Vous êtes sur la page 1sur 238

MANUAL DE INsTRUEs

CD 1435/1445/1455
SYsTEMA MULTIFUNCIONAL

Introduo Obrigado por comprar o modelo CD 1435/DC 2435/CD 1445/DC 2445/CD 1455/DC 2455. Este Guia de Uso destina-se a ajud-lo a utilizar a mquina correctamente, a efectuar a manuteno de rotina e, se necessrio, a tomar medidas de resoluo de problemas, para poder utilizar a mquina sempre em boas condies. Leia este Guia de Uso antes de comear a utilizar a mquina e mantenha-o perto da mquina para uma consulta mais fcil. Recomendamos a utilizao de produtos da nossa marca. No seremos responsabilizados por qualquer dano causado pela utilizao de produtos de terceiros nesta mquina. Neste Guia de Uso, os modelos CD 1435/DC 2435/CD 1445/DC 2445/CD 1455/DC 2455 so mencionados como modelos de 35 ppm, 45 ppm, e 55 ppm respectivamente.

Manuais includos
Juntamente com esta mquina so fornecidos os seguintes guias. Consulte-os quando for necessrio. Quick Guide Descreve os procedimentos para operaes de uso frequente. Safety Guide Faculta informaes relativas segurana e prevenes a ter durante a instalao e utilizao da mquina. Certifique-se de ler este guia antes de usar a mquina. Safety Guide (CD 1435/DC 2435/CD 1445/DC 2445/CD 1455/DC 2455) Descreve o espao de instalao da mquina, etiquetas preventivas e outras informaes. Certifique-se de ler este guia antes de usar a mquina. DVD (Product Library) Guia de Uso (este guia) FAX Operation Guide Card Authentication Kit (B) Operation Guide Data Security Kit (E) Operation Guide Embedded Web Server RX User Guide Printing System Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide Network Tool for Direct Printing Operation Guide Network Print Monitor User Guide File Management Utility User Guide

Convenes de segurana neste manual


As seces deste manual e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger o utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e segura da mquina. Os smbolos e os seus respectivos significados so indicados de seguida. ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo de morte, no caso de no se prestar a devida ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo. CUIDADO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos pessoais ou de danos mecnicos, no caso de no se prestar a devida ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.

Smbolos
O smbolo indica que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos especficos de ateno. .... [Aviso geral] .... [Aviso de temperatura elevada] O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. Dentro do smbolo so indicados os pontos especficos da aco proibida. .... [Aviso de aco proibida] .... [Proibido desmontar] O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas. Dentro do smbolo so indicados os pontos especficos da aco requerida. .... [Alerta de aco necessria] .... [Retire a ficha da tomada] .... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com fio de terra] Por favor contacte o seu tcnico de assistncia para encomendar outro manual se os avisos de segurana neste Guia de Uso estiverem ilegveis ou se o manual no estiver includo com o produto (sujeito a encargos).

NOTA: Um original semelhante a uma nota bancria poder no ser copiado de forma adequada em alguns
casos raros, uma vez que esta mquina se encontra equipada com uma funo de preveno de falsificao.

Contedos

Contedos
Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Segurana relativa ao Laser (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Restries legais sobre cpias/digitalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Informao jurdica e de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii 1 Nome dos componentes Painel de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Preparativos antes da utilizao Verifique os Acessrios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Ligar os cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automtico . . . . . . 2-7 Modo de espera e modo de espera automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Ajustar o ngulo do painel de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Alterar o idioma para o ecr [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Definir a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Configurao de rede (ligao de cabo da rede local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Embedded Web Server RX (Definies para o E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Colocar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 Uso Bsico Iniciar/terminar sesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Tecla Enter e tecla Quick No. Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Ecr do painel tctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Pr-visualizar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Ecr de confirmao de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Preparao para enviar um documento para um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Especificar destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Utilizar a caixa de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42 Cancelar trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51 Ecr de configurao rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53 Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56 Registar Atalhos (definies de caixa de documentos, envio e cpia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59 Utilizar o browser de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60 Usar o temporizador semanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62 Verificar Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 Ecr de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 Manuteno Manuteno regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

ii

Contedos

Resoluo de problemas Resolver avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Reagir a mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Resolver atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Apndice Equipamento Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apndice-2 Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apndice-4 Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apndice-13 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndice-1

iii

Ambiente
As condies ambientais do servio so as seguintes: Temperatura: 10 a 32,5 C (Mas a humidade deve ser de 70% ou menos quando a temperatura for de 32,5 C). Humidade: 15 a 80% (Mas a temperatura deve ser de 30 C ou menos quando a humidade for de 80%.)

Use papel revestido a uma temperatura de 27 C ou menos e uma humidade de 60% ou menos. As condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. recomendado usar a mquina a uma temperatura: entre os 16 e 27 C ou menos, humidade: entre os 36 e os 65%. Em acrscimo, evite as seguintes localizaes sempre que seleccionar uma localizao para a mquina. A mquina efectua uma deteco automtica, exibindo a seguinte mensagem quando a temperatura ambiente demasiado elevada ou baixa. Mensagem: "Aviso para temperatura elevada. Ajuste a temperatura ambiente." ou "Aviso de temperatura baixa. Ajuste a temperatura ambiente." Para usar a mquina nas melhores condies, ajuste a temperatura ambiente e a humidade da sala, se tal mensagem for exibida. Evite locais perto de janelas ou expostos directamente luz do sol. Evite locais com vibraes. Evite locais com flutuaes drsticas de temperatura. Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio. Evite reas com pouca ventilao.

Se o piso ficar facilmente danificado devido utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida posteriormente sua instalao. Durante o processo de cpia libertado algum ozono, mas a quantidade no tem qualquer repercusso na sade dos utilizadores. No entanto, se a mquina for utilizada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume de cpias, o cheiro pode-se tornar desagradvel. Para manter um ambiente propcio para trabalhos de cpias, sugerimos que o local seja bem ventilado.

iv

Cuidados a ter ao manusear consumveis

CUIDADO
No tente incinerar partes que contenham toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras. Mantenha as partes que contenham toner fora do alcance das crianas. Se cair toner de peas que contenham toner, evite inalar e ingerir e evite o contacto com os seus olhos e pele. No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades de gua. Se tiver tosse, consulte o mdico. No caso de ingesto de toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for necessrio, consulte o mdico. Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte o mdico. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.

No tente forar a abertura ou destruir peas que contenham toner.

Outras precaues
Devolva o recipiente de toner vazio e a caixa de resduos de toner ao seu revendedor ou tcnico de assistncia. O recipiente de toner e a caixa de resduos de toner recolhidos sero reciclados ou descartados em conformidade com os regulamentos aplicveis. Armazene a mquina, evitando exposio luz directa do sol. Armazene a mquina num lugar onde a temperatura permanea abaixo dos 40 C, evitando simultaneamente mudanas bruscas de temperatura e humidade. Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete e da bandeja multifunes (MF), coloque-o na embalagem original e feche-o bem. Se o kit de Fax opcional estiver instalado e o interruptor de alimentao geral estiver desligado, a transmisso/ recepo de faxes estar desactivada. No desligue o interruptor de alimentao geral. Em vez disso, prima a tecla Power no painel de operaes para entrar no modo de espera.

Segurana relativa ao Laser (Europa)


A radiao laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por este motivo, a radiao laser emitida dentro da mquina est hermeticamente fechada dentro do invlucro protector e da tampa exterior. Durante o uso normal do produto, no emitida qualquer radiao da mquina. Esta mquina est classificada como produto laser de Class 1, ao abrigo da normativa IEC/EN 60825-1:2007. Cuidado: A utilizao de procedimentos que no tenham sido especificados neste manual pode causar exposio a radiao perigosa. Estas etiquetas encontram-se na unidade do scanner, dentro da mquina, e no em reas a que o utilizador tem acesso.

A etiqueta apresentada de seguida encontra-se do lado direito da mquina.

vi

Restries legais sobre cpias/digitalizao


Pode ser proibido copiar/digitalizar material sujeito a direitos de autor sem a permisso do proprietrio. proibido copiar/digitalizar os seguintes itens, podendo ocorrer uma penalizao legal. Pode no estar limitado a estes itens. No copie/digitalize, conscientemente, os itens que no so para ser copiados/digitalizados. Papel moeda Notas de bancos Ttulos Selos Passaportes Certificados

A legislao e regulamentos locais podem proibir ou restringir a cpia/digitalizao de outros itens, para alm dos previamente mencionados.

EN ISO 7779
Maschinenlrminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der hchste Schalldruckpegel betrgt 70 dB (A) oder weniger gem EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gert ist nicht fr die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um strende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

vii

Informao jurdica e de segurana


Leia esta informao antes de utilizar a sua mquina. Este captulo fornece informaes sobre os tpicos seguintes. Informao jurdica ............................................................................... ix Sobre denominaes comerciais.......................................................... ix Funo de controlo de poupana de energia ..................................... xvi Funo automtica de cpia de duas faces ....................................... xvi Reciclar papel ..................................................................................... xvi Programa Energy Star (ENERGY STAR)......................................... xvi Sobre este Guia de Uso .....................................................................xvii

viii

Informao jurdica
proibida a realizao de cpias ou de outro tipo de reproduo deste manual, ou de parte dele, sem o consentimento prvio por escrito do proprietrio de copyright.

Sobre denominaes comerciais


PRESCRIBE e KPDL so marcas comerciais da Kyocera Corporation. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 e Internet Explorer so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros pases. PCL uma marca comercial da Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript so marcas comerciais da Adobe Systems, Incorporated. Ethernet uma marca comercial registada da Xerox Corporation. Novell e NetWare so marcas comerciais registadas da Novell, Inc. IBM e IBM PC/AT so marcas comerciais da International Business Machines Corporation. AppleTalk, Bonjour, Macintosh, e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros pases. TypeBankG-B, TypeBankM-M e Typebank-OCR so marcas comerciais da TypeBank. Todas as fontes de idiomas europeus instaladas nesta mquina so utilizadas ao abrigo de um contrato de licenciamento com a Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino e Times so marcas comerciais registadas da Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats so marcas comerciais registadas da International Typeface Corporation. As fontes UFST MicroType da Monotype Imaging Inc. esto instaladas nesta mquina. Esta mquina contm software com mdulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group. Esta mquina contm o mdulo NF desenvolvido pela ACCESS Co., Ltd. Este produto contm o Browser NetFront da ACCESS CO., LTD. A ACCESS, o logtipo da ACCESS e a NetFront so marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da ACCESS CO., LTD. nos Estados Unidos, Japo e em outros pases. 2011 ACCESS CO., LTD. Todos os direitos reservados. Java uma marca comercial registada da Oracle e/ou seus afiliados.

Todos os outros nomes de marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. As designaes e no sero utilizadas neste Guia de Uso.

ix

GPL/LGPL
Este produto contm software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte do seu firmware. Pode obter o cdigo fonte, ficando autorizado a copiar, redistribuir e modificar este ao abrigo dos termos de GPL/LGPL.

Open SSL License


Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 2 3

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/) The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)

5 6

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License


Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1 2 3

Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgment: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

xi

Monotype Imaging License Agreement


1 2
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

6 7

Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. written consent of Monotype Imaging.

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xii

Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apache License (Version 2.0)


Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION

Definitions. License shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. Licensor shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. Legal Entity shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, control means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. You (or Your) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. Source form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. Object form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

xiii

Work shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). Derivative Works shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. Contribution shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, submitted means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as Not a Contribution. Contributor shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d)If the Work includes a NOTICE text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.

xiv

You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.

Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an AS IS BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets [] replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same printed page as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an AS IS BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

xv

Funo de controlo de poupana de energia


O aparelho vem equipado com o Modo de Baixo Consumo onde o consumo de energia reduzido depois de um determinado perodo de tempo aps a sua ltima utilizao, bem como um Modo de Espera onde as funes de impresso e de fax permanecem num estado de espera, mas o consumo de energia reduzido a um mnimo depois de um determinado perodo de tempo sem qualquer actividade.

Modo de Baixo Consumo de Energia


O dispositivo entra automaticamente no Modo de Baixo Consumo de Energia aps 2 minutos desde a ltima utilizao do dispositivo. O perodo de tempo de inactividade que deve decorrer antes que o Modo de Baixo Consumo seja activado pode ser prolongado. Para mais informaes consulte Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automtico na pgina 2-7.

Modo de Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera aps 45 minutos (para o modelo de 35 ppm), ou 60 minutos (para o modelo de 45 ppm ou 55 ppm) desde a ltima utilizao do dispositivo. O perodo de tempo de inactividade que tem de decorrer antes que o modo de espera seja activado pode ser prolongado. Para mais informaes, consulte Modo de espera e modo de espera automtico na pgina 2-8.

Funo automtica de cpia de duas faces


Este dispositivo inclui a funo de cpia de 2 faces como funo padro. Por exemplo, ao copiar dois originais de 1 lado numa s folha de papel como uma cpia de 2 faces, possvel reduzir a quantidade utilizada de papel. Para mais informaes, consulte Frente e Versor na pgina 3-12.

Reciclar papel
Este dispositivo suporta papel reciclado, o que reduz os danos ambientais. O seu representante de vendas ou tcnico de assistncia poder proporcionar-lhe mais informaes sobre os tipos de papel recomendados.

Programa Energy Star (ENERGY STAR)


Na nossa condio de companhia participante no Programa Internacional Energy Star, determinmos que este produto obedece aos padres estabelecidos nesse programa.

xvi

Sobre este Guia de Uso


Este Guia de Uso contm os captulos seguintes. Captulo 1 - Nome dos componentes Identifica componentes da mquina e teclas do painel de operao. Captulo 2 - Preparativos antes da utilizao Explica como adicionar papel, colocar os originais, ligar a mquina e descreve as configuraes necessrias antes da primeira utilizao. Captulo 3 - Uso Bsico Descreve os procedimentos de cpia bsica, impresso e digitalizao. Captulo 4 - Manuteno Descreve a limpeza e a substituio do toner. Captulo 5 - Resoluo de problemas Explica como gerir mensagens de erro, atolamentos de papel e outros problemas. Apndice Apresenta uma lista das especificaes da mquina. Apresenta equipamento opcional conveniente disponvel para esta mquina. Fornece informao sobre os tipos e tamanhos de papel.

xvii

Convenes deste manual


So utilizadas as convenes que se seguem, dependendo da natureza da descrio. Conveno Negrito Descrio Indica as teclas do painel de operao ou um ecr do computador. Indica as teclas do painel tctil. Indica uma mensagem apresentada no painel tctil. Utilizado para realar uma palavra-chave, expresso ou referncias a informaes adicionais. Nota Indica operaes ou informaes suplementares para referncia. Indica os itens necessrios ou proibidos de modo a evitar problemas. Indica os comportamentos que devem ser observados para evitar avarias da mquina ou ferimentos e, em caso de estes ocorrerem, como proceder. Exemplo Prima a tecla Start.

[Regular] Itlico

Prima [OK]. exibida a mensagem Pronto a copiar. Para obter mais informaes, consulte o tpico Modo de espera e modo de espera automtico, na pgina 2-9.

NOTA:

Importante

IMPORTANTE:

Cuidado

CUIDADO:

Descrio do procedimento de utilizao


Neste Guia de Uso, a utilizao contnua das teclas no painel tctil corresponde ao seguinte: Descries neste Guia de Uso Prima [Copy], [Prximo] da Configurao Rpida, [ ] duas vezes, e depois [Mudar] da Imagem Original.

Procedimento real Prima [Copy]. Prima [Prximo] da Configurao Rpida. Prima [ ] duas vezes. Prima [Mudar] da Imagem Original.

xviii

Tamanhos de papel e de originais


Esta seco explica as notaes utilizadas neste manual no que diz respeito a tamanhos dos originais ou tamanhos de papel. semelhana dos tamanhos A4, B5 e Letter, que podem ser utilizados na direco horizontal ou vertical, a orientao horizontal indicada por uma letra R adicional, de modo a indicar a orientao do original/papel. Tamanho indicado * A4, B5, A5, B6, A6, 16K, Letter, Statement

Direco de alimentao Direco vertical

Original

Papel

Para os originais/papel, a dimenso A superior B. Direco horizontal A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 16KR, Letter-R, Statement-R

Original

Papel

Para os originais/papel, a dimenso A inferior B.


* O tamanho do original/papel que pode ser utilizado depende da funo e da bandeja de alimentao. Para mais informaes, consulte a pgina que descreve essa funo ou bandeja de alimentao.

cones no painel tctil


Os cones seguintes so utilizados para indicar as direces de alimentao dos originais e do papel no painel tctil. Direco de alimentao Direco vertical

Originais

Papel

Direco horizontal

xix

xx

1 Nome dos componentes


Este captulo identifica os componentes da mquina e as teclas do painel de operao. Painel de operao .............................................................................1-2 Mquina ..............................................................................................1-4

1-1

Nome dos componentes

Painel de operao
Exibe o ecr de Cancelar Estado/Trabalho. Exibe o ecr de Copiar. Muda o painel tctil para a visualizao alargada do ecr da funo de Copiar ou de Enviar. Exibe a orientao de ajuda. Repe as definies nos seus estados predefinidos. Exibe o Menu do Sistema. Exibe o nmero de folhas impressas e o nmero de pginas digitalizadas.

Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro e um trabalho parado. Fica intermitente quando a mquina est a aceder ao disco rgido, memria do fax ou do USB (item de finalidade geral). Fica intermitente durante a impresso, envio e recepo de fax, envio de digitalizaes e recepo de dados de impresso. Exibe o ecr de FAX. Exibe o ecr para enviar. Pode alterar isto para que passe a exibir o ecr do livro de endereos. Exibe o ecr da Caixa de Documentos. Exibe o ecr de Aplicao. Exibe o ecr de Programar.

1-2

Nome dos componentes

Apaga os nmeros e caracteres inseridos. Pausa o trabalho de impresso a decorrer. Coloca a mquina no Modo de Baixo Consumo. Coloca a mquina no Modo de Espera. Recupera da Espera, se em Modo de Espera. Est aceso quando a mquina est ligada. Teclas Numricas. Introduz nmeros e smbolos.

Realiza a autenticao da alterao do utilizador e termina a sesso. Exibe o ecr de Interromper Cpia. Inicia as operaes de cpia e digitalizao e o processamento para as operaes de definio. Finaliza a insero da chave numrica e finaliza o ecr durante a definio das funes. Funciona em ligao com o ecr [OK]. Procede chamada de destinatrios e programas j registados para envio.

1-3

Nome dos componentes

Mquina

5-e

5-b 5-c 5-d

5-a

5-g 1 2 3 4 5
Tampa de originais (opo) Caixa de correio (opo) Tampa frontal Finalizador de documentos (opo) Cassete 1 a 5 (Cassete 3 a 5 so opcionais) 5-a: Cassete 1 5-e: Cassete 5 5-b: Cassete 2 5-f: Cassete 3 5-c: Cassete 3 5-g: Cassete 4

5-f

5-d: Cassete 4

1-4

Nome dos componentes

13

10 14 6 7 8 9 15 11 12 16

22 21 17 6 7 8 9
Conector de interface de rede Porta USB (A2) Conector de interface USB (B1) Interface opcional

18

19 20

21 Tabuleiro de resduos de toner 22 Alavanca de libertao do recipiente de toner

10 Placas de indicao de tamanho do original 11 Fenda do vidro 12 Recipiente de toner (Black) 13 Processador de documentos (opcional) 14 Vidro de exposio 15 Suporte de clipes 16 Painel de operao 17 Pegas 18 Tecla de libertao 19 Caixa de resduos de toner 20 Escova de limpeza

1-5

Nome dos componentes

23

24

25 26

27

28

29

30

33 34 35 36 31 37 38 39

32

23 Guia de comprimento do papel 24 (Guia de largura do papel) Bloqueio 25 Bandeja interior 26 Batente de papel 27 Porta USB (A1) 28 Alavanca da tampa direita 1 29 Tampa direita 1 30 Interruptor de alimentao geral 31 Guia de ajuste da largura do papel 32 Pega 33 Alavanca da tampa direita 2 34 Tampa direita 2 35 Guia de largura do papel 36 Seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes 37 Bandeja multifunes 38 Alavanca da tampa direita 3 39 Tampa direita 3

1-6

2 Preparativos antes da utilizao


Este captulo explica os preparativos necessrios antes de utilizar este equipamento pela primeira vez, bem como os procedimentos de colocao de papel e de originais. Verifique os Acessrios.........................................................................2-2 Ligar os cabos.......................................................................................2-4 Ligar/desligar ........................................................................................2-5 Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automtico ...............................................................................2-7 Modo de espera e modo de espera automtico ...................................2-8 Ajustar o ngulo do painel de operao ...............................................2-8 Alterar o idioma para o ecr [Idioma]....................................................2-9 Definir a data e a hora ........................................................................2-10 Configurao de rede (ligao de cabo da rede local) ....................... 2-11 Embedded Web Server RX (Definies para o E-mail) ......................2-14 Colocar papel......................................................................................2-18 Colocar originais .................................................................................2-37

2-1

Preparativos antes da utilizao

Verifique os Acessrios
Verifique se os seguintes acessrios esto includos. Safety Guide Quick Guide DVD (Product Library)

Documentos presentes no DVD includo


Os documentos seguintes esto presentes no DVD includo (Product Library). Consulte-os quando for necessrio. Documentos Guia de Uso (este manual) FAX Operation Guide Card Authentication Kit (B) Operation Guide Data Security Kit (E) Operation Guide Embedded Web Server RX User Guide Printing System Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide Network Tool for Direct Printing Operation Guide Network Print Monitor User Guide File Management Utility User Guide

2-2

Preparativos antes da utilizao

Preparar os cabos necessrios


As interfaces seguintes esto disponveis para ligar o equipamento a um PC. Prepare os cabos necessrios de acordo com a interface que utiliza. Interfaces padro disponveis Funo Impressora/ scanner /FAX de rede* Impressora Interface Interface de rede Cabo necessrio Rede local (10BASE-T ou 100BASE-TX, 1000BASE-T blindado) Cabo compatvel com USB2.0 (compatvel com USB de alta velocidade, mx. 5.0 m, blindado)

Interface USB

Funo disponvel quando utiliza o kit de fax opcional. Para obter detalhes do FAX de rede, consulte o Fax System (V) Operation Guide.

2-3

Preparativos antes da utilizao

Ligar os cabos
Ligar o cabo de rede local (opcional)
Execute os passos seguintes para ligar um cabo de rede local mquina.

Se a mquina estiver ligada, primeiro prima a tecla Power no painel de operao. Verifique se o indicador Power, o indicador de processamento e o indicador da memria esto desligados. Depois, desligue o interruptor de alimentao geral.

Certifique-se de que as lmpadas que no esta se encontram desligadas.

Ligue o cabo de rede local ao conector de interface de rede localizado no lado esquerdo da estrutura.

3 4

Ligue a outra extremidade do cabo ao concentrador. Ligue a mquina e configure a rede. Para mais informaes, consulte Configurao de rede (ligao de cabo da rede local) na pgina 2-11.

Ligar o cabo de alimentao


Ligue uma extremidade do cabo de alimentao fornecido mquina e a outra extremidade tomada de alimentao. IMPORTANTE: Utilize apenas o cabo de alimentao fornecido com a mquina. 2-4

Preparativos antes da utilizao

Ligar/desligar
Ligar
Quando o indicador de alimentao geral est acesso... (Recuperar do modo de espera) Prima a tecla Power.

Quando o indicador de alimentao geral est desligado... Abra a tampa do interruptor de alimentao geral e ligue o interruptor.

NOTA: Se o Data Security Kit opcional estiver instalado, pode ser apresentada uma mensagem que indica que a funo de segurana est a ser activada e pode demorar algum tempo a arrancar quando a alimentao estiver ligada.

IMPORTANTE: Sempre que desligar o interruptor de alimentao geral, no o volte a ligar imediatamente. Espere mais de 5 segundos e, em seguida, volte a ligar o interruptor de alimentao geral.

2-5

Preparativos antes da utilizao

Desligar
Antes de desligar o interruptor de alimentao geral, prima a tecla Power no painel de operao para a posio de desligada. Certifique-se de que a tecla Power, o indicador de Processing e o indicador de Memory esto desligados antes de desligar o interruptor de alimentao geral. Se no desligar o interruptor de alimentao geral, consulte Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automtico na pgina 2-7, e Modo de espera e modo de espera automtico na pgina 2-8.

CUIDADO: O disco rgido pode estar a funcionar quando a tecla Power, o indicador Processing ou o indicador
Memory esto acessos ou intermitentes.. Desligar o interruptor de alimentao geral enquanto o disco rgido estiver a funcionar pode causar danos.

Certifique-se de que as lmpadas que no esta se encontram desligadas.

No caso de no utilizar a mquina durante um perodo de tempo prolongado

CUIDADO: Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia
para o outro), desligue-a no interruptor de alimentao geral. Se a mquina no for usada durante um perodo mais prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo. Se o kit de Fax opcional estiver instalado, desligar a mquina no interruptor de alimentao geral impede a transmisso e recepo de faxes.

CUIDADO: Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

2-6

Preparativos antes da utilizao

Modo de baixo consumo de energia e Modo de baixo consumo de energia automtico


Modo de baixo consumo de energia Para activar o modo de baixo consumo de energia, prima a tecla Energy Saver. O painel tctil e todos os indicadores no painel de operaes ir-se-o desligar para poupar energia, excepto os indicadores de Energy Saver, Power e os de alimentao geral. Este estado designa-se por modo de baixo consumo de energia. Se forem recebidos dados para impresso durante o modo de baixo consumo de energia, a mquina ligarse- e comear a imprimir. Quando forem recebidos dados para o fax enquanto a mquina estiver no modo baixo consumo de energia, enquanto utiliza o fax opcional, a mquina ligar-se- automaticamente e comear a imprimir. Para retomar o trabalho, execute um dos seguintes procedimentos. A mquina estar pronta dentro de 16 segundos. Prima qualquer tecla no painel de operao. Abra a tampa do vidro de exposio ou o processador de documentos opcional. Coloque os originais no processador de documentos opcional.

As condies ambientais, como a ventilao, podem fazer com que a mquina reaja mais lentamente. Modo de baixo consumo de energia automtico No modo de baixo consumo de energia automtico, a mquina muda, automaticamente, para o modo de baixo consumo de energia se ficar inactiva durante um perodo de tempo predefinido. O perodo de tempo predefinido de 2 minutos.

2-7

Preparativos antes da utilizao

Modo de espera e modo de espera automtico


Modo de espera Para entrar no modo de espera, prima a tecla Power. O painel tctil e todos os indicadores no painel de operaes ir-se-o desligar, para poupar o mximo de energia possvel, excepto o indicador de alimentao geral. Este estado designa-se por modo de espera. Se forem recebidos dados de impresso durante o modo de espera, o trabalho de impresso ser executado enquanto o painel tctil permanece apagado. Quando utilizar o fax opcional, os dados de fax recebidos sero impressos enquanto o painel de operao tambm permanece apagado. Para retomar, prima a tecla Power. A mquina estar pronta dentro de 23 segundos. As condies ambientais, como a ventilao, podem fazer com que a mquina reaja mais lentamente. Modo de espera automtico No modo de espera automtico, a mquina muda, automaticamente, para o modo de espera se ficar inactiva durante um perodo de tempo predefinido no modo de baixo consumo de energia. O perodo de tempo predefinido de 45 minutos (para o modelo de 35 ppm) ou 60 minutos (para o modelo de 45 ppm ou 55 ppm).

Ajustar o ngulo do painel de operao


Ajuste o ngulo do painel de operao conforme ilustrado, soltando a alavanca de bloqueio do painel de operao.

2-8

Preparativos antes da utilizao

Alterar o idioma para o ecr [Idioma]


Seleccione o idioma apresentado no painel tctil. Execute o seguinte procedimento para seleccionar o idioma.

1 2 3

Prima a tecla System Menu. Prima [Definies Comuns] e, em seguida, [Mudar] em Idioma. Prima a tecla correspondente ao idioma que pretende utilizar.

Definies Comuns - Idioma Definir o idioma a utilizar no visor de toque.

English Nederlands

Deutsch

Franais Portugus

Espaol

Italiano

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

Prima [OK]. O idioma do painel tctil ser alterado.

2-9

Preparativos antes da utilizao

Definir a data e a hora


Execute os passos seguintes para definir a data e a hora locais no local de instalao. Quando envia um E-mail utilizando a funo de transmisso, a data e a hora, conforme foram aqui definidas, sero impressas no cabealho da mensagem de correio electrnico. Defina a data, a hora e a diferena horria face ao meridiano de Greenwich da regio onde a mquina utilizada.

NOTA: Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activa, apenas pode alterar as definies ao iniciar a sesso com privilgios de administrador. Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver inactiva, apresentado o ecr de autenticao do utilizador. Introduza um nome de utilizador e palavrapasse de incio de sesso e prima [Inic. Sesso]. Consulte o Guia de Uso Ingls para o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso predefinidos.
Certifique-se de que define a diferena horria antes de definir a data e a hora. Se alterar as definies de Data/Hora, as funes experimentais ficaro indisponveis. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.

Prima a tecla System Menu.

2 3

Prima [ ], [Data/Temporizador] e, em seguida, [Mudar] em Fuso Horrio. Seleccione a regio. ] ou [ ] para ver a regio seguinte.

Data/Relgio - Fuso Horrio Definir Fuso Horrio Pff seleccione a localizao mais prxima de si

Fuso Horrio -12:00 Linha Internacional de Data Ocidente 11:00 Samoa -11:00 Tempo universal coordenado -11 -10:00 Havai -09:00 Alasca -08:00 Baixa Califrnia
1/13

NOTA: Prima [

Prima [Desligado] ou [Ligado] para Horrio de Vero e prima [OK].

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

NOTA: Se seleccionar uma regio que no use o horrio de vero, o ecr de definio de horrio de vero no aparecer.

5
Data/Relgio - Data/Hora Definir Data e Hora

Prima [Mudar] em Data/Hora. Defina a data e a hora. Prima [+] ou [] em cada definio. Prima [OK].

6 7

2010

Ano

10

Ms

10

Dia

Off

10

Hora

10

Minuto

31

Segundo

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

2-10

Preparativos antes da utilizao

Configurao de rede (ligao de cabo da rede local)


A mquina est equipada com interface de rede, que compatvel com os protocolos de rede tais como o TCP/ IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec, e AppleTalk. Permite a impresso em rede em Windows, Macintosh, UNIX, NetWare e outras plataformas. Esta seco explica os procedimentos de configurao de TCP/IP (IPv4) e de AppleTalk. Para outras definies de rede, consulte o Guia de Uso Ingls. Configurao de TCP/IP (IPv4)...2-11 Configurao de AppleTalk...2-13

NOTA: Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activa, apenas pode alterar as definies ao iniciar a sesso com privilgios de administrador. Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver inactiva, apresentado o ecr de autenticao do utilizador. Introduza um nome de utilizador e palavrapasse de incio de sesso e prima [Inic. Sesso]. Consulte o Guia de Uso Ingls para o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso predefinidos.

Configurao de TCP/IP (IPv4) (ao introduzir endereos de IP)


Configure o TCP/IP (IPv4) para ligar rede do Windows. Defina os endereos de IP, das mscaras de sub-rede e endereos de gateway. As definies pr-definidas so o Protocolo "TCP/IP: Ligado, DHCP: Ligado, Bonjour: Desligado, Auto-IP: Ligado".

NOTA: Antes da introduo dos endereos de IP, obtenha permisso do administrador da rede.
Execute o seguinte procedimento.

1 2 3 4 5
Sistema - IPv4 Defina TCP/IP (IPv4). * A definio ser alterada aps reiniciar o dispositivo ou rede. Endereo IP Mscr. On Subrede Gateway Predefinido

Prima a tecla System Menu. Prima [Sistema], [Prximo] em Rede e, em seguida, [Prximo] em definio do TCP/IP. Prima [Mudar] em TCP/IP. Prima [Ligado] e depois prima [OK]. Prima [Mudar] em IPv4. Prima [DHCP]. Prima [Desligado] em DHCP e, depois, prima [OK]. Prima [Bonjour]. Prima [Desligado] em Bonjour e, depois, prima [OK]. utilizando as teclas numricas.

6 7 8 9
Ligado Auto-IP 0.0.0.0 0.0.0.0

0.0.0.0

Desligado DHCP

Desligado Bonjour

10 Prima [Endereo IP] e introduza o endereo IP


OK
10/10/2010 10:10

Cancelar
Estado

11 Prima [Mscr. Subrede] e introduza o endereo


utilizando as teclas numricas.

2-11

Preparativos antes da utilizao

12 Prima [Gateway Predefinido] e introduza o


endereo utilizando as teclas numricas.

13 Verifique se todas as entradas de endereos esto


correctas e prima [OK].

14 Depois de alterar a definio, reinicie a rede do


menu do sistema, ou desligue e volte a ligar a mquina. Para informao detalhada sobre como reiniciar a rede, consulte o Guia de Uso Ingls. Definies de DHCP Seleccione a opo de utilizar ou no o servidor DHCP. A definio predefinida est Ligada. Execute o seguinte procedimento.

1 2 3 4 5 6 7 8

Prima a tecla System Menu. Prima [Sistema], [Prximo] em Rede e, em seguida, [Prximo] em definio do TCP/IP. Prima [Mudar] em TCP/IP. Prima [Ligado] e, depois, prima [OK]. Prima [Mudar] em IPv4. Prima [DHCP]. Prima [Ligado] ou [Desligado] em DHCPe, depois, prima [OK]. Depois de alterar a definio, reinicie a rede do menu do sistema, ou desligue e volte a ligar a mquina. Para informao detalhada sobre como reiniciar a rede, consulte o Guia de Uso Ingls.

Definies de Bonjour Seleccione a opo de utilizar ou no o Bonjour. A definio predefinida est Desligada. Consulte o Guia de Uso Ingls para informaes sobre os procedimentos.

2-12

Preparativos antes da utilizao

Definies de Auto-IP Seleccione a opo de utilizar ou no o Auto-IP. A definio predefinida est Ligada. Execute o seguinte procedimento.

1 2 3 4 5 6 7 8

Prima a tecla System Menu. Prima [Sistema], [Prximo] em Rede e, em seguida, [Prximo] em definio do TCP/IP. Prima [Mudar] em TCP/IP. Prima [Ligado] e, depois, prima [OK]. Prima [Mudar] em IPv4. Prima [Auto-IP]. Prima [Ligado] ou [Desligado] de Auto-IP e, depois, prima [OK]. Depois de alterar a definio, reinicie a rede do menu do sistema, ou desligue e volte a ligar a mquina. Para informao detalhada sobre como reiniciar a rede, consulte o Guia de Uso Ingls.

Configurao de AppleTalk
Seleccione a ligao de rede Apple Talk. A definio predefinida est Ligada. Consulte o Guia de Uso Ingls para informaes sobre os procedimentos.

2-13

Preparativos antes da utilizao

Embedded Web Server RX (Definies para o E-mail)


O Embedded Web Server RX uma ferramenta utilizada para tarefas como verificar o estado de operao da mquina e alterar as definies de segurana, impresso em rede, transmisso de E-mails e funcionamento em rede avanado.

NOTA: Aqui, foram omitidas informaes sobre as definies do FAX. Para obter mais informaes sobre a utilizao do FAX, consulte o Fax System (V) Operation Guide.
O kit de Fax opcional necessrio para tirar proveito da funcionalidade de fax. Para alterar as definies no Embedded Web Server RX, deve iniciar sesso como administrador da mquina. As predefinies de fbrica esto configuradas como demonstrado de seguida. Nome utiliz. Incio sesso: Admin Palavra-passe Incio sesso: Admin * So distinguidas letras maisculas e minsculas (sensvel a maisculas e minsculas). O procedimento para aceder ao Embedded Web Server RX explicado de seguida.

1 2

Inicie o browser para a Web. Na barra Endereo ou Localizao, introduza o endereo IP da mquina. e.g.) http://10.183.51.41/ A pgina web apresenta informaes bsicas sobre a mquina e Embedded Web Server RX, bem como o respectivo estado actual.

Seleccione uma categoria a partir da barra de navegao na parte esquerda do ecr. Os valores de cada categoria tm de ser definidos separadamente. Se tiverem sido definidas restries para o Embedded Web Server RX, introduza o nome do utilizador e a palavra-passe correctos para aceder a outras pginas para alm da pgina de arranque. Para mais informaes, consulte o Embedded Web Server RX User Guide. 2-14

Preparativos antes da utilizao

Definio de E-mail
A especificao das definies de SMTP permite o envio das imagens digitalizadas por esta mquina como anexos de E-mail. Para utilizar esta funo, a mquina tem de estar ligada a um servidor de correio utilizando o protocolo SMTP. Antes de enviar as imagens digitalizadas por esta mquina como anexos de E-mail, verifique o seguinte: O ambiente de rede utilizado para ligar esta mquina ao servidor de correio Recomenda-se uma ligao permanente atravs de uma rede local. Definies de SMTP Utilize o Embedded Web Server RX para registar o endereo IP ou o nome de anfitrio do servidor de SMTP. Se tiverem sido definidos limites para o tamanho das mensagens de E-mail, pode no ser possvel enviar E-mails muito grandes.

O procedimento para especificar as definies de SMTP explicado de seguida.

Clique em Settings -> Advanced -> SMTP -> General.

2-15

Preparativos antes da utilizao

Introduza as definies correctas em cada campo. As definies a serem especificadas no ecr de definies de SMTP so ilustradas de seguida. Item SMTP Protocol SMTP Port Number SMTP Server Name Descrio Activa ou desactiva o protocolo SMTP. Para utilizar o E-mail, necessrio que este protocolo esteja activo. Defina o nmero da porta de SMTP ou utilize a porta pr-definida de SMTP 25. Introduza o endereo IP do servidor de SMTP ou o respectivo nome. O comprimento mximo do nome do servidor de SMTP e do endereo IP de 64 caracteres. Se introduzir o nome, tambm necessrio configurar um endereo de servidor de DNS. O endereo do servidor de DNS pode ser introduzido no separador Geral de TCP/IP. Defina o tempo de espera, em segundos, antes do tempo esgotar. Activa ou desactiva o protocolo de autenticao de SMTP ou define o protocolo POP antes do SMTP como protocolo. A autenticao de SMTP suporta o Microsoft Exchange 2000. A autenticao pode ser definida a partir de trs contas POP3 ou pode escolher uma conta diferente. Quando est seleccionada a opo Outro para Autenticar, o nome de utilizador de incio de sesso aqui definido ser utilizado para autenticao de SMTP. O comprimento mximo do nome de utilizador de incio de sesso de 64 caracteres. Quando est seleccionada a opo Outro para Autenticar, a palavra-passe aqui definida ser utilizada para autenticao. O comprimento mximo da palavrapasse de incio de sesso de 64 caracteres. Activa ou desactiva o protocolo SMTP Security. Quando este protocolo est activado, SSL/TLS ou STARTTLS deve estar seleccionado. Para activar a segurana SMTP, a porta SMTP pode ter de ser alterada de acordo com as definies do servidor. Geralmente, as 465 para SSL/TLS e 25 ou 587 para STARTTLS so portas SMTP conhecidas. Defina o tempo de espera, em segundos, antes do tempo esgotar quando tiver seleccionado POP antes de SMTP como protocolo de autenticao. Permite testar se a ligao de SMTP pode ser estabelecida com xito. Introduza o tamanho mximo do E-mail que pode ser enviado em kilobytes. Quando o valor 0, a limitao para o tamanho de E-mail est desactivada. Introduza o endereo de E-mail da pessoa responsvel pela mquina, tal como o administrador da mquina, de modo a que uma resposta ou um relatrio de entrega sem xito seja enviado para uma pessoa em vez de para a mquina. O endereo do remetente tem de ser correctamente introduzido para a autenticao de SMTP. O comprimento mximo do endereo do remetente de 128 caracteres. Introduza a assinatura. A assinatura texto em formato livre que ser apresentado no fim do corpo do E-mail. frequentemente utilizada para identificao adicional da mquina. O comprimento mximo da assinatura de 512 caracteres. 2-16

SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name

Login Password

SMTP Security

POP before SMTP Timeout Test E-mail Size Limit Sender Address

Signature

Preparativos antes da utilizao

Item Domain Restriction

Descrio Introduza os nomes de domnio que podem ser permitidos ou rejeitados. O comprimento mximo do nome de domnio de 32 caracteres. Tambm pode especificar endereos de E-mail.

Clique em Submeter.

2-17

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel
O papel pode ser colocado nas duas cassetes padro e na bandeja multifunes. Os alimentadores de papel esto, tambm, disponveis como opo (consulte o Equipamento Opcional na pgina Apndice-2). Para mtodos de alimentao de papel para cada cassete, consulte a pgina seguinte. Cassete Padro Cassete 1, Cassete 2 Bandeja multifunes Opo Cassete 3, Cassete 4 Cassete 5 Cassetes padro Bandeja multifunes Alimentador de papel (500 folhas x 2)* Alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2) Alimentador lateral (3000 folhas) Nome Pgina 2-20 2-27 2-20 2-23 2-26

* O mtodo de alimentao de papel o mesmo do que para as cassetes 1 e 2. IMPORTANTE: O nmero de folhas que podem ser colocadas varia consoante o ambiente. No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos especiais. (Tais tipos de papel podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)

2-18

Preparativos antes da utilizao

Antes de colocar papel


Quando abrir uma nova embalagem de papel, folheie as folhas antes de as colocar na mquina para as separar ligeiramente, conforme indicado nos passos seguintes.

1 2 3 4

Dobre a resma de folhas, formando uma onda no centro. Segure na resma em ambas as extremidades, alongando-a e mantendo toda a resma elevada. Levante a mo direita e esquerda, alternadamente, para criar uma folga e permitir a entrada do ar entre as folhas. Por ltimo, alinhe as folhas numa mesa direita e nivelada. Se o papel estiver dobrado ou enrolado, endireiteo antes de o utilizar. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos.

CUIDADO: Se copiar para papel usado (papel j utilizado para cpia), no utilize papel agrafado ou preso com
clipes. Isto pode danificar a mquina ou reduzir a qualidade da impresso. Evite expor papel aberto a temperaturas elevadas e a nveis de humidade elevados, uma vez que poder dar origem a problemas. Depois de colocar o papel na bandeja multifunes ou nas cassetes, volte a selar o restante papel na respectiva embalagem de armazenamento. Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, proteja o papel da humidade retirando-o das cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva embalagem de armazenamento.

NOTA: Repare que existem alguns tipos de papel que tm tendncia para enrolar e podem encravar na unidade de ejeco de papel. Se o papel de sada for distribudo ou empilhado desnivelado, volte o papel na cassete, ou mude a orientao (vertical/horizontal) do papel na cassete. Se isso no resolver o problema, mude o tipo de papel da cassete para Personalizado 8. Se utilizar papel especial, tal como papel timbrado, papel com orifcios ou papel previamente impresso com o logtipo ou nome da empresa, consulte Papel na pgina Apndice-4.

2-19

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel nas cassetes


As cassetes padro Cada uma das duas cassetes comporta papel normal, reciclado ou colorido. As Cassetes 1 e 2 comportam at 500 folhas de papel normal (80 g/m2) (ou at 550 folhas de papel normal de 64 g/m2). So suportados os seguintes tamanhos de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R e 216 340 mm. IMPORTANTE: Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique sempre o tipo de papel e as definies do peso de papel. (Consulte o Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes na pgina 2-33, Guia de Uso Ingls.) As cassetes podem comportar papel com pesos at 220 g/m2 Se estiver a usar um peso de papel entre 106 e 220 g/m2, programe o tipo de material para Espesso e defina a gramagem do papel que est a utilizar. No carregue as cassetes com papel mais pesado que 256 g/m2. Utilize a bandeja multifunes para papel mais pesado que 256 g/m2. Se quiser usar o papel de 330 210 mm a 356 220 mm, contacte um tcnico de assistncia.

Puxe a cassete para si at parar.

NOTA: No puxe mais que uma cassete de cada vez.

Aperte as extremidades do fundo da guia do comprimento do papel e movimente a guia para abranger o comprimento do papel.

NOTA: Os tamanhos do papel esto marcados na


cassete.

2-20

Preparativos antes da utilizao

Prima o Bloqueio (guia de largura de papel) para libertar o bloqueio. Segure a guia de ajuste da largura do papel e mova as guias de largura do papel de acordo com o tamanho do papel.

Exemplo: A4

Alinhe o papel, encostando-o ao lado direito da cassete. Aps retirar o papel novo da embalagem, folheie o papel antes de o colocar na cassete. (Consulte Antes de colocar papel na pgina 2-19.)

IMPORTANTE: Antes de colocar o papel, certifique-se de que no est dobrado ou enrolado. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos. Certifique-se de que o papel colocado no excede o indicador de nvel (consulte a ilustrao esquerda). Quando colocar o papel, mantenha a face mais prxima do selo da embalagem para cima. As guias de comprimento e largura do papel tm de ser ajustadas ao respectivo tamanho. Se colocar o papel sem ajustar estas guias o papel pode ser alimentado sem estar direito e causar atolamentos.

2-21

Preparativos antes da utilizao

Certifique-se de que as guias de comprimento e largura do papel esto bem ajustadas ao papel. Se houver uma falha, volte a ajustar as guias ao papel.

Prima o Bloqueio (guia de largura de papel) para bloquear.

Insira a indicao na folha de modo a corresponder ao tamanho e tipo de papel a ser colocado. (A indicao impressa em ambos os lados da folha.)

Empurre com cuidado a cassete novamente para dentro.

NOTA: Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, proteja o papel da humidade, retirando-o das cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva embalagem de armazenamento.

Seleccione o tipo de material (normal, reciclado, entre outros) colocado na cassete. (Consulte Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes na pgina 2-33.)

2-22

Preparativos antes da utilizao

O alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2) (opcional) As cassetes opcionais comportam, cada uma, papel normal, reciclado ou colorido. O alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2) comporta at 3000 folhas (1500-folhas x 2) de papel normal (80 g/m2) (ou at 3500 folhas (1750-folhas x 2) de papel normal de 64 g/m2). So suportados os seguintes tamanhos de papel: A4, B5 e Letter. IMPORTANTE: Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique sempre o tipo de papel e as definies do peso de papel. (Consulte o Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes na pgina 2-33, Guia de Uso Ingls.) As cassetes podem comportar papel com pesos at 256 g/m2. Se estiver a usar um peso de papel entre os 106 e os 256 g/m2, programe o tipo de material para Espesso e defina a gramagem do papel que est a utilizar. No carregue as cassetes com papel mais pesado que 256 g/m2. Utilize a bandeja multifunes para papel mais pesado que 256 g/m2.

Puxe a cassete para si at parar.

Grampo

Rode o grampo da guia de tamanho de papel (A) e retire. Puxe a guia de tamanho de papel (A) para cima e para fora.

Guia de tamanho de papel (A)

Insira a guia de tamanho de papel (A) na ranhura (fundo da cassete) para o tamanho de papel a ser usado. Certifique-se de que o topo da guia de tamanho de papel (A) corresponde ao tamanho de papel a ser usado, coloque o grampo e rode-o para o prender. Tente, com gentileza, mover a guia de tamanho de papel (A) para verificar que se encontra fixada.

2-23

Preparativos antes da utilizao

Com o fundo da cassete totalmente pressionado, prima o gancho no lado da guia de tamanho de papel (B) para a soltar e retirar.

Guia de tamanho de papel (B)

Ajuste a guia de tamanho de papel (B) ao tamanho do papel. A4 Insira a guia de tamanho de papel (B) na ranhura assinalada com A4 (no fundo da cassete), e prenda o gancho (ouvir-se- um estalido). Tente, com gentileza, mover a guia de tamanho de papel (B) para verificar que se encontra fixada.

B5 Abra a guia de tamanho de papel (B) como demonstrado, insira na ranhura assinalada com B5 (no fundo da cassete) e prenda o gancho (ouvir-se um estalido). Tente, com gentileza, mover a guia de tamanho de papel (B) para verificar que se encontra fixada.

Letter O guia de tamanho de papel (B) no est colocado.

2-24

Preparativos antes da utilizao

Insira o papel na cassete. Aps retirar o papel novo da embalagem, folheie o papel antes de o colocar na cassete. (Consulte Antes de colocar papel na pgina 2-19.)

IMPORTANTE: Antes de colocar o papel, certifique-se de que no est dobrado ou enrolado. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos. Certifique-se de que o papel carregado no excede o indicador de nvel (consulte a ilustrao seguinte). Quando colocar o papel, mantenha o lado a ser impresso virado para cima.

Insira a indicao na folha de modo a corresponder ao tamanho e tipo de papel a ser colocado. (A indicao impressa em ambos os lados da folha.)

Empurre, com cuidado, a cassete novamente para dentro.

NOTA: Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, proteja o papel da humidade retirando-o das cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva embalagem de armazenamento.

Seleccione o tipo de material (normal, reciclado, entre outros) colocado na cassete. (Consulte o Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes na pgina 2-33.)

2-25

Preparativos antes da utilizao

Alimentador lateral (3000 folhas) (opo) O alimentador lateral opcional comporta at 3000 folhas de papel normal (80 g/m2). So suportados os seguintes tamanhos de papel: A4, B5, Letter. Puxe a cassete para fora, na sua direco, at parar, e insira o papel na cassete. Aps colocar o papel, volte a introduzir a cassete, gentilmente.

NOTA: O tamanho de papel predefinido o A4. Se necessitar de que o tamanho de papel seja alterado para B5 ou Letter, contacte o seu tcnico de assistncia.
IMPORTANTE: Antes de colocar o papel, certifique-se de que no est dobrado ou enrolado. O papel enrolado ou dobrado poder provocar atolamentos. Certifique-se de que o papel carregado no excede o indicador de nvel (consulte a ilustrao seguinte). Quando colocar o papel, mantenha o lado a ser impresso virado para cima.

2-26

Preparativos antes da utilizao

Colocar papel na bandeja multifunes


A bandeja multifunes comporta at 150 folhas de papel normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2) (ou at 165 folhas de papel normal de 64 g/m2) ou at 50 folhas de papel normal (80 g/m2) (ou at 55 folhas de papel normal de 64 g/m2) superior a A4. A bandeja multifunes aceita tamanhos de papel de 1218" e de A3 a A6-R e Hagaki e de Ledger a StatementR, 8K, 16K e 16K-R. Certifique-se de que utiliza a bandeja multifunes quando imprime em qualquer papel especial. IMPORTANTE: Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique sempre o tipo de papel e as definies do peso de papel. (Consulte o Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) na pgina 2-35.) Se estiver a usar uma gramagem de papel de 106 g/m2 ou superior, defina o tipo de papel para Espesso e defina a gramagem do papel que est a utilizar. A capacidade da bandeja multifunes a seguinte. Papel Normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2), papel colorido ou papel reciclado: 150 folhas (papel normal de 64 g/m2:165 folhas) Papel Normal B4 ou maior (80 g/m2), papel colorido ou papel reciclado: 50 folhas (papel normal de 64 g/m2:55 folhas) Hagaki: 30 folhas Pelcula OHP: 10 folhas Envelope DL, Envelope C4, Envelope C5, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 folhas Papel de faixa: 470,1 mm (18,51") a um mximo de 1220,0 mm (48"): 1 folha (alimentao manual), 10 folhas (quando a bandeja de faixa opcional est colocada)

NOTA: Quando colocar papel de tamanho personalizado, introduza o tamanho de papel tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) na pgina 2-35.
Quando utiliza papel especial como acetatos ou papel espesso, seleccione o tipo de material tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) na pgina 2-35.

Abra a bandeja multifunes at parar.

2-27

Preparativos antes da utilizao

Quando colocar tamanhos de papel de 1218" e de A3 a B4 e Ledger a Legal, alargue a seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes at que a marca "" seja totalmente exibida.

Ajuste a guia de largura do papel de acordo com a largura do papel. Aps retirar o papel novo da embalagem, folheie o papel antes de o colocar na bandeja multifunes. (Consulte Antes de colocar papel na pgina 2-19.)

Insira o papel nas guias de largura de papel na bandeja, at parar.

IMPORTANTE: Mantenha o lado de impresso virado para cima. O papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser utilizado. Endireite a extremidade superior se estiver enrolada. Quando carregar a bandeja multifunes com papel, verifique se no sobra papel na bandeja de um trabalho anterior ao colocar o papel. Se tiver sobrado uma pequena quantidade de papel na bandeja multifunes e quiser adicionar mais, retire primeiro o papel que sobrou da bandeja e junte-o ao papel novo antes de colocar o papel na bandeja. Se existir uma falha entre o papel e as guias de largura de papel, volte a ajustar as guias ao tamanho do papel, de modo a evitar uma alimentao torta e atolamentos de papel.

2-28

Preparativos antes da utilizao

IMPORTANTE: Certifique-se de que o papel colocado na bandeja no excede o indicador de nvel (consulte a ilustrao).

2-29

Preparativos antes da utilizao

Colocar envelopes
Podem ser colocados at 10 envelopes na bandeja multifunes. Os tamanhos de envelopes aceitveis so os seguintes. Envelopes aceitveis Monarch Envelope #10 (Comercial #10) Envelope #9 (Comercial #9) Envelope #6 (Comercial #6) Envelope DL Envelope C4 Envelope C5 Youkei 2 Youkei 4 Tamanho 3 7/8"7 1/2" 4 1/8"9 1/2" 3 7/8"8 7/8" 3 5/8"6 1/2" 110220 (mm) 229324 (mm) 162229 (mm) 162114 (mm) 235105 (mm)

Abra a bandeja multifunes.

Ajuste a guia de largura do papel de acordo com a largura do envelope.

2-30

Preparativos antes da utilizao

Insira ao longo da guia de largura do papel, at ao fim, como exibido.

Quando carrega a bandeja multifunes com envelopes e carto


Coloque os envelopes com o lado a ser impresso virado para baixo. por exemplo) Quando imprimir o endereo.

2
Feche a aba.

Envelopes Carto Postal resposta (Hagaki) de grande dimenso (Oufuku hagaki) Abra a aba. IMPORTANTE: Use o postal resposta desdobrado (Oufuku hagaki).

Envelopes de pequena dimenso

IMPORTANTE: A forma de alimentao dos envelopes (orientao e direco da face) varia consoante o tipo de envelope. Certifique-se de que os coloca correctamente, de outro modo a impresso poder ser efectuada na direco incorrecta ou na face errada.

NOTA: Quando colocar envelopes na bandeja multifunes, seleccione o tipo de envelope tendo como referncia o tpico Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) na pgina 2-35.

2-31

Preparativos antes da utilizao

Batente de papel
Para utilizar o batente de ejeco de folhas, abra como demonstrado em baixo. (Exemplo: A3, B4, Ledger, Legal)

2-32

Preparativos antes da utilizao

Especificar o tamanho e tipo de papel (Definio de cassete)


A predefinio do tamanho do papel para as cassetes 1 e 2, para a bandeja multifunes e para o alimentador de papel opcional (cassetes 3 a 5) de [Auto], e a predefinio do tipo de papel de [Normal]. Para determinar o tipo de papel a ser usado nas cassetes, especifique o tamanho do papel e a definio do tipo de material. (Consulte o Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes na pgina 2-33.) Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique a configurao do tamanho do papel. (Consulte o Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) na pgina 2-35.) Especificar o tamanho e tipo de papel para as cassetes Para determinar o tipo de papel a ser usado nas cassetes 1 ou 2 ou os alimentadores de papel opcionais (cassetes 3 a 5), especifique o tamanho do papel. Se utilizar outro tipo de material alm do papel normal, especifique a definio do tipo de material. Item de seleco Tamanho do papel Auto Tamanhos Padro 1* Tamanho/tipo seleccionvel O tamanho do papel automaticamente detectado e seleccionado. Seleccione a medida em que o papel se encontra, Mtrica ou Polegada. Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Modelos em polegadas: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 1218", Oficio II Modelos europeus: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216340 mm Seleccione a partir dos tamanhos padro no includos em Tamanhos Padro 1. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Modelos em polegadas: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Modelos europeus: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 1218", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R Normal (105 g/m2 ou menos), Rugoso, Velino** (60 a 105 g/m2 ou menos), Reciclado, Pr-impresso***, Bond**, Cor**, Perfurado***, Timbrado***, Espesso (106 g/m2 e mais)**, Alta Qualidade e Personalizado 1~8**

Tamanhos Padro 2*

Tipo de material

* **

***

Apenas A4, Letter e B5 podem ser especificados quando o alimentador de grande capacidade (1500folhas x 2) usado. Para mudar para um tipo de papel que no o Normal, consulte o Guia de Uso Ingls. Quando as definies do peso do papel exibidas de seguida esto seleccionadas, o material indicado para cada definio no pode ser seleccionado. Rugoso: Pesado 4, ou Pesado 5 Pr-impresso: Pesado 4, ou Pesado 5 Timbrado: Pesado 4, ou Pesado 5 Espesso: Pesado 4, ou Pesado 5 Bond: Pesado 4 Personalizado 1 a 8: Pesado 4, Pesado 5, ou Extra Pesado Para imprimir em papel pr-impresso, perfurado ou timbrado, consulte o Guia de Uso Ingls.

NOTA: Se o kit de FAX opcional estiver instalado, os tipos de papel disponveis para a impresso de faxes recebidos so os que se seguem. Normal, Reciclado, Bond, Velino, Cor, Espesso, Alta Qualidade, Rugoso e Personalizado 1 a 8

2-33

Preparativos antes da utilizao

Prima a tecla System Menu.

2 3

Prima [Definies Comuns], [Prximo] em Orig. / Config. de Papel, [Prximo] de Definio Cassete. Em Definio de Cassete, seleccione um de [Cassete 1] a [Cassete 5] e prima [Prximo]. Em seguida, prima [Mudar] de Tamanho Papel.

NOTA: As [Cassete 3] e [Cassete 5] so mostradas


quando o alimentador de papel opcional est instalado.

Para a deteco automtica do tamanho do papel, prima [Auto] e seleccione [Mtrica] ou [Polegada] como a unidade. Para seleccionar o tamanho do papel, prima [Tamanhos Standard 1] ou [Tamanhos Standard 2] e seleccione o tamanho do papel.

Definies Comuns - Tamanho Papel Defina tamanho de papel da cassete

Auto Tamanhos Padro 1 Tamanhos Padro 2

A3 B4

A4 B5

A4 B5

A5 216x340mm

Prima [OK]. Volta a ser apresentado o ecr anterior.

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

Definies Comuns - Tipos Multimdia Seleccionar tipo de papel na Cassete 1.

Prima [Mudar] em Tipo Media e seleccione o tipo de material. Em seguida, prima [OK].

Normal Reciclado Perfurado Person. 1 Person. 6 Pr-impresso Timbrado Person. 2 Person. 7

Rugoso Bond

Velino Cor Espesso Alta Qualidade Person. 5

NOTA: Se existir ondulao no papel que sai, ou se a


ondulao fizer com que a Bandeja Interior exceda o seu limite com demasiada rapidez, mude o tipo de papel da cassete para Personalizado 8 (consulte o Guia de Uso Ingls).
OK
10/10/2010 10:10

Person. 3 Person. 8

Person. 4

Cancelar
Estado

2-34

Preparativos antes da utilizao

Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) Para estabelecer o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique o tamanho de papel. Sempre que utilizar outro papel que no o normal, especifique o tipo de material. Item Tamanho do papel Auto Tamanhos Padro 1 Descrio O tamanho do papel automaticamente detectado e seleccionado. Seleccione a medida em que o papel se encontra, Mtrica ou Polegada. Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Modelos em polegadas: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 1218", Oficio II, Executive Modelos europeus: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 216340 mm Seleccione a partir dos tamanhos padro no includos em Tamanhos Padro 1. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Modelos em polegadas: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Modelos europeus: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 1218", Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R Seleccione a partir de tamanhos padro especiais e de tamanhos personalizados. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. ISO B5, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2 Introduza o tamanho no includo no tamanho padro. Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis. Tamanho em polegadas X (Horizontal): 5,83~17,00" (em incrementos de 0,01"), Y (Vertical): 3,86~11,69" (em incrementos de 0,01") Tamanho mtrico X (Horizontal): 148~432 mm (em incrementos de 1 mm), Y (Vertical): 98~297 mm (em incrementos de 1 mm) Seguem-se os tipos de material seleccionveis. Normal (105g/m2 ou menos), Rugoso, Transparncia, Velino (60 a 105 g/m2 ou menos), Etiquetas, Reciclado, Pr-impresso**, Bond, Carto, Cor, Perfurado**, Timbrado**, Envelope, Espesso (106 g/ m2 e mais), Revestido, Alta Qualidade e Personalizado 1~8

Tamanhos padres 2

Outros

Entrada Tamanho

Tipo de material

* **

Para mudar para um tipo de papel que no o Normal, consulte o Guia de Uso Ingls. Para imprimir em papel pr-impresso, perfurado ou timbrado, consulte o Guia de Uso Ingls.

NOTA: Se o kit de FAX opcional estiver instalado e a bandeja multifunes for utilizada para imprimir os faxes
recebidos, os tipos de papel disponveis so os que se seguem. Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Velino, Cor, Revestido, Carto, Envelope, Espesso, Alta Qualidade, Rugoso e Personalizado 1 a 8

2-35

Preparativos antes da utilizao

Prima a tecla System Menu.

Prima [Definies Comuns], [Prximo] em Orig. / Config. de Papel, [Prximo] em Definies Bandeja MF e, em seguida, [Mudar] em Tamanho Papel. Para a deteco automtica do tamanho do papel, prima em [Auto] e seleccione [Mtrica] ou [Polegada] como unidade. Para seleccionar o tamanho do papel, prima qualquer dos [Tamanhos Padro 1], [Tamanhos Padro 2], [Outros] ou [Entrada Tamanho] e seleccione o tamanho do papel.

Definies Comuns - Tamanho Papel Definir o tamanho do papel da bandeja multifunes

Auto Tamanhos Padro 1 Tamanhos Padro 2 Outros Entrada Tamanho

A3 A6 B6

A4 B4 216x340mm

A4 B5

A5 B5

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

Definies Comuns - Tamanho Papel Definir o tamanho do papel da bandeja multifunes

Auto Tamanhos Padro 1 Tamanhos Padro 2 Outros Teclas N Entrada Tamanho Teclas N X(148 - 432) Y(98 - 297) mm

Se tiver escolhido [Entrada Tamanho], prima [+] ou [] para introduzir os tamanhos X (horizontal) e Y (vertical). Tambm pode introduzir o tamanho directamente, atravs das teclas numricas, premindo [Teclas N].
210
mm

297

Prima [OK]. Volta a ser apresentado o ecr anterior.

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

Definies Comuns - Tipos Multimdia Seleccionar o tipo de papel na Bandeja Multifunes.

Prima [Mudar] em Tipo Media e seleccione o tipo de material. Em seguida, prima [OK].

Normal Reciclado Perfurado Alta Qualidade Person. 5

Transparencia Pr-impresso Timbrado Person. 1 Person. 6

Rugoso Bond Envelope Person. 2 Person. 7

Velino Carto Espesso Person. 3 Person. 8

Etiquetas Cor Revestido Person. 4

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

2-36

Preparativos antes da utilizao

Colocar originais
Execute os passos seguintes para colocar os originais para cpia, envio ou armazenamento.

Colocar originais no vidro de exposio


Pode colocar livros ou revistas no vidro de exposio alm das folhas originais normais.

2
1
Abra a tampa do vidro de exposio ou o processador de documentos opcional.

NOTA: Antes de abrir o processador de documentos, certifique-se de que no restam originais na mesa de originais ou na mesa de sada dos originais. Os originais deixados na mesa de originais ou na mesa de sada de originais podem cair da mquina quando o processador de documentos for aberto.
Quando colocar livros ou revistas na mquina, fao-o com a tampa do vidro de exposio ou processador de documentos opcional abertos. Podem surgir sombras em torno das margens e no meio de originais abertos ao meio.

Coloque o original. Coloque a face a digitalizar voltada para baixo e alinhe-a contra as placas de indicao de tamanho do original, tendo o canto posterior esquerdo como ponto de referncia.

NOTA: Para pormenores sobre a Orientao Original,


consulte o Guia de Uso Ingls.

2-37

Preparativos antes da utilizao

Placas de indicao de tamanho do original (Modelos em polegadas)

(Modelos europeus)

Feche a tampa do vidro de exposio ou o processador de documentos opcional.

IMPORTANTE: No force a tampa do vidro de exposio ao fech-la. A presso excessiva pode partir o vidro.

CUIDADO: No deixe a tampa do vidro de exposio


ou o processador de documentos opcional abertos, pois existe o risco de ferimentos pessoais.

2-38

Preparativos antes da utilizao

Colocar originais no processador de documentos


O processador de documentos opcional digitaliza automaticamente cada folha de originais mltiplos. Ambos os lados dos originais de dois versos so digitalizados. Nomes de peas do processador de documentos
(1) (2) (3) (4)

2
(1) Indicador de colocao do original (2) Tampa superior (3) Guias de largura do original (4) Mesa de originais (5) Mesa de sada de originais (6) Aba de suporte de originais (7) Manpulo de abertura

(5) (6) (7)

Originais suportados pelo processador de documentos O processador de documentos suporta os seguintes tipos de originais. Processador de documentos Peso Tamanho Capacidade 45 at 160 g/m2 (frente e verso: 50 at 120 g/m2) Mximo A3 at o mnimo A5 Mximo Ledger at o mnimo Statement-R Papel normal (80 g/m2), papel colorido, papel reciclado, alta qualidade: 100 folhas (Originais de tamanho misto: 30 folhas) Papel espesso (157 g/m2): 50 folhas Papel espesso (120 g/m2): 66 folhas Papel artstico: 1 folha Processador de documentos (Digitalizao dupla DP) 35 at 220 g/m2 (frente e verso: 50 at 220 g/m2) Mximo A3 at o mnimo A5 Mximo Ledger at o mnimo Statement-R Papel normal (80 g/m2), papel colorido, papel reciclado, alta qualidade: 175 folhas (Originais de tamanho misto: 30 folhas) Papel espesso (157 g/m2): 89 folhas Papel espesso (120 g/m2): 116 folhas Papel artstico: 1 folha

Originais no suportados pelo processador de documentos No utilize o processador de documentos com os seguintes tipos de originais. Originais suaves como folhas de acetato Transparncias como pelcula OHP Papel qumico Originais com superfcies muito escorregadias Originais com fita adesiva ou cola Originais molhados Originais com corrector que ainda no secou Originais com formato irregular (no rectangulares) Originais com seces cortadas Papel enrugado

2-39

Preparativos antes da utilizao

Originais com dobras (Alise as dobras antes de colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero encravar). Originais presos com clipes ou agrafos (Retire os clipes ou os agrafos e alise dobras, rugas ou vincos antes de colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero encravar).

Como colocar os originais IMPORTANTE: Antes de colocar os originais, certifique-se que no restam originais na respectiva mesa de sada. Os originais deixados na mesa de sada de originais podem encravar os novos originais.

Ajuste o original com as guias.

Coloque os originais. Coloque a face a ser copiada (ou a primeira face de um originais com dois versos) virada para cima. Introduza a margem de alimentao no processador de documentos o mximo possvel. O indicador de colocao de originais ir acender.

NOTA: Para pormenores sobre a Orientao Original,


consulte o Guia de Uso Ingls.

IMPORTANTE: Certifique-se de que as guias de largura dos originais se encontram ajustadas de acordo com os originais. Se houver uma falha, volte a ajustar as guias de largura do original. O espao pode causar o atolamento dos originais. Certifique-se de que os originais carregados no excedem o indicador de nvel. Se exceder o nvel mximo, os originais podero encravar (consulte a figura). Os originais com orifcios ou linhas perfuradas devem ser colocados de modo a que os orifcios ou perfuraes sejam os ltimos elementos a serem digitalizados (no os primeiros).

2-40

Preparativos antes da utilizao

Indicador de alimentao de originais O indicador de colocao de originais est aceso ou apagado consoante a forma como os originais esto colocados. As indicaes e os seus estados so os seguintes. Luz verde: O original est adequadamente colocado. Luz verde intermitente: O original no est adequadamente colocado. Retire-os e coloque-os de novo.

2-41

Preparativos antes da utilizao

2-42

3 Uso Bsico
Este captulo explica as seguintes operaes: Iniciar/terminar sesso.................................................................................... 3-2 Tecla Enter e tecla Quick No. Search ............................................................. 3-4 Ecr do painel tctil......................................................................................... 3-5 Pr-visualizar originais.................................................................................... 3-6 Copiar ............................................................................................................. 3-7 Enviar............................................................................................................ 3-22 Ecr de confirmao de destinos.................................................................. 3-28 Preparao para enviar um documento para um PC ................................... 3-29 Especificar destino........................................................................................ 3-39 Utilizar a caixa de documentos ..................................................................... 3-42 Cancelar trabalhos........................................................................................ 3-51 Ecr de configurao rpida ......................................................................... 3-53 Programa ...................................................................................................... 3-56 Registar Atalhos (definies de caixa de documentos, envio e cpia)......... 3-59 Utilizar o browser de Internet ........................................................................ 3-60 Usar o temporizador semanal....................................................................... 3-62 Verificar Contador ......................................................................................... 3-63 Ecr de Ajuda ............................................................................................... 3-63

3-1

Uso Bsico

Iniciar/terminar sesso
Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activada, necessrio introduzir o nome do utilizador e a palavra-passe de incio de sesso para utilizar a mquina.

NOTA: No lhe ser possvel iniciar sesso se se esquecer do nome de utilizador ou da palavra-passe de
incio de sesso. Neste caso, inicie sesso com privilgios de administrador e altere o seu nome de utilizador ou palavra-passe de incio de sesso. Se a definio de autenticao de convidado estiver activada, a tecla Authentication/Logout deve ser premida quando iniciar sesso. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls. Iniciar sesso

1
Int nome util. e p-passe para inc de sesso
Inic. Sesso p.: Incio Sesso Nome Utiliz. Local

Se o ecr exemplificado aparecer durante as operaes, prima [Nome Utiliz. Incio Sesso]. Prima [Teclas N] para introduzir os dados de incio de sesso utilizando as teclas numricas.

abcdef Teclas N

Incio Sesso Palavra Passe

******** Teclas N

Carto ID Iniciar sesso Verificao contador


Estado

Cancelar

Inic. Sesso
10/10/2010 10:10

2 3

Introduza o nome de utilizador de incio de sesso e prima [OK]. Prima [Palavra-passe Incio sesso]. Prima [Teclas N] para introduzir os dados de incio de sesso utilizando as teclas numricas.

4 5

Introduza a palavra-passe e prima [OK]. Verifique se o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso esto correctos, e prima [Inic. Sesso].

NOTA: Se a Autenticao da Rede estiver


seleccionada como mtodo de autenticao do utilizador, a Rede e o Local podem ser seleccionados como tipo de autenticao.

3-2

Uso Bsico

Login simples Se este ecr for exibido durante as operaes, seleccione um utilizador e inicie a sesso.
03 N

Seleccione o utilizador para iniciar sesso.


01 02

NOTA: Caso seja necessria uma palavra-passe de incio de sesso, ser exibido um ecr de introduo.
1/2

Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.


Teclado Iniciar sesso

Estado

10/10/2010 10:10

Terminar sesso Para terminar sesso na mquina, prima a tecla Authentication/Logout para regressar ao ecr de entrada de nome de utilizador/palavra-passe de incio de sesso.

Os utilizadores tm a respectiva sesso automaticamente terminada nas seguintes circunstncias: Quando a mquina colocada no modo de espera, ao premir a tecla Power. Quando a funo do modo de espera automtico est activada. Quando a funo de repor o painel automtico est activada. Quando o modo de baixo consumo de energia automtico est activado. Quando a mquina colocada no modo de baixo consumo de energia ao premir a tecla Energy Saver.

3-3

Uso Bsico

Tecla Enter e tecla Quick No. Search


Esta seco explica como utilizar a tecla Enter e a tecla Quick No. Search no painel de operao.

Utilizar a tecla (

) Enter

A tecla Enter funciona da mesma maneira que as teclas exibidas no painel tctil, tal como as teclas [OK] e [Fechar]. O smbolo do Enter ( ) exibido ao lado das teclas cujas operaes so efectuadas pela tecla Enter (por exemplo, as teclas [ OK], [ Fechar]). O funcionamento da tecla Enter explicado de seguida, usando a seleco do papel de cpia como exemplo. Para mais informaes sobre o procedimento, consulte o Guia de Uso Ingls.
Pronto a Copiar
Selecionar Papel Auto Cpias

No ecr de seleco de papel, prima a tecla da cassete que contm o papel de tamanho adequado. O smbolo de Enter ( ) aparece no [OK] no painel tctil, a indicar que a tecla Enter efectua a mesma aco de que a tecla [OK].

Cassete A4 Normal A3 Normal Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 A4 Normal A4 Normal Cancelar A4 Normal Bandeja MP

Bandeja MP Config Pap OK


10/10/2010 10:10

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Para copiar utilizando o papel seleccionado, prima a tecla Enter (ou [OK]).

Utilizando a tecla Quick No. Search (

Use as teclas Quick No. Search para efectuar uma aco ao simplesmente inserir os nmeros, directamente, usando as teclas numricas. Por exemplo, pode especificar a marcao rpida para o destino de uma transmisso ou para voltar a chamar um programa armazenado pelo seu nmero de programa. A tecla Quick No. Search efectua a mesma aco que a [N.] exibida no painel tctil. O uso da tecla Quick No. Search explicado de seguida, com a utilizao de um exemplo em que um nmero de marcao rpida especificado e usado para seleccionar um destino. Para mais informaes sobre marcao rpida, consulte a seco Especificar destino na pgina 3-39.

1
Pronto a Enviar.
Colocar original Destino A OFFICE B OFFICE C OFFICE Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Prima a tecla Quick No. Search (ou [N.]) no ecr bsico de envio. No ecr de insero de nmeros, use as teclas numricas para introduzir o nmero de marcao rpida. Se introduziu um nmero de marcao rpida entre o 1 e o 3, prima a tecla Enter (ou [OK]). O destino especfico aparece na lista de destinos.

Destino

Detalhe abcd@efg.com
1/1

Liv. Ends.

Introduza o nmero da tecla de um toque utilizando as teclas #. (0001 - 1000) Direccione 0011

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich. Entrada N FAX Entr. end. i-FAX

BBB Cancelar 0007 GGG HHH 0008 III Formato Dados de Envio/Orig. 0009 JJJ Qualidade de Imagem/Cor Configurao Avanada OK 0010
1/100

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

Configurao Rpida

NOTA: Se introduziu um nmero de marcao rpida de 4 dgitos, a operao no passo 3 pode ser omitida. O ecr bsico de envio aparece e o destino especfico aparece na lista de destinos.

3-4

Uso Bsico

Ecr do painel tctil


Visualizar originais e papel
O painel tctil apresenta a fonte de papel seleccionada e a bandeja de sada.
Premir tecla Iniciar para comear a imprimir. Premir [Cancelar] para alterar definies. Copiar Imagem Cpias

Bandeja de sada

Posio original Fonte do papel

3
Atalho 1 Atalho 2

Atalho 3

Tamanho/ orientao do original e do papel

Auto : A4 : 100% : A4 Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/

100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar

Nomal 0 Atalho 4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Original Zoom Papel

Cancelar Configurao Rpida


Estado

Imagem/Cor

Programa
10/10/2010 10:10

Quantidade restante de toner

Exibio de teclas que no podem ser configuradas


Teclas de funcionalidades que no podem ser usadas devido s restries de combinao da funcionalidade ou no instalao de opes se encontrarem em estado no seleccionvel. Normal
Desligado Combinar Desligado Agraf./Perf.

Assinaladas a cinzento
Desligado Combinar Desligado Agraf./Perf. Desligado Combinar

Ocultas
Desligado Agraf./Perf.

Nas seguintes situaes, a tecla assinalada a cinzento e no pode ser seleccionada. No pode ser usada em combinao com uma funcionalidade que j se encontre seleccionada. Utilizao proibida pelo controlo do utilizador. A opo [Pr-visualizar] foi pressionada. (Consulte Pr-visualizar originais na pgina 3-6)

No pode ser usada porque uma opo no se encontra instalada. Exemplo: Quando um finalizador no est instalado, a opo [Agrafo/Furar] no aparece.

NOTA: Se uma das teclas que deseje usar estiver assinalada a cinzento, sinal de que as definies do utilizador anterior ainda podem estar em vigor. Neste caso, prima a tecla Reset e tente novamente.
Se a tecla continuar assinalada a cinzento aps premir a tecla Reset, possvel que o controlo do utilizador proba a utilizao da funo. Verifique com o administrador da mquina. 3-5

Uso Bsico

Pr-visualizar originais
Pode visualizar uma imagem de pr-visualizao do documento digitalizado no painel.

NOTA: Para pr-visualizar uma imagem armazenada numa caixa personalizada, consulte o Detalhes de prvisualizao de documentos/verificao de documentos na pgina 3-48. O procedimento aqui descrito aplica-se ao processo de cpia de um original de uma pgina.. O procedimento para pr-visualizar originais digitalizados explicado em seguida.

Prima a tecla Copy e coloque os originais no vidro de exposio.

Pronto a Copiar
Copiar Imagem

Cpias

Prima [Pr-visualizar].

Atalho 1

Atalho 2

Atalho 3 Auto Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Pr-visualizar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

A mquina inicia a digitalizao do original. Quando a digitalizao estiver concluda, a imagem de pr-visualizao apresentada no painel. Para alterar a qualidade ou o esquema, prima [Cancelar] ou a tecla Stop. Altere as definies e prima [Pr-visualizar] de novo para ver uma imagem de pr-visualizao com as novas definies.

Premir tecla Iniciar para comear a imprimir. Premir [Cancelar] para alterar definies. Copiar Imagem

Cpias

Atalho 1

Atalho 2

Atalho 3 Auto : A4 : 100% : A4 Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

NOTA: Se digitalizar um original de mltiplas pginas,


s pr-visualizada a primeira pgina.

Cancelar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

Se no existir qualquer problema com a prvisualizao da imagem, prima a tecla Start. A cpia comea.

3-6

Uso Bsico

Copiar
Execute os passos que se seguem para efectuar cpia bsica.

Prima a tecla Copy.

NOTA: Se o painel tctil estiver desligado, prima a tecla Energy Saver ou Power e espere que a mquina aquea.

Coloque os originais no vidro de exposio ou no processador de documentos opcional.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel, consulte o tpico Colocar originais na pgina 237.

Pronto a Copiar
Copiar Imagem

Cpias

Atalho 1

Atalho 2

Verifique se [Automtico] est seleccionado para Seleccionar Papel no painel tctil. O papel correspondente ao tamanho dos originais ser seleccionado automaticamente. Para alterar o tamanho do papel, prima [Finalizar/ Org./Papel], [Seleco de papel] e seleccione a fonte de papel pretendida.

Atalho 3 Auto Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Pr-visualizar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

Utilize as teclas numricas para inserir a quantidade de cpias. Especifique o nmero pretendido at 999.

Prima a tecla Start para iniciar o processo de cpia.

3-7

Uso Bsico

Densidade
Utilize este procedimento para ajustar a densidade ao copiar. Pode ajustar a densidade utilizando os nveis 7 ou 13. O procedimento para ajustar a densidade das cpias explicado em seguida.

1 2 3
Pronto a Copiar
Densidade Cpias

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Coloque o original no vidro de exposio e prima [Qualidade Imagem] -> [Densidade]. Ajuste a densidade premindo de [-3] (+Claro) a [+3] (+Escuro). Pode alterar o nvel de densidade premindo de [-3] (+Claro) a [+3] (+Escuro) em incrementos de metade. Prima [OK].

+Claro

Normal

+Escuro

-3 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 -2.5

-2 -1.5

-1 -0.5

0 +0.5

+1 +1.5

+2 +2.5

+3

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-8

Uso Bsico

Imagem Original
Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original. A tabela seguinte mostra as opes de qualidade. Opo de qualidade da imagem Descrio Imagem Original Tipo de Original Produo da impressora Livro/Revista Produo da impressora Foto Livro/Revista Papel de foto Desligar (tipo de original no definido) Ligar (tipo de original definido) Produo da impressora Livro/Revista Para documentos mistos de texto e fotos impressos, originalmente, nesta mquina. Para texto e fotos mistos impressos numa revista, etc. Para fotos originalmente impressas nesta mquina. Para fotos impressas numa revista, etc. Adequado para fotografias tiradas com uma mquina fotogrfica. Para documentos maioritariamente de texto e que foram, originalmente, impressos nesta mquina. Executa com nitidez textos a lpis e linhas finas. Para mapas e diagramas originalmente impressos nesta mquina. Para mapas e diagramas impressos numa revista.

Texto+Foto

Texto

Grfico/Mapa

O procedimento para seleccionar a qualidade das cpias explicado em seguida.

1 2 3
Pronto a Copiar
Imagem Original Texto+Foto Tipo Original Cpias

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Coloque o original no vidro de exposio e prima [Qualidade Imagem] -> [Imagem Original]. Seleccione Tipo Original Prima [OK]. Prima a tecla Start. A cpia comea.

4 5

Foto Sada da Impressora Livro /Revista

Texto

Original Zoom Papel

: A4 : 100% : A4

Grfico /Mapa

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

3-9

Uso Bsico

Zoom
Ajuste a percentagem para reduzir ou ampliar a imagem original. Esto disponveis as opes seguintes de zoom. Zoom automtico
Ledger: 129 % Letter-R A3: 141 % Statement-R: 64 %

Reduz ou amplia automaticamente a imagem do original, adequando-a ao tamanho de papel seleccionado.

A4

A5: 70 %

Zoom manual Reduz ou amplia manualmente a imagem do original em incrementos de 1% entre 25% e 400%.
25 %

400 %

Zoom predefinido Reduz ou amplia em percentagens pr-definidas. Esto disponveis as seguintes percentagens: Modelo Modelos em polegadas Nvel de zoom (Cpia original) 100%, Auto, 400% (Mx.), 200% (STMT>> Ledger), 154% (STMT >> Legal), 129% (Letter >> Ledger), 121% (Legal>> Ledger), 78% (Legal >> Letter), 77% (Ledger >> Legal), 64% (Ledger >> Letter), 50% (Ledger >> STMT), 25% (Mn.) 100%, Auto, 400% (Mx.), 200% (A5 >> A3), 141% (A4 >> A3, A5 >> A4), 127% (Folio >> A3), 106% (1115" >> A3), 90% (Folio >> A4), 75% (1115" >> A4), 70% (A3 >> A4, A4 >> A5), 50%, 25% (Mn.) 100%, Auto, 400% (Mx.), 200% (A5 >> A3), 141% (A4 >> A3, B5 >> B4), 122% (A4 >> B4, A5 >> B5), 115% (B4 >> A3, B5 >> A4), 86% (A3 >> B4, A4 >> B5), 81% (B4 >> A4, B5 >> A5), 70% (A3 >> A4, B4 >> B5), 50%, 25% (Mn.)

Modelos europeus

Modelos mtricos (sia-Pacfico)

3-10

Uso Bsico

Zoom XY Seleccione as percentagens verticais e horizontais individualmente. Reduz ou amplia imagens do original em incrementos de 1% entre 25% e 400%.
Y

3
X

O procedimento para utilizar a cpia com zoom explicado em seguida.

1 2 3
Pronto a Copiar
Zoom Zoom Padro Zoom XY
400%

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Coloque o original no vidro de exposio e prima [Layout/Editar] -> [Zoom]. Prima [Zoom Padro] para utilizar o zoom automtico. Prima [+] ou [] para alterar a percentagem apresentada conforme pretendido. Tambm pode introduzir a percentagem directamente atravs das teclas numricas, premindo [Teclas n]. Quando utilizar o Zoom Pr-definido, seleccione a tecla de percentagem pretendida.

Cpias

(25 - 400)

400
Mx. A5>>A3 A4>>A3 A5>>A4

%
86%

A3>>B4 A4>>B5

200%

Teclas N 100% Aut.

81% 81% 70% A3>>A4

141%

A4>>A5

Original Zoom Papel

: A4 : 100% : A4

A4>>B4 122% A5>>B5


115%

50% 25% Min.

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

B4>>A3 B5>>A4 Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Pronto a Copiar
Zoom Zoom Padro Zoom XY Teclas N Y Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 (25 - 400) X (25 - 400)

Cpias

Quando utilizar o zoom XY, prima [Zoom XY]. Prima [+] ou [] para alterar a percentagem apresentada de X (horizontal) e Y (vertical). Tambm pode introduzir a percentagem directamente atravs das teclas numricas, premindo [Teclas n].

100

100

MgSup Cima Orientao Original

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Teclas N Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Prima [Orientao Original] para seleccionar a orientao dos originais, [Margem Superior em Cima] ou [Margem Superior na Esquerda]. Em seguida, prima [OK].

5 6

Prima [OK]. Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-11

Uso Bsico

Frente e Versor
Produza cpias de duas faces. Esto disponveis as seguintes opes de frente e verso: Pode tambm criar cpias de um s lado a partir de originais com dois lados ou originais com pginas opostas, como livros. Esto disponveis os seguintes modos: Uma face para duas faces
5 4 3 3 5

Produz cpias de duas faces a partir de originais de uma face. No caso de um nmero mpar de originais, o verso da ltima cpia ficar em branco.

4
1

Original

Cpia

ghi def abc

A
abc

ghi

B
ghi abc def

Esto disponveis as seguintes opes de encadernao. A Esquerda/direita do original para Encadernao Esquerda/Direita: As imagens nas segundas faces no so rodadas. B Esquerda/direita do original para Encadernao Superior: As imagens nas segundas faces so rodadas 180. As cpias podem ser encadernadas pela margem superior, ficando com a mesma orientao quando vira as pginas.

Original

def

Cpia

Duas faces para uma face


1 1 2

Copia cada um dos lados de um original de duas faces para duas folhas individuais. necessrio o processador de documentos opcional. Esto disponveis as seguintes opes de encadernao. Encadernao Esquerda/Direita: As imagens nas segundas faces no so rodadas. Encadernao Superior: As imagens nas segundas faces so rodadas 180.

Original

Cpia

3-12

Uso Bsico

Duas faces para duas faces


5 3 3 5

Produz cpias de duas faces de originais de duas faces. So necessrios o processador de documentos opcional e a memria de expanso.

Livro para uma face


1 2 1 2

Livro para duas faces


Pginas opostas -> Duas faces
1 2 3 4
2

Original

Cpia

NOTA: Os tamanhos do papel suportados para a opo duas faces para duas faces so Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 216340 mm, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R e Folio.

Produz uma cpia de uma face ou um original de duas faces ou livro aberto. Esto disponveis as seguintes opes de encadernao.

Original

Cpia

Encadernar Esquerda: Os originais com pginas opostas so copiados da esquerda para a direita. Encadernar Direita: Os originais com pginas opostas so copiados da direita para a esquerda.

NOTA: Os tamanhos seguintes de originais e papel so suportados nas opes duas faces para uma face e livro para uma face. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R e 8K. Papel: Letter, A4, B5 e 16K. Pode alterar o tamanho do papel e reduzir ou ampliar a cpia para corresponder ao tamanho.

Pginas opostas -> Pginas opostas


1
0

Produz cpias de duas faces de um livro aberto com pginas opostas.

3
4

3
2

3
4

2
3

NOTA: Os tamanhos seguintes de originais e papel so suportados no modo livro para duas faces. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R e 8K. Papel: Letter, A4 e B5.

Original

Cpia

O procedimento para utilizar a cpia de duas faces/frente e verso explicado em seguida.

1 2 3

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Prima [Layout/Editar] e, em seguida, [Frt Verso].

3-13

Uso Bsico

Pronto a Copiar
Frt Verso 1 face >>1 face 1 face >>2 faces 2 faces >>1 face 2 faces >>2-faces Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Livro >>1 face Livro >>2 faces Finalizar

Cpias

4 5

Seleccione a opo Frente e Verso pretendida. Se escolher [1-face>>2-faces] ou [2-faces>>2-faces], seleccione a margem de encadernao das cpias finalizadas de Finalizar. Se escolher [Livro>>2-faces], prima [Livro>>2faces] ou [Livro>> Livro] de Finalizar para seleccionar a definio para a frente e verso.

Encadernar Esq./Dir.

Encadernar topo

MgSup Cima Orientao Original

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Pronto a Copiar
Frt Verso 1 face >>1 face 1 face >>2 faces 2 faces >>1 face 2 faces >>2-faces Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Livro >>1 face Livro >>2 faces Cancelar Original

Cpias

Se escolher [2-faces>>1-face], [2-faces>>2-faces], [Livro>>1-face] ou [Livro>>2-faces], seleccione uma margem de encadernao de Original. Prima [Orientao Original] para seleccionar a orientao dos originais, [Margem Superior em Cima] ou [Margem Superior na Esquerda]. Em seguida, prima [OK]. Prima [OK]. Prima a tecla Start. Uma vez que o original colocado no vidro de exposio tenha sido digitalizado, substitua-o pelo prximo. Em seguida, prima a tecla Start. Depois de digitalizar todos os originais, prima [Final. Digit.] para comear a copiar.

Encadernar Esq./Dir.

Encadernar topo

7
MgSup Cima Orientao Original

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

OK
10/10/2010 10:10

8 9

Agrupar/Deslocar
A mquina pode agrupar e deslocar ao mesmo tempo que copia. Pode utilizar a funo de cpia Agrupar/Deslocar para tarefas como as seguintes. Agrupar
3 2 3 3 2 1 1 2 1 3 2 1

Digitalize mltiplos originais e produza conjuntos completos de cpias de acordo com o nmero de pgina.

Original

Cpia

3-14

Uso Bsico

Deslocar Sem finalizador de documentos


3 2 1 3 2
3

Se o finalizador de documentos opcional no estiver instalado, quando utiliza a deslocao, so produzidas cpias impressas aps rodar cada conjunto (ou pgina) em 90.
2 1

3 2 1

Original

Cpia (cada conjunto)

NOTA: Para usar a separao, deve ser colocado papel de tamanho correspondente bandeja de papel seleccionada, em orientao diferente, numa bandeja de papel diferente. Os tamanhos de papel suportados em Deslocar so A4, B5, Letter e 16K.

Com finalizador de documentos


3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1

Quando usar a deslocao, as cpias impressas sero separadas aps cada resma de cpias (ou aps cada pgina).

Original

Cpia (cada conjunto)

NOTA: necessrio o finalizador de documentos opcional. Os tamanhos de papel suportados em Deslocar so A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger, Oficio II, 8k, 16k, 216340 mm, Folio.

O procedimento para a utilizao de agrupar/deslocar cpias explicado em seguida.

1 2 3
Pronto a Copiar
Agrupar/Deslocar Cpias

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Prima [Finalizar/Org./Papel] e, em seguida, [Agrupar/Deslocar]. Para agrupar as cpias, prima [Ligado] em Agrupar. Para deslocar as cpias, prima [Cada Conjunto] em Deslocar. Prima [OK].

Agrupar Desligado Ligado

Deslocar Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Desligado Cada Conjunto

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

3-15

Uso Bsico

Pronto a Copiar
Agrupar/Deslocar

Cpias

Se estiver seleccionado [Desligado] para Agrupar, prima [Desligado] ou [Cada Pgina] em Deslocar.

Agrupar Desligado Ligado

Prima [OK].

Deslocar Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Desligado Cada Pgina

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

6 Reservar seguinte

Prima a tecla Start. A cpia comea.

Esta funcionalidade permite-lhe reservar o prximo trabalho durante a impresso. Ao utilizar esta funo, o original ser digitalizado enquanto a mquina estiver a imprimir. Quando o actual trabalho de impresso terminar, o trabalho de cpia reservado impresso. O procedimento difere mediante a Reservar Prioridade Seguinte (consulte o Guia de Uso Ingls). Se a funo Reservar Prioridade Seguinte estiver [Ligada] O ecr pr-definido da funo copiar surge no painel tctil durante a impresso.
Pronto a Copiar
Copiar Imagem Cpias

Coloque os originais na mquina para reservar a cpia, configure as definies de cpia.

Atalho 1

Atalho 2

Atalho 3 Auto Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Pr-visualizar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

Prima a tecla Start. A mquina inicia a digitalizao dos originais. Quando o actual trabalho de impresso terminar, o trabalho de cpia reservado impresso.

Se a funo Reservar Prioridade Seguinte estiver [Desligada] O ecr da funo cpia surge no painel tctil durante a impresso.

3-16

Uso Bsico

A Copiar...
Trabalho n: 000021 Definio Scanner Pginas Digitalizadas Nome Trabalho: doc20081010101034

Cpias

Prima [Reser. Seg.]. Surge o ecr pr-definido para copiar.

Nome Utilizador: ----Definio Impressora Cpias

2
A4 100% 2 faces Margem Superior em Cima Bandeja A Cancelar
Estado

2/ 24
A4 2 faces Agrupar Normal

3
Reser. Seg.
10/10/2010 10:10

2 3

Coloque os originais na mquina para reservar a cpia, configure as definies de cpia. Prima a tecla Start. A mquina inicia a digitalizao dos originais. Quando o actual trabalho de impresso terminar, o trabalho de cpia reservado impresso.

Interromper cpia
Esta funo permite pausar os trabalhos em progresso sempre que necessitar de fazer cpias imediatamente. Concluda a interrupo da cpia, a mquina prossegue com os trabalhos de impresso pausados.

NOTA: Se a mquina ficar inactiva durante 60 segundos no modo interromper cpia, o processo de
interrupo de cpia automaticamente cancelado e a impresso retomada. Pode alterar o atraso at que a interrupo da cpia seja cancelada. Altere o atraso como necessrio. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.

Pronto para interromper cpia.


Copiar Imagem

Cpias

Prima a tecla Interrupt. O actual trabalho de impresso temporariamente interrompido.

Atalho 1

Atalho 2

Atalho 3 Auto Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Pr-visualizar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

2 3 4

Coloque os originais na mquina para interromper a cpia, configure as definies de cpia. Prima a tecla Start para iniciar o processo de interrupo de cpia. Quando a interrupo de cpia terminar, prima a tecla Interrupt. A mquina retoma os trabalhos de impresso pausados.

3-17

Uso Bsico

Agrafo
Utilize esta funo para agrafar as cpias concludas.

NOTA: O acto de agrafar necessita do finalizador de documentos opcional. A encadernao com agrafos (agrafos centrais) exige a unidade de dobragem. Para detalhes sobre tamanhos de papel e nmeros de folhas que podem ser agrafadas, consulte Finalizador de 1000 folhas (opcional) na pgina Apndice-20 ou Finalizador de 4000 folhas (opcional) na pgina Apndice-21.
As seguintes opes e orientaes de agrafar esto disponveis.
Orientao Original: Margem superior esquerda (Canto superior esquerdo) Orientao Original: Margem superior esquerda (Canto superior esquerdo)

Orientao Original: Margem superior (Margem traseira)

Orientao Original: Margem superior (Margem traseira)

Direco de carregamento de papel na cassete

Direco de colocao de papel na cassete

NOTA: "Um agrafo" de B5-R e 16K-R no diagonal.

3-18

Uso Bsico

Execute os seguintes passos para agrafar.

1 2

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio.

NOTA: Quando executar a operao Agrafos de


tamanho misto, consulte o Guia de Uso Ingls.

3
Pronto a Copiar
Agrafo/Furao Agrafo Desligado Superior Esquerda Superior Direita 2 Agrafos Esquerda Perfurar Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Desligado 2 furos Esquerda 2 furos Cima 2 furos Direita 2 Agrafos Cima 2 Agrafos Direita Pont. Lombada 3 furos Esquerda 3 furos Cima 3 furos Direita Cancelar MgSup Cima Orientao Original Cpias

Prima [Finalizar/Org./Papel] e, em seguida, [Agrafar/Perfurar]. Seleccione a posio para agrafar.

NOTA: Para usar o ponteado da lombada, prima a tecla [Ponteado da Lombada]. Quando colocar os originais, coloque a pgina de capa no fundo. Para mais informaes sobre o ponteado da Lombada, consulte o Guia de Uso Ingls.

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

OK
10/10/2010 10:10

Prima [Orientao Original] para seleccionar a orientao dos originais, [Margem Superior em Cima] ou [Margem Superior na Esquerda]. Em seguida, prima [OK]. Prima [OK]. Prima a tecla Start. A cpia comea.

6 7

Agrafos de tamanho misto Mesmo com tamanhos mistos de papel, se os tamanhos tiverem a mesma largura ou o mesmo comprimento, como exibido nas combinaes seguintes, as impresses podem ser agrafadas. O nmero mximo de folhas que podem ser agrafadas de 30.
A4 B5 Letter A3 B4 Ledger

A3 e A4 B4 e B5 Ledger e Letter Ledger e Letter-R 8K e 16K

A4 B5 Letter

A3 B4 Ledger

Letter-R Legal

Letter-R Legal

3-19

Uso Bsico

Perfurar
Perfure os conjuntos de cpias acabados como preparao para a encadernao.

NOTA: Necessita do finalizador de documentos opcional e unidade de perfurao. Para detalhes sobre os tamanhos de papel que podem ser furados, consulte Furador (opcional) na pgina Apndice-21.
As orientaes dos originais e as posies de perfurao correspondentes so as seguintes.
Original Cpia Orientao do original Vidro de exposio Processador de documentos

NOTA: Os modelos em polegadas fornecem uma perfurao de dois e trs buracos. Os modelos europeus
fornecem uma perfurao de dois e quatro buracos.

3-20

Uso Bsico

Execute os seguintes passos para a perfurao.

1 2 3
Pronto a Copiar
Agrafo/Furao Agrafo Desligado Superior Esquerda Superior Direita 2 Agrafos Esquerda Perfurar Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Desligado 2 furos Esquerda 2 furos Cima 2 furos Direita 2 Agrafos Cima 2 Agrafos Direita Pont. Lombada 3 furos Esquerda 3 furos Cima 3 furos Direita Cancelar MgSup Cima Orientao Original Cpias

Prima a tecla Copy. Coloque os originais no vidro de exposio. Prima [Finalizar/Org./Papel] e, em seguida, [Agrafar/Perfurar]. Seleccione o tipo de buraco a perfurar. Prima [Orientao Original] para seleccionar a orientao dos originais, [Margem Superior em Cima] ou [Margem Superior na Esquerda]. Em seguida, prima [OK]. Prima [OK].

4 5

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

OK
10/10/2010 10:10

Prima a tecla Start. Se o original estiver colocado no vidro de exposio. Coloque o original seguinte e prima a tecla Start. A cpia comea. Se j tiver digitalizado todas as pginas de originais, prima [Final. Digit.]. A cpia comea.

3-21

Uso Bsico

Enviar
Esta mquina pode enviar uma imagem digitalizada como anexo de uma mensagem de E-mail ou para um PC ligado rede. Para o poder fazer, necessrio registar o remetente e o endereo de destino (destinatrio) na rede. necessrio um ambiente de rede que permita que a mquina se ligue a um servidor de correio. recomendada a utilizao de uma rede local (LAN, Local Area Network) como auxlio para os problemas de segurana e velocidade de transmisso. Ao mesmo tempo que envia uma imagem digitalizada, pode-a tambm imprimir ou envi-la para a caixa de documentos. Para utilizar a funo de digitalizao execute os seguintes passos: Programe as definies, incluindo a definio de E-mail na mquina. Utilize o Embedded Web Server RX (a pgina Web interna de HTML) para registar o endereo IP, o nome de anfitrio do servidor de SMTP, o destinatrio e as definies para E-mail. Registe o destino no livro de endereos ou nas teclas de toque. Quando est seleccionada a opo PC Folder (Pasta do PC) (SMB/FTP), necessrio partilhar a pasta de destino. Para configurar a pasta do PC, contacte o seu administrador. Criar/registar uma caixa de documentos (quando uma caixa de documentos est seleccionada como destino) Seleccione definies de transmisso detalhadas (para seleccionar uma caixa de documentos como destino ou para imprimir e enviar a imagem ao mesmo tempo)

Execute os passos seguintes para efectuar o envio bsico. Esto disponveis as seguintes cinco opes de zoom. Enviar como E-mail: Envia uma imagem original digitalizada como um anexo de E-mail...pgina 3-23 Enviar para pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta partilhada de qualquer PC...pgina 3-24 Enviar para pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta de servidor de FTP...pgina 3-24 Enviar para caixa de documentos: Envia um documento armazenado numa caixa de documentos desta mquina...consulte o Guia de Uso Ingls Digitalizao de dados de imagem com TWAIN / WIA: Digitalize o documento usando um programa de aplicao compatvel com TWAIN ou WIA....consulte o Guia de Uso Ingls

NOTA: Pode especificar diferentes opes de envio em conjunto. Consulte Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios) na pgina 3-41.
A funo de fax pode ser usada quando o kit de fax opcional estiver instalado. Para mais informaes sobre esta funo, consulte o FAX Operation Guide.

3-22

Uso Bsico

Enviar como E-mail (Endereo E-mail)


Envia uma imagem digitalizada do original como um anexo de E-mail.

NOTA: Aceda ao Embedded Web Server RX antes e especifique as definies necessrias para enviar um email. Para obter mais detalhes, consulte o tpico Embedded Web Server RX (Definies para o E-mail) na pgina 2-14.

Prima a tecla Send. Exibe o ecr para enviar.

NOTA: Dependendo das definies, o ecr do livro de


endereos pode ser exibido. Neste caso, prima [Cancelar] para exibir o ecr para enviar.

2
Pronto a Enviar
Inserir Destino Entrada endereo e-mail Endereo E-mail Destino

Coloque os originais no vidro de exposio. Prima [Adic. Entr. e-mail] e, em seguida, [Endereo E-mail].

Adicione um novo destino de email. Clique [Endereo de E-mail], depois introduza o endereo usando o teclado.

NOTA: Os destinos podem ser especificados utilizando o livro de endereos ou as teclas de toque. Consulte Especificar destino na pgina 3-39.

Adic. ao Livro de Ender.


Estado

Prx. Destino.

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

4 5

Introduza o endereo de E-mail e prima [OK]. Prima [Prx. Destino] e repita o passo 3 para especificar o destino. Podem ser especificados at 100 endereos de E-mail.

NOTA: Quando for apresentada a opo [Adic. ao Livro de Ender.], os destinos so registados no livro de endereos.

Prima [OK]. Os destinos so registados na lista de destinos.

3-23

Uso Bsico

Pronto a Enviar.
Destino ABCD TUVW Group1 Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Destino

Verifique a lista de destinos. Seleccione um destino e prima [Detalhe/Edit.] para o verificar e editar. Seleccione um destino e prima [Eliminar] para remover o destino da lista.

Detalhe abcd@efg.com 192.168.188.120 Group1


1/1

Liv. Ends.

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich.

Direccione 0002 BBB 0007 GGG

Cadeia

Detalhe/Edit. 0003

Eliminar 0004 0005 EEE 0009 0010 JJJ Qualidade de Imagem/Cor

Chm. Entrada N FAX N Entr. end. i-FAX


1/100

CCC 0008 HHH

DDD

III Formato Dados de Envio/Orig.

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

Configurao Rpida

Configurao Avanada

NOTA: Quando seleccionar [Ligado] para Introduza Verificao para Novo Destino (consulte o Guia de Uso Ingls), exibido o ecr de confirmao. Introduza os mesmos dados de destino e prima [OK].
Quando seleccionar [Ligado] para Verificao de Destino antes de Enviar (consulte o Guia de Uso Ingls), o ecr de confirmao exibido aps premir a tecla Start. Para mais informaes, consulte Ecr de confirmao de destinos na pgina 3-28.

Prima a tecla Start. O envio comea.

Enviar para pasta (Entrada de Caminho da Pasta)


Armazena um ficheiro de imagem digitalizada do original numa pasta partilhada de qualquer PC. Armazena uma imagem digitalizada do original numa pasta de servidor de FTP.

NOTA:
Consulte Criar uma Pasta Partilhada na pgina 3-31 para obter mais informaes sobre como partilhar uma pasta. Certifique-se que o Protocolo SMB ou FTP no Embedded Web Server RX est Ligado. Para mais informaes, consulte o Embedded Web Server RX User Guide.

Prima a tecla Send. Exibe o ecr para enviar.

NOTA: Dependendo das definies, o ecr do livro de


endereos pode ser exibido. Neste caso, prima [Cancelar] para exibir o ecr para enviar.

2 3

Coloque os originais no vidro de exposio. Prima [Entrada de Caminho da Pasta] e, em seguida, [SMB] ou [FTP].

3-24

Uso Bsico

NOTA: Os destinos podem ser especificados utilizando o livro de endereos ou as teclas de toque. Para mais informaes, consulte Especificar destino na pgina 3-39.
Pronto a Enviar
Inserir Destino Entrada Caminho para Pasta SMB Nome Anfitrio Caminho Destino

Introduza o nome do anfitrio, o caminho, o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso. Prima a tecla de cada item para visualizar primeiro o ecr de entrada. Para procurar uma pasta dentro de um PC na rede, prima [Procure Host SMB] ou [Rede de Windows].

FTP

Incio Sesso Nome Utiliz. Incio Sesso Palavra Passe

Procure Host SMB

Rede de Windows

Teste Ligao

Adic. ao Livro de Ender.


Estado

Prx. Destino.

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Se tiver premido [Procure Host SMB], pode inserir o Domnio/Grupo Trabalho e Nome do Anfitrio para procurar o destino em PCs na rede. Se tiver premido [Rede de Windows], pode procurar um destino em todos os PCs da rede. Se tiver premido [Rede de Windows], so procurados todos os PCs na rede. Pode ser exibido um mximo de 500 endereos. Seleccione o nome de anfitrio (nome do PC) que deseja especificar no ecr que exibido, e prima [Seguinte]. exibido o ecr de introduo de nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso. Aps inserir o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso do computador de destino, as pastas partilhadas so exibidas. Seleccione a pasta que deseja especificar e prima [Seguinte]. O endereo da pasta partilhada seleccionada est definido.

NOTA: Prima [Teste de Ligao] para verificar a ligao ao computador que selecciona. Se a ligao falhar, verifique as introdues que realizou.
Seleccione a pasta da lista de Resultados de Procura e avance para o passo 6.

3-25

Uso Bsico

5
Use teclado para inserir Limite: 128 caracteres Introd.: 0 caract. Retrocesso ! Q A Z Mausculas @ W S X # E D C $ R F V % T G B ^ Y H N & U J M * I K < Espao Cancelar
Estado

Introduza os dados de destino e prima [OK].

( O L >

) P : ?

_ { "

+ }

Lower-case Minscula

Nr./Smb.

OK
10/10/2010 10:10

Os dados a serem introduzidos so os seguintes.

NOTA: No lhe ser possvel enviar os dados se se esquecer do nome de utilizador ou palavra-passe de incio de sesso. Contacte o seu administrador e verifique o seu nome de utilizador ou palavra-passe de incio de sesso.
Enviar para pasta (SMB) Item Nome de Anfitrio* Caminho Nome de utilizador de incio de sesso Palavra-passe de incio de sesso
*

Dados a serem inseridos Nome do anfitrio ou endereo IP do PC que vai receber os dados. Caminho para a pasta de recepo. Por exemplo, Utilizador\ScanData. Nome de utilizador para aceder ao PC Por exemplo, abcdnet\james.smith Palavra-passe para aceder ao PC

Mx. de caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 128 caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 64 caracteres

Para especificar um nmero de porta diferente do pr-definido (139) introduza o formato nome do anfitrio: nmero da porta (por exemplo, SMBnomedoanfitrio:140). Para inserir o endereo de IPv6, inclua o endereo dentro de parntesis rectos [ ]. (por exemplo, [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)

Enviar para pasta (FTP) Item Nome de Anfitrio* Caminho Dados a serem inseridos Nome do anfitrio ou endereo IP do servidor de FTP Caminho para a pasta de recepo. Por exemplo, Utilizador\ScanData. De outro modo, os dados sero guardados no directrio raiz. Nome de utilizador de incio de sesso no servidor de FTP Palavra-passe de incio de sesso ao servidor FTP. Mx. de caracteres Mx. de 64 caracteres Mx. de 128 caracteres

Nome de utilizador de incio de sesso Palavra-passe de incio de sesso

Mx. de 64 caracteres Mx. de 64 caracteres

3-26

Uso Bsico

Para especificar um nmero de porta diferente do pr-definido (21), introduza utilizando o formato nome do anfitrio: nmero da porta (por exemplo, FTPnomeanfitrio:140). Para inserir o endereo de IPv6, inclua o endereo dentro de parntesis rectos [ ]. (por exemplo, [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Destino

Pronto a Enviar
Inserir Destino Entrada Caminho para Pasta SMB Nome Anfitrio Caminho

Aps o preenchimento de todas as entradas, prima [Teste Ligao] para verificar a ligao.

FTP

Incio Sesso Nome Utiliz. Incio Sesso Palavra Passe

NOTA: A mensagem Ligado. apresentada quando a ligao ao destino correctamente estabelecida. Se for apresentada a mensagem Impossvel ligar., reveja a entrada.
Procure Host SMB Rede de Windows Teste Ligao

Adic. ao Livro de Ender.


Estado

Prx. Destino.

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Para especificar outro destino, avance para o passo 7. Para especificar apenas um destino, avance para o passo 8.

Prima [Prx. Dest.] e repita os passos 4 at ao 6 para especificar o destino. Pode especificar um total combinado de at 10 pastas FTP e SMB como destino.

NOTA: Quando for apresentada a opo [Adic. ao Liv.


Ends.], a entrada registada no livro de endereos.

8
Pronto a Enviar.
Destino ABCD TUVW Group1 Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Prima [OK] para registar a entrada na lista de destinos. Verifique a lista de destinos. Seleccione um destino e prima [Detalhe/Edit.] para o verificar e editar. Edite-o, se necessrio, e para tal consulte os passos 4 a 6. Seleccione um destino e prima [Eliminar] para remover o destino da lista.

Destino

Detalhe abcd@efg.com 192.168.188.120 Group1


1/1

Liv. Ends.

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich.

Direccione 0002 BBB 0007 GGG

Cadeia

Detalhe/Edit. 0003

Eliminar 0004 0005 EEE 0009 0010 JJJ Qualidade de Imagem/Cor

Chm. Entrada N FAX N Entr. end. i-FAX


1/100

CCC 0008 HHH

DDD

III Formato Dados de Envio/Orig.

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

Configurao Rpida

Configurao Avanada

NOTA: Quando seleccionar [Ligado] para Introduza Verificao para Novo Destino (consulte o Guia de Uso Ingls), exibido o ecr de confirmao. Introduza o mesmo nome de anfitrio e caminho e prima [OK].
Quando seleccionar [Ligado] para Verificao de Destino antes de Enviar (consulte o Guia de Uso Ingls), o ecr de confirmao exibido aps premir a tecla Start. Para mais informaes, consulte Ecr de confirmao de destinos na pgina 3-28.

10 Prima a tecla Start. O envio comea.

3-27

Uso Bsico

Ecr de confirmao de destinos


Quando seleccionar [Ligado] para Verificao de Destino antes de Enviar (consulte o Guia de Uso Ingls), o ecr de confirmao de destinos exibido aps premir a tecla Start. Realize os seguintes passos para confirmar os destinos.
Pronto a Enviar
Destino

Prima [

] ou [

] para confirmar cada destino.

Destino A OFFICE 1234567890

Detalhe

Prima [Detalhe] para exibir a informao pormenorizada sobre o destino seleccionado. Para eliminar o destino, seleccione o destino que deseja eliminar e prima [Eliminar]. Prima [Sim] no ecr de confirmao. O destino eliminado. Para adicionar um destino, prima [Cancelar] e, de seguida, regresse ao ecr de destino.
10/10/2010 10:10

Detalhe Eliminar Verificar

Cancelar
Estado

Prima [Verificar].

NOTA: Certifique-se de que confirma todos os destinos, exibindo-os no painel tctil. No pode premir [Verificar] sem ter confirmado todos os destinos.

Prima a tecla Start para iniciar o envio.

3-28

Uso Bsico

Preparao para enviar um documento para um PC


Verifique a informao que necessita de ser inserida na mquina e crie uma pasta para receber o documento no seu computador. Os ecrs do Windows 7 so usados na explicao seguinte. Os detalhes dos ecrs variaro noutras verses do Windows.

NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.


A verificar o que inserir como [Nome Anfitrio] Verificar o nome do computador de destino.

A partir do menu Iniciar, seleccione Computador e, de seguida, Propriedades do Sistema. Verifique o nome do computador na janela que aparece. No Windows XP, clique com o boto direito do rato em O Meu Computador e seleccione Propriedades. apresentada a caixa de dilogo Propriedades do Sistema. Clique no separador Nome do Computador, na janela que aparece, e verifique o nome do computador. Se existir um grupo de trabalho Todos os caracteres que apaream em "Nome completo do computador" devem ser inseridos em Nome Anfitrio. (Exemplo: PC4050) Se existir um domnio Os caracteres esquerda do primeiro ponto (.) em "Nome completo do computador" devem ser inseridos em Nome Anfitrio. Exemplo: pc4050)

Aps verificar o nome do computador, clique no boto [ X ] (Fechar) para fechar o ecr de Propriedades do Sistema. No Windows XP, aps verificar o nome do computador, clique no boto Cancelar para fechar o ecr de Propriedades do Sistema.

3-29

Uso Bsico

A verificar o que inserir como [Nome do Utiliz. de Incio de Sesso] Verifique o nome do domnio e nome de utilizador para iniciar sesso no Windows.

A partir do menu Iniciar, seleccione Todos os Programas (ou Programas), Acessrios e, de seguida, Command Prompt. Aparece a janela de Command Prompt.

Em Command Prompt, insira "net config workstation" e, de seguida, prima Enter. Exemplo de ecr: nome de utilizador "james.smith" e nome de domnio "ABCDNET"

3-30

Uso Bsico

Criar uma Pasta Partilhada


Crie uma pasta partilhada para receber o documento no computador de destino.

NOTA: Caso exista um grupo de trabalho nas Propriedades do Sistema, configure as seguintes definies para limitar o acesso pasta a um utilizador ou grupo especfico.
1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Aspecto e Personalizao e, de seguida, Opes de Pastas.

Windows XP, clique em O Meu Computador e seleccione Opes de Pastas em Ferramentas. 2 Clique no separador Ver e retire a marca de verificao de Utilizar o Assistente de Partilha (Recomendado) nas Definies Avanadas.

No Windows XP, clique no separador Ver e retire a marca de verificao de Utilizar Partilha de Ficheiros Simples (Recomendado) nas Definies Avanadas. 3 Clique no boto OK para fechar as Opes de Pastas.

Crie uma pasta no disco local (C).

NOTA: Por exemplo, crie uma pasta com o nome


"scannerdata" no disco local (C).

Clique, com o boto direito, na pasta scannerdata e clique em Partilhar e Partilha Avanada. Clique no boto Partilha Avanada. apresentada a caixa de dilogo Propriedades de scannerdata.

3-31

Uso Bsico

No Windows XP, clique, com o boto direito do rato, na pasta scannerdata e seleccione Partilhar e Segurana.... (ou Partilhar).

Seleccione a caixa de verificao Partilhar esta pasta e clique no boto Permisses. apresentada a caixa de dilogo Permisses para scannerdata. No Windows XP, seleccione Partilhar esta pasta e clique no boto Permisses.

Clique no boto Adicionar.

Insira o nome de utilizador na caixa de texto e clique no boto OK. Clique no boto de local e seleccione o local. Para seleccionar a rea a ser procurada, seleccione um local. Se estiver num domnio, o seu domnio seleccionado por defeito como a rea a ser procurada.

3-32

Uso Bsico

Seleccione o utilizador inserido, seleccione as permisses de Alterar e Ler e clique no boto OK. No Windows XP, avance at ao passo 8.

NOTA: "Todos" confere permisso de partilha a todos na rede. Para reforar a segurana, recomenda-se que
seleccione Todos e retire a marca de permisso de Ler.

7 8

Clique no boto OK, no ecr de Partilha Avanada, para fechar o ecr. Clique no separador de Segurana e, de seguida, clique no boto Editar. No Windows XP, clique no separador de Segurana e, de seguida, no boto Adicionar.

Seleccione o utilizador inserido, certifique-se de que as marcas de verificao surgem em permitir Modificar e permitir Ler e executar, e clique no boto fechar.

3-33

Uso Bsico

Verificar o [Caminho] Verifique o nome de partilha da pasta partilhada que ser o destino para o documento.

Insira "\\pc4050" em "Pesquisar programas e ficheiros" no menu Iniciar. O ecr de Resultados de Procura aberto. No Windows XP, clique em Procurar no menu Iniciar, seleccione Todos os ficheiros e pastas, e procure o computador de destino para o qual o ficheiro ser enviado. No Assistente de Pesquisa, clique em Computadores ou pessoas e, de seguida, em Um computador na rede. Na caixa de texto "Nome de computador:" insira o nome do computador que assinalou (pc4050) e, de seguida, clique em Procurar.

Clique em "\\pc4050\scannerdata", que aparece nos resultados da procura. No Windows XP, clique duas vezes no computador ("pc4050") que aparece nos resultados da procura.

Clique em "\\pc4050\scannerdata", que aparece nos resultados da procura. Verifique a barra de endereo. A terceira e seguinte cadeia de texto ( f ) deve ser inserida no caminho. No Windows XP, clique duas vezes na pasta scannerdata e verifique a barra de endereo. A cadeia de texto direita da terceira barra oblqua invertida (\) deve ser inserida no Caminho. (Exemplo: scannerdata)

NOTA: Pode, tambm, especificar uma subpasta na pasta partilhada como local para onde os dados devem ser enviados. Neste caso, o "nome da partilha\nome da pasta na pasta partilhada" deve ser inserido para o Caminho. Na janela de exemplo supra, "scannerdata\projectoA" corresponde ao Caminho.

3-34

Uso Bsico

Configurar a Firewall do Windows (para Windows 7)


Permite a partilha de ficheiros e impressoras e define a porta usada para transmisso SMB.

NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.


Verificar partilha de ficheiro e impressora

3
1
A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana, e Deixar um programa passar pela Firewall do Windows.

NOTA: Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar.

Clique em Alterar definies, seleccione a caixa de verificao Partilha de ficheiros e impressoras e clique em OK.

3-35

Uso Bsico

Adicionar uma porta

A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana e Verificar o estado da firewall.

Clique em Definies avanadas.

Clique em Regras de Entrada.

Clique em Nova Regra.

Seleccione Porta e clique em Seguinte.

3-36

Uso Bsico

Seleccione TCP, seleccione Portas locais especficas, insira "139", e clique em Seguinte.

Seleccione Permitir a ligao e clique em Seguinte.

Certifique-se de que todas as caixas de verificao se encontram seleccionadas e clique em Seguinte.

3-37

Uso Bsico

Insira "Scan to SMB" em "Nome" e clique em Concluir.

NOTA: No Windows XP ou Windows Vista, siga os procedimentos em baixo para configurar a porta.
1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Sistema e Segurana (ou Centro de Segurana) e, de seguida, Verificar o estado da firewall) (ou Firewall do Windows). Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar. 2 Clique no separador Excepes e, de seguida, no boto de Adicionar porta.... 3 Especifique as definies de Adicionar uma Porta. Insira um nome qualquer em "Nome" (exemplo: Scan to SMB). Este ser o nome da nova porta. Insira "139" em "Nmero da Porta". Seleccione TCP para "Protocolo". 4 Clique no boto OK para fechar a caixa de dilogo de Adicionar uma Porta.

3-38

Uso Bsico

Especificar destino
Quando especificar o destino, escolha o livro de endereos ou utilize as teclas de toque.

NOTA: Pode definir a mquina de modo a que o ecr do livro de endereos seja exibido quando prime a tecla
Send. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls. Quando o kit de fax opcional est instalado, pode especificar o destino do fax. Insira o nmero da outra parte usando o teclado numrico.

Livro de Endereos
Seleccione um destino registado no livro de endereos. Para mais informaes sobre como registar destinos no Livro de Endereos, consulte o Guia de Uso Ingls.
Pronto a Enviar.
Destino ABCD TUVW Group1 Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Destino

No ecr bsico de envio, prima [Liv. Ends.].

Detalhe abcd@efg.com 192.168.188.120 Group1


1/1

Liv. Ends.

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich.

Direccione 0002 BBB 0007 GGG

Cadeia

Detalhe/Edit. 0003

Eliminar 0004 0005 EEE 0009 0010 JJJ Qualidade de Imagem/Cor

Chm. Entrada N FAX N Entr. end. i-FAX


1/100

CCC 0008 HHH

DDD

III Formato Dados de Envio/Orig.

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

Configurao Rpida

Configurao Avanada

Livro Endereos Liv. End.


Dest. N

2
Livro Endereos Ordenar Nome
Detalhe Nome

Tipo

0001 0002 0003 0004 0005


ABC DEF GHI

ABCD TUVW Group1 Group2 Group3


JKL MNO PQRS

abcd@efg.com Procur.(Nome) tuvw@xyz.com


1/2

Procurar(N) Adicionar/Edit. Liv. de Enders. Detalhe

Prima a caixa de verificao para seleccionar o destino pretendido na lista. Pode escolher mltiplos destinos. Os destinos seleccionados so indicados por uma marca na caixa de verificao. Para usar um livro de endereos no servidor LDAP, seleccione o [Liv. Ends. Ext.] do menu pendente do Liv. End.. Pode alterar a ordem em que os destinos esto listados ao seleccionar [Nome] ou [N.] do menu pendente Ordenar.

TUV

WXYZ

0-9

E-mail

Pasta

FAX

i-FAX

Grupo

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

NOTA: Para cancelar a seleco, carregue na caixa de verificao e retire a marca. Para detalhes sobre o livro de endereos externo, consulte o Embedded Web Server RX User Guide.

Prima [OK] para registar o destino seleccionado na lista de destinos.

NOTA: Para eliminar um destino da lista, seleccione o


destino e prima [Eliminar]. Para alterar a predefinio para Ordenar, consulte o Guia de Uso Ingls.

3-39

Uso Bsico

Pesquisa de destinos possvel procurar os destinos registados no livro de endereos. A pesquisa avanada por tipo ou por letra inicial tambm se encontra disponvel.
Livro Endereos Liv. End.
Dest. N

Livro Endereos
Tipo Nome

Ordenar

Nome
Detalhe

(1) (2)

0001 0002 0003 0004 0005

ABCD TUVW Group1 Group2 Group3


GHI JKL MNO PQRS

abcd@efg.com Procur.(Nome) tuvw@xyz.com


1/2

Procurar(N) Adicionar/Edit. Liv. de Enders. Detalhe

(3) (4)

ABC

DEF

TUV

WXYZ

0-9

E-mail

Pasta

FAX

i-FAX

Grupo

Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

Teclas utilizadas 1 2

Tipo de pesquisa Pesquisar por nome Pesquisar por nmero de endereo Pesquisa avanada por letra inicial Pesquisa avanada por destino

Assuntos pesquisados Pesquisar por nome registado. Pesquisar por nmero de endereo registado.

3 4

Pesquisa avanada por letra inicial de nome registado. Pesquisa avanada por tipo de destino registado (E-mail, Pasta (SMB/FTP), FAX, i-FAX ou Grupo). (FAX: Apenas quando o kit de fax opcional est instalado. i-FAX: Apenas quando o kit de fax de internet opcional est instalado). Pode configurar esta funo para que os tipos de destino sejam seleccionados quando o livro de endereos exibido. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.

Os procedimentos para utilizar os diferentes modos de pesquisa so explicados em seguida. Pesquisar por nome Prima [Procur.(Nome)] e insira o nome pretendido. Pesquisar por nmero de endereo Prima [Procurar(N)] e introduza o nmero do endereo que pretende procurar. Pesquisa avanada por letra inicial Prima a tecla da letra inicial pretendida. Pesquisa avanada por destino Prima [E-mail], [Pasta], [FAX] , [i-FAX] ou [Grupo]. Os destinos registados por esse tipo so apresentados.

3-40

Uso Bsico

Tecla de toque
Pronto a Enviar.
Destino ABCD TUVW Group1 Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Destino

Seleccione o destino utilizando as teclas de toque. No ecr bsico de envio, prima a tecla de toque onde o destino est registado.

Detalhe abcd@efg.com 192.168.188.120 Group1


1/1

Liv. Ends.

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich.

Direccione 0002 BBB 0007 GGG

Cadeia

Detalhe/Edit. 0003

Eliminar 0004 0005 EEE 0009 0010 JJJ Qualidade de Imagem/Cor

Chm. Entrada N FAX N Entr. end. i-FAX


1/100

CCC 0008 HHH

DDD

III Formato Dados de Envio/Orig.

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

Configurao Rpida

Configurao Avanada

NOTA: Se a tecla de toque para o destino pretendido estiver oculta no painel tctil, prima [ ] ou [ ] para deslocar e ver a tecla de toque seguinte ou anterior. Este procedimento pressupe que as teclas de toque j foram registadas. Consulte o Guia de Uso Ingls para mais informaes sobre como adicionar teclas de toque.

Marcao rpida
Pronto a Enviar.
Destino ABCD TUVW Group1 Desligado 0001 AAA 0006 FFF Destino
Estado

Destino

Aceda ao destino especificando o nmero de 4 dgitos nas tecla de toque (0001 at 1000 na marcao rpida). No ecr bsico para envio, prima a tecla Quick No. Search ou [N.] e use as teclas numricas para inserir o nmero da tecla One Touch no ecr de entrada numrica.

Detalhe abcd@efg.com 192.168.188.120 Group1


1/1

Liv. Ends.

Adic. Entr. e-mail Entrada Acesso Fich.

Direccione 0002 BBB 0007 GGG

Cadeia

Detalhe/Edit. 0003

Eliminar 0004 0005 EEE 0009 0010 JJJ Qualidade de Imagem/Cor

Chm. Entrada N FAX N Entr. end. i-FAX


1/100

CCC 0008 HHH

DDD

III Formato Dados de Envio/Orig.

Digitalizao WSD/DSM Programa


10/10/2010 10:10

NOTA: se introduziu a marcao rpida entre 1 a 3


dgitos, prima [OK].

Configurao Rpida

Configurao Avanada

Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios)


Pode especificar destinos que combinem endereos de e-mail, pastas (SMB ou FTP) e nmeros de faxes (opcional). Esta operao designada por Envio Multi. Isto til para enviar para diferentes tipos de destinos (endereos de e-mail, pastas, etc.) numa nica operao. N. de itens emitidos E-mail Pastas (SMP, FTP) FAX i-FAX : At 100 : Total de 10 SMB e FTP : At 500 : At 100

Alm disso, consoante as definies, pode enviar e imprimir ao mesmo tempo. Os procedimentos so os mesmos que os utilizados para especificar os destinos dos respectivos tipos. Continue e introduza o endereo de E-mail ou caminho de pasta de modo a serem apresentados na lista de destino. Prima a tecla Start para iniciar a transmisso para todos os destinos de uma s vez.

NOTA: Se os destinos inclurem um fax, as imagens enviadas para todos os destinos sero a preto e branco.

3-41

Uso Bsico

Utilizar a caixa de documentos


O que a caixa de documentos?
A caixa de documentos uma rea no disco rgido onde pode guardar documentos para recuperao futura ou para partilha entre mltiplos utilizadores. A caixa de documentos contm quatro tipos de caixas de componentes que fornecem as seguintes funes. Caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls A caixa personalizada uma caixa de componentes que pode ser criada dentro da caixa de documentos e onde se pode armazenar dados para recuperao futura. Pode criar ou apagar uma caixa personalizada e manipular os dados de vrias maneiras, como descrito de seguida: Criar uma caixa...consulte o Guia de Uso Ingls Armazenar documentos numa caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls Imprimir um documento numa caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls Enviar um documento de uma caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls Mover/Copiar/Unir documentos numa caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls Eliminar documentos numa caixa personalizada...consulte o Guia de Uso Ingls

Caixa de trabalho A caixa de trabalho armazena, de modo temporrio ou permanente, os dados de impresso para utilizao com opes de trabalho, incluindo Impresso Privada, Trabalho Armazenado, Cpia Rpida, Provar e Manter, Repetir cpia e Sobreposio de Formulrio, que sero discutidos posteriormente. Quatro caixas de trabalho individuais, correspondentes a estas opes de trabalho, j so fornecidas na caixa de documentos. Estas caixas de trabalho no podem ser criadas ou eliminadas por um utilizador.

NOTA: Pode configurar a mquina para que documentos temporrios nas caixas de trabalho sejam
automaticamente eliminados. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls. Caixa Impresso privada/trabalho armazenado...consulte o Guia de Uso Ingls Na impresso privada, pode especificar para que um trabalho no seja impresso at que o liberte no painel de operao. Quando enviar um trabalho a partir do software da aplicao, especifique um cdigo de acesso de 4 dgitos no driver da impressora. O trabalho libertado para impresso ao introduzir o cdigo de acesso no painel de operao, assegurando a confidencialidade da impresso. Os dados sero apagados aps a concluso da impresso ou depois do interruptor de alimentao geral ser desligado. Em trabalhos de manter, os cdigos de acesso no so obrigatrios, mas podem ser instalados no driver da impressora se for necessrio segurana com identificao de PIN. Neste caso, precisa de introduzir os cdigos de acesso para imprimir os documentos armazenados. Os dados da impresso estaro armazenados no disco rgido aps impresso. Isto permite a impresso repetida dos mesmos dados. Caixa Cpia Rpida/Provar e Manter...consulte o Guia de Uso Ingls A caracterstica de Cpia Rpida facilita as impresses adicionais de um documento que j tenha sido impresso. A activao da Cpia Rpida e a impresso de um documento usando o driver da impressora, permitem a impresso de dados armazenados na caixa de trabalho de cpia rpida. Quando so necessrias cpias adicionais, pode voltar a imprimir o nmero de cpias necessrio a partir do painel de operao. Podem ser armazenados at 32 documentos, por defeito. Quando a energia estiver desligada, todos os trabalhos armazenados sero apagados. 3-42

Uso Bsico

NOTA: Quando tentar armazenar documentos para l do mximo j referido, os dados do documento mais
antigo sero substitudos pelos dados do documento mais recente. A caracterstica Provar e Manter apenas produz uma pgina de teste de um trabalho de mltiplas impresses e retm a impresso das restantes cpias. Um trabalho de impresses mltiplas em Provar e Manter com a utilizao do driver da impressora apenas a impresso de uma nica cpia enquanto se mantm os dados do documento na caixa de trabalho. Para continuar a imprimir as cpias restantes, utilize o painel de operao. Pode alterar o nmero de cpias a imprimir. Caixa Repetir cpia...consulte o Guia de Uso Ingls A funo repetir cpia armazena os dados do documento original copiado na caixa de trabalho e permite a impresso posterior de cpias adicionais. Podem ser armazenados at 32 documentos, por defeito. Quando a energia estiver desligada, todos os dados originais sero apagados.

NOTA: A funo de repetir cpia no se encontra disponvel quando o Data Security Kit opcional est
instalado. Caixa Formulrio Sobreposio de Imagem...consulte o Guia de Uso Ingls A caracterstica de sobreposio de imagem copia o documento original, sobreposto com uma forma ou imagem. A caixa de trabalho usada para armazenar as formas ou imagens para sobreposio. Caixa de memria amovvel A memria USB inserida na Porta USB (A1) da mquina tambm reconhecida como uma caixa de trabalho. Isto permite a impresso de dados em PDF armazenados na memria USB. Pode imprimir dados em PDF directamente da memria USB sem usar um PC. Ficheiros de imagem digitalizados por esta mquina podem tambm ser guardados na memria USB em formatos PDF, TIFF, JPEG, XPS ou PDF de elevada compresso (digitalizar para USB). Caixa de Fax A caixa de fax armazena os dados de fax recebidos. Para detalhes, consulte o Operation Guide fornecido com o kit de fax.

3-43

Uso Bsico

Utilizao bsica para caixa de documentos


Esta seco explica a utilizao bsica de caixas de documentos, utilizando exemplos onde so efectuadas tarefas com caixas personalizadas.

NOTA: Na explicao que se segue, presume-se que a administrao do incio de sesso do utilizador est
activo. Para detalhes sobre privilgios do utilizador para iniciar sesso, consulte Privilgios de utilizador na pgina 3-49. O procedimento bsico para utilizar caixas de documentos explicado de seguida.

Prima a tecla Document Box. A caixa de documentos pr-definida aparece no ecr.

Caixa Personalizada
N 0001 Nome SALES Proprietrio Anonymous Utilizado ---Procur.(Nome) Procurar(N) Adicionar/Edit. Caixa

Prima [Caixa Personaliz.], [Caixa de Trabalho] ou [Memria Amovvel] para seleccionar o tipo de caixa de documentos com que deseja trabalhar. Neste exemplo, prima [Caixa Personaliz.]. O ecr da lista de caixas aparece. Pode usar este ecr para tarefas como registar e editar caixas. Para mais informaes sobre a utilizao da lista de caixas, consulte o Lista de caixas personalizadas na pgina 3-45.

1/1

Armaz. Fich. Caixa Personaliz.


Estado

Detalhe

Abrir Caixa Fax Programa


10/10/2010 10:10

Caixa Trabalho

Memria Amovvel

NOTA: Para mais informaes sobre o registo de caixas, consulte o Guia de Uso Ingls.
No pode aceder a caixas se se tiver esquecido da palavra-passe. Neste caso, aceda mquina com os privilgios de administrador e substitua a sua palavrapasse da caixa. Consulte o Guia de Uso Ingls para o nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso predefinidos.
Caixa Personalizada
N 0001 Nome SALES Proprietrio Anonymous Utilizado ---Procur.(Nome) Procurar(N) Adicionar/Edit. Caixa

Seleccione a caixa que contm o documento com que deseja trabalhar e prima [Abrir]. O ecr da lista de documentos aparece. Pode usar este ecr para tarefas como imprimir e enviar documentos. Para mais informaes sobre como utilizar a lista de documentos, consulte o Lista de documentos na pgina 3-46.

1/1

Armaz. Fich. Caixa Personaliz.


Estado

Detalhe

Abrir Caixa Fax Programa


10/10/2010 10:10

Caixa Trabalho

Memria Amovvel

3-44

Uso Bsico

NOTA: Se uma caixa personalizada estiver protegida por uma palavra-passe, introduza a palavra-passe correcta.

Lista de caixas personalizadas


A lista de caixas exibe as caixas personalizadas registadas. As caixas personalizadas podem ser listadas por nmero ou nome de caixa. Pode manipular a lista de diferentes maneiras, como demonstrado de seguida.
Listar as caixas por nmero em ordem crescente/decrescente. Listar as caixas por nome em ordem alfabtica.
Caixa Personalizada
N 0001 Nome SALES Proprietrio Anonymous Utilizado ---Procur.(Nome) Procurar(N) Adicionar/Edit. Caixa

Listar as caixas por proprietrio em ordem alfabtica. Pode procurar uma caixa atravs do Nome da Caixa. Pode procurar uma caixa atravs do N. da Caixa. Regista caixas novas e verifica, modifica ou elimina informaes das caixas. Abre a caixa seleccionada. Exibe os detalhes da caixa seleccionada.

1/1

Guarda o documento na caixa seleccionada.

Armaz. Fich. Caixa Personaliz.


Estado

Detalhe

Abrir Caixa Fax Programa


10/10/2010 10:10

Caixa Trabalho

Memria Amovvel

3-45

Uso Bsico

Lista de documentos
A lista de documentos uma lista de documentos armazenados na caixa personalizada. Os documentos podem ser listados quer por nome quer por miniaturas. A lista pode ser usada como demonstrado de seguida. Lista
Listar os documentos por nome em ordem alfabtica. Seleccionar mais do que um documento de cada vez. Seleccionar os documentos ao marcar as caixas de verificao. Listar os documentos por hora de actualizao em ordem crescente/ decrescente.
Caixa:

Listar os documentos por tamanho em ordem crescente/decrescente.

Nome Ficheiro 0001 0002 0003 2008101010574501 2008101010574511 2008101010574521

Data e Hora 2010/10/10 09:40 2010/10/10 09:50 2010/10/10 10:00

Tam. 21 MB 21 MB 21 MB
1/1

Procur.(Nome)

Realar um documento para exibir os seus detalhes com [Detalhe].

Detalhe Pr-visualiz. Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Armaz. Fich.

Pr-visualiza o documento seleccionado.

Fechar
Estado 10/10/2010 10:10

Miniatura
Seleccionar mais do que um documento de cada vez. Realar um documento para exibir os seus detalhes com [Detalhe].
Caixa: SALES

Alterna entre a visualizao da lista e a visualizao de miniatura.


Procur.(Nome)

2008101010575...

2008101010575...

2008101010575...

1/1

Detalhe Pr-visualiz.

Imprime, envia, junta, movimenta, copia ou elimina os documentos seleccionados. Guarda o documento na caixa aberta.

Seleccionar os documentos ao marcar as caixas de verificao.

Imprimir

Enviar

Unir

Mover/Copiar

Eliminar

Armaz. Fich.

Fechar
Estado 10/10/2010 10:10

NOTA: Pode seleccionar mltiplos documentos ao premir as respectivas caixas de verificao de


documentos. Contudo, no pode seleccionar mltiplos documentos quando estiver a enviar documentos.

3-46

Uso Bsico

Detalhes da caixa de visualizao/edio


Pode verificar e modificar as informaes da caixa. Execute o seguinte procedimento.

1
Caixa Documento/Memria Amovvel - Adicionar/Edit. skrzynk

Prima [Registar/Editar Caixa] no ecr de lista de caixas. Realce as caixas cujos detalhes deseja verificar ou editar e prima [Detalhe/Editar].

2
Utilizado ---Procur.(Nome) Procurar(N) Adicionar

N 0001

Nome SALES

Proprietrio Anonymous

1/1

NOTA: Se uma caixa personalizada estiver protegida por uma palavra-passe, introduza a palavra-passe correcta.

Detalhe/Editar

Eliminar

Fechar
Estado 10/10/2010 10:10

Caixa:

123456 Mudar

3
Mudar Restrio Utilizao: 200 MB Mudar Mudar

Verifique os detalhes da caixa. Para editar os detalhes, prima [Mudar] do detalhe que deseja editar. Edite e modifique como desejar e prima [OK].

N Caixa: 0001 Nome Caixa: SALES Palavra-passe Caixa: ******** Eliminao Auto. Fich.: 30 dia(s) Espao Livre: 30 GB

Mudar

Definio de Sobreposio: Autorizar Eliminar aps Impresso: Desligado

Mudar

Mudar

Cancelar
Estado

Guardar
10/10/2010 10:10

Se tiver alterado os detalhes, prima [Guardar] e, em seguida, [Sim] no ecr de confirmao. Se no tiver alterado os detalhes, prima [No].

Prima [Fechar]. O visor volta ao ecr pr-definido da caixa de documentos.

3-47

Uso Bsico

Detalhes de pr-visualizao de documentos/verificao de documentos


Pode utilizar esta funo para pr-visualizar os documentos armazenados numa caixa de documentos ou para exibir os detalhes do documento para verificao. Execute o seguinte procedimento.

1 2

Seleccione (realce) um documento para prvisualizar e prima [Pr-visualiz.] ou [Detalhe]. Pr-visualize o documento ou verifique os detalhes do documento. As operaes disponveis no ecr de prvisualizao so demonstradas de seguida.

Quando tiver aumentado o zoom, pode usar estas teclas para movimentar a rea exibida.
Pr-visualizao: 2007040410574501 N Tamanho Resol. Cor : A4 : 300x300dpi : Cores

Em documentos de pginas mltiplas, pode mudar as pginas ao introduzir o nmero de pgina desejado.

1/6

Em documentos de pginas mltiplas, pode utilizar estes botes para mudar as pginas.

Fechar
Estado 10/10/2010 10:10

Diminuir o zoom.

Aumentar o zoom.

Quando tiver terminado de pr-visualizar documentos ou verificar os detalhes do documentos, prima [Fechar].

3-48

Uso Bsico

Privilgios de utilizador
Quando a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activa, o acesso aos componentes da caixa de documentos varia consoante os direitos de utilizador conferidos. O acesso varia consoante os direitos de utilizador da seguinte maneira: Nvel de acesso Acessibilidade Criar uma caixa Operao Alterar o proprietrio da caixa Eliminar uma caixa Outros Proprietrio Alterar o nmero da caixa Mudar o nome de uma caixa Mudar a palavrapasse de uma caixa Informao da caixa Ajustar a capacidade da caixa Alterar o proprietrio Alterar a permisso Outros Proprietrio Outros Proprietrio Outros Proprietrio Outros Proprietrio Outros Proprietrio Outros Proprietrio Alterar o perodo para utilizao de uma caixa Restringir a acessibilidade a uma caixa A acessibilidade a uma caixa personalizada difere consoante o nvel de privilgios, como descrito de seguida: Administrador: Um administrador pode obter acesso e manipular todas as caixas. Utilizador: Um utilizador pode obter acesso e manipular a sua caixa e as caixas partilhadas. Outros Proprietrio

Administrador Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim

Utilizador No No No Sim No No No Sim No Sim No No No No No Sim No Sim

3-49

Uso Bsico

Requisito de introduo de palavra-passe Quando a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activa, o requisito de palavra-passe difere consoante o nvel de privilgios, como demonstrado de seguida: Administrador: Utilizador: No requerido ao administrador introduzir uma palavra-passe para obter acesso a qualquer caixa. necessrio que o utilizador insira a palavra-passe para obter acesso a uma caixa que esteja protegida por uma palavra-chave. No requerido ao utilizador introduzir uma palavra-passe para obter acesso s suas caixas.

Criar caixas personalizadas novas quando a administrao do incio de sesso de utilizador est activa
Caixa: N Caixa: 0001 Nome Caixa: SALES Palavra-passe Caixa: ********** Eliminao Auto. Fich.: 30 dia(s) Mudar Mudar Mudar Mudar Proprietrio: DCBA9876 Restrio Utilizao: 200 MB Autorizao: Privado Definio de Sobreposio: Autorizar Eliminar aps Impresso: Desligado Mudar Mudar Mudar Mudar Mudar

Se criar uma caixa personalizada nova quando a administrao do incio de sesso de utilizador est activa, o ecr aparece e pode alterar as definies do proprietrio e de autorizao. Apenas os administradores e os administradores da mquina podem criar caixas personalizadas novas. Alterar o proprietrio: Prima [Mudar] em Proprietrio e seleccione o novo proprietrio para a caixa a partir da lista exibida. Em seguida, prima [OK]. Prima [Mudar] em Autorizao e seleccione [Privada] ou [Partilhada]. Em seguida, prima [OK].

Espao Livre: 30 MB

Cancelar
Estado

Guardar
10/10/2010 10:10

Alterar a autorizao:

NOTA: Para mais informaes sobre como especificar outras definies, consulte o Guia de Uso Ingls.
Trabalhar com privilgios de utilizador quando a administrao do incio de sesso de utilizador est activa
Caixa: N Caixa: 0001 Nome Caixa: SALES Palavra-passe Caixa: ******** Eliminao Auto. Fich.: 30 dia(s) Espao Livre: 30 MB Mudar Mudar Mudar Proprietrio: DCBA9876 Restrio Utilizao: 200 MB Autorizao: Privado Definio de Sobreposio: Autorizar Eliminar aps Impresso: Desligado Mudar Mudar Mudar

Quando a administrao do incio de sesso de utilizador est activa, o proprietrio da caixa com privilgios de utilizador definidos, pode alterar as seguintes informaes da caixa: o nome da caixa, a palavra-passe da caixa, a autorizao, a eliminao automtica de ficheiros e a definio de substituio.

Cancelar
Estado

Guardar
10/10/2010 10:10

3-50

Uso Bsico

Cancelar trabalhos
Siga os seguintes passos para cancelar qualquer trabalho de impresso ou de envio que esteja a ser executado.

Cancelar trabalhos
Tambm pode cancelar trabalhos premindo a tecla Stop. Imprimir trabalhos

3
1
Prima a tecla Stop com o ecr de copiar ou enviar em exibio. apresentado o ecr A cancelar trabalho. O actual trabalho de impresso temporariamente interrompido.

Seleccione o trabalho que pretende cancelar e prima [Cancelar]. Depois prima [Sim] no ecr de confirmao. Prima a tecla Stop com o ecr de copiar ou enviar em exibio. exibida a mensagem Cancelar trabalho .

Enviar trabalhos

NOTA: Premir a tecla Stop no ir parar


temporariamente um trabalho cujo envio j tenha sido iniciado.

Para cancelar a impresso, seleccione [Cancelar] e, em seguida, prima [Sim] no ecr de confirmao.

A Copiar...
Trabalho n: 000021 Definio Scanner Pginas Digitalizadas Nome Trabalho: doc20081010101034

Cpias

NOTA:
Se Reservar Prioridade Seguinte (consulte o Guia de Uso Ingls) estiver [Desligada] O ecr de cpia surge no painel tctil durante a impresso.

Nome Utilizador: ----Definio Impressora Cpias

2
A4 100% 2 faces Margem Superior em Cima Bandeja A Cancelar
Estado

2/ 24
A4 2 faces Agrupar Normal

1
Reser. Seg.
10/10/2010 10:10

Prima a tecla Stop ou [Cancelar]. O actual trabalho de impresso cancelado.

3-51

Uso Bsico

Cancelar impresses a partir de um computador


Para cancelar um trabalho de impresso a ser executado, usando o controlador da impressora antes da impressora iniciar a impresso, realize o seguinte:

Clique duas vezes no cone da impressora ( ) exibido na barra de tarefas, no ngulo inferior direito do desktop do Windows, para exibir uma caixa de dilogo para a impressora. Clique no ficheiro para que deseja cancelar a impresso e seleccione Cancelar no menu Documento.

3-52

Uso Bsico

Ecr de configurao rpida


No ecr inicial para cpia e envio (o ecr que apresentado imediatamente aps a tecla Copy ou Send ser premida pela primeira vez aps ligar a alimentao), as funes importantes e utilizadas com frequncia so registadas entre as funes versteis desta mquina. Este ecr inicial denominado de ecr de Configurao rpida. O registo das funes no ecr de configurao rpida pode ser ajustado de acordo com o seu ambiente de trabalho para melhor eficcia.

Funes disponveis para registo no ecr configurao rpida


Os registos e funes pr-definidos disponveis para registo so os seguintes. Para mais informaes sobre o ecr de Configurao Rpida para o FAX, consulte o FAX System (V) Operation Guide..

Funo Copiar 1: 2: 3: 4: 5: 6:

Registo predefinido Seleco Papel Zoom Densidade Frente e verso Combinar Agrafar/Perfurar

Funes disponveis para registo Seleco Papel Zoom Densidade Frente Verso Combinar Agrafar/Perfurar Orientao Original Agrupar/Deslocar Imagem Original Tamanho Original Digitalizao Contnua Ajuste Densidade de Fundo Zoom Resoluo Digitalizao Resoluo TX de FAX Densidade 2 faces/Original Livro Formato do ficheiro Tamanho Original Tamanho Envio Orientao Original Imagem Original Seleco Cor Digitalizao Contnua Ajuste Densidade de Fundo

Enviar

1: 2: 3: 4: 5: 6:

Seleccionar Cor Resoluo Digitalizao Densidade 2 faces/Original Livro Digitalizao Contnua Formato de ficheiro

3-53

Uso Bsico

Funo Caixa de documentos Armazenam ento de documentos

Registo predefinido 1: Seleccionar Cor 2: Resoluo 3: Densidade 4: 2 faces/Original Livro 5: Orientao Original 6: Imagem original

Funes disponveis para registo Seleco Cor Resoluo Densidade 2 faces/Original Livro Orientao Original Imagem Original Tamanho Original Zoom Digitalizao Contnua Tamanho Armaz. Ajuste Densidade de Fundo

Enviar a partir da caixa

1: Formato Ficheiro 2: Eliminar aps transmisso 3: Resoluo TX de FAX 4: Tamanho Envio 1: Seleco Papel 2: Eliminar aps Impresso 3: Agrupar/Deslocar 4: Frente Verso 5: Combinar 6: Agrafar/Perfurar

Formato do ficheiro Eliminar aps transmisso Resoluo TX de FAX Tamanho Envio Seleco Papel Eliminar aps Impresso Agrupar/Deslocar Frente Verso Agrafar/Perfurar Combinar

Imprimir A partir da Caixa

Alterar registo
Pronto a Copiar
Copiar Imagem Cpias

Atalho 1

O procedimento seguinte um exemplo de substituio do registo de Densidade com Imagem Original no ecr Configurao rpida de cpia.

Atalho 2

Atalho 3 Auto Seleccionar Papel 1 face >>1 face Frt Verso Finalizar Org./Papel/ Imagem/Cor 100% Zoom Desligado Combinar Layout/Editar Nomal 0 Atalho 4 Original Zoom Papel : A4 : 100% : A4 Densidade Atalho 5 Desligado Agraf./Perf. Configurao Avanada Atalho 6

Pr-visualizar Configurao Rpida


Estado

Programa
10/10/2010 10:10

1 2

Prima a tecla System Menu. Prima [Copy], [Prximo] para Registo Config. Rpida e, em seguida, [Mudar] em Imagem Original.

3-54

Uso Bsico

Copiar - Imagem Original Adicionar funo Imagem Original no ecr de Configurao Rpida.

3 4

Prima [Tecla 3] como a tecla para definir a localizao de substituio. Prima [OK]. Um ecr de confirmao aparece. Prima [Sim]. A funo Qualidade de Imagem Original ser registada de novo.

Desligado Tecla 1 tecla 4 Tecla 2 Tecla 5 Tecla 3 Tecla 6

3
Cancelar
Estado

OK
10/10/2010 10:10

3-55

Uso Bsico

Programa
Ao registar conjuntos de funes de uso frequente como programa individual, pode simplesmente premir o nmero do programa, consoante necessrio, para voltar a usar essas funes. Pode, tambm, atribuir um nome aos programas, de modo a identific-los facilmente quando voltar a estabelecer ligao com estes. Os programas seguintes foram pr-registados. Os contedos registados podem voltar a ser registados para um uso mais fcil no seu ambiente. Nmero 01 Nome do programa Cpia de carto de ID Registo predefinido Funo de cpia Cor: Preto e branco Combinar: [2 em 1] Digitalizao Contnua: [Ligado] Tamanho Original: Statement (A5-R) Seleco Papel: Cassete 1 Zoom: Zoom automtico Funo de cpia Cor: Preto e branco EcoPrint: [Ligada] (Nvel [5])

02

Cpia Eco

NOTA: Podem ser registadas at 50 funes combinando as funes de cpia e envio.


Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activa, apenas pode registar funes ao iniciar a sesso com privilgios de administrador.

Registar programas
Execute o seguinte procedimento para registar um programa. O seguinte procedimento uma exemplo do registo da funo de cpia.

1 2

Prima a tecla Program enquanto o modo de cpia acedido. Prima [Adicionar] e prima um nmero (01 a 50) para o nmero do programa. Se estiver a entrar no ecr de Programa a partir do ecr de Cpia, Envio ou Caixa de Documentos, avance para o passo 4.

NOTA: Se seleccionou um nmero j registado, as funes actualmente registadas podem ser substitudas por um novo conjunto de funes.

3 4

Verifique se [Cpia] est seleccionada e prima [Seguinte]. Insira o nome do programa novo e prima [Guardar] para registar o programa.

3-56

Uso Bsico

Revocar programas
Utilize o seguinte procedimento para revocar um programa registado. Se a tecla Program for premida
Cancelamento de programa.
01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1 N

1 2

Prima a tecla Program. Prima [Revocao] e prima a tecla correspondente ao nmero do programa (01 a 50) a revocar. Prima a tecla Quick No. Search ou [N.] para inserir o nmero do programa directamente para revocar.

05 Send 2

06 FAX 1

07 FAX 2

08 Box 1

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Chm.
Estado

Adic.

Editar
10/10/2010 10:10

Se [Program] for premida no ecr da funo de cpia


Cancelamento de programa.
01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1 N

05 Send 2

06 FAX 1

07 FAX 2

08 Box 1

09

10

11

12

NOTA: Se no for possvel revocar o programa, a caixa de documentos ou a sobreposio de formulrio especificadas no programa podem ter sido eliminadas. Verifique a caixa de documentos. [Program] pode ser premida em cada funo para evocar o programa registado para a funo.

13

14

15

16

17

18

19

20

3
Programa
10/10/2010 10:10

Coloque os originais e prima a tecla Start. A cpia efectuada de acordo com o programa registado.

Configurao Rpida
Estado

Finalizar Org./Papel/

Qualidade de Imagem/Cor

Layout/Editar

Configurao Avanada

3-57

Uso Bsico

Editar e eliminar programas


Pode alterar o nome e nmero do programa, ou eliminar o programa. Utilize o seguinte procedimento para editar ou eliminar um programa.

1 2

Prima a tecla Program. Prima [Editar] e prima a tecla correspondente ao nmero do programa (01 a 50) a alterar ou eliminar. Para editar um programa, utilize o procedimento para registar um programa e, depois, prima [Alterar]. De seguida, altere o nome e nmero do programa e prima [Guardar]. Escolha [Sim] no ecr de confirmao para alterar o programa. Para eliminar o programa, prima [Eliminar este Programa]. Escolha [Sim] no ecr de confirmao para finalmente eliminar o programa.

3-58

Uso Bsico

Registar Atalhos (definies de caixa de documentos, envio e cpia)


Adicione atalhos no ecr de configurao rpida para acesso fcil a funes frequentemente utilizadas. O nome de uma funo associado a um atalho registado pode ser alterado, consoante necessrio. Pode registar at 6 atalhos para funes de cpia, envio e funes definidas para a caixa de documentos.

Adicionar atalhos
O registo dos atalhos realizado no ecr de configurao de cada funo. Os atalhos podem ser registados para todas as funes em que a mensagem [Adicionar Atalho] for exibida no ecr. Utilize o seguinte procedimento para registar um atalho.
Pronto a Copiar
Pgina Memo Desligado Layout Cpias

Aps efectuar as definies desejadas no ecr de configurao de cada funo, prima [Adicionar Atalho].

Colocar original.

Layout A Superior E para D Layout B Linha Margem Superior D para E Nenhuma

Original Original Zoom Zoom Papel Papel

: : --A4 100% : : 100% : : --A4

Esquerda C para B

Diteita C para B

MgSup Cima Orientao Original

Pr-visualizar Adicionar Atalho


Estado

Cancelar

OK
10/10/2010 10:10

Prima as teclas correspondentes ao nmero de atalho (01 a 06) a registar.

NOTA: Se seleccionou um nmero de atalho j registado, o atalho actualmente registado pode ser substitudo por um novo.

3 Editar e eliminar atalhos

Insira o nome do atalho e prima [Guardar] para adicionar o atalho.

Efectue os passos seguintes para alterar o nome/nmero do atalho ou eliminar um atalho.

1 2 3

No ecr de configurao de cada funo, prima [Adicionar Atalho] na parte inferior do ecr. Prima [Editar] e prima as teclas correspondentes ao nmero do atalho (01 a 06) a alterar ou eliminar. Para editar um atalho, prima [Alterar] para alterar o nome e nmero da tecla do atalho e prima [OK] e, de seguida, [Guardar]. Escolha [Sim] no ecr de confirmao para alterar o atalho. Para eliminar o atalho, prima [Eliminar este Atalho]. Escolha [Sim] no ecr de confirmao para eliminar o atalho.

3-59

Uso Bsico

Utilizar o browser de Internet


Esta seco explica como utilizar o browser de Internet.

NOTA: Para utilizar o browser de Internet, este deve estar [Ligado]. Consulte o Guia de Uso Ingls.
Iniciar e Sair do browser Execute o seguinte procedimento para iniciar e sair do browser de Internet.

Prima a tecla Application. O ecr da lista de aplicaes aparece.

Aplicao

Prima [Programa de Navegao de Internet]. O programa de navegao de Internet iniciado.

Weekly Timer

Programa de Navegao da Internet

Estado

10/10/2010 10:10

Utilize o ecr do programa de navegao para navegar pelas pginas web. Para informaes sobre como usar o ecr do programa de navegao, consulte Utilizar o ecr do browser na pgina 3-61.

Para sair do programa de navegao, prima [X] (Fechar) e, de seguida, [Sim] no ecr de confirmao de sada. O ecr da lista de aplicaes aparece novamente.

NOTA: Pode especificar preferncias tais como a maneira como o ecr do programa navegao de Internet exibido. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.

3-60

Uso Bsico

Utilizar o ecr do browser As operaes disponveis no ecr do browser de Internet so demonstradas de seguida.
Caixa de pesquisa Ao premir a caixa de texto um teclado exibido. Pode efectuar uma pesquisa ao introduzir uma palavra-chave e premir [Pesquisa]. Barra do ttulo Exibe a pgina do ttulo.
UTAX - Home

Fechar Fecha o programa de navegao de Internet e leva-o de volta ao ecr de lista de aplicaes. Barras de deslocamento Estas permitem deslocar a pgina exibida para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ao premir [ ], [ ], [ ] ou [ ] ao movimentar uma das barras de deslizamento com o dedo. cone de fecho de segurana Exibido quando estiver a visualizar uma pgina protegida.

Enter URL

Search

Menu

Status

Barra de carregar/progresso Mostra o estado da pgina a carregar. Quando o programa de navegao est a carregar uma pgina web, o carregador transforma-se numa visualizao animada. Menu Exibe o menu de configurao do programa de navegao. Pode usar este menu para especificar o aumento da visualizao do programa de navegao, definir o esquema de codificao de texto e verificar o certificado do servidor.
10/10/2010 10:10

Introd. URL Use este mostrador para uma pgina web sua escolha, ao introduzir o URL para essa pgina. Pgina inicial Exibe a sua pgina inicial especificada.

Recarregar Actualiza a pgina. Recuar/Avanar Exibe a pgina anterior ou a pgina seguinte.

Pesquisar (Pesquisa de Internet/Recuperao na pgina) Exibe um menu de pesquisa onde pode seleccionar [Recuperao na Pgina] ou um site de pesquisa da Internet. Pesquisa de Internet: Use o site de pesquisa seleccionado para procurar com a palavra-chave inserida. Recuperao na pgina: Pesquisa da palavra-chave inserida na pgina actualmente exibida. Pode continuar a pesquisar ao premir [Pesq.Acima] ou [Pesq.Abaixo].

NOTA: Premir a tecla Reset enquanto o browser de Internet estiver a ser visualizado causar a sada do
browser, levando-o, novamente, ao ecr de lista de aplicaes sem exibir a sada do browser.

3-61

Uso Bsico

Usar o temporizador semanal


O "Temporizador semanal" instalado na mquina como uma aplicao padro. O Temporizador semanal permite-lhe armazenar horas de actividade e no actividade para cada dia da semana e configurar a mquina para se ligar e desligar, automaticamente, a essas horas. IMPORTANTE: O ligar/desligar usando o Temporizador semanal coloca a mquina no mesmo estado (modo de espera) do que quando a tecla power premida no painel de operaes. Quando usar o Temporizador semanal, no desligue o interruptor de alimentao geral.

NOTA: Quando a gesto de utilizador estiver activa, deve iniciar sesso com autoridade de administrador
para utilizar esta caracterstica. Certifique-se de definir a hora antes de usar o Temporizador semanal. Para mais informaes, consulte Definir a data e a hora na pgina 2-10. Definir o Temporizador semanal

1 2 3 4 5

Prima a tecla Application. O ecr da lista de aplicaes aparece. Prima [Temporizador semanal]. O Temporizador semanal executado. Prima a caixa de verificao [Active a Aplicao] de modo a aparecer uma marca de verificao. Seleccione o dia que pretende definir e prima [Editar]. Prima as caixas de verificao [Activar] para LIGAR/DESLIGAR de modo a que as marcas de verificao apaream, prima [+] ou [-] para inserir as horas, e prima [OK]. As [Teclas N.] podem ser premidas para inserir a hora com as teclas numricas no painel de operaes.

Se necessitar de alterar o nmero de tentativas realizadas quando a alimentao no desligada com sucesso, prima [N. Tentativas]. Isto poder ocorrer se algumas tarefas ainda estiverem abertas. Defina o N. Tentativas e o Intervalo de Tentativas, e prima [OK]. Para tentar continuamente at que a mquina se desligue, prima a caixa de verificao [Continue a Tentar] de modo a aparecer uma marca de verificao.

Para fechar, prima [Terminar]. Regressa ao ecr da lista da aplicao.

3-62

Uso Bsico

Verificar Contador
Prima a tecla Counter para verificar o nmero de folhas impressas e digitalizadas.

3
Contador Pginas Impressas Copiar Monocrom.: 300 Impressora 600 FAX 100 Total 1000

Para mais informaes, consulte o Guia de Uso Ingls.

Pgs. Digitalizadas Copiar Originais: Imprimir Pg. Estado


Estado

FAX 600 200

Outros 1000

Total 1800

Pgs. Imp. por Tam. Papel

Fechar
10/10/2010 10:10

Ecr de Ajuda
Se tiver dificuldades a utilizar a mquina, pode verificar como a utilizar atravs do painel tctil. Para exibir o ecr de Ajuda, prima a tecla Help no painel de operaes. O ecr de Ajuda exibe explicaes sobre funes e sobre como as utilizar.

Exibio de Ecr de Ajuda


Ttulos de ajuda Exibe informaes sobre funes e funcionamento da mquina. Exibe o ecr do separador que inclui a funo explicada em Ajuda. (No caso deste ecr, o ecr que exibido aps o passo 1 de Definir Procedimento ser executado ser exibido.)
Seleccionar Fonte Papel

Seleccionar fonte papel escolhendo uma Cassete ou Bandeja MP.

Definir Procedimento 1. Premir [Original/Papel/Acabamento]. 2. Premir [Seleco de Papel].

Desloca a janela para cima e para baixo ao premir [ ] ou [ ] quando o texto de ajuda no pode ser totalmente exibido num nico ecr.

1/2 Experimente
Estado

Mostrar Lista

Terminar
10/10/2010 10:10

Fecha o ecr de Ajuda e regressa ao ecr original.

Exibe a lista de Ajuda.

3-63

Uso Bsico

3-64

4 Manuteno
Este captulo descreve a limpeza e a substituio do toner. Manuteno regular ............................................................................4-2 Limpeza ............................................................................................4-15

4-1

Manuteno

Manuteno regular
Substituio do recipiente de toner
Quando o toner estiver a acabar, a mensagem "Toner est a acabar" exibida no painel tctil. Certifique-se de que tem um novo recipiente de toner para proceder substituio. Quando o painel tctil apresentar a informao Toner vazio., substitua o toner. Sempre que substituir o cartucho do toner, certifique-se que limpa os componentes de acordo com as instrues seguintes. Componentes sujos podem deteriorar a qualidade do produto final.

NOTA:
Para o recipiente de toner, use sempre um recipiente de toner genuno. A utilizao de um recipiente de toner no genuno pode causar defeitos de imagem e falha do produto. O chip de memria no recipiente de toner deste produto armazena a informao necessria para melhorar a comodidade do cliente, a utilizao do sistema de reciclagem para recipientes de toner usados e o planeamento e desenvolvimento de novos produtos. A informao armazenada no inclui informaes que possibilitem identificar indivduos, e apenas usada anonimamente para os fins mencionados.

CUIDADO: No tente incinerar o recipiente de toner nem a caixa de toner usada. Fascas perigosas
podem causar queimaduras.

Abra a tampa frontal.

Desloque a alavanca de libertao do recipiente de toner para a posio vertical.

4-2

Manuteno

Retire o recipiente de toner e insira-o no saco de plstico fornecido.

Retire o novo recipiente de toner da embalagem.

Coloque um material de amortecimento numa superfcie plana, segure o recipiente de toner na vertical, no material, e bata na parte superior do recipiente cerca de 5 vezes. Inverta o recipiente de toner de modo a virar a outra parte para cima, e bata da mesma maneira.

4-3

Manuteno

Agite o recipiente de toner num movimento de curvatura ampla vertical, cerca de 5 vezes, como exibido.

7 8

Segure o recipiente de toner com as duas mos e coloque-o por completo. Aps colocar o recipiente de toner, rode a alavanca de libertao do recipiente de toner para a posio horizontal.

Feche a tampa frontal.

NOTA: Devolva o recipiente de toner vazio e a caixa de resduos de toner ao seu revendedor ou tcnico de
assistncia. O recipiente de toner e a caixa de resduos de toner recolhidos sero reciclados ou descartados em conformidade com os regulamentos aplicveis

4-4

Manuteno

Substituio da caixa de resduos de toner


Quando a mensagem "Caixa resduos toner quase cheia" exibida no painel tctil, certifique-se de que tem uma caixa de resduos de toner nova para propsitos de substituio. Quando o painel tctil exibir a mensagem "Verifique a caixa de resduos de toner.", substitua imediatamente a caixa de resduos de toner.

CUIDADO: No tente incinerar o recipiente de toner nem a caixa de toner usada. Fascas perigosas
podem causar queimaduras.

Abra a tampa frontal.

Prima a tecla de libertao (1) e puxe a bandeja de resduos de toner (2).

Feche a tampa e retire a caixa de resduos de toner usada na diagonal, virada para cima.

4-5

Manuteno

Insira-a no saco de plstico fornecido.

Retire, gentilmente, a nova caixa de resduos de toner da embalagem e abra a tampa.

Instale uma nova caixa de resduos de toner.

4-6

Manuteno

Pressione a posio especfica para fechar a bandeja de resduos de toner. Quando a bandeja alcanar a posio correcta, fixada no stio certo com um estalido.

Feche a tampa frontal.

NOTA: Devolva o recipiente de toner vazio e a caixa de resduos de toner ao seu revendedor ou tcnico de
assistncia. O recipiente de toner e a caixa de resduos de toner recolhidos sero reciclados ou descartados em conformidade com os regulamentos aplicveis.

4-7

Manuteno

Substituir agrafos
instalado um cartucho de agrafos nos finalizadores de 1000-folhas e 4000-folhas opcionais e na unidade de dobragem central. Se for exibida uma mensagem a indicar que se acabaram os agrafos, necessrio abastecer o suporte do cartucho de agrafos com agrafos.

NOTA: Se o agrafador ficar sem agrafos, contacte o tcnico de assistncia ou o local de compra.
Siga os passos em baixo para reabastecer de agrafos. Finalizador de 1000 folhas (opo)

Abra a tampa frontal.

Retire o suporte do cartucho de agrafos.

Retire o cartucho de agrafos vazio do suporte do cartucho de agrafos.

NOTA: O cartucho de agrafos apenas pode ser


retirado quando j no contm mais agrafos.

4-8

Manuteno

Insira o novo cartucho de agrafos no suporte do cartucho de agrafos.

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

Feche a tampa frontal.

4-9

Manuteno

Finalizador de 4000 folhas (opo) O finalizador de 4000 folhas contm o suporte do cartucho de agrafos A. A unidade de dobragem opcional contm os suportes de cartuchos de agrafos B e C. O procedimento de reabastecimento para os suportes de cartuchos de agrafos B e C igual ao do suporte do cartucho de agrafos A. Reabastecer o suporte do cartucho de agrafos A

NOTA: Consulte a pgina 4-11 para informaes sobre o reabastecimento dos suportes dos cartuchos de
agrafos B/C da unidade de dobragem opcional.

Abra a tampa frontal 1.

Retire o suporte do cartucho de agrafos.

Retire o cartucho de agrafos vazio do suporte do cartucho de agrafos.

NOTA: O cartucho de agrafos apenas pode ser


retirado quando j no contm mais agrafos.

4-10

Manuteno

Insira o novo cartucho de agrafos no suporte do cartucho de agrafos.

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

Feche a tampa frontal 1.

Reabastecer os suportes dos cartuchos de agrafos B/C (opo) Siga os passos em baixo para reabastecer a unidade de dobragem opcional com agrafos. Siga o mesmo procedimento para reabastecer os suportes dos cartuchos de agrafos B e C.

Abra a tampa frontal 1 e 2.

Retire o suporte do cartucho de agrafos B ou C.

4-11

Manuteno

Abra o batente e retire o cartucho de agrafos vazio.

NOTA: O cartucho de agrafos apenas pode ser


retirado quando j no contm mais agrafos.

Insira o novo cartucho de agrafos no suporte do cartucho de agrafos e feche o batente.

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. Quando voltar a instalar, alinhe as marcas triangulares no suporte do cartucho de agrafos e no agrafador. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

Feche a tampa frontal 1 e 2.

Esvaziar a caixa de resduos do furador (opo)


Se for exibida uma mensagem no painel de operaes da mquina a indicar que a caixa de resduos do furador est cheia, certifique-se de retirar os pedaos soltos da caixa de resduos do furador. Deixe o interruptor de alimentao principal da mquina LIGADO ( | ) quando realiza este procedimento.

4-12

Manuteno

Finalizador de 1000 folhas (opo)

Abra a tampa frontal.

Agarre o manpulo da caixa de resduos do furador e retire a caixa do finalizador de documentos.

NOTA: Tenha cuidado para no entornar os pedaos


soltos quando retirar o recipiente.

Elimine os pedaos soltos do furador adequadamente.

Volte a instalar a caixa de resduos do furador. Alinhe-a com as guias no finalizador de documentos.

Feche a tampa frontal.

4-13

Manuteno

Finalizador de 4000 folhas (opo)

Abra a tampa frontal 1.

Agarre o manpulo da caixa de resduos do furador e retire a caixa do finalizador de documentos.

NOTA: Tenha cuidado para no entornar os pedaos


soltos quando retirar o recipiente.

Elimine os pedaos soltos do furador adequadamente.

Volte a instalar a caixa de resduos do furador. Alinhe-a com as guias no finalizador de documentos.

Feche a tampa frontal 1.

4-14

Manuteno

Limpeza
Limpe a mquina regularmente para garantir uma qualidade de sada ptima.

CUIDADO: Por razes de segurana, antes de limpar a mquina, desligue sempre o cabo de
alimentao.

Tampa de originais / Vidro de exposio


Limpe a parte de trs da tampa dos originais, o interior do processador de documentos e o vidro de exposio com um pano macio, humedecido com lcool ou detergente suave. IMPORTANTE: No use diluente ou outros solventes orgnicos. Tampa de originais

Vidro de exposio

4-15

Manuteno

Fenda do vidro/rea de digitalizao dupla


Se utilizar o processador de documentos opcional, sempre que aparecerem riscos pretos ou sujidade nas cpias, limpe a fenda do vidro com o pano de limpeza includo. A mensagem Limpar fenda do vidro pode ser apresentada se a fenda do vidro necessitar de limpeza. Quando utilizar o processador de documentos de digitalizao dupla, limpe a unidade de digitalizao dupla.

necessrio limpar a fenda do vidro.


1. Abra o processador de documentos. 2. Limpe a superfcie da fenda do vidro e a guia branca de leitura no processador de documentos com o pano seco fornecido. 3. Feche o processador de documentos e prima [Terminar]. Tenha em conta que o vidro e folhas sujas podem causar surgimento de riscas pretas nas cpias impress.

02/03

Reter
Estado

Terminar
10/10/2010 10:10

NOTA: Limpe as fendas do vidro com um pano seco. No utilize gua, sabo ou solventes para efectuar a
limpeza.

Retire o pano do compartimento do pano de limpeza.

Abra o processador de documentos e limpe o vidro da fenda (a).

4-16

Manuteno

Limpe a guia branca (b) no processador de documentos.

Se estiver a usar o processador de documentos de digitalizao dupla, abra a tampa superior do processador de documentos e limpe o vidro (unidade de digitalizao).

Limpe o rolo branco.

Feche a tampa superior do processador de documentos e reponha o pano de limpeza no seu respectivo compartimento. Prima [Terminar] no painel tctil.

7 Guia de Transporte

Limpe a guia de transporte regularmente (pelo menos, mensalmente) para garantir uma qualidade de sada ptima. IMPORTANTE: Limpe as fendas do vidro com um pano seco. No utilize gua, sabo ou solventes para efectuar a limpeza. No toque no tambor do fotocondutor.

4-17

Manuteno

Retire a cassete 1 e remova o pano do compartimento do pano de limpeza.

Puxe a alavanca para cima e abra a tampa direita 1.

Limpe a sujidade de ambos os lados da guia de transporte.

Prima a posio especificada da tampa direita 1 para fechar.

Volte a colocar o pano de limpeza no compartimento do pano de limpeza e introduza a cassete 1 com segurana.

4-18

Manuteno

Separador
Limpe o separador regularmente (pelo menos mensalmente) para garantir uma qualidade de sada ptima.

Abra a tampa frontal.

4
2
Retire a escova de limpeza (de cor azul).

Puxe a alavanca para cima e abra a tampa direita 1.

Tal como apresentado na figura, limpe a sujidade dos separadores, passando a escova de lado a lado ao longo dos separadores.

4-19

Manuteno

Prima a posio especificada da tampa direita 1 para fechar.

Guarde a escova de limpeza e feche a tampa frontal.

4-20

5 Resoluo de problemas
Este captulo explica como solucionar problemas com a mquina. Resolver avarias .................................................................................5-2 Reagir a mensagens de erro ..............................................................5-8 Resolver atolamentos de papel ........................................................5-22

5-1

Resoluo de problemas

Resolver avarias
O seguinte quadro fornece regras gerais para a resoluo de problemas. Se a mquina tiver um problema, confira as verificaes e efectue os procedimentos indicados nas pginas seguintes. Se o problema persistir, contacte o seu tcnico de assistncia. Sintoma Uma aplicao no inicia. O painel de operao no responde quando o interruptor de alimentao geral est ligado. Premir a tecla Start no produz cpias. Verificaes O tempo para Repor Painel Automtico insuficiente? A mquina est ligada corrente? Procedimentos de correco Defina o tempo para Repor Painel Automtico em 30 segundos ou mais. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente alterna. Pgina de referncia

2-4

apresentada alguma mensagem no painel tctil? A mquina est no modo de espera?

Determine qual a resposta apropriada mensagem e reaja em conformidade. Prima a tecla Power para recuperar a mquina do modo de Espera. A mquina estar pronta a copiar dentro de um minuto. Quando colocar originais no vidro de exposio, coloque-os com a face para baixo e alinhe-os com os indicadores de tamanho do original. Quando colocar originais no processador de documentos opcional, coloque-os virados para cima.

5-8

2-8

So ejectadas folhas em branco.

Os originais esto colocados correctamente?

2-37

2-39

Verifique se o software da aplicao correctamente utilizado.

5-2

Resoluo de problemas

Sintoma As impresses saem demasiado claras.

Verificaes O papel est hmido? Alterou a densidade? O toner est uniformemente distribudo dentro do cartucho? H uma mensagem relativa adio de toner? O modo EcoPrint est activo?

Procedimentos de correco Substitua o papel por papel novo. Seleccione o nvel adequado de densidade. Agite o recipiente de toner de um lado para o outro vrias vezes. Substitua o cartucho do toner. Desactive o modo EcoPrint. Execute [Actualizao do Tambor 1]. Execute [Actualizao do Revelador]. Certifique-se de que a definio do tipo de papel se adequa ao papel a ser usado. Seleccione o nvel adequado de densidade. Execute [Calibragem]. Execute [Actualizao do Tambor 1]. Execute [Actualizao do Revelador]. Defina a qualidade da imagem para [Sada de Impressora] ou [Livro/Revista] em [Foto].

Pgina de referncia 2-18 3-8 4-2

4-2

As impresses saem demasiado escuras.

Alterou a densidade?

3-8 3-9

As cpias tm um padro moir (pontos agrupados em padres e no alinhados uniformemente). As impresses no saem ntidas.

O original uma fotografia impressa?

Escolheu a qualidade de imagem apropriada para o original?

Seleccione a qualidade de imagem apropriada.

3-9

5-3

Resoluo de problemas

Sintoma Sujidade no lado a ser impresso do papel.

Verificaes O vidro de exposio ou o processador de documentos est sujo? A guia de transporte est suja?

Procedimentos de correco Limpe o vidro de exposio ou o processador de documentos. Limpe a guia de transporte.. Execute [Actualizao do Tambor 1]. Execute [Actualizao do Revelador]. Utilize num ambiente que tenha humidade adequada. Execute [Actualizao do Tambor 1].

Pgina de referncia 4-15

4-17

As impresses saem pouco ntidas.

A mquina est a ser usada em condies muito hmidas?

As imagens saem tortas.

Os originais esto colocados correctamente?

Quando colocar originais no vidro de exposio, alinhe-os com as placas de indicao de tamanho do original. Quando colocar originais no processador de documentos opcional, alinhe bem as guias de largura dos originais antes de os colocar.

2-39

2-39

O papel est colocado correctamente? O papel encrava com frequncia. O papel est colocado correctamente?

Verifique a posio das guias de largura do papel. Coloque o papel correctamente. Altere a orientao na qual o papel est colocado. Retire o papel, vire-o e volte-o a colocar. Substitua o papel por papel novo. Retire o papel encravado.

2-20 2-20 xix 2-20 2-23 2-20

O papel corresponde ao tipo de papel suportado? Est em boas condies? O papel est enrolado, dobrado ou enrugado? Ficaram restos de papel soltos ou presos na mquina?

2-20 5-22

5-4

Resoluo de problemas

Sintoma As impresses tm linhas pretas.

Verificaes A fenda do vidro e a rea de digitalizao dupla encontram-se sujas?

Procedimentos de correco Limpe a fenda do vidro e a rea de digitalizao dupla.

Pgina de referncia 4-16

As impresses saem enrugadas ou onduladas.

O separador de papel da unidade de alimentao de papel est sujo? O papel est hmido?

Limpe o separador de papel.

4-19

5
Substitua o papel por papel novo. Altere a orientao na qual o papel est colocado. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente alterna. Ligue o interruptor de alimentao geral. Ligue o cabo da impressora e cabo de rede correctos com firmeza. Ligue a mquina depois de ligar o cabo da impressora. Continue a impresso. Verifique se as definies do software da aplicao e do controlador da impressora esto correctamente especificadas. Seleccione [Desbloquear] nas definies do hospedeiro USB. Verifique se a memria USB est firmemente introduzida na mquina. Seleccione uma resoluo que no a de 200100dpi Normal ou 200400dpi Super Fino quando enviar uma imagem. 2-18 xix 2-20 2-23 3-2 2-3

No possvel imprimir.

A mquina est ligada corrente? A mquina est ligada? O cabo da impressora e o cabo de rede encontram-se ligados? A mquina estava ligada antes de ligar o cabo da impressora? O trabalho de impresso est parado?

2-3

Os documentos no so correctamente impressos. No possvel imprimir com memria USB. A memria USB no reconhecida. Quando exibir uma imagem enviada pela mquina para o PC, o tamanho da imagem reduzido vertical ou horizontalmente.

As definies do software da aplicao do PC esto correctamente especificadas? O hospedeiro USB est bloqueado?

Seleccionou a resoluo para o scanner de 200100dpi Normal ou 200400dpi Super Fino?

5-5

Resoluo de problemas

Sintoma Sujidade na margem superior ou verso do papel.

Verificaes Verifique a conduta e rampa de papel.

Procedimentos de correco Abra a tampa direita e verifique a existncia de toner na rampa do papel, no interior da unidade de transferncia de papel. Limpe a rampa de papel com um pano suave, seco e que no de linho.

Pgina de referncia

Parte da imagem encontra-se regularmente desbotada ou desfocada.

Execute [Actualizao do Revelador]. Execute [Vivificao do Tambor 1].

Parte da imagem encontra-se, periodicamente, esbatida ou exibe linhas brancas.

Execute [Vivificao do Tambor 1].

A impresso no verso da folha visvel na parte da frente. A densidade do fundo intrusiva. exibida a mensagem Efectue o Ajuste de Curva de Tonalidade no Menu de Sistema.

Defina [Impedir Infiltrao] para [Ligado]. Execute [Ajuste da Densidade do Fundo]. Execute [Ajuste da Curva da Tonalidade].

No decorrer de longos perodos de utilizao, os efeitos da temperatura ambiente e da humidade podem causar ligeiras variaes nas sadas de cor.

5-6

Resoluo de problemas

Sintoma No possvel enviar por SMB.

Verificaes O cabo de rede est ligado? As definies da rede para o equipamento foram correctamente configuradas? As definies de partilha de pastas foram correctamente configuradas? O protocolo SMB foi definido para [Ligado]? O [Nome Anfitrio] foi correctamente introduzido? O [Caminho] foi correctamente introduzido? O [Nome Utiliz. Incio Sesso] foi correctamente introduzido? Foi usado o mesmo nome de domnio para o [Nome Anfitrio] e [Nome Utiliz. Incio Sesso]? A [Palavra passe Incio Ses.] foi correctamente introduzida? As excepes para a Firewall do Windows foram correctamente configuradas? As definies de hora para o equipamento, servidor do domnio e computador de destino dos dados so diferentes? O painel tctil est a exibir a mensagem Erro de envio.?

Procedimentos de correco Ligue o cabo de rede correcto com firmeza. Configure as definies TCP/IP correctamente. Verifique as definies de partilha e privilgios de acesso sob as propriedades da pasta. Coloque a definio do protocolo SMB para [Ligada]. Verifique o nome do computador para o qual esto a ser enviados dados.* Verifique o nome partilhado para a pasta partilhada. Verifique o nome do domnio e o nome de utilizador de incio de sesso.** Elimine o nome de domnio e barra ("\") do [Nome Utiliz. Incio Sesso]. Verifique a palavra-passe de incio de sesso. Configure, adequadamente, as excepes para a Firewall do Windows. Defina o equipamento, servidor do domnio e computador de destino dos dados com a mesma hora.

Pgina de referncia 2-3

3-24

3-24 3-24

3-24 3-24

3-24

3-24

3-35

Consulte Responder a erro de envio.

5-18

* **

Pode, tambm, inserir um nome de computador inteiro como o nome anfitrio (por exemplo, pc001.abcdnet.com). Pode, tambm, introduzir nomes de utilizador de incio de sesso nos seguintes formatos: Domain_name/user_name (por exemplo, abcdnet/james.smith) User_name@domain_name (por exemplo, james.smith@abcdnet)

5-7

Resoluo de problemas

Reagir a mensagens de erro


Se o painel tctil apresentar qualquer destas mensagens, execute os procedimentos correspondentes.

Alfanumricas
Mensagem de erro A bandeja de dobragem est aberta. A unidade de dobragem est aberta. Adicionar papel na cassete #. Adicionar papel bandeja multifunes. A tampa est aberta. Agrafador vazio.* Verificaes Procedimentos de correco Defina a bandeja de dobragem. Pgina de referncia

Feche a unidade de dobragem.

A cassete indicada no tem papel? O papel do tamanho seleccionado est colocado na bandeja multifunes? H alguma tampa aberta? O finalizador de documentos ficou sem agrafos?

Coloque papel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Coloque papel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Feche a tampa indicada no painel tctil. Se acabaram os agrafos, a mquina pra e a localizao que ficou sem agrafos indicada no painel tctil. Deixe a mquina ligada e siga as instrues para substituir a caixa de agrafos. Prima [Continuar], para imprimir sem agrafar. Prima [Cancelar], para cancelar o trabalho. Adicione agrafos ao suporte do cartucho de agrafos A. Ajuste a temperatura e a humidade da sua sala.

2-18

2-23

Agrafador vazio. (Agrafo Manual) Aviso de temperatura elevada. Ajuste a temperatura ambiente. Aviso de temperatura baixa. Ajuste a temperatura ambiente. Aviso Falta Memria. *

O suporte do cartucho de agrafos A ficou sem agrafos?

4-10

Ajuste a temperatura e a humidade da sua sala.

No possvel iniciar o trabalho Tente novamente mais tarde.

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-8

Resoluo de problemas

Mensagem de erro A caixa de resduos do toner est cheia. Bandeja # est cheia de papel. Bandeja esquerda do finalizador est cheia de papel. Bandeja de dobragem est cheia de papel. Bandeja de caixa de correio cheia de papel. Bandeja sup. da unidade principal est cheia de papel.

Verificaes

Procedimentos de correco quase altura para substituir a caixa de resduos de toner. Obtenha uma nova caixa de resduos de toner. Retire o papel. A impresso retomada. Retire o papel. A impresso retomada. Retire o papel. A impresso retomada. Retire o papel. A impresso retomada. Retire o papel. A impresso retomada. Mude o tipo de papel da cassete para Personalizado 8. Retire o papel e prima [Continuar]. A impresso retomada. No possvel encontrar a caixa especificada. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Prima [Continuar] para imprimir usando Dobrar por nmero aceitvel de folhas. Prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. A mquina detecta o padro de proteco do documento. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Falha ao activar a aplicao. Fale com o administrador. Autenticao da Expanso desactivada. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. Se o erro continuar, contacte o administrador.

Pgina de referncia

A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida? O papel est ondulado?

2-27

Bandeja esq. sup. da unid. princ. cheia de papel. Caixa no encontrada. Contagem de dobras aceitveis ultrapassada. Documento confidencial detectado. Erro de activao.

A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida?

O nmero aceitvel de folhas foi excedido?

5-9

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Esvazie a caixa de resduos do furador Erro no Disco Rgido.

Verificaes A caixa de resduos do furador est cheia?

Procedimentos de correco Siga as instrues no painel tctil e esvazie a caixa de resduos do furador. Ocorreu um erro no disco rgido. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Os cdigos de erro possveis e as respectivas descries so as seguintes. 01: A quantidade de dados que podem ser guardados de uma s vez foi excedida. Reinicie o sistema ou desligue e volte a ligar a alimentao. Se o erro persistir, divida o ficheiro em ficheiros mais pequenos. Se o erro ocorrer aps a diviso do ficheiro, o disco rgido est danificado. Execute [Inicializao do Sistema]. 04: Espao insuficiente no disco rgido para concluir esta operao. Transfira dados ou elimine dados desnecessrios. Ocorreu um erro na memria amovvel. O trabalho parou. Prima [Terminar]. Os cdigos de erro possveis so os seguintes: 01: Ligue uma memria amovvel para a qual se possa escrever. Ocorreu um erro na memria amovvel. O trabalho parou. Prima [Terminar]. Os cdigos de erro possveis so os seguintes: 01: A quantidade de dados que podem ser guardados de uma s vez foi excedida. Reinicie o sistema ou desligue e volte a ligar a alimentao. Se o erro persistir, a memria amovvel no compatvel com a mquina. Utilize a memria amovvel formatada por esta mquina. Se no for possvel formatar a memria amovvel, esta encontra-se danificada. Ligue uma memria amovvel compatvel.

Pgina de referncia 4-12

Erro da memria amovvel.*

proibido escrever para uma memria amovvel?

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-10

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Erro KPDL.*

Verificaes

Procedimentos de correco Ocorreu um erro de PostScript. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Ocorreu um erro de sistema. Siga as instrues no painel tctil. Ocorreu um erro durante a transmisso. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Consulte a seco Responder a Erros de Envio para obter o cdigo de erro e procedimentos de correco. Se um agrafo ficar encravado, a mquina ir parar e a localizao do encravamento ser exibida no painel tctil. Deixe a mquina ligada e siga as instrues para retirar o agrafo encravado. Limpe a fenda do vidro com o pano de limpeza fornecido com o processador de documentos. A contagem aceitvel de impresses excedeu a restrio da Contabilizao de Trabalhos. J no possvel imprimir mais. Este trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Prima [Continuar] para imprimir sem utilizar Agrafo. Prima [Cancelar], para cancelar o trabalho. Ocorreu um erro interno. Anote o cdigo do erro demonstrado no painel tctil. Chame a assistncia. Falha ao especificar Contabilizao de Trabalho quando processar o trabalho exteriormente. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar].

Pgina de referncia

Erro de sistema. Erro de envio.*

5-18

Encravamento no agrafador.

necessrio limpar a fenda do vidro. Excedida a restrio de Contab. de Trabs.*

4-16

A contagem aceitvel de impresses restringida pela Contabilizao de Trabalhos foi excedida?

Excedeu contagem aceite agrafos.* Falha da mquina.

O nmero aceitvel de folhas foi excedido?

Falha ao especificar contab. trab.*

Falha a armazenar dados de reteno de trabalho. *

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-11

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Falha dados reteno trabalho armazenamento. ID de conta incorrecta.

Verificaes

Procedimentos de correco O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. A ID da conta estava incorrecta aquando do processamento externo do trabalho. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo agrafar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo dobrar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo furar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Defina a hora da mquina para que corresponda hora do servidor. Verifique o nome do domnio. Verifique o nome do anfitrio. Verifique o estado da ligao ao servidor. Restrito pelas definies de Autorizao. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Restrio da Contabilizao de Trabalhos. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Siga as instrues no painel tctil e instale a caixa de resduos do furador.

Pgina de referncia

Impossvel agrafar na pos. especifcada.

Seleccionou uma posio em que impossvel agrafar?

Impossvel dobrar este papel.

Seleccionou um tamanho/ tipo de papel que no pode ser dobrado?

Impossvel furar na posio especificada.

Seleccionou uma posio em que no possvel furar?

3-20

Impossvel ligar ao Servidor Autenticao.*

2-10

Impossvel processar este trabalho.*

Instale a caixa de resduos do furador. *

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-12

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Limite caixa FAX excedido.*

Verificaes

Procedimentos de correco A caixa de documentos est cheia e no est disponvel armazenamento adicional. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. A caixa Repetir Cpia est cheia e no est disponvel uma cpia de repetio adicional. Prima [Continuar] para imprimir as pginas digitalizadas. Prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. Este trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Espao livre insuficiente na memria amovvel. Elimine os ficheiros desnecessrios. A memria est cheia e o trabalho no pode ser continuado. Prima [Continuar], para imprimir as pginas digitalizadas. O trabalho de impresso no pode ser processado completamente. Prima [Cancelar] para cancelar o trabalho No possvel realizar o processo devido a memria insuficiente. Se apenas estiver disponvel [Terminar], prima [Terminar]. O trabalho ser cancelado. A instalao da memria de expanso opcional pode melhorar o problema. No possvel efectuar a digitalizao devido falta de memria do scanner. Siga as instrues no painel tctil. Execute [Formatar] nesta mquina.

Pgina de referncia

Memria amovvel cheia.*

Memria cheia.*

[Terminar] exibido no painel tctil?

No existe memria suficiente? Memria do Scanner cheia.* Memria amovvel no est formatada. No possvel usar este sistema.

Apndice-2

A memria amovvel foi formatada por esta mquina? Est registado um fluxo de trabalho?

Feche a Ligao FMU e crie um fluxo de trabalho. Para criar um fluxo de trabalho, necessria a File Management Utility (aplicao do PC).

File Management Utility User Guide

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-13

Resoluo de problemas

Mensagem de erro No encontra o computador de destino. Verifique o computador.

Verificaes A mquina est ligada rede? O PC para o qual deseja enviar a imagem digitalizada est ligado rede? A definio da pasta partilhada para a qual deseja enviar a imagem digitalizada foi alterada? A informao da conta (ID de utilizador, palavra-passe) usada para aceder pasta partilhada para a qual deseja enviar a imagem digitalizada est incorrecta?

Procedimentos de correco Certifique-se de que a mquina est ligada rede. Certifique-se de que o PC de destino est ligado rede. Reponha a definio anterior da pasta partilhada de destino.

Pgina de referncia 2-3 2-3

3-29

Insira a ID de utilizador e palavrapasse correctas. Para um ambiente de domnio, o nome do domnio deve ser especificado. [ID Utilizador]@[Nome Domnio] Exemplo: sa720XXXX@km Insira um nome de item.

No foi inserido qualquer item. Insira um item. No imprime frente e verso neste tipo de papel..*

Inseriu um nome de item para o item criado no ecr de criar item? Escolheu um tipo/tamanho de papel que no permite impresso frente e verso?

Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo frente e verso fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo agrafar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo deslocar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir. Apenas se encontra disponvel uma cpia. Prima [Continuar] para retomar a impresso. Prima [Cancelar] para cancelar o trabalho. Se o papel seleccionado no for alterado e [Continuar] for premido, a opo furar fica disponvel. Seleccione o papel disponvel. Prima [Continuar] para imprimir.

3-12

No pode agrafar este papel.*

Escolheu um tamanho de papel/tipo de material que no pode ser agrafado?

No pode deslocar este papel.*

Seleccionou um tamanho de papel/tipo de material que no pode ser deslocado?

3-14

No pode imp. n de cpias especificado.*

No pode perfurar este papel.

Seleccionou um tamanho/ tipo de papel que no pode ser perfurado?

3-20

Quando a Limpeza Auto. Erros est definida como [Ligada], o processamento continua, automaticamente, aps a passagem de um determinado perodo de tempo.

5-14

Resoluo de problemas

Mensagem de erro No pode usar ##### devido a uma falha. No se consegue encontrar a caixa. Nome Utilizador ou Palavra-passe Incorrectos.

Verificaes

Procedimentos de correco Chame a assistncia. No possvel encontrar a caixa especificada. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. A palavra-passe ou nome de utilizador de incio de sesso estava incorrecto aquando do processamento externo do trabalho. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. No possvel continuar a digitalizar pginas. Siga as instrues no painel tctil. Pouse correctamente o receptor. quase altura para substituir o recipiente do toner. Obtenha um novo recipiente de toner. Ocorreu um erro interno. Anote o cdigo do erro demonstrado no painel tctil. Chame a assistncia. Retire o papel da bandeja multifunes. Abra a cassete. Verifique o interior da mquina e retire o papel. A palavra-passe da caixa estava incorrecta aquando do processamento externo do trabalho. O trabalho foi cancelado. Prima [Terminar]. Introduza a palavra-passe correcta. Retire os originais do processador de documentos. Seleccione um item. Retire o papel e prima [Continuar]. A impresso retomada.

Pgina de referncia

Nmero mximo de pginas digitalizadas. O telefone no est no descanso. O toner est a acabar.

A contagem aceitvel de digitalizaes foi excedida?

Ocurreu um erro.

Ocorreu um erro na Bandeja MP. Ocorreu um erro na cassete #. Palavra-passe da caixa incorrecta.

2-27

Palavra-passe incorrecta. Retire os originais do processador de documentos. Seleccione, no mnimo, um item. Separador de trabalhos est cheio de papel.

Foi introduzida uma palavrapasse incorrecta? Ainda h originais no processador de documentos? Seleccionou um item no ecr de seleco de item? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida?

5-15

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Substituir todos os originais e premir [Continuar].

Verificaes

Procedimentos de correco Retire os originais do processador de documentos, coloque-os de novo na ordem original e volte-os a inserir. Prima [Continuar], para retomar a impresso. Prima [Cancelar], para cancelar o trabalho. Substitua o recipiente de toner pelo nosso recipiente especfico. No seremos responsabilizados por qualquer dano causado pela utilizao de produtos de terceiros nesta mquina. Instale o recipiente especificado.

Pgina de referncia 2-39

Toner vazio. Toner de marca desconhecida instalado. Toner de marca desconhecida. PC

O recipiente de toner instalado da nossa marca? A especificao regional do recipiente de toner instalado corresponde especificao da mquina? O alimentador de originais est aberto? A tampa superior do alimentador de originais est aberta?

4-2

Verificar alimentador de originais.

Feche o alimentador de originais. Feche a tampa do alimentador de originais. Certifique-se de que a mquina est ligada rede. Certifique-se de que o PC de destino est ligado rede. Reponha a definio anterior da pasta partilhada de destino.

Verifique a definio da pasta no PC.

A mquina est ligada rede? O PC para o qual deseja enviar a imagem digitalizada est ligado rede? A definio da pasta partilhada para a qual deseja enviar a imagem digitalizada foi alterada? A informao da conta (ID de utilizador, palavra-passe) usada para aceder pasta partilhada para a qual deseja enviar a imagem digitalizada est incorrecta?

2-3 2-3

3-29

Insira a ID de utilizador e palavrapasse correctas. Para um ambiente de domnio, o nome do domnio deve ser especificado. [ID Utilizador]@[Nome Domnio] Exemplo: sa720XXXX@km Abra a bandeja direita da unidade principal. Retire o papel. A impresso retomada.

Verifique a bandeja direita da unidade principal.

A bandeja direita da unidade principal est fechada? A capacidade aceitvel de armazenamento foi excedida?

5-16

Resoluo de problemas

Mensagem de erro Verifique o papel na bandeja multifunes. Verifique o alimentador lateral. Verifique a caixa de resduos de toner.

Verificaes

Procedimentos de correco O tamanho de papel diferente. Coloque o papel de tamanho seleccionado e prima [Continuar]. O alimentador lateral no est instalado correctamente. Coloque o alimentador lateral. A caixa de resduos do toner no est correctamente instalada. Instalea correctamente. Substitua a caixa de resduos de toner.

Pgina de referncia 2-27

4-5

5
4-5

A caixa de resduos de toner est cheia?

5-17

Resoluo de problemas

Responder a erro de envio


Quando ocorre um erro durante a transmisso, exibida a mensagem Erro de envio. Verifique os seguintes cdigos e mensagens de erro, e siga os procedimentos de correco correspondentes. Cdigo de erro 1101 Pgina de referncia 2-15

Mensagem de erro Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado. Falhou o envio por FTP. Falhou o envio por SMB.

Procedimentos de correco Verifique o nome do anfitrio do servidor SMTP no Embedded Web Server RX. Verifique o nome do anfitrio de FTP. Verifique o nome do anfitrio de SMB. Verifique as definies de SMB. - Nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso

1102

Falhou o envio por SMB.

3-24

NOTA: Se o remetente for um utilizador de domnio, especifique o nome do domnio.


- Nome do anfitrio - Caminho Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado. Verifique o seguinte no Embedded Web Server RX. - Nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso de SMTP - Nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso de POP3 Verifique as definies de FTP. - Nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso

Falhou o envio por FTP.

NOTA: Se o remetente for um utilizador de domnio, especifique o nome do domnio.


- Caminho - A pasta partilha as autorizaes do destinatrio

5-18

Resoluo de problemas

Cdigo de erro 1103

Mensagem de erro Falhou o envio por SMB.

Procedimentos de correco Verifique as definies de SMB. - Nome de utilizador e palavra-passe de incio de sesso

Pgina de referncia 3-24

NOTA: Se o remetente for um utilizador de domnio, especifique o nome do domnio.


- Caminho - A pasta partilha as autorizaes do destinatrio Falhou o envio por FTP. Verifique as definies de FTP. - Caminho - A pasta partilha as autorizaes do destinatrio Verifique o endereo de e-mail. 3-24

1104

Envio de e-mail falhado.

3-23

NOTA: Se o endereo for rejeitado pelo domnio, no poder proceder ao envio do e-mail.
Envio de i-FAX falhado. Verifique o endereo do i-FAX. FAX System (V) Operation Guide Captulo 8 "Internet Faxing (i-FAX) (Option)" 2-15

NOTA: Se o endereo for rejeitado pelo domnio, no poder proceder ao envio do i-FAX.
1105 Falhou o envio por SMB. Seleccione [Ligado] nas definies de SMB no Embedded Web Server RX. Seleccione [Ligado] nas definies de SMTP no Embedded Web Server RX. Seleccione [Ligado] nas definies de FTP no Embedded Web Server RX. Seleccione [Ligado] nas definies de i-FAX no Embedded Web Server RX.

Envio de e-mail falhado.

Falhou o envio por FTP.

Envio de i-FAX falhado.

FAX System (V) Operation Guide Captulo 8 "Internet Faxing (i-FAX) (Option)" 2-15

1106

Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado.

Verifique o endereo do remetente de SMTP no Embedded Web Server RX.

5-19

Resoluo de problemas

Cdigo de erro 1131

Mensagem de erro Falhou o envio por FTP.

Procedimentos de correco Seleccione [Ligado] nas definies do protocolo seguro no Embedded Web Server RX. Verifique o seguinte sobre o servidor de FTP. - FTPS est disponvel? - A cifragem est disponvel? Verifique as definies de SMB e de rede. Verifique as definies de FTP e de rede. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - O servidor no est a funcionar correctamente. - Nome do anfitrio e endereo IP - Nmero de porta Verifique a rede e Embedded Web Server RX. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - Nome do servidor POP3 do utilizador de POP3 - Nome do servidor de SMTP Verifique o seguinte sobre o servidor de FTP. - O FTP est disponvel? - O servidor no est a funcionar correctamente. Verifique a rede. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - O servidor no est a funcionar correctamente.

Pgina de referncia 2-15

1132

Falhou o envio por FTP.

2-15

2101

Falhou o envio por SMB. Falhou o envio por FTP.

2-15

Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado.

2102 2103

Falhou o envio por FTP.

Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado.

Verifique a rede. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - O servidor no est a funcionar correctamente.

5-20

Resoluo de problemas

Cdigo de erro 2201

Mensagem de erro Envio de e-mail falhado. Falhou o envio por FTP. Falhou o envio por SMB. Envio de i-FAX falhado. Envio de e-mail falhado. Falhou o envio por FTP. Envio de i-FAX falhado. Falhou o envio por FTP. Falhou o envio por SMB. Falhou o envio por FTP. Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado. Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado. Falhou o envio por FTP.

Procedimentos de correco Verifique a rede. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - O servidor no est a funcionar correctamente.

Pgina de referncia

2202

2203 2231 2204

5
Verifique o tamanho limite de e-mail das definies de SMTP no Embedded Web Server RX. Verifique os mtodos de autenticao no remetente e destinatrio. Verifique a rede. - O cabo de rede est ligado. - O hub no est a funcionar correctamente. - O servidor no est a funcionar correctamente. Verifique o mtodo de autenticao de utilizador de SMTP do destinatrio. Desligue e volte a ligar o interruptor de alimentao geral. Se este erro ocorrer vrias vezes, anote o cdigo de erro e contacte o seu representante de assistncia. 2-15

3101

3201

Envio de e-mail falhado. Envio de i-FAX falhado.

0007 4201 4701 5101 5102 5103 5104 7101 7102 7103 720f 9181

O original digitalizado excede o nmero aceitvel de pginas de 999. Envie as pginas em excesso separadamente.

5-21

Resoluo de problemas

Resolver atolamentos de papel


Papel Preso
1. Retire o papel do ejector de papel. 2. Abra a tampa direita 1 da unidade principal e retire o papel. Retire o papel da bandeja de multifunes. 3. Abra a tampa (A1) do fusor e retire o papel. 4. Feche a tampa.

Se o papel ficar encravado, o painel tctil apresentar a mensagem Papel preso. e a mquina ir parar. Consulte estes procedimentos para remover o papel encravado.

JAM

02/04

Reter
Estado 10/10/2010 10:10

Indicadores de local de encravamento


Se o papel ficar encravado, o local do encravamento ser indicado por uma letra alfabtica, como ilustrado na figura seguinte, que corresponde ao componente afectado na mquina. Sero tambm apresentadas instrues para desencravar o papel.
Papel Preso
1. Retire o papel do ejector de papel. 2. Abra a tampa direita 1 da unidade principal e retire o papel. Retire o papel da bandeja de multifunes. 3. Abra a tampa (A1) do fusor e retire o papel. 4. Feche a tampa.

K H K K K K K J I G G E F D A E B C E C L I

JAM

02/04

Reter
Estado 10/10/2010 10:10

C K K

Indicador de local do papel encravado A B C D E F G H I J K L

Local do papel encravado Cassete 1 Cassete 2 Cassete 3 ou 4 (opo) Bandeja multifunes No interior da tampa direita 1, 3 ou 4 Unidade Duplex Unidade de fixao Processador de documentos (opo) Separador de trabalhos (opcional) Unidade de ligao Finalizador de documentos (opo) Cassete 5 (opcional)

Pgina de referncia 5-23 5-24 5-25 5-29 5-30 5-32 5-35 5-36 5-38 5-40 5-41 5-42 5-49

Depois de remover o papel encravado, a mquina ir aquecer novamente e a mensagem de erro desaparecer. A mquina continua com a pgina que estava a imprimir aquando do encravamento. 5-22

Resoluo de problemas

Precaues com papel encravado


No reutilize papel encravado. Se o papel se tiver rasgado durante a remoo, certifique-se que remove quaisquer pedaos soltos no interior da mquina. Os restos de papel deixados na mquina podero causar encravamentos posteriores. Deite fora o papel que encravou no finalizador de documentos opcional. Uma pgina que tenha sido afectada por um encravamento do papel ser novamente impressa.

CUIDADO: A unidade de fixao est extremamente quente. Tenha muito cuidado quando trabalhar
nesta rea, pois existe o perigo de queimaduras.

Cassete 1
Execute os passos que se seguem para eliminar o papel encravado da cassete 1.

5
1
Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

Retire o papel encravado.

Retire a cassete 1.

5-23

Resoluo de problemas

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

5 6

Encaixe novamente a cassete 1 correctamente no seu lugar. Pressione a posio especificada para fechar a tampa direita 1.

Cassete 2
Execute os seguintes passos para eliminar o papel encravado da cassete 2.

Abra a tampa direita 3.

Retire o papel encravado.

5-24

Resoluo de problemas

Retire a cassete 2.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

5 6 Cassetes opcionais 3 e 4

Coloque correctamente a cassete 2 de novo no lugar. Feche a tampa direita 3.

Execute os seguintes passos para eliminar o papel encravado das cassetes 3 e 4 ao utilizar o alimentador de papel opcional. Alimentador de papel (500 folhas x 2)

Se estiver a usar o alimentador lateral opcional, levante a alavanca de libertao e separe o alimentador lateral da mquina multifunes.

5-25

Resoluo de problemas

Abra a tampa direita 4.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Retire a cassete em utilizao.

Retire o papel encravado.

6 7

Coloque a cassete de novo no lugar, com firmeza. Feche a tampa direita 4.

5-26

Resoluo de problemas

Alimentador de grande capacidade (1,500 folhas x 2)

Se estiver a usar o alimentador lateral opcional, levante a alavanca de libertao e separe o alimentador lateral da mquina multifunes.

Abra a tampa direita 4.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Retire as cassetes 3 e 4.

5-27

Resoluo de problemas

Retire o papel encravado.

Retire a unidade de alimentao de papel (B1).

Abra a tampa da unidade de alimentao de papel (B2) e remova o papel encravado.

Feche a tampa da unidade de alimentao de papel (B2) e volte a introduzir a unidade de alimentao de papel.

Coloque a cassete de novo no lugar, com firmeza.

10 Feche a tampa direita 4.

5-28

Resoluo de problemas

Bandeja multifunes
Execute os seguintes passos para desencravar papel na bandeja multifunes.

Retire todas as folhas de papel da bandeja multifunes.

5
2
Se o papel estiver encravado no interior, puxe o papel na sua direco para o retirar.

Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

5-29

Resoluo de problemas

Pressione a posio especificada para fechar a tampa direita 1.

No interior das tampas direitas 1, 3 e 4


Execute os seguintes passos para eliminar o papel encravado dentro da tampa direita 1, 3 ou 4 ao utilizar o alimentador de papel opcional.

Retire todas as folhas de papel da bandeja multifunes.

Se o papel estiver encravado no interior, puxe o papel na sua direco para o retirar.

Abra a tampa direita que d acesso ao papel encravado.

5-30

Resoluo de problemas

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Se estiver a usar o finalizador de documentos opcional, siga os passos na pgina 5-40 para remover o papel encravado na unidade de ligao opcional. Feche a tampa direita.

5-31

Resoluo de problemas

Unidade Duplex
Execute os passos que se seguem para eliminar o papel encravado na unidade frente e verso.

Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

Retire o papel encravado.

Pressione a posio especificada para fechar a tampa direita 1.

5-32

Resoluo de problemas

Unidade de frente e verso e cassete 1


Execute os seguintes passos para eliminar o papel encravado na unidade frente e verso e na cassete 1.

Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

5
2
Retire o papel encravado.

Pressione a posio especificada para fechar a tampa direita 1.

Abra a tampa direita 2.

5-33

Resoluo de problemas

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

6 7

Feche a tampa direita 2. Retire a cassete 1 e retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Encaixe novamente a cassete 1 correctamente no seu lugar.

5-34

Resoluo de problemas

Unidade de fixao
Execute os seguintes passos para eliminar o papel encravado na unidade de fixao.

Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

5
2
Retire o papel encravado.

Abra a tampa do fusor.

CUIDADO: A unidade de fixao est extremamente


quente. Tenha muito cuidado quando trabalhar nesta rea, pois existe o perigo de queimaduras.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

5-35

Resoluo de problemas

Se o papel encravado for visvel atravs da ranhura de ejeco de papel, puxe-o para si de para o remover.

Pressione a tampa do fusor novamente para a devida posio e pressione a posio especfica para fechar a tampa direita 1.

Processador de documentos opcional


Siga os passos em baixo para eliminar o papel encravado no processador de documentos opcional ou no processador de documentos (digitalizao dupla DP).

Retire o original da bandeja de originais.

Abra a tampa superior do processador de documentos.

5-36

Resoluo de problemas

Retire o original encravado. Se o original rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Se no conseguir remover o original, gire o boto. O original ir-se- deslocar para uma posio onde pode ser facilmente removido. Se o original rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina. Se estiver a usar o processador de documentos, avance para o passo 4. Se estiver a usar o processador de documentos (digitalizao dupla DP), avance para o passo 6.

Levante a unidade de viragem.

Retire o original encravado. Se o original rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Coloque a unidade de viragem no seu lugar original e feche a tampa superior do processador de documentos. Coloque novamente os originais na bandeja do processador de documentos.

5-37

Resoluo de problemas

Separador de trabalhos opcional


Execute os seguintes passos para eliminar os encravamentos de papel no separador de trabalhos opcional. Separador de trabalhos interno

Se o papel encravado for visvel atravs da abertura da ejeco de papel do separador de trabalhos interno, puxe-o para si para o remover. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Levante a alavanca da tampa direita 1 e abra a tampa direita 1.

Prima a alavanca e abra a tampa do fusor.

CUIDADO: A unidade de fixao est extremamente


quente. Tenha muito cuidado quando trabalhar nesta rea, pois existe o perigo de queimaduras.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

5-38

Resoluo de problemas

Pressione a posio indicada para fechar a tampa direita 1.

Separador de trabalhos direito

Se o papel encravado for visvel atravs da abertura da ejeco de papel do separador de trabalhos direito, puxe-o para si para o remover. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Siga o passo 2 e subsequentes na pgina 5-38 para remover o papel encravado.

5-39

Resoluo de problemas

Unidade de ligao (opo)


Se ocorrer um encravamento de papel na unidade de ligao opcional, siga os passos em baixo para eliminar o papel encravado.

Retire a unidade de transmisso.

Abra a tampa da unidade de transmisso e retire o papel encravado.

Retire o papel encravado. Se o papel rasgar, retire todos os pedaos soltos do interior da mquina.

Feche a tampa da unidade de transmisso e volte a introduzir a unidade de ligao.

5-40

Resoluo de problemas

Finalizador de 1000 folhas (opo)


Se ocorrer um encravamento de papel no finalizador de 1000 folhas, siga os passos em baixo para eliminar o papel encravado.

Se o papel encravado for visvel atravs da ranhura de ejeco de papel, puxe-o para si de para o remover.

5
2
Abra a tampa frontal.

Abra a guia de alimentao (D1) e retire o papel encravado.

Abra a bandeja superior e, de seguida, abra a guia de alimentao (D2).

5-41

Resoluo de problemas

Rode o manpulo do transportador para a esquerda para fornecer o papel para permitir uma remoo fcil.

6 Finalizador de 4000 folhas (opo)

Feche as guias de alimentao abertas e feche as tampas superiores e frontais.

Se ocorrer um encravamento de papel no finalizador de 4000 folhas, siga os passos em baixo para eliminar o papel encravado. Seco de unio

Abra a tampa frontal 1.

Abra a guia do transportador (D1) e retire o papel encravado.

Feche a guia do transportador (D1) e a tampa frontal 1.

5-42

Resoluo de problemas

Bandeja A

Se o papel encravado for visvel atravs da ranhura de ejeco de papel, puxe-o para si de para o remover.

Abra a tampa frontal 1.

Abra a guia do transportador (D6) e retire o papel encravado.

4 5

Feche a guia do transportador (D6). Abra a guia do transportador (D4) e retire o papel encravado.

5-43

Resoluo de problemas

NOTA: Se for difcil remover o papel encravado, rode o manpulo de alimentao (D3) at que o papel encravado esteja num local onde seja fcil remover.

6
Bandeja B

Feche a guia do transportador (D4) e a tampa frontal 1.

Se o papel encravado for visvel atravs da ranhura de ejeco de papel, puxe-o para si de para o remover.

Abra a tampa frontal 1.

Abra a guia do transportador (D2).

5-44

Resoluo de problemas

Rode o manpulo do transportador (D3) para a esquerda para fornecer o papel para permitir uma remoo fcil.

5
Bandeja C

Feche a guia do transportador (D2) e a tampa frontal 1.

Abra a tampa esquerda superior.

Retire o papel encravado.

Feche a tampa esquerda superior.

5-45

Resoluo de problemas

Transportador/Bandeja Interna

Abra a tampa frontal 1.

Abra a guia do transportador (D2).

Rode o manpulo do transportador (D3) para a esquerda para fornecer o papel para permitir uma remoo fcil.

4
Caixa de correio (opo)

Siga o passo 2 e subsequentes em pgina 5-43 para remover o papel encravado.

Abra a tampa da caixa de correio e retire o papel preso.

Feche a tampa da caixa de correio.

5-46

Resoluo de problemas

Unidade de dobragem central (opcional)


Seco de ejeco

Levante a bandeja de dobragem e retire qualquer papel encravado.

5
2
Empurre a alavanca de libertao da unidade de dobragem e retire a unidade de dobragem.

Pressione a alavanca de libertao, abra a tampa esquerda da unidade de dobragem central e retire o papel encravado. Se for difcil remover o papel encravado, rode o manpulo de alimentao (D9) at que o papel encravado esteja num local onde seja fcil remover.

5 6 7

Feche a tampa esquerda da unidade de dobragem. Abra a tampa superior da unidade de dobragem e retire o papel encravado. Se for difcil remover o papel encravado, rode o manpulo de alimentao (D9) at que o papel encravado esteja num local onde seja fcil remover.

Feche a tampa superior da unidade de dobragem e reponha a unidade de dobragem na sua posio original.

5-47

Resoluo de problemas

Seco do transportador

Abra a tampa frontal 1 e 2.

2 3

Abra a guia do transportador (D7) e retire o papel encravado. Se for difcil remover o papel encravado, rode o manpulo de alimentao (D5) at que o papel encravado esteja num local onde seja fcil remover. Se no existir papel na guia do transportador (D7), avance para o passo seguinte.

4 5

Feche a guia do transportador (D7). Abra a guia do transportador (D8) e retire o papel encravado.

6 7

Feche a guia do transportador (D8). Retire o papel encravado na unidade de dobragem central.

Feche a tampa frontal 1 e 2.

5-48

Resoluo de problemas

Cassete 5 (opcional)
Se o papel ficar preso na cassete 5 quando usar o alimentador lateral opcional (3000 folhas), siga os passos em baixo para retirar o papel preso.

Levante a alavanca de libertao e separe o alimentador lateral da mquina multifunes.

5
2
Retire o papel da porta de ligao.

Retire a cassete 5.

Retire o papel encravado.

5 6

Coloque a cassete de novo no lugar, com firmeza. Ligue mquina multifunes.

5-49

Resoluo de problemas

Eliminar agrafos encravados


Se for exibida uma mensagem a indicar agrafo encravado no painel de operaes da mquina, retire os agrafos encravados. Siga os passos em baixo para retirar os agrafos encravados. Finalizador de 1000 folhas

Abra a tampa frontal.

Retire o suporte do cartucho de agrafos.

3
A

Abra a placa de proteco (A) do suporte do cartucho de agrafos e retire quaisquer agrafos encravados.

5-50

Resoluo de problemas

Feche a placa de proteco (A) do suporte do cartucho de agrafos para a sua posio original.

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

6
Finalizador de 4000 folhas Suporte do cartucho de agrafos A

Feche a tampa frontal.

Abra a tampa frontal 1.

Retire o suporte do cartucho de agrafos A.

5-51

Resoluo de problemas

3
A

Abra a placa de proteco (A) do suporte do cartucho de agrafos A e retire quaisquer agrafos encravados.

Feche a placa de proteco (A) do suporte do cartucho de agrafos para a sua posio original.

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

Feche a tampa frontal 1.

5-52

Resoluo de problemas

Suporte do cartucho de agrafos B/C Siga os passos em baixo para remover os agrafos encravados da unidade de dobragem opcional.

Abra a tampa frontal 1 e 2.

5
2
Retire o suporte do cartucho de agrafos B ou C.

Abra a placa de proteco (B) do suporte do cartucho de agrafos e retire quaisquer agrafos encravados.

Feche a placa de proteco (B) do suporte do cartucho de agrafos para a sua posio original.

5-53

Resoluo de problemas

Volte a instalar o suporte do cartucho de agrafos. Quando voltar a instalar, alinhe as marcas triangulares no suporte do cartucho de agrafos e no agrafador. O suporte do cartucho de agrafos encaixar quando tiver sido correctamente inserido.

Feche a tampa frontal 1 e 2.

5-54

Apndice
Equipamento Opcional...........................................................Apndice-2 Papel......................................................................................Apndice-4 Especificaes .....................................................................Apndice-13

Apndice-1

Equipamento Opcional
Descrio do equipamento opcional
O seguinte equipamento opcional est disponvel para esta mquina.

Caixa de correio

Processador de documentos

Processador de documentos (Digitalizao dupla DP)

Separador de trabalhos interno

Tampa do vidro de exposio

Separador de trabalhos direito Separador de trabalhos interno (JS-732)

Finalizador de 4000 folhas (opo) Furador Bandeja da faixa

Finalizador de 1000 folhas (opo) Furador

Alimentador lateral (3000 folhas)

Unidade de dobragem *

Alimentador de papel (500 folhas x 2)*

Alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2)*

Se nem o finalizador de documentos nem o alimentador lateral estiver instalado, deve ser instalado o kit de preveno de oscilao. Apndice-2

Expanso de memria

Kit de FAX

Contador chave

Expanso de memria

Placa Ethernet Gigabit

Tabela de documentos

Apndice-3

Papel
Esta seco explica o tamanho e o tipo de papis que podem ser utilizados na fonte de papel.

Cassetes 1
Tipos de papel suportados Papel normal (60 a 220 g/m2) Papel reciclado (60 a 256 g/m2) Tamanhos de papel suportados A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R 216 340 mm N. de folhas 550 (64 g/m2) 500 (80 g/m2)

Cassetes 2 e alimentador de papel opcional (500 folhas x 2)


Tipos de papel suportados Papel normal (60 a 220 g/m2) Papel reciclado (60 a 256 g/m2) Tamanhos de papel suportados A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R 216 340 mm N. de folhas 550 (64 g/m2) 500 (80 g/m2)

Alimentador de grande capacidade opcional (1500 folhas x 2)


Tipos de papel suportados Papel normal (60 a 256 g/m2) Papel reciclado (60 a 256 g/m2) Tamanhos de papel suportados A4, B5, Letter N. de folhas 3500 (64 g/m2) 3000 (80 g/m2)

Bandeja Multifunes (Bandeja MF)


Tipos de papel suportados Papel normal (60 a 300 g/m2) Papel reciclado (60 a 300 g/m2) Papel colorido (60 a 300 g/m2) Tamanhos de papel suportados A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter, Letter-R, Executive-R, Statement, Folio, 16K, 16K-R Outros tamanhos: Vertical - 3 7/8 a 11 5/8" ou 98 a 297 mm Horizontal - 5 7/8 a 17" ou 148 a 432 mm Papel normal (60 a 300 g/m2) Papel reciclado (60 a 300 g/m2) Papel colorido (60 a 300 g/m2) Carto postal Oufuku Hagaki (postal resposta) A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 8K Carto postal (100 x 148 mm) Postal resposta (148 x 200 mm) 55 (64 g/m2) 50 (80 g/m2) 30 N. de folhas 165 (64 g/m2) 150 (80 g/m2)

Apndice-4

Tipos de papel suportados Envelopes

Tamanhos de papel suportados Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4 Outros tamanhos: Vertical - 37/8 a 115/8" ou 98 a 297 mm Horizontal - 57/8 a 17" ou 148 a 432 mm A4, A4-R, Letter, Letter-R 10

N. de folhas

Transparncias (pelcula OHP)

10

Especificaes de papel simples


Esta mquina concebida para imprimir em papel padro de cpia, usado nas fotocopiadoras normais e impressoras de pginas, como o caso das impressoras a laser. Tambm suporta outras variedades de papel que esto em conformidade com as especificaes dadas neste apndice. Seja cuidadoso ao seleccionar o papel. Papel inadequado para a mquina pode causar atolamentos de papel ou ficar enrugado. Papel suportado Use papel de cpia padro para fotocopiadoras normais ou para impressoras a laser. A qualidade de impresso pode ser afectada pela qualidade do papel. Papel de baixa qualidade pode originar um resultado no satisfatrio. Especificaes de papel simples A tabela seguinte lista as especificaes do papel compatvel com esta mquina. Consulte as seces subsequentes para mais detalhes. Critrios Peso Especificaes Cassetes: 60 a 220 g/m2 Bandeja multifunes: 60 a 300 g/m2 Espessura Preciso dimensional Forma quadrada dos cantos Contedo de humidade Contedo da polpa De 0,086 at 0,110 mm 0,7 mm 90 0,2 4 at 6% 80% ou mais

NOTA: Certos tipos de papel reciclado no cumprem os requisitos para serem utilizados nesta mquina,
como listado de seguida nas Especificaes de papel simples, como o caso do contedo da humidade e da polpa. Por esta razo, recomendamos a compra de uma pequena quantidade de papel reciclado, de modo a testar antes de usar. Escolha papel reciclado que fornea os melhores resultados de impresso e que contenha baixos nveis de poeira de papel.

Apndice-5

No nos responsabilizamos pelos problemas que possam ocorrer devido ao uso de papel que no entre em conformidade com as nossas especificaes.

Escolher o Papel apropriado


Esta seco descreve as directrizes para a escolha de papel. Condio Evite utilizar papis com cantos dobrados ou que estejam enrolados, sujos ou rasgados. No use papel de superfcie spera, de fibra de linho ou que seja particularmente delicado. O uso de papel em tais condies, no s originar cpias de baixa qualidade, como tambm poder causar encravamentos e diminuir o tempo de vida da mquina. Seleccione papel com uma superfcie suave e lisa; no entanto, evite papel revestido ou papel de superfcie tratada, pois pode danificar o tambor ou a unidade do fusor. Ingredientes No use papel que seja revestido, de superfcie tratada ou que contenha plstico ou carbono. Esses tipos de papel podem originar vapores nocivos do calor da impresso e podem danificar o tambor. Certifique-se que utiliza papel padro que contm um mnimo de 80% de polpa, i.e., no mais que 20% da totalidade do contedo do papel consiste em algodo e outras fibras. Tamanhos de papel suportados Os seguintes tamanhos de papel so suportados pela mquina. As medidas na tabela levam em considerao 0,7 mm de preciso dimensional para comprimento e largura. Os ngulos dos cantos devem ter 90 0,2. Bandeja multifunes A6-R (105 148 mm) B6-R (128 182 mm) Hagaki (100148 mm) Oufuku Hagaki (148 200 mm) Executive (7 1/4 10 1/2") Envelope DL (110 220 mm) Envelope C5 (162 229mm) Envelope C4 (229 324mm) ISO B5 (176 250 mm) Envelope #10 (Comercial #10) (4 1/8 9 1/2") Envelope #9 (Comercial #9) (3 7/8 8 7/8") Envelope #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 6 1/2") Envelope Monarch (3 7/8 7 1/2") Youkei 2 (114 162 mm) Cassete ou bandeja multifunes A3 (297 420 mm) B4 (257 364 mm) A4 (297 210 mm) A4-R (210 297 mm) B5 (257 182 mm) B5-R (182 257 mm) A5-R (148 210 mm) Folio (210 330 mm) Ledger Legal Letter Letter-R Statement-R Oficio II

Apndice-6

Bandeja multifunes Youkei 4 (105 235 mm) Entrada tamanho (98 148 to 297 432 mm)

Cassete ou bandeja multifunes 12 18" 8K (273 394 mm) 16K (273 197 mm) 16K-R (197 273 mm) 216 340 mm

Suavidade A superfcie do papel deve ser suave, mas no revestida. Com papel que seja demasiado suave e escorregadio, vrias folhas podem ser acidentalmente puxadas de uma s vez, originando atolamentos. Gramagem Nos pases que usam o sistema mtrico, a gramagem corresponde ao peso em gramas de uma folha de papel com rea de um metro quadrado. Nos Estados Unidos, a gramagem o peso em quilos de uma resma (500 folhas) de papel, cortado de acordo com o tamanho padro (tamanho comercial) de um tipo especfico de papel. O papel que seja demasiado pesado ou demasiado leve pode ser incorrectamente puxado ou originar atolamentos de papel, que pode causar um desgaste excessivo da mquina. A mistura de pesos de papel (i.e., espessura) pode fazer com que vrias folhas de papel sejam acidentalmente puxadas ao mesmo tempo, podendo tambm originar borres ou outros problemas de impresso se o toner no aderir correctamente. Espessura Evite a utilizao de papel demasiado espesso ou demasiado fino. Nos indcios de que o papel seja demasiado fino incluem-se atolamentos de papel ou vrias folhas a serem puxadas ao mesmo tempo. Atolamentos de papel podem, tambm, indicar que o papel demasiado espesso. A espessura adequada entre os 0,086 e os 0,110 mm. Contedo de humidade O contedo de humidade do papel a proporo da humidade para a secura, expressa como percentagem. A humidade afecta o modo como o papel fornecido, a carga electrosttica do papel e o modo como o toner adere. O contedo de humidade do papel varia consoante a humidade relativa na sala. A humidade relativa elevada faz com que o papel fique hmido, originando a expanso das extremidades, de modo a parecer ondulado. A humidade relativa baixa faz com que o papel perca humidade, causando o encolhimento das extremidades e enfraquecendo o contraste de impresso. Extremidades onduladas ou encolhidas podem fazer com que o papel passe ao ser puxado. Tente manter o contedo de humidade entre os 4 e os 6%. De modo a manter o mesmo nvel de contedo de humidade, lembre-se das seguintes recomendaes. Armazene o papel num stio fresco e bem ventilado. Armazene o papel na horizontal e fechado na embalagem. Assim que a embalagem for aberta, feche-a novamente se o papel no for utilizado durante os prximos tempos. Armazene o papel selado na embalagem e caixa original. Coloque uma palete por baixo da caixa, de modo a que esta fique acima do nvel do cho. Mantenha o papel a distncia suficiente de pisos de madeira ou cimento, especialmente em alturas de chuva.

Apndice-7

Antes de utilizar papel que tenha estado armazenado, coloque-o a um nvel adequado de humidade por um mnimo de 48 horas. No armazene papel em locais onde este fique exposto ao calor, luz do sol ou humidade.

Outras especificaes do papel Porosidade: A densidade das fibras do papel Rigidez: O papel deve ser suficientemente rgido ou, caso contrrio, pode ficar preso na mquina, causando atolamentos. Ondular: A maior parte do papel tende a ondular assim que a embalagem aberta. Quando o papel passa pela unidade de fixao, ondula, ligeiramente, para cima. Para conseguir impresses lisas, coloque o papel de modo a que ondulao esteja na direco do fundo da bandeja de papel. Electricidade esttica: Durante a impresso, o papel electroestaticamente carregado, de modo a que o toner adira. Seleccione papel que possa ser rapidamente descarregado, de modo a que as cpias no se colem. Brancura: A brancura do papel afecta o contraste da impresso. Use papel mais branco para cpias mais brilhantes, mais vivas. Qualidade: A mquina pode ter problemas se os tamanhos das folhas no forem uniformes ou se os cantos no estiverem direitos, se as margens no estiverem iguais ou se os cantos estiverem amarrotados. De modo a evitar estes problemas, proceda com bastante cuidado quando/se cortar o papel. Embalagem: Seleccione papel que esteja devidamente embalado e empilhado em caixas. Idealmente, a embalagem deveria ter sido tratada com um revestimento para impedir a humidade. Papel tratado especialmente: No recomendamos os seguintes tipos de papel para impresso, ainda que possam corresponder s especificaes bsicas. Quando usar estes tipos de papel, adquira uma pequena quantidade primeiro, para efeitos de teste. Papel de lustro Papel filigranado Papel com superfcie desnivelada Papel perfurado

Papel especial
Esta seco descreve a impresso em papel especial e em materiais para impresso. Podem ser utilizados os seguintes papis e materiais. Transparncias Papel pr-impresso Papel bond Papel reciclado Papel fino (de 60 g/m2 a 105 g/m2 ou menos) Timbrado Papel colorido Papel perfurado Envelopes

Apndice-8

Cartes (Hagaki) Papel espesso (de 106 g/m2 a 300 g/m2 ou menos) Etiquetas Papel revestido Papel de alta qualidade

Quando usar estes papis e materiais, seleccione aqueles que so concebidos especificamente para fotocopiadoras ou impressoras de pginas (como impressoras a laser). Utilize a bandeja multifunes para transparncias, papel espesso, envelopes, cartes e papel de etiquetas. Escolher papel especial Embora o papel especial que corresponda aos seguintes requisitos possa ser usado com a mquina, a qualidade da impresso varia consideravelmente devido a diferenas na composio e qualidade do mesmo. Assim, o papel especial mais susceptvel de causar problemas de impresso que o papel normal. Antes de comprar grandes quantidades de papel especial, tente testar uma amostra para assegurar que a qualidade da impresso satisfatria. De seguida so fornecidas precaues gerais para impresso em papel especial. No nos responsabilizamos por qualquer ferimento do utilizador ou dano da mquina causado pela humidade ou especificaes do papel especial. Seleccione a cassete ou a bandeja multifunes para o papel especial. Transparncias As transparncias devem ser capazes de suportar o calor da impresso. As transparncias devem cumprir as seguintes condies. Critrios Resistncia ao calor Espessura Material Preciso dimensional Forma quadrada dos cantos Especificaes Tem de suportar um mnimo de 190 C De 0,100 at 0,110 mm Polister 0,7 mm 90 0,2

Para evitar problemas, use a bandeja multifunes para transparncias e coloque as transparncias com o lado comprido virado para a mquina. Se as transparncias encravarem frequentemente sada, tente puxar a margem de alimentao, gentilmente, medida que as folhas forem ejectadas.

Apndice-9

Hagaki: Antes de colocar Hagaki na bandeja multifunes, separe as folhas e alinhe as margens. Se o Hagaki estiver ondulado, endireite-o antes de o utilizar. Imprimir em Hagaki ondulado pode causar atolamentos. Utilize Oufuku Hagaki desdobrado (disponvel nas lojas dos correios). Alguma quantidade do Hagaki pode ainda ter margens desiguais, criadas por um cortapapel, no verso. Retire as margens desiguais ao colocar o Hagaki numa superfcie lisa, esfregando-as gentilmente com uma rgua, algumas vezes. Envelopes Utilize a bandeja multifunes para os envelopes. Devido estrutura dos envelopes, imprimir igualmente em toda a superfcie pode no ser possvel em alguns dos casos. Estes envelopes, em especial, podem ser enrugados pela mquina, em alguns dos casos, ao passarem. Antes de comprar grandes quantidades de envelopes, tente testar uma amostra para assegurar a qualidade da impresso. Armazenar envelopes por um longo perodo de tempo pode fazer com que fiquem enrugados. Assim, mantenha a embalagem selada at utilizao dos envelopes. Lembre-se das seguintes indicaes. No use envelopes com adesivo exposto. Alm disso, no utilize o tipo de envelopes em que o adesivo se encontra exposto depois de a camada superior ser retirada. Danos graves podem ocorrer se o papel que cobre o adesivo sair enquanto dentro da mquina. No use envelopes com certas caractersticas especiais. Por exemplo, no use envelopes com um ilh para passar um fio de modo a fechar a aba, ou envelopes com uma janela aberta ou coberta por pelcula. Se ocorrer um atolamento de papel, coloque menos envelopes de cada vez. Para evitar atolamentos de papel ao imprimir em mltiplos envelopes, no permita que mais de dez documentos permaneam na bandeja de sada. Papel espesso Antes de colocar papel espesso na bandeja multifunes, separe as folhas e alinhe as margens. Alguma quantidade do papel espesso pode ainda ter margens desiguais, criadas por um corta-papel, no verso. Retire as margens desiguais, tal como com o Hagaki, ao colocar o papel numa superfcie lisa, esfregando as margens gentilmente com uma rgua, algumas vezes. Imprimir em papel com margens desiguais pode causar atolamentos.

Cantos enrolados Cantos enrolados

NOTA: Se mesmo depois de alisado o papel no se encontrar em condies correctas, coloque o papel na
bandeja multifunes com a margem de alimentao elevada alguns milmetros. Etiqueta Certifique-se de colocar as etiquetas atravs da bandeja multifunes. Para seleccionar etiquetas, tenha bastante cuidado para que o adesivo no entre em contacto directo com qualquer parte da mquina e que as etiquetas no sejam facilmente removidas da folha portadora. Adesivos que se colem ao tambor ou aos desenroladores e etiquetas sem a proteco que se encontrem dentro da mquina podem originar falhas. Apndice-10

Quando imprimir em etiquetas, o utilizador responsvel pela qualidade da impresso e possveis problemas. As etiquetas consistem em trs camadas, como ilustrado na imagem. A camada adesiva contm materiais que so facilmente afectados pela fora aplicada mquina. A folha portadora suporta a folha superior at que a etiqueta seja utilizada. Esta composio das etiquetas pode causar mais problemas. A superfcie da etiqueta deve estar completamente coberta pela folha superior. As falhas entre as etiquetas podem causar a remoo da proteco das etiquetas, originando falhas srias. Algum papel de etiqueta tem margens largas na folha superior. Quando utilizar tal papel, no retire estas margens da folha portadora antes da sada estar completa.
Permitido Folha superior No permitido

Folha superior Camada Folha

Folha portadora

Use papel de etiquetas que corresponda s seguintes especificaes. Item Peso da folha superior Gramagem (peso total do papel) Espessura da folha superior Espessura total do papel Contedo de humidade Papel colorido O papel colorido deve estar em conformidade com as especificaes listadas na pgina 2 do Apndice. Alm disso, os pigmentos no papel devem ser capazes de suportar o calor da impresso (at 200C). Especificaes 44 a 74 g/m 104 a 151 g/m 0,086 a 0,107 mm 0,115 a 0,145 mm 4 a 6 % (composto)

Apndice-11

Papel pr-impresso O papel pr-impresso deve estar em conformidade com as especificaes listadas na pgina 2 do Apndice. A tinta colorida deve ser capaz de suportar o calor da impresso. Deve resistir, igualmente, a leo de silicone. No use papel com uma superfcie tratada, como o caso do papel de lustro usado para calendrios. Papel reciclado O papel reciclado deve estar em conformidade com as especificaes listadas na pgina 2 do Apndice; no entanto, a sua brancura pode ser considerada em separado.

NOTA: Antes de comprar grandes quantidades de papel reciclado, teste uma amostra para assegurar uma
qualidade de impresso satisfatria.

Apndice-12

Especificaes
IMPORTANTE: As especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.

Funes comuns
Item Tipo Mtodo de Impresso Gramagens de papel Tipo de papel Cassete 1, 2 Bandeja multifunes Cassete 1, 2 Descrio Ambiente de trabalho Electrofotografia por semicondutor laser 60 a 220 g/m2 60 a 300 g/m2 Normal, Rugoso, Velino, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Cor, Perfurado, Timbrado, Espesso, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8 (Duplex: Igual a Simplex) Normal, Transparncia (pelcula OHP), Rugoso, Velino, Etiquetas, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Carto, Cor, Perfurado, Timbrado, Espesso, Revestido, Envelope, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8 Mximo: 12 18"/A3) (Duplex: 12 18"/A3) Mnimo: Statement-R/A5-R (Duplex: Statement-R/A5-R) Mximo: 12 48"/304,8 1220,0 mm Mnimo: Statement-R/A6-R Modelo de 35 ppm: 23 segundos ou menos Modelo de 45 ppm: 23 segundos ou menos Modelo de 55 ppm: 23 segundos ou menos Modelo de 35 ppm: 10 segundos ou menos Modelo de 45 ppm: 10 segundos ou menos Modelo de 55 ppm: 10 segundos ou menos Modelo de 35 ppm: 16 segundos ou menos Modelo de 45 ppm: 16 segundos ou menos Modelo de 55 ppm: 16 segundos ou menos 500 folhas (80 g/m2) 500 folhas (80 g/m2) A4/Letter ou inferior 150 folhas (80 g/m2) Superior a A4/Letter 50 folhas (80 g/m2)

Bandeja multifunes Tamanho do papel Cassete 1, 2 Bandeja multifunes Tempo de aquecimento (22 C, 60%) Ligar

Baixo consumo de energia Modo de Espera Capacidade de papel Cassete 1 Cassete 2 Bandeja multifunes

Apndice-13

Item Bandeja de sada Capacidade Bandeja interna com separador de trabalhos interno opcional com separador de trabalhos interno opcional (JS-732) com separador de trabalhos direito opcional Sistema de edio de imagem Memria principal Disco rgido Padro Mximo

Descrio 250 folhas (80 g/m2) (Quando o separador de trabalhos interno (JS-732) est instalado, 180 folhas.) 30 folhas (80 g/m2)

100 folhas (80 g/m2)

70 folhas (80 g/m2)

Laser semi condutor e electrofotografia 1024 MB 2048 MB 35:160 GB ou superior (padro) 45:160 GB ou superior (padro) 55:160 GB ou superior (padro)

Interface

Padro

Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade) Porta USB: 2 (USB de alta velocidade) Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Fax: 2 Pode ser instalado um mximo de duas opes de interface. Apenas pode ser instalada uma interface de rede. Quando a interface de rede instalada, apenas pode ser instalada uma linha de fax. 10 a 32,5 C 15 a 80 % Mximo de 2500 m 1500 luz mxima 668 767 747 mm 82 kg

Opo

Ambiente de operao

Temperatura Humidade Altitude Luminosidade

Dimenso (L P A) (Somente unidade principal) Peso

Apndice-14

Item Espao necessrio (P x D) (Com a bandeja multifunes) Fonte de energia Opes

Descrio 977 767 mm Modelo de especificao de 230 V: 220 a 240 V CA 50/60 Hz 7,2 A Processador de documentos, Tampa do vidro de exposio, Tabela de documentos, Alimentador de papel (500 folhas x2), Alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2), Finalizador de 1000 folhas, Finalizador de 4000 folhas , Separador de trabalhos interno, Separador de trabalhos interno (JS-732), Separador de trabalho direito, Contador chave, Kit de FAX, Memria de expanso, Data Security Kit, Kit de proteco de documento impresso, Kit de Fax de Internet (A), Unidade de dobragem, Caixa de correio, Alimentador lateral (3000 folhas), Placa Ethernet Gigabit, Opo de emulao, Furador, Teclado USB, Bandeja de faixa

Funes de cpia
Item Velocidade de cpia Modelo de 35 ppm Descrio A4/Letter A4-R/Letter-R A3/Ledger B4/Legal B5 A4/Letter A4-R/Letter-R A3/Ledger B4/Legal B5 A4/Letter A4-R/Letter-R A3/Ledger B4/Legal B5 Cpia a preto e branco 35 folhas/min 24 folhas/min 17 folhas/min 21 folhas/min 35 folhas/min 45 folhas/min 31 folhas/min 22 folhas/min 27 folhas/min 45 folhas/min 55 folhas/min 38 folhas/min 27 folhas/min 33 folhas/min 55 folhas/min

Modelo de 45 ppm

Modelo de 55 ppm

Tempo da primeira cpia (A4, alimentao feita pela cassete) Nvel de zoom

Preto e branco

Modelo de 35 ppm: 5,6 segundos ou menos Modelo de 45 ppm: 4,7 segundos ou menos Modelo de 55 ppm: 4,3 segundos ou menos

Modo manual: 25 a 400%, incrementos de 1% Modo auto: Zoom pr-definido

Apndice-15

Item Cpia contnua Resoluo Tipos de originais suportados Sistema de alimentao original

Descrio 1 a 999 folhas 600 600 dpi Folha, livro e objectos tridimensionais (tamanho mximo do original: 12 18"/A3) Fixo

Funes da impressora
Item Velocidade de impresso A4/Letter A3/Ledger A4/Letter A3/Ledger A4/Letter A3/Ledger Descrio Cpia a preto e branco 35 folhas/min 17 folhas/min 45 folhas/min 22 folhas/min 55 folhas/min 27 folhas/min

Modelo de 35 ppm Modelo de 45 ppm Modelo de 55 ppm

Tempo da primeira impresso (A4, alimentao feita pela cassete) Resoluo

Preto e branco

Modelo de 35 ppm: 6,0 segundos ou menos Modelo de 45 ppm: 5,3 segundos ou menos Modelo de 55 ppm: 4,9 segundos ou menos

600 600 dpi Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7 , Windows Server 2008, Mac OS 10.x Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade) Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) PRESCRIBE PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (compatvel com PostScript3)

Sistema operativo Interface Padro

Idioma de descrio de pgina Emulaes

Apndice-16

Funes de scanner
Item Requisitos do sistema Resoluo Formato do Ficheiro Velocidade de digitalizao *1 CPU: 600 Mhz ou superior RAM: 128 MB ou superior 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 100 dpi, 200 400 dpi (Resoluo no modo de FAX includa) PDF (compresso elevada, cifragem, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS Modelo de 35 ppm Modelo de 45 ppm Modelo de 55 ppm 1 face P/B 80 imagens/min. Cor 50 imagens/min. 2 faces P/B 160 imagens/min. Cor 80 imagens/min. (A4 horizontal, 300 dpi, Qualidade da imagem: original de texto/foto) Descrio

Interface Protocolo de rede Transmisso Sistema

Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) TCP/IP Transmisso por PC Transmisso por E-mail Digitalizao TWAIN*2 Digitalizao WIA*3 SMB Digitalizar para SMB FTP Digitalizar para FTP, FTP por SSL SMTP Digitalizar para E-mail

*1 *2 *3

Quando utilizar o processador de documentos de digitalizao dupla (excepto em digitalizaes TWAIN e WIA) Sistema operativo disponvel: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Sistema operativo disponvel: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008

Apndice-17

Processador de documentos (opcional)


Descrio Item Processador de documentos Mtodo de alimentao de originais Tipos de originais suportados Tamanho do papel Gramagens de papel Capacidade de alimentao Alimentao automtica Processador de documentos (Digitalizao dupla DP)

Originais em folhas Mximo: Ledger/A3 Mnimo: Statement-R/A5-R 1 face: 45 a 160 g/m2 2 faces: 50 a 120 g/m2 100 folhas (50 a 80 g/m2) mximo Tamanhos de originais mistos (seleco automtica): 30 folhas (50 a 80 g/m2) mximo 577 534 180 mm 14,5 kg ou menos 1 face: 35 a 220 g/m2 2 faces: 50 a 220 g/m2 175 folhas (50 a 80 g/m2) mximo Tamanhos de originais mistos (seleco automtica): 30 folhas (50 a 80 g/m2) mximo 600 513 170 mm

Dimenses (L) (P) (A) Peso

Alimentador de papel (500 folhas x 2) (opcional)


Item Mtodo de alimentao de papel Tamanho do papel Papel suportado Dimenses (L) (P) (A) Peso Descrio Mtodo de rolo invertido e alimentao (N. folhas: 500, 80 g/m2, 2 cassetes/N. folhas: 550, 64 g/m2, 2 cassetes) A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 340 mm Gramagem do papel: 60 - 256 g/m2 Tipos de papel: padro, reciclado, espesso 598 699,6 315 mm Aprox. 30 kg

Apndice-18

Alimentador de grande capacidade (1500 folhas x 2) (opcional)


Item Mtodo de alimentao de papel Tamanho do papel Papel suportado Dimenses (L) (P) (A) Peso Descrio Mtodo de rolo invertido e alimentao (N. folhas: 3000 (80 g/m2)/N. folhas: 3500 (64 g/m2)) A4, B5, Letter Gramagem do papel: 60 - 256 g/m2 Tipos de papel: padro, reciclado, espesso 598 706,6 315 mm Aprox. 29 kg

Alimentador lateral (3000 folhas) (opcional)


Item Mtodo de alimentao de papel Tamanho do papel Papel suportado Dimenses (L) (P) (A) Peso Descrio Mtodo de rolo invertido e alimentao (N. folhas: 3000, 80 g/m2/N. folhas: 3500 64 g/m2) A4, B5, Letter Gramagem do papel: 60 - 300 g/m2 Tipos de papel: padro, reciclado, espesso 321 620 504 mm Aprox. 25 kg

Apndice-19

Finalizador de 1000 folhas (opcional)


Item Nmero de bandejas Tamanho do papel (80 g/m2) Bandeja A (sem agrafagem) Bandeja B 2 bandejas A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 8K: 500 folhas A4, A4-R, B5, B5-R, Letter, Letter-R, 16K: 1000 folhas A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, A6, B6-R, Letter, Letter-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 340 mm, Oufuku hagaki, Carto, Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Envelope Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Statement-R, Executive, Personalizado (98 148 mm to 297 432 mm): 100 folhas Com agrafos: 90 g/m2 ou menos A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 216 340 mm, Folio, 8K, 16K-R A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 30 folhas (60 a 90 g/m2) 20 folhas (91 a 105 g/m2) 2 folhas de rosto apenas (106 g/m2 a 135 g/m2) 50 folhas (60 a 90 g/m2) 40 folhas (91 a 105 g/m2) 2 folhas de rosto apenas (106 g/m2 a 135 g/m2) Descrio

Gramagens suportadas Agrafar Nmero de folhas

Tipos de material Dimenses (L) (P) (A) Peso

Normal, Reciclado, Perfurado 666 618,5 1050 mm Aprox. 30 kg ou menos

Apndice-20

Finalizador de 4000 folhas (opcional)


Item Nmero de bandejas Tamanho do papel (80 g/m2) Bandeja A (sem agrafagem) Bandeja B Bandeja C Agrafar Nmero mximo 3 bandejas A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: 1500 folhas A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: 4000 folhas*, ** A5, B6, Statement-R: 500 folhas A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 18", A3, B4, 8K,Letter, Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 folhas A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6, A5, A5-R, A6, A6-R, Letter, Statement-R, 16K, Carto, Oufuku hagaki: 100 folhas A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 216 340 mm, Folio, 8K, 16K-R A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 30 folhas (52 a 90 g/m2) 20 folhas (91 a 105 g/m2) 2 folhas de rosto apenas (106 g/m2 a 135 g/m2) 65 folhas (52 a 90 g/m2) 55 folhas (91 a 105 g/m2) 2 folhas de rosto apenas (106 g/m2 a 135 g/m2) Descrio

Tipos de material Dimenses (L) (P) (A) Peso


* **

Normal, Reciclado, Perfurado 607,2 668,5 1061,3 mm Aprox. 40 kg ou menos

Quando a unidade de dobragem est instalada, 3000 folhas. 2000 folhas quando a impresso est na bandeja.

Furador (opcional)
Item Tamanho do papel Gramagens de papel Tipos de material Descrio A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 18", Statement-R, A5-R, B5-R, 16K-R 45 - 300 g/m2 Finalizador de 4000 folhas (opo) Finalizador de 1000 folhas (opo) Normal, Transparncia, Pr-impresso, Bond, Reciclado, Rugoso, Timbrado, Colorido, Perfurado, Espesso, Revestido, Alta Qualidade Normal, Transparncia, Pr-impresso, Bond, Reciclado, Timbrado, Colorido, Perfurado, Espesso, Revestido, Alta Qualidade

Apndice-21

Caixa de correio (opcional)


Item Nmero de bandejas Tamanho do papel (80 g/m2) Dimenses (L) (P) (A) Peso 7 A3, B4, Ledger, Legal: 50 folhas A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 340 mm, Executive, Folio, 8K, 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 folhas 510 mm 400 mm 470 mm Aprox. 10 kg Descrio

Unidade de dobragem central (opcional)


Item Tamanhos Duas dobras Ponteado da Lombada Trs dobras Nmero de folhas Duas dobras Descrio A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K A4-R, Letter-R 5 folhas (60 a 90 g/m2) 3 folhas (91 a 120 g/m2) 1 folha (121 a 256 g/m2) 16 folhas (60 a 90 g/m2) 13 folhas (91 a 105 g/m2) 1 folha de rosto apenas (106 g/m2 ou mais pesado) 5 folhas (60 a 90 g/m2) 3 folhas (91 a 120 g/m2) 5 folhas ou menos por conjunto: 30 conjuntos ou mais 6 a 10 folhas por conjunto: 20 conjuntos ou mais 11 a 16 folhas por conjunto: 10 conjuntos ou mais. 5 folhas ou menos por conjunto: 30 conjuntos ou mais 6 a 10 folhas por conjunto: 20 conjuntos ou mais 11 a 16 folhas por conjunto: 10 conjuntos ou mais. 1 folha por conjunto: 30 conjuntos ou mais 2 a 5 folhas por conjunto: 5 conjuntos ou mais Normal, Bond, Reciclado, Perfurado, Alta Qualidade Normal, Reciclado, Perfurado Normal, Reciclado, Perfurado

Ponteado da Lombada Trs dobras Nmero mximo para armazenamento (80 g/m2) Duas dobras

Ponteado da Lombada Trs dobras

Tipos de material

Duas dobras Ponteado da Lombada Trs dobras

Apndice-22

Separador de trabalhos interno (opcional)


Item Nmero de bandejas Nmero mximo de folhas Tamanho do papel Tipo de papel 1 bandeja 30 folhas (80 g/m2) A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 340 mm Gramagem do papel: 60 - 256 g/m2 Tipo de papel: Normal, Pr-impresso, Bond, Rugoso, Reciclado, Timbrado, Colorido, Perfurado, Revestido, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8 443 392 102 mm 0,8 kg Descrio

Dimenses (L) (P) (A) Peso

Separador de trabalhos interno (JS-732) (opcional)


Item Nmero de bandejas Nmero mximo de folhas Tamanho do papel Tipo de papel 1 bandeja 100 folhas (80 g/m2) A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 340 mm Gramagem do papel: 60 - 256 g/m2 Tipo de papel: Normal, Pr-impresso, Bond, Rugoso, Reciclado, Timbrado, Colorido, Perfurado, Revestido, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8 470 449 102 mm Aprox. 2,1 kg Descrio

Dimenses (L) (P) (A) Peso

Apndice-23

Separador de trabalhos direito (opcional)


Item Nmero de bandejas Nmero mximo de folhas Tamanho do papel Tipo de papel 1 bandeja A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R: 70 folhas (80 g/m2) A3, B4, A4, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 16K, 16K-R, 216 340 mm: 30 folhas (80 g/m2) A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 340 mm Gramagem do papel: 60 - 256 g/m2 Tipo de papel: Normal, Pr-impresso, Bond, Rugoso, Reciclado, Timbrado, Colorido, Perfurado, Revestido, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8 377 442 150 mm 2,3 kg Descrio

Dimenses (L) (P) (A) Peso

Bandeja de faixa (opcional)


Item Nmero mximo de folhas Largura do papel Comprimento do papel Tipo de papel Dimenses (L) (P) (A) Peso 10 folhas (Bandeja multifunes) 210 (8,26") a 304,8 (12") mm Mx. 1220 (48") mm Gramagem do papel: 136 a 163 g/m2 Tipo de papel: Pesado 2 250 374 152 mm Aprox. 0,352 kg Descrio

NOTA: Relativamente aos tipos de papel recomendados, contacte o seu revendedor ou tcnico de
assistncia.

Apndice-24

ndice

ndice
A
Agrafo Agrafos de tamanho misto 3-19 Agrafo encravado 5-50 Finalizador de 1000 folhas 5-50 Finalizador de 4000 folhas 5-51 Ajustamento de densidade Cpia 3-8 Ajustar o ngulo do painel de operao 2-8 Alavanca da tampa direita 1 1-6 Alavanca da tampa direita 2 1-6 Alavanca da tampa direita 3 1-6 Alavanca de libertao do recipiente de toner 1-5 Alterar o idioma 2-9 AppleTalk Configurao 2-13 Atalhos 3-59 Adicionar 3-59 Caixa de trabalho 3-42 Caixa personalizada 3-42 O que a caixa de documentos? 3-42 Utilizao bsica 3-44 Caixa de resduos de toner 1-5 Caixa personalizada Privilgios de utilizador 3-49 Cassete Colocar papel 2-20 Cassete 1 a 7 1-4 Cassete 5 (opcional) Papel Encravado 5-49 Conector de interface de rede 1-5 Conector de interface USB (B1) 1-5 Contar o nmero de pginas impressas Contador 3-63 Cpia Agrupar/Deslocar 3-14 Densidade 3-8 Frente e Verso 3-12 Imagem Original 3-9 Zoom 3-10 Cpia programada 3-56 Editar e eliminar 3-58 Registar 3-56 Revocar 3-57 Copiar com zoom Zoom automtico 3-10 Zoom manual 3-10 Zoom pr-definido 3-10 Zoom XY 3-11

B
Bandeja interior 1-6 Bandeja multifunes 1-6 Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes (Definio da bandeja multifunes) 2-35 Batente de papel 1-6

C
Cabo de Rede 2-3 Ligar 2-4 Cabo de rede local Ligar 2-4 Cabo USB Ligar 2-5 Caixa de correio 1-4 Caixa de documentos 3-42

D
Definir a data e a hora 2-10 Desligar 2-6 Destino Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios) 3-41 Livro de Endereos 3-39 Marcao rpida 3-41

ndice-1

ndice

Pesquisa 3-40 Tecla de toque 3-41 Tecla Quick No. Search 3-4 DVD 2-2

E
Ecr de Ajuda 3-63 Ecr de configurao rpida 3-53 Alterar registo 3-54 E-mail Enviar como E-mail (Endereo E-mail) 3-23 Embedded Web Server RX 2-14 Enviar Enviar para pasta (FTP) 3-26 Enviar para pasta (SMB) 3-26 Enviar E-mail 2-15 Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios) 3-41 Envios mltiplos (enviar para tipos diferentes de destino) 3-41 Escova de limpeza 1-5 Especificaes Apndice-13 Alimentador de grande capacidade Apndice-19 Alimentador de papel Apndice-18 Alimentador lateral (3000 folhas) Apndice-19 Bandeja de faixa Apndice-24 Caixa de correio Apndice-22 Finalizador de 1000 folhas Apndice-20 Finalizador de 4000 pginas Apndice-21 Funes comuns Apndice-13 Funes de cpia Apndice-15 Funes de impressora Apndice-16 Funes de scanner Apndice-17 Furador Apndice-21 Processador de documentos Apndice-18 Separador de trabalhos direito Apndice-24 Separador de trabalhos interno Apndice-23

Separador de trabalhos interno (JS-732) Apndice-23 Unidade de dobragem central Apndice-22 Especificar destino 3-28, 3-39 Esvaziar a caixa de resduos do furador (opo) Finalizador de 1000 folhas (opo) 4-13 Finalizador de 4000 folhas (opo) 4-14 Etiqueta Apndice-10

F
Fenda do vidro 1-5 Limpeza 4-16 Finalizador de 1000 folhas Agrafo encravado 5-50 Finalizador de 1000 folhas (opo) Papel Encravado 5-41 Finalizador de 4000 folhas Agrafo encravado 5-51 Finalizador de 4000 folhas (opo) Papel Encravado 5-42 Finalizador de documentos 1-4 Frente Verso 3-12

G
Guia de ajuste de largura do papel 1-6 Guia de comprimento do papel 1-6, 2-20 Guia de largura do papel 1-6 Guias de largura do papel 2-21

I
Indicador de alimentao de originais Indicaes e estado 2-41 Indicadores de tamanho do original 1-5, 2-37 Iniciar sesso 3-2 Interface de rede 2-3 Interface opcional 1-5 Interface USB 2-3 Interromper cpia 3-17 Interruptor de alimentao geral 1-6 Itens embalados 2-2

ndice-2

ndice

L
Ligar 2-5 Cabo de rede local 2-4 Cabo USB 2-5 Limpeza rea de digitalizao dupla 4-16 Fenda do vidro 4-16 Separador 4-19 Tampa de originais 4-15 Tampa de originais / Vidro de exposio 4-15 Vidro de exposio 4-15

P
Painel de operao 1-5 Papel Antes de colocar 2-19 Colocar envelopes 2-30 Colocar na bandeja multifunes 2-27 Colocar nas cassetes 2-20 Especificaes Apndice-5 Papel apropriado Apndice-6 Papel especial Apndice-8 Tamanho e tipo 2-33, Apndice-4 Papel Encravado Cassete 5 (opcional) 5-49 Finalizador de 1000 folhas (opo) 5-41 Finalizador de 4000 folhas (opo) 5-42 Separador de trabalhos opcional 5-38 Unidade de dobragem central (opcional) 5-47 Papel encravado 5-22 Bandeja multifunes 5-29 Cassete 1 5-23 Cassete 2 5-24 Cassetes 3 e 4 5-25 Indicadores de local de encravamento 5-22 No interior das tampas direitas 1, 3 e 4 5-30 Precauo 5-23 Processador de documentos 5-36 Unidade de ligao (opo) 5-40 Pega 1-6 Pegas 1-5 Perfurar 3-20 Porta USB (A1) 1-6 Porta USB (A2) 1-5 Preparao 2-1 Preparao para enviar um documento para um PC 3-29 Preparar os cabos 2-3 Processador de documentos 1-5, Apndice-18 Colocar originais 2-39 Como colocar os originais 2-40 Nome dos componentes 2-39 Originais no suportados 2-39

M
Manuteno diria 4-2 Esvaziar a caixa de resduos do furador (opo) 4-12 Substituio da caixa de resduos de toner 4-5 Substituio do cartucho de toner 4-2 Substituir agrafos 4-8 Mensagens de erro 5-8 Modo de baixo consumo de energia automtico 2-7 Modo de espera 2-8 Modo de espera automtico 2-8

N
A verificar o que inserir como 3-29 Nome dos componentes 1-1

O
Opo Descrio Apndice-2 Original Colocar no processador de documentos 2-39 Colocar no vidro de exposio 2-37

ndice-3

ndice

Originais suportados 2-39 Product Library 2-2 Programa de navegao de Internet 3-60

R
Recipiente de toner 1-5 Rede Preparao 2-11 Reservar seguinte 3-16 Resoluo Apndice-16 Resolver avarias 5-2

S
Seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes 1-6 Separador Limpeza 4-19 Separador de trabalhos opcional Papel Encravado 5-38 Substituir agrafos Finalizador de 1000 folhas (opo) 4-8 Finalizador de 4000 folhas (opo) 4-10 Suporte de clipes 1-5

Limpeza 4-15 Tampa direita 1 1-6 Tampa direita 2 1-6 Tampa direita 3 1-6 Tampa frontal 1-4 TCP/IP (IPv4) Configurao 2-11 Tecla de libertao 1-5 Tecla Enter 3-4 Tecla Quick No. Search 3-4 Temporizador semanal 3-62 Terminar sesso 3-2 Trabalho Cancelar 3-51 Trabalho de impresso Reordenar 3-53

U
Unidade de dobragem central (opcional) Papel Encravado 5-47 Unidade de fixao 5-35 Unidade Duplex 5-32 Unidade frente e verso e cassete 1 5-33

V T
Tabuleiro de resduos de toner 1-5 Tampa de originais 1-4 Vidro de exposio 1-5 Colocar originais 2-37 Limpeza 4-15

ndice-4

Recomendamos a utilizao dos consumveis da nossa marca. No assumimos responsabilidade por quaisquer danos provocados pela utilizao de consumveis de outras marcas nesta impressora.

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany