Vous êtes sur la page 1sur 5

Marcha conmigo

Fernando Escalante Gonzalbo


Empez mal la movilizacin para protestar contra la reforma energtica, la de Cuauhtmoc Crdenas con el PRD. El gobierno de la ciudad dijo en algn momento que haban sido 65 mil personas, despus fueron 40, luego 20 mil. Quin sabe. La Jornada llevaba tres fotos, tomadas las tres a pie de calle, el texto deca que los manifestantes cubrieron casi en su totalidad la plancha central del zcalo. Casi. Pero no es slo la convocatoria. El acto era para iniciar la formacin de un frente amplio, pero no aparecieron ni Jess Ortega ni Guadalupe Acosta Naranjo, ningn obradorista, no hubo sitio en el templete para Jess Zambrano y el nico orador, el nico en que se pusieron de acuerdo, fue Cuauhtmoc Crdenas. En algn momento, alguien ms tendr que hablar, y tendr que decir algo, porque no se puede sostener un proyecto poltico slo sobre la autoridad moral de un seor de ochenta aos. De momento, los militantes del PRD marcharon de manera dispersa, segn la s crnicas: cada corriente por su lado. Para hacer ms amplia la convocatoria, Crdenas anunci que la lucha es tambin contra las reformas laboral, educativa y fiscal, pero se guard de explicar por qu motivo, o con qu razones. Las compaas mineras, las refresqueras, y el 1 por ciento de mayores ingresos le agradecern el gesto. Convalid todas las formas constitucionales de lucha, y enumer: la protesta, la manifestacin individual y colectiva, los paros cvicos, la huelga, la desobediencia civil no incluy el debate parlamentario, l sabr por qu. La lucha es proteica, multiforme, permanente. Esa misma maana se haban manifestado en el zcalo los miembros de la CNTE, junto con el SME, tambin contra todo. El lder de la Seccin 22, Rubn Nez Gins, anunci que volveran en mayo para enfrentar al mal gobierno, y alarde del triunfo que significaba volver al zcalo. Eran unos mil o mil quinientos. Desde luego, llegar al zcalo tiene su chiste: a la altura de Bellas Artes hay que tomar la calle de Madero, y caminar cuatro cuadras requiere un herosmo ms bien modesto, pero indudable. Tiene ms miga la declaracin de que volvern en mayo. Significa que saben que no van a conseguir nada, y llegarn a mayo, y seguirn sin conseguir nada, sin ms horizonte que continuar la lucha, con el mismo ritmo del sistema de protesta de Oaxaca, perfectamente ritualizado, que sirve para mantener al movimiento. Por la tarde, organizaron frente al Monumento a la Revolucin una protesta alterna a la del PRD. Llegaron a ser 500. Para favorecer la unidad, la CNTE patrocina la creacin de una Nueva Central de Trabajadores, junto con el SME y la Alianza de Tranviarios de Mxico. La Jornada present un panorama completo de la jornada de lucha: 2,000 personas en las ocho regiones de Oaxaca, 200 manifestantes en Tuxtla Gutirrez, 100 en Tapachula y otros tantos en San Cristbal, 800 maestros en Morelia, 100 en Culiacn. Y as.

Primera parada, julio de 2015.

La unin de la izquierda
Fernando Escalante Gonzalbo
Cada tanto tiempo la izquierda mexicana decide que tiene que unirse, y lanza una cruzada por la unin de la izquierda. Hay asambleas, discursos, muchas reuniones de lderes, donde se toma mucho caf, el propsito despierta una gran energa, inspira entusiasmo. La experiencia es tan divertida, que inmediatamente despus de unirse estn todos buscando motivos para dividirse de nuevo y as poder organizar la campaa por la unidad de la izquierda del ao siguiente. Tiene otra ventaja, y es que permite ahorrarse ideas, programas, argumentos, porque la unin es lo ms importante. Para no incomodar a nadie, todo tiene que ser impreciso y retrico, estatuario. En sas estamos. El nico inconveniente esta vez es pasar bajo las horcas caudinas de MoReNa y cosas ms vergonzosas han hecho todos. Lpez Obrador tiene que ser optimista, porque necesita convocar gente, ganar afiliados. Tiene que asegurar que MoReNa ser la primera fuerza el ao que viene. Los nmeros dicen que no. Le ha costado trabajo cumplir con los requisitos de afiliacin para obtener el registro, le costar ganar votos en una eleccin intermedia, sin alianzas. En cualquier caso, tiene claro que su enemigo es el PRD. Es a quien ms lastiman sus invectivas, y es a quien puede quitarle votos. Si las cosas le van bien, no tendr mucho en el norte del pas, pero s es probable que debilite al PRD en el sur, y que quiebre su mayora en el DF (y as llegaramos al 2018 con cuatro pequeos partidos que podran lanzar una divertidsima campaa por la unidad de la izquierda). En su ltima arremetida llam a los dirigentes del PRD alcahuetes y paleros por haber aprobado la reforma fiscal que significa aumento de impuestos cosa que es verdad: dos o tres puntos en el impuesto sobre la renta, al diez por ciento, y al cinco y al uno por ciento de mayores ingresos. La palabra alcahuete resuena, como en un eco. El resto es denunciar que ya le entregaron las ganancias de PEMEX a los extranjeros, y decir que en Michoacn no se puede enfrentar la violencia con la violencia porque el mal hay que enfrentarlo con el bien. Todo un programa. El PRD volver a llamar esta semana a la unidad de la izquierda. Y para conseguirla, y conjurar no se sabe qu amenaza catastrfica, adoptar los lemas obradoristas, y pondr su empeo en la gran consulta para decir NO a todo. Renunciando al poder que s tiene, a la influencia que s puede ejercer. Ya han dejado al gobierno federal que decida el terreno en que se juega, que decida los temas que se discuten, y los trminos en que se discuten. Ahora deciden que lo suyo es la calle, y que el pas no es ms que un entenado de PEMEX, y que nada ms tiene importancia. Porque es el modo de conseguir la unidad de la izquierda. Despus viene el

mundial de futbol.

Se escribe con hache


Fernando Escalante Gonzalbo
La invasin de Afganistn dura ya ms de doce aos. Se me ocurre que alguien deba haberse interesado por traducir algo de literatura afgana, pero no. Desde luego, est Khaled Hosseini que es estadounidense, y escribe en ingls. Las reseas publicitarias dicen que recrea ambientes histricos de Afganistn desde una ptica potica e ntima. O sea, que no es eso. Tampoco es inslito. Llevamos aos con los pases rabes en primera plana, y hemos tenido un pequeo aguacero de reportajes, ms o menos enterados, militantes, prejuiciosos, pero no se encuentran traducciones de literatura rabe. S: Amin Maalouf, miembro de la Academia Francesa, tambin algunas cosas de Naghib Mahfouz, Sajaln Editores ha puesto a circular la hermosa, conmovedora novela de Waguih Ghali, Cerveza en el club de Snooker es de 1964, pero menos da una piedra. Ya una dcada larga de hablar del Islam, de los islamistas, una dcada de miedo, de crispadas denuncias, y no tenemos ni idea de lo que se escribe en Arabia Saudita, en Pakistn, en Indonesia. No hara falta ms que curiosidad, la mnima, y no faltan motivos. Pero no. Esa desgana, que es de los editores, pero tambin seguramente de los lectores, ilustra bien el espritu del tiempo. Sucede lo mismo con la literatura de casi todo el mundo exceptuados tres o cuatro de los pases centrales. Y no es porque se publiquen pocos ttulos. En la mayora de los casos las editoriales escogen a un autor, que se convierte en representante designado de su pas. La traduccin es una de las actividades humanas ms fascinantes, y est en el centro de la vida intelectual, literaria, condicin impensada de la civilizacin. Imagino que no es necesario insistir mucho. Slo hay que pensar en lo que uno se perdera si slo se pudiera leer a Kafka en alemn, a Gogol y Dostoievski en ruso, a Dickens, George Eliot, Faulkner en ingls, y a Manzoni y Sciascia slo en italiano, a Stendhal y Cline y Duras en francs, a Mishima y Kawabata en japons, a Jos Maria Ea de Queiros en portugus. O si slo se pudiera leer a Isaac Bashevis Singer en dish. Por eso llama la atencin el descuido de las dcadas recientes. Como ha dicho Edith Grossman, no es difcil entender por qu la traduccin les importa a los escritores, por qu les importa o les debera importar a los lectores, pero no est claro por qu no les importa ni a los editores ni a los reseadores de libros. En Mxico, en el mundo de habla espaola en general, entre el 30 y el 50 por ciento de los libros que se publican anualmente son traducciones. Es natural, porque siempre hay una nutrida produccin de textos de inters local, ms o menos efmero, que compone el otro 50 por ciento. La situacin es mucho peor en Estados Unidos, donde slo un 2 por ciento de los

ttulos son traducciones literarias de otros idiomas el inevitable provincianismo de las metrpolis. El mayor problema entre nosotros es que la calidad de las traducciones es psima, a veces subterrnea, y empeorando. Es claro que a los editores no les preocupa. Bsicamente, porque no les preocupa nada de lo que hay entre una tapa y otra de los libros. Las grandes editoriales, como deca Zaid, estn organizadas para no leer. Y la traduccin es uno de los rubros en que han descubierto la posibilidad de abatir costos sistemticamente. Todos los das se organizan en Internet subastas inversas en las que cualquiera con rudimentos de ingls, un diccionario, y un espaol de primaria mal cursada se ofrece para traducir a Katherine Mansfield o Cormac McCarthy, cobrando casi nada, en plazo rcord. Nadie se va a fijar. Y si alguien se fija no dice nada, y si lo dice no importa. Siempre ha habido traducciones malas. Gerardo Deniz ha coleccionado ejemplos deslumbrantes, de una ineptitud ocenica. Esto de hoy tiene el sello de ese negocio cazurro, abusivo y alicorto que es la nueva industria editorial. Se traduce a los gringos sobre todo, a algn ingls, de los que llevan la publicidad incorporada, y se traduce de cualquier manera, a toda prisa. A la vuelta de seis meses, la mayor parte del tiraje ser pulpa de papel, y da lo mismo. Vuelvo a Edith Grossman. En el descuido actual por la traduccin hay mucho de ignorancia, tambin resabios de la obsesin romntica con el genio, la autenticidad, la originalidad, que hace del traductor un apndice insignificante (pruebe usted a poner en ingls, por ejemplo: Vine a Comala porque me dijeron que ac viva mi padre, un tal Pedro Pramo. Mi madre me lo dijo. Y yo le promet que vendra a verlo. O algo ms sencillo: En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viva un hidalgo). En el Renacimiento, eso que se llam el Humanismo era sobre todo una vasta empresa de traduccin. Las Humanidades no son otra cosa, sino un sistema de traduccin. La Humanidad, si la palabra tiene sentido, depende de la frgil posibilidad de la traduccin. No sera poca cosa, si caysemos en la cuenta de qu tanto nos va en ello.

Mandar, lo que se dice mandar


Fernando Escalante Gonzalbo
Camino por la Avenida Parque Lira, al cabo de un rato empiezo a sentir que me molesta la decoracin. Me doy cuenta de que es absurdo, y me detengo a mirar. Eso que parece decoracin es una campaa publicitaria, un cartel insistente, repetido, en todas partes, en las paradas de autobs, en los postes, en banderolas, siempre la misma imagen sobre un intenso azul turquesa con vivos de un amarillo poco saludable, letras en cerleo oscuro sobrepuestas a unas sombras de figuras color lila. El resultado es una luminosidad indescriptible.

Incomodsima. A primera vista, parece anuncio de una marca de ropa, o de relojes: un hombre joven, de barba primorosamente recortada, gesto pensativo, mediasonrisa, mirada profunda y lrica: interesante como para vender relojes caros. Pero no. Es la campaa para anunciar el primer informe del delegado de la Delegacin Miguel Hidalgo, el seor Vctor Hugo Romo, que se presenta con dos frases: Cumplimos contigo. T pagas, t mandas! Es eso que tanto entusiasma a los politlogos y los locutores, y que llaman: rendir cuentas. El seor presentar su informe, que ser en un teatro, con clientes, amigos y acarreados, o en un estadio de futbol si se siente con nimos. Y anuncia masivamente que va a presentar su informe. El rizo tiene su chiste: una campaa publicitaria para anunciar un acto publicitario. Me llama la atencin el lema: T pagas, t mandas!. En los ltimos tiempos, esa parece ser la definicin radical de la democracia entre nuestras elites. Pagamos impuestos, tenemos derecho a exigir eficiencia, servicios pblicos. Bien: es indudable, hay un nexo que vincula ciudadana, impuestos, representacin, autoridad, servicios pblicos. Pero me parece que hay un uso abusivo de la idea, sobre todo cuando se queda como nico argumento, y segn de quin. A veces, en boca de algunos, mis impuestos suena casi como mi gobierno y yo oigo, como msica de fondo, el grito infame: asalariado de mierda!. La frmula es de una vulgaridad ofensiva. Casi obliga a preguntar, automticamente: y quien paga ms, manda ms? T pagas, t mandas. La relacin poltica, de representacin, es sustituida por una relacin econmica ya no cvica, sino domstica. La que tiene uno con sus empleados. Dejo de lado la demagogia, porque es irrelevante: t es cualquiera, que querra mandar cualquier cosa, y no habra dos que mandasen lo mismo. En teora, la autoridad es de los ciudadanos, pero no porque paguen. En este mundo, en este tiempo, asimilar as la poltica a una operacin mercantil es remachar todava ms la autoridad del dinero y en serio: no es eso, no es eso.

Vous aimerez peut-être aussi