Vous êtes sur la page 1sur 468

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

2014 Manual del propietario Chevrolet Camaro M


Gua rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Informacin para empezar a manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Caractersticas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Desempeo y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Llaves, puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Seguridad del vehculo . . . . . . . 2-12 Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-15 Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-16 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 Asientos y sistemas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3 Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-8 Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-9 Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-18 Restricciones para nios . . . . . 3-33 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Compartimientos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Caractersticas adicionales del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Instrumentos y Controles . . . . 5-1 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . . 5-7 Despliegues de informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Mensajes del vehculo . . . . . . . . 5-36 Personalizacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48 Sistema remoto universal . . . . . 5-51 Iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Iluminacin exterior . . . . . . . . . . . . 6-1 Iluminacin interior . . . . . . . . . . . . . 6-6 Caractersticas de iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Reproductores de audio . . . . . . 7-16 Telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25 Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1 Sistemas de control de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Conduccin y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1 Informacin de conduccin . . . . 9-2 Arranque y funcionamiento . . . 9-19 Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-29 Transmisin automtica . . . . . . 9-31 Transmisin manual . . . . . . . . . . 9-38 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41 Sistemas de control de recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

2014 Manual del propietario Chevrolet Camaro M


Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60 Remolque transporte . . . . . . . . . 9-65 Conversiones y adiciones . . . . 9-71 Cuidado del vehculo . . . . . . . 10-1 Informacin general . . . . . . . . . . 10-3 Revisiones del vehculo . . . . . . 10-4 Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-42 Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . 10-46 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . 10-55 Arranque con cables pasacorrente . . . . . . . . . . . . . 10-101 Remolque del vehculo . . . . . 10-104 Cuidado Apariencia . . . . . . . . 10-106 Servicio y mantenimiento . . . 11-1 Informacin general . . . . . . . . . . 11-1 Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Servicios para aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Mantenimiento y cuidados adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Lquidos, lubricantes y partes recomendadas . . . . . . . . . . . . . 11-10 Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 11-13 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Identificacin del Vehculo . . . . 12-1 Datos del vehculo . . . . . . . . . . . . 12-2 Informacin a clientes . . . . . . 13-1 Informacin a clientes . . . . . . . . 13-1 Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad . . . . . . 13-9 Grabacin de datos y privacidad del vehculo . . . . 13-10 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Descripcin general OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Servicios OnStar . . . . . . . . . . . . . 14-3 Informacin adicional de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Introduccin
con el vehculo o debido a cambios posteriores a la impresin de este manual del usuario. Consulte la documentacin de compra que se refiera a su vehculo especfico para confirmar cada una de las funciones encontradas en el vehculo. En vehculos vendidos por primera vez en Canad, sustituya el nombre "General Motors of Canada Limited" por Chevrolet Motor Division dondequiera que aparezca en este manual. Mantenga este manual en el vehculo para referencias rpidas.

iii

Peligro, advertencia y precaucin

{ Peligro
El texto marcado como Peligro { proporciona informacin sobre riesgos de lesiones graves. No prestar atencin a esta informacin puede poner en riesgo su vida.

Los nombres, logotipos, emblemas, eslganes, nombres de modelos de vehculos y diseos de la carrocera del vehculo que aparecen en este manual, incluyendo, pero no limitado a, GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el emblema de CHEVROLET, CAMARO, y el Emblema de CAMARO son marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors CRL, sus subsidiarios, afiliados o licenciatarios. Este manual describe funciones con las que puede o no puede estar equipado su vehculo especfico bien sea porque se trate de equipos opcionales que no fueron adquiridos

{ Advertencia
El texto marcado con la advertencia { proporciona informacin de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atencin a esta informacin puede ocasionar lesiones.

Uso de este manual


Para localizar rpidamente informacin sobre el vehculo, use el ndice en las ltimas pginas del manual. Es una lista alfabtica de lo que ofrece el manual y la pgina donde puede encontrarse.

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

iv

Introduccin

{ Precaucin
El texto marcado como Precaucin { proporciona informacin que indica un peligro que podra tener como consecuencia lesiones o la muerte. Tambin podra tener como consecuencia daos al vehculo.

Smbolos
El vehculo tiene componentes y etiquetas que usan smbolos en lugar de texto. Los smbolos se muestran junto con el texto y describen la operacin o la informacin relacionada con un componente, control, mensaje, medidor o indicador especfico. Este smbolo se muestra cuando es necesario consultar el manual de propietario para obtener instrucciones adicionales o ms informacin.

Tabla de smbolos del vehculo Ofrecemos aqu algunos smbolos adicionales que pueden encontrarse en el vehculo y su significado. Para mayor informacin sobre el smbolo, consulte el ndice.

9:

Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) Aire acondicionado

M:

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)

#: !:

Un crculo con una diagonal atravesada es un smbolo de seguridad que significa "No", "No haga esto" o "No lo permita".

* : Este smbolo se muestra cuando es necesario consultar el manual de taller para obtener instrucciones adicionales o ms informacin.

% : Controles de audio en el volante u OnStar (si est equipado) $ : Luz de advertencia del sistema de frenos ": I:
Sistema de carga Control de velocidad constante

B : Temperatura del refrigerante del motor O : Luces exteriores # : Luces de niebla

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Introduccin

. : Indicador de combustible + : Fusibles 3 : Cambiador de luces altas/


bajas, faros

j : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para nios * : Indicador de falla : : Presin de aceite } : Potencia / : Arranque remoto del vehculo > : Avisos de cinturones de
seguridad Monitor de presin de las llantas

7:

d: M:

Control de traccin/StabiliTrak

Lquido de lavado del parabrisas

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

vi

Introduccin

2 NOTAS

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Gua rpida

1-1

Gua rpida
Tablero de instrumentos
Tablero de instrumentos . . . . . . 1-2

Informacin para empezar a manejar


Informacin para empezar a manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 1-6 Liberacin de la cajuela . . . . . . . 1-6 Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-6 Asientos con calefaccin . . . . . . 1-8 Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 1-8 Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 1-8 Cinturones de seguridad . . . . . . 1-9 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . 1-10 Ajuste del volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Iluminacin interior . . . . . . . . . . . 1-11 Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 1-11 Limpiaparabrisas/ lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 1-12 Controles de clima . . . . . . . . . . . 1-13 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Caractersticas del vehculo


Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de audio porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles del volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles del volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . Cmara de visin trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . 1-14 1-16 1-16 1-16 1-17 1-17 1-17 1-18 1-18 1-18

Asistencia para estacionamiento ultrasnica . . . . . . . . . . . . . . . . . Salidas elctricas . . . . . . . . . . . . Sistema remoto universal . . . . Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . Convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de traccin/Control electrnico de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitor de presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de duracin del aceite del motor . . . . . . . . . . . . Pautas para el lavado del auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conducir para mejorar la economa del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . Programa de Asistencia en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-19 1-19 1-19 1-19 1-20

Desempeo y mantenimiento
1-20 1-21 1-21 1-22 1-22 1-23 1-23

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

1-2

Gua rpida

Tablero de instrumentos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Gua rpida
1. Salidas de ventilacin en la pgina 8-3. 2. Palanca de luz direccional. Vea Seales direccionales en la pgina 6-5. Conmutador de luces altas/bajas de los faros en la pgina 6-2. Luz intermitente para rebasar en la pgina 6-2. Botones del centro de informacin del conductor (DIC) (si est equipado). Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26. 3. Cambio manual (si est equipado) Vea Transmisin automtica en la pgina 9-31. 4. Cuadro de instrumentos en la pgina 5-8. 5. Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la pgina 5-3. 6. Sensor de luz. Vea Sistema automtico de faros delanteros en la pgina 6-3. 7. Infoentretenimiento en la pgina 7-1. 8. Apertura del cofre (no visible). Vea Cofre en la pgina 10-5. 9. Conector del enlace para transmisin de datos (DLC) (No visible) Vea Luz indicadora de falla en la pgina 5-18. 10. Controles de luces exteriores en la pgina 6-1. Luces de niebla delanteras en la pgina 6-5 (si est instalado). Control de iluminacin del tablero de instrumentos en la pgina 6-6. 11. Control de velocidad constante en la pgina 9-52. 12. Ajuste del volante de direccin en la pgina 5-2. 13. Claxon en la pgina 5-3. 14. Controles del volante de direccin en la pgina 5-3.

1-3

15. Pantalla a la altura de la vista (HUD) en la pgina 5-31 (si est instalado). 16. Sistemas de control de clima en la pgina 8-1. 17. Indicador de temperatura de transmisin (Excepto ZL1) en la pgina 5-13. Indicador del voltmetro en la pgina 5-14. Indicador de temperatura del aceite del motor en la pgina 5-12. Indicador de presin de aceite del motor en la pgina 5-11. 18. Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. Administracin de Traccin de Desempeo (PTM). Vea Modo de manejo competitivo en la pgina 9-46 (Slo modelo ZL1).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

1-4

Gua rpida

19. Palanca de cambios. Consulte Transmisin automtica en la pgina 9-31. Transmisin manual en la pgina 9-38. 20. Salidas elctricas en la pgina 5-6. 21. Intermitentes de advertencia de peligro en la pgina 6-4.

Informacin para empezar a manejar


Esta seccin proporciona una breve descripcin general sobre algunas de las caractersticas importantes que podra o no encontrar en su vehculo. Para obtener informacin ms detallada, consulte cada una de las caractersticas; podr encontrarlas ms adelante en este manual del usuario.

Sistema remoto de entrada sin llave (RKE)


El transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) puede funcionar estando hasta 20 m (65 pies) del vehculo. Si est equipado con arranque remoto, el motor se puede arrancar desde 60 m (197 pies) de distancia fuera del vehculo. El transmisor RKE puede tener uno de los dos smbolos para liberar la cajuela remota.

Se muestra con arranque remoto

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Gua rpida
Presione el botn de apertura de seguros para preservar la superficie de la llave. La llave puede ser utilizada para la ignicin y todas las cerraduras. Mantenga presionado para abrir la cajuela.

1-5

VoY

Arrancar el vehculo
1. Apunte el transmisor RKE hacia el vehculo. 2. Presione y libere

Presione y libere 7 para iniciar el localizador del vehculo. Mantenga presionado 7 durante al menos tres segundos para activar la alarma de pnico. Presione 7 nuevamente para cancelar la alarma de pnico. vea Llaves en la pgina 2-1. Operacin del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 2-3.

Q.

3. Inmediatamente despus de completar el paso 2, mantenga presionado / al menos cuatro segundos o hasta que las luces direccionales parpadeen. Al arrancar el motor se encendern las luces de estacionamiento y permanecern encendidas todo el tiempo que el motor est encendido. Las puertas estarn bloqueadas y el sistema de control del clima podra encenderse. El motor continuar encendido durante 10 minutos. Repita los pasos para extender el tiempo por 10 minutos ms. El arranque remoto slo puede extenderse una vez.

Presione K para abrir la puerta del conductor o toda las puertas. Presione Q para cerrar los seguros de todas las puertas. La respuesta de los seguros puede personalizarse. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Arranque remoto del vehculo


Si est equipado, esta caracterstica permite que el motor se arranque desde fuera del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

1-6

Gua rpida
.

Cancelacin de un arranque remoto.


Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes opciones:
.

Para quitar el seguro de la puerta desde adentro, jale la manija una vez. Al jalar la manija nuevamente se quita el pasador de la puerta. Desde el exterior, gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario al de las manecillas del reloj, o bien oprima Q o K en el transmisor de Acceso remoto sin llaves (RKE). Consulte Seguros de las puertas en la pgina 2-7. Operacin del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 2-3.

Vea Seguros de puertas elctricos en la pgina 2-8.

Liberacin de la cajuela
Para abrir la cajuela, presione el botn de liberacin de cajuela en la porcin inferior de la puerta del conductor, o presione V o Y en el transmisor de Entrada Remota Sin Llave (RKE). Vea Cajuela en la pgina 2-10.

Apunte el transmisor de acceso remoto sin llave hacia el vehculo y mantenga presionado / hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las luces intermitentes indicadoras de peligro. Encienda y apague el vehculo.

Ajuste de los asientos


Asientos manuales

Vea Arranque remoto del vehculo en la pgina 2-5.

Seguros elctricos
Si est equipado, hay un interruptor de seguros en el panel de instrumentos y en los paneles de las puertas delanteras

Seguros de puertas
Para cerrar o abrir el seguro de una puerta.
.

Para poner el seguro a la puerta desde adentro, utilice la perilla para seguro de puertas que est en la parte superior de la puerta.

Q:

Presione para cerrar los seguros de las puertas.

K : Presione para abrir los seguros de las puertas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Gua rpida
Para ajustar el asiento, si est equipado con ste: 1. Levante la manija que est bajo el asiento para desbloquearlo. 2. Deslice el asiento y libere la manija. 3. Intente mover el asiento hacia atrs y hacia adelante para cerciorarse de que est asegurado en su sitio. Vea Ajuste de los asientos en la pgina 3-3. Se muestra asiento de Alto Rendimiento, Otros Asientos con ajuste elctrico son similares
.

1-7

Asientos con ajuste elctrico

Para ajustar un asiento elctrico, si est equipado con ste:


.

Deslice el control horizontal hacia adelante o hacia atrs para adelantar o atrasar el asiento, respectivamente. Levante o baje la parte delantera del cojn del asiento moviendo la parte delantera del control horizontal hacia arriba o hacia abajo. Mueva todo el control horizontal hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento completo.

Vea Ajuste de los asientos elctricos en la pgina 3-4. Para levantar o reclinar el respaldo, incline el control vertical hacia adelante o hacia atrs. Vea Respaldos reclinables en la pgina 3-5.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

1-8

Gua rpida
Vea Asientos delanteros con calefaccin en la pgina 3-6.

Asientos con calefaccin

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehculo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estn instalados y ajustados de manera adecuada. Para lograr una posicin cmoda del asiento, cambie el ngulo de inclinacin del respaldo lo menos posible manteniendo el asiento y la altura de las cabeceras en la posicin adecuada. Si est equipado con asientos de alto rendimiento, los reposacabezas de los asientos delanteros no se pueden ajustar. vea Cabeceras en la pgina 3-2. Ajuste de los asientos elctricos en la pgina 3-4.

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehculo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estn instalados y ajustados de manera adecuada. Si est disponible, presione L o M para encender la calefaccin del asiento. Una luz indica que esta funcin est activa. Para que funcione, el motor debe estar encendido. Para el ajuste ms alto oprima el botn una vez. Cada vez que se oprima el botn, el asiento con calefaccin cambiar el siguiente ajuste inferior y, finalmente, al ajuste de inactivo. Dos luces indican el ajuste ms alto, una luz indica el ajuste ms bajo. Para lograr una posicin cmoda del asiento, cambie el ngulo de inclinacin del respaldo lo menos posible manteniendo el asiento y la altura de las cabeceras en la posicin adecuada. Si est equipado con asientos de alto rendimiento, los reposacabezas de los asientos delanteros no se pueden ajustar. vea Cabeceras en la pgina 3-2. Ajuste de los asientos en la pgina 3-3.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Gua rpida

1-9

Cinturones de seguridad

Correas y anclas inferiores para nios (sistema de pestillos) en la pgina 3-42.

Sistema de deteccin de pasajeros

El sistema de sensor del pasajero apagar la bolsa de aire delantera exterior del pasajero bajo ciertas condiciones. Ninguna otra bolsa de aire es afectada por el sistema de deteccin de pasajeros. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26. Las luces indicadoras de estatus de la bolsa de aire del pasajero estn visibles en la consola superior al arrancar el vehculo. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 5-16.

Estados Unidos Consulte las siguientes secciones para obtener informacin importante sobre cmo utilizar los cinturones de seguridad de manera adecuada:
.

Cinturones de seguridad en la pgina 3-9. Uso correcto de los cinturones de seguridad en la pgina 3-10. Cinturn de tres puntos en la pgina 3-11.

Canad y Mxico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

1-10

Gua rpida
3. Ajuste cada espejo exterior de modo que pueda ver una pequea parte del vehculo y el rea detrs del mismo. Vea Espejos elctricos en la pgina 2-15.

Ajuste del espejo


Exterior

Limpieza del espejo


No roce limpiador de espejos directamente sobre el espejo. Utilice una toalla suave humedecida con agua.

Interior
Ajuste el espejo retrovisor interior para una visin clara del rea detrs de su vehculo. Para evitar ser deslumbrado por los faros de atrs, presione la pestaa hacia adelante para el da y jlela para uso de noche. Vea Espejo retrovisor manual en la pgina 2-16. En vehculos con espejo retrovisor interno de atenuacin automtica El espejo reduce la intensidad de los faros del vehculo que se encuentra detrs de usted. La caracterstica de reduccin de luminosidad se enciende y la luz indicadora se ilumina cada vez que arranca el vehculo. Vea Espejo retrovisor con atenuacin automtica en la pgina 2-16.

Ajuste del volante de la direccin

Se muestra el Coup, el Convertible es similar Para ajustar cada espejo: 1. Presione el interruptor para seleccionar el espejo del lado del conductor o del lado del pasajero. 2. Presione uno de los cuatro lados en el h (tablero de control) para ajustar el espejo.

Para ajustar el volante de la direccin: 1. Jale la palanca hacia abajo. 2. Baje o suba el volante de la direccin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Gua rpida
3. Aleje o acerque el volante de la direccin. 4. Jale la palanca hacia arriba para bloquear el volante en su lugar. No ajuste el volante mientras maneja.

1-11

H : Enciende las luces automticamente cuando una puerta est abierta. ':
Enciende la luz. Para mayor informacin acerca de la iluminacin interior, consulte Control de iluminacin del tablero de instrumentos en la pgina 6-6.

Hay cuatro posiciones:

P : Gire ligeramente a sta posicin para apagar el sistema automtico de luces o para encenderlo nuevamente. Cuando es liberado, el control regresa a la posicin AUTO.
AUTO: Enciende y apaga automticamente las luces exteriores, dependiendo de la iluminacin exterior.

Iluminacin interior
Luces del techo

Luces exteriores

; : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros. 5 : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos.
Los botones de la luz de domo estn en el techo cerca del espejo retrovisor. Para cambiar la configuracin, presione lo siguiente:

El control de luz exterior est en el tablero de instrumentos, del lado externo del volante.

# : Presione para encender o apagar las luces de niebla. Las luces anti-niebla vienen junto con las luces de estacionamiento, luces traseras, indicadores laterales, luces de matrcula y las luces del tablero de instrumentos.

( : Apaga las luces, incluso cuando la puerta est abierta.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

1-12
Consulte:
.

Gua rpida
parabrisas para seleccionar la velocidad de movimiento de la escobilla. HI: Utilizar para movimientos rpidos LO: Utilizar para movimientos lentos

Controles de luces exteriores en la pgina 6-1. Luces diurnas (DRL) en la pgina 6-2. Luces de niebla delanteras en la pgina 6-5.

8 : Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca del limpiador hacia abajo. Para varias pasadas, mantenga la palanca del limpiador hacia abajo. nL:
Jale la palanca de las escobillas del parabrisas hacia usted para rociar fluido de lavado del parabrisas y activar las escobillas. Vea Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la pgina 5-3.

Limpiaparabrisas/ lavaparabrisas

La palanca del limpiador/lavador del parabrisas est en el lado derecho de la columna de direccin. Estando la ignicin en ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) o en ON/RUN (encendido/funcionamiento), mueva la palanca de la escobilla del

INT: Mueva la palanca hasta INT para intervalos intermitentes, y luego gire la banda x INT hacia arriba para movimientos ms frecuentes o hacia abajo para movimientos menos frecuentes. OFF: selo para apagar los limpiaparabrisas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Gua rpida

1-13

Controles de clima
La calefaccin, enfriamiento, descongelado y ventilacin del vehculo pueden controlarse mediante este sistema.

Transmisin
Transmisin automtica
Cambio rpido Cambio rpido le permite al conductor controlar manualmente la transmisin automtica. Para usar cambio de toque, la palanca de cambios deber estar en M (modo manual) o D (Avance). Los vehculos con sta caracterstica tienen indicadores en el volante. Los controles estn en el lado de atrs del volante. Presione el control izquierdo para reducir la velocidad, y el control derecho para aumentarla. Un mensaje en el centro de informacin del conductor (DIC) indica la velocidad en la que se encuentra el vehculo. Modalidad de Seleccin electrnica de rango (ERS) Los vehculos con cdigo de eje GW8 tienen un modo ERS. El modo ERS le permite elegir un lmite de cambio superior de la transmisin con la seleccin de velocidades

1. Control del ventilador 2. Asientos con calefaccin (si estn equipados) 3. Control de temperatura 4. Controles del modo de distribucin de aire

5. Aire acondicionado 6. Descongelar 7. Desempaador del medalln trasero 8. Recirculacin Vea Sistemas de control de clima en la pgina 8-1.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

1-14

Gua rpida
Transmisin manual
Mensaje de cambios uno a cuatro (V8 solamente)

completamente automtica. Esto puede ayudar a controlar la velocidad del vehculo mientras conduce cuesta abajo o jala un remolque. El vehculo cuenta con un indicador electrnico de posicin de cambios en el grupo de instrumentos. Cuando use el modo ERS se mostrar un nmero junto a M, que indica la velocidad mxima permitida actual. Para usar esta caracterstica: 1. Mueva la palanca de cambios a M (modo manual). 2. Presione los botones ms/ menos en la parte trasera del volante, para incrementar o disminuir el rango de velocidad disponible. Vea Modo manual en la pgina 9-35.

Caractersticas del vehculo


Radio(s) VOL/ O : Presinelo para apagar o
encender el sistema. Grelo para aumentar o reducir el volumen. RADIO/BAND (radio/banda): Presione para escoger entre FM, AM o SiriusXM, si cuenta con este equipo. MENU/SELECT (men/ seleccionar): Grelo para seleccionar las estaciones de radio.

Cuando ste mensaje aparece, usted solo puede cambiar de 1 (primera) a 4 (cuarta) en lugar de 1 (primera) a 2 (segunda). Aparecer el mensaje en el centro de informacin del conductor. Vea Transmisin manual en la pgina 9-38.

SEEK (buscar) 7 : Presione para buscar la pista o estacin de radio anterior. SEEK (buscar) 6 : Presione para buscar la siguiente estacin de radio o pista. Botones 1-6: Presione para guardar y seleccionar estaciones favoritas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Gua rpida
INFO: Presione para mostrar informacin disponible acerca de la estacin o pista actual. Para obtener ms informacin sobre sta y otras caractersticas de la radio, consulte Descripcin general en la pgina 7-3.

1-15

Configuracin del reloj


Ajustando la hora El men del reloj solamente se puede usar con el radio encendido mientras est en ON/RUN (encendido/operacin) o ACC/ ACCESSORY (accesorios). 1. Presione el botn CONFIG (configurar). 2. Seleccione "Time and Date Settings" (Configuracin de fecha y hora). 3. Seleccione "Set Time" (Ajustar hora). 4. Gire la perilla MENU/SELECT (men/seleccionar) para ajustar el valor seleccionado. 5. Presione la perilla MENU/ SELECT (men/seleccionar) para seleccionar el valor siguiente. 6. Para guardar la fecha u hora y regresar al men "Time and Date Settings" (Configuracin de fecha y hora), presione el botn

/ BACK (Atrs) en cualquier


momento o presione la perilla MENU/SELECT (men/ seleccionar) despus de ajustar los minutos. Configurando la opcin "Formato 12/24" 1. Presione el botn CONFIG (configurar). 2. Seleccione "Time and Date Settings" (Configuracin de fecha y hora). 3. Seleccione "Formato 12/24". 4. Presione la perilla MENU/ SELECT (men/seleccionar) para seleccionar el formato de visualizacin de 12 o 24 horas. Para instrucciones detalladas sobre la configuracin del reloj, consulte Reloj en la pgina 5-5.

Guardar una estacin favorita


Se pueden almacenar las estaciones de todas las bandas en la lista de favoritos en cualquier orden. Pueden almacenarse hasta seis estaciones en cada pgina de favoritos y se puede establecer el nmero de pginas de favoritos disponibles. Para guardar la estacin en una posicin de la lista, presione el botn numrico correspondiente 1-6 hasta que la estacin pueda escucharse nuevamente. Para ms informacin, vea "Almacenamiento y recuperacin de favoritos" en Radio AM-FM en la pgina 7-9.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

1-16

Gua rpida
Consulte:
.

Radio satelital
(Si esta equipado)
Los vehculos con sintonizador de radio satelital SiriusXM y que cuenten con una suscripcin vlida para radio satelital SiriusXM pueden recibir la programacin de SiriusXM.

Bluetooth
El sistema Bluetooth permite a los usuarios con telfonos celulares habilitados para Bluetooth hacer y recibir llamadas con "manos libres" utilizando el sistema de audio y los controles del vehculo. El telfono celular habilitado para Bluetooth debe conectarse con el sistema de Bluetooth del vehculo antes de poder utilizarse dentro del mismo. No todos los telfonos son compatibles con todas las funciones. Consulte Bluetooth (Reconocimiento de voz) en la pgina 7-32. Bluetooth (Controles infoentretenimiento) en la pgina 7-27. Bluetooth (Descripcin general) en la pgina 7-25.

www.siriusxm.com o llame al 1-866-635-2349 (en EUA). www.xmradio.ca o llame al 1-877-209-0079 (en Canad).

Vea Radio satelital en la pgina 7-11.

Servicio de radio satelital SiriusXM


SiriusXM es un servicio de radio por satlite que se basa en los 48 estados contiguos de Estados Unidos y en las10 provincias canadienses. Radio por satlite SiriusXM tiene una amplia variedad de programacin y msica sin comerciales, de costa a costa, y en sonido de calidad digital. Se requiere el pago de una cuota para recibir el servicio SiriusXM.

Dispositivos de audio porttiles


Este vehculo puede incluir una entrada auxiliar de 3.5 milmetros (1/8 pulg.) y un puerto USB en el centro de la bandeja de la consola. Es posible conectar dispositivos externos como iPods, laptops, reproductores MP3 y dispositivos USB, dependiendo del sistema de audio. Vea Dispositivos auxiliares en la pgina 7-19.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Gua rpida

1-17

Controles del volante de la direccin

Para vehculos con sistemas Bluetooth, presione para rechazar una llamada entrante, o para terminar la llamada actual.

Control de velocidad constante

_ SRC (entrada) ^ :

Presione para seleccionar una entrada de sonido. Gire hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la estacin de radio, CD o pista MP3 favoritos siguiente o anterior. + x -: Presione + para incrementar el volumen; presione - para disminuir el volumen.

Algunos controles de audio se pueden ajustar en el volante.

Vea Controles del volante de direccin en la pgina 5-3.

b / g : Presione para interactuar con los sistemas OnStar o Bluetooth disponibles.


Presinelo para silenciar las bocinas del vehculo nicamente. Presinelo de nuevo para volver a encender el sonido.

Controles del volante de la direccin


El sistema de infoentretenimiento puede ser operado utilizando los controles del volante. Consulte "Controles del volante de la direccin" en el manual de infoentretenimiento.

$/i:

1 : Enciende y apaga el sistema de control de crucero. Una luz de indicacin blanca se enciende en el Cuadro de instrumentos cuando el Control de velocidad constante est encendido. *:
Presione este botn para desactivar el control de velocidad crucero sin borrar de la memoria la velocidad establecida.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

1-18

Gua rpida
informacin sobre los ajustes y aplicaciones descargables (si est equipado). 2.

RES/+: Mueva la rueda hacia arriba brevemente para hacer que el vehculo regrese a una velocidad establecida previamente o sostenga hacia arriba para acelerar. Si est activo el control de velocidad, utilcelo para aumentar la velocidad del vehculo. SET/-: Mueva la rueda giratoria hacia abajo brevemente para ajustar la velocidad y activar el control crucero. Si est activo el control de velocidad, utilcelo para reducir la velocidad. Vea Control de velocidad constante en la pgina 9-52.

w / x : Utilice la banda para desplazarse por las opciones de cada men.

Centro de informacin del conductor (DIC)


La pantalla del DIC est en el centro del grupo de instrumentos. sta muestra el estatus de muchos sistemas del vehculo. Los controles para el centro de informacin del conductor (DIC) estn en la palanca de las direccionales.

3. MEN: Presione para desplegar los mens del Centro de informacin del conductor (DIC). Este botn tambin se usa para regresar a la ltima pantalla presentada en el DIC o para salir de ella. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Cmara de visin trasera (RCV)


Si est equipado, el RVC muestra una vista del rea detrs del vehculo, en la pantalla del sistema de infoentretenimiento, cuando el vehculo se coloca en R (Reversa). Vea Cmara de visin trasera (RCV) en la pgina 9-57.

Sistema de informacin y entretenimiento


Vea el manual de infoentretenimiento para informacin sobre el radio, reproductores de audio, telfono, sistema de navegacin, y reconocimiento por voz y habla. Tambin hay 1. SET/CLR (Establecer/borrar): Presione para establecer, o presione y sostenga para eliminar el elemento del men mostrado.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Gua rpida

1-19

Asistencia para estacionamiento ultrasnica


Si est equipado, este sistema usa sensores en la defensa trasera para ayudar con el estacionamiento y para evitar chocar con objetos mientras est en R (Reversa). Opera en velocidades menores a 8 km/h (5 mph). La Asistencia ultrasnica de estacionamiento trasero (URPA) usa sonidos audibles para proporcionar informacin de distancia y del sistema. Mantenga limpios los sensores de la defensa trasera del vehculo para asegurar una operacin adecuada. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 9-55.

clima y otro dentro de la consola de almacenamiento central. stas pueden ser usadas para conectar equipo elctrico, como telfonos celulares o reproductores MP3. Las tomas de corriente para accesorios no funcionan cuando la llave es retirada de la ignicin y se abre la puerta del conductor. Esto ayuda a preservar la vida de la batera del vehculo. Vea Salidas elctricas en la pgina 5-6.

sistemas de seguridad, y dispositivos de automatismo para el hogar. Lea las instrucciones en su totalidad antes de intentar programar el Universal Remote system (sistema remoto universal). Debido a los pasos necesarios, puede ser til tener a otra persona disponible para ayudarle con la programacin del Universal Remote system (sistema remoto universal). Vea Sistema remoto universal en la pgina 5-51.

Sistema remoto universal

Quemacocos
Para operar el quemacocos, la ignicin debe estar en ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio), o en Energa retenida para los accesorios (RAP). Vea Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 9-25. En los vehculos con quemacocos, el interruptor est ubicado en la consola superior.

Salidas elctricas
El vehculo tiene dos tomas de corriente para accesorios; uno debajo del sistema de control de

Este sistema proporciona una forma de sustitur hasta tres transmisores de control remoto usados para activar dispositivos tales como abridores de puertas de cochera,

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

1-20

Gua rpida

Convertible
Si cuenta con este equipo, el techo convertible puede bajarse y almacenarse bajo la cubierta que hay atrs del asiento trasero. Para ver instrucciones paso a paso, colnsulte Techo convertible en la pgina 2-21.

Desempeo y mantenimiento
Control de traccin/ Control electrnico de estabilidad
El sistema de control de traccin limita el giro sin traccin de las ruedas. El sistema se enciende automticamente cada vez que arranca el vehculo. StabiliTrak asiste con control direccional del vehculo en condiciones de manejo difciles. El sistema se enciende automticamente cada vez que arranca el vehculo.
.

Open/Close: Mantenga presionada la parte delantera o trasera del interruptor para abrir o cerrar el quemacocos. Apertura rpida: Presione y suelte dos veces la parte trasera del interruptor para la apertura rpida del quemacocos. Vent: Presione y suelte la parte trasera del interruptor para abrir el quemacocos.

Para apagar el control de traccin, presione y libere el botn TCS/StabiliTrak g en la consola al frente de la palanca de cambios. Se ilumina i.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Gua rpida
.

1-21

Presione el botn TCS/ StabiliTrak nuevamente para volver a encender el control de traccin. Para apagar tanto el control de traccin como el control electrnico de estabilidad, presione y sostenga el botn TCS/StabiliTrak g en la consola al frente de la palanca de cambios. Se iluminan i y g. Presione el botn TCS/ StabiliTrak nuevamente para encender ambos sistemas.

llantas se est reduciendo, por lo que ser necesario inflar las llantas hasta la presin adecuada. El TMPS no reemplaza el mantenimiento normal mensual de las llantas. Mantenga las presiones correctas de los neumticos. Vea Sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 10-67.

Vea Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44.

Monitor de presin de las llantas


Este vehculo puede contar con un sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS).

La luz de advertencia presin baja de neumticos avisa cuando exista una prdida de presin significativa en alguna de las llantas del vehculo. Si la luz de advertencia se enciende, detngase tan pronto sea posible e infle las llantas hasta la presin recomendada que aparece en la Etiqueta de informacin sobre las llantas y carga. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. La luz de advertencia permanecer encendida hasta que se haya corregido la presin de las llantas. La luz de advertencia de baja presin de llanta puede encender en clima fro cuando se arranca el vehculo por primera vez, y despus apagarse conforme se conduce el vehculo. Esto puede ser un indicador de que la presin de las

Sistema de duracin del aceite del motor


El sistema de vida til del aceite del motor calcula la vida til del aceite basndose en el uso del vehculo y muestra el mensaje Cambie pronto el aceite del motor (Cambie pronto el aceite del motor) cuando es momento de cambiar el aceite y el filtro de aceite. El sistema de vida del aceite debe restablecerse en 100% slo despus de un cambio de aceite.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

1-22

Gua rpida

Restablecer el sistema de vida del aceite 1. Muestra la ndice de calidad del aceite en el DIC. Consulte Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26. 2. Oprima sin soltar el botn SET/ CLR en el DIC, mientras la pantalla de Vida del aceite est activa. La vida til del aceite cambiar a 100%. El sistema de duracin del aceite tambin reinicializarse de la siguiente manera: 1. Gire la ignicin a ON/RUN (encendido/funcionamiento) con el motor apagado. 2. Presione el pedal del freno hasta el fondo y librelo tres veces en un periodo de cinco segundos. Vea Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16.

Pautas para el lavado del auto

{ Precaucin
Algunos lavados automticos de autos pueden causar daos al vehculo, ruedas, o techo convertible, si est equipado. No se recomiendan lavados automticos de autos, debido a la falta de espacio para el el tren de rodaje y/o los neumticos y ruedas traseras anchas. Consulte "Lavado del vehculo" en Cuidado exterior en la pgina 10-106

Conducir para mejorar la economa del combustible


Los hbitos de manejo pueden afectar el rendimiento del combustible. He aqu algunos consejos de manejo para obtener el mejor rendimiento de combustible posible.
.

Evite acelerones rpidos y acelere de manera pausada. Frene gradualmente y evite frenados abruptos. Evite mantener el motor en marcha con el auto detenido durante periodos de tiempo largos. Cuando las condiciones del camino y del clima sean adecuadas, utilice el control de velocidad crucero.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Gua rpida
.

1-23

Respete siempre los lmites de velocidad establecidos o maneje ms lentamente cuando lo requieran las circunstancias. Mantenga las llantas del vehculo infladas a la presin adecuada. Combine varios viajes en uno solo. Reemplace las llantas del vehculo con llantas que tengan el mismo nmero de especificacin TPC ubicado en el lateral de la llanta, cerca del tamao. Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado.

Programa de Asistencia en el Camino


Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automticamente en el programa de Asistencia en el Camino Vea Programa de Asistencia en el Camino en la pgina 13-4.

OnStar
Si est instalado, este vehculo cuenta con un sistema integral que puede conectarse con un Asesor en vivo para obtener servicios de emergencia, seguridad, navegacin, conectividad y diagnsticos. Vea Descripcin general de OnStar en la pgina 14-1.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

1-24

Gua rpida

2 NOTAS

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Llaves, puertas y ventanas

2-1

Llaves, puertas y ventanas


Llaves y seguros
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . 2-2 Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 2-7 Seguros elctricos de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . 2-9 Seguros automticos de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Proteccin de bloqueo . . . . . . . 2-10

Seguridad del vehculo


Seguridad del vehculo . . . . . . Sistema de alarma de vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 2-12 2-13 2-14

Llaves y seguros
Llaves

{ Advertencia
Dejar a menores de edad en un vehculo con las llaves de encendido es peligroso por muchas razones. Los menores u otras personas podran sufrir lesiones serias o incluso la muerte. Podran operar las ventanas elctricas y otros controles o provocar el movimiento del vehculo. Las ventanas funcionarn con las llaves en el encendido y los nios podran sufrir lesiones de gravedad o incluso la muerte si se atraviesan por el recorrido de una ventana que se est cerrando. No deje las llaves de un vehculo en un vehculo con nios.

Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . 2-15 Espejos elctricos . . . . . . . . . . . 2-15 Espejos con calefaccin . . . . . 2-15 Espejo de atenuacin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Espejos interiores
Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Espejo retrovisor manual . . . . 2-16 Espejo retrovisor de atenuacin automtica . . . . . 2-16

Puertas
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Ventanas
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Ventanas elctricas . . . . . . . . . . 2-17 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

2-2

Llaves, puertas y ventanas


Con una suscripcin OnStar activa, un Asesor OnStar puede abrir el vehculo de manera remota. Consulte Descripcin general de OnStar en la pgina 14-1.

Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE)


Consulte Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12. La llave que es parte del transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) puede ser usado para la ignicin y todos los seguros. Si se vuelve difcil girar la llave revise si la hoja de la llave tiene basura. Limpie peridicamente con un cepillo o una punta Presione el botn de apertura de seguros en el transmisor RKE para preservar la superficie de la llave. Presione el botn y el borde de la llave para replegarla. Si se vuelve difcil girar la llave de ignicin, revise si la hoja de la llave tiene basura. Limpie peridicamente con un cepillo o una punta Acuda a su distribuidor o concesionario autorizado si requiere una llave nueva. Si se encuentra cerrado fuera del vehculo, consulte Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. Si disminuye el rango de operacin del RKE:
.

Verifique la distancia. El transmisor podra estar muy alejado del vehculo. Verifique la ubicacin. Otros vehculos u objetos podran estar bloqueando la seal. Verifique la batera del transmisor Consulte "Reemplazo de la batera" ms adelante en esta seccin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Llaves, puertas y ventanas


.

2-3

Si el transmisor contina sin operar correctamente, consulte con su concesionario, o con un tcnico calificado para obtener servicio.

Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE)


El transmisor de entrada remota sin llave (RKE) puede funcionar hasta 20 m (65 pies) de distancia del vehculo. Si est equipado con Arranque remoto, el motor se puede arrancar desde 60 m (197 pies) desde el exterior del vehculo. Otras condiciones pueden afectar el funcionamiento del transmisor. Consulte Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 2-2. El transmisor RKE puede tener uno de los dos smbolos para liberacin remota de la cajuela. Se muestra con Arranque remoto

Las luces direccionales pueden encender y/o la bocina puede sonar indicando el cerrado. Consulte "Retroalimentacin de bloqueo" en Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48. Si la puerta del pasajero est abierta al presionar Q, todas los seguros de las puertas se cierran. Si la puerta del conductor est abierta al presionar Q, todos los seguros de las puertas se cierran excepto la puerta del conductor, si est disponible a travs de la personalizacin del vehculo. Presionar Q puede tambin activar el sistema antirrobo. Consulte Sistema de alarma del vehculo en la pgina 2-12.

Q (cerrar):

Oprima para cerrar los seguros de todas las puertas.

K (abrir): Presione para abrir el seguro de la puerta del conductor o de todas las puertas. Consulte "Opciones de apertura de puertas" en Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

2-4

Llaves, puertas y ventanas

Las luces direccionales pueden encender y/o la bocina puede sonar indicando la apertura. Consulte "Retroalimentacin de apertura (Luces)" en Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48. Presionar K desactivar el sistema antirrobo. Consulte Sistema de alarma del vehculo en la pgina 2-12.

/ (arranque remoto del


vehculo): Si est equipado, oprima y libere Q y entonces oprima inmediatamente sin soltar / por al menos cuatro segundos para arrancar el vehculo desde el exterior del vehculo usando el transmisor transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Consulte Arranque remoto del vehculo en la pgina 2-5. Los botones de las llaves quedan inhabilitados si hay una llave en el encendido.

Cualquier transmisor extraviado o robado dejar de funcionar una vez que se programe el nuevo transmisor. Programacin con un Transmisor Reconocido Para programar una llave nueva: 1. Inserte la llave original, ya programada, en la ignicin y grela a la posicin ON/RUN. 2. Gire la llave del a LOCK/OFF y retire la llave. 3. Inserte la nueva llave a programar y grela a la posicin ON/RUN en menos de cinco segundos. La luz de seguridad se apagar una vez que la llave haya sido programada. 4. Repita los pasos 1-3 si desea programar llaves adicionales. Si pierde o daa una llave, consulte a su concesionario para que le fabrique una nueva llave.

V o Y (Liberacin remota de cajuela): Oprima sin soltar para abrir la cajuela. 7 (alarma de localizacin/ pnico): Presione u libere para iniciar el localizador del vehculo. Las luces exteriores se encendern y sonar el claxon tres veces.
Mantenga presionado 7 al menos por tres segundos para activar la alarma de pnico. El claxon sonar y las direccionales se encendern hasta que se presiona nuevamente 7 o la llave es colocada en la ignicin y en la posicin ON/RUN (encendido/funcionamiento).

Programacin de los transmisores para el vehculo.


Solo funcionarn los transmisores RKE programados para este vehculo. Si extrava o le roban su transmisor, deber comprar un transmisor nuevo y pedir a su distribuidor o concesionario que lo programe. Al programar el nuevo transmisor para este vehculo, se debern volver a programar todos los transmisores restantes.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Llaves, puertas y ventanas


Programacin sin un Transmisor Reconocido Programe una nueva llave al vehculo cuando una llave reconocida no est disponible. Las regulaciones canadienses requieren que los propietarios consulten al concesionario. Si no hay disponibles llaves actualmente reconocidas, siga este procedimiento para programar la primera llave. Este procedimiento toma aprox. 30 minutos para la primera llave. El vehculo debe estar apagado y usted debe tener todas las llaves que desee programar. 1. Inserte la nueva llave del vehculo en la ignicin. 2. Grela a ON/RUN. Se encender la luz de seguridad. 3. Espere 10 minutos a que se apague la luz de seguridad. 4. Gire la ignicin a LOCK/OFF. 5. Repita los pasos 2 a 4 dos veces ms. Despus de la tercera vez, grela a ON/RUN; la llave est aprendida y todas las llaves anteriores ya no funcionarn en el vehculo. Las llaves restantes pueden programarse utilizando el procedimiento "Programacin con un transmisor reconocido". 2. Quite la batera usada empujndola y deslizndola hacia la hoja de la llave.

2-5

3. Inserte la batera nueva, con el lado positivo hacia arriba. Empuje la batera hacia abajo hasta que est colocada en su lugar. Sustituya la batera con una de nomenclatura CR2032 o equivalente. 4. Ensamble la tapa de la batera de nuevo en el transmisor.

Reemplazo de la batera

{ Precaucin
No toque ningn circuito del transmisor al cambiar la batera. La esttica de su cuerpo podra daar el transmisor. La batera no es recargable. Para reemplazar la batera: 1. Extienda la llave y abra la cubierta de la batera en la parte trasera del transmisor haciendo palanca con un dedo.

Arranque remoto del vehculo


De encontrarse equipada, esta funcin permite el arranque del motor desde afuera del vehculo.

/ (arranque remoto del


vehculo): Si est equipado con arranque remoto, este botn estar en el transmisor RKE. El sistema de control de clima usar los ajustes previos durante un arranque remoto. El desempaador trasero puede encenderse durante

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

2-6

Llaves, puertas y ventanas


Arranque del motor usando el arranque remoto Para arrancar el motor usando la funcin de arranque remoto: 1. Apunte el transmisor RKE hacia el vehculo. 2. Oprima y suelte El motor continuar en funcionamiento durante 10 minutos. Repita los pasos para una extensin de 10 minutos. El arranque remoto slo puede extenderse una vez. Inserte la llave y grela a ON/RUN antes de conducir. Prolongacin del tiempo de operacin del motor. El tiempo de funcionamiento del motor tambin puede extenderse durante 10 minutos ms, si durante los primeros 10 minutos se repiten los pasos 1 a 3 mientras el motor est en funcionamiento. Esto da un total de 20 minutos. El arranque remoto solo puede ser extendido una sola vez. Al extender el arranque remoto, se agrega el segundo periodo de 10-minutos a los primeros 10 minutos para un total de 20 minutos.

el arranque remoto dependiendo de las condiciones de ambiente fro. La luz del indicador de niebla trasero no se enciende durante el arranque remoto. Si el vehculo cuenta con asientos con calefaccin, sta podra encenderse durante un arranque remoto. Las leyes en algunas comunidades locales puede restringir el uso de arrancadores remotos. Por ejemplo, algunas leyes pueden requerir que la persona que utiliza el arranque remoto tenga el vehculo a la vista al utilizarlo. Revise las regulaciones locales para cualquier requerimiento. Otras condiciones pueden afectar el funcionamiento del transmisor. Consulte Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la pgina 2-2.

Q.

3. Inmediatamente despus de completar el Paso 2, presione y sostenga / durante por lo menos cuatro segundos o hasta que las luces direccionales parpadeen. El parpadeo de la luces direccionales confirma la solicitud de que se recibi la solicitud para arrancar de forma remota el vehculo. Al arrancar el motor se encendern las luces de estacionamiento y permanecern encendidas todo el tiempo que el motor est encendido. Las puertas del vehculo se bloquean y el sistema de control del clima puede encenderse.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Llaves, puertas y ventanas


Entre dos ciclos de encendido slo se permite un mximo de dos arranques remotos o un arranque remoto con una extensin. El encendido del vehculo debe cambiarse a ON/RUN/START (encendido/funcionamiento/ arranque) y despus regresarse a OFF (Inactiv) antes de que pueda usarse nuevamente el procedimiento de arranque remoto. Cancelacin de un arranque remoto. Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes opciones:
.

2-7

Condiciones en las que no funcionar el arranque remoto El arranque remoto no funcionar si:
. .

Seguros de puertas

{ Advertencia
Las puertas sin seguro pueden ser peligrosas
.

La llave est en la ignicin. El cofre del vehculo no est cerrado Estn encendidas las luces intermitentes de emergencia. Hay un desperfecto en el sistema de control de emisiones. La temperatura del liquido refrigerante del motor est muy elevada. La presin de aceite est baja. Ya se han usado dos arranques remotos del vehculo, o un solo arranque remoto con extensin. El vehculo no est en P (estacionamiento).

. .

Apunte el transmisor RKE al vehculo y presione sin soltar / hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las luces intermitentes de emergencia. Encienda y apague el vehculo.

Los pasajeros, y en especial los nios, pueden abrir las puertas fcilmente y caerse de un vehculo en movimiento. La probabilidad de ser arrojado fuera del vehculo durante un impacto aumenta si las puertas no estn con seguro. Por lo tanto, todos los pasajeros deben utilizar sus cinturones de seguridad correctamente y todas las puertas debern estar cerradas mientras se est manejando el vehculo. Los nios pequeos que se suben a un vehculo que no tiene las puertas cerradas con seguro podran ser incapaces de salir del mismo. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

2-8

Llaves, puertas y ventanas


Advertencia (Contina)
Los nios pueden verse expuestos a un calor extremo y sufrir lesiones permanentes o incluso fatales debido a la insolacin. Siempre cercirese de cerrar los seguros de las puertas del vehculo al alejarse del mismo. Los seguros de las puertas tambin pueden abrirse desde adentro jalando la manija de la puerta. El jalar la manija nuevamente libera la puerta. Solamente la puerta del conductor tiene cilindro de la llave. Quite el seguro de la puerta desde afuera girando la llave hacia la izquierda. Asegure todas las puertas desde afuera girando la llave hacia la derecha. El cilindro del seguro de la puerta gira libremente al usar una llave incorrecta o cuando la llave correcta no es insertada completamente. La funcin de giro libre de la cerradura de la puerta previene que la cerradura sea abierta a la fuerza. Para restablecer la cerradura, grela a la posicin vertical insertando completamente la llave correcta. Retire la llave e insrtela nuevamente. Si esto no restablece la cerradura, gire la llave media vuelta dentro del cilindro y repita el procedimiento para restablecerla.

Seguros elctricos de puertas


Hay un interruptor de bloqueo de puerta elctrica en el panel de instrumentos y en los paneles de las puertas delanteras.

Los intrusos pueden entrar fcilmente a travs de una puerta sin seguro al reducir la velocidad o detener el vehculo. Ponga seguro a las puertas para ayudarse a prevenir que esto suceda.

Seguros de puerta manuales


Cierre las puertas desde adentro del vehculo presionando hacia abajo sobre la perilla del seguro de la puerta en la parte superior de la puerta.

Tablero de instrumentos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Llaves, puertas y ventanas

2-9

Bloqueo retardado
Esta funcin retrasa el bloqueo de las puertas hasta cinco segundos despus de que se hayan cerrado todas las puertas. Cuando se presiona Q en el interruptor del seguro de la puerta elctrica, mientras la puerta est abierta, sonar tres veces una campanilla indicando que el cierre demorado est activo. Las puertas se bloquean automticamente cinco segundos despus de haberse cerrado todas las puertas. Si se vuelve a abrir una puerta antes de ese tiempo, se reajustar el tiempo nuevamente a cinco segundos cuando estn cerradas todas las puertas. Presione Q en el interruptor de bloqueo de puerta o presione Q en el transmisor RKE para cerrar inmediatamente las puertas.

Esta funcin tambin puede programarse. Consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Seguros automticos de puertas


Cuando las puertas estn cerradas, la ignicin est encendida y la palanca de cambios se mueve desde P (estacionamiento) para transmisiones automticas, o la velocidad del vehculo rebasa 13 km/h (8 mph) para transmisiones manuales, se activa el seguro en ambas puertas. Para abrir los seguros de las puertas:
.

Paneles de las puertas delanteras

Q (cerrar):

Presione para cerrar los seguros de las puertas.

K (abrir): Oprima para abrir los seguros de las puertas.


Para programar los seguros elctricos de las puertas, consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Presione K en un interruptor de bloqueo de puerta elctrica Si est equipado con transmisin automtica, cambie la transmisin a P (Estacionamiento).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

2-10
.

Llaves, puertas y ventanas

Si est equipado con transmisin manual, retire la llave del encendido cuando est estacionado.

Puertas
Cajuela
.

Advertencia (Contina)
Abra completamente las salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular slo aire exterior, y ajuste el ventilador a la mxima la velocidad. Consulte "Sistemas de control de clima" en el ndice. Si el vehculo est equipado con un portn trasero elctrico, desactive la funcin de portn trasero elctrico.

El desbloqueo automtico de la puerta se puede programar por medio del Centro de Informacin del Conductor (DIC). Consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

{ Advertencia
Los gases del escape pueden entrar al vehculo si ste se conduce con la puerta trasera, la cajuela o la escotilla abiertos, o con objetos que pasen a travs del sello entre la carrocera y cajuela o escotilla o la puerta trasera. Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono (CO) que no puede verse ni olerse. Puede causar prdida de conciencia o incluso la muerte. Si necesita conducir el vehculo con la puerta trasera, o cajuela o escotilla abiertos:
.

Proteccin de bloqueo
Si el vehculo est apagado, y el Anti Bloqueo de Puerta Abierta est encendido, la puerta del conductor est abierta, y el bloqueo de la puerta se solicita utilizando un interruptor de bloqueo de puerta o el transmisor RKE, todas las puertas se bloquearn y solo la puerta del conductor se desbloquear. La caracterstica de Anti Bloqueo de Puerta Abierta puede activarse o desactivarse utilizando los mens de Personalizacin del vehculo. Consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Para mayor informacin acerca del monxido de carbono, consulte Gases de escape del motor en la pgina 9-29.

Cierre todas las ventanas. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Llaves, puertas y ventanas


Liberacin de la cajuela
Para abrir la cajuela desde fuera del vehculo, presione V o Y en el transmisor de Acceso remoto sin llaves (RKE). Para transmisiones automticas, el vehculo debe estar en P (Estacionamiento). Para transmisiones manuales, el vehculo debe estar apagado o estacionado con el freno de estacionamiento puesto. Desde el interior del vehculo, oprima V en la porcin inferior de la puerta del conductor.

2-11

2. Jale el cojn a un lado, y luego inserte a fondo la llave en el cilindro del seguro. 3. Con firmeza gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj para quitar el pasador de la tapa de la cajuela. 4. Retire la llave.

Seguro de apertura de emergencia de la cajuela (Convertible solamente)

Manija de liberacin de emergencia de la cajuela

{ Precaucin
No utilice la manija de liberacin de emergencia como punto para sujetar un amarre o como punto de anclaje cuando est sujetando artculos en la cajuela, ya que esto puede daar la manija.

Si la tapa de la cajuela no se puede abrir utilizando el transmisor RKE ni el botn de apertura de la cajuela: 1. Localice el botn de apertura manual a un lado del cojn del respaldo trasero del lado del conductor.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

2-12

Llaves, puertas y ventanas

Seguridad del vehculo


El vehculo tiene caractersticas anti-robo; sin embargo, el vehculo no se hace imposible de robar.

La luz de seguridad, en el tablero de instrumentos, cerca del parabrisas, indica la condicin del sistema: Apagado: El sistema de alarma est desactivado. En slido: El vehculo se asegura durante la demora para armar el sistema. Parpadeo rpido.: El vehculo no est asegurado. Una puerta, el cofre o la cajuela estn abiertas. Parpadeo lento: El sistema de alarma est activado.

Sistema de alarma de vehculo


Este vehculo cuenta con un sistema de alarma antirrobo. Hay una manija de liberacin de emergencia de cajuela ubicada dentro de la cajuela en el revestimiento, cerca de la cerradura. En algunos vehculos, la manija de liberacin puede accesarse plegando el respaldo posterior. Consulte Asientos traseros en la pgina 3-8. Jale la manija de liberacin para abrir la cajuela desde adentro. Para una correcta operacin, regrese la manija de liberacin a su posicin original.

Activacin del sistema de alarma


1. Apague el vehculo. 2. Bloquee el vehculo con una de las siguientes opciones:
. .

Usando el transmisor RKE. Con una puerta abierta, presione Q en el interior de la puerta.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Llaves, puertas y ventanas


3. Despus de 30 segundos, se activar el sistema de alarma, y el indicador empezar a parpadear lentamente, lo cual indica que el sistema de alarma est en funcionamiento. Presionando Q en el transmisor de RKE por segunda vez anula la demora de 30 segundos y arma de inmediato el sistema de alarma. El sistema de alarma del vehculo no se armar si los seguros de las puertas se activan con la llave. Si la puerta del conductor se abre sin desbloquearla primero con el transmisor RKE, sonar el claxon y las luces parpadearn para indicar un estado de pre alarma. Si no se arranca el vehculo o no se desbloquean las puertas presionando K en el transmisor RKE durante la pre alarma de 10 segundos, se activar la alarma. La alarma tambin se activar si se abre la puerta del pasajero, la cajuela o el cofre sin desactivar primero el sistema. Al activarse la alarma, las seales direccionales parpadean y el claxon suena durante unos 30 segundos. Entonces el sistema de alarma se activar nuevamente para monitorear el siguiente evento no autorizado.
.

2-13

Siempre abra los seguros del vehculo utilizando el transmisor RKE. Desbloquear la puerta del conductor con la llave no desactivar la alarma. Desbloquear la puerta del conductor con la llave no desbloquear el sistema ni apagar la alarma.

Desactivando el sistema
Para desactivar el sistema, o apagar la alarma si se ha activado, realice una de las siguientes opciones:
. .

Cmo detectar una condicin de manipulacin no autorizada


Si presiona K en el transmisor RKE y el claxon suena tres veces, significa que ocurri una alarma mientras estuvo armado el sistema. Si la alarma se ha activado, un mensaje aparecer en el DIC. Para mas informacin, consulte Mensajes de seguridad en la pgina 5-45.

Oprima

K en el transmisor RKE.

Arranque el vehculo

Para evitar disparar la alarma por accidente:


.

Active los seguros del vehculo con el transmisor RKE despus de que todos los ocupantes hayan salido y todas las puertas estn cerradas.

Inmovilizador
Consulte Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

2-14

Llaves, puertas y ventanas


Si el motor sigue sin arrancar y la llave no parece estar daada o la luz permanece encendida, intente con otra llave de encendido. Si el motor no arranca con la otra llave, el vehculo necesita servicio. Si el vehculo arranca, la primera llave podra estar daada. Acuda a su distribuidor o concesionario, quien podr dar servicio al sistema anti-robo y solicitar una llave nueva. No deje las llaves u otros dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo dentro el vehculo.

Funcionamiento del inmovilizador


Este vehculo cuenta con un sistema pasivo antirrobo. Este sistema no necesita activarse o desactivarse manualmente. El vehculo queda inmovilizado automticamente cuando la llave se retira del encendido. El sistema se desactiva automticamente cuando el vehculo se arranca con la llave correcta. La llave usa un transpondedor que coincide con una unidad de control de inmovilizacin en el vehculo, y automticamente desactiva el sistema. nicamente la llave correcta arranca el vehculo. El vehculo podra no arrancar si la llave est daada. La luz de inmovilizador del grupo de instrumentos se enciende si existe un problema con la activacin o desactivacin del sistema anti-robo. Consulte Luz del inmovilizador en la pgina 5-25. Al intentar arrancar el vehculo, la luz de inmovilizacin enciende brevemente al girar la llave de encendido. Si el motor no arranca y la luz de inmovilizacin permanece encendida, hay un problema con el sistema. Apague el interruptor de encendido e intntelo de nuevo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Llaves, puertas y ventanas

2-15

Espejos exteriores
Espejos convexos

Espejos elctricos

2. Oprima una de las cuatro flechas ubicadas en la h (almohadilla de control) para ajustar el espejo. 3. Ajuste cada espejo exterior de modo que pueda ver una pequea parte del vehculo y el rea detrs de ste. Indicador de direccin Si est equipado, una flecha en el espejo parpadea en direccin del giro o del cambio de carril.

{ Advertencia
Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehculos, aparezcan como ms lejanas de lo que realmente estn. Si usted se cambia de manera muy abrupta hacia el carril derecho, podra golpear un vehculo a su derecha. Verifique con el espejo retrovisor o mire brevemente por encima de su hombro antes cambiar de carril. El espejo del lado del pasajero es un espejo convexo. La superficie de un espejo convexo es curvada para abarcar ms visin desde el asiento del conductor.

Se muestra el Cup, el Convertible es similar Los controles del espejo elctrico se encuentran en el descansabrazos de la puerta del conductor. Para ajustar cada espejo: 1. Oprima el interruptor para seleccionar el espejo del lado del conductor o del lado del pasajero.

Espejos con calefaccin


Para vehculos con espejos con calefaccin:

1 (desempaado de ventana trasera): Oprima para calentar los espejos


Consulte "Desempaador de la ventana trasera" bajo Sistemas de control de clima en la pgina 8-1.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

2-16

Llaves, puertas y ventanas

Espejo de atenuacin automtica


Si el vehculo est equipado con un espejo de atenuacin automtica del lado del conductor, el espejo se ajustar por el reflejo de los faros proveniente de atrs.

Espejos interiores
Espejo retrovisores interiores
Ajuste el espejo retrovisor para obtener una vista despejada del rea detrs de su vehculo. Si est equipado con OnStar, el vehculo puede tener tres botones de control en la parte inferior del espejo retrovisor. Consulte a su distribuidor para ms informacin sobre OnStar y cmo suscribirse. Consulte Descripcin general de OnStar en la pgina 14-1. No roce limpiador de cristales directamente sobre el espejo. Use una toalla suave humedecida con agua.

Espejo retrovisor manual


Si est equipado con espejo retrovisor manual, preione la pestaa hacia delante para uso diurno y jlela para uso nocturno, para evitar destellos de los faros del vehculo que va atrs.

Espejo retrovisor de atenuacin automtica


Si est equipada, la atenuacin automtica reduce el resplandor de los faros que vienen desde de la parte trasera. La funcin de atenuacin se enciende al arrancar el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Llaves, puertas y ventanas

2-17

Ventanas

Ventanas elctricas

{ Advertencia
Nunca deje a un nio, adulto minusvlido o mascota solo en un vehculo, especialmente con las ventanas cerrados en clima tibio o clido. Pueden verse expuestos al calor extremo y sufrir lesiones permanentes o incluso fatales debido a la insolacin.

{ Advertencia
Los nios podran sufrir lesiones graves o la muerte si quedan atrapados en el camino de una ventana que se est cerrando. Nunca deje las llaves en un vehculo con nios. Consulte Llaves en la pgina 2-1.

Los interruptores de las ventanillas elctricas de la puerta del conductor controlan todas las ventanillas. El interruptor de la ventanilla en la puerta del pasajero es solo para esa ventanilla. Presione la parte frontal del interruptor hacia abajo para abrir la ventanilla. Jale el interruptor hacia arriba para cerrarla. Los interruptores funcionan cuando la ignicin se encuentra en ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio), o en Energa retenida para los accesorios (RAP). Consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 9-25.

Referencia de la ventanilla
Este automticamente baja un poco la ventanilla al abrir la puerta. Cuando la puerta se cierra, la ventanilla se subir completamente. Se muestra el Cup, el Convertible es similar Si el vehculo pierde corriente, es posible que necesite volver a programar las ventanillas. Siga el procedimiento descrito en

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

2-18

Llaves, puertas y ventanas


hacia abajo hasta el finl y sultelo. Detenga la ventanilla haciendo funcionar el interruptor en la misma direccin. Techo de convertible solamente Para que suba una ventanilla delantera con la funcin de un solo toque, la ventanilla trasera del mismo lado debe estar cerrada. Para cerrar todas las ventanillas, jale todos los interruptores de ventanilla hacia arriba y sultelos en un lapso de cuatro segundos. Esto causar que se cierren las ventanillas automticamente. Si las condiciones impiden que se cierre una ventanilla y sta contina en auto-reversa, la ventanilla se puede cerrar colocando la ignicin en ON/RUN y manteniendo el interruptor de ventanilla hacia arriba hasta que se cierre la misma.

"Programacin de las ventanas elctricas" ms adelante en esta seccin. Si aparece un mensaje sobre las ventanas en el Centro de informacin del conductor (DIC), vea Mensajes de ventana en la pgina 5-47. Si la ventanilla se congela y se queda pegada a la puerta, esta caracterstica posiblemente no funcione. Para cerrar una puerta con la ventanilla congelada, empuje la parte superior de la ventanilla hacia dentro al mismo tiempo que cierra la puerta, de modo que la parte superior de la ventanilla quede bajo el sello del techo.

Anulacin de la funcin anti-presin en el modo rpido de la ventana

{ Advertencia
Si se activa la anulacin rpida, la ventana no invertir su movimiento en forma automtica. Usted, u otras personas podran sufrir lesiones y la ventana podra daarse. Antes de usar la anulacin rpida, asegrese de que no haya personas u obstrucciones en el recorrido de la ventana. En una emergencia, puede deshabilitarse la funcin de anti-pinzado en un modo

Operacin rpida de la ventanilla


Techo de Coup y de Convertible Los interruptores de ventanilla tienen una funcin de apertura y cierre de un solo toque que sube o baja la ventanilla sin mantener presionado el interruptor. Jale el interruptor hacia arriba o presinelo

Funcin anti-presin de la ventana en modo rpido


Cuando el cerrado-rpido est activo, la ventanilla se volver a abrir automticamente si hay una obstruccin o una formacin severa de hielo. La ventanilla regresa a su operacin normal despus de remover la obstruccin o condicin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Llaves, puertas y ventanas


supervisado. Sostenga el interruptor de la ventanilla hasta la segunda posicin. La ventanilla se elevar mientras se sostenga el interruptor. Cuando se libera el interruptor, el modo rpido se vuelve a activar. En este modo, la ventana puede cerrarse sobre un objeto que se atraviese en su recorrido. Tenga precaucin al usar el modo de anulacin. Para programar cada ventanilla delantera: 1. Con la ignicin en ON/RUN, cierre todas las puertas. 2. Con la ventanilla parcialmente abierta, jale el interruptor de la ventanilla elctrica hacia arriba hasta que la ventanilla est completamente cerrada. 3. Repita el Paso 2 en todas las ventanillas restantes. Las ventanillas han sido reprogramadas.

2-19

Techo
Quemacocos
Si est equipado, el interruptor de quemacocos est en la consola superior.

Programacin de las ventanas elctricas


Si la batera del vehculo ha sido recargada o se desconect o no funciona, podra necesitar reprogramar las ventanillas para que la caracterstica de cierre de un solo toque funcione. Antes de reprogramarla, cambie o vuelva a cargar la batera del vehculo.

Visores
Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Desprenda la visera del montaje central para girarlo hacia un lado, si est equipado.

Open/Close: Oprima sin soltar la parte trasera o delantera del interruptor para abrir o cerrar el quemacocos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

2-20

Llaves, puertas y ventanas


Para evitar que el techo corredizo se mueva, presione el interruptor de abrir o cerrar del techo corredizo. Presione y suelte la parte trasera del interruptor para abrir el techo corredizo a la posicin de ventilacin. Presinelo nuevamente para la apertura-rpida del techo corredizo. Para detener la apertura del techo corredizo, presione el interruptor otra vez. Un deflector se levanta automticamente cuando el techo corredizo se abre y se retrae mientras el techo corredizo se cierra. Si el protector de sol est cerrado, sta se abre automticamente cuando el techo corredizo se abre ms all de la posicin de ventilacin.

Apertura de un solo toque: Oprima y suelte la parte trasera del interruptor dos veces para abrir el quemacocos con un solo toque. Ventilacin: Oprima y suelte la parte trasera del interruptor para colocar el quemacocos en posicin ventilacin. El techo corredizo solo funciona cuando la ignicin se encuentra en ON/RUN (encendido/ funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio), o en Energa retenida para los accesorios (RAP). Consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 9-25.

{ Precaucin
Forzar el parasol por delante del panel corredizo de cristal puede causar daos y provocar que el techo corredizo no opere correctamente. Siempre cierre el panel de vidrio antes de cerrar el parasol. Para cerrar el techo corredizo, presione la parte superior del interruptor y sostngalo hasta que el techo corredizo se cierre. El techo corredizo se detendr si suelta el interruptor. Cierre el protector de sol manualmente. El panel de cristal del techo corredizo no se puede abrir o cerrar si el vehculo tiene alguna falla elctrica.

Operacin rpida del techo corredizo


El techo corredizo puede abrirse sin tener que dejar presionado el interruptor. Presione el interruptor en la direccin de apertura hasta la segunda pausa. El techo corredizo se abrir completamente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Llaves, puertas y ventanas

2-21

Capota
Operacin elctrica

Para operar el techo convertible realice los siguientes pasos:

{ Precaucin
No abra el techo convertible si:
.

La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podra causar problemas con la operacin del techo corredizo o ruido. Podra taponar tambin el sistema de drenaje de agua. Peridicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el rea de sellado del techo utilizando un trapo limpio, jabn suave y agua. No retire la grasa del quemacocos. Si se ve agua goteando hacia el sistema de drenaje, es normal.

Hay objetos en el rea de almacenamiento que pudieran daar o romper la ventana trasera de cristal. El techo est mojado o sucio. Esto puede causar manchas, moho o daar el interior del vehculo. Seque el techo convertible antes de bajarlo.

1. Capota 2. Cubierta del asiento trasero (en la cajuela)

Siempre cierre el techo convertible si deja el vehculo al aire libre. Dejar el techo convertible abierto y exponer el interior del vehculo a las condiciones externas puede causar daos. No haga funcionar el techo convertible al conducir en condiciones de viento. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

2-22

Llaves, puertas y ventanas


Bajar el techo convertible 1. Estacinese en una superficie nivelada. Coloque el vehculo en P (Estacionamiento) si es transmisin automtica y en Neutral si es transmisin manual. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Retire la cubierta del asiento trasero de la cajuela. 3. El separador de la cajuela trasera debe estar en la posicin asegurada. Consulte Almacenamiento trasero en la pgina 4-1. 4. Retire todos los objetos que estn sobre o encima del separador de la cajuela trasera. 5. Cierre la cajuela. 6. Encienda el motor. 7. Libere el pasador delantero del techo convertible arriba del espejo retrovisor interior, jalndolo hacia abajo y girndolo en sentido de las manecillas del reloj. 8. Regrese el pestillo frontal de la capota a la posicin cerrada.

Precaucin (Contina)
No deje el techo convertible en una posicin no segura. Mantngalo completamente cerrado o abierto.

{ Precaucin
Si sube o baja la capota estando el vehculo en movimiento, podra daar la capota o su mecanismo. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta. Siempre coloque la transmisin en P (Estacionamiento) antes de elevar o bajar el techo convertible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Llaves, puertas y ventanas


10. Instale la cubierta del asiento trasero. Consulte Cubierta del asiento trasero en la pgina 4-3. Si la capota se opera mltiples veces, el motor debe estar en funcionamiento para prevenir que se drene la carga de la batera del vehculo. Bajo ciertas condiciones, el Centro de informacin del conductor (DIC) puede mostrar un mensaje acerca del techo convertible. Consulte Mensajes de capota en la pgina 5-37.

2-23

Levantar el techo del convertible 1. Estacinese en una superficie nivelada. Coloque el vehculo en P (Estacionamiento) si es transmisin automtica y en Neutral si es transmisin manual. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Retire la cubierta del asiento trasero si est instalada. Consulte Cubierta del asiento trasero en la pgina 4-3. 3. Mueva cualesquier objetos que hayan cado contra el techo convertible dentro de la cajuela. 4. Cierre la cajuela. 5. Encienda el motor.

9. Presione sin soltar la parte trasera del botn del techo convertible. Las ventanillas bajan automticamente y el techo convertible desciende hacia la parte trasera del vehculo. Sonar una campana cuando la capota haya bajado completamente. Si el radio est encendido se puede enmudecer el sonido durante breves momentos de modo que se pueda escuchar la campanilla.

{ Precaucin
Levantar el techo sin retirar la cubierta del asiento trasero puede daar los componentes del techo y de la cubierta del asiento trasero. Retire la cubierta del asiento trasero antes de operar el techo convertible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

2-24

Llaves, puertas y ventanas


6. Presione sin soltar la parte frontal del botn del techo convertible. El techo se levanta y las ventanillas se bajan. 7. Despus de que el techo convertible est completamente levantado, suelte el botn del techo convertible. 9. Coloque el pasador delantero del techo convertible jalndolo hacia abajo y girndolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj, luego empjelo hacia arriba. Si el toldo convertible se ha abierto repetidamente dentro de un corto periodo y no funciona, espere cinco minutos antes de presionar el botn del toldo convertible de nuevo. No se puede intentar operar el techo convertible durante los cinco minutos posteriores a la ltima vez en que se oprimi el interruptor del mismo, si el techo convertible fue abierto varias veces durante un lapso corto y el techo dej de funcionar. Si el vehculo ha perdido corriente, de todos modos se puede levantar el techo convertible dejando escapar presin de la bomba hidrulica. Nunca trate de abrir o cerrar el techo convertible manualmente sin antes liberar la presin.

{ Advertencia
Si coloca los dedos en la parte superior del marco del parabrisas al cerrar el techo suave del convertible, stos pudieran quedar atrapados y resultar con lesiones. Al cerrar el techo convertible mantenga las manos por debajo del marco del parabrisas.

8. Quite el pasador delantero del techo convertible de la posicin trabado jalndolo hacia abajo y girndolo en el sentido de las manecillas del reloj.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Llaves, puertas y ventanas


Levantar el techo convertible manualmente 1. Estacinese en una superficie nivelada. Coloque el vehculo en P (Estacionamiento) si es transmisin automtica y en Neutral si es transmisin manual. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Retire la cubierta del asiento trasero si est instalada. Consulte Cubierta del asiento trasero en la pgina 4-3. 3. Mueva cualesquier objetos que hayan cado contra el techo convertible dentro de la cajuela.

2-25

6. Con la llave provista, gire el perno de liberacin de presin en sentido contrario a las manecillas del reloj no ms de una vuelta. 7. Vuelva a instalar la cubierta decorativa. 8. Jale la parte delantera del techo convertible hacia arriba y hacia delante. 4. Retire la cubierta decorativa para acceder al perno de liberacin de presin hidrulica.

5. Localice el perno de liberacin de presin en la parte superior de la bomba hidrulica.

9. Ya que est completamente levantado el techo convertible, quite el pasador delantero del techo convertible de su posicin

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

2-26

Llaves, puertas y ventanas


mensaje acerca del techo convertible. Consulte Mensajes de capota en la pgina 5-37. Si se desconect la batera, deben programarse las ventanas elctricas para que opere el techo convertible elctrico. Consulte Ventanas elctricas en la pgina 2-17. Moje el vehculo completo y lave el techo de manera uniforme para evitar manchas o anillos. Deje que el jabn permanezca sobre la tela por algunos minutos. Cuando el techo est muy sucio, use un limpiador suave en forma de espuma. Enjuague perfectamente, luego deje secar el techo bajo la luz directa del sol. Para proteger la capota:
.

trabado jalndolo hacia abajo y girndolo en el sentido de las manecillas del reloj. 10. Coloque el pasador delantero del techo convertible jalndolo hacia abajo y girndolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj, luego empjelo hacia arriba. Cuando se restablezcla la corriente del vehculo, se debe apretar el perno de liberacin de presin utilizando la llave que se suministra, girndolo en el sentido de las manecillas del reloj. Entonces puede utilizarse el botn del techo convertible para bajar o levantar el techo convertible. Si la capota se opera mltiples veces, el motor debe estar en funcionamiento para prevenir que se drene la carga de la batera del vehculo. Bajo ciertas condiciones, el Centro de informacin del conductor (DIC) puede mostrar un

Limpiar la capota
Se debe limpiar el techo convertible del vehculo con frecuencia. Los lavaderos de carros a alta presin pueden hacer que entre agua al vehculo. Lave a mano el techo convertible, en la sombra. Use jabn suave, agua tibia, y una esponja blanda. Un trapo o gamuza pueden dejar pelusa en el techo, y un cepillo puede raspar los hilos de la tela del techo. No use detergentes, limpiadores agresivos, solventes o agentes blanqueadores.

Una vez lavado, el techo debe estar completamente seco antes de bajarlo. No ponga ningn limpiador sobre el acabado pintado; pudiera dejar rayas. Antes de ir a un lavado automtico de autos, investigue si el equipo pudiera daar el techo convertible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-1

Asientos y sistemas de sujecin


Cabeceras
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Asientos delanteros
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . Ajuste del asiento elctrico . . . . Respaldos reclinables . . . . . . . . . Cierres del respaldo de asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asientos delanteros con calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-4 3-5 3-6 3-6

Uso del Cinturn de Seguridad Durante el Embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensor de Cinturn de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-15 3-16 3-16 3-17

Dar servicio a vehculos equipados con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agregar equipo a vehculos equipados con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del sistema de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire despus de una colisin . . . .

3-31 3-31 3-32 3-33 3-33 3-35 3-38 3-40 3-42

3-17 3-18 3-20 3-22 3-23 3-24 3-24 3-26

Restricciones para nios


Nios Mayores . . . . . . . . . . . . . . Bebs y nios pequeos . . . . Sistemas de Restriccin para Nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dnde poner el sistema de retencin infantil . . . . . . . . . . . . Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE) . . . . . .

Sistema de bolsa de aire


Sistema de bolsa de aire . . . . En dnde estn las bolsas de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cundo se debe inflar una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . Qu provoca que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . Cmo se activa una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asientos Traseros
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-8

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-9 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . 3-10 Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

3-2

Asientos y sistemas de sujecin

Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48 Cmo sujetar asientos de seguridad para nios (Asiento trasero) . . . . . . . . . . . 3-49 Sujecin del asiento de seguridad para nios (Asiento del pasajero delantero derecho) . . . . . . . . . 3-51

Cabeceras
Si est equipado con asientos de base, los asientos delanteros del vehculo tienen cabeceras ajustables en los asientos laterales. Si est equipado con asientos de alto rendimiento, los asientos delanteros del vehculo tienen cabeceras en los asientos laterales las cuales no se pueden ajustar.

{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesin de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estn instaladas y ajustadas adecuadamente. No ponga el vehculo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estn instalados y ajustados de manera adecuada.

Si est equipado con asientos base, ajuste la cabecera de tal forma que la parte superior de la misma est a la misma altura que la parte superior de la cabeza del ocupante. Esta posicin reduce la probabilidad de una lesin de cuello durante un accidente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-3

Asientos delanteros
Ajuste del asiento

Posicin del asiento

{ Advertencia
Puede perder el control del vehculo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehculo est en movimiento. Ajuste el asiento del conductor slo cuando el vehculo no se est moviendo.

Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover la cabecera para cerciorarse que est asegurada en su posicin. Para bajar la cabecera, presione el botn ubicado en la parte superior del respaldo, y empuje la cabecera hacia abajo. Trate de mover la cabecera despus de liberar el botn para asegurarse que est trabada en su lugar. Las cabeceras del asiento delantero del lado de la ventanilla no fueron diseadas para retirarse.

Para ajustar un asiento manual, si est equipado: 1. Levante la palanca que est debajo el asiento para desbloquearlo. 2. Deslice el asiento y libere la manija. 3. Trate de mover el asiento hacia adelante y hacia atrs para asegurarse que est asegurado en su lugar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

3-4

Asientos y sistemas de sujecin

Regulacin de altura

Ajuste del asiento elctrico

Para ajustar un asiento elctrico, si se encuentra equipado:


.

Mueva el asiento hacia delante o hacia atrs deslizando el control horizontal hacia delante o hacia atrs. Levante o baje la parte delantera del cojn del asiento moviendo la parte delantera del control horizontal hacia arriba o hacia abajo. Levante o baje el asiento completo moviendo el control horizontal completo hacia arriba o hacia abajo.

Si as est equipado, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo repetidamente para subir o bajar el asiento de forma manual.

Se muestra asiento de alto rendimiento, otros asientos elctricos son similares

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-5

Respaldos reclinables
Respaldos reclinables elctricos

{ Advertencia
Sentarse en posicin reclinada cuando el vehculo est en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturn de hombro no estar contra su cuerpo. En su lugar, estar delante de usted. En un accidente, puede ir hacia ste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturn de seguridad de dos puntos podra elevarse por encima de su abdomen. La fuerza del cinturn estar ah, no en sus huesos de la pelvis. Esto podra causar lesiones internas serias. Ponga el respaldo en posicin vertical para una proteccin adecuada cuando el vehculo est en movimiento. Entonces, (Contina)

Advertencia (Contina)
sintese bien en el asiento y colquese el cinturn de seguridad adecuadamente.

Se muestra asiento elctrico de base, el asiento de alto rendimiento es similar Para ajustar el respaldo:
.

Incline la parte superior del control hacia atrs para reclinar. Incline la parte superior del control hacia adelante para levantar.

No tenga el respaldo reclinado si el vehculo est en movimiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

3-6

Asientos y sistemas de sujecin

Cierres del respaldo de asiento

{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no est trabado, se podra mover hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podra causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estn trabados. Para regresar el respaldo a la posicin vertical, levante el respaldo y empjelo manualmente hacia atrs hasta que quede trabado en su lugar. Empuje y jale el respaldo para asegurar que est trabado. El control de reclinamiento elctrico se desactiva cuando se dobla el asiento hacia delante, y no funciona hasta que se haya regresado manualmente el respaldo a su posicin vertical y trabada. Esto es normal. No utilice el control de reclinamiento elctrico que est en

el lado exterior del asiento para levantar el respaldo. Vea Respaldos reclinables en la pgina 3-5.

Asientos delanteros con calefaccin

{ Advertencia
Si no puede sentir los cambios de temperatura o dolor en la piel, el calentador de asiento puede causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condicin deben tener cuidado cuando usen el calentador de asiento, en especial durante periodos prolongados de tiempo. No coloque nada sobre el asiento que asle el calor, tal como una manta, cojn, cubierta o un artculo similar. Esto puede causar que el calentador del asiento se sobrecaliente. Un (Contina)

Para tener acceso a los asientos traseros, jale del seguro en la parte trasera del respaldo del conductor o del pasajero delantero. Doble el respaldo hacia adelante.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
calentador de asiento sobrecalentado puede causar una quemadura o puede daar el asiento. Oprima una vez el botn para seleccionar el ajuste superior. Cada vez que se oprima el botn, el asiento con calefaccin pasar al siguiente ajuste de nivel inferior y luego al ajuste apagado. Dos luces indican el ajuste ms alto, una luz indica el ajuste ms bajo. Es posible que el asiento del pasajero se demore ms para calentarse. Calentamiento de los asientos por arranque remoto Cuando hace fro en el exterior, los asientos con calefaccin se pueden encender automticamente durante un arranque remoto. Se cancelan cuando la ignicin se enciende. Presione el botn para usar los asientos con calefaccin despus de que se arranque el vehculo.

3-7

Las luces del indicador del asiento con calefaccin no se encienden durante un arranque remoto. El desempeo de la temperatura de un asiento desocupado puede verse reducido. Esto es normal. Los asientos con calefaccin no se encendern durante un arranque remoto a menos que estn activados en el men de personalizacin del vehculo. vea Arranque remoto del vehculo en la pgina 2-5. Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Si se encuentra disponible, oprima L o M para encender el asiento con calefaccin. Una luz indica que esta funcin est activa. Para que funcione, el motor debe estar encendido.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

3-8

Asientos y sistemas de sujecin


Para plegar el respaldo hacia abajo:

Asientos Traseros

Advertencia (Contina)
debida proteccin durante una colisin. La persona que utilice el cinturn puede lesionarse seriamente. Despus de elevar el respaldo posterior, revise siempre para asegurar que la ruta de introduccin de los cinturones de seguridad sea la adecuada y estn bien asegurados y no estn torcidos.

{ Precaucin
En modelos convertibles, hay una bocina entre las dos posiciones de asientos traseros sobre el respaldo. Si alguien se recarga sobre la bocina, si se coloca carga sobre ella o si se derrama lquido encima, podran ocurrir daos. No se recargue contra la bocina, no coloque carga sobre ella ni derrame lquidos sobre sta. El asiento trasero tiene dos posiciones de asiento designadas. El asiento cup se puede plegar para obtener ms espacio de carga. Doble el asiento nicamente cuando el vehculo est estacionado.

1. Jale de la correa de la parte superior del respaldo trasero. 2. Doble el respaldo hacia abajo.

{ Advertencia
Un cinturn de seguridad cuya recorrido de instalacin no sea apropiado, que no est abrochado adecuadamente o que est torcido no suministrar la (Contina)

Levante el respaldo para elevarlo, y empjelo hacia atrs para bloquearlo en su lugar. Asegrese que el cinturn de seguridad no est torcido o aprisionado en el respaldo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-9

Cinturones de seguridad
Esta seccin del manual describe cmo usar los cinturones de seguridad adecuadamente. Tambin describe algunas de las cosas que no se deben hacer con los cinturones de seguridad.

Advertencia (Contina)
cualquiera que no est asegurado podra golpear a los dems ocupantes del vehculo. Es extremadamente peligroso viajar en el rea de carga, dentro o fuera de un vehculo. En una colisin, es muy probable que los pasajeros que viajen en estas reas se lastimen seriamente o mueran. No permita que los pasajeros viajen en ninguna rea de su vehculo que no est equipada con asientos y cinturones de seguridad. Siempre use el cinturn de seguridad, y verifique que todos los pasajeros tambin estn asegurados adecuadamente. Este vehculo tiene indicadores como un recordatorio para abrochar los cinturones de seguridad. Vea Avisos de cinturones de seguridad en la pgina 5-15.

Por qu funcionan los cinturones de seguridad

{ Advertencia
No deje que nadie viaje en el auto cuando un cinturn de seguridad no se pueda utilizar adecuadamente. En un accidente, si usted o los pasajeros no estn usando el cinturn de seguridad, las lesiones podran ser mucho mayores que si usaran los cinturones. Puede resultar seriamente daado o morir al golpear cosas dentro del vehculo con mayor fuerza o salir disparado del vehculo. Adems, (Contina)

Al ir en el vehculo, usted viaja a la velocidad del mismo. Si algo detiene el vehculo de manera abrupta, usted continuar viajando hasta que algo lo detenga. Podra ser el parabrisas, el tablero de instrumentos o los cinturones de seguridad. Al usar el cinturn de seguridad, usted y el vehculo se detendrn juntos. Hay ms tiempo para detenerse debido a que usted se

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

3-10

Asientos y sistemas de sujecin


Q: Si mi vehculo tiene bolsas de aire, por qu tengo que usar los cinturones de seguridad? A: Las bolsas de aire son sistemas auxiliares nicamente; de tal forma que funcionan con los cinturones de seguridad - no en lugar de ellos. Ya sea que se proporcione una bolsa de seguridad o no, todos los ocupantes se tienen que abrochar los cinturones para obtener la mayor proteccin. Adems, la ley requiere el uso de los cinturones de seguridad en la mayora de los estados y en todas las provincias de Canad.

detiene en una distancia larga, y cuando usa el cinturn de manera adecuada, sus huesos ms fuertes son los que recibirn las fuerzas de los cinturones. Por eso usar los cinturones de seguridad tiene mucho sentido.

Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad


Esta seccin es slo para personas adultas. Hay aspectos especiales que conocer respecto a los cinturones de seguridad y los nios. Y existen diferentes reglas para nios ms pequeos e infantes. Vea Nios Mayores en la pgina 3-33. Bebs y nios pequeos en la pgina 3-35 si un nio viajar en el vehculo. Siga esas reglas para la proteccin de todos. Es muy importante que todos los ocupantes se abrochen el cinturn. Las estadsticas muestran que las personas que no usan el cinturn se lastiman con mayor frecuencia en accidentes que las personas que los usan. Hay cosas importantes que debe saber acerca de cmo usar un cinturn de seguridad de manera adecuada.

Preguntas y respuestas respecto a cinturones de seguridad


Q: Quedar atrapado en el vehculo despus de un accidente si uso el cinturn de seguridad? A: Puede quedar atrapado - ya sea que use o no el cinturn de seguridad. Sus probabilidades de permanecer consciente durante o despus del accidente, de tal forma que pueda desabrocharse y salir, son mucho mayores si tiene el cinturn.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Asientos y sistemas de sujecin


sobre su abdomen. Esto podra causar lesiones serias o incluso fatales.
.

3-11

Advertencia (Contina)
.

Use el cinturn de hombro sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restriccin. El cinturn del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque.

Nunca utilice el cinturn del hombre debajo de ambos brazos o detrs de su espalda. Nunca coloque el cinturn del regazo o del hombro sobre un descansabrazos.

Sintese derecho y siempre mantenga sus pies sobre el piso al frente. Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturn. Use la parte del cinturn que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, ste aplica la fuerza a los huesos plvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturn del regazo. Si se desliza bajo ste, el cinturn aplicara la fuerza

{ Advertencia
Podra resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturn de seguridad de manera adecuada.
.

Cinturn de seguridad de tres puntos


Todas las posiciones de asientos del vehculo tienen un cinturn de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cmo utilizar el cinturn de regazo-hombro adecuadamente.

Nunca permita que el cinturn del regazo o del hombro se aflojen o se doblen. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

3-12

Asientos y sistemas de sujecin


caracterstica de bloqueo de restriccin de nios. Si esto sucede, permita que el cinturn regrese por completo y comience de nuevo.

1. Si el asiento tiene una gua para el cinturn de seguridad, y el cinturn de seguridad no se encuentra dirigido a travs de la gua, cierre la gua alrededor del entramado del cinturn. Asegrese que el cinturn no est retorcido. 2. Ajuste el asiento, si el asiento es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto. Para ver cmo, vea "Asientos" en el ndice.

3. Sujete la placa de cerrojo y jale el cinturn frente a usted. No permita que se tuerza. El cinturn de regazo-hombro se puede bloquear si jala el cinturn a travs de usted demasiado rpido. Si esto sucede, permita que el cinturn retroceda ligeramente para desbloquearlo. Despus jale el cinturn frente a usted con ms lentitud. Si la porcin del hombro del cinturn del pasajero se jala por completo, se puede activar la

4. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Jale hacia arriba la placa de cerrojo para asegurarse que est cerrada. Si el cinturn no es lo suficiente largo, vea Tensor del cinturn de seguridad en la pgina 3-16.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Coloque el botn de liberacin sobre el broche de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario.

3-13

Pretensores de cinturn de seguridad


Este vehculo tiene pretensores de cinturn de seguridad para los ocupantes fuera de borda en el asiento delantero. Aunque no se puedan ver los pretensores de cinturn de seguridad, stos son parte del ensamble del cinturn de seguridad. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque frontal, casi-frontal o trasero, si se cumplen las condiciones de umbral para la activacin del pretensor. Si el vehculo tiene bolsas de aire de impacto lateral, los pretensores del cinturn de seguridad pueden ayudar a los cinturones de seguridad en un choque lateral. Y, si el vehculo cuenta con bolsas de aire de techo los pretensores de los cinturones de seguridad pueden ayudar a apretar los cinturones de seguridad durante un impacto de volcadura.

Para desabrochar el cinturn, presione el botn del broche. El cinturn debera regresar a su posicin de almacenamiento. 5. Para apretar la parte de la cintura, jale el cinturn de hombro hacia arriba. Puede ser necesario jalar la costura del cinturn de seguridad a travs de la placa de cerrojo para apretar completamente el cinturn del regazo sobre ocupantes ms pequeos. Asegrese que el cinturn de seguridad est fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturn de seguridad, puede ocurrir dao tanto al cinturn de seguridad como al vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

3-14

Asientos y sistemas de sujecin


Hay una gua por cada posicin externa de pasajero en el asiento trasero. A continuacin se muestra cmo instalar una gua de confort al cinturn de seguridad:

Los pretensores slo funcionan una vez. Si los pretensores se activan en un choque, stos y probablemente otras partes del sistema del cinturn de seguridad del vehculo se debern reemplazar. Vea Cambio de partes del sistema de cinturones de seguridad despus de una colisin en la pgina 3-17.

Guas de comodidad del cinturn de seguridad trasero


Las guas de confort del cinturn trasero de hombro pueden proporcionar un confort del cinturn de seguridad adicional para nios mayores, demasiado grandes para los asientos elevados y para algunos adultos. Cuando se instala en un cinturn de hombro, la gua de confort coloca el cinturn de hombro lejos del cuello y la cabeza. 2. Coloque la gua sobre el cinturn e inserte los dos bordes del cinturn dentro de las ranuras de la gua. 1. Jale la cuerda elstica de entre el borde del respaldo y la carrocera interna para retirar la gua de su broche de almacenamiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
El cinturn de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restriccin.

3-15

de ste. El cinturn debe estar cerca, pero no en contacto con, del cuello. Para retirar y almacenar la gua de confort, apriete los bordes del cinturn entre s de tal forma que el cinturn de seguridad se pueda retirar de la gua. Deslice la gua en el sujetador, dejando expuesta nicamente la curva del cordn elstico. Asegure adecuadamente la gua antes de plegar el respaldo.

3. Asegrese que el cinturn no est torcido y permanezca plano. La cuerda elstica debe estar bajo el cinturn y la gua sobre la parte superior.

{ Advertencia
Un cinturn de seguridad que no se utilice adecuadamente puede no proporcionar la proteccin necesaria durante un choque. La persona que utilice el cinturn puede lesionarse seriamente. (Contina) 4. Abroche, coloque y libere el cinturn de seguridad como se describe previamente en esta seccin. Asegrese que la porcin del hombro del cinturn est sobre el hombro y no caiga

Uso del Cinturn de Seguridad Durante el Embarazo


Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas. Como todos los ocupantes, es ms probable que ellas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

3-16

Asientos y sistemas de sujecin

Extensor de Cinturn de Seguridad


Si el cinturn de seguridad del vehculo alcanza a sujetarle, debe usarlo. Pero si el cinturn de seguridad no es lo suficiente largo, su concesionario le proporcionar un extensor. Cuando vaya a ordenarlo, lleve el abrigo ms grueso que utilizar, de tal forma que el extensor sea lo suficientemente largo para usted. Para ayudar a evitar lesiones personales, no permita que nadie ms lo use, y selo slo para el asiento para el que est hecho. El extensor ha sido diseado para adultos. Nunca lo use para asegurar asientos de nios. Para usarlos, sujtelos al cinturn de seguridad regular. Vea la hoja de instrucciones que viene con el extensor.

Revisin del sistema de seguridad


De vez en cuando, verifique que las luces de recordatorio del cinturn de seguridad, los cinturones de seguridad, broches, placas de cerrojo, retractores y anclajes funcionen adecuadamente todos ellos. Busque cualquier parte del sistema del cinturn de seguridad suelto o daado que pueda evitar que el sistema del cinturn de seguridad realice su funcin. Pida a su concesionario que lo repare. Los cinturones de seguridad rotos o desgastados pueden no protegerlo durante un choque. Se pueden desgarrar bajo las fuerzas del impacto. Si un cinturn est roto o desgastado, consiga uno nuevo de inmediato. Asegrese que la luz de recordatorio del cinturn de seguridad funcione. Vea Avisos de cinturones de seguridad en la pgina 5-15.

Una mujer embarazada debe usar el cinturn de regazo-hombro, y la porcin de cintura debe usarse lo ms bajo posible, debajo del abultamiento, durante todo el embarazo. La mejor forma de proteger al feto es proteger a la madre. Cuando el cinturn de seguridad se usa adecuadamente, es ms probable que el feto no se lastime durante un choque. Para las mujeres embarazadas, as como para todos, la clave para que los cinturones de seguridad sean efectivos es usarlos adecuadamente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Mantenga los cinturones de seguridad limpios y secos. Vea Cuidado del cinturn de seguridad en la pgina 3-17.

3-17

Cuidado del cinturn de seguridad


Mantenga los cinturones limpios y secos.

Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin

{ Advertencia
Un choque puede daar el sistema del cinturn de seguridad del vehculo. Un sistema de cinturn de seguridad daado puede no proteger adecuadamente a la persona que lo use, lo que puede resultar en lesiones serias o incluso la muerte durante un choque. Para ayudar a asegurar que los sistemas de cinturn de seguridad funcionen adecuadamente despus de un choque, pida que sean inspeccionados y se realicen las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible.

El reemplazo de los cinturones de seguridad puede no ser necesario despus de un choque menor. Pero los ensambles de cinturn de seguridad que se usaron durante cualquier choque pueden haberse tensado o daado. Vea a su concesionario para que inspeccione o reemplace los ensambles de cinturn de seguridad. Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el sistema de cinturn de seguridad no estaba en uso durante el choque. Pida que verifiquen los pretensores del cinturn de seguridad si el vehculo estuvo en un choque, o si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire permanece encendida despus de que encienda el vehculo o mientras conduce. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16.

{ Advertencia
No use blanqueador o tintes en los cinturones de seguridad. Eso los puede debilitar bastante. En un choque, es posible que no proporcionen la proteccin adecuada. Limpie los cinturones de seguridad nicamente con jabn suave y agua tibia.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

3-18

Asientos y sistemas de sujecin


.

Sistema de bolsa de aire


El vehculo tiene las siguientes bolsas de aire:
.

Una bolsa de aire de techo para el pasajero delantero y los pasajeros sentados directamente detrs del pasajero delantero.

Una bolsa de aire frontal para el conductor. Una bolsa de aire frontal para el pasajero del asiento delantero exterior. Una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento para el conductor. Una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento del pasajero delantero exterior.

Todas las bolsas de aire en su vehculo tendrn la palabra AIRBAG grabada en el revestimiento o sobre una etiqueta adherida cerca de la apertura de despliegue. Para las bolsas de aire frontales, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparecer en la parte media del volante de conduccin para el conductor y sobre el tablero de instrumentos para el pasajero del asiento delantero exterior. Para las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparece sobre el costado del respaldo ms cercano a la puerta. Para las bolsas de aire de techo, la palabra AIRBAG est en el techo o en el borde.

Las bolsas de aire estn diseadas para complementar la proteccin proporcionada por los cinturones de seguridad. Aunque las bolsas de aire actuales tambin estn diseadas para ayudar a reducir el riesgo de lesiones resultantes de la fuerza de una bolsa que se infla, todas las bolsas de aire se deben inflar muy rpidamente para realizar su funcin. A continuacin se muestran los aspectos ms importantes que se deben conocer respecto al sistema de bolsas de aire:

{ Advertencia
Puede resultar severamente lesionado o morir en un choque si no utiliza su cinturn de seguridad, incluso con bolsas de aire. Las bolsas de aire estn diseadas para operar con los cinturones de seguridad, no para reemplazarlos. Adems, las (Contina)

El vehculo tambin puede tener las siguientes bolsas de aire:


.

Una bolsa de aire de riel de techo para el conductor y el pasajero sentado directamente detrs del conductor.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
bolsas de aire no estn diseadas para inflarse en cada choque. Los cinturones de seguridad son la nica proteccin en algunos choques. Vea Cundo se debe activar la bolsa de aire? en la pgina 3-22. Utilizar su cinturn de seguridad durante un choque ayuda a reducir la posibilidad de golpear objetos dentro del vehculo o ser expulsado de ste. Las bolsas de aire son "restricciones adicionales" a los cinturones de seguridad. Todas las personas que estn dentro del vehculo deben utilizar el cinturn de seguridad adecuadamente, ya sea que exista o no una bolsa de aire para tal persona.

3-19

{ Advertencia
Debido a que las bolsas de aire se inflan con gran fuerza y ms rpido que un parpadeo, cualquier persona que golpeen, o que se encuentre muy cerca de una bolsa de aire al inflarse, puede resultar gravemente lesionada o muerta. No se siente innecesariamente cerca de ninguna bolsa de aire, como ocurrira si se sentara en el borde del asiento o si se inclinara hacia delante. Los cinturones de seguridad ayudan a mantenerlo en posicin antes y durante un choque. Siempre utilice un cinturn de seguridad, incluso con bolsas de aire. El conductor se debe sentar tan atrs como sea posible siempre y cuando pueda conservar el control del vehculo. (Contina)

Advertencia (Contina)
Los ocupantes no se deben recargar sobre o dormir contra la puerta o las ventanillas laterales en posiciones de asientos con bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento y/o bolsas de aire de riel de techo.

{ Advertencia
Los nios que estn recargados contra, o muy cerca de, cualquier bolsa de aire cuando se infle pueden lastimarse seriamente o morir. Siempre asegure a los nios adecuadamente dentro del vehculo. Para leer cmo, vea Nios Mayores en la pgina 3-33. Bebs y nios pequeos en la pgina 3-35.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

3-20

Asientos y sistemas de sujecin

En dnde estn las bolsas de aire?

Hay una luz de mantenimiento de la bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el smbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema elctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas. La luz le indica si existe un problema elctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16.

La bolsa de aire frontal del conductor est en medio del volante de conduccin.

La bolsa de aire delantera del pasajero delantero externo est en el tablero de instrumentos del lado del pasajero.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-21

Modelos Coup, se muestra el lado del conductor, el lado del pasajero es similar. En modelos cup, las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento para el conductor y el pasajero del asiento delantero externo estn en el costado de los respaldos ms cercanos a la puerta.

Modelos Convertibles, se muestra el lado del conductor, el lado del pasajero es similar. En modelos convertibles, las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento para el conductor y el pasajero del asiento delantero externo estn en el costado de los respaldos ms cercanos a la puerta.

Modelos Coup, se muestra el lado del conductor, el lado del pasajero es similar. En modelos cup, las bolsas de aire de riel de techo para el conductor, el pasajero externo del asiento delantero y los pasajeros de la segunda fila que viajan junto a las ventanillas estn en el techo, arriba de las ventanillas laterales.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

3-22

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Si un objeto est entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podra forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa de aire. No utilice accesorios de asiento que bloqueen la trayectoria de inflado de una bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento. Nunca asegure nada al techo de un vehculo con bolsas de aire de riel de techo por medio de una (Contina)

Advertencia (Contina)
cuerda o atado a travs de ninguna puerta o apertura de ventana. Si lo hace, se bloquear la trayectoria de la bolsa de aire de riel de techo que se infla.

impacto. Los umbrales de despliegue pueden variar con el diseo especfico del vehculo. Las bolsas de aire frontales estn diseadas para activarse en choques frontales o casi frontales de moderados a severos para ayudar a reducir el potencial de lesiones graves principalmente a la cabeza y pecho del conductor o el copiloto. El hecho de que la bolsas de aire frontales se inflen o deban desplegarse, no se basa principalmente en qu tan rpido viaja el vehculo. Depende principalmente de lo que golpee, la direccin del impacto y qu tan rpido se desacelere el vehculo. Las bolsas de aire delanteras podran inflarse a diferentes velocidades dependiendo de si el vehculo golpea los objetos de lleno o desde un ngulo, o si el objeto est fijo o en movimiento, es rgido o se deforma, o es ancho o angosto.

Cundo se debe inflar una bolsa de aire?


Este vehculo cuenta con bolsas de aire. Vea Sistema de bolsas de aire en la pgina 3-18. Las bolsas de aire estn diseadas para inflarse si el impacto excede el umbral de despliegue del sistema de bolsa de aire especfico. Los umbrales de despliegue se usan para predecir qu tan severo es probable que sea un choque para permitir que las bolsas de aire se inflen y ayuden a restringir el movimiento de los ocupantes. El vehculo tiene sensores electrnicos delanteros que ayudan al sistema de bolsas de aire a determinar la severidad del

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Asientos y sistemas de sujecin


No se pretende que las bolsas de aire frontales se inflen durante volcaduras, impactos traseros, o en muchos impactos laterales. Adems, el vehculo tiene bolsas de aire delanteras de tecnologa avanzada. Las bolsas de aire delanteras de tecnologa avanzada ajustan la restriccin dependiendo de la severidad de la colisin. El vehculo tambin cuenta con un sensor de posicin de los asientos, que permite al sistema de deteccin monitorear la posicin del asiento del conductor. El sensor de posicin del asiento provee informacin que se usa para ajustar el despliegue de las bolsas de aire. Las bolsas de aire de impacto lateral montadas en asiento estn diseadas para inflarse con golpes laterales moderados a severos, dependiendo de la ubicacin del impacto. Las bolsas de aire laterales montadas en los asientos no estn diseadas para inflarse durante impactos frontales, casi frontales, volcaduras o impactos traseros. La bolsa de aire de impacto lateral montada en el asiento se debe inlfar sobre el costado del vehculo que sea golpeado. Las bolsas de aire de riel de techo, si est equipado. estn diseadas para inflarse con golpes laterales moderados a severos, dependiendo de la ubicacin del impacto. Adems, las bolsas de aire de riel de techo se deben inflar durante una volcadura o en un impacto frontal severo. Las bolsas de aire de riel de techo no estn diseadas para inflarse durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire de mdulo de techo se inflarn cuando se golpee cualquier lado del vehculo o si el sistema de deteccin predice que el vehculo est a punto de volcarse sobre un lado, o durante un impacto frontal grave.

3-23

En un choque en particular, nadie puede decir si la bolsa de aire se infl simplemente debido al dao al vehculo o debido a los costos de reparacin.

Qu provoca que se infle una bolsa de aire?


En el caso de despliegue, el sistema de deteccin enva una seal elctrica que dispara la liberacin de gas desde el inflador. El gas del inflador llena la bolsa de aire hace que la bolsa rompa la cubierta. El inflador, la bolsa de aire y el equipo relacionado son partes del mdulo de la bolsa de aire. Para conocer las ubicaciones de las bolsas de aire, consulte Dnde estn las bolsas de aire? en la pgina 3-20.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

3-24

Asientos y sistemas de sujecin


expulsin total o parcial en casos de volcadura, aunque ningn sistema puede prevenir tal expulsin. Pero las bolsas de aire no ayudaran en muchos tipos de colisiones, principalmente debido a que el movimiento del ocupante no es hacia tales bolsas de aire. Vea Cundo se debe activar la bolsa de aire? en la pgina 3-22. Las bolsas de aire se deben considerar nicamente como un complemento para los cinturones de seguridad. infl. Las bolsas de aire de riel de techo pueden estar por lo menos infladas parcialmente durante un tiempo despus que se inflen. Algunos componentes del mdulo de la bolsa de aire pueden estar calientes durante varios minutos. Vea Dnde estn las bolsas de aire? en la pgina 3-20 para conocer la ubicacin de los mdulos de bolsas de aire. Las partes de la bolsa de aire que entran en contacto con usted pueden estar tibias, pero no demasiado calientes al tacto. Puede haber un poco de humo y polvo que sale de la ventilacin de las bolsas de aire desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no previene que el conductor vea hacia fuera del parabrisas o sea capaz de conducir el vehculo, ni previene que las personas abandonen el vehculo.

Cmo se activa una bolsa de aire?


En colisiones frontales o casi frontales de moderadas a severas, incluso los ocupantes con cinturones pueden tener contacto con el volante de conduccin o el tablero de instrumentos. En colisiones laterales de moderadas a severas, incluso los ocupantes con cinturones pueden tener contacto con el interior del vehculo. Las bolsas de aire complementan la proteccin de los cinturones de seguridad distribuyendo la fuerza del impacto de manera ms pareja sobre el cuerpo de los ocupantes. Las bolsas de aire de riel de techo habilitadas para volcaduras estn diseadas para ayudar a contener la cabeza y el pecho de los ocupantes en las posiciones de asiento externo en la primer y segunda hilera. Las bolsas de aire de riel de techo habilitadas para volcaduras estn diseadas para ayudar a reducir el riesgo de una

Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire?


Despus que las bolsas de aire frontales y las bolsas de aire de impacto lateral montadas en el asiento se inflen, se desinflan rpidamente, tan rpido que algunas personas pueden no percatarse que la bolsa de aire se

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-25

{ Advertencia
Cuando la bolsa de aire se infla, puede haber polvo en el aire. Este polvo podra causar problemas de respiracin para personas con historial de asma u otros problemas respiratorios. Para evitar esto, todas las personas dentro del vehculo deben salir tan pronto como sea seguro hacerlo. Si tiene problemas respiratorios pero no puede salir del vehculo despus de que se infle la bolsa de aire, entonces obtenga aire fresco abriendo una ventanilla o una puerta. Si experimenta problemas de respiracin despus del despliegue de una bolsa de aire, debera buscar atencin mdica. El vehculo tiene una funcin que desbloquea automticamente las puertas, enciende la iluminacin interior, enciende las luces de precaucin y apaga el sistema de

combustible si se inflan las bolsas de aire. Se pueden bloquear las puertas, apagar las luces interiores y apagar las luces de advertencia de peligro por medio de los controles para tales caractersticas.

{ Advertencia
Un accidente suficiente severo que infle las bolsas de aire tambin puede haber daado funciones importantes en el vehculo, tales como el sistema de combustible, los sistemas de freno y direccin, etc. Incluso si parece que se puede conducir el vehculo despus de un accidente moderado, puede haber dao oculto que podra hacer difcil operar el vehculo. Tenga cuidado en caso que deba intentar arrancar de nuevo el motor despus de un choque.

En muchos choques lo suficiente severos para inflar una bolsa de aire, los parabrisas se rompen debido a la deformacin del vehculo. Tambin puede ocurrir un rompimiento adicional del parabrisas a partir de la bolsa de aire del pasajero frontal exterior.
.

Las bolsas de aire estn diseadas para inflarse slo una vez. Despus que la bolsa de aire se infla, necesitar algunas partes nuevas para el sistema de bolsa de aire. Si no las obtiene, el sistema de bolsa de aire no estar ah para protegerlo en otro choque. El sistema nuevo incluir mdulos de bolsa de aire y posiblemente otras partes. El manual de servicio para el vehculo cubre la necesidad de reemplazar otras partes. El vehculo tiene un mdulo de deteccin y diagnstico de choque que registra la informacin despus de un choque. vea Registro de datos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

3-26

Asientos y sistemas de sujecin


El sistema de deteccin de pasajeros apagar la luz de la bolsa de aire frontal del pasajero delantero exterior en ciertas condiciones. No se afecta ninguna otra bolsa de aire con el sistema de deteccin de pasajeros. El sistema de deteccin del pasajeros funciona con sensores que son parte del asiento del pasajero delantero exterior. Los sensores estn diseados para detectar la presencia de un ocupante sentado adecuadamente y determinar si la bolsa de aire del pasajero del asiento delantero se debera activar (si debe inflarse) o no. De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios estn ms seguros cuando estn asegurados adecuadamente en un asiento trasero en el asiento de seguridad para nios correcto para su peso y tamao.

de vehculo y privacidad en la pgina 13-10. Registradores de datos de eventos en la pgina 13-10.


.

Slo permita que tcnicos calificados trabajen en los sistemas de bolsa de aire. El servicio inadecuado puede significar que el sistema de la bolsa de aire no funcionar adecuadamente. Vea a su concesionario para que realice el servicio.

Estados Unidos

Sistema de deteccin de pasajeros


El vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajeros para la posicin del pasajero delantero exterior. El indicador de estatus de la bolsa de aire del asiento del pasajero ser visible en la consola superior cuando se encienda el vehculo.

Canad y Mxico Las palabras ON (Activo) y OFF (Inactiv), o el smbolo para encendido y apagado, estarn visibles durante la verificacin del sistema. Cuando la verificacin del sistema est completa, las palabras ON (Activo) u OFF (Inactiv), o el smbolo para encendido o apagado, estarn visibles. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 5-16.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (27,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Cuando sea posible, los nios menores de 12 aos deben viajar en el asiento trasero. Nunca coloque un asiento de seguridad para nios que vea hacia atrs en el asiento frontal. Esto se debe a que el riesgo es demasiado grande si se despliega la bolsa de aire contra un asiento para nios viendo hacia atrs.

3-27

Advertencia (Contina)
bolsa de aire del pasajero frontal se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros desactiv la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento delantero derecho, ningn sistema es a prueba de fallas. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se inflar bajo algunas circunstancias inusuales, aunque la bolsa de aire est desactivada. Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento frontal, siempre mueva el asiento lo ms atrs que se pueda. Es (Contina)

Advertencia (Contina)
mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero. El sistema de deteccin de pasajeros est diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del pasajero delantero si:
.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar seriamente o morir si la (Contina)

El asiento del pasajero est libre. El sistema determina que un beb est presente en un asiento para beb orientado hacia atrs. El sistema determina que hay un nio pequeo en un asiento de seguridad para nios. El sistema determina que hay un beb en un asiento de refuerzo. El pasajero del asiento delantero retira su peso del asiento por un momento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (28,1)

3-28
.

Asientos y sistemas de sujecin


pasajero delantero. Cuando el sistema de deteccin de pasajero permite que se active la bolsa de aire, el indicador de encendido se iluminar y permanecer encendido para recordarle que la bolsa de aire est activa. Para algunos nios que son demasiado grandes para los asientos de seguridad para nios, y para adultos pequeos, el sistema de deteccin de pasajeros puede o no desactivar la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero exterior, dependiendo de la posicin de sentado y constitucin corporal de la persona. Todas las personas dentro del vehculo que sean demasiado grandes para las los asientos de seguridad para nios deben utilizar el cinturn de seguridad adecuadamente - ya sea que exista o no una bolsa de aire para tal persona.

El asiento delantero exterior del pasajero est ocupado por una persona pequea, como un nio que es demasiado grande para los asientos de seguridad para nios. Existe un problema crtico con el sistema de bolsas de aire o el sistema de deteccin de pasajeros.

{ Advertencia
Si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire se enciende y permanece encendida, significa que algo puede estar mal con el sistema de bolsa de aire. Para ayudar a evitar lesiones para usted mismo u otros, pida que se realice el servicio al vehculo de inmediato. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16 para obtener ms informacin, incluyendo informacin importante de seguridad.

Cuando el sistema de deteccin de pasajeros desactiv la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento delantero exterior, el indicador de apagado se iluminar y permanecer encendido para recordarle que la bolsa de aire est desactivada. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 5-16. El sistema de deteccin de pasajeros est diseado para activar la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero en cualquier momento en que el sistema detecte que una persona de tamao adulto se siente adecuadamente en el asiento del

Si el Indicador de Encendido est Iluminado para un asiento de seguridad para nios


Si se instal un asiento de seguridad para nios y el indicador de encendido est iluminado: 1. Apague el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (29,1)

Asientos y sistemas de sujecin


2. Retire el asiento de seguridad para el nio del vehculo. 3. Retire cualquier artculo adicional del asiento tal como mantas, cojines, cubiertas de asiento, calentadores de asiento, o masajeadores de asiento. 4. Vuelva a instalar el asiento de seguridad para nios siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante del asiento de seguridad para nios y refirase a Sujecin del asiento de seguridad para nios (Asiento del pasajero delantero derecho) en la pgina 3-51. Cmo sujetar el asiento de seguridad para nios (Asiento trasero) en la pgina 3-49. 5. Si, despus de volver a instalar el asiento de seguridad para el nio y volver a encender el vehculo, el indicador de encendido todava est iluminado, apague el vehculo. Entonces recline ligeramente el respaldo del vehculo y ajuste el cojn del asiento, si es ajustable, para asegurarse que el respaldo del vehculo no empuje el asiento de seguridad para nios contra el cojn del asiento. Adems asegrese que el asiento de seguridad para nios no est atrapado bajo las cabeceras del vehculo. Si esto sucede, ajuste la cabecera. Vea Cabeceras en la pgina 3-2. 6. Vuelva a arrancar el vehculo. Si el indicador de encendido sigue iluminado, asegure al nio en el asiento de seguridad para nios en una posicin de asiento trasero en el vehculo, y verifique con su distribuidor.

3-29

Si el Indicador de Apagado se Ilumina para un ocupante adulto

Si una persona de tamao adulto se sienta en el asiento del pasajero delantero, pero el indicador de apagado est iluminado, podra ser porque tal persona no est sentada adecuadamente en el asiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (30,1)

3-30

Asientos y sistemas de sujecin

Si sucede esto, use los siguientes pasos para permitir que el sistema detecte a esa persona y active la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero exterior: 1. Apague el vehculo. 2. Retire cualquier material adicional del asiento, tal como mantas, cojines, cubiertas de asiento, calentadores de asiento, o masajeadores de asiento. 3. Coloque el respaldo en posicin completamente vertical. 4. Pida que la persona se siente de forma vertical en el asiento, centrado en el cojn del asiento, con las piernas extendidas cmodamente. 5. Vuelva a arrancar el vehculo y pida que la persona permanezca en esta posicin durante dos o tres minutos despus de que se ilumine el indicador de encendido.

{ Advertencia
Si la bolsa de aire del pasajero externo delantero se apaga para un ocupante de tamao adulto, la bolsa de aire no podr inflarse y ayudar a proteger a esa persona en un accidente, lo que resulta en un incremento de riesgo de lesiones serias o incluso la muerte. Un ocupante de tamao adulto no debera ocupar el asiento del pasajero externo delantero, si el indicador apagado de la bolsa de aire del pasajero est iluminada.

estado de la bolsa de aire del pasajero. Vea "Cinturones de seguridad" y "Asientos de seguridad para nios" en el ndice para obtener informacin adicional sobre la importancia del uso adecuado de loa asientos de seguridad. Una capa gruesa de material adicional, tal como una manta o cojn, o equipo post-venta tal como cubiertas de asiento, calentadores de asiento, y masajeadores de asiento pueden afectar qu tan bien opere el sistema de deteccin del pasajero. Recomendamos que no use cubiertas de asiento u otro equipo post-venta excepto cuando sea aprobado por GM para su vehculo especfico. Vea Aadir equipos al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 3-31 para obtener ms informacin sobre las modificaciones que pueden afectar la operacin del sistema.

Factores adicionales que afectan la operacin del sistema


Los cinturones de seguridad ayudan a mantener al pasajero en su posicin sobre el asiento durante maniobras y frenado del vehculo, lo que ayuda que el sistema de deteccin de pasajero conserve el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (31,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-31

{ Advertencia
Guardar artculos debajo del asiento del pasajero o entre el cojn del asiento del pasajero y el respaldo puede interferir con la operacin adecuada del sistema de deteccin de pasajero.

{ Advertencia
Una bolsa de aire se puede inflar durante un servicio inadecuado, hasta un lapso de 10 segundos despus de que el vehculo se apague y se desconecte la batera. Puede resultar lastimado si est cerca de una bolsa de aire cuando se infle. Evite los conectores amarillos. Probablemente son parte del sistema de la bolsa de aire. Asegrese de seguir los procedimientos de servicio adecuados, y asegrese que la persona que realiza el trabajo est calificada para ello.

Dar servicio a vehculos equipados con bolsa de aire


Las bolsas de aire afectan cmo se debe dar servicio al vehculo. Hay partes del sistema de bolsa de aire en varios lugares alrededor del vehculo. Su concesionario y el manual de servicio tienen informacin respecto al servicio del vehculo y el sistema de bolsa de aire. Vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 13-8 para adquirir un manual de servicio.

o el metal de la placa lateral, podra evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. La operacin del sistema de bolsas de aire tambin puede verse afectada por cambiar o mover partes en los asientos delanteros, los cinturones de seguridad, el mdulo de sensor y diagnstico de la bolsa de aire, el volante, el tablero de instrumentos, los mdulos de la bolsa de aire del techo, las cubiertas del techo o los pilares, los sensores delanteros, los sensores de impacto delanteros o el cableado de la bolsa de aire. Su concesionario y el manual de servicio tienen informacin respecto de la ubicacin de los sensores de las bolsas de aire, el mdulo de deteccin y diagnstico y el cableado de las bolsas de aire. Adems, el vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajero para la posicin del pasajero frontal, que incluye sensores que son parte del asiento del pasajero. El sistema de deteccin de pasajero puede no operar adecuadamente si el

Agregar equipo a vehculos equipados con bolsa de aire


Agregar objetos que cambien el marco del vehculo, el sistema de defensa, la altura, el extremo frontal

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (32,1)

3-32

Asientos y sistemas de sujecin


Si tiene que modificar su vehculo debido a que usted tenga una discapacidad y tiene preguntas acerca de si las modificaciones afectarn el sistema de bolsa de aire de su vehculo, o si tiene usted preguntas acerca de si el sistema de bolsa de aire se ver afectado si se modifica su vehculo por cualquier otra razn, llame a Asistencia a clientes. Vea Centro de Atencin a clientes (CAC) en la pgina 13-2.

revestimiento original del asiento es reemplazado con cubiertas, tapices o revestimiento que no pertenezcan a GM diseados para un vehculo diferente. Cualquier objeto, tal como un calentador de asiento de repuesto o una almohadilla o dispositivo de mejora de confort, instalado bajo o sobre la tela del asiento, tambin podra interferir con la operacin del sistema de deteccin de pasajero. Esto podra prevenir el despliegue adecuado de la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o prevenir que el sistema de deteccin de pasajero desactive adecuadamente la(s) bolsa (s) de aire del pasajero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26. Si el vehculo tiene bolsas de aire en el riel del techo para volcaduras, consulte Llantas y volantes de conduccin de tamaos diferentes en la pgina 10-78.

{ Precaucin
Si la cubierta de una bolsa de aire est daada, abierta, o rota, la bolsa de aire puede no funcionar adecuadamente. No abra o rompa las cubiertas de la bolsa de aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire est abierta o rota, pida que se reemplace la cubierta de la bolsa de aire y/o el mdulo de la bolsa de aire. Vea Dnde estn las bolsas de aire? en la pgina 3-20 para conocer la ubicacin de los mdulos de bolsas de aire. Vea a su concesionario para que realice el servicio.

Revisin del sistema de las bolsas de aire


El sistema de bolsas de aire no necesita mantenimiento o reemplazo programado regularmente. Asegrese que la luz de mantenimiento de las bolsas de aire est funcionando. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (33,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-33

Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire despus de una colisin

{ Advertencia
Un choque puede daar los sistemas de la bolsa de aire en el vehculo. Un sistema de bolsa de aire daado puede no funcionar adecuadamente y puede no protegerlo y a su(s) pasajero(s) durante un choque, resultando en lesiones serias o incluso la muerte. Para ayudar a asegurar que los sistemas de bolsa de aire funcionen adecuadamente despus de un choque, pida que sean inspeccionados y se realicen las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible.

Si una bolsa de aire se infla, necesitar reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire. Vea a su concesionario para que realice el servicio. Si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire permanece encendida despus de que se arranca el vehculo o se enciende mientras conduce, el sistema de bolsa de aire puede no funcionar adecuadamente. Haga revisar Inmediatamente el vehculo. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16.

Restricciones para nios


Nios Mayores

Los nios mayores que hayan excedido el tamao para los asientos elevados deben usar los cinturones de seguridad del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (34,1)

3-34

Asientos y sistemas de sujecin


hombro todava no queda sobre el hombro, entonces regrese al asiento elevado.
.

Las instrucciones del fabricante que vienen con el asiento elevado mencionan los lmites de peso y altura para esa elevacin. Utilice un asiento elevado con el cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) hasta que el nio pase la siguiente prueba de ajuste adecuada:
.

El cinturn del regazo se ajusta bajo y firme sobre las caderas, tocando los muslos? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado. Puede mantenerse adecuadamente el ajuste del cinturn de seguridad durante todo el viaje? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado.

Sintelo completamente hacia atrs sobre el asiento. Las rodillas se doblan en el borde del asiento? Si es as, contine. Si no, regrese el asiento elevado. Abroche el cinturn de regazo-hombro. El cinturn de hombro queda sobre el hombro? Si es as, contine. Si no, intente usar la gua de confort del cinturn de seguridad trasero. Vea "Guas de comodidad de cinturn de seguridad trasero" bajo Cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) en la pgina 3-11. Si el cinturn de

caderas, tan slo tocando la parte superior de los muslos. Esto aplica la fuerza del cinturn a los huesos de la pelvis del nio durante un choque. Nunca se debe usar sobre el abdomen, ya que puede causar lesiones severas o incluso fatales durante un choque. Adems vea "Guas de comodidad de cinturn de seguridad trasero" bajo Cinturn de seguridad de tres puntos (regazo-hombro) en la pgina 3-11. De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios viajan ms seguros en un sistema de sujecin en el asiento trasero. Durante un accidente, los nios que no estn asegurados pueden golpear a otras personas que estn aseguradas, o pueden ser expulsados del vehculo. Los nios mayores necesitan usar los cinturones de seguridad adecuadamente.

Q: Cul es la manera adecuada de utilizar los cinturones de seguridad? A: Un nio mayor debe usar el cinturn del regazo-hombro y obtener la restriccin adicional que pueda proporcionar el cinturn de hombro. El cinturn de hombro no debe cruzar la cara o el cuello. El cinturn del regazo se debe ajustar firmemente debajo de las

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (35,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-35

{ Advertencia
Nunca permita que ms de un nio utilice el mismo cinturn de seguridad. El cinturn de seguridad no puede distribuir adecuadamente las fuerzas del impacto. En un choque, ellos pueden golpearse entre s y lastimarse seriamente. Un cinturn de seguridad debe ser usado nicamente por una persona a la vez.

{ Advertencia
Nunca permita que un nio use el cinturn de seguridad con el cinturn del hombro detrs de su espalda. Un nio se puede lesionar seriamente al no utilizar el cinturn de regazo-hombro adecuadamente. En un choque, el cinturn de hombros no protegera al nio. El nio se podra mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello. El nio tambin podra deslizarse bajo el cinturn del regazo. La fuerza del cinturn entonces se aplicara directo al abdomen. Eso podra causar lesiones serias o fatales. El cinturn de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho.

Bebs y nios pequeos


Todas las personas dentro del vehculo necesitan proteccin! Esto incluye a infantes y todos los dems nios. Ni la distancia de viaje ni la edad y tamao del ocupante cambia la necesidad, para todos, de usar restricciones de seguridad. De hecho, la ley de todos los estados de Estados Unidos y de cada provincia canadiense dice que los nios hasta cierta edad deben permanecer sujetos dentro del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (36,1)

3-36

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Los nios se pueden lastimar seriamente o estrangular si se coloca un cinturn de hombro alrededor de su cuello y el cinturn de seguridad continua apretando. Nunca deje a los nios desatendidos en un vehculo y nunca permita que los nios jueguen con los cinturones de seguridad. Cada vez que los infantes y nios pequeos viajen en vehculos, deben tener la proteccin provista por los asientos de seguridad apropiados para nios. El sistema de cinturn de seguridad y el sistema de bolsa de aire no estn diseados para ellos.

Nios que no sean sujetados adecuadamente pueden golpear a otras personas, o pueden ser expulsados del vehculo.

{ Advertencia
Nunca sostenga a un infante o un nio mientras viaje en un vehculo. Debido a la fuerza del choque, un infante o nio se volvern tan pesados que no ser posible sostenerlos durante el choque. Por ejemplo, en un choque a tan slo 40 km/h (25 mph), un infante de 5.5 kg (12 libras) se convertir repentinamente en una fuerza de 110 kg (240 libras) en los brazos de una persona. Los infantes se deben asegurar en un asiento de seguridad apropiado.

{ Advertencia
Los nios que estn recargados contra, o muy cerca de, cualquier bolsa de aire cuando se infle pueden lastimarse seriamente o morir. Nunca coloque un asiento de seguridad para nios que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho. Asegure el asiento de seguridad para nios que ve hacia atrs en el asiento trasero. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (37,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
Tambin es mejor asegurar el asiento de seguridad para nios que ve hacia adelante en el asiento trasero. Si debe asegurar un asiento de seguridad de nios que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda. Q: Cules son los diferentes tipos de asientos de seguridad adicionales para nios? A: Los asientos de seguridad adicionales para nios, que son comprados por el propietario del vehculo, estn disponibles en cuatro tipos bsicos. La seleccin de un asiento de seguridad particular debe tomar en consideracin no slo el peso, altura y edad del nio, sino tambin si el asiento de seguridad ser compatible o no con el vehculo automotriz en el que se usar. Existen muchos modelos diferentes disponibles para la mayora de los tipos bsicos de asientos de seguridad para nios. Cuando compre un asiento de seguridad para nios, asegrese que est diseada para usarse en un vehculo automotriz. Si es as, el asiento de seguridad tendr una etiqueta que diga que cumple

3-37

con las normas de seguridad federales para vehculos automotores. Las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad que vienen con el mismo, mencionan los lmites de peso y altura para un asiento de seguridad para nios en particular. Adems, existen muchos tipos de asientos de seguridad disponibles para nios con necesidades especiales.

{ Advertencia
Para reducir el riesgo de lesiones en el cuello y la cabeza durante un choque, los infantes necesitan un apoyo completo. Durante un choque, si un infante est en un asiento con retencin infantil que ve hacia atrs, las fuerzas del choque se distribuyen a travs de la parte ms fuerte del cuerpo del infante, la espalda y hombros. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (38,1)

3-38

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
choque, el cinturn aplicara la fuerza sobre un rea del cuerpo que no est protegida por ninguna estructura sea. Esto por s solo podra causar lesiones serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los nios pequeos siempre deben ser asegurados en asientos de seguridad apropiados para nios. Asiento de infante que ve hacia atrs Un asiento para infantes que vea hacia atrs proporciona restriccin con la superficie del asiento contra la espalda del infante. El sistema de arns sostiene al infante en su lugar y, en un choque, acta para mantener al infante dentro del asiento con retencin infantil.

Advertencia (Contina)
Los infantes siempre deben asegurarse en los asientos de seguridad para nios que ven hacia atrs.

Sistemas de Restriccin para Nios

{ Advertencia
Los huesos de la cadera de un nio pequeo todava son demasiado pequeos de forma que el cinturn de seguridad regular del vehculo puede no permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debera. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del nio. Durante un (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (39,1)

Asientos y sistemas de sujecin

3-39

Aseguramiento de restriccin adicional para nios en el vehculo

{ Advertencia
Un nio se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retencin infantil no est asegurado adecuadamente en el vehculo. Asegure el asiento con retencin infantil adecuadamente en el vehculo usando el cinturn de seguridad o el sistema LATCH del vehculo, siguiendo las instrucciones que vienen con tal asiento con retencin infantil y las instrucciones de este manual. El asiento con retencin infantil se debe asegurar en el vehculo para ayudar a reducir las probabilidades de lesiones. Los asientos de seguridad para nios se deben asegurar en los asientos del vehculo por medio de cinturones de

Asiento para nio que ve hacia adelante Un asiento para nio que ve hacia delante proporciona restriccin para el cuerpo del nio con el arns.

Asientos elevados Un asiento elevado es un asiento con retencin infantil diseado para mejorar el ajuste del sistema de cinturn de seguridad del vehculo. Un asiento elevado tambin puede ayudar al nio para ver fuera de la ventanilla.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (40,1)

3-40

Asientos y sistemas de sujecin


repentino y lesionar a las personas dentro del vehculo. Asegrese de sujetar adecuadamente cualquier asiento con retencin infantil dentro del vehculo - incluso cuando no est el nio en sta. Hay Tcnicos de Seguridad de Pasajeros Infantiles Certificados (CPSTs) disponibles en algunas reas de los Estados Unidos y Canad para inspeccionar y demostrar cmo usar e instalar correctamente los asientos de seguridad para nios. En los E.U.A., refirase al sitio web de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) para ubicar la estacin de inspeccin de asientos de seguridad para nios ms cercana. Para la disponibilidad de CPST en Canad, verifique con la oficina de Transportes de Canad o la Secretara Provincial de Transportes.

cintura o la porcin del cinturn del regazo del cinturn del regazo-hombro, o por medio del sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42. Los nios pueden estar en peligro durante un choque si el asiento con retencin infantil no est asegurado adecuadamente en el vehculo. Cuando asegure un asiento con retencin infantil adicional, vea las instrucciones incluidas con el asiento con retencin que pueden estar en el mismo asiento o en un manual, o en ambos, y a este manual. Las instrucciones de los asientos de seguridad para nios son importantes, as que si no estn disponibles, solicite al fabricante una copia de reemplazo. Tenga en mente que un asiento con retencin infantil sin asegurar se puede mover en una colisin o paro

Aseguramiento del nio dentro del asiento con retencin infantil

{ Advertencia
Un nio se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el nio no est asegurado adecuadamente en el asiento con retencin infantil. Asegure al nio adecuadamente siguiendo las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil.

Dnde poner el sistema de retencin infantil


De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios e infantes estn ms seguros cuando estn adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retencin infantil o sistema de asiento con retencin para infantes asegurado en la posicin del asiento trasero.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (41,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Cuando sea posible, los nios menores de 12 aos deben viajar en el asiento trasero. Nunca coloque un asiento de seguridad para nios que vea hacia atrs en el asiento frontal. Esto se debe a que el riesgo es demasiado grande si se despliega la bolsa de aire contra un asiento para nios viendo hacia atrs.

3-41

Advertencia (Contina)
pasajero delantero se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros apag la bolsa de aire frontal del pasajero delantero, ningn sistema es a prueba de fallas. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegar bajo algunas circunstancias inusuales, aunque sta est apagada. Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento delantero, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo ms atrs que se pueda. Es (Contina)

Advertencia (Contina)
mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26 para obtener informacin adicional. Cuando asegure un asiento con retencin infantil en una posicin de asiento trasero, estudie las instrucciones que se incluyen con el asiento con retencin infantil para asegurar que es compatible con este vehculo. Los asientos de seguridad para nios y los asientos elevados varan considerablemente en tamao, y algunos pueden ajustarse en ciertas posiciones de asiento mejor que otras. Siempre asegrese que el asiento con retencin infantil est asegurado adecuadamente.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero delantero se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (42,1)

3-42

Asientos y sistemas de sujecin

Dependiendo de dnde coloque el asiento de seguridad para nios y el tamao del mismo, es posible que no tenga acceso a los ensambles de cinturn de seguridad adyacentes o anclajes de SEGURO para el resto de pasajeros o asientos de seguridad para nios. Las posiciones de asiento adyacentes no se deben usar si el asiento con retencin infantil evita el acceso a o interfiere con la ruta del cinturn de seguridad. Siempre que se instale un asiento con retencin infantil, asegrese de sujetarlo adecuadamente. Tenga en mente que un asiento con retencin infantil sin asegurar se puede mover en una colisin o paro repentino y lesionar a las personas dentro del vehculo. Asegrese de sujetar adecuadamente cualquier asiento con retencin infantil dentro del vehculo - incluso cuando no est el nio en sta.

Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE)


El sistema LATCH asegura el asiento de seguridad para nios al conducir o en un choque. Los aditamentos LATCH en el asiento de seguridad para nios se utilizan para atar el asiento de seguridad para nios a las anclas en el vehculo. El sistema LATCH est diseado para hacer ms fcil la instalacin de un asiento con retencin infantil. Para usar el sistema de sujecin LATCH en el vehculo, necesita un asiento para nios compatible con LATCH. Los asientos viendo hacia atrs y hacia adelante compatibles con LATCH pueden instalarse de manera adecuada utilizando los anclajes LATCH o los cinturones de seguridad del vehculo. NO utilice tanto el sistema LATCH como el cinturn de seguridad para asegurar un asiento para nios viendo hacia adelante o hacia atrs.

Los asientos elevadores utilizan los cinturones de seguridad del vehculo para asegurar al nio sobre el asiento elevador. Si el fabricante recomienda que el asiento elevador se asegure con el sistema LATCH, esto puede hacerse mientras el asiento elevador pueda colocarse de manera adecuada y no haya interferencia con la colocacin adecuada del cinturn de seguridad sobre el nio. Asegrese de seguir las instrucciones del manual del asiento para nios, y tambin las instrucciones de este manual. Cuando instale un asiento con retencin infantil con atadura superior, tambin debe usar ya sea los anclajes inferiores o los cinturones de seguridad para sujetar adecuadamente el asiento con retencin infantil. Nunca se debe instalar un asiento con retencin infantil usando slo la atadura y anclaje superior.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (43,1)

Asientos y sistemas de sujecin


El sistema de anclaje LATCH puede usarse hasta que el peso combinado del nio y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturn de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de ms de 29.5 kg (65 lbs). Lo indicado a continuacin explica la forma de sujetar un asiento con retencin infantil con estos sujetadores en el vehculo. No todas las posiciones de asiento del vehculo o asientos de seguridad para nios tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores. En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Los modelos convertibles no tienen anclajes con correa de sujecin superior para asegurar los asientos de seguridad para nios. Si una ley nacional o local ordena que la correa superior est anclada, no use un asiento de seguridad para nios en este vehculo porque no se puede anclar adecuadamente una correa superior.

3-43

Anclaje de atadura superior

Anclajes Inferiores

Los anclajes inferiores (1) son barras de metal integradas al vehculo. Hay dos anclajes inferiores para cada posicin de asiento LATCH que acomodarn un asiento con para nios con sujetadores inferiores (2).

Un anclaje superior (3, 4) ancla la parte superior del asiento para nios al vehculo. Un anclaje de atadura superior est integrado al vehculo. El sujetador de anclaje superior (2) sobre el asiento con retencin infantil se conecta al anclaje de conexin superior del vehculo para reducir el movimiento hacia el frente y la rotacin del asiento para nios durante la conduccin o durante un choque.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (44,1)

3-44

Asientos y sistemas de sujecin


Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior
Asiento trasero - Modelo coup Asiento trasero - Modelo convertible

El asiento para nios puede tener un anclaje nico (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendr un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para nios que tienen una atadura superior estn diseados para uso con o sin la atadura superior sujeta. Otros requieren que la atadura superior siempre est sujeta. En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Asegrese de leer y seguir las instrucciones para el asiento con retencin infantil.

H (Anclaje inferior): I (Anclaje de atadura


superior): Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.

Posiciones de asiento con dos anclajes inferiores.

H (Anclaje inferior):

Posiciones de asiento con dos anclajes inferiores.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (45,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Anclajes Inferiores Anclajes para correa superior

3-45

Para ayudar a ubicar los anclajes con correa superior, el smbolo del anclaje de correa superior est ubicado sobre la cubierta del anclaje. Los modelos con techo convertible no tienen anclajes con correa superior que se usen para asegurar un asiento de seguridad para nios en ninguna posicin de asiento. Asegrese de utilizar el anclaje sobre el mismo lado del vehculo que la posicin de asiento donde se colocar el asiento con retencin infantil. No asegure el asiento con retencin infantil en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se sujete la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadsticas de accidentes, los nios e infantes estn ms seguros cuando estn

Para ayudarlo a localizar los anclajes inferiores, cada posicin de asiento con anclajes inferiores tiene dos etiquetas, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojn del asiento. En modelos coup, los anclajes con correa superior estn en el panel de relleno del respaldo del asiento trasero.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (46,1)

3-46

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
vehculo para asegurar el asiento de seguridad, siguiendo las instrucciones que vienen con el asiento con retencin infantil y las instrucciones de este manual.

adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retencin infantil o sistema de asiento con retencin para infantes asegurado en la posicin del asiento trasero. Vea Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 3-40 para obtener informacin adicional.

{ Advertencia
Los nios se pueden lastimar seriamente o estrangular si se coloca un cinturn de hombro alrededor de su cuello y el cinturn de seguridad continua apretando. Abroche cualquier cinturn de seguridad sin usar detrs del asiento con retencin infantil de tal forma que los nios no puedan alcanzarlo. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro, si el vehculo tiene uno, despus que se haya instalado el asiento con retencin infantil.

Cmo asegurar restriccin nios diseada para sistema LATCH

{ Advertencia
No sujete ms de un asiento con retencin infantil en un solo anclaje. Sujetar ms de un asiento con retencin infantil en un solo anclaje podra causar que el anclaje o el sujetador se suelten o incluso se rompan durante un choque. El nio y otros podran lastimarse. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, sujete slo un asiento con retencin infantil por anclaje.

{ Advertencia
Si el asiento con retencin infantil de tipo LATCH no se sujeta a los anclajes, el asiento con retencin no podr proteger al nio de manera correcta. En un choque, el nio se puede lesionar seriamente o morir. Instale un asiento con retencin infantil tipo LATCH en forma adecuada utilizando los anclajes, o utilice los cinturones de seguridad del (Contina)

{ Precaucin
No permita que los sujetadores LATCH rocen los cinturones de seguridad del vehculo. Esto (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (47,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Precaucin (Contina)
puede daar estas partes. Si es necesario, mueva los cinturones de seguridad abrochados para evitar rozar los sujetadores LATCH. No doble el asiento trasero vaco con el cinturn de seguridad abrochado. Esto podra daar el cinturn de seguridad o el asiento. Desabroche y regrese el cinturn de seguridad a su posicin de almacenamiento, antes de doblar el asiento. Si usted necesita asegurar ms de un asiento de seguridad para nios en el asiento trasero, vea Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 3-40. Este sistema est diseado para hacer ms fcil la instalacin de asientos de seguridad para nios. Al utilizar anclajes inferiores,no utilice los cinturones de seguridad del vehculo. En cambio, utilice los anclajes del vehculo y los accesorios del asiento de seguridad para nios para asegurar los asientos de seguridad. Algunos asientos de seguridad tambin utilizan otro anclaje del vehculo para asegurar la atadura superior. 1. Sujete y apriete los sujetadores inferiores a los anclajes inferiores. Si el asiento de seguridad para nios no tiene sujeciones inferiores, asegure el asiento de seguridad para nios con los cinturones de seguridad y correa superior, si est equipado. Refirase a las instrucciones del fabricante del asiento con retencin infantil y a las instrucciones de este manual. 1.1. Encuentre los anclajes inferiores para la posicin de asiento deseada.

3-47

1.2. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. 1.3. Sujete y apriete los sujetadores inferiores sobre el asiento con retencin infantil a los anclajes inferiores. 2. En modelos coup, si el fabricante del asiento se seguridad para nios recomienda que se sujete la correa superior, sujete y apriete sta al anclaje con correa superior, si est equipado. Refirase a las instrucciones del asiento con retencin infantil y a los siguientes pasos: 2.1. Encuentre el anclaje de atadura superior.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (48,1)

3-48

Asientos y sistemas de sujecin

2.2. Dirija, sujete, y apriete la atadura superior de acuerdo con las instrucciones de asiento con retencin infantil y las siguientes instrucciones:

Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin

{ Advertencia
Si el asiento para nios cuenta con dos anclajes, dirjalos sobre el respaldo. 3. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento con retencin infantil por el recorrido del CERROJO e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrs. No se debe mover ms de 2.5 cm (1 pulg.), para que su instalacin sea adecuada. Un choque puede daar el sistema LATCH del vehculo. Un sistema LATCH daado puede no asegurar adecuadamente el asiento con retencin infantil, lo que puede resultar en lesiones severas o incluso la muerte durante un choque. Para ayudar a asegurarse que el sistema LATCH funcione adecuadamente despus de un choque, pida a su concesionario que inspeccione el sistema y realice las sustituciones necesarias tan pronto como sea posible. Si el vehculo tiene un sistema LATCH y estaba en uso durante un choque, se pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.

Si el asiento para nios slo cuenta con un anclaje, dirjalo sobre el respaldo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (49,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el sistema LATCH no estaba en uso durante el choque. nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42 respecto a las ubicaciones de anclaje de atadura superior. No asegure el asiento de seguridad para nios en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se ancle la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento de seguridad para nios dicen que se debe anclar la correa superior. En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Si el asiento con retencin infantil no tiene el sistema LATCH, deber usar el cinturn de seguridad para asegurar el asiento con retencin infantil en esta posicin. Asegrese de seguir las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil.

3-49

Asegure al nio en el asiento con retencin infantil cundo y cmo se indica en las instrucciones. Asegrese de leer Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 3-40, si se necesita instalar ms de un asiento con retencin infantil en el asiento trasero. 1. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. 2. Tome la placa de cerrojo, y pase las porciones de cintura y hombro del cinturn de seguridad del vehculo a travs o alrededor del asiento de seguridad. Las instrucciones del asiento con retencin infantil le mostrarn cmo hacerlo.

Cmo sujetar asientos de seguridad para nios (Asiento trasero)


Cuando asegure un asiento con retencin infantil en una posicin de asiento trasero, estudie las instrucciones que se incluyen con el asiento con retencin infantil para asegurar que es compatible con este vehculo. Si el asiento de seguridad para nios tiene el sistema LATCH, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42 sobre cmo y cundo instalar su restriccin para nios utilizando el sistema LATCH. Si el asiento de seguridad para nios est asegurado en el vehculo por medio de un cinturn de seguridad y usa una atadura superior, vea Anclas inferiores y correas para

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (50,1)

3-50

Asientos y sistemas de sujecin

3. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Coloque el botn de liberacin sobre el broche de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario.

4. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro. Cuando el seguro del retractor est ajustado, el cinturn se puede apretar pero no se puede jalar fuera del retractor.

5. Para apretar el cinturn, empuje hacia abajo el asiento de seguridad para nios, jale la porcin del hombro del cinturn para apretar la porcin de la cintura del cinturn, y regrese el cinturn de hombro dentro del retractor. Cuando instale un asiento con retencin infantil que vea hacia delante, puede ser til usar su rodilla para empujar el asiento con retencin infantil mientras aprieta el cinturn.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (51,1)

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del retractor para asegurarse que el retractor est asegurado. Si el retractor no est asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retencin infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retencin infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42. 7. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento con retencin infantil por el recorrido del cinturn de seguridad e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrs. Cuando el asiento con retencin infantil est instalado adecuadamente, no debe moverse ms 2.5 cm (1 pulg.). Para retirar el asiento con retencin infantil, desabroche el cinturn de seguridad del vehculo y djelo que regrese a su posicin de almacenamiento. Si la atadura superior est sujeta al anclaje de atadura superior, desconctela.

3-51

de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 5-16 para obtener ms informacin, incluyendo informacin importante de seguridad. Una etiqueta en la visera dice, "Nunca ponga un asiento de nios que vea hacia atrs en el frente". Esto se debe a que el riesgo para el nio que mira hacia atrs, si se despliega la bolsa de aire, es muy grande.

Sujecin del asiento de seguridad para nios (Asiento del pasajero delantero derecho)
Este vehculo tiene bolsas de aire. Un asiento trasero es un lugar ms seguro para colocar un asiento con retencin infantil que vea hacia delante. Vea Dnde poner el sistema de retencin infantil en la pgina 3-40 Adems, el vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajeros que est diseado para desactivar la bolsa de aire frontal del asiento del pasajero delantero derecho bajo ciertas condiciones. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26. Indicador de estatus

{ Advertencia
Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia atrs se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla. Esto se debe a que la parte posterior del asiento de seguridad del nio que ve hacia atrs estara muy cerca a la bolsa de aire que se infla. Un nio en un asiento de seguridad que ve hacia el frente se puede lesionar (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (52,1)

3-52

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
ms atrs que se pueda. Es mejor asegurar el asiento de seguridad del nio en un asiento trasero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26 para obtener informacin adicional. Si el asiento con retencin infantil tiene el sistema LATCH, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42 sobre cmo y cundo instalar el asiento con retencin infantil utilizando el sistema LATCH. Si el asiento con retencin infantil est asegurado por medio de un cinturn de seguridad y usa una atadura superior, vea Anclas inferiores y correas para nios (Sistema de CERROJO) en la pgina 3-42 respecto a las ubicaciones de anclaje de atadura superior. No asegure el asiento para nios en una posicin sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se ancle la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil dicen que se debe anclar la correa superior. En Canad, la ley requiere que los asientos de seguridad para nios que ven hacia delante tengan una atadura superior, y que la atadura est sujeta. Deber usar el cinturn del regazo-hombro para asegurar el asiento con retencin infantil en esta posicin. Siga las instrucciones incluidas con el asiento con retencin infantil. 1. Mueva el asiento lo ms atrs posible antes de asegurar un asiento con retencin infantil que ve hacia delante. Cuando el sistema de deteccin de pasajeros desactiva la bolsa de aire frontal del pasajero

Advertencia (Contina)
seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero frontal derecho se infla y el asiento del pasajero est en posicin hacia delante. Incluso si el sistema de deteccin de pasajeros apag la bolsa de aire frontal del pasajero frontal derecho, ningn sistema es a prueba de fallas. Nadie puede garantizar que la bolsa de aire no se desplegar bajo algunas circunstancias inusuales, aunque sta est apagada. Asegure los asientos de seguridad para nios que vean hacia atrs en un asiento trasero, incluso si la bolsa de aire est desactivada. Si asegura un asiento con retencin infantil que vea hacia atrs en el asiento frontal derecho, siempre mueva el asiento del pasajero frontal lo (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (53,1)

Asientos y sistemas de sujecin


delantero derecho, se debe iluminar el indicador de apagado en el indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero y permanecer encendido cuando arranque el vehculo. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero en la pgina 5-16. 2. Coloque el asiento con retencin infantil sobre el asiento. Si el asiento tiene una gua para cinturn de seguridad, remueva el cinturn de seguridad de la gua desabrochando la gua en el asiento. No asegure el asiento de seguridad para nios con el cinturn de seguridad dirigido a travs de la gua. 3. Tome la placa de cerrojo, y pase las porciones de cintura y hombro del cinturn de seguridad del vehculo a travs o alrededor del asiento de seguridad. Las instrucciones del asiento con retencin infantil le mostrarn cmo hacerlo. 4. Empuje la placa de cerrojo dentro del broche hasta que escuche un sonido de clic. Coloque el botn de liberacin sobre el broche, de tal forma que el cinturn de seguridad se desabroche rpidamente si es necesario.

3-53

5. Jale el cinturn de hombro completamente fuera del retractor para ajustar el seguro. Cuando el seguro del retractor est ajustado, el cinturn se puede apretar pero no se puede jalar fuera del retractor.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (54,1)

3-54

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del retractor para asegurarse que el retractor est asegurado. Si el retractor no est asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un nio en el asiento con retencin infantil asegrese que est sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento con retencin infantil por el recorrido del cinturn de seguridad e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrs. Cuando el asiento con retencin infantil est instalado adecuadamente, no debe moverse ms 2.5 cm (1 pulg.). Si la bolsa de aire est desactivada, se encender el indicador de apagado en el indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero y permanecer encendido cuando arranque el vehculo. Si se instal un asiento con retencin infantil y el indicador de encendido est iluminado, vea "Si el indicador de encendido est Iluminado para un asiento con retencin infantil" bajo Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26 para obtener ms informacin. Para retirar el asiento con retencin infantil, desabroche el cinturn de seguridad del vehculo y djelo que regrese a su posicin de almacenamiento. Si el asiento tiene una gua para cinturn de seguridad, regrese el cinturn de seguridad a la gua abrochando la gua alrededor del entramado.

6. Para apretar el cinturn, empuje hacia abajo el asiento de seguridad para nios, jale la porcin del hombro del cinturn para apretar la porcin de la cintura del cinturn, y regrese el cinturn de hombro dentro del retractor. Cuando instale un asiento con retencin infantil que vea hacia delante, puede ser til usar su rodilla para empujar el asiento con retencin infantil mientras aprieta el cinturn.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Almacenamiento

4-1

Almacenamiento
Compartimientos de almacenamiento
Compartimientos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . 4-1 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Almacenamiento trasero . . . . . . 4-1 Compartimento de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Compartimientos de almacenamiento

{ Advertencia
NO almacene objetos pesados o filosos en los compartimentos de almacenamiento. En un accidente, podran hacer que se abriera la cubierta y herir a alguien.

El separador de la cajuela se fija a los lados de la cajuela para proteger el techo convertible, o se puede enrollar hacia arriba y almacenar cuando est levantado el techo convertible. Posicin asegurada

Caractersticas adicionales del almacenamiento


Cubierta del asiento trasero . . . 4-3 Red de comodidad . . . . . . . . . . . . 4-5

Guantera
Abra la guantera levantando la palanca. Utilice la llave para abrir y cerrar la guantera. 1. Jale la manija (1) para desprender y desenrollar el separador de la cajuela (2) en la parte delantera de la cajuela (3).

Almacenamiento trasero
Particin de la cajuela trasera.
El separador de la cajuela mantiene la carga alejada del techo convertible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

4-2

Almacenamiento
1. Jale la manija (3) hacia la parte trasera de la cajuela jalando al mismo tiempo hacia arriba para soltar el separador de la cajuela (2) de los soportes (1). 2. Sostenga la manija (3) y permita que el separador de la cajuela (2) se enrolle lentamente hacia arriba hacia la parte delantera de la cajuela (4).

Compartimento de la consola central


Para abrir, levante el pasador que est en el borde delantero del descansabrazos. Hay un tomacorriente accesorio, puerto USB, y un Conector auxiliar en el rea de almacenamiento. Vea Entradas de corriente en la pgina 5-6. el manual de infoentretenimiento separado.

2. Fije el separador de la cajuela (2) en los soportes (1). 3. Retire cualquier objeto de la parte superior del separador de la cajuela (2). Posicin almacenada.

3. Fije la manija (1) al separador de la cajuela enrollado (2) en la parte delantera de la cajuela (3). Vea Mensajes del capacete convertible en la pgina 5-37.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Almacenamiento

4-3

Caractersticas adicionales del almacenamiento


Cubierta del asiento trasero
Instalacin
1. Retire la bolsa para almacenamiento de la cubierta del asiento trasero de la cajuela y saque la cubierta del asiento trasero.

2. Desdoble y coloque la cubierta del asiento trasero sobre el vehculo.

4. Inserte la lengeta (1) debajo del tapizado (2) en ambos lados. 3. Doble los lados de la cubierta del asiento trasero. Fije el cordn (1) del borde delantero de la cubierta del asiento trasero al poste (2) que est en el panel trasero del asiento trasero en ambos lados.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

4-4

Almacenamiento
Remocin

5. Empuje el marco exterior (1) de la cubierta del asiento trasero debajo del tapizado del vehculo (2) en ambos lados.

6. Empuje el borde (2) del centro de la cubierta del asiento trasero (1) debajo de la moldura del vehculo (3).

1. Sujete la cubierta del asiento trasero en la muesca y jale hacia atrs para soltar la lengeta en ambos lados.

2. Doble los costados de la cubierta del asiento trasero y retire el cordn (1) del poste (2) en el tablero trasero del asiento trasero en ambos lados. 3. Doble la cubierta del asiento trasero, colquela en la bolsa de almacenamiento y gurdela en la cajuela.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Almacenamiento

4-5

Red de comodidad
Para los vehculos con una red de conveniencia dentro de la cajuela, sta puede usarse para guardar los artculos sueltos.

Para sujetar la red se proveen ganchos en la parte superior (1) e inferior (3) en cada lado de cajuela. Instale la apertura de la red en la parte superior y sobre los dos ganchos medios (2).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

4-6

Almacenamiento

2 NOTAS

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Instrumentos y Controles

5-1

Instrumentos y Controles
Controles
Ajuste del volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles del volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpiador/lavador de parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 5-2 5-3 5-3 5-3 5-5 5-5 5-6

Luces de advertencia, marcadores e indicadores


Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . 5-7 Grupo de instrumentos . . . . . . . . 5-8 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . 5-10 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Indicador de combustible . . . . 5-10 Indicador de presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Medidor de temperatura de aceite del motor . . . . . . . . . . . . 5-12 Indicador de temperatura del refrigerante del motor . . . . . . 5-13 Indicador de temperatura de transmisin (Excepto ZL1) . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Medidor del voltmetro . . . . . . . 5-14 Avisos del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . 5-16 Indicador de estado de bolsa de aire del pasajero . . . . . . . . 5-16 Luz del sistema de carga . . . . 5-17 Falla de luz indicadora . . . . . . . 5-18 Luz de advertencia del sistema de frenos . . . . . . . . . . 5-21 Luz de advertencia del Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 5-22 Luz de traccin apagada . . . . . 5-22 Luz del Sistema de Control de Traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Luz del Sistema de control de traccin (TCS) OFF (desactivado)//StabiliTrak OFF (desactivado) . . . . . . . . . 5-23

Luz de presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Luz de presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Luz del inmovilizador . . . . . . . . 5-25 Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Luz indicadora de luz antiniebla delantera . . . . . . . . 5-26 Luz indicadora de luz trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Luz de control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26

Despliegues de informacin
Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 5-26 Pantalla superior (HUD) . . . . . 5-31

Mensajes del vehculo


Mensajes del vehculo . . . . . . . Voltaje de la batera y Mensajes de carga . . . . . . . . . Mensajes del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de la brjula . . . . . . . Mensajes de toldo convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 5-36 5-36 5-37 5-37

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

5-2

Instrumentos y Controles
Mensajes de recordatorio del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Mensajes de velocidad del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Mensajes de ventanilla . . . . . . 5-47

Mensajes de control de velocidad constante . . . . . . . . 5-38 Mensajes de puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38 Mensajes del sistema de refrigeracin del motor . . . . . 5-39 Mensajes sobre el aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39 Mensajes de potencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Mensajes del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Mensajes de llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . 5-41 Mensajes del sistema de deteccin de objetos . . . . . . . 5-42 Mensajes del sistema de control Ride . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Mensajes del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Mensajes de seguridad . . . . . . 5-45 Mensajes de dar servicio al taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Mensajes de llantas . . . . . . . . . 5-45 Mensajes de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46

Controles
Ajuste del volante de direccin

Personalizacin del vehculo


Personalizacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48

Sistema remoto universal


Sistema remoto universal . . . . 5-51 Programacin del sistema remoto universal . . . . . . . . . . . 5-51 Operacin del sistema remoto universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54

Para ajustar el volante: 1. Jale la palanca hacia abajo. 2. Mueva el volante hacia arriba o hacia abajo. 3. Jale o empuje el volante para acercarlo o alejarlo de usted. 4. Jale la palanca hacia arriba para fijar el volante en su lugar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Instrumentos y Controles
No ajuste el volante mientras est conduciendo. infoentretenimiento) en la pgina 7-25. Bluetooth (descripcin general) en la pgina 7-25. Descripcin general OnStar en la pgina 14-1.

5-3

Limpiador/lavador de parabrisas

Controles del volante de direccin

$ / i (silencio/finalizar
llamada): Presione para rechazar una llamada entrante, o para terminar una llamada actual. Presiones para silenciar los altavoces del vehculo mientras utilice el sistema de infoentretenimiento. Presione de nuevo para activar el sonido.

_ SRC ^ (conmutador): Presione para seleccionar la fuente de audio.


Algunos controles de audio se pueden ajustar al volante. Gire hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la estacin de radio o CD, o pista de MP3 favorita siguiente o anterior. + x (Volumen): Presione + o - para aumentar o reducir el volumen.

La palanca del limpiaparabrisas/ lavador est en el lado derecho de la columna de direccin. Con la ignicion en ACC/ACCESORY (acc/ accesorio) u ON/RUN (encendido/ funcionamiento), mueva la palanca del limpiaparabrisas para seleccionar la velocidad de la escobilla. Alto: selo para pasadas rpidas. Bajo: selo para pasadas lentas.

b / g (Push to Talk) (Presionar


para hablar): Para vehculos que cuentan con Bluetooth u OnStar, presione para interactuar con estos sistemas. Vea Bluetooth (Reconocimiento de voz) en la pgina 7-32. Bluetooth (Controles

Claxon Oprima a en la almohadilla del


volante para hacer sonar el claxon.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

5-4

Instrumentos y Controles
Si estn congeladas en el parabrisas, afljelas con cuidado o derrita el hielo. Las hojas daadas se deben reemplazar. Vea Cambio de las plumas del limpiaparabrisas en la pgina 10-40. Si se mueve el encendido hasta LOCK/OFF (bloquear/inactivo) mientras los limpiadores estn haciendo pasadas para lavado del parabrisas, los limpiaparabrisas continuarn operando hasta que lleguen a la base del parabrisas.

INT: (Limpiaparabrisas intermitentes): Mueva la palanca hacia arriba hasta INT para pasadas intermitentes, luego gire la banda x INT hacia arriba para pasadas ms frecuentes, o hacia abajo para pasadas menos frecuentes. OFF (Inactivo): Utilice para apagar los limpiadores.

La nieve o el hielo pesados pueden sobrecargar el motor del limpiador. Estacionamiento de limpiaparabrisas Si la ignicin se gira a LOCK/OFF (bloqueo/apagado) mientras el limpiaparabrisas se encuentra en LO, HI, o INT, se detendr inmediatamente. Si la palanca de los limpiaparabrisas se mueve entonces a OFF (Inactivo) antes que se abra la puerta del conductor o dentro de 10 minutos, los limpiaparabrisas se restablecern y se movern hasta la base del parabrisas.

n L (Liquido Lavaparabrisas):
Jale la palanca del limpiaparabrisas hacia usted para rociar lquido de lavado del parabrisas y activar las escobillas. Las escobillas continuarn hasta que se libere la palanca o se alcance el tiempo mximo de lavado. Cuando se libera la palanca del limpiaparabrisas, pueden ocurrir barridos adicionales, que depende durante cunto tiempo se ha activado el lavador del parabrisas. Vea Lquido del lavador en la pgina 10-34 para obtener ms informacin sobre el llenado del depsito del lavaparabrisas.

8 (Mist):

Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca del limpiaparabrisas hacia abajo. Para varias pasadas, mantenga la palanca del limpiaparabrisas abajo. Limpie la nieve y el hielo de las plumas del limpiador y del parabrisas antes de usarlas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Instrumentos y Controles

5-5

{ Advertencia
En tiempo muy fro no utilice el lavador hasta que el parabrisas est templado. De lo contrario, el fluido del lavador formar hielo y bloquear su visin.

de los satlites GPS. Cuando la pantalla de la brjula muestra CAL, maneje el vehculo una corta distancia en un rea abierta donde pueda recibir la seal GPS. El sistema de brjula determinar automticamente cuando se reinicia la seal GPS e indicar nuevamente la direccin.

4. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para ajustar el valor resaltado. 5. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar el siguiente valor. 6. Para guardar la hora y la fecha y regresar al men de ajuste de hora y fecha, presione el botn / BACKBACK (Atrs) en cualquier momento o presione la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar) despus de ajustar los minutos o el ao. Si est establecido el ajuste de hora automtico, la hora que se muestra en el reloj podra no actualizarse inmediatamente al conducir en una zona horaria diferente.

Brjula
El vehculo puede tener una pantalla de brjula dentro del Centro de informacin del conductor (DIC). La brjula recibe su direccin y otra informacin de la antena del Sistema de posicionamiento global (GPS), de Stabilitrak, y de la informacin de velocidad del vehculo. Evite cubrir la antena GPS, que est ubicada sobre el techo, por periodos de tiempo prolongados con objetos que puedan interferir con la recepcin de la seal satelital. El sistema de brjula est diseado para operar cierto nmero de millas o grados antes de necesitar la seal

Reloj
Los controles del sistema de infoentretenimiento son usados para tener acceso a los ajustes de hora y fecha por medio del sistema del men. El men del reloj puede utilizarse nicamente con el radio encendido mientras est en ON/ RUN o ACC/ACCESSORY

Ajustes de Fecha y Hora


1. Presione el botn CONFIG. 2. Seleccione Time and Date Settings (Ajustes de fecha y hora). 3. Seleccione Ajuste de Hora o Ajuste de Fecha.

Configuracin del 12/24 Hour Format (Formato de hora 12/24)


1. Presione el botn CONFIG. 2. Seleccione Hora y fecha Settings.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

5-6

Instrumentos y Controles

3. Resalte el 12/24 Hour Format (Formato de hora 12/24). 4. Presiones la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar el formato de pantalla de 12 horas o de 24 horas.

Tomas de corriente
El vehculo cuenta con dos tomas de corriente para accesorios: una debajo del sistema de control de clima y la otra dentro de la consola central de almacenamiento. Estas se pueden utilizar para conectar equipos elctricos, como telfonos celulares, o reproductores de MP3. Las tomas de corriente para accesorios no funcionan cuando se retira la llave de la ignicin y la puerta del conductor est abierta. Esto ayuda a conservar la vida de la batera del vehculo. Es posible que ciertas conexiones de accesorios no sean compatibles con las tomas de corriente y puedan sobrecargar el vehculo y los fusibles del adaptador. Si ocurre algn problema, consulte a su concesionario.

Cuando agregue equipo elctrico, asegrese de seguir las instrucciones de instalacin adecuadas incluidas con el equipo. Vea Equipo elctrico adicional en la pgina 9-71.

Ajuste del formato de mes y da


1. Presione el botn CONFIG. 2. Seleccione Time and Date Settings (Ajustes de fecha y hora). 3. Resalte la opcin Month & Day Format (Formato de mes y da). 4. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar la opcin MM/DD (mes/da) o la opcin DD/MM (da/mes).

{ Precaucin
Colgar equipo pesado de las tomas puede causar daos que no estn cubiertos por la garanta del vehculo. Las tomas estn diseadas para conectar slo enchufes de accesorios, como cables de carga de telfonos celulares.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Instrumentos y Controles

5-7

Luces de advertencia, marcadores e indicadores


Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo est mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparacin o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atencin a las luces de advertencia y a los medidores. Las luces de advertencia se encienden cuando puede haber un problema con alguna funcin del vehculo. Algunas luces se encienden brevemente cuando se enciende el motor para indicar que todo est funcionando.

Los medidores pueden indicar cuando puede haber un problema con una funcin del vehculo. Con frecuencia, los medidores y las luces de advertencia funcionan juntos para indicar un problema con el vehculo. Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la seccin que le explica qu hacer. Siga los consejos de este manual. Esperar para hacer alguna reparacin puede ser costoso, e incluso peligroso.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

5-8

Instrumentos y Controles

Grupo de instrumentos

Se muestra transmisin inglesa V8, V6, mtrica y manual son similares

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Instrumentos y Controles

5-9

Se muestra transmisin inglesa ZL1, mtrica y manual son similares

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

5-10

Instrumentos y Controles
Se puede acceder y restablecer el odmetro de viaje a travs del Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Velocmetro
El velocmetro muestra la velocidad del vehculo ya sea en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph).

Odmetro
El odmetro muestra la distancia que ha recorrido el vehculo, ya sea en kilmetros o en millas. El vehculo tiene un odmetro a prueba de alteraciones. Si el vehculo necesita que se le instale un odmetro nuevo, al nuevo se le debe configurar el millaje total del odmetro viejo. Si esto no es posible, se configura a cero y se coloca una etiqueta en la puerta del conductor para mostrar la lectura anterior del millaje.

Tacmetro
El tacmetro muestra le velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm).

Indicador de combustible

Ingls Al activar la ignicin, el medidor de combustible muestra una aproximacin de cunto combustible queda en el tanque. Una flecha en el indicador de combustible muestra el lado del vehculo en el que se encuentra el tanque. El medidor indica que est vaco antes que el vehculo se quede sin combustible, para alertar que el tanque de combustible del vehculo debe llenarse pronto.

Odmetro del viaje


El odmetro de viaje puede mostrar la distancia que ha recorrido el vehculo desde la ltima vez que el odmetro fue restablecido. Mtrico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Instrumentos y Controles
Cuando el tanque de combustible tiene un nivel bajo, en el Centro de informacin del conductor (DIC) aparecer un mensaje FUEL LEVEL LOW (Nivel de combustible bajo). Para obtener ms informacin, vea Mensajes del sistema de combustible en la pgina 5-40. Las siguientes son situaciones que pueden ocurrir con el medidor de combustible. Ninguno de estos indica un problema con el medidor de combustible.
.

5-11

requiri un poco ms o un poco menos que medio tanque para rellenarlo.


.

La aguja del medidor de combustible est en la posicin de vaco cuando la ignicin est apagada. Ingls En los vehculos que cuentan con indicador de presin de aceite, est cerca de la palanca de velocidades, y muestra la presin del aceite del motor en kPa (kilopascales) o en psi (libras por pulgada cuadrada) cuando el motor est en funcionamiento. La presin del aceite puede variar con la velocidad del motor, la temperatura exterior, y la viscosidad del aceite, pero las lecturas por encima de la zona de presin baja indican el rango de operacin normal. Cuando la presin del aceite llegar a la zona de presin baja, aparece un mensaje en el Centro de informacin del conductor

Indicador de presin de aceite del motor

En la estacin de gasolina, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno. Se requiere un poco ms o un poco menos de combstible para llenar el tanque de lo que indicaba el medidor de combustible. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque estaba medio lleno, pero en realidad se

Mtrico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

5-12

Instrumentos y Controles
Una lectura en la zona baja de presin puede ser provocada por un nivel de aceite peligrosamente bajo o por algunos otros problemas que causan la baja de presin. Revise el aceite lo antes posible.

(DIC). Vea Mensajes de aceite del motor en la pgina 5-39. Aceite del motor en la pgina 10-13 para obtener ms informacin.

{ Precaucin
La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede daar al mismo. Conducir con el aceite de motor bajo tambin puede daar el motor. Las reparaciones podran no estar cubiertas por la garanta del vehculo. Revise el nivel de aceite lo antes posible. Aada aceite si se requiere, pero si el nivel de aceite est dentro del rango de funcionamiento y la presin del aceite an sigue baja, lleve el vehculo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor.

Medidor de temperatura de aceite del motor


Ingls En los vehculos que cuentan con este indicador, ste est cerca de la palanca de velocidades e indica la temperatura del aceite del motor. Si el puntero del indicador se mueve al lado mayor del indicador, la temperatura de aceite del motor est funcionando ms caliente de lo normal. Es aceptable si esto sucede durante conduccin agresiva o uso en pista de carreras. El centro de informacin del conductor (DIC) mostrar un mensaje de advertencia si la temperatura del aceite del motor excede un nivel

Mtrico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Instrumentos y Controles
aceptable. Vea Mensajes de aceite del motor en la pgina 5-39 en el centro de informacin del conductor (DIC).

5-13

sistema de enfriamiento del motor en la pgina 5-39 en el centro de informacin del conductor (DIC).

Indicador de temperatura del refrigerante del motor

Indicador de temperatura de transmisin (Excepto ZL1)

Ingls Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del motor. Si el puntero del indicador se mueve a H o el rea sombreada, el refrigerante del motor est funcionando ms caliente de lo normal. Es aceptable si esto sucede durante conduccin agresiva o uso en pista de carreras. El centro de informacin del conductor (DIC) mostrar un mensaje de advertencia si la temperatura del refrigerante del motor excede un nivel aceptable. Vea Mensajes del

Mtrico

Mtrico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

5-14

Instrumentos y Controles

{ Precaucin
No conduzca el vehculo mientras el fluido de transmisin est sobrecalentado, o la transmisin se puede daar. Esto puede generar reparaciones costosas que la garanta del vehculo podra no cubrir.

Ingls En los vehculos que cuentan con este indicador, est cerca de la palanca de velocidades, y muestra la temperatura del aceite de la transmisin cuando la ignicin est encendida. Si el medidor da lecturas en el rea roja o si aparece un mensaje en el centro de informacin del conductor (DIC), se debe detener el vehculo e investigar la causa. Una causa posible es el nivel bajo del fluido de la transmisin. Para mayor informacin sobre los mensajes del DIC vea Mensajes de la transmisin en la pgina 5-46.

Ingls En los vehculos que cuentan con este indicador, est cerca de la palanca de velocidades, y muestra el estado de la carga de la batera en voltios de CD. Cuando el motor est en funcionamiento y la ignicin est encendida, este medidor muestra la condicin del sistema de carga. El sistema de carga de la batera regula el voltaje de acuerdo al estado de carga de la batera. Las fluctuaciones del voltmetro son normales. Las lecturas entre las zonas de advertencia alta y baja indican el rango de operacin normal.

Medidor del voltmetro

Mtrico

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Instrumentos y Controles
Las lecturas en la zona de advertencia baja pueden ocurrir cuando un gran nmero de accesorios elctricos estn operando en el vehculo y el motor se deje en ralent por un periodo prolongado. Si hay un problema con el sistema de carga de la batera, el Centro de informacin del conductor (DIC) desplegar un mensaje y/o la luz del sistema de carga se encender. Vea Mensajes de voltaje y carga de la batera en la pgina 5-36. Luz del sistema de carga en la pgina 5-17 para obtener ms informacin. Empero, las lecturas en cualquiera de las zonas de advertencia pueden indicar un posible problema en el sistema elctrico. Lleve el vehculo a revisin lo ms pronto posible.

5-15

Avisos del cinturn de seguridad


Luz de aviso del cinturn de seguridad del conductor
Hay una luz de aviso para el cinturn de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos.

Si el conductor tiene puesto el cinturn de seguridad, no se encender ni la luz ni el sonido.

Luz de recordatorio del cinturn de seguridad del pasajero


Hay una luz de recordatorio del cinturn de seguridad del pasajero cerca del indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26.

Al arrancar el vehculo, est luz parpadea y se puede encender una campanilla para recordar al conductor que abroche su cinturn de seguridad. Despus la luz se queda prendida hasta que se abroche el cinturn. Este ciclo puede continuar varias veces si el conductor no abrocha su cinturn o si lo desabrocha mientras el vehculo est en movimiento.

Al arrancar el vehculo, est luz parpadea y se puede encender una campanilla para recordar a los pasajeros que abrochen sus cinturones de seguridad. Despus la luz se queda prendida hasta que se abroche el cinturn. Este ciclo continua varias veces si el pasajero

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

5-16

Instrumentos y Controles
de golpes y el mdulo de diagnstico. Para obtener ms informacin sobre el sistema de las bolsas de aire, vea Sistema de bolsas de aire en la pgina 3-18.

no abrocha su cinturn o si lo desabrocha mientras el vehculo est en movimiento. Si el pasajero ya tiene puesto el cinturn, ni la luz ni el sonido se encienden. La luz de advertencia y la campana del cinturn de seguridad del copiloto se pueden encender si se coloca algn objeto en el asiento tal como un maletn, bolsa personal o de mercado, laptop u otro dispositivo electrnico. Para apagar la luz y/o el sonido, retire el objeto del asiento o abroche el cinturn de seguridad.

Advertencia (Contina)
bolsas de aire del vehculo no se inflen durante un choque o se pueden inflar sin ocurrir un choque. Para ayudar a evitar lesiones, lleve su vehculo a servicio de inmediato. Si hay un problema con el sistema de la bolsa de aire, tambin se puede encender un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema de bolsas de aire en la pgina 5-45.

La luz de estado de la bolsa de aire se enciende durante varios segundos al arrancar el vehculo. Si la luz no se enciende entonces, haga que la reparen de inmediato.

Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag)


Esta luz indica si existe algn problema elctrico con el sistema de bolsas de aire. La revisin del sistema incluye el(los) sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de deteccin de pasajeros, los pretensores, los mdulos de la bolsa de aire, el cableado, el sensor

{ Advertencia
Si la luz permanece encendida despus de prender el vehculo o se enciende mientras va conduciendo, significa que el sistema no est funcionando correctamente. Es posible que las (Contina)

Indicador de estado de bolsa de aire del pasajero


El vehculo tiene un sistema de deteccin de pasajeros. Vea Sistema de deteccin de pasajeros en la pgina 3-26 para obtener informacin de seguridad importante. La consola superior tiene un indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Instrumentos y Controles
apagado, para informarle el estado de la bolsa de aire exterior del pasajero. Si se enciende la palabra ON (Activo) o el smbolo de encendido en el indicador, significa que se permite que la bolsa de aire exterior del pasajero se infle. Si se enciende la palabra OFF (Inactiv) o el smbolo de apagado en el indicador, significa que el sistema de deteccin de pasajeros desactiv la bolsa de aire exterior del pasajero. Si, despus de varios segundos, ambos indicadores de estado permanecen encendidos, o si no se enciende ninguna luz, puede haber un problema con las luces o con el sistema de deteccin de pasajeros. Llvelo a servicio con su concesionario.

5-17

{ Advertencia
Si la luz de estado de las bolsas de aire llega a encenderse y permanece encendida, quiere decir que puede haber algo mal con el sistema de bolsas de aire. Para evitar lesiones personales o a terceros, lleve su vehculo a servicio de inmediato. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la pgina 5-16 para obtener ms informacin, que incluye informacin de seguridad importante.

Estados Unidos

Canad y Mxico Cuando se enciende el vehculo, el indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero se encender y se apagar, o se encendern ON (Activo) y OFF (Inactivo), durante varios segundos como parte de una revisin al sistema. Entonces, despus de varios segundos, el indicador de estatus se iluminar en ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo har el smbolo de encendido o

Luz del sistema de carga

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

5-18

Instrumentos y Controles

La luz del sistema de carga se enciende brevemente cuando se activa la ignicin, pero el motor no est funcionando, como verificacin para demostrar que la luz funciona. Se debe apagar cuando el motor se enciende. Si la luz permanece encendida, o si se enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga elctrico. Pida a su concesionario que lo revise. Si conduce mientras esta luz est encendida se puede descargar la batera. cuando se enciende la luz, el Centro de informacin del conductor (DIC) despliega tambin un mensaje. Vea Mensajes de voltaje y carga de la batera en la pgina 5-36. Si se va a conducir una distancia pequea con la luz encendida, asegrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire acondicionado.

Falla de luz indicadora


Un sistema computarizado llamado OBD II (Diagnstico A Bordo-Segunda Generacin) monitorea la operacin del vehculo para asegurar que las emisiones estn en niveles aceptables, ayudando a mantener un ambiente limpio. La luz indicadora de falla se enciende al arrancar el vehculo en ON/RUN (Encendido/ Funcionamiento), como comprobacin de que est funcionando. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Vea Posiciones de ignicin en la pgina 9-20 para obtener ms informacin.

Si se enciende la luz indicadora de falla mientras el motor est en funcionamiento, esto indica que el sistema OBD II ha detectado un problema y se pueden necesitar diagnostico y servicio. Con frecuencia, las fallas las indica el sistema antes de que cualquier problema sea evidente. Tomar en cuenta la luz puede prevenir daos ms serios al vehculo. Este sistema ayuda tambin al tcnico de servicio a diagnosticar correctamente cualquier falla.

{ Precaucin
Si el vehculo se conduce con la luz encendida de forma continua, es posible que los controles de emisin no funcionen bien, que la economa de combustible del vehculo no sea buena y que el motor presente complicaciones. Esto puede generar reparaciones costosas que posiblemente no cubra la garanta del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Instrumentos y Controles

5-19

{ Precaucin
Las modificaciones hechas al motor, a la transmisin, al tubo de escape, a los conductos de admisin o al sistema de combustible del vehculo, o el reemplazo de las llantas originales con otras de diferente TPC (Indicadores de rendimiento de llantas) puede afectar los controles de emisin del vehculo y pueden hacer que la luz se encienda. Las modificaciones a estos sistemas pueden generar reparaciones costosas que no cubre la garanta del vehculo. Esto tambin puede causar una falla para pasar una prueba de Inspeccin de emisiones/ Mantenimiento. Vea Accesorios y modificaciones en la pgina 10-3.

La luz se enciende durante una falla en una de las siguientes dos formas: Luz intermitente: Se detect una condicin de falla en el encendido. Esta falla aumenta las emisiones del vehculo y puede daar el sistema de control de emisiones. Puede ser necesario realizar un diagnstico y el servicio. Para prevenir daos ms serios al vehculo:
.

Luz encendida fija: Se detect una falla en el sistema de control de emisiones del vehculo. Puede ser necesario realizar un diagnstico y el servicio. La siguiente operacin puede corregir la falla del sistema de control de emisin:
.

Reducir la velocidad del vehculo. Evitar las aceleraciones difciles. Evitar pendientes pronunciadas.

. .

Si la luz contina parpadeando, encuentre un lugar seguro para detenerse y estacionar el vehculo. Apague el vehculo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encender el motor. Si la luz sigue parpadeando, siga los pasos anteriores y lleve el vehculo a servicio con su concesionario lo ms pronto posible.

Verifique que el tapn del combustible se coloque correctamente. Vea Llenado del tanque en la pgina 9-62. El sistema de diagnsticos puede determinar si el tapn del combustible no se coloc o si est mal colocado. Un tapn suelto o que no est colocado hace que la gasolina se evapore hacia la atmsfera. Unos viajes conduciendo con el tapn instalado correctamente debe apagar la luz. Verifique que se haya usado combustible de buena calidad. La mala calidad del combustible hace que el motor no funcione con la eficiencia para la que fue

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

5-20

Instrumentos y Controles
Verificacin de emisiones y Programas de mantenimiento
Dependiendo de dnde viva, su vehculo puede requerir participar en una inspeccin del sistema de control de emisiones y programa de mantenimiento. Para la verificacin, el equipo de prueba del sistema de emisin probablemente conectar al Adaptador de enlace de datos (DLC). Es posible que el vehculo no supere la verificacin si:
.

diseado y podra causar una marcha inestable despus del arranque o cuando el vehculo cambia de velocidad, falla en el encendido, vacilacin o aceleracin errtica. Estas condiciones pueden desaparecer una vez que el motor se calienta. Si se presenta una o ms de estas condiciones, cambie la marca de combustible que utiliza. Puede necesitar al menos un tanque lleno del combustible adecuado para que se apague la luz. Vea Combustible en la pgina 9-60. Si ninguna de estas opciones ha hecho que se apague la luz, su concesionario puede revisar el vehculo. El concesionario tiene el equipo de prueba adecuado y las herramientas de diagnstico para arreglar cualquier problema mecnico o elctrico que pueda desarrollar.

La luz indicadora de falla est encendida con el motor en operacin, o si la luz no se enciende cuando la ignicin se gira a ON/RUN (encendido/ funcionamiento) mientras el motor est apagado. Vea a su concesionario para obtener asistencia para verificar la operacin correcta de la luz indicadora de falla. El sistema OBD II (Diagnsticos A Bordo) determina que no se han diagnosticado completamente algunos sistemas crticos de control de emisiones. Se considerara que el vehculo no est listo para la inspeccin. Esto puede ocurrir si la batera de 12 voltios ha sido reemplazada recientemente o se ha agotado. El sistema de diagnsticos se dise para evaluar los sistemas de control de emisiones durante la conduccin normal. Esto puede

El DLC est debajo del tablero de instrumentos del lado izquierdo del volante. Visite su concesionario si necesita asistencia.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Instrumentos y Controles
tomar varios das de conduccin de rutina. Si ya se hizo esto y el vehculo sigue sin pasar la inspeccin por falta de preparacin del sistema OBD II, su concesionario puede preparar el vehculo para inspeccin.

5-21

Mtrico

Ingls

Luz de advertencia del sistema de frenos


El sistema de frenos del vehculo est compuesto de dos circuitos hidrulicos. Si uno de los circuitos no funciona, el otro circuito puede seguir trabajando para detener el vehculo. Ambos circuitos necesitan estar trabajando para obtener un rendimiento normal de los frenos Si la luz de advertencia se enciende, hay un problema en los frenos. Lleve a revisar el sistema de frenos de inmediato.

Si el vehculo tiene frenos antibloqueo, esta luz se encender cuando la llave se ponga en START (arranque). Si no se enciende, haga que la reparen de manera que est lista para advertir si hay un problema. Cuando la ignicin est encendida, la luz de advertencia del sistema de frenos tambin se enciende al accionar el freno de estacionamiento. La luz permanece encendida si el freno de estacionamiento no se libera por completo. Si permanece encendida despus que se ha liberado el freno de estacionamiento por completo, quiere decir que el vehculo tiene un problema con los frenos.

Si al conducir la luz se enciende y aparece un mensaje de los frenos en el Centro de informacin del conductor (DIC), salga del camino y detngase con cuidado. Puede que sea ms difcil presionar el pedal, o puede que el pedal quede ms cerca del piso. Puede tardar ms el detenerse. Si la luz sigue encendida, solicite una gra para que lo lleve a servicio. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) en la pgina 5-22. Remolque del vehculo en la pgina 10-104.

{ Advertencia
Es posible que el sistema de frenos no est funcionando correctamente si la luz de advertencia se enciende. Si conduce con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida puede provocar un accidente. Si la luz sigue (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

5-22

Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende brevemente cuando se arranca el motor. Si no se enciende, arrglela y as estar lista para advertir si hay un problema. Si se enciende la luz del ABS, apague el vehculo. Si la luz se enciende mientras conduce, detngase tan pronto sea seguro y apague el vehculo. Luego arranque de nuevo el motor para reiniciar el sistema. Si la luz del ABS permanece encendida, o si se vuelve a encender mientras conduce, el vehculo necesita servicio. Es posible que escuche un sonido cuando la luz se quede fija. Si la luz ABS es la nica encendida, el vehculo tiene frenos normales, pero el sistema antibloqueo no est en funcionamiento. Si tanto la luz ABS como la luz de advertencia del sistema de frenos estn encendidas, el sistema de frenado antibloqueo y existe un problema con los frenos normales. Llvelo a servicio con su concesionario. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 5-21. Mensajes del sistema de frenos en la pgina 5-36.

Advertencia (Contina)
encendida despus de detener cuidadosamente el vehculo a un lado de la carretera, remlquelo para llevarlo a servicio. Este mensaje de frenos sigue encendido hasta que se presiona el botn MENU. La luz del freno sigue hasta que el problema se arregla. Vea Mensajes del sistema de frenos en la pgina 5-36 para obtener ms informacin.

Luz de traccin apagada

Luz de advertencia del Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS)

Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo estn, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagar. La luz de traccin apagada se enciende cuando el Sistema de control de traccin (TCS) ha sido apagado presionando y liberando el botn TCS StabiliTrak.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Instrumentos y Controles
Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF (APAGADO) se encienden al apagar el sistema StabiliTrak. Si el sistema TCS est inactivo, el derrape de las ruedas no est limitado. Ajuste la conduccin como sea necesario. Vea Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. Si no se enciende, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagar. Si la luz se enciende y no parpadea, el TCS y potencialmente el sistema StabiliTrak han sido deshabilitados. Podra mostrarse un mensaje en el DIC. Revise los mensajes del DIC para determinar cules caractersticas estn sin funcionar y si el vehculo requiere servicio. Si la luz indicadora/advertencia est encendida y parpadeando, los sistemas TCS y StabiliTrak estn funcionando activamente. Vea Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. Esta luz se enciende brevemente cuando se arranca el motor.

5-23

Luz del Sistema de control de traccin (TCS) OFF (desactivado)/ StabiliTrak OFF (desactivado)

Luz del Sistema de Control de Traccin (TCS)/StabiliTrak

Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor. Si no se enciende, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Esta luz se enciende cuando el sistema StabiliTrak est apagado. Si el sistema TCS est inactivo, el derrape de las ruedas no est limitado. Si el sistema StabiliTrak est apagado, el sistema no asiste en el control del vehculo. encienda el TCS y el sistema StabiliTrak y la luz de advertencia se apaga.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

5-24

Instrumentos y Controles

Para modelos SS, cuando las luces TCS y StabiliTrak estn encendidas, el vehculo est en Modo de Competencia. Una advertencia aparece tambin en el DIC para el Modo Competitivo de StabiliTrak. Vea Mensajes del sistema de control del viaje. en la pgina 5-42. Para ZL1, cuando las luces TCS y StabiliTrak estn encendidas, el vehculo est en Administracin de Traccin de Desempeo o los sistemas TCS y StabiliTrak estn desactivados. Vea Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46.

Luz de presin de las llantas

presin que se muestra en la etiqueta de informacin de llantas y carga. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Cuando la luz parpadea primero y despus permanece fija Si la luz enciende de manera intermitente durante aproximadamente un minuto y despus queda encendida, puede haber un problema con el TPMS. Si el problema no se corrige, la luz se encender en cada ciclo de encendido. Vea Operacin del monitor de presin de las llantas en la pgina 10-68.

Esta luz se enciende por un momento al arrancar el motor en los vehculos con el Sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS). Brinda informacin sobre la presin de llantas y el sistema TPMS. Cuando la luz se enciende y permanece fija Esto indica que una o ms llantas tienen poco aire. Tambin aparece un mensaje de presin de llantas en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes de las llantas en la pgina 5-45. Detngase lo antes posible e infle las llantas a la

Luz de presin de aceite del motor

{ Precaucin
La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede daar al mismo. Conducir (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Instrumentos y Controles
Precaucin (Contina)
con el aceite de motor bajo tambin puede daar el motor. Las reparaciones podran no estar cubiertas por la garanta del vehculo. Revise el nivel de aceite lo antes posible. Aada aceite si se requiere, pero si el nivel de aceite est dentro del rango de funcionamiento y la presin del aceite an sigue baja, lleve el vehculo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor. Si no se enciende, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si la luz se enciende y permanece as, significa que el aceite no est fluyendo a travs del motor correctamente. El vehculo puede tener poco aceite y puede tener otros problemas del sistema. Visite a su concesionario.

5-25

Si la luz se enciende y el vehculo no enciende, puede haber un problema con el sistema de inmovilizador. Vea Operacin del inmovilizador en la pgina 2-14.

Luz indicadora de luces altas encendidas

Luz del inmovilizador


Esta luz se enciende cuando las luces altas estn en uso. Vea Cambiador de luces altas/bajas de los faros en la pgina 6-2. La luz del inmovilizador se debe encender por un momento cuando se enciende el motor. Si no se enciende, lleve el vehculo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

5-26

Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende cuando las luces traseras estn en uso.

Luz indicadora de luz antiniebla delantera

Luz de control de velocidad constante

Despliegues de informacin
Centro de informacin del conductor (DIC)
El DIC muestra informacin sobre su vehculo. Tambin muestra mensajes de advertencia si se detecta un problema en el sistema. Vea Mensajes del vehculo en la pgina 5-36. Todos los mensajes aparecen en la pantalla DIC en el centro del grupo de instrumentos. El vehculo tambin puede tener caractersticas que son personalizadas por medio de los controles de la radio. Vea Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

La luz de los faros de niebla delanteros se enciende cuando estos estn en uso. La luz se apaga cuando los faros se apagan. Vea Luces de niebla delanteras en la pgina 6-5. La luz de control crucero es blanca cuando el control crucero est encendido y listo, y se vuelve verde cuando el control crucero se establece y est activo. Se apaga cuando ste se desactiva. Vea Control de velocidad constante en la pgina 9-52.

Luz indicadora de luz trasera

Operacin del DIC y pantallas


El centro de informacin del conductor (DIC) cuenta con diferentes pantallas a las que se puede tener acceso utilizando los botones del DIC en la palanca de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (27,1)

Instrumentos y Controles
luces direccionales en el lado izquierdo del volante de direccin. El DIC muestra informacin del viaje, combustible, del sistema del vehculo, y mensajes de advertencia si se detecta un problema en el sistema. La parte inferior de la pantalla del DIC muestra la posicin de la palanca de velocidades (nicamente con Transmisin automtica), el odmetro y la direccin de manejo del vehculo. Botones del DIC 2.

5-27

w / x (Thumbwheel) (Botn
giratorio): Utilice el botn giratorio para revisar los elementos de cada men.

Economa promedio del combustible Average Vehicle Speed (Promedio de velocidad del vehculo) Paso a Paso Vaco

3. MENU: Presione este botn para llegar al men de Viaje/ Combustible y al Men de Informacin del Vehculo. Algunos modelos tambin pueden tener un Men de Desempeo.

. .

Digital Speedometer (Velocmetro digital) El velocmetro muestra que tan rpido se mueve el vehculo ya sea en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph). El velocmetro no puede ser reiniciado. Viaje 1 y Viaje 2 Esta pantalla de viaje muestra la distancia actual que se recorre ya sea en kilmetros (km) o millas (mi), desde el ltimo reinicio del odmetro de viaje. El odmetro de viaje puede ser reiniciado a cero presionando el vstago de reinicio de viaje o el botn SET/CLR

Elementos del men de viaje/ combustible


Presione el botn MENU (Men) en la palanca de luces direccionales hasta que se despliegue la informacin del men de Viaje/ Combustible. Presione el botn giratorio para explorar los siguientes elementos del men:

1. SET/CLR (Establecer/borrar): Utilice este botn para fijar o borrar un artculo en el men cuando ste se despliega.

Digital Speedometer (Velocmetro digital) Viaje 1 Viaje 2 Rango de combustible

. . .

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (28,1)

5-28

Instrumentos y Controles
del combustible se puede restablecer presionando el botn SET/CLR (establecer/borrar) mientras se muestra la pantalla de Economa promedio de combustible. Average Vehicle Speed (Promedio de velocidad del vehculo) El Average Vehicle Speed (Promedio de velocidad del vehculo) muestra la velocidad promedio del vehculo en kilmetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph). Este promedio se calcula en base a las diferentes velocidades del vehculo que se registran desde la ltima vez que se reinici el valor. La velocidad promedio puede ser reiniciada presionando el botn SET/CLR (Aceptar/Borrar) mientras que se muestra la pantalla Vehicle Speed (Velocidad de vehculo). Paso a Paso Esta pantalla se utiliza para el sistema de Navegacin Paso a Paso de OnStar. Vea Descripcin general OnStar en la pgina 14-1. Pantalla en blanco Esta pantalla no muestra informacin.

(Aceptar/Borrar) mientras que se despliega en la pantalla el odmetro de viaje. Rango de combustible La pantalla de Rango de combustible muestra la distancia aproximada que se puede conducir el vehculo sin cargar combustible. El estimado de rango de combustible se basa en un promedio de la economa de combustible del vehculo en la historia reciente y la cantidad de combustible que resta en el tanque. No se puede reiniciar el rango de combustible. Economa promedio del combustible El desplegado de Economa promedio de combustible muestra los litros promedio aproximados por cada 100 kilmetros (L/100 km) o millas por galn (mpg). Este nmero se calcula en en base a la cantidad de L/100 km (mpg) registrada desde la ltima vez que se reinici este elemento del men. La economa

Elementos del men de informacin del vehculo


Presione el botn MENU (Men) en la palanca de luces direccionales hasta que se despliegue la informacin del men del Vehculo. Presione el botn giratorio para explorar los siguientes elementos del men:
. . .

Unit (Unidad) Presin de llantas Remaining Oil Life (Vida restante del aceite) Coolant Temp (Temperatura del refrigerante) Battery Voltage (Voltaje de la batera) Speed Warning (Advertencia de velocidad)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (29,1)

Instrumentos y Controles
Unit (Unidad) Mueva el botn giratorio hacia arriba o hacia abajo para seleccionar entre los sistemas de los EU o Mtrico cuando la pantalla Unit (Unidad)est activa. Presione SET/CLR (Aceptar/borrar) para confirmar la seleccin. Esto cambiar la pantalla en el tablero y en el DIC para presentar mediciones ya sea en sistema ingls o mtrico. Presin de llantas La pantalla mostrar un vehculo con la medicin de presin aproximada de los cuatro neumticos. La presin de neumticos se presenta ya sea en unidades de kilopascal (kPa) o en libras por pulgada cuadrada (psi). Vea Sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 10-67. Operacin del monitor de presin de las llantas en la pgina 10-68. Remaining Oil Life (Vida restante del aceite) Esta pantalla muestra un estimado de la vida til restante del aceite. Si se despliega REMAINING OIL LIFE 99% (Vida restante del aceite 99%), significa que al aceite le queda un 99% de su vida til. Cuando la duracin del aceite restante est baja, el mensaje CHANGE ENGINE OIL SOON (cambio de aceite del motor inmediato) aparecer en la pantalla. Vea Mensajes de aceite del motor en la pgina 5-39. Se debe cambiar el aceite lo ms pronto posible. Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. Adems del Sistema de vida del aceite del motor que monitorea la duracin del aceite, se recomienda mantenimiento adicional en el Programa de mantenimiento. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. Recuerde que la pantalla del contador de Oil Life (Vida del aceite) se debe restablecer despus

5-29

de cada cambio de aceite. No se reiniciar slo. Tambin hay que tener cuidado de no reiniciar accidentalmente la visualizacin OIL LIFE (vida del aceite) cuando el aceite no se cambie. No se podr restablecer con precisin hasta el prximo cambio de aceite. Para reiniciar el sistema de vida de aceite del motor presione el botn SET/ CLR (Aceptar/Borrar) mientras que la pantalla de Oil Life (vida del aceite) est activa. Vea Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16. Coolant Temperature (Temperatura del refrigerante) Esta pantalla, disponible en ciertos vehculos, muestra la temperatura del refrigerante del motor en grados Celsius (C) o grados Fahrenheit (F). Battery Voltage (Voltaje de la batera) Esta pantalla, disponible en algunos vehculos, muestra el voltaje actual de la batera. Si el voltaje se

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (30,1)

5-30

Instrumentos y Controles
Men Performance (Desempeo)
Algunos vehculos pueden tener un men de desempeo. Presione el botn MENU (Men) en la palanca de luces direccionales hasta que se despliegue el Men Performance (Desempeo). Presione el botn giratorio para explorar los siguientes elementos del men:
. .

encuentra dentro del rango normal, se presentar su valor. Por ejemplo, la pantalla a puede presentar una lectura de voltaje de batera de 15.0 voltios. El sistema de carga de la batera regula el voltaje de acuerdo al estado de la batera. El voltaje puede fluctuar mientras observa esta informacin en el DIC. Esto es normal. Vea Luz del sistema de carga en la pgina 5-17. Si existiera un problema con el sistema de carga de batera, el DIC desplegar un mensaje. Vea Mensajes de voltaje y carga de la batera en la pgina 5-36. Speed Warning (Advertencia de velocidad) Speed Warning (Advertencia de velocidad) permite al conductor establecer una velocidad la cual no quiere exceder. Para fijar Speed Warning (Advertencia de velocidad), presione SET/CLR (Aceptar/Borrar) cuando se despliega Speed Warning (Advertencia de velocidad).

nueva vuelta. Presione SET/CLR (Ajuste/borrar) para pausar o reanudar el cronmetro de vuelta. Presione y sostenga SET/CLR (Ajustar/borrar) para borrar y salir de la funcin del cronmetro de vuelta. Temperatura de refrigerante y voltaje de batera La pantalla de temperatura de refrigerante muestra la temperatura del refrigerante del motor en grados Celsius (C) o grados Fahrenheit (F). La pantalla de voltaje de la batera muestra el voltaje actual de la temperatura. El sistema de carga de la batera regula el voltaje de acuerdo al estado de la batera. El voltaje puede fluctuar mientras observa esta informacin en el DIC. Esto es normal. Vea Luz del sistema de carga en la pgina 5-17. Si existiera un problema con el sistema de carga de batera, el DIC

Cronmetro de vuelta Temperatura de refrigerante y voltaje de batera

Cronmetro de vuelta El Cronmetro de vuelta muestra el tiempo total, tiempos de vuelta, velocidad mxima, velocidad promedio, y tiempo promedio cuando est activo. Mientras est en esta pantalla, presione SET/CLR para activar la funcin de cronmetro de vuelta. Mientras el cronmetro est activo, presione MENU (Men) para guardar el tiempo de vuelta actual y iniciar el cronmetro para una

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (31,1)

Instrumentos y Controles
desplegar un mensaje. Vea Mensajes de voltaje y carga de la batera en la pgina 5-36. parabrisas. Esto incluye pero no est limitado a la lectura del velocmetro, la lectura de rpm, posicin de la transmisin, temperatura del aire exterior, la direccin de la brjula, y una visualizacin breve de la estacin de radio actual, que incluye informacin de XM o de la pista de CD. Tambin mostrar informacin de Navegacin Paso a Paso si el vehculo tiene OnStar. Las imgenes son proyectadas a travs de la lente del HUD en el lado del conductor del tablero de instrumentos.

5-31

Brjula
El vehculo puede tener una pantalla de brjula dentro del Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Brjula en la pgina 5-5.

El embrague de cambios por golpe aparecer en el HUD si el vehculo tiene cambios por golpe y estn activos. Tambin pueden aparecer las luces de la sincronizacin del cambio y un indicador de aceleracin lateral (G-Force). El lenguaje que se proyecta en la informacin de HUD se puede cambiar. La lectura del velocmetro y otros valores numricos se pueden mostrar ya sea en unidades inglesas o mtricas. La seleccin de idioma se cambia por medio de la radio y la seleccin de unidades de medicin se cambian por medio de la computadora de viaje en el Centro de informacin del conductor (DIC). Consulte el Manual de Infoentretenimiento y Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Pantalla superior (HUD)

{ Advertencia
Si la imagen del HUD es muy brillante o est muy alta en su campo de visin, puede tomarle ms tiempo ver las cosas cuando est oscuro afuera. Asegrese de mantener la imagen del HUD atenuada y baja en su campo de visin. Si est equipado con pantalla transparente (HUD), alguna de la informacin relativa a la operacin del vehculo se proyecta en el

{ Precaucin
Si intenta utilizar la imagen HUD como ayuda para estacionamiento, puede calcular mal la distancia y daar su vehculo. No use la imagen del HUD como ayuda para estacionamiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (32,1)

5-32

Instrumentos y Controles
.

Smbolo indicador de luces altas

El HUD tambin muestra temporalmente los siguientes mensajes en vehculos con estos sistemas, cuando estn activos:
.

Check Tire Pressure (Revisar la presin de las llantas) Cruise Set To (Crucero configurado a) Nivel de combustible bajo Speed Limited To (Velocidad limitada a) Traction Control Active (Control de traccin activo) Stabilitrak Active (Stabilitrak activo) Distancia de estacionamiento no disponible Alerta de abertura desactivada

estatus del radio o pista de CD. Esto puede suceder siempre que se cambie la informacin del radio. El tamao del velocmetro se reduce cuando el radio, la informacin acerca del CD o las advertencias se muestran en la pantalla en el parabrisas. Al activar la funcin de telfono, el HUD presentar brevemente la informacin del telfono, si est disponible.

Visualizacin HUD en el Parabrisas del vehculo La informacin del HUD aparece como una imagen enfocada hacia el frente del vehculo. Cuando la llave de ignicin se gira hacia ON/RUN, el HUD aparecer cuando est listo. Las siguientes luces indicadoras se encienden en el grupo de instrumentos cuando son activadas y tambin pueden aparecer en el HUD:
.

Indicadores de seal de giro

Cuando el HUD est encendido, la lectura del velocmetro se muestra continuamente. Se puede mostrar la estacin de radio actual o el nmero de pista del CD por un corto periodo de tiempo despus que cambie el

El control del HUD est a la derecha del volante.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (33,1)

Instrumentos y Controles
Para ajustar la imagen del HUD de manera que los elementos se visualicen apropiadamente: 1. Ajuste el asiento del conductor a una posicin cmoda. 2. Arranque el motor. 3. Ajuste los controles del HUD. Use las configuraciones siguientes para ajustar el HUD. OFF: gire completamente la perilla de atenuacin HUD en sentido anti horario hasta que la pantalla del HUD se apague. Brillo: Gire la perilla han de atenuacin en sentido horario o anti horario para aumentar o disminuir el brillo de la pantalla. La imagen HUD automticamente bajar y subir su brillo para compensar la iluminacin exterior. El control de brillo del HUD tambin puede ajustarse segn se requiera. La imagen del HUD puede encenderse temporalmente dependiendo del ngulo y posicin de la luz solar en la pantalla HUD. Esto es normal. Los lentes de sol polarizados podran hacer que la imagen del HUD sea ms difcil de ver. Los cuatro formatos son los siguientes:

5-33

(Arriba): o (Abajo):
Presione las flechas arriba o abajo para centrar la imagen del HUD en su visin. La imagen del HUD slo se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo, no de lado a lado. PAGE (Pgina): Presione para seleccionar los formatos de visualizacin. Libere el botn PAGE (Pgina) cuando el nmero de formato o de la pantalla deseada se muestre en el HUD. Si se despliegan mensaje del vehculo, presionando PAGE (Pgina) se pudiera borrar el mensaje.

Ingls

Mtrico Formato uno: Esta visualizacin da la lectura del velocmetro (en unidades inglesas o mtricas), indicador de direccional, indicador de luces altas, posiciones de la transmisin (slo para vehculos con transmisin automtica), la temperatura del aire externo, alerta de velocidad y la lectura de la brjula.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (34,1)

5-34

Instrumentos y Controles

Ingls

Ingls

Ingls

Mtrico Formato dos: Esta visualizacin incluye la informacin en Formato uno sin la informacin de la transmisin y la temperatura del aire exterior, alerta de velocidad y la lectura de la brjula.

Mtrico Formato tres: Esta visualizacin incluye toda la informacin en Formato uno adems de un tacmetro circular, pero si la temperatura del aire exterior y la lectura de la brjula.

Mtrico Formato cuatro: Esta pantalla proporciona la lectura del velocmetro (en unidades inglesas o mtricas), las posiciones de la transmisin (slo para vehculos de transmisin automtica), indicadores de Posicin de luz de sincronizacin de cambio y aceleracin lateral (G). La informacin de radio, CD, navegacin, y del telfono no aparece en el desplegado HUD de Formato Cuatro.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (35,1)

Instrumentos y Controles
Las luces de sincronizacin de velocidad en la parte superior de la pantalla aparecern con incrementos en rpm del motor. Vea Transmisin automtica en la pgina 9-31. Transmisin manual en la pgina 9-38. Todos los formatos excepto el Formato Cuatro, mostrarn la informacin de Navegacin Paso a Paso y proporcionan detalles sobre la siguiente maniobra a realizar.

5-35

Si no puede ver la imagen del HUD cuando la ignicin est encendida


Revise que:
.

Mtrico Cuando est cerca de su destino, el HUD mostrar una barra de distancia que se vaciar a medidas que se acerque a su destino. Toda la informacin de navegacin la proporciona al HUD el servicio OnStar, para vehculos con esta caracterstica.
.

Nada est cubriendo los lentes de la pantalla transparente (HUD). El brillo de la pantalla transparente (HUD) no est demasiado atenuado o demasiado brillante. La pantalla transparente (HUD) est ajustada a la altura apropiada. No se usan lentes oscuros polarizados. El parabrisas y los lentes de la pantalla transparente (HUD) estn limpios.

Cuidado del HUD


Ingls Limpie el interior del parabrisas segn sea necesario para eliminar toda suciedad que pueda reducir la nitidez o claridad de la imagen del HUD. Limpie el lente de HUD con un pao suave impregnado con limpiavidrios. Limpie el lente suavemente, luego seque.

Si la imagen del HUD no es correcta, contacte a su distribuidor. El parabrisas es parte del sistema de la pantalla transparente (HUD). Vea Reemplazo de parabrisas en la pgina 10-41.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (36,1)

5-36

Instrumentos y Controles

Mensajes del vehculo


Los mensajes que se muestran en el DIC indican el estado del vehculo o que pueden ser necesarias algunas acciones para corregir una condicin. Se pueden mostrar mensajes mltiples uno tras otro. Los mensajes que no requieren accin inmediata pueden ser reconocidos y borrados oprimiendo SET/CLR (Aceptar/Borrar). Los mensajes que requieren accin inmediata no pueden ser borrados hasta que se lleve a cabo esa accin. Todos los mensajes se deben tomar en serio, borrar los mensajes no corrige el problema. Los siguientes son algunos de los mensajes del vehculo que se pueden desplegar dependiendo del contenido de su vehculo.

Voltaje de la batera y Mensajes de carga


Batera baja funciones apagndose
Este mensaje se muestra cuando el vehculo detecta que el voltaje de la batera se ha reducido por debajo del nivel adecuado. El sistema ahorrador de batera comienza a reducir las funciones del vehculo que se pueden observar. En el momento o que las funciones se deshabilitan, se despliega este mensaje. Apague los accesorios innecesarios para permitir que la batera se recargue.

Sistema de carga batera: Cont. serv. tec.


Este mensaje se muestra cuando hay una falla en el sistema de carga de la batera. Lleve el vehculo a su concesionario para darle servicio.

Mensajes del sistema de frenos


Bajo nivel de lquido de frenos
Este mensaje se muestra cuando el nivel de lquido de frenos est bajo, vea Lquido de frenos en la pgina 10-36.

Bajo nivel de carga de la batera


Este mensaje se muestra cuando el voltaje de la batera es bajo. Vea Batera en la pgina 10-37.

HILL START ASSIST ACTIVE (Asistencia de arranque en pendientes)


Este mensaje se muestra cuando la Asistencia de arranque en pendiente (HSA) evita que el vehculo ruede mientras se conduce sobre una pendiente. Vea Asistencia de arranque en pendiente en la pgina 9-43.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (37,1)

Instrumentos y Controles
Suelte el freno estacionamiento
Este mensaje se muestra como un recordatorio de que el freno de estacionamiento est activo. Librelo antes de conducir.

5-37

Mensajes de toldo convertible


Insuficiente carga de batera: sist. pliegue capota desactivado
Este mensaje aparece cuando el voltaje de la batera es demasiado bajo para hacer funcionar el techo convertible.

Termine movimiento sist. pliegue capota p. abrir maletero


Este mensaje aparece si se intenta abrir la cajuela antes de que el techo se haya abierto o cerrado completamente.

Mensajes de la brjula
CAL
Este mensaje se muestra cuando la brjula necesita calibracin. Vea Brjula en la pgina 5-5.

Reducir velocidad para iniciar pliegue capota


Este mensaje aparece cuando el vehculo se desplaza demasiado rpido para hacer funcionar con seguridad el techo convertible. Reduzca la velocidad del vehculo.

Se desplegarn guiones si la brjula requiere servicio. Llvelo a servicio con su concesionario.

Extienda la cubierta de carga para poner en funcionamiento la capote


Este mensaje aparece si el separador de la cajuela trasera no est extendido y enganchado.

Temp. demasiado baja para operar sist. pliegue capota


Aparece este mensaje y se escucha un sonido cuando se presiona el botn del techo elctrico convertible y la temperatura del motor de la bomba del toldo elctrico convertible es menor a 0C (32F).

Cierre maletero para abrir capota


Este mensaje aparece si la cajuela est abierta cuando usted intenta hacer funcionar el techo convertible. Asegrese que la cajuela est cerrada antes de operar el toldo convertible. Vea Toldo convertible en la pgina 2-21.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (38,1)

5-38

Instrumentos y Controles
elctrico convertible se enfre antes de usar el toldo elctrico convertible.

Espere que el motor de la bomba del toldo elctrico convertible se caliente antes de usar el toldo elctrico convertible.

Mensajes de puerta abierta


Puerta conductor abierta
Este mensaje se muestra cuando la puerta del conductor est abierta. Cierre la puerta totalmente.

Capota abierta
Aparece este mensaje y se escucha un sonido si intenta bajar el techo convertible sin quitar primero el pasador delantero. Vea Toldo convertible en la pgina 2-21.

Capota desbloqueada
Este mensaje aparece cuando se cierra el techo convertible elctrico sin enganchar el pasador delantero del techo convertible o cuando el techo plegadizo no est completamente recogido. Oprima y sostenga el botn del techo convertible en la direccin abierto hasta que se escuche un bip o cierre el techo y enganche el pasador.

Cap abierto
Este mensaje se muestra cuando el cofre est abierto. Cierre el cofre totalmente.

Mensajes de control de velocidad constante


Crucero seleccionado a XXX
Este mensaje se despliega cuando el control de crucero se activa y muestra la velocidad a la que se ajust. Vea Control de velocidad constante en la pgina 9-52.

Puerta de acompaante abierta


Este mensaje se muestra cuando la puerta del pasajero est abierta. Cierre la puerta totalmente.

Sistema de pliegue capota sobrecalentado


Aparece este mensaje y se escucha un sonido cuando se presiona el botn del techo elctrico convertible y el motor de la bomba del toldo elctrico convertible est sobrecalentado. Espere que el motor de la bomba del toldo

Maletero abierto
Este mensaje se muestra cuando la cajuela est abierta. Cierre la cajuela totalmente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (39,1)

Instrumentos y Controles

5-39

Mensajes del sistema de refrigeracin del motor


A/C OFF DUE TO HIGH ENGINE TEMP (Control climtico desactivado debido a sobrecalentamiento del motor)
Este mensaje se despliega cuando el refrigerante del motor se calienta a ms de la temperatura de operacin normal. El compresor del aire acondicionado se apaga automticamente para no aadir ms presin al motor caliente. Cuando la temperatura del refrigerante se normaliza, el compresor del aire acondicionado se enciende de nuevo. Puede seguir conduciendo el vehculo. Si este mensaje sigue apareciendo, visite al concesionario lo ms pronto posible para que repare el sistema y evitar daos al motor.

Nivel de lquido refrigerante bajo: aada refrig.


Este mensaje se mostrar si el nivel de refrigerante es bajo. Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25.

Mensajes sobre el aceite del motor


Cambie pronto el aceite del motor
Este mensaje aparece cuando se necesita cambiar el aceite del motor. Cuando cambie el aceite del motor, asegrese de reiniciar el oil life system (Sistema de vida de aceite). Vea Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16, Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26, Aceite del motor en la pgina 10-13. Programa de mantenimiento en la pgina 11-3.

Motor sobre- calent.: pngalo en ralent


Este mensaje se muestra cuando la temperatura del refrigerante del motor est muy caliente. Detngase y deje el vehculo en marcha sin desplazamiento hasta que se enfre.

Motor sobrecalentado: pare el motor


Aparece este mensaje y suena una campana continuamente si el sistema de enfriamiento del motor llega a temperaturas de funcionamiento inseguras. Detngase y apague el vehculo lo ms pronto posible para evitar dao severo. Este mensaje se borra cuando el motor se ha enfriado a una temperatura de funcionamiento segura.

Aceite motor caliente Motor ralent


Este mensaje se muestra cuando la temperatura del aceite del motor es demasiado caliente. Detngase y deje el vehculo en marcha sin desplazamiento hasta que se enfre.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (40,1)

5-40

Instrumentos y Controles

Poco aceite en el motor: aada aceite


En algunos vehculos, este mensaje se muestra cuando el nivel de aceite del motor puede volverse muy bajo. Revise el nivel de aceite antes de llenar al nivel recomendado. Si el aceite no es bajo y este mensaje permanece encendido, lleve el vehculo a su concesionario para servicio. Vea Aceite del motor en la pgina 10-13.

Mensajes de potencia del motor


Se ha reducido la potencia del motor
Este mensaje aparece cuando se reduce la potencia del motor del vehculo. La potencia reducida del motor puede afectar la capacidad de aceleracin del vehculo. Si este mensaje se enciende, pero no hay reduccin en el desempeo, siga su camino. El desempeo se puede reducir la prxima vez que conduzca el vehculo. El vehculo se puede conducir a baja velocidad mientras est encendido este mensaje, pero la aceleracin y la velocidad mximas pueden ser limitadas. Siempre que este mensaje permanezca encendido, debe llevar el vehculo con el concesionario para darle servicio lo ms pronto posible.

Mensajes del sistema de combustible


Bajo nivel de combustible
Este mensaje se despliega cuando el vehculo tiene poco combustible. Rellene el combustible lo ms pronto posible

TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la tapa del combustible)


Este mensaje se muestra cuando el tapn del combustible no est colocado correctamente. Apriete el tapn del combustible.

Presin del aceite baja: pare el motor


Este mensaje aparece si se dan niveles bajos de presin de aceite. Detenga el vehculo lo ms pronto posible y no lo use hasta que se haya corregido la causa de la baja presin de aceite. Revise el aceite lo ms pronto posible y lleve el vehculo a servicio con su distribuidor.

Mensajes de llave y bloqueo


NUMBER OF KEYS PROGRAMMED (Nmero de llaves programadas)
Este mensaje se muestra cuando se programan llaves nuevas para el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (41,1)

Instrumentos y Controles
Sustituya pila en llave mando a distancia
Este mensaje se muestra cuando se necesita reemplazar la batera de la Entrada sin llave remota (RKE).

5-41

LEFT FRONT DOOR INDICATOR FAILURE (Indicador de falla del indicador de giro delantero izquierdo)
Este mensaje se muestra si la bombilla del indicador de giro necesita ser remplazado. Vea Faros, luz direccional delantera y luces de estacionamiento (Vehculo mejorado) en la pgina 10-42. Faros, luz direccional delantera y luces de estacionamiento (Vehculo base) en la pgina 10-43. Focos de reemplazo en la pgina 10-45.

RIGHT FRONT TURN INDICATOR FAILURE (Indicador de falla del indicador de giro delantero derecho)
Este mensaje se muestra si la bombilla del indicador de giro necesita ser remplazado. Vea Faros, luz direccional delantera y luces de estacionamiento (Vehculo mejorado) en la pgina 10-42. Faros, luz direccional delantera y luces de estacionamiento (Vehculo base) en la pgina 10-43. Focos de reemplazo en la pgina 10-45.

Mensajes de luz
Control de luces automtico conectado
Este mensaje se muestra cuando se enciende el control automtico de iluminacin. Vea Sistema automtico de faros delanteros en la pgina 6-3.

Control de luces automtico desconectado


Este mensaje se muestra cuando se apaga el control automtico de iluminacin. Vea Sistema automtico de faros delanteros en la pgina 6-3.

LEFT REAR TURN INDICATOR FAILURE (Indicador de falla del indicador de giro trasero izquierdo)
Este mensaje se muestra si la bombilla del indicador de giro necesita ser remplazado. Vea Reemplazo de focos en la pgina 10-42.

RIGHT REAR TURN INDICATOR FAILURE (Indicador de falla del indicador de giro trasero derecho)
Este mensaje se muestra si la bombilla del indicador de giro necesita ser remplazado. Vea Reemplazo de focos en la pgina 10-42.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (42,1)

5-42

Instrumentos y Controles
estacionarse. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 9-55. Sistema de manejo activo estn disponibles pero se usan en condiciones de pista hmeda. Ajuste su conduccin como sea necesario. Vea "Administracin de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)" y "Control de lanzamiento (slo V8 con transmisin manual)" en Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46.

Seal cambio de direccin conectada


Este mensaje se muestra s se deja encendida la seal de giro. Apague la seal de giro.

Mensajes del sistema de control Ride


Traccion 1 - WET ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE TOUR (Manejo activo hmedo en modo de suspensin turismo) (slo ZL1)
Este mensaje se muestra cuando se selecciona el modo de Administracin de traccin de desempeo. Las luces del grupo TCS y StabiliTrak OFF (apagado) tambin estarn encendidas cuando se selecciona este modo. Una vez que se reconoce este mensaje, se despliega PTM1 - WET ESC = ON se muestra en el fondo de la pgina de velocidad digital. El Control de lanzamiento est disponible cuando se selecciona este modo. En este modo, el Control de traccin y el

Mensajes del sistema de deteccin de objetos


Asistente de aparcamiento desconectado
Este mensaje aparece cuando el sistema auxiliar de estacionamiento ha sido apagado o cuando hay una condicin temporal que provoca que el sistema sea inhabilitado. Vea Asistencia para estacionamiento ultrasnica en la pgina 9-55.

Traccion 2 - DRY ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE TOUR (Manejo activo seco en modo de suspensin turismo) (slo ZL1)
Este mensaje se muestra cuando se selecciona el modo de Administracin de traccin de desempeo. Las luces del grupo TCS y StabiliTrak OFF (apagado) tambin estarn encendidas cuando se selecciona este modo. Una vez que se reconoce este mensaje, se despliega PTM2 - DRY ESC = ON se muestra en el fondo de la pgina de velocidad digital. El Control de

SERVICE PARK ASSIST (Dar servicio al asistente de estacionamiento)


Se muestra este mensaje si existe un problema con el sistema de Ayuda para Estacionamiento Trasero Ultrasnico (URPA). No use este sistema para ayudarlo a

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (43,1)

Instrumentos y Controles
lanzamiento est disponible cuando se selecciona este modo. En este modo, el Control de traccin y el Sistema de manejo activo estn disponibles pero se usan en condiciones de pista seca. Ajuste su conduccin como sea necesario. Vea "Administracin de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)" y "Control de lanzamiento (slo V8 con transmisin manual)" en Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46. despliega PTM3 - SPORT1 ESC = ON se muestra en el fondo de la pgina de velocidad digital. El Control de lanzamiento est disponible cuando se selecciona este modo. En este modo, el Control de traccin y el Sistema de manejo activo estn disponibles pero se usan en condiciones de pista seca. Ajuste su conduccin como sea necesario. Vea "Administracin de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)" y "Control de lanzamiento (slo V8 con transmisin manual)" en Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46.

5-43

Traccion 3 - SPORT1 ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE SPORT (Manejo activo hmedo en modo de suspensin deportivo1) (slo ZL1)
Este mensaje se muestra cuando se selecciona el modo de Administracin de traccin de desempeo. Las luces del grupo TCS y StabiliTrak OFF (apagado) tambin estarn encendidas cuando se selecciona este modo. Una vez que se reconoce este mensaje, se

Traccion 4 - SPORT2 ACTIVE HANDLING OFF SUSPENSION MODE SPORT (Manejo inactivo en modo de suspensin deportivo2) (slo ZL1)
Este mensaje se muestra cuando se selecciona el modo de Administracin de traccin de desempeo. Las luces del grupo TCS y StabiliTrak OFF (apagado)

tambin estarn encendidas cuando se selecciona este modo. Una vez que se reconoce este mensaje, se despliega PTM4 - SPORT2 ESC = OFF se muestra en el fondo de la pgina de velocidad digital. El Control de lanzamiento est disponible cuando se selecciona este modo. En este modo, el Control de traccin est disponible pero se usa en condiciones de pista seca. Se desactiva el Sistema de manejo activo cuando se selecciona este modo. Este modo requiere ms habilidad del conductor que los modos 1-3. Ajuste su conduccin de acuerdo a ello. Vea "Administracin de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)" y "Control de lanzamiento (slo V8 con transmisin manual)" en Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (44,1)

5-44

Instrumentos y Controles
de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)" y "Control de lanzamiento (slo V8 con transmisin manual)" en Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46. tendr el beneficio de StabiliTrak, as que reduzca su velocidad y conduzca con cuidado.

Traccion 5 - RACE ACTIVE HANDLING OFF SUSPENSION MODE TRACK (Manejo inactivo en modo de suspensin de carrera) (slo ZL1)
Este mensaje se muestra cuando se selecciona el modo de Administracin de traccin de desempeo. Las luces del grupo TCS y StabiliTrak OFF (apagado) tambin estarn encendidas cuando se selecciona este modo. Una vez que se reconoce este mensaje, se despliega PTM5 - RACE ESC = OFF se muestra en el fondo de la pgina de velocidad digital. El Control de lanzamiento est disponible cuando se selecciona este modo. En este modo, el Control de traccin est disponible pero se usa en condiciones de pista seca. Se desactiva el Sistema de manejo activo cuando se selecciona este modo. Este modo requiere ms habilidad del conductor que los modos 1-4. Ajuste su conduccin de acuerdo a ello. Vea "Administracin

Fallo StabiliTrak Contacte servicio tcnico


Este mensaje se despliega si hay un problema con el sistema StabiliTrak. Si aparece este mensaje, trate de reiniciar el sistema. Detngase; apague el motor y quite la llave del encendido, abra y cierre la puerta del conductor y espere al menos un minuto. Durante este tiempo debe notar que las luces del panel de instrumentos del cluster se apagan. Despus de transcurrido un minuto, arranque el motor. Si este mensaje aparece todava, quiere decir que hay un problema. Llvelo a servicio con su concesionario. El vehculo todava es seguro para conducir, pero no

Fallo sistema de suspensin: Contacte servicio tcnico (slo ZL1)


Se muestra este mensaje cuando el sistema de Control de conduccin selectiva detecta un mal funcionamiento y se limitar la velocidad del vehculo. Se debe dar servicio al sistema. Visite a su concesionario. Vea Selective Ride Control (control de recorrido selectivo) en la pgina 9-51. "VELOCIDAD LIMITADA A XXX (Slo ZL1)" en Mensajes de velocidad de vehculo en la pgina 5-47.

Fallo control de traccin: Contacte servicio tcnico


Este mensaje se muestra cuando hay un problema con el Sistema de control de traccin (TCS). Cuando se muestra este mensaje, el sistema no limitar el giro de las

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (45,1)

Instrumentos y Controles
llantas. Ajuste su conduccin como sea necesario. Llvelo a servicio con su concesionario.

5-45

Mensajes del sistema de bolsas de aire


Atiende Airbag
Este mensaje se despliega si hay un problema con el sistema de bolsas de aire. Lleve el vehculo a su concesionario para darle servicio.

una campanilla. Lleve el vehculo a su concesionario para darle servicio.

StabiliTrak Modo deportivo (Slo LS3 y L99)


Este mensaje aparece cuando se selecciona Competitive Modo (Modo competitivo). Vea "Modo de conduccin competitiva (sin ZL1)" bajo Modo de conduccin competitiva en la pgina 9-46.

Fallo del vehculo contacte urgente servicio tcnico


Este mensaje se despliega si hay un problema con el vehculo. Lleve el vehculo a su concesionario para darle servicio.

Mensajes de seguridad
Intento de robo
Este mensaje se muestra si el vehculo detecta una condicin de intrusin.

Mensajes de llantas
Presin baja en neumticos. Infle neumtico
Este mensaje muestra si el vehculo detecta baja presin en una o mas ruedas. Tambin muestra DELANTERO IZQUIERDO, DELANTERO DERECHO, TRASERO IZQUIERDO o TRASERO DERECHO para indicar la ubicacin del neumtico bajo.

Control de traccin desconectado


Este mensaje aparece cuando se desactiv el sistema de control de traccin (TCS). Vea Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44.

Mensajes de dar servicio al taller


Fallo direccin asistida: Contacte servicio tcnico
Este mensaje se despliega si hay un problema con el sistema de direccin hidrulica y puede sonar

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (46,1)

5-46

Instrumentos y Controles
(TPMS). Vea Operacin del monitor de presin de las llantas en la pgina 10-68.

La luz de advertencia de presin de neumtico bajo se enciende tambin. Vea Luz de presin de llantas en la pgina 5-24. Si aparece un mensaje de presin en el DIC, detngase lo antes posible. Infle los neumticos agregando aire hasta que la presin alcance los valores que se muestran en la etiqueta de Informacin e inflado de neumticos. Vea Llantas en la pgina 10-55, Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Presin de las llantas en la pgina 10-65. El DIC muestra tambin los valores de presin de llantas. Vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Pise el embrague para arrancar


Este mensaje se despliega cuando intenta arrancar el vehculo con transmisin manual sin presionar el pedal del embrague.

Modo program- accin TPMS de neumticos activo


Este mensaje se muestra cuando el sistema est recolectando datos de neumticos nuevos. Vea Operacin del monitor de presin de las llantas en la pgina 10-68.

Transmisin - contacte servicio tec.


Este mensaje se despliega si hay un problema con la transmisin. Visite a su concesionario.

Mensajes de la transmisin
Cambie de 1 - 4
Este mensaje despliega el momento cuando puede cambiar del cambio 1 (Primera) al cambio 4(Cuarta) en lugar de cambiar de 1 (Primera) a 2 (Segunda). Vea Transmisin manual en la pgina 9-38.

Cambio denegado
Este mensaje se muestra cuando se usa la transmisin automtica en modo manual e intenta cambiar a un engrane de relacin muy baja. Vea Modo manual en la pgina 9-35.

Fallo sistema monitor neumticos: Contacte servicio tec.


Este mensaje se muestra si existe un problema con el Sistema de monitoreo de presin de neumticos

Cambie a posicin P. (aparcar) para apagar motor


Este mensaje se muestra cuando la transmisin necesita ser cambiada a P (estacionamiento). Puede aparecer cuando se intenta retirar la

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (47,1)

Instrumentos y Controles
llave de la ignicin cuando la transmisin no est en P (estacionamiento).

5-47

Gire mando limpia- parabrisas a pos. intermit. primero


Este mensaje se muestra cuando se intenta ajustar la velocidad del limpiador intermitente sin seleccionar antes la intermitencia en el control de limpiadores. Vea Limpia/lavaparabrisas en la pgina 5-3.

Velocidad limitada a XXX (Slo ZL1)


Se muestra este mensaje cuando hay un mal funcionamiento en el sistema de Control de conduccin selectiva. Se limitar la velocidad del vehculo a un valor determinado por el vehculo cuando falle el sistema de amortiguador y los amortiguadores estn en modo suave completo. Solicite el servicio del sistema de frenos a su concesionario lo ms pronto posible.

Transmisin sobrecalentada: poner motor al ralent


Si el lquido de la transmisin en el vehculo se calienta, aparece este mensaje y se oye una campana. El conducir con una temperatura alta del lquido de la transmisin puede causar dao al vehculo. Detenga el vehculo y djelo en marcha sin desplazamiento para dejar que la transmisin se enfre. Este mensaje se borra cuando la temperatura del lquido baja a una temperatura segura.

Mensajes de velocidad del vehculo.


DRIVER SELECTED SPEED LIMIT EXCEEDED (El Lmite de velocidad seleccionado por el conductor ha sido excedido)
Este mensaje se muestra cuando la velocidad del vehculo es mayor que la velocidad de ajuste. Vea "Advertencia de velocidad" en Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Mensajes de ventanilla
Abra, cierre luego ventanilla del conductor/acompaante
Este mensaje se muestra cuando la ventanilla necesita ser reprogramada. Si la batera del vehculo ha sido recargada o desconectada, ser necesario indexar la funcin de cierre express en cada ventanilla delantera. Vea Ventanas elctricas en la pgina 2-17.

Mensajes de recordatorio del vehculo


Riesgo de hielo: conduzca con precaucin
Este mensaje se presenta cuando son posibles las condiciones heladas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (48,1)

5-48

Instrumentos y Controles
2. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar Vehicle Settings (Ajustes del vehculo). 3. Presione el centro de la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar) para seleccionar el men de Vehicle Settings (ajustes del vehculo). La siguiente lista de artculos de men estar disponible:
. . .

Personalizacin del vehculo


Los controles del sistema de Audio se utilizan para tener acceso a los mens de personalizacin de varias caractersticas del vehculo. CONFIG (Configuracin): Presione para acceder el Configuration Settings (Ajustes de configuracin). Perilla MENU/SELECT: Presione el centro de esta perilla para ingresar a los mens y seleccionar sus artculos. Gire la perilla para explorar los mens.

seleccionarlo. Cada uno de los mens se describe en la siguiente informacin.

Climate and Air Quality (Clima y calidad de aire)


Seleccione el men de Temperatura y calidad del aire y se proyectar lo siguiente:
.

Temperatura y calidad del aire Ajustes de confort Deteccin colisiones/ayuda estac. Idioma Iluminacin ambiente exterior Cierre centralizado Apertura/cierre remoto Restaurar ajustes de fbrica

Remote Start Heated Seats (Activacin remota del calentador de asientos)

Remote Start Heated Seats (Activacin remota del calentador de asientos) Cuando se activa, esta funcin encender los asientos calentados cuando se utiliza el arranque remoto en das fros. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando se resalte la funcin Remote Start Heated Seats (Activacin remota del calentador de asientos). Gire la perillas para seleccionar el

/ BACK:

Presione para salir o retroceder en un men. Ingres a los mens de personalizacin 1. Presione el botn CONFIG para acceder al men Configuration Settings (Ajustes de configuracin).

. . . . .

Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar el men. Presione la perilla para

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (49,1)

Instrumentos y Controles
encendido o el apagado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Asist. Estacionamiento Esto permite la activacin o desactivacin de la Asistencia ultrasnica de estacionamiento. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando Asist. Estacionamiento est resaltado. Gire la perillas para seleccionar el encendido o el apagado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

5-49

Iluminacin ambiente exterior


Seleccione el men Iluminacin ambiente exterior y se desplegar el siguiente men:
. .

Ajustes de confort
Seleccione el men Ajustes de confort y se desplegar el siguiente men:
.

Duracin al salir del vehculo Iluminacin exterior al abrir

Volumen de avisos

Duracin al salir del vehculo Esto permite seleccionar cunto tiempo permanecern encendidas las luces exteriores cuando sale del vehculo y el exterior est oscuro. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando Duracin al salir del vehculo est resaltado. Gire la perilla para seleccionar Off (Apagado), 30 Seconds (30 segundos), 1 Minute (1 minuto) 2 Minutes (2 minutos). Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Iluminacin exterior al abrir Esto permite apagar o encender las luces de ubicacin del vehculo.

Volumen de avisos Esto permite la seleccin del volumen de las campanillas. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando el Volumen de avisos est resaltado. Gire la perilla para seleccionar Normal o High. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

Idioma
Seleccione el men Language (Idioma) y se desplegar el siguiente men:
. . .

Ingls francs espaol

Deteccin colisiones/ayuda estac.


Seleccione el men Deteccin colisiones/ayuda estac. y se desplegar el siguiente men:
.

Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar el lenguaje. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

Asist. Estacionamiento

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (50,1)

5-50

Instrumentos y Controles
Off (apagado), el men Delayed Door Lock (Bloqueo de puertas demorado) estar disponible. Oprima la perilla MENU/SELECT cuando se resalte Apertura automtica puertas. Gire la perillas para seleccionar el encendido o el apagado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Apertura automtica puertas Esto permite seleccionar en cul de las puertas se liberar el seguro cuando la transmisin se pone en P (estacionamiento) (con transmisin automtica) o cuando se retire la llave del encendido (transmisin manual). Oprima la perilla MENU/SELECT cuando se resalte Apertura automtica puertas. Gire la perilla para seleccionar Todas las puertas, Puerta del conductor, u Desactivado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Delayed Door Lock (Bloqueo de puertas demorado) Cuando se activa, esta caracterstica demora el bloqueo de los seguros de las puertas. Para anular la demora, presione el botn de bloqueo de seguros en el tablero de instrumentos. Oprima la perilla MENU/SELECT cuando se resalte Bloqueo de puerta retrasado. Gire la perillas para seleccionar el encendido o el apagado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando Iluminacin exterior al abrir est resaltado. Gire la perillas para seleccionar el encendido o el apagado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

Cierre centralizado
Seleccione Cierre centralizado y se desplegar lo siguiente:
.

Unlocked Door Anti Lock Out (Puerta abierta Anti cierre accidental). Apertura automtica puertas Delayed Door Lock (Bloqueo de puertas demorado)

. .

Apertura/cierre remoto
Seleccione Apertura/cierre remoto y puede aparecer lo siguiente:
.

Unlocked Door Anti Lock Out (Puerta abierta Anti cierre accidental). Cuando se activa, esta funcin evitar que el seguro de la puerta del conductor se bloquee cuando la puerta est abierta. Si se selecciona

Unlock Feedback (Lights) (Retroalimentacin de Desbloqueo (Luces)) Locking Feedback (Retroalimentacin de bloqueo) Door Unlock Options (Opciones de Desbloqueo de puertas)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (51,1)

Instrumentos y Controles
Unlock Feedback (Lights) (Retroalimentacin de Desbloqueo (Luces)) Cuando se activa, las luces exteriores destellarn cuando se desbloquea el vehculo con el transmisor de acceso sin llave. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando Respuesta de desbloqueo (luces) est resaltado. Gire la perilla para seleccionar Luces intermitentes u Desactivado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Locking Feedback (Retroalimentacin de bloqueo) Esto permite seleccionar qu tipo de retroalimentacin se obtiene cuando se desbloquea el vehculo con el transmisor de acceso sin llave. Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) cuando Respuesta de Bloqueo est resaltado. Gire la perilla para seleccionar Luces y bocina, Luces slo, Bocina slo, u Desactivado. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men. Door Unlock Options (Opciones de Desbloqueo de puertas) Esto permite seleccionar que puerta se desbloquear al presionar el botn de desbloqueo del transmisor de acceso sin llave. Oprima la perilla MENU/SELECT cuando se resalte Opciones de desbloqueo de la puerta. Gire la perilla para seleccionar Todas las puertas o Puerta del conductor slo. Precio de la perilla para confirmar y regrese al ltimo men.

5-51

Sistema remoto universal


Vea Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12.

Programacin del sistema remoto universal

Si est instalado, estos botones se encuentran en la consola superior. Este sistema puede reemplazar hasta tres transmisores de control remoto que se utilizan para activar dispositivos como, controles de cochera, sistemas de seguridad y dispositivos de automatizacin para el hogar. Estas instrucciones se

Restaurar ajustes de fbrica


Seleccione Restaurar ajustes de fbrica para devolver toda la personalizacin del vehculo a los ajustes predeterminados. Gire la perilla para seleccionar S o No. Presione la perilla para confirmar y regresar al men anterior.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (52,1)

5-52

Instrumentos y Controles
direccin al receptor de la puerta de cochera. Libere el espacio cercano a la puerta de la cochera de personas y objetos. Asegrese de que el transmisor manual tenga una batera nueva para una transmisin rpida y precisa de la seal de radio frecuencia. del sistema remoto universal con la luz del indicador a la vista. El transmisor porttil se lo proporcion el fabricante del receptor del motor de la puerta de la cochera. 2. Simultneamente, oprima sin soltar el botn del transmisor porttil y uno de los tres botones del sistema remoto universal que se utilizar para abrir la puerta de la cochera. No libere ningn botn hasta que la luz del indicador cambie de un parpadeo lento a un parpadeo rpido. Luego, suelte ambos botones. Algunos dispositivos para abrir puertas requieren sustituir el paso 2 con el procedimiento bajo "seales de radio para Canad y algunos operadores de puertas", ms adelante en esta seccin. 3. Mantenga presionado el botn del sistema remoto universal durante cinco segundos

refieren al control de puertas de cochera, pero puede utilizarse para otros dispositivos. No utilice el sistema remoto universal con ningn abridor de la puerta de la cochera que no tenga la la funcin de parada y reversa. Esto incluye cualquier modelo de puerta de cochera fabricada antes del 1 de abril de 1982. Lea estas instrucciones antes de programar el sistema remoto universal. Puede resultar ms fcil si otra persona ayuda con el proceso de programacin. Conserve el transmisor porttil manual original para utilizarlo en otros vehculos, as como para la programacin futura. Borre la programacin cuando haya terminado la propiedad del vehculo. Vea "Borrar botones del sistema remoto universal" ms adelante en esta seccin. Para programar un control de puerta de cochera, estacinese afuera, directamente alineado con y en

Programacin del sistema remoto universal


Para hacer preguntas o pedir ayuda para la programacin del sistema remoto universal, llame al 1-800-355-3515 o consulte www.homelink.com. La programacin tiene tiempos especficos, que al excederse requeriran la repeticin del proceso. Para programar hasta 3 dispositivos: 1. Sostenga el extremo del transmisor porttil a una distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3 pulgadas) de los botones

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (53,1)

Instrumentos y Controles
mientras observa la luz indicadora y la activacin de la puerta de la cochera.
. .

5-53

Si la luz indicadora permanece encendida o la puerta de la cochera se mueve al presionar el botn, la programacin est completa. No hay necesidad de completar los pasos del 4-6. Si la luz indicadora no se enciende o la puerta de la cochera no se mueve, es posible que requiera una segunda presin del botn. Por segunda vez, mantenga presionado el botn recin programado durante cinco segundos. Si la luz permanece encendida o la puerta de la cochera se mueve, la programacin est completa.

Si la luz indicadora parpadea rpidamente por dos segundos y despus cambia a encendido constante y la puerta de la cochera no se mueve, siga con la programacin de los pasos 4-6.

5. Presione y suelte el botn "Programacin" o "inteligente". El paso 6 debe completarse dentro de los siguientes 30 segundos. 6. Dentro del vehculo, mantenga presionado el botn recin programado del sistema remoto universal durante dos segundos y sultelo. S la puerta de la cochera no se mueve o si la luz del receptor de apertura de la puerta de la cochera no enciende, mantenga presionado el mismo botn por segunda ocasin durante dos segundos y librelo. Nuevamente, si la puerta no se mueve o si la luz de la puerta de la cochera no parpadea, mantenga presionado el mismo botn por tercera ocasin durante dos segundos y librelo. El sistema remoto universal debe activar ahora la puerta de la cochera.

Botn "Programacin" o "Inteligente". 4. Despus de completar los pasos 1-3, localice el Botn "Programacin" o "Inteligente" dentro de la cochera en el receptor abridor de la puerta de la cochera. El nombre y el color del botn pueden variar de acuerdo al fabricante.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (54,1)

5-54

Instrumentos y Controles
sistema remoto universal haya aceptado con xito la seal. La luz indicadora del sistema remoto universal destellar lentamente al principio y despus ms rpido. Contine con el paso 3 de "Programacin del sistema de control remoto universal" para concluir. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorar aproximadamente 10 segundos. 2. Suelte ambos botones.

Repita el proceso para programar los dos botones restantes.

Seales de radio para Canad y algunas puertas de cochera


Para preguntas o ayuda durante la programacin llame al 1-800-355-3515 o consulte www.homelink.com. Las leyes de radio frecuencia canadienses y algunos operadores de puertas en Estados Unidos requieren que las seales caduquen o dejen de transmitirse despus de varios segundos. Es posible que esto no sea suficiente para que el sistema remoto universal reconozca la seal durante la programacin. Si la programacin no funcion, reemplace el paso 2 bajo "programacin del sistema remoto universal" con lo siguiente: Mantenga presionado el botn del sistema remoto universal mientras presiona y libera el botn del transmisor independiente cada dos o tres segundos hasta que el

Operacin del sistema remoto universal


Uso del sistema remoto universal
Oprima sin soltar el botn correcto del sistema remoto universal por al menos medio segundo. La luz indicadora se encender mientras se transmite la seal.

Reprogramacin de un nico botn del sistema remoto universal


Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botn. 2. La luz indicadora comenzar a destellar despus de 20 segundos. Sin soltar el botn, contine con el Paso 1 de "Programacin del sistema remoto universal".

Borrado de los botones del sistema remoto universal


Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Iluminacin

6-1

Iluminacin
Iluminacin exterior
Controles de luz exterior . . . . . . 6-1 Cambiador de luz alta/baja de faro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . 6-2 Sistema automtico de faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Intermitentes de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Seales de giro y cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Luces de niebla delanteras . . . 6-5

Iluminacin interior
Control de iluminacin del tablero de instrumentos . . . . . . 6-6 Luces domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Iluminacin exterior
Controles de luz exterior

Caractersticas de iluminacin
Iluminacin de Entrada . . . . . . . . 6-7 Iluminacin de salida . . . . . . . . . . 6-7 Atenuacin de teatro . . . . . . . . . . 6-7 Administracin carga batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Proteccin de energa de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 El control de luces exteriores se localiza en el tablero de instrumentos, en la parte externa del volante de direccin. Hay cuatro posiciones:

P (Apagado): Gire brevemente a esta posicin para apagar el control automtico de luces o encenderlo de nuevo. Cuando se suelta, el control regresa a la posicin AUTO (Automtico).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

6-2

Iluminacin

AUTO (Automtico): Prende o apaga las luces exteriores en forma automtica, dependiendo de la luz exterior. AUTO (Automtico) tambin controla las Luces diurnas (DRL). Ver Luces de conduccin diurna (DRL) en la pgina 6-2.

# (Luces de niebla delanteras):


Presione para encender o apagar los faros de niebla. Las luces antiniebla se encienden junto con las luces de estacionamiento, luces traseras, luces laterales, de placa y las luces del panel de instrumentos. Ver Faros de niebla delanteros en la pgina 6-5.

Esta luz indicadora se enciende en el cuadro de instrumentos cuando las luces altas estn encendidas.

Claxon ptico
La funcin de Luz intermitente funciona con las luces bajas o las Luces diurnas (DRL) encendidas o apagadas. Para activar una rfaga de luces altas, jale la palanca de direccionales hacia usted, luego librela.

; (Lmparas de
estacionamiento): Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros delanteros. Se escucha un aviso acstico si la puerta del conductor est abierta cuando la ignicin est apagada y las luces de estacionamiento estn encendidas.

Cambiador de luz alta/ baja de faro


Presione la palanca de seal direccional hacia adelante y librela para encender las luces altas. Para volver a las luces bajas, empuje la palanca de nuevo o jlela hacia usted y librela.

Luces de da (DRL)
DRL puede hacer que sea ms fcil que otros puedan ver la parte delantera de su vehculo durante el da. DRL se requiere en todos los vehculos vendidos por primera vez en Canad. Un sensor de luz en la parte superior del tablero de instrumentos hace funcionar las DRL, de manera que debe asegurarse que no este cubierto.

5 (Faros): Enciende los faros delanteros junto con las luces de estcionamiento y las luces del grupo de instrumentos.
Se escucha un aviso acstico si la puerta del conductor est abierta cuando la ignicin est apagada y los faros estn encendidos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Iluminacin
El sistema DRL har que las luces bajas se enciendan cuando hay iluminacin reducida o para los vehculos equipados con faros de Descarga de alta intensidad (HID), las luces dedicadas al DRL se encendern cuando las siguientes condiciones se cumplan:
.

6-3

dependiendo de la oscuridad alrededor. Las otras luces que se encienden con los faros delanteros tambin se encendern. Cuando est lo suficientemente claro afuera, los faros se apagarn y el DRL se encender. Para volver a apagar o encender las luces de operacin de da (DRL), gire el control de luces exteriores a la posicin P y luego librelo. Para vehculos vendidos inicialmente en Canad, las Luces diurnas (DRL) no se pueden apagar. El sistema de faros regular deber encenderse cuando sea necesario.

luces traseras, luces laterales, luces de estacionamiento, luces de la matrcula y luces del tablero de instrumentos. Tambin se regularn las luces del radio. Para apagar el sistema de faros automtico, gire el interruptor de luces exteriores a la posicin P y luego librelo. Para los vehculos vendidos originalmente en Canad, la transmisin debe estar en la posicin P (estacionamiento), antes de que se pueda apagar el sistema de faros automtico.

El encendido est en la posicin ON/RUN (Activo/Encender). El control de luces exteriores se encuentra en AUTO (Automtico), o se a colocado brevemente en P para encender nuevamente el control de luces automtico. El motor est encendido.

Cuando las luces de operacin de da (DRL) estn encendidas, los faros, las luces traseras, luces laterales, luces del tablero de instrumentos y otras luces no estarn encendidas. Los faros cambiarn automticamente de las luces diurnas a los faros regulares

Sistema automtico de faros delanteros


Cuando afuera est suficientemente obscuro y el interruptor de los faros se encuentra en AUTO (Automtico), el sistema de faros automtico encender los faros al nivel de luminosidad normal en conjunto con otras luces como las

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

6-4

Iluminacin
habr una ligera demora antes de que el sistema de faros automtico cambie a luces de operacin de da (DRL). Durante la demora, el grupo de instrumentos puede no estar tan brillante como de costumbre. Asegrese que el control de brillo del tablero de instrumentos est en la posicin de brillo completo. Ver Control de iluminacin del tablero de instrumentos en la pgina 6-6.

El vehculo tiene un sensor de luz en la parte superior del tablero de instrumentos. No cubra este sensor, o el sistema se encender siempre que la ignicin se encuentre activa. El sistema tambin puede encender los faros delanteros cuando se maneje en un estacionamiento techado, con clima muy nublado o en un tnel. Esto es normal. Hay un retardo en la transicin entre la operacin diurna y la operacin nocturna de las luces diurnas (DRL) y el sistema automtico de faros, por lo que manejar bajo puentes o en una calle con luces brillantes no afecta al sistema. El sistema de DRL y faros automticos, slo se ver afectado cuando el sensor de luz vea un cambio de iluminacin que dure ms que el retardo. Si el vehculo se arranca en una cochera oscura, el sistema automtico de faros se enciende inmediatamente. Si el vehculo sale de una cochera y hay luz afuera,

Intermitentes de advertencia de peligro

Luces encendidas con limpiadores


Si los limpiadores del parabrisas estn activados a la luz del da con el motor encendido, y el control de la luz exterior est en AUTO, los faros delanteros, luces de estacionamiento, y otras luces exteriores se encienden. El tiempo de transicin para que las luces enciendan vara basndose en la velocidad del limpiador. Cuando los limpiadores no estn funcionando, estas luces se apagan. Mueva el control de luz exterior a P o ; para deshabilitar esta funcin.

| (Luces intermitentes):

Oprima este botn para hacer que las luces direccionales delanteras y traseras destellen intermitentemente. Esto advierte a otros que usted est teniendo problemas. Presione nuevamente para apagar las intermitentes.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Iluminacin

6-5

Seales de giro y cambio de carril

La palanca regresa a su posicin inicial cuando se suelta. Si despus de indicar una vuelta o cambio de carril la flecha destella rpidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podra estar quemado. Reemplace cualquier foco que est fundido. Si ningn foco est quemado, revise el fusible. Ver Sobrecarga del sistema elctrico en la pgina 10-46.

Para vehculos con luces de niebla delanteras, el botn est en el control de luces exteriores, del lado externo del volante. La ignicin debe estar en ON/RUN (Activo/Encender) para encender las luces de niebla.

# (Luces de niebla delanteras):


Presione para encender o apagar los faros de niebla. Cuando las luces anti-niebla se encuentran encendidas se enciende un indicador en el grupo de instrumentos. Las luces de niebla se encienden en conjunto con las luces de estacionamiento y de indicacin lateral. Si las luces altas estn encendidas, las luces de niebla se apagarn. Si las luces altas estn apagadas, las luces de niebla se encendern de nuevo.

Mueva la palanca completamente hacia arriba o hacia abajo para sealar una vuelta. Una flecha en el grupo de instrumentos titila en la direccin de la vuelta o del cambio de carril. Levante o baje la palanca hasta que la flecha comience a titilar para sealar un cambio de carril. Sujtela en esa posicin hasta que haya completado el cambio de carril. Si la palanca se presiona brevemente y se suelta, la luz direccional parpadea tres veces.

Luces de niebla delanteras

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

6-6

Iluminacin

Para vehculos con faros de Descarga de alta intensidad (HID), la Luces diurnas (DRL) sustituyen a las luces de niebla. Algunas localidades tienen leyes que exigen que los faros estn encendidos junto con las lmparas de niebla.

Iluminacin interior
Control de iluminacin del tablero de instrumentos

Luces domo

Los botones de la luz de domo estn en el techo cerca del espejo retrovisor. Para cambiar los ajustes, presione lo siguiente:

( (Apagado):
Esta funcin controla el brillo de las luces del tablero de instrumentos.

Apaga la luz, incluso si una puerta est abierta. Enciende la luz automticamente cuando una puerta se abre.

H (Puerta):

D (Brillo del tablero de instrumentos): Mueva el control de rueda hacia arriba o hacia abajo y sostenga, para aumentar o disminuir el brillo de las luces del tablero de instrumentos.

' (Encendido): Enciende la lmpara.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Iluminacin

6-7

Caractersticas de iluminacin
Iluminacin de Entrada
Cuando est bastante oscuro en el exterior o en reas de iluminacin limitada, se encienden las luces interiores, faros, luces de estacionamiento, y las luces de reversa cuando K se presiona en el transmisor del sistema (RKE) Entrada Remota sin Llave. Las luces dentro del vehculo se encienden al abrirse la puerta. Se mantienen encendidas alrededor de 20 segundos. Cuando todas las puertas han sido cerradas o la ignicin se coloca en ON/RUN (Activo/Encender), se atenuarn gradualmente. Esta funcin se puede cambiar. Consulte "Luces de Ubicador del Vehculo" en Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Iluminacin de salida
Los faros, luces traseras, luces de estacionamiento, luces de reversa, luces de espejo exterior y luces de la placa de la matrcula se encienden en la noche, o en reas con iluminacin limitada, o cuando la tecla se saca de la ignicin. La luz de domo se enciende despus de que se cambia la ignicin a la posicin de OFF (apagado). Las luces exteriores y la lmpara del domo permanecen encendidas por un periodo de tiempo definido, luego automticamente se apagan. Las luces exteriores se apagan de inmediato apagando el control de la lmpara exterior. Esta funcin se puede cambiar. Ver Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48.

Atenuacin de teatro
Esta funcin permite una atenuacin de 3 a 5 segundos de las luces de cortesa en vez de que se apaguen inmediatamente.

Administracin carga batera


El vehculo tiene Administracin de corriente elctrica (EPM) que estima la temperatura y el estado de carga de la batera. Luego ajusta el voltaje para un mejor desempeo y vida extendida de la batera. Cuando el estado de carga de la batera es bajo, el voltaje se eleva ligeramente para recuperar rpidamente la carga. Cuando el estado de carga es alto, el voltaje se baja ligeramente para evitar la sobrecarga. Si el vehculo tiene un voltmetro o una pantalla de voltaje en el Centro de informacin del conductor (DIC), usted podr ver el voltaje movindose hacia arriba o

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

6-8

Iluminacin
El EPM trabaja para prevenir la descarga excesiva de la batera. Esto lo hace balanceando la salida del generador y las necesidades elctricas del vehculo. Puede aumentar la velocidad del motor en marcha sin desplazamiento para generar ms corriente cada vez que sea necesario. Puede reducir temporalmente las demandas de corriente de algunos accesorios. Normalmente, estas acciones ocurren en pasos o niveles sin que se note. En casos inusuales, en los niveles ms altos de accin correctiva, el conductor puede notar esta accin. De ser as, tal vez aparezca un mensaje en el Centro de informacin del conductor (DIC), y se recomienda que el conductor disminuya las cargas elctricas lo ms posible. Ver Mensajes de carga y voltaje de la batera en la pgina 5-36.

hacia abajo. Esto es normal. Si existe un problema, se mostrar una alerta. La batera puede descargarse en marcha sin desplazamiento si las cargas elctricas son muy altas. Esto se aplica a todos los vehculos. Esto se debe a que el generador (alternador) puede no estar girando lo suficientemente rpido en la marcha sin desplazamiento para producir toda la potencia necesaria para cargas elctricas muy altas. Una carga elctrica alta ocurre cuando varios de los siguientes elementos estn encendidos: faros, luces altas, lmparas de niebla, desempaador de parabrisas trasero, ventilador de control de clima a alta velocidad, asientos calentados, ventiladores de enfriamiento del motor, cargas de remolque y cargas conectadas a las salidas de corriente de accesorios.

Proteccin de energa de la batera


Esta funcin apaga la luz del techo si se deja encendida por ms de 10 minutos cuando el encendido se encuentra en LOCK/OFF (bloquear/ apagar). Esto ayuda a evitar que la batera se descargue.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Sistema de informacin y entretenimiento

7-1

Sistema de informacin y entretenimiento


Introduccin
Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . Funcin antirrobo . . . . . . . . . . . . . Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7-2 7-3 7-4

Reproductores de audio
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . 7-16 Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-19

Introduccin
Informacin y Entretenimiento
Lea las pginas siguientes para familiarizarse con las funciones del sistema de infoentretenimiento.

Telfono
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . 7-25 Bluetooth (Controles infoentretenimiento) . . . . . . . . 7-27 Bluetooth (Reconocimiento de voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32

{ Advertencia
Desviar la vista del camino durante periodos largos puede ser causa de un choque, cuyas consecuencias podran ser lesiones o la muerte de usted o de los dems. Mientras conduce, no distraiga su atencin en tareas de infoentretenimiento durante periodos largos. Este sistema brinda acceso a muchas listas de audio y otras.

Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Recepcin de radio . . . . . . . . . . 7-14 Antena de vidrio trasero . . . . . 7-15 Sistema de Antena Diversidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16 Antena multibanda . . . . . . . . . . . 7-16

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

7-2

Sistema de informacin y entretenimiento


El vehculo tiene Energa retenida para los accesorios (RAP). Con RAP (Energa retenida para los accesorios), el sistema de infoentretenimiento puede funcionar inclusive despus de haber apagado la ignicin. Vea Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 9-25. El vehculos pueden tener un radio bsico que est incluido en este manual. Vea el manual de infoentretenimiento respecto a informacin sobre el radio de conexin y el sistema de navegacin, reproductores de audio, telfono, y reconocimiento de voz. Tambin hay informacin sobre los ajustes y aplicaciones descargables (si estn equipados).

Para desviar lo menos posible su vista del camino mientras conduce, haga lo siguiente mientras el vehculo est estacionado.
.

Funcin antirrobo
La funcin antirrobo funciona mediante el aprendizaje de una parte del nmero de identificacin del vehculo (VIN) por parte del sistema de infoentretenimiento. El sistema de infoentretenimiento no funciona si es robado o colocado en otro vehculo.

Familiarcese con la operacin y los controles del sistema de audio. Ajuste el tono, el nivel de los altavoces y pre-seleccione las estaciones de radio.

Vea Conduccin defensiva en la pgina 9-3.

{ Precaucin
Contacte a su concesionario antes de agregar cualquier equipo. Agregar equipo de audio o de comunicacin podra interferir con la operacin del motor, de la radio o de otros sistemas, y podra daarlos. Observe las reglamentaciones federales relativas a equipos mviles de radio y telfono.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Sistema de informacin y entretenimiento

7-3

Resumen

1. VOL/ (Volumen)
.

Presione: Enciende o apaga el sistema. Gire: Ajusta el volumen. Radio: Muestra la informacin disponible sobre la estacin actual. CD/MP3: Muestra la informacin disponible sobre la pista actual. Radio: Guarda y selecciona las estaciones favoritas. Radio: Abre la lista de favoritos.

2. INFO (Informacin)
.

3. Botones 1-6
.

4. FAV (Favoritas)
.

5. MENU/SELECT (Men/ Seleccionar)


.

Presione: Abre los mens y selecciona los artculos del men.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

7-4
.

Sistema de informacin y entretenimiento


Gire: Resalta los artculos del men o establece los valores dentro de un men. Selecciona manualmente las estaciones de radio mientras escucha el radio. Cambia de banda mientras que escucha la radio. Selecciona la radio cuando escucha una fuente diferente de Audio. 10. SEEK (Buscar)
.

15. BACK (Atrs)


.

Radio: Busca la estacin anterior. CD: selecciona la pista anterior o retrocede dentro de la pista actual. Inserte un CD.

Men: Se mueve un nivel hacia atrs Ingreso de carcter: Borra el ltimo carcter.

6. RADIO/BAND (Radio/Banda)
. .

11. Ranura CD 12. SEEK (Buscar)


.

Operacin
Controles
El sistema de infoentretenimiento se opera mediante el uso de botones, perillas multifuncin y mens que se muestran en pantalla y los controles del volante de direccin, si est equipado con ellos.

7.

X (expulsar CD)
.

Radio: Busca la siguiente estacin. CD: selecciona la siguiente pista o adelanta dentro de la pista actual. Abre el men de Ajustes de configuracin. Abre el men de Configuracin de Tono.

Retira el CD de la ranura. Selecciona entre un reproductor de CD o una fuente de audio externa conectada. Abre el men principal de telfono. Silencia el sistema de audio

8. CD/AUX (CD/Aux)
. .

13. CONFIG (Configuracin)

Encender o apagar el sistema


VOL/ O (Volumen/Encendido): Presione para encender o apagar el sistema. Apagado automtico Si encendi el sistema de infoentretenimiento despus de apagar la ignicin, el sistema se apagar automticamente despus de 10 minutos.

9. PHONE (Telfono)
.

14. TONE (Tono)


.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Control de volumen
VOL/ O (Volumen/Encendido): Gire para ajustar el volumen. PHONE (Telfono): Para vehculos equipados con OnStar, mantenga presionado PHONE (Telfono) para silenciar el sistema de infoentretenimiento. Mantenga presionado otra vez PHONE (Telfono), o gire VOL/O (Volumen) para cancelar el silenciado. Para vehculos sin OnStar, presione PHONE (Telfono) para silenciar el sistema de infoentretenimiento. Presione otra vez PHONE (Telfono), o gire VOL/O (Volumen) para cancelar el silenciado. MENU/SELECT (Men/ Seleccionar): Presione para:
. .

7-5

Seleccionar una opcin del Men.

Acceder al sistema de mens. Seleccionar o activar la opcin del men resaltada. Confirmar un valor de ajuste. Activar o desactivar un ajuste del sistema. Resaltar una opcin del men. Seleccionar un Valor. 1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para mover la barra para resaltar. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar la opcin resaltada. Submen

. .

Gire para:
. .

BACK (Atrs)
. .

/:

Presione para:

Abandonar un men. Regresar de una pantalla de submen hacia la pantalla de men anterior. Borrar el ltimo carcter de una secuencia.

Sistema de Mens
Controles La perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar) y el botn / BACK (Atrs) son utilizados para navegar el sistema de mens.
.

Una flecha en el borde derecho del men indica que cuenta con un submen con ms opciones.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

7-6

Sistema de informacin y entretenimiento


2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para confirmar el ajuste. Apagado y encendido de una funcin. Ingreso de una secuencia de caracteres.

Activacin de un ajuste

1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar el ajuste. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para activar el ajuste. Ajuste de un valor 1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar la funcin. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para encender o pagar la funcin.

1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar el carcter. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar el carcter. Presione el botn BACK (Atrs) / para borrar el ltimo carcter o mantenga presionado BACK (Atrs) / para borrar la secuencia de caracteres completa.

Ajustes de Audio
1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para cambiar el Valor actual de un ajuste. Los ajustes de Audio pueden configurarse para cada banda de radio para cada fuente de audio.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Para ajustar la configuracin de Audio, presione el botn TONE (Tono) y seleccione el ajuste de audio. Presione el botn / BACK (Atrs) para retroceder al men Tone Settings (Configuracin de tono). Para restaurar rpidamente un valor de audio a 0: 1. Resalte la opcin. 2. Mantenga presionada la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar) hasta que el valor cambie a 0. Ajuste de Agudo, Midrange (Medio) y Bajo Ajuste de Fader (Atenuador) y Balance (Balance)

7-7

Ajustes del Sistema


Configuracin del nmero de pginas favoritas

1. Seleccione Fader (Atenuador) o Balance (Balance). 2. Seleccione el valor. Ajuste del EQ (Ecualizador) Para vehculos que cuenta con un ecualizador.

Para configurar el nmero de pginas favoritas disponibles: 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione Radio Settings (Ajustes de la radio). 3. Seleccione Radio Favorites (Favoritos de la radio). 4. Seleccione el nmero de pginas favoritas disponibles.

1. Seleccione EQ (Ecualizador). 1. Seleccione Agudo, Midrange (Medio) o Bajo. 2. Seleccione el valor. 2. Seleccione el ajuste.

5. Presione el botn / BACK (atrs) para retroceder al men System Configuration (Configuracin del sistema).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

7-8

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Seleccione Auto Volume (Volumen en funcin de la velocidad). 4. Seleccione el ajuste. 5. Presione el botn / BACK (atrs) para retroceder al men System Configuration (Configuracin del sistema). Maximum Startup Volume (Mximo volumen de arranque) Se puede configurar el volumen mximo con el que enciende la radio. 3. Seleccione Maximum Startup Volume (Mximo volumen de arranque). 4. Seleccione el ajuste. 5. Presione el botn / BACK (atrs) para retroceder al men System Configuration (Configuracin del sistema).

Volumen en funcin de la velocidad La funcin auto volumen (volumen en funcin de la velocidad) ajusta automticamente el volumen de la radio para compensar el ruido de la carretera y del viento a medida que el vehculo aumenta o disminuye la velocidad, as el nivel de volumen es consistente. Se puede seleccionar el nivel de compensacin de volumen, o se puede deshabilitar la caracterstica de volumen en funcin de la velocidad.

1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione Radio Settings (Ajustes de la radio).

1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione Radio Settings (Ajustes de la radio).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Sistema de informacin y entretenimiento

7-9

Radio
Radio AM-FM
Botones de control
Los botones que se usan para controlar el radio son: RADIO/BAND (Radio/Banda): Presione para encender la radio y elegir entre las bandas AM, FM y SiriusXM, si cuenta con el equipo. SEEK (buscar) 7 o SEEK (buscar) 6 : Presione para buscar estaciones. FAV (Favoritas): Presione para abrir la lista de favoritos. 1-6: Presione para seleccionar estaciones pre-seleccionadas. MENU/SELECT (Men/ Seleccionar): Gire para buscar manualmente las estaciones.

RDS (Sistema de datos de radio)


El radio puede contar con RDS. Esta funcin est disponible nicamente en estaciones de FM que transmiten informacin RDS. Esta caracterstica solamente funciona cuando la informacin est disponible por parte de la estacin de radio. En casos raros, una estacin de radio podra transmitir informacin incorrecta que haga que las funciones del radio no operen apropiadamente. Si esto sucede, contacte a la estacin de radio. Cuando el radio est sintonizado en una estacin FM-RDS, aparecern el nombre o las siglas de la estacin en pantalla.

Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para abrir el men principal de radio para esa frecuencia.

Seleccin de banda
Presione el botn RADIO/BAND (Radio/Banda) para elegir AM, FM o SiriusXM, si est equipado. Contina sintonizando la ltima estacin que se escuch.

Seleccionar una estacin


Sintonizacin por bsqueda Presione brevemente SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para buscar automticamente la prxima estacin disponible. Si no se encuentra una estacin, la radio inicia un nivel de bsqueda con mayor sensibilidad. Si aun as no se encuentra una estacin, se sintonizar la ltima frecuencia activa.

Mens de Radio
Existen mens disponibles para la radio para AM, FM y SiriusXM, si est equipado.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

7-10

Sistema de informacin y entretenimiento


lista de estaciones, se realizar una bsqueda automtica de las mismas. 3. Seleccione la estacin Actualizacin de estaciones y Listas de categoras Si las estaciones almacenadas en la lista de estaciones ya no se sintonizan: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Update AM or FM Station List (Actualizar lista de emisoras AM o FM), si las estaciones almacenadas en la lista de estaciones ya no se sintonizan. Se realizar una bsqueda de estaciones y se escuchar la primera estacin de la lista actualizada. Para cancelar la bsqueda de estaciones, presione la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar). Listas de categoras La mayora de las estaciones que transmiten programacin tipo RDS (PTY) emiten un cdigo que especifica el tipo de programacin transmitida. Algunas estaciones cambien el cdigo PTY dependiendo de su contenido. El sistema almacena las estaciones RDS, las clasifica por tipo de programas en la lista de categoras FM. Para buscar un tipo de programacin especfico por estacin: 1. Seleccione la lista de categora FM Se desplegar una lista de todos los tipos de programacin disponible. 2. Seleccione el tipo de programacin. Se desplegar una lista de estaciones que transmiten programacin del tipo seleccionado. 3. Seleccione la estacin

Presione y sostenga SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 hasta que llegue a la estacin en la pantalla y luego suelte el botn. Sintonizacin manual Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar la frecuencia en la pantalla. Favorites List (Lista de favoritos) 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Favorites List (Lista de favoritos). 3. Seleccione la estacin Listas de estaciones 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione la lista de estaciones de AM o FM. Se desplegarn todas las estaciones que pueden recibirse en el rea actual. Si no se ha creado una

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Las listas de categoras se actualizan cuando las listas de estaciones correspondientes se actualizan. Seleccin de estaciones Presione el botn FAV (Favoritas) para abrir una pgina de favoritos o para cambiar a otra pgina de favoritos. Presione brevemente uno de los botones 1 al 6 para sintonizar la estacin.

7-11

Almacenamiento y seleccin de favoritos.


Estaciones de todas las bandas pueden ser almacenadas en las listas de favoritos en cualquier orden. En cada pgina de favoritos se puedan almacenar hasta seis estaciones y tambin se puede ajustar el nmero de pginas de favoritos disponibles. Almacenar una estacin como Favorita Para almacenar la estacin en una posicin de la lista, presione el botn numrico correspondiente 1 al 6 hasta que vuelva a escuchar la estacin otra vez.

Radio satelital
Los vehculos con sintonizador de Radio Satelital XM y una suscripcin vigente de Radio Satelital SiriusXM pueden recibir programacin SiriusXM.

ilimitado a radio en lnea SiriusXM cuando usted no se encuentren su vehculo. Se requiere una cuota por servicio para recibir el servicio SiriusXM. Si el servicio SiriusXM necesita reactivarse, el radio desplegar "No Subscription Please Renew" (sin suscripcin, favor de renovar) en el canal XM1. Para obtener ms informacin, contacte a SiriusXM en www.siriusxm.com o en el 1-866-635-2349 (Estados Unidos) y en www.xmradio.ca o al 1-877-209-0079 (Canad).

Botones de control
Los botones que se usan para controlar el radio SiriusXM son: RADIO/BAND (Radio/Banda): Presione para encender la radio y elegir entre las bandas AM, FM y SiriusXM. SEEK (buscar) 7 o SEEK (buscar) 6 : Presione para buscar estaciones. FAV (Favoritas): Presione para abrir la lista de favoritos.

Servicio de Radio Satelital SiriusXM


SiriusXM es un servicio de radio satelital basado en los 48 estados contiguos de los Estados Unidos y 10 provincias de Canad. La Radio Satelital SiriusXM tiene una amplia variedad de programacin y msica sin comerciales, de costa a costa, y con sonido de calidad digital. Durante el periodo de prueba o cuando se suscribe, tendr acceso

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

7-12

Sistema de informacin y entretenimiento


4. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para borrar o agregar la categora. Para seleccionar una estacin XM utilizando la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar): 1. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar una estacin XM. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) para seleccionar la estacin, o deje la estacin resaltada. Para seleccionar una estacin utilizando el men: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione XM Stations List (Lista de emisoras XM). 3. Seleccione la estacin Seleccionar una estacin por categora 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar).

1-6: Presione para seleccionar estaciones pre-seleccionadas. MENU/SELECT (Men/ Seleccionar): Gire para buscar estaciones.

Seleccin de la banda SiriusXM


Presione el botn RADIO/BAND (Radio/Banda) para elegir entre las bandas de AM, FM y SiriusXM. La ltima estacin que sintoniz en esa banda comenzar a escucharse al seleccionar la banda.

Seleccionar una Estacin SiriusXM


Las estaciones SiriusXM pueden seleccionarse utilizando SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6, la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar), o el sistema de mens. Para seleccionar una estacin XM utilizando SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6, haga lo siguiente:
.

Categoras SiriusXM
Las estaciones SiriusXM estn organizadas en categoras. Borrar o agregar categoras 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccionar categoras XM. 3. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para resaltar la categora.

Presione y libere SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para ir a la estacin anterior o la siguiente. Mantenga presionado SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) para explorar las estaciones anteriores o siguientes hasta llegar a la estacin deseada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


2. Seleccione XM Category List (Lista de categoras XM). Se desplegar una lista de todos los tipos de programacin disponible. 3. Seleccione el tipo de programacin. 4. Seleccione la estacin correspondiente 1 al 6 hasta que vuelva a escuchar la estacin otra vez. Seleccin de estaciones Presione el botn FAV (Favoritas) para abrir una pgina de favoritos o para cambiar a otra pgina de favoritos. Presione brevemente uno de los botones 1 al 6 para sintonizar la estacin.

7-13

Canal que no transmite: Este canal actualmente no est en servicio. Channel Unauth (Canal no aut): Este canal est bloqueado o no se puede recibir con el paquete de suscripcin de XM. Channel Unavail (Canal no disp.): Este canal previamente asignado ya no est asignado. Sin info del artista: La informacin del artista no est disponible. Sin informacin del ttulo: El nombre de la cancin no est disponible. Sin info de cat.: La informacin de la categora no est disponible. No Information (Sin informacin): El mensaje informativo o el texto no estn disponibles. No Subscription Please Renew (Sin suscripcin, favor de renovar): La suscripcin de SiriusXM se necesita volver a activar. Pngase en contacto con

Almacenamiento y seleccin de favoritos.


En las pginas de favoritos se pueden almacenar en cualquier orden estaciones de todas las bandas. En cada pgina de favoritos se puedan almacenar hasta seis estaciones y tambin se puede ajustar el nmero de pginas de favoritos disponibles. Almacenar una estacin como Favorita Para almacenar la estacin en una posicin de la lista, mantenga presionado el botn

Mensajes SiriusXM
XL (Canales de lenguaje explcito): Estos canales, o cualquiera otro, se pueden bloquear por solicitud, llamando al 1-866-635-2349 (Estados Unidos) y al 1-877-209-0079 (Canad). XM Updating (Actualizacin XM): El cdigo de encriptacin se est actualizando, no se requiere ninguna accin. Cargando XM: El sistema de Audio est recibiendo y procesando datos de Audio y texto, no se requiere ninguna accin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

7-14

Sistema de informacin y entretenimiento


de ID de radio de ocho dgitos de XM Radio. Se necesita esta etiqueta para activar el servicio. Desconocido: Si se recibe este mensaje al sintonizar el canal 0, podra haber una falla del receptor. Consulte con su concesionario. Check XM Receiver (Revise el receptor XM): Si este mensaje no desaparece en un periodo corto de tiempo, el receptor podra tener una falla. Consulte con su concesionario. XM Not Available (XM no disponible): Si este mensaje no desaparece en un periodo corto de tiempo, el receptor podra tener una falla. Consulte con su concesionario. dispositivos electrnicos externos en el tomacorriente de accesorios. Si hay interferencia o esttica, desconecte el equipo del tomacorriente de accesorios.

www.siriusxm.com o llame al 1-866-635-2349 (EUA) y www.xmradio.ca o 1-877-209-0079 (Canad). No hay seal de XM: El vehculo puede estar en un lugar en el que la seal XM est siendo bloqueada. Cuando el vehculo se mueva, la seal debe regresar. CAT Not Found (CAT no encontrada): No hay canales disponibles para la categora seleccionada. XM Theftlocked (XM con bloqueo antirrobo): El receptor XM en el vehculo puede haber estado en otro vehculo. Los receptores XM no pueden ser intercambiados entre vehculos. Si aparece este mensaje despus de llevar el vehculo a servicio, verifique con su concesionario. XM Radio ID (ID de radio XM): Si se sintoniza el canal 0, este mensaje se alterna con la etiqueta

FM
Las seales de FM solamente tienen un alcance de 16 a 65 km (10 a 40 mi). Aunque el radio tiene un circuito electrnico que opera automticamente para reducir la interferencia, puede haber algo de esttica, especialmente cerca de edificios altos o cerros, haciendo que el sonido se entrecorte.

AM
El alcance para la mayora de las estaciones de AM es mayor que el de las de FM, especialmente en la noche. El mayor alcance puede causar que las frecuencias de las estaciones interfieran unas con otras. Tambin puede presentarse esttica cuando las tormentas o las lneas de electricidad interfieren con

Recepcin de radio
Puede haber interferencia y esttica en la frecuencia durante la recepcin normal de radio si se conectan equipos como cargadores de telfonos, accesorios para comodidad en el vehculo y

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


la recepcin de radio. Cuando esto suceda, intente reducir los agudos en el radio.

7-15

Antena de vidrio trasero


La antena AM-FM est integrada con el desempaador de la ventanilla trasera en la ventanilla trasera. No raye la superficie interna o dae las lneas den el vidrio. Si la superficie interior est daada, podra interferir con la recepcin de radio. Para una adecuada recepcin de radio, el conector de antena necesita estar adecuadamente fijado al poste en el vidrio. Si conecta una antena de telfono celular al vidrio, sujtela entre las lneas de la rejilla.

Precaucin (Contina)
estaran cubiertas por la garanta del vehculo. No limpie el interior de la ventanilla trasera con objetos afilados.

Servicio de Radio Satelital SiriusXM


Servicio de Radio Satelital SiriusXM brinda recepcin de radio digital. Los edificios altos o las colinas pueden interferir con las seales de radio satelital, provocando que el sonido se atene en forma intermitente. Adems, viajar o detenerse bajo un follaje tupido, puentes, cocheras o tneles puede causar prdida de la seal SiriusXM durante un periodo de tiempo.

{ Precaucin
No aplique polarizado de vidrio de mercado secundario con cinta metlica. La cinta metlica en algunos materiales de polarizado interferirn con, o distorsionarn la recepcin entrante del radio. Cualquier dao causado a la antena de vidrio trasero ocasionado por materiales de polarizado metlico no ser cubierto por la garanta.

Utilizacin del telfono celular


El uso de telfonos celulares, como hacer o recibir llamadas telefnicas, cargarlo, o simplemente tener el telfono encendido puede causar interferencia esttica en el radio. Desconecte el telfono o apguelo si esto sucede.

{ Precaucin
Utilizando la hoja de una navaja o un objeto filoso para limpiar el interior de la ventanilla trasera podra daar la antena de la ventanilla trasera y/o el desempaador de la ventanilla trasera. Las reparaciones no (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

7-16

Sistema de informacin y entretenimiento

Sistema de Antena Diversidad


Para vehculos con techos convertibles, la antena AM-FM es un sistema oculto de sintonizacin automtica, y est en el alern trasero. Optimiza las seales de AM y FM relativas a la posicin del vehculo y a la fuente de la estacin de radio. Ni mantenimiento ni ajustes son necesarios. No coloque cargas sobre el alern. Si se reemplaza el alern, asegrese de que se reemplace con las partes GM correctas para obtener la mejor recepcin AM y FM.

Reproductores de audio
Reproductor CD
El reproductor de discos compactos puede reproducir discos compactos de audio y discos compactos MP3. El reproductor de discos compactos no reproducir CDs de 8 cm (3 pulg.). Cuidado de los discos compactos La calidad de sonido puede disminuirse debido la calidad del disco, mtodo de grabacin, calidad de la msica grabada y el manejo del disco. Maneje los discos cuidadosamente y gurdelos en sus cajas originales o en cubiertas protectoras de otro tipo y alejados de la luz directa del sol y del polvo. Si la superficie inferior de un disco se daa, el disco podran o reproducirse adecuadamente o del todo. No toque la superficie inferior del disco al manipularlo; esto puede

daar la superficie. Levante los discos sujetndolo de las orillas o bien del orificio y la orilla. Si la superficie inferior del CD est sucia, tome un trapo suave sin pelusa o humedezca un trapo suave y limpio en una solucin de detergente suave y neutro mezclada con agua y lmpielo. Limpie el disco desde su centro hacia el borde exterior. Cuidado del reproductor de CD No coloque una etiqueta a un disco, podra quedarse atorado en el reproductor de CD. Si se necesita una etiqueta, escriba en el lado superior del disco grabado utilizando un marcador. No utilice limpiadores de lentes de disco porque stos podran contaminar las lentes del disco ptico y daar el reproductor de CD.

Antena multibanda
La antena de techo es para OnStar y GPS (sistema de posicionamiento global). Mantenga libre de obstrucciones para garantizar una recepcin clara. Si el vehculo tiene techo corredizo, y si est abierto, tambin se puede afectar la recepcin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Sistema de informacin y entretenimiento

7-17

{ Precaucin
Si se coloca una etiqueta a un disco compacto, o si se inserta ms de un disco compacto en la ranura al mismo tiempo, o si se intenta reproducir un disco compacto rayado o daado, se podran causar daos al reproductor de discos compactos. Cuando use el reproductor de discos compactos, use solamente discos compactos en buenas condiciones sin ninguna etiqueta, introduzca un disco compacto a la vez y mantenga el reproductor de discos compactos y la ranura de insercin libre de materiales extraos, lquidos y basura.

Botones de control
Los botones que se usan para controlar el reproductor de discos compactos son: CD/AUX (CD/Aux): Presione para elegir entre la reproduccin de CD y la fuente AUX (Aux). SEEK (buscar) 7 o SEEK (buscar) 6 : Presione para seleccionar las pistas o para adelantar o retrasar una pista. MENU/SELECT (Men/ Seleccionar): Gire para seleccionar las pistas. INFO (Informacin): Presione para desplegar informacin adicional disponible sobre el CD.

Retirar un CD.
Presione

X.

El disco es empujado a travs de la ranura del CD. Si no guarda el disco despus de ser expulsado, ste ser insertado otra vez despus de varios segundos.

Reproduccin de un CD o un CD MP3
Presione el botn CD/AUX (CD/ Aux) si hay un disco en el reproductor, deber comenzar la reproduccin. Dependiendo de los datos almacenados, se desplegar en la pantalla la informacin del disco y de la pista actual.

X (Expulsin): Presione para sacar el CD.


Insercin de un CD.
Con el lado impreso hacia arriba, inserte un disco en la ranura de CD hasta que sea jalado hacia adentro.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

7-18

Sistema de informacin y entretenimiento


Avance Rpido y Retroceso Mantenga presionado SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para adelantar o retrasar la pista actual. Seleccin de una pista MP3 Utilizando los botones de control: Presione SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para seleccionar la pista anterior o siguiente. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) en sentido anti horario u horario para seleccionar la pista previa o la siguiente. Utilizando el Men de CD: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Playlists/Folders (Listas de reproduccin/ Carpetas). 3. Seleccione la lista de reproduccin o la carpeta. 4. Seleccione la pista. Bsqueda de pistas MP3 Es normal que a la funcin de bsqueda le tome algn tiempo desplegar la informacin despus de leer el disco debido a la gran cantidad de informacin almacenada en el. El sistema de infoentretenimiento automticamente sintoniza FM mientras el disco es ledo. Las pistas pueden ser buscadas por:
. . . .

Seleccin de una pista de un disco compacto Utilizando los botones de control: Presione SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para seleccionar la pista anterior o siguiente. Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) en sentido anti horario u horario para seleccionar la pista previa o la siguiente. Utilizando el Men de CD: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione la lista de Tracks (pistas). 3. Seleccione la pista. Reproducir las pistas en orden aleatorio Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y active (on) la funcin Shuffle Songs (Mezcla de canciones).

Listas de reproduccin Artistas lbumes Song Titles (Ttulos de canciones) Gneros Folder View (Ver carpeta)

. .

Para buscar una pista: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Search (Buscar).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Seleccione: Playlists (Listas de reproduccin), Artists (Artistas), Albums (lbumes), Song Titles (Ttulos de canciones), Genres (Gneros) o Folder View (Ver carpeta). 4. Seleccione la pista. Ajuste del volumen

7-19

Gire la perilla de VOL/ (Volumen) O para ajustar el volumen del sistema de infoentretenimiento despus de ajustar el volumen en el dispositivo de audio porttil.

Puerto USB
Para vehculos que cuenten con un puerto USB, los siguientes dispositivos pueden ser conectados y controlados mediante el sistema de infoentretenimiento.
. . . .

Dispositivos auxiliares
La entrada AUX permite conectar dispositivos porttiles al vehculo utilizando una entrada de 3.5 mm (1/8 pulg.), el puerto USB, si est equipado con uno, o la tecnologa Bluetooth, si est equipada. Los dispositivos porttiles se controlan utilizando el sistema de mens descrito en Funcionamiento en la pgina 7-4.

La entrada AUX est en la consola central.

iPods Dispositivos PlayForSure (PFD) Memorias USB Zunes

Entrada de 3.5 mm
Conecte un cable de 3.5 mm (1/8 pulg) a la entrada auxiliar para usar reproductor de audio porttil. La reproduccin de un dispositivo de audio que est conectado a la entrada de 3.5 mm. solamente se puede controlar usando los controles del dispositivo.

Conexin y Control de un iPod


No todos los iPods pueden ser controlados por el sistema de infoentretenimiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

7-20

Sistema de informacin y entretenimiento


(Ttulos de canciones), Podcasts, Genres (Gneros), Audiobooks (Audiolibros) o Composers (Compositores). 4. Seleccione la pista. Mezclar Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y active (On) o desactive (Off) Shuffle Songs (Mezcla de canciones), despus presione el botn BACK (Atrs) / para regresar a la pantalla principal. On (Encendido): Reproduce las pistas de la carpeta actual en orden aleatorio. Off (Apagado): Reproduce las pistas de la carpeta actual en orden secuencial. Repeat (Repeticin) Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y active (On) o desactive (Off) Repeat (Repetir), despus presione el botn BACK (Atrs) / para regresar a la pantalla principal. On (Encendido): Repite la pista actual. Off (Apagado): Comienza la reproduccin comenzando con la vista actual despus de reproducir la ltima pista.

Conexin de un iPod Conecte el iPod al puerto USB utilizando el cable del dispositivo. Bsqueda de una pista Las pistas pueden ser buscadas por:
. . . .

Listas de reproduccin Artistas lbumes Song Titles (Ttulos de canciones) Podcasts Gneros Audiobooks (Audiolibros) Compositores

Conexin y control de un dispositivo PlayForSure (PFD) o Zune


Conexin de un PFD o un Zune Conecte el PFD o Zune al puerto USB utilizando el cable del dispositivo. Bsqueda de una pista Las pistas pueden ser buscadas por:
. . . .

. . . .

Para buscar una pista: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Search (Buscar). 3. Seleccione: Playlists (Listas de reproduccin), Artists (Artistas), Albums (lbumes), Song Titles

Listas de reproduccin Artistas lbumes Song Titles (Ttulos de canciones) Podcasts Gneros

. .

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Para buscar una pista: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Search (Buscar). 3. Seleccione: Playlists (Listas de reproduccin), Artists (Artistas), Albums (lbumes), Song Titles (Ttulos de canciones), Podcasts o Genres (Gneros). 4. Seleccione la pista. Funcin de Mezclar Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y ajuste el encendido o apagado de la funcin Shuffle Songs (Random) [Mezcla de canciones (Aleatoria)]. On (Encendido): Reproduce las pistas actuales en orden aleatorio. Off (Apagado): Reproduce las pistas actuales en orden secuencial. Funcin Repeat (repeticin) Presiones la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y ajuste el encendido o apagado de la funcin Repeat (Repetir). Repeat On (Repeticin Activa): Repite la pista actual. Repeat Off (Repeticin Inactiva): Comienza la reproduccin comenzando con la vista actual despus de reproducir la ltima pista.

7-21

You can safely disconnect the device" (Puede desconectar con seguridad el dispositivo) aparece. Conexin de una memoria USB Conecte la memoria USB al puerto USB utilizando el cable del dispositivo. Bsqueda de una pista Es normal que a la funcin de bsqueda le tome algn tiempo desplegar la informacin despus de leer el disco debido a la gran cantidad de informacin almacenada en el. Los archivos que no contienen ningn meta dato almacenado en la etiqueta ID3 sern presentados como Unknown (Desconocido). Las pistas pueden ser buscadas por:
. . .

Conexin y control de una memoria USB


El sistema de infoentretenimiento puede reproducir de una memoria USB nicamente archivos.mp3 y.wma. Slo se reconocern las primeras 10,000 canciones del dispositivo. Cuando un dispositivo no es compatible, el mensaje "No supported data found (no se encontraron datos compatibles).

Listas de reproduccin* Artistas lbumes

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

7-22
.

Sistema de informacin y entretenimiento


On (Encendido): Reproduce las pistas actuales en orden aleatorio. Off (Apagado): Reproduce las pistas actuales en orden secuencial. Funcin Repeat (repeticin) Presiones la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y ajuste el encendido o apagado de la funcin Repeat (Repetir). Repeat On (Repeticin Activa): Repite la pista actual. Repeat Off (Repeticin Inactiva): Comienza la reproduccin comenzando con la vista actual despus de reproducir la ltima pista.
.

Song Titles (Ttulos de canciones) Gneros Folder View (Ver carpeta)

. .

*Esto slo se despliega s se encuentra una lista de reproduccin en el dispositivo. Para buscar una pista: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Search (Buscar). 3. Seleccione: Playlists (Listas de reproduccin), Artists (Artistas), Albums (lbumes), Song Titles (Ttulos de canciones), Genres (Gneros) o Folder View (Ver carpeta). 4. Seleccione la pista. Funcin de Mezclar Presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) y ajuste el encendido o apagado de la funcin Shuffle Songs (Random) [Mezcla de canciones (Aleatoria)].

acoplar un dispositivo Bluetooth, familiarcese con su gua de usuario para las funciones Bluetooth. El sistema nicamente conecta dispositivos Bluetooth compatibles con el protocolo A2DP (Perfil de distribucin avanzada de Audio) versin 1.2. Informacin sobre acoplamiento:
.

Se pueden acoplar hasta cinco dispositivos al sistema Bluetooth. El proceso de acoplamiento se desactiva cuando el vehculo est en movimiento. El sistema de infoentretenimiento automticamente enlaza el primer dispositivo acoplado disponible en el orden en que el dispositivo fue acoplado. Solamente se puede conectar a la vez al sistema de infoentretenimiento un nico dispositivo acoplado.

Conexin de un dispositivo Bluetooth


Antes de conectar un dispositivo Bluetooth al sistema de infoentretenimiento, primero deber acoplarse con el sistema. No todos los dispositivos Bluetooth se pueden acoplar al sistema de infoentretenimiento. Antes de
.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


.

7-23

El acoplamiento debe realizarse una sola vez, a menos que se hayan hecho cambios a la informacin del acoplamiento o el dispositivo haya sido borrado.

Men de configuracin Bluetooth El men de configuracin Bluetooth puede ser accedido con o sin l dispositivo conectado al puerto USB. Para seleccionar el men de configuracin Bluetooth cuando el dispositivo est conectado al puerto USB y est activo: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) mientras que se encuentra en el men principal del dispositivo USB, PFD, Zune, iPod. 2. Seleccione Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth).

Para seleccionar el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth) cuando el dispositivo no est conectado al puerto USB, o cuando el dispositivo est conectado al puerto USB pero no est activo: 1. Presione el botn CD/AUX (CD/ Aux) hasta que la fuente activa sea AUX. 2. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 3. Seleccione Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). Para seleccionar el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth) cuando un dispositivo Bluetooth est conectado y activo: 1. Presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar). 2. Seleccione Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth).

Acoplamiento de un dispositivo 1. Seleccione Connect To New Device (Conectar con un nuevo dispositivo) en el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). 2. El sistema le preguntar una serie de preguntas del tipo S/No para determinar qu tipo de dispositivo quiere acoplar. 3. Despus que el sistema determinar qu tipo de dispositivo Bluetooth desea acoplar, el dispositivo Bluetooth debe colocarse en modo de exploracin. 4. Algunos dispositivos pueden requerir un nmero de identificacin personal (PIN) para completar el proceso de acoplamiento. Localice el dispositivo llamado "GMusicConnect" en la lista del dispositivo Bluetooth y siga las instrucciones del dispositivo

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

7-24

Sistema de informacin y entretenimiento


Para conectar un dispositivo acoplado cuando otro dispositivo est conectado con el sistema de infoentretenimiento: 1. Elija la opcin Select Device (Seleccionar dispositivo) en el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). 2. Seleccione el nuevo dispositivo. 3. El dispositivo activo est desconectado del sistema y el dispositivo nuevo est conectado. Eliminacin de un dispositivo 1. Seleccione Remove Device (Eliminar dispositivo) en el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). 2. Seleccione el dispositivo. 3. El dispositivo es eliminado del sistema. Antes de conectar el dispositivo eliminado otra vez, ser necesario acoplar lo al sistema de infoentretenimiento. Cambio de PIN. Para cambiar el PIN preestablecido: 1. Seleccione Change Default PIN (Cambiar PIN preestablecido) en el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). 2. Seleccione un PIN predefinido o seleccione Other (Otro) para crear un PIN. Para crear un PIN: 1. Seleccione la longitud del PIN. 2. Ingrese la secuencia de caracteres Mensajes Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla de infoentretenimiento.

para ingresar el PIN de cuatro dgitos proporcionado por el sistema de Infoentretenimiento. Conexin a un dispositivo Una vez que el dispositivo est acoplado con el sistema de infoentretenimiento, ste puede ser conectado al mismo. Para conectar un dispositivo acoplado cuando no hay otro dispositivo conectado con el sistema de infoentretenimiento: 1. Elija la opcin Select Device (Seleccionar dispositivo) en el men Bluetooth Music Setup (Configuracin de msica Bluetooth). 2. Seleccione el nuevo dispositivo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Poor Bluetooh Signal Quality (Calidad deficiente de seal Bluetooth): Este mensaje se muestra cuando la intensidad de la seal Bluetooth es baja. This Feature is Unavailable While Vehicle is Moving (Esta caracterstica no est disponible mientras el vehculo est en movimiento): Este mensaje se despliega cuando una accin no est permitida mientras el vehculo est en movimiento. Presione y libere BUSCAR 7 o SEEK (Buscar) 6 para saltar las pistas. Mantenga presionado SEEK (Buscar) 7 o SEEK (Buscar) 6 para adelantar o retrasar el contenido de una pista.

7-25

Telfono
Bluetooth (Resumen)
Para vehculos equipados con capacidad para Bluetooth, el sistema puede interactuar con muchos telfonos celulares, lo que permite:
.

Informacin adicional
La palabra marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga General Motors de dichas marcas est bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. Vea Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12 para la informacin de la Comisin federal de comunicaciones y de la industria de Canad.

Realizar y recibir llamadas en modo manos libres. Compartir el directorio del telfono celular o lista de contactos con el vehculo.

Control de un dispositivo Bluetooth


Los dispositivos Bluetooth compatibles con la versin 1.4 de AVRCP (Perfil de control remoto Audio/Video) pudieran ser controlados por el sistema de infoentretenimiento.

Minimizar la distraccin del conductor, antes de conducir, y con el vehculo estacionado:


.

Familiarcese con las caractersticas del telfono celular. Organice el directorio y las listas de contacto claramente y elimine las entradas duplicadas o usadas rara vez. Si es posible, programe la marcacin rpida u otros atajos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

7-26
.

Sistema de informacin y entretenimiento


Advertencia (Contina)
el sistema de infoentretenimiento. Desviar sus ojos del camino durante demasiado tiempo o muy a menudo podra causar un accidente que resulte en lesiones o la muerte. Concentre su atencin en conducir. Los vehculos con sistema Bluetooth pueden usar un telfono celular con capacidad Bluetooth y un perfil manos libres para hacer y recibir llamadas telefnicas. El sistema de infoentretenimiento y el reconocimiento de voz se utilizan para controlar el sistema. El sistema puede ser utilizado en los modos de ON/RUN (encendido/ funcionamiento) o ACC/ACCESORY (acc/accesorio). El rango del sistema Bluetooth puede ser de hasta 9.1 m (30 pies). No todos los telfonos son compatibles con todas las funciones, y no todos los telfonos funcionan con el sistema Bluetooth. Vea www.gm.com/ Bluetooth para mayor informacin acerca de los telfonos compatibles.

Revise los controles y la operacin del sistema de infoentretenimiento. Sincronice el (los) telfono(s) celular(es) con el vehculo. El sistema puede no funcionar con todos los telfonos celulares. Consulte "Conexin" en esta seccin. Si el telfono celular tiene capacidad de marcacin por voz, aprenda a utilizar esta caracterstica para tener acceso al directorio o lista de contactos. Vea "Verificacin de voz" en esta seccin. Vea "Almacenamiento y eliminacin de nmeros telefnicos" en esta seccin.

Controles del Bluetooth


Utilice los botones del Sistema de infoentretenimiento y del volante para operar el sistema Bluetooth. Controles del volante de direccin

b / g (Pulsar para hablar): Presione para contestar llamadas entrantes, confirmar la informacin del sistema e iniciar el reconocimiento de voz. $ / i (silencio/finalizar
llamada): Presione para terminar una llamada, rechazar una llamada o cancelar una operacin. Controles del sistema de infoentretenimiento Si est equipado, el sistema de infoentretenimiento permite que ciertos controles se seleccionen en la pantalla de infoentretenimiento.

{ Advertencia
Cuando utilice un telfono celular, puede distraerse al observar demasiado tiempo o muy a menudo la pantalla del telfono o (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (27,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Para mayor informacin sobre cmo navegar sistema de mens utilizando los controles de infoentretenimiento vea Funcionamiento en la pgina 7-4. PHONE (Telfono): Presione para ingresar al men principal del telfono.

7-27

Sistema de audio
Cuando se usa el sistema Bluetooth integrado, el sonido proviene de los altavoces del sistema de audio de la parte delantera del vehculo y cancela el sistema de audio. Use la perilla VOL/ (Volumen)/ O, durante una llamada para cambiar el nivel de volumen. El nivel de volumen ajustado permanece en memoria para llamadas posteriores. El sistema mantiene un nivel de volumen mnimo.

comisin federal de comunicaciones (FCC) y los estndares de Industry Canada RSS-GEN/210/220/310.

Bluetooth (Controles infoentretenimiento)


Para mayor informacin sobre cmo navegar sistema de mens utilizando los controles de infoentretenimiento vea Funcionamiento en la pgina 7-4.

Reconocimiento de voz
El sistema de reconocimiento de voz usa comandos que controlan el sistema y marcan los nmeros telefnicos. Ruido: El sistema puede no reconocer rdenes vocales si hay demasiado ruido de fondo. Cundo hablar: El sonido de un tono indica que el sistema est listo para un comando de voz. Espere el tono y luego hable. Cmo hablar: Hable claramente con voz serena y natural.

Conexin
Para poder usar un celular con Bluetooth, se debe acoplar al sistema Bluetooth y luego se debe conectar al vehculo. Consulte la gua del usuario del fabricante de su telfono celular para conocer las funciones Bluetooth antes de acoplar el telfono celular.

Informacin adicional
La palabra marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga General Motors de dichas marcas est bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. Consulte Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12 para informacin sobre la parte 15 de las reglas de la

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (28,1)

7-28

Sistema de informacin y entretenimiento


orden en el que se acoplaron por primera vez al sistema. Para enlazarse con un telfono acoplado diferente, vea "Enlazar con un Telfono Diferente" ms adelante en esta seccin. Vinculacin de un telfono 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione configuracin del telfono o configuracin de Bluetooth. 3. Seleccione Bluetooth 4. Seleccione Pair Device (Phone) (Acoplar dispositivo (telfono)). Aparecer en la pantalla un nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos. El PIN se usa en el Paso 6. 5. Comience el proceso de acoplamiento en el telfono celular a acoplar con el vehculo. Vea la gua del usuario del fabricante del telfono celular para mayor informacin sobre este proceso. 6. Localice el dispositivo llamado "Your Vehicle" ("Su Vehculo") en la lista del telfono celular. Siga las instrucciones del telfono celular para ingresar el PIN proporcionado en el Paso 4. Despus de ingresar exitosamente el PIN, el sistema le solicita que proporcione un nombre para el telfono celular acoplado. Este nombre se usar para indicar qu telfonos estn acoplados y conectados al vehculo. El sistema responde con "<Phone name> has been successfully paired" (El telfono se ha conectado exitosamente) despus de que el proceso de acoplamiento ha terminado. 7. Repita los Pasos del 16 para acoplar telfonos adicionales. Enumeracin de todos los telfonos vinculados y conectados 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin).

Informacin sobre acoplamiento


.

Un telfono Bluetooth con capacidad MP3 no puede ser emparejado al vehculo como un telfono y reproductor MP3 al mismo tiempo. Se pueden acoplar hasta cinco telfonos celulares al sistema Bluetooth. El proceso de acoplamiento se desactiva cuando el vehculo est en movimiento. Solamente se debe realizar el acoplamiento una vez, a menos que la informacin sobre acoplamiento del telfono celular cambie o que se elimine del sistema el telfono celular. Solamente se puede conectar a la vez al sistema Bluetooth un nico telfono celular acoplado. Si dentro del alcance del sistema hay mltiples telfonos celulares acoplados, el sistema se conecta al primer telfono celular acoplado disponible en el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (29,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


2. Seleccione configuracin del telfono o configuracin de Bluetooth. 3. Seleccione Bluetooth 4. Seleccione Device List (Lista de dispositivos). Eliminacin de un telfono acoplado 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione configuracin del telfono o configuracin de Bluetooth. 3. Seleccione Bluetooth 4. Seleccione Device List (Lista de dispositivos). 5. Seleccin el telfono a eliminar y siga las indicaciones en pantalla. Enlace con un Telfono diferente Para enlazar con un telfono diferente, el nuevo telfono debe estar dentro del vehculo y disponible para conexin con el sistema Bluetooth antes de comenzar el proceso. 1. Presione el botn CONFIG (Configuracin). 2. Seleccione configuracin del telfono o configuracin de Bluetooth. 3. Seleccione Bluetooth 4. Seleccione Device List (Lista de dispositivos). 5. Seleccin el nuevo telfono a enlazar y siga las indicaciones en pantalla. Si selecciona eliminar, el telfono resaltado ser eliminado.

7-29

llamadas. Consulte de gua del usuario del fabricante de su telfono celular o llame a su proveedor de servicios inalmbricos para descubrir qu funciones cubre su telfono. Cuando un telfono celular soportar la funcin del directorio telefnico, los mens Phone Book (Directorio telefnico) y Call Lists (Listas de llamadas) estarn disponibles automticamente. El men Phone Book (Directorio telefnico) le permite acceder al directorio almacenado en el telfono celular para poder hacer una llamada. El men Call Lists (Listas de llamadas) le permite tener acceso a los nmeros telefnicos de las Incoming Calls (Llamadas de entrada), Outgoing Calls (Llamada de salida) y Missed Calls (Llamadas Perdidas) de su telfono celular para realizar una llamada.

Realizar una llamada utilizando Phone Book (Directorio telefnico)


Para telfonos que soportan la funcin del directorio telefnico, el sistema Bluetooth puede utilizar los contactos almacenados en su telfono celular para realizar

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (30,1)

7-30

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Seleccione la lista de Incoming Calls (Llamadas de entrada), Outgoing Calls (Llamada de salida) o Missed Calls (Llamadas Perdidas). 4. Seleccione el nombre o nmero al que quiere llamar. Aceptar una llamada Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) hasta "Answer" ("Contestar") y presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para aceptar la llamada. Declinar una llamada Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) hasta "Decline" ("Declinar") y presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para rechazar la llamada.

Para realizar una llamada utilizando el men Phone Book (Directorio telefnico): 1. Presione el botn PHONE (telfono) una o dos veces. 2. Seleccione Phone Book (Directorio telefnico). 3. Busque en la lista seleccionando el grupo de letras con que comienza la entrada, o presione la perilla MENU/SELECT (Men/ Seleccionar) para desplazarse por toda la lista de nombres y nmeros del directorio. 4. Seleccione el nombre o nmero al que quiere llamar. Para realizar una llamada utilizando el men Call Lists (Listas de llamadas): 1. Presione el botn PHONE (telfono) una o dos veces. 2. Seleccione Call Lists (Listas de llamadas).

Hacer una llamada


Para hacer una llamada: 1. Presione el botn PHONE (telfono) una o dos veces. 2. Ingrese la secuencia de caracteres Vea "Ingresar una secuencia de caracteres" en Funcionamiento en la pgina 7-4. 3. Seleccione llamar para iniciar el marcador del nmero.

Llamada en espera
Para poder usar la funcin llamada en espera, debe ser admitida por el telfono Bluetooth y debe estar habilitada por el proveedor de servicio inalmbrico. Aceptar una llamada Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) hasta "Answer" ("Contestar") y presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para aceptar la llamada.

Aceptar o declinar una llamada


Cuando se recibe una llamada entrante, el sistema de infoentretenimiento se silencia y se escucha un tono de timbrado en el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (31,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Declinar una llamada Gire la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) hasta "Decline" ("Declinar") y presione la perilla MENU/SELECT (Men/Seleccionar) para rechazar la llamada. Alternando entre llamadas (Llamadas en espera solamente) Para alternar entre llamadas: 1. Gire o presione la perilla MENU/ SELECT. 2. Seleccione Switch Call (Cambiar llamadas) en el men. 2. Seleccione Ingresar nmero. 3. Ingrese la secuencia de caracteres y seleccione llamar. Vea "Ingresar una secuencia de caracteres" en Funcionamiento en la pgina 7-4. 4. Despus de realizar la llamada, gire o presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) y seleccione Merge Calls (Unir llamadas). 5. Para agregar ms participantes en la llamada de conferencia, repita los Pasos 14. El nmero de participantes que pueden ser aplicados est limitado por su proveedor de servicios telefnicos.

7-31

Silenciar una llamada


Para silenciar una llamada Gire o presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) y seleccione Mute Call (Silenciar llamada). Para cancelar el silenciado Gire o presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) y seleccione Mute Call (Silenciar llamada).

Tonos de frecuencia mltiple de tono doble (DTMF)


El sistema Bluetooth en el vehculo puede enviar nmeros durante una llamada. Esto es til cuando se llama a un sistema telefnico manejado por mens. 1. Gire o presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) y seleccione Enter Number (ingresar nmero).

Llamada de conferencia
La llamada de conferencia y la llamada de tres vas deben ser admitidas por el telfono Bluetooth y debe estar habilitadas por el proveedor de servicio inalmbrico. Para comenzar una conferencia mientras se encuentra en una llamada: 1. Gire o presione la perilla MENU/ SELECT.

Terminar una llamada


Gire o presione la perilla MENU/ SELECT (Men/Seleccionar) y seleccione Hang Up (Colgar).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (32,1)

7-32

Sistema de informacin y entretenimiento


telfono celular para conocer las funciones Bluetooth antes de acoplar el telfono celular. Informacin sobre acoplamiento
. .

2. Ingrese la secuencia de caracteres Vea "Ingresar una secuencia de caracteres" en Funcionamiento en la pgina 7-4.

Solamente se puede conectar a la vez al sistema Bluetooth un nico telfono celular acoplado. Si dentro del alcance del sistema hay mltiples telfonos celulares acoplados, el sistema se conecta al primer telfono celular acoplado disponible en el orden en el que se acoplaron por primera vez al sistema. Para enlazarse con un telfono acoplado diferente, vea "Enlazar con un Telfono Diferente" ms adelante en esta seccin.

Bluetooth (Reconocimiento de voz)


Utilizando el reconocimiento de voz
Para utilizar el reconocimiento de voz, presione el botn b / g en el volante de direccin. Use los comandos que se muestran a continuacin para las diversas opciones de voz. Para informacin adicional, diga "Help" ("Ayuda") mientras est en un men de reconocimiento de voz.
.

Un telfono Bluetooth con capacidad MP3 no puede ser emparejado al vehculo como un telfono y reproductor MP3 al mismo tiempo. Se pueden acoplar hasta cinco telfonos celulares al sistema Bluetooth. El proceso de acoplamiento se desactiva cuando el vehculo est en movimiento. Solamente se debe realizar el acoplamiento una vez, a menos que la informacin sobre acoplamiento del telfono celular cambie o que se elimine del sistema el telfono celular.

Vinculacin de un telfono 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Bluetooth." Se puede saltar este comando. 3. Diga "Emparejar/conectar" El sistema responde con instrucciones y un Nmero de Identificacin Personal (PIN) de cuatro dgitos. El PIN se usa en el Paso 5.

Conexin
Para poder usar un celular con Bluetooth, se debe acoplar al sistema Bluetooth y luego se debe conectar al vehculo. Consulte la gua del usuario del fabricante de su

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (33,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


4. Inicie el proceso de acoplamiento en el telfono celular que desee acoplar. Por ayuda con este proceso, vea la gua del usuario del fabricante de su telfono celular. 5. Localice el dispositivo llamado "Your Vehicle" ("Su Vehculo") en la lista del telfono celular. Siga las instrucciones del telfono celular para ingresar el PIN proporcionado en el Paso 3. Despus de ingresar exitosamente el PIN, el sistema le solicita que proporcione un nombre para el telfono celular acoplado. Este nombre se usar para indicar qu telfonos estn acoplados y conectados al vehculo. El sistema responde con "<Phone name> has been successfully paired" (El telfono se ha conectado exitosamente) despus de que el proceso de acoplamiento ha terminado. 6. Repita los Pasos del 15 para acoplar telfonos adicionales. Enumeracin de todos los telfonos vinculados y conectados El sistema puede hacer una lista de todos los telfonos celulares acoplados a l. Si un telfono celular acoplado tambin est conectado al vehculo, el sistema responde con "is connected" ("est conectado") despus de ese nombre de telfono. 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Bluetooth." 3. Diga "List" ("Lista"). Eliminacin de un telfono acoplado Si el nombre de telfono que desea eliminar es desconocido, vea "Enumeracin de todos los telfonos vinculados y conectados." 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Bluetooth."

7-33

3. Diga "Delete" ("Eliminar")." El sistema le pregunta cul telfono eliminar. 4. Diga el nombre del telfono que desee eliminar. Conexin con un telfono diferente Para conectar con un telfono celular diferente, el sistema Bluetooth busca el siguiente telfono celular disponible en el orden en el cual todos los telfonos celulares disponibles fueron acoplados. Dependiendo del telfono celular al cual desee conectarse, es posible que tenga que usar esta orden varias veces. 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Bluetooth."

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (34,1)

7-34

Sistema de informacin y entretenimiento


Guardar dgito: Esta orden permite que se guarde un nmero telefnico como etiqueta de nombre ingresando los dgitos uno por uno. Borrar: Esta orden se usa para eliminar etiquetas de nombre individuales. Borrar todos los nombres: Esta orden elimina todas las etiquetas de nombre guardadas en el Directorio para Llamadas de Manos Libres y el directorio de destinos. Uso de la orden "Guardar" 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Store" ("Guardar"). 3. Diga el nmero telefnico o grupo de nmeros que desee guardar todos de una vez sin pausas, luego siga las instrucciones que da el sistema para guardar una etiqueta de nombre para este nmero. Uso de la orden "Guardar dgito" Si el sistema reconoce un nmero no deseado, diga "Borrar" en cualquier momento para borrar el ltimo nmero. Para escuchar todos los nmeros reconocidos por el sistema, diga "Verify" ("Verificar") en cualquier momento. 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Digit Store" ("Guardar por dgitos"). 3. Diga uno por uno cada uno de los dgitos que desee guardar. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono. Despus de que se ha ingresado el ltimo dgito, diga "Store," ("Guardar") y luego siga las instrucciones que da el sistema para guardar una etiqueta de nombre para este nmero.

3. Diga "Change phone." ("Cambiar telfono").


.

Si se encuentra otro telfono celular, la respuesta ser "<Phone name> is now connected" ("Nombre del telfono est conectado ahora.") Si no se encuentra otro telfono celular, el telfono original continuar conectado.

Guardar y eliminar nmeros telefnicos


El sistema puede guardar hasta 30 nmeros telefnicos como etiquetas de nombre en el Directorio Manos Libres. Las siguientes rdenes se usan para eliminar y guardar nmeros telefnicos. Guardar: Esta orden guarda un nmero telefnico, o un grupo de nmeros como etiqueta de nombre.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (35,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso de la orden "Borrar" 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Delete." ("Eliminar") 3. Diga la etiqueta de nombre que desee eliminar. Uso de la orden "Borrar todos los nombres" Esta orden elimina todas las etiquetas de nombre guardadas en el Directorio para Llamadas de Manos Libres y el directorio de destinos. Para eliminar todas las etiquetas de nombre: 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Delete all name tags." ("Eliminar todas las etiquetas de nombre")

7-35

Listar nmeros guardados


La orden Listar enumerar todos los nmeros y etiquetas de nombre guardados. Uso de la Orden "Listar" 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Directory." ("Directorio") 3. Diga "Llamadas manos libres." 4. Diga "List" ("Lista").

Marcar de Nuevo: Esta orden se usa para marcar el ltimo nmero usado en el telfono celular. Uso de la Orden "Marcar" o "Llamar" 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call." ("Llamar") 3. Diga el nmero completo sin pausas o diga la etiqueta de nombre. Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio. Llamar a Emergencia 911 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call." ("Llamar") 3. Diga "911".

Hacer una llamada


Se pueden hacer llamadas usando las siguientes rdenes. Marcar o Llamar: Las rdenes de marcar o llamar se pueden usar indistintamente para marcar un nmero telefnico o una etiqueta de nombre guardados. Marcar dgito: Esta orden permite que se marque un nmero telefnico ingresando los dgitos uno por uno.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (36,1)

7-36

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Diga uno por uno cada uno de los dgitos que desee marcar. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono. Despus de que se ha ingresado el ltimo dgito, diga "Dial." ("Marcar") Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio. Uso de la orden "Marcar de Nuevo" 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Despus del tono, diga "Remarcar." El sistema marca el ltimo nmero llamado desde el telfono celular conectado. Una vez conectada la llamada, se escuchar la voz de la persona a quien se llam a travs de los bocinas de audio.
.

4. Diga "Dial" (Marcar). El sistema responde "OK, dialing 911" (Correcto, marcando 911). Uso de la orden "Marcar dgito" La orden de marcar por dgitos permite que se marque un nmero telefnico ingresando los dgitos uno por uno. Despus de que se ingresa cada dgito, el sistema repite el dgito que escuch seguido por un tono. Si el sistema reconoce un nmero no deseado, diga "Borrar" en cualquier momento para borrar el ltimo nmero. Para escuchar todos los nmeros reconocidos por el sistema, diga "Verify" ("Verificar") en cualquier momento. 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Digit Dial." ("Marcar por dgitos")

Recepcin de una llamada


Cuando se recibe una llamada entrante, el sistema de audio se silencia y se escucha un tono de timbrado en el vehculo.
.

Presione llamada.

b / g para contestar la

Presione $ / i para hacer caso omiso de una llamada.

Llamada en espera
La funcin llamada en espera debe ser admitida por el telfono celular y debe estar habilitada por el proveedor de servicio inalmbrico.
.

Presione b / g para contestar una llamada entrante mientras est activa otra llamada. La llamada original se pone en espera. Presione b / g nuevamente para regresar a la llamada original. Para ignorar la llamada entrante no se requiere una accin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (37,1)

Sistema de informacin y entretenimiento


.

7-37

Presione $ / i para desconectar la llamada actual y cambiar a la llamada en espera.

Silenciar una llamada


Durante una llamada, todos los sonidos del interior del vehculo se pueden silenciar para que la persona que est en el otro extremo no los pueda escuchar. Para silenciar una llamada, presione b / g y luego diga "Mute Call" (Silenciar llamada). Para cancelar el silencio, presione b / g y luego diga "Un-mute Call." (Cancelar silencio de llamada).

Para transferir audio desde el sistema Bluetooth a un telfono celular Durante una llamada con el audio en el vehculo: 1. Presione

Llamada tripartita
La funcin llamada tripartita debe ser admitida por el telfono celular y debe estar habilitada por el proveedor de servicio inalmbrico. 1. Mientas est en una llamada presione b / g. 2. Diga "Three-way Call." ("Llamada tripartita") 3. Use la orden de marcar o llamar para marcar el nmero de la tercera persona a llamar. 4. Una vez conectada la llamada, presione b / g para enlazar las tres llamadas.

b / g.

2. Diga "Transfer Call." ("Transferir llamada") Para transferir audio al sistema Bluetooth desde un telfono celular Durante una llamada con el audio en el telfono celular, oprima b / g. El audio se transfiere al vehculo. Si el audio no se transfiere al vehculo, use la funcin de transferencia de audio del telfono celular. Consulte la gua del usuario del fabricante de su telfono celular para mayor informacin.

Transferir una llamada


El audio se puede transferir entre el sistema Bluetooth y el telfono celular. El telfono celular debe estar acoplado y conectado con el sistema de Bluetooth antes de que se pueda transferir una llamada. El proceso de conexin puede demorar hasta dos minutos despus de que la ignicin se puso en ON/RUN.

Terminar una llamada


Presione llamada.

$ / i para terminar una

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (38,1)

7-38

Sistema de informacin y entretenimiento


Tonos de frecuencia mltiple de tono doble (DTMF)
El sistema Bluetooth puede enviar nmeros y los nmeros guardados como etiquetas de nombre durante una llamada. Puede usar esta funcin cuando llame a un sistema telefnico activado por men. Tambin se pueden guardar nmeros de cuenta para usarlos. Envo de un nmero o etiqueta de nombre durante una llamada 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Dial." ("Marcar") 3. Diga el nmero o la etiqueta de nombre a enviar.

Paso de voz
Paso de voz permite el acceso a las rdenes por reconocimiento de voz del telfono celular. Consulte la gua del usuario del fabricante de su telfono celular para determinar si el telfono tiene esta funcin. Para tener acceso a contactos almacenados en el telfono celular: 1. Oprima b / g. El sistema responde "Ready," ("Listo") seguido de un tono. 2. Diga "Bluetooth." Se puede saltar este comando. 3. Diga "Voice. (Voz)" El sistema responde con "OK, accesando <el nombre del telfono>." Los mensajes normales de solicitud de accin del telfono celular seguirn su ciclo de acuerdo con las instrucciones de operacin del telfono.

Limpieza del sistema


A menos que la informacin se elimine del sistema Bluetooth integrado en el vehculo, se retendr indefinidamente. Esto incluye todas las etiquetas de nombre guardadas en el directorio y la informacin sobre acoplamiento de telfonos. Vea las secciones previas sobre "Eliminacin de telfono conectado" y "Eliminacin de etiquetas de nombre".

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Controles de clima

8-1

Controles de clima
Sistemas de control de clima
Sistemas de control de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistemas de control de clima


Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el desempaado, y la ventilacin para el vehculo.

Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Mantenimiento
Filtro de aire del habitculo . . . 8-4

1. Control del ventilador 2. Asientos con calefaccin (si as est equipado) 3. Control temperatura 4. Controles del modo de distribucin de aire 5. Aire acondicionado

6. Descongelar 7. Desempaador del medalln 8. Recirculacin

A (Control del ventilador):

Gire para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador. Gire la perilla a O para apagar el ventilador.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

8-2

Controles de clima

Control temperatura: Gire para aumentar o disminuir la temperatura dentro del vehculo. El enfriamiento mximo ocurre cuando la perilla de la temperatura se gira a MAX # y se enciende el sistema de aire acondicionado y se hace recircular el aire en el interior del vehculo. Control de la modalidad de distribucin de aire: Para cambiar el modo actual, oprima una de las siguientes opciones: F (Ducto de ventilacin): El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos. * (Binivel): El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos y las salidas del piso. 7 (Piso): El aire se dirige a las salidas del piso.

0 (Descongelar):

Elimina con ms rapidez la niebla o escarcha del parabrisas. El aire se dirige a las salidas del parabrisas y de las ventanillas laterales. Para mejores resultados, elimine toda la nieve y el hielo del parabrisas antes de desempaar. No conduzca el vehculo a menos que todas las ventanillas estn ntidas.

) (Recirculacin): Presione para encender la recirculacin. Se enciende una luz indicadora. El aire recircula dentro del vehculo. Ayuda a enfriar rpidamente el aire dentro del vehculo y a evitar que entre el aire de afuera y los olores.
La operacin en modo de recirculacin mientras el aire acondicionado est apagado incrementa la humedad y puede hacer que las ventanillas se empaen. La recirculacin no est disponible en los modos de desempaado o de eliminacin de niebla. Para mejorar la eficiencia en el uso de combustible y enfriar el vehculo con mayor rapidez, la recirculacin puede ser seleccionada automticamente en clima clido. La luz de recirculacin no encender. Oprima ) para seleccionar recirculacin; oprima de nuevo para seleccionar aire exterior.

Aire acondicionado

# (Aire acondicionado):
Presione para encender o apagar el aire acondicionado. Se enciende una luz indicadora. El aire acondicionado no trabaja si el ventilador se apaga o si la temperatura exterior baja del punto de congelacin. El aire acondicionado pudiera encenderse automticamente cuando se selecciona 0

W (Desempaar):

Elimina la niebla o humedad de las ventanas. El aire se dirige a las salidas del parabrisas y del piso.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Controles de clima
Desempaador del medalln

8-3

1 (Desempaador trasero):
Presione para encender o apagar el desempaador del medalln. El desempaador del medalln se apaga automticamente despus de aproximadamente 12 minutos. Tambin puede apagarse girando el encendido a ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) o LOCK/OFF (bloqueado/apagado). Si se vuelve a encender, trabaja unos seis minutos antes de apagarse. A velocidades mayores del vehculo, el desempaador trasero puede permanecer encendido continuamente. No conduzca el vehculo a menos que todas las ventanillas estn ntidas.

{ Precaucin
No use una navaja o un objeto afilado para limpiar el lado interior del medalln. No pegue nada en las lneas de la rejilla del desempaador del medalln. Estas acciones pueden daar el desempaador trasero. La garanta del vehculo no cubre las reparaciones de estos daos.

Ventilas de aire
Use las salidas de aire en el centro y parte lateral del tablero de instrumentos para dirigir el flujo de aire. Use las ruedecillas manuales cerca de las salidas de aire centrales para dirigir el flujo de aire a la izquierda o a la derecha. Consejos de operacin
.

L / M (Asientos con calefaccin, si as est equipado): Presione para apagar o encender. Vea Asientos delanteros con calefaccin en la pgina 3-6.
.

En el modo de eliminar niebla o desempaar, fluye aire caliente desde algunas salidas de aire. Para mejorar la eliminacin de niebla o desempaado de ventanillas laterales, dirija las salidas de aire laterales hacia las ventanillas laterales. Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de las entradas de aire en la base del parabrisas que pudieran bloquear el flujo de aire hacia el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

8-4
.

Controles de clima

Mantenga despejada el rea debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto para ayudar a que el aire circule dentro del vehculo con ms efectividad. El uso de deflectores en el cofre que no estn aprobados por GM puede afectar de manera adversa el desempeo del sistema. Consulte a su concesionario antes de aadir equipo al exterior del vehculo.

Mantenimiento
Filtro de aire del habitculo
El filtro de aire del compartimiento del pasajero remueve la mayora del polen y polvo del aire que entra al vehculo. El filtro necesita reemplazarse peridicamente. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. No se recomienda utilizar el sistema de control de clima sin un filtro de aire instalado. Agua u otras basuras pudieran entrar al sistema y resultar en fugas o ruidos. Siempre instale un filtro nuevo al remover el filtro usado. Para mayor informacin sobre el reemplazo del filtro, consulte a su concesionario.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Conduccin y funcionamiento

9-1

Conduccin y funcionamiento
Informacin de conduccin
Conduccin distraida . . . . . . . . . . 9-2 Conduccin defensiva . . . . . . . . 9-3 Conduccin en estado de ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Control de vehculo . . . . . . . . . . . 9-4 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Recuperacin en todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Prdida de control . . . . . . . . . . . . 9-6 Eventos en pistas y manejo competitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Conduccin en caminos mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Hipnosis de carretera . . . . . . . . 9-10 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Conduccin en invierno . . . . . . 9-12 Si el vehculo se atasca . . . . . 9-13 Lmites de carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14

Arranque y funcionamiento
Rodaje de vehculo nuevo . . . 9-19 Posiciones del encendido . . . . 9-20 Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-22 Calefactor del motor . . . . . . . . . 9-24 Energa retenida para los accesorios (RAP) . . . . . . . . . . 9-25 Cambio a PARK (estacionamiento) . . . . . . . . . . 9-25 Cambio fuera de PARK (estacionamiento) . . . . . . . . . . 9-27 Estacionamiento (Transmisin manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Estacionarse sobre materiales inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Administracin activa de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 9-29

Transmisin manual
Transmisin manual . . . . . . . . . 9-38

Frenos
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . Freno de estacionamiento . . . Asistencia del freno . . . . . . . . . . Asistencia de arranque en subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 9-41 9-42 9-43 9-43

Sistemas de control de recorrido


Control de traccin/Control electrnico de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de conduccin competitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . Giro sin traccin limitado en eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control selectivo de viaje . . . . 9-44 9-46 9-51 9-51

Emisiones del motor


Emisiones del motor . . . . . . . . . 9-29 Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30

Control de velocidad constante


Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52

Transmisin automtica
Transmisin automtica . . . . . 9-31 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

9-2

Conduccin y funcionamiento
Remolque transporte
Informacin general sobre remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas de manejo y sugerencias de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrastre de remolque (ZL1) . . . . . . . . . . . . . Arrastre de remolque (Excepto ZL1) . . . . . . . . . . . . . . Equipo de remolque . . . . . . . . . 9-65 9-65 9-69 9-69 9-71

Sistemas de asistencia al conductor


Asistencia ultrasnica para estacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-55 Cmara de visin trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 9-57

Informacin de conduccin
Conduccin distraida
Las distracciones vienen en muchas formas y pueden hacer que usted pierda la concentracin en la tarea de conducir. Aplique su buen juicio y no permita que otras actividades desven su atencin del camino. Muchos gobiernos locales han promulgado leyes relativas a la distraccin de los conductores. Familiarcese con las leyes locales de su rea. Para evitar una conduccin distraida, mantenga siempre los ojos en el camino, las manos en el volante y la mente en la conduccin.
.

Combustible
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60 Especificaciones de la gasolina (slo EE. UU. y Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-61 Requisitos de combustible de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-61 Combustible en pases extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-62 Aditivos del combustible . . . . . 9-62 Llenado del tanque . . . . . . . . . . 9-62 Cmo llenar un contenedor porttil combustible . . . . . . . . . 9-64

Conversiones y adiciones
Equipo elctrico incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71

No use el telfono en situaciones de conduccin exigentes. Use el mtodo de manos libres para hacer o recibir las llamadas telefnicas necesarias.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Conduccin y funcionamiento
.

9-3

Observe el camino. No lea, tome notas o busque informacin en telfonos u otros dispositivos electrnicos. Designe un pasajero al asiento delantero para que maneje las distracciones potenciales. Familiarcese con las funciones del vehculo antes de conducir, como la programacin de las emisoras de radio favoritas y el ajuste del control del clima y los ajustes de los asientos. Programe toda la informacin del viaje en cualquier dispositivo de navegacin antes de conducir. Espere a que el vehculo est estacionado para recoger objetos que hayan cado al piso. Detenga o estacione el vehculo para atender a los nios.

Mantenga las mascotas en un transportador o con elementos de restriccin adecuados. Evite conversaciones estresantes al conducir, ya sea con un pasajero o en un telfono celular.

Conduccin defensiva
Manejo a la defensiva significa "siempre esperar lo inesperado". El primer paso para manejar a la defensiva es utilizar el cinturn de seguridad. Consulte Cinturones de seguridad en la pgina 3-9.
.

{ Advertencia
Quitar los ojos del camino durante mucho tiempo o con demasiada frecuencia puede provocar una colisin que puede dar como resultado lesiones o incluso la muerte. Enfoque su atencin en conducir. Consulte la seccin de Infoentretenimiento sobre ms informacin sobre el uso de ese sistema y el sistema de navegacin, si est equipado, incluyendo la conexin y el uso de telfonos celulares.

Asuma que los otros usuarios del camino (peatones, ciclistas y otros conductores) sern descuidados y cometern errores. Anticipe lo que podran hacer y est listo para ello. Mantenga suficiente distancia entre usted y el conductor que va delante. Concntrese en la tarea de manejar.

Conduccin en estado de ebriedad


Las muertes y lesiones asociadas con tomar y manejar constituyen una tragedia mundial.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

9-4

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia
Tomar y manejar es muy peligroso. Sus reflejos, percepciones, atencin y juicio pueden verse afectados incluso por una pequea cantidad de alcohol. Podra tener un choque serio (o incluso mortal) si maneja despus de tomar. No tome y maneje, ni acompae a un conductor que haya tomado. Tome un taxi o, si est con un grupo de personas, elijan a un conductor designado (que no beber alcohol).

Frenos
La accin de frenado involucra tiempo de percepcin y tiempo de reaccin. La decisin de pisar el pedal de freno es tiempo de percepcin. El hacerlo es tiempo de reaccin. El tiempo de reaccin del conductor promedio es de unos 3/4 de segundo. En ese tiempo, un vehculo que se desplaza a 100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo cual puede ser una distancia grande en una emergencia. Entre las recomendaciones tiles de frenado que deben tenerse presentes se incluyen:
.

Si alguna vez se apaga el motor mientras maneja el vehculo, frene normalmente sin bombear los frenos. De hacerlo as, eso puede provocar que sea ms difcil oprimir el pedal. Si se apaga el motor, todava habr un poco de asistencia para el frenado, pero sta se usar cuando presione el pedal de freno. Una vez que se haya consumido la asistencia de frenado, podra tomarle ms tiempo detenerse y el pedal de freno ser ms difcil de presionar.

Direccin
Direccin asistida elctrica
Si el vehculo cuenta con direccin hidrulica elctrica, no tiene lquido de direccin hidrulica. No se requiere mantenimiento peridico. Si la ayuda de la direccin asistida se pierde debido a una falla del sistema, el vehculo puede dirigirse, pero puede requerirse un esfuerzo mayor. Si hay algn problema acuda con su concesionario.

Control de vehculo
El frenado, el direccionamiento y la aceleracin son factores importantes para ayudar a controlar el vehculo durante la conduccin.

Mantenga suficiente distancia entre usted y el vehculo que va delante. Evite frenados bruscos innecesarios. Mantenga el ritmo de avance del trfico.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Conduccin y funcionamiento
Si el volante se gira hasta que alcance el extremo de su recorrido, y se retiene contra esa posicin por un periodo prolongado de tiempo, la direccin hidrulica asistida se puede reducir. Si se usa la direccin hidrulica por un periodo extenso de tiempo, la direccin hidrulica se puede reducir. El uso normal de la direccin hidrulica asistida debe regresar cuando el sistema se enfre. Vea los mensajes de direccin especficos del vehculo en Mensajes del vehculo en la pgina 5-36. Si la ayuda de la direccin hidrulica se pierde porque el motor se detiene o por una falla del sistema, el vehculo puede dirigirse, pero puede requerirse un esfuerzo mayor. Si hay algn problema acuda con su concesionario.
.

9-5

Mantenga una velocidad razonable a lo largo de la curva. Espere a que el vehculo est fuera de la curva antes de acelerar suavemente hacia la recta. Hay algunas situaciones en las que variar la direccin para esquivar un problema puede ser ms efectivo que frenar. Sujetar ambos lados del volante le permite girar 180 grados sin quitar ninguna de las manos. El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) permite virar y frenar al mismo tiempo.

Direccin en emergencias
.

{ Precaucin
Si el volante se gira hasta que alcanza el extremo de su viaje, y se sostiene en esa posicin por ms de 15 segundos, puede ocurrir dao al sistema de direccin hidrulica y puede haber una prdida de direccin hidrulica.
.

Direccin asistida hidrulica


Si el vehculo cuenta con direccin hidrulica, puede requerir mantenimiento. Consulte Aceite de la direccin hidrulica (L99, LS3 y ZL1) en la pgina 10-32. Aceite de la direccin hidrulica (LFX) en la pgina 10-33.

Recomendaciones para las curvas


.

Tome las curvas a una velocidad razonable. Reduzca la velocidad antes de entrar a una curva.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

9-6

Conduccin y funcionamiento
2. Gire el volante aproximadamente 1/8 de vuelta, hasta que la rueda delantera derecha haga contacto con el borde del pavimento. 3. Gire el volante para seguir el camino. Los conductores defensivos evitan la mayora de los derrapes teniendo un cuidado razonable adecuado a las condiciones existentes y evitando ser negligentes en dichas condiciones. Pero los derrapes siempre pueden ocurrir. Si el vehculo empieza a deslizarse, siga estas sugerencias:
.

Recuperacin en todo terreno

Prdida de control
Derrapes
Hay tres tipos de derrape que corresponden a los tres sistemas de control del vehculo:
.

Las llantas delanteras del vehculo pueden salir de la orilla del camino hacia el acotamiento al manejar. Siga estas recomendaciones: 1. Libere el acelerador y a continuacin, si no hay nada que lo impida, cambie la direccin del vehculo de modo que se monte en el borde del pavimento.

Derrape por frenado - las ruedas no giran. Derrape por virado o de esquina - el exceso de velocidad o de virado en una curva hace que las llantas patinen y pierdan fuerza de giro. Derrape por aceleracin - un acelern demasiado fuerte hace que las llantas de traccin patinen.
.

Quite el pie del pedal del acelerador y gire el volante hacia donde desee que se dirija el vehculo. El vehculo puede enderezarse. Est listo para un segundo derrape, en caso de que ocurra. Reduzca la velocidad y ajuste su conduccin segn las condiciones climticas. La distancia de frenado puede ser ms larga y el control del vehculo puede verse afectado cuando la traccin se reduce a causa de agua, nieve, hielo, grava u otros materiales que estn sobre el camino. Aprenda a reconocer las pistas de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Conduccin y funcionamiento
advertencia (tales como suficiente agua, hielo o nieve en el camino para crear una superficie tipo espejo) y reduzca la velocidad cuando tenga duda.
.

9-7

{ Precaucin
Si utiliza su vehculo para conduccin en carreras u otro tipo de competencia, el motor puede utilizar ms aceite del que utilizara con el uso normal. Los niveles de aceite bajos pueden daar el motor. Para ms informacin acerca de cmo agregar aceite, consulte Aceite de motor en la pgina 10-13. Asegrese de comprobar el nivel de aceite peridicamente durante la conduccin en carreras u otro tipo de competencia y mantenga el nivel lo ms cercano a la marca superior que muestra el rango adecuado para la operacin en la varilla medidora de aceite del motor. Para eventos de pista o conduccin de competencia, se recomienda que el fluido del freno se reemplace con un fluido de freno de alto

Trate de evitar los cambios bruscos de direccin, aceleracin o frenado, incluyendo la reduccin de la velocidad del vehculo cambiando a una velocidad menor (frenado con motor). Cualquier cambio repentino puede hacer que las llantas se deslicen.

rendimiento que cuente con un punto de ebullicin en seco mayor que 279C (534F). Despus de la conversin a fluido de frenos de alto rendimiento, siga las recomendaciones para el mantenimiento del fluido de frenos descrita por el fabricante del mismo. No utilice fluidos de frenos con silicn o DOT-5. ZL1 y 1LE: Para conduccin de carrera y competitiva, la carga del vehculo se debe limitar slo al conductor y sin carga. Las llantas se deben inflar a por lo menos 180 kPa (26 psi). Debido a que las temperaturas de los lquidos pueden ser ms altas, podra ser necesario cambiar el lquido del eje trasero cada 24 horas de competencia o de manejo competitivo. Consulte Fluidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.

Recuerde: Los frenos antibloqueo ayudan a evitar el derrape por frenado.

Eventos en pistas y manejo competitivo


Los eventos en pistas o la conduccin deportiva podra afectar la garanta del vehculo. Consulte el manual de garanta antes de usar el vehculo para carreras u otro tipo de manejo competitivo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

9-8

Conduccin y funcionamiento

{ Precaucin
Durante un primer evento en pista o de competencia, podran ocurrir altas temperaturas en el eje trasero. El eje trasero del vehculo podra daarse, y estos daos no estaran cubiertos por la garanta. No conduzca el vehculo demasiado rpido o por demasiado tiempo la primera vez que lo utilice en una pista o en una carrera. Para uso extendido en pista, GM recomienda instalar un enfriador de diferencial trasero para proteger el eje trasero. Esto excluye al ZL1 ya que tiene un enfriador diferencial trasero como equipo estndar. 1LE viene con un juego de control de aceite que se debe instalar para uso en pista solamente, para asegurar un control adecuado de aceite y evitar daos al motor. Esto

no es para uso en calle. Este juego tambin se puede adquirir con su distribuidor.

{ Precaucin
Estos procedimientos son especficos para el paquete de frenos ZL1 o Camaro SS. Este procedimiento no se debe llevar a cabo en los modelos Camaro ya que se pueden daar.

{ Precaucin
La operacin prolongada en pista sin este juego instalado puede resultar en un bajo nivel de aceite y podra resultar en dao al motor. Para preparar el sistema de freno del Camaro ZL1 o 1LE para eventos de pista y de carreras, se debe completar el bruido del freno de alto desempeo descrito a continuacin.

{ Precaucin
Se debe completar el perodo de asentamiento de vehculo nuevo antes de realizar el procedimiento de bruido del freno o se puede daar el tren motriz/motor. Consulte Rodaje de vehculo nuevo en la pgina 9-19. Al realizarlos como se indica, estos procedimientos no daan los frenos. Durante el procedimiento de bruido, las balatas de freno producen humo y un olor. La fuerza de frenado y el recorrido del pedal

Bruido de frenos
Las balatas de freno nuevas se deben bruir antes de correr u otra conduccin competitiva.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Conduccin y funcionamiento
pueden aumentar. Despus de que el procedimiento est completo, las balatas de freno pueden parecer blancas en el rea de contacto del rotor. Ejecute este procedimiento en forma segura, y cumpliendo con todas las ordenanzas y leyes locales y estatales relacionadas con el funcionamiento de vehculos de motor. Ejecute este procedimiento slo sobre pavimento seco. Procedimiento de bruido del freno de carreras/de pista

9-9

Precaucin (Contina)
hasta que los frenos se encuentren completamente bruidos. 1. Aplique los frenos 25 veces comenzando a 100 km/h (60 mph) a 50 km/h (30 mph) mientras desacelera a 0.4 g. sta es una aplicacin de freno media. Conduzca por lo menos 1 km (0.6 millas) entre aplicaciones de frenos. Este primer paso se puede omitir si las balatas tienen ms de 320 km (200 mi). 2. Aplique repetidamente los frenos desde 100 km/h (60 mph) a 25 km/h (15 mph) mientras desacelera a 0.8 g. sta es una aplicacin de freno fuerte, sin activar el Sistema de Frenos Anti-Bloqueo (ABS). Conduzca por lo menos 1 km (0.6 millas) entre paros. Repita hasta que el viaje del pedal de freno

comience a incrementarse. Dependiendo de las condiciones, esto no debe requerir ms de 25 aplicaciones de freno. 3. Enfriamiento: Conduzca a 100 km/h (60 mph) durante aproximadamente 15 km (10 millas) sin usar los frenos. 4. Aplique los frenos 25 veces desde 100 km/h (60 mph) a 50 km/h (30 mph) mientras desacelera a 0.4 g. sta es una aplicacin de freno media. Conduzca por lo menos 1 km (0.6 millas) entre aplicaciones.

{ Precaucin
Durante este procedimiento de bruido de pista se presentar desvanecimiento del pedal del freno, y puede ocasionar que el recorrido y la fuerza del pedal del freno aumenten. Esto podra alargar la distancia de parada (Contina)

Conduccin en caminos mojados


La lluvia y los caminos mojados pueden reducir la traccin del vehculo y afectar su capacidad de aceleracin y frenado. Siempre maneje ms despacio en este tipo de condiciones de manejo y evite

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

9-10

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
polica y sea muy cuidadoso al tratar de manejar sobre agua corriente.

manejar dentro de charcos grandes, niveles altos de agua o agua corriente.

Otros consejos para el clima lluvioso


Adems de reducir la velocidad, otros consejos para el clima lluvioso incluyen:
.

{ Advertencia
Los frenos mojados podran causar choques. Podran no funcionar del todo bien durante un frenado repentino y podran hacer que el vehculo se derrape hacia un lado. Podra perder el control del vehculo. Despus de manejar a travs de un charco de agua o un autolavado, presione suavemente el pedal de freno hasta que los frenos funcionen normalmente. El agua corriente crea fuerzas importantes. El manejar sobre agua corriente podra provocar el arrastre de su vehculo. Si esto sucede, usted y el resto de los ocupantes podran ahogarse. No ignore las advertencias de la (Contina)

Mantenga una distancia mayor. Pase con precaucin. Mantenga el equipo limpiaparabrisas en buen estado. Mantenga lleno el depsito de lquido para el lavaparabrisas. Mantenga las llantas en buen estado y con una profundidad del dibujo adecuada. Consulte Llantas en la pgina 10-55. Apague el control de velocidad crucero

Hidroplaneacin
La hidroplaneacin es peligrosa. El agua puede acumularse bajo las llantas del vehculo haciendo que estn totalmente sobre el agua. Esto puede suceder si el camino est muy mojado y usted va a una velocidad considerable. Cuando el vehculo est hidroplaneando, cuenta con muy poco o ningn contacto con el camino. No existe ninguna regla definitiva para la hidroplaneacin. El mejor consejo es disminuir la velocidad cuando el camino est mojado.

. .

Hipnosis de carretera
Mantngase siempre alerta y ponga atencin a su alrededor al manejar. Si est cansado o tiene sueo

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Conduccin y funcionamiento
encuentre un lugar seguro para estacionar el vehculo y tome un descanso. Otros consejos de manejo incluyen:
. .

9-11

Compruebe los niveles de todos los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y transmisin. Cambie a una velocidad menor al bajar por pendientes largas o muy pronunciadas.

{ Advertencia
Bajar por una colina en N (neutral) o con el motor apagado es peligroso. Esto puede causar sobrecalentamiento de los frenos y prdida de direccin. Siempre mantenga el motor en marcha y el vehculo en alguna velocidad.
.

Mantenga el vehculo bien ventilado. Mantenga fresca la temperatura interior. Mantenga sus ojos en movimiento: mire hacia el frente y los lados del camino. Vea el espejo retrovisor y los instrumentos con frecuencia.

{ Advertencia
Usar los frenos para desacelerar el vehculo en una pendiente cuesta abajo prolongada puede causar sobrecalentamiento del freno, puede reducir el desempeo del freno y podra resultar en una prdida de frenado. Cambie la transmisin a una velocidad menor para dejar que el motor ayude a los frenos en una pendiente cuesta abajo inclinada.

Cuestas y caminos montaosos


El manejo en colinas empinadas y montaas es diferente al manejo en terreno plano. Los consejos para manejar en estas condiciones incluyen:
.

Mantenga su carril. No haga curvas amplias ni corte por el centro del camino. Maneje a velocidades que le permitan mantener su carril. Est alerta en la cima de las colinas; algo podra estar en su carril (un vehculo detenido, un accidente). Ponga atencin a las seales especiales del camino (rea de cada de piedras, cruce de caminos, pendientes continuas, zonas de rebase y no rebase) y tome las acciones adecuadas.

Mantenga el vehculo en buen estado y realice todos los servicios de mantenimiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

9-12

Conduccin y funcionamiento
Si est equipado, el Control de traccin debe activarse. Consulte Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. El sistema antibloqueo de frenos (ABS) mejora la estabilidad del vehculo durante paradas repentinas en caminos resbalosos, pero es necesario aplicar los frenos con mayor anterioridad que cuando maneja en pavimento seco. Consulte Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en la pgina 9-41. Mantenga una distancia mayor al manejar sobre caminos resbalosos y tenga en cuenta los puntos ms resbalosos. Es posible que queden reas con hielo en las reas sombreadas de los caminos limpios. La superficie de una curva o un paso a desnivel podra permanecer con hielo incluso cuando las carreteras circundantes estn libres. Evite maniobras violentas de direccin o frenado al manejar sobre hielo. Apague el control de velocidad de crucero en las superficies resbalosas.

Conduccin en invierno
Manejo sobre nieve o hielo
Maneje con cuidado cuando haya nieve o hielo entre las llantas y el camino, provocando menor traccin o agarre. El hielo mojado puede estar presente a 0C (32F) cuando empieza a caer lluvia helada, teniendo por consecuencia una traccin aun menor. Evite manejar sobre hielo mojado o en condiciones de lluvia helada hasta que los caminos sean tratados con sal o arena. Maneje con cuidado, sin importar las condiciones. Acelere lentamente para no perder la traccin. El acelerar demasiado rpido hace que las llantas giren y la superficie debajo de ellas se resbale, causando aun menor traccin. Intente no romper la poca traccin existente. Si acelera demasiado rpido, las llantas con traccin girarn y pulirn ms la superficie debajo.

Condiciones de tormenta de nieve


El quedarse varado en la nieve puede ser peligroso. Mantngase cerca del vehculo a menos que la ayuda se encuentre cerca. Si es posible, use la Asistencia en el Camino. Consulte Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. Para obtener ayuda y mantener seguros a los ocupantes del vehculo:
.

Enciende las luces intermitentes de emergencia (flashers). Amarre una tela roja al espejo exterior.

{ Advertencia
La nieve podra atrapar los gases del escape debajo del vehculo. Esto podra provocar que los gases del escape se introduzcan (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
en el vehculo. Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. Puede causar prdida de consciencia e incluso la muerte. Si el vehculo queda atrapado en la nieve:
.

9-13

Advertencia (Contina)
la direccin del viento para permitir la entrada de aire fresco.
.

Abra totalmente las ventilas que estn sobre o debajo del tablero de instrumentos. Ajuste el sistema de control del clima dentro del vehculo para recircular el aire del interior del vehculo y active el ventilador en la velocidad ms alta. Consulte Sistemas de control de clima en el ndice.

posible para conservar el calor. Repita esto hasta que llegue la ayuda, pero nicamente cuando tenga demasiado fro. El mantenerse en movimiento tambin le puede ayudar a mantenerse caliente. Si la ayuda tarda en llegar, cuando encienda el motor, de vez en cuando presione el pedal acelerador para hacer que se revolucione ms que en marcha sin desplazamiento. Esto mantendr la batera cargada para volver a encender el vehculo y para hacer seales de ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo menos posible para ahorrar combustible.

Despeje la nieve alrededor de la base del vehculo, especialmente la que pueda estar bloqueando el tubo de escape. Compruebe el escape peridicamente para asegurarse de que la nieve no se acumule all. Abra una ventana alrededor de 5 cm (2 pulgadas), en el lado del vehculo opuesto a (Contina)

Para obtener ms informacin sobre el monxido de carbono, consulte Escape del motor en la pgina 9-29. Para ahorrar combustible, encienda el motor slo por periodos cortos segn lo necesite para calentar el vehculo. A continuacin apague el motor y cierre la ventana lo ms

Si el vehculo se atasca
Gire las llantas con cuidado para liberar el vehculo cuando est atascado en arena, lodo, hielo o nieve. Si est demasiado atascado para que el sistema de traccin pueda liberar el vehculo, apague el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

9-14

Conduccin y funcionamiento
hacia adelante, entre R (reversa) y una velocidad baja hacia adelante, haciendo girar las ruedas lo menos posible. Para evitar el desgaste de la transmisin, espere hasta que las llantas se hayan detenido antes de cambiar la velocidad. Libere el pedal acelerador al cambiar, y presinelo ligeramente cuando la transmisin se encuentre en alguna velocidad. El girar las llantas hacia adelante y hacia atrs provoca un movimiento de balanceo del vehculo que podra liberarlo. Si esto no libera el vehculo despus de unos cuantos intentos, tal vez necesite remolcarlo para sacarlo. Si necesita remolcar el vehculo para sacarlo, consulte Remolque del vehculo en la pgina 10-104.

sistema de traccin y utilice el mtodo de balanceo. Consulte Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44.

{ Advertencia
Si las llantas del vehculo giran a alta velocidad podran explotar, y usted y las dems personas podran resultar heridos. El vehculo podra sobrecalentarse causando un incendio en el compartimento del motor u otros daos. Haga girar las ruedas lo menos posible y evite avanzar a ms de 56 km/h (35 mph).

se denomina capacidad de peso del vehculo e incluye a todos ocupantes, la carga y las opciones no instaladas de fbrica. Hay dos etiquetas en el vehculo que indican la cantidad de peso que puede cargar; la etiqueta Tire and Loading Information (Informacin sobre llantas y carga) y la etiqueta de certificacin.

{ Advertencia
No cargue el vehculo ms all del peso bruto del vehculo (GVWR) o el peso bruto por eje mximo (GAWR). Esto puede ocasionar que los sistemas se rompan y cambien la manera de maniobrar el vehculo. Esto podra ocasionar la prdida de control y un choque.
(Contina)

Balanceo del vehculo para liberarlo del atasco


Gire el volante hacia la izquierda y la derecha para liberar el rea alrededor de las llantas delanteras. Apague el sistema de traccin. Cambie el movimiento hacia atrs y

Lmites de carga del vehculo


Es importante conocer la cantidad de carga que puede soportar el vehculo. Este peso

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina) Sobrecargar el vehculo tambin puede reducir su vida til. Etiqueta de informacin sobre las llantas y carga. central del vehculo (pilar B). Con la puerta del conductor abierta, la etiqueta se encuentra pegada cerca del poste de la cerradura de la puerta. La etiqueta de informacin sobre las llantas y carga muestra el nmero de asientos para los ocupantes (1) y la capacidad mxima de peso del vehculo (2) en kilogramos y libras. La etiqueta Informacin sobre llantas y carga tambin muestra el tamao de las llantas originales (3) y las presiones de inflado en fro recomendadas para las llantas (4). Para obtener ms informacin sobre las llantas y la presin de inflado consulte Llantas en la pgina 10-55. Presin de las llantas en la pgina 10-65. Tambin hay informacin importante acerca de la carga en la etiqueta de certificacin.

9-15

sta indica el peso bruto del vehculo (GVWR) y el peso bruto por eje (GAWR) para los ejes delantero y trasero. Consulte "Etiqueta de certificacin" ms adelante en esta seccin. "Pasos para determinar el lmite de carga correcto1. Localice la declaracin "El

peso combinado de los ocupantes y la carga nunca debe exceder XXX kg o XXX libras." en la placa del vehculo.
2. Determine la suma del peso

del conductor y los pasajeros que irn en el vehculo.


3. Reste el peso total del

Ejemplo de etiqueta

La etiqueta Tire and Loading Information (Informacin sobre llantas y carga) especfica del vehculo est pegada en el pilar

conductor y los pasajeros de XXX kg o XXX libras.


4. La cantidad resultante ser la

capacidad de carga o equipaje disponible. Por

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

9-16

Conduccin y funcionamiento
Consulte Arrastre de remolque (ZL1) en la pgina 9-69. Arrastre de remolque (Excepto ZL1) en la pgina 9-69 para obtener informacin importante acerca de cmo jalar un remolque, seguridad al remolcar y consejos de remolque.
2. Reste el peso de los

ejemplo, si la cantidad "XXX" es igual a 1400 libras y habr cinco pasajeros de 150 libras en su vehculo, la capacidad para carga y equipaje ser de 650 libras (1400-750 (5 x 150) = 650 lbs.)
5. Determine el total del peso

ocupantes: 68 kg (150 lbs) x 2 = 136 kg (300 lbs).


3. Peso total de pasajeros y

carga disponible = 317 kg (700 lbs).

del equipaje y la carga que llevar el vehculo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4.
6. Si su vehculo jalar un

remolque, la carga del remolque se transferir a su vehculo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehculo."

Ejemplo 2 Ejemplo 1 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del

vehculo para el ejemplo 1 = 453 kg (1 000 lbs).

vehculo para el ejemplo 2 = 453 kg (1 000 lbs).


2. Reste el peso de los

ocupantes: 68 kg (150 lbs) x 5 = 340 kg (750 lbs).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Conduccin y funcionamiento
3. Peso disponible para carga =

9-17

113 kg (250 lbs).

Consulte la etiqueta Tire and Loading Information (Informacin sobre llantas y carga) del vehculo para obtener informacin especfica acerca de la capacidad de peso del vehculo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehculo. Etiqueta de certificacin

Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del

vehculo para el ejemplo 3 = 453 kg (1 000 lbs).


2. Reste el peso de los

La etiqueta de Certificacin especfica del vehculo est pegada en el pilar central del vehculo (pilar B). Con la puerta del conductor abierta, la etiqueta se encuentra pegada cerca del poste de la cerradura de la puerta. La etiqueta menciona la capacidad de peso bruto del vehculo, llamado peso bruto del vehculo (GVWR). El GVWR incluye el peso del vehculo, todos los ocupantes, el combustible y la carga. Nunca exceda el GVWR del vehculo, ni el peso bruto por eje (GAWR) para ninguno de los ejes, delantero o trasero. Y si hay una carga pesada, debe distribuirse. Consulte "Pasos para determinar el lmite de carga correcto" ms atrs en esta seccin.

ocupantes: 91 kg (200 lbs) x 5 = 453 kg (1 000 lbs).


3. Peso disponible para carga =

0 kg (0 lbs).
Ejemplo de etiqueta

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

9-18

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia
No cargue el vehculo ms all del peso bruto del vehculo (GVWR) o el peso bruto por eje mximo (GAWR). Esto puede ocasionar que los sistemas se rompan y cambien la manera de maniobrar el vehculo. Esto podra ocasionar la prdida de control y un choque. Sobrecargar el vehculo tambin puede reducir su vida til. Si coloca cosas dentro del vehculo (como maletas, herramientas, paquetes o cualquier otra cosa), stas se movern a la misma velocidad que el vehculo. Si tiene que detenerse o tiene que virar

rpidamente, o si se produce una colisin stas continuarn movindose.

Advertencia (Contina)
.

{ Advertencia
Las cosas en el interior del vehculo podran golpear y lastimar a los ocupantes durante un frenado o vuelta repentina, o en un choque.
. .

No deje una silla para nios dentro del vehculo sin asegurarla de manera adecuada. Fije los objetos sueltos dentro del vehculo. No deje ningn asiento plegado a menos que sea necesario.

Ponga las cosas en el rea de carga del vehculo. En el rea de carga, pngalas lo ms adelante posible. Intente repartir el peso de manera uniforme. Nunca apile objetos pesados, como maletas, dentro del vehculo de manera que algunos queden por encima de los respaldos de los asientos.
(Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Conduccin y funcionamiento

9-19

Arranque y funcionamiento
Rodaje de vehculo nuevo

Precaucin (Contina)
.

Precaucin (Contina)
.

No conduzca por encima de los 129 km/h (80 mph). Evite efectuar cambios descendentes para frenar o reducir la velocidad del vehculo cuando la velocidad del motor exceda las 4,000 rpm. No haga un uso intensivo del motor. Nunca maneje con el motor en una velocidad alta (de la palanca de cambios) a velocidades bajas. Con transmisin manual, cambie a una velocidad ms baja. Esta regla aplica en todo momento, no slo durante el periodo de asentamiento. No participe en eventos de carreras, escuelas de manejo deportivo o actividades similares durante este periodo de asentamiento. (Contina)

{ Precaucin
Siga estas recomendaciones durante los primeros 2,414 km (1,500 mi) de conduccin del vehculo. Las partes cuentan con un periodo de asentamiento que proporcionarn un mejor desempeo a la larga.
. .

Verifique el aceite del motor cada vez que cargue combustible y agregue aceite si resulta necesario. El consumo de aceite y de combustible puede ser mayor al normal durante los primeros 2,414 km (1,500 mi). Para asentar las llantas nuevas, conduzca a velocidades moderadas y evite las vueltas cerradas durante los primeros 322 km (200 mi). Las llantas nuevas no cuentan con la traccin mxima y podran deslizarse. Las balatas nuevas tambin requieren un periodo de asentamiento. Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros 322 km (200 mi). Se (Contina)

Durante los primeros 2 414 km (1,500 mi): Evite arranques a toda velocidad y paradas abruptas. No revolucione el motor a ms de 4000 rpm. Evite manejar a velocidad constante, ya sea lenta o rpida. (Contina)
.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

9-20

Conduccin y funcionamiento

Precaucin (Contina)
recomienda hacer esto cada vez que se reemplazan las balatas.
.

Posiciones del encendido

Precaucin (Contina)
nicamente con la mano. SI la llave no se puede girar con la mano, consulte a su distribuidor. La llave debe estar completamente extendida para arrancar el vehculo. Para mover la palanca de cambios fuera de la posicin P (estacionamiento), haga girar el encendido a la posicin ON/RUN (encendido/funcionamiento) y pise el pedal del freno. 1 (APAGAR EL MOTOR/LOCK/ OFF (bloquear/apagar)): Cuando el vehculo est detenido, gire el interruptor de ignicin a LOCK/OFF (bloquear/apagar) para apagar el motor. Energa retenida para los accesorios (RAP) permanecer activa. Consulte Energa retenida para los accesorios (RAP) en la pgina 9-25.

En caso de que se use el vehculo para carreras o conduccin de competencia (despus del asentamiento), se debe reemplazar de antemano el lubricante del eje trasero. El interruptor de encendido tiene cuatro posiciones diferentes.

Consulte Eventos en pistas y manejo competitivo en la pgina 9-7.

{ Precaucin
Utilizar una herramienta para obligar a la llave a que gire en el encendido podra ocasionar dao al interruptor o rompe la llave. Utilice la llave correcta, asegrese de que se encuentra completamente insertada y grela (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Conduccin y funcionamiento
sta es la nica posicin en la que se puede quitar la llave. As quedan bloqueados el volante, el encendido y la transmisin automtica. En vehculos con transmisin automtica, la palanca de cambios debe estar en P (estacionamiento) para girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar). No apague el motor cuando el vehculo est en movimiento. Esto provocara la prdida de energa en los sistemas de asistencia de frenado y direccin, y deshabilitara las bolsas de aire. El interruptor de ignicin puede quedar en la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar) con las ruedas giradas. Si esto sucede, mueva el volante hacia la derecha y hacia la izquierda mientras gira la llave hasta ACC/ACCESSORY (acc/ accesorio). Si esto no funciona, el vehculo necesita servicio. Si el vehculo debe apagarse en una emergencia: 1. Frene presionando el freno de manera firme y continua. No bombee los frenos una y otra vez. Esto podra agotar la asistencia de potencia de frenado, aumentando la fuerza requerida para presionar el pedal del freno. 2. Cambie el vehculo a neutral. Esto puede hacerse con el vehculo en movimiento. Despus de cambiar a neutral, contine presionando firmemente el freno y dirija el vehculo hasta un lugar seguro. 3. Detngase por completo. Cambie a P (estacionamiento) en los vehculos con transmisin automtica o Neutral en los de transmisin manual. Gire la ignicin a LOCK/OFF (bloquear/ apagar).

9-21

4. Active el freno de estacionamiento. Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 9-42.

{ Advertencia
Apagar el vehculo en movimiento puede provocar que se pierda la energa en los sistemas de frenado y de direccin, adems de deshabilitar las bolsas de aire. Mientras conduzca, slo apague el vehculo en caso de una emergencia. Si no puede estacionar el vehculo y debe apagarlo mientras conduce, gire el interruptor de encendido a la posicin ACC/ACCESSORY (Acc/ accesorios). 2 (ACC/ACCESSORY) (ACC/ ACCESORIOS): Esta posicin proporciona corriente a algunos de los accesorios elctricos. Desbloquea el volante y el encendido. Para mover la llave de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

9-22

Conduccin y funcionamiento
Si deja la llave en la posicin ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio) u ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado, la batera podra descargarse. Si permite que la batera se descargue durante un periodo de tiempo largo, el vehculo podra no arrancar. 4 (START) (arranque): Esta posicin arranca el motor. Cuando el motor est encendido, suelte la llave. El interruptor de encendido regresa a ON/RUN (encendido/ funcionamiento) para la conduccin normal. Al abrir la puerta del conductor se escucha un tono de advertencia si el encendido an se encuentra en la posicin ACC/ACCESSORY (acc/ accesorio) y la llave est en el encendido. Si se dificulta girar la ignicin, vea Llaves en la pgina 2-1.

ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) a LOCK/OFF (bloquear/apagar), presione la llave hacia dentro y hgala girar hacia LOCK/OFF (bloquear/apagar). 3 (ON/RUN (encendido/ funcionamiento)): El interruptor de encendido permanece en esta posicin cuando el motor est funcionando. Esta posicin puede usarse para operar los accesorios elctricos, incluyendo el ventilador y la toma de corriente de 12 volts, as como para presentar algunas de las advertencias y encender algunos indicadores luminosos. Esta posicin tambin puede usarse para servicio y diagnstico y para verificar la operacin adecuada de la luz indicadora de fallas, segn pueda requerirse para fines de inspeccin de emisiones. La transmisin automtica tambin se encuentra desbloqueada en esta posicin en los vehculos que cuentan con ella.

Arranque del motor


Coloque la transmisin en la velocidad adecuada. Transmisin automtica Mueva la palanca de cambios a P (estacionamiento) o N (neutral). El motor no arrancar en ninguna otra posicin. Para volver a arrancar el vehculo ya est en movimiento, utilice nicamente N (neutral).

{ Precaucin
No intente cambiar a P (estacionamiento) si el vehculo est en movimiento. Si lo hace, podra daar la transmisin. Cambie a P (estacionamiento) nicamente cuando el vehculo est detenido. Transmisin manual La palanca de cambios debe estar en Neutral con el freno de estacionamiento aplicado. Presione el pedal del embrague hasta el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Conduccin y funcionamiento
fondo y arranque el motor. El vehculo no arrancar si el pedal del embrague no est hasta el fondo. Procedimiento para arrancar. 1. Con el pie sin oprimir el pedal del acelerador, gire la llave de encendido a START (arranque). Cuando el motor arranque, suelte la llave. La velocidad de marcha mnima disminuir a medida que el motor se caliente. No revolucione el motor inmediatamente despus de arrancarlo. Permita que el aceite se caliente y lubrique todas las partes mviles. El vehculo cuenta con un sistema de marcha controlado por computadora. Esta caracterstica ayuda a dar marcha al motor y protege los componentes. Al girar la llave de ignicin hasta la posicin START (arranque) y soltarla cuando empiece a dar marcha el motor, el motor continuar dando marcha durante algunos segundos hasta que haya arrancado. Si el motor no arranca y la llave se mantiene en la posicin START (arranque) durante demasiado tiempo, la marcha se detiene despus de 15 segundos para evitar daos al motor de arranque. Este sistema tambin evita dar marcha si el motor ya se encuentra encendido para evitar daos a las velocidades. La marcha del motor puede detenerse al girar el interruptor de ignicin a ACC/ACCESSORY (acc/accesorio) o LOCK/OFF (bloquear/apagar).

9-23

Precaucin (Contina)
daar el motor de marcha y descargar la batera. Espere al menos 15 segundos entre un intento y otro para permitir que el motor de marcha se enfre. 2. Si el motor no arranca despus de cinco a 10 segundos, especialmente en clima fro (menos de -18C o 0F), podra ahogarse (inundarse con demasiada gasolina). Presione el pedal acelerador hasta el fondo y mantngalo all con la llave en la posicin START (arranque) hasta un mximo de 15 segundos. Espere por lo menos 15 segundos entre un intento y otro, para permitir que el motor de marcha se enfre. Cuando arranque el motor, suelte la llave y el acelerador. Si el vehculo arranca brevemente y despus se detiene otra vez, repita este

{ Precaucin
El dar marcha durante periodos largos de tiempo, regresando la ignicin a la posicin START (arranque) inmediatamente despus de que haya terminado la marcha podra sobrecalentar y (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

9-24

Conduccin y funcionamiento

procedimiento. Esto despeja el exceso de gasolina del motor. No revolucione el motor inmediatamente despus de arrancarlo. Opere el motor y la transmisin con suavidad hasta que el aceite se caliente y lubrique todas las partes en movimiento.

Calefactor del motor


El calentador del refrigerante del motor, si se cuenta con l, puede ayudar en condiciones de clima fro con temperaturas de -18C (0F) o menores para arrancar ms fcilmente y mejorar el rendimiento del combustible durante el calentamiento del motor. Conecte el calentador del refrigerante por lo menos cuatro horas antes de arrancar el vehculo. El conector cuenta con un termostato interno que evita el funcionamiento del calentador del refrigerante a temperaturas arriba de -18C (0F).

{ Precaucin
Si agrega accesorios o partes elctricas, podra cambiar la forma en que opera el motor. Cualquier dao resultante no ser cubierto por la garanta del vehculo. Consulte Adicin de equipo elctrico en la pgina 9-71.

Uso del calentador del refrigerante del motor


1. Apague el motor. 2. Abra el cofre y quite la envoltura del cable elctrico.

En los modelos V6, el cable elctrico est en el lado del pasajero del compartimiento del motor, enseguida del bloque de fusibles del compartimiento del motor. 3. Conctelo a una toma de pared de 110 volts (CA) aterrizada.

{ Advertencia
El conectar el cable a una toma de corriente sin aterrizar podra causar un choque elctrico. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
Igualmente, una extensin inadecuada podra sobrecalentarse y provocar un incendio. Podra resultar lesionado de gravedad. Conecte el cable a una toma de pared de 110 volts (CA) de tres patas. Si el cable no llega hasta la toma de corriente, utilice una extensin trifsica de uso rudo con clasificacin de al menos 15 amperes. 4. Antes de arrancar el motor asegrese de desconectar y guardar el cable en la posicin original para mantenerlo alejado de las partes en movimiento. De no hacerse as, podra daarse. El tiempo que el calentador debe permanecer conectado depende de varios factores. Pida a un distribuidor en el rea donde estaciona el vehculo el mejor consejo acerca de esto.

9-25

o hasta que se abra la puerta del conductor o se retire la llave del encendido.

Energa retenida para los accesorios (RAP)


Es posible utilizar estos accesorios del vehculo durante hasta 10 minutos despus de que el motor se apaga:
. . .

Cambio a PARK (estacionamiento)


Utilice este procedimiento para cambiar a P (estacionamiento): 1. Mantenga presionado el pedal de freno y aplique el freno de estacionamiento. Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 9-42 para obtener ms informacin. 2. Mantenga oprimido el botn de la palanca de cambios y empuje la palanca hacia el frente del vehculo, hasta P (estacionamiento). 3. Gire la ignicin a LOCK/OFF (bloquear/apagar). 4. Retire la llave.

Sistema de audio Ventanas elctricas Quemacocos (si est equipado)

Las ventanas y quemacocos elctricos continuarn funcionando hasta por 10 minutos o hasta que se abra alguna de las puertas. El radio funcionar cuando la llave est en las posiciones ON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ ACCESSORY (acc/accesorio). Una vez que la llave se haga girar de la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) a la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar), el radio funcionar durante 10 minutos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

9-26

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
de estacionamiento y mueva la palanca a la posicin P (estacionamiento), incluso cuando est en un terreno nivelado. Consulte Cambio a Estacionamiento en la pgina 9-25. Si est arrastrando un remolque, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 9-65. Si necesita dejar el vehculo con el motor encendido, el vehculo debe estar en P (estacionamiento) y el freno de estacionamiento activado correctamente. Libere el botn y verifique que la palanca de cambios no pueda moverse fuera de P (estacionamiento).

Dejar el vehculo con el motor funcionando

Bloqueo de par
El bloqueo de par sucede cuando el peso del vehculo aplica demasiada fuerza en el trinquete de estacionamiento, en la transmisin. Esto sucede cuando al estacionarse en una pendiente no se cambia la transmisin a P (estacionamiento) de manera adecuada y despus resulta difcil cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento). Para evitar el bloqueo de par, primero active el freno de estacionamiento y a continuacin cambie a P (estacionamiento). Para saber cmo hacerlo, consulte el apartado "Cambio a estacionamiento", ya mencionado. Si ocurre el bloqueo de par, es posible que necesite empujar su vehculo en direccin ascendente (de la pendiente) utilizando otro vehculo para liberar la presin del trinquete de estacionamiento, para que pueda cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento).

{ Advertencia
Puede resultar peligroso dejar el vehculo con el motor encendido. Podra sobrecalentarse y encender fuego. Es peligroso salir del vehculo cuando la palanca no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de estacionamiento correctamente activado. El vehculo podra moverse. No abandone el vehculo cuando el motor est en funcionamiento. Si dej el motor encendido, el vehculo podra comenzar a moverse de manera repentina. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, siempre active el freno (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (27,1)

Conduccin y funcionamiento

9-27

Cambio fuera de PARK (estacionamiento)


Este vehculo est equipado con un sistema electrnico de control de la palanca de cambios. La liberacin de la palanca de cambios est diseada para:
.

Si la batera del vehculo est descargada o cuenta con poco voltaje, intente cargarla o pasarle corriente. Consulte Arranque con cables pasacorrente en la pgina 10-101. Para cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento): 1. Presione el pedal del freno. 2. Gire la llave a la posicin ON/ RUN (encendido/operacin). 3. Libere el freno de estacionamiento. Consulte Freno de estacionamiento en la pgina 9-42. 4. Presione el botn de la palanca de cambios. 5. Mueva la palanca de cambios a la posicin deseada. Si an no puede cambiar de P (estacionamiento): 1. Libere totalmente el botn de la palanca de cambios.

2. Mantenga presionado el pedal del freno y oprima de nuevo el botn de la palanca de cambios. 3. Mueva la palanca de cambios a la posicin deseada. Si an no es posible mover la palanca de cambios fuera de P (estacionamiento), vea "Liberador manual del bloqueo de cambios." a continuacin.

Evitar quitar la llave del encendido, a menos que la palanca de cambios se encuentre en P (estacionamiento) con el botn de la palanca totalmente liberado. Evitar el movimiento de la palanca de cambios a una velocidad diferente a P (estacionamiento), a menos que el encendido se encuentre en ON/RUN (encendido/ funcionamiento) y el pedal del freno est presionado.

Liberador manual del bloqueo de cambios


La transmisin cuenta con un seguro electrnico de estacionamiento, llamado liberador manual del bloqueo de cambios. Para que el selector de velocidades de la transmisin pueda moverse fuera de la posicin P (estacionamiento), la llave debe estar en la posicin ON/RUN (encendido/operacin) y el pedal del freno debe estar presionado. Si la batera ha perdido potencia, la palanca de cambios no puede moverse fuera de P (estacionamiento), a menos que el

La liberacin del bloqueo de cambios funciona siempre, excepto en caso de descarga o bajo voltaje en la batera (menos de 9 voltios).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (28,1)

9-28

Conduccin y funcionamiento
8. Coloque el tablero del revestimiento de la consola en su posicin original, alineando los sujetadores del tablero con las ranuras de la consola. Presione el revestimiento hasta que entre en su sitio. La palanca de cambios se bloquea si se mueve de regreso a la posicin P (estacionamiento).

liberador manual del bloqueo de cambios se desacople manualmente. Para tener acceso al liberador manual del bloqueo de cambios: 1. Aplique el freno de estacionamiento. 3. Quite el retenedor y la cubierta del liberador manual del bloqueo de cambios. 4. Mantenga oprimida la palanca del liberador manual hacia la parte trasera del vehculo. 5. Oprima el botn selector y mueva la palanca de cambios a la posicin N (neutral). 6. Libere la palanca. 2. Jale el revestimiento de la consola del lado del pasajero para retirarlo de la mitad delantera de la consola y dejar expuesto el mecanismo de la palanca de cambios. 7. Una vez que se haya movido el vehculo, alinee la placa de cubierta del liberador manual del bloqueo de cambios e instale el retenedor, de modo que la transmisin automtica pueda funcionar adecuadamente.

Estacionamiento (Transmisin manual)


Si el vehculo cuenta con transmisin manual, antes de bajarse del vehculo necesita colocar la palanca de cambios en R (reversa) y aplicar firmemente el freno de estacionamiento. Una vez que haya colocado la palanca de cambios en R (reversa) con el pedal del embrague presionado, gire la llave de encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/apagar), retire la llave y suelte el embrague.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (29,1)

Conduccin y funcionamiento
Si se estaciona sobre una colina o si el vehculo est jalando un remolque, vea Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 9-65.

9-29

Administracin activa de combustible


Los vehculos con motores V8 y una transmisin automtica, excepto ZL1, tienen Administracin activa de combustible. Este sistema permite que el motor opere ya sea en todos o en la mitad de sus cilindros, dependiendo de las condiciones de conduccin. Cuando se requiere menos potencia, como a velocidad de crucero (a una velocidad constante del vehculo), el sistema funciona en la modalidad de la mitad de cilindros, lo que permite al vehculo alcanzar mayor economa de combustible. Cuando se demanda una mayor potencia, como al acelerar desde reposo, rebasar o incorporase a una autopista, el sistema mantiene el funcionamiento de todos los cilindros.

Emisiones del motor

{ Advertencia
Los gases del escape contienen monxido de carbono (CO), que es inoloro e incoloro. La exposicin a CO (monxido de carbono) puede provocar inconsciencia e incluso la muerte. Los gases del escape pueden entrar al vehculo si:
.

Estacionarse sobre materiales inflamables

{ Advertencia
Los objetos susceptibles de incendiarse podran tocar las partes calientes del sistema de escape del vehculo y comenzar a arder. No se estacione sobre papeles, hojas, pasto seco u otros materiales que pudieran incendiarse.

El vehculo est encendido en reas con poca ventilacin (estacionamientos cerrados, tneles o rodeado de nieve alta que pueda bloquear el flujo de aire en la parte inferior o en los tubos de escape). El escape huele o suena de manera extraa o diferente. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (30,1)

9-30

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
Si detecta que hay humo inusual o sospecha que los gases de escape estn entrando al vehculo:
.

Advertencia (Contina)
.

El sistema de escape tiene alguna fuga debido a corrosin o daos. El sistema de escape del vehculo se modific, da, o repar en forma inadecuada. El cuerpo del vehculo tiene orificios o aberturas provocados por algn dao o por modificaciones realizadas fuera de la concesionaria y que no estn completamente sellados. (Contina)

Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado


Es mejor no estacionarse con el motor en operacin. Si se deja el vehculo con el motor funcionando, siga los pasos adecuados para asegurarse que el vehculo no se mueva. Ver Cambio a Estacionamiento en la pgina 9-25. Escape del motor en la pgina 9-29. Si el vehculo cuenta con transmisin manual, consulte Estacionamiento (Transmisin manual) en la pgina 9-28. Si va a estacionarse sobre una pendiente o est jalando un remolque, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 9-65.

Manjelo nicamente con las ventanas totalmente abiertas. Lleve el vehculo a reparacin inmediatamente.

Nunca estacione el vehculo con el motor encendido en reas cerradas tales como una cochera o un edificio que no cuente con ventilacin adecuada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (31,1)

Conduccin y funcionamiento

9-31

Transmisin automtica
El Centro de informacin del conductor (DIC) muestra la velocidad actual seleccionada en la esquina inferior izquierda. Cuando el Modo Deportivo est activo, se muestra una S. Si los Modos Manual o de Seleccin Electrnica de Rango (ERS) estn activos, una M y la velocidad seleccionada actual (Cambio de palanca de toque) o la velocidad mxima permitida (Modo ERS) se despliegan junto a la M.

Advertencia (Contina)
estacionamiento correctamente activado. El vehculo podra moverse. No abandone el vehculo cuando el motor est en funcionamiento. Si dej el motor encendido, el vehculo podra comenzar a moverse de manera repentina. Usted u otras personas podran resultar lesionados. Para asegurarse de que el vehculo no se mueva, siempre active el freno de estacionamiento y mueva la palanca a la posicin P (estacionamiento), incluso cuando est en un terreno nivelado. Ver Cambio a Estacionamiento en la pgina 9-25. Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 9-65.

P (estacionamiento): Esta posicin bloquea las llantas traseras. Es la mejor posicin para usarla al arrancar el motor porque el vehculo no puede moverse fcilmente.

{ Advertencia
Es peligroso salir del vehculo cuando la palanca no est totalmente en P (estacionamiento) con el freno de (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (32,1)

9-32

Conduccin y funcionamiento
R (reversa): Utilice esta velocidad para avanzar hacia atrs.

Asegrese de que la palanca de cambios est totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar el motor. El vehculo tiene un sistema de control de bloqueo de cambios de la transmisin automtica. Primero debe oprimirse totalmente el freno normal y despus debe presionarse el botn de la palanca de cambios antes de cambiar a una posicin diferente a P (estacionamiento), con la llave de encendido en ON/RUN (encendido/ funcionamiento). Si no puede cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento), libere la presin en la palanca de cambios y despus empuje la palanca completamente hasta P (estacionamiento), manteniendo siempre presionado el freno. A continuacin presione el botn de la palanca de cambios y mueva la palanca de cambios hacia otra velocidad. Consulte Cambio fuera de Estacionamiento en la pgina 9-27.

{ Advertencia
Es peligroso cambiar a una velocidad de manejo cuando el motor est revolucionado. A menos que su pie est presionando el pedal del freno muy firmemente, el vehculo podra moverse de manera muy rpida. Podra perder el control del vehculo y golpear objetos o personas. No cambie a una velocidad de manejo cuando el motor est revolucionado.

{ Precaucin
El cambiar a R (reversa) mientras el vehculo est movindose hacia adelante podra daar la transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Cambie a R (reversa) nicamente cuando el vehculo est detenido. Para hacer oscilar el vehculo hacia atrs y hacia adelante para sacarlo de la nieve, el hielo o la arena sin daar la transmisin, consulte Si el vehculo est atascado en la pgina 9-13. N (neutral): En esta posicin el motor no engancha con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el vehculo ya est en movimiento, utilice nicamente N (neutral). Tambin, utilice N (neutral) para remolcar el vehculo.

{ Precaucin
El cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento) o N (neutral) con el motor revolucionado podra daar la transmisin. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (33,1)

Conduccin y funcionamiento
Precaucin (Contina)
del vehculo. Asegrese de que el motor no est revolucionado al cambiar la velocidad del vehculo. D (conducir): Esta posicin es para el manejo normal. Brinda el mayor ahorro de combustible. Cuando el ZL1 est en D (conduccin), el primer cambio despus del arranque ser desde 1 (primera) velocidad. Los siguientes arranques comenzarn en 2 (segunda). Si se necesita ms potencia para pasar y el vehculo est:
.

9-33

Frenado de tren motriz (Motores V6 y V8 excepto ZL1) Al descender por pendientes pronunciadas con la palanca de cambios en D (conducir) o M (Modo manual), donde se requiere frenar con frecuencia, la transmisin cambiar a la siguiente velocidad menor, para ayudar a mantener la velocidad del vehculo y reducir el desgaste de los frenos. Si el conductor contina pisando el freno, la transmisin cambiar de velocidad hacia abajo, hasta llegar a 3 (Tercera). Si el freno se libera por algn tiempo, la transmisin cambiar a la siguiente velocidad superior. Si el camino se nivela y se oprime el pedal del acelerador, la transmisin cambiar de velocidad hacia arriba, hasta alcanzar la velocidad adecuada.

{ Precaucin
Si el vehculo acelera lentamente, o no hace cambios de velocidad, la transmisin podra estar daada. Lleve a revisar el vehculo de inmediato. M (modo manual): Esta posicin permite que el conductor seleccione las velocidades apropiadas para las condiciones de manejo actuales. Con la palanca de cambios en posicin M (Modo manual), los vehculos con eje cdigo GW8 entrarn en Modo de Seleccin electrnica de rango (ERS). Consulte Modalidad manual en la pgina 9-35. Con la palanca de cambios en la posicin M (Modo manual), y sin usar los controles de la Palanca de toque en el volante, los vehculos con cualquier eje diferente a GW8 estarn en Modo deportivo. El Modo deportivo proporciona cambios ms

Avanzando a menos de 56 km/h (35 mph), presione el acelerador hasta la mitad. Avanzando a ms de 56 km/h (35 mph) o ms, presione el acelerador hasta el fondo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (34,1)

9-34

Conduccin y funcionamiento
velocidad menor manteniendo la velocidad del motor arriba de aproximadamente 3000 rpm. Si el vehculo entonces se conduce durante un periodo corto en una velocidad estable, y sin altas cargas de viraje, la transmisin realizar un cambio ascendente a la vez, hasta 6ta (sexta) velocidad. Despus de cambiar a 6ta (sexta) velocidad, o llegar a un alto completo, la transmisin regresar a cambios de Modo deportivo. ZL1 Al conducir en Modo deportivo, si no se ha activado el Cambio manual por toque, la transmisin determina cuando se conduce el vehculo de manera competitiva, en lnea recta o mientras se gira. La transmisin podra permanecer en una velocidad ms tiempo del normal dependiendo del manejo del acelerador y la aceleracin lateral del vehculo. Si no hay una reduccin rpida en el acelerador desde la posicin de aceleracin pesada, la transmisin mantendr la velocidad actual hasta aproximadamente 4600 rpm. Mientras frena, la transmisin realizar automticamente el cambio descendente a la siguiente velocidad menor manteniendo la velocidad del motor debajo de aproximadamente 3000 rpm. Si el vehculo entonces se conduce durante un periodo corto en una velocidad estable, y sin altas cargas de viraje, la transmisin realizar un cambio ascendente a la vez, hasta 6ta (sexta) velocidad. Despus de cambiar a 6ta (sexta) velocidad, o llegar a un alto completo, la transmisin regresar a cambios de modo deportivo. Si el vehculo detecta un giro agresivo, incluso sin una aplicacin pesada del acelerador, la transmisin realizar el cambio descendente y mantendr una velocidad menor en casi la lnea roja de rpm, para ayudar al vehculo a manejar el balance y mejorar las velocidades de salida de giro.

firmes y rpidos. La transmisin cambiar automticamente hasta que se usen los controles de Cambio de toque. El Cambio manual activa la seleccin manual de velocidades por parte del conductor. Consulte Modalidad manual en la pgina 9-35. Modelos V6 sin Eje GW8, modelos V8 Excepto ZL1 Al conducir en Modo deportivo, si no se ha activado el Cambio manual por toque, la transmisin determina cuando se conduce el vehculo de manera competitiva. La transmisin podra permanecer en una velocidad ms tiempo del normal dependiendo del manejo del acelerador y la aceleracin lateral del vehculo. Si no hay una reduccin rpida en el acelerador desde la posicin de aceleracin pesada, la transmisin mantendr la velocidad actual hasta casi la lnea roja de rpm. Mientras frena, la transmisin realizar automticamente el cambio descendente a la siguiente

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (35,1)

Conduccin y funcionamiento

9-35

Modo manual
Modalidad Seleccin electrnico de rango (ERS)
Los vehculos con eje cdigo GW8 tienen un Modo de Seleccin electrnica de rango (ERS). El modo ERS le permite elegir un lmite de velocidad mxima de la transmisin con la seleccin de velocidades completamente automtica. Esto puede ayudar a controlar la velocidad del vehculo mientras conduce en una pendiente descendente o jala un remolque. El vehculo tiene un indicador electrnico de posicin de cambio dentro del grupo de instrumentos. Cuando use el modo de Seleccin electrnica de rango (ERS) se mostrar un nmero junto a la M, que indica la velocidad mxima actual permitida. Los vehculos con esta funcin tienen indicadores en el volante. Los controles se encuentran en la parte trasera del volante.

Para utilizar esta funcin: 1. Coloque la palanca de cambios en M (modo manual). 2. Presione las paletas ms/menos en la parte trasera del volante, para incrementar o disminuir el rango de velocidad disponible. Al cambiar de D (conducir) a M (Modo manual), la transmisin cambia a un rango de velocidad ms bajo. La mayor velocidad disponible para este rango se despliega junto a la M en el Centro de informacin del conductor (DIC). El nmero indicado en el DIC es la velocidad mxima en la que se permitir que opere la transmisin. Esto significa que estn disponibles todas las velocidades inferiores a ese nmero. Por ejemplo, cuando se muestra 4 (cuarta) junto a la M, el vehculo cambia automticamente de la velocidad 1 (primera) a la velocidad 4 (cuarta). La transmisin no cambia a la

velocidad 5 (quinta) hasta que se utiliza la paleta + (ms) o se cambia de regreso a D (conducir). Mientras se encuentra en M (Modo Manual), la transmisin evita cambiar a un rango de velocidad ms bajo si la velocidad del motor es demasiado alta. El Centro de informacin del conductor (DIC) todava indicar el menor rango de velocidad seleccionado, pero la transmisin no iniciar el cambio descendente hasta que el vehculo haya cumplido un requerimiento de velocidad mnima.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (36,1)

9-36

Conduccin y funcionamiento
para hacerlo a una mayor. La pantalla del centro de informacin del conductor (DIC) indica la velocidad en que se encuentra el vehculo. Mientras se encuentra en M (Modo Manual), la transmisin evita cambiar a una velocidad ms baja si la velocidad del motor es demasiado alta. Si se sostiene la paleta de toque de descenso (Menos), la M en el centro de informacin del conductor (DIC) parpadear, y se permitir el cambio descendente cuando la velocidad del vehculo sea lo suficiente baja. Continuar sosteniendo la paleta de toque de descenso - (Menos) no har que la transmisin contine realizando cambios descendentes. Se debe solicitar cada cambio descendente por separado liberando y volviendo a aplicar la paleta de toque de descenso - (menos). Sistema ingls

Cambio manual

Los vehculos con cualquier eje diferente a GW8 tienen un Modo de cambio de toque. El Cambio manual permite al conductor controlar manualmente la transmisin automtica. Para usar el Cambio manual, la palanca de cambios debe estar en M (Modo manual). Los vehculos con esta funcin tienen indicadores en el volante. Los controles se encuentran en la parte trasera del volante. Toque el control izquierdo para cambiar a una velocidad menor y el derecho

Sistema mtrico Los vehculos equipados con Pantalla Superior (HUD) tambin pueden tener luces de sincronizacin de cambios a travs de la parte superior de la pantalla. Conforme se acerque a un punto de cambio, las hileras de luces se acercarn ms entre s. La transmisin se debe cambiar antes que las luces se unan en la mitad de la pantalla. Si las luces

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (37,1)

Conduccin y funcionamiento
comienzan a parpadear, excedi el punto de cambio. Realice el cambio de inmediato. Ver Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26. Pantalla superior (HUD) en la pgina 5-31. Cuando se encuentra en modo de cambio por toque, el conductor puede salir del modo de Cambio por toque manteniendo oprimido el control derecho (cambio ascendente) durante dos segundos. La transmisin regresar a los cambios automticos. El conductor puede elegir entrar brevemente en el modo de Cambio manual mientras el vehculo est en D (conducir). Al presionar cualquiera de los controles, ya sea el de cambio ascendente o el de cambio descendente, la transmisin se colocar en modo de Cambio por toque. Despus el conductor puede salir del modo de Cambio por toque manteniendo oprimido el control de cambio ascendente durante dos segundos. El sistema regresar a los cambios automticos despus de avanzar durante 10 segundos a velocidad constante o cuando el vehculo se detenga. El conductor puede utilizar esta funcin para manejo deportivo o al subir o descender por una pendiente, para mantenerse en una velocidad por ms tiempo o para cambiar a una velocidad ms baja y as obtener mayor potencia o frenar con motor. La transmisin slo le permitir cambiar a las velocidades adecuadas para la velocidad del vehculo y las revoluciones por minuto (rpm) del motor. Si las rpm del motor son demasiado elevadas, la transmisin no cambiar automticamente a la siguiente velocidad ms alta. Si el cambio de velocidad se ve impedido por

9-37

cualquier razn, el mensaje SHIFT DENIED (cambio rechazado) aparecer en el DIC, para indicar que la transmisin no ha cambiado de velocidad. En el modo de Cambio por toque, la transmisin no har automticamente el cambio descendente de velocidad al acelerar bruscamente. Al reducir la velocidad para detenerse en Modo de cambio de toque, la transmisin de los modelos V6 har automticamente el cambio descendente a 1 (Primera), en los modelos V8, la transmisin har automticamente el cambio descendente a 2 (Segunda). En los modelos V8 se puede seleccionar el arranque en 1 (Primera), usando los controles de Cambio manual. Al acelerar desde alto total, las transmisiones mantendrn estas velocidades hasta que el conductor seleccione manualmente velocidades mayores con los controles de Cambio manual.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (38,1)

9-38

Conduccin y funcionamiento

Al acelerar el vehculo desde alto total en condiciones de hielo o nieve, usted puede elegir cambiar a 2 (Segunda) velocidad. Una mayor relacin de velocidad le permite tener ms traccin en superficies resbalosas. Los vehculos ZL1 tambin se pueden cambiar a 3ra (tercera) velocidad.

Transmisin manual
Patrn de cambios de velocidad (Motores V8)

Patrn de cambios de velocidad (Motores V6)

stos son los patrones de cambio de velocidad para las transmisiones manuales de seis velocidades. Para operar la transmisin: 1 (primera): Presione el pedal del embrague y cambie a 1 (primera). Luego suelte lentamente el pedal del embrague a medida que presiona el pedal del acelerador. Puede cambiar a 1 (primera) cuando maneje a velocidades menores de 64 km/h (40 m/h). Si se

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (39,1)

Conduccin y funcionamiento
detiene completamente y se le dificulta cambiar a 1 (Primera), coloque la palanca en Neutral y suelte el embrague. Oprima nuevamente el pedal del embrague. Despus cambie a 1 (Primera). 2 (segunda): Presione el pedal del embrague a medida que suelta el acelerador y cambie a 2 (segunda). Luego, lentamente deje de presionar el embrague a medida que presiona el acelerador. 3 (tercera), 4 (cuarta), 5 (quinta) y 6 (sexta): Cambie a 3 (Tercera), 4 (Cuarta), 5 (Quinta) y 6 (Sexta) de la misma manera en que cambia a 2 (Segunda). Lentamente deje de presionar el embrague a medida que presiona el acelerador. Para detenerse, suelte el pedal del acelerador y presione el freno. Justo antes de que se detenga el vehculo, presione los pedales del embrague y del freno y cambie a neutral. Neutral: Utilice esta posicin al arrancar o mantener el motor en marcha sin desplazamiento. La palanca de cambios se encuentra en Neutral cuando est centrada en el patrn de cambios, es decir, no est en ninguna velocidad. R (reversa): Para retroceder, presione el pedal del embrague y cambie a R (reversa). En los modelos V8, aplique presin para que la palanca pase por 5 (Quinta) y 6 (Sexta) para llegar a R (reversa). Lentamente vaya soltando el embrague mientras presiona el acelerador.

9-39

Mensaje Cambio de Uno a Cuatro (Slo V8)

Centro de informacin del conductor (DIC) Al encenderse este mensaje, slo puede cambiarse de 1 (Primera) a 4 (Cuarta), en lugar de cambiar de 1 (Primera) a 2 (Segunda). Este mensaje aparecer en el Centro de informacin del conductor (DIC). Para apagar esta funcin debe completar el cambio a 4 (Cuarta). Esto le ayuda a obtener la mayor economa de combustible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (40,1)

9-40

Conduccin y funcionamiento
comienzan a parpadear, excedi el punto de cambio. Realice el cambio de inmediato. Ver Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26. Pantalla superior (HUD) en la pgina 5-31.

Despus de cambiar a 4 (Cuarta), puede cambiar a una velocidad menor, si as lo prefiere.

{ Precaucin
Si se fuerza la palanca de cambios a cualquier velocidad excepto 4 (Cuarta) cuando aparece el mensaje 1 - 4 SHIFT se puede daar la transmisin. Cambie solamente de 1 (Primera) a 4 (Cuarta) cuando aparezca el mensaje. Este mensaje aparecer cuando:
.

Sistema ingls

Sistema mtrico Los vehculos equipados con Pantalla Superior (HUD) tambin pueden tener luces de sincronizacin de cambios a travs de la parte superior de la pantalla. Conforme se acerque a un punto de cambio, las hileras de luces se acercarn ms entre s. La transmisin se debe cambiar antes que las luces se unan en la mitad de la pantalla. Si las luces

La temperatura del refrigerante del motor sea mayor de 76C (169F). El vehculo acelera desde alto y pasa a 24 a 31 km/h (15 a 19 mph). La aceleracin del vehculo sea de 21% o menos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (41,1)

Conduccin y funcionamiento

9-41

Frenos
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Este vehculo cuenta con sistema de frenos anti-bloqueo (ABS), un sistema de frenado electrnico avanzado que previene derrapes por frenado. Cuando comience a conducir el vehculo, el sistema de frenos antibloqueo (ABS) realiza una prueba automtica. Es posible que se escuche un motor o clics momentneos mientras se realiza la verificacin; incluso es posible observar un ligero movimiento en el pedal del freno. Esto es normal.

Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se mantendr encendida. Consulte Luz de advertencia del Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en la pgina 5-22. Si se encuentra manejando de manera segura en un camino mojado y de repente es necesario pisar bruscamente el freno y continuar frenando para evitar algn obstculo repentino, una computadora sensa que las llantas se estn deteniendo. Si una de las llantas est por detenerse completamente, la computadora manejar los frenos de cada llanta por separado. El sistema ABS puede cambiar la presin de los frenos sobre cada llanta, segn se requiera, ms rpido de lo que podra hacerlo cualquier conductor. Esto puede ayudarle a librar el obstculo mientras frena con fuerza.

Mientras se mantiene el freno presionado, la computadora contina recibiendo informacin acerca de la velocidad de cada llanta y controla la presin de frenado de acuerdo con la misma. Recuerde: el sistema ABS no cambia el tiempo requerido para que el pie llegue hasta el pedal del freno y tampoco disminuye la distancia de frenado en todas las ocasiones. Si se acerca demasiado al vehculo de enfrente, no tendr tiempo para aplicar los frenos si dicho vehculo disminuye la velocidad o se detiene bruscamente. Siempre deje suficiente espacio enfrente para frenar, incluso con el sistema ABS.

Uso del sistema ABS


No bombee los frenos. Slo mantenga el pedal del freno presionado con firmeza y permita que el sistema ABS realice el trabajo. Podra escuchar el bombeo

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (42,1)

9-42

Conduccin y funcionamiento
Para aplicar el freno de estacionamiento tire de la palanca correspondiente hacia arriba. Al aplicar el freno de estacionamiento no es necesario oprimir el botn de liberacin. Si el encendido est en la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento), la luz de advertencia del sistema de frenos se enciende. Consulte Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 5-21. Para liberar el freno de estacionamiento: 1. Mantenga oprimido el pedal del freno. 2. Tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba, hasta que pueda oprimir el botn de liberacin. 3. Mantenga oprimido el botn de liberacin mientras mueve la manija del freno totalmente hacia abajo.

o el motor del sistema ABS y sentir pulsaciones en el pedal del freno; esto es normal.

{ Precaucin
El manejar con el freno de estacionamiento activado podra sobrecalentar el sistema de frenado y provocar desgaste prematuro o daos a las partes del sistema de frenado. Asegrese de que el freno de estacionamiento est totalmente liberado y la luz de advertencia del sistema de frenado est apagada antes de manejar. Conducir con el freno de estacionamiento aplicado provocar que suene una alarma audible de advertencia y que el mensaje RELEASE PARKING BRAKE (liberar freno estacionamiento) aparezca en el DIC. Este mensaje permanecer encendido hasta que:
.

Frenado en emergencias
El sistema ABS le permite manejar el volante y frenar al mismo tiempo. En muchas emergencias, el manejo adecuado del volante podra ser de mucho ms ayuda que el mejor de los frenados.

Freno de estacionamiento

Se libere el freno de estacionamiento. El vehculo se detenga.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (43,1)

Conduccin y funcionamiento
Si jala un remolque y se encuentra estacionado en una pendiente, consulte Caractersticas de conduccin y consejos para efectuar remolque en la pgina 9-65. posible sentir algn movimiento o pulsacin del pedal del freno durante este tiempo; el conductor debe continuar presionando el pedal del freno segn lo requiera la situacin de manejo. La caracterstica de asistencia en frenado se desactivar automticamente al liberar el pedal del freno o cuando se reduzca rpidamente la presin sobre el pedal.

9-43

est en una velocidad de accionamiento y cuesta abajo, o si el vehculo est en subida y en R (Reversa).

Asistencia del freno


Este vehculo cuenta con una caracterstica de asistencia en el frenado diseada para ayudar al conductor a detenerse o reducir la velocidad del vehculo en condiciones de emergencia. Esta caracterstica utiliza el mdulo de control de estabilidad del sistema hidrulico de los frenos para suplementar el sistema de frenos de potencia cuando el conductor ha pisado el pedal del freno de manera rpida y con mucha fuerza en un esfuerzo por detener o reducir la velocidad del vehculo rpidamente. El mdulo de control de estabilidad del sistema hidrulico de los frenos aumenta la presin de los frenos en cada esquina del vehculo hasta la activacin del sistema ABS. Es

Asistencia de arranque en subidas (HSA)


HSA es una funcin automtica activada cuando el vehculo se detiene en una pendiente. Esta caracterstica est diseada para evitar que el vehculo se desplace, hacia adelante o hacia atrs, despus de dejar de manejar el vehculo. Durante la transicin de soltar el pedal del freno para acelerar y arrancar en una pendiente, HSA mantiene la presin de frenado para evitar que ruede. HSA no se activar si el vehculo

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (44,1)

9-44

Conduccin y funcionamiento
ruedas que patinan y reduce la potencia del motor para limitar el giro de la rueda. El sistema StabiliTrak se activa cuando el vehculo detecta una diferencia entre la ruta deseada y la direccin en la cual el vehculo est avanzando en realidad. StabiliTrak aplica selectivamente presin de frenado a cualquiera de los frenos de rueda del vehculo para ayudar al conductor a mantener el vehculo sobre la ruta prevista. Si se est usando el control crucero y el control de traccin o StabiliTrak comienza a limitar el giro de las ruedas, se desactivar el control crucero. El control crucero se puede volver a encender cuando lo permitan las condiciones del camino. Ambos sistemas se encienden automticamente cuando se arranca el vehculo y comienza a moverse. Se pueden escuchar o sentir los sistemas mientras estn en operacin o mientras realizan verificaciones de diagnstico. Esto es normal y no significa que hay un problema con el vehculo. Se recomienda dejar el sistema ambos sistemas encendidos para condiciones de conduccin normal, pero puede ser necesario apagar el sistema de control de traccin (TCS) si el vehculo est atascado en arena, lodo, hielo, o nieve. Consulte Si el vehculo est atascado en la pgina 9-13. "Activacin y desactivacin de sistemas" ms adelante en esta seccin.

Sistemas de control de recorrido


Control de traccin/ Control electrnico de estabilidad
Operacin del sistema
El vehculo tienen un Sistema de control de traccin (TCS) y StabiliTrak, un sistema de control electrnico de estabilidad. Estos sistemas ayudan a limitar el deslizamiento de la rueda y ayudan al conductor a mantener el control, en especial en condiciones de camino resbaloso. El sistema de control de traccin (TCS) se activa si detecta que alguna de las ruedas de traccin est patinando o empieza a perder traccin. Cuando esto sucede, el sistema de control de traccin (TCS) aplica los frenos en las

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (45,1)

Conduccin y funcionamiento
La luz indicadora para ambos sistemas est en el grupo de instrumentos. Esta luz:
.

9-45

2. Apague el motor y espere 15 segundos. 3. Arranca el motor. Conduzca el vehculo. Si d se enciende y permanece encendido, el vehculo puede necesitar ms tiempo para diagnosticar el problema. Si la condicin persiste, consulte a su concesionario.

{ Precaucin
No frene en forma repetida o acelere fuertemente cuando el TCS est apagado. La lnea de impulso del vehculo podra resultar daada. Para desactivar slo el sistema de control de traccin (TCS), oprima y libere el botn g. La luz traction off (traccin apagada) i se despliega en el grupo de instrumentos. Para activar el sistema de control de traccin (TCS) de nuevo, oprima y libere el botn g. La luz traction off (traccin apagada) i mostrada en el grupo de instrumentos se apagar. Si el sistema de control de traccin (TCS) est limitando el giro de las ruedas cuando se presiona el botn g, el sistema no se apagar hasta que las ruedas dejen de deslizarse.

Parpadear cuando el sistema de control de traccin (TCS) est limitando el giro de las ruedas. Parpadear cuando StabiliTrak est activado. Se encender y permanecer encendida cuando el sistema no est funcionando.

Activacin y desactivacin de Sistemas

Si cualquier sistema falla en encenderse o activarse, se muestra un mensaje en el centro de informacin del conductor (DIC), y d se enciende y permanece encendido para indicar que el sistema est inactivo y no ayuda al conductor a mantener el control. Es seguro conducir el vehculo, pero la conduccin se debe ajustar de manera acorde. Si d se enciende y permanece encendido: 1. Apague el vehculo.

El botn para TCS y StabiliTrak est en la consola central, frente a la palanca de cambios.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (46,1)

9-46

Conduccin y funcionamiento
ruedas delanteras que giran libremente y las ruedas traseras de traccin, lo cual ocurre a menudo cuando el conductor quita el pie del pedal del acelerador en superficies resbalosas (nieve, hielo, etc.). Al detectarse esta situacin, el EDC enva ms torque a las ruedas traseras, a fin de garantizar que las cuatro ruedas giren a una velocidad similar, mejorando la estabilidad del vehculo. Estos sistemas no compensan la falta de experiencia del conductor ni la falta de familiaridad con la pista de carreras. A los conductores que prefieran permitir que el sistema tenga ms control del motor, de los frenos y de la suspensin se les aconseja que enciendan los sistemas de control de traccin (TCS) normal y StabiliTrak.

Para apagar tanto el sistema de control de traccin (TCS) como StabiliTrak, presione y sostenga el botn g hasta que la luz i de traccin apagada y la luz StabiliTrak apagado g se enciendan y permanezcan encendidas en el grupo de instrumentos. Para activar el sistema de control de traccin (TCS) y StabiliTrak de nuevo, oprima y libere el botn g. La luz traction off (traccin apagada) i la luz StabiliTrak off g se apagan en el grupo de instrumentos. El agregar accesorios puede afectar el desempeo del vehculo. Consulte Accesorios y modificaciones en la pgina 10-3.

{ Precaucin
Intentar cambiar cuando las ruedas de traccin estn girando y no tienen traccin puede provocar daos a la transmisin. Los daos ocasionados por el uso incorrecto del vehculo no estn cubiertos por su garanta. No intente realizar cambios cuando las ruedas motrices del vehculo no cuenten con traccin.

Modo de conduccin competitiva


Los sistemas de Modalidad de conduccin de competencia, de Administracin de traccin de desempeo (PTM) y de Control de arranque estn diseados para permitir un mejor desempeo al acelerar o virar. Esto se logra regulando y optimizando el desempeo del motor, de los frenos y de la suspensin. Estos modos de operacin son para usarse en pistas de carreras cerradas y no tienen por objeto usarse en caminos pblicos.

Control de arrastre del motor (EDC)


El Control de arrastre del motor (EDC) mejora la estabilidad del vehculo al detectar si hay diferencia de velocidad entre las

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (47,1)

Conduccin y funcionamiento
Modo de Conduccin Competitiva (SS y ZL1 Convertible solamente)
La Modalidad de conduccin de competencia permite toda la potencia del motor al mismo tiempo que el Sistema StabiliTrak ayuda a mantener el control direccional del vehculo mediante la aplicacin selectiva del freno. En esta modalidad, el TCS se encuentra apagado y el Control de arranque se encuentra disponible. Ajuste su estilo de conduccin para la potencia disponible del motor. Consulte "Controles de Lanzamiento (V8 con Transmisiones Manuales Solamente)" ms adelante en esta seccin.

9-47

Administracin de traccin de desempeo (PTM) (slo ZL1 Cup)


El sistema de Administracin de traccin de desempeo (PTM) integra los Sistemas de control de traccin (TCS), StabiliTrak, y Sistema de control de suspensin selectiva para proporcionar un desempeo mejorado y consistente durante las vueltas. La cantidad de potencia del motor disponible se basa en la modalidad seleccionada, en las condiciones de la pista, en la pericia del conductor y en el radio de cada esquina.

Estas luces se encienden cuando el vehculo est en Modo de conduccin competitiva. Este modo de manejo opcional se puede seleccionar presionando el botn TCS/StabiliTrak en la consola rpidamente dos veces. Se muestra el mensaje apropiado en el Centro de informacin del conductor (DIC). Consulte Mensajes del sistema de control Ride en la pgina 5-42. Cuando se vuelve a oprimir el botn TCS/StabiliTrak, se encienden los sistemas TCS y StabiliTrak. El mensaje correspondiente se muestra brevemente en el Centro de informacin del conductor (DIC).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (48,1)

9-48

Conduccin y funcionamiento
modifica el nivel de potencia del motor para una salida de la curva suave y consistente. arriba y abajo de los modos 1-5 presionando el botn TOUR (turismo) o SPORT(deportivo) +. La siguiente es una descripcin de la pantalla del DIC y el uso recomendado de cada modalidad.

Estas luces se encienden cuando el vehculo est en Modo de administracin de traccin de desempeo (PTM). Este modo de manejo opcional se puede seleccionar presionando el botn TCS/StabiliTrak en la consola rpidamente dos veces. El mensaje correspondiente se muestra en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema de control Ride en la pgina 5-42. Para experimentar los beneficios de desempeo de este sistema, despus de entrar a una curva y en el punto donde el conductor normalmente empezara a aumentar la aceleracin, se puede presionar el pedal del acelerador a fondo. El sistema de Administracin de traccin de desempeo (PTM)

Para seleccionar un modo mientras est en Administracin de traccin de desempeo (PTM), presione el botn de Control selectivo de suspensin/PTM TOUR (turismo) o + SPORT (deportivo) en la consola central. El Sistema de Administracin de traccin de desempeo (PTM) contiene cinco modos. Estos modos se seleccionan presionando el botn de Control selectivo de suspensin/PTM TOUR (turismo) o SPORT (deportivo) + en la consola central. Desplcese hacia

PERF TRACTION 1 WET / ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE TOUR (ZL1 Only) (TRACCIN PERF 1 - MANEJO ACTIVO/ MOJADO EN MODO DE SUSPENSIN DE TURISMO SOLO PARA ZL1)
.

Diseada para todos los niveles de pericia del conductor. Slo condiciones hmedas o mojadas - no est diseada para usarse en lluvia intensa o en agua estancada. StabiliTrak se encuentra encendido y la potencia del motor se reduce de acuerdo a las condiciones.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (49,1)

Conduccin y funcionamiento
PERF TRACTION 2 DRY / ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE TOUR (ZL1 Only) (TRACCIN PERF 2 - MANEJO ACTIVO/ SECO EN MODO DE SUSPENSIN DE TURISMO SOLO PARA ZL1)
.

9-49

PERF TRACTION 3 SPORT 1 ACTIVE HANDLING ON SUSPENSION MODE SPORT (ZL1 Only) (TRACCIN PERF 3 - MANEJO ACTIVO/ DEPORTIVO 1 EN MODO DE SUSPENSIN DEPORTIVA SOLO PARA ZL1)
.

PERF TRACTION 4 SPORT 2 ACTIVE HANDLING OFF SUSPENSION MODE SPORT (ZL1 Only) (TRACCIN PERF 4 - MANEJO ACTIVO/ DEPORTIVO 2 EN MODO DE SUSPENSIN DEPORTIVA 2 SOLO PARA ZL1)
.

Para que la utilicen los conductores menos experimentados o durante el aprendizaje de una nueva pista. Slo condiciones secas. StabiliTrak se encuentra encendido y la potencia del motor se reduce ligeramente de acuerdo a las condiciones.

Para que la utilicen los conductores familiarizados con la pista. Requiere de mayor pericia de conduccin que la modalidad 2. Slo condiciones secas. StabiliTrak se enciende y se cuenta con ms potencia del motor que en el modo 2.

Para que la utilicen los conductores familiarizados con la pista. Requiere de mayor pericia de conduccin que las modalidades 2 3. Slo condiciones secas. StabiliTrak est apagado y la potencia disponible del motor es igual que en el modo 3.

. .

. .

. .

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (50,1)

9-50

Conduccin y funcionamiento
desempeo (PTM) y los sistemas de control de traccin (TCS) y StabiliTrak estn encendidos. El Control de arranque solamente est disponible cuando se cumplen los siguientes criterios:
.

PERF TRACTION 5 RACE ACTIVE HANDLING OFF SUSPENSION MODE TRACK (ZL1 Only) (TRACCIN PERF 5 - CARRERA ACTIVA MANEJO DESACTIVADO EN MODO DE SUSPENSIN PISTA SOLO PARA ZL1)
.

Control de arranque (Slo V8 con transmisin manual)


En los modelos con transmisin manual hay una funcin de Control de arranque dentro del Modo de conduccin competitiva o PTM, para permitir al conductor alcanzar altos niveles de aceleracin del vehculo en lnea recta. El Control de arranque es una forma de control de traccin que maneja el giro de las llantas al momento en que arranca el vehculo. Esta funcin est diseada para usarse el eventos de carreras en pistas cerradas, en los que es deseable contar con tiempo consistentes en aceleracin de cero a sesenta y para cuarto de milla.

Se selecciona el Modo de conduccin competitiva o cualquier modo de traccin de desempeo (TCM). El vehculo no est en movimiento. El volante apunta en lnea recta. El pedal del embrague est presionado y el vehculo est en 1 (Primera) velocidad. El pedal del acelerador se presiona rpidamente a fondo.

Para que la utilicen los conductores familiarizados con la pista. Requiere de mayor pericia de conduccin que otros modelos. Slo condiciones secas. StabiliTrak est apagado y se cuenta con potencia del motor para velocidad de viraje mxima.

. .

. .

Use el modo 5 para un desempeo ms consistente durante el uso de pista de arrancones. Cuando se presione el botn TCS/ StabiliTrak de nuevo, el vehculo sale de modo de traccin de

Inicialmente, la funcin de Control de arranque limitar la velocidad del motor cuando el conductor pise rpidamente el pedal del acelerador a fondo. La liberacin uniforme y rpida del embrague, mientras el pedal del acelerador se mantiene a fondo, controlar el patinaje de las ruedas. Los cambios de velocidad

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (51,1)

Conduccin y funcionamiento
completos se describen en Transmisin manual en la pgina 9-38. Una vez que el vehculo ha arrancado, el sistema contina en Modo de conduccin competitiva o modo de traccin de desempeo (PTM). Los sistemas de Modo de conduccin competitiva, modo de traccin de desempeo (PTM) y Control de arranque estn diseados para usarse en pistas de carreras cerradas y no se pretende que se usen en caminos pblicos. Estos sistemas no tienen por objeto compensar la falta de experiencia del conductor o la falta de familiaridad con la pista.

9-51

Giro sin traccin limitado en eje trasero


Los vehculos con un eje trasero de traccin limitada pueden brindar mayor traccin sobre nieve, lodo, arena o grava. Esta caracterstica permite que la llanta con mayor traccin mueva el vehculo cuando hay poca traccin. El giro sin traccin limitado en el eje trasero tambin brinda al conductor un control mejorado al dar vueltas cerradas o completar una maniobra, como un cambio de carril.

Mayor estabilidad a alta velocidad Mejor respuesta de manejo Mejor control de los movimientos de viaje de la carrocera

. .

Control selectivo de viaje


Slo ZL1
El vehculo tiene un sistema de control de viaje denominado Control magntico selectivo de viaje. El sistema proporciona los siguientes beneficios de desempeo:
. .

Solo para Cup ZL1


Use el modo 5 para el desempeo ms consistente durante el uso de pista de arrancones.

Los botones de viaje selectivo estn en la consola central. Presione para seleccionar la suspensin de su eleccin. La luz indicadora iluminar la configuracin actual de la suspensin. PASEO: Utilcelo para manejo normal en la ciudad o carretera. El botn TOUR selecciona una calibracin de suspensin y

Menor aspereza de impacto Mayor aislamiento del camino

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (52,1)

9-52

Conduccin y funcionamiento
Las luces indicadoras del botn de Conduccin selectiva no se iluminarn cuando se seleccione cualquier Modo de Traccin de Desempeo (PTM). Cuando se selecciona este modo, al presionar el botn de Viaje selectivo cambia el modo de Administracin de traccin de desempeo (PTM) y la configuracin de la suspensin se determina automticamente. Consulte Modalidad de conduccin de competencia en la pgina 9-46. Si ocurre una falla con el sistema de Control de viaje selectivo, los mensajes apropiados se desplegarn en el Centro de informacin del conductor (DIC). Vea Mensajes del sistema de control Ride en la pgina 5-42.

Direccin hidrulica elctrica (EPS) que proporciona un viaje suave y cmodo. DEPORTIVO: Utilcelo cuando las condiciones del camino o sus preferencias de manejo demanden ms control. El botn +SPORT (deportivo) selecciona una calibracin de suspensin y EPS que proporciona ms "sensacin", o respuesta a las condiciones del camino. La configuracin puede cambiarse en cualquier momento. Dependiendo de las condiciones del camino, el ngulo del volante y la velocidad del vehculo, el sistema se ajusta automticamente para brindar el mejor manejo al mismo tiempo que proporciona un viaje cmodo. Las modalidades de paseo y deportivo se sentirn de manera similar en un camino plano. Seleccione una nueva configuracin cada vez que cambien las condiciones de manejo.

Control de velocidad constante


Con el control de crucero, el vehculo puede conservar una velocidad de unos 40 km/h (25 mph) o ms sin mantener el pie sobre el acelerador. El control de velocidad crucero no funciona a velocidades por debajo de los 40 km/h (25 mph). Al frenar, el control de velocidad de crucero se desactiva.

{ Advertencia
El control de velocidad crucero podra ser peligroso en los lugares donde no es posible manejar a una velocidad constante de manera segura. No utilice el control crucero en caminos con cruces o trfico pesado. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (53,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
El control de velocidad crucero puede ser peligros en caminos resbalosos. En dichos caminos, los cambios rpidos de traccin en las llantas podran provocar el giro sin traccin excesivo y podra perder el control del vehculo. No utilice el control de velocidad crucero en caminos resbalosos. Si el sistema StabiliTrak comienza a limitar el giro de las ruedas mientras se utiliza el control de velocidad crucero, el control de velocidad crucero se desactiva automticamente. Consulte Control de traccin/Control de estabilidad electrnica en la pgina 9-44. Cuando las condiciones del camino permiten utilizar en forma segura el control de velocidad de crucero, puede aplicarlo nuevamente.

9-53

vehculo regrese a una velocidad establecida previamente o sostenga para acelerar. Si el control crucero ya est activo, selo para incrementar la velocidad del vehculo. SET/- (Establecer/Desacelerar): Mueva la rueda giratoria hacia abajo brevemente para establecer la velocidad y activar el control crucero. Si el control crucero ya est activo, selo para disminuir la velocidad. Establecimiento del control de velocidad constante Si 1 est encendido cuando el control no est en uso, podra golpearlo por accidente e iniciar el control de velocidad de crucero en un momento que no lo desea. Mantenga el interruptor de control de velocidad crucero apagado cuando no est en uso. 1. Presione 1 para encender el control de velocidad constante. 2. Obtenga la velocidad deseada.

1 (encendido/apagado): Enciende y apaga el sistema de control de crucero. Una luz indicadora de color blanco se enciende en el tablero de instrumentos cuando el control de crucero est activado. * (Cancelar):
Presione este botn para desactivar el control de velocidad crucero sin borrar de la memoria la velocidad establecida. RES/+ (restablecer/acelerar): Mueva la rueda giratoria hacia arriba brevemente para hacer que el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (54,1)

9-54

Conduccin y funcionamiento
Aumentar la velocidad usando el control de velocidad constante Si el sistema de control de velocidad crucero ya est activado:
.

3. Presione el conmutador giratorio hacia SET/ y librelo. 4. Quite el pie del acelerador. Cuando el control crucero ha estado en la velocidad deseada, un indicador de control crucero verde aparece en el grupo de instrumentos. Volver a una velocidad establecida Si el control de velocidad crucero est configurado a la velocidad deseada y a continuacin presiona el freno, el control de velocidad crucero se desactiva sin borrar la velocidad de la memoria. Una vez que la velocidad del vehculo alcance alrededor de 40 km/h (25 mph) o ms, presione brevemente el conmutador giratorio hacia RES/+ , en el volante. El vehculo regresa a la velocidad establecida anteriormente.

Reducir la velocidad usando el control de velocidad constante Si el sistema de control de velocidad crucero ya est activado:
.

Presione hacia arriba el conmutador giratorio, hacia RES/+ , y mantngalo oprimido hasta que el vehculo acelere a la velocidad deseada y despus librelo. Para aumentar la velocidad en incrementos pequeos, presione la rueda giratoria brevemente hacia arriba hacia RES/+ y librela. Cada vez que haga esto, el vehculo aumentar la velocidad aproximadamente 1.6 km/h (1mph).

Presione el conmutador giratorio hacia SET/ y mantngalo oprimido hasta que el vehculo descienda a la velocidad deseada y despus librelo. Para disminuir la velocidad poco a poco, presione brevemente la rueda giratoria hacia SET/. Cada vez que haga esto, el vehculo reducir la velocidad en aproximadamente 1.6 km/h (1mph).

Rebasar utilizando el control de velocidad constante Utilice el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del vehculo. Cuando quita el pie del pedal, el vehculo desacelera hasta la velocidad previamente establecida del control de crucero. Mientras presiona el pedal del acelerador o poco despus de liberarlo para

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (55,1)

Conduccin y funcionamiento
anular el control crucero, mover brevemente la rueda giratoria hacia SET/ resultar en que el control crucero se establezca en la velocidad actual del vehculo. Uso del control de velocidad constante en pendientes El comportamiento del control de crucero en las pendientes depende de la velocidad y la carga del vehculo, as como de la inclinacin de la pendiente. Al subir por una pendiente, tal vez necesite pisar el pedal del acelerador para mantener la velocidad del vehculo. Al bajar por una pendiente, es probable que necesite frenar o cambiar a una velocidad menor para mantener la velocidad del vehculo. Al frenar, el control de velocidad crucero se desactiva. Terminar el control de velocidad constante Hay tres formas de terminar el control de crucero:
.

9-55

Sistemas de asistencia al conductor


Asistencia ultrasnica para estacionamiento
El sistema de Ayuda ultrasnica posterior de estacionamiento (URPA) asiste al conductor al estacionarse y evitar objetos mientras se est en R (Reversa). URPA funciona a velocidades menores de 8 km/h (5 mph) Los sensores en la defensa trasera detectan objetos a hasta 2.5 m (8 pies) detrs del vehculo y cuando menos a 20 cm (8 pulgadas) del piso. La distancia a la que pueden detectarse los objetos puede ser menor en clima caluroso o hmedo.

Para desactivar el control de crucero, pise levemente el pedal del freno o del embrague. El indicador luminoso del grupo de instrumentos se apaga. Presionar

. .

* en el volante.

Para desactivar el control de velocidad de crucero, presione 1 en el volante.

Borrar la velocidad de la memoria. La velocidad establecida en el control de crucero se borra de la memoria si presiona el botn 1 o si apaga el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (56,1)

9-56

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia
El sistema URPA no detecta nios, peatones, ciclistas, animales ni objetos ubicados debajo de la defensa o que est demasiado cerca o demasiado alejados del vehculo. No est disponible en velocidades mayores a 8 km/h (5 mph). A fin de evitar lesiones, la muerte o daos al vehculo, incluso con el sistema URPA, revise siempre el rea alrededor del vehculo y verifique todos los espejos antes de avanzar en reversa.

corto a medida que el vehculo se acerca al obstculo. Cuando la distancia es menor de 30 cm (12 pulg), el bip es un bip continuo durante cinco segundos.

Cuando el sistema parece no funcionar de manera adecuada


Los siguientes mensajes pueden aparecer en el DIC: SERVICE PARKING ASSIST (dar servicio a la asistencia para estacionamiento): Si ocurre este mensaje, revise las siguientes condiciones:
.

Cmo encender y apagar el sistema


El sistema URPA puede encenderse y apagarse utilizando los controles del sistema infoentretenimiento. Consulte Personalizacin del vehculo en la pgina 5-48. Cuando el sistema est apagado, aparece PARK ASSIST OFF (Auxiliar de estacionamiento apagado) en el Centro de informacin del conductor (DIC). El mensaje desaparece despus de un breve lapso. La URPA se enciende automticamente cada vez que se enciende el vehculo. Apague la asistencia ultrasnica de estacionamiento trasero (URPA) cuando remolque.

Los sensores ultrasnicos estn sucios. Mantenga la defensa trasera del vehculo libre de lodo, polvo, nieve, hielo y barro. Para obtener las instrucciones de limpieza consulte Cuidado exterior en la pgina 10-106. Los sensores de asistencia para estacionamiento estn cubiertos de escarcha o nieve. Se puede formar escarcha o nieve alrededor y detrs de los sensores, y no siempre se puede ver; esto puede ocurrir despus de lavar el vehculo en clima fro. Puede que este mensaje no borre hasta que la escarcha o el hielo se fundan.

Funcionamiento del sistema.


El URPA se enciende automticamente al mover la palanca a R (reversa). Suena un solo bip para indicar que el sistema est funcionando. La deteccin de un obstculo se indica mediante pitidos. El intervalo entre los pitidos se vuelve ms

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (57,1)

Conduccin y funcionamiento
Si no existen las condiciones anteriores, lleve el vehculo a su concesionario para reparar el sistema. PARK ASSIST OFF (asistencia para estacionamiento apagada): Si el sistema URPA no se activa debido a una condicin temporal, el mensaje aparece en el DIC. Esto puede ocurrir bajo las siguientes condiciones:
.

9-57

los frenos de aire de una camin muy grande, estn afectando el desempeo del sistema.

Advertencia (Contina)
adecuado antes de avanzar en reversa puede dar como resultado lesiones, la muerte o daos al vehculo. Siempre revise detrs y alrededor del vehculo antes de retroceder. El sistema RVC est diseado para ayudar al conductor al retroceder, mostrando una vista del rea detrs del vehculo. Cuando la llave est en ON/RUN (encendido/en marcha) y el conductor cambia el vehculo a R (reversa), la imagen de video aparece automticamente en la pantalla de infoentretenimiento . Una vez que el vehculo se cambia fuera de R (reversa), la pantalla de Infoentretenimiento regresa a la pantalla anterior despus de aproximadamente 4 segundos.

Cmara de visin trasera (RVC)


Lea esta seccin completa antes de utilizar el sistema RVC.

{ Advertencia
El sistema RVC no presenta nios, peatones, ciclistas, animales ni ningn otro objeto que est fuera del campo de visin de la cmara, debajo de la defensa o bajo el vehculo. Las distancias percibidas pueden ser diferentes a las distancias reales. No retroceda el vehculo usando nicamente la pantalla RVC, durante maniobras de reversa ms largas y de mayor velocidad, o cuando pueda haber cruce de trfico. No tener el cuidado (Contina)

El conductor ha desactivado el sistema. Un objeto estaba colgando de la cajuela durante el ltimo ciclo de conduccin. Una vez que se haya quitado el objeto, la URPA volver a su funcionamiento normal. La defensa est daada. Lleve el vehculo a su concesionario para reparar el sistema. Otras condiciones, como las vibraciones de un martillo neumtico o la compresin de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (58,1)

9-58

Conduccin y funcionamiento
Smbolos y guas. El sistema RVC puede contar con una opcin que permite que el conductor vea smbolos sobre la pantalla de Infoentretenimiento mientras utiliza el RVC. El sistema de Asistencia de estacionamiento trasero ultrasnico (URPA) no debe estar desactivado para utilizar los smbolos de precaucin. Puede aparecer el mensaje de error Rear Parking Assist Symbols Unavailable (smbolos de asistencia de estacionamiento trasera no disponibles) si el sistema URPA se ha inhabilitado y los smbolos se encuentran activados. Consulte Asistencia ultrasnica para estacionamiento en la pgina 9-55. Los smbolos aparecen y pueden cubrir un objeto al ver la pantalla de Infoentretenimiento cuando el sistema URPA detecta un objeto. El sistema RVC tambin puede tener una cubierta gua que puede ayudar al conductor a alinear el vehculo al moverse en reversa en un espacio de estacionamiento. Para encender o apagar los smbolos o guas: 1. Cambie a P (estacionamiento). 2. Presione el botn CONFIG. 3. Seleccione las opciones de la cmara trasera 4. Seleccione smbolos o lineamientos. La funcin est activada cuando aparece una marca a su lado. Mensajes de error de la cmara de visin trasera EL SISTEMA DE CMARA DE VISIN TRASERA REQUIERE SERVICIO: Este mensaje se mostrar en la pantalla de infoentretenimiento cuando el sistema no est funcionando correctamente.

Para ver la pantalla previa antes, realice uno de los siguientes pasos:
.

Presione una tecla fija en el sistema de infoentretenimiento. Cambie a P (estacionamiento). Alcanzar una velocidad de 8 km/h (5mph).

. .

Encendido o apagado del sistema de cmara de visin trasera Para encender o apagar el sistema de cmara de visin trasera: 1. Cambie a P (estacionamiento). 2. Presione el botn CONFIG. 3. Seleccione las opciones de la cmara trasera 4. Seleccione Cmara. Cuando aparece una marca de seleccin junto a la opcin Cmara, entonces el sistema RVC est encendido.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (59,1)

Conduccin y funcionamiento
Si ocurre cualquier otro problema o si persiste el problema, consulte con su concesionario. camino. Las imgenes proyectadas pueden estar ms lejos o ms cerca de lo que parecen. Las siguientes ilustraciones muestran el campo de visin que proporciona la cmara.

9-59

Cmara de visin trasera (ubicacin)

1. Vista mostrada por la cmara. 2. Esquina de la defensa trasera.

Cuando el sistema parece no funcionar de manera adecuada


El sistema RVC puede no funcionar de manera adecuada o mostrar una imagen clara si:
.

La cmara est encima de la placa. El rea mostrada por la cmara es limitada. sta no muestra los objetos que estn cerca de cualquier esquina o debajo de la defensa y puede variar dependiendo de la orientacin del vehculo o de las condiciones del

1. Vista mostrada por la cmara.

La RVC se apaga. Consulte "Encendido o apagado del sistema de cmara de visin trasera", al principio de esta seccin. Est oscuro. El sol o la luz de unos faros estn reflejndose directamente hacia el lente de la cmara.

. .

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (60,1)

9-60
.

Conduccin y funcionamiento

Se acumula nieve, hielo, lodo o cualquier otro material en el lente de la cmara. Limpie el lente, enjuguelo con agua y squelo con un pao suave. Accidente en la parte de atrs del vehculo. La posicin y el ngulo de montaje de la cmara pueden cambiar o pueden afectar la cmara. Asegrese de pedir a su concesionario que revise la posicin y ngulo de montaje de la cmara.

Combustible
El uso de combustible recomendado es una parte importante del mantenimiento de este vehculo, para ayudar a mantener el motor limpio y mantener el desempeo ptimo del vehculo usar Gasolinas Detergentes TOP TIER. Visite www.toptiergas.com para una lista de Gasolinas. Si el vehculo tiene un motor V6, utilice gasolina sin plomo normal de 87 octanos o superior. Si el octanaje es menor a 87, es posible que al manejar escuche un golpeteo, comnmente denominado golpeteo de buja. Si esto ocurre, utilice gasolina de 87 octanos o superior en cuanto sea posible. Si se escucha un golpeteo fuerte al utilizar gasolina de 87 octanos o superior, el motor necesita servicio.

Si el vehculo tiene un motor L99 o LS3 V8, utilice gasolina sin plomo premium de 91 octanos o superior. Se puede usar gasolina sin plomo regular con clasificacin de 87 octanos o mayor, pero la aceleracin se podra reducir, y se puede escuchar un ruido de estallido. Si los octanos son menores a 87, se puede escuchar un ruido de estallido fuerte. Si esto ocurre, utilice gasolina de 87 octanos o superior en cuanto sea posible. De lo contrario, el motor podra resultar daado. Si se escucha un estallido fuerte cuando use una gasolina de mayor clasificacin de octanos, el motor necesita servicio.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (61,1)

Conduccin y funcionamiento
Si el vehculo tiene un motor LS7 o LSA V8 de alto rendimiento, utilice gasolina sin plomo premium de 91 octanos o superior. Si los octanos son menores a 91, podra daar el motor y podra anular la garanta de su vehculo. Si se escucha un golpeteo fuerte al utilizar gasolina de 91 octanos o superior, el motor necesita servicio. Use combustibles de temporada Use combustibles para verano e invierno en la temporada apropiada. La conduccin o arranque podran ser afectados si se usa el combustible incorrecto. Conduzca el vehculo con el motor en operacin hasta que el combustible est a medio tanque o menos, despus reabastezca combustible con el combustible de la temporada actual. Combustibles prohibidos Gasolinas que contengan oxigenados, tales como teres y etanol, as como gasolinas reformuladas estn disponibles en algunas ciudades. Si estas gasolinas cumplen con la especificacin descrita anteriormente, entonces su uso es aceptable. Sin embargo, E85 y otros combustibles que contengan ms de 15% de etanol se deben usar en vehculos de combustible flexible.

9-61

control de emisiones. Podra encenderse la luz indicadora de falla. Si esto ocurre, solicite el servicio a su concesionario.

Especificaciones de la gasolina (slo EE. UU. y Canada)


Como mnimo, la gasolina debe cumplir con la especificacin ASTM D 4814. Algunas gasolinas contienen un aditivo mejorador del octanaje llamado tricarbonilo metilciclopentadienilo de manganeso (MMT). Recomendamos no utilizar gasolinas que contengan MMT. Consulte "Combustibles Prohibidos" en Combustible en la pgina 9-60.

{ Precaucin
No utilice combustible que contenga metanol. Puede corroer las partes metlicas del sistema de gasolina y tambin daar las partes plsticas y de hule. Ese dao no estara cubierto por la garanta del vehculo. Algunas gasolinas que no estn reformuladas para bajas emisiones pueden contener un aditivo de mejora de octanos llamado metilciclopentadienilo manganeso tricarbonilo (MMT). No use gasolinas con MMT ya que pueden reducir la vida de la buja y afectar el desempeo del sistema de

Requisitos de combustible de California


Si el vehculo est certificado para cumplir con los estndares de emisiones de California, est diseado para operar con gasolinas

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (62,1)

9-62

Conduccin y funcionamiento

que cumplan las especificaciones de California. Consulte la etiqueta de control de emisiones debajo de la tapa del cofre. Si este combustible no est disponible en los estados que estn adoptando los Estndares de emisiones de California, el vehculo funcionar de manera satisfactoria con combustibles que cumplan con las especificaciones federales, pero el rendimiento del sistema de control de emisiones podra resultar afectado. La luz indicadora de falla podra encenderse y el vehculo puede no pasar la prueba de comprobacin de smog. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 5-18. Si esto ocurre, regrese a su concesionario autorizado para realizar un diagnstico. Si se determina que la condicin ha sido causada por el tipo de combustible utilizado, las reparaciones pueden no estar cubiertas por la garanta del vehculo.

Combustible en pases extranjeros


Puede ser difcil encontrar el combustible adecuado. Revise los clubes automotrices regionales o sitios en Internet de marcas de menudeo de combustible respecto a la disponibilidad en el pas en el que conduzca. Nunca use gasolina con plomo, combustible que contenga metanol, o ningn otro combustible no recomendado. Las reparaciones costosas derivadas del uso de combustible inadecuado no sern cubiertas por la garanta del vehculo.

Si la Gasolina Detergente TOP TIER no est disponible, una botella de Tratamiento de Sistema de Gasolina PLUS, nmero de parte 88861013, agregado al tanque de combustible en cada cambio de aceite del motor, puede ayudar. El Tratamiento del sistema de gasolina PLUS es el nico aditivo de gasolina recomendado por General Motors. Est disponible con su concesionario.

Llenado del tanque

{ Advertencia
Los vapores de combustible y combustible se incendian violentamente y puede causar lesiones o la muerte.
.

Aditivos del combustible


Para ayudar a mantener los sistemas de combustible limpios, se recomienda Gasolina Detergente TOP TIER. Consulte Combustible en la pgina 9-60.

Para evitar lesiones a usted o a terceros, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones en la bomba de gasolina. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (63,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
.

9-63

Advertencia (Contina)
caluroso. Abra la tapa del combustible lentamente y espere a escuchar que un ruido de siseo se detenga y luego desatornille la tapa completamente.

Apague el motor al cargar gasolina. Mantenga las chispas, flamas y materiales humeantes lejos de la gasolina. No deje la bomba de gasolina sin atencin. No vuelva a entrar en el vehculo mientras carga gasolina. Mantenga a los nios alejados de la bomba de gasolina; y nunca permita que los nios carguen gasolina. El combustible se puede rociar si la tapa del combustible se abre demasiado rpido. Este roco de gasolina puede suceder si el tanque est casi lleno, y es ms comn en clima (Contina)

gasolina, empuje la puertecilla en el centro del borde que da hacia la parte trasera del vehculo y librela; sta se abrir. Para quitar el seguro del tapn de combustible en vehculos equipados con tapn de combustible con seguro, utilice la llave que forma parte del transmisor de Acceso remoto sin llaves (RKE). Al volver a instalar el tapn, grelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que haga clic, de lo contrario puede encenderse la luz indicadora de falla. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 5-18. Tenga cuidado de no derramar gasolina. No llene el tanque hasta el tope ni lo llene de ms, y espere unos segundos despus de terminar el llenado para quitar la boquilla. Limpie la gasolina de las superficies pintadas lo ms rpido posible. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10-106.

El tapn de combustible est detrs de la puerta abatible para el tanque de combustible, en el lado del pasajero del vehculo. Para abrir la puertecilla para el tanque de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (64,1)

9-64

Conduccin y funcionamiento

Al volver a poner el tapn de combustible, grelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que haga clic. Asegrese de que la tapa est completamente cerrada. El sistema de diagnstico puede determinar si el tapn de gasolina no est puesto o est colocado de manera incorrecta. Esto permitira que la gasolina se evapore hacia la atmsfera. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 5-18.

{ Precaucin
Si necesita un tapn de gasolina nuevo, asegrese de obtener el tipo adecuado con su concesionario. Un tapn de combustible inadecuado podra no cerrar de manera adecuada, hacer que se encienda la luz indicadora de falla y daar el tanque de gasolina y el sistema de emisiones. Consulte Luz indicadora de falla en la pgina 5-18.

Cmo llenar un contenedor porttil combustible

{ Advertencia
Llenar un contenedor porttil de combustible mientras se encuentra en el vehculo puede ocasionar vapores de combustible que pueden encenderse ya sea por electricidad esttica o por otros medios. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras graves y el vehculo se puede daar. Siempre:
.

{ Advertencia
Si comienza un incendio mientras est cargando gasolina, no retire la boquilla. Corte el flujo de gasolina apagando la bomba o notificando al encargado de la estacin. Aljese del rea de inmediato.

Use contenedores aprobados para combustible. Remueva el contenedor del vehculo, cajuela o caja de camioneta antes de llenarlo. Coloque el contenedor en el piso. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (65,1)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
.

9-65

Remolque transporte
Informacin general sobre remolque
Slo utilice equipo de remolque diseado para el vehculo. Contacte con su concesionario o distribuidor de remolques para obtener asistencia sobre la preparacin del vehculo para jalar un remolque. Lea la seccin completa antes de arrastrar un remolque. Sobre cmo remolcar un vehculo descompuesto, consulte Remolque del vehculo en la pgina 10-104. Sobre cmo remolcar el vehculo detrs de otro vehculo tal como una casa rodante, consulte Remolque de vehculo recreativo en la pgina 10-105.

Coloque la boquilla dentro de la abertura de llenado del contenedor antes de despachar combustible y mantngase en contacto con la abertura de llenado hasta que se complete el llenado. Llene el contenedor a no ms de 95% de llenado para permitir expansin. No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores mientras recargue combustible. Evite usar telfonos celulares u otros dispositivos electrnicos.

Caractersticas de manejo y sugerencias de remolque


Manejo con un remolque
Cuando arrastre de un remolque:
.

Familiarcese con las leyes estatales y locales que apliquen especficamente al arrastre del remolque. No arrastre un remolque durante los primeros 800 km (500 millas), para evitar dao al motor, eje u otras partes. Entonces, durante los primeros 800 km (500 millas) de arrastre de remolque, no conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) y no realice arranques con el acelerador a fondo. Los vehculos con transmisiones automticas pueden remolcar en D (manejar) pero se recomienda hacerlo en M (modo manual). Consulte Modalidad manual en la pgina 9-35. Utilice una

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (66,1)

9-66

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
.

velocidad menor si la transmisin realiza cambios demasiado seguidos. Para los vehculos con transmisin manual, se recomienda no utilizar la ltima velocidad.
.

Apague la Asistencia para estacionamiento mientras remolque.

Adems ajuste el sistema de Control de Clima en un ajuste que introduzca aire externo nicamente. Consulte Sistemas de control de clima en el ndice.

llantas y los espejos. Si el remolque cuenta con frenos elctricos, arranque la combinacin movindola y a continuacin aplique manualmente el controlador del freno del remolque para cerciorarse de que los frenos estn funcionando. Durante el viaje, verifique ocasionalmente que la carga est segura, y que las luces y los frenos del remolque estn funcionando.

{ Advertencia
Cuando jale un remolque, los gases de escape se pueden acumular en la parte trasera del vehculo y entrar si la puerta trasera, cajuela o ventana trasera est abierta. Cuando arrastre de un remolque:
.

Para ms informacin sobre el monxido de carbono, consulte Escape del motor en la pgina 9-29. Jalar un remolque requiere cierta cantidad de experiencia. La combinacin que est manejando es ms larga y no responde de la misma manera que el vehculo. Conozca el manejo y frenado del equipo antes de dirigirse a la carretera abierta. Antes de arrancar, compruebe todas las partes de enganche y accesorios del remolque, las cadenas de seguridad, los conectores elctricos, las luces, las

Remolque con sistema de control de estabilidad


Al remolcar es posible que escuche el sonido del sistema de control de estabilidad. El sistema est reaccionando al movimiento del vehculo causado por el remolque, que ocurre principalmente al dar vuelta. Esto es normal al jalar remolques ms pesados.

No maneje con la puerta trasera, cajuela o ventana trasera abierta. Abra totalmente las ventilas que estn sobre o debajo del tablero de instrumentos. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (67,1)

Conduccin y funcionamiento
Distancia delantera
Mantngase al menos al doble de la distancia normal del vehculo de enfrente. Esto puede ayudar a evitar situaciones que requieran frenados rpidos y vueltas repentinas.

9-67

Vueltas

{ Precaucin
El dar vueltas muy cerradas jalando un remolque podra hacer que el remolque entre en contacto con el vehculo. El vehculo podra resultar daado. Evite dar vueltas cerradas mientras est jalando un remolque. Al virar con un remolque, realice vueltas ms amplias de lo normal de manera que el remolque no golpee los rebordes suaves, las aceras, las seales del camino, los rboles u otros objetos. Utilice la seal direccional bien, en avance y evite los saltos o las maniobras sbitas.

Direccionales al jalar un remolque


Los indicadores de seal direccional en el grupo de instrumentos destellan al sealar una vuelta o un cambio de carril. Si est conectado de manera adecuada, las luces del remolque tambin destellan, avisando a los otros conductores que el vehculo est por virar, cambiar de carril o detenerse. Al jalar un remolque, las flechas en el grupo de instrumentos parpadean aunque los focos del remolque estn fundidos. Compruebe ocasionalmente para estar seguro de que los focos del remolque an funcionan.

Paso
Al remolcar se requiere una mayor distancia para rebasar. Debido a que el conjunto es ms largo, es necesario avanzar ms antes de poder volver al carril.

Retroceder
Sostenga la parte inferior del volante con una mano. Para mover el remolque a la izquierda, mueva su mano hacia la izquierda. Para mover el remolque hacia la derecha, mueva la mano hacia la derecha. Siempre retroceda lentamente y, si es posible, que alguien lo ayude guindolo.

Conduccin en pendientes
Reduzca la velocidad y cambie a una velocidad menor antes de iniciar un descenso por una pendiente larga o inclinada. Si no cambia la transmisin, podra

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (68,1)

9-68

Conduccin y funcionamiento
Si se enciende la luz de advertencia de sobrecalentamiento, consulte Sobre calentamiento del motor en la pgina 10-31. Si estaciona el conjunto en una pendiente: 1. Presione el pedal del freno, pero no cambie an a P (estacionamiento). Gire las llantas hacia banqueta si en posicin de bajada, o hacia el trfico si est en posicin de subida. 2. Haga que otra persona coloque calzas debajo de las ruedas del remolque. 3. Cuando las calzas estn en su lugar, libere el pedal del freno hasta que las calzas absorban la carga. 4. Vuelva a presionar el pedal del freno. A continuacin active el freno de estacionamiento y cambie a P (estacionamiento) en los vehculos con transmisin automtica, o a alguna velocidad en los vehculos con transmisin manual. 5. Libere el pedal del freno.

utilizar los frenos en demasa; tanto, que podran sobrecalentarse y dejar de funcionar de manera adecuada. El vehculo puede remolcar en D (conducir). Utilice una velocidad menor si la transmisin realiza cambios demasiado seguidos. Al arrastrar un remolque cuesta arriba a altitudes elevadas en pendientes empinadas, el refrigerante del motor hierve a temperatura ms baja que a altitudes normales. Si apaga el motor inmediatamente despus de remolcar cuesta arriba sobre pendientes muy inclinadas a grandes altitudes, el vehculo podra mostrar seales similares al sobrecalentamiento del motor. Para evitar esto, permita que el motor siga encendido estando ya estacionado, de preferencia sobre terreno plano, con la transmisin en P (estacionamiento) y espere unos minutos antes de apagarlo.

Estacionamiento en pendientes

{ Advertencia
Estacionar el vehculo con remolque en pendientes puede ser peligroso. Si algo sale mal, el conjunto del vehculo y el remolque podra empezar a moverse. Las personas podran salir lastimadas, y tanto el vehculo como el remolque podran sufrir daos. Cuando sea posible, estacione el conjunto de vehculo y remolque en una superficie plana.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (69,1)

Conduccin y funcionamiento
Volver a avanzar despus de estacionarse en una pendiente
1. Aplique y mantenga presionado el pedal del freno mientras:
. . .

9-69

son de vital importancia para la operacin con remolques. Inspeccinelos antes y durante el viaje. Verifique peridicamente que todas las tuercas y pernos de enganche estn bien apretados.

Arrastre de remolque (Excepto ZL1)


Antes de jalar un remolque, hay tres consideraciones importantes relacionadas con el peso:
. . .

Arranca el motor. Cambie a una velocidad. Libere el freno de estacionamiento.

Peso del remolque. Peso del timn del remolque. Peso total sobre las llantas del vehculo.

Enfriamiento del motor al jalar un remolque


El sistema de enfriamiento puede sobrecalentarse de manera temporal durante las condiciones severas de operacin. Consulte Sobre calentamiento del motor en la pgina 10-31.

2. Suelte el pedal del freno. 3. Maneje lentamente hasta que el remolque est fuera de las calzas. 4. Detngase mientras otra persona quita las calzas.

Peso del remolque


Qu tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Nunca debe pesar ms de 454 kg (1,000 libras). Pero incluso eso puede ser demasiado pesado. Dependen de cmo se usa el equipo. Por ejemplo, velocidad, altitud, pendientes del camino, temperatura exterior y la frecuencia con la que se usa el vehculo para remolcar, son todas importantes. Puede depender de cualquier equipo especial en el vehculo y la cantidad de peso que puede cargar

Mantenimiento al jalar un remolque


El vehculo necesita servicios ms seguidos al jalar un remolque. Vea el Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. El fluido para la transmisin automtica, el aceite del motor, el lubricante para los ejes, las bandas, el sistema de enfriamiento y el sistema de frenado

Arrastre de remolque (ZL1)


El vehculo no est diseado para remolcar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (70,1)

9-70

Conduccin y funcionamiento
del vehculo. Si hay ms opciones, equipo, pasajeros o carga en el vehculo, se reducir el peso del timn que puede cargar el vehculo, que a su vez reduce la el peso del remolque que puede jalar el vehculo. Si va a jalar un remolque, el peso del timn debe agregarse al peso total del vehculo (GVW) ya que tambin estar cargando ese peso. Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Despus de cargar el remolque, pese el remolque y a continuacin el timn, por separado, para comprobar que los pesos son adecuados. Si no lo son, debe realizar algunos ajustes moviendo el peso dentro del remolque.

el vehculo. Consulte Peso del timn del remolque ms adelante en esta seccin. El peso mximo del remolque se calcula asumiendo que el conductor es el nico ocupante del vehculo que jalar el remolque y que ya est considerado el equipo de remolque requerido. El peso adicional del equipo opcional, los pasajeros y la carga dentro del vehculo que jalar el remolque deben restarse del peso mximo del remolque. Consulte a su concesionario para obtener informacin o consejos sobre el remolque, o escriba a las Oficinas de asistencia al cliente. Consulte Centro de Atencin a clientes (CAC) en la pgina 13-2.

Peso total sobre las llantas del vehculo


Asegrese de que las llantas del vehculo estn infladas al lmite superior para llantas fras. Estos nmeros pueden encontrarse en la etiqueta Tire and Loading Information (Informacin sobre llantas y carga). Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Asegrese de no exceder el lmite de peso bruto del vehculo (GVW), incluyendo el peso del timn del remolque.

Peso del timn del remolque


La carga del timn (1) de cualquier remolque es un peso importante a considerar ya que afecta el peso total del vehculo. El peso total del vehculo (GVW) incluye el peso del vehculo, la carga dentro del mismo y las personas que estarn dentro

El peso del timn del remolque (1) debe ser del 10% del total del peso del remolque con carga (2).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (71,1)

Conduccin y funcionamiento

9-71

Equipo de remolque
Enganches
Utilice el equipo de pernos para remolque adecuado. Consulte a su concesionario o distribuidor de pernos para obtener ayuda.
.

Cadenas de seguridad
Siempre coloque cadenas de seguridad entre el vehculo y el remolque. Cruce las cadenas debajo del acople del remolque para que ste no toque el camino si llega a separarse del vehculo. Deje libertad de movimiento suficiente para que el conjunto pueda dar la vuelta. Nunca permita que las cadenas de seguridad se arrastren por el suelo.

Conversiones y adiciones
Equipo elctrico incorporado

La defensa trasera del vehculo no est diseada para adaptarle enganches. No fije en ella ningn enganche rentado ni otros enganches para defensas. Utilice nicamente los enganches montados en el marco que no se fijan a la defensa. Se perforar la carrocera del vehculo para instalar el enganche para remolque? Si es as, selle los orificios una vez que haya quitado el perno. Si no lo hace, podran introducirse al vehculo polvo, agua y monxido de carbono (CO, gas mortal) del escape. Consulte Escape del motor en la pgina 9-29.

{ Precaucin
Algunos equipos elctricos pueden daar el vehculo o hacer que los componentes no funcionen y no estaran cubiertos por la garanta. Siempre verifique con su concesionario antes de agregar equipos elctricos. El equipo agregado puede descargar la batera de 12 volts del vehculo, incluso cuando ste no est en operacin.

Frenos del remolque


El remolque cuenta con sus propios frenos? Asegrese de leer y seguir las instrucciones de los frenos del remolque para instalarlos, ajustarlos y darles el mantenimiento adecuado. Debido a que el vehculo cuenta con sistema antibloqueo de frenos, evite manipular el sistema de frenado del vehculo. Si hace esto, ambos sistemas de frenos podran no funcionar de manera adecuada, o podran no funcionar en absoluto.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (72,1)

9-72

Conduccin y funcionamiento

El vehculo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algn dispositivo elctrico al vehculo, consulte Servicio al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 3-31. Equipo agregado al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 3-31.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Cuidado del vehculo

10-1

Cuidado del vehculo


Informacin general
Informacin general . . . . . . . . . Advertencia de la propuesta de California 65 . . . . . . . . . . . . Requisitos de materiales de perclorato de California . . . . . Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . 10-3 10-3 10-3 10-3

Revisiones del vehculo


Realizar su propio servicio . . . 10-4 Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Vista general del compartimiento del motor . . . 10-6 Cubierta del motor . . . . . . . . . . 10-11 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-13 Sistema de duracin del aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-16 Lquido de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Lquido de la transmisin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Embrague hidrulico . . . . . . . 10-18

Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) . . . . . . 10-18 Depurador/filtro de aire motor (Slo ZL1) . . . . . . . . . . 10-20 Sistema de enfriamiento (Excepto motor ZL1) . . . . . . 10-21 Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1) . . . . . . . . . . 10-23 Sistema de enfriamiento (Interenfriador) . . . . . . . . . . . . 10-24 Refrigerante del motor . . . . . . 10-25 Sobrecalentamiento Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Aceite de la direccin hidrulica (L99, LS3 y ZL1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Aceite de la direccin hidrulica (LFX) . . . . . . . . . . . 10-33 Lquido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-34 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Lquido Frenos . . . . . . . . . . . . . 10-36 Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37 Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38 Revisin del Interruptor de Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38

Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) . . . . . . . . . 10-40 Cambio de la pluma limpiaparabrisas . . . . . . . . . . 10-40 Cambio del parabrisas . . . . . 10-41

Direccionamiento de los faros


Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41

Reemplazo de focos
Reemplazo de focos . . . . . . . . Focos de halgeno . . . . . . . . . Iluminacin de descarga de alta Intensidad (HID) . . . . . . Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento (Vehculo mejorado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 10-42 10-42

10-42

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

10-2

Cuidado del vehculo


Neumticos para verano . . . 10-57 Etiqueta de pared lateral de la llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58 Designaciones de llanta . . . . 10-61 Terminologa y definiciones de llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-62 Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-65 Presin de las llantas para manejo a alta velocidad . . . 10-66 Sistema de monitoreo de la presin de las llantas . . . . . 10-67 Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68 Inspeccin de llantas . . . . . . . 10-72 Rotacin de la llanta . . . . . . . . 10-73 Cundo se deben reemplazar las llantas . . . . . 10-75 Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-76 Diferentes tamaos de llantas y ruedas . . . . . . . . . . . 10-78 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-78 Alineacin de ruedas y balanceo de llantas . . . . . . . 10-80 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-80 Cadenas para llantas . . . . . . . 10-81 Si se poncha una llanta . . . . 10-82 Equipo de sellador de llantas y compresor . . . . . . . . . . . . . . . 10-84 Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-92 Cambio de llanta . . . . . . . . . . . 10-93 Llanta de refaccin compacta . . . . . . . . . . . . . . . . 10-100

Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento (Vehculo bsico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Luces traseras, direccional y luces de alto . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Luz de matrcula . . . . . . . . . . . 10-45 Focos de repuesto . . . . . . . . . 10-45

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusibles e interruptores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de fusibles compartimiento de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . Bloque de fusibles del compartimiento trasero . . . . 10-46 10-47 10-47 10-51 10-53

Arranque con cables pasacorrente


Arranque con cables pasacorrente . . . . . . . . . . . . 10-101

Remolque del vehculo


Remolque del vehculo . . . . 10-104 Remolcar vehculo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-105

Ruedas y llantas
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55 Neumticos para todas las estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56 Llantas para invierno . . . . . . . 10-57

Cuidado Apariencia
Cuidado exterior . . . . . . . . . . 10-106 Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-112 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-116

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Cuidado del vehculo

10-3

Informacin general
Si necesita servicio o partes, visite a su concesionario. Usted recibir partes GM genuinas y servicio de personal capacitado por GM y que cuenta todo el respaldo de GM. Las partes GM genuinas tienen una de las siguientes marcas:

Advertencia de la propuesta de California 65


La mayora de los vehculos de motor, incluido ste, contienen y/o emiten productos qumicos de los que el Estado de California tiene conocimiento que causan cncer, malformaciones congnitas u otros daos reproductivos. El escape del motor, muchas partes y sistemas, muchos fluidos y los residuos de desgaste de algunos componentes contienen y/o emiten estos productos qumicos.

con perclorato. Puede requerirse manejo especial. Para mayor informacin, visite www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.

Accesorios y modificaciones
Instalar en el vehculo accesorios no obtenidos con el concesionario o hacer modificaciones al vehculo puede afectar el desempeo y la seguridad del mismo, incluyendo cosas como bolsas de aire, frenado, estabilidad, conduccin y manejo, sistemas de emisiones, aerodinmica, durabilidad y sistemas electrnicos, como los de frenos antibloqueo, control de traccin y control de estabilidad. Estos accesorios o modificaciones pueden incluso causar fallas o daos no cubiertos por la garanta del vehculo. Los daos a los componentes del vehculo que sean resultado de la modificacin o instalacin o el uso de partes no certificadas por GM,

Requisitos de materiales de perclorato de California


Ciertos tipos de accesorios de uso en automviles, como los activadores de las bolsas de aire, los pretensores de los cinturones de seguridad y las bateras de litio de los transmisores de entrada sin llave pueden contener materiales

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

10-4

Cuidado del vehculo

incluyendo las modificaciones al mdulo de control o software, no estn cubiertos bajo los trminos de la garanta del vehculo y pueden afectar la cobertura restante de la garanta para las partes afectadas. Los Accesorios GM estn diseados para complementar y funcionar con otros sistemas del vehculo. Consulte a su concesionario para poner accesorios al vehculo utilizando slo accesorios GM instalados por un tcnico de la concesionaria. Vea tambin Aadir equipos al vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 3-31.

{ Precaucin
Si est equipado con el paquete de 1LE o ZL1, o cualquier paquete de accesorios de efectos de piso, tenga cuidado al acercarse a los bordillos, rampas y otros obstculos de carreteras debido a la menor distancia al suelo.

Revisiones del vehculo


Realizar su propio servicio

{ Advertencia
Puede resultar peligroso realizar reparaciones en el vehculo sin el conocimiento, manual de servicio, herramientas y piezas adecuadas. Siempre siga los procedimientos del manual del propietario y consulte el manual de servicio del vehculo antes de realizar cualquier trabajo de reparacin. Si usted mismo realiza las tareas de servicio, use el manual de servicio adecuado. El manual de servicio le da mucha ms informacin sobre como dar servicio al vehculo, que la que puede encontrar en este manual. Para ordenar el manual de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Cuidado del vehculo


servicio apropiado, vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 13-8. Este vehculo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del vehculo equipado con bolsas de aire en la pgina 3-31. Lleve un registro de todos los recibos de partes y anote el kilometraje y la fecha de todas las tareas de servicio realizadas. Vea Registros de mantenimiento en la pgina 11-13.

10-5

Cofre
Para abrir el cofre:

{ Precaucin
Incluso cantidades pequeas de contaminacin pueden causar daos a los sistemas del vehculo. No permita que contaminantes entren en contacto con los fluidos, tapas de depsitos o varillas de medicin.

1. Jale la palanca de liberacin que est debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda del volante.

2. Empuje la palanca secundaria de liberacin del cofre hacia la derecha. La palanca est cerca del centro del cofre. 3. Levante el cofre. Antes de cerrar el cofre, asegrese que todos los tapones de los depsitos estn colocados correctamente. Despus levante el cofre para aliviar la presin. Empuje el cofre hacia abajo en el lado del pasajero para cerrarlo firmemente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

10-6

Cuidado del vehculo

Vista general del compartimiento del motor

Motor 3.6 L V6

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Cuidado del vehculo


1. Centro elctrico bajo el cofre Vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la pgina 10-47. 2. Botella y tapn de recuperacin del refrigerante del motor Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 3. Cubierta del motor en la pgina 10-11. 4. Ventiladores de enfriamiento del motor (no visibles). Vea Sistema de enfriamiento (excepto motor ZL1) en la pgina 10-21. Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1) en la pgina 10-23. Sistema de enfriamiento (Interenfriador) en la pgina 10-24. 5. Tapn de llenado del radiador (no visible) Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 6. Depsito y tapn de la direccin asistida (no visibles). Vea Aceite de la direccin hidrulica (L99, LS3 y ZL1) en la pgina 10-32. Aceite de la direccin hidrulica (LFX) en la pgina 10-33. 7. Tapn del depsito del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 8. Varilla de medicin del aceite del motor (no visible). Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 9. Cilindro maestro de frenos y Depsito del embrague hidrulico (si est equipado con transmisin manual). Vea Frenos en la pgina 10-34. Embrague hidrulico en la pgina 10-18.

10-7

10. Terminal positiva (+) remota. Vea Batera en la pgina 10-37. 11. Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) en la pgina 10-18. Depurador/filtro de aire motor (Slo ZL1) en la pgina 10-20. 12. Depsito del lquido del lavaparabrisas Vea Lquido de lavado en la pgina 10-34.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

10-8

Cuidado del vehculo

Motor 6.2L V8 (Se muestra el motor L99, el motor LS3 es similar)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Cuidado del vehculo


1. Centro elctrico bajo el cofre Vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la pgina 10-47. 2. Botella y tapn de recuperacin del refrigerante del motor Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 3. Varilla de medicin del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 4. Tapn de llenado del aceite del motor (no visible). Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 5. Cubierta del motor en la pgina 10-11. 6. Ventiladores de enfriamiento del motor (no visibles). Vea Sistema de enfriamiento (excepto motor ZL1) en la pgina 10-21. Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1) en la pgina 10-23. Sistema de enfriamiento (Interenfriador) en la pgina 10-24. 7. Tapn de llenado del radiador (no visible) Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 8. Tapn y depsito de la direccin hidrulica (debajo de la cubierta del motor) (si est equipado). Vea Aceite de la direccin hidrulica (L99, LS3 y ZL1) en la pgina 10-32. Aceite de la direccin hidrulica (LFX) en la pgina 10-33. 9. Cilindro maestro de frenos y Depsito del embrague hidrulico (si est equipado con transmisin manual). Vea Frenos en la pgina 10-34. Embrague hidrulico en la pgina 10-18. 10. Terminal positiva (+) remota. Vea Batera en la pgina 10-37.

10-9

11. Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) en la pgina 10-18. Depurador/filtro de aire motor (Slo ZL1) en la pgina 10-20. 12. Depsito del lquido del lavaparabrisas Vea Lquido de lavado en la pgina 10-34.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

10-10

Cuidado del vehculo

Motor 6.2L V8 (ZL1)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Cuidado del vehculo


1. Botella y tapn de recuperacin del refrigerante del motor Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 2. Centro elctrico bajo el cofre Vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la pgina 10-47. 3. Varilla de medicin del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 4. Tapn de llenado del aceite del motor (no visible). Vea Aceite del motor en la pgina 10-13. 5. Cubierta del motor en la pgina 10-11. 6. Tapa de llenado del radiador. Vea Refrigerante del motor en la pgina 10-25. 7. Tapn de llenado del interenfriador (no visible) Vea Sistema de enfriamiento (excepto motor ZL1) en la pgina 10-21. Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1) en la pgina 10-23. Sistema de enfriamiento (Interenfriador) en la pgina 10-24. 8. Ventiladores de enfriamiento del motor (no visibles). Vea Sistema de enfriamiento (excepto motor ZL1) en la pgina 10-21. Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1) en la pgina 10-23. Sistema de enfriamiento (Interenfriador) en la pgina 10-24. 9. Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) en la pgina 10-18. Depurador/filtro de aire motor (Slo ZL1) en la pgina 10-20. 10. Terminal positiva (+) remota. Vea Batera en la pgina 10-37. 11. Cilindro maestro de frenos y Depsito del embrague hidrulico (si est equipado con transmisin manual). Vea Frenos en la pgina 10-34. Embrague hidrulico en la pgina 10-18.

10-11

12. Depsito del lquido del lavaparabrisas Vea Lquido de lavado en la pgina 10-34.

Cubierta del motor


Cubierta del motor 3.6L V6

1. Cubierta del motor 2. Tapn del depsito del aceite del motor Para retirar: 1. Retire el tapn de llenado del aceite de motor (2).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

10-12

Cuidado del vehculo


1. Tapn del depsito del aceite del motor 2. Cubierta del motor Para retirar: 1. Retire el tapn de llenado del aceite de motor (1). 2. Levante la cubierta del motor (2) para desacoplar los dos puntos de fijacin delanteros. 3. Tire de la cubierta del motor hacia delante para desengancharla de los ganchos traseros horizontales. 4. Para reinstalar la cubierta del motor siga los pasos 13 en orden inverso. 1. Tapn del depsito del aceite del motor 2. Cubierta del motor Para retirar: 1. Retire el tapn de llenado del aceite de motor (1). 2. Levante la cubierta del motor (2) para desacoplar de los cinco puntos de fijacin.

2. Levante la cubierta del motor (1) para desacoplar un punto de fijacin delantero. 3. Tire de la cubierta del motor hacia delante para desengancharla de las dos lengetas traseras. 4. Para reinstalar la cubierta del motor siga los pasos 13 en orden inverso.

Cubierta de motor 6.2L V8 (slo ZL1)

Cubierta del motor 6.2L V8 (Se muestra el motor L99, el motor LS3 es similar)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Cuidado del vehculo


3. Jale la cubierta del motor hacia el frente para desconectarla y retirarla. 4. Para reinstalar la cubierta del motor siga los pasos 13 en orden inverso.
.

10-13

del aceite del motor" y "Cundo aadir aceite del motor" en esta seccin Cambie el aceite del motor a los intervalos adecuados. Vea Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16. Deseche siempre el aceite del motor adecuadamente. Vea "Qu hacer con el aceite usado" en esta seccin.

Es indispensable obtener una lectura exacta del nivel del aceite: 1. Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, apguelo y permita que pasen unos minutos para que el aceite regrese al crter del aceite. Si revisa el nivel de aceite demasiado pronto despus de haber apagado el motor, la lectura del nivel del aceite no ser precisa.

Aceite del motor


Para asegurar que el motor tenga el desempeo adecuado y prolongar su vida til debe prestarse mucha atencin al aceite del motor. Seguir estos pasos, sencillos pero importantes, contribuir a proteger su inversin.
.

Revisin del aceite de motor


Es buena idea revisar el nivel de aceite del motor con cada llenado de combustible. Para obtener una lectura exacta, el vehculo debe estar sobre un terreno nivelado. La manija de la varilla de aceite del motor es un aro. Consulte Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 para conocer la ubicacin de la varilla del aceite.

{ Advertencia
El mango de la varilla de medicin del aceite del motor puede estar caliente; lo puede quemar. Use una toalla o guante para tocar el mango de la varilla de medicin. 2. Saque la varilla y lmpiela con un papel o un trapo y vuelva a introducirla hasta el fondo.

Use siempre aceite para motores aprobado para la especificacin indicada y del grado de viscosidad correcto. Ver "Para seleccionar el aceite del motor correcto" en esta seccin Revise peridicamente el nivel del aceite del motor y mantenga el nivel adecuado. Vea "Revisin

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

10-14

Cuidado del vehculo

Squela nuevamente, manteniendo la punta hacia abajo, y revise el nivel.

{ Precaucin
No agregue demasiado aceite. Los niveles de aceite por arriba o por debajo del rango de operacin aceptable indicado en la varilla son perjudiciales para el motor. Si el nivel del aceite est por arriba del rango de operacin, es decir, el motor tiene tanto aceite que el nivel rebasa el rea de lneas cruzadas que indica el rango de operacin adecuado, el motor puede daarse. Debe drenarse el exceso de aceite o limitar el uso del vehculo y buscar ayuda de un servicio profesional para eliminar el exceso de aceite. Consulte Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 para conocer la ubicacin de la tapa de llenado de aceite.

Cundo aadir aceite de motor

Aada suficiente aceite para ajustar el nivel dentro de los lmites de funcionamiento adecuados. Introduzca la varilla hasta el fondo cuando haya terminado.

Eleccin del aceite correcto para el motor


La eleccin del aceite correcto para el motor depende tanto de la especificacin adecuada del aceite, como de su grado de viscosidad. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10. Especificacin Pida y use aceites para motor autorizados que tengan la marca aprobada de certificacin dexos1. Los aceites que cumplen con los requisitos para el vehculo deben contener la marca de certificacin dexos1. Esta marca de certificacin indica que el aceite ha sido aprobado segn la especificacin dexos1.

Si el aceite est por debajo del rea de lneas cruzadas de la punta de la varilla, aada por lo menos 1 L (1 cuarto de galn) del aceite recomendado y revise el nivel otra vez. Vea la explicacin sobre qu tipo de aceite usar en "Eleccin del aceite correcto para el motor" en esta seccin. Para conocer la capacidad del crter de aceite, consulte Capacidades y especificaciones en la pgina 12-2.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Cuidado del vehculo


Operacin a temperaturas bajas: En reas con temperaturas demasiado fras, donde se registren temperaturas por debajo de los 29 C (20F), se puede utilizar aceite SAE 0W-30. Un aceite con este grado de viscosidad facilitar el arranque del motor en fro a temperaturas bajas extremas. Al seleccionar el aceite con el grado adecuado de viscosidad, siempre seleccione un aceite de las especificaciones correctas. Consulte "Especificacin" que aparece anteriormente en esta seccin para obtener ms informacin.

10-15

No se recomiendan los enjuagues del sistema de aceite del motor, ya que podran ocasionar daos al motor no cubiertos por la garanta del vehculo.

Qu hacer con el aceite usado


El aceite de motor usado contiene ciertos elementos que pueden ser nocivos para la piel y que incluso pueden causar cncer. No permita que el aceite usado permanezca mucho tiempo sobre la piel. Lvese la piel y las uas con agua y jabn o con un buen limpiador de manos. Lave o deseche adecuadamente la ropa o los trapos que tengan aceite para motores usado. Consulte las advertencias del fabricante sobre el uso y el desecho de productos de aceite. El aceite usado puede ser una amenaza para el ambiente. Si usted mismo realiza el cambio de aceite, asegrese de drenar todo el aceite del filtro antes de desecharlo. Nunca deseche el aceite echndolo a la basura ni vertindolo en el

{ Precaucin
Si no se usa el aceite de motor recomendado, pueden provocarse daos en el motor que no estn cubiertos por la garanta del vehculo. Compruebe con su concesionario o proveedor de servicio si el aceite est aprobado para la especificacin dexos1. El grado de viscosidad El mejor grado de viscosidad para el vehculo es SAE 5W-30. No use aceites de otro grado de viscosidad, por ejemplo: SAE 10W-30, 10W-40 o 20W-50.

Aditivos para el aceite del motor/purga del aceite del motor


No aada ningn aditivo al aceite. Todo lo que se necesita para un buen desempeo y dar proteccin al motor es usar los aceites recomendados, con la especificacin dexos y que tengan la marca de certificacin dexos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

10-16

Cuidado del vehculo


Cuando el sistema ha calculado que la vida del aceite ha disminuido, le indica que es necesario un cambio de aceite. Aparece un mensaje de Cambie pronto el aceite del motor. Vea Mensajes del aceite de motor en la pgina 5-39. Cambie el aceite tan pronto como sea posible, antes de que transcurran otros 1 000 km (600 mi). Es posible que, si las condiciones de manejo son las mejores, el sistema de vida del aceite no indique que sea necesario hacer un cambio de aceite hasta por ms de un ao. El aceite del motor y el filtro del aceite deben cambiarse por lo menos una vez al ao, y en ese momento debe reinicializarse el sistema. Su concesionario cuenta con personal de servicio capacitado que realizar esta tarea y reinicializar el sistema. Tambin es importante revisar el aceite peridicamente durante el transcurso de un intervalo de vaciado de aceite y mantenerlo en el nivel adecuado. Si el sistema se llega a reinicializar por accidente, hay que cambiar el aceite una vez transcurridos 5 000 km (3 000 mi) despus del ltimo cambio de aceite. Recuerde reinicializar el sistema de vida del aceite cada vez que haga un cambio de aceite.

suelo, drenajes o corrientes y cuerpos de agua. Recclelo, llevndolo a un sitio de recoleccin de aceite usado.

Sistema de duracin del aceite del motor


Cundo cambiar el aceite del motor
Este vehculo cuenta con un sistema computarizado que indica cundo cambiar el aceite del motor y el filtro del aceite. Esto est basado en una combinacin de factores que incluyen las revoluciones del motor, la temperatura del motor y el kilometraje. Segn las condiciones de manejo, el kilometraje al que sea indicado un cambio de aceite puede variar de manera considerable. Para que el sistema de vida del aceite funcione adecuadamente, el sistema debe reinicializarse cada vez que se cambie el aceite.

Cmo reinicializar el sistema de duracin del aceite del motor


Reinicialice el sistema cada vez que se cambie el aceite, de manera que el sistema pueda calcular cundo deber hacerse el siguiente cambio de aceite. Para reinicializar el sistema: 1. El mensaje ndice de calidad del aceite aparece en el Centro de informacin del conductor (DIC). Consulte Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (17,1)

Cuidado del vehculo


2. Presione sin soltar el botn SET/ CLR en el DIC mientras la pantalla de vida del aceite est activa. La vida del aceite cambiar a 100%. El sistema de vida del aceite tambin puede reinicializarse de la siguiente manera: 1. Haga girar el encendido a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado. 2. Oprima hasta el fondo y libere el pedal del acelerador tres veces dentro de un lapso de cinco segundos. El sistema est reinicializado cuando desaparece el mensaje Cambie pronto el aceite del motor. Si el mensaje Cambie pronto el aceite del motor aparece de nuevo al encender el vehculo, quiere decir que el sistema de duracin del aceite del motor no ha sido reinicializado. Repita el procedimiento.

10-17

Lquido de la transmisin automtica


Cmo revisar el fluido de la transmisin automtica
No es necesario revisar el nivel del fluido de la transmisin. La nica razn de una prdida de fluido es una fuga del fluido de la transmisin. En caso de fuga, lleve el vehculo al concesionario y haga que lo reparen tan pronto como sea posible. El vehculo no cuenta con varilla de medicin para el nivel del fluido de la transmisin. Existe un procedimiento especial para revisar y cambiar el fluido de la transmisin. Puesto que se trata de un procedimiento difcil, debe realizarse en la concesionaria. Para mayor informacin contacte al concesionario, o bien puede encontrar el procedimiento en el manual de servicio. Para adquirir un

manual de servicio, vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 13-8. Cambie el fluido y el filtro a los intervalos sealados en Programa de mantenimiento en la pgina 11-3, y asegrese de usar el fluido indicado en Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.

Lquido de la transmisin manual


No es necesario revisar el nivel del fluido de la transmisin manual. La nica razn de una prdida de fluido es una fuga del fluido de la transmisin. En caso de fuga, lleve el vehculo al concesionario y haga que lo reparen tan pronto como sea posible. Consulte en Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10 el fluido correcto que debe usar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (18,1)

10-18

Cuidado del vehculo


general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 la ubicacin del depsito.

Embrague hidrulico
En los vehculos con transmisin manual no es necesario revisar peridicamente el lquido de frenos/ embrague, a menos que se sospeche que hay una fuga. La fuga no se corrige agregando fluido. Una prdida de fluido en este sistema podra ser indicacin de un problema. Haga que el sistema sea revisado y reparado.

Cundo revisar el depurador/ filtro de aire motor


Revise el depurador/filtro de aire en los intervalos de mantenimiento programados y reemplcelo en el intervalo apropiado. Para mayor informacin, vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. Si conduce el vehculo en condiciones de mucho polvo o tierra, revise el filtro en cada cambio de aceite del motor.

Cmo revisar y agregar fluido


Revise visualmente el depsito del lquido de frenos/embrague, para asegurarse que el nivel del lquido est en la lnea MIN (mnimo) del costado del depsito. El sistema del lquido de frenos/embrague hidrulico debe estar cerrado y sellado. No retire el tapn para revisar el nivel del fluido ni para agregar fluido para elevar el nivel. Retire el tapn slo cuando sea necesario para agregar el fluido adecuado hasta que el nivel alcance la lnea MIN.

Cundo revisar y qu usar

Cmo revisar el depurador/ filtro de aire motor


Para revisar el limpiador/filtro de aire, retire el filtro del vehculo y sacdalo ligeramente para liberar el polvo y la suciedad sueltos. Si el filtro contina cubierto de suciedad, se requiere un filtro nuevo. Para revisar o cambiar el limpiador/ filtro de aire del motor: 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 10-5.

El tapn del depsito del lquido de frenos/embrague hidrulico tiene este smbolo. El depsito comn de lquido del embrague hidrulico y lquido del cilindro maestro de frenos se llena con lquido para frenos DOT 3, como se indica en el tapn del depsito. Vea en Vista

Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1)


Consulte Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 para conocer la ubicacin del depurador/filtro de aire del motor.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (19,1)

Cuidado del vehculo


2. Localice la caja del filtro de aire en el frente del lado del conductor del compartimiento del motor. Vea Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6.

10-19

3. Afloje la abrazadera que se encuentra en el conducto de la caja del depurador/filtro de aire. 4. Abra los sujetadores de retencin de la caja del depurador/filtro de aire. 5. Levante la cubierta en el sitio del sujetador de retencin a una altura suficiente para librar los sujetadores de retencin y tire de la cubierta hacia fuera para retirarla de las bisagras de la caja del depurador/filtro de aire. 6. Jale la cubierta en sentido recto hacia arriba; mientas la sujeta, retire el filtro de aire. 7. Revise o cambie el filtro de aire. Vea Refacciones de mantenimiento en la pgina 11-12. Se muestra la caja del depurador/ filtro de aire motor 3.6L V6 (motores 6.2L V8 similares) 8. Para reinstalar la cubierta siga los pasos 16 en orden inverso.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (20,1)

10-20

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehculo sin que est instalado el limpiador/filtro de aire.

Depurador/filtro de aire motor (Slo ZL1)


Consulte Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 para conocer la ubicacin del depurador/filtro de aire del motor.

polvo y la suciedad sueltos. Si el filtro contina cubierto de suciedad, se requiere un filtro nuevo. Para revisar o cambiar el limpiador/ filtro de aire del motor:

Cundo revisar el depurador/ filtro de aire motor


Revise el depurador/filtro de aire en los intervalos de mantenimiento programados y reemplcelo en el intervalo apropiado. Para mayor informacin, vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. Si conduce el vehculo en condiciones de mucho polvo o tierra, revise el filtro en cada cambio de aceite del motor.

{ Precaucin
Si el limpiador/filtro de aire no est instalado, la suciedad puede entrar fcilmente al motor, y podra daarlo. Cercirese siempre que el limpiador/filtro de aire est instalado al conducir el vehculo.

1. Abrazadera del conducto de aire 2. Tornillos 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 10-5. 2. Desconecte el conducto de salida aflojando el tornillo en la abrazadera del conducto de aire.

Cmo revisar el depurador/ filtro de aire motor


Para revisar el limpiador/filtro de aire, retire el filtro del vehculo y sacdalo ligeramente para liberar el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (21,1)

Cuidado del vehculo


3. Retire los dos tornillos que aseguran la cubierta en el alojamiento de depurador/filtro de aire. 4. Jale la cubierta en sentido recto hacia arriba; mientas la sujeta, retire el filtro de aire. 5. Revise o cambie el filtro de aire. Vea Refacciones de mantenimiento en la pgina 11-12. 6. Para reinstalar la cubierta siga los pasos 25 en orden inverso.

10-21

Advertencia (Contina)
conduzca el vehculo sin que est instalado el limpiador/filtro de aire.

Sistema de enfriamiento (Excepto motor ZL1)

{ Precaucin
Si el limpiador/filtro de aire no est instalado, la suciedad puede entrar fcilmente al motor, y podra daarlo. Cercirese siempre que el limpiador/filtro de aire est instalado al conducir el vehculo.

{ Advertencia
Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no (Contina)

Motor 3.6 L V6 1. Botella de recuperacin del refrigerante del motor 2. Ventiladores elctricos de enfriamiento (no visibles) 3. Tapn del radiador (debajo de la cubierta del motor)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (22,1)

10-22

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)
funcionar aun cuando el motor est apagado y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre. Si el refrigerante que est dentro de la botella de recuperacin de refrigerante del motor est hirviendo, no haga nada ms hasta que se enfre. El vehculo debe estar estacionado sobre una superficie nivelada. El nivel del refrigerante debe estar entre las lneas MIN (mnimo) y MAX (mximo). De no ser as, es posible que el vehculo tenga una fuga en las mangueras del radiador, las mangueras del calentador, el radiador, la bomba de agua o en cualquier otra parte del sistema de enfriamiento.

{ Advertencia
Las mangueras del calentador y el radiador, as como otras partes del motor, pueden estar muy calientes. No las toque. Si lo hace, puede sufrir quemaduras. No encienda el motor si hay alguna fuga. Si enciende el motor podra perderse todo el refrigerante. Eso provocara fuego en el motor y usted podra sufrir quemaduras. Haga que todas las fugas sean reparadas antes de conducir el vehculo. Si no parece haber fugas, revise con el motor encendido, para ver si estn funcionando los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor. Si el motor se est sobrecalentando, el los ventiladores deben estar funcionando. Si no est funcionando, el vehculo necesita servicio. Apague el motor.

Motores 6.2L V8 (se muestra el motor L99, motor LS3 es similar) 1. Botella de recuperacin del refrigerante del motor 2. Ventiladores elctricos de enfriamiento (no visibles) 3. Tapn del radiador (no visible)

{ Advertencia
Los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor que estn bajo el cofre pueden empezar a (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (23,1)

Cuidado del vehculo

10-23

{ Precaucin
Usar otro refrigerante que no sea DEX-COOL puede provocar corrosin prematura en el motor, el ncleo del calentador o el radiador. Adems, el refrigerante del motor podra requerir cambiarse pronto. Ninguna reparacin estara cubierta por la garanta del vehculo. Use siempre refrigerante DEX-COOL (sin silicatos) en el vehculo.

Sistema de enfriamiento (slo motor ZL1)

{ Advertencia
Los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor que estn bajo el cofre pueden empezar a funcionar aun cuando el motor est apagado y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre. Si el refrigerante que est dentro de la botella de recuperacin de refrigerante del motor est hirviendo, no haga nada ms hasta que se enfre. El vehculo debe estar estacionado sobre una superficie nivelada. El nivel del refrigerante debe estar entre las lneas MIN (mnimo) y MAX (mximo). De no ser as, es posible que el vehculo tenga una fuga en las mangueras del radiador, las mangueras del calentador, el

Motor 6.2L V8 1. Botella de recuperacin del refrigerante del motor 2. Ventiladores elctricos de enfriamiento (no visibles) 3. Tapn del radiador

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (24,1)

10-24

Cuidado del vehculo


deben estar funcionando. Si no est funcionando, el vehculo necesita servicio. Apague el motor.

radiador, la bomba de agua o en cualquier otra parte del sistema de enfriamiento.

{ Advertencia
Las mangueras del calentador y el radiador, as como otras partes del motor, pueden estar muy calientes. No las toque. Si lo hace, puede sufrir quemaduras. No encienda el motor si hay alguna fuga. Si enciende el motor podra perderse todo el refrigerante. Eso provocara fuego en el motor y usted podra sufrir quemaduras. Haga que todas las fugas sean reparadas antes de conducir el vehculo. Si no parece haber fugas, revise con el motor encendido, para ver si estn funcionando los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor. Si el motor se est sobrecalentando, el los ventiladores

{ Precaucin
Usar otro refrigerante que no sea DEX-COOL puede provocar corrosin prematura en el motor, el ncleo del calentador o el radiador. Adems, el refrigerante del motor podra requerir cambiarse pronto. Ninguna reparacin estara cubierta por la garanta del vehculo. Use siempre refrigerante DEX-COOL (sin silicatos) en el vehculo.

1. Tapa de llenado de interenfriador 2. Cuello de llenado de interenfriador 1. Abra el cofre y quite la cubierta del motor. Vea Cubierta del motor en la pgina 10-11. 2. Gire el cuello de llenado del interenfriador (2) en posicin vertical. 3. Quite el tapn de llenado del interenfriador (1). 4. Verifique si el refrigerante se puede ver cerca de la parte superior de la abertura.

Sistema de enfriamiento (Interenfriador)


Interenfriador slo ZL1
El motor 6.2L LSA V8 supercargado cuenta con un sistema de enfriamiento del interenfriador.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (25,1)

Cuidado del vehculo


5. Si no se puede ver refrigerante, consulte al concesionario para servicio. 6. Invierta los pasos 1-3 para instalar la tapa de llenado del interenfriador y girar el cuello de llenado del interenfriador. Existe un procedimiento especial para drenar y aadir refrigerante al sistema de enfriamiento del interenfriador. Dado que ste es un procedimiento difcil, si el nivel del refrigerante del interenfriador es bajo, vea a su concesionario para obtener servicio. Este procedimiento tambin puede encontrarse en el manual de servicio. Para adquirir un manual de servicio, vea Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio en la pgina 13-8. durante 5 aos o 240 000 km (150 000 millas), lo que ocurra primero. A continuacin se explica el sistema de enfriamiento y cmo revisar y agregar refrigerante cuando el nivel est bajo. Si hay problema por sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la pgina 10-31.

10-25

Advertencia (Contina)
incorrecta, el motor podra calentarse demasiado, pero no aparecera la advertencia de sobrecalentamiento. El motor podra incendiarse y usted u otras personas podran sufrir quemaduras. Use una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Use una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no es necesario agregar nada ms. Esta mezcla:
.

Qu usar

{ Advertencia
Aadir solamente agua pura o cualquier otro lquido al sistema de enfriamiento puede ser peligroso. El agua pura y otros lquidos pueden hervir antes que la mezcla adecuada de refrigerante. El sistema de advertencia del refrigerante est ajustado para la mezcla apropiada de refrigerante. Con agua pura o una mezcla (Contina)

Refrigerante del motor


El sistema de enfriamiento del vehculo contiene refrigerante para motores DEX-COOL. Este refrigerante est diseado para permanecer en el vehculo

Da proteccin contra congelamiento hasta 37C (34F) de temperatura exterior. Da proteccin contra ebullicin hasta 129C (265F) de temperatura del motor. Protege contra xido y corrosin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (26,1)

10-26
. .

Cuidado del vehculo


Nunca deseche el refrigerante del motor echndolo a la basura ni vertindolo en el suelo, en drenajes, corrientes o cuerpos de agua. Haga que el cambio de refrigerante lo realice un centro de servicio autorizado que est familiarizado con los requisitos legales relativos a los mtodos de desecho de refrigerante. Esto ayudar a proteger tanto el ambiente como su propia salud.

No daa las partes de aluminio. Ayuda a mantener la temperatura adecuada del motor.

{ Precaucin
Si se utilizan la mezcla refrigerante inadecuado, inhibidores, o aditivos en el sistema de refrigeracin del vehculo, el motor podra sobrecalentarse y daarse. El exceso de agua en la mezcla puede congelarse y agrietar las partes de refrigeracin del motor. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Utilice nicamente la mezcla correcta de refrigerante de motor para el sistema de enfriamiento. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.

3. Haga girar el tapn de la varilla de medicin del refrigerante en sentido inverso al de las manecillas del reloj y saque lentamente la varilla de medicin.

Revisin del refrigerante


Para revisar el nivel del refrigerante, el vehculo debe estar en una superficie nivelada. Revise el refrigerante de esta manera: 1. Apague el encendido. 2. Localice la botella de recuperacin del refrigerante del motor. Vea Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6.

4. La varilla de medicin tiene marcas de mximo y mnimo. Cuando el motor est fro, el

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (27,1)

Cuidado del vehculo


nivel del refrigerante debe estar en la marca MIN de la varilla de medicin, o arriba de ella. Una vez que se haya conducido el vehculo y el motor se encuentre a la temperatura normal de operacin, el nivel debe estar en algn punto entre medio lleno y la marca de mximo. 5. Si el refrigerante est en el nivel correcto, coloque de nuevo la varilla de medicin y haga girar el tapn en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurado.

10-27

Advertencia (Contina)
etilenglicol que se quemar si las partes del motor estn suficientemente calientes. No derrame refrigerante sobre el motor caliente.

las manecillas del reloj y saque lentamente la varilla de medicin. 2. Vierta el refrigerante en la botella de recuperacin del refrigerante del motor. 3. Cuando el nivel de refrigerante sea el correcto, coloque de nuevo la varilla de medicin y haga girar el tapn en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurado.

{ Precaucin
Hay un procedimiento especfico de llenado de refrigerante para este vehculo. De no seguirse este procedimiento podra causarse sobrecalentamiento del motor y podra sufrir severos daos. Aada refrigerante de esta manera: 1. Haga girar el tapn de la varilla de medicin de la botella de recuperacin del refrigerante del motor en sentido inverso al de

Cmo aadir refrigerante al radiador

Cmo aadir refrigerante a la botella de recuperacin del refrigerante

{ Advertencia
Usted puede sufrir quemaduras si derrama refrigerante sobre partes calientes del motor. El refrigerante contiene etilenglicol que se quemar si las partes del motor estn suficientemente calientes. No derrame refrigerante sobre el motor caliente.

{ Advertencia
Usted puede sufrir quemaduras si derrama refrigerante sobre partes calientes del motor. El refrigerante contiene (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (28,1)

10-28

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Hay un procedimiento especfico de llenado de refrigerante para este vehculo. De no seguirse este procedimiento podra causarse sobrecalentamiento del motor y podra sufrir severos daos.

{ Advertencia
Cuando el sistema de enfriamiento est caliente, el vapor y los lquidos hirvientes pueden salir repentinamente y causar quemaduras severas. El vapor y los lquidos se encuentran bajo presin, y si usted hace girar el tapn de presin del tanque de compensacin (aunque sea slo un poco) pueden salir a gran velocidad. Nunca haga girar el tapn cuando el sistema de enfriamiento, incluyendo el tapn de presin del tanque de compensacin, estn calientes. Si en alguna ocasin necesita hacer girar el tapn de presin, espere a que el sistema de enfriamiento y el tapn de presin del tanque de compensacin se enfren.

Si es necesario aadir refrigerante, vierta la mezcla adecuada directamente en el radiador, pero antes de hacerlo asegrese de que el sistema de enfriamiento est fro. Si no se alcanza a ver refrigerante en la botella de recuperacin del refrigerante del motor, agregue refrigerante de esta manera: Procedimiento de llenado de motor 3.6L V6 1. Localice el tapn del radiador. Vea Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6. 2. Retire la cubierta del motor para tener acceso al tapn del radiador. Vea Cubierta del motor en la pgina 10-11.

{ Advertencia
Los ventiladores elctricos de enfriamiento del motor que estn bajo el cofre pueden empezar a funcionar aun cuando el motor est apagado y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (29,1)

Cuidado del vehculo


3. Cubra el tapn del radiador con un trapo grueso, hgalo girar lentamente en sentido inverso al de las manecillas del reloj y retrelo. 4. Si no se alcanza a ver refrigerante o el nivel es bajo, llene lentamente el sistema a travs de la abertura del tapn del radiador con una mezcla 50/50 de DEX-COOL y agua potable. Espere 30 segundos para que se asiente el refrigerante y si baja el nivel, contine llenando. No derrame refrigerante en las bandas de transmisin de los accesorios. Si ocurre un derrame, enjuague la banda con agua limpia. 5. Arranque el motor. 6. Con el motor en marcha mnima, contine aadiendo refrigerante a travs de la abertura del tapn del radiador hasta que se llene. Espere 30 segundos para que se asiente el refrigerante y si baja el nivel, contine aadiendo refrigerante hasta que el radiador se llene por completo. 7. Una vez que el sistema est lleno, coloque de nuevo el tapn del radiador, hacindolo girar en sentido de las manecillas del reloj. 8. Con el motor an en funcionamiento, llvelo a 2,500 rpm durante 30-40 segundos. 9. Apague el motor. 10. Repita los Pasos 2-7 y despus apague el motor. 11. Permita que el motor se enfre durante 45 minutos. Aada refrigerante para llenar a travs

10-29

de la abertura del tapn del radiador y vuelva a instalar el tapn. 12. Coloque de nuevo la cubierta del motor. Vea Cubierta del motor en la pgina 10-11.

13. Revise el nivel de la botella de recuperacin del refrigerante del motor y llnela hasta que el nivel est en el smbolo superior de la varilla de medicin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (30,1)

10-30

Cuidado del vehculo


Espere 30 segundos para que se asiente el refrigerante y si baja el nivel, contine aadiendo refrigerante hasta que el radiador se llene por completo. No derrame refrigerante en las bandas de transmisin de los accesorios. Si ocurre un derrame, enjuague la banda con agua limpia. 4. Arranque el motor. 5. Con el motor en marcha mnima, llene con refrigerante a travs de la abertura del tapn del radiador. Espere 30 segundos para que se asiente el refrigerante y si baja el nivel, contine aadiendo refrigerante hasta que el radiador se llene por completo. 6. Una vez que el sistema est lleno, coloque de nuevo el tapn del radiador, hacindolo girar en sentido de las manecillas del reloj. 7. Apague el motor. 8. Revise el nivel de la botella de recuperacin del refrigerante del motor y llnela hasta que el nivel est en la marca superior de la varilla de medicin.

Procedimiento de llenado de motor 6.2L V8 1. Localice el tapn del radiador. Vea Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6.

2. Cubra el tapn del radiador con un trapo grueso, hgalo girar lentamente en sentido inverso al de las manecillas del reloj y retrelo. 3. Si no se alcanza a ver refrigerante o el nivel es bajo, llene lentamente el sistema a travs del orificio del tapn del radiador con una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL hasta la marca lleno.

{ Precaucin
Si el tapn de presin no se aprieta hermticamente, pueden ocurrir prdida de refrigerante y posibles daos al motor. Asegrese que el tapn quede asegurado y apretado de manera adecuada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (31,1)

Cuidado del vehculo

10-31

Sobrecalentamiento Motor
El vehculo cuenta con un indicador para advertir del sobrecalentamiento del motor. En el tablero de instrumentos del vehculo hay un medidor de temperatura del refrigerante del motor. Vea Indicador de temperatura del refrigerante del motor en la pgina 5-13. Si toma la decisin de no levantar el cofre cuando aparezca esta advertencia, obtenga asistencia de servicio inmediatamente. Vea Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. Si toma la decisin de no levantar el cofre, asegrese que el vehculo est estacionado en una superficie nivelada. Despus revise si estn funcionando los ventiladores de enfriamiento del motor. Si el motor se est sobrecalentando, ambos ventiladores deben estar

funcionando. De no ser as, no deje que el motor siga funcionando y haga que el vehculo reciba servicio.

Advertencia (Contina)
que todas las personas se alejen del vehculo hasta que se enfre. Antes de abrir el cofre espere hasta que no haya seales de vapor o refrigerante. Si contina conduciendo el vehculo cuando el motor se ha sobrecalentado, los lquidos en su interior se pueden incendiar. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras severas. Si el motor se sobrecalienta, apguelo y salga del vehculo hasta que el motor se enfre.

{ Precaucin
El funcionamiento del motor sin refrigerante puede causar daos o un incendio. El dao del vehculo no estara cubierto por la garanta del vehculo.

Si sale vapor del compartimiento del motor

{ Advertencia
El vapor del motor sobrecalentado puede causarle quemaduras severas, aun cuando solamente abra el cofre. Mantngase alejado del motor si ve o escucha que de l sale vapor. Tan slo apguelo y haga (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (32,1)

10-32

Cuidado del vehculo


2. Encienda el calentador a la mxima temperatura y la mxima velocidad del ventilador. Abra las ventanillas segn sea necesario. 3. Cuando sea seguro, salga del camino, cambie a P (estacionamiento) o N (neutral) y deje que el motor funcione en marcha en vaco. Si el termmetro de sobrecalentamiento ya no se encuentra en la zona de sobrecalentamiento o ya no aparece la advertencia de sobrecalentamiento, puede conducir el vehculo. Contine conduciendo el vehculo lentamente durante unos 10 minutos. Mantenga una distancia segura con respecto al vehculo que est enfrente. Si la advertencia no se vuelve a encender, contine conduciendo normalmente y pida que revisen el sistema de enfriamiento respecto al llenado y funcin adecuados. Si la advertencia contina, salga del camino, detngase y estacione el vehculo inmediatamente. Si no hay seales de vapor, deje funcionar el motor en marcha sin desplazamiento durante tres minutos mientras est estacionado. Si an contina la advertencia, apague el motor hasta que se enfre.

Si no sale vapor del compartimiento del motor


Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento del motor pero no se ve ni se escucha vapor, el problema puede no ser demasiado serio. En ocasiones el motor puede sobrecalentarse ligeramente cuando el vehculo:
.

Asciende por una pendiente prolongada en un da caluroso. Se detiene despus de conducirlo a alta velocidad. Opera en marcha sin desplazamiento por periodos prolongados al estar detenido en el trfico. Arrastra un remolque.

Aceite de la direccin hidrulica (L99, LS3 y ZL1)


El vehculo cuenta con direccin asistida elctrica y no utiliza lquido de direccin hidrulica.

Si aparece la advertencia de sobrecalentamiento sin seales de vapor: 1. Apague el aire acondicionado.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (33,1)

Cuidado del vehculo

10-33

Aceite de la direccin hidrulica (LFX)

este sistema podra ser indicacin de un problema. Haga que el sistema sea revisado y reparado.

6. Coloque de nuevo el tapn y apritelo completamente. 7. Retire nuevamente el tapn y vea el nivel del fluido en la varilla de medicin.

Cmo revisar el aceite de la direccin hidrulica


Revise el nivel despus de que haya conducido el vehculo por lo menos durante 20 minutos, para que el lquido est caliente. Para revisar el fluido de la direccin hidrulica: 1. Haga girar la llave de encendido a LOCK/OFF (bloquear/apagar) y permita que se enfre el compartimiento del motor. 2. Retire la cubierta del motor. Vea Cubierta del motor en la pgina 10-11. 3. Limpie el tapn y la parte superior del depsito. 4. Haga girar el tapn en sentido inverso al de las manecillas del reloj y tire de l en sentido recto. 5. Limpie la varilla de medicin con un trapo limpio.

El depsito del lquido de la direccin asistida est debajo de la cubierta del motor, en el lado del conductor, hacia el frente del compartimiento del motor. Vea Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6.

Cundo revisar el aceite de la direccin hidrulica


No es necesario revisar peridicamente el lquido de la direccin asistida, a menos que sospeche que hay una fuga en el sistema o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido en

Cuando el motor est caliente, el nivel debe estar en el nivel MAX (mximo) caliente. Cuando el motor est fro, el nivel del lquido debe estar entre las marcas MIN (mnimo) y MAX (mximo) de la varilla de medicin.

Qu usar
Para determinar qu tipo de fluido usar, vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10. Use siempre el fluido adecuado.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (34,1)

10-34

Cuidado del vehculo


compartimiento del motor en la pgina 10-6 la ubicacin del depsito.

Lquido del lavaparabrisas


Qu usar
Cuando sea necesario aadir lquido de lavado del parabrisas, asegrese de leer las instrucciones del fabricante antes de usarlo. Si va a operar el vehculo en reas en las que la temperatura podra descender ms all del punto de congelacin, use un lquido que brinde proteccin suficiente contra la congelacin.

Precaucin (Contina)
su capacidad. Esto permitir la expansin del lquido en caso de congelacin, lo cual podra daar el tanque si est completamente lleno.

{ Precaucin
.

No use refrigerante para motor (anticongelante) en el lavaparabrisas. Eso puede daar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura. No mezcle agua con lquidos listos para usarse. El agua puede provocar que la solucin se congele y daar el tanque del lquido y otras partes del sistema del lavaparabrisas. Si usa lquido concentrado para lavaparabrisas, siga las instrucciones del fabricante para agregar agua. Cuando haga mucho fro, llene el tanque del lquido del lavaparabrisas solamente hasta tres cuartas partes de (Contina)

Frenos
Este vehculo cuenta con frenos de disco. Las balatas de los frenos de disco tienen indicadores de desgaste integrados que producen un sonido agudo de alerta cuando las balatas estn gastadas y es necesario colocar balatas nuevas. El sonido puede ser intermitente o puede ser constante cuando el vehculo est en movimiento, excepto al aplicar con firmeza el pedal del freno.

Cmo agregar lquido al lavaparabrisas


.

Abra el tapn que tiene el smbolo del lavaparabrisas. Aada lquido de lavado hasta llenar el depsito. Vea en Vista general del

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (35,1)

Cuidado del vehculo

10-35

{ Advertencia
El sonido de advertencia de desgaste de los frenos indica que pronto los frenos no funcionarn bien. Esto podra dar como resultado una colisin. Cuando se escuche el sonido de advertencia de desgaste de los frenos, haga que el vehculo reciba servicio.

Es necesario que las tuercas de las ruedas estn apretadas con el torque, para ayudar a evitar la pulsacin de los frenos. Al hacer la rotacin de las llantas, revise el desgaste de las balatas de los frenos y apriete de manera uniforme las tuercas de las ruedas en la secuencia adecuada, segn las especificaciones de torque. Vea Capacidades y especificaciones en la pgina 12-2. Los revestimientos de los frenos siempre deben remplazarse como juegos completos para cada eje.

Ajuste de los frenos


Cada vez que se aplican los frenos, ya sea que el vehculo est o no est en movimiento, los frenos se ajustan en funcin del desgaste.

Remplazo de partes del sistema de frenos


El sistema de frenos de un vehculo es complejo. Sus numerosas partes deben ser de la mayor calidad y deben funcionar bien en conjunto para que el vehculo tenga un frenado realmente bueno. El vehculo ha sido diseado y probado usando partes de frenos de la ms alta calidad. Al cambiar partes del sistema de frenos asegrese de obtener partes de repuesto aprobadas y nuevas. De no hacerse as, los frenos podran no funcionar adecuadamente. Por ejemplo, si en el vehculo se instalan las balatas de los frenos de disco incorrectas, eso puede alterar el equilibrio entre los frenos delanteros y traseros de manera adversa. El desempeo esperado

{ Precaucin
Si se contina conduciendo el vehculo con balatas de freno gastadas, puede dar como resultado una reparacin de frenos costosa. Algunas condiciones de manejo o climticas puede provocar un chillido al aplicar los frenos por primera vez o al aplicarlos ligeramente. Esto no significa que algo est mal en los frenos.

Pedal Freno Durante Viaje


Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un incremento rpido en el desplazamiento del pedal, vea a su concesionario. Esto podra indicar que se requiere dar servicio a los frenos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (36,1)

10-36

Cuidado del vehculo


Solamente existen dos razones por las que puede descender el nivel del fluido en el depsito:
.

de los frenos puede cambiar de muchas otras formas si se instalan partes de repuesto de frenos incorrectas.

cuando se haga un trabajo en el sistema hidrulico de frenos/ embrague.

Lquido Frenos
.

El nivel del fluido baja debido al desgaste normal del revestimiento de los frenos. Al instalar nuevos revestimientos, el nivel del fluido vuelve a subir. Una fuga de fluido en el sistema hidrulico de frenos/embrague tambin puede causar un nivel bajo de fluido. Haga reparar el sistema hidrulico de frenos/ embrague, ya que una fuga significa que tarde o temprano los frenos y/o el embrague no funcionarn bien.

{ Advertencia
Si se agrega demasiado fluido para frenos, puede derramarse sobre el motor y quemarse, si el motor est suficientemente caliente. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras y el vehculo puede sufrir daos. Aada lquido para frenos solamente cuando se haga un trabajo en el sistema hidrulico de frenos/embrague. Cuando el lquido para frenos/ embrague llega a un nivel bajo, se enciende la luz de advertencia de frenos. Vea Luz de advertencia del sistema de frenos en la pgina 5-21.

El depsito del cilindro maestro de frenos/embrague se llena con lquido para frenos DOT 3, como se indica en el tapn del depsito. Vea en Vista general del compartimiento del motor en la pgina 10-6 la ubicacin del depsito.

No aada lquido para frenos/ embrague hasta el tope. La fuga no se corrige agregando fluido. Si se agrega fluido cuando los revestimientos estn gastados, habr demasiado fluido cuando se instalen revestimientos nuevos. Aada o retire lquido para frenos, segn sea necesario, solamente

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (37,1)

Cuidado del vehculo


Qu agregar Use solamente fluido para frenos DOT 3 nuevo, de un envase sellado. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10. Antes de quitarlo, limpie el tapn del depsito del lquido para frenos/ embrague y toda el rea que lo rodea. Esto ayuda a evitar que entre suciedad en el depsito.
.

10-37

{ Precaucin
Usar el lquido incorrecto puede daar severamente las partes del sistema hidrulico de los frenos/embrague. Por ejemplo, tan slo unas cuantas gotas de aceite de base mineral, como el aceite para motor, pueden daar tanto las partes del sistema hidrulico de los frenos como para que sea necesario remplazarlas. No permita que nadie agregue el tipo de fluido incorrecto. Si el fluido para frenos se derrama sobre las superficies pintadas del vehculo, el acabado de la pintura puede daarse. Tenga cuidado de no derramar fluido para frenos sobre el vehculo. Si eso ocurre, lvelo inmediatamente.

Batera
La batera se encuentra en la cajuela, debajo del panel del piso. Cuando necesite una batera nueva, consulte el nmero de remplazo en la etiqueta de la batera original.

{ Advertencia
Los postes, las terminales y los accesorios relacionados con la batera contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos de los que el Estado de California tiene conocimiento que causan cncer y daos reproductivos. Lvese las manos despus de manejarlos.

{ Advertencia
Si se usa el tipo incorrecto de lquido en el sistema hidrulico de los frenos/embrague, es posible que los frenos no funcionen bien. Esto podra provocar una colisin. Use siempre el lquido para frenos/embrague adecuado.
.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (38,1)

10-38

Cuidado del vehculo

Almacenamiento del vehculo

Eje trasero
Cundo revisar el lubricante
No es necesario revisar peridicamente el lquido del eje trasero, a menos que sospeche que hay una fuga o que escuche algn ruido inusual. Una prdida de fluido podra ser indicacin de un problema. Haga que su concesionario revise el vehculo y lo repare.

{ Advertencia
Las bateras contienen cido que puede causarle quemaduras y gas que puede explotar. Si no tiene cuidado, puede resultar severamente lesionado. Vea en Arranque con cables pasacorrente en la pgina 10-101 las recomendaciones para manejar una batera sin lesionarse. Uso poco frecuente: Retire el cable negativo (-), negro, de la batera, para evitar que sta se descargue. Almacenamiento prolongado: Retire el cable negativo (-), negro, de la batera o use un cargador lento de bateras.

2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y el freno normal. Vea Freno de estacionamiento en la pgina 9-42. No use el pedal del acelerador y est preparado para apagar el motor inmediatamente si se enciende. 3. En el caso de vehculos con transmisin automtica, trate de encender el motor en cada una de las velocidades. El vehculo debe arrancar solamente en P (estacionamiento) o N (neutral). Si el vehculo arranca en cualquier otra posicin, contacte a su concesionario para obtener servicio. En el caso de vehculos con transmisin manual, coloque la palanca en neutral, presione el pedal del embrague hasta la mitad de su trayecto y trate de encender el motor. El vehculo debe arrancar solamente cuando el pedal est presionado

Revisin del Interruptor de Arranque

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo podra moverse repentinamente. Si el vehculo se mueve, usted u otras personas podran resultar lesionados. 1. Antes de iniciar esta revisin, asegrese que haya suficiente espacio alrededor del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (39,1)

Cuidado del vehculo


hasta el fondo. Si el vehculo arranca cuando el pedal del embrague no est presionado hasta el fondo, contacte a su Concesionario para obtener servicio. 1. Antes de iniciar esta revisin, asegrese que haya suficiente espacio alrededor del vehculo. Debe estar estacionado sobre una superficie nivelada. 2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Est preparado para aplicar el freno normal inmediatamente si el vehculo empieza a moverse. 3. Con el motor apagado, haga girar el encendido a la posicin de arranque, pero no encienda el motor. Sin aplicar el freno normal, trate de mover la palanca de cambios para sacarla de la posicin P (estacionamiento), con una fuerza normal. Si la palanca de cambios sale de la posicin P (estacionamiento), contacte a su concesionario para obtener servicio.

10-39

Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido


Si est equipado con ignicin de llave, mientras el vehculo est estacionado y con el freno de estacionamiento aplicado, trate de hacer girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar) en cada una de las posiciones de la palanca de cambios.
.

Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo podra moverse repentinamente. Si el vehculo se mueve, usted u otras personas podran resultar lesionados.

El encendido debe girar a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar) solamente cuando la palanca de cambios est en la posicin P (estacionamiento). La llave del encendido debe salir solamente en la posicin LOCK/ OFF (bloquear/apagar).

Si el vehculo requiere servicio, contacte a su concesionario.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (40,1)

10-40

Cuidado del vehculo


Estacione el vehculo en una pendiente moderadamente inclinada, con el frente del vehculo hacia abajo. Manteniendo el pie sobre el freno normal, aplique el freno de estacionamiento.
.

Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento)

Cambio de la pluma limpiaparabrisas


Las hojas de los limpiaparabrisas deben revisarse en busca de indicios de desgaste y grietas. Para mayor informacin, vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. Las plumas de remplazo son de diferentes tipos y se quitan de distintas maneras. Vea el tipo y la longitud adecuados en Refacciones de mantenimiento en la pgina 11-12. Para remplazar la pluma del limpiador del parabrisas: 1. Tire del ensamble de la hoja del limpiaparabrisas para separarlo del parabrisas.

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo podra empezar a moverse. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones y pueden ocasionarse daos materiales. Asegrese que haya espacio frente al vehculo, en caso de que empiece a moverse. Est preparado para aplicar el freno normal inmediatamente si el vehculo empieza a moverse.

Para verificar la capacidad de detencin del freno de estacionamiento: Con el motor encendido y la transmisin en la posicin N (neutral), retire lentamente la presin del pedal del freno normal. Haga esto hasta que el vehculo quede detenido nicamente por el freno de estacionamiento. Para verificar la capacidad de detencin del mecanismo P (estacionamiento): Con el motor encendido, lleve la palanca de cambios a la posicin P (estacionamiento). Despus libere el freno de estacionamiento, seguido del freno normal.

Si el vehculo requiere servicio, contacte a su concesionario.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (41,1)

Cuidado del vehculo


limpiaparabrisas podra daarse el parabrisas. Cualquier dao que ocurra no estar cubierto por la garanta del vehculo. No permita que el brazo de la pluma del limpiaparabrisas toque el parabrisas. 5. Para reemplazar la hoja del limpiaparabrisas siga los pasos 1-3 en orden inverso.

10-41

Direccionamiento de los faros


El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehculo resulta daando en una colisin, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los faros delanteros, vea a su concesionario.

Cambio del parabrisas


2. Levante el seguro que se encuentra a la mitad de la pluma del limpiador, donde se acopla con el brazo del limpiador. 3. Con el seguro abierto, tire de la pluma del limpiador hacia abajo, hacia el parabrisas, lo suficiente para retirarlo del extremo en forma de gancho J del brazo del limpiador. 4. Retire la pluma del limpiador. Si se permite que el brazo de la hoja del limpiaparabrisas toque el parabrisas cuando no est instalada la hoja del Si el sistema de pantalla superior (HUD) y el parabrisas necesitan reemplazarse, obtenga uno diseado para el sistema HUD o la imagen HUD podra resultar borrosa.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (42,1)

10-42

Cuidado del vehculo

Reemplazo de focos
Consulte en Bombillas de repuesto en la pgina 10-45 el tipo adecuado de los focos de remplazo. Para cualquier procedimiento de cambio de bombilla no incluido en esta seccin, contacte a su concesionario.

Iluminacin de descarga de alta Intensidad (HID)

{ Advertencia
El sistema de iluminacin de descarga de alta intensidad funciona con voltaje muy elevado. Si trata de dar servicio a cualquiera de los componentes del sistema podra sufrir lesiones severas. Haga que concesionario o un tcnico calificado les d servicio. Una vez que se ha cambiado el foco de un faro HID, el haz de luz puede ser de un tono ligeramente distinto al que tena originalmente. Esto es normal.

Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento (Vehculo mejorado)


El vehculo mejorado tiene un faro HID (descarga de alta intensidad) y una luz direccional en el conjunto del faro. La luz de estacionamiento tambin es funcin del faro HID. Vea Iluminacin de descarga de alta Intensidad (HID) en la pgina 10-42. Para remplazar la bombilla de la direccional: 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 10-5.

Focos de halgeno

{ Advertencia
Los focos de halgeno contienen gas presurizado y pueden explotar si se dejan caer o sufren rayones. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Asegrese de leer y seguir las instrucciones indicadas en el empaque del foco.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (43,1)

Cuidado del vehculo

10-43

6. Conecte de nuevo el conector elctrico. 7. Tire del conducto hacia fuera de la caja del depurador/filtro de aire, hasta que las lengetas hagan que el conducto entre de nuevo en su posicin.

2. Oprima las lengetas que estn en los lados del conducto y despus presione el conducto hacia atrs, dentro de la caja del depurador/filtro de aire.

3. Desconecte el arns de cableado y haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble del faro. 4. Tire del foco en sentido recto para sacarlo del receptculo. 5. Presione la nueva bombilla hacia dentro del receptculo y reinstale ste en el ensamble del faro, hacindolo girar en sentido de las manecillas del reloj.

Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento (Vehculo bsico)


El vehculo de modelo bsico tiene un faro de halgeno y una luz direccional/de estacionamiento en el ensamble del faro. Para remplazar uno de estos focos: 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la pgina 10-5.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (44,1)

10-44

Cuidado del vehculo


5. Presione la nueva bombilla hacia dentro del receptculo y reinstale ste en el ensamble del faro, hacindolo girar en sentido de las manecillas del reloj. 6. Conecte de nuevo el conector elctrico. 7. Tire del conducto hacia fuera de la caja del depurador/filtro de aire, hasta que las lengetas hagan que el conducto entre de nuevo en su posicin.

2. Oprima las lengetas que estn en los lados del conducto y despus presione el conducto hacia atrs, dentro de la caja del depurador/filtro de aire. 3. Desconecte el arns de cableado y haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble del faro. 4. Tire del foco en sentido recto para sacarlo del receptculo.

Luces traseras, direccional y luces de alto


Para remplazar la bombilla de una luz trasera, direccional o de freno: 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en la pgina 2-10.

2. Retire los retenes del tablero de cierre para tener acceso a los conectores del receptculo de la bombilla. 3. Haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarlo. 4. Tire de la bombilla usada en sentido recto para sacarla del receptculo. 5. Presione la bombilla nueva en sentido recto para introducirla en el receptculo, hasta que se escuche un clic.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (45,1)

Cuidado del vehculo


6. Para reinstalarlo, haga girar el receptculo de la bombilla en sentido de las manecillas del reloj. 2. Jale el foco de la placa de matrcula hacia abajo, a travs del orificio de la fascia. 3. Haga girar el receptculo de la bombilla en sentido inverso al de las manecillas del reloj y tire de la bombilla en sentido recto para sacarla del receptculo. 4. Instale la bombilla nueva. 5. Para reinstalar la bombilla, presinela en sentido recto dentro del receptculo y hgala girar en sentido de las manecillas del reloj. 6. Vuelva a instalar el foco de la placa de matrcula subindolo a travs del orificio de la facia hasta que el sujetador est en su sitio. 1. Desenganche el foco de la placa de matrcula del orificio de la facia.

10-45

Focos de repuesto
Lmpara exterior Luz de operacin de da (vehculos mejorados) Luz de seal de vuelta y estacionamiento frontal (Excepto ZL1 y Z28) Luz de seal de vuelta y estacionamiento frontal (ZL1 y Z28) Rayo de luces bajas (Excepto Z28) Rayo de luces altas (Excepto Z28) Faro de halgeno (Z28) Luz de matrcula Luces de freno traseras Nmero de foco PSX26W

Luz de matrcula
Para remplazar uno de estos focos:

T20

3457NAK

H11LL H9LL H13 W5WLL T20

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (46,1)

10-46

Cuidado del vehculo


Nmero de foco 7444LL W21/5W

Lmpara exterior Luz trasera Luz direccional trasera

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema elctrico
El vehculo cuenta con fusibles y disyuntores de circuito para dar proteccin contra la sobrecarga del sistema elctrico. Cuando la carga elctrica de corriente es demasiado pesada, el disyuntor de circuito se abre y se cierra, protegiendo al circuito hasta que la carga de corriente regresa al nivel normal o hasta que se resuelve el problema. Esto reduce en gran medida la posibilidad de sobrecarga del circuito e incendio debidos a problemas elctricos. Los fusibles y disyuntores de circuito protegen a los dispositivos de corriente del vehculo. Remplace los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamao y capacidad.

Para los focos de remplazo no incluidos aqu, contacte a su concesionario.

Si ocurre un problema en el camino y es necesario remplazar un fusible, se puede tomar un fusible del mismo amperaje de otra posicin. Elija el de alguna funcin del vehculo que no sea necesaria y repngalo tan pronto como sea posible.

Cableado de faro
Una sobrecarga elctrica puede provocar que las luces se enciendan y se apaguen o, en algunos casos, que se queden apagadas. Haga revisar inmediatamente el cableado de los faros si las luces se encienden y apagan o se quedan apagadas.

Limpiaparabrisas
Si el motor de los limpiaparabrisas se sobrecalienta debido a nieve o hielo, los limpiaparabrisas se detendrn hasta que el motor se enfre y despus volvern a funcionar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (47,1)

Cuidado del vehculo


Aunque el circuito est protegido contra sobrecarga elctrica, la sobrecarga debida a nieve o hielo abundantes puede daar el mecanismo articulado de los limpiadores. Siempre retire el hielo y la nieve abundantes del parabrisas antes de usar los limpiaparabrisas. Si la sobrecarga se debe a un problema elctrico y no a nieve o hielo, asegrese de corregirla. Para revisar los fusibles, observe la banda plateada del interior del fusible. Si la banda est rota o fundida, remplace el fusible. Asegrese de remplazar los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamao y capacidad. Si se funde un fusible, se pueden tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posicin de fusible. Remplace el fusible tan pronto como sea posible. Para identificar y revisar los fusibles, los cortacircuitos y los relevadores, vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la pgina 10-47, Bloque de fusibles del tablero de instrumentos en la pgina 10-51. Bloque de fusibles del compartimiento trasero en la pgina 10-53.

10-47

Bloque de fusibles compartimiento de motor

Fusibles e interruptores de circuito


Los circuitos de cableado del vehculo estn protegidos contra cortocircuitos por una combinacin de fusibles y disyuntores de circuito. Esto reduce en gran medida la posibilidad de daos causados por problemas elctricos.

Para retirar la cubierta abisagrada del bloque de fusibles, presione el sujetador del frente de la cubierta y hgala girar hacia arriba.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (48,1)

10-48

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Derramar lquidos sobre cualquier componente elctrico del vehculo puede daarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes elctricos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (49,1)

Cuidado del vehculo


Es posible que el vehculo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las caractersticas que se ilustran. Fusibles Uso J-Case 6 12 22 25 26 27 41 43 Limpiador Motor de arranque Bomba de vaco de los frenos Ventanas elctricas traseras Ventanas elctricas delanteras Desempaante trasero Ventilador de enfriamiento - alta Bomba del Sistema de frenos antibloqueo Ventilador de enfriamiento - baja 8 Minifusibles 1 Uso Embrague del compresor del aire acondicionado Mdulo de control de la transmisin Bomba del interenfriador Mdulo principal de control del motor Sensor de oxgeno del convertidor precataltico Sensor de oxgeno del convertidor postcataltico Inyectores de combustible - pares Inyectores de combustible - nones Relevador del ventilador de enfriamiento 18 19 Minifusibles 14 Uso

10-49

Flujo de aire del mltiple/Control del chasis Encendido Marcha/Corr conmutada IP Mdulo de diagnstico de deteccin/Encendido Cuerpo de Marcha/ Corr conmutada Mdulo de control de la transmisin/ Encendido Mdulo de control del motor/Encendido Espejo retrovisor exterior Solenoide de ventilacin del recipiente

2 3 5 7

15 16 17

20 31 32

9 10 11

44

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (50,1)

10-50

Cuidado del vehculo


Uso Mdulo de control de la carrocera 6 Quemacocos Asientos delanteros con calefaccin Bomba del lavador delantero Vlvulas del Sistema de frenos antibloqueo Faro HID - Delantero izquierdo Faro HID - Delantero derecho Luces de niebla Horn Refaccin Faro de luz alta Delantero derecho Minirrelevadores K26 K50 K55 K612 K614 Minifusibles 56 61 Uso Faro de luz alta Delantero izquierdo Espejo con calefaccin Uso Tren pod Run/Crank (marcha/ corr conmutada) Desempaante trasero Ventilador de enfriamiento - alta Control del ventilador de enfriamiento Microrrelevadores K61 K69 K613 K617 Uso Motor de arranque Control del limpiador Ventilador de enfriamiento - baja Embrague del compresor del aire acondicionado Velocidad del limpiador Faros de descarga de alta intensidad Bomba de vaco de los frenos Bomba del interenfriador

Minifusibles 33 34 35 38 40

K619 K627 K632 K641

46 47 50 51 52 55

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (51,1)

Cuidado del vehculo

10-51

Bloque de fusibles del tablero de instrumentos

El bloque de fusibles del tablero de instrumentos est en el extremo del tablero de instrumentos, en el lado del conductor del vehculo. Para tener acceso a los fusibles, abra la puerta del tablero de fusibles, tirando de ella hacia fuera. Para reinstalar la puerta, presinela para que entre en su posicin original.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (52,1)

10-52

Cuidado del vehculo


Fusibles F13 F15 F16 F17 F18 F19 Pantalla Mdulo de control de la carrocera 3 Mdulo de control de la carrocera 4 Toma de corriente 1 Toma de corriente 2 Iluminacin posterior de los controles del volante Refaccin Refaccin Refaccin Cajuela Deteccin automtica de ocupante Mdulo de control de la carrocera 1 F29 F30 Uso Fusibles F27 F28 Uso Mdulo de control de la carrocera 8 Calentador, ventilacin y aire acondicionado delanteros Refaccin Mdulo de control de la carrocera 7 Uso

Es posible que el vehculo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las caractersticas que se ilustran. Fusibles Uso F1 Interruptor lgico discreto de encendido Conector de enlace de diagnstico Bolsa de aire Grupo Controlador de ventilacin de calefaccin del aire acondicionado Mdulo de control de la carrocera 2 Batera Refaccin Refaccin Refaccin Refaccin

F2 F3 F4 F5

F20 F21 F22 F23 F24

Disyuntores de circuito

F6 F8 F9 F10 F11 F12

CB7 Asiento del pasajero (cortacircuitos7) CB26 Asiento del (cortacircui- conductor tos26)

F25

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (53,1)

Cuidado del vehculo


Relevadores K10 K609 SPARE (refaccin) Uso Potencia retenida para accesorios Cajuela SPARE (refaccin) El bloque de fusibles del compartimiento trasero est en el lado derecho de la cajuela, detrs de una cubierta. Retire los retenedores de la red de comodidad, la placa de la repisa posterior y los retenedores del revestimiento del lado del pasajero y despus haga girar el revestimiento para sacarlo.

10-53

Bloque de fusibles del compartimiento trasero

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (54,1)

10-54

Cuidado del vehculo


Es posible que el vehculo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las caractersticas que se ilustran. Fusibles Uso F1 Control remoto universal de puerta de cochera/ Asistencia de estacionamiento trasero ultrasnica/ Espejo retrovisor interno Amplificador Radio Toldo convertible 1 Toldo convertible 2 Refaccin 1 Control de oscilacin en tiempo real Deflector del escape activo Refaccin 4

F2 F3 F4 F5 F6 F7

F8 F9

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (55,1)

Cuidado del vehculo


Fusibles F10 F11 F12 Uso Mdulo de control del motor/Batera Control de voltaje regulado Mdulo de control del sistema de combustible Uso Refaccin Deflector del escape activo
.

10-55

Ruedas y llantas
Llantas
Cada vehculo GM nuevo tiene llantas de alta calidad hechas por un fabricante de llantas lder. Ver el manual de garanta para obtener informacin respecto de la garanta de las llantas y dnde obtener servicio. Para mayor informacin, contacte al fabricante de las llantas.

Advertencia (Contina) resultado de una flexin excesiva. Podra reventarse una llanta y ocasionar un choque grave. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14.
.

Relevadores R1 R2

{ Advertencia
Las llantas que no han recibido buen mantenimiento o que se usan incorrectamente son peligrosas. La sobrecarga de las llantas puede provocar sobrecalentamiento, como
(Contina)

Las llantas infladas a menor presin que la indicada representan el mismo peligro que las llantas sobrecargadas. La colisin resultante podra causar lesiones severas. Revise peridicamente todas las llantas, para mantener la presin recomendada. La presin de las llantas debe revisarse con las llantas fras.
(Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (56,1)

10-56

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina) Solamente el concesionario o un centro autorizado de servicio para llantas deben reparar, remplazar, desmontar y montar las llantas.
.

Advertencia (Contina)
.

Es ms probable que las llantas infladas excesivamente se ponchen o se rompan debido a un impacto repentino, como al caer en un bache. Mantenga las llantas a la presin recomendada. Las llantas gastadas o viejas pueden provocar una colisin. Si el dibujo est muy gastado, remplcelas. Remplace las llantas que hayan sufrido daos por impacto con baches, aceras, etc. Las llanta reparadas de manera incorrecta pueden provocar una colisin.
(Contina)

No gire las ruedas a ms de 56 km/h (35 mph) sobre superficies resbalosas tales como nieve, lodo, hielo, etc. El giro excesivo puede causar que las llantas exploten.

desempeo en general en la mayora de las superficies de caminos y de condiciones climticas. Los neumticos de equipo original diseados de acuerdo con los criterios de desempeo de neumticos especficos de GM tienen un cdigo de especificacin TPC moldeado en la pared lateral. Los neumticos para todas las estaciones de equipo original se pueden identificar por los dos ltimos caracteres en este cdigo TPC, que son "MS". Considere instalar neumticos de invierno en el vehculo si se espera conducir con frecuencia en caminos cubiertos por hielo o nieve. Los neumticos para todas las estaciones brindan un desempeo adecuado para la mayora de las condiciones de conduccin en invierno, pero puede ser que no brinden el mismo nivel de traccin o de desempeo que los neumticos para invierno en caminos cubiertos con nieve o hielo. Vea Neumticos para invierno en la pgina 10-57.

Neumticos para todas las estaciones


Este vehculo puede venir con neumticos para todas las estaciones. Estos neumticos estn diseados para brindar buen

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (57,1)

Cuidado del vehculo

10-57

Llantas para invierno


Este vehculo no se equip originalmente con neumticos para invierno. Las llantas para invierno estn diseadas para ofrecer mayor traccin en caminos cubiertos con nieve o hielo. Considere instalar neumticos de invierno en el vehculo si se espera conducir con frecuencia en caminos cubiertos por hielo o nieve. Consulte a su concesionario para obtener detalles sobre la disponibilidad de llantas para invierno y la eleccin de la llanta adecuada. Vea tambin Compra de llantas nuevas en la pgina 10-76. Con las llantas para invierno, la traccin en caminos secos puede ser menor, el ruido provocado por el camino puede ser mayor y la vida del dibujo puede ser menor. Despus de cambiar a llantas para invierno, est alerta para detectar los cambios en el manejo y frenado del vehculo.

Si utiliza neumticos de invierno:


.

Use llantas de la misma marca y con el mismo tipo de dibujo en las cuatro ruedas. Use solamente llantas de capas radiales con las mismas caractersticas de tamao, capacidad de carga y rango de velocidad que las llantas originales.

Es probable que no haya llantas para invierno con el mismo rango de velocidad que las llantas originales con rango de velocidad H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas para invierno con menor rango de velocidad, nunca exceda su capacidad mxima de velocidad.

275/35ZR21 Estos neumticos tienen un bordado y compuesto especiales que se optimizan para brindar un desempeo mximo en caminos secos y mojados. Este bordado y compuesto especiales tienen un menor desempeo en climas fros, y sobre hielo y nieve. Recomendamos instalar neumticos de invierno en el vehculo si se conduce con frecuencia a temperaturas debajo de 5C (40F) o en carreteras cubiertas por hielo o nieve. Vea Neumticos para invierno en la pgina 10-57. Neumticos de verano de ultra alto rendimiento Este vehculo puede incluir neumticos de verano del ultra alto rendimiento 285/35ZR20 y 305/35ZR20. Estos neumticos tienen un bordado y compuesto especiales que se optimizan para brindar un desempeo mximo en caminos secos y mojados. Este bordado y compuesto especiales tienen un menor desempeo en climas fros, y sobre hielo y nieve.

Neumticos para verano


Neumticos de verano de alto rendimiento Este vehculo puede incluir neumticos de verano de alto rendimiento 245/45ZR20 y 275/40ZR20, o 245/40ZR21 y

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (58,1)

10-58

Cuidado del vehculo


Precaucin (Contina)
que se calienten en un espacio con calefaccin hasta llegar al menos a 5C (40F) durante 24 horas o ms antes de instalarlos o conducir un vehculo en que estn instalados. NO aplique calor ni aire caliente directamente a los neumticos. Siempre inspeccione los neumticos antes de usarlos. Vea Inspeccin de las llantas en la pgina 10-72.

No se recomienda la conduccin de un vehculo con neumticos de verano de ultra alto rendimiento a temperaturas menores a 5C (40F). Si conduce en estas condiciones, debe instalar neumticos de invierno. Vea Neumticos para invierno en la pgina 10-57.

{ Precaucin
Los neumticos de verano de ultra alto rendimiento tienen compuestos de hule que pierden su flexibilidad y pueden provocar gretas en la superficie del rea del dibujo a temperaturas inferiores a -7C (20F). Siempre almacene los neumticos de verano de ultra alto rendimiento en interiores y a temperaturas sobre -7C (20F) cuando no estn en uso. Si los neumticos han estado a temepraturas de -7C (20F) o menores, permita (Contina)

Ejemplo de llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico)

Etiqueta de pared lateral de la llanta


En el costado de la llanta hay informacin til sobre ella. Los ejemplos ilustran el costado tpico de una llanta para vehculos de pasajeros y de una llanta de refaccin compacta.

(1) Tamao de la llanta: El tamao de la llanta est indicado por una combinacin de letras y nmeros que definen el ancho, la altura, la relacin de dimensiones, el tipo de construccin y la descripcin de servicio de un tipo de llanta en particular. Vea la ilustracin "Tamao de la llanta", ms adelante en esta seccin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (59,1)

Cuidado del vehculo


(2) Especificacin de los criterios de desempeo de la llanta (TPC): Las llantas originales diseadas conforme a los criterios de desempeo de la llanta especficos de GM tienen un cdigo de especificacin TPC en el costado. Las especificaciones TPC de GM cumplen o superan todos los lineamientos de seguridad federales. (3) Departamento de Transporte (DOT): El cdigo del Departamento de Transporte (DOT) indica que la llanta cumple con las Normas de Seguridad para Vehculos de Motor del Departamento de Transporte de EE. UU. DOT Fecha de fabricacin del neumtico: Los ltimos cuatro dgitos del TIN indican la fecha de fabricacin del neumtico. Los dos primeros dgitos representan la semana (01-52) y los dos ltimos dgitos, el ao. Por ejemplo, la tercera semana del ao 2010 tendra una fecha DOT de cuatro dgitos 0310. (4) Nmero de identificacin de la llanta (TIN): Las letras y los nmeros que van despus del cdigo del Departamento de Transporte (DOT) corresponden al nmero de identificacin de la llanta (TIN). El nmero TIN indica el cdigo del fabricante y la planta de manufactura, el tamao de la llanta y la fecha de fabricacin de la llanta. El nmero TIN est en ambos lados de la llanta, aunque la fecha de fabricacin de la llanta puede estar solamente en uno de los lados.

10-59

(5) Material de las capas de la llanta: Esto indica el tipo de cuerdas y el nmero de capas en el costado y en el piso de la llanta (bajo el dibujo). (6) Graduacin de calidad uniforme de llanta (UTQG) : Los fabricantes de llantas estn obligados a clasificar las llantas con base en tres factores de desempeo: desgaste, traccin y resistencia a la temperatura. Para mayor informacin, vea Graduacin de calidad uniforme de llanta en la pgina 10-78. (7) Lmite mximo de carga de inflado en fro: Carga mxima que puede transportarse y la presin mxima requerida para soportarla.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (60,1)

10-60

Cuidado del vehculo


llanta de refaccin compacta es para uso en emergencias, cuando una de las llantas normales ha perdido aire y est desinflada. Si el vehculo cuenta con una llanta de refaccin compacta, vea Llanta de refaccin compacta en la pgina 10-100. Si una llanta se poncha en la pgina 10-82. (4) Lmite mximo de carga de inflado en fro: Carga mxima que puede transportarse y la presin mxima requerida para soportarla. (5) Inflado de la llanta : La llanta de uso temporal, o llanta de refaccin compacta, debe inflarse a 420 kPa (60 psi). Para mayor informacin sobre la presin y el inflado de las llantas vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. (6) Tamao de la llanta: Se trata de una combinacin de letras y nmeros que definen el ancho, la altura, la relacin de dimensiones, el tipo de construccin y la descripcin de servicio del tipo de llanta. La T, que es el primer carcter en el tamao de la llanta, indica que la llanta es para uso temporal exclusivamente.

Ejemplo de llanta de refaccin compacta

(1) Material de las capas de la llanta: Esto indica el tipo de cuerdas y el nmero de capas en el costado y en el piso de la llanta (bajo el dibujo). (2) Temporary Use Only (Para uso temporal exclusivamente): La llanta de refaccin compacto o la llanta de uso temporal no deben conducirse a velocidades mayores a 80 km/h (50 mph). La

(3) Nmero de identificacin de la llanta (TIN): Las letras y los nmeros que van despus del cdigo del Departamento de Transporte (DOT) corresponden al nmero de identificacin de la llanta (TIN). El nmero TIN indica el cdigo del fabricante y la planta de manufactura, el tamao de la llanta y la fecha de fabricacin de la llanta. El nmero TIN est en ambos lados de la llanta, aunque la fecha de fabricacin de la llanta puede estar solamente en uno de los lados.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (61,1)

Cuidado del vehculo


(7) Especificacin de los criterios de desempeo de la llanta (TPC): Las llantas originales diseadas conforme a los criterios de desempeo de la llanta especficos de GM tienen un cdigo de especificacin TPC en el costado. Las especificaciones TPC de GM cumplen o superan todos los lineamientos de seguridad federales.

10-61

Designaciones de llanta
Tamao de la llanta A continuacin se presenta el ejemplo del tamao de una llanta tpica para vehculos de pasajeros.

(1) Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico): Versin estadounidense del sistema mtrico de tamaos de llantas. La letra P como primer carcter en el tamao de la llanta significa que se trata de una llanta para vehculos de pasajeros diseada de acuerdo con las normas establecidas por la Tire and Rim Association de EE. UU. (2) Ancho de la llanta: El nmero de tres dgitos indica el ancho de la seccin de la llanta, en milmetros, de costado a costado.

(3) Relacin de dimensiones : Es un nmero de dos dgitos que indica la relacin altura-ancho de la llanta. Por ejemplo, si la relacin de dimensiones del tamao de la llanta es 60, como se ve en el punto 3 de la ilustracin, significara que la altura del costado de la llanta es del 60% de su ancho. (4) Cdigo de construccin : Para indicar el tipo de construccin de las capas de la llanta se usa un cdigo alfabtico. La letra R significa construccin de capas radiales; la letra D significa construccin de capas diagonales o sesgadas y la letra B significa construccin de capas de cinturones diagonales. (5) Dimetro del rin: Dimetro del rin en pulgadas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (62,1)

10-62

Cuidado del vehculo


transmisin automtica, ventanas, asientos elctricos y aire acondicionado. Relacin de dimensiones : Se trata de la relacin entre la altura y el ancho de la llanta. Cinturn: Capa de cuerdas cubierta de hule entre las capas y el dibujo. Las cuerdas pueden ser de acero u otros materiales de refuerzo. Ceja: La ceja de la llanta contiene alambres de acero envueltos por cuerdas de acero que sujetan la llanta al rin. Llanta de capas diagonales.: Llanta en la que las capas estn colocadas en ngulos alternados menores de 90 con respecto a la lnea central del dibujo. Presin de llantas fras: Presin del aire contenido en la llanta, medida en kPa (kilopascales) o psi (libras por pulgada cuadrada) antes de que la llanta haya acumulado calor por rodamiento. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Peso en vaco: Peso de un vehculo de motor con equipo estndar y opcional, incluyendo la capacidad mxima de combustible, aceite y refrigerante, pero sin pasajeros ni carga. Cdigo DOT: Cdigo moldeado en el costado de la llanta, que significa que la llanta cumple con las Normas de seguridad para vehculos de motor del Departamento de Transporte (DOT) de EE. UU. El cdigo DOT incluye el nmero de identificacin de la llanta (TIN) y una clave alfanumrica que tambin puede identificar al

(6) Descripcin del servicio: Estos caracteres representan el ndice de carga y el rango de velocidad de la llanta. El ndice de carga representa la capacidad de carga para la que la llanta est certificada. El rango de velocidad es la velocidad mxima para la que la llanta est certificada para transportar una carga.

Terminologa y definiciones de llanta


Presin de aire: Cantidad de aire contenida en la llanta que presiona hacia fuera en cada pulgada cuadrada de la llanta. La presin del aire se expresa en kPa (kilopascales) o psi (libras por pulgada cuadrada). Peso de accesorios: El peso combinado de los accesorios opcionales. Algunos ejemplos de accesorios opcionales son la

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (63,1)

Cuidado del vehculo


fabricante de la llanta, la planta de produccin, la marca y la fecha de produccin. Clasificacin de peso bruto del vehculo (GVWR): Clasificacin de peso bruto del vehculo Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Clasificacin de peso bruto del eje delantero (GAWR FRT): Clasificacin de peso bruto del eje delantero Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Clasificacin de peso bruto del eje trasero (GAWR RR): Clasificacin de peso bruto del eje trasero. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Costado diseado para el exterior: Costado de una llanta asimtrica que siempre debe quedar hacia el exterior al montar la llanta en un vehculo. Kilopascal (kPa): Unidad de presin de aire del sistema mtrico. Llantas para camiones ligeros (LT-Mtrico): Tipo de llanta usado en camiones de carga ligera y algunos vehculos de usos mltiples para pasajeros. ndice de carga: Nmero asignado entre 1 y 279 que corresponde a la capacidad de transporte de carga de la llanta. Presin mxima de inflado: Presin de aire mxima a la que puede inflarse una llanta fra. La presin de aire mxima est indicada en el costado de la llanta.

10-63

Clasificacin de carga mxima: Clasificacin de carga de la llanta a la mxima presin de inflado permisible. Peso mximo de vehculo cargado: Suma del peso til, el peso de los accesorios, el peso de capacidad del vehculo y el peso de los elementos opcionales de produccin. Peso normal de los ocupantes: El nmero de ocupantes para el que est diseado un vehculo multiplicado por 68 kg (150 libras). Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Distribucin de los ocupantes: Posiciones de asientos designadas. Costado exterior: Costado de las llantas asimtricas, que tienen un costado en particular

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (64,1)

10-64

Cuidado del vehculo


Llanta de capas radiales: Llanta en la que las cuerdas de las capas que extienden hasta las cejas estn colocadas a 90 con respecto a la lnea central del dibujo. Rin: Soporte metlico para la llanta, sobre el que asientan las cejas de la llanta. Costado: Porcin de la llanta que se encuentra entre el dibujo y la ceja. Clasificacin de velocidad: Cdigo alfanumrico asignado a la llanta, que indica la velocidad mxima a la que puede funcionar. Traccin: Friccin entre la llanta y la superficie del camino. Cantidad de agarre proporcionado. Dibujo: Porcin de la llanta que entra en contacto con el camino. Indicadores de desgaste: Bandas angostas, en ocasiones llamadas barras de desgaste, que aparecen a travs del dibujo de la llanta cuando solamente quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Vea Cundo es momento para nuevas llantas en la pgina 10-75. Graduacin de calidad uniforme de llanta (UTQGS): Sistema de informacin relativa a llantas que da a los consumidores clasificaciones de la traccin, la resistencia a la temperatura y el desgaste de la llanta. Las clasificaciones son determinadas por los fabricantes de llantas, usando procedimientos de pruebas establecidos por el gobierno. Las clasificaciones estn moldeadas en el costado de la llanta. Vea Graduacin de calidad uniforme de llanta en la pgina 10-78.

que queda hacia fuera al montar la llanta en un vehculo. Costado de la llanta que tiene cara blanca, caracteres en color blanco o en el que el nombre del fabricante, marca y/o modelo estn ms resaltados o ms profundos que la misma nomenclatura en el otro costado de la llanta. Llanta para vehculos de pasajeros (P-Mtrico): Tipo de llanta usado en autos para pasajeros y algunos camiones de carga ligera y vehculos de usos mltiples. Presin de inflado recomendada: Presin de inflado de la llanta recomendada por el fabricante del vehculo, como se ilustra en la placa de informacin sobre llantas. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (65,1)

Cuidado del vehculo


Peso de capacidad del vehculo: Es igual al nmero de posiciones de asiento designadas, multiplicado por 68 kg (150 libras), ms la capacidad de carga designada. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Carga mxima del vehculo sobre la llanta: Carga sobre cada una de las llantas debida al peso til, peso de los accesorios, peso de los ocupantes y peso de la carga. Placa de informacin del vehculo: Etiqueta fijada de manera permanente en el vehculo, que indica el peso de capacidad del vehculo, as como el tamao de las llantas originales y la presin de inflado recomendada. Vea "Etiqueta de informacin sobre llantas y carga", en Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14.

10-65

Presin de llantas
Las llantas necesitan la presin de aire correcta para funcionar de manera eficiente.

Precaucin (Contina) Las llantas con un inflado excesivo, o las llantas que tienen demasiado aire, pueden resultar en:
.

{ Precaucin
Ni el inflado insuficiente de llantas ni el inflado excesivo son buenos. Las llantas con un inflado insuficiente, o las llantas que no tienen aire suficiente, pueden resultar en:
.

Desgaste inusual. Mal manejo. Desplazamiento con movimientos abruptos. Daos innecesarios causados por peligros del camino.

. .

Sobrecarga y sobrecalentamiento de la llanta, que podran causar que la llanta se reviente. Desgaste prematuro o irregular. Mal manejo. Menor rendimiento de combustible.
(Contina)

. .

La etiqueta de informacin de llantas y carga en el vehculo indica cules son las llantas originales y las presiones correctas de inflado cuando las llantas estn fras. La presin recomendada es la presin mnima de aire necesaria para sostener la capacidad mxima

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (66,1)

10-66

Cuidado del vehculo


determinarse mirando la llanta. Revise la presin de inflado de las llantas cuando estn fras, lo que significa que el vehculo no ha sido manejado por lo menos durante tres horas o no ms de 1.6 km (1 milla). Retire el tapn de la vlvula del vstago de la vlvula de la llanta. Para medir la presin, presione el calibrador firmemente sobre la vlvula. Si la presin de inflado de llantas fras coincide con la presin recomendada en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga no es necesario hacer ajustes. Si la presin de inflado es baja, aada aire hasta que se llegue a la presin recomendada. Si la presin de inflado es alta, presione el vstago que se encuentra en el centro de la vlvula de la llanta para liberar el aire. Revise nuevamente la presin de la llanta con el calibrador. Regrese el tapn de la vlvula a los vstagos para prevenir fugas y mantener fuera el polvo y la humedad.

de transporte de carga del vehculo. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Cmo se carga el vehculo afecta el manejo del vehculo y la comodidad de la conduccin. Nunca cargue el vehculo con un peso mayor que el que est diseado para transportar. Cundo revisar Revise las llantas por lo menos una vez al mes. No olvide la refaccin compacta, si el vehculo cuenta con ella. La presin de la llanta de refaccin compacta fra debe inflarse a 420 kPa (60 libras/pulg2). Vea Llanta de refaccin compacta en la pgina 10-100. Cmo revisar Use un calibrador de bolsillo de buena calidad para verificar la presin de las llantas. El inflado adecuado de la llanta no puede

Presin de las llantas para manejo a alta velocidad

{ Advertencia
Conducir a alta velocidad, de 160 km/h (100 mph) o ms, somete las llantas a un esfuerzo adicional. Conducir a alta velocidad por periodos prolongados provoca una acumulacin excesiva de calor y puede causar la falla repentina de las llantas. Podra ocurrir una colisin y usted u otras personas podran perder la vida. Algunas (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (67,1)

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)
llantas clasificadas para alta velocidad requieren ajustar la presin de inflado para operacin a alta velocidad. Cuando los lmites de velocidad y las condiciones del camino permitan conducir a alta velocidad, asegrese de usar llantas clasificadas para operacin a alta velocidad, en excelentes condiciones, y use la presin correcta de inflado de llantas fras para la carga del vehculo. Los vehculos con llantas de tamao 245/45ZR20 103Y, P245/50ZR19 104W, 275/40ZR20 106Y, 285/35ZR20 (100Y), y 305/35ZR20 (104Y) tienen llantas que pueden usarse a altas velocidades. Asegrese que los vehculos con llantas de tamao 245/45ZR20 103Y, P245/50ZR19 104W y 275/40ZR20 106Y se inflen en las presiones de inflado en fro recomendadas antes de operar el vehculo en velocidades mayores a 160 km/h (100 mph). Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Presin de las llantas en la pgina 10-65. Asegrese que los vehculos con llantas de tamao 285/35ZR20 (100Y), y 305/35ZR20 (104Y) se inflen a 300 kPa (44 psi) antes de operar el vehculo a velocidades de 160 km/h (100 mph) o mayor. Regrese las llantas a la presin recomendada de inflado en fro cuando haya terminado la conduccin a alta velocidad. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Presin de las llantas en la pgina 10-65.

10-67

verificar los niveles de presin de las llantas. Los sensores del sistema TPMS monitorean la presin del aire de las llantas y transmiten las lecturas de presin de las llantas a un receptor ubicado en el vehculo. Cada una de las llantas, incluyendo la de refaccin (si la hay), debe revisarse mensualmente en fro y debe inflarse a la presin de inflado recomendada por el fabricante del vehculo que aparece en la placa de informacin del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de las llantas. (Si su vehculo tiene llantas de tamao distinto al indicado en la placa de informacin del vehculo o en la etiqueta de presin de inflado de las llantas, debe determinar la presin de inflado adecuada para esas llantas en particular.) Como funcin adicional de seguridad, su vehculo cuenta con un sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS), que enciende un indicador de presin

Sistema de monitoreo de la presin de las llantas


El Sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS) usa tecnologa de radio y sensores para

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (68,1)

10-68

Cuidado del vehculo


El vehculo tambin cuenta con un indicador de falla del sistema TPMS, para indicar cuando el sistema no est funcionando adecuadamente. El indicador de falla del sistema TPMS est combinado con el indicador de presin baja de las llantas. Cuando el sistema detecta una falla, el indicador encender de manera intermitente durante un minuto aproximadamente y despus permanecer continuamente encendido. Esta secuencia continuar cuando el vehculo se arranque subsecuentemente, mientras persista la falla. Cuando el indicador de falla est encendido, el sistema puede no ser capaz de detectar o indicar la presin baja de las llantas como debera. Las fallas del sistema TPMS pueden ocurrir por varias razones, incluyendo la instalacin de llantas o ruedas de remplazo o alternativas en el vehculo, que impiden el funcionamiento correcto del sistema TPMS. Revise siempre el indicador de falla del sistema TPMS despus de cambiar una o ms llantas o ruedas del vehculo, para asegurarse que las llantas y ruedas de remplazo o alternativas permiten que el sistema TPMS contine funcionando en forma apropiada. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 10-68. Vea Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12.

baja de las llantas cuando a una o ms de las llantas les falta mucho aire. En consecuencia, cuando se encienda el indicador de presin baja de las llantas, debe detenerse y revisar las llantas tan pronto como sea posible, e inflarlas a la presin adecuada. Conducir con una llanta a la que le falta mucho aire provoca que la llanta se sobrecaliente, y puede causar una falla de la llanta. La falta de aire tambin reduce la eficiencia en el uso de combustible y la vida del dibujo de la llanta y puede afectar el manejo y la capacidad de frenado del vehculo. Ntese que el sistema TPMS no es sustituto del buen mantenimiento de las llantas y es responsabilidad del conductor mantener la presin correcta de las llantas, aun cuando la falta de aire no haya alcanzado el nivel que enciende el indicador TPMS de presin baja de las llantas.

Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas


Este vehculo pudiera contar con un Sistema de monitoreo de la presin de las llantas (TPMS). El sistema TPMS est diseado para advertir al conductor cuando existe una condicin de presin baja de las llantas. Los sensores del sistema TPMS estn montados en cada ensamble de llanta y rueda,

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (69,1)

Cuidado del vehculo


excluyendo el ensamble de la llanta y la rueda de refaccin. Los sensores del sistema TPMS monitorean la presin del aire de las llantas de su vehculo y transmiten las lecturas de presin de las llantas a un receptor ubicado en el vehculo. Se indica un mensaje para revisar la presin en una llanta especfica en la pantalla del Centro de informacin del conductor (DIC). La luz de advertencia de presin baja de las llantas y el mensaje de advertencia del DIC se encienden cada vez que se enciende el motor, hasta que las llantas se inflan a la presin de inflado correcta. En el DIC, el conductor puede ver los niveles de presin de las llantas. Para informacin y detalles adicionales sobre la operacin y las pantallas del DIC, vea Centro de informacin del conductor (DIC) en la pgina 5-26. Es posible que en clima fro se encienda la luz de advertencia de presin al encender el vehculo por primera vez y y luego se apague al conducir el vehculo. Esto podra ser un indicio temprano de que la presin de aire est bajando y se necesitan inflar a la presin adecuada.

10-69

La etiqueta de Informacin sobre llantas y carga indica el tamao de las llantas originales y la presin de inflado correcta cuando las llantas estn fras. Vea en Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14 un ejemplo de etiqueta de Informacin sobre llantas y carga y su ubicacin. Vea tambin Presin de las llantas en la pgina 10-65. El sistema TPMS puede advertir de una condicin de presin baja de las llantas, pero no es sustituto del mantenimiento normal de las llantas. Vea Inspeccin de las llantas en la pgina 10-72, Rotacin de las llantas en la pgina 10-73. Llantas en la pgina 10-55.

Cuando se detecta una condicin de presin baja de las llantas, el sistema TPMS enciende la luz de advertencia de presin baja de las llantas, ubicado en el conjunto del tablero de instrumentos. Si se enciende la luz de advertencia, detngase tan pronto como sea posible e infle las llantas a la presin recomendada en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14.

{ Precaucin
No todos los materiales para sellar llantas son iguales. Los selladores para llantas no aprobados podran daar los sensores TPMS. El dao de los (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (70,1)

10-70

Cuidado del vehculo


Indicador luminoso y mensaje de falla del sistema TPMS
El sistema TPMS no funcionar adecuadamente si falta uno o ms de los sensores del sistema TPMS o no funcionan. Cuando el sistema detecta una falla, la luz de advertencia de presin baja de las llantas se enciende de manera intermitente aproximadamente durante un minuto y despus permanece encendida durante el resto del ciclo de encendido. Tambin aparece un mensaje de advertencia en el Centro de Informacin del Conductor (DIC). La luz de advertencia y el mensaje de advertencia del DIC se encienden en cada ciclo de encendido hasta que se corrige el problema. A continuacin se indican algunas de las condiciones que pueden hacer que sta encienda:
.

Precaucin (Contina)
sensores del sistema TPMS causado por un sellador para llantas incorrecto no est cubierto por la garanta del vehculo. Siempre use solamente el sellador de llantas aprobado por GM, disponible con su concesionario o incluido con el vehculo. Los Equipos para inflar llantas instalados de fbrica incluyen un sellador lquido para llantas aprobado por GM. El uso de selladores para llantas no aprobados podra causar daos a los sensores del sistema TPMS. Consulte en Juego de sellante y compresor para llantas en la pgina 10-84 la informacin relativa a los materiales y las instrucciones del equipo de inflado.

falla (MIL) y el mensaje del Centro de informacin del conductor (DIC) debern apagarse despus de que la llanta sea reemplazada y se realice exitosamente el proceso de correspondencia de los sensores. Vea "Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS", ms adelante en esta seccin.
.

Una de las llantas de rodaje ha sido remplazada con la llanta de refaccin. La llanta de refaccin no tiene sensor del sistema TPMS. La luz de indicacin de

El proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS no se realiz o no se complet con xito despus de la rotacin de las llantas. La luz de mal funcionamiento y el mensaje del DIC deben desaparecer despus de completar con xito el proceso de correspondencia de los sensores. Vea "Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS", ms adelante en esta seccin. Falta uno o ms sensores del sistema TPMS o estn daados. El mensaje del centro de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (71,1)

Cuidado del vehculo


informacin del conductor (DIC) debe desaparecer y la luz de falla deben apagarse cuando se instalen los sensores del sistema TPMS y el proceso de correspondencia de los sensores se realice con xito. Acuda con su concesionario para obtener servicio.
.

10-71

Si el sistema TPMS no funciona adecuadamente, no puede detectar ni indicar la condicin de presin baja de las llantas. Vea a su concesionario para obtener servicio si se enciende la luz indicadora de falla del sistema TPMS y aparece el mensaje del DIC y permanecen encendidos.

Las llantas o ruedas de reemplazo no son iguales a las llantas o ruedas originales. Las llantas y ruedas distintas a las recomendadas podran impedir el funcionamiento correcto del sistema TPMS. Vea Compra de llantas nuevas en la pgina 10-76. La operacin de aparatos electrnicos o la cercana a instalaciones en las que se usen frecuencias de ondas de radio similares a las del sistema TPMS podran provocar fallas en los sensores del sistema TPMS.

Proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS


Cada sensor del sistema TPMS tiene un cdigo de identificacin nico. El cdigo de identificacin deber corresponder a una posicin nueva de la rueda/llanta despus de rotar las llantas o reemplazar uno o ms de los sensores TPMS. El proceso de correspondencia de los sensores TPMS tambin deber ser realizado despus de reemplazar la llanta de refaccin con una llanta que contenga el sensor TPMS. La luz de mal funcionamiento y el mensaje DIC debern apagarse en el siguiente

ciclo de ignicin. Los sensores se hacen corresponder a las posiciones de rueda/llanta, usando una herramienta de aprendizaje TPMS, en el orden siguiente: llanta delantera del lado del conductor, llanta delantera del lado del pasajero, llanta trasera del lado del pasajero, y llanta trasera del lado del conductor. Vea a su concesionario para obtener servicio o para comprar una herramienta de aprendizaje. Usted cuenta con dos minutos para hacer corresponder la primera posicin de llanta/rueda, y cinco minutos en total para hacer la correspondencia de las cuatros posiciones de llanta/rueda. Si le toma ms tiempo, el proceso de correspondencia se detiene y debe ser reiniciado. El proceso de correspondencia de los sensores del sistema TPMS es el siguiente: 1. Aplique el freno de estacionamiento.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (72,1)

10-72

Cuidado del vehculo


en la pantalla del DIC aparece el mensaje Modo program- accin TPMS de neumticos activo. 7. Empiece con la llanta delantera del lado del conductor. 8. Coloque la herramienta de aprendizaje contra el costado de la llanta, cerca del pivote de la vlvula. Luego oprima el botn para activar el sensor TPMS. Un chirrido de la bocina confirma que el cdigo de identificacin del sensor ha encontrado correspondencia con la posicin de esta llanta y esta rueda. 9. Proceda con la llanta delantera del lado del pasajero y repita el procedimiento del Paso 8. 10. Proceda con la llanta trasera del lado del pasajero y repita el procedimiento del Paso 8. 11. Proceda con la llanta trasera del lado del conductor y repita el procedimiento del Paso 8. El claxon suena dos veces para indicar que el cdigo de identificacin del sensor se ha hecho corresponder con la llanta trasera del lado del conductor y que el procedimiento de correspondencia de los sensores del sistema TPMS ya no est activo. El mensaje Modo program- accin TPMS de neumticos activo desaparece de la pantalla del DIC. 12. Haga girar el encendido a la posicin LOCK/OFF (bloquear/ apagar). 13. Infle las cuatro llantas a la presin de aire recomendada que se indica en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga.

2. Haga girar el encendido a la posicin ON/RUN (encendido/ funcionamiento) con el motor apagado. 3. Utilice el botn MENU para seleccionar el men de informacin del vehculo en el centro de informacin del conductor (DIC). 4. Use la rueda giratoria para desplazarse a la pantalla del elemento de Men de Presin de Llantas. 5. Presione el botn SET/CLR para iniciar el proceso de acoplamiento del sensor. Se debera mostrar un mensaje que solicite la aceptacin del proceso. 6. Oprima el botn SET/CLR nuevamente para confirmar la seleccin. El claxon suena dos veces para indicar que el receptor est en modo de recepcin de datos y

Inspeccin de llantas
Se recomienda que inspeccione las llantas, incluyendo la llanta de refaccin, si el vehculo

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (73,1)

Cuidado del vehculo


cuenta con ella, en busca de seales de desgaste o daos, por lo menos una vez al mes. Reemplace la llanta si:
.

10-73

Rotacin de la llanta
Si el vehculo cuenta con neumticos no direccionales, stos deben rotarse cada 12 000 km/7,500 mi. Vea Programa de mantenimiento en la pgina 11-3. Las llantas se rotan para lograr un desgaste uniforme en todas las llantas. La primera rotacin es la ms importante. Siempre que se observe cualquier desgaste inusual, rote las llantas tan pronto como sea posible, revise la presin de inflado adecuada de las llantas, y revise las llantas o ruedas daadas. Si el desgaste inusual contina despus de la rotacin, revise la alineacin de la rueda. Vea Cundo es momento para nuevas llantas en la pgina 10-75. Cambio de ruedas en la pgina 10-80.

Pueden verse los indicadores en tres o ms lugares alrededor de la llanta. Se puede ver una cuerda o lona a travs el hule de la llanta El dibujo o un costado estn agrietados, cortados o rasgados con suficiente profundidad como para que se vean las cuerdas o la lona. La llanta tiene un golpe, una protuberancia o una fisura. La llanta tiene una ponchadura, corte u otro dao que no pueda repararse bien debido a su tamao o ubicacin.

No se deben rotar las llantas direccionales. Cada una de las llantas y ruedas debe usarse solamente en la posicin en la que se encuentra. Los neumticos direccionales tienen una flecha en el neumtico que indica la direccin correcta de rotacin o tienen "left" (izquierda) o "right" (derecha) moldeados en el flanco.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (74,1)

10-74

Cuidado del vehculo


Si el vehculo cuenta con una llanta de refaccin compacta, no la incluya en la rotacin de las llantas. Ajuste las llantas delanteras y traseras a la presin de inflado recomendada en la etiqueta de informacin de llanta y carga despus que se hayan rotado las llantas. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Reinicialice el Sistema de monitoreo de la presin de las llantas. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 10-68.

Use este patrn de rotacin si el vehculo tiene neumticos de diferente tamao en el frente y atrs y son no direccionales. No debe hacerse la rotacin de llantas de distinto tamao del frente a la parte trasera.

{ Advertencia
La presencia de xido o suciedad en la rueda o en las partes a las que sta se sujeta puede hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen con el paso del tiempo. La rueda podra salirse y causar un accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el xido y la suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegrese de usar despus un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el xido y la suciedad.

Para la rotacin de llantas del mismo tamao instaladas en las cuatro posiciones de rueda, use este patrn de rotacin.

Revise que todas las tuercas de las ruedas estn apretadas adecuadamente. Vea "Torque de las tuercas de las ruedas", en Capacidades y especificaciones en la pgina 12-2.

Despus de cambiar una rueda o de hacer la rotacin de las llantas, aplique una capa ligera de grasa para rodamientos de rueda en el centro del cubo de la rueda, para prevenir la corrosin o el xido. No aplique

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (75,1)

Cuidado del vehculo


grasa en la superficie plana de montaje de la rueda ni en las tuercas o los pernos de la rueda.
Los indicadores de desgaste del dibujo son una de las maneras de decidir cundo es el momento para nuevas llantas. Los indicadores de desgaste aparecen cuando las llantas tienen solamente 1.6 mm (1/16 de pulgada) de dibujo remanente. Vea Inspeccin de las llantas en la pgina 10-72. Rotacin de las llantas en la pgina 10-73. El hule de las llantas envejece con el paso del tiempo. Esto tambin aplica a la llanta de refaccin, si el vehculo cuenta con ella, aun cuando nunca se haya usado. Mltiples factores, incluyendo la temperatura, las condiciones de carga y mantenimiento de la presin de inflado afectan cmo el envejecimiento rpido ocurre. GM recomienda que los neumticos, incluyendo el de repuesto, si est equipado, sean reemplazados despus de seis aos, independientemente del desgaste de la rodada. La fecha de fabricacin de neumticos son los ltimos cuatro dgitos del Nmero

10-75

Cundo se deben reemplazar las llantas


Los factores tales como el mantenimiento, las temperaturas, las velocidades de manejo, la carga del vehculo y las condiciones del camino pueden afectar la velocidad de desgaste de las llantas.

de Identificacin del Neumtico (TIN), est moldeada en un lado de la pared del neumtico. Los dos primeros dgitos representan la semana (01-52) y los dos ltimos dgitos, el ao. Por ejemplo, la tercera semana del ao 2010 tendra una fecha DOT de cuatro dgitos 0310.

Almacenamiento del vehculo


Las llantas envejecen cuando se quedan montadas normalmente en un vehculo estacionado. Si el vehculo permanecer inmvil por lo menos durante un mes, estacinelo en un rea fresca, seca y limpia, para hacer que el envejecimiento sea ms lento. Esta rea debe estar libre de grasa, gasolina u otras sustancias que puedan deteriorar el hule. La inmovilidad del vehculo por periodos prolongados puede provocar zonas planas en las llantas, que al circular pueden provocar vibraciones. Si el vehculo permanecer inmvil por lo menos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (76,1)

10-76

Cuidado del vehculo


crtica que afectan el desempeo general del vehculo, entre las que se incluyen: desempeo del sistema de frenos, desplazamiento y manejo, control de traccin y desempeo del monitoreo de la presin de las llantas. El nmero de especificacin TPC de GM est moldeado en el costado de la llanta, cerca del tamao de la llanta. Si las llantas tienen diseo de dibujo para todo clima, el nmero de Especificacin TPC estar seguido de las letras MS, por las siglas en ingls de lodo y nieve. Vea Etiquetado de flanco de la llanta en la pgina 10-58. GM recomienda remplazar las llantas deterioradas en juegos completos de cuatro. La profundidad uniforme del dibujo en todas las llantas ayudar a mantener el desempeo del vehculo. El desempeo del frenado y el manejo puede ser afectado adversamente si todas las llantas no son reemplazadas a la vez. Si se han llevado acabo una rotacin y mantenimiento correctos, los cuatro neumticos deben desgastarse en el mismo tiempo aproximado. Vea Rotacin de las llantas en la pgina 10-73. Sin embargo si es necesario reemplazar nicamente el juego de neumticos usados de un eje, coloque los neumticos nuevos en el eje trasero. Es probable que no haya llantas para invierno con el mismo rango de velocidad que las llantas originales con rango de velocidad H, V, W, Y y ZR. Nunca exceda la capacidad de velocidad mxima de la llanta para invierno cuando use llantas para invierno con una capacidad de velocidad menor.

durante un mes, quite las llantas o levante el vehculo, para reducir la carga sobre la llantas.

Compra de llantas nuevas


GM ha desarrollado y adaptado llantas especficas para el vehculo. Las llantas de equipo original instaladas fueron diseadas para cumplir con la clasificacin del sistema de Especificacin del criterio de desempeo de llantas (Especificacin TPC) de General Motors. Cuando se necesite la sustitucin de llantas, GM recomienda ampliamente comprar llantas con la misma clasificacin de la Especificacin TPC. El sistema de especificacin TPC, exclusivo de GM, considera ms de doce especificaciones de importancia

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (77,1)

Cuidado del vehculo

10-77

{ Advertencia
Las llantas podran explotar durante un servicio inadecuado. Al intenta montar o desmontar una llanta, podran ocasionarse lesiones o incluso la muerte. Solamente su concesionario o el centro autorizado de servicio para llantas deben montar o desmontar las llantas.

Advertencia (Contina) Asegrese de utilizar el tamao correcto, marca y tipo de llantas en todas las ruedas.

{ Advertencia
El uso de llantas de capas diagonales en el vehculo puede ocasionar bordes en el rin de la rueda, los cuales formarn grietas despus de muchas millas de conduccin. La llanta y/o la rueda podran fallar repentinamente y ocasionar un choque. Use solamente llantas de capas radiales en las ruedas del vehculo.

Si necesita reemplazar las llantas de su vehculo con llantas que no tienen nmero de Especificacin TPC, asegrese que su tamao, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo de construccin (radial) sean los mismos que los de las llantas originales. Los vehculos que cuentan con sistema de monitoreo de la presin de las llantas podran dar una advertencia inexacta de presin baja si se instalan llantas sin clasificacin de Especificacin TPC. Vea Sistema de monitoreo de presin de las llantas en la pgina 10-67. La etiqueta de informacin de llantas y carga indica cules son las llantas originales del vehculo. Vea Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14.

{ Advertencia
Mezclar llantas de diferentes tamaos, marcas o tipos puede ocasionar prdida de control del vehculo, resultando en un choque u otro dao vehicular.
(Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (78,1)

10-78

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)
recomendadas para esas ruedas. Esto aumenta la posibilidad de un accidente y lesiones graves. Use solamente los sistemas de rueda y llanta especficos GM diseados para el vehculo y haga que sean instalados adecuadamente por un tcnico certificado por GM. Vea Compra de llantas nuevas en la pgina 10-76. Accesorios y modificaciones en la pgina 10-3.

Diferentes tamaos de llantas y ruedas


Si instala ruedas o llantas de tamao distinto al de las ruedas y llantas originales, puede verse afectado el desempeo de su vehculo, incluyendo el frenado, las caractersticas de conduccin y manejo, la estabilidad y la resistencia a los vuelcos. Adems, si el vehculo cuenta con sistemas electrnicos, como frenos antibloqueo, control de traccin, control electrnico de estabilidad o transmisin en todas las ruedas, estos sistemas pueden verse afectados.

Graduacin de calidad uniforme de llanta


La clasificacin de calidad puede encontrarse, cuando sea aplicable, en el costado de la llanta, entre el hombro del dibujo y el ancho mximo de seccin. Por ejemplo: Desgaste 200 Traccin AA Temperatura A La siguiente informacin se relaciona con el sistema desarrollado por la Administracin de Seguridad de Trnsito en Carreteras (NHTSA) de los Estados Unidos, que clasifica las llantas por desempeo en cuanto a desgaste, traccin y temperatura. Esto se aplica solamente a vehculos vendidos en los Estados Unidos. La clasificacin est moldeada en los costados de la mayora de

{ Advertencia
Si se usan ruedas de diferente tamao, posiblemente no sea un nivel aceptable de desempeo y seguridad, en caso de que no se seleccionen las llantas (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (79,1)

Cuidado del vehculo


las llantas para autos de pasajeros. El sistema de Graduacin de calidad uniforme de llanta (UTQG) no se aplica a llantas de dibujo profundo, llanta de invierno, llantas compactas de refaccin, llantas con dimetro nominal del rin de 10 a 12 pulgadas (25-30 cm), ni a algunas llantas de produccin limitada. Aunque las llantas disponibles en autos de pasajeros y camiones de carga ligera de General Motors pueden variar con respecto a estas clasificaciones, tambin deben cumplir con los requisitos federales de seguridad, adems de las normas de los criterios de desempeo de la llanta (TPC) de General Motors. Adems de cumplir con estas clasificaciones, todas las llantas de autos de pasajeros deben cumplir con los requisitos federales de seguridad. Desgaste La clasificacin de desgaste es una clasificacin comparativa basada en el ndice de desgaste de la llanta cuando se prueba bajo condiciones controladas en una pista de pruebas especificada por el gobierno. Por ejemplo, una llanta con clasificacin de 150, sufrira en la pista especificada por el gobierno un desgaste equivalente a una y media (1) veces el desgaste sufrido por una llanta con clasificacin de 100. Sin embargo, el desempeo relativo de las llantas depende de las condiciones reales de uso y puede apartarse de manera

10-79

considerable con respecto a la norma, debido a variaciones en los hbitos de conduccin, las prcticas de servicio y las diferencias en las caractersticas de los caminos y el clima. Traccin Las clasificaciones de traccin, de mayor a menor, son AA, A, B y C. Estas clasificaciones representan la capacidad de la llanta para frenar en pavimento mojado, medida bajo condiciones controladas en superficies de prueba de asfalto y concreto, especificadas por el gobierno. Una llanta con clasificacin C puede tener un desempeo bajo en cuanto a traccin. Advertencia: La clasificacin de traccin asignada a esta llanta se basa en pruebas de traccin de frenado en recta y no incluye

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (80,1)

10-80

Cuidado del vehculo


acuerdo con la Norma Federal de Seguridad de Automotores No. 109. Las clasificaciones A y B representan niveles de desempeo en la rueda de pruebas de laboratorio ms altos que el mnimo requerido por ley. Advertencia: La clasificacin de temperatura para esta llanta est establecida para una llanta inflada correctamente y sin sobrecarga. La velocidad excesiva, el inflado insuficiente y la carga excesiva, ya sea por separado o combinados, pueden provocar una acumulacin de calor y una posible falla de la llanta.
necesario hacer ajustes peridicos a la alineacin de las ruedas ni al balanceo de las llantas. Considere una revisin de la alineacin si hay un desgaste poco usual o si el vehculo se desva significativamente hacia uno o el otro lado. Un tirn ligero a la izquierda o derecha, dependiendo de la corona del camino y/o las variaciones de la superficie del camino tales como canales o surcos, es normal. Si el vehculo vibra al circular por un camino plano, puede ser necesario balancear nuevamente las llantas y las ruedas. Vea a su concesionario para que realice un diagnstico apropiado.

aceleracin, viraje en curvas, acuaplaneo ni caractersticas mximas de traccin. Temperatura Las clasificaciones de temperatura son A (la mayor), B y C, y representan la resistencia de la llanta a la generacin de calor y su capacidad para disipar el calor cuando se prueban bajo condiciones controladas en una rueda de pruebas de laboratorio especificada, en interiores. Las altas temperaturas por periodos prolongados pueden provocar que el material de la llanta se degrade y reducir la vida de la llanta, y la temperatura excesiva puede causar una falla repentina de la llanta. La clasificacin C corresponde a un nivel de desempeo que todas las llantas para autos de pasajeros deben cumplir, de

Alineacin de ruedas y balanceo de llantas


Las llantas y las ruedas fueron alineadas y balanceadas en la fbrica para brindarle a usted la mxima vida de las llantas y el mejor desempeo general. No es

Cambio de ruedas
Remplace las ruedas que estn dobladas, agrietadas o muy oxidadas o corrodas. Si las tuercas de las ruedas se aflojan frecuentemente, deben remplazarse la rueda, los pernos y las tuercas de la rueda. Si una rueda deja escapar

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (81,1)

Cuidado del vehculo


el aire, reemplcela. Algunas ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de estas condiciones acuda a su concesionario. Su concesionario sabr el tipo de rueda que se necesita. La capacidad de transporte de carga, el dimetro, el ancho y el descentramiento de las ruedas nuevas deben ser los mismos que los de la rueda que remplazan y deben montarse de la misma manera. Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, o los sensores del Sistema de monitoreo de presin de llantas (TPMS) con partes de equipo original GM.

10-81

Advertencia (Contina)
afectar el frenado y el manejo del vehculo. Las llantas pueden perder aire y causar prdida de control, ocasionando un choque. Use siempre la rueda, los pernos y las tuercas de la rueda, correctos para remplazo.

Para mayor informacin, vea Si una llanta se poncha en la pgina 10-82.

Ruedas de remplazo usadas

{ Advertencia
Si reemplaza una rueda por una usada es peligroso. Ya que posiblemente no conozca el uso que ha tenido la rueda o la distancia que ha recorrido. Podran fallar repentinamente y provocar una colisin. Al reemplazar las ruedas, use una rueda nueva de equipo original GM.

{ Precaucin
Una rueda incorrecta tambin puede causar problemas con la vida de los baleros, el enfriamiento de los frenos, la calibracin del velocmetro o del odmetro, la alineacin de los faros, diferencial trasero, la altura de las defensas, la distancia del vehculo con respecto al piso y el espacio entre la carrocera y el chasis para las llantas o las cadenas para las llantas.

Cadenas para llantas

{ Advertencia
Puede ser peligroso usar ruedas, pernos y tuercas de las ruedas que no sean los correctos. Podra (Contina)

{ Advertencia
No use cadenas para llantas. Hay suficiente espacio libre. Si se usan en un vehculo que no tiene el espacio necesario, las cadenas (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (82,1)

10-82

Cuidado del vehculo

Advertencia (Contina)
para llantas pueden daar los frenos, la suspensin u otras partes del vehculo. El rea daada por las cadenas para llantas podra causar una prdida de control y un choque. Use otro tipo de dispositivo de traccin slo si su fabricante lo recomienda para la combinacin del tamao de neumticos del vehculo y las condiciones del camino. Siga las instrucciones del fabricante. Para evitar daos al vehculo, conduzca lentamente y reajuste o quite el dispositivo de traccin si est en contacto con el vehculo. No haga girar las ruedas. Si se utilizan dispositivos de traccin, instlelos en las ruedas traseras.

Si se poncha una llanta


Es inusual que una llanta se reviente mientras conduce, en especial si se da el mantenimiento adecuado a las llantas. Vea Llantas en la pgina 10-55. Si el aire escapa de una llanta, es mucho ms probable que lo haga lentamente. Pero, si alguna vez una llanta llegara a reventarse, aqu le damos algunas recomendaciones sobre qu esperar y qu hacer. Si falla una llanta delantera, la llanta ponchada crea una fuerza que tira del vehculo hacia ese lado. Retire el pie del pedal del acelerador y sujete el volante de direccin con firmeza. Maniobre para mantener la posicin en su carril y despus frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible. Al reventarse una llanta trasera, particularmente en curva, acta de manera similar a un derrape y puede requerir la misma correccin que usted hara en caso de derrape.

Deje de presionar el pedal del acelerador y haga que el vehculo se desplace en lnea recta. Puede que haya muchos saltos y mucho ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del camino.

{ Advertencia
Si se conduce el vehculo con una llanta desinflada, se causarn daos permanentes a la llanta. Inflar de nuevo una llanta que ha sido usada con una falta importante de aire o estando desinflada podra provocar que la llanta se reviente y una colisin seria. Nunca intente inflar de nuevo una llanta que ha sido usada con una falta importante de aire o estando desinflada. Haga que su concesionario o un centro autorizado de servicio para llantas reparen o remplacen la llanta desinflada tan pronto como sea posible.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (83,1)

Cuidado del vehculo

10-83

{ Advertencia
Es peligroso levantar un vehculo y meterse debajo de l para realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitacin necesaria. Si el vehculo cuenta con un gato, ste est diseado exclusivamente para cambiar llantas ponchadas. Si se usa para cualquier otro fin, usted u otras personas podran resultar seriamente lesionados o hasta podran perder la vida, si el vehculo se resbala del gato. Si el vehculo cuenta con un gato, selo exclusivamente para cambiar llantas ponchadas. Si una llanta se desinfla, evite mayores daos a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente hasta un sitio nivelado fuera del camino, si es posible. Encienda las

luces intermitentes de emergencia. Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la pgina 6-4.

Advertencia (Contina)
4. No permita que los pasajeros permanezcan en el vehculo. 5. Coloque bloques para las ruedas a ambos lados de la llanta en la esquina opuesta de la llanta que est siendo cambiada. Este vehculo puede contar con un gato y una llanta de refaccin o con un sellador para llantas y un equipo de compresor. Para usar el equipo del gato para cambiar una llanta de manera segura, siga las instrucciones que se dan a continuacin. Despus vea Cambio de llantas en la pgina 10-93. Para usar el equipo de sellador de llantas y compresor, vea Juego de sellante y compresor para llantas en la pgina 10-84.

{ Advertencia
Cambiar una llanta puede resultar peligroso. El vehculo puede resbalarse del gato y voltearse o caer, causando lesiones o la muerte. Busque un sitio nivelado para cambiar la llanta. Para ayudar a evitar que el vehculo se mueva: 1. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 2. En el caso de transmisin automtica, colquela en P (Estacionamiento); si se trata de una transmisin manual, colquela en 1 (Primera) o R (Reversa). 3. Apague el motor y no lo encienda de nuevo mientras el vehculo est levantado. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (84,1)

10-84

Cuidado del vehculo

Cuando el vehculo tenga una llanta desinflada (2), use el siguiente ejemplo como gua para la colocacin de los bloques en la rueda (1).

Equipo de sellador de llantas y compresor

{ Advertencia
Inflar demasiado las llantas puede provocar que se rompan y usted u otras personas podran resultar lesionados. Asegrese de leer y seguir las instrucciones del equipo de sellador para llantas y compresor, as como de inflar la llanta a la presin recomendada. No exceda la presin recomendada.

{ Advertencia
Es peligroso poner un vehculo en ralent en un rea cerrada con mala ventilacin. Los gases de escape del motor podran entrar al vehculo. Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono (CO) que no puede verse ni olerse. Puede causar prdida de conciencia o incluso la muerte. Nunca haga funcionar el motor en un rea cerrada que no tenga ventilacin de aire fresco. Para mayor informacin, vea Gases de escape del motor en la pgina 9-29.

1. Bloque para la rueda 2. Llanta desinflada La siguiente informacin explica cmo reparar o cambiar una llanta.

{ Advertencia
Almacenar el equipo de sellador para llantas y compresor u otros equipos en el compartimento de pasajeros del vehculo podra causar lesiones. Al detenerse en forma repentina o en una colisin, el equipo suelto podra golpear a alguien. Guarde el equipo de sellador para llantas y compresor en su ubicacin original.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (85,1)

Cuidado del vehculo


El sellador de la llanta puede no sellar completamente en una llanta 305/35ZR20 a menos de -18C (0F). Si este vehculo cuenta con un equipo de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta de refaccin ni equipo para cambiar llantas, y en algunos vehculos puede no haber espacio para guardar una llanta. El sellador para llantas y el compresor pueden usarse para sellar temporalmente ponchaduras de hasta 6 mm (0.25 pulg.) en el rea del dibujo de la llanta. Tambin puede usarse para inflar una llanta a la que le falte aire. Si la llanta se ha separado de la rueda, tiene daados los costados o una ponchadura grande, los daos son demasiado severos como para que el sellador para llantas y el compresor sean efectivos. Vea Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. Lea y siga todas las instrucciones del sellador para llantas y el compresor. El equipo incluye:

10-85

7. Botn de deflacin de presin 8. Calibrador de presin

9. Conector de corriente 1. Vlvula de entrada de recipiente de sellador 2. Manguera de sellador/aire 3. Base de recipiente de sellador 4. Recipiente de sellador para llantas 5. Botn de encendido/apagado 6. Ranura en la parte superior del compresor 10. Manguera de slo aire

Sellador para llantas


Lea y siga las instrucciones de manejo seguro contenidas en la etiqueta adherida al recipiente de sellador de llanta (4). Verifique la fecha de caducidad del sellador de llanta en el recipiente. El recipiente de sellador de llanta (4) debe remplazarse antes de su

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (86,1)

10-86

Cuidado del vehculo


Vea otras advertencias importantes de seguridad en Si una llanta se poncha en la pgina 10-82. No retire ningn objeto que haya penetrado en la llanta. 1. Saque el recipiente (4) de sellador para llantas y compresor de su ubicacin de almacenamiento. Vea Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor en la pgina 10-92. 2. Retire la manguera de slo aire (10) y el enchufe de alimentacin (9) de la parte inferior del compresor. 3. Coloque el compresor en el suelo cerca de la llanta desinflada.

fecha de caducidad. Los recipientes de sellador de llanta de repuesto se pueden obtener con su concesionario local. Slo hay sellador suficiente para una llanta. Despus de utilizarse, el recipiente de sellador de llanta debe reemplazarse.

Uso del equipo de sellador para llantas y compresor para sellar temporalmente e inflar una llanta ponchada
Para usar el juego de sellante y compresor en bajas temperaturas, caliente el equipo en un ambiente clido durante cinco minutos. Esto ayudar a inflar la llanta ms rpido. Si una llanta se desinfla, evite mayores daos a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente hasta un sitio nivelado. Encienda las luces intermitentes de emergencia. Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la pgina 6-4.

4. Conecte la manguera de slo aire (10) a la vlvula de entrada del recipiente de sellado (1) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (87,1)

Cuidado del vehculo

10-87

Si el vehculo cuenta con una toma de corriente para accesorios, no use el encendedor de cigarrillos. Si el vehculo slo cuenta con encendedor de cigarrillos, selo. No pellizque el cable del conector de corriente con la puerta o la ventanilla. 9. Arranque el vehculo. El motor del vehculo debe estar funcionando mientras se usa el compresor de aire. 10. Oprima el botn de encendido/ apagado (5) para encender el juego de sellador para llantas y compresor. El compresor inyectar sellador y aire en la llanta. El manmetro (8) indicar inicialmente una presin elevada, mientras que el compresor bombea el sellador a la llanta. Una vez que el sellador est completamente disperso en el interior de la

5. Deslice la base del recipiente de sellador de llantas (3) en la ranura en la parte superior del compresor (6) para sostenerlo hacia arriba. Asegrese que el vstago de la vlvula de la llanta se encuentre cerca del suelo, de modo que la manguera lo alcance. 6. Retire el tapn del vstago de la vlvula de la llanta desinflada, hacindolo girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj.

7. Coloque la manguera de aire/ sellador (2) al vstago de la vlvula de la llanta, hacindola girar en sentido de las manecillas del reloj hasta que est apretada. 8. Inserte el conector de corriente (9) en la toma de corriente para accesorios del vehculo. Desconecte todos los aparatos de otras tomas de corriente para accesorios. Vea Tomas de corriente en la pgina 5-6.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (88,1)

10-88

Cuidado del vehculo

llanta, la presin descender rpidamente y empezar a elevarse de nuevo, a medida que la llanta se infle slo con aire. 11. Infle la llanta a la presin de inflado recomendada, usando el manmetro (8). La presin de inflado recomendada puede encontrarse en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Mientras el compresor est encendido, el manmetro (8) puede dar una lectura superior a la presin real de la llanta. Apague el compresor para obtener una lectura precisa de la presin. El compresor puede encenderse y apagarse hasta alcanzar la presin correcta.

{ Precaucin
Si no se puede conseguir la presin recomendada despus de aproximadamente 25 minutos, el vehculo no se debe conducir ms. La llanta est muy daada y el kit de sellador de llantas y compresor no puede inflar la llanta. Retire el conector elctrico de la salida de potencia de accesorios y desatornille la manguera de inflacin de la vlvula de la llanta. Vea Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. 12. Oprima el botn de encendido/ apagado (5) para apagar el juego de sellador para llantas y compresor. La llanta no est sellada y continuar la fuga de aire hasta que el vehculo avance y el sellador se distribuya en la llanta. Por lo tanto, los

pasos 13 a 21 se deben realizar inmediatamente despus del paso 12. Tenga cuidado al manipular el equipo de sellador para llantas y compresor, ya que podra estar caliente despus de usarlo. 13. Desconecte el conector de corriente (9) de la toma de corriente para accesorios del vehculo. 14. Haga girar la manguera de sellador/aire (2) en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarla del vstago de la vlvula. 15. Coloque de nuevo el tapn del vstago de la vlvula de la llanta. 16. Retire el recipiente del sellador de llantas (4) de la ranura en la parte superior del compresor (6).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (89,1)

Cuidado del vehculo


17. Gire la manguera de solo aire (10) en sentido contrario al de las manecillas del reloj para retirarlo de la vlvula de entrada del recipiente sellador de llantas (1). 18. Gire la manguera de aire/ sellador (2) en el sentido de las manecillas del reloj sobre la vlvula de entrada del recipiente sellador (1) para prevenir fuga del sellador. 19. Coloque de nuevo la manguera de slo aire (10) y el conector de corriente (9) a su lugar de almacenamiento original. 20. Si fue posible inflar la llanta desinflada a la presin de inflado recomendada, retire la etiqueta de velocidad mxima del recipiente de sellador y colquela en un sitio muy visible. No exceda la velocidad en esta etiqueta hasta que la llanta daada sea reparada o sustituida. 21. Coloque el equipo de nuevo en su ubicacin de almacenamiento original en el vehculo. 22. Inmediatamente conduzca el vehculo durante 8 km (5 millas) para distribuir el sellador dentro de la llanta. 23. Detngase en un sitio seguro y verifique la presin de la llanta. Consulte los Pasos 1-10 de "Uso del equipo de sellador para llantas y compresor sin sellador para inflar una llanta (no ponchada)".

10-89

Si la presin de la llanta ha descendido ms de 68 kPa (10 psi) por debajo de la presin de inflado recomendada, detenga el vehculo. Los daos de la llanta son demasiado severos y el sellador para llantas no puede sellarla. Vea Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. Si la presin de la llanta no ha descendido ms de 10 psi (68 kPa) con respecto a la presin de inflado recomendada, infle la llanta a la presin de inflado recomendada. 24. Limpie cualquier sobrante de sellador de la rueda, llanta o vehculo. 25. Deseche el recipiente de sellador usado de la llanta (4) con un concesionario local o de acuerdo con los cdigos y prcticas estatales y locales.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (90,1)

10-90

Cuidado del vehculo


Uso del equipo de sellador para llantas y el compresor sin sellador para inflar una llanta (no ponchada)
El equipo incluye: 6. Ranura en la parte superior del compresor 7. Botn de deflacin de presin 8. Calibrador de presin

26. Remplcelo con un recipiente nuevo, que puede obtener con su concesionario. 27. Despus de sellar temporalmente la llanta con el equipo de sellador para llantas y compresora, lleve el vehculo a un concesionario autorizado que se encuentre a menos de 161 km (100 millas) de distancia, para reparar o reemplazar la llanta.

1. Vlvula de entrada de recipiente de sellador 2. Manguera de sellador/aire 3. Base de recipiente de sellador 4. Recipiente de sellador para llantas 5. Botn de encendido/apagado

9. Conector de corriente 10. Manguera de slo aire Si una llanta se desinfla, evite mayores daos a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente hasta un sitio nivelado. Encienda las luces intermitentes de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (91,1)

Cuidado del vehculo


emergencia. Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la pgina 6-4. Vea otras advertencias importantes de seguridad en Si una llanta se poncha en la pgina 10-82. 1. Remueva el compresor de su ubicacin de almacenamiento. Vea Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor en la pgina 10-92. 2. Retire la manguera de slo aire (10) y el enchufe de alimentacin (9) de la parte inferior del compresor. 3. Coloque el compresor en el suelo cerca de la llanta desinflada. Asegrese que el vstago de la vlvula de la llanta se encuentre cerca del suelo, de modo que la manguera lo alcance. 4. Retire el tapn del vstago de la vlvula de la llanta desinflada, hacindolo girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj. 5. Coloque la manguera de slo aire (10) al vstago de la vlvula de la llanta, hacindola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta que est apretada. 6. Inserte el conector de corriente (9) en la toma de corriente para accesorios del vehculo. Desconecte todos los aparatos de otras tomas de corriente para accesorios. Vea Tomas de corriente en la pgina 5-6. Si el vehculo cuenta con una toma de corriente para accesorios, no use el encendedor de cigarrillos. Si el vehculo slo cuenta con encendedor de cigarrillos, selo. No pellizque el cable del conector de corriente con la puerta o la ventanilla.

10-91

7. Arranque el vehculo. El motor del vehculo debe estar funcionando mientras se usa el compresor de aire. 8. Oprima el botn de encendido/ apagado (5) para encender el juego de sellador para llantas y compresor. El compresor inflar la llanta solamente con aire. 9. Infle la llanta a la presin de inflado recomendada, usando el manmetro (8). La presin de inflado recomendada puede encontrarse en la etiqueta de Informacin sobre llantas y carga. Vea Presin de las llantas en la pgina 10-65. Mientras el compresor est encendido, el manmetro (8) puede dar una lectura superior a la presin real de la llanta. Apague el compresor para obtener una lectura precisa de la presin. El compresor puede encenderse y apagarse hasta alcanzar la presin correcta.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (92,1)

10-92

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Si no se puede conseguir la presin recomendada despus de aproximadamente 25 minutos, el vehculo no se debe conducir ms. La llanta est muy daada y el kit de sellador de llantas y compresor no puede inflar la llanta. Retire el conector elctrico de la salida de potencia de accesorios y desatornille la manguera de inflacin de la vlvula de la llanta. Vea Asistencia en el Camino en la pgina 13-4. 10. Oprima el botn de encendido/ apagado (5) para apagar el juego de sellador para llantas y compresor. Tenga cuidado al manipular el compresor ya que podra estar caliente despus de usarlo.

11. Desconecte el conector de corriente (9) de la toma de corriente para accesorios del vehculo. 12. Haga girar la manguera de slo aire (10) en sentido contrario al de las manecillas del reloj para retirarla del vstago de la vlvula. 13. Coloque de nuevo el tapn del vstago de la vlvula de la llanta. 14. Coloque de nuevo la manguera de slo aire (10) y el conector de corriente (9) a su lugar de almacenamiento original. 15. Coloque el equipo de nuevo en su ubicacin de almacenamiento original en el vehculo. El equipo de sellador para llantas y compresora tiene unos adaptadores que se encuentra en un compartimiento de la parte inferior

de su caja, que pueden usarse para inflar colchones de aire, pelotas, etc.

Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor


El juego de sellador para llantas y compresor est en una caja en la cajuela. 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en la pgina 2-10. 2. Retire la alfombra-

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (93,1)

Cuidado del vehculo


3. Haga girar el retenedor central en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirar la cubierta.

10-93

6. Retire el compresor (1) y el recipiente de sellador (2). Para guardar el equipo de sellador para llantas y compresor, siga los pasos en orden inverso.

3. Haga girar el retn central en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirar la cubierta de la llanta de refaccin. 4. Saque la llanta de refaccin y colquela junto a la llanta que se va a cambiar. Herramientas El gato y las herramientas estn almacenados debajo de la llanta de refaccin.

4. Quite la caja de equipo de sellador de llantas y compresor. 5. Abra la caja.

Cambio de llanta
Desinstalacin de llanta de refaccin y herramientas
Llanta de refaccin 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en la pgina 2-10. 2. Retire la alfombra-

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (94,1)

10-94

Cuidado del vehculo

Tornillo nivelador de moneda/ perforacin con llave de dos piezas 1. Caja de herramientas 2. Llave de dos piezas 3. Correa 4. Extensin de la manija del gato 5. Tornillo nivelador de moneda/ perforacin

Gato tipo cabeza hexagonal con llave de tres piezas 1. Caja de herramientas 2. Llave de tres piezas 3. Correa 4. Tornillo nivelador de cabeza hexagonal

1. Caja de herramientas 2. gato 3. Extremo del tornillo nivelador 1. Para aflojarlo, haga girar el extremo del gato hidrulico (3) en sentido contrario a las manecillas del reloj. Retire el gato (2) del soporte de sujecin. 2. Retire el contenedor de las herramientas (1).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (95,1)

Cuidado del vehculo


3. Saque las herramientas y la correa para la llanta del contenedor de las herramientas. 4. Coloque las herramientas junto a la llanta que se va a cambiar.

10-95

Desinstalacin de llanta desinflada e instalacin de llanta de refaccin


1. Antes de proceder, realice una verificacin de seguridad. Para mayor informacin, vea Si una llanta se poncha en la pgina 10-82. 2. Si el vehculo cuenta con tapones en los pernos de la rueda, retrelos. Guarde los tapones con el tapn de la rueda.

3. Use la llave para las ruedas totalmente extendida para aflojar todas las tuercas de la rueda media vuelta en sentido inverso al de las manecillas del reloj. No las retire aun.

{ Precaucin
Asegrese de que la cabeza de elevacin del gato est en la posicin correcta, de otro modo puede daar el vehculo. Las reparaciones no estaran cubiertas por su garanta.

4. Coloque la cabeza de elevacin del gato en el punto para colocacin del gato que est ms cerca de la llanta desinflada. Ese punto est indicado por una marca en el borde inferior del vehculo. El gato no debe usarse en ninguna otra posicin. Eleve el gato hasta que se acople en el punto de colocacin del gato.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (96,1)

10-96

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
Introducirse debajo de un vehculo cuando est levantado con un gato es peligroso. Si el vehculo se resbala del gato, usted podra sufrir lesiones graves o incluso podra perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehculo que est soportado nicamente por un gato.

Advertencia (Contina)
cualquier otro fin, usted u otras personas podran resultar seriamente lesionados o hasta podran perder la vida, si el vehculo se resbala del gato. Si el vehculo cuenta con un gato, selo exclusivamente para cambiar llantas ponchadas.

5. Si un gato tipo tijera, coloque la extensin al gato deslizando el gancho a travs del borde del gato e inserte el otro borde de la manija en la llave. Si tiene un gato tipo cabeza hexagonal, ponga el tubo hexagonal de la llave sobre la cabeza hexagonal del gato.

{ Advertencia
Es peligroso levantar un vehculo y meterse debajo de l para realizar tareas de mantenimiento o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitacin necesaria. Si el vehculo cuenta con un gato, ste est diseado exclusivamente para cambiar llantas ponchadas. Si se usa para (Contina)

{ Advertencia
Elevar el vehculo con el gato colocado en una posicin incorrecta puede daar el vehculo e incluso puede hacerlo caer. Para ayudar a prevenir lesiones personales y daos al vehculo, asegrese de colocar la cabeza de elevacin del gato en el sitio adecuado, antes de elevar el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (97,1)

Cuidado del vehculo


6. Levante el vehculo haciendo girar la llave del tornillo nivelador en sentido de las manecillas del reloj hasta que el vehculo est suficientemente alejado del suelo para permitir un espacio adecuado a fin de que la llanta de refaccin compacta quepa debajo del vehculo. Mantenga el gancho paralelo al suelo. Es posible que sea necesario retirar y reacomodar la llave para continuar hacindola girar.

10-97

7. Retire todas las tuercas de la llanta y colquelas en un sitio seco y limpio para evitar que entre suciedad en las cuerdas.

{ Advertencia
La presencia de xido o suciedad en la rueda o en las partes a las que sta se sujeta puede hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen con el paso del tiempo. La rueda podra salirse y causar un accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el xido y la suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegrese de usar despus un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el xido y la suciedad.

Gato tipo tijera y llave de tuercas

Gato tipo cabeza hexagonal y llave de tuercas

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (98,1)

10-98

Cuidado del vehculo


10. Coloque de nuevo las tuercas de la rueda, con el extremo redondeado de las tuercas hacia la rueda. Apriete cada una de las tuercas tanto como sea posible usando la llave para las ruedas hasta que la rueda est en contacto con el cubo. Use la mano que tiene libre para evitar que la rueda gire mientras aprieta las tuercas.

8. Elimine todo el xido y la suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de montaje y la rueda de refaccin. 9. Coloque la llanta de refaccin compacta sobre la superficie de montaje de la rueda.

11. Baje el vehculo, haciendo girar la llave en sentido inverso al de las manecillas del reloj. Baje el gato completamente.

12. Apriete las tuercas de la rueda firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra.

{ Advertencia
Si las tuercas de las ruedas se aprietan de manera inadecuada o incorrecta, las ruedas pueden aflojarse y salirse. Despus de remplazar una rueda, las tuercas de la rueda deben apretarse con un torqumetro a la especificacin de torque adecuada. Al usar (Contina)

{ Advertencia
Nunca use aceite ni grasa sobre los pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podran aflojarse. La rueda podra salirse del vehculo, provocando una colisin.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (99,1)

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)
tuercas de seguridad (no originales) en las ruedas, siga la especificacin de torque proporcionada por el fabricante. Consulte en Capacidades y especificaciones en la pgina 12-2 las especificaciones de torque para las tuercas de las ruedas originales.

10-99

Precaucin (Contina)
Capacidades y especificaciones para la especificacin de par de apriete de la tuerca de la llanta.

Para almacenar una llanta desinflada o de refaccin y las herramientas: 1. Vuelva a colocar el gato y las herramientas como estaban almacenados originalmente en la cajuela. 2. Vuelva a colocar la cubierta de la llanta de refaccin como estaba en la cajuela. 3. Instale la tuerca de retencin y grela en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretada. 4. Vuelva a colocar la alfombra de la cajuela trasera. 5. Coloque la llanta ponchada en el piso de carga con el lado externo hacia arriba.

Almacenamiento de llanta desinflada o de refaccin y herramientas

{ Advertencia
Almacenar el gato, una llanta u otros equipos en el compartimiento de pasajeros del vehculo podra causar lesiones. Al detenerse en forma repentina o en una colisin, el equipo suelto podra golpear a alguien. Almacene todos estos elementos en el sitio apropiado.

{ Precaucin
Si las tuercas de las ruedas no se aprietan correctamente, pueden ocurrir una pulsacin de los frenos y daos en el rotor. Para evitar costosas reparaciones de los frenos, apriete las tuercas de las ruedas de manera uniforme, en la secuencia correcta y con la especificacin de torque apropiada. Consulte las (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (100,1)

10-100

Cuidado del vehculo

Llanta de refaccin compacta

{ Advertencia
Conducir con ms de una llanta de refaccin compacta simultneamente podra dar como resultado una prdida en la capacidad de frenado y manejo del vehculo. Esto podra ocasionar una colisin y usted u otras personas podran resultar lesionados. Use solamente una llanta de refaccin compacta a la vez. Si el vehculo tiene un neumtico de refaccin compacto, ste estaba inflado completamente cuando era nuevo; sin embargo, puede perder aire con el transcurso del tiempo. Revise peridicamente la presin de inflado. Debe ser de 420 kPa (60 psi).

6. Pase la correa incluida, como se ilustra, para asegurar la llanta ponchada. La llanta de refaccin compacta es para uso temporal exclusivamente. Remplace la llanta de refaccin con una llanta normal tan pronto como sea posible.

Detngase tan pronto como sea posible y revise que el neumtico de refaccin est correctamente inflado despus de instalarlo en el vehculo. La llanta de refaccin compacta est diseada para uso temporal exclusivamente. El vehculo se desempea de manera diferente con el neumtico de refaccin instalado y se recomienda que la velocidad del vehculo se limite a 80 km/h (50 mph). Para conservar la rodada del neumtico de refaccin, repare o reemplace el neumtico estndar tan pronto como sea conveniente y regrese el neumtico de refaccin al rea de almacenamiento. Cuando use una llanta de refaccin compacta, los sistemas de frenos anti-bloqueo (ABS) y de Control de traccin se pueden activar hasta que la llanta de refaccin sea reconocida por el vehculo, en especial en caminos resbalosos. Ajuste la conduccin para reducir el posible deslizamiento de la rueda.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (101,1)

Cuidado del vehculo

10-101

{ Precaucin
Cuando est instalada la llanta de refaccin compacta no pase el vehculo por un lavado de autos automtico con rieles de gua. La llanta de refaccin compacta puede quedar atrapada en los rieles, lo cual puede daar la llanta, la rueda, y otras partes del vehculo. No use la llanta de refaccin compacta en otros vehculos.

No mezcle la llanta de refaccin compacta, ni su rueda, con otras ruedas o llantas. Ya que no se acoplarn bien. Mantenga juntas la llanta de refaccin y su rueda.

Arranque con cables pasacorrente


Para mayor informacin sobre la batera del vehculo, vea Batera en la pgina 10-37. Si la batera se ha agotado, trate de usar otro vehculo y cables de paso de corriente para arrancar su vehculo. Para hacerlo de manera segura, cercirese de realizar los pasos siguientes.

{ Precaucin
Las cadenas para llantas no se adaptan bien a la llanta de refaccin compacta. Si se usan, pueden daar al vehculo y a las cadenas. No use cadenas para llantas en la llanta de refaccin compacta.

{ Advertencia
Las bateras pueden causarle lesiones. Las bateras pueden ser peligrosas, ya que:
.

Contienen cido que puede causarle quemaduras a usted. Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (102,1)

10-102

Cuidado del vehculo


1. Revise el otro vehculo. Debe tener una batera de 12 volts con un sistema de tierra negativa.

Advertencia (Contina)
.

Contienen suficiente carga elctrica como para causarle quemaduras a usted.

Si no sigue estos pasos al pie de la letra, alguna de estas cosas, o todas ellas, pueden causarle lesiones. 1. Terminal positiva (+) remota 2. Terminal negativa (-) remota Las terminales positiva remota (1) y negativa (2) para paso de corriente estn en el compartimiento del motor, en el lado del conductor del vehculo. Estas terminales se usan en lugar de hacer la conexin directa a la batera. La conexin positiva para paso de corriente est cubierta con un tapn rojo. Retire el tapn para dejar expuesta la terminal.

{ Precaucin
Si el sistema del otro vehculo no es de 12 volts con tierra negativa, ambos vehculos pueden sufrir daos. Slo utilice vehculos que cuentan con un sistema de 12 volts con tierra negativa para pasar corriente. 2. Coloque los dos vehculos de modo que no estn en contacto. 3. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Los vehculos con transmisin automtica deben estar en P (estacionamiento). Vea Cambio a P (estacionamiento) en la pgina 9-25. Los vehculos con transmisin manual deben estar

{ Precaucin
Si se ignoran estos pasos podra resultar en daos costosos al vehculo que no estaran cubiertos por la garanta del vehculo. Tratar de arrancar el vehculo empujndolo o jalndolo no funcionar y podra daarse el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (103,1)

Cuidado del vehculo


en Neutral. Vea Estacionamiento (transmisin manual) en la pgina 9-28.

10-103

{ Advertencia
Los ventiladores elctricos pueden empezar a funcionar aun cuando el motor no est funcionando y pueden causarle lesiones a usted. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejadas de los ventiladores elctricos que estn bajo el cofre.

Advertencia (Contina)
batera instalada en su vehculo nuevo. Pero si una batera tiene tapas de relleno, asegrese que exista la cantidad correcta de lquido. Si es baja, agregue agua para encargarse primero de eso. Si no lo hace, podra presentarse gas explosivo. El lquido de la batera contiene cido que lo puede quemar. No deje que le caiga encima. Si accidentalmente le cae en los ojos o piel, enjuague el rea con agua y consiga atencin mdica de inmediato.

{ Precaucin
Si los accesorios quedan encendidos o se conectan durante el procedimiento de arranque de puenteo, podran daarse. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Siempre que sea posible, apague o desconecte todos los accesorios en cualquier vehculo al arrancar. 4. Haga girar el encendido a LOCK/OFF (bloquear/apagar) y apague todas las luces y los accesorios de ambos vehculos, excepto las luces de advertencia de peligro, si son necesarias.

{ Advertencia
El uso de un cerillo cerca de una batera puede causar que el gas de la batera explote. Hay personas que se han lastimado por esto, algunas han quedado ciegas. Use una linterna si necesita ms luz. Asegrese de que la batera tenga suficiente agua. No necesita agregar agua a la (Contina)

{ Advertencia
Los ventiladores y otras partes mviles del motor pueden causarle lesiones graves. Una (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (104,1)

10-104

Cuidado del vehculo


10. Trate de arrancar el vehculo que tena la batera descargada. Si no arranca despus de varios intentos, probablemente necesite servicio.

Advertencia (Contina)
vez que el motor est en funcionamiento, mantenga las manos alejadas de las partes mviles. 5. Conecte un extremo del cable positivo (+) rojo al poste positivo (+) para paso de corriente. 6. Conecte el otro lado del cable positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) de una batera en buenas condiciones. 7. Conecte un extremo del cable negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batera cargada. 8. Conecte el otro extremo del cable negativo (-) negro al poste negativo (-). 9. Arranque el motor del vehculo que tiene la batera cargada y deje funcionar el motor en marcha mnima por lo menos durante cuatro minutos.

Remolque del vehculo

{ Precaucin
Remolcar un vehculo deshabilitado incorrectamente puede causar dao. El dao no estara cubierto por la garanta del vehculo. NO ate o enganche a los componentes del chasis incluyendo los sub-marcos delantero y trasero, brazos y enlaces de control de la suspensin - durante el remolque y la recuperacin de un vehculo desactivado, o cuando asegure el vehculo a una gra de plataforma. Use los arneses de correa de nylon adecuados alrededor de las llantas para asegurarlas a la gra de plataforma.

{ Precaucin
Si los cables de paso de corriente se conectan o desconectan en el orden incorrecto, pueden ocurrir cortocircuitos elctricos y el vehculo puede sufrir daos. Las reparaciones no estaran cubiertas por la garanta del vehculo. Conecte y desconecte siempre los cables de paso de corriente en el orden correcto, asegurndose que no se toquen entre s, ni que toquen ninguna superficie metlica. Cmo retirar los cables de paso de corriente Invierta la secuencia exactamente al retirar los cables pasacorriente.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (105,1)

Cuidado del vehculo


Pida que el vehculo se remolque en una gra de plataforma. Una gra de arrastre podra daar el vehculo. Si el vehculo descompuesto debe ser remolcado, consulte a su concesionario o a un servicio profesional de gras. Para arrastrar el vehculo detrs de otro con fines recreativos, como detrs de una casa rodante, vea "Arrastre de vehculo recreativo".

10-105

El vehculo no est diseado para ser remolcado con alguna de sus ruedas en contacto con el suelo. Si es necesario remolcar el vehculo, vea Cmo remolcar el vehculo en la pgina 10-104.

Remolcar vehculo recreativo

{ Precaucin
Debido a los ngulos de rampa baja en el ZL1, tenga cuidado cuando cargue el vehculo en una gra de cama plana. Se han provisto resortes separadores delanteros para levantar la suspensin delantera si es necesario ms espacio al remolcar. Remolcar el vehculo, ya sea con "dolly" o con remolque tipo "dinghy-towing", puede causarle daos, debido al espacio reducido con respecto al suelo. Siempre monte el vehculo en una gra o remolque de plataforma.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (106,1)

10-106

Cuidado del vehculo


Precaucin (Contina)
cubierto por la garanta del vehculo. Puede obtener los productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en cuanto al uso correcto del producto, las precauciones de seguridad necesarias y la forma adecuada de desechar cualquier producto para el cuidado del vehculo. Este smbolo e est sobre cualquier centro elctrico del compartimiento debajo del cofre que no se deben lavar a presin. Esto podra causar dao que no estara cubierto por la garanta del vehculo.

Cuidado Apariencia
Cuidado exterior
Seguros
Los seguros se lubrican en la fbrica. Use un agente de deshielo slo cuando sea absolutamente necesario, y pida que engrasen los seguros despus de usarlo. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.

{ Precaucin
Si est equipado con el paquete de 1LE o ZL1, o cualquier paquete de accesorios de efectos de piso, no utilice el lavado automtico. Estos vehculos tienen la distancia al suelo reducida y pudieran daarse. Si usa un autolavado, cumpla con las instrucciones del autolavado. El limpiaparabrisas y el limpiaparabrisas trasero, si est equipado, deben estar apagados. Retire cualquier accesorio que pueda estar daado o interferir con el equipo del autolavado.

Lavado del vehculo


Para conservar el acabado del vehculo, lvelo con frecuencia en un lugar con sombra.

{ Precaucin
Evite usar mquinas de alta presin a menos de 30 cm (12 pulg) de la superficie del vehculo. El uso de mquinas elctricas que excedan de 8 274 kPa (1 200 psi) puede dar como resultado daos o desprendimiento de la pintura y calcomanas.

{ Precaucin
No use agentes de limpieza a base de petrleo, acdicos, o abrasivos ya que pueden daar la pintura, metal, o partes de plstico del vehculo. Si ocurre dao al vehculo, no estara (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (107,1)

Cuidado del vehculo


Enjuague bien el vehculo, antes y despus de lavarlo, para eliminar por completo los agentes limpiadores. Si se permite que sequen sobre la superficie podran causar manchas. Seque el acabado con una gamuza suave y limpia o con una toalla de algodn 100%, para evitar araazos en la superficie y manchas de agua. posible. De ser necesario para eliminar materiales ajenos, use limpiadores no abrasivos marcados como seguros para superficies pintadas. Se debera realizar ocasionalmente el encerado o pulido suave manual para retirar residuos del acabado de la pintura. Consulte a su concesionario para conocer los productos de limpieza aprobados. No aplique ceras o productos para pulir al plstico sin recubrimiento, vinilo, hule, calcomanas, imitacin madera, o a la pintura plana, ya que puede ocurrir dao.

10-107

Para que el acabado de la pintura se vea como nuevo, mantenga el vehculo dentro de una cochera o a cubierto, siempre que sea posible. Proteccin de molduras metlicas brillantes exteriores

{ Precaucin
La falla en limpiar y proteger las molduras de metal brillantes puede resultar en un acabado blanco lechoso o picadura. Este dao no estara cubierto por la garanta del vehculo. Las molduras metlicas brillantes del vehculo son de aluminio. Para prevenir dao siempre siga estas instrucciones de limpieza:
.

Cuidados al acabado
La aplicacin de materiales selladores o ceras no se recomienda. Si se daan las superficies pintadas, consulte a su concesionario para evaluar y reparar el dao. Los materiales ajenos, como cloruro de calcio y otras sales, agentes para derretir hielo, aceite y alquitrn del camino, savia de los rboles, excremento de aves, sustancias qumicas de chimeneas industriales, etc., pueden daar el acabado del vehculo si permanecen sobre las superficies pintadas. Lave el vehculo tan pronto como sea

{ Precaucin
La aplicacin de compuestos con mquina o el pulido agresivo de un acabado de pintura bicapa pueden daarlo. Use solamente ceras y pulidores no abrasivos fabricados para el acabado de pintura bicapa del vehculo.

Asegrese que la moldura est fra al tacto antes de aplicar cualquier solucin de limpieza. Use una solucin de limpieza aprobada para aluminio. Algunos limpiadores son

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (108,1)

10-108

Cuidado del vehculo


Extractor de aire de cofre
No se recomienda encerar el extractor de aire en el Paquete de Rendimiento del ZL1, SS y 1LE ya que cambiar el nivel de brillo de la superficie. Adems, se debe tener cuidado cuando se encere alrededor del extractor de aire. Si se aplica una pequea cantidad de cera al extractor puede crear una apariencia irregular en la superficie del tablero. Si la cera, desechos, u otros materiales crean manchas en el extractor de aire, consulte a su concesionario respecto al limpiador recomendado. El extractor de aire tiene pantallas de ventilacin en las aberturas. Mantenga las hojas u otros desechos fuera de las pantallas de ventilacin.

altamente acdicos o contienen sustancias alcalinas y pueden daar las molduras.


.

Siempre diluya un limpiador concentrado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No use limpiadores de cromo. No use limpiadores que no estn diseados para uso automotriz. Use una cera no abrasiva en el vehculo despus del lavado para proteger y extender el acabado de la moldura.

. .

ZL1

{ Precaucin
Empujar sobre las pantallas de ventilacin podra daarlas. No empuje sobre las pantallas cuando las despeje.

Paquete de Rendimiento SS y 1LE

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (109,1)

Cuidado del vehculo


Hay un deflector de agua en la parte inferior del extractor de aire. No lo retire.

10-109

Limpieza de lmparas/lentes exteriores, emblemas, calcomanas y tiras


Use solamente agua tibia o fra, un trapo suave y jabn para el lavado de autos para limpiar las lmparas y los cristales de las lmparas y los emblemas exteriores. Siga las instrucciones de "Lavado del vehculo" anteriormente en esta seccin. Las cubiertas de las luces estn hechas de plstico, y algunas tienen cubierta de proteccin UV. Use solamente agua tibia, un trapo suave y jabn para el lavado de autos para limpiar las lmparas y los cristales de las lmparas exteriores. No los limpie mientras estn secos. No utilice ninguno de los siguientes en las cubiertas de las luces:
.

Cuidado del techo convertible


Lave con frecuencia a mano los techos convertibles con jabn suave para lavado de carros. Nunca use un cepillo duro, vapor, cloro, o limpiadores agresivos. De ser necesario, se puede usar un cepillo suave para remover suciedad. Al terminar de limpiar, lave a fondo la tela. Evite los lavados automticos de carros con cepillos elevados o con rocos de muy alta presin pues pueden provocar daos y fugas. nicamente baje el techo cuando est completamente seco y evite dejar el techo bajado por periodos prolongados de tiempo para prevenir desgaste interior excesivo. Evite dejar grandes cantidades de nieve sobre el techo por periodos prolongados pues tambin pueden ocurrir daos.

Lquidos lavadores y otros agentes limpiadores en concentraciones ms altas que las sugeridas por el fabricante. Solventes, alcoholes, combustibles u otros limpiadores agresivos. Rascadores de hielo u otros artculos duros. Cubiertas decorativas o cubiertas que no estn incluidas con el vehculo, mientas las luces estn encendidas, debido al exceso de calor que se genera.

{ Precaucin
No limpiar las luces de manera adecuada podra causar daos a las cubiertas, que no estaran cubiertos por la garanta del vehculo.

Agentes abrasivos o custicos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (110,1)

10-110

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
El uso de cera en rayas de acabado en negro brillante puede aumentar el nivel de brillo y crear un acabado no uniforme. Limpie las rayas de bajo brillo con jabn y agua solamente.

Los insectos, la suciedad del camino, la savia y la acumulacin de tratamientos de lavado o cera del vehculo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Reemplace las hojas de los limpiaparabrisas si estn gastadas o daadas. Pueden causar dao si hay demasiado polvo, arena, sal, calor, sol, nieve y hielo.

Llantas
Para limpiar las llantas use un cepillo duro y limpiador para llantas.

{ Precaucin
El uso de productos con base de petrleo para abrillantar las llantas del vehculo puede daar el acabado de la pintura y/o las llantas. Al aplicar abrillantador a las llantas, limpie siempre cualquier resto sobrante que haya cado sobre las superficies pintadas del vehculo.

Admisin de aire
Elimine los desechos de la admisin de aire, entre el cofre y el parabrisas, cuando lave el vehculo.

Tiras para intemperie


Aplique grasa de silicn dielctrico a las cintas para intemperie para que duren ms, sellen mejor y no se peguen ni rechinen. Lubrique la cinta para intemperie por lo menos una vez al ao. Los climas calientes y secos pueden requerir una aplicacin ms frecuente. Las marcas negras de material de goma en las superficies pintadas se pueden quitar frotando con un pao limpio. Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.

Hojas del limpia y lavaparabrisas


Limpie el exterior del parabrisas con limpiador de cristales. Limpie las plumas de hule con un trapo que no suelte pelusa o una toalla de papel mojada con lquido de lavado del parabrisas o un detergente suave. Lave el parabrisas perfectamente al limpiar las hojas de los limpiaparabrisas.

Ruedas y molduras - Aluminio o cromadas


Utilice un trapo limpio y suave con jabn suave y agua para limpiar las llantas. Despus de enjuagar perfectamente con agua limpia, seque con una toalla suave y limpia. Despus puede aplicar cera.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (111,1)

Cuidado del vehculo

10-111

{ Precaucin
Las llantas y otras molduras cromadas pueden resultar daadas si el vehculo no se lava despus de circular por caminos que hayan sido rociados con cloruro de magnesio, calcio, o sodio. Estos cloruros se emplean en el tratamiento de diversas condiciones de los caminos, como hielo y polvo. Lave siempre las partes cromadas con agua y jabn despus de la exposicin a estos compuestos.

Precaucin (Contina)
en las llantas de aluminio o cromadas. Slo utilice los limpiadores aprobados. Adems, nunca pase un vehculo que tenga llantas de aluminio o cromadas por un lavado de autos automtico que use cepillos de carburo de silicona para limpiar las llantas. Podra causar daos cuya reparacin no est cubierta por la garanta del vehculo.

visualmente las juntas de velocidad constante, fundas de hule, y sellos de eje respecto a fugas.

Lubricacin de los componentes de la carrocera


Lubrique todos los cilindros de las llaves, las bisagras del cofre, de la puerta trasera y de la puerta de combustible, a menos que los componentes sean de plstico. Aplique grasa de silicona a las tiras para intemperie con un trapo limpio para que stas duren ms, sellen mejor y no se peguen ni rechinen.

Componentes de la direccin, suspensin y chass.


Revise visualmente la suspensin delantera y trasera y el sistema de direccin en busca de partes daadas, sueltas o faltantes o seales de desgaste. Revise la direccin hidrulica respecto a una conexin adecuada, adhesin, fugas, grietas, roce, etc. Revise

Mantenimiento de la carrocera
Por lo menos dos veces al ao, en primavera y otoo, use agua simple para lavar la suciedad y desechos de la carrocera inferior del vehculo. Su concesionario, o un sistema de lavado de los bajos del auto, pueden realizar esta tarea. Si estos no se eliminan, podran desarrollarse xido y corrosin.

{ Precaucin
Para evitar dao a las superficies, no utilice jabones fuertes, qumicos, pulidores abrasivos, limpiadores, cepillos o limpiadores que contengan cido (Contina)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (112,1)

10-112

Cuidado del vehculo


Manchado pintura qumica
Los contaminantes del aire pueden caer sobre el vehculo y daar las superficies pintadas, causando decoloraciones en forma de anillo, manchas y pequeos puntos oscuros irregulares en la superficie pintada. Vea "Cuidado de acabado" previamente en esta seccin. para manos, protectores solares y repelentes de insectos de todas las superficies interiores para evitar que resulten daadas permanentemente. Su concesionario podra contar con productos para la limpieza del interior. Utilice limpiadores diseados especficamente para las superficies a limpiar, para evitar daos permanentes. Aplica todos los limpiadores directamente al pao limpiador. No roce limpiadores directamente en ningn interruptor o control. Los limpiadores deben retirarse con rapidez. Nunca permita que los limpiadores permanezcan sobre las superficies durante periodos de tiempo extendidos. Los limpiadores podran contener disolventes que podran concentrarse en el interior. Antes de usar los limpiadores, lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas en la etiqueta.

Dao lmina metlica


Si el vehculo se daa y requiere reparacin o el reemplazo de lminas metlicas, asegrese de que el taller de hojalatera aplique material anticorrosin a las partes reparadas o reemplazadas, para restaurar la proteccin contra la corrosin. Las partes de reemplazo del fabricante original brindarn proteccin contra la corrosin, al mismo tiempo que se conserva la garanta del vehculo.

Cuidado interior
Para evitar abrasiones por partculas de polvo, limpie el interior del vehculo regularmente. Quite inmediatamente la tierra. Observe que los peridicos y las prendas de vestir que pueden transferir color al mobiliario domstico tambin pueden transferirlo permanentemente a los interiores del vehculo. Utilice un cepillo de cerdas suaves para quitar el polvo de las perillas y hendiduras del tablero de instrumentos. Utilizando una solucin de jabn suave, retire inmediatamente todas las cremas

Dao acabado
Repare con prontitud las rayaduras y peladuras de pintura menores con los materiales de retoque disponibles en su concesionaria para evitar la corrosin. Los daos del acabado que cubren reas grandes pueden corregirse en el taller de hojalatera y pintura de su concesionario.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (113,1)

Cuidado del vehculo


Al limpiar el interior, mantenga una ventilacin adecuada, abriendo las puertas y ventanillas. Para evitar daos, no limpie el interior empleando los siguientes limpiadores o tcnicas:
. .

10-113

No use soluciones que contengan jabones fuertes o custicos. Al limpiar la tapicera, no la empape. No utilice solventes o limpiadores que contengan solventes.

Limpiar el parabrisas con agua durante los primeros tres o seis meses de posesin reducir la tendencia al empaamiento.

Cubiertas de las bocinas


Limpie suavemente con aspiradora las cubiertas de las bocinas, de manera que las bocinas no se daen. Limpie las manchas slo con agua y un jabn suave.

Nunca utilice navajas ni ningn otro objeto afilado para eliminar la suciedad de ninguna superficie interior. Nunca utilice cepillos con cerdas duras. Nunca frote las superficies de manera agresiva o con demasiada presin. No utilice detergentes de lavandera o lavaplatos con desengrasantes. Para los limpiadores lquidos, use aproximadamente 20 gotas por cada 3.8L (1 galn) de agua. Una solucin de jabn muy concentrada dejar residuos que crean marcas y atraen el polvo.

Vidrio interior
Para limpiarlo, utilice una tela suave con agua. Limpie los rastros de agua con un trapo seco. Puede utilizar limpiadores para vidrios comerciales, si es necesario, despus de limpiar el vidrio interior con agua.

Molduras recubiertas
Se deben limpiar las molduras recubiertas.
.

{ Precaucin
Para prevenir rayones, nunca use limpiadores abrasivos sobre el cristal del automvil. Los limpiadores abrasivos o la limpieza agresiva pueden daar el desempaador de la ventana trasera.
.

Cuando estn ligeramente manchadas, lmpielas con una esponja o un trapo suave que no suelte pelusa mojados con agua. Cuando estn muy manchadas, use agua jabonosa tibia.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (114,1)

10-114

Cuidado del vehculo


2. Retire el exceso de humedad exprimiendo el trapo hasta que ya no caigan gotas. 3. Empiece en el borde exterior de la mancha y suavemente frote hacia el centro. Doble la tela de limpieza a un rea limpia con frecuencia para prevenir forzar la suciedad dentro de la tela. 4. Contine frotando con cuidado el rea manchada hasta que ya no se transfiera la mancha al trapo. 5. Si no se retira por completo la suciedad, use una solucin de jabn suave seguida nicamente por agua simple. Si no se puede quitar la mancha completamente, podra ser necesario usar un quitamanchas o limpiador comercial. Antes de usar un limpiador de tapicera o un eliminador de manchas disponible comercialmente, prubelo en una pequea rea oculta para verificar la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o tapete. Despus del proceso de limpieza, puede usar una toalla de papel para quitar el exceso de humedad.

Tela/Alfombra/Ante
Inicie aspirando la superficie, utilizando un accesorio con cepillo suave. Si utiliza un accesorio de cepillo giratorio al aspirar, utilcelo slo en los tapetes del piso. Antes de limpiar, elimine suavemente la mayor parte de la mancha que sea posible, usando una de las siguientes tcnicas:
.

Seque los lquidos presionndolos con una toalla de papel. Contine presionando hasta que no pueda quitarse ms lquido. Para manchas slidas, quite la mayor cantidad de residuos posible antes de aspirar.

Limpieza de superficies de alto brillo y de las pantallas de radio y de informacin del vehculo.
Para los vehculos con superficies de alto brillo o pantallas del vehculo, utilice una microfibra para limpiar las superficies. Antes de limpiar la superficie con el pao de microfibra, utilice un cepillo de cerdas suaves para eliminar la suciedad que pueda rayar la superficie. A continuacin utilice un pao de microfibra frotando suavemente para limpiar. Nunca utilice limpiadores de ventanas o solventes. Peridicamente lave a mano el pao de microfibra por separado, utilizando un jabn

Para limpiar: 1. Empape un trapo limpio que no suelte pelusa con agua corriente. Se recomienda un trapo de microfibra para evitar la transferencia de pelusas a la tela o la alfombra.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (115,1)

Cuidado del vehculo


suave. No utilice cloro ni suavizante de telas. Lave a fondo y seque con aire antes del siguiente uso.

10-115

{ Precaucin
Empapar o satura la piel, en especial piel perforada, as como otras superficies interiores, puede causar un dao permanente. Limpie el exceso de humedad de estas superficies despus de limpiar y permita que sequen por s solas. Nunca use calor, vapor, quita manchas, o removedores de manchas. No use limpiadores que contengan silicn o productos a base de cera. Los limpiadores que contienen estos solventes pueden cambiar permanentemente la apariencia y sensacin de la piel o molduras suaves y no se recomiendan. No utilice limpiadores que aumenten el brillo, especialmente en el tablero de instrumentos. El brillo reflejado podra reducir la visibilidad a travs del parabrisas bajo ciertas condiciones.

{ Precaucin
El uso de desodorantes de aire puede causar dao permanente a las superficies de plstico y pintadas. Si un desodorante de aire entra en contacto con la superficie de plstico o pintada en el vehculo, squelo de inmediato y limpie con una tela suave humedecida con una solucin de jabn suave. El dao causado por desodorantes de aire no estar cubierto por la garanta del vehculo.

{ Precaucin
No sujete un dispositivo con ventosa al desplegado. Esto puede causar dao y no estara cubierto por la garanta.

Tablero de instrumentos, Cuero, Vinilo, otras superficies de plstico, superficies pintadas de bajo brillo y superficies de madera de poro abierto naturalmente
Utilice un trapo de microfibra suave mojado con agua para quitar el polvo y soltar la mugre. Para una limpieza ms profunda, utilice un trapo de microfibra suave humedecido con una solucin de jabn suave.

Cubierta de carga y red de comodidad


Lave con agua tibia y un detergente suave. No use blanqueadores con cloro. Enjuague con agua fra, y luego seque por completo.

Cuidado cinturones seguridad


Mantenga los cinturones limpios y secos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (116,1)

10-116

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
No blanquee ni tia los cinturones de seguridad. Eso puede debilitarlos severamente. En una colisin pueden no ser capaces de proporcionar la proteccin adecuada. Limpie los cinturones de seguridad solamente con jabn suave y agua templada.

Siga estas directrices para el uso adecuado de los tapetes.


.

Tapetes

Los tapetes incluidos como equipo original fueron diseados para su vehculo. Si los tapetes requieren ser sustituidos, se recomienda la compra de tapetes certificados por GM. Los tapetes ajenos a GM tal vez no ajusten apropiadamente y pueden interferir con los pedales. Siempre verifique que los tapetes no interfieran con los pedales. Use los tapetes con el lado correcto hacia arriba. No los voltee. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor. Utilice solo un tapete en el lado del conductor. No coloque un tapete sobre otro.

Cmo quitar y colocar los tapetes 1. Jale hacia arriba la parte trasera del tapete para retirarlo de los ganchos. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retn del tapete sobre los retenes de la alfombra y engnchelo en su sitio. 3. Cercirese de que el tapete est asegurado correctamente y verifique que no interfiera con los pedales.

{ Advertencia
Si un tapete es de tamao incorrecto o no es instalado adecuadamente, puede interferir con los pedales. La interferencia con los pedales puede provocar aceleracin no intencional y/o distancias de frenado mayores que pueden provocar choques y lesiones. Asegrese que el tapete no interfiera con los pedales.

Ambos tapetes se mantienen en su lugar por medio de dos retenes tipo gancho.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Servicio y mantenimiento

11-1

Servicio y mantenimiento
Informacin general
Informacin general . . . . . . . . . . 11-1

Mantenimiento y cuidados adicionales


Mantenimiento y cuidados adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6

Informacin general
Su vehculo representa una inversin importante. Esta seccin describe el mantenimiento requerido para el vehculo. Siga esta programacin para ayudar a proteger su vehculo contra gastos de mantenimiento mayores debidos a la negligencia o mantenimiento inadecuado. Tambin podra ayudar a mantener el valor del vehculo al venderlo. Es responsabilidad del propietario realizar todos los servicios de mantenimiento. Su concesionario cuenta con tcnicos especializados que pueden realizar el mantenimiento adecuado utilizando partes genuinas de repuesto. Tambin cuenta con herramientas y equipos actualizados para obtener diagnsticos rpidos y precisos. Muchos concesionarios incluso cuentan con horario extendido los sbados, transporte de cortesa y

Lquidos, lubricantes y partes recomendadas


Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . 11-10 Partes de reemplazo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-12

Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3

Servicios para aplicaciones especiales


Servicios para aplicaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6

Registros de mantenimiento
Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-13

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

11-2

Servicio y mantenimiento
Precaucin (Contina)
lubricantes son importantes para mantener este vehculo en buenas condiciones de operacin La rotacin de llantas y los servicios requeridos son responsabilidad del propietario del vehculo. Se recomienda llevar su vehculo al concesionario para que se realicen estos servicios cada 12,000 km/ 7,500 millas. El mantenimiento adecuado del vehculo ayuda a mantener el vehculo en buenas condiciones de operacin, mejora la economa de combustible y reduce las emisiones. Debido a las diversas formas en que la gente usa los vehculos, las necesidades de mantenimiento tambin varan. Podra requerir revisiones y servicios ms a menudo. Los servicios adicionales requeridos - normales son para vehculos que:
.

programacin de citas en lnea para ayudarle con sus necesidades de servicio. Su concesionario reconoce la importancia de brindarle servicios de mantenimiento y reparaciones a un precio competitivo. Con tcnicos especializados, el concesionario es a quien debe acudir para mantenimiento de rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, as como artculos de mantenimiento adicionales como llantas, frenos, bateras y plumas limpiaparabrisas.

Llevan pasajeros y carga dentro de los lmites recomendados en la etiqueta de Informacin de Llantas y Carga. Consulte Lmites de carga del vehculo en la pgina 9-14. Se conducen sobre superficies de caminos razonables, dentro de los lmites legales de manejo. Usan el combustible recomendado. Consulte Combustible en la pgina 9-60.

{ Precaucin
Los daos causados por mantenimiento inadecuado podran conllevar reparaciones costosas, que podran no estar cubiertas por la garanta del vehculo. Los intervalos de mantenimiento, verificaciones, inspecciones, niveles de fluidos y (Contina)

Consulte la informacin en la tabla de servicios de mantenimiento adicionales - normales requeridos. Los servicios adicionales requeridos - severos son para vehculos que:

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Servicio y mantenimiento
.

11-3

Se conducen principalmente en trfico pesado o climas clidos. Se manejan normalmente sobre terrenos empinados o montaosos. Jalan un remolque con frecuencia. Se usan para manejo de alta velocidad o competitivo. Se usan como vehculos de taxi, polica o servicio de entregas.

{ Advertencia
El realizar trabajos de mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones graves. Slo realice el trabajo de mantenimiento si cuenta con la informacin, herramientas y equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su distribuidor o concesionario para que un tcnico capacitado haga el trabajo. Consulte Realizar usted mismo el mantenimiento en la pgina 10-4.

Programa de mantenimiento
Revisiones y servicios del propietario.
Al recargar combustible
.

Compruebe el nivel de aceite del motor. Consulte Aceite de motor en la pgina 10-13. Compruebe la presin de inflado de las llantas. Consulte Presin de llantas en la pgina 10-65. Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspeccin de llantas en la pgina 10-72. Compruebe el nivel del lquido de lavado del parabrisas Consulte Lquido de lavado en la pgina 10-34.

Una vez al mes


.

Consulte la informacin en la tabla de servicios de mantenimiento adicionales - severos requeridos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

11-4

Servicio y mantenimiento
Rotacin de las llantas y servicios requeridos cada 12,000 km/7,500 millas
Rote las llantas, si se recomienda para el vehculo, y realice los siguientes servicios. Consulte Rotacin de las llantas en la pgina 10-73.
. .

Cambio de aceite del motor


Cuando se muestra el mensaje Cambie pronto el aceite del motor, cambie el aceite y el filtro dentro de los siguientes 1,000 km/600 millas. Cuando se conduce bajo las mejores condiciones, el sistema de vida til del aceite del motor podra no indicar que el vehculo requiera servicio en ms de un ao. El aceite del motor y el filtro deben cambiarse al menos una vez al ao, y el sistema de duracin del aceite deber reiniciarse. Un tcnico calificado en su concesionaria puede realizar este trabajo. Si el sistema de vida til del aceite de motor se reinicia accidentalmente, d servicio al vehculo durante los prximos 5,000 km/3,000 millas a partir del ltimo servicio. Reinicie el sistema de duracin del aceite siempre que se cambie el aceite. Consulte Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16.

Compruebe el nivel de aceite del motor y el porcentaje de vida del aceite. Si se requiere, cambie el aceite y el filtro, y reinicie el sistema de vida til del aceite. Consulte Aceite de motor en la pgina 10-13. Sistema de duracin del aceite del motor en la pgina 10-16. Compruebe el nivel de refrigerante del motor Consulte Refrigerante del motor en la pgina 10-25. Compruebe el nivel del lquido de lavado del parabrisas Consulte Lquido de lavado en la pgina 10-34.

Inspeccione visualmente las plumas del limpiaparabrisas en busca de desgaste, cuarteaduras y contaminacin. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10-106. Reemplace las plumas daadas o desgastadas. Consulte Cambio de la pluma limpiaparabrisas en la pgina 10-40. Compruebe la presin de inflado de las llantas. Consulte Presin de llantas en la pgina 10-65. Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspeccin de llantas en la pgina 10-72. Compruebe visualmente si hay fugas de lquidos. Inspeccione el filtro limpiador de aire del motor Consulte Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) en la pgina 10-18. Depurador/filtro de aire motor (slo ZL1) en la pgina 10-20. Inspeccione el sistema de frenos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Servicio y mantenimiento
.

11-5

Inspeccione visualmente los componentes de la direccin, suspensin y chasis en busca de partes daadas, sueltas o faltantes, o desgaste. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10-106. Compruebe los componentes del sistema de sujecin. Consulte Revisin del sistema de seguridad en la pgina 3-16. Inspeccione visualmente el sistema de combustible en busca de daos o fugas. Inspeccione visualmente el sistema de escape y los escudos de calor en busca de partes daadas o sueltas. Lubrique los componentes de la carrocera. Consulte Cuidado exterior en la pgina 10-106. Compruebe el interruptor de ignicin. Consulte Revisin del interruptor del motor de arranque en la pgina 10-38.

Compruebe la funcin de control de bloqueo de la transmisin automtica. Consulte Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio de la transmisin automtica en la pgina 10-39. Compruebe el bloqueo de ignicin de la transmisin. Consulte Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido en la pgina 10-39. Compruebe el freno de estacionamiento y el mecanismo de estacionamiento de la transmisin automtica. Consulte Revisin del freno y el mecanismo de P (estacionamiento) en la pgina 10-40. Compruebe el pedal del acelerador para detectar daos, exceso de esfuerzo o amarre Sustituya si es necesario

Inspeccione visualmente el actuador neumtico, en busca de desgaste, grietas u otros daos. Revise la capacidad para abrir completamente del actuador Pngase en contacto con su concesionario si requiere servicio. Compruebe la fecha de caducidad del sellador de llantas, si aplica. Consulte Juego de sellante y compresor de llantas en la pgina 10-84. Inspeccione el riel y el sello del techo corredizo, si aplica. Consulte Techo corredizo en la pgina 2-19.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

11-6

Servicio y mantenimiento

Servicios para aplicaciones especiales


.

Mantenimiento y cuidados adicionales


Su vehculo representa una inversin importante y cuidarlo de manera adecuada puede ayudarle a evitar futuras reparaciones costosas. Para mantener el desempeo del vehculo, es posible que requiera servicios de mantenimiento adicionales. Se recomienda que su concesionario realice estos servicios; sus tcnicos especializados conocen mejor que nadie su vehculo. Su concesionario tambin puede realizar una evaluacin exhaustiva con una inspeccin multi puntos para recomendar el momento en que su vehculo requiera atencin. La siguiente lista tiene la intencin de explicar los servicios y las condiciones que deben buscarse, que indican que se requiere un servicio.

Batera La batera suministra energa para arrancar el motor y operar los accesorios elctricos adicionales.
.

Slo vehculos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis cada 5,000 km/3,000 millas Pida que se realice el servicio de lavado debajo de la carrocera. Vea "Mantenimiento de la carrocera" en Cuidado exterior en la pgina 10-106.

Para evitar fallas al arrancar el vehculo, mantenga la batera con energa para arrancar completa. Los tcnicos especializados de la concesionaria cuentan con equipos de diagnstico para probar la batera y asegurar que los cables y conexiones estn libres de corrosin. Si las bandas suenan o muestran seales de cuarteaduras o roturas podran requerir un cambio. Los tcnicos capacitados del concesionario tienen acceso a herramientas y equipo para revisar las bandas y recomendar el ajuste y reemplazo cuando sea necesario.

Bandas
.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Servicio y mantenimiento
Frenos Los frenos detienen el vehculo, y son cruciales para una conduccin segura.
.

11-7

Lquidos Los niveles adecuados de lquidos y los lquidos adecuados protegen los sistemas y componentes del vehculo. Consulte Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10 para conocer los lquidos aprobados por GM.
.

inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algn reemplazo. Luces Es importante que los faros, luces traseras y luces de freno estn en buen funcionamiento para poder ver y ser visto en el camino.
.

Las seales de desgaste de los frenos incluyen sonidos de chirridos, abrasin o rechinidos, o dificultad para detener el vehculo. Los tcnicos especializados tienen acceso a herramientas y equipo para inspeccionar los frenos y recomendar piezas de alta calidad diseadas para el vehculo.

Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del lquido limpiaparabrisas cada vez que se rellena el tanque de combustible. Las luces del tablero de instrumentos podran encenderse para indicar que los lquidos tienen un nivel bajo y que necesitan rellenarse.

Las seales de que los faros necesitan atencin incluyen atenuacin, falta de encendido, roturas o daos. Las luces de freno necesitan revisarse peridicamente para asegurar que encienden al frenar. Con una inspeccin multi puntos, su concesionario puede comprobar las luces y anotar cualquier preocupacin.

Mangueras Las mangueras transportan los lquidos y debe inspeccionarse regularmente en busca de roturas o fugas. Con una inspeccin multi puntos, su concesionario puede

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

11-8

Servicio y mantenimiento
Llantas Las llantas deben estar debidamente infladas, rotadas y balanceadas. El dar buen mantenimiento a las llantas puede ahorrar dinero y combustible, y reduce el riesgo de falla en las mismas.
.

Amortiguadores y suspensin Los amortiguadores y la suspensin ayudan a controlar el vehculo para una conduccin ms pareja.
.

Su concesionario vende y da servicio a llantas de marcas conocidas. Cuidado del vehculo Para ayudar a mantener el aspecto del vehculo nuevo, puede obtener productos para su cuidado en su concesionaria. Para informacin sobre como limpiar y proteger el interior y exterior del vehculo consulte Cuidado interior en la pgina 10-112. Cuidado exterior en la pgina 10-106. Alineacin de las llantas La alineacin de las llantas es vital para asegurar que las llantas tengan un desgaste y desempeo ptimos.
.

Las seales de desgaste incluyen vibracin del volante, rebote o balanceo al frenar, mayor distancia de frenado o desgaste disparejo de las llantas. Como parte de la inspeccin multi puntos, los tcnicos especializados pueden inspeccionar visualmente los amortiguadores y la suspensin en busca de fugas, sellos rotos o daos, y pueden avisar cuando requieran servicio.

Las seales de que las llantas necesitan reemplazarse incluyen tres o ms indicadores de desgaste visibles, el ver cordones o tela a travs del hule, cuarteaduras o cortadas en el dibujo o en la pared lateral, o algn bulto en la llanta. Los tcnicos especializados de la concesionaria pueden inspeccionar y recomendar las llantas adecuadas. Su concesionario tambin puede proveer servicios de balanceo y llantas para asegurar una operacin adecuada del vehculo a cualquier velocidad.

Las seales de que requieren alineacin pueden incluir jalarse hacia un lado, manejo inadecuado del vehculo o desgaste inusual de las llantas.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Servicio y mantenimiento
.

11-9

Su concesionario cuenta con el equipo adecuado para asegurar la alineacin adecuada de las llantas.

Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visin.
.

Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visin, mantenga el parabrisas limpio.
.

Las seales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los tcnicos especializados en la concesionaria pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario.

Las seales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los tcnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

11-10

Servicio y mantenimiento

Lquidos, lubricantes y partes recomendadas


Lquido y lubricantes recomendados
Uso Aceite de motor Lquido/lubricante Slo utilice aceite de motor con la especificacin dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado. Consulte Aceite de motor en la pgina 10-13. Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Refrigerante del motor en la pgina 10-25. Lquido de freno hidrulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canad 19299819). Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de proteccin contra congelacin. Lquido de freno hidrulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canad 19299819). Aceite de la direccin hidrulica GM (GM Parte No. U.S. 89020661, en Canad 89021186). Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB o GC-LB. DEXRON-VI Lquido de transmisin automtica.

Refrigerante del motor Sistema de frenos hidrulico Liquido Lavaparabrisas Sistema de embrague hidrulico Sistema de direccin hidrulica asistida Guas del cable del freno de mano

Transmisin automtica

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Servicio y mantenimiento
Uso Transmisin manual Visite a su distribuidor. Lquido/lubricante

11-11

Eje trasero (Motor V6 con transmisin Lquido de diferencial trasero 75W-90 (No. parte GM 88900401, en automtica) Canad 89021678). Eje trasero (Motor V6 con transmisin Fluido Diferencial Trasero 75W-90 Deslizamiento Limitado (No. de parte manual) GM 88900401 y Aditivo de Deslizamiento Limitado 88900330, 89021678 en Canad y Aditivo de Deslizamiento Limitado 00992694). Eje trasero (SS) Fluido Diferencial Trasero 75W-90 Deslizamiento Limitado (No. de parte GM 88900401 y Aditivo de Deslizamiento Limitado 88900330, 89021678 en Canad y Aditivo de Deslizamiento Limitado 00992694). Lquido de diferencial trasero Dextron LS Gear 75W-90 (No. parte GM 88862624, en Canad 88862625). Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474).

Eje trasero (ZL1) Cilindros de cerradura de llave

Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en secundario, pivotes, ancla de resorte Canad 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI y trinquete de liberacin. #2, Categora LB o GC-LB. Bisagras de cofre y puerta Acondicionamiento de burletes Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad 10953474). Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canad 10953518) o Grasa de silicona dielctrica (No. parte GM 12345579, en Canad 10953481).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

11-12

Servicio y mantenimiento

Partes de reemplazo de mantenimiento


Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, nmero de parte o especificacin se pueden obtener con su distribuidor o concesionario. Parte Depurador/filtro de aire motor (Excepto ZL1) Depurador/filtro de aire motor (ZL1) Filtro de aceite del motor Motor 3.6L V6 Motor 6.2L V8 Filtro de aire del habitculo Bujas Motor 3.6L V6 Motor 6.2L V8 (L99 o LS3) Motor 6.2L V8 (LSA) Plumas limpiadoras Lado del conductor Lado del pasajero 92231676 92231677 12622561 12621258 12571165 41-109 41-110 41-104 25177917 89017524 92234714 PF2129 PF48 CF178 Nm. de Parte GM 92196275 92229651 Nm. de Parte ACDelco A3137C A3177C

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

Servicio y mantenimiento

11-13

Registros de mantenimiento
Despus de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odmetro, quin realiz el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Fecha Lectura del odmetro Servicio realizado por Servicios realizados

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

11-14

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (15,1)

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

11-15

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (16,1)

11-16

Servicio y mantenimiento
Lectura del odmetro

Fecha

Servicio realizado por

Servicios realizados

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Datos tcnicos

12-1

Datos tcnicos
Identificacin del Vehculo
Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Etiqueta de identificacin de las partes de servicio . . . . . . . 12-1

Identificacin del Vehculo


Nmero de identificacin del vehculo (VIN)

las etiquetas de Partes de Servicio y certificado del ttulo y registro.

Identificacin Motor
El octavo carcter en el VIN corresponde al cdigo del motor. El cdigo identifica el motor del vehculo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Especificaciones del Motor bajo Capacidades y especificaciones en la pgina 12-2 para el cdigo del motor del vehculo.

Datos del vehculo


Capacidades/ especificaciones . . . . . . . . . . . 12-2 Ruta banda del motor . . . . . . . . 12-5

Etiqueta de identificacin de las partes de servicio


Esta etiqueta, en la cajuela, contiene la siguiente informacin:
.

El identificador legal se encuentra en la esquina delantera del panel de instrumentos, en el lado izquierdo del vehculo. Se puede ver a travs del parabrisas desde fuera del vehculo. El VIN tambin aparece en el Certificado del Vehculo y en

Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN). Designacin del modelo. Informacin de la pintura. Opciones de produccin y equipos especiales.

. . .

No retire esta etiqueta del vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

12-2

Datos tcnicos

Datos del vehculo


Capacidades/especificaciones
Aplicacin Refrigerante del aire acondicionado Capacidades Unidades mtricas Unidades inglesas Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor o concesionario para ms informacin. 10.2 L 10.6 L 10.8 L 11.2 L 10.9 L 2.3 L 5.7 L 7.6 L 10.8 qt 11.2 qt 11.4 qt 11.8 qt 11.5 qt 2.4 qt 6.0 qt 8.0 qt

Sistema de enfriamiento de motor Motor 3.6L V6 (LFX) Transmisin automtica Motor 3.6L V6 (LFX) Transmisin manual Motor 6.2L V8 (L99) Transmisin automtica Motor 6.2L V8 (LS3) Transmisin manual Motor 6.2L V8 (LSA) Sistema de enfriamiento - Interenfriador (ZL1) Aceite del motor con filtro Motor 3.6L V6 (LFX) Motor 6.2L V8

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Datos tcnicos
Capacidades Unidades mtricas 71.0 L 0.9 L 0.9 L 0.9 L 2.0 L 6.3 L 1.8 L 3.9 L 4.4 L 150 Y

12-3

Aplicacin Tanque de combustible Fluido de eje trasero Motor V6, 6-velocidades automtico Motor V6 6 velocidades manual* Motor V8* (L99 o LS3) Motor V8 (LSA) Fluido de transmisin Automtico - V6 y V8 (desinstalacin de crter y reemplazo de filtro)** Motor V6, 6-velocidades manual Motor V8 SS, 6-velocidades manual Motor V8 ZL1 6-velocidades manual Par de la tuerca de la rueda

Unidades inglesas 18.8 gal 1.0 qt 1.0 qt 1.0 qt 2.1 qt 6.7 qt 1.9 qt 4.2 qt 4.6 qt 110 lbs pie

*Agregue 3.3 oz. (98 ml) de modificador de friccin a la cantidad especificada de lubricante para ejes. **Vea Lquido de transmisin automtica en la pgina 10-17 para informacin de revisin de niveles de lquido. Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cercirese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido despus de llenar.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

12-4

Datos tcnicos
Especificaciones del motor
Motor Cdigo VIN 3 J W P Transmisin Automtica Manual Automtica Manual Automtica Manual Calibracin de la buja 0.951.10 mm (0.0370.043 pulg) 0.951.10 mm (0.0370.043 pulg) 0.951.10 mm (0.0370.043 pulg) 0.951.10 mm (0.0370.043 pulg)

3.6L V6 (LFX) 6.2L V8 (L99) 6.2L V8 (LS3) 6.2L V8 (LSA)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Datos tcnicos

12-5

Ruta banda del motor

Motores 6.2L V8 (LSA) Motor 3.6L V6

Motores 6.2L V8 (L99 o LS3)

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

12-6

Datos tcnicos

2 NOTAS

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

Informacin a clientes

13-1

Informacin a clientes
Informacin a clientes
Procedimiento de satisfaccin al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Centro de Atencin a clientes (CAC) . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Centro en lnea del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Asistencia en el Camino . . . . . 13-4 Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio . . . 13-8

Grabacin de datos y privacidad del vehculo


Grabacin de datos y privacidad del vehculo . . . . 13-10 Grabadoras de datos eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11 Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . 13-11 Identificacin de la frecuencia del radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 13-11 Norma de Radiofrecuencia . . . . . . . . . . 13-12

Informacin a clientes
Procedimiento de satisfaccin al cliente

Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad


Cmo informar defectos de seguridad a General Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9

Acept el plan de garanta extendida? General Motors recomienda este plan para complementar la garanta incluida en la compra del nuevo vehculo. Visite a su distribuidor para obtener ms detalles.

Procedimiento de asistencia al cliente


La satisfaccin y preferencia de los clientes son muy importantes para su distribuidor y General Motors.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

13-2

Informacin a clientes
PASO DOS Si no est satisfecho, contacte al gerente general o al propietario de la concesionaria para solicitar su ayuda. Si no pueden ayudarle a resolver su caso, solicteles que lo pongan en contacto con las personas adecuadas en General Motors para obtener ayuda, si es necesario. PASO TRES Si su caso no es resuelto en un plazo de tiempo razonable por su distribuidor, por favor llame al Centro de atencin al (CAC) de General Motors, y proporcione la informacin siguiente:
. . . . . . . . . . .

En una situacin normal, cualquier problema con la transaccin, venta o uso del vehculo debe ser manejado por los departamentos de ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar de las buenas intenciones de todas las partes involucradas, a veces puede ocurrir un malentendido. Si tiene algn problema que no haya sido manejado en forma satisfactoria por los medios normales, le sugerimos los pasos siguientes: PASO UNO Explique su caso al agente de servicio de su concesionario, gerente de servicio, agente de ventas del concesionario, o gerente de ventas, dependiendo de su caso. Asegrese que todos tengan la informacin necesaria. Ellos estn interesados en su satisfaccin continua.

Kilometraje Fecha de entrega Descripcin del problema Nombre del concesionario Direccin del concesionario

Vea Centro de Atencin a clientes (CAC) en la pgina 13-2.

Centro de Atencin a clientes (CAC)


Para contactar el centro de atencin al cliente (CAC), use los nmeros de telfono que se listan en esta seccin. La asistencia a clientes est disponible de lunes a viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y los sbados de 09:00 a 15:00 horas. Si tiene preguntas, puede enviar correos electrnicos al centro de asistencia a clientes (CAC) a cac.chevrolet@gm.com.

Nombre Address (Intro direccin) Nmero telefnico Ao modelo Marca Nmero de identificacin del vehculo (VIN)

Mxico
01-800-466-0811

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

Informacin a clientes
Estados Unidos y Canad
1-866-466-8190

13-3

Centro en lnea del propietario


Experiencia del Propietario en lnea (Estados Unidos) my.chevrolet.com
La experiencia del propietario en linea de Chevrolet es un punto de referencia que permite una interaccin con Chevrolet y mantiene informacin importante especifica del vehculo en un lugar. Beneficios de la membresia

Costa Rica
00-800-052-1005

I (Historial de Servicio): Vea los registros imprimibles de servicio del distribuidor y los registros propios se servicio auto guardados. D (Informacin Preferida de
distribuidor): Seleccione un distribuidor preferido y vea la ubicacin del distribuidor, mapas, nmeros telefnicos, y horarios.

Guatemala
1-800-999-5252

Panam
00-800-052-0001

J (Informacin de Rastreo de
Garanta): Rastree la informacin de garanta del vehculo.

Repblica Dominicana
1-888-751-5301

El Salvador
800-6273

Honduras
800-0122-6101

E (Informacin del vehculo): Descargue manuales del propietario y vea vdeos prcticos especficos del vehculo. G (Informacin de mantenimiento): Consulte Programas de mantenimiento, alertas requeridas, informacin de diagnostico abordo OnStar, y citas de servicio programadas.

J (Recordar informacin): Vea recordatorios activos o busque por Nmero de identificacin del vehculo (VIN). Vea Nmero de identificacin de vehculo (VIN) en la pgina 12-1. H (Otra Informacin de la
Cuenta): Vea la tarjeta GM, Radio por satlite SiriusXM, e Informacin de cuenta OnStar.

F (Chat de Soporte en vivo): Converse en vivo con alguno de nuestros representantes en lnea.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

13-4

Informacin a clientes
.

Visite my.chevrolet.com para registrar su vehculo.

Descargue el manual de su vehculo, rpida y fcilmente. Encuentre los servicios recomendados por Chevrolet para su vehculo.

Centro de propietarios Chevrolet (Canad) chevroletwoner.ca


Realice un viaje al centro de propietarios Chevrolet:
.

a las limitaciones descritas en las pginas siguientes. La cobertura del programa vara segn el pas. La asistencia en el camino est disponible 24 horas al da, 365 das del ao. Este programa caduca dos aos despus de la fecha de facturacin del vehculo, sin importar el millaje o los cambios de propietario. Para ms informacin sobre la renovacin de este programa y el final de su vigencia, pngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Chevrolet en el 01-800-466-0811. Servicios que se ofrecen
.

Asistencia en el Camino
Como nuevo propietario, su vehculo se registra automticamente en el programa de asistencia en el camino. Los servicios estn disponibles sin costo bajo los trminos y condiciones del programa. El programa de asistencia en el camino no es parte, ni est incluido en la cobertura provista por la Garanta Limitada del Vehculo Nuevo. La asistencia en el camino brinda asistencia al conductor y pasajeros mientras conduce el vehculo dentro de su ciudad de residencia o cualquier camino autorizado en Mxico, los Estados Unidos o Canad. Los servicios estn sujetos

Converse en vivo con alguno de nuestros representantes en lnea. Utilice la seccin de herramientas del vehculo. Obtenga acceso a sitios de entusiastas y redes sociales de terceros. Localice recursos del propietario como fin del arrendamiento, financiamiento e informacin de la garanta. Obtenga sus artculos, cuestionarios y sugerencias favoritos, y galeras multimedia organizadas en secciones de caractersticas y cuidados del auto.

Cambio de llantas desinfladas : Si no puede cambiar una llanta pochada, el servicio de asistencia en el camino proporcionar servicio de gra hasta la concesionaria Chevrolet ms cercana. Es responsabilidad del conductor reparar o reemplazar la llanta.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

Informacin a clientes
Este servicio se limita a la transferencia del vehculo a las instalaciones para su reparacin.
. .

13-5

*Llamadas de emergencia: Llamada a servicios de emergencias. *Asistencia para la localizacin de concesionarias: Informacin relativa a las direcciones y nmeros de telfono de las concesionarias de Chevrolet. Gra de emergencia: Servicio de remolque hasta el concesionario ms cercano si no se puede conducir el vehculo. Si el vehculo se ve involucrado en un accidente durante un crimen, falta administrativa o incumplimiento de las leyes de trnsito, asistencia en el camino no dar servicio. Cuando el vehculo no est accesible para ser remolcado, todas las maniobras requeridas para acceder al vehculo sern por cuenta del propietario.

Entrega de combustible de emergencia: Entrega de suficiente combustible para que el vehculo llegue a la siguiente estacin de servicio. Servicio de cerrajero: El servicio para abrir el vehculo si lo ha cerrado y no tiene la llave. Podra ser posible abrir las puertas de su vehculo de manera remota si cuenta con una suscripcin a OnStar activa. Por cuestiones de seguridad, el conductor debe presentar su identificacin antes de que se proporcione el servicio. Arranque de batera con cables : El servicio para pasar corriente y arrancar una batera descargada. *Mensajes de emergencia: Transmisin de mensajes telefnicos urgentes.
.

Si el vehculo est en una ciudad fuera de su ciudad de residencia, el servicio de asistencia en el camino se limita a mover el vehculo al concesionario ms cercano. Si desea que el vehculo sea llevado a otra concesionaria, se le pedir que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehculo no puede ser recibido por la concesionaria Chevrolet ms cercana debido a conflictos de horarios, el vehiculo ser llevado a un lugar seguro, donde permanecer hasta 48 horas, hasta que pueda llevarse a la concesionaria. Si los costos de almacenamiento exceden la cantidad autorizada, el propietario es responsable de pagar la diferencia al momento del servicio. Pngase en contacto con el servicio de

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

13-6

Informacin a clientes
El servicio de asistencia en el camino har arreglos para una estada en hotel para todos los ocupantes del vehculo durante hasta dos noches. Se proveer un auto rentado durante hasta dos das, y el vehculo debe regresar al destino original, excluyendo vehculos con capacidad de carga mayor a 3.5 toneladas. Transporte de cortesa: Si prefiere continuar su viaje hacia el destino planeado o volver a su lugar de residencia, y el viaje requiere de ms de 8 horas de manejo en carretera, se arreglar el transporte para el conductor y los pasajeros en autobs de primera clase o vuelo en clase turista hacia el destino elegido por asistencia en el camino, dependiendo de la disponibilidad. Aplican restricciones dependiendo de las especificaciones del vehculo. Si est en la carretera, se le dar el servicio de taxi a la estacin de autobuses o aeropuerto ms cercano.
.

asistencia en el camino para obtener informacin sobre los montos autorizados.


.

*Interrupcin del viaje: Este servicio se le proporciona si no puede continuar utilizando su vehculo durante su viaje, y no es posible realizar la reparacin en una concesionaria Chevrolet el mismo da, requiriendo que el vehculo se quede en la concesionaria durante una noche o ms. Si esto sucede, adems de los servicios previamente enumerados y previa confirmacin con la concesionaria, puede elegir entre las siguientes alternativas, dentro de los lmites establecidos en las guas del servicio de asistencia en el camino. Si el costo excede el monto autorizado para estos servicios, deber pagar la diferencia al momento del servicio.

*Transporte de cortesa para recoger el vehculo: Transporte para recoger el vehculo despus de completar las reparaciones. Una vez que el concesionario haya informado que el vehculo est reparado, el servicio de asistencia en el camino proveer un servicio de ida en autobs o aerolnea comercial (sujeto a disponibilidad) para la persona designada por usted, para recoger el vehculo en la concesionaria si no se encuentra en la misma ciudad que sta.

*Estos servicios no se proporcionan para residentes de EE.UU o Canad. El pago de todos los servicios proporcionados en EE.UU. o Canad es responsabilidad del propietario, y asistencia en el camino reembolsar dichos gastos.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

Informacin a clientes
Servicios que no se incluyen en Asistencia en el Camino Asistencia en el camino no cubre ni reembolsa los servicios siguientes:
. .

13-7

Actos de terrorismo, tumultos o acciones de la polica y fuerzas armadas que eviten brindar los servicios en el tiempo adecuado. El servicio de comidas, bebidas, llamadas u otros costos extra. Los costos de alojamiento aplican slo para Mxico, en los trminos y condiciones del programa de asistencia en el camino. Cualquier dao al vehculo no intencional, derivado de los servicios provistos. El costo de la gra al elegir un concesionario Chevrolet que est cerca del almacenamiento temporal para el vehculo descompuesto. El costo de las maniobras requeridas para llegar al vehculo cuando no est accesible para remolcarlo. El costo del combustible provisto.

Los eventos causados por fraudes o mala fe del conductor. Inmovilizacin de vehculos debido a circunstancias de fuerza mayor o no previsibles, como fenmenos naturales de naturaleza extraordinaria, temblores, erupciones volcnicas y otras tormentas tipo cicln. Inmovilizacin del vehculo debido a situaciones que surjan de accidentes causados por el conductor del vehculo o terceros. Esto incluye cualquier suceso que cause lesiones fsicas al vehculo o los ocupantes provocadas por fuerzas externas.

Los costos de reparacin de rutina del vehculo no estn cubiertos por el programa de asistencia en el camino. Para ms informacin, consulte la garanta del vehculo nuevo. Contacto con asistencia en el camino Los servicios de asistencia en el camino son gratuitos y estn disponibles las 24 horas del da, los 365 das del ao. Los costos slo se generan en situaciones que exceden los lmites del programa; algunos de los cuales estn listados en esta seccin. Para contactar la asistencia en el camino por telfono, use los nmeros que se listan a continuacin: Mxico 01-800-466-0811 Estados Unidos 1-866-466-8901

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

13-8
Canad

Informacin a clientes
Boletines de servicio
Los boletines de servicio dan informacin adicional de servicio tcnico necesaria para dar servicio sabiamente a los vehculos y camiones de General Motors. Cada boletn contiene instrucciones para ayudar en el diagnstico y servicio de su vehculo. Sin carpeta: Slo manual de propietario. PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: 25.00 USD ms gastos de administracin y de envo.

1-800-268-6800 Correo electrnico asistencia.chevrolet@gm.com Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de Servicio de asistencia en el camino en cualquier momento, sin previa notificacin.

Modelos actuales y anteriores


Los boletines de servicio tcnico y los manuales estn disponibles para los vehculos GM de modelos actuales y anteriores. HAGA SU PEDIDO EN EL NMERO GRATUITO: 1-800-551-4123 lunes-viernes 8:00 a. m.-6:00 p. m. (GMT -5:00) Para pedidos con tarjeta de crdito nicamente (VISA, MasterCard, Discover), consulte a Helm, Inc. en: www.helminc.com. O escriba a: Helm, Incorporated Atencin: Servicio al cliente 47911 Halyard Drive Plymouth, MI 48170

Informacin del propietario


Las publicaciones del propietario se escriben especficamente para los dueos y estn proyectadas para suministrar informacin operacional bsica sobre el vehculo. El Manual de propietario incluye el Programa de mantenimiento para todos los modelos. Carpeta: Incluye un Portafolio, manual del propietario y manual de garanta. PRECIO DE VENTA AL MENUDEO: 35.00 USD ms gastos de administracin y de envo.

Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio


Manuales de servicio
Los manuales de servicio tienen la informacin de diagnstico y reparacin de: motores, transmisin, eje, suspensin, frenos, equipo elctrico, direccin, carrocera, etc.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

Informacin a clientes
Los precios estn sujetos a cambios sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna por nuestra parte. Tiempo de entrega indeterminado. Todos los precios de la lista estn cotizados en dlares estadounidenses. Emita cheques en dlares americanos.

13-9

Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad


Cmo informar defectos de seguridad a General Motors
Adems de notificar a la NHTSA (o Transport Canada) en una situacin como sta, notifquelo tambin a General Motors. Llame al 1-800-222-1020, o escriba: Divisin motores de Chevrolet Centro de asistencia al cliente de Chevrolet P.O. Box 33170 Detroit, MI 48232-5170

En Canad, llame al 1-800-263-3777 (Ingls) o al 1-800-263-7854 (Francs), o escriba a: General Motors of Canada Limited Centro de servicio al cliente, Cdigo de correo postal: CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

13-10

Informacin a clientes
Estos mdulos pueden retener preferencias personales, como ajustes de radio, posiciones de asiento y ajustes de temperatura. El EDR en este vehculo est diseado para registrar datos tales como:
.

Grabacin de datos y privacidad del vehculo


El vehculo tiene una cantidad de computadoras que registran informacin sobre el desempeo del vehculo y cmo se maneja. Por ejemplo, el vehculo usa mdulos de computadora para monitorear y controlar el desempeo del motor y la transmisin, para monitorear las condiciones para el despliegue de la bolsa de aire y para desplegarlas en una colisin y, si est equipado, para suministrar frenado antibloqueo y ayudar al conductor a controlar su vehculo. Estos mdulos pueden almacenar datos para ayudar al tcnico a dar servicio al vehculo. Algunos mdulos pueden almacenar tambin datos sobre cmo se opera el vehculo, tal como la tasa de consumo de combustible o velocidad promedio.

Grabadoras de datos eventos


Este vehculo est equipado con un registrador de datos EDR. El objetivo principal de un registrador de datos de evento (EDR) es registrar, en ciertas situaciones de colisin o similares a una colisin, tales como un despliegue de la bolsa de aire o un impacto con un obstculo de la carretera, los datos que ayudarn a entender cmo funcionaron los sistemas del vehculo. El EDR est diseado para registrar los datos relacionados con los sistemas de dinmica y seguridad del vehculo por un perodo corto de tiempo, usualmente 30 segundos o menos.

Cmo operaban diversos sistemas en su vehculo: Si los cinturones de seguridad del conductor y pasajero estaban abrochados o no; Cunto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal del freno (en caso de haberlo hecho); y, A qu velocidad viajaba el vehculo.

Estos datos pueden ayudar a proporcionar un mejor entendimiento sobre las circunstancias en las que ocurren los accidentes y lesiones. NOTA: Los datos del registrador de datos de evento (EDR) se registran en su vehculo slo si ocurre una situacin de choque no trivial; el EDR no registra datos bajo condiciones normales de conduccin y no se registran datos

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

Informacin a clientes
personales (por ejemplo, nombre, sexo, edad, y ubicacin del accidente). Sin embargo, otros organismo, tales como las fuerzas y cuerpos de seguridad, podran combinar los datos EDR con el tipo de datos de identificacin personal adquiridos rutinariamente durante la investigacin de una colisin. Para leer los datos registrados por un EDR se requiere de equipo especial y se necesita acceder al vehculo o al EDR. Adems del fabricante del vehculo, otros organismos como las fuerzas y cuerpos de seguridad que tienen el equipo especial pueden leer la informacin si tienen acceso al vehculo o al EDR. GM no acceder a estos datos ni los compartir con otros a menos que sea con el consentimiento del propietario del vehculo o, si el vehculo est arrendado, con el consentimiento del arrendatario; en respuesta a una peticin oficial por la polica u oficina de gobierno similar; como parte de la defensa de litigio de GM a travs del proceso de descubrimiento; o segn lo requiera la ley. Los datos que GM recolecta o recibe pueden usarse tambin para fines de investigacin de GM o pueden ponerse a disposicin a terceros para fines de investigacin, siempre que sea necesario y que los datos no estn ligados a un vehculo o propietario especfico. OnStar y la Declaracin de privacidad en el sitio web de OnStar.

13-11

Sistema de informacin y entretenimiento


Si el vehculo est equipado con un sistema de navegacin como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, nmeros telefnicos y otra informacin de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor informacin sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.

OnStar
Si el vehculo est equipado con OnStar y cuenta con una suscripcin activa, se pueden recopilar datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye informacin acerca de la operacin del vehculo; acerca de colisiones en que involucr el vehculo; el uso del vehculo y sus funciones; y, en cierta situaciones, la ubicacin y velocidad GPS aproximada del vehculo. Consulte los Trminos y condiciones de

Identificacin de la frecuencia del radio (RFID)


La tecnologa RFID se usa en algunos vehculos para funciones tales como el monitoreo de la presin de llantas y seguridad del sistema de encendido, as como en

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

13-12

Informacin a clientes

torno a las facilidades tales como transmisores de Entrada remota sin llave (RKE) para abrir y cerrar la puerta y arrancar, y transmisores dentro del vehculo para el control remoto de puertas de cocheras. La tecnologa RFID en vehculos GM no usa o registra informacin personal ni enlaza con ningn otro sistema GM que contenga informacin personal.

Norma de Radiofrecuencia
Este vehiculo tiene sistemas que operan en frequencia de radio que cumple con los requisitos de la COFETEL y NOM 121-SCT1-2009. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

OnStar

14-1

OnStar
Descripcin general OnStar
Descripcin general de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Descripcin general OnStar


Descripcin general de OnStar

vivo para obtener servicios de emergencia, seguridad, navegacin, conectividad y diagnsticos. Este manual describe funciones del sistema OnStar con las que puede o no estar equipado su vehculo, bien sea porque se trate de equipos opcionales, que no fueron adquiridos con el vehculo, o debido a cambios posteriores a la impresin de este Manual de Propietario. Consulte la documentacin de compra que se refiera a las especificaciones de su vehculo, para confirmar el equipamiento y su disponibilidad.

Servicios OnStar
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3 14-3 14-3 14-4 14-5 Espejo retrovisor manual

Informacin adicional de OnStar


Informacin adicional de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5

Espejos retrovisores de atenuacin manual y automtica


Espejo retrovisor de atenuacin automtica Si est instalado, este vehculo cuenta con un sistema integral que puede conectarse con un Asesor en
.

Presione los controles del espejo. Si OnStar no responde, ajuste la posicin del dedo o retire cualquier guante.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

14-2
.

OnStar
.

Evite tocar los controles mientras ajusta el espejo. Para cancelar el comando presione Q. Limpie el espejo mientras el vehculo est apagado para evitar realizar llamadas.

Sin iconos: El vehculo se encuentra en movimiento o la suscripcin a OnStar est inactiva Parpadeo: Se presion el botn. Slido: En una llamada.

Recibir Diagnsticos "On Demand" para comprobar los sistemas clave para la operacin del vehculo. Recibir asistencia en el camino.

. . .

Indicador de estado La luz de estado del sistema OnStar est junto a los controles OnStar en el espejo retrovisor manual. Si la luz de estado est:
. .

~ (Icono de falla encendido):


Indica un problema.

Comandos OnStar Presione | o llame al 01-800-083-4994 para hablar con un Asesor. Presione Q para dar comandos de voz al sistema de navegacin paso a paso de OnStar. Requiere el plan de servicio OnStar Connect Plus. Presione | para conectar con un Asesor en directo para:
.

Presione el botn de emergencia OnStar U para obtener una conexin prioritaria al Asesor de emergencias, disponible las 24 horas, los 7 das de la semana para:
.

Obtener asistencia en una emergencia. Sea un buen ciudadano pngase en contacto con un Asesor para ayudar a alguien que lo necesite Obtenga asistencia en climas difciles u otras circunstancias de crisis en que existan rutas de evacuacin

Verde: El sistema est listo. Verde parpadeante: En una llamada. Rojo: Indica un problema.

Para el espejo retrovisor de atenuacin automtica, se proporciona el estado a travs de los iconos Display on Demand (desplegar por solicitar).
.

Iconos de Tres Colores: El sistema est habilitado y activo.

Verificar la informacin de la cuenta o actualizar la informacin de contacto. Obtener instrucciones de manejo. Requiere el plan de servicio OnStar Connect Plus.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

OnStar

14-3

Servicios OnStar
Emergencias
Con la Respuesta Automtica de Accidente, el sistema integrado puede conectarse automticamente para ayudar en la mayora de los accidentes, incluso si no se puede solicitar la ayuda. Presione U para conectar con un Asesor de emergencia. Se usa la tecnologa GPS para identificar la ubicacin del vehculo y brindar informacin crtica al personal de emergencias. El Asesor tambin est capacitado para ofrecer asistencia crtica en situaciones de emergencia.

manera remota, si est equipado con seguros automticos de puerta y puede ayudar a las autoridades competentes a localizar el vehculo si ste es robado.

4. Siga los comandos guiados por voz.

Utilice comandos de voz durante una ruta planeada.


Cancelar ruta 1. Presione Q. El sistema responde: "OnStar listo," luego un tono. Diga "Cancelar Ruta." El sistema responde: "Quiere cancelar las instrucciones?" 2. Diga "S." El sistema responde: "Si. OK, Ruta cancelada, gracias, adis".

Navegacin
La navegacin de OnStar requiere el plan de servicio OnStar Connect Plus. Presione | para solicitar instrucciones o recibirlas en la pantalla de navegacin del vehculo, si est equipada. La base de datos de mapas de OnStar se actualiza continuamente. Para la cobertura de los mapas, consulte www.onstar.com.mx.

Vista previa de ruta 1. Presione Q. El sistema responde: "OnStar listo," luego un tono. 2. Diga Vista previa de ruta." El sistema responde con las siguientes tres maniobras.

Seguridad
OnStar proporciona servicios como Asistencia de Vehculos Robados, bloqueo remoto de arranque y asistencia en el camino, si est equipado. OnStar puede abrir y cerrar las puertas del vehculo de

Navegacin Paso a Paso


1. Presione | para conectar con un Asesor en vivo. 2. Solicitar direcciones. 3. Las direcciones se descargan en el vehculo.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

14-4

OnStar
Si se descargan las direcciones en el sistema de navegacin, la ruta slo podr cancelarse mediante el sistema de navegacin. Para informacin sobre la descarga de destinos, y la cobertura de los mapas visite www.onstar.com.mx. para arrancar el vehculo (si est equipado) o para quitar el seguro de las puertas; o para hablar con un Asesor de OnStar. Para informacin y compatibilidad de OnStar RemoteLink, vea www.onstar.com.mx

Repeat (Repetir) 1. Presione Q. El sistema responde: "OnStar listo," luego un tono. 2. Diga Repetir. El sistema responde con la ltima direccin, y a continuacin dice "gracias, hasta luego". Obtener destino 1. Presione Q. El sistema responde: "OnStar listo," luego un tono. 2. Diga Obtener Destino." El sistema responde con la direccin y distancia hacia el destino, luego responde con "OnStar listo," y un tono. Descarga de destino: Presione |, luego solicite al Asesor descargar las instrucciones al sistema de navegacin del vehculo. Despus de terminar la llamada, presione el botn "Ir" en la pantalla de navegacin para iniciar las instrucciones de conduccin.

Conectividad
Las llamadas de emergencia pueden realizarse desde el vehculo. El vehculo tambin puede controlarse mediante la aplicacin mvil OnStar RemoteLink. Aplicacin mvil OnStar Descargue la aplicacin mvil de OnStar RemoteLink a su dispositivo Apple, Android o BlackBerry selectos para revisar el nivel de combustible del vehculo, vida del aceite, o presin de los neumticos;

Llamar a Emergencia 066


1. Presione Q El sistema responde OnStar Ready, (OnStar listo,) seguido de un tono. 2. Diga Llamar." El sistema responde "Llamada. Por favor diga el nombre o nmero a llamar. 3. Diga "066" sin pausa. El sistema responde "066." 4. Diga Llamar." El sistema responde De acuerdo, llamando al 066.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

OnStar

14-5

Diagnsticos
El sistema de diagnsticos del vehculo OnStar realizar una revisin cada mes. Checar el motor, la transmisin, los frenos antibloqueo y los principales sistemas del vehculo. Tambin comprueba la presin de las llantas, si el vehculo cuenta con el sistema de monitoreo de presin de las llantas. Si necesita un reporte de Diagnstico "On Demand" en cualquier momento, presione | y un Asesor puede ejecutar un diagnstico.

Informacin adicional de OnStar


Servicio de transferencia
Presione | para solicitar informacin de elegibilidad para transferencia a cuenta. El Asesor puede ayudar a cancelar o eliminar informacin de la cuenta.

Reactivacin para los siguientes propietarios


Presione | y siga las instrucciones para hablar con un Asesor tan pronto como sea posible despus de adquirir el vehculo. El Asesor actualizar los registros del vehculo y explicar las ofertas del servicio OnStar y las opciones disponibles.

Robados, el diagnstico del vehculo, la apertura remota del vehculo, la asistencia en el camino y el sistema de navegacin paso a paso estn disponibles en la mayora de los vehculos. Todos los servicios OnStar no estn disponibles en todos los lugares ni en todos los vehculos. Para mayor informacin, una descripcin completa de los servicios OnStar, las limitaciones del sistema, y los trminos y condiciones de OnStar:
. . .

Llamar 01-800-083-4994. Consulte www.onstar.com.mx. Presione Asesor.

| para hablar con un

Cmo funciona el servicio OnStar


La Respuesta Automtica de Accidente, los servicios de emergencia, la asistencia en crisis, la Asistencia de Vehculos

Los servicios de OnStar requieren el sistema elctrico del vehculo, servicio inalmbrico y tecnologas satelitales GPS para estar disponibles y que las funciones tengan un correcto funcionamiento. Estos sistemas podran no funcionar si la batera est desconectada o descargada.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

14-6

OnStar
vehculo durante una colisin o exceso de trfico o sobrecarga de la red de telefona inalmbrica. Consulte la informacin Norma de Radiofrecuencia en la pgina 13-12 respecto a la parte 4.6.2 de la Comisin Federal de Telecomunicaciones (COFETEL) NOM 121-SCT1-2009.

El servicio de OnStar funciona nicamente si su vehculo est en un lugar en el que OnStar tenga convenio con un proveedor de servicio inalmbrico para poder dar el servicio en dicha zona, y si el proveedor de servicio inalmbrico tiene la cobertura, la capacidad de red, la recepcin, y la tecnologa compatible con el servicio de OnStar. Los servicios que incluyen informacin sobre la ubicacin del vehculo no podrn funcionar a menos que haya seal GPS disponible, sin obstrucciones y compatible con el hardware de OnStar. El servicio de OnStar podra no funcionar si el equipo de OnStar no est instalado o no se le ha dado el mantenimiento adecuado. SI se agrega, conecta o modifica el equipo o software, el servicio OnStar podra no funcionar. Otros problemas fuera del control de OnStar podran evitar el uso del servicio; tal como las colinas, los edificios altos, los tneles, el clima, el diseo del sistema elctrico y la arquitectura del vehculo, daos al

OnStar.com.mx
El sitio web proporciona acceso a la informacin de cuenta, administra la suscripcin a OnStar, y permite ver videos de cada servicio. Obtenga los precios de los planes de suscripcin y regstrese para los diagnsticos del vehculo de OnStar. Haga clic en la pestaa "My Account" (Mi cuenta) en la pgina de inicio. La navegacin y servicios proporcionados del sitio web pueden variar en cada pas.

Servicios para personas con capacidades diferentes


Los asesores proporcionan servicios para ayudar a los suscriptores con limitaciones fsicas y problemas mdicos. Presione | para obtener direcciones hacia el hospital o farmacia ms cercanos en situaciones de emergencia. El presente servicio es prestado a travs de una red pblica de telecomunicaciones debidamente concesionada en la Repblica Mexicana.

Nmero de identificacin personal de OnStar (NIP)


Se requiere un NIP para acceder a algunos de los servicios de OnStar, como abrir y cerrar las puertas de manera remota y la asistencia de vehculos robados. Se le solicitar que cambie el NIP la primera vez que hable con un Asesor. Para cambiar el NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione el NIP actual al Asesor.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

OnStar
Garanta
El equipo OnStar podra estar garantizado como parte de la Garanta limitada de vehculo nuevo. El fabricante del vehculo proporciona informacin detallada de la garanta.

14-7

Sistema de Posicionamiento Global (GPS)


.

Languages (Idiomas)
El vehculo puede programarse para responder en varios idiomas. Presione | y pregunte al Asesor. Los asesores estn disponibles en ingls y espaol

Problemas potenciales
OnStar no puede abrir los seguros remotamente o brindar asistencia para vehculos robados despus de que el vehculo ha estado apagado por cinco das. Despus de cinco das, OnStar puede ponerse en contacto con asistencia en el camino y un cerrajero para ayudarles a abrir el vehculo.

La obstruccin del GPS podra ocurrir en ciudades grandes con edificios altos, en estacionamientos, en los alrededores de aeropuertos, en tneles, pasos a desnivel o en reas con demasiados rboles. Si las seales GPS no estn disponibles, el sistema OnStar debera funcionar para llamar a OnStar. Sin embargo, OnStar podra tener dificultades para identificar la ubicacin exacta. En situaciones de emergencia, OnStar puede usar la ltima ubicacin de GPS guardada para enviar la ayuda de emergencia. La prdida temporal de GPS podra hacer que se pierda la capacidad de enviar la ruta de navegacin paso a paso. El Asesor podra dar una ruta por comandos de voz o podra

solicitar llamar nuevamente cuando el vehculo est en un rea abierta.

Antenas celulares y GPS


Evite poner artculos sobre o cerca de la antena para evitar bloquear la recepcin celular o de GPS. La recepcin celular es necesaria para que OnStar enve seales remotas al vehculo.

Mensaje No es posible conectar con OnStar


Si la cobertura celular es limitada o la red celular ha alcanzado la capacidad mxima, este mensaje podra aparecer. Presione | para intentar llamar nuevamente o intente llamar despus de conducir algunos kilmetros hacia alguna otra rea de cobertura celular.

Problemas con el vehculo y la energa


Los servicios de OnStar requieren el sistema elctrico del vehculo, servicio inalmbrico y tecnologas

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

14-8

OnStar
Algunos terceros podran interceptar o acceder a las transmisiones y comunicaciones privadas de manera ilegal, sin permiso. Por favor considere que, en ciertos casos, las autoridades podran obligar a OnStar a revelar datos relacionados con la localizacin geogrfica de su vehculo en tiempo real, como parte de la investigacin que stas realizan respecto de ciertos delitos. libcurl: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,

satelitales GPS para estar disponibles y que las funciones tengan un correcto funcionamiento. Estos sistemas podran no funcionar si la batera est desconectada o descargada.

Equipo elctrico aadido


El sistema OnStar est integrado en la arquitectura elctrica del vehculo. No aada ningn equipo elctrico. Vea Equipo elctrico adicional en la pgina 9-71. El equipo elctrico aadido podra interferir con al operacin del sistema OnStar y hacer que no funcione.

OnStar - reconocimientos libcurl y unzip


Ciertos componentes incluyen el software de libcurl y unzip. A continuacin se muestran los avisos y licencias que se relacionan con este software. El idioma original de las licencias es el ingls, y estas se proporcionan a continuacin. Las traducciones tambin se proporcionan a continuacin, como referencia.

Privacidad
La declaracin de privacidad de OnStar completa se encuentra en www.onstar.com.mx. Los usuarios de servicios inalmbricos preocupados por la privacidad deben tomar en cuenta que no es posible asegurar la privacidad de cualquier informacin enviada va comunicacin inalmbrica o celular.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

OnStar
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. unzip: This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ license.html indefinitely. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved. For the purposes of this copyright and license, Info-ZIP is defined as the following set of individuals: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White This software is provided as is, without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software.

14-9

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions. 2. Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

14-10

OnStar
4. Info-ZIP retains the right to use the names Info-ZIP, Zip, UnZip, UnZipSFX, WiZ, Pocket UnZip, Pocket Zip, and MacZip for its own source and binary releases. libcurl: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE (AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Y PERMISO) Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se> Todos los derechos reservados. Por este medio se otorga permiso para utilizar, modificar, y distribuir este software para cualquier propsito con o sin costo, siempre y cuando el aviso de derechos de autor anterior y este aviso de permiso aparezcan en todas las copias. EL SOFTWARE SE ENTREGA "TAL COMO EST" SIN GARANTA DE NINGN TIPO, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIN DE DERECHOS DE TERCEROS. EN NINGN CASO, LOS AUTORES O TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERN RESPONSABLES POR NINGUNA RECLAMACIN, DAO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA ACCIN DE CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA, QUE SURJAN DE, FUERA DE, O EN CONEXION CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE. A excepcin de lo contenido en este aviso, el nombre de un titular de derechos de autor no se utilizar en la publicidad o de otra manera para promover la venta, el uso u otros tratos de este Software sin la autorizacin previa por escrito del tenedor de los derechos de autor.

3. Altered versionsincluding, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library versionsmust be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releasesincluding, but not limited to, labeling of the altered versions with the names Info-ZIP (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), Pocket UnZip, WiZ or MacZip without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

OnStar
unzip: Esta es la versin 2005-Feb-10 de los derechos de autor y licencia de Info-ZIP. La versin definitiva de este documento debe estar disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ pub/infozip/license.html indefinidamente. Derechos de autor (c) 1990-2005 Info-ZIP. Todos los derechos reservados. Para los efectos de este derecho de autor y de licencia, "Info-ZIP" se define como el siguiente conjunto de personas: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White Este software se proporciona "tal como est", sin garanta de ningn tipo, expresa o implcita. En ningn caso, Info-ZIP o sus colaboradores sern responsables de daos directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes que surjan del uso o la incapacidad para utilizar este software. Se otorga permiso a cualquier persona para utilizar este software para cualquier propsito, incluyendo aplicaciones comerciales, y para modificarlo y redistribuirlo libremente, sujeto a las siguientes restricciones: 1. Las redistribuciones del cdigo fuente deben conservar el aviso de derechos de autor anterior, la definicin, la renuncia de responsabilidad, y la presente lista de condiciones.

14-11

2. Las redistribuciones en formato binario (ejecutables compilados) deben reproducir el aviso de derechos de autos anterior, la definicin, la renuncia de responsabilidad, y la presente lista de condiciones en la documentacin y/u otros materiales suministrados con la distribucin. La nica excepcin a esta condicin es la redistribucin de un binario UnZipSFX estndar (incluyendo SFXWiz) como parte de un archivo auto-extrable, que est permitida sin la inclusin de esta licencia, siempre y cuando el aviso SFX no haya sido removido de la binaria o deshabilitado. 3. Las versiones alteradasincluyendo, pero no limitado a, los puertos a nuevos sistemas operativos, puertos existentes con nuevas interfaces grficas, y versiones de biblioteca dinmicas, compartidas, o estticasdeben

Chevrolet Camaro Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico6042601) - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

14-12

OnStar
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres "Info-ZIP", "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket Zip" y "MacZip" para su propia fuente y versiones binarias.

estar claramente identificados como tales y no deben ser malinterpretados como que fueran la fuente original. Tales versiones alteradas tampoco deben ser malinterpretados como si fueran versiones Info-ZIPincluyendo, pero sin limitarse a, el etiquetado de las versiones modificadas con los nombres "Info-ZIP" (o cualquier variacin de los mismos, incluyendo, pero sin limitarse a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explcito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas adems se prohibirn del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrnico Info-ZIP o de la direccin/direcciones URL(s) de Info-ZIP.

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (1,1)

NDICE

i-1

A
Abridor de la puerta de la cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51 Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-51 Accesorios y modificaciones . . . 10-3 Aceite Indicador de presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 5-11 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Sistema de duracin del aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-16 Aceite del motor Indicador de temperatura . . . . .5-12 Administracin activa de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Luz del sistema de frenos . . . .5-21 Precaucin y Peligro . . . . . . . . . . . . .iii Advertencia de la Propuesta 65, California . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Advertencias Luces de advertencia . . . . . . . . . . 6-4

Alarma Seguridad del vehculo . . . . . . .2-12 Almacenamiento Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-92 Almacenamiento trasero . . . . . . . . 4-1 Anclajes inferiores y sujetadores para nios (Sistema de CIERRE) . . . . . . . . 3-42 Antena Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . 7-16 Arranque con cables pasacorrente . . . . . . . . . . . . . .10-101 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-22 Arranque del vehculo, Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Arranque remoto del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Asentamiento, vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

Asientos Ajuste elctrico, delante . . . . . . . 3-4 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Delanteros con calefaccin . . . . 3-6 Respaldos reclinables . . . . . . . . . 3-5 TRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Asientos delanteros Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Asientos delanteros con calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Asistencia al cliente Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2 Asistencia de arranque en subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . 9-43 Asistencia de arranque, subidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-43 Asistencia de estacionamiento Ultrasnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-55 Asistencia en el Camino . . . . . . . 13-4 Asistencia ultrasnica para estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-55 Atenuacin de teatro . . . . . . . . . . . 6-7

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (2,1)

i-2

NDICE
Bolsas de aire Aadir equipos al vehculo . . . .3-31 Indicador de estatus del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Revisin del sistema . . . . . . . . . .3-18 Servicio del vehculos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31 Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37 Cmara Visin trasera (RVC) . . . . . . . . . .9-57 Cmara de visin trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57 Cambio A Park (estacionamiento) . . . . .9-25 Fuera de Estacionamiento . . . .9-27 Cambio de la pluma limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-40 Cambio de la pluma, limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-40 Cambio del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33 Caminos Conduccin, hmeda . . . . . . . . . . 9-9 Capacidades/ especificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-2 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 Centro de informacin del conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Centro en lnea del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Cierres del respaldo de asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Cierres, respaldo del asiento . . . 3-6

Automtica Espejos con atenuacin . . . . . .2-16 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-9 Sistema de faros delanteros . . . 6-3 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31 Automtico Fluido de transmisin . . . . . . . 10-17 Auxiliar Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19

B
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37 Administracin de la carga . . . . 6-7 Arranque con cables pasacorrente . . . . . . . . . . . . 10-101 Mensajes de voltaje y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Proteccin de la carga . . . . . . . . . 6-8 Bebs y nios pequeos, sistemas de retencin infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35 Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Bluetooth Resumen . . . . . . . . . 7-25, 7-27, 7-32

C
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . 10-81 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Calefaccin y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Calefactor Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24 Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 California Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Requisitos de combustible . . . .9-61 Requisitos relativos a materiales de perclorato . . . . .10-3

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (3,1)

NDICE
Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-9 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Cambio despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Cinturn de seguridad de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Uso durante el embarazo . . . . .3-15 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-62 Administracin, Activa . . . . . . . .9-29 Cmo llenar un contenedor porttil combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .9-64 Conduccin con economa . . .1-22 Combustible (cont.) Especificaciones de la gasolina (slo EE. UU. y Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-61 Llenado del tanque . . . . . . . . . . .9-62 Manmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-40 Pases extranjeros . . . . . . . . . . . .9-62 Requisitos, California . . . . . . . . .9-61 Cmo usar correctamente los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Compartimento de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Compartimentos Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Red de comodidad . . . . . . . . . . . . 4-5 Compartimientos Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Compartimientos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Compra de llantas nuevas . . . . 10-76

i-3

Conduccin Caminos mojados . . . . . . . . . . . . . 9-9 Caractersticas y consejos de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . .9-65 Competencia . . . . . . . . . . . . . . . . .9-46 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Estado de ebriedad . . . . . . . . . . . . 9-3 Hipnosis de carretera . . . . . . . . .9-10 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12 Lmites de carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14 Para un mayor ahorro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 Prdida de control . . . . . . . . . . . . . 9-6 Recuperacin en todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Si el vehculo se atasca . . . . . .9-13 Conduccin defensiva . . . . . . . . . . 9-3 Conduccin distraida . . . . . . . . . . . 9-2 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4 Control Traccin y estabilidad electrnica . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-44

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (4,1)

i-4

NDICE

Control de traccin/Control electrnico de estabilidad . . . . 9-44 Control de vehculo . . . . . . . . . . . . . 9-4 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38 Control selectivo de viaje . . . . . . 9-51 Controles de luz exterior . . . . . . . . 6-1 Cuadro de instrumentos . . . . . . . . 5-8 Cundo se deben reemplazar las llantas . . . . . . . 10-75 Cubierta Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Cubierta del asiento trasero . . . . 4-3 Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Cuidado Apariencia Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-106 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-112 Cuidado del vehculo Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor . . . . . . . 10-92 Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-65

D
Depurador/Filtro de aire, Motor . . . . . . . . . . .10-18, 10-20 Descripcin general OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Diagnsticos OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-5 Diagnsticos OnStar . . . . . . . . . 14-5 Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2 Controles del volante . . . . . . . . . . 5-3 Lquido, asistida . . . . . 10-32, 10-33 Direccionales, vuelta y cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Dispositivos Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19 Disyuntores de circuito . . . . . . . 10-47 Dnde poner el sistema de retencin infantil . . . . . . . . . . . . . 3-40

E
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38 Deslizamiento limitado . . . . . . . .9-51 Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38

Elaboracin de informes sobre defectos de seguridad General Motors . . . . . . . . . . . . . . .13-9 Embarazo, uso de cinturones de seguridad . . . . . . 3-15 Embrague hidrulico . . . . . . . . . . 10-18 Embrague, hidrulico . . . . . . . . . 10-18 Emergencia OnStar . . . . . . . . . . 14-3 Emergencias OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3 Energa para los accesorios . . . 9-25 Energa retenida para los accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . 9-25 Entrada sin llave Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . 2-3 Equipo elctrico incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71 Equipo elctrico, agregado . . . . 9-71 Equipo, operaciones de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71 Especificaciones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (5,1)

NDICE
Espejos Atenuacin automtica . . . . . . .2-16 Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .2-15 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Espejo retrovisor manual . . . . .2-16 Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Retrovisor de atenuacin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16 Espejos con calefaccin . . . . . . . 2-15 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-15 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-16 Atenuacin automtica . . . . . . .2-16 Espejos, retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Estac Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . .9-27 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-42 Revisin del freno y el mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) . . . . . . . . . 10-40 Sobre cosas que se queman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29 Etiquetado, flanco de llanta . . . 10-58 Eventos en pistas y manejo competitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7

i-5

F
Falla de luz indicadora . . . . . . . . . 5-18 Faros Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Cambiador de luces altas/ bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Direccionamiento . . . . . . . . . . . 10-41 Iluminacin de descarga de alta Intensidad (HID) . . . 10-42 Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . . 6-2 Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . .5-25 Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-42 Filtro de aire del habitculo . . . . . 8-4 Filtro de aire, habitculo . . . . . . . . 8-4 Filtro, Depurador de aire del motor . . . . . . . . . . . 10-18, 10-20

Focos de halgeno . . . . . . . . . . . 10-42 Focos de repuesto . . . . . . . . . . . . 10-45 Frecuencia de radio Declaracin . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12 Identificacin (RFID) . . . . . . . . .13-11 Freno Luz de advertencia del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4, 10-34 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-41 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-43 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-42 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36 Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-36 Fuera de carretera Recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Funcionamiento, Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (6,1)

i-6

NDICE

Fusibles Bloque de fusibles compartimiento de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de fusibles del compartimiento trasero . . . . Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . Fusibles e interruptores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . .

H
10-47 10-53 10-51 10-47 Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . 9-10 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

I
Iluminacin Atenuacin de teatro . . . . . . . . . . 6-7 Control de iluminacin . . . . . . . . . 6-6 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Iluminacin de Entrada . . . . . . . . . 6-7 Iluminacin de salida . . . . . . . . . . . 6-7 Indicador de estado de bolsa de aire del pasajero . . . . 5-16 Informacin a clientes Informacin sobre pedido de publicaciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-8 Informacin adicional OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-5 Informacin adicional de OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5 Informacin general Cuidado del vehculo . . . . . . . . .10-3 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-65 Servicio y mantenimiento . . . . . 11-1

Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 Intermitentes de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Invierno Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12

G
Gasolina Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .9-61 Giro sin traccin limitado en eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-51 Grabadoras de datos eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 10-78 Grupo de instrumentos . . . . . . . . . 5-8 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

J
Juego de compresor, sellante de llanta . . . . . . . . . . . . 10-84 Juego de sellante, llanta . . . . . . 10-84

L
LATCH, anclas inferiores y correas para nios . . . . . . . . . . . 3-42 Limpieza Cuidado exterior . . . . . . . . . . . 10-106 Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-112

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (7,1)

NDICE
Lquido Direccin hidrulica . . . . . . . . . . 10-32, 10-33 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Transmisin automtica . . . . 10-17 Lquido del lavaparabrisas . . . . 10-34 Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-10 Llanta de refaccin Compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-100 Llanta de refaccin compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-100 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . 10-82 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-93 Llantas Alineacin de ruedas y balanceo de llantas . . . . . . . 10-80 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-81 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-93 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-80 Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-76 Cundo se deben reemplazar las llantas . . . . . 10-75 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-61 Llantas (cont.) Etiquetado de flanco . . . . . . . . 10-58 Graduacin de calidad uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-78 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57 Juego de sellante y compresor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-84 Juego de sellante y compresor, almacenamiento . . . . . . . . . . 10-92 Llanta de refaccin compacta . . . . . . . . . . . . . . . . 10-100 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-66 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73 Si se poncha una llanta . . . . . 10-82 Sistema de monitoreo de inflacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68 Sistema de monitoreo de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-67 Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-78 Terminologa y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . 10-62 Llantas para invierno . . . . . . . . . 10-57 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

i-7

Luces Advertencia del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Advertencia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . .5-22 Avisos del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Cambiador de luces altas/ bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Control de traccin OFF (desactivado)/StabiliTrak OFF (desactivado) . . . . . . . . . .5-23 Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Controles de exterior . . . . . . . . . . 6-1 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Estado de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento . . . . 10-42, 10-43 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . .5-18

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (8,1)

i-8

NDICE
Luz de niebla delantera Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Luz del sistema de carga . . . . . . 5-17 Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . 5-25 Luz indicadora de luz trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Manmetro (cont.) Temperatura del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Mantenimiento Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13 Medidor del voltmetro . . . . . . . . . 5-14 Mensajes Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . .5-39 Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37 Dar servicio al vehculo . . . . . . .5-45 Llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Llave y seguro . . . . . . . . . . . . . . . .5-40 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41 Potencia del motor . . . . . . . . . . .5-40 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-38 Recordatorio del vehculo . . . . .5-47 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 Sistema de bolsa de aire . . . . .5-45 Sistema de combustible . . . . . .5-40 Sistema de control Ride . . . . . .5-42 Sistema de deteccin de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42 Sistema de enfriamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . .5-36

Luces (cont.) Indicador de luz trasera . . . . . . .5-26 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 Luces altas encendidas . . . . . . .5-25 Luz de niebla delantera . . . . . . .5-26 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41 Niebla delantero . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Placa de matrcula . . . . . . . . . . 10-45 Presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Presin de llantas . . . . . . . . . . . .5-24 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-17 Sistema de Control de Traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 TRACTION OFF (Traccin inactiv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 Luces de advertencia, marcadores e indicadores . . . . . 5-7 Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . . . 6-2 Luces de niebla Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Luces domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Luces traseras Direccional y luces de alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Luces, advertencia de peligro . . . 6-4

M
Manejo a alta velocidad . . . . . . 10-66 Manmetro Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Luces de advertencia e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . .5-10 Presin de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Temperatura de refrigerante del motor . . . . . . .5-13 Temperatura de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (9,1)

NDICE
Mensajes (cont.) Toldo convertible . . . . . . . . . . . . .5-37 Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Velocidad del vehculo . . . . . . . .5-47 Ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47 Voltaje y carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Mensajes de llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Mensajes del sistema de deteccin de objetos . . . . . . . . . 5-42 Modo de conduccin competitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-46 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35 Monxido de carbono Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Conduccin en invierno . . . . . . .9-12 Emisiones del motor . . . . . . . . . .9-29 Motor Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24 Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Depurador/Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . 10-18, 10-20 En marcha mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30 Motor (cont.) Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29 Indicador de presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Medidor de temperatura de refrigerante . . . . . . . . . . . . . .5-13 Mensajes de potencia . . . . . . . .5-40 Mensajes del aceite . . . . . . . . . .5-39 Mensajes del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39 Recorrido de la correa de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Revisar y dar servicio al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Sistema de enfriamiento . . . . 10-21, 10-23, 10-24 Sistema de vida del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Sobrecalentamiento . . . . . . . . 10-31 Visin general del compartimiento . . . . . . . . . . . . . .10-6

i-9

N
Navegacin OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3 Navegacin OnStar . . . . . . . . . . 14-3 Nios Mayores, Asientos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33

O
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Odmetro del viaje . . . . . . . . . . . . 5-10 OnStar Sistema, en breve . . . . . . . . . . . .1-23

P
Pantalla superior . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Parabrisas Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 5-3 Pedidos Publicaciones de servicio . . . . .13-8 Peligro, advertencia y precaucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Prdida de control . . . . . . . . . . . . . . 9-6

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (10,1)

i-10

NDICE
Programa de Asistencia, en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Programa de mantenimiento Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . .11-10 Puerta Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 2-9 Mensajes de puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Seguros elctricos . . . . . . . . . . . . . 2-8 Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 4-5 Red, Comodidad . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 10-45 Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 Faros, direccionales delanteras y luces de estacionamiento . . . . 10-42, 10-43 Focos de halgeno . . . . . . . . . 10-42 Iluminacin de descarga de alta Intensidad (HID) . . . 10-42 Luces de la placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45 Luces traseras, direccional y luces de alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Reemplazo de las partes del sistema LATCH despus de una colisin . . . . . 3-48 Reemplazo de partes del sistema del cinturn de seguridad despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Personalizacin Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48 Poner en marcha el vehculo mientras est estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30 Posiciones del encendido . . . . . 9-20 Potencia Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Lquido de direccin . . . . . . . . . . . 10-32, 10-33 Potencia retenida para accesorios (RAP) . . . . . . . . . . .9-25 Proteccin, batera . . . . . . . . . . . . 6-8 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-8 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Precaucin, Peligro y Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Privacidad Identificacin de la frecuencia del radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . .13-11 Procedimiento de Satisfaccin al Cliente . . . . . . . . 13-1

Q
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

R
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Radios Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Recepcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14 Satlite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Recorrido de la correa de transmisin, motor . . . . . . . . . . . 12-5 Recorrido, correa de transmisin del motor . . . . . . . . 12-5

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (11,1)

NDICE
Refacciones Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .3-33 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-12 Refrigerante Medidor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Registradores de datos, Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10 Registros Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-13 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Remolcar vehculo recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-105 Remolque Caractersticas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-65 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-71 Informacin general . . . . . . . . . .9-65 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-69 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-104 Vehculo recreacional . . . . . . 10-105 Reporte de defectos de seguridad General Motors . . . . . . . . . . . . . . .13-9 Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . 7-16 Reproductores de audio . . . . . . . 7-16 Disco compacto . . . . . . . . . . . . . .7-16 Requisitos relativos a materiales de perclorato, California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 3-5 Restricciones para nios Anclas inferiores y correas para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42 Bebs y nios pequeos . . . . .3-35 Nios Mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-33 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38 Sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49, 3-51 Restricciones que aseguran al nio . . . . . . . 3-49, 3-51 Resumen, Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

i-11

Revisin Bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Luz del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio, transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Revisin del bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Revisin del Interruptor de Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38 Revisin del sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Rodaje de vehculo nuevo . . . . . 9-19 Rotacin, llantas . . . . . . . . . . . . . . 10-73 Ruedas Alineacin y balanceo de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-80 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-80 Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-78

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (12,1)

i-12

NDICE

S
Salidas Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Seguridad Alarma del vehculo . . . . . . . . . .2-12 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . 14-3 Seguros Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 2-9 Proteccin de bloqueo . . . . . . . .2-10 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Puerta automtica . . . . . . . . . . . . . 2-9 Puerta elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Seales de giro y cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Servicio Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . .10-3 Etiqueta de identificacin de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1 Informacin sobre pedido de publicaciones . . . . . . . . . . . .13-8 Luz de servicio del motor . . . . .5-18

Servicio (cont.) Mantenimiento, Informacin general . . . . . . . . . 11-1 Mensajes del vehculo . . . . . . . .5-45 Realizar usted mismo el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4 Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . .11-13 Servicio de la bolsa de aire . . . . 3-31 Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Sistema Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . .13-11 Sistema de audio Antena de vidrio trasero . . . . . .7-15 Funcin antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Recepcin de radio . . . . . . . . . . .7-14 Sistema de Antena Diversidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16

Sistema de bolsa de aire Cmo se activa una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . .3-24 Cundo se debe inflar una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-22 En dnde estn las bolsas de aire? . . . . . . . . . . . . . .3-20 Qu observar despus de que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24 Qu provoca que se infle una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-23 Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26 Sistema de CERROJO Cambio de partes despus de una colisin . . . . . . . . . . . . . .3-48 Sistema de deteccin de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Sistema de enfriamiento . . . . . . 10-21, 10-23, 10-24 Mensajes del motor . . . . . . . . . . .5-39 Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . 2-2, 2-3

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (13,1)

NDICE
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 9-41 Luz de advertencia . . . . . . . . . . .5-22 Sistema de informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 13-11 Sistema de monitoreo, presin de las llantas . . . . . . . . 10-67 Sistema elctrico Bloque de fusibles compartimiento de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47 Bloque de fusibles del compartimiento trasero . . . . 10-53 Bloque de fusibles del tablero de instrumentos . . . 10-51 Fusibles e interruptores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46 Sistema remoto universal . . . . . . 5-51 Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54 Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-51 Sistemas anti robo . . . . . . . . . . . . . 2-14 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 Sistemas de control de clima . . . 8-1 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 8-1 Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Sistemas de control de recorrido Giro sin traccin limitado en eje trasero . . . . . . . . . . . . . . .9-51 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42 Selectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-51 Sistemas de seguridad Dnde colocar . . . . . . . . . . . . . . . .3-40 Sobrecalentamiento, motor . . . 10-31 StabiliTrak Luz OFF (Inactiv) . . . . . . . . . . . . .5-23

i-13

T
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-116 Techo Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19 Telfono Bluetooth . . . . . . . . . 7-25, 7-27, 7-32 Tensor, cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Toldo convertible Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37

Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Control selectivo de viaje . . . . .9-51 Giro sin traccin limitado en eje trasero . . . . . . . . . . . . . . .9-51 Luz Control OFF/ StabiliTrak OFF . . . . . . . . . . . . .5-23 Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . .5-22 Luz del Sistema de Control de traccin (TCS)/ StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Transmisin Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31 Indicador de temperatura . . . . .5-13 Lquido, automtico . . . . . . . . . 10-17 Lquido, manual . . . . . . . . . . . . 10-17 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46 Transmisin automtica Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35 Revisin de la funcin de control del bloqueo de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39 Transmisin manual . . . . . . . . . . . 9-38 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17

Manual del propietario Chevrolet Camaro - 2014 - 1st Edition - 6/19/13

Black plate (14,1)

i-14

NDICE

U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . iii

V
Vehculo Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Lmites de carga . . . . . . . . . . . . . .9-14 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Mensajes de velocidad . . . . . . .5-47 Mensajes recordatorios . . . . . . .5-47 Nmero de Identificacin (VIN) . . . . . . . . . .12-1 Personalizacin . . . . . . . . . . . . . .5-48 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-104 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . .2-12 Vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-13 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47 Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Ventilacin, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Vous aimerez peut-être aussi