpretaba esto como &na pr&eba fehaciente de (&e s& madre n&nca volver1a a estar con ellos, mientras (&e 9-, con s& optimismo caracter1stico, ve1a como al)o positivo (&e s& madre no h&biera empeorado! A pesar del f&t&ro sombr1o (&e preve1a para ella, Lo& a$&daba a Lo&isa a ba#arla todos los d1as $ a lavarle el pelo &na ve- a la semana! Adem.s, tanto Lo& como 9- cambiaban de post&ra a s& madre $ le daban masa'e en los bra-os $ las piernas a diario! Sin embar)o, n&nca se prod&c1a reacci n al)&na por s& parte2 se limitaba a estar all1, con los o'os cerrados $ las e3tremidades inertes! Lo& pensaba a men&do (&e no estaba 4m&erta5 pero no cab1a d&da (&e el estado de s& madre tampoco pod1a considerarse 4vida5! No obstante, en a(&el momento la m,sica $ las risas (&e se filtraban en la habitaci n hac1an (&e se respirase &n ambiente e3tra#o! Si f&era posible sonre1r sin mover &n solo m,sc&lo de la cara, Amanda +ardinal lo habr1a conse)&ido! 0esp&%s de varios discos la m,sica hab1a cambiado en el sal n $ ahora era de las (&e hac1a levantar los pies! Las pare'as de baile tambi%n hab1an cambiado= Lo& $ 0iamond saltaban $ daban v&eltas con ener)1a '&venil, +otton hac1a )irar a 9-, $ E&)ene, a&n con la pierna mala, $ Lo&isa estaban entre)ados a &n baile m&$ movido! +otton de' la pista de baile al cabo de &n rato, f&e al dormitorio de Amanda $ se sent al lado de %sta! Le habl con vo- (&eda, transmiti%ndole las noticias del d1a, c mo estaban los ni#os, el si)&iente libro (&e pensaba leerle! En realidad se trataba de &na conversaci n de lo m.s normal, $ +otton confiaba en (&e le o$era $ se sintiera m.s animada con s&s palabras! >"e disfr&tado con las cartas (&e le escribiste a Lo&isa! T&s palabras revelan &na actit&d maravillosa! 0e todos modos, esto$ ansioso por conocerte personalmente, Amanda! >Le tom las manos s&avemente $ las movi con lentit&d al ritmo de la melod1a! Se o1a la m,sica procedente del e3terior $ la l&- se f&nd1a en la osc&ridad! 0&rante &n momento maravilloso todo en la casa pareci re-&mar felicidad $ se)&ridad! La pe(&e#a mina de carb n de la finca de Lo&isa se encontraba a &nos tres ;il metros de la casa! "ab1a &n sendero tort&oso (&e cond&c1a hasta la misma $ (&e enla-aba con &na pista polvorienta (&e serpenteaba de re)reso a la )ran'a! La abert&ra de la mina era ancha $ lo bastante alta para (&e la m&la $ la rastra entraran con facilidad, lo c&al hac 1an cada a#o para e3traer el carb n (&e les proporcionar1a calor d&rante el invierno! Ahora (&e la l&na (&edaba oc&lta detr.s de las n&bes altas, la entrada de la mina res&ltaba invisible a primera vista! A lo le'os se ve1a &na l&- parpadeante, como &na l&ci%rna)a! L&e)o se vio otro destello, $ otro m.s! El )r&po de hombres s&r)i lentamente de la osc&ridad $ se diri)i a la mina, los parpadeos de l&- se materiali-aron entonces en l.mparas de (&eroseno! Los hombres llevaban cascos provistos de l&ces de carb&ro! Para entrar en la mina se (&itaron el casco, llenaron la l.mpara con bolitas de carb&ro h&medecidas, hicieron )irar el tirador (&e a'&staba la mecha, encendieron &na cerilla $ &na docena de l.mparas se il&minaron a la ve-! El hombre m.s corp&lento del )r&po llam a los otros para (&e se con)re)aran $ formaron &na b&ena pi#a! Se llamaba :&dd Sheeler $ hab1a pasado la ma$or parte de s& vida ad&lta b&scando entre la s&ciedad $ las piedras en b&sca de ob'etos de valor! En &na de las mana-as llevaba &n rollo de papel lar)o (&e e3tendi $ &no de los hombres lo enfoc con &na linterna! En el papel hab1a &nas marcas detalladas, escritos $ dib&'os! En la parte s&perior del mismo se ve1a &n t1t&lo escrito con tra-os vi)orosos= 4ESTU069 HE9LTH6+9 0E S9UT"ERN /ALLEB +9AL AN0 HAS!5

KD

David Baldacci

Buena suerte

*ientras Sheeler daba rdenes a s&s hombres sobre las labores de la noche se les &ni otro hombre s&r)ido de la osc&ridad! Llevaba el mismo casco $ ropa vie'a! Heor)e 0avis tambi%n sosten1a &na l.mpara de (&eroseno $ parec1a emocionado por la actividad! 0avis charl animadamente con Sheeler d&rante &nos min&tos $ l&e)o todos entraron en la mina!

KI

David Baldacci

Buena suerte

25

A la ma#ana si)&iente Lo& se levant temprano! El sonido de la m,sica hab1a permanecido en s& cabe-a a lo lar)o de la noche, s&mi%ndola en &n s&e#o placentero! Se despere- , toc el s&elo con c&idado $ f&e a mirar por la ventana! El sol $a hab1a iniciado s& ascenso $ Lo& sab1a (&e ten1a (&e ir al establo a orde#ar, tarea (&e $a hab1a as&mido como propia, por(&e hab1a acabado )&st.ndole el frescor del establo por la ma#ana, as1 como el olor de las vacas $ el heno! A veces s&b1a al pa'ar, abr1a las p&ertas para el heno $ se sentaba en el h&eco para contemplar las tierras desde a(&ella posici n privile)iada, esc&char los sonidos de los p.'aros $ pe(&e#os animales (&e correteaban entre los .rboles, los c&ltivos $ la hierba alta $ disfr&tar de la brisa (&e siempre parec1a soplar all1! A(&%lla era otra ma#ana de cielo despe'ado, monta#as in(&ietantes, el v&elo '&)&et n de los p.'aros, las actividades eficientes de los animales, .rboles $ flores! Sin embar)o, Lo& no estaba preparada para ver a 0iamond $ a Jeb saliendo del establo $ diri)i%ndose a la carretera! Lo& se visti r.pidamente $ ba' las escaleras! Lo&isa hab1a preparado el desa$&no, a&n(&e 9- a,n no hab1a aparecido! >Anoche lo pasamos bien >coment Lo& al tiempo (&e se sentaba a la mesa! >Ahora se)&ro (&e te r1es, pero c&ando era 'oven se me daba m&$ bien bailar >ap&nt Lo&isa mientras de'aba &n bollo &ntado con mermelada $ &n vaso de leche en la mesa para Lo&! >0iamond debe de haber dormido en el establo >di'o Lo& al tiempo (&e daba &n bocado al bollo>! ?S&s padres no se preoc&pan por %l@ >*ir a Lo&isa de sosla$o $ a#adi >= S&pon)o (&e antes deber1a pre)&ntar si tiene padres! Lo&isa e3hal &n s&spiro $ l&e)o mir a s& bi-nieta! >S& madre m&ri c&ando %l naci ! A(&1 arriba s&cede a men&do! 0emasiado a men&do, en realidad! S& padre m&ri hace c&atro a#os! Lo& solt el bollo! >?+ mo m&ri s& padre@ >No es as&nto t&$o, Lo&! >?Tiene al)&na relaci n con lo (&e 0iamond le hi-o al coche de ese hombre@ Lo&isa se sent $ tamborile sobre la mesa con los dedos! >Por favor >ro) Lo&>, (&iero saberlo! 0iamond me preoc&pa! Es mi ami)o! >0inamitando &na de las minas >e3plic Lo&isa sin rodeos>! +a$ por &na ladera! Una ladera (&e 0onovan S;inner estaba c&ltivando! >Entonces, ?con (&i%n vive 0iamond@ >Es como &n p.'aro salva'e! Si lo metieras en &na 'a&la morir1a! Si necesita al)o, sabe (&e p&ede ped1rmelo! >?La compa#1a minera le pa) al)o por el accidente@ Lo&isa ne) con la cabe-a! >Utili-aron artima#as le)ales! +otton intent a$&dar, pero no pod1a hacer )ran cosa! A(&1 So&thern /alle$ es &na empresa m&$ poderosa! >Pobre 0iamond! >Se)&ro (&e el chico protest >ap&nt Lo&isa>! En &na ocasi n las r&edas del coche de &n ma(&inista se ca$eron c&ando sal1a de la mina! B l&e)o &n vol(&ete no se abr1a $ t&vieron (&e ir a b&scar a )ente de Roano;e! Encontraron &na piedra atascada en el en)rana'e! Ese

KK

David Baldacci

Buena suerte

mismo 'efe de la mina de carb n estaba &na ve- en &n retrete (&e volc ! La p&erta no se abr1a $ pas &na hora terrible en el interior! "asta ho$ nadie ha sido capa- de ima)inar (&i %n lo hi-o o c mo p&dieron rodearlo con &na c&erda! >?0iamond se ha metido al)&na ve- en problemas@ >"enr$ At;ins, el '&e-, es b&en hombre2 sabe (&% tiene entre manos $ n&nca le ha procesado! Pero +otton si)&i hablando con 0iamond $ al final el chico de' de hacer trastadas! >"i-o &na pa&sa>! Por lo menos hasta (&e el esti%rcol de caballo apareci en el coche del hombre! Lo&isa se volvi , pero Lo& $a hab1a visto la amplia sonrisa de la m&'er! Lo& $ 9- montaban a !ue todos los d1as $ hab1an conse)&ido (&e Lo&isa di'era (&e eran 'inetes b&enos $ competentes! A Lo& le encantaba montar a la $e)&a! Le daba la impresi n de (&e desde esa posici n privile)iada pod1a ver hasta el infinito $ !ue ten1a el lomo tan ancho (&e le parec1a imposible caer! 0esp&%s de las tareas mat&tinas, iban a nadar con 0iamond al estan(&e de Scott, (&e se),n 0iamond no ten1a fondo! A medida (&e avan-aba el verano Lo& $ 9- se broncearon mientras (&e a 0iamond le salieron m.s pecas! E&)ene les acompa#aba siempre (&e pod1a, $ Lo& se sorprendi al enterarse de (&e s lo ten1a veinti,n a#os! No sab1a nadar, pero los ni#os le ense#aron $ ense)&ida practic distintos estilos, $a (&e la pierna lisiada no le imped1a reali-ar nin),n tipo de movimiento en el a)&a! :&)aban al b%isbol en &n campo (&e hab1an se)ado! E&)ene hab1a hecho &n bate con la rama de &n roble! Utili-aban la pelota sin revestimiento de 0iamond $ otra hecha con &na bola de ca&cho env&elta en lana de ove'a $ cordel! Las bases eran tro-os de pi-arra disp&estos en l1nea recta, p&es se),n 0iamond as1 era como se hac1a! Lo&, (&e era se)&idora de los NeO Bor; Ban;ees, se )&ardaba s& opini n al respecto $ de'aba (&e el m&chacho se divirtiese! :&)aban de tal forma (&e nin)&no de ellos, ni si(&iera E&)ene, era capa- de )olpear &na pelota (&e h&biera lan-ado 9-, por lo r.pido $ ast&to (&e era lan-ando! Pasaron m&chas tardes reviviendo las avent&ras del *a)o de 9-, inventando fra)mentos (&e hab1an olvidado o (&e, con s& desparpa'o '&venil, consideraban (&e pod1an me'orar! 0iamond sent1a cierta debilidad por el espantap.'aros2 9-, por s&p&esto, ten1a (&e ser el le n cobarde, $, por rebeld1a, Lo& era el hombre de ho'alata sin cora- n! Por &nanimidad proclamaron a E&)ene el )ran $ poderoso ma)o $ %l sal1a de detr.s de &na roca $ cantaba a voen c&ello las estrofas (&e le hab1an ense#ado $ de forma tan airada (&e el Le n +obarde pre)&nt a E&)ene, el *a)o Poderoso, si pod1a ba'ar &n poco la vo-! Libraron m&chas batallas c&erpo a c&erpo contra monos voladores $ br&'as enternecedoras, $ a$&dados por &n poco de in)en&idad $ de s&erte '&sto en los momentos adec&ados, el bien siempre tri&nfaba sobre el mal en la maravillosa monta#a de /ir)inia! 0iamond les cont (&e en invierno patinar1a en la s&perficie helada del estan(&e de Scott, $ (&e empleando &n hacha de emp&#ad&ra corta cortar1a &na tira de corte-a de roble $ (&e la &tili-ar1a como trineo para desli-arse por las pendientes heladas de las monta#as a &na velocidad desconocida hasta entonces para los seres h&manos! 0i'o (&e le encantar1a ense#arles a hacerlo, pero (&e tendr1an (&e prometerle (&e lo mantendr1an en secreto, no f&era (&e (&ienes no deb1an lo desc&briesen $ (&i-. se apoderaran del m&ndo )racias a ese conocimiento tan valioso! Lo& no insin& ni &na sola ve- (&e sab1a lo (&e hab1a oc&rrido con los padres de 0iamond! Tras varias horas d diversi n se desped1an $ Lo& $ 9- se iban a casa a lomo de !ue o se t&rnaban con E&)ene c&ando iba con ellos! 0iamond se (&edaba atr.s $ nadaba &n poco m.s o le daba al bal n, hac1a, como sol1a decir, lo (&e le ven1a en )ana! Un d1a (&e volv1an a casa desp&%s de &na de estas salidas, Lo& decidi ir por otro camino! Una li)era neblina rodeaba las monta#as c&ando ella $ 9- se acercaron a la )ran'a desde la parte posterior! Lle)aron a &na c&esta $ en lo alto de &na pe(&e#a loma, sit&ada a &nos ochocientos metros de la casa, Lo& det&vo a !ue. 9- se retorci detr.s de ella! >/en)a, Lo&, tenemos (&e volver! "a$ cosas (&e hacer!

LMM

David Baldacci

Buena suerte

Sin embar)o, la chica desmont a !ue $ de' las riendas a 9-, lo (&e a p&nto est&vo de hacerle caer del animal! Enfadado, le )rit , pero Lo& no pareci o1r nada! Lo& se acerc al pe(&e#o espacio despe'ado ba'o la densa sombra de &n .rbol de ho'a perenne $ se arrodill ! Las marcas de la t&mba no eran m.s (&e tro-os de madera osc&recidos por el tiempo! Lo cierto es (&e hab1a pasado m&cho tiempo! Lo& le$ los nombres de los m&ertos $ las fechas de s& nacimiento $ s& m&erte, (&e estaban bien )rabadas en la madera! El primer nombre era :osh&a +ardinal! La fecha de s& nacimiento $ m&erte hi-o pensar a Lo& (&e debi de ser el esposo de Lo&isa, el bisab&elo de Lo& $ 9-! "ab1a m&erto a los cinc&enta $ dos a#os, por lo (&e hab1a tenido &na vida no m&$ lar)a, pens Lo&! El se)&ndo era &n nombre (&e Lo& conoc1a por s& padre! :acob +ardinal era el padre de s& padre, es decir s& ab&elo! *ientras le1a el nombre, 9- se &ni a ella $ se arrodill en la hierba! Se (&it el sombrero de pa'a $ permaneci en silencio! S& ab&elo hab1a m&erto a edad m&cho m.s temprana (&e s& padre! Lo& se pre)&nt si a(&el l&)ar ten1a al)o de e3tra#o, pero entonces se acord de la edad de Lo&isa $ de' de form&larse pre)&ntas! La tercera marca parec1a la m.s anti)&a! S lo ten1a &n nombre, sin fechas de nacimiento o m&erte! >Annie +ardinal >le$ Lo& en vo- alta! 0&rante &n rato los dos se (&edaron all1 arrodillados $ contemplaron las placas de madera (&e se#alaban los restos mortales de &nos familiares a los (&e n&nca hab1an conocido! Entonces Lo& se levant , se acerc a !ue, a)arr las crines de la $e)&a, s&bi a ella $ l&e)o a$&d a 9- a montar! Nin)&no de ellos habl d&rante el camino de re)reso a casa! *ientras cenaban a(&ella noche Lo&, en m.s de &na ocasi n, est&vo a p&nto de form&lar &na pre)&nta a Lo&isa sobre lo (&e hab1an visto, pero en el ,ltimo momento se callaba! Era obvio (&e a 9- le picaba la misma c&riosidad, pero, como de cost&mbre, estaba predisp&esto a se)&ir el e'emplo de s& hermana! Lo& pens (&e $a tendr1an tiempo de saber la resp&esta a todas las pre)&ntas! Antes de acostarse, Lo& sali al porche trasero $ lan- &na mirada a a(&ella loma! A&n(&e la l&na est&viera en lo alto, desde ah1 no se ve1a el cementerio, si bien $a sab1a d nde estaba! N&nca se hab1a interesado demasiado por los m&ertos, sobre todo desde (&e hab1a perdido a s& padre! Ahora era consciente de (&e volver1a pronto a ese cementerio $ (&e e3aminar1a &na vem.s a(&ellos nombres )rabados en la madera correspondientes a personas de s& misma san)re!

LML

David Baldacci

Buena suerte

26

+otton apareci con 0iamond al cabo de &na semana $ dio &nas pe(&e#as banderas americanas a Lo&, 9- $ E&)ene! Tambi%n tra'o &na lata de veinte litros de )asolina, (&e vaci en el dep sito del "&dson! >No cabemos todos en el 9lds >e3plic >! B me hice car)o de &n problema de propiedades (&e t&vo Lero$ *ee;ins, el encar)ado de la )asolinera Esso! Sin embar)o, a Lero$ no le )&sta pa)ar en efectivo, por lo (&e p&ede decirse (&e ahora mismo esto$ bien s&rtido de prod&ctos derivados del petr leo! +on E&)ene al volante, los cinco ba'aron a 0ic;ens a ver el desfile! Lo&isa se (&ed para c&idar de Amanda, pero prometieron traerle al),n re)alito! +omieron m&chos perritos calientes con &n mont n de mosta-a $ cats&p, $ al)odones de a-,car $ refrescos s&ficientes para (&e los ni#os t&vieran (&e ir a los ba#os p,blicos con m&cha frec&encia! "ab1a conc&rsos de habilidad en las casetas instaladas por todas partes, $ 9- arras en todas las (&e hab1a (&e lan-ar al)o para derribar lo (&e f&era! Lo& le compr &n bonito sombrero a Lo&isa $ de' (&e 9- lo llevara en &na bolsa de papel! El p&eblo estaba adornado con banderolas de color ro'o, blanco $ a-&l $ tanto los habitantes de la localidad como los de las monta#as iban a)olp.ndose a ambos lados de la calle a medida (&e ba'aban las carro-as! Estas barca-as de tierra iban tiradas por caballos, m& 1as o carros $ representaban los momentos estelares de la historia de Am%rica, la c&al, para la inmensa ma$or1a de los vir)inianos, se hab1a prod&cido en el estado de /ir)inia! En &na de esas carro-as hab1a &n )r&po de ni#os, (&e representaban las treces colonias ori)inales2 &no de ellos llevaba los colores de /ir)inia, (&e eran m&cho ma$ores (&e las banderas de otros ni #os $ adem.s vest1a el tra'e m.s vistoso! Un re)imiento de veteranos de )&erra condecorados de la -ona desfilaba al lado, incl&idos varios hombres del)ados $ con &na barba bien lar)a (&e afirmaban haber servido tanto con el honorable Bobb$ Lee como con el s&mamente beato StoneOall :ac;son! Una de las carro-as, patrocinada por So&thern /alle$, estaba dedicada a la e3tracci n del carb n $ tiraba de ella &n cami n +hevrolet adaptado $ pintado de color dorado! No hab1a nin),n minero con la cara ne)ra $ la espalda inclinada a la vista, sino (&e, en pleno centro de la barca-a, sobre &na plataforma elevada (&e sim&laba &n vol(&ete para el carb n, hab1a &na hermosa 'oven r&bia, con &n c&tis perfecto $ la dentad&ra blan(&1sima, llevando &na banda (&e re-aba 4*6SS +ARBTN B6TU*6N9S9 LK7M5 $ sal&dando con la mano de forma tan mec.nica como &na m&#eca de c&erda! 6ncl&so el m.s d&ro de entendederas de entre los miembros del p,blico habr1a sido capa- de advertir la relaci n impl1cita entre los tro-os de roca ne)ra $ el recipiente dorado (&e tiraba de los mismos! B los hombres ' venes $ vie'os recibieron a la belle-a (&e desfilaba con la t1pica reacci n de v1tores $ silbidos! 0e pie al lado de Lo& hab1a &na m&'er vie'a $ 'orobada (&e le di'o (&e s& esposo $ s&s tres hi'os traba'aban en las minas! 9bserv a la reina de la belle-a con &na mirada de desd%n $ l&e)o coment (&e probablemente a(&ella 'oven no h&biera estado cerca de &na mina en toda s& vida $ (&e ser 1a incapa- de reconocer &n tro-o de carb n en el mism1simo infierno! Los mandamases del p&eblo pron&nciaron disc&rsos )randiloc&entes (&e motivaron los apla&sos ent&siastas del p,blico! El alcalde pontific desde &n escenario improvisado, arropado por hombres sonrientes $ con ropa cara (&e, se),n le e3plic +otton a Lo&, eran directivos de So&thern /alle$! El alcalde era 'oven $ din.mico, ten1a el pelo lacio $ brillante, l&c1a &n b&en tra'e $ &na cadena $ &n relo' modernos, aparte de transmitir &n ent&siasmo ina)otable con s&

LM2

David Baldacci

Buena suerte

radiante sonrisa $ s&s manos al-adas al cielo, como si est&viera preparado para abalan-arse sobre c&al(&ier arco iris (&e intentara escap.rsele de las manos! >El carb n es el re$ >an&nci el alcalde por &n micr fono de sonido met.lico (&e era casi tan )rande como s& cabe-a>! B entre la )&erra (&e se est. fra)&ando al otro lado del Atl.ntico $ los poderosos Estados Unidos de Am%rica constr&$endo barcos, armas $ tan(&es a &n ritmo febril, la demanda de las plantas de laminaci n de acero har.n (&e el co(&e, n&estro b&en co(&e de /ir)inia, s&ba como la esp&ma! La prosperidad est. a(&1 en ab&ndancia, $ a(&1 se (&edar.! No s lo n&estros hi'os vivir.n el )lorioso s&e#o americano, sino tambi%n s&s hi'os! B todo ser. )racias al b&en traba'o de )ente como la de So&thern /alle$ $ s& implacable vol&ntad de e3traer el ne)ro mineral (&e cond&ce a este p&eblo a la )rande-a! Tened por se)&ro, ami)os, (&e nos convertiremos en la N&eva Bor; del s&r! Un d1a, al)&nos mirar.n atr.s $ dir.n= 4?A&i%n iba a ima)inar la s&erte e3cepcional (&e el destino deparar1a a la )ente de 0ic;ens, /ir)inia@5 Pero vosotros $a lo sab%is por(&e os lo esto$ diciendo ahora mismo! FUn viva por So&thern /alle$ $ 0ic;ens, /ir)iniaG El e&f rico alcalde lan- s& canoti% al aire! La m&ltit&d se &ni a %l en los v1tores $ m.s sombreros f&eron catap&ltados por encima de las cabe-as! A&n(&e 0iamond, Lo&, 9-, E&)ene $ +otton tambi%n apla&dieron $ los ni#os se miraron los &nos a los otros sonriendo, Lo& advirti (&e la e3presi n de +otton no era precisamente de optimismo! Al caer la noche contemplaron &na e3hibici n de f&e)os artificiales (&e dio color a la noche, $ l&e)o el )r&po s&bi al "&dson $ se march del p&eblo! Acababan de pasar por delante del '&-)ado c&ando Lo& pre)&nt a +otton sobre el disc&rso del alcalde $ s& reacci n poco ent&siasta ante el mismo! >B&eno, $a he visto a este p&eblo prosperar $ l&e)o decaer >declar >, $ s&ele oc&rrir c&ando los pol1ticos $ los empresarios est.n m.s ent&siasmados! 0e modo (&e no s%! A&i-.s esta ve- sea distinto, pero no esto$ se)&ro! Lo& refle3ion al respecto mientras el fra)or de la celebraci n iba (&edando atr.s! Lle) &n momento en (&e se apa)aron por completo $ los reempla- el &l&lar del viento a trav%s de las rocas $ los .rboles, mientras re)resaban a la monta#a! No hab1a llovido demasiado, pero Lo&isa todav1a no estaba preoc&pada, si bien re-aba todas las noches para (&e se abrieran los cielos $ bramaran con f&er-a $ d&rante &n b&en rato! Estaban desherbando el mai-al, hac1a calor $ las moscas $ mos(&itos res&ltaban especialmente molestos! Lo& escarb la tierra como si al)o no est&viera bien! >Ba hemos plantado las semillas! ?No p&eden crecer solas@ >"a$ m&chas cosas (&e van mal en la a)ric&lt&ra, $ &n par de ellas s&ele oc&rrir siempre >respondi Lo&isa>! B el traba'o no se acaba n&nca, Lo&! A(&1 las cosas son as1! Lo& se coloc el a-ad n al hombro! >Lo ,nico (&e di)o es (&e m.s vale (&e este ma1- sepa bien! >Lo (&e prod&-ca este mai-al >e3plic Lo&isa> ser. para los animales! Lo& est&vo a p&nto de soltar la a-ada! >?Estamos haciendo todo esto para alimentar a los animales@ >Traba'an d&ro para nosotros2 debemos hacer lo mismo por ellos! Tambi%n tienen (&e comer! >S1, Lo& >intervino 9- mientras atacaba la tierra con )olpes vi)orosos>! ?+ mo van a en)ordar los cerdos si no comen@ Traba'aron en las colinas de ma1-, codo con codo ba'o &n sol de '&sticia! El chirrido de los )rillos les lle)aba desde todas partes! Lo& de' de lado la a-ada por &n instante $ observ a +otton cond&ciendo hasta la casa $ ba'arse del coche! >El hecho de (&e +otton ven)a todos los d1as $ lea a mam. hace (&e 9- piense (&e va a me'orar >le coment a Lo&isa, en vo- ba'a para (&e s& hermano no la o$era! Lo&isa cav con la a-ada alrededor de &n montoncillo con la ener)1a de &na persona 'oven $ la destre-a de &na ma$or!

LM3

David Baldacci

Buena suerte

>Tienes ra- n, es terrible (&e +otton deba a$&dar a t& mam.! >No lo dec1a en ese sentido! +otton me cae bien! Lo&isa se det&vo $ se apo$ en la a-ada! >No me e3tra#a, por(&e +otton es &na de las me'ores personas (&e cono-co! *e ha a$&dado en m&chos momentos dif1ciles desde (&e lle) a(&1! No s lo asesor.ndome como abo)ado, sino doblando la espalda! +&ando E&)ene se hi-o da#o en la pierna, vino a(&1 todos los d1as d&rante &n mes para traba'ar el campo c&ando podr1a haber estado en 0ic;ens )anando dinero! A$&da a t& madre por(&e (&iere (&e me'ore! A&iere (&e p&eda volver a abra-aros a ti $ a 9-! Lo& no respondi a ese comentario, $ volvi a concentrarse en la a-ada, pero )olpeaba en ve- de cortar! Lo&isa volvi a ense#arle c mo se hac1a $ la m&chacha aprendi la t%cnica adec&ada r.pidamente! Traba'aron &n rato m.s en silencio, hasta (&e Lo&isa se endere- $ se frot la espalda! >El c&erpo me pide &n poco de descanso, pero tambi%n (&err. comer c&ando lle)&e el invierno! Lo& contempl la campi#a! El cielo parec1a pintado de &n a-&l intenso $ daba la impresi n de (&e los .rboles llenaban todos los h&ecos con &n verde sed&ctor! >?+ mo es (&e pap. n&nca volvi @ >pre)&nt Lo& con vo- (&eda! >No e3iste nin)&na le$ (&e di)a (&e &na persona tiene (&e volver a s& casa >rep&so! >Pero escribi sobre eso en s&s libros! Bo s% (&e le )&staba este l&)ar! Lo&isa mir a la m&chacha $ di'o= >/amos a beber al)o fr1o! Le di'o a 9- (&e descansara &n poco, (&e ellas ir1an en b&sca de &n poco de a)&a! El chico solt la a-ada de inmediato, co)i &nas piedras $ empe- a lan-arlas $ a )ritar con cada lan-amiento, de &na forma (&e s lo los ni#os parec1an poder hacerlo! Vltimamente le hab1a dado por colocar &na lata encima de &n poste $ l&e)o lan-arle piedras hasta hacerla caer! Se le daba tan bien (&e le bastaba con &n solo lan-amiento f&erte para conse)&ir (&e la lata volase por los aires! Lo de'aron entreteni%ndose de ese modo $ se f&eron al coberti-o del arro$o, (&e estaba en &na de las vertientes de la ladera sit&ada ba'o la casa $ (&e recib1a la sombra de &n roble inclinado, varios fresnos $ &nos rododendros )i)antes! Al lado de esta especie de caba #a se hallaba el toc n de &n .lamo, del (&e sobresal1a el e3tremo de &n panal, rodeado de &n en'ambre de abe'as! +o)ieron ta-as met.licas de &nos )anchos (&e hab1a en la pared $ las s&mer)ieron en el a)&a antes de sentarse a beber en el e3terior! Lo&isa reco)i las ho'as verdes de &n t.rta)o (&e crec1a cerca del coberti-o del arro$o $ entonces vieron las hermosas flores violetas (&e a(& %l oc&ltaba! >Uno de los pe(&e#os secretos de 0ios >e3plic ! Lo& estaba ah1 sentada con la ta-a entre las rodillas, mirando $ esc&chando a s& bisab&ela ba'o la apacible sombra mientras Lo&isa se#alaba otras cosas interesantes! >Ah1 ha$ &na orop%ndola! Ba no se ven m&chas, no s% por (&%! >Se#al otro p.'aro posado en la rama de &n arce>! Es &n chotacabras! No me pre)&ntes de d nde ha salido ese nombre por(&e no lo s%! >"i-o &na pa&sa, se le ensombreci el semblante $ prosi)&i en &n tono )rave>= La madre de t& padre n&nca f&e feli- a(&1! Era del valle de Shenandoah! *i hi'o :a;e la conoci en &n conc&rso de baile de esos en los (&e el premio es &n pastel! Se casaron demasiado r.pido $ se instalaron a(&1 en &na especie de caba#a! Pero $o s% (&e a ella le )&staba m.s la ci&dad! El valle era &n sitio atrasado para ella! 0ios m1o, estas monta#as deb1an de parecerle la prehistoria a la pobre chica! Pero ten1a a t& padre, $ los a#os si)&ientes s&frimos la peor se(&1a (&e he visto en mi vida! +&anto menos llov1a, m.s d&ro traba'.bamos! *i hi'o pronto perdi lo (&e ten1a $ se vinieron a vivir con nosotros! Se)&1a sin llover! Perdimos los animales, perdimos casi todo lo (&e ten1amos! >Lo&isa apret las manos $ l&e)o las abri >!

LM7

David Baldacci

Buena suerte

Pero conse)&imos salir adelante! B entonces lle)aron las ll&vias $ me'or n&estra sit&aci n! Sin embar)o, c&ando t& padre ten1a siete a#os s& madre se hart de esta vida $ se march ! N&nca se hab1a preoc&pado por aprender a c&idar de la )ran'a ni tampoco a cocinar, as1 (&e de todos modos a :ac; no le res&ltaba de )ran a$&da! >Pero ?:ac; no (&iso irse con ella@ >9h, s&pon)o (&e s1, por(&e era &na m&'er m&$ )&apa $ &n hombre 'oven siempre es &n hombre 'oven! No es (&e est%n precisamente hechos de piedra! Pero ella no (&er1a (&e la acompa#ara, no s% si me entiendes, $a (&e %l era monta#%s $ todo eso! B tampoco (&er1a a s& propio hi'o! >Lo&isa sac&di la cabe-a al recordar a(&ellos hechos dolorosos>! B, claro, :ac; n&nca lo s&per ! Poco desp&%s, s& padre m&ri , lo c&al no me'or en nada la sit&aci n! > Esbo- &na sonrisa>! Pero t& padre era la ale)r1a de n&estras vidas! A&n as1 ve1amos morir &n poco cada d1a a &n hombre al (&e am.bamos, $ nos sent1amos impotentes! 0os d1as desp&%s de (&e t& padre c&mpliera die- a#os, :a;e m&ri ! Al)&nos dicen (&e s&fri &n ata(&e al cora- n! Bo di)o (&e m.s bien %ste se le parti de pena! Entonces nos (&edamos s lo t& padre $ $o! Pasamos b&enos ratos, Lo&, nos (&er1amos m&cho! Pero t& padre s&fr1a terriblemente! >Se call &nos momentos $ tom &n sorbo de a)&a fr1a>! Pero todav1a me pre)&nto por (&% no volvi ni &na sola ve-! >?Te rec&erdo a %l@ >pre)&nt Lo& con vo- (&eda! Lo&isa sonri ! >La misma pasi n, la misma to-&de-! Tambi%n &n )ran cora- n! 6)&al (&e como eres con t& hermano! No pasaba d1a sin (&e t& padre me hiciera re1r al menos &n par de veces! +&ando me levantaba $ '&sto antes de acostarme! 0ec1a (&e (&er1a (&e empe-ara $ acabara el d1a con &na sonrisa! >9'al. mam. h&biera de'ado (&e te escribi%ramos! 0ec1a (&e al),n d1a, pero n&nca lle) ! >+&ando recib1 la primera carta f&e como si me h&bieran derribado con &n palo! En ocasiones contestaba, pero ten)o la vista m&$ mal! B el papel $ los sellos escasean! Lo& parec1a sentirse m&$ violenta! >*am. le pidi a pap. (&e volvieran a /ir)inia! >?B (&% di'o t& padre@ >pre)&nt Lo&isa, sorprendida! Lo& no pod1a decirle la verdad! >No lo s%! >9h >se limit a s&s&rrar Lo&isa! Lo& se dio c&enta de (&e estaba empe-ando a enfadarse con s& padre, al)o (&e no recordaba (&e le h&biera oc&rrido con anterioridad! >*e c&esta creer (&e te de'ara a(&1 sola! >Bo le obli)&% a marcharse! La monta#a no es &n sitio para al)&ien como %l! Ten1a (&e compartir al m&chacho con el m&ndo! B t& padre me escribi todos esos a#os $ me dio dinero c&ando lo necesit%! Se ha portado bien conmi)o! N&nca pienses mal de %l por esto! >Pero ?no te doli (&e n&nca volviera@ Lo&isa rode a la ni#a con el bra-o! >S1 (&e volvi ! Ten)o conmi)o a las tres personas (&e %l m.s amaba en este m&ndo! "ab1a sido &na cabal)ada d&ra por el estrecho sendero (&e a men&do se perd1a entre &na mara#a de arb&stos, lo c&al obli)aba a Lo& a desmontar $ )&iar a la $e)&a! No obstante era &n tra$ecto a)radable, por(&e los p.'aros trinaban $ el d1ctamo asomaba por entre las pilas de pi-arra! "ab1a pasado por c&evas secretas rodeadas de piedra de las (&e sobresal1an sa&ces! *&chas de las c&evas estaban adornadas con c.lices esp&mosos de a)&a de manantial! "ab1a terrenos de casas abandonadas desde hac1a tiempo, la retama crec1a alrededor de los restos de las chimeneas!

LM<

David Baldacci

Buena suerte

Al final, si)&iendo las indicaciones (&e Lo&isa le hab1a dado, Lo& lle) a la pe(&e#a casa del claro! Ech &n vista-o a la propiedad! Parec1a harto probable (&e en otro par de a#os esta finca tambi%n s&c&mbiera al acoso de la nat&rale-a (&e la rodeaba por todas partes! Los .rboles se e3tend1an por encima del te'ado (&e ten1a casi tantos a)&'eros como te'as! En varias ventanas faltaba el cristal2 &n .rbol 'oven crec1a por &na abert&ra del porche delantero, $ hab1a &n -&ma(&e salva'e adherido a la barandilla astillada del porche! La p&erta delantera col)aba de &n solo clavo2 de hecho, la hab1an s&'etado de forma (&e siempre permaneciera abierta! Sobre el dintel hab1a &na herrad&ra, de la b&ena s&erte, s&p&so Lo&, $ b&ena falta parec1a hacerle al l&)ar! Los campos circ&ndantes tambi%n estaban c&biertos de male-a! Sin embar)o, el patio de tierra aparec1a limpio de hierba'os e incl&so hab1a &n pe(&e#o arriate de peon1as $ lilas $ '&nto a &n pe(&e#o po-o de manivela florec1a &na )ran madreselva! Un rosal crec1a a &no de los lados de la casa! Lo& hab1a o1do decir (&e las rosas crec1an con f&er-a c&ando estaban desatendidas! Si eso era cierto, a(&%l era el rosal m.s desc&idado (&e Lo& hab1a visto en s& vida, $a (&e estaba inclinado por el peso de s&s flores, de &n color ro'o intenso! Jeb dobl la es(&ina $ ladr al 'inete $ al caballo! +&ando 0iamond sali de la casa, se par en seco $ mir alrededor como si b&scara &n l&)ar donde esconderse! >?A&% haces a(&1@ >acert a decir finalmente! Lo& desmont $ se arrodill para '&)ar con Jeb. >"e venido a hacerte &na visita! ?0 nde est.n t&s padres@ >Pap. traba'ando, $ mam. ha ido a *cPen-ieQs! >0iles (&e he pasado a sal&dar! 0iamond se meti las manos en los bolsillos! >*ira, ten)o cosas (&e hacer >m&rm&r ! >?+omo (&%@ >pre)&nt Lo& al tiempo (&e se levantaba! >+omo pescar! Eso, he de ir a pescar! >P&es vo$ conti)o! >?T, sabes pescar@ >pre)&nt 0iamond, ladeando la cabe-a! >En Broo;l$n ha$ &n mont n de sitios donde pescar! Se colocaron en &n embarcadero improvisado constr&ido con &nas pocas tablas de roble toscamente labrado (&e no estaban ni si(&iera clavadas entre s1, sino s&'etas entre las piedras (&e sobresal1an de la orilla del amplio arro$o! 0iamond en)anch &n )&sano rosado en el an-&elo mientras Lo& miraba con cara de asco, $ le pas la otra ca#a! >/e a lan-ar el an-&elo ah1! Lo& co)i la ca#a $ vacil ! >?Necesitas a$&da@ >P&edo hacerlo sola! >*ira, esto es &na ca#a del s&r $ s&pon)o (&e t, est.s acost&mbrada a las modernas ca#as norte#as! >Tienes ra- n, eso es lo (&e &so= ca#a norte#a! En s& honor, 0iamond no esbo- ni &na sola sonrisa sino (&e co)i la ca#a, le ense# a s&'etarla $ l&e)o la lan- con &na t%cnica casi perfecta! Lo& observ los movimientos con atenci n, llev a cabo &n par de lan-amientos de pr.ctica $ l&e)o hi-o &no bastante b&eno! >/a$a, %ste ha sido casi tan b&eno como los m1os >di'o 0iamond con la debida modestia s&re#a! >En &n par de min&tos m.s lo har% me'or (&e t, >afirm ella con timide-! >Todav1a tienes (&e pescar al)o >replic 0iamond animosamente!

LMC

David Baldacci

Buena suerte

*edia hora m.s tarde %l hab1a pescado s& tercera l&bina $ la acerc a la orilla mediante movimientos re)&lares! Lo& lo miraba completamente impresionada por s& habilidad, pero era &na m&chacha m&$ competitiva $ d&plic s&s esf&er-os para vencer a s& compa#ero de pesca! Al final, s& ca#a se tens $ la arrastr hacia el a)&a! +on &n f&erte tir n, la levant $ &n )r&eso sil&ro asom medio c&erpo f&era del a)&a! >F+ielo santoG >e3clam 0iamond al ver (&e el pe- saltaba $ volv1a a s&mer)irse en el a)&a>! Es el sil&ro m.s )rande (&e he visto en mi vida! >"i-o adem.n de co)er la ca#a! >FLo ten)o, 0iamondG >)rit Lo&! El m&chacho dio &n paso atr.s $ observ la l&cha, bastante e(&ilibrada, entre la chica $ el pe-! Al principio Lo& parec1a ir )anando, el sedal se tensaba $ l&e)o se aflo'aba, mientras 0iamond le daba conse'os $ le dedicaba palabras de aliento! Lo& resbal $ se desli- por el inestable m&elle, &na de las veces est&vo a p&nto de caer al a)&a, antes de (&e 0iamond la a)arrara por el peto $ la arrastrara hacia %l! Sin embar)o, al final, Lo& se cans $ reconoci con vo- entrecortada= >Necesito a$&da! Tirando los dos a la ve- de la ca#a $ del sedal consi)&ieron arrastrar el pe- hasta la orilla! 0iamond se a)ach , lo sac del a)&a $ lo de' caer sobre los tablones, donde est&vo dando coleta-os a &n lado $ a otro! +on lo carnoso $ )r&eso (&e era, di'o (&e ser 1a &n b&en man'ar! Lo& se a)ach $ observ or)&llosa s& presa, a&n(&e la h&bieran a$&dado a conse)&irla! *ientras miraba atentamente al pe-, %ste colete &na ve- m.s, salt en el aire, esc&pi a)&a $ entonces el an-&elo se le sali de la boca! Lo& )rit $ dio &n respin)o, choc contra 0iamond $ los dos ca$eron al a)&a! Salieron a la s&perficie farf&llando $ vieron c mo el sil&ro se acercaba al borde del m&elle, ca1a al a)&a $ desaparec1a en &n abrir $ cerrar de o'os! 0iamond $ Lo& se miraron el &no al otro por &n an)&stioso instante $ l&e)o comen-aron a salpicarse mientras s&s carca'adas resonaban en las monta#as circ&ndantes! Lo& estaba sentada delante de la chimenea mientras 0iamond avivaba el f&e)o para (&e se secaran! El m&chacho f&e a b&scar &na manta vie'a (&e a Lo& le pareci (&e ol1a a Jeb, a moho o a ambos, pero le dio las )racias c&ando se la p&so sobre los hombros! Por dentro, la casa estaba sorprendentemente limpia $ ordenada, a&n(&e hab1a pocos m&ebles $ se notaba (&e eran de fabricaci n casera! En la pared Lo& vio &na foto vie'a de 0iamond con &n hombre (&e s&p&so era s& padre! No hab1a nin)&na foto)raf1a (&e p&diera atrib&ir a s& madre! *ientras el f&e)o iba tomando c&erpo, Jeb se t&mb '&nto a ella $ empe- a perse)&ir &nas p&l)as (&e ten1a en el pela'e! 0iamond (&it las escamas de las l&binas con destre-a, las atraves con &na palmeta, de la boca a la cola, $ las as en el f&e)o! Acto se)&ido, cort &na man-ana e hi-o caer el '&)o en el interior de la carne! Le ense# a Lo& a e3traer la carne blanca $ sabrosa (&e envolv1a las pe(&e#as espinas! +omieron con los dedos, $ les s&po a )loria! >T& padre era m&$ )&apo >afirm Lo&, se#alando la foto! 0iamond lan- &na mirada a la foto)raf1a! >S1, s1 (&e era )&apo! >Respir hondo $ mir a Lo&! >Lo&isa me lo cont >di'o ella! El m&chacho se levant $ ati- el f&e)o con &n palo torcido! >No (&iero (&e &ses tr&cos conmi)o! >?Por (&% no me lo contaste@ >?Por (&% iba a hacerlo@ >Por(&e somos ami)os! Esa frase pareci tran(&ili-ar a 0iamond, (&e volvi a sentarse! >?Echas de menos a t& madre@ >pre)&nt Lo&! >No, ?por (&%@ N&nca la conoc1 >rep&so %l, $ se le ensombreci el semblante>! *&ri c&ando $o nac1! >Lo s%, pero a&n as1 p&edes echarla de menos, a&n(&e no la conocieras!

LMD

David Baldacci

Buena suerte

Rl asinti , mientras se rascaba distra1damente la me'illa s&cia con el p&l)ar! >A men&do pienso en c mo ser1a mi madre! No ten)o nin)&na foto de ella! *i padre me la describi varias veces, pero no es lo mismo! >Se call , emp&' con s&avidad &n tro-o de le#a con &n palo $ a#adi >= Sobre todo me pre)&nto (&% vo- tendr1a $ por s& olor! La forma en (&e s& cabello $ s&s o'os refle'ar1an la l&-! Pero tambi%n echo de menos a mi padre, por(&e era &n b&en hombre! *e ense# todo lo necesario! A ca-ar, a pescar! >La mir >! S&pon)o (&e t, tambi%n echas de menos a t& padre! Lo& se sinti inc moda! +err los o'os &nos momentos $ asinti ! >S1, lo echo de menos! >Eres afort&nada= a,n tienes a t& madre! >No, no la ten)o! No la ten)o, 0iamond! >Ahora parece (&e est. mal, pero se pondr. bien! La )ente s lo desaparece c&ando se la olvida! Bo no s% m&cho, pero eso lo s%! Lo& (&er1a decirle (&e %l no lo entend1a! Rl hab1a perdido a s& madre, no cab1a d&da! +on respecto a s& propia madre, Lo& pisaba &n terreno de arenas movedi-as! Adem.s, Lo& ten1a (&e c&idar de 9-! Se sentaron a esc&char el crepitar del f&e)o mientras los .rboles, los insectos, los animales $ los p.'aros se)&1an con s&s vidas! >?+ mo es (&e no vas al cole)io@ >pre)&nt Lo&! >Ten)o catorce a#os $ me va bien as1! >0i'iste (&e hab1as le1do la Biblia! >S1, al)&nas personas me leen fra)mentos! >?Sabes firmar@ >A&% m.s da, a(&1 todo el m&ndo sabe (&i%n so$! >0iamond se p&so en pie, e3tra'o la nava'a $ marc &na X en la pared desn&da>! As1 es como mi padre lo hi-o toda s& vida, $ si a %l le bast , a m1 tambi%n! Lo& se envolvi con la manta $ contempl el baile de llamas mientras sent1a (&e &n e3tra#o escalofr1o la recorr1a por dentro!

LMI

David Baldacci

Buena suerte

27

Una noche especialmente cal&rosa se o$ &n )olpe en la p&erta '&sto c&ando Lo& estaba pensando en s&bir a acostarse! Bill$ 0avis casi se ca$ al s&elo c&ando Lo&isa abri ! Lo&isa a)arr al m&chacho, (&e temblaba! >?A&% oc&rre, Bill$@ >El beb% de mam. est. al caer! >Ba sab1a (&e faltaba poco!!! ?"a lle)ado la comadrona@ El m&chacho ten1a los o'os como platos $ no parec1a (&e las piernas soportasen s& peso m.s tiempo! >No vendr.! Pap. no (&iere! >Santo cielo, ?por (&% no@ >0ice (&e cobran &n d lar, $ (&e %l no piensa pa)ar! >Es mentira, las comadronas de a(&1 no cobran &n solo centavo! >P&es pap. afirma lo contrario! Pero mam. dice (&e el beb% no est. bien! "e venido en m&la a b&scarla! >E&)ene, pon a it $ a !am en el balanc1n para el carro! R.pido >orden ! Antes de salir, E&)ene tom el rifle del estante $ se lo tendi a Lo&isa! >Ser. me'or (&e se lleve esto si tiene (&e v%rselas con ese hombre! Sin embar)o, Lo&isa sac&di la cabe-a mientras observaba lo nervioso (&e estaba Bill$, pero acab sonri%ndole! >No estar% sola, E&)ene! Lo int&$o! Todo ir. bien! E&)ene no solt el arma! >Entonces, la acompa#o! Ese hombre est. loco! >No, (&%date con los ni#os! /en)a, prepara el carro! E&)ene vacil por &n instante, $ finalmente obedeci ! Lo&isa co)i al)&nas cosas $ las introd&'o en &n c&bo, se meti &n pa(&ete pe(&e#o de trapos en el bolsillo, hi-o &n fardo con varias s.banas limpias $ se diri)i a la p&erta! >Lo&isa, vo$ conti)o >an&nci Lo&! >No, no es &n b&en sitio para ti! >0a i)&al, Lo&isa >rep&so la m&chacha>! En el carro o con !ue, pero ir%! A&iero a$&darte! >Lan- &na mirada a Bill$>! B a ellos! Lo&isa se lo pens &nos se)&ndos, $ l&e)o di'o= >No me ir. mal &na a$&dita! Bill$, ?t& padre est. ah1@ >"a$ &na $e)&a a p&nto de parir! Pap. di'o (&e no saldr1a del establo hasta (&e lo hiciera! Lo&isa mir al m&chacho $, sac&diendo la cabe-a, sali por la p&erta! Si)&ieron a Bill$ en el carro! El iba a lomos de &na vie'a m&la de hocico blanco (&e ten1a parte de la ore'a derecha des)arrada! El m&chacho llevaba &na l.mpara de (&eroseno en &na mano para )&iarlos! Lo&isa di'o (&e estaba tan osc&ro (&e a&n(&e h&biera &na mano '&sto delante de ellos podr1a desenf&ndar &na pistola sin (&e se dieran c&enta!

LMK

David Baldacci

Buena suerte

>No f&sti)&es a las m&las, Lo&! A Sall$ 0avis no le servir1a de nada (&e ca$%ramos en &na -an'a! >?Es la madre de Bill$@ Lo&isa asinti mientras el carro se balanceaba de &n lado a otro, los .rboles se cerraban a s& paso $ la ,nica l&- (&e les al&mbraba era a(&ella l.mpara de arco! Lo& ten1a la impresi n de (&e o bien se trataba de &na especie de faro, o bien de al)&na clase de sirena (&e los )&iaba hasta el na&fra)io! >La primera esposa m&ri de parto! Los hi'os de esa pobre m&'er se ale'aron de Heor)e en c&anto p&dieron, antes de (&e t&viera tiempo de matarlos a traba'ar, a palos o de hambre! >?Por (&% se cas Sall$ con %l si era tan malo@ >Por(&e ten1a tierras, )anado $ era &n vi&do con &na b&ena espalda! A(&1 arriba, basta con eso! B a Sall$ no le (&edaba otra opci n, s lo ten1a (&ince a#os! >FA&ince a#osG FS lo tres a#os m.s (&e $oG >A(&1 la )ente se casa r.pido! Empie-an a tener hi'os, a formar &na familia, para (&e a$&den a traba'ar la tierra! As1 son las cosas! Bo f&i al altar con catorce! >Pod1a haberse marchado de la monta#a! >Esto es todo lo (&e ha visto en la vida! As&sta de'ar lo ,nico (&e se conoce! >?T, te planteaste de'ar la monta#a@ Lo&isa cavil d&rante &nos instantes! >No habr1a podido a&n(&e h&biese (&erido >di'o al fin>! Pero en lo m.s hondo de mi cora- n no creo (&e en otro l&)ar h&biera sido m.s feli-! Ba'% al valle &na ve-! El viento soplaba de forma e3tra#a sobre el terreno llano! No me )&st demasiado! Bo $ esta monta#a nos llevamos bien la ma$or parte del tiempo! >Se call , con la mirada clavada en la oscilante l.mpara (&e ten1a delante! >/i las t&mbas all1 arriba, detr.s de la casa >di'o Lo&! Lo&isa se p&so tensa! >?Ah, s1@ >?A&i%n era Annie@ Lo&isa ba' la vista hacia s&s pies! >Annie era mi hi'a! >Pensaba (&e s lo hab1as tenido a :acob! >No, t&ve a la pe(&e#a Annie! >?*&ri 'oven@ >No vivi m.s (&e &n min&to! Lo& advirti s& an)&stia! >Lo siento! Ten1a c&riosidad por mi familia! Lo&isa se apo$ contra el d&ro asiento de madera del carro $ contempl el cielo osc&ro como si f&era la primera ve- (&e lo miraba! >Siempre t&ve problemas con los embara-os! Bo (&er1a formar &na )ran familia, pero siempre perd1a los beb%s antes de (&e nacieran! Pens% (&e :a;e ser1a el ,nico! Pero l&e)o lle) Annie, &n d1a fresco de primavera, con &na b&ena mata de pelo ne)ro! Naci r.pido, no h&bo tiempo para comadronas! N&e &n parto m&$ d&ro! Pero, oh, Lo&, era tan hermosa!!! *e a)arr con s&s deditos, sent1 c mo me ro-aba con las $emas de los dedos! >Se call de pronto! S lo se o1a el sonido de los cascos de las m&1as $ el (&e prod&c1an las r&edas al )irar! Por fin, Lo&isa prosi)&i en vo- ba'a, mientras contemplaba el cielo>! B el pechito le ba'aba $ le s&b1a hasta (&e se olvid de s&bir otra ve-! N&e incre1ble lo r.pidamente (&e se enfri , pero era tan pe(&e#a!!! >Tom varias bocanadas de aire con rapide- como si intentara respirar por s& hi'a >! N&e como &n tro-o de hielo en la len)&a en &n d1a cal&roso! Sienta m&$ bien pero l&e)o desaparece tan r.pido (&e no est.s se)&ra de (&e ha$a lle)ado a e3istir!

LLM

David Baldacci

Buena suerte

Lo& coloc la mano sobre la de Lo&isa! >Lo siento! >N&e hace m&cho tiempo, a&n(&e no lo pare-ca! >Lo&isa se pas &na mano por los o'os >! S& padre le hi-o el ata,d, poco m.s (&e &na ca'ita! B $o permanec1 despierta toda la noche $ cos1 el vestido m.s hermoso (&e he hecho en mi vida! Por la ma#ana se lo p&se! "abr1a dado todo lo (&e ten1a para (&e me mirara &na sola ve-! No me parec1a bien (&e &na madre no p&diera ver los o'os de s& beb% ni &na sola ve-! Entonces s& padre la p&so en la ca'ita, la llevamos a la loma, la enterramos $ re-amos por ella! L&e)o plantamos &n pino en el e3tremo s&r para disfr&tar de s& sombra todo el a#o! >+err los o'os! >?S&biste ah1 al)&na ve-@ Lo&isa asinti ! >Todos los d1as, pero no he v&elto desde (&e enterr% a mi otro hi'o! Est. demasiado le'os para ir andando! >Tom las riendas de manos de Lo& $, a pesar de s& anterior advertencia, f&sti) a las m&las>! Ser. me'or (&e nos demos prisa! Esta noche tenemos (&e a$&dar a traer a &n beb% al m&ndo! Lo& no ve1a )ran cosa del corral o de la casa de los 0avis, por(&e estaba m&$ osc&ro $ re- para (&e Heor)e 0avis permaneciera en el establo hasta (&e el beb% naciera $ ellas se marcharan! La casa era incre1blemente pe(&e#a! Estaba claro (&e la sala en (&e entraron era la cocina por(&e all1 estaban los fo)ones, pero tambi%n hab1a varios catres alineados con sendos colchones desn&dos! En tres de las camas hab1a i)&al cantidad de ni#os, dos de los c&ales, al parecer &nas )emelas de &nos cinco a#os, dorm1an desn&dos! El tercero, &n ni#o de la edad de 9-, llevaba &na camiseta interior de hombre, s&cia $ manchada de s&dor, $ observ a Lo& $ a Lo&isa con o'os as&stados! Lo& lo reconoci como el otro ni#o (&e hab1a ba'ado de la monta#a en el tractor! En &n ca' n de man-anas sit&ado '&nto a los fo)ones, ba'o &na manta s&cia, hab1a &n beb% (&e no deb1a de tener m.s de &n a#o! Lo&isa se acerc al fre)adero, bombe a)&a $ &tili- la pastilla de 'ab n de le'1a (&e hab1a tra1do para lavarse a conciencia las manos $ los antebra-os! Acto se)&ido, Bill$ los cond&'o por &n estrecho pasillo $ abri &na p&erta! Sall$ 0avis $ac1a en la cama, con las rodillas enco)idas $ emitiendo (&e'idos en vo- ba'a! Una ni#a del)ada de die- a#os con el pelo casta#o cortado de c&al(&ier manera $ vestida con lo (&e parec1a &n saco de semillas, estaba de pie descal-a cerca de la cama! Lo& tambi %n la reconoci del enc&entro temerario con el tractor! Parec1a tan as&stada ahora como entonces! Lo&isa le hi-o se#as con la cabe-a! >:esse, calienta &n par de ollas de a)&a= Bill$, trae todas las s.banas (&e ten).is, hi'o! B tienen (&e estar bien limpias! Lo&isa de' las s.banas (&e hab1a tra1do en &na inestable silla de madera, se sent al lado de Sall$ $ le tom la mano! >Sall$, so$ Lo&isa! Todo ir. bien, (&erida! Lo& mir a Sall$! Ten1a los o'os enro'ecidos $ los pocos dientes $ las enc1as osc&recidos! Se)&ramente no hab1a c&mplido los treinta, pero parec1a tener el doble! S& pelo era cano, s& cara demacrada $ arr&)ada, $ &nas venas a-&ladas le lat1an ba'o la piel fina descolorida como &na patata de invierno! Lo&isa levant la ropa de cama $ vio la s.bana empapada deba'o! >?+&.nto hace (&e has roto a)&as@ >0esp&%s de (&e Bill$ f&era a b&scarte >respondi Sall$ entre 'adeos! >?+ada c&.nto tienes las contracciones@ >pre)&nt Lo&isa! >Es como &na (&e no acabase n&nca >)imi la m&'er! Lo&isa palp el vientre hinchado! >?+rees (&e el ni#o $a tiene )anas de salir@ Sall$ a)arr a Lo&isa de la mano!

LLL

David Baldacci

Buena suerte

>0ios m1o, eso espero, o de lo contrario me matar.! Bill$ entr con &n par de s.banas, las de' caer sobre la silla, diri)i &na f&)a- mirada a s& madre $ l&e)o sali disparado! >Lo&, a$,dame a mover a Sall$ para poner s.banas limpias! >Lo hicieron moviendo a la m&'er (&e s&fr1a con el ma$or c&idado posible>! Ahora vete a a$&dar a :esse con el a)&a! B ll%vate esto! >0io a Lo& &nos pa#os $ &na bobina de hilo>! +oloca el hilo en medio de todos los pa#os $ ponlo todo en el horno, cali%ntalo hasta (&e est% cham&scado por f&era! Lo& entr en la cocina $ a$&d a :esse! Lo& n&nca la hab1a visto en la esc&ela, ni tampoco al ni#o de siete a#os (&e la observaba con o'os temerosos! :esse ten1a &na cicatri- ancha (&e le rodeaba el o'o i-(&ierdo $ Lo& ni si(&iera osaba avent&rarse a pensar c mo se la habr1a hecho! El hornillo $a estaba caliente, $ el a)&a del hervidor empe- a b&llir en pocos min&tos! Lo& comprob la parte e3terior de los pa#os (&e hab1a colocado en la bande'a del horno, $ al cabo de &nos instantes comprob (&e estaba s&ficientemente (&emada! Prote)i%ndose las manos con &nos trapos vie'os, llevaron las ollas $ los pa#os al dormitorio $ los colocaron cerca de la cama! Lo&isa lav la -ona por la (&e saldr1a el beb% con a)&a caliente $ 'ab n $ l&e)o la c&bri con &na s.bana! >Ahora el beb% est. tomando s& ,ltimo descanso, al i)&al (&e Sall$! >Le s&s&rr a Lo& >! Todav1a no s% e3actamente c mo est. colocado pero no ser. &n parto de trav%s! >Al ver (&e la m&chacha la miraba perple'a, a#adi >= Es c&ando el beb% est. cr&-ado en el vientre! 9s llamar% c&ando os necesite! >? En c&.ntos partos has a$&dado @ >Treinta $ dos a lo lar)o de cinc&enta $ siete a#os >respondi >! Los rec&erdo todos! >?/ivieron todos@ >No >contest Lo&isa con vo- (&eda! Acto se)&ido, le di'o a Lo& (&e saliera, (&e $a la llamar1a! :esse estaba en la cocina, apo$ada contra la pared, con las manos cr&-adas delante, la cabe-a )acha2 &no de los lados del cabello cortado a ta'os le c&br1a la cicatri- $ parte del o'o! Lo& mir al ni#o (&e estaba en la cama! >?+ mo te llamas@ >le pre)&nt Lo&! El ni#o no respondi ! +&ando Lo& dio &n paso hacia %l, profiri &n )rito $ se tap la cabe-a con la manta2 le temblaba todo el c&erpo! Lo& retrocedi hasta salir de la casa! *ir alrededor hasta (&e vio a Bill$ en el establo atisbanEdo por entre las p&ertas dobles abiertas! +r&- el corral en silencio $ mir por encima del hombro del ni#o! Heor)e 0avis estaba a poco menos de tres metros de ellos! La $e)&a $ac1a en el s&elo c&bierto de pa'a2 del animal sobresal1a &na pata delantera $ &na paletilla del potrillo, c&biertas con esa bolsa blanca seme'ante a &n cap&llo! 0avis tiraba de a(&ella pierna viscosa sin de'ar de lan-ar improperios! El s&elo del establo no era de tierra, sino de tablones! Hracias al resplandor de varios faroles, Lo& vio hileras de herramientas rel&cientes bien alineadas en las paredes! Lo&, incapa- de soportar el len)&a'e )rosero de 0avis $ el s&frimiento de la $e)&a, f&e a sentarse en el porche delantero! Bill$ la si)&i $ se desplom a s& lado! >Tienes &na )ran'a )rande >coment ella! >Pap. contrata a hombres para (&e le a$&den, pero c&ando me ha)a ma$or $a no los necesitar.! Lo har% $o! 9$eron a Heor)e 0avis )ritar en el establo, $ dieron &n respin)o! Bill$ parec1a aver)on-ado $ e3cavaba la tierra con el dedo )ordo del pie! >Lamento haberte p&esto esa serpiente en la fiambrera! Bill$ la mir sorprendido! >Bo te hice lo mismo antes! >A&n as1, no est. bien hacer esas cosas!

LL2

David Baldacci

Buena suerte

>Pap. matar1a a (&ien se lo hiciera! Lo& advirti el terror en los o'os del ni#o $ se compadeci de %l! >T, no eres t& padre $ no tienes por (&% ser como %l! Bill$ parec1a nervioso! >No le he dicho (&e iba a b&scar a la se#ora Lo&isa! No s% (&% dir. c&ando os vea! >"emos venido a a$&dar a t& madre! No creo (&e le importe! >?Es verdad lo (&e dices@ Levantaron la mirada $ se encontraron con Heor)e 0avis, de pie delante de ellos, con la camisa $ los bra-os c&biertos de san)re! El polvo )iraba en torno a s&s piernas como si la monta#a se h&biera convertido en &n desierto! Bill$ se p&so de pie delante de Lo&! >Pap., ?c mo est. el potrillo@ >*&erto! Lo& se estremeci ante el tono de s& vo-! El hombre la se#al $ a#adi = >?A&% demonios hace a(&1@ >"e ido a b&scarlas para (&e a$&daran con el beb%! La se#ora Lo&isa est. dentro con mam.! Heor)e lan- &na mirada a la p&erta $ l&e)o volvi a mirar a Bill$! Ten1a &na e3presi n tan terrible (&e Lo& estaba convencida de (&e la matar1a en a(&el momento! >?Esa m&'er est. en mi casa@ >"a lle)ado el momento! Todos miraron hacia la p&erta $ vieron a Lo&isa! >El beb% est. a p&nto de lle)ar >declar ! 0avis apart a s& hi'o de &n emp&' n $ Lo& dio &n salto para apartarse tambi%n de s& camino c&ando se diri)i , enf&recido, hacia la p&erta! >No tienes nada (&e hacer a(&1 >le espet a Lo&isa>! L.r)ate de mis tierras antes de (&e te d% en la cabe-a con la c&lata del rifle, $ a esa ni#ata tambi%n! Lo&isa no retrocedi ni &n mil1metro! >P&edes a$&dar a (&e sal)a el beb% o no! Es problema t&$o! /en)a, Lo&, $ t, tambi%n, Bill$! /o$ a necesitaros a los dos! Estaba claro (&e Heor)e no permitir1a a(&ello! Lo&isa era m&$ f&erte para s& edad $ m.s alta (&e 0avis, pero a&n as1 no pod1a enredarse en &na pelea! Entonces o$eron &n )rito procedente del bos(&e! Era el mismo sonido (&e Lo& hab1a o1do la primera noche en el po-o, pero en cierto modo m.s horrendo, como si a(&ello (&e lo hab1a proferido est&viera m&$ cerca $ f&era a aplastarlos! 6ncl&so Lo&isa lan- &na mirada llena de aprensi n hacia la osc&ridad! Heor)e 0avis dio &n paso atr.s, con el p&#o cerrado como si esperara tener en %l &n arma! Lo&isa rode a los ni#os con los bra-os $ se los acerc al c&erpo! 0avis no hi-o nin),n movimiento para detenerlos, pero se p&so a )ritar= >FAse),rate de (&e esta ve- sea &n ni#oG Si es &na ni#a, $a p&edes de'arla morir! ?*e has o1do@ FNo necesito m.s p&#eteras ni#asG *ientras Sall$ emp&'aba, a Lo&isa se le aceler el cora- n al ver las nal)as del beb%, se)&idas de &n pie! Sab1a (&e no ten1a m&cho tiempo para sacar a la criat&ra antes de (&e el cord n (&edara aplastado entre la cabe-a del beb% $ el h&eso de Sall$! *ientras lo pensaba, vio salir el otro pie! >Lo& >llam >, r.pido, ven a(&1! Lo&isa tom los pies del beb% con la mano derecha $ levant el c&erpo para (&e las contracciones no t&vieran (&e soportar el peso de la criat&ra $ me'orar as1 el .n)&lo de salida de

LL3

David Baldacci

Buena suerte

la cabe-a! Sab1a (&e pod1an sentirse afort&nadas por(&e, desp&%s de tantos partos, Sall$ 0avis ten1a los h&esos bien abiertos! >Emp&'a, Sall$, emp&'a, (&erida >la anim Lo&isa! +o)i las manos de Lo& $ las diri)i a &n p&nto en concreto del abdomen de Sall$>! Tenemos (&e sacar la cabe-a lo antes posible >a#adi >, aprieta a(&1 tan f&erte como p&edas! No te preoc&pes, no le har.s da#o al beb%, la pared del vientre es m&$ d&ra! Lo& hi-o presi n con todas s&s f&er-as mientras Sall$ 7 )ritaba $ emp&'aba $ Lo&isa levantaba m.s el c&erpo del beb%! A vo- en c&ello, la anciana an&nci (&e $a se le ve1a el c&ello $ l&e)o el pelo! Entonces apareci toda la cabe-a $ ense)&ida t&vo al beb% entre los bra-os $ le di'o a Sall$ (&e descansara, (&e todo hab1a terminado $a! Lo&isa pron&nci &na oraci n de a)radecimiento c&ando vio (&e era &n ni#o! Sin embar)o, era m&$ pe(&e#o $ p.lido! "i-o (&e Lo& $ Bill$ calentaran c&bos de a)&a mientras ataba el cord n &mbilical en dos p&ntos con el hilo de la bobina $ l&e)o cort el cord n entre los dos p&ntos con &nas ti'eras hervidas! Envolvi el cord n en &no de los pa#os limpios $ secos (&e Lo& hab1a calentado en el horno $ at otro de esos trapos con hol)&ra en el costado i-(&ierdo del beb%! Utili- aceite d&lce para limpiar a la criat&ra, la lav con 'ab n $ a)&a templada, la envolvi con &na manta $ se la entre) a la madre! Lo&isa coloc la mano sobre el vientre de Sall$ $ lo palp para ver si el ,tero era d&ro $ pe(&e#o! Si se notaba )rande $ blando, e3ist1a la posibilidad de &na hemorra)ia interna, e3plic a Lo& en vo- ba'a! Sin embar)o, el vientre se notaba pe(&e#o $ prieto! >Todo bien >le di'o a Lo&, (&e e3periment &n )ran alivio! Acto se)&ido, Lo&isa tom al beb% $ lo de' sobre la cama! +o)i &na pe(&e#a ampolla de cera de s& c&bo $ e3tra'o &n pe(&e#o fras(&ito de cristal! "i-o (&e Lo& mant&viera abiertos los o'os del beb% $ verti dos )otas en cada &no de ellos, mientras el reci%n nacido se retorc1a $ lloraba! >Es para (&e el beb% no se (&ede cie)o >le e3plic a Lo&>! Travis Barnes me lo dio! La le$ dice (&e ha$ (&e hacerlo! +on a$&da de recipientes calientes $ al)&nas mantas, Lo&isa prepar &na r&dimentaria inc&badora $ coloc al beb% en s& interior! Respiraba de forma tan s&perficial (&e cada pocos min&tos le pasaba &na pl&ma de )anso por deba'o de la nari- para comprobar (&e se)&1a tomando aire! Al cabo de media hora las ,ltimas contracciones hicieron salir la placenta $ Lo&isa $ Lo& limpiaron la cama, cambiaron las s.banas de n&evo $ frotaron a la madre por ,ltima ve&tili-ando los ,ltimos pa#os calientes! Lo ,ltimo (&e Lo&isa e3tra'o del c&bo f&e &n l.pi- $ &na ho'a de papel! Se los dio a Lo& $ le di'o (&e escribiera la fecha $ la hora! Lo&isa sac &n vie'o relo' de c&erda del bolsillo de los pantalones e indic a Lo& la hora del nacimiento! >Sall$, ?(&% nombre le vas a poner al ni#o@ >pre)&nt Lo&isa! Sall$ mir a Lo&! >Te ha llamado Lo&2 ?te llamas as1@ >in(&iri con &n hilo de vo-! >S1, m.s o menos >respondi Lo&! >Entonces ser. Lo&! En t& honor, ni#a! Hracias! Lo& se (&ed asombrada! >?B t& esposo@ >A %l le da i)&al (&e ten)a nombre o no! S lo le importa (&e sea ni#o para (&e traba'e! B no veo (&e ha$a venido! Se llamar. Lo&! Lo&isa sonri mientras Lo& escrib1a el nombre de Lo& 0avis! >Se lo daremos a +otton >declar Lo&isa>! Rl lo llevar. al '&-)ado para (&e todo el m&ndo sepa (&e en esta monta#a tenemos a otro hermoso ni#o!

LL7

David Baldacci

Buena suerte

Sall$ se d&rmi $ Lo&isa permaneci sentada '&nto a la madre $ el ni#o toda la noche2 despertaba a Sall$ para (&e amamantara al pe(&e#o Lo& c&ando lloraba $ apretaba los labios! Heor)e 0avis no entr en la habitaci n ni &na sola ve-! 9$eron s&s f&ertes pisadas en el porche d&rante &n rato $ l&e)o se o$ &n porta-o! Lo&isa sali varias veces para ver c mo estaban los dem.s ni#os! 0io a Bill$, :esse $ al otro ni#o, c&$o nombre Lo&isa desconoc1a, &na 'arrita de mela-a $ &nas )alletas (&e hab1a llevado consi)o! Le apen ver con (&% rapide- devoraban &na comida tan a&stera! Tambi%n dio a Bill$ &n tarro de confit&ra de fresa $ &n poco de pan de tri)o para dar a los dem .s ni#os c&ando se despertaran! Se marcharon a ,ltima hora de la ma#ana! La madre estaba bien $ el beb% se ve1a m.s f&erte $ menos p.lido! *amaba con fr&ici n $ s&s p&lmones parec1an en forma! Sall$ $ Bill$ les dieron las )racias, e incl&so :esse consi)&i emitir &n )r&#ido! Pero Lo& se dio c&enta de (&e la cocina estaba fr1a $ (&e no ol1a a comida! Heor)e 0avis $ s&s hombres estaban en los campos, pero antes de (&e Bill$ se re&niera con ellos, Lo&isa lo llev a &n lado $ le habl de cosas (&e Lo& no o$ ! Al sacar el carro pasaron por establos llenos de )anado s&ficiente para formar &n reba #o, $ cerdos $ ove'as, &n corral lleno de )allinas, c&atro b&enos caballos $ el doble de m& 1as! Los campos de c&ltivo se e3tend1an hasta donde alcan-aba la vista $ estaban circ&ndados por &na peli)rosa alambrada! Lo& vio (&e Heor)e $ s&s hombres traba'aban los campos con e(&ipos mecani-ados, los c&ales levantaban n&bes de polvo a s& paso! >Poseen m.s campos $ )anado (&e nosotros >observ Lo&>! ?+ mo es (&e no tienen nada de comer@ >Por(&e s& padre lo (&iere as1! B el padre de %l se comport i)&al! Siempre controlando el dinero! No solt &n d lar hasta (&e est&vo metido en el ata,d! Pasaron por delante de &n edificio, $ Lo&isa indic el rob&sto candado de &na p&erta! >El hombre de'ar. (&e la carne de esa caseta de ah&mados se p&dra antes de d.rsela a s&s hi'os! Heor)e 0avis vende hasta el ,ltimo )rano de s& cosecha al campamento maderero $ a los mineros $ la transporta hasta Tremont $ 0ic;ens! >Se#al &n edificio )rande (&e ten1a &na hilera de p&ertas alrededor de la primera planta! Estaban abiertas $ se ve1an claramente las )randes ho'as verdes col)adas de &nos )anchos del interior! >Es tabaco c&r.ndose >e3plic >! 0ebilita la tierra, $ lo (&e no masca %l lo vende! Tiene &na destiler1a $ n&nca ha bebido &na )ota, sino (&e vende el Ohis;$ de ma1- (&e prod&ce a otros hombres (&e deber1an dedicar el tiempo $ el dinero a s&s familias! B va por ah1 con &n fa'o de d lares $ tiene esta )ran'a enorme con todas esas m.(&inas modernas $ de'a morir de hambre a s& familia! >0io &na sac&dida a las riendas>! En cierto modo, sin embar)o, me da pena, por(&e es el hombre m.s miserable (&e he conocido! Un d1a 0ios har. saber a Heor)e 0avis lo (&e piensa de %l, pero ese d1a todav1a no ha lle)ado!

LL<

David Baldacci

Buena suerte

28

E&)ene )&iaba el carro tirado por las m&1as! 9-, Lo& $ 0iamond iban en la parte trasera, sentados sobre sacos de semillas $ otras provisiones (&e hab1an comprado en *cPen-ieQs *ercantile con el dinero de la venta de los h&evos $ al)&nos d lares (&e Lo& se hab1a )&ardado desp&%s de hacer s&s compras en 0ic;ens! El tra$ecto les cond&'o cerca de &n afl&ente de ca&dal considerable del r1o *c+lo&d, $ Lo& se sorprendi al ver varios a&tom viles $ carromatos cerca de la orilla llana $ herbosa! La )ente estaba dispersa al lado del r1o, $ vio a al)&nas personas metidas en el a)&a pard&sca! En a(&el preciso instante &n hombre con la camisa arreman)ada estaba s&mer)iendo a &na 'oven en el a)&a! >/amos a echar &n vista-o >prop&so 0iamond! E&)ene hi-o detener a las m&1as $ los tres ni#os se apearon del carro! Lo& volvi la vista hacia E&)ene, (&ien no hi-o adem.n de moverse! >?T, no vienes@ >/a$an &stedes, se#orita Lo&, $o me (&edar% a(&1, descansando! Lo& fr&nci el ce#o ante la resp&esta, pero se &ni a los dem.s! 0iamond se hab1a abierto camino entre &na m&ltit&d de c&riosos $ observaba al)o con ansiedad! +&ando Lo& $ 9- se acercaron a %l $ vieron lo (&e era, los dos dieron &n respin)o! Una anciana, tocada con lo (&e parec1a &n t&rbante hecho con trapos $ vestida con s.banas prendidas con alfileres $ ce#idas en torno a la cint&ra, se mov1a describiendo pe(&e#os c1rc&los mientras entonaba &n c.ntico incomprensible, como si est&viera ebria, loca o f&era &na fan.tica de &na reli)i n desconocida! :&nto a ella hab1a &n hombre vestido con &na camiseta $ &nos pantalones hol)ados, (&e sosten1a &n ci)arrillo entre los labios! +on las manos co)1a sendas serpientes, (&e permanec1an r1)idas, inm viles! >?Son venenosas@ >le s&s&rr Lo& a 0iamond! >FPor s&p&estoG Son peores (&e las peores v1boras! 9-, enco)ido de miedo, ten1a la mirada clavada en los reptiles $ parec1a disp&esto a echar a correr en direcci n a los .rboles en c&anto las viera balancearse! Lo& se dio c&enta, $ c&ando las serpientes comen-aron a moverse, a)arr a 9- de la mano $ lo apart de all1! 0iamond los si)&i a re)a#adientes, hasta (&e est&vieron a solas! >?A&% est.n haciendo con esas serpientes, 0iamond@ >pre)&nt Lo&! >Ah&$entando los malos esp1rit&s, para (&e el a)&a sea b&ena para los h&ndimientos! > Los mir >! ?A vosotros os han h&ndido@ >A&err.s decir si nos han ba&ti-ado>p&nt&ali- Lo&>! Nos ba&ti-aron en &na i)lesia cat lica! B el c&ra se limita a rociarte la cabe-a con &n poco de a)&a! >*ir el r1o del (&e emer)1a la m&'er, (&e en ese momento esc&p1a a)&a>! No intenta aho)arte! >?+at dica@ Rsa no la he o1do n&nca! ?Es n&eva@ Lo& est&vo a p&nto de echarse a re1r! >No m&cho! N&estra madre es cat lica, A pap. n&nca le import demasiado la reli)i n! Tienen s&s propios cole)ios! 9- $ $o f&imos a &no en N&eva Bor;! Aprendes cosas como los sacramentos, el credo, el rosario $ el padren&estro! B te ense#an c&.les son los pecados mortales $ los veniales! B haces la primera confesi n, la primera com&ni n $ l&e)o la confirmaci n!

LLC

David Baldacci

Buena suerte

>S1 >corrobor 9-> $ c&ando te est.s m&riendo te dan!!! ?c mo se llama eso, Lo&@ >El sacramento de la e3trema&nci n! Los ,ltimos ritos! >Para no p&drirse en el infierno >inform 9- a 0iamond! 0iamond se mostr verdaderamente sorprendido! >:o, ?(&i%n iba a decir (&e creer en 0ios daba tanto traba'o@ Probablemente a(&1 arriba no ha$a cat dicos por eso! Te car)a demasiado la cabe-a! >0iri)i la mirada al )r&po (&e estaba cerca del r1o>! Rstos son baptistas primitivos! Tienen al)&nas creencias e3tra#as! +omo (&e no p&edes cortarte el pelo $ las m&'eres no p&eden ma(&illarse! Adem.s, tienen otras ideas c&riosas sobre ir al infierno $ tal! La )ente (&e inc&mple las normas no es demasiado feli-! /iven $ m&eren de ac&erdo con las Escrit&ras! Probablemente no sean tan especiales como vosotros los cat dicos, pero por a(&1 tienen bastantes se)&idores! >Boste- $ se despere- >! ?/eis@, por eso $o no vo$ a la i)lesia! 0onde(&iera (&e est%, me ima)ino (&e ten)o &na i)lesia! Si (&iero hablar con 0ios, p&es di)o= ?A&% tal, 0ios@, $ charlamos &n rato! Lo& se lo (&ed mirando, absol&tamente est&pefacta ante a(&ella emanaci n de sabid&r1a eclesi.stica del profesor de reli)i n Diamond S;inner, (&e de repente e3clam = >F*irad esoG Todos observaron a E&)ene mientras ba'aba a la orilla $ hablaba con al)&ien, (&e a s& ve- llamaba al predicador (&e estaba en el r1o, mientras hac1a salir a &na de s&s ,ltimas 4v1ctimas5! El predicador se acerc a la orilla, habl con E&)ene d&rante &n min&to o dos $ l&e)o lo cond&'o hasta el a)&a, lo s&mer)i por completo $ pron&nci &nas palabras! El hombre mant&vo a E&)ene s&mer)ido tanto tiempo (&e Lo& $ 9- empe-aron a preoc&parse! Pero c&ando E&)ene emer)i , sonri , dio las )racias al hombre $ re)res al carro! 0iamond ech a correr hacia el predicador, (&e miraba alrededor en b&sca de otros candidatos a la inmersi n divina! Lo& $ 9- se acercaron si)ilosamente mientras 0iamond entraba en el a)&a con el hombre sa)rado $ se s&mer)1a tambi%n por completo! Al final emer)i a la s&perficie, habl con el hombre &nos min&tos, se introd&'o al)o en el bolsillo $, totalmente empapado $ sonriente, se &ni a ellos $ se diri)ieron todos '&ntos al carro! >?N&nca te hab1an ba&ti-ado@ >pre)&nt Lo&! >F:oG >e3clam 0iamond, sac&di%ndose el a)&a del pelo, c&$o remolino se hab1a (&edado e3actamente i)&al>, es la novena ve- (&e me s&mer'o! >FSe s&pone (&e debes hacerlo s lo &na ve-, 0iamondG >P&es, no veo nada de malo en repetir! Ten)o intenci n de hacerlo cien veces! As1 ir% directo al cielo! >No se trata de eso >se#al Lo&! >S1 (&e se trata de eso >replic %l>! Lo pone en la Biblia! +ada ve- (&e te s&mer)es si)nifica (&e 0ios manda &n .n)el para c&idar de ti! S&pon)o (&e ahora debo de tener todo &n re)imiento de .n)eles a mi disposici n! >Eso no est. en la Biblia >insisti Lo&! >A lo me'or deber1as volver a leerla! >?En (&% parte est.@ 01melo! >Al principio! >0iamond llam a Jeb con &n silbido, corri hasta lle)ar al carro $ s&bi a %l>! Eh, E&)ene >di'o>, $a te contar% la pr 3ima ve- (&e ha$a h&ndimiento! Podemos ir a nadar '&ntos! >?N&nca te hab1an ba&ti-ado, E&)ene@ >le pre)&nt Lo&! E&)ene ne) con la cabe-a! >Pero a(&1 sentado me han entrado )anas de hacerlo! S&pon)o (&e $a era hora! >*e sorprende (&e Lo&isa n&nca hiciera (&e os ba&ti-aran!

LLD

David Baldacci

Buena suerte

>La se#ora Lo&isa cree en 0ios de todo cora- n, pero no va m&cho a la i)lesia! 0ice (&e la forma (&e al)&nos tipos tienen de llevar los as&ntos de %sta hace (&e no (&ieras saber nada de 0ios! +&ando el carro empe- a avan-ar, 0iamond se sac del bolsillo &n frasco pe(&e#o con &n tap n de rosca met.lico! >FEh, 9-, mira lo (&e me ha dado el predicadorG A)&a bendita, de h&ndimiento! >Se la pas al ni#o, (&e la observ detenidamente>! "e pensado (&e podr1as ponerle &n poco a t& madre de ve- en c&ando! Se)&ro (&e la a$&dar1a! Lo& estaba a p&nto de protestar c&ando recibi la sorpresa de s& vida! 9- le devolvi el frasco a 0iamond $ di'o con vo- (&eda, antes de apartar la mirada! >No, )racias! >?Est.s se)&ro@ >in(&iri el m&chacho! 9- respondi (&e estaba completamente se)&ro, por lo (&e 0iamond inclin el frasco $ verti el a)&a bendita! Lo& $ 9- intercambiaron &na mirada $ la triste-a (&e denotaba el rostro de %ste volvi a sorprenderla! Lo& al- la vista al cielo por(&e ima)in (&e s& hermano hab1a perdido la esperan-a, (&e el final del m&ndo no deb1a de estar le'os! /olvi la espalda a los (&e iban en el carro $ fin)i admirar las monta#as! Atardec1a! +otton acababa de leerle a Amanda $ res&ltaba obvio (&e e3perimentaba &na sensaci n de fr&straci n cada ve- ma$or! Lo& miraba por la ventana encaramada a &n c&bo v&elto del rev%s! +otton observ a la m&'er! >Amanda, s% (&e me o$es! Tienes dos hi'os (&e te necesitan de verdad! 0ebes levantarte de esta cama! A&n(&e s lo sea por ellos! >H&ard silencio, como si (&isiera ele)ir las palabras con c&idado>! Por favor, Amanda! 0ar1a todo lo (&e p&edo lle)ar a tener en la vida si te levantaras ahora mismo! Transc&rrieron &nos momentos an)&stiosos $ Lo& cont&vo la respiraci n mientras la m&'er se)&1a inm vil! +otton acab inclinando la cabe-a con )esto de desesperaci n! +&ando m.s tarde +otton sali de la casa $ se s&bi al coche para marcharse, Lo& se apres&r a llevarle &na cesta de comida! >0e tanto leer debes de tener apetito! >P&es )racias, Lo&! >0e' la cesta de comida en el asiento del acompa#ante $ a#adi >= Lo&isa me ha dicho (&e eres escritora! ?Sobre (&% te )&sta escribir@ >*i padre escribi sobre este l&)ar, pero a m1 no se me oc&rre nada >respondi la m&chacha! +otton diri)i la mirada hacia las monta#as! >0e hecho, t& padre f&e &no de los motivos por los (&e vine a(&1! +&ando estaba est&diando 0erecho en la Universidad de /ir)inia le1 s& primera novela, $ me sorprendieron tanto s& poder como s& belle-a! B l&e)o le1 &n art1c&lo en el peri dico sobre %l! "ablaba de c mo le hab1an inspirado las monta#as! Pens% (&e venir a(&1 tambi%n me res&ltar1a beneficioso! Recorr1 todos estos l&)ares con &na libreta $ &n l.pi-, con el deseo de (&e frases hermosas se apoderaran de m1 para poder plasmarlas sobre el papel! >Sonri con e3presi n de nostal)ia>! Pero no me oc&rri ! >A m1 tampoco >di'o Lo& con vo- (&eda! >B&eno, al parecer la )ente se pasa la ma$or parte de la vida persi)&iendo al)o! A&i-.s eso forme parte de la nat&rale-a h&mana! >+otton se#al el camino>! ?/es esa vie'a caba#a de ah1@ >Lo& vio &na caba#a de troncos embarrada $ medio derr&ida (&e $a no &tili-aban>! Lo&isa me habl de &na historia (&e escribi t& padre c&ando era pe(&e#o! Trataba sobre &na familia (&e sobrevivi &n invierno a(&1, en esa caba#a! Sin le#a, sin comida! >?+ mo lo consi)&ieron@

LLI

David Baldacci

Buena suerte

>+re1an en cosas! >?En (&%@ ?En el po-o de los deseos@ >pre)&nt con escepticismo! >No, cre1an el &no en el otro $ consi)&ieron &na especie de mila)ro! Al)&nos dicen (&e la realidad s&pera a la ficci n! +reo (&e eso si)nifica (&e lo (&e &na persona es capa- de ima)inar e3iste, en al),n l&)ar! ?No te parece &na posibilidad maravillosa@ >No s% si mi ima)inaci n da para tanto, +otton! Ni si(&iera s% si escribir se me da bien! Lo (&e escribo no parece tener m&cha vida! >Si)&e intent.ndolo, (&i-. te lleves &na sorpresa! B ten por se)&ro, Lo&, (&e los mila)ros e3isten! A&e t, $ 9- vinierais a(&1 $ conocierais a Lo&isa ha sido &n mila)ro! Lo& se sent en el borde de la cama esa noche $ comen- a leer las cartas de s& madre! +&ando 9- entr , las escondi r.pidamente ba'o la almohada! >?P&edo dormir conti)o@ >pre)&nt el ni#o>! Ten)o miedo de estar en mi c&arto! Esto$ se)&ro de (&e he visto a &n )nomo en el rinc n! >/en a(&1 >di'o Lo&! 9- se sent a s& lado! 0e repente, parec1a preoc&pado! >+&ando te cases, ?a la cama de (&i%n ir% c&ando ten)a miedo, Lo&@ >Un d1a ser.s m.s alto (&e $o, $ entonces ser% $o (&ien rec&rra a ti c&ando ten)a miedo! >?+ mo lo sabes@ >Por(&e %se es el trato (&e hace 0ios con las hermanas ma$ores $ s&s hermanos pe(&e#os! >?Bo m.s alto (&e t,@ ?0e veras@ >*ira los -apatones (&e llevas! Si si)&es creciendo a ese ritmo, ser.s m.s alto (&e E&)ene! 9- se ac&rr&c entre las mantas, feli-! Entonces vio las cartas deba'o de la almohada! >?A&% es esto@ >Unas cartas (&e mam. escribi hace m&cho tiempo >rep&so Lo& con vo- (&eda! >?B (&% pone en ellas@ >No lo s%, no las he le1do! >?*e las leer.s@ >Ahora es tarde $ esto$ cansada, 9-! >Por favor, Lo&! Por favor! Se lo ve1a tan apenado (&e Lo& tom &na carta, dio m.s mecha a la l.mpara de (&eroseno (&e estaba en la mesita de noche para (&e diera m.s l&- $ di'o= >B&eno, pero s lo &na! 9- se p&so c modo mientras Lo& empe-aba a leer! >4A&erida Lo&isa, espero (&e est%s bien! Por n&estra parte lo estamos! 9- se ha rec&perado de la difteria $ $a d&erme toda la noche!!!5 9- dio &n respin)o! >FRse so$ $oG F*am. escrib1a sobre m1G >"i-o &na pa&sa $ adopt &na e3presi n de desconcierto>! ?A&% es la difteria@ >Ser. me'or (&e no lo sepas! B&eno, ?(&ieres (&e si)a le$endo o no@ >9- se recost en la cama mientras s& hermana retomaba la lect&ra>! 4Lo& (&ed en primera posici n tanto en el conc&rso de orto)raf1a como en la carrera de cinc&enta metros lisos del primero de ma$o! FB tambi%n corr1an chicosG Lle)ar. le'os, Lo&isa! "e visto &na foto t&$a (&e ten1a :ac; $ os parec%is m&ch1simo! Los dos crecen tan r.pido!!! (&e me as&sta! Lo& se parece a s& padre! Tiene &na mente despierta, $ me temo (&e debo de parecerle &n poco ab&rrida! Esa idea me impide dormir por las noches! La (&iero tanto! 6ntento hacer lo posible por ella! B a&n as1, b&eno, $a sabes, &n padre $ s& hi'a!!! La pr 3ima ve- te c&ento m.s! B te mando fotos! Todo mi amor,

LLK

David Baldacci

Buena suerte

Amanda! P!S!= *i s&e#o es llevar a los ni#os a la monta#a para (&e por fin p&edan conocerte! Espero (&e ese s&e#o se convierta en realidad al),n d1a!5 >Es &na carta bonita! B&enas noches, Lo& >di'o 9-! +&ando s& hermano se d&rmi , Lo& co)i otra carta lentamente!

L2M

David Baldacci

Buena suerte

29

Lo& $ 9- se)&1an a 0iamond $ :eb por el bos(&e &n espl%ndido d1a a comien-os de oto#o, con la l&- del sol moteada en el rostro2 les rodeaba &na brisa fresca '&nto con el s&ave aroma de la madreselva $ la rosa silvestre! >?Ad nde vamos@ >pre)&nt Lo&! >Ba lo ver.s >respondi 9- misteriosamente! S&bieron por &na pe(&e#a pendiente $ se det&vieron! En el camino, a (&ince metros de distancia de ellos, vieron a E&)ene, car)ado con &n c&bo de carb n vac1o $ &na linterna! En el bolsillo llevaba &n cart&cho de dinamita! >E&)ene va a la mina de carb n! /a a llenar ese c&bo! Antes de (&e lle)&e el invierno, llevar. &n vol(&ete ah1 con las m&1as $ sacar. &n b&en car)amento de carb n! >/a$a, es tan emocionante como ver dormir a al)&ien >f&e la opini n considerada de Lo&! >FH&a&G FEspera a (&e estalle la dinamitaG >e3clam 0iamond! >F0inamitaG >e3clam 9-! 0iamond asinti ! >"a$ carb n en lo m.s prof&ndo de la roca! +on el pico no se p&ede lle)ar a %l! "a$ (&e provocar &na e3plosi n! >?Es peli)roso@ >pre)&nt Lo&! >No! Rl sabe lo (&e hace! Bo tambi%n lo he hecho! *ientras observaban a lo le'os, E&)ene e3tra'o la dinamita del bolsillo $ le introd&'o &na mecha lar)a! A contin&aci n, encendi la linterna $ entr en la mina! 0iamond se sent apo$ado contra &n .rbol, sac &na man-ana $ la cort ! Lan- &n peda-o a :eb, (&e estaba merodeando por la male-a! 0iamond advirti la cara de preoc&paci n de Lo& $ 9-! >Esa mecha es lenta! Te da tiempo de ir a la l&na $ volver antes de (&e se prod&-ca la e3plosi n! Un poco desp&%s E&)ene sali de la mina $ se sent en &na roca cerca de la entrada! >?No deber1a ale'arse de ah1@ >No! No se &tili-a tanta dinamita para &n c&bo! 0esp&%s de (&e e3plote $ el polvo se asiente, os ense#ar% c mo ha (&edado! >?A&% ha$ (&e ver en &na vie'a mina@ >in(&iri Lo&! 0e repente 0iamond se inclin hacia delante! >9s lo vo$ a decir! Una noche vi a &nos tipos merodeando por a(&1! ?9s acord.is de (&e do#a Lo&isa me di'o (&e mant&viera los o'os bien abiertos@ P&es eso es lo (&e he hecho! Llevaban linternas $ entraron en la mina con &nas ca'as! Entremos $ veamos (&% traman! >Pero ?$ si ahora est.n en la mina@ >No! "e estado all1 hace &n rato, he echado &na vista-o por ah1, he tirado &na piedra dentro! B hab1a pisadas recientes (&e iban hacia el e3terior! Adem.s, E&)ene los habr1a visto! >0e repente se le oc&rri &na idea>! FEhG, a lo me'or destilan licor $ &tili-an la mina para )&ardar el alambi(&e, el ma1- $ todo eso! >Es m.s probable (&e no sean m.s (&e va)ab&ndos (&e &tili-an la mina para )&arecerse por la noche >ap&nt Lo&!

L2L

David Baldacci

Buena suerte

>N&nca he o1do decir (&e a(&1 arriba ha$a va)ab&ndos! >?B por (&% no se lo di'iste a Lo&isa@ >le ret Lo&! >Ba tiene bastante de lo (&e preoc&parse! Primero (&er1a estar se)&ro! Es lo (&e tiene (&e hacer &n hombre! Jeb vio &na ardilla $ la persi)&i alrededor de &n .rbol mientras todos observaban en espera de la e3plosi n! >?Por (&% no vienes a vivir con nosotros@ >s&)iri Lo&! 0iamond la mir , claramente t&rbado por la pre)&nta! Se volvi hacia s& perro de ca-a! >0%'ala, Jeb. La ardilla no te ha hecho nada! >*e refiero a (&e podr1as a$&darnos >a#adi Lo&>! 9tro hombre f&erte en la casa! 1 Jeb tambi%n! >No, $o so$ &n tipo (&e necesita libertad! >Eh, 0iamond, podr1as ser mi hermano ma$or! As1 Lo& no tendr1a (&e dar pali-as ella sola! Lo& $ 0iamond cambiaron &na mirada $ sonrieron! >A lo me'or deber1as pens.rtelo >afirm Lo&! >Tal ve-! >*ir hacia la mina>! Ba falta poco! Tomaron posiciones $ esperaron! Entonces la ardilla sali del bos(&e $ se diri)i r.pidamente aQ la mina! Jeb f&e tras ella! 0iamond se p&so en pie de &n salto! >/Jeb0 /Jeb0 F/&elve a(&1G El m&chacho corri tras el perro $ sali del bos(&e! E&)ene intent retenerlo pero 0iamond lo es(&iv $ corri hacia la mina! >F0iamondG FNoG >)rit Lo&! La m&chacha corri hacia la entrada de la mina! >FLo&, noG F/&elveG >chill 9-! Antes de (&e p&diera lle)ar a la entrada, E&)ene la s&'et ! >Espere a(&1! Bo lo co)er%, se#orita Lo&! E&)ene co'e r.pidamente hacia el interior de la mina! >F0iamondG F0iamondG >)rit ! Lo& $ 9- se miraron, aterrori-ados! El tiempo se)&1a transc&rriendo, ine3orable! Lo& caminaba impaciente describiendo c1rc&los cerca de la entrada! >Por favor, por favor, date prisa! >N&e a la entrada $ o$ al)o>! F0iamondG FE&)eneG Sin embar)o, era Jeb el (&e sal1a corriendo de la mina detr.s de la ardilla! Lo& a)arr al perro, pero la sac&dida de la e3plosi n la t&mb al s&elo! 0e la mina sali polvo $ tierra $ Lo& tosi $ le entraron n.&seas con tal torbellino! 9- se apres&r a ir en s& a$&da mientras Jeb ladraba $ saltaba! Lo& se tran(&ili- , rec&per el aliento $ se acerc a la entrada dando &n traspi%! >FE&)eneG F0iamondG Al final o$ &nos pasos! +ada ve- se acercaban m.s $ parec1an vacilantes! Lo& re- en silencio! Parec1an no lle)ar n&nca, pero entonces apareci E&)ene, at&rdido, c&bierto de polvo $ san)re! Los mir con l.)rimas en los o'os! >*aldita sea, se#orita Lo&! Lo& dio &n paso atr.s $ l&e)o otro, $ otro m.s! Entonces se volvi $ corri por el sendero lo m.s r.pido (&e p&do )imiendo con desesperaci n! Unos hombres transportaron el c&erpo c&bierto de 0iamond a &n carro! T&vieron (&e esperar &n rato para (&e se disipara el h&mo $ ase)&rarse de (&e la mina no se derr&mbar1a

L22

David Baldacci

Buena suerte

sobre ellos! +otton observ (&e los hombres se llevaban a 0iamond $ l&e)o se diri)1an a E&)ene, (&e estaba sentado en &na piedra )rande $ se c&br1a la cabe-a ensan)rentada con &n trapo h,medo! >E&)ene, ?est.s se)&ro de (&e no necesitas nada m.s@ E&)ene mir hacia la mina como si esperara ver a 0iamond salir de ella con s& sonrisa bobalicona! >Lo ,nico (&e necesito, se#or +otton, es (&e esto sea &na pesadilla $ me despierte c&anto antes! +otton le dio &na palmada en la espalda $ l&e)o diri)i &na mirada a Lo&, sentada en &n pe(&e#o mont1c&lo de tierra de espaldas a la mina! Se acerc a ella $ se sent a s& lado! Lo& ten1a los o'os ro'os de llorar $ &n re)&ero de l.)rimas le corr1a por las me'illas! >Lo siento, Lo&! 0iamond era &n b&en chico! >Era &n hombre! FUn hombre b&enoG >S&pon)o (&e tienes ra- n! Era &n hombre! Lo& mir a Jeb, sentado con e3presi n lastimera en la entrada de la mina! >0iamond no deber1a haber entrado a b&scar a Jeb a la mina! >B&eno, ese perro era todo lo (&e ten1a! +&ando (&ieres al)o, no p&edes (&edarte sentado sin hacer nada! Lo& co)i &nas a)&'as de pino $ de' (&e al)&nas ca$eran entre s&s dedos! Pasaron &nos min&tos hasta (&e volvi a hablar! >?Por (&% oc&rren cosas como %sta, +otton@ +otton de' escapar &n prof&ndo s&spiro! >S&pon)o (&e debe de ser la manera (&e 0ios tiene de decirnos (&e amemos a las personas mientras est.n a(&1, por(&e ma#ana (&i-. no est%n! 6ma)ino (&e se trata de &na resp&esta &n tanto penosa, pero me temo (&e es la ,nica (&e se me oc&rre! Permanecieron en silencio &n rato m.s! >*e )&star1a leerle a mi madre >di'o Lo& al fin! >Es la me'or idea (&e he o1do >admiti +otton! >?Por (&% te parece b&ena idea@ >in(&iri ella>! Necesito saberlo! >Por(&e si al)&ien (&e ella conoc1a, al)&ien a (&ien ella!!! (&er1a le le$ese, creo (&e se notar1a la diferencia! >?0e verdad crees (&e ella se da c&enta@ >+&ando sa(&% a t& madre de la casa a(&el d1a, sosten1a a &na persona viva (&e l&chaba con den&edo por s&perar s& estado! Lo not%! B al),n d1a lo conse)&ir.! Lo creo de todo cora- n, Lo&! Ella sac&di la cabe-a! >Es d&ro, +otton, (&erer a al)&ien a (&ien sabes (&e n&nca tendr.s! +otton asinti lentamente! >Eres mad&ra para t& edad! B lo (&e dices tiene sentido! Pero creo (&e con respecto a los as&ntos del cora- n, el sentido com,n (&i-. sea lo ,ltimo a lo (&e &no (&iera hacer caso! Lo& de' (&e se ca$era el resto de a)&'as de pino $ se limpi las manos! >T, tambi%n eres &n hombre b&eno, +otton! La rode con el bra-o $ permanecieron sentados '&ntos p&es nin)&no de ellos deseaba mirar la cavidad enne)recida e hinchada de la mina de carb n (&e les hab1a arrebatado a s& ami)o para siempre!

L23

David Baldacci

Buena suerte

30

"&bo s&ficiente ll&via contin&ada $ al)&na tormenta el%ctrica de propina, de forma (&e pr.cticamente todos los c&ltivos crecieron sanos $ ab&ndantes! +a$ &na f&erte )rani-ada (&e da# parte del ma1-, pero no demasiado! Un torrente de ll&via f&erte borr &n barranco de &na colina, como si f&era &na bola de helado, pero nin)&na persona, animal o c&ltivo res&ltaron da#ados! La %poca de la cosecha hab1a lle)ado $ Lo&isa, E&)ene, Lo& $ 9- traba'aban d&ro $ d&rante m&chas horas, lo c&al era positivo por(&e as1 apenas les (&edaba tiempo para pensar en el hecho de (&e 0iamond $a no estaba con ellos! 0e ve- en c&ando esc&chaban la sirena de la mina $ l&e)o, &n poco desp&%s, el lento estr&endo de la e3plosi n! En cada ocasi n, Lo&isa les hac1a cantar &na canci n para (&e intentaran olvidar (&e el m&chacho hab1a m&erto de forma tan terrible! Lo&isa no habl demasiado de la m&erte de 0iamond! Sin embar)o, Lo& la vio leer la Biblia m.s a men&do '&nto a la l&- de la l&mbre $ advirti (&e se le empa#aban los o'os de l.)rimas c&ando o1a s& nombre o al mirar a Jeb. Era d&ro para todos ellos, pero lo ,nico (&e pod1an hacer era se)&ir adelante $, adem.s, les esperaba m&cho traba'o! Recolectaron las al&bias pintas, las introd&'eron en bolsas +hop, las pisaron para e3traer la cascarilla $ las tomaron todos los d1as para cenar con salsa de carne $ )alletas! Reco)ieron las '&d1as trepadoras, (&e hab1an crecido alrededor de los tallos del ma1-, con c&idado, tal como Lo&isa les hab1a ense#ado, para evitar los )&sanos verdes (&e picaban $ viv1an ba'o las ho'as! +ontaron el ma1- $ liaron las ma-orcas en )avillas, (&e m.s tarde &tili-ar1an como pienso para los animales! Llenaron el )ranero hasta los bordes! 0esde la distancia el vertido de ma-orcas seme'aba &n mont n de avispas '&)ando con frenes1! Las patatas salieron )randes $ carnosas, $ acompa#adas de mante(&illa constit&1an &na comida completa! Los tomates tambi%n crecieron )ordos $ ro'os como la san)re2 los com1an enteros o en roda'as, $ los troceaban $ enlataban en &n enorme hervidor de hierro en los fo)ones, '&nto con al&bias, pimientos $ m&chas otras hortali-as! Apilaron las latas en la despensa $ deba'o de la escalera! Llenaron c&bos con fresas, )rosellas silvestres $ man-anas, hicieron confit&ras $ pasteles, $ con lo (&e sobr , conservas! *olieron los tallos de ca#a de a-,car e hicieron mela-a $ pelaron parte del ma1- para hacer harina $ pan frito cr&'iente! A Lo& le pareci (&e no se desperdiciaba nada2 era &n proceso eficiente $ le prod&c1a admiraci n, a&n(&e ella $ 9- traba'aran hasta caer a)otados desde antes del amanecer hasta bien pasado el atardecer! All. donde aparecieran con &n instr&mento o a&n s&s manos desn&das, la comida ab&ndaba! Esto dio (&e pensar a Lo& sobre Bill$ 0avis $ s& familia, (&e no ten1an nada (&e llevarse a la boca! Pens tanto sobre el tema (&e habl con Lo&isa al respecto! >A&%date levantada ma#ana por la noche, Lo&, $ te dar.s c&enta de (&e t, $ $o pensamos lo mismo! Ba bien entrada la noche todos ellos esperaban '&nto al )ranero c&ando o$eron (&e &n carro ba'aba por el camino! E&)ene enfoc con la linterna $ la l&- ca$ directamente sobre Bill$ 0avis mientras hac1a parar a las m&1as $ miraba nervioso a Lo& $ a 9-! Lo&isa se acerc al carro! >Bill$, creo (&e nos ir1a bien &na a$&da! A&iero estar se)&ra de (&e te llevas &na b&ena car)a! La tierra ha sido )enerosa con nosotros este a#o! Bill$ se mostr aver)on-ado! >/en)a, Bill$ >intervino Lo&>, necesito t&s m,sc&los para levantar este c&bo!

L27

David Baldacci

Buena suerte

0esp&%s de (&e lo animaran as1, Bill$ se ba' del carro para a$&dar! Todos se pasaron la si)&iente hora car)ando el carro con bolsas de harina de ma1-, c&bos $ tarros con conservas de '&d1as $ tomates, colinabos, col ri-ada, pepino, cebolla e incl&so lonchas de carne de cerdo c&rada! *ientras Lo& car)aba vio (&e Lo&isa se llevaba a Bill$ a &na es(&ina del )ranero $ le e3aminaba el rostro con &na linterna! L&e)o vio (&e le hac1a levantar la camisa $ le miraba a(&1 $ all. con res&ltado al parecer satisfactorio! +&ando Bill$ se march , las m&1as casi no pod1an avan-ar debido al peso, pero el m&chacho desple) &na amplia sonrisa al sac&dir las riendas $ desapareci en la osc&ridad de la noche! >No p&eden esconderle toda esa comida a Heor)e 0avis >ap&nt Lo&! >"ace m&chos a#os (&e ha)o esto! Rl n&nca se ha preoc&pado por saber de d nde proven1a! Lo& parec1a enfadada! >No es '&sto! /ende s& cosecha $ )ana dinero, $ nosotros tenemos (&e alimentar a s& familia! >Lo (&e es '&sto es (&e &na madre $ s&s hi'os coman bien >replic Lo&isa! >?A&% estabas mirando ba'o la camisa@ >pre)&nt Lo&! >Heor)e es listo! La ma$or parte de las veces pe)a donde no se ve por estar oc&lto por la ropa! >?Por (&% no le pre)&ntaste a Bill$ si le hab1a pe)ado@ >Los ni#os mienten c&ando se sienten aver)on-ados >respondi Lo&isa! +on todos s&s e3cedentes, Lo&isa decidi (&e los c&atro llevar1an el carro lleno de los prod&ctos de la cosecha al campamento maderero! El d1a en (&e deb1an emprender el via'e +otton f&e a la )ran'a a c&idar de Amanda! Los hombres de la madera les esperaban, $a (&e se hab1a re&nido &na b&ena m&ched&mbre en el momento de s& lle)ada! El campamento era )rande $ ten1a esc&ela, tienda $ oficina de correos propias! +omo el campamento se ve1a obli)ado a trasladarse con frec&encia c&ando se a)otaban los bos(&es, todo el p&eblo estaba sobre rieles, incl&so las casas de los traba'adores, la esc&ela $ la tienda! Se hallaban disp&estas en varios ramales, como &n barrio! +&ando hab1a (&e hacer &n traslado, las locomotoras se acoplaban a los va)ones $ r.pidamente todo el p&eblo se pon1a en movimiento! Las familias del campamento maderero pa)aban las cosechas con dinero en efectivo o haciendo tr&e(&es con caf%, a-,car, papel hi)i%nico, sellos, papel $ l.pi-, al)&nas prendas $ -apatos &sados, $ peri dicos vie'os! Lo& hab1a ba'ado a !ue $ ella $ 9- se t&rnaban para de'ar (&e los ni#os del campamento la montaran )ratis, pero los clientes pod1an 4donar5 bastones de menta $ otros d&lces si lo cre1an conveniente, $ m&chos lo hac1an! *.s tarde, desde lo alto de &na colina, contemplaron &n afl&ente del *c+lo&d! R1o aba'o se hab1a formado &na ac&m&laci n de piedras $ troncos (&e imped1a el fl&'o del a)&a $ dific&ltaba el transporte de troncos por el r1o! El r1o estaba c&bierto de .rboles de &na orilla a la otra, .lamos rob&stos en s& ma$or1a c&$a base estaba marcada con el nombre de la compa#1a maderera! 0esde la alt&ra a la (&e se encontraban parec1an l.pices pero entonces 9- $ Lo& advirtieron (&e las pe(&e#as motas (&e hab1a sobre ellos eran en realidad hombres hechos $ derechos montados sobre los troncos! Ba'ar1an flotando hasta la presa, donde (&itar1an &na c&#a vital $ la f&er-a del a)&a arrastrar1a los troncos r1o aba'o, para l&e)o atarlos $ hacerlos lle)ar de /ir)inia a los mercados de Pent&c;$! *ientras Lo& esc&dri#aba el terreno desde s& posici n privile)iada, t&vo la sensaci n de (&e faltaba al)o! Tard &nos se)&ndos en darse c&enta de (&e lo (&e faltaba eran los .rboles! "asta donde alcan-aba a ver, s lo hab1a tocones! +&ando ba'aron de n&evo al campamento, tambi%n advirti (&e al)&nas de las v1as f%rreas estaban vac1as! >"emos arrasado con todos los .rboles (&e hemos podido >e3plic or)&lloso &no de los le#adores>! Nos marcharemos pronto!

L2<

David Baldacci

Buena suerte

A(&ello parec1a importarle m&$ poco! Lo& ima)in (&e probablemente est&viese acost&mbrado a ello! +on(&istar $ se)&ir adelante, de'ando como ,nico rastro de s& presencia tro-os de corte-a! 0e re)reso a casa s&'etaron a !ue al carro $ Lo& $ 9- se colocaron en la parte posterior con E&)ene! "ab1a sido &n b&en d1a para todos, pero 9- era el (&e estaba m.s contento, por(&e le hab1a 4)anado5 &na pelota de b%isbol oficial a &no de los chicos del campamento lan-.ndola m.s le'os (&e todos ellos! Les di'o (&e era s& posesi n m.s preciada desp&%s de la pata del cone'o de cementerio (&e Diamond S;inner le hab1a dado!

L2C

David Baldacci

Buena suerte

31

+omo lect&ras para s& madre Lo& no esco)i libros sino peri dicos Grit $ al)&nos e'emplares del !aturda$ +venin, )ost (&e hab1an conse)&ido en el campamento maderero! Lo& se apo$aba en la pared del dormitorio de s& madre sosteniendo el peri dico o la revista delante de ella $ le le1a sobre econom1a, cat.strofes del m&ndo, la )&erra e3pansionista de "itler en E&ropa, pol1tica, arte, cine $ las ,ltimas noticias sobre libros $ escritores, lo c&al hi-o (&e Lo& se diera c&enta del tiempo (&e hac1a (&e no hab1a le1do &n libro! El c&rso empe-aba dentro de poco2 a&n as1 hab1a ido con !ue a Bi) Spr&ce hac1a &nos d1as $ hab1a sacado en pr%stamo al)o para leer para ella $ 9- de la 4biblioteca p,blica5, con el permiso de Estelle *c+o$, por s&p&esto! Lo&isa hab1a ense#ado a E&)ene a leer c&ando era pe(&e#o, por lo (&e Lo& tambi%n co)i &n libro para %l! Le preoc&paba no tener &n momento para leerlo, pero finalmente lo encontr por las noches2 a la l&- de la l.mpara, se h&medec1a el p&l)ar $ pasaba las p.)inas absorto en la lect&ra! En otras ocasiones Lo& le a$&daba con las palabras mientras labraban los campos para prepararlos para el cercano invierno, o c&ando orde#aban las vacas '&nto a la l.mpara de (&eroseno! Lo& repasaba con %l las revistas, $ E&)ene disfr&taba especialmente diciendo 4Rooosevelt, presidente Rooosevelt5, nombre (&e aparec1a con frec&encia en las p.)inas del Grit o del )ost. Las vacas lo miraban e3tra#adas c&ando dec1a 4Rooosevelt5 como si pensaran (&e en realidad les estaba m&)iendo! Lo& se (&ed bo(&iabierta c&ando E&)ene le pre)&nt por (&% a al)&ien se le oc&rr1a llamar a s& hi'o 4presidente5! >?"as pensado al)&na ve- en vivir en otro sitio@ >le pre)&nt Lo& &na ma#ana mientras orde#aban! >La monta#a es lo ,nico (&e he visto, pero s% (&e en el m&ndo ha$ m&chas m.s cosas! >Al),n d1a podr1a llevarte a la ci&dad! "a$ edificios tan altos (&e para s&bir arriba de todo se necesita &n ascensor! >Al ver (&e %l la miraba con cara de c&riosidad, a#adi >= Es &na especie de coche (&e te s&be $ te ba'a! >?Un coche, como el "&dson@ >No2 es m.s bien como &na habitaci n pe(&e#a en la (&e est.s de pie! A E&)ene le pareci interesante, pero di'o (&e lo m.s probable era (&e se (&edara labrando la tierra! >A&iero casarme, formar &na familia $ ed&car bien a mis hi'os! >Ser.s &n b&en padre >coment Lo&! >Usted tambi%n ser. &na b&ena madre >di'o %l con &na sonrisa>! Se nota por el modo en (&e trata a s& hermano $ todo eso! Lo& lo mir $ di'o= >*i madre era &na madre fant.stica! Lo& intent recordar si se lo hab1a dicho al)&na ve-! Lo& sab1a (&e hab1a pasado la ma$or parte de s& vida adorando a s& padre! Le parec1a &na idea t&rbadora, $a (&e ahora no pod1a remediarse! Una semana desp&%s de s& visita a la biblioteca de la esc&ela, Lo& acababa de leerle a Amanda c&ando sali al establo sola! S&bi al pa'ar $ se sent en el h&eco de las p&ertas dobles a contemplar el valle (&e se e3tend1a a s&s pies! 0esp&%s de refle3ionar sobre el f&t&ro sombr1o de s& madre, diri)i s&s pensamientos a la p%rdida de 0iamond! "ab1a intentado no pensar m.s en ello, pero se dio c&enta de (&e n&nca lo conse)&1a!

L2D

David Baldacci

Buena suerte

El f&neral de 0iamond hab1a sido &na ceremonia c&riosa! La )ente hab1a aparecido procedente de )ran'as $ casas (&e Lo& ni si(&iera sab1a (&e e3ist1an, $ todas esas personas f&eron a casa de Lo&isa a lomos de caballo o de m&la, a pie $ en tractor, e incl&so en &n Pac;ard abollado $ sin p&ertas! La )ente desfil con bande'as de comida apetitosa $ 'arras de sidra! No avist cl%ri)o al)&no, sino (&e &n )r&po de personas se levant $ con vo- (&eda present s&s condolencias a los ami)os del fallecido! El ata,d de cedro se coloc en el sal n, con la tapa bien clavada, por(&e nadie deseaba ver los estra)os (&e la dinamita hab1a ca&sado en Diamond S;inner! Lo& no estaba se)&ra de (&e todos los tipos ma$ores f&eran ami)os de 0iamond, pero s&p&so (&e deb1an de haber sido ami)os de s& padre! 0e hecho hab1a o1do a &n anciano llamado B&ford Rose, casi sin dientes $ con &na ab&ndante cabellera blanca, m&rm&rar sobre la triste iron1a de (&e tanto el padre como el hi'o h&bieran m&erto en la dichosa mina! Enterraron a 0iamond cerca de las t&mbas de s&s padres, a&n(&e $a hac 1a tiempo (&e %stas se conf&nd1an con la tierra! /arias personas le$eron fra)mentos de la Biblia $ se derramaron r1os de l.)rimas! 9- se coloc en el centro de todos ellos $ an&nci con )ran atrevimiento (&e s& ami)o, tantas veces ba&ti-ado, era &na bendici n del cielo! Lo&isa deposit &n ramo de flores sobre el t,m&lo, retrocedi e intent hablar, pero f&e incapa- de hacerlo! +otton dedic &n hermoso pane)1rico a s& 'oven ami)o $ recit &nos e'emplos de &n c&entac&entos al (&e di'o admirar prof&ndamente= :imm$ Diamond S;inner! >A s& manera >di'o +otton>, aver)on-ar1a a m&chos de los me'ores escritores de relatos del m&ndo!

Lo& pron&nci &nas palabras en vo- ba'a, a&n(&e en realidad las diri)i a s& ami)o enterrado ba'o la tierra reci%n removida, (&e desped1a &n olor d&lce (&e a ella le prod&c1a n.&seas! Sin embar)o, Lo& sab1a (&e %l no estaba ba'o esos tablones de cedro! "ab1a ido a &n l&)ar m.s elevado incl&so (&e las monta#as! "ab1a v&elto con s& padre $ estaba viendo a s& madre por primera ve-! Se)&ro (&e era feli-! Lo& al- la mano al cielo $ se despidi &na ve- m.s de &na persona (&e hab1a lle)ado a si)nificar m&ch1simo para ella $ (&e se hab1a marchado para siempre! Pocos d1as desp&%s del entierro, Lo& $ 9- se hab1an avent&rado a entrar en la caba#a del .rbol de 0iamond $ se repartieron s&s pertenencias! Lo& di'o (&e sin d&da el m&chacho (&err1a (&e 9- se (&edara con el es(&eleto del p.'aro, la bala de la )&erra de Secesi n, la p&nta de flecha de s1le3 $ el r&dimentario telescopio! >Pero ?t, (&% te (&edas@ >pre)&nt 9-, mientras e3aminaba los trofeos (&e acababa de heredar! Lo& reco)i la ca'a de madera $ e3tra'o el tro-o de carb n (&e s&p&estamente conten1a el diamante! Se encar)ar1a personalmente de des)astarlo hasta (&e apareciera el centro brillante, $ entonces lo enterrar1a con 0iamond! +&ando not el pe(&e#o tro-o de madera en el s&elo de la parte trasera de la caba#a, se dio c&enta de lo (&e era incl&so antes de reco)erlo! Se trataba de &na pie-a a medio tallar! Estaba cortada en &n tro-o de no)al en forma de cora- n, en &n lado estaba tallada la letra L $ en el otro &na 0 casi terminada! Diamond S;inner s1 conoc1a s&s iniciales! Lo& se )&ard la madera $ el tro-o de carb n, ba' del .rbol $ no de' de correr hasta lle)ar a s& casa! Nat&ralmente, adoptaron al fiel Jeb, (&e parec1a estar a )&sto con ellos, si bien a veces se deprim1a $ echaba de menos a s& amo! No obstante, a %l tambi%n parec1an )&starle las e3c&rsiones (&e Lo& $ 9- hac1an hasta la t&mba de 0iamond, $ el perro, si)&iendo las misteriosas cost&mbres de s&s con)%neres, se pon1a a ladrar $ a dar v&eltas
c&ando se acercaban a ella! Lo& $ 9- esparc1an ho'as ca1das sobre el mont1c&lo $ se sentaban a hablar con 0iamond $ el &no con el otro $ volv1an a relatar las cosas )raciosas (&e el m&chacho hab1a dicho o hecho, las c&ales no eran precisamente pocas! L&e)o se en'&)aban las l.)rimas $ re)resaban a casa, con el prof&ndo convencimiento de (&e el alma de s& ami)o deamb&laba con

L2I

David Baldacci

Buena suerte

libertad en s& (&erida monta#a, con el cabello i)&al de eri-ado, la sonrisa i)&al de amplia $ los pies i)&al de descal-os! Diamond S;inner no hab1a tenido posesiones materiales, $ a&n as1 era la persona m.s feli- (&e Lo& hab1a conocido en toda s& vida! Sin d&da %l $ 0ios iban a llevarse a las mil maravillas! Se prepararon para el invierno afilando los enseres con el afilador $ las limas, limpiando los compartimientos $ esparciendo el esti%rcol por los campos arados! Sin embar)o, Lo&isa se hab1a e(&ivocado por(&e a Lo& n&nca lle) a )&starle el olor a esti%rcol! Estab&laron el )anado, lo alimentaron $ abrevaron, orde#aron las vacas e hicieron otras tareas, (&e a esas alt&ras $a les parec1an tan nat&rales como respirar! Llevaron 'arras de leche $ mante(&illa, $ tarros de conservas en vina)re $ salm&era, $ ch&cr&t $ al&bias enlatadas a la lecher1a parcialmente s&bterr.nea, (&e ten1a )r&esas paredes de troncos, pintados de c&al(&ier manera $ a)rietados, $ con rellenos de papel donde se hab1a ca1do el barro! Adem.s, hicieron las reparaciones pertinentes en la )ran'a! Empe- el c&rso $, fiel a las palabras de s& padre, Bill$ 0avis no re)res a la esc&ela! En nin),n momento se habl de s& a&sencia, como si el m&chacho no h&biera e3istido! Sin embar)o, Lo& se acordaba de %l de ve- en c&ando $ deseaba (&e las cosas le f&eran bien! Una tarde de oto#o, desp&%s de c&mplir con s&s obli)aciones, Lo&isa mand a Lo& $ a 9al arro$o (&e fl&1a en el lado s&r de la finca para reco)er las bolas de los sicomoros (&e ab&ndaban en esa parte! Las bolas ten1an &nas espinas afiladas, pero Lo&isa les di'o (&e las &tili-ar1an para la decoraci n de Navidad! Todav1a faltaba m&cho para las festividades, pero Lo& $ 9- obedecieron! +&ando volvieron se sorprendieron al ver el coche de +otton frente a la casa! Estaba a osc&ras $ abrieron la p&erta con ca&tela, no m&$ se)&ros de lo (&e se encontrar 1an! Se hi-o la l&- c&ando Lo&isa $ E&)ene (&itaron los trapos ne)ros de las l.mparas $ todos e3clamaron 4FNeli- c&mplea#osG5! B es (&e era el c&mplea#os de los dos, por(&e Lo& $ 9- hab1an nacido el mismo d1a, con cinco a#os de diferencia, tal como Amanda hab1a informado a Lo&isa en &na de s&s cartas! Lo& pasaba a convertirse en &na adolescente $ 9- alcan-aba la mad&ra edad de ocho a#os! Sobre la mesa hab1a &na tarta de fresas, '&nto con ta-as de sidra tibia! La tarta estaba adornada con dos velas, $ 9- $ Lo& las apa)aron soplando al mismo tiempo! Lo&isa sac los re)alos en los (&e hab1a estado traba'ando todo a(&el tiempo con s& m.(&ina de coser Sin)er= &n vestido hecho con varias bolsas +hop para Lo&, en &n bonito estampado de flores ro'as $ verdes $ &na ele)ante cha(&eta, &nos pantalones $ &na camisa blanca para 9-, los c&ales hab1a confeccionado con ropa (&e +otton le hab1a dado! E&)ene hab1a tallado dos silbatos para ellos (&e emit1an al distintos sonidos, para (&e p&dieran com&nicarse c&ando est&vieran separados en los bos(&es o en los campos! Las monta#as enviar1an &n eco (&e volver1a a ellos, les di'o Lo&isa! "icieron sonar el silbato, $ el cos(&illeo (&e sintieron en los labios los hi-o re1r! +otton le re)al a Lo& &n libro de poemas de Salt Shitman! >0ebo reconocer con h&mildad (&e este antepasado me s&pera en el .mbito de la poes1a >di'o! A contin&aci n e3tra'o de &na bolsa al)o (&e hi-o (&e 9- cont&viera la respiraci n! Los )&antes de b%isbol eran hermosos, estaban bien en)rasados, )astados lo '&sto, ol1an a c&ero de calidad, a s&dor $ a hierba veranie)a, $ sin d&da conten1an s&e#os infantiles eternos $ (&eridos! >Eran m1os c&ando era pe(&e#o >declar +otton>, pero me aver)Jen-a reconocer (&e, a&n(&e no so$ &n abo)ado e3cepcional, so$ m&cho me'or abo)ado (&e '&)ador de b%isbol! 0os )&antes, &no para ti $ el otro para Lo&! B para m1 tambi%n, si de ve- en c&ando sois capaces de soportar mis pobres capacidades atl%ticas! 9- di'o (&e se sentir1a or)&lloso de ello $ se llev con cari#o los )&antes al pecho! L&e)o se comieron la tarta con )anas $ se bebieron la sidra! 0esp&%s 9- se prob el tra'e, (&e le (&edaba m&$ bien2 al lado de +otton parec1a casi &n abo)ado en miniat&ra! Lo&isa hab1a tenido la pr&dencia de de'ar &nos b&enos dobladillos para c&ando el ni#o creciera, lo c&al parec1a

L2K

David Baldacci

Buena suerte

oc&rrir a diario! As1 vestido, 9- tom los )&antes de b%isbol $ el silbato $ f&e a ense#.rselos a s& madre! Al cabo de &nos instantes Lo& o$ &nos r&idos e3tra#os procedentes del dormitorio de Amanda! +&ando f&e a mirar de (&% se trataba, vio a 9- s&bido a &n tab&rete con &na s.bana sobre los hombros, el )&ante de b%isbol en la cabe-a como &na corona $ blandiendo &n palo lar)o! >B el )ran 9- el /aliente >declaraba>, (&e $a de' de ser el Le n +obarde, mat a todos los dra)ones $ salv a todas las mam.s, $ todos ellos vivieron felices por los si)los de los si)los en /ir)inia! >Se despo' de s& corona de c&ero en)rasado e hi-o &na serie de reverencias>! Hracias, mis leales s,bditos, todo va bien! >Se sent '&nto a s& madre, co)i &n libro de la estanter1a $ lo abri por &n sitio marcado con &n tro-o de papel>! B&eno, mam. > di'o>, ahora viene la parte (&e da miedo, pero, para (&e lo sepas, la br&'a no se come a los ni#os! Se acerc m.s a ella, pas &n bra-o por s& cint&ra $ con los o'os bien abiertos empe-

a leer el fra)mento (&e s&p&estamente daba miedo! Lo& volvi a la cocina, se sent a la mesa con s& vestido de bolsas +hop, (&e tambi%n le (&edaba m&$ bien, $ le$ los conmovedores versos de Shitman ba'o la l&de la l.mpara de (&eroseno! Se hi-o tan tarde (&e +otton se (&ed a dormir, cosa (&e hi-o frente al f&e)o! B as1 transc&rri otro a)radable d1a en la monta#a!

L3M

David Baldacci

Buena suerte

32

Sin (&e Lo&isa o E&)ene lo s&pieran, Lo& co)i &n farol $ cerillas, mont a !ue $ f&e con 9- a la mina! Al lle)ar se ape , pero 9- permaneci a lomos de la $e)&a, contemplando la entrada de esa c&eva como si f&ese la boca del mism1simo infierno! >Bo no entro >declar ! >Entonces espera a(&1 >di'o s& hermana! >?Por (&% (&ieres entrar ah1 desp&%s de lo (&e le oc&rri a 0iamond@ La monta#a podr1a desplomarse encima de ti! B se)&ro (&e hace da#o! >A&iero saber (&% tramaban los hombres (&e vio 0iamond! Lo& encendi el farol $ entr ! 9- finalmente se ape $ esper cerca de la entrada, caminando nervioso de &n lado a otro antes de decidirse a se)&ir a s& hermana! >Pens% (&e no ibas a entrar >di'o Lo&! >Es por si te as&stas >respondi 9- al tiempo (&e se a)arraba a la camisa de s& hermana! Se adentraron en la c&eva temblando debido al aire fresco / a (&e ten1an los nervios a flor de piel! Lo& mir alrededor $ vio lo (&e parec1an &nas vi)as de soporte a lo lar)o de los m&ros $ el techo del po-o! En las paredes tambi%n advirti varias marcas (&e parec1an hechas con pint&ra blanca! 9$eron &n f&erte sonido sibilante procedente de la parte s&perior! >?Una serpiente@ >in(&iri 9-! >Si lo es, debe de tener el tama#o del Empire State! /en)a! Si)&ieron adelante $ o$eron (&e el silbido se tornaba m.s f&erte a cada paso! 0oblaron &na es(&ina $ el sonido les record el del vapor c&ando escapa al e3terior! 0oblaron otra es(&ina, corrieron hacia delante, rodearon &na ,ltima c&rva en la roca $ se det&vieron! Los hombres llevaban casco, &nas linternas potentes e iban tapados con m.scaras! En el s&elo de la mina hab1a &n orificio del (&e sal1a &na )ran t&ber1a de metal! Una m.(&ina de aspecto similar a &na bomba estaba s&'eta mediante man)&eras a la t&ber1a $ era la (&e prod&c1a el sonido sibilante (&e hab1an o1do! Los hombres enmascarados se encontraban en torno al orificio pero no vieron a los ni#os! Lo& $ 9- retrocedieron lentamente, se volvieron $ echaron a correr! Se chocaron de frente contra :&dd Sheeler! Lo es(&ivaron $ si)&ieron corriendo! Al cabo de &n min&to Lo& $ 9- salieron de la mina a todo correr! Lo& se det&vo al lado de !ue $ se mont , pero 9-, (&e al parecer no (&er1a de'ar s& s&pervivencia en manos de al)o tan lento como &n caballo, pas a la velocidad del cohete '&nto a s& hermana $ la $e)&a! Lo& espole a !ue con los pies $ si)&i a s& hermano! Sin embar)o, no consi)&i alcan-arlo $a (&e, de repente, 9- parec1a correr m.s r.pido (&e &n coche! +otton, Lo&isa, Lo& $ 9- estaban celebrando &na asamblea alrededor de la mesa de la cocina! >"a sido &na loc&ra entrar en esa mina 2les reprendi Lo&isa! >Si no lo h&bi%semos hecho no habr1amos visto a esos hombres >replic Lo&! Lo&isa no s&po (&% responder, $ di'o= >/en)a, marchaos! +otton $ $o tenemos (&e hablar! +&ando Lo& $ 9- se h&bieron ido, mir a +otton! >?A&% opinas@ >pre)&nt Lo&isa!

L3L

David Baldacci

Buena suerte

>Por como lo ha descrito Lo&, creo (&e b&scaban )as nat&ral en ve- de petr leo! B lo han encontrado! >?A&% debemos hacer@ >Est.n en t& propiedad sin permiso $ saben (&e lo sabemos! S&pon)o (&e vendr.n a hablar conti)o! >No pienso vender mis tierras, +otton! El sac&di la cabe-a! >No, lo (&e p&edes hacer es vender los derechos sobre los minerales $ conservar la tierra! Adem.s, para e3traer )as no ha$ necesidad de destr&ir el terreno, como oc&rre con el carb n! Ella sac&di la cabe-a con ter(&edad! >Nos ha dado &na b&ena cosecha! No necesitamos a$&da de nadie! +otton ba' la mirada $ habl despacio! >Lo&isa, espero (&e vivas m.s (&e todos nosotros! Pero lo cierto es (&e si esos ni#os heredan la )ran'a mientras sean menores de edad, les res&ltar. m&$ dif1cil se)&ir adelante! > "i-o &na pa&sa $ l&e)o a#adi con vo- (&eda>= B Amanda necesita c&idados especiales! Lo&isa asinti al o1r a(&ellas palabras, pero no di'o nada! *.s tarde observ a +otton marcharse en el coche mientras 9- $ Lo& perse)&1an ale)remente el descapotable por la carretera $ E&)ene traba'aba con dili)encia en la ma(&inaria a)r1cola! A(&%l era el m&ndo de Lo&isa2 parec1a f&ncionar sin complicaciones, pero como ella bien sab1a, era m&$ fr.)il! La m&'er se apo$ contra la p&erta con cara de preoc&paci n! Los hombres de So&thern /alle$ aparecieron el d1a si)&iente por la tarde! Lo&isa abri la p&erta $ se encontr con :&dd Sheeler, '&nto a &n individ&o ba'ito con o'os de serpiente $ &na sonrisa maliciosa, vestido con &n terno de b&ena calidad! >Se#ora +ardinal, me llamo :&dd Sheeler! Traba'o para So&thern /alle$ +oal and Has! Le presento a "&)h *iller, el vicepresidente de la compa#1a! >?B (&ieren mi )as nat&ral@ >pre)&nt ella sin rodeos! >S1, se#ora >respondi Sheeler! >B&eno, so$ afort&nada de tener a mi abo)ado a(&1 conmi)o >di'o ella, al tiempo (&e diri)1a la mirada a +otton, (&e acababa de entrar en la cocina procedente del dormitorio de Amanda! >Se#ora +ardinal >di'o "&)h *iller c&ando tomaron asiento>! No me )&sta andarme por las ramas! Ten)o entendido (&e ha heredado al)&nas responsabilidades familiares adicionales $ s% lo d&ro (&e p&ede lle)ar a ser! As1 p&es, le ofre-co!!! cien mil d lares por s& propiedad! B ten)o a(&1 mismo el che(&e $ los doc&mentos necesarios para (&e los firme! Lo&isa no hab1a tenido en las manos m.s de cinco d lares en efectivo en toda s& vida, por lo (&e s lo f&e capa- de e3clamar= >F+ielo santoG >Para (&e nos entendamos bien >intervino +otton>, Lo&isa s lo est. disp&esta a vender los derechos minerales s&b$acentes! *iller sonri $ ne) con la cabe-a! >*e temo (&e en esa cantidad de dinero incl&irnos tambi%n el terreno! >No pienso hacerlo >di'o Lo&isa! >?Por (&% no p&ede ceder s lo los derechos sobre los minerales@ >in(&iri +otton>! A(&1 en la monta#a es al)o m&$ habit&al! >Tenemos )randes planes para s& propiedad! /amos a nivelar la monta#a, implantar &n b&en sistema de carreteras $ constr&ir &nas instalaciones para la e3tracci n, prod&cci n $ transporte de )as! Ser. el )asod&cto m.s lar)o f&era de Te'as!

L32

David Baldacci

Buena suerte

"emos pasado &n tiempo anali-ando el terreno! Esta propiedad es perfecta! No presenta nin),n inconveniente! Lo&isa lo mir con el ce#o fr&ncido! >El ,nico inconveniente >di'o> es (&e no pienso venderla! No van a revender esta tierra como han hecho en el resto de l&)ares! *iller se inclin hacia delante! >Esta -ona est. acabada, se#ora +ardinal! La madera se ha acabado! Las minas cierran! La )ente est. perdiendo el empleo! ?0e (&% sirven las monta#as si no se &tili-an para a$&dar a la )ente@ No son m.s (&e piedras $ .rboles! >Bo ten)o &na escrit&ra de esta tierra en la (&e dice (&e so$ s& propietaria, pero las monta#as no son de nadie en realidad! Bo me limito a vi)ilarlas mientras esto$ a(&1, $ ellas me dan todo lo (&e necesito! *iller mir alrededor! >?Todo lo (&e necesita@ Pero si a(&1 arriba ni si(&iera tienen electricidad ni tel%fono! +omo m&'er temerosa de 0ios esto$ se)&ro de (&e se da c&enta de (&e n&estro creador nos dio el cerebro para (&e sa(&emos provecho de c&anto nos rodea! ?A&% es &na monta#a comparada con (&e la )ente se )ane bien la vida@ Bo creo (&e lo (&e &sted hace va en contra de las Escrit&ras! Lo&isa mir al hombre ba'ito $ di'o con &na sonrisa ir nica= >0ios cre estas monta#as para (&e d&raran para siempre! Sin embar)o, nos p&so a nosotros, los hombres, s lo d&rante &n red&cido espacio de tiempo! ?A&% le parece@ *iller estaba e3asperado! >*ire, se#ora, mi empresa desea hacer &na inversi n s&stanciosa para dar vida a este l&)ar! ?+ mo p&ede &sted ne)arse a &na cosa as1@ Lo&isa se p&so en pie! >P&es como he hecho toda la vida! +on firme-a! +otton si)&i a *iller $ a Sheeler hasta s& coche! >Se#or Lon)felloO >di'o *iller>, tiene (&e convence a s& clienta de (&e acepte n&estra prop&esta! +otton sac&di la cabe-a! >+&ando Lo&isa *ae +ardinal toma &na decisi n, conse)&ir (&e la cambie es como intentar evitar (&e sal)a el sol= >B&eno, el sol tambi%n se pone cada noche >ap&nt *iller! +otton contempl a los hombres de So&thern /alle$ mientras se marchaban! La pe(&e#a i)lesia se encontraba en &n prado a pocos ;il metros de la )ran'a de los +ardinal! Estaba constr&ida con troncos toscamente labrados $ ten1a &n pe(&e#o campanario, &na modesta ventana de cristal normal $ corriente $ m&cho encanto! "ab1a lle)ado el momento del servicio reli)ioso $ la cena en el s&elo, $ +otton llev en el coche a Lo&, 9- $ E&)ene! La llamaban 4en el s&elo5, les e3plic +otton, por(&e no hab1a ni mesas ni sillas sino s lo mantas, s.banas $ &nas lonas2 era &n )ran picnic disfra-ado de servicio reli)ioso! Lo& se hab1a ofrecido a (&edarse en casa con s& madre pero Lo&isa se ne) en rot&ndo! >Leo la Biblia, le re-o al Se#or pero no necesito sentarme a cantar con otra )ente para demostrar mi fe! >Entonces, ?por (&% ten)o (&e ir $o@ >le hab1a pre)&ntado Lo&! >Por(&e desp&%s de la misa ha$ &na cena, $ no ha$ (&e perd%rsela >respondi Lo&isa con &na sonrisa! 9- iba con el tra'e $ Lo& llevaba el vestido +hop $ &nos leotardos marrones (&e se s&'etaba con &nas li)as de )oma, mientras (&e E&)ene llevaba el sombrero (&e Lo& le hab 1a dado $ &na camisa limpia! Tambi%n hab1a otras personas de color, incl&ida &na m&'er men&da

L33

David Baldacci

Buena suerte

con &nos o'os e3traordinarios $ &na te- tersa $ s&ave con la (&e E&)ene convers lar)o $ tendido! +otton e3plic (&e hab1a tan pocos ne)ros por a(&ella -ona (&e no ten1an &na i)lesia distinta! >B c&.nto me ale)ro de ello >di'o>! No es lo normal en el s&r, $ en las ci&dades est. claro (&e ha$ pre'&icios! >En 0ic;ens vimos el cartel de 4STL9 BLAN+9S5 >coment Lo&! >No me e3tra#a >di'o +otton>! Pero las monta#as son distintas! No di)o (&e a(&1 arriba todos sean &nos santos, por(&e no es as1, pero la vida es d&ra $ la )ente intenta salir adelante! Eso no de'a m&cho tiempo para pensar en cosas en las (&e, de todos modos, no se deber1a pensar! >Se#al la primera fila $ a)re) >= +on e3cepci n de Heor)e 0avis $ otros, claro est.! Lo& se sorprendi al ver a Heor)e 0avis sentado en el primer banco! Llevaba ropa limpia e iba perfectamente peinado $ afeitado! T&vo (&e reconocer, a s& pesar, (&e presentaba &n aspecto respetable! Sin embar)o, no iba acompa#ado de nin),n miembro de s& familia! "ab1a inclinado la cabe-a para re-ar! Antes del comien-o del oficio reli)ioso, Lo& pre)&nt a +otton sobre a(&el espect.c&lo! >Heor)e 0avis casi siempre viene a misa, pero n&nca se (&eda a la comida! B 'am.s trae a s& familia por(&e %l es as1! *e )&star1a pensar (&e viene a re-ar por(&e siente (&e tiene m&chos pecados (&e e3piar, pero creo (&e s lo (&iere c&brirse las espaldas! Sin d&da es &n hombre calc&lador! Lo& contempl a 0avis re-ando ah1 como si t&viera a 0ios en s& cora- n $ en s& ho)ar, mientras de'aba de lado a s& familia $ los de'aba vestidos con harapos $ sin comer de forma (&e t&vieran (&e depender de la bondad de Lo&isa +ardinal! No p&do sino ne)ar con la cabe-a! >"a)as lo (&e ha)as, al%'ate de ese hombre >di'o entonces a +otton! +otton la mir , asombrado! >?Por (&%@ >Es peli)roso >respondi ! Tras esc&char d&rante demasiadas horas al pastor d t&rno, les dol1a el trasero debido a la d&re-a de los bancos de roble $ sent1an &n cos(&illeo en la nari- a ca&sa del olor a 'ab n de le'1a, a)&a de lila $ los efl&vios de (&ienes no se hab1an molestado en lavarse antes de ac&dir a la i)lesia! 9- se (&ed dormido en dos ocasiones $ Lo& t&vo (&e darle sendos coda-os para despertarlo! +otton ofreci &na oraci n especial por Amanda, (&e Lo& $ 9- apreciaron sobremanera! Sin embar)o, se),n a(&el rolli-o ministro baptista, todos parec1an estar condenados al infierno! :es,s hab1a dado s& vida por ellos $ men&da )ente eran, di'o, %l incl&ido! No hac1an m.s (&e pecar $ comportarse de manera poco menos (&e depravada! Entonces el santo var n se e3cedi de verdad e hi-o llorar, o por lo menos estremecer, a todos los presentes en el templo a ca&sa de s& in&tilidad absol&ta $ del sentimiento de c&lpabilidad (&e alber)aban s&s almas pecaminosas! L&e)o pas el platillo $ pidi con ed&caci n el dinero tan d&ramente )anado de los all1 con)re)ados, a pesar de s&s temibles pecados! Tras el oficio, todos salieron del templo! >*i padre es pastor en *assach&setts >e3plic +otton mientras ba'aban las escaleras >! B tambi%n es partidario de insistir en el f&e)o eterno! Uno de s&s h%roes era +otton *ather, de %l sac el nombre tan c&rioso (&e me p&so! S% (&e mi padre se llev &na )ran decepci n al ver (&e $o no se)&ir1a los pasos, pero as1 es la vida! No sent1 la llamada del Se#or $ no (&er1a prestar &n mal servicio a la 6)lesia s lo por contentar a mi padre! B&eno, $o no so$ &n e3perto en la materia, pero &na persona se cansa de (&e lo arrastren por las -ar-as sa)radas para (&e &na mano piadosa acabe vaci.ndole el bolsillo con re)&laridad! >Sonri mientras miraba a la )ente re&nida alrededor de la comida>! Pero s&pon)o (&e es & precio '&sto para de)&star al)&nos de estos man'ares! 0e hecho, la comida era de lo me'or (&e Lo& $ 9- hab1an probado en s& vida2 consist1a en pollo asado, 'am n cocido al estilo de /ir)inia, col ri-ada $ beicon, s%mola de ma1-, pan frito cr&'iente, estofados de verd&ra, m&chos tipos de al&bias $ pasteles de fr&ta tibios, todo ello sin

L37

David Baldacci

Buena suerte

d&da cocinado si)&iendo las recetas familiares m.s secretas $ me'or )&ardadas! Los ni#os comieron hasta hartarse, $ l&e)o se t&mbaron ba'o &n .rbol a descansar! +otton estaba sentado en las escaleras de la i)lesia, tom.ndose &na pata de pollo $ &na 'arra de sidra $ disfr&tando de la pa- de &na b&ena cena en la i)lesia c&ando se acercaron los hombres! Todos eran )ran'eros de bra-os m&sc&losos $ espaldas anchas, caminaban &n poco inclinados hacia delante, con el p&#o casi cerrado, como si todav1a est&vieran traba'ando con la a-ada o la )&ada#a, car)ando c&bos de a)&a & orde#ando vacas! >"ola, B&ford >sal&d +otton al tiempo (&e inclinaba la cabe-a hacia &no de los hombres, (&e se apart del )r&po con &n sombrero de fieltro en la mano! +otton sab1a (&e B&ford Rose traba'aba d&ro en s&s propias tierras2 todos lo conoc1an, $ era &n hombre b&eno $ honesto! Ten1a &na )ran'a pe(&e#a, pero la llevaba con eficacia! No era tan ma$or como Lo&isa, pero hac1a a#os (&e hab1a de'ado atr.s la mediana edad! No hi-o adem.n de hablar, clav la mirada en s&s des)astados -apatos de c&ero! +otton mir a los dem.s hombres, a la ma$or1a de los c&ales conoc1a por haberles a$&dado con al),n problema le)al, (&e sol1a estar relacionado con de&das, testamentos o imp&estos territoriales! >?Ten%is al)o (&e decirme@ >pre)&nt +otton! >Los tipos del carb n han venido a vernos a todos, +otton >di'o B&ford>! Para hablar de las tierras! B&eno, para pedirnos (&e las vendamos! >+reo (&e ofrecen m&cho dinero >declar +otton! B&ford lan- &na mirada nerviosa a s&s compa#eros mientras se to(&eteaba el ala del sombrero! B&eno, todav1a no han ido tan le'os! La cosa es (&e no (&ieren comprar n&estras tierras hasta (&e Lo&isa no venda la s&$a! 0icen (&e tiene (&e ver con la sit&aci n del )as $ todo eso! Bo no entiendo de esas cosas, pero es lo (&e dicen! >Este a#o la cosecha ha sido b&ena >manifest +otton>! La tierra ha sido )enerosa con todos! A&i-. no necesit%is vender! >?B (&% pasar. el a#o (&e viene@ >intervino &n hombre (&e era m.s 'oven (&e +otton pero parec1a die- a#os ma$or! +otton sab1a (&e se trataba de &n )ran'ero de tercera )eneraci n $ (&e no se sent1a precisamente m&$ optimista en a(&ellos momentos>! Un b&en a#o no compensa tres malos! >?Por (&% Lo&isa no (&iere vender, +otton@ >in(&iri B&ford>! Ella es incl&so ma$or (&e $o, $ $a esto$ cansado de traba'ar2 adem.s, mi hi'o no (&iere se)&ir dedic.ndose a esto! B ella tiene (&e c&idar de los ni#os $ de la m&'er enferma! No entiendo (&e no sea partidaria de vender! >Rsta es s& casa, B&ford! 6)&al (&e es la v&estra! B no tenemos por (&% entenderlo! Es s& decisi n! "emos de respetarla! >Pero ?t, no p&edes hablar con ella@ >Ba ha tomado &na determinaci n! Lo siento! Los hombres lo contemplaron en silencio, $ (&ed claro (&e a nin)&no de ellos le a)rad a(&ella resp&esta! Acto se)&ido, dieron media v&elta $ se marcharon, de'ando atr.s a &n atrib&lado +otton Lon)felloO! 9- hab1a llevado la pelota $ los )&antes a la cena de la i)lesia, $ practic lan-amientos con Lo& $ l&e)o con otros ni#os! Los hombres contemplaban admirados s& habilidad $ di'eron (&e el chico ten1a &n bra-o de oro! *.s tarde, Lo& top con &n )r&po (&e hablaba de la m&erte de Diamond S;inner! >"a$ (&e ser tonto para morir en &na e3plosi n como %sa >di'o &n m&chacho moflet&do (&e Lo& no conoc1a! >FEntrar en &na mina con dinamita encendidaG >e3clam otro>! 0ios m1o, (&% tonter1a! >+laro (&e n&nca f&e a la esc&ela >ap&nt &na m&chacha de pelo osc&ro (&e llevaba &n caro sombrero de ala ancha con &n la-o alrededor $ &n vestido de volantes a todas l&ces costoso!

L3<

David Baldacci

Buena suerte

Lo& sab1a (&e se trataba de +harlotte Ramse$! S& familia no era de )ran'eros sino la propietaria de &na de las minas de carb n m.s pe(&e#as, $ las cosas le iban m&$ bien>! As1 (&e el pobre probablemente no diera para m.s! Tras o1r a(&ello, Lo& se abri paso entre el )r&po! "ab1a crecido desde (&e viv1a en la monta#a $ era m.s alta (&e los dem.s ni#os, a&n(&e todos t&vieran apro3imadamente s& misma edad! >Entr en esa mina para salvar a s& perro >declar ! El m&chacho moflet&do se ech a re1r! >Arries)ar s& vida para salvar a &n ch&cho! "a$ (&e ser tonto! Lo& le propin &n p&#eta-o $ el m&chacho ca$ al s&elo a)arr.ndose &no de los mofletes (&e, de repente, estaba &n poco m.s hinchado! Lo& se march indi)nada! 9- vio lo (&e hab1a oc&rrido, reco)i la pelota $ los )&antes $ la alcan- ! No di'o nada, pero si)&i caminando en silencio a s& lado para darle tiempo a tran(&ili-arse! Se estaba levantando viento $ las n&bes (&e se formaban en la cima de las monta#as amena-aban tormenta! >?/amos a volver a casa andando, Lo&@ >Si (&ieres p&edes ir con +otton $ E&)ene! >?Sabes, Lo&@, con lo inteli)ente (&e eres no hace falta (&e va$as por ah1 pe)ando a la )ente! P&edes )olpearlos con palabras! Lo& le lan- &na mirada $ f&e incapa- de contener &na sonrisa al o1r ese comentario! >?0esde c&.ndo eres tan mad&ro@ 9- cavil al respecto por &nos instantes! >0esde (&e c&mpl1 ocho a#os! Si)&ieron caminando! 9- se hab1a col)ado los )&antes al c&ello con &n cordel e iba lan-ando la pelota al aire con despreoc&paci n! 0e pronto, la pelota ca$ al s&elo, $ %l no se a)ach para reco)erla! Heor)e 0avis hab1a s&r)ido del bos(&e con s&mo si)ilo! A los o'os de Lo&, s& ropa b&ena $ la cara limpia no serv1an para oc&ltar s& maldad! 9- se sinti r.pidamente intimidado, pero Lo& le habl con fiere-a! >?A&% (&ieres@ >S% lo del )as! ?Lo&isa va a vender@ >Eso es as&nto s&$o! >FB m1oG Ap&esto al)o a (&e tambi%n ha$ )as en mis tierras! >Entonces, ?por (&% no vendes t& propiedad@ >El camino (&e va a mi finca cr&-a s&s tierras! No p&eden lle)ar a la m1a si ella no vende la s&$a! >B&eno, eso es problema t&$o >le espet Lo&, disim&lando &na sonrisa por(&e pensaba (&e (&i-. 0ios se hab1a decidido a darle &n escarmiento a ese hombre! >0ile a Lo&isa (&e si sabe lo (&e le conviene, me'or (&e venda! >B t,, me'or (&e no te acer(&es a nosotros! 0avis levant la mano! >F*aldita ni#a respondonaG +on la rapide- del ra$o, al)&ien a)arr el bra-o de 0avis $ lo det&vo en el aire! +otton estaba all1 de pie, conteniendo a(&el bra-o fornido $ mirando fi'amente al hombre! 0avis se solt con &n movimiento br&sco $ apret los p&#os! >Ahora vas a enterarte de lo (&e es b&eno, abo)ado!

L3C

David Baldacci

Buena suerte

0avis lan- &n p&#eta-o, pero +otton intercept el p&#o en el aire $ lo sost&vo! Esta ve0avis no p&do desasirse, a&n(&e lo intent con todas s&s f&er-as! +otton habl en &n tono tran(&ilo (&e hi-o (&e Lo& sintiera &na enorme satisfacci n! >En la &niversidad me especialic% en literat&ra americana pero tambi%n f&i capit.n del e(&ipo de bo3eo! Si v&elves a levantarle la mano a estos ni#os, te dar% &na pali-a (&e te de'ar. al borde de la m&erte! +otton le solt el p&#o $ 0avis retrocedi , sin d&da intimidado tanto por el temple de s& contrincante como por la f&er-a de s&s manos! >+otton, (&iere (&e Lo&isa venda s&s tierras para (&e %l tambi%n p&eda vender > e3plic Lo&>! Se estaba poniendo &n poco pesado, >e3plic Lo&! >Lo&isa no (&iere vender >di'o +otton con firme-a>, de modo (&e no ha$ m.s (&e hablar! >Pasan m&chas cosas (&e hacen (&e la )ente (&iera vender! >Si es &na amena-a, podemos informar al sheriff! A menos (&e (&ieras arre)larlo conmi)o ahora mismo! Heor)e 0avis se march , ro'o de f&ria e indi)naci n! +&ando 9- reco)i la pelota de b%isbol, Lo& di'o= >Hracias, +otton!

L3D

David Baldacci

Buena suerte

33

Lo& estaba en el porche intentando -&rcir calcetines, pero la tarea no le a)radaba demasiado! Lo (&e m.s le )&staba era traba'ar al aire libre, $ estaba ansiosa por sentir el sol $ el viento en s& c&erpo! El traba'o en el campo implicaba &n orden (&e le atra 1a! En opini n de Lo&isa, hab1a aprendido r.pidamente a comprender $ respetar la tierra! +ada d1a refrescaba m.s, $ llevaba &n )r&eso 'erse$ de lana (&e Lo&isa hab1a te'ido para ella! Al levantar la vista, vio el coche de +otton ba'ar por la carretera, $ a)it la mano! +otton la vio, le devolvi el sal&do, de' el coche $ se &ni a ella en el porche! Los dos se p&sieron a contemplar el campo! >Est. bonito en esta %poca del a#o >observ %l>! La verdad es (&e no ha$ nada comparable! >?Por (&% piensas (&e mi padre n&nca re)res a(&1@ +otton se (&it el sombrero $ se frot la cabe-a! >B&eno, he o1do hablar de escritores (&e han vivido en &n sitio en s& '&vent&d $ (&e l&e)o escribieron sobre %l d&rante el resto de s& vida sin volver a pisarlo! No s%, Lo&, (&i-. temiera (&e si volv1a $ ve1a el sitio con n&evos o'os $a no podr1a contar s&s historias! >?+omo si el hecho de re)resar contaminara s&s rec&erdos@ >A&i-.! ?A&% opinas@ ?No vas a volver a t&s ra1ces para poder ser &na )ran escritora@ Lo& no t&vo (&e refle3ionar demasiado al respecto! >+reo (&e es &n precio demasiado alto! Antes de acostarse cada noche, Lo& intentaba leer por lo menos &na de las cartas (&e s& madre le hab1a escrito a Lo&isa! Una noche, mientras abr1a el ca' n del escritorio donde las hab1a )&ardado, %ste no se desli- bien $ se (&ed atascado! Lo& introd&'o la mano en el interior del ca' n para hacer palanca $ ro- con los dedos al)o (&e hab1a en la parte inferior del mismo! Se arrodill $ mir , al tiempo (&e introd&c1a m.s la mano! Al cabo de &nos se)&ndos e3tra'o el sobre (&e se hab1a (&edado atascado! Se sent en la cama $ lo observ ! No hab1a nada escrito en el e3terior, $ lentamente e3tra'o las ho'as (&e conten1a! Estaban vie'as $ amarillentas, al i)&al (&e el sobre! Le$ la p&lida escrit&ra de las p.)inas, $ antes de terminarla las l.)rimas comen-aron a rodar por s&s me'illas! A tenor de la fecha en (&e hab1a sido escrita, s& padre ten1a (&ince a#os por entonces! Lo& se acerc a Lo&isa $ se sent con ella '&nto al f&e)o, le e3plic lo (&e hab1a encontrado $ le le$ las p.)inas con la vo- m.s clara posible! *e llamo :ohn :acob +ardinal, a&n(&e me llaman :ac; para abreviar! "ace $a cinco a#os (&e m&ri mi padre2 $ mi madre!!! p&es espero (&e le va$a bien all. donde est%! +recer en &na monta#a de'a h&ella en todos a(&ellos (&e comparten tanto s& m&nificencia como s&s privaciones! La vida a(&1 tambi%n es bien conocida por prod&cir historias (&e divierten $ tambi%n hacen llorar! En las si)&ientes p.)inas e3plico &n c&ento (&e mi padre me cont poco antes de morir! 0esde entonces he pensado en s&s palabras todos los d1as, pero s lo ahora he sido capa- de armarme del valor s&ficiente para escribirlas! Rec&erdo el c&ento con claridad, $ a&n(&e (&i-.s al)&nas de las palabras sean de mi propia cosecha $ no de mi padre, creo (&e he sido fiel al esp1rit& de s& historia! El ,nico conse'o (&e p&edo dar a (&ien(&iera (&e enc&entre estas p.)inas es (&e las lea detenidamente $ (&e se forme s& propio criterio sobre las cosas! A&iero las monta#as casi tanto como (&er1a a mi padre, a&n(&e s% (&e &n d1a me marchar% de a(&1, $ c&ando lo ha)a d&do (&e re)rese! 0icho esto, es importante entender (&e creo (&e podr1a ser m&$ feli- a(&1 el resto de mi vida!

L3I

David Baldacci

Buena suerte

Lo& volvi la p.)ina $ empe- a leerle a Lo&isa la historia de s& padre! "ab1a sido &n d1a lar)o $ d&ro para el hombre, a&n(&e como )ran'ero (&e era, todos se parec1an! +on los campos de c&ltivo llenos de polvo, la chimenea vac1a, los ni#os hambrientos $ la m&'er descontenta con todo, se f&e a dar &n paseo! No hab1a lle)ado le'os c&ando se top con &n cl%ri)o sentado en &na roca alta desde la (&e observaba el a)&a estancada! 4Eres &n hombre de la tierra5, di'o %l con vo- s&ave $ aparentemente llena de sabid&r1a! El )ran'ero respondi (&e sin d&da dedicaba s& vida al campo, a&n(&e no desear1a tal vida a s&s hi'os ni a s& peor enemi)o! El predicador invit al )ran'ero a s&bir con %l a la roca, tras lo c&al se sent al lado del hombre! Pre)&nt al )ran'ero por (&% no (&er1a (&e s&s hi'os si)&ieran la estela de s& padre! El )ran'ero al- la vista al cielo con adem.n pensativo por(&e s& mente sab1a perfectamente lo (&e dir1an s&s labios= 4Por(&e es la vida m.s miserable (&e e3iste5, respondi ! 4Pero este l&)ar es tan hermoso >rep&so el predicador>! Piensa en los desdichados de la ci&dad (&e viven en la miseria! ?+ mo es posible (&e &n hombre del aire libre $ la b&ena tierra di)a tal cosa@5 El )ran'ero respondi (&e %l no era &n hombre c&lto, pero (&e hab1a o1do hablar de la )ran pobre-a de las ci&dades, donde la )ente se (&edaba en s&s t&)&rios todo el d1a por(&e no ten1a traba'o! 9 (&e sobreviv1a )racias al s&bsidio del paro! Se mor1an de hambre, lentamente, pero se mor1an! ?Acaso no era cierto@, pre)&nt ! B el predicador asinti ! 4Eso es morirse de hambre sin esf&er-o5, di'o el )ran'ero! 4Una e3istencia miserable donde las ha$a5, ap&nt el santo var n! El )ran'ero se mostr de ac&erdo con %l $ di'o= 4B tambi%n he o1do decir (&e en otras partes del pa1s ha$ )ran'as tan enormes en &nas tierras tan llanas (&e los p.'aros no p&eden recorrerlas volando en &n solo d1a!5 4Esto tambi%n es cierto5, rep&so el otro! El )ran'ero contin& = 4B (&e c&ando en esas )ran'as lle)a el momento de la cosecha, p&eden comer como re$es d&rante a#os con &na ,nica cosecha $ vender el resto $ llenarse los bolsillos de dinero!5 4Todo eso es cierto5, admiti el predicador! 4Pero en las monta#as no e3isten )ran'as como %sas >ap&nt el )ran'ero >! Si la cosecha es b&ena, podemos comer, nada m.s!5 4?B t& problema@5, pre)&nt el predicador! 4B&eno, mi sit&aci n es la si)&iente, predicador= mis hi'os, mi m&'er $ $o nos partimos la espalda cada a#o traba'ando desde (&e el sol sale hasta (&e se pone! Traba'amos d&ro para conse)&ir (&e la tierra nos alimente! La sit&aci n parece b&ena, las e3pectativas son altas $ l&e)o, con demasiada frec&encia, todo (&eda en nada! B nos morimos de hambre! Pero nos morimos de hambre con )ran esf&er-o! ?No es eso a,n m.s penoso@5 4Sin d&da ha sido &n a#o d&ro >reconoci el predicador>! Pero ?sabes (&e el ma1- crece con ll&via $ oraciones@5 4Re-amos todos los d1as >di'o el )ran'ero>, $ el ma1- me lle)a por la rodilla $ $a estamos en septiembre!5 4B&eno, est. claro (&e c&anta m.s ll&via, me'or! Pero has recibido la bendici n de ser &n siervo de la tierra!5 El )ran'ero di'o (&e s& matrimonio no a)&antar1a m&chas bendiciones m.s, por(&e la b&ena de s& esposa no ve1a las cosas e3actamente de ese modo! 6nclin la cabe-a $ di'o= 4Esto$ se)&ro de (&e so$ &n miserable por (&e'arme!5 4"abla, hi'o m1o >le inst el santo var n>, por(&e $o so$ los o1dos de 0ios!5 4B&eno, esto de traba'ar d&ro $ no obtener recompensa >di'o el )ran'ero>, provoca malestar en la pare'a, dolor entre el marido $ la m&'er!5 El hombre piadoso elev &n dedo $ di'o= 4Pero el traba'o d&ro p&ede ser &na recompensa en s1 mismo!5 El )ran'ero sonri = 4Alabado sea entonces el Se#or, por(&e siempre he sido m&$ bien recompensado!5 El predicador asinti $ pre)&nt = 4Entonces ?tienes problemas en t& matrimonio@5 4So$ &n infeli- por (&e'arme5, rep&so el )ran'ero! 4Bo so$ los o'os del Se#or5, le record el predicador! Los dos observaron &n cielo tan l1mpido (&e no conten1a ni &na sola de las )otas de ll&via (&e el )ran'ero necesitaba! 4Al)&nas personas no est.n hechas para &na vida (&e ofrece tanta recompensa5, di'o! 4Ahora est.s hablando de t& esposa5, afirm el predicador! 4Tal ve- sea $o5, di'o el )ran'ero! 40ios te cond&cir. a la verdad, hi'o m1o5, le ase)&r el predicador! 4?P&ede &n hombre temer la verdad@5, (&iso saber el )ran'ero! 4Un hombre p&ede temer c&al(&ier cosa5, respondi el predicador! 0escansaron all1 &n rato por(&e el )ran'ero se hab1a (&edado sin palabras! L&e)o contempl c mo lle)aban las n&bes, se abr1an los cielos $ el a)&a ca1a sobre ellos! Se levant , por(&e hab1a traba'o (&e hacer! 4?Lo ves@ >di'o el santo var n>, mis palabras se han hecho realidad! 0ios te ha mostrado el camino!5 4Ba veremos >di'o el )ran'ero>! Por(&e la estaci n $a est. m&$ avan-ada!5 +&ando se levant $ se march en direcci n a s&s tierras, el predicador lo llam ! 4"i'o de la tierra > di'o>, si la cosecha sale bien, rec&erda a t& 6)lesia en momentos de bonan-a!5 El )ran'ero

L3K

David Baldacci

Buena suerte

volvi la vista atr.s $ se toc el ala del sombrero! 4Los caminos del Se#or son ine3tricables5, di'o al otro hombre! B entonces se volvi $ de' atr.s los o1dos $ los o'os de 0ios! Lo& dobl la carta $ mir a Lo&isa con la esperan-a de haber hecho bien al le%rsela, $ pre)&nt.ndose si el 'oven :ac; +ardinal se hab1a dado c&enta de (&e la historia se hab1a convertido en al)o m&cho m.s personal al mencionar el desmoronamiento del matrimonio! Lo&isa permaneci en silencio &nos min&tos, contemplando el f&e)o, $ finalmente di'o= >La vida era d&ra a(&1 arriba, sobre todo para &n ni#o! B d&ra tambi%n para &na pare'a, a&n(&e $o n&nca lo viv1 as1! Si mi padre $ mi madre se di'eron &na palabra fea el &no al otro, $o n&nca la esc&ch%! B $o $ mi marido :osh&a nos llevamos bien hasta el momento en (&e %l e3hal s& ,ltimo s&spiro! Pero s% (&e no f&e i)&al para t& padre! :a;e $ s& m&'er t&vieron s&s m.s $ s&s menos! >Pap. (&er1a (&e vinieras a vivir con nosotros! ?"abr1as venido@ >pre)&nt ! Lo&isa volvi la mirada hacia la ni#a! >?*e est.s pre)&ntando por (&% n&nca de'o este l&)ar@ >di'o>! Amo esta tierra, Lo&, por(&e n&nca me fallar.! Si la cosecha no es b&ena, ten)o las conservas de man-anas o fresas, o las ra1ces (&e crecen ba'o la tierra2 s% d nde b&scarlas! 6ncl&so si la nieve se ac&m&la tres metros, p&edo apa#.rmelas! Nieve, )ranice o ha)a &n calor (&e derrita el asfalto, p&edo apa#.rmelas! Enc&entro a)&a donde se s&pone (&e no ha$! Sobrevivo! Bo $ la tierra! Bo $ esta monta#a! Esto probablemente no si)nifi(&e nada para la )ente (&e aprieta &n bot n $ tiene l&- o (&e habla con otras personas sin verlas! >"i-o &na pa&sa, respir hondo $ a)re) >= pero para m1 lo es todo! >*ir hacia el f&e)o &na ve- m.s>! Todo lo (&e dice t& padre es verdad! Las monta#as altas son hermosas, las monta#as altas son cr&eles! >+lav la mirada en Lo& $

a#adi con vo- (&eda>= B la monta#a es mi ho)ar! Lo& apo$ la cabe-a en el pecho de Lo&isa, (&e le acarici s&avemente con la mano mientras permanec1an '&nto al calor del f&e)o! Entonces Lo& di'o al)o (&e n&nca ima)in (&e dir1a= >B ahora tambi%n es mi ho)ar!

el pelo m&$

L7M

David Baldacci

Buena suerte

34

Los copos de nieve ca1an de los vientres de las hinchadas n&bes! +erca del establo se o$ &na especie de -&mbido, $ l&e)o se prod&'o &n destello de l&- (&e iba en a&mento! En el interior de la casa Lo& se (&e'aba en medio de &na pesadilla! "ab1an trasladado s& cama $ la de 9- al sal n, &bic.ndolas '&nto al ho)ar de carb n, $ estaban abri)ados con coloridos edredones (&e Lo&isa hab1a cosido a lo lar)o de los a#os! En s& tormentoso s&e#o, Lo& o$ &n r&ido, pero no s&po reconocerlo! Abri los o'os $ se incorpor ! Al)&ien ara# la p&erta! Lo& se despert por completo! Abri la p&erta $ Jeb irr&mpi en la estancia, ladrando $ saltando! >?A&% oc&rre, Jeb? L&e)o o$ los )ritos de los animales en el establo! Lo& sali de la casa en camis n! El perro la si)&i , ladrando, $ Lo& vio lo (&e lo hab1a as&stado= el establo estaba en llamas! Re)res corriendo a la casa, e3plic )ritando lo (&e s&ced1a $ volvi a salir a toda prisa! E&)ene apareci en el vano de la p&erta delantera, advirti la presencia del f&e)o $ sali se)&ido de 9-, (&e le pisaba los talones! +&ando Lo& abri la )ran p&erta del establo, el h&mo $ las llamas se abalan-aron sobre ella!

>/!ue0 /Bran0 >)rit antes de (&e el h&mo le in&ndara los p&lmones $ notase (&e se le eri-aba el vello de los bra-os a ca&sa del calor! E&)ene pas por s& lado, entr en el establo $ sali r.pidamente, haciendo arcadas! Lo& lan- &na mirada al abrevadero (&e hab1a '&nto al corral $ &na manta (&e col)aba de la ver'a! A)arr la manta $ la arro' al a)&a fr1a! >E&)ene, ponte esto encima! E&)ene se tap con la manta h,meda $ l&e)o volvi a entrar en el establo! El interior estaba en llamas! Se desplom &na vi)a (&e est&vo a p&nto de caer encima de E&)ene! Por todas partes hab1a h&mo $ f&e)o! E&)ene estaba tan familiari-ado con a(&el establo como con el resto de la )ran'a, pero era como si se h&biera (&edado cie)o! +onsi)&i lle)ar hasta !ue, (&e estaba revolvi%ndose en el compartimiento, abri la p&erta $ rode el c&ello de la aterrori-ada $e)&a con &na c&erda! E&)ene sali a trompicones del establo con !ue, le lan- la c&erda a Lo& $ %sta se llev al animal con la a$&da de Lo&isa $ 9-, para (&e E&)ene volviera a entrar en el establo! Lo& $ 9- arro'aron c&bos de a)&a desde el coberti-o del arro$o, pero ella sab1a (&e era como intentar derretir la nieve con el aliento! E&)ene consi)&i sacar las m&1as $ a todas las vacas menos &na! No obstante, perdieron todos los cerdos, todo el heno $ la ma$or parte de las herramientas $ los arneses! Las ove'as pasaban el invierno f&era, pero a&n as1 las p%rdidas f&eron devastadoras! Lo&isa $ Lo& observaron desde el porche c mo el establo, ahora con la c&adra vac1a, se)&1a ardiendo! E&)ene permaneci '&nto al corral, adonde hab1a trasladado a los animales! 9- estaba a s& lado con &n c&bo de a)&a para verter sobre todo ama)o de f&e)o!

L7L

David Baldacci

Buena suerte

Entonces E&)ene solt &n )rito! >F/a a caerseG Apart a 9- '&sto a tiempo! El establo se desplom , al tiempo (&e las llamas se
al-aban hacia el cielo $ la nieve ca1a delicadamente sobre a(&el infierno! Lo&isa observaba la tra)edia con an)&stia evidente, como si ella misma est&viera env&elta en llamas! Lo& le a)arraba la mano con f&er-a $ ense)&ida se dio c&enta de (&e a Lo&isa le empe-aron a temblar los dedos $ de (&e $a no pod1a s&'etarle bien la mano! >?Lo&isa@ La m&'er se desplom en el porche sin artic&lar palabra! >FLo&isaG Los )ritos an)&stiosos de la m&chacha resonaron por el valle fr1o $ a)reste! +otton, Lo& $ 9- estaban de pie '&nto a la cama de hospital en la (&e $ac 1a Lo&isa! "ab1a sido &n tra$ecto movido ba'ando por la monta#a en el vie'o "&dson, con las marchas machacadas por &n desesperado E&)ene, los )emidos del motor, las r&edas resbalando $ l&e)o (&ed.ndose atrapadas en la nieve s&cia! El coche est&vo a p&nto de volcar en dos ocasiones! Lo& $ 9- se hab1an a)arrado a Lo&isa, re-ando para (&e no los abandonara! La hab1an llevado al pe(&e#o hospital de 0ic;ens $ l&e)o Lo& hab1a corrido a despertar a +otton! E&)ene hab1a re)resado para c&idar de Amanda $ de los animales! Travis Barnes la atendi $ se mostr preoc&pado! El hospital tambi%n era s& casa $ el ver &na mesa de comedor $ &na nevera de Heneral Electric no hab1a reconfortado a Lo&! >? + mo est., Travis @ >pre)&nt +otton! Barnes mir a los ni#os $ l&e)o se llev a +otton aparte! >"a s&frido &n ata(&e de apople'1a >inform en vo- ba'a>! Parece (&e ha$ par.lisis en el lado i-(&ierdo! >?Se rec&perar.@ >La pre)&nta proced1a de Lo&, (&e lo hab1a o1do todo! Travis respondi enco)i%ndose de hombros con e3presi n de triste-a! >No podemos hacer )ran cosa por ella! Las pr 3imas c&arenta $ ocho horas son cr&ciales! Si est&viera en condiciones para el via'e, la habr1a mandado al hospital de Roano;e! No estamos bien e(&ipados para este tipo de ata(&es! Pod%is volver a casa! 9s llamar% si se prod&ce al),n cambio! >FBo no me marchoG >e3clam Lo&! 9- di'o lo mismo a contin&aci n! >*e parece (&e no est.n de ac&erdo con t& prop&esta >di'o +otton con vo- (&eda! >Ah1 f&era ha$ &n sof. >se#al Travis en tono amable! Todos estaban dormidos, abra-ados entre s1, c&ando la enfermera dio &n )olpecito a +otton en el hombro! >Lo&isa ha despertado >inform en vo- ba'a! +otton $ los ni#os abrieron la p&erta con c&idado $ entraron! Lo&isa ten1a los o'os abiertos pero poco m.s! Travis estaba a s& lado! >?Lo&isa@ >di'o +otton! No h&bo resp&esta, ni si(&iera m&estras de reconocimiento! *ir a Travis, (&ien coment = >Todav1a est. m&$ d%bil, incl&so me sorprende (&e ha$a rec&perado la conciencia! Lo& se limit a mirarla, m.s as&stada (&e n&nca! No daba cr%dito! S& padre, s& madre! 0iamond! Ahora Lo&isa! Paral1tica! S& madre no hab1a movido ni &n solo m,sc&lo desde hac1a m.s tiempo del (&e era capa- de recordar! ?+orrer1a Lo&isa la misma s&erte@ ?Una m&'er (&e tanto amaba la tierra, (&e (&er1a tanto la monta#a, (&e hab1a tenido &na vida tan b&ena $ plena@ Todo a(&ello era s&ficiente para (&e Lo& no cre$ese m.s en &n 0ios capa- de hacer al)o seme'ante! 0e'ar a &na persona sin esperan-a! 0e'ar a &na persona sin pr.cticamente nada!

L72

David Baldacci

Buena suerte

En la casa, +otton, 9-, Lo& $ E&)ene se dispon1an a comer! >No p&edo creer (&e no ha$an averi)&ado (&i%n (&em el establo >di'o Lo&, enfadada! >No ha$ pr&ebas de (&e al)&ien lo (&emara, Lo& >rep&so +otton mientras vert1a la leche antes de pasar las )alletas! >Bo s% (&i%n lo hi-o! N&e Heor)e 0avis! Probablemente la compa#1a del )as le pa)ara! >No p&edes ir por ah1 diciendo eso, Lo&, es &na difamaci n! >FEs la verdadG >e3clam la m&chacha! +otton se (&it las )afas! >T$eme, Lo&!!! Lo& se levant de la mesa de &n salto, solt el c&chillo $ el tenedor e in(&iri = >?Por (&% ten)o (&e creer en t&s palabras, +otton@ 0i'iste (&e mi madre volver1a! Ahora Lo&isa tambi%n se ha ido! ?/as a mentir $ ase)&rar (&e se pondr. bien@ Lo& se march corriendo! 9- (&iso perse)&irla, pero +otton se lo impidi ! >0%'ala sola, 9- >di'o! Se levant $ sali al porche! Se p&so a mirar las estrellas $ a contemplar el colapso de todo lo (&e conoc1a! Lo& pas ante s&s o'os como &n ra$o, montada en la $e)&a! +otton dio &n respiro $ si)&i a la m&chacha $ al animal con la mirada hasta (&e los perdi de vista! Lo& hi-o cabal)ar a !ue por los senderos il&minados por la l&na, de'ando (&e las ramas de los .rboles $ la male-a la )olpeasen! Ninalmente lle) a la casa de 0iamond $ desmont 2 ech a correr, se ca$ varias veces hasta (&e abri la p&erta $ entr en la casa! +on las me'illas s&rcadas por las l.)rimas, Lo& recorri la estancia! >?Por (&% t&viste (&e de'arnos, 0iamond@ Ahora 9- $ $o no tenemos a nadie! FA nadieG ?*e o$es@ ?*e o$es, Diamond S;inner@ Se o$ &n correteo procedente del porche delantero! Lo& se volvi , aterrori-ada! Entonces Jeb entr por la p&erta abierta $ se lan- a s&s bra-os, lami%ndole la cara entre 'adeos! Lo& lo abra- ! Acto se)&ido, las ramas de los .rboles empe-aron a repi(&etear contra el cristal $ &n (&e'ido an)&stioso ba' por la chimenea2 Lo& se a)arr con todas s&s f&er-as al perro! 0e repente se abri &na ventana $ el viento sopl por la estancia2 poco desp&%s todo recobr la tran(&ilidad, incl&ida Lo&! Sali al e3terior, mont a !ue $ se diri)i de re)reso a la casa, sin estar m&$ se)&ra de por (&% hab1a ido hasta all1. Jeb la si)&i con la len)&a f&era! Lle) a &n desv1o del camino $ )ir a la i-(&ierda, hacia la )ran'a! Jeb empe- a ladrar antes de (&e Lo& o$era los r&idos! Los )r&#idos )&t&rales $ los movimientos de la male-a eran &n mal presa)io! Lo& espole la $e)&a, pero antes de (&e %sta empe-ara a )alopar el primero de los perros salva'es emer)i del bos(&e $ se interp&so en s& camino! !ue se ir)&i sobre las patas traseras ante la horrible criat&ra, m.s lobo (&e perro, (&e ense#aba los colmillos $ ten1a el pelo del lomo completamente eri-ado! A contin&aci n, f&eron apareciendo m.s perros, hasta (&e (&edaron rodeados por media docena de ellos! Jeb ense# los colmillos $ tambi%n se le eri- el pelo del lomo, a&n(&e Lo& bien sab1a (&e no ten1a nin)&na posibilidad de vencer a a(&ellas bestias! !ue se)&1a encabrit.ndose $ relinchando $ dando v&eltas en pe(&e#os c1rc&los2 entonces Lo& not (&e se estaba desli-ando por(&e el ancho lomo de la $e)&a parec1a tornarse m.s estrecho (&e &na c&erda flo'a $ tambi%n m.s resbaladi-o, p&es la $e)&a, tras la carrera, estaba empapada de s&dor! Uno de los perros de la 'a&r1a se abalan- sobre la pierna de Lo&, (&ien lo apart con f&er-a2 !ue le dio &na co- $ (&ed temporalmente at&rdido! 0e todos modos hab1a demasiados perros, rode.ndolos $ )r&#endo! Jeb (&iso atacar, pero &na de las bestias lo derrib al s&elo $ lo obli) a retirarse con san)re en el pelle'o! Acto se)&ido, otra bestia (&iso morder a !ue en la pata delantera, $ la $e)&a se encabrit n&evamente, arro'ando a Lo& al s&elo, donde ca$ de espaldas con &n )olpe seco! !ue tom el camino de re)reso a casa, pero Jeb se (&ed como petrificado frente a s& d&e#a ca1da, sin d&da disp&esto a morir por ella! La 'a&r1a avan- , consciente de la presa f.cil! Lo& se esfor- por

L73

David Baldacci

Buena suerte

incorporarse, a pesar del dolor (&e sent1a en el hombro $ en la espalda! Ni si(&iera ten1a nin),n palo a mano $ ella $ Jeb f&eron retrocediendo hasta (&e no p&dieron hacerlo m.s! *ientras se preparaba para morir l&chando, Lo& no hac1a m.s (&e pensar (&e 9- se (&edar1a solo $ las l.)rimas se le a)olparon en los o'os! 0e pronto, se o$ &n )rito terrible $ los perros se volvieron! 6ncl&so el ma$or de ellos, del tama#o de &n ternero, se estremeci al ver lo (&e se avecinaba! El p&ma era )rande $ esbelto, $ se ve1an los m,sc&los perfectamente marcados ba'o la piel! S&s o'os eran color .mbar $ los colmillos (&e de'aba al desc&bierto doblaban en tama#o a los de los perros! Las )arras tambi%n inf&nd1an temor! /olvi a r&)ir al lle)ar al sendero $ se abalan- sobre la 'a&r1a con la potencia de &na locomotora a toda marcha! Los perros dieron media v&elta para evitar la l&cha $ el felino los persi)&i soltando &n r&)ido con cada )r.cil paso! Lo& $ Jeb corrieron a toda velocidad hacia la casa! A poco menos de &n ;il metro de la misma volvieron a o1r el fra)or de la male-a cerca de ellos! 3 Jeb se le eri- de n&evo el pelo del lomo $ a Lo& est&vo a p&nto de deten%rsele el cora- n= advirti los o'os .mbar del felino en la osc&ridad mientras corr1a en paralelo a ellos por el bos(&e! A(&el terror1fico animal pod1a hacer tri-as tanto a la m&chacha como al perro en c&esti n de se)&ndos! Sin embar)o, se limitaba a correr cerca de ellos, sin avent&rarse 'am.s f&era del bos(&e! El ,nico indicio (&e Lo& ten1a de s& presencia era el sonido de s&s )arras al ro-ar las ho'as $ la male-a, $ el brillo de s&s o'os, (&e parec1an flotar en la osc&ridad p&esto (&e la piel ne)ra se f&nd1a en la osc&ridad de la noche! Lo& solt &n )rito de a)radecimiento c&ando vio la casa $ ella $ Jeb corrieron al porche $ entraron r.pidamente! No hab1a nadie m.s despierto, $ +otton, s&p&so Lo&, hac1a rato (&e se habr1a marchado! +on el cora- n lati%ndole con f&er-a, la m&chacha mir por la ventana pero no vio a la fiera por nin)&na parte! Lo& recorri el pasillo, con los nervios todav1a a flor de piel! Se det&vo ante la p&erta de s& madre $ se apo$ contra ella! A(&ella noche hab1a estado al borde de la m&erte $ le hab1a parecido terrible, m.s terrible incl&so (&e el accidente de coche, por(&e en esta ocasi n le hab1a s&cedido a ella sola! Ech &n vista-o al interior de la habitaci n $ se sorprendi al ver la ventana abierta! Entr , la cerr $ se volvi hacia la cama! Por &n instante de at&rdimiento no f&e capade encontrar a s& madre ba'o las mantas, pero, por s&p&esto, all1 estaba! La respiraci n de Lo& recobr la normalidad $ los escalofr1os de miedo f&eron desvaneci%ndose a medida (&e se acercaba a la cama! Amanda respiraba s&avemente, ten1a los o'os cerrados $ el p&#o casi cerrado, como si s&friera! Lo& e3tendi la mano, la toc $ l&e)o la retir ! S& madre ten1a la piel h,meda, pe)a'osa! Lo& sali corriendo de la habitaci n $ se top con 9-, (&e estaba de pie en el pasillo! >9- >di'o>, no te vas a creer lo (&e me ha pasado! >?A&% hac1as en la habitaci n de mam.@ Lo& retrocedi ! >?A&%@ Bo!!! >Si no (&ieres (&e mam. me'ore, entonces d%'ala en pa-, Lo&! ?Lo has o1do@ F0%'ala en pa-G >Pero 9-!!! >Eras la preferida de pap., pero $o c&idar% de mam.! 6)&al (&e ella siempre c&id de nosotros! Bo s% (&e mam. se pondr. bien, a&n(&e t, no lo creas! >Entonces, ?por (&% no (&isiste co)er la botella de a)&a bendita (&e 0iamond te consi)&i @ >No creo (&e los collares $ el a)&a bendita a$&den a mam., pero s1 esto$ se)&ro de (&e me'orar.! +omo t, no crees (&e esto sea posible, d%'ala en pa-! 9- 'am.s le hab1a hablado de ese modo! All1 estaba, de pie, f&lmin.ndola con la mirada, con los bra-os del)ados $ f&ertes col)ando a los lados, $ las manos crispadas! FS& hermano pe(&e#o estaba verdaderamente enfadado con ellaG Era incre1ble!

L77

David Baldacci

Buena suerte

>F9-G >e3clam ella, pero %l dio media v&elta $ se march >! F9-G >volvi a llamarlo >! Por favor, no te enfades conmi)o! FPor favorG 9- no se volvi ni &na sola ve-! Entr en s& c&arto $ cerr la p&erta! Lo& se diri)i con paso vacilante a la parte posterior de la casa, sali $ se sent en los escalones! La hermosa noche, la sobreco)edora presencia de las monta#as, las llamadas de todo tipo de vida salva'e no le ca&saban impresi n al)&na! Se mir las manos donde el sol las hab1a c&rtido, las palmas r&)osas como la corte-a de &n roble! Ten1a las &#as s&cias $ cortadas de forma irre)&lar, el pelo enredado $ lavado con le'1a hasta la saciedad, el c&erpo m.s cansado de lo propio para s& edad, el .nimo propenso a la desesperaci n tras perder casi todo lo (&e le importaba! B ahora s& amado 9- $a no la (&er1a! En a(&el preciso momento, la odiosa sirena de la mina reson por todo el valle! Era como si la monta#a )ritara anticip.ndose al dolor (&e estaba por venir! El sonido pareci des)arrarle las entra#as! A contin&aci n se o$ el estr&endo de la dinamita, (&e f&e la )ota (&e colm el vaso! Lo& observ el mont1c&lo (&e hac1a las veces de cementerio de los +ardinal $ de repente dese estar all1, donde nada m.s p&diera ca&sarle nin),n da#o! Se inclin $ llor en silencio! No llevaba m&cho tiempo all1 c&ando o$ (&e la p&erta

se abr1a a s&s espaldas! Al principio pens (&e (&i-. f&era E&)ene, (&e se interesaba por ella, pero las pisadas eran demasiado li)eras! Unos bra-os la rodearon $ la s&'etaron con f&er-a! Lo& percibi la respiraci n c.lida de s& hermano en el c&ello! Ella si)&i inclinada pero e3tendi la mano hacia atr.s $ lo rode con el bra-o! "ermano $ hermana permanecieron as1 &nidos d&rante instantes eternos!

L7<

David Baldacci

Buena suerte

35

Ba'aron con el carro hasta *cPen-ieQs *ercantile, $ E&)ene, Lo& $ 9- entraron en la tienda! Rollie *cPen-ie estaba detr.s de &n mostrador de arce alabeado (&e le lle)aba a la cint&ra! Era &n hombre ba'o $ re)ordete, con &na calva rel&ciente $ &na barba lar)a, blanca $ canosa (&e le ca1a sobre el pecho! Llevaba &nas )afas de m&cha )rad&aci n, $ a&n as1 ten1a (&e entornar los o'os para ver! La tienda estaba llena hasta los topes de s&ministros necesarios para la vida en el campo $ materiales para la constr&cci n de varios tipos! El olor de los arneses de c&ero, del aceite de (&eroseno $ de los troncos (&e ard1an en la est&fa de la es(&ina invad1a toda la estancia! "ab1a dispensadores de cristal para )olosinas $ &na ca'a de +hero +ola apo$ada contra &na pared! En la tienda hab1a al)&nos clientes m.s, $ todos se (&edaron bo(&iabiertos al ver a E&)ene $ los ni#os, como si f&eran &na aparici n! *cPen-ie entorn los o'os $ asinti en direcci n a E&)ene, al tiempo (&e se to(&eteaba la espesa barba, como &na ardilla '&)ando con &na n&e-! >"ola, se#or *cPen-ie >sal&d Lo&! "ab1a ido a la tienda varias veces $a $ el hombre le parec1a br&sco pero honesto! 9- llevaba los )&antes de b%isbol alrededor del c&ello $ estaba lan-ando la pelota! 6ba a todas partes con ellos, $ Lo& sospechaba (&e incl&so dorm1a con ellos! >Siento m&cho lo de Lo&isa >di'o *cPen-ie! >Se pondr. bien >rep&so Lo& con firme-a $ 9- le dedic &na mirada de sorpresa $ est&vo a p&nto de de'ar caer la pelota de b%isbol! >?En (&% p&edo serviros@ >pre)&nt *cPen-ie! >Tenemos (&e levantar &n establo n&evo >contest E&)ene>! Necesitamos al)&nas cosas! >Al)&ien prendi f&e)o al establo >declar Lo& $ lan- &na mirada alrededor! >Necesitamos tablones, postes, clavos, material para las p&ertas $ todo eso >indic E&)ene>! "e tra1do &na lista! >E3tra'o &n tro-o de papel del bolsillo $ lo de' sobre el mostrador! *cPen-ie ni la mir ! >Tendr%is (&e pa)arme ahora mismo >di'o c&ando por fin de' de tocarse la barba! E&)ene mir fi'amente al hombre! >Pero si tenemos c&enta abierta $ no debemos nada, se#or! Entonces *cPen-ie lan- &na mirada al papel! >Es &na lista m&$ lar)a! No p&edo fiarte tanto! >En ese caso traeremos parte de la cosecha! "aremos &n tr&e(&e! >No, en met.lico! >?Por (&% no p&ede darnos &n adelanto@ >pre)&nt Lo&! >Son tiempos d&ros >rep&so *cPen-ie! Lo& mir las pilas de s&ministros $ de art1c&los (&e hab1a por todas partes! >P&es a m1 me parece (&e estamos en &n momento fant.stico! *cPen-ie le devolvi la lista! >Lo siento!

L7C

David Baldacci

Buena suerte

>Pero necesitamos &n establo >di'o E&)ene>! El invierno lle)ar. pronto $ no podemos de'ar a los animales f&era! Se morir.n! >0i me'or los animales (&e nos (&edan >p&nt&ali- Lo&, mirando de n&evo a los rostros (&e los contemplaban! Un hombre de la misma enver)ad&ra (&e E&)ene se acerc desde el fondo de la tienda! Lo& sab1a (&e era el $erno de *cPen-ie, (&ien esperaba heredar a(&el ne)ocio el d1a (&e %ste m&riera! >9$e mira, Ni "ablar >di'o el hombre>, $a te han dicho lo (&e ha$! Antes de (&e Lo& t&viera tiempo de hablar, E&)ene se plant frente al hombre! >Sabe (&e $o n&nca me he llamado as1! *e llamo E&)ene Randall! No lo olvide! El hombre, sorprendido, dio &n paso atr.s! Lo& $ 9- intercambiaron &na mirada $ l&e)o miraron con or)&llo a s& ami)o! E&)ene observ a cada &no de los clientes de la tienda con la clara intenci n, pens Lo&, de indicarles (&e a(&el comentario tambi%n iba diri)ido a ellos! >Lo siento, E&)ene >intervino Rollie *cPen-ie>! No volver. a s&ceder! E&)ene asinti $ con &n movimiento de la cabe-a indic a los ni#os (&e se marchaban! Salieron $ s&bieron al carro! Lo& temblaba de ira! >Es por c&lpa de esa compa#1a de )as! "an as&stado a todo el m&ndo! "a v&elto a la )ente contra nosotros! E&)ene tom las riendas! >Todo ir. bien, $a se nos oc&rrir. al)o! >FE&)ene, espera &n momentoG >e3clam 9-! Salt del carro $ entr en la tienda>! ?Se#or *cPen-ie@ >)rit ! El vie'o lo mir parpadeando $ toc.ndose la barba! 9- de' caer los )&antes $ la pelota sobre las planchas de arce alabeadas>! ?+on esto podemos comprar &n establo@ *cPen-ie contempl al ni#o $ le temblaron los labios, mientras detr.s de los )r&esos cristales los o'os se le llenaban de l.)rimas! >/ete a casa, chico! Anda, vete a casa! Limpiaron todos los escombros del establo $ reco)ieron los clavos, tornillos $ troncos servibles (&e p&dieron! +otton, E&)ene $ los ni#os permanecieron de pie contemplando la e3i)&a pila! >No es )ran cosa >di'o +otton! E&)ene mir hacia el bos(&e (&e los rodeaba! >B&eno, tenemos &n mont n de madera, $ adem.s )ratis! Lo& se#al hacia la caba#a abandonada sobre la (&e s& padre hab1a escrito! >B podemos &sar cosas de ah1 >se#al ! L&e)o mir a +otton $ sonri ! No hab1an hablado desde s& estallido de f&ria, $ se sent1a inc moda por ello>! A&i-. lo)remos &n mila)ro >a#adi ! >P&es manos a la obra >di'o +otton! 0erribaron la caba#a $ arramblaron con lo (&e p&dieron! 0&rante los si)&ientes d1as talaron .rboles con &n hacha $ &na sierra (&e hab1an )&ardado en el )ranero, por lo (&e se hab1a salvado del incendio! Tiraron de los .rboles ca1dos con las m&1as $ las cadenas! Afort&nadamente, E&)ene era &n carpintero e3traordinario! *ocharon los .rboles, les (&itaron la corte-a $, con a$&da de &na esc&adra $ cinta m%trica, E&)ene hi-o &nas marcas en la madera para se#alar d nde hab1a (&e tallar las m&escas! >No tenemos s&ficientes clavos, de modo (&e hemos de apa#.rnoslas! "aremos las m&escas $ amarraremos las &niones de la me'or manera posible, con barro en medio! +&ando ten)amos m.s clavos, los &tili-aremos!

L7D

David Baldacci

Buena suerte

>?B los postes de las es(&inas@ >pre)&nt +otton>! No tenemos ar)amasa para ase)&rarlos! >No hace falta! "aremos los a)&'eros bien prof&ndos, m&$ aba'o, perforando la roca! Los postes a)&antar.n, $a lo ver.! Refor-ar% los postes con &nas abra-aderas! >T, mandas >di'o +otton con &na sonrisa alentadora! /ali%ndose de &n pico $ &na pala, +otton $ E&)ene e3cavaron &n a)&'ero! Era dif1cil l&char contra la d&re-a del terreno, por no mencionar el fr1o (&e hac1a! *ientras traba'aban, Lo& $ 9- tallaron e hicieron las m&escas a mano $ los orificios de inserci n de los postes donde la ensamblad&ra de morta'a se &nir1a a la de espi)a! L&e)o arrastraron &no de los postes con a$&da de la m&la hasta el a)&'ero, pero se dieron c&enta de (&e no hab1a forma de introd&cirlo all1! Por m&cho (&e lo intentaran, desde todos los .n)&los posibles $ aplicando toda clase de palancas, $ por m.s (&e el corp&lento E&)ene tensara todos s&s m,sc&los, al i)&al (&e el pe(&e#o 9-, no consi)&ieron levantarlo lo s&ficiente! >Ba se nos oc&rrir. al)o m.s tarde >di'o E&)ene, fati)ado! E&)ene $ +otton disp&sieron la primera pared en el s&elo $ empe-aron a martillear! +&ando iban por la mitad se (&edaron sin clavos! Reco)ieron toda la chatarra (&e p&dieron $ E&)ene hi-o &n b&en f&e)o de carb n para s& for'a! Acto se)&ido, vali%ndose de s& martillo de herrero, &nas tenacillas $ &n $&n(&e, fabric &n mont n de toscos clavos! >*enos mal (&e el hierro no arde >observ +otton mientras contemplaba a E&)ene traba'ando en el $&n(&e, (&e todav1a estaba en medio de lo (&e hab1a sido el establo! Todo el ard&o traba'o de E&)ene les proporcion clavos s&ficientes para terminar otro tercio de la primera pared, pero nada m.s! Tras varios d1as fr1os el ,nico res&ltado visible del traba'o era &n a)&'ero $ &n ,nico poste de es(&ina terminado (&e no parec1an (&erer &nirse, aparte de &na pared sin clavos s&ficientes para sostenerla! Una ma#ana, a primera hora se re&nieron alrededor del poste $ del a)&'ero para hacer &n an.lisis de la sit&aci n, $ todos convinieron en (&e no pintaba bien! +ada ve- se apro3imaba m.s el cr&do invierno $ no ten1an establo! Adem.s, !ue, las vacas e incl&so las m&1as mostraban los efectos adversos de pasar toda la noche al fresco! No pod1an permitirse el l&'o de perder m.s animales! Por d&ra (&e f&ese la sit&aci n, en realidad a(&%l era el menor de los problemas, p&esto (&e, a&n(&e Lo&isa hab1a recobrado la conciencia en al)&na (&e otra ocasi n, no hab1a pron&nciado ni &na sola palabra $ ten1a la mirada perdida! Travis Barnes se mostraba m&$ preoc&pado e in(&ieto por(&e pensaba (&e (&i-. deber1a haberla enviado a Roano;e, pero lo cierto es (&e tem1a (&e no sobreviviera al via'e $ s&pon1a (&e de todos modos no pod1an hacer )ran cosa por ella! "ab1a bebido $ comido &n poco, $, a&n(&e no representase m&cho, Lo& lo tomaba como &na se#al positiva! Al i)&al (&e oc&rr1a con s& madre, pensaba, al menos se)&1a con vida! Lo& mir a los deprimidos miembros del pe(&e#o )r&po, l&e)o observ los .rboles desn&dos de las laderas $ dese (&e el invierno se transformara m.)icamente en el calor estival $ (&e Lo&isa se levantara rec&perada $ sana del lecho! Los sonidos de las r&edas hicieron (&e todos se volvieran a mirar! La hilera de carros (&e se acercaban cond&cidos por tiros de caballos $ m&1as $ $&ntas de b&e$es era lar)a! Estaban llenos de troncos cortados, )randes blo(&es de piedra, barriles de clavos, c&erdas, escaleras, &n apare'o de poleas, barrenas $ todo tipo de herramientas, (&e Lo& ima)in (&e proced1an en parte de *cPen-ieQs *ercantile! Lo& cont treinta hombres en total, todos monta#eses, todos )ran'eros! N&ertes, silenciosos, barb&dos, llevaban ropas b&rdas $ sombreros de ala ancha para prote)erse del sol, $ ten 1an las manos )randes, )r&esas $ bien c&rtidas por las inclemencias de la monta#a $ toda &na vida de traba'o d&ro! Les acompa#aban media docena de m&'eres! 0escar)aron los s&ministros! *ientras las m&'eres desple)aban la lona $ las mantas $ &tili-aban los fo)ones $ el ho)ar para empe-ar a cocinar, los hombres comen-aron a constr&ir el establo!

L7I

David Baldacci

Buena suerte

Ba'o el mando de E&)ene constr&$eron soportes para el apare'o de poleas! Ren&nciaron a introd&cir el poste $ el mortero en el a)&'ero $ optaron por hacer los cimientos del establo con )randes blo(&es! E3cavaron &nos a)&'eros poco prof&ndos, colocaron las piedras, las nivelaron $ l&e)o disp&sieron enormes troncos tallados sobre las piedras como planchas de apo$o! Unieron estas planchas por encima de todos los cimientos! 0isp&sieron m.s troncos en el centro del s&elo del establo $ los &nieron a las planchas de apo$o! *.s tarde colocar1an otros postes all1 $ los ap&ntalar1an para (&e sost&vieran el arma- n del te'ado $ el pa'ar! +on a$&da del apare'o de poleas, los tiros de m&la levantaron los enormes postes de las es(&inas $ los colocaron sobre las planchas de apo$o! +lavaron )r&esos postes de ap&ntalamiento en los postes de las es(&inas $ l&e)o s&'etaron con f&er-a los p&ntales a las planchas de apo$o! Una ve- terminados los cimientos del establo, constr&$eron los arma-ones de las paredes en el s&elo, $ E&)ene midi , marc $ dio instr&cciones sobre s& colocaci n! Apo$aron escaleras contra los postes de las es(&inas! Utili-aron el apare'o de poleas para levantar los troncos (&e servir1an de vi)as transversales! "ab1an practicado &nos orificios en esos troncos, (&e s&'etaron en los postes de las es(&inas con )randes tornillos de metal! +ada ve- (&e levantaban &na pared soltaban )ritos de ale)r1a! P&sieron el arma- n del te'ado $ l&e)o el martilleo se torn incesante mientras constr&1an las paredes tachonadas! Las sierras cortaban el aire, los alientos fr1os se api#aban, el serr1n revoloteaba en la brisa, los hombres sosten1an clavos entre los labios $ las manos mov1an los martillos con adem.n e3perto! 0escansaron dos veces para comer, $ los hombres se de'aron caer en el s&elo $ comieron con avide-! Lo& $ 9- llevaron platos de comida caliente $ ollas llenas de caf% de achicoria! +otton se sent con la espalda apo$ada contra la barandilla de &na ver'a para tomarse el caf% $ descansar los doloridos m,sc&los mientras observaba con &na amplia sonrisa (&e el establo empe-aba a s&r)ir de la nada )racias a los esf&er-os $ la caridad de los b&enos vecinos! Lo& delante de los hombres coloc &na bande'a de pan caliente &ntado con mante(&illa! >A&iero daros las )racias a todos por v&estra a$&da >les di'o! B&ford Rose co)i &na rebanada de pan $ le dio &n mordisco casi salva'e, a pesar de (&e le faltaban varios dientes! >B&eno, a(&1 arriba tenemos (&e a$&darnos los &nos a los otros, por(&e nadie m.s va a hacerlo! Pre),ntale a mi m&'er $ $a ver.s! B sabe 0ios (&e Lo&isa se ha cansado de a$&dar a la )ente de por a(&1! >Lan- &na mirada a +otton, (&e inclin s& ta-a de caf% en direcci n al hombre>! S% (&e te di'e (&e estaba todo res&elto, +otton, pero a m&cha )ente le va peor (&e a m1! *i hermano tiene &na )ran'a lechera en el valle! Apenas p&ede caminar de tanto sentarse en el tab&rete, tiene los dedos retorcidos como &na ra1-! B la )ente dice (&e ha$ dos cosas (&e &n )ran'ero n&nca necesitar. en toda s& vida= &n b&en tra'e $ &n l&)ar donde dormir! >+o)i otro tro-o de pan! >La se#ora Lo&isa me a$&d a nacer >declar &n 'oven>! *i madre dice (&e no estar1a en este m&ndo si no f&ese por ella! 9tros hombres asintieron $ sonrieron al o1r a(&el comentario! Uno de ellos lan- &na mirada hacia donde estaba E&)ene, cerca de la estr&ct&ra elevada, masticando &n peda-o de pollo $ pensando en las si)&ientes tareas (&e le (&edaban por hacer! >B %l me a$&d a levantar &n n&evo establo hace dos primaveras! Este hombre es b&eno con el martillo $ la sierra! En serio! 0esde deba'o de &nas ce'as bien pobladas, B&ford Rose esc&dri# las facciones de Lo&! >Rec&erdo bien a t& padre, m&chacha! Te pareces m&cho a %l! /a$a chico, siempre import&nando al personal con s&s pre)&ntas! T&ve (&e decirle (&e $a no ten1a m.s palabras en la cabe-a! >"i-o &n ama)o de sonrisa $ Lo& le sonri a s& ve-! El traba'o prosi)&i ! Un )r&po p&so tablones en el te'ado $ l&e)o desple) el rollo de papel para techar encima! 9tro e(&ipo, encabe-ado por E&)ene, hi-o la p&erta de doble ho'a en ambos lados, as1 como las p&ertas del pa'ar, mientras otro )r&po pon1a tablones $ pintarra'eaba las paredes e3teriores! +&ando est&vo demasiado osc&ro para ver lo (&e clavaban $ cortaban, il&minaron la noche con l.mparas de (&eroseno! El martilleo $ el sonido de la sierra acabaron

L7K

David Baldacci

Buena suerte

res&ltando a)radables al o1do! Sin embar)o, nadie se (&e' c&ando se h&bo colocado el ,ltimo tabl n, clavado el ,ltimo clavo! Era $a bien entrada la noche c&ando se acab el traba'o $ los carros se marcharon! E&)ene, +otton $ los ni#os arrearon, $a cansados, a los animales hacia s& n&evo ho)ar $ c&brieron el s&elo con heno reco)ido de los campos $ del )ranero! Todav1a hab1a (&e constr&ir el pa'ar, los compartimientos, los recipientes de almacena'e $ similar $ el rollo para techar tendr1a (&e c&brirse al),n d1a con b&enas tablillas, pero los animales $a estaban calientes ba'o &n techo! E&)ene cerr las p&ertas del establo con &na sonrisa de alivio!

L<M

David Baldacci

Buena suerte

36

+otton llev a los ni#os en coche a visitar a Lo&isa! A&n(&e $a hab1a lle)ado el invierno, todav1a no hab1an ca1do nieves copiosas, s lo &nos pocos copos (&e hab1an de'ado al)&nos cent1metros, a&n(&e s lo era c&esti n de tiempo (&e empe-ase a nevar con f&er-a! Pasaron por el p&eblo de la compa#1a carbonera donde 0iamond hab1a 4adornado5 el n&evo +hr$sler +roOn 6mperial del encar)ado con esti%rcol de caballo! El p&eblo estaba vac1o, al i)&al (&e la tienda $ las casas abandonadas, el vol(&ete s&elto, la entrada de la mina cerrada con tablas $ el moderno +hr$sler del encar)ado hac1a tiempo (&e hab1a desaparecido! >?A&% ha pasado@ >pre)&nt Lo&! >La han cerrado >respondi +otton con triste-a>! Es la c&arta mina en otros tantos meses! Los filones $a se estaban a)otando $ l&e)o res&lt (&e desc&brieron (&e el carb n de co(&e (&e hacen a(&1 es demasiado blando para la prod&cci n de acero, as1 (&e la m.(&ina de )&erra americana f&e a b&scar s& materia prima a otro l&)ar! *&cha )ente de a(&1 se ha (&edado sin traba'o! B la ,ltima compa#1a maderera se traslad a Pent&c;$ hace &n par de meses! "a sido &n d&ro )olpe por partida doble! Los )ran'eros de la monta#a han tenido &n b&en a#o pero la )ente de los p&eblos est. pasando &na mala %poca! Normalmente o son &nos o son los otros! A(&1 parece (&e la prosperidad s lo lle)a por mitades! >Sac&di la cabe-a>! 0e hecho, el fab&loso alcalde de 0ic;ens dimiti de s& car)o, vendi s&s acciones a precios inflados antes del crash $ se march a Pensilvania a b&scar fort&na! "e visto m&chas veces (&e los (&e hablan de (&e todo va bien son los primeros en h&ir al menor indicio de crisis! Al ba'ar por la monta#a, Lo& advirti (&e hab1a menos camiones carboneros $ (&e m&chos de los vol(&etes de las monta#as ni si(&iera se &tili-aban! +&ando pasaron por Tremont vio (&e la mitad de las tiendas estaban cerradas con tablas $ (&e hab1a poca )ente en la calle2 Lo& se dio c&enta de (&e no era s lo por(&e hiciera fr1o! Al lle)ar a 0ic;ens, Lo& se (&ed sorprendida, por(&e tambi%n hab1a m&chas tiendas cerradas con tablas, incl&so a(&ella en la (&e 0iamond hab1a abierto &n para)&as! La mala s&erte hab1a acabado apoder.ndose del l&)ar pero a Lo& $a no le res&ltaba )racioso! Los hombres mal vestidos se sentaban en las aceras $ escalones, con la mirada perdida! No hab1a m&chos coches aparcados en bater1a $ los tenderos estaban de pie con las manos sobre las caderas, con e3presi n nerviosa, en las p&ertas de las tiendas vac1as! Eran pocos los hombres $ las m&'eres (&e paseaban por las calles, $ los (&e lo hac1an ten1an &na palide- an)&stiosa en el rostro! Lo& observ &n a&tob,s lleno de )ente (&e se ale'aba lentamente del p&eblo! Una locomotora de carb n vac1a estaba simb licamente sit&ada detr.s de &na hilera de edificios $ en paralelo a la carretera principal! La pancarta (&e re-aba 4EL +ARBTN ES EL REB5 $a no ondeaba imponente $ or)&llosa en la calle $ Lo& ima)in (&e *iss +arb n Bit&minoso de LK7M probablemente tambi%n habr1a h&ido! *ientras se)&1an avan-ando, Lo& se percat de (&e m.s de &n )r&po de personas los se#alaba $ hablaban entre s1! >No parecen m&$ felices >coment 9- con nerviosismo al tiempo (&e ba'aban del 9ldsmobile de +otton $ miraban al otro lado de la calle a otro )r&po de hombres (&e los observaba con fi'e-a! Heor)e 0avis era (&ien estaba en cabe-a de dicho )r&po! >/amos, 9- >di'o +otton>! Estamos a(&1 para ver a Lo&isa, eso es todo! Los llev al hospital, donde Travis Barnes les inform de (&e el estado de Lo&isa no hab1a cambiado! Ten1a los o'os bien abiertos $ vidriosos! Lo& $ 9- le co)ieron cada &no de &na mano, pero res&ltaba evidente (&e no los reconoc1a! Lo& habr1a pensado (&e $a estaba m&erta a no ser por s& respiraci n s&perficial! La observ respirar $ re- con todas s&s f&er-as para (&e

L<L

David Baldacci

Buena suerte

si)&iera haci%ndolo, hasta (&e +otton les di'o (&e hab1a lle)ado el momento de marchar $ Lo& se llev &na sorpresa al enterarse de (&e hab1a pasado &na hora! +&ando volvieron caminando al 9ldsmobile, los hombres les estaban esperando! Heor)e 0avis ten1a la mano en la p&erta del coche de +otton! +otton camin con )esto atrevido hacia ellos! >?A&% p&edo hacer por vosotros@ >pre)&nt ed&cadamente, al tiempo (&e apartaba con firme-a la mano de 0avis de la p&erta del coche! >F9bli)a a la m&'er de ah1 dentro a vender s& tierraG >)rit 0avis! +otton mir a los hombres de arriba aba'o! Aparte de 0avis, nin)&no era monta#%s! Pero sab1a (&e eso no si)nificaba (&e est&vieran menos desesperados (&e la )ente c&$a s&pervivencia depend1a de la tierra, las semillas $ la inconstancia de la ll&via! La ,nica diferencia resid1a en (&e la esperan-a de estos tipos depend1a del carb n! Sin embar)o, el carb n no era como el ma1-2 &na ve- arrancado, no volv1a a crecer! >Ba he hablado de eso conti)o, Heor)e, $ la resp&esta no ha cambiado! +on t& permiso, ten)o (&e llevar a estos ni#os a casa! >Todo el p&eblo se va al cara'o >ap&nt otro hombre! >?B cre%is (&e es por c&lpa de Lo&isa@ >pre)&nt +otton! >Se est. m&riendo! No necesita la tierra >di'o 0avis, >FNo se est. m&riendoG > e3clam 9-! >+otton >intervino &n hombre bien vestido de &nos cinc&enta a#os (&e re)entaba el concesionario de a&tom viles de 0ic;ens! Ten1a los hombros estrechos, los bra-os del)ados $ las manos s&aves, lo c&al pon1a de manifiesto (&e n&nca hab1a levantado &na paca de heno, &tili-ado &na )&ada#a o arado &n campo>! /o$ a perder el ne)ocio! /o$ a perder todo lo (&e ten)o si nadie s&stit&$e el carb n! B no so$ el ,nico! *ira alrededor, estamos pasando por &n momento nefasto! >?A&% oc&rrir. c&ando se acabe el )as nat&ral@ >in(&iri +otton>! ?A (&i%n ac&dir%is entonces para (&e os salve@ >No hace falta preoc&parse por ese f&t&ro tan le'ano! /amos a preoc&parnos del presente, $ el presente es el )as >declar 0avis, en tono de enfado>! /amos a hacernos ricos! No ten)o problema por vender mis tierras, as1 a$&do a mis vecinos! >?En serio@>di'o Lo&>! No te he levantando el establo, Heor)e! 0e hecho, no has v&elto desde (&e Lo&isa te ech ! A no ser, claro est., (&e t&vieras al)o (&e ver con el incendio! 0avis esc&pi , se limpi la boca $ se s&bi los pantalones! Sin d&da habr1a estran)&lado a la ni#a all1 mismo si +otton no h&biera estado a s& lado! >Lo& >di'o +otton con firme-a>, $a basta! >+otton >se#al el hombre bien vestido>, no p&edo creerme (&e nos abandones por &na est,pida monta#esa! /a$a, ?crees (&e podr.s e'ercer de abo)ado c&ando el p&eblo m&era@ +otton sonri ! >No os preoc&p%is por m1! 9s sorprender1a ver c&.n poco necesito para vivir! B con respecto a la se#ora +ardinal, esc&chadme bien, por(&e ser. la ,ltima ve- (&e lo di)o! No (&iere vender s& tierra a So&thern /alle$! Est. en s& derecho $ m.s os vale (&e lo respet%is! Adem.s, si de verdad no pod%is sobrevivir a(&1 sin los de la compa#1a de )as, entonces os aconse'o (&e os march%is! Por(&e $a veis (&e la se#ora +ardinal no tiene ese problema! A&n(&e ma#ana desaparecieran todos los restos de carb n $ )as de estas tierras, '&nto con los tel%fonos $ la electricidad, ella se)&ir1a i)&al de bien! >*ir de forma harto si)nificativa al hombre bien vestido>! Ahora decidme, ?(&i%n es el est,pido a(&1@ +otton di'o a los ni#os (&e s&bieran al coche $ %l se sent en el asiento del cond&ctor en el momento en (&e los hombres avan-aron $ lo rodearon! /arios de ellos retrocedieron $ se p&sieron detr.s del coche, blo(&eando el camino! +otton p&so en marcha el motor del 9lds, ba' la ventanilla $ los mir !

L<2

David Baldacci

Buena suerte

>El embra)&e de este coche es bastante c&rioso! A veces se dispara, $ entonces esta cafetera da &n salto de m.s de &n ;il metro! En &na ocasi n casi mato a &n hombre a ca&sa de ello! B&eno, vamos all.! F+&idadoG Solt el embra)&e $ el 9lds dio &n salto hacia atr.s, al i)&al (&e todos los hombres! El camino se despe' , +otton sali dando marcha atr.s, $ se apartaron! +&ando la piedra ca$ sobre la parte posterior del veh1c&lo, +otton pis a fondo el acelerador $ le di'o a Lo& $ a 9(&e se a)acharan $ est&vieran (&ietos! +a$eron m.s piedras antes de (&e p&dieran ale'arse del l&)ar! +otton tom aire $ e3hal &n lar)o s&spiro! >?A&% va a pasar con Lo&isa@ >pre)&nt Lo&! >No le pasar. nada! Travis est. casi siempre por ah1 $ no es la clase de hombre (&e se de'e intimidar por &na escopeta! B c&ando %l no est., la enfermera es i)&al de valiente! Ba le advert1 al sheriff (&e la )ente est. &n poco irritada! Estar.n alerta! Adem.s, esos hombres no le har.n nada a &na m&'er indefensa (&e est% en cama! Nos est.n per'&dicando pero en realidad no son as1! >?/an a tirarnos piedras cada ve- (&e ven)amos a ver a Lo&isa@ >pre)&nt 9atemori-ado! +otton rode al m&chacho con el bra-o! >B&eno, si lo hacen, me ima)ino (&e las piedras se les terminar.n antes de (&e nosotros terminemos las visitas! +&ando re)resaron a la )ran'a, E&)ene sali a s& enc&entro con e3presi n an)&stiada $ con &n tro-o de papel en la mano! >Un hombre del p&eblo ha venido con esto, se#or +otton! No s% (&% es! *e ha dicho (&e se lo diera c&anto antes! +otton desdobl la ho'a de papel $ lo le$ ! Era &n aviso de pa)o por morosidad! "ab1a olvidado (&e Lo&isa no hab1a pa)ado los imp&estos sobre la propiedad inmobiliaria de los ,ltimos tres a#os por(&e no hab1a habido cosecha $, por consi)&iente, tampoco dinero! El condado le hab1a poster)ado el pa)o, al i)&al (&e al resto de los )ran'eros en circ&nstancias similares! Se s&pon1a (&e pa)ar1an, claro est., pero siempre les daban m.s tiempo! Sin embar)o, este aviso e3i)1a (&e saldase la de&da de inmediato! Ascend1a a doscientos d lares! Adem.s, como hab1a estado en mora d&rante tanto tiempo, las a&toridades pod1an e'ec&tar $ vender la propiedad m&cho m.s r.pido de lo normal! +otton presinti la despiadada h&ella de So&thern /alle$ en a(&el doc&mento! >?9c&rre al)o, +otton@ >pre)&nt Lo&! Rl la mir $ sonri ! >*e oc&par% de ello, Lo&! No es m.s (&e papeleo, (&erida! +otton cont los doscientos colares frente al empleado del '&-)ado $ %ste le entre) &n recibo sellado! Re)res a s& apartamento $ )&ard en &na ca'a la ,ltima pila de libros! Al cabo de &nos min&tos levant la mirada $ se encontr con Lo& en el &mbral de s& p&erta! >?+ mo has lle)ado hasta a(&1@ >pre)&nt ! >*e ha tra1do B&ford Rose en s& vie'o Pac;ard! No tiene p&ertas as1 (&e ha$ b&enas vistas pero siempre est.s a p&nto de caerte $ adem.s hace fr1o! >Lan- &na mirada a la estancia vac1a>! ?0 nde est.n todos t&s libros, +otton@ Rl se ri ! >9c&paban demasiado espacio! >Se dio &n to(&ecito en la frente>! Adem.s, lo ten)o todo a(&1 dentro! Lo& sac&di la cabe-a! >"e pasado por el '&-)ado! *e ima)in% (&e a(&el papel dec1a al)o m.s (&e no me contaste! 0oscientos d lares por todos los libros! No ten1as (&e haberlo hecho! +otton cerr la ca'a! >Todav1a me (&edan al)&nos, $ me )&star1a (&e te los (&edaras t,!

L<3

David Baldacci

Buena suerte

Lo& entr en el apartamento! >?Por (&%@ >Por(&e son las obras de t& padre! B eres la persona m.s indicada para (&e c&ide de ellos! Lo& no di'o nada mientras %l precintaba la ca'a con cinta adhesiva! >/amos a ver a Lo&isa >di'o +otton! >+otton, esto$ as&stada! "an cerrado m.s tiendas! B se acaba de marchar otro a&tob,s lleno de )ente! B (&% miradas me ha echado la )ente por la calle! Todos est.n enfadados! B 9se en-ar- en &na pelea en la esc&ela con &n ni#o (&e le di'o (&e est.bamos arr&inando la vida de la )ente por no vender la tierra! >?Le ha pasado al)o a 9-@ Ella esbo- &na t1mida sonrisa! >0e hecho, )an la pelea! +reo (&e %l mismo f&e %l m.s sorprendido! Tiene el o'o morado, pero est. m&$ or)&lloso! >Todo ir. bien, Lo&! Esto se sol&cionar.! +apearemos el temporal! Lo& dio otro paso hacia delante con e3presi n m&$ seria! >Las cosas no van bien! No desde (&e vinimos a(&1! A&i-. deber1amos vender $ marcharnos! A&i-. ser1a me'or para todos nosotros! B hacer (&e mam. $ Lo&isa reciban los c&idados necesario >"i-o &n pa&sa, apart la mirada $ a#adi >= En otro l&)ar! >?Eso es lo (&e (&ieres hacer@ >A veces >rep&so Lo& en tono cansino>, lo (&e (&iero hacer es s&bir a esa pe(&e#a loma (&e ha$ detr.s de n&estra casa, t&mbarme en el s&elo $ no volver a moverme! Eso es todo! +otton refle3ion al respecto por &nos instante $ l&e)o di'o= >4En el amplio campo de batalla del m&ndo Y En el viva(&e de la vida Y No seas como el )anado (&e si)&e a la manada Y S% &n h%roe en la l&cha Y No conf1es en el f&t&ro, por placentero (&e sea Y 0e'a (&e los m&ertos pasados entierren s& m&erte Y Act,a, act,a en el presente vivo Y El cora- n en el interior, 0ios en lo alto Y Las vidas de todos los )randes hombres nos rec&erdan Y A&e podemos hacer s&blimes n&estras vidas Y B, al marchar, de'ar tras de nosotros!!! h&ellas en la arena de los tiempos!5 >!almo a la vida, de "enr$ SadsOorth Lon)felloO >di'o Lo& sin m&cho ent&siasmo! >El poema es m.s lar)o, pero siempre he pensado (&e estos versos son los m.s importantes! >La poes1a es hermosa, pero no esto$ se)&ra de (&e sirva para arre)lar la vida real! >La poes1a no tiene por (&% arre)lar la vida real, pero es necesaria! Lo de arre)lar es as&nto n&estro! B t&mbarse en el s&elo $ no volverse a mover, o h&ir de los problemas, no es propio de la Lo& +ardinal (&e cono-co! >*&$ interesante >di'o "&)h *iller, en el h&eco de la p&erta>! Te he b&scado en la oficina, Lon)felloO! Ten)o entendido (&e has estado en el '&-)ado pa)ando las de&das de otros! >Le dedic &na sonrisa maliciosa>! Eres &n b&ena-o, a&n(&e te e(&ivocas! >?A&% (&ieres, *iller@ >pre)&nt +otton! El hombre ba'ito entr en el apartamento $ mir a Lo&! >B&eno, primero (&iero decir lo m&cho (&e lo lamento por la se#ora +ardinal! Lo& cr&- los bra-os $ desvi la mirada! >?Eso es todo@ >pre)&nt +otton en tono cortante! >Tambi%n he venido a hacer otra oferta por la finca! >No p&edo venderla por(&e no es m1a! >Pero la se#ora +ardinal no est. en condiciones de est&diar la oferta! >Ba te di'o (&e no en &na ocasi n, *iller!

L<7

David Baldacci

Buena suerte

>Por eso vo$ directo al )rano $ elevo mi oferta a (&inientos mil d lares! +otton $ Lo& intercambiaron &na mirada de sorpresa, $ a contin&aci n el primero di'o= >Te repito (&e no p&edo vender &na propiedad (&e no es m1a! >S&p&se (&e tendr1as &n poder notarial para act&ar en s& nombre! >No! B si lo t&viera, tampoco te la vender1a! B&eno, ?p&edo hacer al)o m.s por ti@ >No, $a me has dicho todo lo (&e necesitaba! >*iller le pas &n fa'o de papeles a +otton>! +onsidera servida a t& clienta! *iller s% march con &na sonrisa! +otton le$ r.pidamente los papeles mientras Lo& permanec1a nerviosa a s& lado! >?0e (&% se trata, +otton@ >Nada b&eno, Lo&! 0e repente +otton a)arr a Lo& por el bra-o $ corrieron escaleras aba'o para diri)irse al hospital! +otton abri de &n emp&' n la p&erta de la habitaci n de Lo&isa! La l&- se dispar en c&anto entraron! El hombre los mir $ l&e)o tom otra foto de Lo&isa en la cama! A s& lado hab1a otro hombre, alto $ fornido! Ambos llevaban b&enos tra'es $ sombreros bien r1)idos! >FSal)an inmediatamente de a(&1G >)rit +otton! Se abalan- sobre ellos e intent arrebatarle la c.mara al hombre, pero el m.s corp&lento lo apart , con lo (&e s& compa#ero p&do salir por la p&erta! Entonces el hombre fornido se march de la habitaci n con &na sonrisa en los labios! +otton permaneci inm vil, est&pefacto, respirando con dific&ltad $ mirando con impotencia a Lo& $ a Lo&isa!

L<<

David Baldacci

Buena suerte

37

+otton entr en la sala del trib&nal en &n d1a especialmente fr1o $ de cielo despe'ado! Se det&vo al ver all1 4 *iller $ a otro hombre alto, corp&lento $ (&e iba m&$ bien vestido2 llevaba el pelo canoso bien peinado en &na cabe-a tan )rande (&e parec1a antinat&ral! >Estaba pr.cticamente se)&ro de (&e te encontrar1a a(&1 >le di'o +otton a *iller! *iller se#al al otro hombre con &n movimiento de la cabe-a! >Probablemente ha$as o1do hablar de Th&rston Hoode, el abo)ado del Estado, es de Richmond!!! >Por s&p&esto (&e s1! Recientemente defendi &n caso ante el Trib&nal S&premo de Estados Unidos, ?verdad, caballero@ >Para ser e3actos >respondi Hoode con &na vo- de bar1tono prof&nda $ se)&ra>, )an% el caso, se#or Lon)felloO! >Enhorab&ena! Est. m&$ le'os de casa! >El Estado ha tenido la amabilidad de permitir (&e el se#or Hoode viniera hasta a(&1 $ act&ara en s& nombre en este as&nto de tanta trascendencia >e3plic *iller! >?0esde c&.ndo &n sencillo pleito para declarar mentalmente incapa- a &na persona e3i)e la e3periencia de &no de los me'ores abo)ados del Estado@ Hoode sonri $ di'o! >+omo f&ncionario del Estado de /ir)inia no ten)o por (&% dar c&enta de mi presencia a(&1, se#or Lon)felloO! Baste con decir (&e esto$ a(&1! +otton se llev &na mano al ment n $ fin)i cavilar sobre al)o! >/amos a ver! /ir)inia eli)e a s&s abo)ados de Estado! ?*e permite (&e le pre)&nte si So&thern /alle$ ha efect&ado &n donativo para s& campa#a, se#or@ Hoode se sonro' ! >FNo me )&sta lo (&e est. insin&andoG >No lo considero &na insin&aci n! Nred, el al)&acil, entr en la sala! >Todos en pie! El trib&nal del honorable "enr$ :! At;ins est. re&nido! A&ienes ten)an al)o (&e tratar ante dicho trib&nal, ten)an la amabilidad de acercarse $ ser .n esc&chados > an&nci ! El '&e- "enr$ At;ins, &n hombre de ba'a estat&ra con la barba corta, el pelo canoso $ escaso $ &nos o'os )ris claro, hi-o s& entrada en la sala desde las estancias ad$acentes $ tom asiento ante el estrado! Antes de lle)ar parec1a demasiado pe(&e#o para la to)a ne)ra pero, &na ve- all1, parec1a demasiado vol&minoso para la sala! En ese preciso instante Lo& $ 9- consi)&ieron entrar sin (&e nadie los viera! Ataviados con &n abri)o (&e hab1an conse)&ido en &na perm&ta, &nos calcetines )r&esos $ &nas botas de &n tama#o ma$or al s&$o, hab1an v&elto sobre s&s pasos por el p&ente de troncos de .lamo $ ba'ado la monta#a hasta (&e encontraron a &n camionero disp&esto a llevarlos hasta 0ic;ens! La caminata hab1a sido m&cho m.s d&ra debido al fr1o, pero, tal $ como +otton les hab1a contado, el efecto potencial de a(&el '&icio en todas s&s vidas era evidente! Se sentaron ac&rr&cados en la parte posterior $ s& cabe-a apenas res&ltaba visible por encima del respaldo de los asientos (&e ten1an delante!

L<C

David Baldacci

Buena suerte

>Llamada al pr 3imo caso >di'o At;ins! Era el ,nico caso del d1a, pero el trib&nal de '&sticia ten1a s&s propios rit&ales! Nred an&nci el as&nto pendiente de 4El Estado contra Lo&isa *ae +ardinal5! At;ins desple) toda s& sonrisa desde s& posici n privile)iada! >Se#or Hoode, es &n honor para m1 tenerlo en mi sala! "a)a el favor de e3poner la post&ra del Estado! Hoode se p&so en pie $, en)anch.ndose &n dedo en la solapa de la cha(&eta, di'o= >Sin d&da no se trata de &na tarea a)radable, pero el Estado tiene la obli)aci n de llevarla a cabo! So&thern /alle$ +oal and Has ha reali-ado &na oferta de compra de &n terreno (&e es propiedad e3cl&siva de la se#ora +ardinal! +onsideramos (&e debido a la apople'1a (&e s&fri recientemente no est. le)almente preparada para tomar &na decisi n con f&ndamento sobre dicha oferta! S&s ,nicos parientes son menores de edad $ por consi)&iente inhabilitados para act&ar en s& nombre! Adem.s, tenemos entendido (&e la madre viva de dichos ni#os est. )ravemente incapacitada a nivel mental! Asimismo, sabemos de las me'ores f&entes (&e la se#ora +ardinal no ha firmado nin),n poder notarial (&e permita a otras personas representar s&s intereses! Al o1r estas palabras +otton lan- &na mirada severa a *iller, (&ien se limit a mirar al frente con s& pet&lancia habit&al! >A fin de prote)er los derechos de la se#ora +ardinal en este as&nto >prosi)&i Hoode >, pretendemos (&e sea declarada mentalmente incapacitada $ (&e se nombre a &n c&stodio para proceder a la correcta disposici n de s&s bienes, incl&ida esta oferta tan l&crativa de So&thern /alle$! At;ins asinti mientras Hoode se sentaba! >Hracias, se#or Hoode! ?+otton@ +otton se p&so en pie $ se sit& frente al estrado! >Se#or1a, nos encontramos ante &n intento de b&rlar, m.s (&e facilitar, los deseos de la se#ora +ardinal! Ella $a recha- &na oferta de So&thern /alle$ para comprar s&s tierras! >?Es eso cierto, se#or Hoode@ >in(&iri el '&e-! >En efecto, la se#ora +ardinal recha- &na de tales ofertas >respondi Hoode, se)&ro >, sin embar)o, la oferta act&al s&pone &na s&ma de dinero m&cho m.s elevada $, por consi)&iente, debe contemplarse por separado! >La se#ora +ardinal de' bien claro (&e no vender1a s&s tierras a So&thern /alle$ ba'o nin),n concepto >ap&nt +otton! En)anch el dedo en la solapa de la cha(&eta, i)&al (&e hab1a hecho Hoode, pero se lo pens me'or $ ba' la mano! >?Tiene al),n testi)o (&e p&eda corroborarlo@ >pre)&nt el '&e- At;ins! >P&es!!!, s lo $o! Hoode intervino de inmediato! >B&eno, si el se#or Lon)felloO pretende convertirse en testi)o material de este caso, insisto en (&e se retire como abo)ado de la se#ora +ardinal! At;ins mir a +otton! >?Eso es lo (&e desea hacer@ >No, eso no! Sin embar)o, p&edo representar los intereses de Lo&isa hasta (&e se rec&pere! Hoode sonri ! >Se#or1a, el se#or Lon)felloO ha e3presado &n per'&icio claro para con mi cliente ante este trib&nal! Es dif1cil (&e podamos considerarlo independiente para representar de forma imparcial los intereses de la se#ora +ardinal! >*e inclino a estar de ac&erdo con %l al respecto, +otton >declar At;ins!

L<D

David Baldacci

Buena suerte

>B&eno, entonces ar)Jimos (&e la se#ora +ardinal no est. mentalmente incapacitada > replic +otton! >En ese caso nos hallamos ante &n conflicto, caballeros >di'o el '&e->! 0entro de &na semana dar. comien-o el '&icio! >No ha$ tiempo s&ficiente >di'o +otton, sorprendido! >+on &na semana nos basta >se#al Hoode>! La se#ora +ardinal se merece (&e s&s as&ntos sean atendidos con la celeridad $ el respeto debidos! At;ins tom el ma-o! >+otton, he ido al hospital a visitar a Lo&isa! 6ndependientemente de (&e est% consciente o inconsciente, creo (&e como m1nimo esos ni#os necesitar.n &n t&tor! *e'or (&e lo solventemos lo antes posible! >Podemos c&idarnos solos! Todos diri)ieron la mirada al fondo de la sala, donde Lo& se hab1a p&esto en pie! >Podemos c&idarnos solos >repiti >, hasta (&e Lo&isa se pon)a me'or! >Lo& >intervino +otton>, %ste no es el l&)ar ni el momento! Hoode les dedic &na sonrisa! >Se)&ro (&e sois &nos ni#os adorables! *e llamo Th&rston Hoode! ?A&% tal@ Ni Lo& ni 9- respondieron! >:ovencita >di'o At;ins>, ven)a a(&1! Lo& se tra) el n&do (&e se le hab1a formado en la )ar)anta $ se acerc al estrado, donde At;ins ba' la mirada para contemplarla, c&al 8e&s mirando a &n mortal! >:ovencita, ?es &sted miembro del cole)io de abo)ados@ >No! B&eno $o!!! no! >?Sabe (&e s lo los miembros del cole)io de abo)ados p&eden diri)irse al trib&nal, a menos (&e se trate de circ&nstancias e3cepcionales @ >B&eno, como esto nos afecta a mi hermano $ a m1, creo (&e las circ&nstancias son e3cepcionales! At;ins mir a +otton $ sonri antes de volver a mirar a Lo&! >Es &sted lista, es f.cil de ver! B r.pida! Pero la le$ es la le$, $ los ni#os de s& edad no p&eden vivir solos! >Tenemos a E&)ene! >No es &n familiar! >P&es, Diamond S;inner no viv1a con nadie! At;ins lan- &na mirada a +otton! >+otton, ?tendr. la amabilidad de e3plic.rselo@ >Lo&, el '&e- tiene ra- n, no sois lo bastante ma$ores para vivir solos! Necesit.is a &n ad&lto! 0e repente a Lo& se le in&ndaron los o'os de l.)rimas! >Sin embar)o, parece (&e los ad&ltos no hacen m.s (&e de'arnos! >Se volvi $ corri por el pasillo, abri la p&erta de doble ho'a $ desapareci ! 9- h&$ detr.s de ella! +otton volvi a mirar al '&e- At;ins! >Una semana >di'o el '&e-! 0io &n )olpe con el ma-o $ volvi a s& despacho, como &n ma)o deseoso de descansar desp&%s de practicar &n hechi-o especialmente dif1cil! Hoode $ *iller esperaron a +otton en el e3terior de la sala! Hoode se inclin hacia %l! >?Sabe, se#or Lon)felloO@, si se decidiese a cooperar las cosas ser1an m&cho m.s f.ciles! Todos sabemos c&.les ser.n los res&ltados de &n reconocimiento psi(&i.trico! ?Por (&% h&millar a la se#ora +ardinal de esa manera@

L<I

David Baldacci

Buena suerte

+otton se inclin todav1a m.s hacia Hoode! >Se#or Hoode, a &sted le importa &n bledo (&e los as&ntos de Lo&isa reciban el respeto (&e merecen! Est. a(&1 como sicario de &na )ran empresa (&e desea ter)iversar la le$ para apropiarse de s&s tierras! >Nos veremos en el '&icio >di'o Hoode con &na sonrisa! Esa misma noche +otton se la pas sentado a s& escritorio, traba'ando tras &na pila de papeles! *&rm&raba para s1, tomaba notas $ l&e)o las tachaba $ recorr1a la habitaci n de &n e3tremo a otro como &n padre esperando los res&ltados de &n parto! La p&erta se abri con &n chirrido $ +otton vio (&e Lo& entraba con &na cesta de comida $ &na cafetera llena! >E&)ene me ha tra1do en el coche para ver a Lo&isa >e3plic >! "e comprado esto en el NeO Bor; Resta&rant! "e s&p&esto (&e no habr1as cenado! +otton ba' la mirada! Lo& despe' &na parte del escritorio, disp&so la comida $ sirvi el caf%! +&ando terminaron, la m&chacha no parec1a disp&esta a marcharse! >Ten)o m&cho traba'o, Lo&! Hracias por la comida! +otton se sent a la mesa, pero no movi ni &n solo papel ni abri libro al)&no! >La comento lo (&e di'e en el trib&nal! >No pasa nada! S&pon)o (&e si est&viera en t& l&)ar habr1a hecho lo mismo! >"as hablado m&$ bien! >Al contrario, he fracasado por completo! >Pero el '&icio todav1a no ha empe-ado! +otton se (&it las )afas $ las frot contra la corbata! >La verdad es (&e hace a#os (&e no ten)o &n caso, $ tampoco es (&e f&ese m&$ b&eno! No ha)o m.s (&e archivar papeles, redactar escrit&ras $ testamentos $ ese tipo de cosas! Adem.s, n&nca me he enfrentado a &n abo)ado como Hoode! >/olvi a ponerse las )afas $ pareci ver con claridad por primera ve- en todo el d1a>! B no me )&star1a prometerte al)o (&e no p&edo c&mplir! Esta ,ltima frase se al- entre ellos como &n m&ro de llamas! >+reo en ti, +otton! Pase lo (&e pase, creo en ti! A&er1a (&e lo s&pieras! >?Por (&% demonios conf1as en m1@ ?Acaso no he hecho otra cosa (&e decepcionarte@ Te he citado tristes poemas (&e no p&eden cambiar nada! >No, lo ,nico (&e has hecho es a$&dar!

>N&nca podr% ser como t& padre, Lo&! 0e hecho, no sirvo para )ran cosa! Lo& se acerc a %l! >?*e vas a prometer &na cosa, +otton@ ?*e prometes (&e n&nca nos de'ar.s@ Al cabo de &nos momentos +otton sost&vo el ment n de la m&chacha entre las manos $ con vo- tit&beante, a&n(&e no por ello carente de convicci n, di'o= >*e tendr%is mientras vosotros (&er.is!

L<K

David Baldacci

Buena suerte

38

En el e3terior del '&-)ado hab1a varios Nord, +hev$ $ +hr$sler estacionados en bater1a '&nto a carros tirados por m&1as $ caballos! Una li)era nevada lo hab1a c&bierto casi todo con &na capa blanca, pero nadie le prestaba atenci n! Todo el m&ndo hab1a entrado r.pidamente en el '&-)ado! En la sala n&nca se hab1an re&nido tantas almas! Los asientos del hemiciclo principal estaban llenos! 6ncl&so hab1a )ente de pie en la parte trasera $ en la )aler1a de la se)&nda planta hab1a &na a)lomeraci n de hasta cinco personas por fila! "ab1a hombres de ci&dad con tra'e $ corbata, m&'eres con el vestido de ir a misa $ sombreros en forma de ca'a con velos $ flores falsas o con fr&tas col)ando! A s& lado se sentaban )ran'eros con petos limpios $ sombreros de fieltro en la mano, con las mascadas de tabaco en la mano! S&s m&'eres se sit&aron detr .s de ellos con vestidos de bolsas +hop hasta los tobillos $ )afas de mont&ra met.lica en s&s rostros cansados $ arr&)ados! *iraban alrededor emocionadas, como si se hallaran en &n tris de ser testi)os de la entrada de &na reina! Los ni#os estaban apret&'ados a(&1 $ all. entre los ad&ltos como el mortero entre ladrillos! Para ver me'or, &n m&chacho se s&bi a la barandilla de &na )aler1a $ se a)arr a &na col&mna! Un hombre le obli) a ba'ar $ le reprendi con d&re-a dici%ndole (&e a(&ello era &n trib&nal de '&sticia $ (&e deb1a comportarse $ no hacer pa$asadas! El m&chacho se march caminando penosamente! Entonces el hombre se s&bi a la barandilla para ver me'or! +otton, Lo& $ 9- s&b1an las escaleras del '&-)ado c&ando &n m&chacho bien vestido con americana, pantalones de sport $ -apatos ne)ros rel&cientes se acerc corriendo a ellos! >*i pap. afirma (&e per'&dic.is a todo el p&eblo por &na m&'er >di'o>! Ase)&ra (&e los del )as han de venir como sea! >*ir a +otton como si el abo)ado h&biera esc&pido a s& madre $ l&e)o se h&biera re1do! >?Ah, s1@ >replic +otton>! Respeto la opini n de t& padre, pero no la comparto! 0ile (&e si m.s tarde (&iere hablar del tema en persona, no ten)o nin),n problema en hacerlo! > *ir alrededor $ vio a &n hombre (&e con toda se)&ridad era el padre del m&chacho, por(&e se parec1a a %ste $ hab1a estado observ.ndolos, $ (&e apartaba la mirada r.pidamente! Se#al con la cabe-a hacia todos los coches $ carros $ a#adi >= Ser. me'or (&e t, $ t& padre entr%is $ consi).is &n sitio! Parece (&e ho$ la cosa est. conc&rrida! +&ando entraron en la sala +otton se (&ed asombrado al ver la )ran afl&encia de p,blico! El traba'o m.s d&ro de las )ran'as hab1a concl&ido $ la )ente ten1a tiempo! Para los habitantes del p&eblo se trataba de &n espect.c&lo accesible (&e promet1a f&e)os artificiales a &n precio ase(&ible! Parec1a (&e no estaban disp&estos a perderse ni &na sola artima#a le)al, ni &n solo '&e)o sem.ntico! Para m&cha )ente probablemente se tratara del momento m.s emocionante de s& vida! A&% triste, pens +otton! No obstante, era consciente de (&e hab1a m&cho en '&e)o! Un l&)ar en decadencia &na ve- m.s (&e (&i-. se revitali-ara )racias a &na compa#1a poderosa! B lo ,nico (&e ten1a para contrarrestarla era &na anciana postrada en la cama (&e parec1a haber perdido la conciencia! Adem.s, hab1a dos ni#os an)&stiados (&e hab1an depositado s& confian-a en %l, $, t&mbada en otra cama, &na m&'er de la (&e (&i-. se enamorara si lle)aba a despertar! 40ios m1o, ?c mo vo$ a sobrevivir a todo esto@5, se pre)&nt ! >B&scad &n sitio >di'o +otton a los ni#os>! B permaneced en silencio! Lo& le dio &n beso en la me'illa!

LCM

David Baldacci

Buena suerte

>B&ena s&erte! >+r&- los dedos por %l! Un )ran'ero (&e conoc1an les hi-o sitio en &na de las filas de asientos! +otton s&bi por el pasillo sal&dando con la cabe-a a los conocidos (&e hab1a entre el p,blico! En el centro de la primera fila se encontraban *iller $ Sheeler! Hoode estaba en la mesa del abo)ado $, c&ando mir en torno $ vio a &n p,blico (&e parec1a ansioso por presenciar la l&cha, adopt &na e3presi n de felicidad similar a la de &n hombre hambriento en &na cena de i)lesia! >?Est. preparado para enfrentarse a esto@ >pre)&nt Hoode! >Tan preparado como &sted >respondi +otton animosamente! Hoode solt &na risita! >+on los debidos respetos, lo d&do! Nred, el al)&acil, apareci $ pron&nci las palabras oficiales2 todos se p&sieron en pie $ entonces se re&ni el trib&nal del honorable "enr$ :! At;ins! >A&e entre el '&rado >indic el '&e- a Nred! El '&rado entr en la sala en fila! +otton observ a los miembros &no por &no $ no dio cr%dito c&ando advirti (&e Heor)e 0avis estaba entre los ele)idos! >FSe#or1a, Heor)e 0avis no se encontraba entre los miembros del '&rado ele)idosG FTiene intereses personales en el res&ltado de este casoG >bram ! At;ins se inclin hacia delante! >+otton, $a sabe (&e nos ha costado m&cho formar el '&rado! T&ve (&e prescindir de Lero$ :en;ins por(&e s& m&'er enferm , $ a Harcie B&rns s& m&la le propin &na f&erte co-! Ba s% (&e no es la persona m.s (&erida de la -ona, pero Heor)e 0avis tiene tanto derecho a formar parte del '&rado como c&al(&ier otro! Esc&che, Heor)e, ?adoptar. &na actit&d '&sta $ abierta en este caso@ 0avis llevaba la ropa de ir a misa $ presentaba &n aspecto respetable! >S1, se#or >respondi ed&cadamente $, mirando alrededor, a#adi >= Todos saben (&e las tierras de Lo&isa est.n '&nto a las m1as! Nos llevamos bien! >Sonri $ ense# &na dentad&ra deteriorada! >Esto$ se)&ro de (&e el se#or 0avis ser. &n b&en miembro del '&rado, se#or1a >di'o Hoode>! No ha$ ob'eci n por mi parte! +otton mir a At;ins $ la e3tra#a e3presi n (&e observ en el rostro %ste le hi-o pre)&ntarse si no oc&rrir1a al)o anormal! Lo& se sent1a f&riosa por lo oc&rrido! A(&ello no era '&sto! Ten1a )anas de ponerse en pie $ protestar, pero por primera ve- en s& vida se sent1a demasiado cohibida para hacerlo! Al fin $ al cabo se encontraba en &n trib&nal de '&sticia! >FEs mentiraG >bram &na vo-! Todas las cabe-as se volvieron en s& direcci n! Lo& mir a s& lado $ vio a 9- de pie en el asiento, con lo c&al se elevaba por encima de las cabe-as de todos los presentes! S&s o'os desped1an chispas, $ estaba se#alando directamente con el dedo a Heor)e 0avis! >FEs mentiraG >volvi a e3clamar con &na vo- tan prof&nda (&e ni si(&iera Lo& habr1a podido reconocerla>! 9dia a Lo&isa! No es '&sto (&e est% a(&1! +otton se hab1a (&edado i)&al de bo(&iabierto (&e el resto de los presentes! Recorri la sala con la mirada! El '&e- At;ins observaba al ni#o, no demasiado contento! Hoode estaba a p&nto de ponerse en pie! La mirada de 0avis desped1a tal fiere-a (&e +otton se ale)r de (&e no t&viera nin)&na pistola a mano! +otton se acerc corriendo a 9- e hi-o ba'ar al ni#o! >Parece ser (&e la familia +ardinal es propensa a los estallidos en p,blico >di'o At;ins con vo- resonante>! Esto no se p&ede aceptar, +otton! >Lo s%, se#or '&e-! Lo s%! >FNo es '&stoG FEse hombre es &n mentirosoG >)rit 9-!

LCL

David Baldacci

Buena suerte

Lo& estaba as&stada! >9-, por favor, $a vale >le di'o! >No, no vale, Lo& >replic 9->! Ese hombre es odioso! *ata de hambre a s& familia! FEs malvadoG >+otton, sa(&e a ese ni#o de la sala >r&)i el '&e->! 6nmediatamente! +otton se llev a 9- se)&ido de cerca por Lo&! Se sentaron en la fr1a escalinata del '&-)ado! 9- no lloraba! Se limit a )olpearse los del)ados m&slos con s&s pe(&e#os p&#os! Lo& not (&e las l.)rimas le corr1an por las me'illas mientras lo observaba! +otton rode al ni#o con el bra-o! >No es '&sto, +otton >di'o 9->! No es '&sto! >Si)&i )olpe.ndose las piernas! >Lo s%, hi'o! Lo s%! Pero todo ir. bien! El hecho de (&e Heor)e 0avis est% en ese '&rado (&i-. nos beneficie! 9- de' de darse )olpes! >?+ mo es posible@ >B&eno, es &no de los misterios de la le$, 9-, pero tendr.s (&e confiar en m1! S&pon)o (&e se)&1s (&eriendo asistir al '&icio! >Los dos respondieron (&e as1 era! +otton mir alrededor $ vio a "oOard Sal;er, el a$&dante del sheriff, '&nto a la p&erta! >"oOard, a(&1 hace demasiado fr1o para (&e estos ni#os est%n esperando! Si te )aranti-o (&e no habr. m.s escenas, ?se te oc&rre al)&na forma de (&e v&elvan a entrar@ Es (&e $o ten)o (&e darme prisa! Ba me entiendes! Sal;er sonri $ se a)arr la cart&chera! >Ni#os, venid conmi)o! 0e'emos (&e +otton pon)a en pr.ctica s& vie'a ma)ia! >Hracias, "oOard >di'o +otton>, a&n(&e si nos a$&das (&i-. pierdas pop&laridad en este p&eblo! >*i hermano $ mi padre m&rieron en esas minas! So&thern /alle$ p&ede irse al cara'o! Ahora entra ah1 $ dem&%strales lo b&en abo)ado (&e eres! 0esp&%s de (&e +otton entrara, Sal;er llev a Lo& $ a 9- por &na p&erta trasera $ los instal discretamente en &na )aler1a reservada para los visitantes especiales, desp&%s de (&e 9le prometiera (&e no volver1a a )ritar! Lo& mir a s& hermano $ le s&s&rr ! >9-, has sido m&$ valiente haciendo eso! Bo no me he atrevido! El sonri ! Entonces ella se dio c&enta de (&e le faltaba al)o! >?0 nde est. el osito (&e te tra'e@ >pre)&nt ! >Lo he tirado, Lo&, so$ demasiado ma$or para los ositos $ para ch&parme el p&l)ar! Lo& observ a s& hermano $ de repente se dio c&enta de (&e estaba en lo cierto! Se le llenaron los o'os de l.)rimas, por(&e s,bitamente se ima)in a s& hermano alto $ f&erte $ sin necesidad de (&e ella lo prote)iese! Aba'o en la sala +otton $ Hoode estaban enfrascados en &na acalorada disc&si n con el '&e- At;ins! >Esc&che, +otton >di'o At;ins>, no vo$ a hacer caso omiso de lo (&e est. diciendo sobre Heor)e 0avis $ s& ob'eci n (&edar. re)istrada, pero Lo&isa a$&d a venir al m&ndo a c&atro de los miembros del '&rado $ el Estado no p&so nin)&na ob'eci n al respecto! >*ir a Hoode>! Se#or Hoode, ?tendr1a la amabilidad de disc&lparnos &nos min&tos@ El abo)ado pareci sorprenderse! >Se#or1a, ?&n contacto ex parte con el abo)ado defensor@ En Richmond no hacemos esas cosas! >P&es entonces menos mal (&e no estamos en Richmond! /en)a, ret1rese &n momento, por favor! >At;ins movi la mano como si est&viera espantando moscas $ Hoode se retir a s&

LC2

David Baldacci

Buena suerte

mesa a re)a#adientes>! +otton >di'o At;ins>, ni &sted ni $o i)noramos (&e ha$ m&chos intereses en '&e)o en este caso, $ ambos sabemos por (&%= dinero! Lo&isa est. en el hospital $ la ma$or1a de la )ente piensa (&e no va a rec&perarse! B, por otro lado, tenemos el dinero de So&thern /alle$ tentando a todo el m&ndo! +otton asinti ! >?Si)nifica eso (&e en s& opini n el '&rado ir. contra nosotros a pesar de la base '&r1dica de la ca&sa@ >P&es, no sabr1a decirle, pero si pierde!!! >Entonces el hecho de (&e Heor)e 0avis sea miembro del '&rado me ofrece motivos para solicitar &na apelaci n >concl&$ +otton! A At;ins le satisfi-o (&e +otton captara la estrate)ia con tama#a rapide-! >P&es no se me hab1a oc&rrido! *e ale)ro de (&e a &sted s1! B&eno, (&e empiece el espect.c&lo! +otton re)res a s& mesa mientras At;ins daba &n )olpe con el ma-o! >Este '&rado (&eda constit&ido! Tomen asiento! Los miembros del '&rado se sentaron todos a la ve-! At;ins los mir detenidamente &no por &no antes de posar la vista en 0avis $ di'o= >Una p&nt&ali-aci n antes de empe-ar! "ace treinta $ c&atro a#os (&e so$ '&e- a(&1 $ n&nca ha habido nada parecido a &na manip&laci n por parte del '&rado en mi sala! B n&nca va a haberla por(&e, en caso de (&e se prod&'era, las personas (&e lo propiciaran pensar1an (&e la vida (&e han pasado en las minas de carb n es &na fiesta de c&mplea#os en comparaci n con lo (&e les har1a! >Lan- otra mirada a 0avis, dedic las mismas invectivas vis&ales tanto a Hoode como a *iller $ a#adi >= Se#or abo)ado del Estado, p&ede llamar a s& primer testi)o! >El Estado llama al doctor L&ther Ross >an&nci Hoode! El corp&lento doctor Ross se levant $ se acerc al estrado! Pose1a la circ&nspecci n (&e )&sta a los abo)ados, a&n(&e por lo dem.s no era m.s (&e &n mentiroso bien pa)ado! Nred le hi-o pron&nciar el '&ramento! >Levante la mano derecha, colo(&e la i-(&ierda sobre la Biblia! ?:&ra solemnemente decir la verdad, toda la verdad $ nada m.s (&e la verdad@ Antes de instalarse en el banco de testi)os, Ross '&r (&e, por s&p&esto, dir1a la verdad $ nada m.s (&e la verdad! Nred se retir $ Hoode se acerc al estrado! >0octor Ross, ?ser1a tan amable de poner al '&rado al corriente de s& e3celente tra$ectoria profesional@ >Hoode pron&nciaba las palabras al m.s p&ro estilo s&re#o! >So$ el director del centro psi(&i.trico de Roano;e! "e impartido c&rsos sobre eval&aci n mental en la fac&ltad de *edicina de Richmond $ en la Universidad de /ir)inia! Personalmente he tratado m.s de dos mil casos como %ste! >Ahora esto$ se)&ro de (&e el se#or Lon)felloO $ este trib&nal convendr.n en (&e es &sted &n verdadero e3perto en s& campo! 0e hecho, (&i-. sea el me'or e3perto de s& especialidad, $ me atrever1a a decir (&e este '&rado no se merece menos! >FProtesto, se#or1aG >e3clam +otton>! No creo (&e ha$a pr&ebas de (&e el se#or Hoode sea e3perto en valorar e3pertos! >Se acepta la protesta, +otton >di'o At;ins>! +ontin,e, se#or Hoode! >Se#or Ross >di'o Hoode al tiempo (&e lan-aba &na mirada de sosla$o a +otton>, ?ha tenido la oport&nidad de e3aminar a Lo&isa *ae +ardinal@ >As1 es! >?B c&.l es s& opini n e3perta sobre s&s capacidades mentales@ Ross dio &n manota-o al marco del estrado con &na de s&s manos fofas!

LC3

David Baldacci

Buena suerte

>No est. capacitada mentalmente! 0e hecho, so$ de la opini n de (&e habr1a (&e internarla! Se o$ &n f&erte m&rm&llo procedente del p,blico $ At;ins )olpe el ma-o con impaciencia! >9rden en la sala >di'o! >?6nternada@ >prosi)&i Hoode>! /a$a, va$a! Esto s1 (&e es )rave! Entonces, ?considera (&e no est. en condiciones de oc&parse de s&s as&ntos@ Para vender s&s tierras, por e'emplo! >Ba'o nin),n concepto! Ser1a f.cil (&e al)&ien se aprovechara de ella! La pobre m&'er ni si(&iera p&ede firmar! Probablemente ni si(&iera se ac&erde de s& nombre! >*ir al '&rado con e3presi n a&toritaria>! "a$ (&e internarla >repiti ! Hoode plante &na serie de pre)&ntas c&idadosamente form&ladas $ para cada &na de ellas recibi la resp&esta deseada= se),n el doctor L&ther Ross, Lo&isa *ae estaba, sin l&)ar a d&das, mentalmente incapacitada! >No ten)o m.s pre)&ntas >di'o finalmente Hoode! >?Se#or Lon)felloO@ >pre)&nt At;ins>! S&pon)o (&e (&err. aprovechar s& t&rno! +otton se levant , se (&it las )afas $ se acerc al banco de los testi)os! >0octor Ross, ?dice (&e ha e3aminado a m.s de dos mil personas@ >in(&iri ! >+orrecto >respondi Ross, &fano! >B de esas dos mil personas, ?c&.ntas dictamin (&e estaban incapacitadas@ Ross se mostr e3tra#ado2 estaba claro (&e no se esperaba esa pre)&nta! >"&mm!!!, p&es!!! no sabr1a decir2 es dif1cil recordar todos los casos! +otton lan- &na mirada al '&rado $ se acerc hacia el mismo! >No, no es tan dif1cil! S lo tiene (&e decirlo! Perm1tame (&e le a$&de! ?Un ciento por ciento@ ?Un cinc&enta por ciento@ >Un ciento por ciento no! >?Un cinc&enta por ciento@ >Tampoco! >?Un ochenta@ ?Un noventa@ ?Un noventa $ cinco@ Ross refle3ion por &n instante! >El noventa $ cinco por ciento creo (&e ser1a el porcenta'e correcto! >0e ac&erdo! /eamos, creo (&e eso s&pondr1a mil novecientas personas de dos mil! Eso es m&cha )ente loca, doctor Ross! El p,blico ri $ At;ins dio &n )olpe con el ma-o, a&n(&e no consi)&i disim&lar &na d%bil sonrisa! Ross lo mir ! >Bo di)o lo (&e veo, abo)ado! >0octor Ross, ?a c&.ntos afectados de apople'1a ha e3aminado para determinar (&e estaban mentalmente incapacitados@ >P&es, as1 de pronto no rec&erdo nin)&no! +otton camin a &n lado $ a otro delante del testi)o, (&e manten1a la vista fi'a en %l mientras &nos )otas de s&dor aparec1an en s& frente! >S&pon)o (&e la ma$or1a de s&s pacientes padece al)&na enfermedad mental! En el caso (&e nos oc&pa tenemos a &na v1ctima de apople'1a c&$a incapacidad f1sica p&ede dar a entender (&e no est. mentalmente capacitada, a&n(&e p&eda estarlo! >+otton b&sc entre el p,blico con la mirada $ vio a Lo& en la )aler1a>! *e refiero a (&e el hecho de (&e &na persona no p&eda hablar o moverse no implica (&e no comprenda lo (&e oc&rre a s& alrededor! Es perfectamente

LC7

David Baldacci

Buena suerte

posible (&e vea, esc&che $ lo entienda todo! FTodoG >Se dio la v&elta $ mir al testi)o>! B con el tiempo es posible (&e se rec&pere plenamente! >La m&'er (&e vi no tiene posibilidades de rec&perarse! >?Es &sted &n especialista en v1ctimas de apople'1a@ >pre)&nt +otton! >No, pero!!! >Entonces me )&star1a (&e el '&e- indicara al '&rado (&e desestime esta declaraci n! At;ins se volvi hacia los miembros del '&rado! >9rdeno (&e no se ten)a en c&enta el hecho de (&e el doctor Ross ha$a dicho (&e la se#ora +ardinal no se rec&perar., por(&e no cabe d&da (&e est. incapacitado para testificar al respecto! At;ins $ Ross cambiaron miradas a ca&sa de las palabras (&e hab1a esco)ido el '&e-, mientras (&e +otton se llev &na mano a la boca para disim&lar s& sonrisa! >0octor Ross >contin& +otton>, realmente no p&ede decirnos (&e ho$, ma#ana o pasado ma#ana Lo&isa *ae +ardinal no va$a a ser perfectamente capa- de oc&parse de s&s as&ntos, ?verdad@ >La m&'er (&e e3amin%!!! >Por favor, responda a la pre)&nta! >No! >?No, (&%@ >in(&iri +otton en tono amable! Ross, fr&strado, cr&- los bra-os! >No, no p&edo ase)&rar (&e la se#ora +ardinal no se rec&pere ho$, ma#ana o pasado ma#ana! Hoode se p&so en pie con )ran esf&er-o! >Se#or1a, veo a d nde (&iere lle)ar el abo)ado, $ creo (&e ten)o &na prop&esta! En las circ&nstancias act&ales el testimonio del doctor Ross es (&e la se#ora +ardinal est. incapacitada! Si me'ora, lo c&al todos esperamos, entonces el c&stodio nombrado por el trib&nal cesar. en s&s f&nciones $ a partir de ese momento ella podr. oc&parse de s&s as&ntos! >Para entonces $a no le (&edar.n tierras >ap&nt +otton! Hoode aprovech esa oport&nidad! >En ese caso >di'o> no cabe d&da (&e la se#ora +ardinal podr. consolarse con el medio mill n de d lares (&e So&thern /alle$ ha ofrecido por s&s tierras! El p,blico emiti &n )rito de asombro con'&nto ante la menci n de seme'ante cantidad! Un hombre est&vo a p&nto de caer por encima de la barandilla de la )aler1a antes de (&e s&s vecinos lo a)arraran! Tanto los ni#os ricos como los pobres se miraron entre s1 con los o'os desorbitados! S&s respectivos padres hicieron e3actamente lo mismo! Los miembros del '&rado tambi%n se miraron m&t&amente con clara e3presi n de sorpresa! Sin embar)o, Heor)e 0avis permaneci mirando al frente, sin de'ar trasl&cir nin),n tipo de emoci n! Hoode se apres&r a contin&ar! >Al i)&al (&e otras personas c&ando la compa#1a les ha)a ofertas similares! +otton mir alrededor $ decidi (&e habr1a preferido dedicarse a c&al(&ier otra cosa (&e a s& profesi n! /io tanto a los habitantes de las monta#as como a los del p&eblo observ.ndolo bo(&iabiertos= era el hombre (&e les imped1a hacerse con &na verdadera fort&na! No obstante, a pesar de car)ar ese peso sobre los hombros, di'o= >Se#or '&e-, con esa declaraci n es como si acabara de sobornar al '&rado! 0eseo (&e el '&icio se declare n&lo! *i clienta no p&ede recibir &n trato '&sto si toda esta )ente c&enta los d lares de So&thern /alle$! Hoode mir al '&rado con &na sonrisa! >Retiro la declaraci n >di'o>! Lo siento, se#or Lon)felloO! No pretend1a per'&dicarle!

LC<

David Baldacci

Buena suerte

At;ins se ech hacia atr.s en el asiento! >No va a conse)&ir (&e el '&icio se declare n&lo, +otton, por(&e, ?ad nde va a ir con este as&nto@ +reo (&e todos los habitantes de ochenta ;il metros a la redonda est.n sentados en la sala de este trib&nal $ el '&-)ado m.s cercano est. a &n d1a de via'e en tren! Adem.s, el '&etit&lar no es ni la mitad de amable (&e $o! >Se volvi hacia el '&rado>! Esc&chen, caballeros, deben pasar por alto la declaraci n del se#or Hoode sobre la oferta de compra de las tierras de la se#ora +ardinal! No deber1a haberlo dicho $ han de olvidarlo! FB hablo en serioG A contin&aci n At;ins mir a Hoode! >Ten)o entendido (&e )o-a de b&ena rep&taci n >di'o>, $ odiar1a ser (&ien ten)a (&e empa#arla! Pero si v&elve a echar mano de rec&rsos como %se, ten)o &na preciosa c.rcel en este edificio donde podr. c&mplir condena por desacato $ hasta es probable (&e se me olvide (&e est. dentro de ella! ?Entendido@ >S1, se#or1a >afirm Hoode con vo- mansa! >+otton, ?tiene al)&na pre)&nta m.s para el doctor Ross@ >No, se#or '&e- >respondi +otton antes de re)resar a s& asiento! Hoode llam al estrado a Travis Barnes $, a&n(&e f&e lo m.s ben%volo posible, con s&s h.biles artima#as el pron stico del b&en doctor con respecto a Lo&isa f&e bastante sombr1o! Al final, Hoode le mostr &na foto)raf1a! >?Es %sta s& paciente, Lo&isa *ae +ardinal@ Barnes observ la foto! >S1! >Pido permiso para mostrarla al '&rado! >Adelante, pero r.pido >di'o At;ins! Hoode de' caer &na copia de la instant.nea delante de +otton, (&ien ni si(&iera la mir , sino (&e la parti en dos $ la arro' a la esc&pidera sit&ada '&nto a s& mesa mientras Hoode hac1a desfilar el ori)inal ante los rostros del '&rado! A tenor de los chas(&idos de len)&a, los comentarios apa)ados $ los movimientos de cabe-a, la foto)raf1a t&vo el efecto esperado! El ,nico a (&ien no pareci afectarle f&e Heor)e 0avis! T&vo la foto entre las manos d&rante m.s tiempo (&e el resto $ a +otton le pareci (&e intentaba por todos los medios oc&ltar s& )oce! Una ve- hecho el da#o, Hoode tom asiento! >Travis >di'o +otton c&ando se levant $ se acerc a s& ami)o>, ?ha tratado al)&na ve- a Lo&isa +ardinal a ca&sa de al)&na dolencia antes del reciente ata(&e@ >S1, &n par de veces! >?Nos p&ede e3plicar de (&% se trat @ >"ace &nos die- a#os la mordi &na serpiente cascabel! Ella misma mat a la serpiente con &n a-ad n $ l&e)o ba' de la monta#a a caballo para verme! +&ando lle) ten1a el bra-o tan hinchado (&e parec1a &na pierna! Se p&so m&$ enferma, t&vo la fiebre m.s alta (&e he visto en mi vida! Permaneci semiinconsciente varios d1as! Pero se rec&per , '&sto c&ando $a lo d.bamos todo por perdido! L&ch como &na m&la, como &na verdadera m&la! >?B la otra ve-@ >Una p&lmon1a! N&e d&rante el invierno de hace c&atro a#os, c&ando ca$ m.s nieve (&e en el Polo S&r! Se ac&erdan, ?no@ >pre)&nt al p,blico (&e llenaba la sala $ todos asintieron con la cabe-a>! No hab1a forma de s&bir o ba'ar de la monta#a! No recib1 la noticia hasta al cabo de c&atro d1as! S&b1 a la )ran'a $ la trat% c&ando la tormenta termin pero $a hab1a pasado lo peor ella sola! Una persona 'oven se habr1a m&erto incl&so medic.ndose $ ella (&e $a ten1a m.s de setenta a#os no tom nada, le bastaron s&s )anas de vivir! N&nca he visto nada i)&al! +otton se acerc al '&rado! >As1 p&es, parece ser &na m&'er de esp1rit& indomable! Un esp1rit& incapa- de ser con(&istado!

LCC

David Baldacci

Buena suerte

>Protesto, se#or1a >di'o Hoode>! ?Se trata de &na pre)&nta o de &n pron&nciamiento divino por s& parte, se#or Lon)felloO@ >Espero (&e ambas cosas, se#or Hoode! >B&eno, di).moslo de otro modo >p&nt&ali- Barnes>, si f&era &n apostador, no apostar1a contra esta m&'er! +otton diri)i &na mirada al '&rado! >Bo tampoco! No ten)o m.s pre)&ntas! >Se#or Hoode, ?(&i%n es s& si)&iente testi)o@ >pre)&nt At;ins! El abo)ado del Estado se incorpor $ recorri la sala con la mirada! Esc&dri# el recinto hasta (&e lle) a la )aler1a $ pos la vista en Lo& $ 9-, antes de centrarse e3cl&sivamente en el ni#o! >:ovencito, ?por (&% no ba'a a(&1 $ nos habla@ +otton se hab1a p&esto en pie! >Se#or1a, no veo motivos para!!! >Se#or '&e- >lo interr&mpi Hoode>, los ni#os son (&ienes van a tener &n t&tor $ por tanto considero ra-onable saber la opini n de &no de ellos! B para lo pe(&e#o (&e es tiene &na vo- poderosa, $a (&e todos los presentes en la sala la han o1do con claridad e insistencia! Se o$eron risas aho)adas entre el p,blico, $ At;ins )olpe con el ma-o mientras refle3ionaba por &n instante en la petici n! >/o$ a permit1rselo >di'o al fin>, pero rec&erde (&e no es m.s (&e &n ni#o! >Por s&p&esto, se#or1a! Lo& a)arr a 9- de la mano $ los dos ba'aron lentamente las escaleras $ pasaron '&nto a todas las filas, con todas las miradas clavadas sobre ellos! 9- p&so la mano sobre la Biblia $ pron&nci el '&ramento mientras Lo& re)resaba a s& asiento! 9- se encaram a la silla2 parec1a tan pe(&e#o e indefenso (&e +otton se compadeci de %l, sobre todo c&ando Hoode se le apro3im ! >/eamos, se#or 9scar +ardinal >empe- ! >*e llamo 9- $ mi hermana se llama Lo&! No la llame Lo&isa *ae por(&e se enfadar. $ le dar. &n p&#eta-o! Hoode sonri ! >No te preoc&pes por eso! 0e modo (&e sois 9- $ Lo&! >Se apo$ contra la barandilla del estrado>! Ba sabes (&e a la sala le apena m&ch1simo saber (&e v&estra madre est. m&$ enferma! >Se pondr. bien! >? Ah, s1@ ?Eso es lo (&e dicen los m%dicos@ 9- mant&vo la vista al-ada hacia Lo& hasta (&e Hoode le toc la me'illa $ le obli) a mirarle! >"i'o, a(&1 en el estrado tienes (&e decir la verdad! No p&edes mirar a t& hermana ma$or para (&e te d% la resp&esta! "as '&rado por 0ios (&e dir1as la verdad! >Bo siempre di)o la verdad! FSe lo '&roG >B&en chico! Entonces, ?los m%dicos dicen (&e t& madre se pondr. bien@ >No, dicen (&e no est.n se)&ros! >Entonces, ?c mo sabes (&e se rec&perar.@ >Por(&e!!! por(&e ped1 &n deseo! En el po-o de los deseos! >?En el po-o de los deseos@ >repiti Hoode con &na e3presi n dedicada al '&rado (&e claramente mostraba lo (&e opinaba sobre esa resp&esta>! ?Por a(&1 ha$ &n po-o de los deseos@ Ba me )&star1a a m1 (&e t&vi%ramos &no en Richmond! El p,blico ri $ 9- se sonro' $ s% enco)i en el asiento!

LCD

David Baldacci

Buena suerte

>"a$ &n po-o de los deseos >insisti >! *i ami)o Diamond S;inner nos lo ense# ! Pides &n deseo, das lo m.s importante (&e ten)as $ el deseo se c&mple! >S&ena bien! ?0ices (&e pediste &n deseo@ >S1, se#or! >B diste lo m.s importante (&e ten1as! ?A&% era@ 9- mir nervioso alrededor! >La verdad, 9- >lo conmin Hoode>! Rec&erda lo (&e prometiste por 0ios, hi'o! 9- respir hondo! >*i osito! 0i mi osito! Se o$eron varias risas aho)adas de los presentes hasta (&e todos vieron la l.)rima solitaria (&e se desli-aba por el rostro del ni#o, $ entonces de'aron de re1rse! >?T& deseo se ha c&mplido@ >pre)&nt Hoode! 9- ne) con la cabe-a! >No! >?"ace tiempo (&e lo pediste@ >S1 >respondi 9- en vo- ba'a! >B t& mam. todav1a est. m&$ enferma, ?verdad@ 9- inclin la cabe-a! >S1 >respondi con &n hilo de vo-! Hoode se meti las manos en los bolsillos! >B&eno, es triste, pero las cosas no se convierten en realidad s lo por(&e las deseemos! La vida no es as1! /eamos, sabes (&e t& bisab&ela est. m&$ enferma, ?verdad@ >S1, se#or! >?Tambi%n has pedido &n deseo por ella@ +otton se p&so en pie! >Hoode, d%'elo $a! >B&eno, b&eno! 9-, sabes (&e no pod%is vivir solos, ?verdad@ Si t& bisab&ela no se rec&pera, se),n estip&la la le$, tendr%is (&e vivir en casa de &n ad&lto! 9 ir a &n orfanato! S&pon)o (&e no (&err.s ir a &n vie'o orfanato, ?no@ +otton volvi a ponerse en pie! >?9rfanato@ ?0esde c&.ndo se contempla esa posibilidad@ >Si la tierra de la se#ora +ardinal no se vende $ ella no e3perimenta &na rec&peraci n mila)rosa como hi-o c&ando la mordi &na serpiente $ enferm de p&lmon1a, los ni#os tendr.n (&e ir a al),n l&)ar! A no ser (&e dispon)an de &n dinero c&$a e3istencia i)noro, ir.n a &n orfanato, por(&e ah1 es donde van los ni#os (&e no tienen parientes (&e p&edan c&idar de ellos & otras personas respetables (&e est%n disp&estas a adoptarlos! >P&eden venir a vivir conmi)o >di'o +otton! Hoode mir alrededor con &na sonrisa en los labios! >?+on &sted@ ?Un hombre soltero@ ?El abo)ado de &n p&eblo en plena decadencia@ Ser1a la ,ltima persona del planeta a (&ien &n trib&nal ad'&dicar1a a estos ni#os! >Hoode se volvi hacia 9->! ?No te )&star1a vivir en t& casa con al)&ien (&e se preoc&pe por t& bienestar@ >No s%! >+laro (&e te )&star1a! Los orfanatos no son el me'or l&)ar del m&ndo! Al)&nos ni#os permanecen en ellos para siempre! >Se#or1a >intervino +otton>, ?tiene esto al),n prop sito aparte del de aterrori-ar al testi)o@

LCI

David Baldacci

Buena suerte

>Precisamente iba a pre)&nt.rselo al se#or Hoode >declar At;ins! Sin embar)o, f&e 9- (&ien habl entonces! >?Lo& tambi%n p&ede venir@ No me refiero al orfanato, sino al otro sitio! >Por s&p&esto, hi'o, por s&p&esto >se apres&r a contestar Hoode>! No se separa a los hermanos! Pero en los orfanatos no e3iste esa )arant1a >a#adi con vo- (&eda>! Entonces, ?esta sol&ci n te convendr1a@ 9- vacil e intent mirar a Lo&, pero Hoode act& con rapide- $ le blo(&e la vista! >S&pon)o >di'o finalmente 9-! +otton diri)i la mirada a la )aler1a! Lo& estaba de pie, a)arrada con f&er-a a la barandilla, contemplando a s& hermano con e3presi n an)&stiada! Hoode se acerc al '&rado $ se restre) los o'os con adem.n e3a)erado! >B&en chico! No ten)o m.s pre)&ntas! >?+otton@ >pre)&nt At;ins! Hoode se sent $ +otton hi-o adem.n de levantarse pero se (&ed a medias, a)arrado al borde de la mesa mientras contemplaba a &n ni#o desmoronado en el )ran estrado, &n ni#o pe(&e#o (&e, como +otton bien sab1a, s lo (&er1a levantarse $ volver '&nto a s& hermana, por(&e estaba prof&ndamente as&stado de tantos orfanatos, abo)ados )ordos (&e pron&nciaban palabras rimbombantes $ form&laban pre)&ntas comprometidas $ salas enormes llenas de desconocidos (&e lo miraban fi'amente! >No ten)o pre)&ntas >di'o +otton con vo- (&eda $ 9- volvi corriendo '&nto a s& hermana! 0esp&%s de (&e comparecieran otros testi)os, los c&ales declararon (&e Lo&isa era totalmente incapa- de tomar &na decisi n consciente, $ teniendo en c&enta (&e +otton s lo f&e capa- de rebatir pe(&e#os ar)&mentos de s& testimonio, se levant la sesi n para el resto de la 'ornada $ +otton $ los ni#os salieron de la sala! En el e3terior, Hoode $ *iller los pararon! >Est. presentando b&enos ar)&mentos, se#or Lon)felloO >di'o Hoode>, pero todos sabemos c mo va a terminar! ?A&% le parece si acabamos con esto ahora mismo@ Ahorraremos problemas a la )ente! >*ir a Lo& $ a 9-! Empe- a acariciarle la cabe-a a %ste pero el ni#o le dedic &na mirada tan fero- (&e lo obli) a retirarla antes de arrepentirse! >*ire, Lon)felloO >di'o *iller al tiempo (&e e3tra1a &n tro-o de papel del bolsillo>, ten)o a(&1 &n che(&e por medio mill n de d lares! Lo ,nico (&e tiene (&e hacer es poner fin a este '&icio sin sentido $ ser. s&$o! +otton mir a 9- $ a Lo&! >Lo de'o en manos de los ni#os, *iller! "ar% lo (&e ellos di)an! *iller se a)ach $ dedic &na sonrisa a Lo& $ a 9-! >Este dinero ser. para vosotros! Podr%is comprar lo (&e (&er.is! /ivir en &na casa con &n b&en coche $ )ente (&e c&ide de vosotros! Una b&ena vida! ?A&% dec1s, ni#os@ >Ba tenemos &na casa >respondi Lo&! >?B v&estra madre@ Las personas en s& estado necesitan m&chos c&idados $ no son baratos! >Hoode le ense# el tal n a la ni#a>! Esto sol&ciona todos t&s problemas! >/olvi la mirada hacia 9->! B as1 estar%is le'os, m&$ le'os, de esos desa)radables orfanatos! T, (&ieres estar con t& hermana, ?verdad@ >A&%dese con s& dinero >di'o 9->, por(&e ni lo necesitamos ni lo (&eremos! FB Lo& $ $o siempre estaremos '&ntosG FEn &n orfanato o en otro sitioG >Tom a s& hermana de la mano $ se marcharon! +otton mir a los hombres c&ando se incorporaron $ *iller se introd&'o enfadado el che(&e en el bolsillo! >Todos deber1amos aprender de la sabid&r1a de estos ni#os >sentenci +otton antes de marcharse tambi%n!

LCK

David Baldacci

Buena suerte

0e re)reso en la )ran'a, +otton habl del caso con Lo& $ 9-! >*e temo (&e a no ser (&e Lo&isa apare-ca por s& propio pie en esa sala ma #ana, va a perder las tierras! >Los mir a los dos>! Pero (&iero (&e sep.is (&e pase lo (&e pase, estar% con vosotros! *e oc&par% de vosotros! No os preoc&p%is! N&nca ir%is a &n orfanato! B n&nca os separar.n! Lo '&ro! Lo& $ 9- abra-aron a +otton tan f&erte como p&dieron antes de (&e se marchara para prepararse para el d1a final del '&icio! A&i-. s& ,ltimo d1a en a(&ellas monta#as! Lo& prepar la cena para 9- $ E&)ene $ l&e)o f&e a darle de comer a s& madre! 0esp&%s de eso se sent frente al f&e)o para cavilar sobre la sit&aci n! A&n(&e hac1a m&cho fr1o, sac a !ue del establo $ llev a la $e)&a hasta la loma (&e hab1a tras la casa! Re- delante de cada t&mba $ se det&vo especialmente ante la m.s pe(&e#a, la de Annie! Si h&biera vivido, Annie habr1a sido s& t1a ab&ela! Lo& dese con todas s&s f&er-as haber sabido c mo era a(&ella ni#ita, $ le doli (&e f&era imposible! Las estrellas brillaban con claridad $ Lo& mir a s& alrededor, hacia las monta#as te#idas de blanco2 el brillo del hielo en las ramas res&ltaba casi m.)ico al m&ltiplicarse como en a(&el momento! La tierra no pod1a a$&dar a Lo& en a(&ellos momentos, pero hab1a al)o (&e s1 pod1a hacer por s1 sola! Sab1a (&e ten1a (&e haberlo hecho hac1a tiempo! Sin embar)o, c&ando &n error no se corre)1a se)&1a siendo &n error! +abal) de v&elta con !ue, cerr al animal en el establo $ entr en la habitaci n de s& madre! Se sent en la cama, tom la mano de Amanda $ no se movi d&rante al),n tiempo! Al final, Lo& se inclin $ le dio &n beso en la me'illa, mientras las l.)rimas empe-aban a correrle por el rostro! >Pase lo (&e pase, siempre estaremos '&ntas! Te lo prometo! Siempre nos tendr.s a m1 $ a 9-! Siempre! >Se sec las l.)rimas>! Te echo m&cho de menos! >Le dio otro beso>! Te (&iero, mam.! >Sali corriendo de la habitaci n, por lo (&e n&nca lle) a ver la l.)rima solitaria (&e se desli- por el rostro de s& madre! Lo& estaba t&mbada en la cama, sollo-ando en silencio, c&ando 9- entr ! Lo& ni si(&iera intent disim&lar! 9- se s&bi a la cama $ abra- a s& hermana! >Todo ir. bien, Lo&, $a lo ver.s! Lo& se sent , se sec la cara $ lo mir ! >S&pon)o (&e lo ,nico (&e necesitamos es &n mila)ro! >Podr1a intentarlo de n&evo en el po-o de los deseos >prop&so %l! Lo& sac&di la cabe-a! >?A&% tenemos (&e dar para (&e se c&mpla n&estro deseo@ Ba lo hemos perdido todo! Permanecieron &nos min&tos en silencio hasta (&e 9- vio la pila de cartas sobre la mesa de Lo&! >?Las has le1do todas@ Lo& asinti ! >?Te han )&stado@>pre)&nt 9-! Lo& parec1a volver a estar a p&nto de echarse a llorar! >Son maravillosas, 9-! Pap. no era el ,nico escritor de la familia! >?Por (&% no me lees &nas c&antas m.s@ Por favor!!! Lo& acab accediendo $ 9- se p&so c modo $ cerr los o'os con f&er-a! >?Por (&% haces eso@ >pre)&nt s& hermana! >Si cierro los o'os c&ando me lees las cartas es como si mam. est&viera habl.ndome a(&1 mismo! Lo& contempl las cartas como si cont&vieran oro! >F9-, eres &n )enioG >?Ah, s1@ ?Por (&%@ ?A&% he hecho@ >Acabas de encontrar n&estro mila)ro!

LDM

David Baldacci

Buena suerte

Unas n&bes densas coronaban las monta#as, al parecer sin intenci n de despla-arse hacia otro l&)ar a corto pla-o! Lo&, 9- $ Jeb corr1an ba'o &na ll&via helada! Lle)aron al claro calados hasta los h&esos '&sto delante del vie'o po-o! +orrieron hasta el mismo! El osito de 9- $ la foto se)&1an ah1, empapados $ maltratados por las inclemencias del tiempo! 9- mir la foto)raf1a $ l&e)o sonri a s& hermana! Ella se inclin $ co)i el osito para tend%rselo a 9-! >A&%date con el osito >di'o con cari#o>! A&n(&e $a seas ma$or! >6ntrod&'o la foto)raf1a en la bolsa (&e llevaba $ e3tra'o las cartas de s& interior>! B&eno, 0iamond di'o (&e deb1amos entre)ar lo m.s importante (&e t&vi%ramos en el m&ndo para (&e el po-o de los deseos f&ncione! No tenemos a mam., pero tenemos al)o casi tan valioso como eso= s&s cartas! Lo& coloc con c&idado el pa(&ete de cartas en el borde del po-o $ lo prote)i del viento con &na piedra )rande! >Ahora hemos de pedir &n deseo! >?A&e mam. v&elva@ Lo& ne) con la cabe-a lentamente! >9-, tenemos (&e pedir (&e Lo&isa p&eda ir a ese '&-)ado! +omo di'o +otton, es la ,nica forma de (&e conserve la )ran'a! 9- adopt &na e3presi n de sorpresa! >?B (&% pasa con mam.@ A&i-. no ten)amos la posibilidad de pedir otro deseo! Lo& lo estrech entre s&s bra-os! >0esp&%s de lo (&e ha hecho por nosotros, le debemos esto a Lo&isa! 9- asinti entristecido! >0ilo t,! Lo& co)i a 9- de la mano $ cerr los o'os, al i)&al (&e s& hermano! >0eseamos (&e Lo&isa *ae +ardinal se levante de la cama $ dem&estre a todo el m&ndo (&e est. bien! >Am%n, :es,s >di'eron al &n1sono! Acto se)&ido, echaron a correr para ale'arse lo m.s r.pidamente posible de ese l&)ar, esperan-ados $ re-ando para (&e s lo (&edara &n deseo por c&mplir en a(&el mont n de ladrillos vie'os $ a)&a estancada! Esa misma noche +otton camin por la des%rtica calle principal de 0ic;ens, con las manos en los bolsillos, sinti%ndose el hombre m.s solitario del m&ndo! +a1a &na ll&via incesante $ fr1a, pero %l era a'eno a ella! Se sent en &n banco c&bierto $ observ el parpadeo de las farolas de )as tras la cortina de a)&a! El nombre escrito en la placa de la farola se ve1a bien claro= 4S9UT"ERN /ALLEB +9AL AN0 HAS!5 Un cami n de carb n vac1o ba' a la deriva por la calle! El t&bo de escape prod&'o &na detonaci n (&e des)arr con violencia el silencio de la noche! +otton observ la tra$ectoria del cami n $ se de' caer de n&evo en el banco! Sin embar)o, c&ando s& mirada volvi a topar con el parpadeo de la farola de )as, &na idea parpade en s& cabe-a! Se incorpor , si)&i el cami n de carb n con la mirada $ l&e)o volvi a mirar la farola de )as! El destello se convirti entonces en &na idea s lida! Acto se)&ido, +otton Lon)felloO, calado hasta los h&esos, dio &na palmada (&e son como &n portentoso tr&eno, p&es la idea se hab1a convertido en &n mila)ro por derecho propio! Al cabo de &nos min&tos +otton entr en la habitaci n de Lo&isa! Se sit& '&nto a la cama $ tom la mano de la m&'er inconsciente! >Te '&ro, Lo&isa *ae +ardinal, (&e no perder.s t&s tierras!

LDL

David Baldacci

Buena suerte

39

+&ando se abri la p&erta de la sala del trib&nal, +otton entr con aire res&elto! Hoode, *iller $ Sheeler $a se encontraban all1! :&nto a ese tri&nvirato, el )r&eso de la poblaci n de la monta#a $ del p&eblo parec1a haber conse)&ido caber en dicha sala! El medio mill n de d lares (&e estaba en '&e)o hab1a despertado sentimientos (&e hab1an permanecido adormecidos d&rante m&chos a#os! 6ncl&so &n anciano caballero al (&e le faltaba el bra-o derecho $ desde hac1a tiempo afirmaba ser el soldado de la +onfederaci n m.s vie'o s&perviviente de la )&erra de Secesi n hab1a ac&dido a presenciar el asalto final de esta batalla le)al! Entr con paso decidido, l&ciendo &na barba blanca como la nieve (&e le lle)aba a la cint&ra $ vestido con el &niforme marr n claro de los soldados confederados! A&ienes estaban sentados en la primera fila le hicieron sitio como m&estra de respeto! El d1a era fr1o $ h,medo, si bien las monta#as se hab1an cansado de la ll&via $ finalmente las n&bes se hab1an marchado a otra parte! La ac&m&laci n de calor corporal se respiraba en el ambiente $ la h&medad era lo s&ficientemente elevada como para empa#ar las ventanas! No obstante, los c&erpos de todos los espectadores estaban tensos contra los del vecino, contra el asiento o la pared! >S&pon)o (&e ha lle)ado el momento de poner p&nto final a este espect.c&lo > coment Hoode a +otton con cierta afabilidad! Sin embar)o, lo (&e +otton vio f&e &n hombre con la e3presi n satisfecha de &n asesino profesional a p&nto de soplar el h&mo de s& rev lver ,ltimo modelo $ l&e)o )&i#ar &n o'o al cad.ver tendido en la calle! >+reo (&e no ha hecho m.s (&e empe-ar >respondi +otton con cont&ndencia! En c&anto se an&nci la entrada del '&e- $ el '&rado oc&p la trib&na, +otton se p&so en pie! >Se#or1a, (&err1a hacerle &na oferta al Estado! >?Una oferta@ ?A (&% se refiere, +otton@ >pre)&nt At;ins! >Todos sabemos por (&% nos encontramos a(&1! No se trata de decidir si Lo&isa *ae +ardinal est. capacitada o no! El )as es la c&esti n! Hoode se p&so en pie con cierta torpe-a! >El Estado tiene &n )ran inter%s en ver (&e los as&ntos de la se#ora +ardinal!!! >El ,nico as&nto (&e tiene entre manos la se#ora +ardinal >lo interr&mpi +otton> es decidir si vende s&s tierras! At;ins estaba intri)ado! >?+&.l es s& oferta@ >Esto$ disp&esto a reconocer (&e la se#ora +ardinal est. incapacitada mentalmente! Hoode sonri ! >B&eno, al)o es al)o! >Pero a cambio (&iero (&e se '&-)&e si So&thern /alle$ es la compa#1a adec&ada para ad(&irir s&s tierras! Hoode se mostr sorprendido! >+ielos, es &na de las empresas m.s importantes del estado! >No me refiero al dinero >di'o +otton>! "ablo de %tica! >FSe#or1aG >e3clam Hoode con indi)naci n! >Ac%r(&ense al estrado >indic At;ins!

LD2

David Baldacci

Buena suerte

+otton $ Hoode se apro3imaron al '&e-! >Se#or '&e-, ha$ &na b&ena cantidad de '&rispr&dencia en /ir)inia en la (&e se especifica claramente (&e a (&ien comete &n a)ravio se le impedir. aprovecharse del mismo! >Eso son tonter1as >declar Hoode! +otton se acerc m.s a s& adversario! >Si no accede a de'arme hacer, Hoode, ten)o mi propio e3perto (&e pondr. en entredicho todo lo (&e ha declarado el doctor Ross! B si pierdo, apelar%! Lle)ar% hasta el Trib&nal S&premo de ser necesario! Para c&ando s& cliente consi)a ese )as, todos nosotros $a estaremos m&ertos! >Pero $o so$ abo)ado del Estado! +are-co de a&toridad para representar a &na empresa privada! >La declaraci n m.s ir nica (&e he o1do en mi vida >di'o +otton>! Pero ren&ncio a las ob'eciones $ me comprometo a acatar el dictamen de este '&rado, a&n(&e est% formado por )ente tan penosa como Heor)e 0avis! Hoode estaba mirando a *iller en b&sca de al)&na indicaci n, de modo (&e +otton le dio el emp&' n (&e le faltaba! >/amos Hoode, va$a a hablar con s& cliente $ de'e de perder el tiempo! +on &na e3presi n de corderillo, Hoode se ale' $ mant&vo &na acalorada disc&si n con *iller, (&e no de'aba de mirar a +otton! Al final asinti $ Hoode re)res al estrado! >No ha$ ob'eciones! El '&e- asinti ! >Adelante, +otton! Lo& hab1a ba'ado al hospital en el "&dson con E&)ene $ 9- se hab1a (&edado en la casa! "ab1a dicho (&e no (&er1a saber nada m.s de '&-)ados $ le$es! La esposa de B&ford Rose se ofreci a c&idar de 9- $ de s& madre! Lo& se sent en la silla a observar a Lo&isa, en espera de (&e se prod&'era el mila)ro! En la a&stera habitaci n hac1a fr1o, por lo (&e no parec1a m&$ adec&ada para la rec&peraci n de nadie, pero Lo& no confiaba en (&e la medicina hiciera me'orar el estado de la m&'er! "ab1a depositado s& esperan-a en &n mont n de ladrillos vie'os en &n prado c&bierto de hierba $ en &n pa(&ete de cartas (&e era m&$ probable (&e cont&vieran las ,ltimas palabras de s& madre! Lo& se levant $ se acerc a la ventana! 0esde all1 ve1a el cine donde todav1a se)&1an pro$ectando +l ma,o de -.. Sin embar)o, Lo& hab1a perdido a s& (&erido Espantap.'aros $ el Le n +obarde $a no ten1a miedo! ?B el "ombre de "o'alata@ ?Ella hab1a encontrado s& cora- n@ Tal ve- n&nca lo h&biera perdido! Lo& se volvi $ observ a s& bisab&ela! La m&chacha se p&so tensa c&ando Lo&isa abri los o'os $ la mir ! Not &na f&erte sensaci n de reconocimiento, &n atisbo de sonrisa $ las esperan-as de Lo& remontaron el v&elo! +omo si no s lo s&s nombres sino s&s esp1rit&s f&eran id%nticos, &na l.)rima rod por las me'illas de las dos Lo&isas! Lo& se acerc a ella, le tom la mano $ se la bes ! >Te (&iero, Lo&isa >di'o, con el cora- n a p&nto de part1rsele, p&es no recordaba haberle dicho esas palabras con anterioridad! Lo&isa movi los labios $, a&n(&e Lo& no o$ las palabras, le$ claramente en los labios de s& bisab&ela lo (&e le dec1a= 4Te (&iero, Lo&isa!5 Acto se)&ido, Lo&isa cerr los o'os lentamente $ no volvi a abrirlos $ Lo& se pre)&nt si s& mila)ro hab1a consistido s lo en a(&ello! >Se#orita Lo&, nos reclaman en el '&-)ado! La m&chacha se volvi $ vio a E&)ene en el vano de la p&erta! >El se#or +otton (&iere (&e los dos s&bamos al estrado! Lo& solt despacio la mano de Lo&isa, se volvi $ se march ! Al cabo de &n min&to, Lo&isa abri los o'os de n&evo!

LD3

David Baldacci

Buena suerte

*ir alrededor! Adopt &na e3presi n temerosa por &n par de se)&ndos, pero l&e)o se tran(&ili- ! 6ntent incorporarse, conf&sa al principio al ver (&e el lado i-(&ierdo de s& c&erpo no respond1a! *ant&vo la vista fi'a en la ventana de la habitaci n mientras se esfor-aba por moverse! N&e pro)resando cent1metro a cent1metro hasta (&e lo)r estar medio sentada, sin apartar los o'os de la ventana! Respiraba pesadamente por(&e hab1a a)otado casi todas s&s ener)1as desp&%s de ese m1nimo esf&er-o! No obstante, se recost en la almohada $ sonri , por(&e m.s all. de la )ran ventana ve1a s& monta#a con claridad! El paisa'e le res&ltaba m&$ hermoso, a&n(&e el invierno lo hab1a despo'ado de )ran parte de s& color! No obstante, el a#o pr 3imo sin d&da re)resar1a! +omo siempre! +omo el familiar (&e n&nca te de'a del todo! As1 era la monta#a! 0e' la mirada fi'a en la familiar elevaci n de piedra $ .rboles $, en ese instante, Lo&isa *ae +ardinal se (&ed inm vil por completo! En la sala del trib&nal, +otton, (&e se encontraba frente al estrado, elev la vo- $ an&nci = >Llamo a la se#orita Lo&isa *ae +ardinal! Se o$ &n )rito aho)ado procedente del p,blico! Entonces la p&erta se abri $ aparecieron Lo& $ E&)ene! *iller $ Hoode adoptaron de n&evo &na e3presi n de desprecio al comprobar (&e no era m.s (&e la ni#a! E&)ene tom asiento mientras Lo& s&b1a al banco de los testi)os! Nred se apro3im a ella! >Levante la mano derecha, colo(&e la i-(&ierda sobre la Biblia! ?:&ra decir la verdad, toda la verdad $ nada m.s (&e la verdad@ >Lo '&ro >rep&so ella con vo- (&eda! *ir alrededor $ vio (&e todo el m&ndo estaba pendiente de ella! +otton le sonri para tran(&ili-arla! Sin (&e nadie le viera, le ense# (&e ten1a los dedos cr&-ados para (&e le tra'era s&erte! >/amos a ver, Lo&, lo (&e ten)o (&e pre)&ntarte va a res&ltar doloroso pero necesito (&e respondas a mis pre)&ntas, ?de ac&erdo@ >0e ac&erdo! >El d1a (&e m&ri :imm$ S;inner, t, estabas con %l, ?verdad@ *iller $ Hoode intercambiaron miradas de preoc&paci n $ este ,ltimo se levant ! >Se#or1a, ?(&% tiene (&e ver esto con el caso (&e nos oc&pa@ >El Estado acord de'arme presentar mi teor1a >ap&nt +otton! >Protesta dene)ada >di'o el '&e->, pero no se tome todo el d1a! +otton se volvi hacia Lo&! >?Estabas en la entrada de la mina c&ando se prod&'o la e3plosi n@ >S1! >?Podr1as describirnos (&% oc&rri @ Lo& tra) saliva $ se le empa#aron los o'os! >E&)ene p&so la dinamita $ sali ! Est.bamos esper.ndole para marcharnos! 0iamond, es decir :imm$, entr corriendo en la mina para b&scar a Jeb, s& perro, (&e hab1a entrado a ca-ar &na ardilla! E&)ene si)&i a :imm$ al interior! Bo estaba de pie frente a la entrada c&ando estall la dinamita! >?N&e &na e3plosi n f&erte@ >La m.s f&erte (&e he o1do en mi vida! >?Sabr1as decirme si o1ste dos e3plosiones@ La m&chacha adopt &na e3presi n de sorpresa! >No, no lo s%! >Es probable (&e no! ?A&% s&cedi a contin&aci n@ >Entonces sali &na enorme r.fa)a de aire $ h&mo (&e me derrib !

LD7

David Baldacci

Buena suerte

>0ebi de ser m&$ f&erte! >S1, f&e m&$ f&erte! >Hracias, Lo&! No ten)o m.s pre)&ntas! >?Se#or Hoode@>di'o At;ins! >No ten)o pre)&ntas, se#or1a! A diferencia del se#or Lon)felloO no vo$ a hacer perder el valioso tiempo del '&rado! >Llamo a declarar a E&)ene Randall >di'o +otton! E&)ene, nervioso, se sit& en el estrado! Ten1a el sombrero (&e Lo& le hab1a dado bien co)ido entre las manos! Todas las miradas estaban fi'as en %l! >/amos a ver, E&)ene, f&iste a la mina a b&scar carb n el d1a (&e :imm$ S;inner m&ri , ?verdad@ >S1, se#or! >?Utili-as dinamita para e3traer el carb n@ >S1, como la ma$or1a de la )ente! El carb n calienta bien! *&cho me'or (&e la le#a! >? +&.ntas veces calc&las (&e has &sado dinamita en esa mina@ E&)ene refle3ion al respecto! >A lo lar)o de los a#os, treinta veces o m.s! >+reo (&e eso te convierte en &n e3perto! E&)ene sonri ante esa desi)naci n! >S&pon)o! >?+ mo &tili-as la dinamita e3actamente@ >P&es pon)o &n cart&cho de dinamita en &n a)&'ero de la pared rocosa, lo tapo, tiendo la mecha $ la enciendo con la llama del farol! >?A&% haces a contin&aci n@ >Ese po-o se c&rva en &n par de sitios, por lo (&e a veces doblo &na es(&ina si no he p&esto demasiada dinamita! 9tras veces espero f&era! Ahora los r&idos empie-an a afectarme los o1dos! B la e3plosi n levanta m&cho polvo, $ %ste es malo! >No lo d&do! 0e hecho, el d1a en c&esti n, saliste, ?no es as1@ >S1, se#or! >B l&e)o entraste a b&scar a :imm$, pero no lo encontraste! >S1, se#or >respondi E&)ene ba'ando la mirada! >?Era la primera ve- (&e ibas a la mina desde hac1a tiempo@ >S1, se#or! 0esde principios de a#o! El invierno pasado no f&e tan malo! >0e ac&erdo! +&ando se prod&'o la e3plosi n, ?d nde estabas@ >Unos veinticinco metros, dentro! No en la primera c&rva! Ahora ten)o la pierna mala, $a no p&edo moverme r.pido! >?A&% te oc&rri c&ando se prod&'o la e3plosi n@ >*e lan- a tres metros! Holpe% contra la pared! +re1 (&e me hab1a matado! Pero no solt% el farol! No s% c mo lo conse)&1! >0ios m1o, ?tres metros@ ?A &n hombre tan corp&lento como t,@ ?Rec&erdas d nde hab1as p&esto la car)a de dinamita@ >N&nca se me olvidar., se#or +otton! Pasada la se)&nda c&rva! A noventa metros hacia el interior! All1 hab1a &na b&ena veta de carb n! +otton fin)i sentirse sorprendido! >"a$ al)o (&e no entiendo, E&)ene! "as dicho (&e a veces, c&ando e3plotaba la dinamita, te (&edabas en la mina, $ n&nca hab1as res&ltado herido! B enZ cambio en este caso, ?c mo es (&e estabas a m.s de sesenta metros de la car)a de dinamita, pasadas no &na sino dos

LD<

David Baldacci

Buena suerte

c&rvas del po-o, $ a&n as1 la e3plosi n te arro' tres metros por el aire@ Si h&bieras estado &n poco m.s cerca, probablemente te habr1a matado! ?+ mo se e3plica@ E&)ene tambi%n se mostr desconcertado! >No lo s%, se#or +otton! Pero le ase)&ro (&e oc&rri ! >Te creo! Ba has o1do declarar a Lo& (&e la onda e3pansiva la derrib c&ando estaba en el e3terior de la mina! Las veces (&e t, esperaste f&era de la mina, ?te oc&rri eso en al)&na ocasi n al e3plotar la dinamita@ E&)ene $a ne)aba con la cabe-a antes de (&e +otton terminara la frase! >+on la poca dinamita (&e $o &so es imposible (&e ha$a &na e3plosi n seme'ante! S lo co'o carb n para llenar &n c&bo! Uso m.s dinamita en invierno c&ando ba'o la rastra $ las m&1as, pero ni si(&iera entonces la e3plosi n ser1a tan f&erte! FEstamos hablando de noventa metros $ de pasar dos c&rvasG >T, encontraste el cad.ver de :imm$! ?Estaba c&bierto de piedras $ rocas@ ?Se hab1a derr&mbado la mina@ >No, se#or! Pero sab1a (&e estaba m&erto! No ten1a el farol, ?sabe@ En esa mina sin l&no se sabe d nde est. la salida! La vista '&e)a malas pasadas! Probablemente ni si(&iera viera a Jeb pasar por s& lado camino de la salida! >?P&edes decirnos e3actamente d nde encontraste a :imm$@ >A otros c&arenta metros hacia dentro! Pasada la primera c&rva, pero no la se)&nda! Hran'eros $ comerciantes estaban codo con codo presenciando el interro)atorio de +otton! *iller, (&e se to(&eteaba el sombrero, se inclin hacia delante $ le s&s&rr al)o al o1do a Hoode! Rste asinti , mir a E&)ene, sonri $ volvi a asentir! >B&eno, s&pon)amos >contin& +otton> (&e :imm$ est&viera cerca de la car)a de dinamita c&ando estall ! Podr1a haber lan-ado s& c&erpo m&$ le'os, ?verdad@ >Si estaba cerca, se)&ro! >Pero s& cad.ver estaba m.s all. de la se)&nda c&rva!!! Hoode se p&so en pie! >Eso es f.cil de e3plicar! La e3plosi n de la dinamita p&do lan-ar al m&chacho m.s all. de la se)&nda c&rva! +otton mir al '&rado! >No alcan-o a entender c mo &n c&erpo lan-ado por los aires p&ede sortear &na c&rva de noventa )rados $ se)&ir volando antes de caer! A no ser (&e el se #or Hoode sosten)a (&e :imm$ S;inner t&viera la capacidad de volar! Se o$eron varias risas entre el p,blico! At;ins se retrep en el asiento pero no )olpe con el ma-o para pedir orden en la sala! >Prosi)a, +otton! Esto se est. poniendo interesante! >E&)ene, ?rec&erdas haberte sentido mal c&ando estabas en la mina a(&el d1a@ E&)ene cavil al respecto! >Es dif1cil de recordar! A&i-.s &n poco de dolor de cabe-a! >0e ac&erdo! Se),n t& opini n de e3perto, ?es posible (&e la e3plosi n de dinamita por s1 sola hiciera (&e el c&erpo de :imm$ S;inner acabara donde acab @ E&)ene lan- &na mirada al '&rado $ se tom s& tiempo para mirar a s&s miembros &no por &no! >FNo, se#orG >Hracias, E&)ene! No deseo form&lar m.s pre)&ntas! Hoode se acerc $ coloc las palmas de la mano en el banco de los testi)os $ se inclin hacia E&)ene! >*&chacho, vives en casa de la se#ora +ardinal, ?verdad@

LDC

David Baldacci

Buena suerte

E&)ene se ech hacia atr.s en el asiento con la mirada fi'a en el abo)ado! >S1, se#or! Hoode dedic &na mirada morda- al '&rado! >?Un hombre de color $ &na m&'er blanca en la misma casa@ +otton se p&so en pie antes de (&e Hoode terminara la pre)&nta! >Se#or1a, no p&ede permitirle ese tipo de pre)&ntas! >Se#or Hoode >intervino At;ins>, de Richmond para aba'o (&i-. form&len ese tipo de pre)&ntas, pero no las vo$ a permitir en mi sala! Si tiene al)o (&e pre)&ntar al hombre sobre este caso, h.)alo o de lo contrario permane-ca sentado! B se),n consta en mis notas, se llama se#or E&)ene Randall, no 4m&chacho5! >0e ac&erdo, se#or1a! >Hoode se aclar la )ar)anta, dio &n paso atr.s $ se introd&'o las manos en los bolsillos>! /eamos, se#or E&)ene Randall, se),n s& opini n de e3perto ha dicho (&e estaba a &nos sesenta metros de la car)a $ (&e el se#or S;inner se encontraba apro3imadamente a la mitad de esa distancia de la dinamita! ?Rec&erda haber dicho esto@ >No, se#or! "e dicho (&e estaba a &nos veinticinco metros en el interior de la mina, por lo (&e estaba a &nos sesenta metros de la car)a! B he dicho (&e encontr% a 0iamond a &nos c&arenta metros de donde $o me encontraba! Eso si)nifica (&e %l estaba a &nos treinta metros de donde p&se la dinamita! No ten)o forma de decirle a (&% distancia sali disparado! >0e ac&erdo, de ac&erdo! ?"a ido a la esc&ela al)&na ve-, se#or Randall@ >No! >?N&nca@ >No, se#or! >Entonces n&nca ha est&diado matem.ticas, no ha aprendido a s&mar $ a restar! B est. a(&1 testificando ba'o '&ramento sobre todas estas distancias e3actas! >S1! >?+ mo es posible (&e &n hombre de color sin est&dios, (&e n&nca ha s&mado &no m.s &no ba'o la mirada de &n maestro, di)a estas cosas@ ?Por (&% deber1a creerle este honorable '&rado c&ando habla de todas estas cifras@ E&)ene no apart ni &n solo momento la vista de Hoode! >*e s% los n,meros m&$ bien >di'o>! S% s&mar $ restar! La se#ora Lo&isa me ense# ! B $o so$ m&$ ma#oso con el clavo $ la sierra! "e a$&dado a m&cha )ente de la monta #a a levantar s&s establos! Para ser carpintero ha$ (&e saber de n,meros! Si cortas &na tabla de &n metro para rellenar &n h&eco de &n metro $ medio, ?c mo te va a salir bien@ /olvieron a o1rse risas en la sala $, de n&evo, At;ins no p&so orden! >Bien >di'o Hoode>, de modo (&e sabe cortar tablones! Pero en &na mina m&$ osc&ra $ con recovecos, ?c mo p&ede estar tan se)&ro de lo (&e dice@ /amos, se#or Randall, c&%ntenos! >Hoode mir al '&rado mientras lo dec1a, con &n atisbo de sonrisa en los labios! >Por(&e est. marcado en la pared >respondi E&)ene! Hoode lo mir de hito en hito! >?+ mo dice@ >"e marcado las paredes de esa mina con cal en tramos de tres metros a lo lar)o de ciento veinte metros! *&cha )ente lo hace! +&ando haces volar &na mina m.s vale saber c&.nto tienes (&e ale'arte para salir! Lo hice por(&e ten)o la pierna mala! B as1 rec&erdo d nde est.n las vetas de carb n b&enas! Si se a)achara en la mina con &n farol ahora mismo, se#or abo)ado, ver1a las marcas claras como la l&- del sol! As1 (&e p&ede escribir lo (&e he dicho como si f&era la palabra del Se#or! +otton lan- &na mirada a Hoode! A s&s o'os, el abo)ado del Estado adopt la misma e3presi n (&e si acabaran de informarle de (&e en el cielo no admit 1an a los miembros del cole)io de abo)ados!

LDD

David Baldacci

Buena suerte

>?Al)&na pre)&nta m.s@ >di'o At;ins a Hoode! El abo)ado no respondi , sino (&e se limit a re)resar a s& mesa $ desplomarse en la silla! >Se#or Randall >di'o At;ins>, hemos terminado, $ este trib&nal (&iere a)radecerle s& testimonio de e3perto! E&)ene se levant $ re)res a s& asiento! 0esde la )aler1a Lo& observ (&e s& co'era apenas res&ltaba perceptible! A contin&aci n +otton llam a Travis Barnes al estrado! >0octor Barnes, a petici n m1a ha e3aminado los archivos correspondientes a la m&erte de :imm$ S;inner, ?verdad@ 6ncl&ida &na foto)raf1a tomada en el e3terior de la mina! >S1, as1 es! >?P&ede e3plicarnos la ca&sa de la m&erte@ >Hraves heridas en el c&erpo $ en la cabe-a! >?En (&% estado (&ed s& c&erpo@ >Estaba literalmente des)arrado! >?"a atendido al)&na ve- a &n herido por e3plosi n de dinamita@ >?En &na -ona minera@ 0esde l&e)o! >Ba ha o1do el testimonio de E&)ene! En s& opini n, dadas las circ&nstancias, ?p&do la car)a de dinamita haber ca&sado las heridas (&e presentaba :imm$ S;inner@ Hoode no se molest en levantarse para elevar s& protesta! >Est. pidiendo &na espec&laci n por parte del testi)o >di'o con br&s(&edad! >Se#or '&e-, creo (&e el doctor Barnes est. perfectamente capacitado para responder a esa pre)&nta >di'o +otton! At;ins asinti $ di'o= >Adelante, Travis! Travis observ a Hoode con e3presi n de desprecio! >S% perfectamente el tipo de car)as de dinamita (&e &sa la )ente de a(&1 para e3traer &n c&bo de carb n! A esa distancia de la car)a $ desp&%s de &na c&rva, es imposible (&e la dinamita ca&sara las heridas (&e vi en ese m&chacho! *e c&esta creer (&e nadie se lo planteara hasta ahora! >S&pon)o (&e si &na persona entra en &na mina $ e3plota la dinamita, la )ente se limita a creer (&e eso es lo (&e la mat ! ?"ab1a visto esa clase de heridas con anterioridad@ >S1! Una e3plosi n en &na planta man&fact&rera! *at a &na docena de hombres! A&edaron literalmente des)arrados! 6)&al (&e :imm$! >?+&.l f&e la ca&sa de a(&ella e3plosi n@ >Una f&)a de )as nat&ral! +otton se volvi $ mir a "&)h *iller de hito en hito! >Se#or Hoode, a no ser (&e &sted (&iera interro)ar al testi)o, llamo al se#or :&dd Sheeler al estrado! Hoode, (&e se sinti traicionado, mir a *iller! >No ten)o pre)&ntas! Sheeler, (&e daba m&estras de nerviosismo, no de'aba de moverse en la silla mientras +otton se le acercaba! >?Es &sted el )e lo)o 'efe de So&thern /alle$@ >S1! >?B encabe- el e(&ipo (&e e3ploraba los posibles dep sitos de )as nat&ral de las tierras de la se#ora +ardinal@ >S1!

LDI

David Baldacci

Buena suerte

>?Sin s& permiso o conocimiento@ >B&eno, eso no lo s%!!! >?Ten1a s& permiso, se#or Sheeler@ >e3i)i +otton! >No! >Encontraron )as nat&ral, ?no es as1@ >+ierto! >B era al)o (&e a s& empresa le interesaba sobremanera, ?verdad@ >B&eno, el )as nat&ral es &na ener)1a m&$ valiosa como comb&stible! Sobre todo &tili-amos )as man&fact&rado, el llamado )as ci&dad, (&e se obtiene a partir del carb n! Es lo (&e alimenta las farolas de este p&eblo! Pero con el )as ci&dad no se )ana demasiado dinero! Adem.s, ahora tenemos t&ber1as de acero de &na sola pie-a, lo c&al nos permite enviar el )as en las t&ber1as a lar)a distancia! Por tanto, s1, est.bamos m&$ interesados en el as&nto! >El )as nat&ral es e3plosivo, ?verdad@ >Si se &tili-a correctamente!!! >?Lo es o no lo es@ >Lo es! >?A&% hicieron e3actamente en esa mina@ >"icimos mediciones $ pr&ebas $ locali-amos lo (&e parec1a ser &n $acimiento de )as enorme en &n interceptor no demasiado por deba'o de la s&perficie del po-o de la mina $ a &nos mil ochocientos metros en el interior de la misma! A men&do se enc&entra carb n, petr leo $ )as por(&e los tres se forman a partir de procesos nat&rales similares! El )as siempre est . en la parte s&perior por(&e es m.s li)ero! "icimos &na perforaci n $ encontramos el $acimiento de )as! >?El )as ascendi al po-o de la mina@ >S1! >?En (&% fecha encontraron el $acimiento de )as@ +&ando Sheeler les di'o el d1a, +otton se diri)i de forma directa $ clara al '&rado! >FUna semana antes de la m&erte de :imm$ S;innerG ?"abr1a sido posible oler el )as@ >No, en s& estado nat&ral es incoloro e inodoro! +&ando las compa#1as lo procesan, le a#aden &n olor caracter1stico, de forma (&e, si se prod&ce &na f&)a, la )ente p&ede detectarlo antes de (&e sea demasiado tarde! >?9 antes de (&e al)o lo inflame@ >Eso es! >Si al)&ien hiciera e3plotar &na car)a de dinamita en el po-o de &na mina en la (&e h&biera )as nat&ral, ?(&% oc&rrir1a@ >El )as e3plotar1a >rep&so Sheeler! +otton se coloc frente al '&rado! >S&pon)o (&e E&)ene t&vo la s&erte de estar le'os del l&)ar por donde sal1a el )as! B t&vo todav1a m.s s&erte de no prender &na cerilla para encender esa mecha! Pero la dinamita, al estallar, provoc la defla)raci n! >Se volvi hacia Sheeler>! ?A&% tipo de defla)raci n@ ?Lo s&ficientemente f&erte para ca&sar la m&erte de S;inner del modo descrito por el doctor Barnes@ >S1 >reconoci Sheeler! +otton p&so las manos en el borde del banco de testi)os $ se inclin hacia delante! >?N&nca se les oc&rri colocar carteles para indicar a la )ente (&e ah1 hab1a )as nat&ral@ >FNo sab1a (&e ah1 &tili-aran dinamitaG Pensaba (&e $a nadie e3tra1a carb n de esa vie'a mina! A +otton le pareci ver a Sheeler lan-ando &na mirada de enfado a Heor)e 0avis, pero no estaba se)&ro de ello!

LDK

David Baldacci

Buena suerte

>Pero si al)&ien h&biera entrado, se habr1a visto e3p&esto al )as! ?No (&er1a advertir a la )ente@ >Los techos del po-o de esa mina son lo bastante altos >di'o Sheeler> $ ha$ ventilaci n nat&ral a trav%s de la roca, de modo (&e la concentraci n de metano e3plosivo no ser1a tanta! Adem.s, 1bamos a tapar el orificio, pero est.bamos esperando &na ma(&inaria (&e necesit.bamos! No (&er1amos (&e nadie s&friera nin),n da#o! Rsa es la verdad! >Lo cierto es (&e no pod1an poner carteles de aviso por(&e estaban all1 de forma ile)al! ?Es eso cierto@ >Bo me limit% a obedecer rdenes! >Se esfor-aron m&cho en oc&ltar el hecho de (&e estaban traba'ando en esa mina, ?verdad@ >B&eno, s lo traba'.bamos de noche! Todo el e(&ipo (&e llev.bamos lo transport.bamos con nosotros! >?Para (&e nadie s&piera (&e hab1an estado all1@ >S1! >?Por(&e So&thern /alle$ esperaba comprar la )ran'a de la se#ora +ardinal por m&cho menos dinero si ella no se enteraba de (&e estaba sobre &n $acimiento de )as@ >FProtestoG>e3clam Hoode! +otton si)&i pre)&ntando! >Se#or Sheeler, &sted sab1a (&e :imm$ S;inner m&ri en la e3plosi n de esa mina! B lo l )ico es (&e s&piera (&e el )as hab1a tenido parte de c&lpa! ?Por (&% no cont la verdad en a(&el momento@ Sheeler estr&' el sombrero con las manos! >*e di'eron (&e no hablara! >?A&i%n se lo di'o@ >El se#or "&)h *iller, el vicepresidente de la compa#1a! Todas las miradas se posaron sobre *iller! +otton lo mir mientras form&laba el resto de las pre)&ntas! >?Tiene &sted hi'os, se#or Sheeler@ Sheeler se sorprendi pero respondi ! > Tres! >?Est.n todos bien@ ?Sanos@ Sheeler ba' la cabe-a antes de contestar! >S1! >Es &sted &n hombre afort&nado! Hoode estaba diri)i%ndose al '&rado con s& declaraci n final! >"emos o1do m.s ar)&mentos de los necesarios para (&e ten)an claro (&e Lo&isa *ae +ardinal est. incapacitada! 0e hecho, s& propio abo)ado, el se#or Lon)felloO, lo ha reconocido! /eamos, toda esta charla sobre el )as, las e3plosiones $ todo eso, en fin, ?(&% relaci n real )&arda con este caso@ Si So&thern /alle$ est&vo implicada de al),n modo en la m&erte del se#or S;inner, entonces s&s familiares (&i-. ten)an derecho a &na indemni-aci n! >No tiene familiares >ap&nt +otton! Hoode decidi hacer caso omiso de ese comentario! >El se#or Lon)felloO pre)&nta si mi cliente es &na empresa adec&ada para comprar esas tierras! Se#ores, lo cierto es (&e So&thern /alle$ tiene )randes planes para s& p&eblo! B&enos traba'os (&e les devolver.n a todos la prosperidad! >Se acerc todav1a m.s al '&rado, s& me'or aliado>! La c&esti n es= ?se deber1a permitir a So&thern /alle$ contrib&ir a la prosperidad de todos &stedes, incl&ida la se#ora +ardinal@ +reo (&e la resp&esta es obvia! Hoode se sent ! Acto se)&ido, +otton se acerc al '&rado! Se movi despacio, con adem.n se)&ro pero sin prepotencia! Ten1a las manos en los bolsillos $ apo$ &no de s&s -apatos, $a &n tanto )astados, en la barandilla inferior de la trib&na del '&rado! Al hablar emple

LIM

David Baldacci

Buena suerte

&n acento m.s s&re#o (&e de N&eva 6n)laterra $ todos los miembros del '&rado, e3cepto Heor)e 0avis, se inclinaron hacia delante para no perderse ni &na sola de s&s palabras! "ab1an visto a +otton Lon)felloO e3asperar a (&ien ellos s&pon1an deb1a de ser &no de los me'ores abo)ados de la )ran ci&dad de Richmond! Adem.s, hab1a h&millado a &na empresa (&e era lo m.s parecido a la monar(&1a en &n pa1s rep&blicano! Sin d&da, ahora (&er1an ver si el hombre era capa- de c&lminar s& act&aci n! >Perm1tanme, ami)os, (&e les e3pli(&e en primer l&)ar el aspecto le)al del caso! No es ni m&cho menos complicado! 0e hecho es como &n b&en perro de ca-a= ap&nta en &na ,nica direcci n, recta $ certera! >E3tra'o &na mano del bolsillo $, como &n b&en sab&eso, ap&nt directamente a "&)h *iller mientras se)&1a hablando>! Las acciones temerarias de So&thern /alle$ mataron a :imm$ S;inner, ami)os, no les (&epa la menor d&da! So&thern /alle$ ni si(&iera lo c&estiona! Estaban ile)almente en la propiedad de Lo&isa *ae! No colocaron nin),n aviso (&e indicara (&e la mina estaba llena de )as e3plosivo! Permitieron (&e )ente inocente entrara en esa mina a&n sabiendo (&e corr1an peli)ro de m&erte! Podr1a haber sido c&al(&iera de &stedes! B no contaron la verdad por(&e sab1an (&e hab1an act&ado de forma incorrecta! B ahora pretenden aprovecharse de la tra)edia de la apople'1a s&frida por Lo&isa *ae para apropiarse de s&s tierras! La le$ especifica con claridad (&e &no no p&ede aprovecharse de s&s delitos! Por consi)&iente, si lo (&e hi-o So&thern /alle$ no p&ede considerarse &n delito, entonces nada de este m&ndo lo ser1a! >"asta este p&nto hab1a hablado con vo- lenta $ constante! A contin&aci n, la elev li)eramente, pero si)&i se#alando a "&)h *iller>! Al),n d1a 0ios les pedir. responsabilidades por la m&erte de &n 'oven inocente! Pero s& misi n es (&e reciban ho$ s& casti)o! +otton mir &no por &no a los miembros del '&rado, se det&vo en Heor)e 0avis $ se diri)i a %l directamente! >Ahora pasemos a la parte no le)al de este as&nto por(&e creo (&e la )ente del l&)ar se de'a llevar por las mentiras! So&thern /alle$ ha venido a(&1 ofreciendo )randes cantidades de dinero, diciendo (&e ellos son los salvadores de n&estro p&eblo! Pero es lo mismo (&e di'o la compa#1a maderera, (&e iban a (&edarse a(&1 para siempre! ?Lo rec&erdan@ Entonces, ?por (&% estaban sobre ra1les todos los campamentos madereros@ ?Acaso se p&ede ser m.s temporal@ ?B d nde est.n ahora@ A&e $o sepa Pent&c;$ no forma parte del estado de /ir)inia! >Lan- &na mirada a *iller>! B las empresas mineras les di'eron lo mismo! ?B (&% hicieron@ /inieron, se apoderaron de todo lo (&e necesitaban $ les de'aron sin nada, e3cepto monta#as vac1as, familias afectadas de ne&moconiosis $ los s&e#os convertidos en pesadillas! B ahora So&thern /alle$ viene cantando la misma canci n! No es m.s (&e otra a)&'a en la piel de la monta#a! FUn elemento m.s para e3traer $ no de'ar nadaG >Se volvi $ se diri)i al )r&eso de la sala>! Pero en este caso lo importante no es So&thern /alle$, el carb n o el )as, sino todos &stedes! P&eden vaciar la cima de &na monta#a con facilidad, e3traer el )as, instalar s&s sofisticadas t&ber1as de acero $ (&i-. f&ncionen d&rante die-, (&ince o incl&so veinte a#os! Pero l&e)o se acabar.! ?Saben@, esas t&ber1as transportan el )as a otros l&)ares, al i)&al (&e hicieron los trenes con el carb n $ el r1o con los troncos! B por (&%, se pre)&ntar.n! >Se tom s& tiempo para mirar alrededor>! Les dir% por (&%! Por(&e ah1 est. la verdadera prosperidad, ami)os! Por lo menos se),n la definici n de So&thern /alle$! B todos &stedes lo saben! Estas monta#as poseen lo necesario para (&e si)a habiendo prosperidad $ ellos va$an llen.ndose los bolsillos! B por eso vienen a(&1 $ se la llevan! 50ic;ens, /ir)inia, n&nca ser. como la ci&dad de N&eva Bor;, $ perm1tanme (&e les di)a (&e eso no tiene nada de malo! 0e hecho, creo (&e $a tenemos s&ficientes ci&dades )randes, $ cada ve- (&edan menos sitios como %ste! N&nca se har.n ricos traba'ando al pie de estas monta#as! A&ienes se enri(&ecer.n ser.n las empresas como So&thern /alle$, (&e a)otan la tierra $ no dan nada a cambio! ?A&ieren &n salvador verdadero@ *1rense a la cara! +onf1en los &nos en los otros! 6)&al (&e Lo&isa *ae ha hecho d&rante toda s& vida en esa monta#a! Los )ran'eros viven s&'etos a los caprichos del tiempo $ de la tierra! Pero, para ellos, los rec&rsos de la monta#a n&nca se a)otan, por(&e no le arrancan el alma! B la recompensa (&e reciben es poder llevar &na vida decente, honesta, mientras lo desean, sin el temor a (&e &nas personas c&$a ,nica intenci n es conse)&ir montones de oro e3poliando las monta#as apare-can con

LIL

David Baldacci

Buena suerte

)randes promesas $ l&e)o se marchen c&ando $a no )anen nada (&ed.ndose $, mientras tanto, destr&$endo vidas inocentes! Se#al a Lo& $ a#adi = >El padre de esta m&chacha escribi m&chas historias maravillosas sobre esta -ona, $ abord las mismas c&estiones sobre la tierra $ la )ente (&e vive de ella! +on s&s escritos, :ac; +ardinal ha permitido (&e este l&)ar viva para siempre! Al i)&al (&e las monta#as! T&vo &na maestra e'emplar, por(&e Lo&isa *ae +ardinal ha vivido s& vida como deber1amos haber hecho todos nosotros! "a a$&dado a m&chos de &stedes en al),n momento de s&s vidas $ no ha pedido nada a cambio! >+otton mir a B&ford Rose $ al)&nos de los otros )ran'eros (&e ten1an los o'os clavados en %l>! B &stedes tambi%n la han a$&dado c&ando ha sido necesario! Saben (&e n&nca vender1a s&s tierras por(&e %stas forman parte de s& familia $ no es '&sto (&e s&s bi-nietos est%n a la espera de ver (&% oc&rrir. con ellas! No p&eden permitir (&e So&thern /alle$ se apodere de la familia de esta m&'er! All. en la monta#a lo ,nico (&e tienen es la tierra $ s&s habitantes! Eso es todo! A&i-. no pare-ca )ran cosa a (&ienes no viven all1 o a a(&ellos c&$a ,nica intenci n es destr&ir la piedra $ los .rboles! Pero ten)an por se)&ro (&e lo es todo para las personas (&e consideran (&e s& ho)ar est. en las monta#as! +otton pareci )anar en alt&ra al lado de la trib&na del '&rado $, a&n(&e si)&i hablando con vo- pa&sada $ constante, la )ran sala parec1a inadec&ada para contener s&s palabras! >Ami)os, no hace falta ser e3perto en le$es para tomar la decisi n adec&ada en este caso! Lo ,nico (&e se necesita es cora- n! 0e'en (&e Lo&isa *ae +ardinal conserve s&s tierras!

LI2

David Baldacci

Buena suerte

40

Lo& contempl desde la ventana de s& dormitorio la ma)n1fica e3tensi n de tierra (&e ascend1a hasta las estribaciones $ contin&aba hasta las monta#as, donde las ho'as de todo tipo de ve)etaci n, e3cepto la de los pinos, hab1an ca1do! Los .rboles desn&dos formaban &na ima)en impresionante, a&n(&e en a(&el momento a Lo& le pareci (&e marcaban la &bicaci n de las t&mbas de miles de m&ertos, desp&%s de (&e los dolientes se h&bieran (&edado con bien poco! >0eber1as haber v&elto, pap. >di'o a las monta#as (&e %l hab1a inmortali-ado con palabras $ l&e)o recha-ado el resto de s& vida! "ab1a re)resado a la )ran'a con E&)ene desp&%s de (&e el '&rado se retirara para deliberar! No ten1a nin)&nas )anas de estar presente c&ando se le$era el veredicto! +otton di'o (&e ir1a a informarles de la decisi n! 0i'o tambi%n (&e cre1a (&e no tardar1an m&cho en pron&nciarse! +otton no especific si consideraba (&e eso era b&eno o malo pero no parec1a m&$ esperan-ado! Ahora a Lo& s lo le (&edaba esperar! B era d&ro por(&e todo lo (&e le rodeaba pod1a desaparecer al d1a si)&iente, dependiendo de la decisi n de &n )r&po de desconocidos! B&eno, &no de ellos no era &n desconocido, m.s bien se trataba de &n enemi)o mortal! Lo& si)&i con el dedo las iniciales de s& padre en el escritorio! "ab1a sacrificado las cartas de s& madre por &n mila)ro (&e n&nca iba a prod&cirse $ eso le dol1a! Ba' a la planta ba'a $ se det&vo en el dormitorio de Lo&isa! Por la p&erta entreabierta vio la vie'a cama, el armario, &na 'ofaina con la 'arra correspondiente! La habitaci n era pe(&e#a $ a&stera, i)&al (&e la vida de esa m&'er! Lo& se tap el rostro! No era '&sto! Entr con paso vacilante en la cocina para empe-ar a preparar la comida! *ientras sacaba &na olla, o$ &n r&ido detr.s de ella $ se volvi ! Era 9-! Se sec los o'os por(&e todav1a (&er1a mostrarse f&erte frente a %l! No obstante, c&ando se fi' en s& e3presi n, Lo& se dio c&enta de (&e no ten1a por (&% preoc&parse por s& hermano! Al)o se hab1a apoderado de %l, a&n(&e no sab1a de (&% se trataba! Sin embar)o, 9- n&nca antes hab1a adoptado esa e3presi n! Sin mediar palabra, cond&'o a s& hermana por el pasillo! Los miembros del '&rado entraron en la sala en fila2 eran doce hombres, de las monta#as $ del p&eblo, $ +otton confiaba en (&e al menos once de ellos tomaran la decisi n correcta! El '&rado hab1a deliberado d&rante varias horas, m.s de lo (&e +otton hab1a esperado! No sab1a si eso constit&1a &n b&en presa)io o no! Sab1a (&e s& ma$or inconveniente era la desesperaci n! Se trataba de &n adversario poderoso por(&e r.pidamente pod1a apoderarse de (&ienes tan d&ro traba'aban todos los d1as para sobrevivir, o para a(&ellos (&e no ve1an f&t&ro al)&no en &n l&)ar al (&e poco a poco despo'aban de s&s ri(&e-as! +otton odiar1a al '&rado si el veredicto no le era favorable, a&n(&e sab1a (&e esta posibilidad e3ist1a! B&eno, como m1nimo la d&da estaba a p&nto de disiparse! >?El '&rado tiene $a &n veredicto@ >pre)&nt At;ins! El portavo- se p&so en pie! Era &n h&milde tendero del p&eblo, ten1a el c&erpo hinchado de tanto comer b&e$ con patatas $ del poco esf&er-o (&e reali-aba con los bra-os $ los hombros! >S1, se#or1a >rep&so con vo- (&eda! +asi nadie hab1a salido de la sala desde (&e el '&rado se hab1a retirado para deliberar por orden del '&e-! Todos los presentes se inclinaron hacia delante, como si de repente se h&bieran (&edado sordos! >?A&% han decidido@

LI3

David Baldacci

Buena suerte

>"emos fallado a favor!!! de So&thern /alle$! >El portavo- ba' la cabe-a, como si acabara de dictar &na sentencia de m&erte para &no de los s&$os! Los presentes prorr&mpieron en )ritos, al)&nos eran v1tores $ otros no! La )aler1a pareci balancearse ba'o el peso colectivo de la decisi n de a(&ellos doce hombres! "&)h *iller $ Heor)e 0avis asintieron con la cabe-a $ se miraron esbo-ando &na sonrisa con e3presi n tri&nfal! +otton se ech hacia atr.s en el asiento! El proceso le)al era a)&a pasada, si bien la principal a&sente hab1a sido la '&sticia! *iller $ Hoode se dieron la mano! El primero intent felicitar a Sheeler, pero el hombre se march indi)nado! >F9rden, orden en la sala & ordenar% desalo'arlaG >At;ins )olpe varias veces con el ma-o, $ al final los .nimos se apaci)&aron>! El '&rado p&ede retirarse! Hracias por s& servicio >di'o no m&$ amablemente! Un hombre entr en la sala, vio a +otton $ le s&s&rr al)o al o1do! La desesperaci n de +otton a&ment de forma perceptible! >Se#or1a, ahora s lo nos (&eda nombrar a al)&ien (&e represente los intereses de la se#ora +ardinal $ act,e como t&tor de los ni#os >di'o Hoode! >Se#or '&e-, acabo de recibir &na noticia (&e la sala debe saber! >+otton se p&so en pie lentamente, con la cabe-a )acha $ &na mano apretada contra el costado>! Lo&isa *ae +ardinal ha m&erto! Los presentes volvieron a prorr&mpir en )ritos, pero esta ve- At;ins no intent poner orden! 0avis sonri $ se acerc a +otton! >/a$a >di'o>, esta 'ornada me'ora por momentos! A +otton se le n&bl la mente por &nos instantes, como si al)&ien acabara de )olpearlo con &n $&n(&e! A)arr a 0avis $ pens en mandarlo al condado vecino de &n p&#eta-o, pero se cont&vo $ se limit a apartarlo de s& camino como si se tratara de &n saco lleno de esti%rcol! >Se#or1a >intervino Hoode>, s% (&e a todos nos apena la m&erte de la se#ora +ardinal! Bo ten)o &na lista de personas m&$ respetables (&e podr1an representar a los ni#os en la venta de la propiedad (&e acaban de heredar! >FB $o espero (&e te p&dras en el infierno por estoG >e3clam +otton! Se acerc corriendo al estrado se)&ido por Hoode! +otton dio &n p&#eta-o tan f&erte en el rob&sto banco de la '&sticia (&e Nred retrocedi con e3presi n de temor! >FHeor)e 0avis ha contaminado al '&radoG >bram +otton>! S% (&e los d lares de So&thern /alle$ le (&eman en las manos! >0%'elo, Lon)felloO, ha perdido >declar Hoode! Nin)&no de los dos hombres se dio c&enta de (&e las p&ertas de la sala se hab1an abierto! >FN&nca, Hoode, n&ncaG >le )rit +otton! >Acept acatar la decisi n de este '&rado! >*e temo (&e en este caso tiene ra- n >di'o At;ins! Hoode se volvi con e3presi n tri&nfante a mirar a *iller, $ no dio cr%dito a lo (&e vio! >Pero "enr$ >s&plicaba +otton>, por favor, los ni#os!!! 0e'a (&e sea s& t&tor! Bo!!! At;ins no estaba prestando atenci n a las palabras de +otton! Bo(&iabierto, tambi%n contemplaba lo (&e s&ced1a en la sala! +otton se volvi lentamente $ est&vo a p&nto de desma$arse, como si acabara de ver a 0ios cr&-ar el &mbral de la p&erta! Lo& $ 9- estaban frente a todos ellos! B entre los dos, pr.cticamente en pie )racias a la a$&da de s&s hi'os, se encontraba Amanda +ardinal!

LI7

David Baldacci

Buena suerte

Lo& no hab1a apartado la mirada de s& madre desde el momento en (&e 9- la hab1a llevado por el pasillo hasta el dormitorio, donde Amanda $ac1a en la cama, con los o'os bien abiertos, las me'illas s&rcadas de l.)rimas, los d%biles bra-os e3tendidos por fin hacia s&s hi'os $ los labios temblorosos esbo-ando &na sonrisa de felicidad! +otton tampoco f&e capa- de apartar la vista de la m&'er! No obstante, s& traba'o ante el '&e- todav1a no hab1a concl&ido! >Se#or1a >di'o con la vo- a p&nto de (&ebr.rsele>, me )&star1a presentarle a Amanda +ardinal! La ,nica $ a&t%ntica t&tora de s&s hi'os! El mar de almas (&e ahora permanec1a en silencio se abri entonces para permitir (&e +otton caminara hacia la madre $ los hi'os con paso vacilante, como si h&biera olvidado c mo se anda! Ten1a el rostro ba#ado en l.)rimas! >Se#ora +ardinal >empe- a decir>, me llamo!!! Amanda le tendi &na mano $ lo toc en el hombro! S& c&erpo estaba m&$ d%bil, a&n(&e manten1a la cabe-a bien alta $ habl en vo- ba'a pero con claridad! >S% (&i%n es, se#or Lon)felloO! Le he esc&chado a men&do!

LI<

David Baldacci

Buena suerte

En la actualidad

La m&'er espi)ada camina por &n campo de hierba (&e se mece li)eramente a merced del viento! La sil&eta de las monta#as se recorta al fondo del paisa'e! Tiene el cabello cano $ lar)o hasta la cint&ra! Lleva &na estilo)r.fica $ &na libreta, se sienta en el s&elo $ empie-a a escribir= A&i-.s el po-o de los deseos f&ncionara! 9 tal ve- f&era al)o tan sencillo como el hecho de (&e &na ni#a le di'era a s& madre (&e la (&er1a! Lo importante es (&e rec&peramos a n&estra madre, a&n(&e n&estra (&erida Lo&isa *ae nos de'ara! Apenas t&vimos tiempo de estar con Lo&isa, pero falt bien poco para (&e no lle).ramos a conocerla! La m&'er se pone en pie, si)&e caminando hasta (&e se detiene ante dos l.pidas de )ranito con los nombres de +otton Lon)felloO $ Amanda +ardinal Lon)felloO )rabados en ellas! Se sienta $ contin,a escribiendo! *i madre $ +otton se casaron al cabo de &n a#o! +otton nos adopt a 9- $ a m1 $ $o le mostr% el mismo amor $ afecto (&e a mi madre! Pasaron m.s de c&atro maravillosas d%cadas '&ntos en esta monta#a $ m&rieron con &na semana de diferencia el &no del otro! N&nca olvidar% la e3traordinaria bondad de +otton! B $o ir% a la t&mba sabiendo (&e mi madre $ $o sacamos el m.3imo provecho de n&estra se)&nda oport&nidad! *i hermano pe(&e#o creci $ acab con los pies bien )randes $ los bra-os bien f&ertes! Un )lorioso d1a de oto#o 9- +ardinal lan- la pelota $ )an la Li)a *&ndial de b%isbol con los NeO Bor; Ban;ees! Ahora es maestro de esc&ela a(&1 $ )o-a de la bien merecida fama de a$&dar a (&e los ni#os t1midos sal)an adelante! B s& nieto ha heredado ese osito inmortal! A veces siento (&e lo ,nico (&e (&iero es abra-ar de n&evo a ese ni#o, acariciarle el pelo, consolarlo! *i Le n +obarde! Pero los ni#os crecen! B mi hermano pe(&e#o se convirti en todo &n hombre $ s& hermana est. verdaderamente or)&llosa de %l! E&)ene acab teniendo s& propia )ran'a, form &na familia $ todav1a vive cerca de a(&1! En la act&alidad si)&e siendo &no de mis me'ores ami)os! Adem.s, desp&%s de prestar testimonio en la sala de ese trib&nal hace tantos a#os, n&nca he o1do a nadie volver a llamarle Ni "ablar! ?B $o@ Al i)&al (&e mi padre, me f&i de la monta#a, pero, a diferencia de :ac; +ardinal, re)res%! *e cas% $ form% &na familia a(&1, en &na casa constr&ida en la tierra (&e Lo&isa *ae nos de' ! Ahora mis nietos nos visitan todos los veranos! Bo les c&ento c mo crec1 en este l&)ar! Les hablo de Lo&isa *ae, +otton $ de mi (&erido ami)o Diamond S;inner, as1 como de otras personas (&e t&vieron prota)onismo en n&estras vidas! Lo ha)o por(&e creo (&e es importante (&e sepan esas cosas sobre s& familia! +on los a#os hab1a le1do tantos libros (&e empec% a escribir &no! *e )&st tanto (&e escrib1 catorce m.s! +ontaba historias de felicidad $ fascinaci n! 0e dolores $ temores! 0e s&pervivencia $ tri&nfo! 0e la tierra $ s&s )entes! +omo hab1a hecho mi padre! B a&n(&e n&nca recib1 los premios (&e %l )an , mis libros se vendieron &n poco me'or! Tal como escribi mi padre, las circ&nstancias de la vida p&eden poner a pr&eba el cora'e, la esperan-a $ el esp1rit& de las personas! Pero como aprend1 en estas monta#as de /ir)inia, mientras no perdamos la esperan-a, es imposible estar verdaderamente solo al)&na ve-! Rste es mi ho)ar! *e proporciona &n )ran alivio saber (&e morir% a(&1, en las alt&ras! B no temo morir! *i ent&siasmo es perfectamente comprensible, ?sab%is@, por(&e la vista de (&e se disfr&ta desde a(&1 es &na verdadera delicia!

LIC

David Baldacci

Buena suerte

Agradecimientos

Ser1a &na in'&sticia de mi parte no dar las )racias a varias personas (&e me a$&daron en este pro$ecto! En primer l&)ar, la )ente de Sarner Boo;s, $ especialmente mi (&erida ami)a *a&reen E)en, (&e me mostr todo s& apo$o en mi intento de probar al)o distinto $ (&e reali&na maravillosa labor de edici n de la novela! Hracias tambi%n a Aaron Priest $ Lisa /ance por s& a$&da $ s& aliento! Los dos se encar)an de (&e mi vida sea &n poco menos complicada! Hracias a *oll$ Nriedrich, por robarle tiempo a s& e3traordinariamente apretada a)enda para leer &n primer borrador de la novela e il&minarme con s&s m&chos comentarios! Asimismo, deseo mostrar mi a)radecimiento a Nrances :aletE*iller, (&e aport s& habit&al $ maravillosa capacidad como editora adem.s de s& sincero ent&siasmo ante la historia! B a mi primo Steve por leer todas las palabras, como de cost&mbre! A *ichelle por c&anto hace! 0e todos es sabido (&e estar1a completamente perdido sin ella! B a Spencer $ +ollin, por ser mis Lo& $ 9-! A mi estimada ami)a Paren Spie)el por toda s& a$&da $ .nimo con esta obra! *e a$&daste a me'orarla $ (&i-.s al),n d1a la veamos en la )ran pantalla! B a todas las personas e3celentes de la Biblioteca de /ir)inia, en Richmond, (&e me permitieron &tili-ar los archivos $ me proporcionaron &n l&)ar tran(&ilo donde traba'ar $ pensar, as1 como por indicarme el camino hacia n&merosos tesoros escondidos= rec&erdos escritos por la )ente de la monta#a, historias orales doc&mentadas por el personal dili)ente de la SPA [Sor; Pro'ects Administration\ en la d%cada de los treinta, historias il&stradas de los condados r&rales de /ir)inia $ la primera p&blicaci n del estado sobre obstetricia! 0edico &n a)radecimiento especial a 0eborah "oc&tt, la directora e'ec&tiva del /ir)inia +enter for the Boo; en la Biblioteca de /ir)inia, por s& colaboraci n en este pro$ecto $ en los m&chos otros empe#os en los (&e participo dentro de dicho Estado!

LID

Vous aimerez peut-être aussi