Vous êtes sur la page 1sur 51

Cuando el Coyote avisa

Jos MALLORQU EDICIONES FORUM, S. A.

EL COYOTE N 34 Publicacin semanal EDICIONES FORUM, S. A. Crcega, 273-277, Barcelona-3 (Espaa)

1983. Herederos de J. Mallorqu 1983. Ediciones Forum, S. A., sobre la presente edicin Ilustracin de cubierta: Salvador Fab Ilustraciones interiores: Julio Bosch y Jos M. Bellalta Produccin grfica: Beaumont Imprime: Grficas Futura, Sdad. Coop. Ltda. Villafranca del Bierzo, 21-23, Polgono Industrial Cobo Calleja. Fuenlabrada (Madrid) Deposito legal: M. 10.089-1963 ISBN 84-85604-38-5 ISBN 84-83604-37-7 obra completa Distribuye: R.B.A. Promotora de Ediciones, S.A. Diagonal, 435. Barcelona-36. Telfono (93) 2019955. Printed in Spain / Impreso en Espaa Spirit96Mayo 2005

Captulo primero
Un mensaje del gobernador
Don Csar de Echage estaba tan asombrado que, a pesar de su seguridad de haber ledo correctamente la carta, la ley de nuevo, sin encontrar la menor variacin respecto a la anterior lectura. Hallbase en su despacho, sentado frente a su vieja mesa y ocupado en el examen de la correspondencia acumulada en los ltimos das. Aquella maana el hacendado haba ido a Los ngeles a buscar el correo llegado de San Pedro. Una vez en su casa, haba mirado los sobres. Le gustaba adivinar el contenido de ellos. Al ver uno con el membrete del gobernador de California, lo apart para comenzar con l la lectura, a pesar de que estaba seguro de que slo se tratara de una felicitacin por el nacimiento de su hija. Una felicitacin retrasada, pues haca ya dos meses que el agua bautismal haba cado sobre la cabecita de Leonor de Echage. Durante aquellos dos meses la vida haba sido bastante plcida en Los ngeles. Algunas reyertas nocturnas en las tabernas, muchos tiros, pero, como deca don Csar: No se puede avanzar sin hacer ruido. El silencio es sinnimo de inactividad. Sin embargo, la carta de don Luis Borraleda, gobernador del Estado de California, no era totalmente lo que don Csar esperaba. Deca as:

Mi querido don Csar: Perdneme, ante todo, el retraso de esta carta que iba destinada a felicitarle por el feliz acontecimiento que alegra su hogar. Le ruego haga extensivas a su esposa mis felicitaciones y las de Isabel. La nueva del nacimiento de Leonor de Echage fue recibida por nosotros con verdadero gozo y, desde luego, ha sido la ltima noticia agradable que yo he tenido. Desde hace algn tiempo todo son preocupaciones. La amistad que me une a usted me mueve a hablarle de una forma que tal vez le resulte asombrosa. Estoy tan inquieto por lo que me sucede! En fin, esperemos que algn milagro lo resuelva. Estoy temiendo que me quede poco tiempo de permanencia en el alto puesto que consegu no slo por mis mritos, sino tambin gracias a la desinteresada y valiente ayuda de un hombre excepcional. Como usted tambin me ha ayudado en varias ocasiones, quiero darle un consejo que espero le beneficiar. Siendo usted un hombre pacfico, le conviene retirarse de la asociacin de cultivadores de Valle Naranjos. Cualquiera de los otros propietarios adquirir su parte y eso le ahorrar disgustos y perjuicios. Le suplico vea en este extrao consejo el inters de un buen amigo que no tiene ms deseo que el de favorecerle para pagar un poco las atenciones que de usted ha recibido. Un abrazo de su incondicional, Luis BORRALEDA P.D. Aunque en esta carta no hay nada que no pueda repetirse pblicamente, le agradecera que, despus de leerla, la destruyese. No caba duda. La carta estaba escrita de puo y letra del gobernador de California. No se la haba dictado a un amanuense, ni estaba redactada por otra persona y firmada luego por el gobernador. Sin embargo, el contenido no responda a la energa moral de Luis Borraleda1. Qu sucesos le haban llevado a escribir aquello, a decir que prevea el abandono de un cargo por el que tan rudamente batall? Slo exista un medio de averiguarlo: ir a Sacramento. Pero el viaje era largo. Requera muchos das y faltaba una justificacin. Despus de su actividad en los ltimos meses deba obrar con cautela. Si se continuaba relacionando sus ausencias con la aparicin del Coyote lejos de, Los ngeles, terminara por verse obligado a interrumpir por un ao toda intervencin del enmascarado en los problemas que pesaban sobre California. Aquella noche, despus de la cena, lleg al rancho Justo Hidalgo, el hijo de don Rmulo2. Guadalupe se haba retirado a descansar, pues an no se hallaba del todo respuesta. Csar de Echage, preocupado an por la enigmtica carta de Borraleda, trataba de explicarse de alguna forma el proceder de su amigo. -Hola, Justo -salud don Csar-. Qu te trae por aqu? Una taza de caf? Un cigarro? Justo Hidalgo acept ambas cosas, tal vez como una excusa para retardar la exposicin del motivo de su visita. Por fin, con el cigarro humeando entre sus dedos, empez: -Conoce ya la noticia, don Csar? -Qu noticia? -pregunt el estanciero, creyendo que iba a escuchar que Borraleda haba dimitido su cargo. -Ayer empezaron a llegar obreros a las minas de Peas Rojas -respondi Hidalgo-. Hoy se han comenzado las obras de perforacin. Estn vertiendo piedras en las laderas de la montaa.
1 2

Luis Borraleda, gobernador de California, es la figura central de Otra lucha y El final de la lucha. Vase Los jarrones del virrey

Don Csar sinti un escalofro; pero, disimulando su emocin, coment, con bien fingida indiferencia: -Hasta cierto punto es bien natural que lo hagan. All hay minas de oro. Lo lgico es que las exploten. -Pero ya sabe usted a lo que nos exponemos si se lleva a cabo la explotacin minera. Es nuestra ruina. Dentro de tres aos en Valle Naranjos no vivir ni un rbol. Las aguas que lo riegan bajarn enturbiadas por los residuos minerales del lavado del oro. Las lluvias arrastrarn hasta el valle los desperdicios que ahora empiezan a aparecer en las laderas. Los naranjos exigen cuidados especiales. -Ya lo s. Tal vez exista un medio de llegar a un acuerdo con los mineros. Me extraa un poco lo que sucede. Pareca que las minas no se iban a explotar nunca. -Efectivamente, hasta hace mes y medio pareci que se iba a abandonar la explotacin en espera de hallar un medio ms econmico de realizarla; pero ya se ve que se han decidido. -Seguramente lograremos impedirlo -dijo don Csar-. Podemos llegar a un acuerdo con los mineros. -De momento hemos credo que lo ms conveniente es que una comisin nombrada por los diez propietarios de Valle Naranjos se entreviste con el director de las minas. Los dems estn de acuerdo en que la comisin la formemos usted y yo, como los ms importantes propietarios de Los ngeles, y por parte de los norteamericanos que tienen intereses en el valle, que vayan Richard Merrish y George Dallas. Maana subiremos a Peas Rojas. Contamos con usted. -Bien, ir a las minas. No me resulta agradable; pero, en fin... Si no hay ms remedio... Maana por la maana ir a Los ngeles. Pasen a recogerme por la posada del Rey don Carlos. Al quedar solo, don Csar ley por tercera vez la carta. Ahora empezaba a comprender algunos puntos oscuros. Al aconsejarle que, por hombre de aficiones pacficas, se retirase de la asociacin de naranjeros con el fin de evitarse disgustos y perjuicios, Borraleda le quera decir que estaba enterado de la inminente explotacin de las minas de Peas Rojas, que deberan arruinar el valle. Si lo saba, por qu no lo evitaba? l tena poder para impedir que se llevasen a cabo los trabajos. Hasta entonces no lo haba hecho, tratando de obligar al sindicato minero a que tendiese un ferrocarril de montaa que llevara los residuos de las excavaciones a un lugar donde no constituyesen un peligro para los cultivos. Qu poda haberle obligado a abandonar a los agricultores en beneficio de los mineros? Csar de Echage termin de fumar y beber el caf. Estuvo un rato leyendo sin darse cuenta de lo que lea y, por fin, se acost. Contra lo que esperaba, durmi de un tirn hasta la maana siguiente. Al despertar descubri que, a pesar de que la noche haba transcurrido sin la turbacin del ms leve sueo, sentase lleno de ideas y proyectos. Si el Sindicato Minero de Peas Rojas pensaba violar los derechos de los propietarios de Valle Naranjos, deba de estar dispuesto a la lucha. Y, por todos los diablos!, no sera lucha lo que iba a faltarle.

Captulo II
Un historiador llega a Los ngeles
John Quincy Wrey Brutton lanz una mirada de desconcierto al muelle que tena ante l. El capitn habale asegurado que aquello era San Pedro, o sea el puerto de Los ngeles, en la Dorada California. Sin embargo estaba sucio, los pilares de madera hallbanse cubiertos de negruzcas algas y algunos parecan tan estropeados que la vida del muelle poda calcularse en unos meses ms como mximo. Despus se hundira y las aguas llevaran sus restos al otro lado del Pacfico. La barca que trasladaba a John Quincy Wrey Brutton desde el Ophyr hasta la costa, dirigise, cabeceando, hacia el muelle. Una negra escala de madera que iba verticalmente desde el muelle hasta el fondo, que a la hora de la bajamar quedaba descubierto, ofreca la nica comunicacin posible con tierra firme. El pasajero pregunt si tendra que escalar aquellos resbaladizos escalones. El timonel movi negativamente la cabeza, contestando: -Se matara. -Quin? -pregunt el seor Wrey Brutton, volvindose hacia el que hablaba. -Usted -respondi el marinero-. Eso resbala ms que una almeja sin cscara. Tendremos que ir a la playa y encallar all. El pasajero midi la altura de la escalera y, reconociendo que intentar subir por ella era como querer encaramarse por una cuerda enjabonada, consinti: -Bien, desembarquemos, en la playa. Yo imaginaba que en Los ngeles haba un puerto en toda regla. -Antes era peor -declar uno de los remeros. -Peor que ese muelle no puede haber nada -replic John Quincy Wrey Brutton. Se haba puesto en pie y miraba desaprobadoramente el muelle. -Peor es que no haya nada -ri el timonel-. Cuidado! Deba haberlo dicho antes. Habase distrado, y como los remeros iban sentados de espalda a la playa no se dieron cuenta de que sta se hallaba ya a pocos metros. As lanzaron con todas sus fuerzas, trasladadas a los remos, la embarcacin contra la arena, donde qued clavada de proa con una sacudida tan seca e inesperada para John Quincy Wrey Brutton, estudiante de historia norteamericana, que el pobre, perdiendo el inestable equilibrio, sali disparado, sin que los brazos que hacia l tendi el timonel pudieran agarrar otra cosa que aire. Cuando el seor Wrey Brutton asom la cabeza fuera de las transparentes aguas, tena la boca llena de arena, el cabello revuelto y tambin enarenado y el traje pegado al cuerpo. Junto a l flotaba, boca arriba, el sombrero de copa que se haba puesto para llegar noblemente a la ciudad de Nuestra Seora de Los ngeles. Ayudado por las manos que le tendan los divertidos remeros, John Quincy Wrey Brutton se puso en pie, recogi el sombrero, vaciando el agua que se haba metido dentro y, despus de escupir la arena, se arregl un poco el cabello. No sabiendo qu hacer con el sombrero, se lo puso, pues en ningn sitio podra estar menos mal que en su cabeza. Por un momento pens en saltar dentro de la barca; pero comprendi que era preferible ir chapoteando hasta el terreno seco, que slo distaba un par o tres de metros. Recogiendo el maletn donde guardaba su dinero y su documentacin personal, as como las cartas de presentacin, ech a andar, convertido en la estampa ms ridcula que se haba visto en aquel sitio en mucho tiempo. Un pescador que haba acudido a recibir la barca, pregunt al viajero:

-Si quera baarse, por que no se quit el sombrero y la levita? Hubiera sido ms cmodo. -No quera baarme -explic Wrey Brutton. -Pues, por qu se ha tirado de cabeza al agua? Lanzando un suspiro, Wrey Brutton contest: -Me he cado. Perd el equilibrio. Los marineros empezaron a descargar en la arena el abundante equipaje que Wrey Brutton llevaba con l. Todo iba slidamente atado con cuerdas. No iba a ser fcil abrir los bultos en medio de la playa y sacar de ellos la ropa que el viajero necesitaba para cambiar la mojada. Wrey Brutton qued inmvil, tratando de hallar una solucin a su problema. El pescador, adivinando lo que le ocurra, se la dio: -No se apure por el remojn -dijo-. Dentro de una hora el sol le habr secado la ropa. Estar un poco arrugada; pero eso no es apuro demasiado grande, me parece a m. John Quincy Wrey Brutton advirti, por algunos detalles, que el pescador no andaba equivocado en su sugerencia. Del maletn sac una moneda de un dlar y se la entreg al hombre, al mismo tiempo que deca: -He de ir a casa de don Csar de Echage. El pescador se quit el destrozado sombrero con que se cubra la cabeza. -Ah! -exclam-. Es uno de los mejores y ms ricos caballeros californianos! Su casa an parece la de un noble. -Quin podra llevarme all? -sigui preguntando en espaol John Quincy Wrey Brutton. -Gregorio tiene un coche tirado por cuatro mulas y se dedica a trasladar gente desde San Pedro hasta el pueblo. Si quiere, ahora mismo le voy a buscar. Estar quitndose el polvo de la garganta con jugo de tarntulas. -Con qu? -pregunt, horrorizado, Wrey Brutton. -Con jugo de tarntulas, o matarratas, o aguardiente. Todo es lo mismo -explic en tono de proteccin el pescador. -Ah! -El viajero movi la cabeza-. Quiere decir que est bebiendo, no? -S. Algo ms que bebiendo. Cuando Gregorio entra en una taberna, vaca una botella entera. Y sale tan valiente que es capaz de soltarle una bofetada al Coyote. -Coyote? -John Quincy reflexion-. Quiere decir que le pegara a uno de esos lobos que merodean por estas tierras? -Si; eso es; pero el lobo que yo digo es una mezcla de jaguar con tres partes de serpiente de cascabel y cuatro de len. -Eso es tambin una bebida? -pregunt el viajero, olvidndose de la mojadura a causa del inters que le causaba el tipismo californiano. -El Coyote una bebida? -El pescador echse a rer-. No est mal. Sintese y le contar algo acerca de l. S muy poco; pero con la dcima parte de lo que s, basta para imaginar lo que es El Coyote. John Quincy y el pescador sentronse en uno de los bales, de cara al mar. El primero abri el maletn y sac un par de cigarros de los que haba comprado en La Habana casi al principio del largo viaje. Ofreci uno a su compaero y encendi el otro. -Explqueme algo acerca de ese coyote -pidi Wrey Brutton. El pescador acab de encender el cigarro, sabore sibarticamente las primeras bocanadas de humo, que antes de expulsar pase por sus pulmones y su estmago, y sigui: -Ver usted, seor. Usted ha odo hablar de lo que toman los mejicanos que saben beber? No? Pues empiezan bebiendo ron. Cuando ya son mayores, beben pulque o tequila, hasta que le encuentran a esas dos bebidas, que, dicha sea la verdad,

son como para resucitar a un muerto, el mismo sabor del agua. Entonces cogen alcohol del ms fuerte y puro y le echan dentro unos granitos de ans o comino. Lo dejan en maceracin una semana y se lo tragan. -Beben eso? -S, seor. -Pero... sin echarle agua? -No. Ni una gota de agua ni de azcar. Nada! Alcohol bien fuerte. Y los que no pueden resistir las quemaduras, se echan despus al coleto un buen vaso de ron para apagar el fuego. Pues bien, si El Coyote fuese una bebida, sera ese alcohol perfumado. Imagine si ser fuerte ese licor que un amigo mo muri hace diez aos debido a que un trago se le subi a la cabeza. An no har un mes lo desenterramos y lo encontramos en el mismo estado en que estaba al morir. Se hallaba conservado en alcohol. -Eso no es verdad -dijo John Quincy. El pescador acerc la mano a la faja, por la cual asomaba la empuadura de un cuchillo. Con voz pausada, aconsej: -Cuando me llame mentiroso, dgalo sonriendo, seor; de lo contrario me lo podra tomar en serio y... le tendra que dar un susto. John Quincy se fij en donde estaba la mano derecha del pescador y se apresur a forzar una sonrisa que, con buena voluntad, poda tomarse por legtima. -Claro... ha sido una broma -dijo. -As est mejor -replic el otro, abandonando la empuadura del cuchillo y dando unas chupadas al puro-. Pues s. En bebida, El Coyote es alcohol del que usan para curar heridas. En comida es pimienta pura. En animal es lo que le he dicho. Y en hombre, es El Coyote. -Quiere decir que El Coyote es un hombre? -pregunt el viajero. -Eso he querido decir. S, seor, es un hombre; pero qu hombre! Sabe lo que hace con la gente mala? Wrey Brutton movi negativamente la cabeza. -Pues le arranca de un tiro el lbulo de una oreja -sigui el pescador-. Es una marca muy desagradable, porque va anunciando por el mundo lo que uno es. -Es posible que haga eso? -Es exacto. -Y si... le tiembla la mano? -Entonces la bala da en la cabeza y... se termin el hombre malo. -Y se dedica a marcar a la gente? -Adems, de cuando en cuando, mata a siete u ocho canallas. A algn yanqui y cosa por el estilo. -Y por qu le toleran que proceda as? El pescador se ech a rer. -Y quin se lo puede impedir? -pregunt. -Las autoridades de California. O es que no existen autoridades? -La primera autoridad es El Coyote, seor. -Y quin es ese Coyote? -Nadie lo sabe. Lleva la cara tapada con un antifaz negro, para que no puedan reconocerle. Por eso, forastero, si viene usted a hacer negocios turbios, procure que El Coyote no se entere. Le dara un disgusto. -Yo slo vengo a estudiar historia del Oeste. Me recomendaron a don Csar de Echage. -Pues si espera usted aqu un momento ir a sacar a Gregorio de la taberna y buscar a unos peones para que lleven su equipaje al coche.

El pescador se alej sin prisa, dejando a John Quincy Wrey Brutton sentado al sol, que ya haba secado en gran parte su ropa. A los treinta y dos aos, John Quincy tena una idea muy rara del mundo. Haba aprendido a conocerlo en los libros de historia; pero stos hablaban de un mundo antiguo, muy distinto del moderno. California era, para l, la tierra pastoral de los misioneros que congregaban a su alrededor, con toque de campana, a los sencillos indgenas que iban a aprender las artes de la agricultura, de la construccin y del vestido. Estaba seguro de que tan pronto como desembarcara en la playa avanzara hacia l un buen franciscano para darle la bienvenida al paraso californiano. Pensaba escribir muchas cosas acerca de dicho paraso. La mayora de ellas las llevaba ya preparadas de antemano, seguro de que lo que viese no habra de influir en su ya formada opinin. Sin embargo, unos minutos en tierra haban bastado para hacerle dudar de cuanto crea saber. Primero, no vea a franciscano alguno. Luego, en vez de hablarle de un paraso donde todo fuese paz, le hablaban de un hombre que se llamaba Coyote y que se dedicaba a la inconcebible tarea de estropear las orejas de sus enemigos. Wrey Brutton crea recordar que en Mjico y en Espaa se cortaban las orejas de los vencidos para regalrselas a los vencedores. Pero, si su memoria no fallaba, no eran orejas humanas, sino de bueyes o toros. Luego estaba aquello tan espantoso de beber alcohol puro perfumado con anises. A quin se le poda haber ocurrido semejante barbaridad? A ninguno de sus compaeros de estudios, desde luego... -Forastero, aqu est Gregorio -anunci el pescador, regresando seguido por un sucio hombrecillo detrs del cual caminaban cansinamente siete hombres vestidos de blanco, descalzos y cubiertos de grandes sombreros de paja. Gregorio iba precedido de un fuerte olor alcohlico. El cochero indic con un ademn los bultos. Entre todos los peones los cogieron y marcharon con ellos hacia tierra firme, donde estaba detenida una jardinera tirada por cuatro mulas. -Muchas gracias -dijo John Quincy al pescador, mientras echaba a andar junt a Gregorio. ste anduvo un rato en silencio. Al fin pregunt, sin aparente inters: -Viene el seor de muy lejos? -De Boston -contest John Quincy-. Por el Cabo de Hornos. -Boston? -murmur Gregorio-. Hace aos haba mucho comercio entre California y Boston. Los barcos venan cargados de tonteras y volvan repletos de plata y de pieles. A las pieles las llambamos billetes californianos. Ms tarde volvan a California convertidas en zapatos. -Mi familia era propietaria de dos de esos barcos -explic John Quincy-. Ganamos mucho dinero. -Ahora ya viene todo en ferrocarril hasta San Francisco y de all lo traen en barco. Es mucho ms econmico. Gregorio apartse un poco para comprobar si el equipo estaba bien cargado. Cuando dio su aprobacin se volvi hacia John Quincy e indic: -Ahora el seor debe pagar a los peones. -Cunto cree que debo darles? Gregorio se rasc la cabeza. -Si se lo pregunta a ellos, le pedirn cinco pesos cada uno -explic, por fin-. Si quiere, deme un peso por cabeza y yo se los entregar. Usted saldr beneficiado. John Quincy Wrey Brutton abri el maletn y, en tanto que Gregorio se colocaba de forma que los peones no pudieran ver la operacin, fue sacando monedas de plata hasta completar los siete dlares aconsejados por el cochero. ste los tom y,

guardndoselos en el bolsillo, fue hacia donde se haban agrupado los peones. Al ms viejo de ellos le entreg dos monedas de a dlar y regres en seguida hacia el coche, en tanto que los siete hombres saludaban con tan abundantes inclinaciones al forastero, que ste, que crea haber visto que los siete peones slo reciban, en total, dos dlares, rectific su opinin, convencido de que tanto saludo slo poda proceder de un pago ms cuantioso. Cuando el coche se alejaba de la playa, John Quincy explic, ingenuamente: -De momento me pareci que slo les daba usted dos dlares. Gregorio volvi su impasible rostro hacia el pasajero. -Qu dice? -pregunt con la majestad de un grande de Espaa. -Que cre que slo les haba dado dos dlares en lugar de siete; pero ya he comprendido que estaba en un error. -Claro que estaba en un error -respondi Gregorio, haciendo restallar el ltigo sobre las muas, que aceleraron su campanilleante paso. Al cabo de un rato, el cochero coment: -Va usted muy poco presentable para ir a casa de don Csar. -Ya lo s. Me he cado al agua... Como el equipaje est tan bien atado, no me atrev a abrirlo para cambiar de ropa. Por cierto que quisiera preguntarle algo. No podramos detenernos en alguna posada el tiempo suficiente para adecentarme un poco? -Desde luego, seor. Si usted quiere, se queda a almorzar en la posada del Rey don Carlos. El propietario es gran amigo de don Csar. El se encargar de avisarle su llegada. As don Csar estar preparado. Creo que no debe de saber que llegaba usted hoy, pues hubiese enviado alguien a recogerle. -Le escrib hace casi tres meses anuncindole que pensaba venir a California y que me recomendaba a l un amigo comn. Ech la carta al correo y me embarqu en Boston. Supongo que la carta ya habr llegado. -No lo asegure tan pronto -replic Gregorio-. No todas las cartas que se echan en Boston llegan a California. Y, desde luego, ninguna llega cuando debiera llegar. A veces se retrasan un ao. En ocasiones no aparecen nunca. Nadie se fa de las cartas. Si se tiene que decir algo muy urgente, se dice por telgrafo. Si no es tan urgente, se toma la diligencia y se va a decir en persona. -Sin embargo, yo creo que debi de recibir mi carta. -Pues yo, seor, no lo asegurara. Adems, no basta con que se reciba una carta. Es preciso leerla. -No lo entiendo. -Porque acaba usted de llegar -sonri el cochero-. Cuando lleve aqu seis o siete aos hablar de muy distinta manera. -No pienso pasar tantos aos en California -replic John Quincy Wrey Brut-ton. -Eso se lo he odo decir a muchos, seor. Llevo un sinfn de tiempo conduciendo viajeros desde San Pedro a Los ngeles. Algunos venan a quedarse aqu; otros slo a pasar unos das o, lo ms, unas semanas. A excepcin de dos o tres, se quedaron todos en California, aunque todava van diciendo que se marcharn un da de stos. -Yo soy distinto -asegur John Quincy-. Adems, California me ha decepcionado. Cre que sera otra cosa. Sospecho que no es un paraso. -Tampoco es un lugar tan malo -protest Gregorio. -Pero antes era mejor -declar el viajero. -En eso tiene razn. Antes... haba menos leyes que ahora; y eso que no son leyes lo que nos sobran. Como estbamos muy lejos de Mjico, provocbamos cada mes una revolucin. Cuestin de unos cuantos tiros y unos discursos. Se asaltaban las casas de los que haban gobernado hasta entonces y nos repartamos sus riquezas.

10

Luego echbamos al que haba triunfado y le vacibamos la despensa. Los Echage fueron prudentes. Nunca quisieron saquear el hogar de nadie y por lo tanto, nadie los saque a ellos. -Qu tal son los Echage? -Una gran familia. La hermana est casada con un personaje importante de Washington que protege a su cuado. Don Csar ha podido as conservar sus haciendas y apoderarse de unas cuantas ms, todo legalmente. Despus de quedar viudo, se volvi a casar. Del primer matrimonio tuvo un hijo, y del segundo una hija y un ahijado. -Un qu? -Un ahijado. La madre del chico muri de parto y don Csar adopt al hurfano. -Veo que es un hombre de buenos sentimientos. -Desde luego. Tiene buenos sentimientos. Adems, lo que importa mucho, es amigo del Coyote. -Pero, de veras existe ese hombre? -Quin? El Coyote? Que si existe! Yo, por lo menos, lo he visto varias veces. Y no hace mucho detuvo este coche y me dio un buen susto3. Vea, seor, ya estamos entrando en Los ngeles. No es una ciudad muy bonita. Quiz para usted no sea ni siquiera una ciudad; pues debe de estar acostumbrado a ver las del Atlntico; de todas formas, con el tiempo llegar a ser importante. Todo el mundo lo dice. Ahora llegamos a la plaza. sa es la iglesia de Nuestra Seora de Los ngeles. All est la posada. Y, si no me engao, veo uno de los caballos de don Csar de Echage. Es muy amigo de don Ricardo. No me extraara que estuviera con l. El coche se detuvo frente, a la fonda. John Quincy Wrey Brutton salt al suelo y observ en seguida la desaprobadora mirada que le diriga el conserje. La causa deba de ser el traje, pues a causa del tiempo que haba pemanecido sentado, los pantalones parecan un acorden. Los faldones de la levita y las mangas de la misma estaban horriblemente arrugados. Slo la espalda pareca algo presentable. Al entrar en el establecimiento John Quincy vio ante l a dos hombres vestidos con calzoneras muy ricas y chaquetillas cortas bordadas con oro la de uno de ellos y con plata la del otro. ste, volvindose hacia su compaero, dijo: -Un momento, don Csar. -Luego, yendo hacia John Quincy, pregunt-: Es usted forastero, seor? En qu puedo servirle? John Quincy carraspe, empezando en seguida: -Acabo de desembarcar en San Pedro. Vine en el Ophyr, desde Boston por el Cabo de Hornos. Al llegar a tierra, la barca choc contra la arena y yo perd el equilibrio y ca al agua. sa es la causa de que mi traje se halle en tan malas condiciones. Me diriga a casa de don Csar de Echage. -En este momento John Quincy mir al compaero del que le estaba hablando y sigui-; Pero antes quisiera cambiar de ropa. Tambin almorzar, porque an no lo he hecho. Podra indicarme una habitacin donde cambiar de traje? El llamado don Csar avanz hacia los otros dos, preguntando a John Quincy, sin ningn inters aparente: -Dispense, seor. Ha dicho usted que pensaba dirigirse a casa de don Csar de Echage? -Es usted, por casualidad, don Csar? -pregunt John Quincy. -Soy don Csar de Echage -sonri el californiano-; pero no lo soy por casualidad, sino por una serie de sucesos que ocurrieron hace muchos aos.
3

Vase La primera aventura del Coyote.

11

Ricardo Yesares se ech a rer y John Quincy le hizo coro. Luego pregunt: -Recibi usted mi carta, don Csar? Soy John Quincy Wrey Brutton, de Boston. -Su carta? -Don Csar se acarici, pensativo, la barbilla-. No recuerdo. Es posible que la haya recibido; pero recibo tantas... -La escrib hace unos tres meses y la envi por correo... -No recuerdo, no -se excus don Csar-. Pero esto no quiere decir que dude de que usted la haya escrito. Estoy seguro de que la envi y es posible que yo la recibiese a su debido tiempo; pero han ocurrido tantas cosas que seguramente la habr olvidado. Dgame quin es usted y lo que escribi en la carta. Seguramente entonces lo recordar todo. -Soy John Quincy Wrey Brutton, de Boston. Los Wrey Brutton comerciaron hace aos con California, utilizando sus veleros para traer mercancas del Este y llevarse pieles y... y plata. -Ya recuerdo! -exclam don Csar-. De nio sub una vez en uno de sus barcos a comprar un revlver de seis tiros. Un viejo Colt modelo Paterson, con el cual aprend a disparar. -Yo tambin tuve uno de mi abuelo -sonri John Quincy-. Me pas muchos aos disparndolo en el jardn, hasta que un da exager la carga de plvora y me qued con la culata en la mano. Del cilindro y del can no pudo hallarse el menor rastro. -Por algn rincn de mi casa debe de estar aquel primitivo Colt -replic Csar-. Pero supongo que habr venido usted a algo ms que a explicarnos eso, no? -Claro. Mi familia me permiti seguir un curso de Historia Universal y Nacional. Estoy preparando un libro sobre nuestra historia y quiero dedicar una parte muy importante a California. He venido para encontrar los rastros que dej el gran Fray Junpero Serra. Quiero recorrer todas las misiones. El seor Meredith me dio una recomendacin para usted. Me dijo que don Csar de Echage era la persona ideal para ponerme en contacto con todos aquellos que recuerdan an la California espaola y mejicana. Dentro de unos cuantos aos ser imposible encontrar a nadie que se acuerde de aquella poca. -Y ahora tambin le ser difcil. Quedan muy pocos supervivientes de los tiempos de la dominacin espaola. En fin, ya veremos qu se puede hacer. Respecto al seor Meredith, no he recibido ninguna carta suya. -No. La carta del seor Meredith la traigo yo en este maletn y ahora se la entregar. La que yo envi estaba escrita por m. En ella le anunciaba mi partida hacia California, agregando los motivos de mi viaje. Don Csar se pellizc los labios. Moviendo la cabeza, admiti: -Es posible que se haya recibido su carta, seor Wrey Brutton; pero lo que s es seguro es que yo no la he ledo. Yo no suelo leer todas las cartas que recibo. Slo aquellas que me parecen interesantes o cuya letra me es conocida. Si leyera todo lo que me escriben... Pobre de m! -Tantas cartas recibe? -pregunt John Quincy. -Muchsimas. Hay meses que recibo diez o doce. Verdaderamente no dispongo de tiempo para leerlas. John Quincy parpade, asombrado. Era increble que un hombre no dispusiera de tiempo para leer en un mes diez o doce cartas. Como si advirtiera sus pensamientos, don Csar agreg: -Por las maanas, es imposible leer, porque entre que uno se levanta, desayuna, sale a dar un paseo por la hacienda y da rdenes a los peones, transcurre toda. Luego se come y se echa una siestecita. Apenas se levanta uno tiene que atender a los amigos que van a visitarle. Ha de ofrecerles cigarros, licores y todo lo dems. Cuando se termina con ellos es ya hora de cenar. Ms tarde slo hay tiempo de fumar un cigarro y

12

acostarse... Vivimos muy intensamente. -S... s, ya lo advierto... -Pero no se apure, amigo mo. D la carta por recibida y excuse que no le haya enviado un coche al desembarcadero. Cambie usted de ropa y... -Le entregar la nota del seor Meredith... -No es necesaria. Pero, qu inters tiene en obligarme a leer? Estoy seguro de que me hablar muy bien de usted. Se ve en seguida que es persona educada y decente. Lo nico malo que hay en su persona es ese exceso de dinamismo propio de los norteamericanos. Era la primera vez que John Quincy se oa llamar dinmico. Es su hogar pasaba por excesivamente calmoso. -Vino usted por la ruta de Panam?, -pregunt Yesares. -No, seor; por la del Cabo de Hornos. Hubo quien me aconsej que desembarcase en Coln, cruzara el istmo y embarcase en Magallanes; pero prefer dar la vuelta por el Cabo. -Eso me gusta -sonri don Csar-. No es propio de un norteamericano de esos que siempre tienen prisa. El tener prisa es estpido. Esas gentes que todo lo hacen corriendo se me figura que pretenden convencerse de que as alargan la existencia, pues la viven ms activamente. Yo creo que si uno, en su vida, va mil veces de Los ngeles a San Francisco, no por ello habr vivido ms que si hubiese permanecido sentado en su casa. En todo caso, se habr cansado ms. Tan larga es, al fin y al cabo, la vida del que se la pasa corriendo como la del que no se mueve de una silla. Bien que galopen los caballos; pero nosotros somos seres inteligentes, no bestias. John Quincy estuvo a punto de calificar de borricos a los que pensaban como el hombre en cuya casa debera vivir; pero se contuvo sospechando que el otro no se dara por aludido. En cambio, dijo: -sa es una reminiscencia rabe que se encuentra en los espaoles e hispanoamericanos. -Los rabes son unos sabios, seor Wrey Brutton -replic don Csar-. No debemos despreciarlos. Ese adagio suyo de que uno debe sentarse a la puerta de su casa y desde all ver cmo algn da pasa el cadver de su enemigo, es lo ms sublime que puede existir, verdad, don Ricardo? -Es un adagio muy prudente -admiti Yesares, que difcilmente contena la risa. -Es que no se defiende usted de sus enemigos cuando ellos le atacan? pregunt John Quincy. -Procuro ignorarlos -replic don Csar-. Si me ofenden, me encojo de hombros y aguardo. -A qu aguarda? -Pues a que otra persona les convierta en cadveres. -El Coyote? Don Csar se volvi hacia Yesares y coment, con un ahogado bostezo: -Qu le parece, don Ricardo? Apenas lleg a esta tierra, ya sabe quin es El Coyote. A lo mejor viene a ganar los treinta y cinco mil dlares que dan por su cabeza. -No, no -protest John Quincy-. No vengo a ganar nada; pero en cuanto desembarqu empezaron a hablarme de ese misterioso personaje que se llama El Coyote. Me dijeron que venga las ofensas que se causan a los dems. Es cierto? -Algo hay de ello -replic don Csar-. Es un entrometido que quiere arreglar el planeta echando de l a todos los que estorban; pero por muchos que eche siempre habr otros nuevos que mantendrn el mundo en tan mal estado como se halla ahora. No se ocupe del Coyote. A lo mejor se le presenta cuando menos lo espera o desee verlo. se es uno de sus ms desagradables defectos: se mete en los asuntos que menos

13

le importan. Sin embargo, suele haber cierta norma en sus apariciones. O se presenta para hacer un favor, o para fastidiar. -Cree que podra ayudarme en mis investigaciones histricas? Don Csar movi la cabeza. -No s. Desde luego, l conoce algo de historia. Si no recuerdo mal, su primera intervencin tuvo lugar en ocasin de un fracasado levantamiento contra los norteamericanos. No niego la posibilidad de que trate de ayudarle. -Con su permiso, ir a cambiarme de ropa y as podr visitar la ciudad. No habiendo recibido usted mi carta, don Csar, no es necesario que se moleste por m. Me instalar en esta posada... -De ninguna manera -interrumpi Csar de Echage-. Usted es mi husped. Qu dira el seor Meredith si supiese que no le he atendido como merece? Arrglese y acompeme a hacer una visita a ciertos seores. Le gustar el viaje. Sabe montar a caballo? -Si. En Boston daba paseos montado en un caballo de mi padre. -Pero seguramente no debe de traer en su equipaje ningn traje apropiado para eso, verdad? -No, realmente no traigo ninguno. -Don Ricardo le prestar alguno. Estoy seguro de que no le faltan ropas de esa clase. -Claro que no -replic Yesares-. Tenga la bondad de acompaarme. Ricardo Yesares gui a John Quincy Wrey Brutton hasta un cuarto de la planta baja y, dejndole en l, sali para regresar poco despus con tres trajes parecidos al que llevaba don Csar. -Creo que uno de ellos le servir -explic, dejndolos sobre la cama y volviendo a salir. El joven se visti, con algn apuro, el que result ms de acuerdo con su corpulencia. Lo ms difcil fue sujetarse los pantalones con ayuda de una largusima faja de seda; pero en esto le ayud Yesares, que acudi a tiempo, presintiendo cules iban a ser las dificultades que debera vencer el forastero. Cuando hubo terminado de ceirle la cintura con la faja, John Quincy asegur: -No esperaba que me sentase tan bien; pero no corro el peligro de que los pantalones se me caigan cuando menos lo espere? -No tema -le asegur, riendo, Yesares-. Ahora, si quiere salir, le estn esperando para el viaje hasta Peas Rojas. Cuando el forastero iba seguir el consejo, Yesares le contuvo y, deshaciendo un paquete que al entrar haba dejado sobre una silla, le tendi un revlver Colt de seis tiros metido en una funda que colgaba de un cinturn canana lleno de cartuchos metlicos. -Le he odo decir que saba manejar un revlver -explic-. Siendo as, no estar de ms que lleve uno al sitio adonde va. -Y para qu quiero llevar un revlver? -pregunt John Quincy. -Slo como precaucin -sonri Yesares-. A lo mejor alguien quiere asustarle y si le ve armado se abstendr de hacerlo. Un buen revlver llevado a la vista es un eficaz preventivo contra las bromas de los que tienen ganas de divertirse a costa de los dems. John Quincy trag saliva varias veces antes de preguntar: -Y... no sera mejor que me quedase aqu? -No puede usted rechazar la invitacin de don Csar. Seguramente le ofendera. -Pero... y si alguien desea gastarme una broma de sas? -No se apure -ri Yesares-. Saca usted su arma y le pega un tiro. Si falla el

14

disparo, puede decir que usted tambin le ha querido gastar una broma. El otro comprender. -Y si lo mato? -Pues entonces diga que le ha molestado la broma. Eso no lo comprender el muerto; pero los dems s. Nadie le criticar. -Ocurren cosas as en California? -Cada da. Nadie les concede importancia. -Y la Justicia? -Hay diversas justicias, seor Wrey Brutton. Por ejemplo: si usted pega un tiro a un indio y dice que lo hizo para probar qu tal funcionaba el revlver, nadie dir nada y aceptarn su palabra de que no hubo mala intencin en el hecho. -Y si el indio me pega un tiro a m? -Entonces ahorcaremos al indio sin tener en cuenta ninguna explicacin. Esa es una de nuestras leyes ms viejas. -Sin embargo... yo he ledo que los franciscanos y los representantes de los reyes prohiban que se matara a los indios. -Eso era antes; cuando California viva en el atraso. Luego se hicieron muchas revoluciones, se logr que nos independizsemos de Espaa, luego nos separamos de Mjico y por ltimo vinieron sus compatriotas. Entre unas cosas y otras progresamos mucho y llegamos a la saludable decisin de que los indios son solamente buenos para ser exterminados. No es que yo haya matado a ninguno; pero otros... -Pero... la revolucin se hizo para igualar a todos e impedir que hubiese diferencias raciales -tartamude John Quincy. Yesares le mir, burln. -S. Es cierto. Cuando no quede ningn indio desaparecern las diferencias raciales. Todos seremos blancos. -Se burla usted de m. -En absoluto. Ya tendr ocasin de verlo. -Yo defender a los indios -asegur John Quincy. -Se expondr a que digan que es usted El Coyote. l los defiende. Es otra de las justicias que existen en California. Creo que si no fuera por el miedo que inspira, ya no quedaran indios. -Y qu ocurre cuando un blanco mata a otro? -pregunt Quincy, al cabo de unos instantes. -Si un yanqui mata a otro, pueden ocurrir dos cosas: que se califique el crimen de homicidio involuntario, duelo, discusin o cualquier otra cosa, y no se moleste al matador. Si el muerto tiene amigos y ellos quieren vengarlo, pueden hacerlo en la medida de sus fuerzas. Si un yanqui mata a un californiano, ocurre lo mismo, aunque por regla general se encuentra una excusa para el matador y se le echa la culpa al muerto. Al fin y al cabo, una vez muerto no puede protestar y tanto le da que le llamen una cosa u otra. -Y cuando un californiano mata a un yanqui? -Si el californiano es prudente, cruzar la frontera mejicana y no volver por aqu en muchos aos. Otra de las diversiones permitidas es la de matar chinos. Abundan bastante y con el tiempo llegaran a ser un estorbo. Adems, como son infinitamente prolficos, conviene eliminar a los posibles padres de familia. -Es as California? -Cmo la imaginaba? -Como un paraso terrenal... -Lo nico de paraso que queda en ella es la abundancia de serpientes y de manzanas.

15

Yesares abri la puerta e invit a salir al asombrado John Quincy Wrey Brutton, que vea desmoronarse todo el edificio que de antemano haba levantado acerca de la pastoral California.

Captulo III
Los amos de Peas Rojas
-Seor Wrey Brutton; aqu los seores Richard Merrish, George Dallas y Justo Hidalgo -dijo don Csar de Echage, presentando al bostoniano los tres hombres que estaban junto a l. Despus agreg-: Cuando quieran podremos dirigirnos a Peas Rojas. El seor Wrey Brutton acaba de llegar a California y le interesar conocer nuestras costumbres y ver nuestros paisajes. La marcha hacia Peas Rojas comenz en seguida. Gregorio, el cochero, no estaba ya a la puerta de la posada. Don Csar le haba enviado al rancho con orden de que dejase all el equipaje del forastero. ste observaba curiosamente el panorama. Al principio pasaron por entre las huertas que abastecan de verduras y frutas a Los ngeles. Luego llegaron a las tierras de pastos y, al fin, alcanzaron las ondulantes colinas que se iban convirtiendo en altas montaas, desnudas y enteramente de rboles. Al mismo tiempo que el paisaje, John Quincy observaba a sus compaeros. Don Csar y Justo Hidalgo tenan el inconfundible tipo de los latinos. En cambio, los otros dos proclamaban su ascendencia sajona. Eran ms altos, ms corpulentos e iban armados con revlveres y rifles. Tambin Justo Hidalgo llevaba un pequeo revlver y un rifle de largo can. Slo don Csar no iba visiblemente armado. De los cuatro, l era el que pareca ms aburrido. Los otros tres reflejaban en sus rostros sus preocupaciones y, tambin, una irritacin que John Quincy no comprenda. -Pasaremos por Alamitos -dijo, de pronto, Richard Merrish. -Para ello tendremos que dar un rodeo -observ don Csar. -Ya lo s; pero nos conviene hablar con el sheriff. Peas Rojas pertenece al condado de Alamitos. De all han de partir las rdenes a los mineros para que interrumpan el trabajo. Valle Naranjos pertenece al mismo condado. El sheriff ha de saber algo. Alamitos fue para John Quincy Wrey Brutton la primera revelacin de cmo eran los poblados del Oeste. Casas de adobes en el centro del pueblo y, en torno a ellas, otras de madera. Las primeras pertenecan a los tiempos de la dominacin espaola y mejicana. Las segundas haban sido levantadas por los norteamericanos, que preferan un tipo de construccin fcil, rpido y econmico, adems de interino. Ninguno saba el tiempo que pasara en aquellos lugares. Por si tena que marcharse al cabo de un ao o dos, no quera verse ligado por un costoso y pesado edificio de ladrillos. En una de las construcciones antiguas se lea, casi totalmente borrado, el nombre de JUZGADO. Ms abajo, sobre dos tablas de madera, vease este anuncio: OFICINA DEL SHERIFF DE ALAMITOS. Elias Symes, el sheriff, estaba sentado a la puerta de su oficina, en una silla que tena el respaldo apoyado en la pared. Fumaba una ennegrecida colilla, que retir para saludar a los recin llegados con un: -Buenas tardes, forasteros. -Tenemos que hablar con usted, Symes -dijo Dallas.
16

-Hola, George -replic el sheriff, dando en seguida unas chupadas al apestoso resto de cigarro-. Qu le trae por aqu? -Estn explotando las minas de Peas Rojas -replic Dallas-. No lo sabe? -Claro que lo s -respondi el sheriff, escupiendo en el polvo de la calle Mayor. -Y sabe, tambin, lo que eso significa? -pregunt Merrish. -Claro que lo s -repiti el sheriff. -Eso puede perjudicarnos -dijo Justo Hidalgo. Symes encogise de hombros. -Creo que exagera -contest-. Por qu ha de perjudicarles? -Nuestros naranjos del valle peligran si esos mineros siguen echando los escombros en las laderas de los montes y nos enturbian el agua con residuos minerales explic Merrish. -Es posible -admiti el sheriff-; pero los mineros poseen unas concesiones en regla. Aunque no tenan necesidad de hacerlo, me ensearon el permiso del Departamento de Agricultura de Sacramento. -Ese permiso puede ser falso -observ Hidalgo. -No dir que no, don Justo contest Symes-. Si ustedes lo creen as, debern acudir a Sacramento y presentar la reclamacin oportuna. Yo no he visto nada sospechoso en dicho documento. -Quiere acompaarnos hasta Peas Rojas para averiguar qu hay de verdad? pregunt Dallas. -Por qu hemos de molestar al seor sheriff? -pregunt don Csar, ahogando un bosteza-. l debe de tener muchas preocupaciones. -Aunque no las tuviera, no les acompaara -declar Elias Symes-. Mientras no se cometa ningn delito, yo no puedo molestar a personas honorables. -En Valle Naranjos hemos expuesto una gran fortuna -declar, acalorndose, Richard Merrish-. La explotacin de las minas de Peas Rojas nos arruinara. -Puede que a los mineros les arruinase la no explotacin de las minas -observ Symes-. Adems, desde que han empezado los trabajos en la zona minera, Alamitos est prosperando mucho. Y eso que slo es el principio! -Veo que no tiene usted ningn inters en ayudarnos -dijo Justo Hidalgo. -Les ayudar cuando se cometa contra ustedes alguna otra falta ms grave que la de explotar unos yacimientos de oro -observ, framente, el sheriff-; entretanto, no creo necesario intervenir. -Estamos perdiendo el tiempo -declar George Dallas-. Ya se ve el camino que debe de tomar una parte del oro que se saca de las minas. Elias Symes se levant, tirando lejos la colilla. -Quiere decirme directamente lo que insina? -pidi. Dallas engarfi una mano a la altura de su revlver. -No insino nada -replic-. He hablado bien claro. -Entonces... La mano derecha del sheriff se acerc a la culata del arma que penda de su cintura. John Quincy sinti que la garganta se le secaba y, al mismo tiempo, que en su estmago producase un intenso vaco. Qu iba a ocurrir? Sera posible que por aquellas simples palabras se fuesen a matar dos hombres? Observ que Merrish e Hidalgo tambin acercaban sus manos a sus revlveres. Era sensato que aquellos tres hombres estuvieran dispuestos a matar, sin ms ni ms, a un representante de la ley? Slo Csar de Echage se abstuvo de hacer algn movimiento agresivo. Visiblemente fastidiado, declar: -Si no nos damos prisa, no llegaremos a tiempo a Peas Rojas, seores. La tensin se mantuvo inflexible. Qu iba a ocurrir? Don Csar sigui ha-

17

blando: -No le entretendremos ms, seor Symes. Vamos? -Antes es necesario aclarar algo -silabe el sheriff. -Luego, al volver, aclararemos cuanto sea preciso -sonri don Csar, obligando a su caballo y al de John Quincy a interponerse entre el representante de la ley y los otros tres, con lo cual consigui que entre los cuatro beligerantes se levantase una especie de muro de contencin. -Aprtese, don Csar! -orden Dallas-. Este asunto lo hemos de resolver ahora. -No, no. Ms tarde ser mejor, no es cierto, seor sheriff? Elias Symes haba tenido tiempo de enfriar un poco su sangre y comprender que el ser empujado hacia el otro mundo por los disparos de tres hombres no podra resultarle agradable, aunque consiguiera hacerse acompaar por alguno de ellos. -Est bien -replic, enderezndose y apartando la mano de las vecindades de su revlver-. Creo que estn algo excitados. -Volvi la espalda y entr en su oficina. John Quincy haba observado la escena y ahora adverta, con gran asombro, que no haba sentido ni la dcima parte del miedo que lgicamente hubiera debido experimentar. Por el contrario, estuvo dominado por una violenta tensin y una insaciable curiosidad. Todo ello era impropio de un futuro profesor de Historia Universal y Nacional. George Dallas dej que su caballo echase a andar sin prisa. Cuando el seor Echage le alcanz, el campesino dijo, en voz no muy baja: -En otra ocasin, don Csar, no se ponga de obstculo delante de m. Entiende? Me vera obligado a apartarlo, aunque fuese a tiros. -Es usted muy agresivo, seor Dallas -sonri don Csar-. Qu placer encuentra en ello? -Y usted es muy manso, don Csar. Encuentra placer en su actitud? Don Csar se encogi de hombros, palme con las puntas de los dedos un bostezo y replic: -Creo que el cordero est tan satisfecho trasegando hierba como debe de estarlo el lobo comiendo carne. Las diferencias las ponen los dems, no ellos. De todas formas, si desea matar a Symes, vuelva sobre sus pasos, llmele y, cuando salga, lo llena de plomo; lo que no est bien es obligar a sus amigos a que intervengan en su asesinato o se expongan, slo porque usted es agresivo, a recibir una bala que debiera ir destinada a usted. -No ped a nadie que se pusiera a mi lado. Y tampoco les dije a usted y a ese amigo suyo que se colocasen delante. -Elias Symes tiene fama d ser un excelente tirador, seor Dallas -replic don Csar-. Cre que le favoreca... a usted. -No perdamos el tiempo en discusiones -intervino Richard Merrish-. Estoy temiendo que dentro de poco tendremos en nuestras manos ms violencias de las que podamos sostener. Dallas espole su caballo y se adelant a sus compaeros, manteniendo su hosca expresin. Merrish volvise hacia don Csar, cuyo rostro pareca baado en plcida serenidad, como si el hacendado fuera ajeno a cuanto ocurra, y, tras un contenido intento de comentario, alejse del californiano. Justo Hidalgo no intent decir ni hacer nada. Por su parte, John Quincy Wrey Brutton tampoco intervino en el asunto, esperando ver cmo terminaba. Desde Alamitos, el camino ascenda bordeando la ladera de la montaa. A la derecha, al fondo, vease un amplsimo valle lleno de verdes naranjos y dividido en diez enormes parcelas. Don Csar explic a su husped: -se es el valle. Cada uno de esos grandes cuadros pertenece a uno de nosotros.

18

Los naranjos son jvenes; mas, dentro de unos aos, tendrn una fortuna en naranjas... A menos, claro est, que los residuos minerales de Peas Rojas maten la vegetacin. Continu el ascenso. A las tres de la tarde los viajeros entraron en un desfiladero de unos cien metros de largo, al salir del cual se encontraron frente a un campo minero, de blancas casas, que ola intensamente a resina. Unos pocos edificios estaban ya terminados. La mayora slo tenan las cuatro paredes perforadas por ventanas y puertas; pero les faltaban los techos. El golpear de los martillos sonaba en todas partes. Los jinetes dirigironse hacia una construccin que, con su nico piso, dominaba a todas las dems, que constaban de planta baja. Cuando llegaron ante el local se estaba terminando de colocar un gran letrero de madera en el que, escrito con letras negras, se lea: SINDICATO MINERO DE PEAS ROJAS OFICINAS Frente a la casa, dirigiendo la colocacin del rtulo, hallbase un hombre en mangas de camisa, con la cabeza cubierta por un sombrero claro, de alas anchas, y los rayados pantalones metidos en unas botas de altas caas. No pareci haber odo a los que llegaban; pero en cuanto el rtulo qued slidamente colgado volvise hacia los cinco jinetes, preguntando: -Qu desean, seores? -Es usted el jefe del campo? -pregunt Richard Merrish. -S. Soy Mark Halpen. Y ustedes? Mark Halpen era un hombre de elevada estatura, muy corpulento. Su cabello era negro y negro era tambin el recortado bigote que adornaba su labio superior. Sus pobladas cejas se arqueaban sobre unos ojos de penetrante mirada. -Representamos a los propietarios de Valle Naranjos -explic Merrish-. Podramos hablar en un sitio menos pblico? -Sganme -replic Halpen, entrando en la casa. sta ola a pintura fresca y a madera recin cortada. Los muebles eran fuertes, aunque no muy nuevos. Un par de empleados estaban, uno frente a otro, escribiendo en unos gruesos libros. Halpen cruz la oficina y abri la puerta de un despacho, colocndose a un lado en espera de que entrasen los dems. Luego cerr la puerta y fue a sentarse ante la gran mesa que, junto con dos armarios, una estantera llena de libros y revistas, tres sillones y cuatro sillas, constitua el mobiliario de la estancia. Uno de los sillones estaba detrs de la mesa. En l se sent Halpen, tras de ponerse la chaqueta que colgaba del respaldo del silln. En los otros dos se acomodaron Merrish y Dallas. Hidalgo, don Csar y John Quincy ocuparon las sillas. Mark Halpen abri una caja de cigarros, cogi uno y lo encendi, sin invitar a sus visitantes. No se esforzaba en disimular su hostilidad. -Qu quieren? -pregunt. -Creo que ya debe de saber los perjuicios que nos reportar la explotacin de la mina, si no dejan de emplear el agua de los arroyos y tiran los escombros en la vertiente de la montaa -dijo Merrish. Mark Halpen ech una bocanada de humo hacia los que estaban frente a l y sonri duramente. -No s si les causo algn perjuicio -replic-, pero, si es as, debo asegurarles que me tiene sin cuidado. Yo estoy aqu para defender los intereses del Sindicato Minero de Peas Rojas, no para preocuparme de si los arbolitos de Valle Naranjos reciben agua turbia o clara. -Sin embargo, el gobernador de California se opuso, hace meses, a que se lle-

19

vara a cabo la explotacin de las minas, como no fuera tendiendo un ferrocarril que trasladase a otro lugar el mineral que extrajesen -observ Dallas. -El departamento de minas del Gobierno de California ha concedido a nuestra Compaa la autorizacin para explotar las minas a nuestro gusto -replic Halpen-. El documento no indica nada acerca de ese ferrocarril, ni prohbe que utilicemos el agua de los arroyos para lavar el cuarzo aurfero. Y lleva la firma del gobernador, seor Borraleda. -Podemos verla? -pregunt don Csar. -No tengo por qu ensear a nadie la concesin -replic Halpen-. Adems, se trata de una copia. El original est en San Francisco. Si quieren examinarlo, vayan all. Y si dudan pueden recurrir a la ley. S que los californianos son aficionadsimos a perder tiempo. Yo, no. Por lo tanto, seores, si no han de preguntarme nada ms, les agradecer que me disculpen. Tengo mucho trabajo. -El sheriff de Alamitos nos dijo que ustedes le haban presentado un permiso dijo Dallas-. Nos lo puede mostrar? -Tiene alguno de ustedes algn cargo legal en el condado de Alamitos? -pregunt Halpen-. Ese permiso slo interesa a las autoridades. -Yo tengo un cuado en el Gobierno Federal -sonri don Csar. -Es usted el seor de Echage? -pregunt el otro. -Para servirle. -Pariente del seor Greene? -Mi hermana est casada con l. -Pensaba visitarle en cuanto dispusiera de tiempo. Si no le importa, cuando salgan sus compaeros, tenga la amabilidad de esperarme. As ahorraremos los dos tiempo y molestias. Volvindose hacia los otros, Mark se levant y fue hacia la puerta, abrindola y esperando a que sus visitantes se fueran. George Dallas fue el primero en ir hacia l. -No s an si es verdad que el gobernador ha firmado ese permiso -dijo, conteniendo a duras penas su irritacin-. Pero, aunque lo hubiera hecho, siempre nos quedarn medios suficientes para impedir que nos arruinen. -Qu medios? -pregunt, con una sombra de sonrisa, Halpen. -ste -contest Dallas, dando una palmada a su revlver. Mark acentu su sonrisa. -Muy bien -dijo-. Como ustedes quieran. Ese idioma lo sabemos hablar quiz mejor que ustedes. Cuando deseen se lo demostraremos. -Ya llegar el momento -contest Dallas, saliendo de la oficina, seguido por Merrish e Hidalgo. Halpen se volvi hacia don Csar. Mirando a John Quincy, pregunt: -Se queda aqu su compaero? -Es un profesor de Historia que ha venido a visitarme -replic don Csar-. No nos estorbar. Entre los amigos que acaban de salir de aqu se siente perdido. Halpen vacil. En seguida encogise de hombros y volvi a su silln, invitando con un ademn a los dos hombres a que se sentaran frente a l. Abriendo la caja de cigarros, la ofreci. John Quincy movi negativamente la cabeza. Csar de Echage cogi un puro y lo encendi, preguntando, tras una primera bocanada de humo: -Qu desea decirme? Halpen consigui formar una sonrisa amable. -Mi compaa no desea perjudicarle en lo ms mnimo, seor de Echage -dijo. -Muchas gracias -respondi don Csar, sin expresar otra cosa que un levsimo inters que ms pareca dirigido al cigarro que a las palabras de Halpen. -En cunto valora usted sus intereses en Valle Naranjos?

20

El seor de Echage arque las cejas. -No s -replic-. Creo que he invertido unos cincuenta mil dlares en esas plantaciones de naranjos. Actualmente, su valor debe de ser de unos cien mil. -Cunto pedira por sus tierras? Ciento cincuenta mil dlares? -No valen tanto, por ahora. Dentro de diez aos valdrn mucho ms. -Puede usted adquirir otras tierras en otro lugar y plantar otros naranjos, si es que le atrae su cultivo -sugiri Halpen-. Se retrasara usted un par de aos; pero eso no es mucho. Don Csar se rasc, meditativo, la barbilla. Fijando su mirada en Halpen, pregunt: -Debo entender que est dispuesto a comprarme mis tierras? -Eso es lo que estoy proponiendo -sonri Mark-. Es usted pariente del seor Greene, un gran amigo nuestro, y por eso no quisiera perjudicarle. Ciento setenta y cinco mil dlares es el mximo a que se me ha permitido llegar en mi oferta. Acepta usted? -Es muy lamentable -suspir don Csar-. Indudablemente, los californianos no entendemos de negocios. No, no puedo aceptar. -Pero... Mi oferta es magnfica. Nadie podr ofrecerle tanto. -Claro que no. Ni muchsimo menos. Y lo peor, seor Halpen, es que esta maana he vendido mis tierras de Valle Naranjos, por setenta y cinco mil dlares, al seor John Quincy Wrey Brutton. -Pero...! -empez, asombrado, John Quincy. El hacendado volvise hacia l y se apresur a interrumpirle: -Ya s que usted me pidi que guardsemos secreta la transaccin; pero el seor Halpen ha sido tan amable que merece que le expliquemos lo ocurrido. -Pero es que yo... Don Csar no permiti que su husped siguiera hablando. -S, usted deseaba permanecer en el annimo -interrumpi-; pero el seor Halpen sabr guardar el secreto. -Volvindose hacia el director de las explotaciones mineras, sigui-: No es cierto, seor Halpen? El seor Wrey Brutton vino a Los ngeles a estudiar historia californiana y a establecerse como agricultor. Ha respondido a la eterna llamada de la tierra. Yo pens que al venderle mi parte de Valle Naranjos le ayudaba a realizar sus planes. Si desea usted comprarle a l las tierras... -No, no -se apresur a contestar Halpen-. En realidad slo quera beneficiarle a usted. Si ya no es propietario de terrenos situados en Valle Naranjos, el favor no es necesario. -Pero se lo puede hacer al seor Wrey Brutton -propuso Csar de Echage. Nuevamente fue interrumpido John Quincy. Esta vez por Mark Halpen, que, dirigindose a l, asegur: -A usted no deseamos favorecerle, seor Brutton. -Wrey Brutton -corrigi don Csar. -Es lo mismo. -Mark Halpen se levant, declarando-: He tenido un gran placer, seor de Echage. Una de las mayores preocupaciones que tenamos al iniciar la explotacin de las minas era la de no perjudicarle a usted. Buenas tardes, seores. -Un momento, seor Halpen -dijo John Quincy-. Creo que en todo este asunto existe un error. Yo no... -Clmese, seor Wrey Brutton -interrumpi don Csar, empujando a su husped hacia la puerta-. El seor Halpen slo quera comprar mis propiedades. Ahora ya no le interesan. Y lo lamento de veras... -Pero es que... -insisti John Quincy. -Ya imagino que usted saba algo acerca de esa oferta de ciento setenta y cinco

21

mil dlares y pens que comprando mis tierras poda ganar cien mil dlares netos. Ustedes, los del Este, son demasiado comerciantes. Por qu no me dijo la verdad? Hubisemos podido realizar el negocio a medias. Adis, seor Halpen. Lamento lo ocurrido. -No lo lamente, seor de Echage -ri Halpen-. Creo que, a la larga, se alegrar de haber hecho eso. Y creo que el seor Brutton... Quiero decir Wrey Brutton, se arrepentir de haber querido hacer un buen negocio. A sus rdenes, caballeros. Cuando John Quincy Wrey Brutton lleg afuera, volvise hacia don Csar y pregunt, casi furioso: -Qu ha querido decir Halpen con eso de que me arrepentir? -Tal vez ha sugerido que piensa matarle -sonri plcidamente don Csar de Echage-. Pero no haga demasiado caso de lo que diga un hombre como el seor Halpen. Seguramente ha querido asustarle. Y no lo ha logrado, verdad? -Pues... un poco, tal vez... Sin embargo, todo eso de que yo le he comprado unas tierras... -Es mentira -musit don Csar-. Ya lo s; mas, al fin y al cabo, se trata de unas buenas tierras que le darn grandes beneficios el da en que se puedan explotar sin riesgo. No es preciso que me las pague en seguida. Aguardar el tiempo que usted quiera. -Es que yo no las quiero, seor. A m no me interesan las tierras de naranjos. Eso no tiene nada que ver con la Historia. Yo he venido a estudiar... -Y yo le ofrezco la oportunidad de que estudie a fondo el carcter de los californianos y de los yanquis instalados en California. Cuando se termine el pleito entre Peas Rojas y Valle Naranjos, usted podr escribir un grueso volumen acerca de lo que sucede en nuestro pas. Lo podr escribir, a menos... -A menos... qu? -A menos que le hayan matado. -No me matarn, porque saldr huyendo de esta tierra lo antes posible. -Se va a crear fama de cobarde, seor Wrey Brutton. -Prefiero la fama de cobarde, si puedo disfrutarla vivo, a la de hroe, si la han de escribir sobre mi tumba. -En eso estoy de acuerdo con usted. Por ello le ofrezco mis tierras. -Pues yo no las acepto. Don Csar lanz un suspiro. Mont en su caballo y ech a andar en pos de sus amigos. John Quincy le imit, alcanzndole a los pocos instantes. -Por qu ha supuesto que yo aceptara una cosa as? -pregunt. Don Csar encogise de hombros. -No s. He ledo muchas novelas y he sacado tal vez una idea falsa acerca de los norteamericanos del Este. Cre que amaban el peligro y que si uno de ellos haba permanecido siempre entre libros polvorientos, aprovechara entusiasmado la oportunidad de lanzarse a una vida aventurera. Tal vez me equivoqu. -Y no ser que ha querido librarse de unas tierras que son un riesgo? -He podido vendrselas ventajosamente a Halpen. -S, es cierto -asinti John Quincy-, pero, no ha pensado que si el seor Halpen le daba los ciento setenta y cinco mil dlares, poda tenderle una emboscada para arrebatarle ese dinero? -Es una buena idea. Cmo no se me habr ocurrido? -Est seguro de que no se le ha ocurrido? Don Csar replic, con una sonrisa: -Puede que, como historiador, no llegue usted a gran cosa, seor Wrey Brutton; pero como hombre sagaz tiene grandes posibilidades en el mundo, y, sobre todo, en

22

California. -Es posible; mas si he de estudiar algo acerca de California, Monterrey o San Francisco me servirn tan bien o mejor que Los ngeles. Maana por la maana saldr hacia el Norte. Si lo que deseaba usted era que no le creyesen propietario de sus tierras, ya lo ha conseguido, aunque el nuevo dueo se marchar muy lejos. Confo en que no me obligar a decirles a sus compaeros que usted sigue poseyendo esas parcelas. Don Csar se encogi de hombros. -Est bien. Me resigno. Cre que era usted un aventurero. -No soy ms que un hombre amante de la Historia. -Pero la Historia est hecha de aventuras emocionantes. -Desde luego; pero soy como usted. Las aventuras me gustan para ledas, no para vividas. -Y para eso ha venido de Boston por el Cabo de Hornos? Me ha defraudado usted. En fin... el error ha sido mo. -Escuche, don Csar: yo soy un hombre de gustos pacficos. No un aventurero. No me atraen los peligros innecesarios. -Lo creo. Le repito una vez ms que me disculpe. Vender mis tierras al seor Halpen. -Es lo mejor que puede usted hacer -replic John Quincy, en el momento en que alcanzaban a los otros tres. Ni Merrish, ni Dallas, ni Justo Hidalgo preguntaron acerca de lo que don Csar y Halpen haban hablado. Poco despus entraban de nuevo en Alamitos.

Captulo IV
Por una mujer
Cuando llegaron al centro del pueblo, don Csar propuso: -Y si entrsemos en el restaurante a comer algo? Yo tengo bastante apetito, y creo que el seor Wrey Brutton no ha comido an. -Es verdad -replic el bostoniano-. Noto cierto vaco en el estmago. -Yo prefiero ir a beber un trago -dijo Merrish-. Les esperar en la taberna. Justo Hidalgo y George Dallas se decidieron tambin por la bebida, dejando que don Csar y su compaero entrasen solos en un local en cuyas paredes se anunciaban diversos manjares a precios relativamente econmicos. Al entrar en la amplia sala presenciaron el final de una violenta discusin. Adems de casa de comidas, el local era tambin casa de bebidas. Un mostrador de roble ocupaba el lado izquierdo, junto a la puerta. De espaldas a dicho mostrador haba tres hombres vestidos con descuido, pero meticulosamente armados. Uno de ellos se estaba limpiando la cara de la sopa que le manchaba tambin la pechera de la camisa de franela. A sus pies se vea un plato roto. Otros tres platos rotos y una bandeja metlica se hallaban en el suelo, entre restos de comida, cerca de una muchacha de unos diecinueve aos, cuyo rostro se hallaba teido por un color prpura intenssimo. El hombre del mostrador se acab de limpiar la cara y comenz a avanzar hacia la muchacha. -Esto te va a costar muy caro, June Symes -dijo con entrecortada voz.

23

Sus compaeros no hicieron nada por detenerle, y cuando la joven retrocedi un paso se echaron a rer. -Reeves; si te atreves a ponerme la mano encima te har matar -replic la joven. El hombre sigui avanzando y June Symes dio otro paso atrs. -Si piensas que tu padre me asusta, cometes un error, chiquilla -contest el llamado Reeves-. Ni l ni nadie ha asustado nunca a Tom Reeves. Si no lo crees, cuando haya terminado contigo puedes enviarlo aqu. Le har limpiar con la lengua lo que t me has tirado encima. June Symes dio otros dos pasos atrs. Al hacerlo choc contra John Quincy, que observaba, lleno de asombro, aquella escena. Cuando la joven se volvi para ver con quin haba chocado, John Quincy vio junto a l uno de los ms bellos rostros de mujer que haba encontrado en su vida. El sobresalto de June la haca ms bella. -No se asuste, seorita -dijo el bostoniano. Don Csar habase apartado un poco y observaba con aparente indiferencia la escena. June se apresur a interponer al joven entre ella y Thomas Reeves. ste orden, con voz que ola a aguardiente: -Qutese de en medio, forastero. -Por qu no deja de molestar a la seorita, caballero? -pregunt John Quincy Wrey Brutton, empleando un acento y una correccin en el hablar que sonaban a cosa nueva y extraordinaria en aquel establecimiento. Tom Reeves le mir con exagerado asombro. -Eso de caballero ha sido una burla? -pregunt. -No, seor. Me he limitado a hacerle una pregunta. -Bien; pues a esa pregunta responder que no quiero dejar de molestar a sa, porque me ha tirado encima un plato lleno de sopa, me ha escaldado la cara y me ha manchado mi mejor camisa. Tiene usted bastante con esta explicacin? -No, seor. Qu pretende hacerle? -Lo que usted ha dicho: molestarla un poco. Y, ahora, aprtese antes de que me vea obligado a apartarle yo de un zarpazo. -No es propio de caballeros molestar a una seorita -observ John Quincy. -Oiga, forastero, lrguese de aqu antes de que me enfade y... Al mismo tiempo que pronunciaba estas palabras, Tom Reeves fue a descargar un puetazo contra el pecho de John Quincy; mas el joven, con una agilidad que nadie esperaba en l, desvi con tal violencia la mano de Reeves que el hombre, perdiendo el equilibrio, cay de bruces. En el local se hizo un sbito silencio. June Symes escap hacia detrs de una mesa y todos los que estaban detrs de John Quincy se precipitaron al otro extremo del saln, dejando un amplio espacio vaco. -Cuidado! -previno don Csar-. Ha irritado usted al caballero. Thomas Reeves se empez a levantar y, al mismo tiempo, a desenfundar su revlver. El bostoniano le miraba como si no pudiera creer en las malas intenciones del hombre; pero cuando comprendi cules eran, exactamente, dichas intenciones, hizo ante todos los presentes una asombrosa demostracin de cmo se desenfunda un revlver, se amartilla y se dispara. l ms asombrado de todos fue Reeves, quien de pronto se encontr con la mano derecha casi dislocada por el impacto de la bala enemiga contra el cilindro de su propio revlver, que fue a parar a los pies de sus dos compinches, ninguno de los cuales hizo nada por devolvrselo, sobre todo porque ahora el arma de John Quincy Wrey Brutton les miraba malignamente.

24

-Tenga la bondad de presentar sus excusas a la seorita, caballero -indic a Reeves el bostoniano. Reeves estaba demasiado estupefacto para hacer ni decir nada. Con la mano izquierda se frotaba la mueca derecha y grua ininteligiblemente. Por fin comprendi lo ocurrido y pareci or lo que haba dicho su adversario. -No! -replic. -Presente sus excusas a la seorita -replic el de Boston-, Es lo menos que puede hacer. Tras un largo silencio, Tom Reeves refunfu: -Est bien. Perdneme, se... seorita. John Quincy sonri. -Eso est bien -dijo-. No se siente mejor ahora? -No... no me siento mejor -contest Reeves-. No me sentir mejor hasta que haya saldado la cuenta que tenemos pendiente. -Qu cuenta? -pregunt John Quincy. -Ya lo puede imaginar -contest Reeves-. Adis. Puedo recoger mi revlver? -Desde luego -sonri el joven, enfundando su Colt. Tom Reeves inclinse para recoger el suyo. Apenas hubo puesto sobre l la mano se volvi hacia John Quincy, amartillando el arma. No fue ms all. Una botella de whisky atraves, zumbando, el aire y se estrell contra su cabeza, derribndole sin sentido, al mismo tiempo que el revlver disparaba inofensivamente su carga contra el suelo. -Buena puntera, seorita -felicit Csar de Echage a June, que era la autora del impacto. Haba recogido la botella del suelo y la haba lanzado a la cabeza de Tom Reeves a tiempo de impedir que se cometiera un asesinato. -Deba usted haberle matado -declar June, yendo hacia John Quincy-. Con estos canallas no se pueden emplear mtodos suaves. -Pero... yo no le cre capaz de hacer una cosa semejante -tartamude el bostoniano. -En estas tierras no basta tener buena puntera -declar Csar de Echage, avanzando hacia su husped-. Hay que saber emplearla. Los dos compinches de Reeves inclinronse y, cogiendo a su amigo por los sobacos, lo sacaron, a rastras, del local. John Quincy se volvi hacia June y declar, con visible admiracin: -Me ha salvado usted la vida, seorita Symes. Muchas gracias. -Las gracias se las deba yo -replic la joven-. Ahora estamos en paz. Cudese mucho. Reeves es un asesino y no descansar hasta vengarse de usted. -Maana salgo de Los ngeles y no es probable que vuelva por aqu -respondi Wrey Brutton-. Pero usted no debiera vivir en un sitio como ste. No es el ms indicado para una dama. -Yo s defenderme -contest June, que segua muy sofocada-. Adems, mi padre es el sheriff de Alamitos. Si Reeves no hubiera estado un poco borracho, no me habra molestado. Lamento que se vaya usted. Mi padre le habra dado las gracias. -El seor Wrey Brutton es enemigo de las complicaciones -dijo don Csar-. Ama la paz y ha venido a California creyendo encontrarla. -Es posible que, disparando tan bien, sea usted un hombre pacfico? -pregunt June-. Supongo que no aprendi a tirar para pasar el rato. -S, seorita. Encontr un viejo revlver de mi abuelo y con l aprend a tirar al blanco. Fue slo para distraerme, se lo aseguro. -Aqu hay muchos que disparan para distraerse -replic June-; pero ellos lo hacen sobre seres vivientes. Luego marcan con una muesca la culata de su revlver y

25

as llevan la cuenta de los que han eliminado. -Ya veo que en California no encontrar paz. -No, no es fcil que la encuentre -intervino don Csar-. Pero no olvide que hemos entrado a comer algo. -Me parece que he perdido el apetito -suspir John Quincy-. Se marcha usted, seorita Symes? -S. He de contarle a mi padre lo ocurrido. Tendr que venir a comer aqu. Yo deba llevarle la comida; pero Reeves se puso grosero y tuve que tirarle un plato de sopa a la cara. -Un plato de sopa y una botella de whisky han acabado con l -ri Csar de Echage-. Adis, seorita June. Si alguna vez baja a Los ngeles, no deje de visitarme. Mi esposa y yo tendremos un gran placer en recibirla. Y creo que si el seor Wrey Brutton no tuviera tanta prisa por cambiar de aires, tambin se alegrara de verla. Desgraciadamente, slo ser mi husped por esta noche. -Muchas gracias por su intervencin, seor Wrey Brutton -dijo June, tendiendo la mano al joven. ste, equivocando el ademn, tom la mano de June y la bes con suavidad, provocando el desconcierto de todos los presentes, desde el dueo del local hasta la propia June, con excepcin de don Csar, que ya estaba habituado a aquellas cortesas. -Por qu ha hecho eso? -pregunt June, retirando la mano y ruborizndose hasta la raz de los cabellos. -Pues... no... no s -tartamude John Quincy, inquieto al comprender que la muchacha no haba interpretado como era debido su gesto. -En la vieja California se saludaba as a las damas, seorita June -explic Csar de Echage-. Un beso en la mano es el homenaje de un caballero a una reina. No es cierto, seor Wrey Brutton? ste trag saliva y asinti con la cabeza, en tanto que June retroceda hasta la puerta y acababa echando a correr hacia la calle. -De veras no tiene apetito? -pregunt Csar de Echage. -No... no lo tengo. -Entonces, vayamos a buscar a nuestros compaeros y reanudemos el paseo hacia Los ngeles. Merrish, Dallas e Hidalgo estaban ya enterados de lo ocurrido. Cuando miraron a John Quincy, lo hicieron con expresin favorable. Le estrecharon la mano con vigoroso calor, aunque sin decirle nada. Montaron a caballo y todos emprendieron el regreso a Los ngeles. Cuando faltaba poco para llegar a la ciudad, John Quincy, que haba estado reflexionando durante el camino, dirigi su caballo hacia el de don Csar y con voz lenta anunci: -He decidido quedarme en Los ngeles. -Hombre! No esperaba eso -ri don Csar-. Es que le van gustando las aventuras? -Las aventuras? Oh! S, claro... desde luego. Pero no, no son las aventuras; es que aquel hombre creera que huyo de l, no? -Seguramente -se apresur a contestar don Csar-. Aqu la gente es aficionada a pensar mal. Poda creer que tena usted miedo. Adems, la seorita Symes necesita de alguien que la proteja. -Eso creo yo. Adems... Me interesa lo de Valle Naranjos. Le compro de verdad sus tierras. Acepta? -Encantado. En realidad yo intervine en ese asunto con el fin de ayudar a unos amigos. Tengo otros terrenos donde se criarn mejores naranjos.

26

-Entonces... de acuerdo? -Por completo. Anuncimoslo a nuestros amigos; pero no ahora, sino cuando lleguemos a la posada del Rey don Carlos. All beberemos un buen vino y la noticia ser acogida con ms alegra. Ni Hidalgo, ni Dallas, ni Merrish parecieron alegrarse mucho cuando don Csar les dijo que acababa de traspasar sus derechos al seor John Quincy Wrey Brutton. Dallas gru: -Cuando un barco se hunde... -y en voz ms baja, que slo oyeron Merrish e Hidalgo, termin-: las ratas lo abandonan. Por su parte, Hidalgo expuso sin ambages su opinin: -El paso que ha dado usted, don Csar, no me parece el ms digno de todos, aunque tal vez sea digno de usted. Csar de Echage bostez. Despus, encogindose de hombros, contest: -Justo, t eres joven y amante de las violencias. El seor Wrey Brutton tambin lo es. Creo que l me sustituir con ventaja para los dems. -Indudablemente ser as -dijo Dallas. -Por eso le ced mis parcelas -declar Csar-. Siempre busco el beneficio de mis amigos. -Y su seguridad personal -intervino Merrish. -Me parece estpido exponer mi vida por unos naranjos. -Si nosotros tuvisemos su fortuna, tambin nos portaramos como cobardes replic Dallas-. Pero, a excepcin del seor Hidalgo, no somos ricos. Y si queremos defender nuestras tierras es para que algn da salga de ellas el pan de nuestros hijos. -Eso est muy bien -asegur Csar de Echage-. Pero antes se tendr usted que casar. Si piensa tener los hijos sin cumplir ese requisito, la gente de California le rebajar la estima en que le tiene. -Puede guardar sus burlas para quien las merezca, don Csar -dijo, violentamente. Dallas. -Tiene usted razn. Perdone mi torpeza. Esa maldita lengua que Dios nos ha dado es la causa de todos los males que aquejan a la humanidad. Si fusemos mudos y adems sordos, el mundo sera una balsa de aceite. -Dejemos de discutir -pidi Merrish-. Creo que en el cambio hemos ganado. Lo sabe ya el gerente de la mina? Don Csar movi afirmativamente la cabeza. -S. Yo se lo dije. Y se alegr mucho. No quera chocar conmigo. Mejor dicho, no quera tropezar con mi cuado. -Eso quiere decir que Borraleda, o sea el Gobierno de California, les apoya declar Merrish-. En cambio, temen que el Gobierno Federal les impida actuar. -No se me haba ocurrido tan brillante posibilidad -dijo don Csar. -Opino que si el seor de Echage no figura ya en el consejo de propietarios de Valle Naranjos, su presencia aqu est de ms -observ Dallas. -Puedo actuar como consejero de mi amigo, el seor Wrey Brutton -indic el hacendado-. Claro que si l prefiere que me marche... -De ningn modo! -protest John Quincy-. Le ruego que me ayude con sus consejos. -Me gustara ver la cesin de las tierras -dijo Dallas-. Mientras no se extienda legalmente, don Csar seguir siendo el dueo. -Es cierto -replic el dueo del rancho de San Antonio-. Si me excusan un momento, ir al despacho de don Ricardo y extender el contrato de venta. Levantndose, don Csar dirigise hacia el vestbulo. All tropez con Ricardo Yesares, que desde detrs de unas palmeras que crecan en unos grandes tiestos

27

escuchaba lo que se deca en la sala. -Qu ocurre? -pregunt en voz baja. -Hola, don Ricardo! -salud en voz alta Csar-. Me permite utilizar su despacho para extender un documento? -Desde luego -replic, tambin en voz alta. Yesares. Marcharon los dos hacia el despacho del dueo de la posada. Una vez dentro de l, don Csar dej a un lado la falsa mscara de la indiferencia. Dirigindose a su ayudante y amigo, explic: -Ocurre algo anormal. Borraleda, el gobernador, ha concedido permiso de explotacin de las minas de Peas Rojas. Corbyn ha cometido una traicin4. Se comprometi a no tolerar la explotacin de las minas en varios aos, en espera de que existiesen mtodos mejores. Pero la culpa no puede ser slo de l. Borraleda tambin tiene su parte, y, como le conozco, s que, si ha cedido, no lo ha hecho sin motivo. Alguien le presiona. Esta misma noche has de salir hacia la capital. Necesitamos saber quin le obliga a dar su consentimiento. En cuanto llegues, en tu papel de Coyote, entrevstate con l. Ira yo; pero es imprescindible que el Coyote se deje ver muy lejos de Los ngeles al mismo tiempo que don Csar est aqu. Es una empresa difcil. Y lo peor de ella es que yo no puedo actuar como en otras ocasiones. Ya conoces la historia de Borraleda. Sabe que est obligado al Coyote y no creo que intente engaarle. Dejando que su amigo reflexionara sobre lo que acababa de decirle, don Csar se sent a la mesa y redact rpidamente un certificado de venta de sus tierras de Valle Naranjos a favor de John Quincy Wrey Brutton, de Boston. Cuando termin, levantse y, tendiendo la mano a Yesares, le dese: -Mucha suerte, amigo. -La necesitar -suspir Yesares-. Acercarse a un gobernador de California no debe de ser cosa fcil, verdad? -Si fuese fcil no recurrira a ti, Ricardo -sonri don Csar-. Creo que tampoco te gustara una empresa sencilla. Yesares sonri tambin. -Es verdad -dijo-. Me alegra que sea difcil. Me hace sentirme importante. -Pues no pierdas tiempo. Revienta los caballos que sean necesarios y procura comunicarme por telgrafo lo que descubras. Hazlo con la mxima prudencia. Con el documento en la mano, don Csar regres a la sala donde estaban sus compaeros y se lo entreg a John Quincy. -Aqu tiene su ttulo de propiedad -dijo-. Ahora, si desea que me marche... -No, no. Qudese usted -pidi Wrey Brutton-. Precisamente hemos hablado acerca de lo que conviene hacer. El seor Dallas propone que una comisin visite al gobernador de California para conseguir que prohba la explotacin minera. -Me parece una buena idea -aprob don Csar-. Quines formarn esa comisin? -Luckraft tiene que ir a San Francisco para un asunto de negocios -dijo Hidalgo. Aprovechara la oportunidad. Heliodoro Gmez y Gerardo Varea pueden acompaarle. Ellos siempre tienen algn asunto pendiente en San Francisco. El viaje en tren desde San Francisco a Sacramento es muy breve. -Ya est decidido -intervino Dallas-. Iremos a avisarles para que salgan maana en la diligencia que les llevar hasta Tulare. All, si tienen suerte, pueden tomar el tren que lleva el material ferroviario para los que tienden la va. En Lathrop quiz puedan tomar otro tren hasta Sacramento o bien uno hacia San Francisco. -Buena idea -aprob don Csar-. Y, ahora, si ya han discutido cuanto haba que
4

Vase Rapto.

28

discutir, me llevar al seor Wrey Brutton al rancho. El pobre no ha descansado desde que desembarc. Cogiendo del brazo a su husped, lo arrastr fuera de la posada. Frente a ella esperaba un caballo sostenido por uno de los empleados de Yesares. ste apareci en traje de montar y llevando un saco de lona que sujet a la grupa de su montura. -Se marcha usted, don Ricardo? -pregunt don Csar. -Tengo un asunto en Fresno y he de resolverlo -replic Yesares-. Aprovecho la circunstancia de que hay poco trabajo. -Buen viaje -dese don Csar-. Ya le devolver el caballo del seor Wrey Brutton. -Muchas gracias -replic Yesares-; pero no se moleste en devolverlo. Si el seor no tiene otro, puede utilizar se todo el tiempo que quiera. Cuando se vaya, se lo puede llevar como recuerdo. Adis, don Csar. Adis, seor Brutton. -Supongo que eso de regalarme el caballo habr sido una simple frmula de cortesa -dijo John Quincy cuando Yesares se hubo alejado. -En absoluto -replic don Csar-. Un caballo era antes un regalo despreciable. Quiero decir en los tiempos en que California perteneca an a Mjico. Entonces nadie se molestaba en encerrar a sus animales en un corral5. Se dejaban sueltos, aunque sin la silla de montar, que era lo nico valioso. Al da siguiente se echaba un lazo a cualquiera de los que galopaban por las calles o los campos y se utilizaba hasta que ya no era necesario. As se ahorraba uno pastos y grano. Vinieron los norteamericanos y dijeron que el coger as un caballo era un delito y ahorcaron a todos los que seguan el antiguo sistema; pero los viejos californianos an solemos regalar monturas a nuestros amigos. -Qu hermosa deba de ser la California de entonces...! -suspir John Quincy. -Lo era, en cierto modo -sonri don Csar de Echage-; era hermosa de la misma forma que es hermosa la infancia. Muy ingenua y muy aficionada a resolver violentamente todos los problemas. Las revoluciones estaban a la orden del da. No pasaba medio ao sin que un grupo se armase para echar del edificio del Gobierno al que lo ocupaba entonces. Ahora hay menos pintoresquismo; pero ms orden. -A pesar de lo que ha ocurrido esta tarde en Alamitos? -pregunt John Quincy. -Eso no ha sido nada. Un simple incidente sin otra consecuencia que lograr para California un nuevo vecino. -Pienso volver a Boston dentro de un mes. -An no hace tres horas pensaba volver maana. Si en ese tiempo ha alargado su estancia por un mes, en un mes la alargar por diez aos. Pero no se apure -agreg, riendo, don Csar-, California necesita un buen historiador. Usted escribir nuestra historia. Se har famoso como cosechero de naranjas y como escritor. Quiz llegue a gobernar el Estado. -No creo poder provocar ninguna revolucin. -Ahora ya no hacen falta fusiles para alcanzar esos cargos. Un historiador sera el gobernador ideal. Nos hara sentir orgullosos de l. Los escritores, sea lo que sea lo que escriban, son los nios mimados de California. Y ahora vaymonos a mi casa. Le presentar a mi esposa y a mis hijos. -Cuntos tiene?
5

R. H. Dame, en su famosa obra Two years before the niast, cita este detalle en diversos pasajes del libro. Otros historiadores que visitaron como l California, cuando an formaba parte de Mjico, confirman ese hecho que era de los ms corrientes desde San Diego a Monterrey y Hierbabuena, es decir San Francisco. Los caballos carecan de valor y a nadie se le ocurra venderlos o comprarlos.

29

-Dos y medio. -Eh! -Quiero decir que tengo dos legtimos y otro prohijado. Dmonos prisa. Usted no ha comido nada en todo el da. -Y por qu prohij un hijo, si ya tena dos? -pregunt, curiosamente, John Quincy? -Es una historia muy larga. En ella intervino El Coyote y tuvo que matar a varios hombres. -Pero... usted conoce al Coyote? -Un poco, nada ms. Apenas hay trato entre nosotros. Hubo un tiempo en que me result muy molesto, porque es terriblemente entrometido; pero luego me ha hecho algunos favores y debo agradecrselos. -Cmo es posible que exista un hombre as en este siglo? -Por favor, no me haga tantas preguntas acerca del Coyote. Puede que l mismo se las conteste dentro de poco. -Por qu dice eso? -Porque El Coyote suele presentarse a todos aquellos que desean verle. Yo no s cmo l se las compone; pero lo cierto es que siempre se entera de quin desea verle y se presenta a l. -Eso es imposible -ri el bostoniano. -Aguarde antes de afirmarlo. -No creo que se me presente a m -insisti John Quincy. -Puede que a usted no -sonri su compaero-; de todas formas, no haga ninguna apuesta sobre ese punto. Podra perderla. -Si usted no le dice nada, El Coyote no me visitar. Apuesto mil dlares sobre ello. -Los acepto y le doy mi palabra de honor de que yo no dir ni una palabra de eso al Coyote. Sin embargo... no asegurara que El Coyote no estuviera ya enterado de todo, incluso de nuestra apuesta. -Empiezo a creer que todos ustedes, los californianos, estn un poco embriagados de Coyote. Se les ha subido a la cabeza y le creen capaz de todo. -Es capaz de todo, seor Wrey Brutton. De eso puede estar seguro. Don Csar palme suavemente la espalda de su compaero, agregando, cuando ya estaban a la vista del rancho de San Antonio: -Y no me hable mal del Coyote. Me ofendera tanto como si me insultara a m.

Captulo V
Una visita nocturna
John Quincy Brutton coloc sobre la mesa, junto al candelabro, un tomito que acababa de sacar de una maleta. Era un libro de versos de Walt Whitman. Lo haba ledo muchas veces y casi saba de memoria todas las poesas que ocupaban sus breves pginas. Sin embargo, como no tena sueo, sentse frente a la mesa y comenz a leerlo. Al mismo tiempo que entretena su imaginacin, poda dejarla volar lejos de all. Por poco rato, mientras sus labios murmuraban versos, su cerebro estaba ocupado en repasar los acontecimientos de aquel agitado da. Su llegada a California, su accidentado desembarco... De no haberse cado al agua, hubiese ido directamente al
30

rancho y no hubiera encontrado a don Csar en Los ngeles, ni le habra acompaado a Alamitos. Tampoco hubiera disparado contra un hombre, ni hubiese conocido a June Symes. Un lejano y dbil aullido entr por la entreabierta ventana de la habitacin. El bostoniano mir hacia fuera. De quin poda ser aquel grito? De un lobo? Lo ignoraba. Nunca haba tenido la oportunidad de escuchar un aullido lobuno, porque jams haba vivido en un lugar frecuentado por semejantes animales. Volvi a ocuparse del libro y en seguida su atencin sigui el camino iniciado anteriormente. Cmo era posible que una muchacha tan atractiva viviese en un lugar como Alamitos? Trat de olvidarse de June y de pensar en lo dems; pero el recuerdo de la joven era como un slido muro que frenaba sus ideas, obligndole a permanecer detenido ante aquel obstculo que en realidad no deseaba salvar. No es lgico que yo me sienta interesado por una joven que tira una botella a la cabeza de un hombre y le acierta de lleno -pens-. Yo amo la quietud. Mi sitio ideal es una biblioteca llena de buenos libros, no una taberna. Si me enamorase alguna vez, tendra que ser de una muchacha educada en Bryn Mawr, de una mujer incapaz de ninguna violencia, que supiese tocar el piano, recitar versos, bordar maravillosamente y hacer los honores de mi casa a la buena sociedad de Boston. June sera la menos indicada para todo ello. Pero John estaba en California, no en Boston. En aquel pas se podan hacer un sinfn de cosas inconcebibles en Nueva Inglaterra. Boston era como un suave vino aejo que se debe beber a sorbos, paladeando su solera. En cambio Los ngeles y Alamitos eran un licor joven y fuerte, que se bebe de un trago y enciende la sangre y la hace vibrar en las venas. Hasta el punto de obligar a un estudiante de Historia a disparar un tiro contra un ser humano sin sentir luego ningn remordimiento. Sus manos cerraban el volumen de Leaves of Grass. Ya no le interesaba Whitman. En aquellos momentos haba otras cosas ms interesantes. Era joven y estaba en California. En la patria del Coyote. Desde que entraron en el rancho, ni don Csar ni l volvieron a hablar del enmascarado. La esposa de don Csar le haba recibido muy amablemente. Era una mujer muy atractiva. Una gran seora, sin duda. Se adverta en ella la herencia de muchos siglos de seoro. Don Csar no era un hombre vulgar, aunque tampoco deba de ser excesivamente extraordinario. Sin embargo, a juzgar por el retrato de su primera esposa, haba sido amado por dos mujeres a cual ms bella. A l le pareca ms hermosa la segunda; pero tal vez el pintor que traslad al lienzo el rostro de Leonor de Acevedo no haba sabido reproducirla con exactitud. June Symes no posea la distincin de la segunda esposa de don Csar; pero en cambio era ms humana, distinta a todas las mujeres que l haba visto... Un grito de agona que reson junto a la ventana quebr los pensamientos del forastero. Al grito sigui un ronco estertor y el choque de un cuerpo contra el suelo. John Quincy se levant de un salto y, olvidando toda precaucin fue hacia la ventana. Abrindola de par en par, asomse al exterior y vio, tendido al pie de la misma, un hombre cuyo rostro quedaba oculto contra el suelo y en cuya espalda se vea, clavado hasta la cruz, un pual. Cuando John Quincy levant la cabeza vio frente a l un hombre vestido a la mejicana, cuyo rostro quedaba oculto por un negro antifaz. Durante unos instantes ninguno de los dos pronunci una sola palabra. Por fin, el enmascarado le salud con un: -Buenas noches, forastero. Quiero decir, seor John Quincy Wrey Brutton. -Quin es usted? -No lo adivina? -No -dijo en voz baja.

31

-Le han hablado de m. Casi desde el momento en que desembarc. -El Coyote? -El mismo. -A qu... ha venido? -A salvarle de un enemigo. Se ha dado mucha prisa en crerselos. -Un enemigo? Mo? -Nuestro. No le dice nada el vendaje que ese hombre lleva en la cabeza? El Coyote sealaba el cuerpo tendido al pie de la ventana. Agreg: -Es Tom Reeves. Vena a matarle. Con el pie, calzado con alta bota de montar, El Coyote hizo quedar boca arriba el cadver. La escasa luz que sala del interior del cuarto fue suficiente para revelar las facciones de Thomas Reeves, el hombre a quien John Quincy haba visto sacar a rastras de la casa de comidas de Alamitos, inconsciente a consecuencia de un botellazo. -Ah est el revlver que se dispona a disparar contra usted -sigui el enmascarado-. Tuve que lanzarle un cuchillo al corazn. No debe usted dejar la ventana abierta y la cortina descorrida. Don Csar debiera haberle advertido. -De veras es usted El Coyote? -De veras soy El Coyote. Ya ve que he venido antes de lo que esperaba. -Le ha dicho don Csar...? -No he hablado con l desde hace varios meses. -Entonces... cmo ha sabido? -Yo s todo lo que me interesa saber, seor Wrey Brutton. Me avisaron a tiempo del peligro que corra usted. Esperaba que sucediera algo por el estilo; pero no cre que Reeves se hubiese repuesto tan pronto del golpe. -Es horrible! -musit el bostoniano, saltando, por la ventana, al exterior-. Se ha expuesto usted mucho por m. No deba haberlo hecho. Qu le ocurrir ahora? -Nada. Por qu ha de ocurrirme algo? -Ha matado a un hombre. -No es el primero, ni ser el ltimo. -Le perseguirn y le acusarn de asesinato. -Quin?... -pregunt, conteniendo la risa, El Coyote. -La Justicia. Es que no existe? -En California, slo hay una Justicia eficaz: la ma. Si yo no me persigo, no me perseguir nadie. -Pero este cadver... Qu dirn cuando lo encuentren? -No lo encontrarn. -Pero... No s. No entiendo... Maana por la maana hallarn aqu este cuerpo y creern que lo he matado yo. Tendr que decir la verdad. -Maana por la maana ese cuerpo estar bajo metro y medio de tierra. Nadie lo encontrar. Y en cuanto a Tom Reeves, no se le echar, tampoco, de menos. -Sin embargo, yo sabr lo ocurrido y tendr que explicrselo a alguien. -No veo la necesidad. -Mi conciencia no me permitir ocultar este suceso. -Si no puede acompaar sus palabras de la presentacin del cadver, nadie le har caso. Aydeme a cargarlo sobre el caballo que lo ha trado cuando an no era cadver. Y, crame, no se preocupe de nada ms. Aguarde un momento. El Coyote desapareci en la oscuridad. A los pocos instantes regres, llevando de las riendas dos caballos. Sealando uno de ellos, explic: -ste es el de Reeves. Coja el cuerpo por los pies. Yo lo levantar por los sobacos. Crguelo sobre el animal. Como si fuese un saco. -No he cargado nunca sacos.

32

-Es un trabajo muy sencillo. As. Lo ve? Bien, ya puede volver a su cuarto y dormir tranquilamente; pero con la ventana cerrada y sin luz. Montando en su caballo, El Coyote tom de las riendas el otro y se alej sin hacer ruido. John Quincy Wrey Brutton salt de nuevo a su habitacin. En obediencia a las indicaciones del Coyote, cerr la ventana, apag las casi consumidas velas del candelabro y, desnudndose, se meti en la cama. Tard mucho en dormirse. Cuando lo consigui fue para sumirse en un inquieto sueo lleno de pesadillas en las cuales aparecan continuamente Tom Reeves y June Symes. Tambin cruz un par de veces por ellas Mark Halpen. ste, a pesar de lo avanzado de la hora, estaba an despierto y charlaba con un hombre que estaba en su despacho, de espaldas a la nica lmpara de petrleo que lo iluminaba dbilmente y que, dando de lleno en los ojos de Halpen, dejaba en tinieblas el rostro de su visitante. -Reeves ya debiera estar de vuelta -dijo el hombre. -Se habr retrasado -replic Halpen. -A menos que se haya asustado. -Lo ms agradable para l era matar a ese forastero -asegur Mark Halpen-. No fallar. -Parece que se oye acercarse un caballo -dijo de pronto el visitante-. Ya debe de estar de vuelta. No conviene que me vea. -No tema. No entrar. -Volver a Los ngeles en cuanto sepa que todo ha ido bien. No olvide lo que ha de hacerse maana. -No se preocupe. Puede darlos por eliminados. Los de Valle Naranjos van a saber muy pronto que no pueden nada contra nosotros. -En todo caso, las culpas han de recaer sobre los otros tres socios del sindicato. Mark Halpen echse a rer. -Va a ser divertido. Se exterminarn entre s y lo dejarn todo en nuestras manos. Oro y naranjos. -Sobre todo... oro. Halpen se levant, empu su revlver que sac de un cajn de la mesa, fue hacia la puerta, la abri y, cruzando la oscura oficina, sali al exterior. En seguida vio un caballo atado a la barra que se utilizaba para aquel fin. Detrs de Mark, en las tinieblas, permaneca su visitante. Extraado al no ver a nadie, Halpen amartill el revlver y se acerc, ya a la dbil claridad de las estrellas, al caballo. Sus ojos, acostumbrados a la oscuridad, divisaron, sobre el animal, un bulto. Al acercarse ms, reconoci el cadver de un hombre. El blanco vendaje que llevaba en la cabeza le permiti identificarlo. Volvindose hacia la puerta, anunci: -Es Reeves. Y luego: -Est muerto! En la espalda del cadver se vea algo blanco. Halpen lo palp. Era un papel prendido con un alfiler. Arrancndolo, regres a la casa. Su palidez se adverta a pesar de la oscuridad. Encendiendo una cerilla, examin a su luz el papel que tena en la mano. Por un lado estaba en blanco. Por el otro slo contena un dibujo. La silueta de una cabeza de lobo. -El Coyote! -jade Halpen. El otro acercse y examin el mensaje. -Otra vez se entromete ese hombre! -exclam.

33

-Cre que ese riesgo estaba desechado -musit Mark. -No podemos retroceder -replic su compaero-. Hemos de seguir adelante. -Pero... -Tiene miedo? -Preferira no verme obligado a luchar contra El Coyote. -El premio es lo bastante importante para que no nos detengamos por tan poca cosa. El plan ha de llevarse a cabo. -Pero cmo ha adivinado El Coyote que Reeves trabajaba para m? -No lo s. Creo que ha disparado al azar y ha dado en el blanco. No debe de saber nada. -Quisiera tener esa seguridad. No me gusta luchar contra un enemigo invisible. Reeves ha muerto de una pualada. El pual est an clavado en su cuerpo. No me gustan los hombres que utilizan esa clase de armas. -Entierre a Reeves en cualquier agujero y no diga nada a nadie. Y mucho menos a los que maana han de dar el golpe. Si preguntan por l, explqueles cualquier fantasa. Diga que se ha ido a Arizona porque no se atrevi a hacer lo que se le haba ordenado. -Si salgo ahora, me expongo a que El Coyote me mate... -No sea imbcil, Halpen. Si El Coyote hubiese querido matarle, lo habra hecho ya, aprovechando su salida de hace un momento. Estoy seguro de que ya no est por aqu. Haciendo un esfuerzo, Mark Halpen abri de nuevo la puerta y acercse cautelosamente al caballo y a su ttrica carga. A cada paso que daba miraba a todos lados, manteniendo el revlver a punto de disparar. Su compaero le sigui, empuando tambin un arma. Aproximndose al cadver, lo examin, preguntando luego: -Dnde est el pual de que hablaba? Halpen seal la espalda del muerto y en seguida exclam: -Ha desaparecido! Dios mo! Ese hombre est aqu! -No sea imbcil. Le habramos visto. Debi de soar que haba visto el pual. Entierre a se y no divague ms. Halpen palp el fro cuerpo, tartamudeando: -Estoy seguro de que vi el pual. -Y yo estoy seguro de que vio visiones. Puede que algn cmplice del Coyote haya trado hasta aqu el caballo y su carga; pero en seguida huy para no ser descubierto. Haga lo que le he dicho. Yo me vuelvo a Los ngeles. -Por lo menos, aydeme a enterrarlo. -No puedo perder tiempo. Si no se atreve a enterrarlo, trelo al fondo de cualquier barranco. Adis. El hombre se alej hacia donde tena su montura. Halpen decidise a llevar el caballo y su cargamento hacia una vieja zanja abierta muchos aos antes. Tir el cadver dentro de ella y, con ayuda de una pala, lo cubri de tierra y piedras. Cuando hubo terminado sudaba copiosamente y necesitaba con urgencia un par de tragos de whisky. Regresando a su despacho cerr las puertas. Aviv la luz de la lmpara y fue hacia su mesa, en uno de cuyos cajones guardaba una botella del mejor whisky de Kentucky. Al inclinarse para abrir el cajn, su mirada se pos sobre un pual que estaba colocado sobre la mesa, encima de un papel con estas palabras: Mark Halpen: ste es el primer aviso. El tercero ser la muerte.

34

Por un momento, el minero olvid el whisky; pero al fin tuvo que volver a pensar en l, porque si alguna vez haba necesitado el auxilio del alcohol era en aquellos instantes. A pesar de que segua sudando, su mano tembl convulsivamente al llevarse la botella a los labios. Parte del licor se le cay por la barbilla y el pecho. Slo cuando una buena cantidad de whisky penetr en su cuerpo recobr Halpen el perdido valor. Entonces, revlver en mano, registr todos los rincones de su oficina y del resto de la casa. Era indudable que El Coyote haba llegado hasta all, pero tambin era indudable que ya se haba marchado. Slo cuando tuvo esta seguridad pudo Halpen tenderse en su cama y, con ayuda de otras fuertes dosis de licor, conciliar un denso sueo.

Captulo VI
Trgico viaje
-Parece como si hubiese pasado usted muy mala noche -coment don Csar cuando John Quincy entr en el comedor a desayunar. El dueo del rancho estaba solo, frente a una bien surtida mesa. -Ha sido horrible -tartamude John Quincy-. Le debo mil dlares. -Por qu? -pregunt don Csar. Wrey Brutton mir a su alrededor. Cuando estuvo seguro de que se hallaban solos, dijo, en voz baja: -Anoche vi al Coyote. Don Csar sonri. -En sueos tal vez? -En carne y hueso y de pie junto al cadver de Reeves -contest el bostoniano. -Ahora s que creo que ha soado. No slo vio al Coyote, sino que, adems, vio un cadver. Queda algo material de su sueo? Tiene el cadver escondido en alguna parte? -Se lo llev El Coyote. Y me oblig a que le ayudase a cargarlo en su caballo. Fue tremendo! El dueo de la hacienda alcanz el azcar y ech dos cucharadas en el caf con leche que tena ante l. -Ha estado usted soando -dijo. -No. Reeves se acerc a mi ventana para matarme, pero El Coyote le apual. -Cuesta trabajo creerlo -sonri don Csar-. Y usted qu hizo? John Quincy explic rpidamente lo sucedido. Cuando termin, tuvo la impresin de que su anfitrin no daba crdito a sus palabras. -Cree que todo fue un sueo? -pregunt, casi furioso. -En todo caso, una pesadilla. En su lugar, yo me olvidara de ello. Cuando se tienen esos sueos es mejor no preocuparse. John Quincy descarg un puetazo sobre la mesa. -Repito que no ha sido ni un sueo ni una pesadilla! -grit-. Yo ayud a cargar

35

el cadver... -Por Dios! No levante tanto la voz. Asustar a mi esposa. Adems, le doy crdito, hombre. Qu inters iba a tener en regalarme mil dlares? -Es que parece como si no creyese usted en la existencia del Coyote. Me habla de l como si fuera un ser de carne y hueso, y cuando le digo que lo he visto, me mira como si yo estuviese mintiendo para ganar su dinero, siendo as que lo pierdo... -Eso es, lo pierde -ri don Csar-. Ayer mi esposa y yo le invitamos a quedarse aqu durante todo el tiempo que permanezca en California. Ya sea un mes, un ao o diez. Usted es hombre educado y enemigo de vivir a costa de nadie. Es escritor, o sea que tiene fantasa suficiente para inventar una historia que le permita perder una apuesta hecha por m. As paga su hospedaje... -Le repito que vi al Coyote! Vaya a Alamitos, a ver si encuentra a Reeves. Si le encuentra vivo, ser que he mentido y que no le vi muerto al pie de mi ventana. -Por qu no va usted a Alamitos y se convence de que todo ha sido un sueo? Yo he de dirigirme a Los ngeles a despedir a unos amigos que se marchan a Tulare. No dispongo de tiempo para convencerle. -Perfectamente. Ir a Alamitos y me convencer de que Reeves ha muerto. O, por lo menos, de que ha desaparecido. -As me gusta. Hasta luego. Don Csar se levant de la mesa y, con una sonrisa cuyo significado no poda comprender John Quincy, fue en busca del caballo que utilizaba cuando no era ms que don Csar de Echage. Lleg a la ciudad a tiempo de despedir a los viajeros que marchaban a Sacramento. Ni Luckraft ni sus dos compaeros, Heliodoro Gmez y Gerardo Varea, acusaron alegra por la molestia que don Csar se haba tomado al acudir a Los ngeles para decirles adis. -Es un hombre incorregible -declar Gmez cuando la diligencia tom el camino de Tulare, dejando atrs las, ltimas casas de los arrabales de Los ngeles-. Slo le interesa su tranquilidad. -Siempre ha sido as -replic Varea-. Mi padre le conoci de nio y dice que entonces era ya contrario a todo riesgo innecesario. En los primeros tiempos de la ocupacin se neg a participar en los movimientos de rebelda. Y aunque ahora las pasiones se han calmado, cuando permiti que su hermana se casara con un yanqui todo el mundo lo encontr mal. -Yo creo que si ahora todo el mundo encuentra bien que una californiana se case con un norteamericano, entonces don Csar no demostr ms que una gran visin del porvenir -dijo Luckraft-. Yo no debo permitir que se le critique. Cuando llegu a Los ngeles me ayud y gracias a l pude comprar mis parcelas de Valle Naranjos. An no le he devuelto ni un centavo de los veinte mil dlares que me prest. -Sin embargo, al retirarse de nuestra sociedad y dejar entrar a otro, don Csar ha cometido una accin fea -insisti Gmez. -Tambin a usted le prest dinero -replic Luckraft-. Si quisiera, podra quitarle las tierras que usted posee. Lo mismo que podra hacer conmigo. Creo que tanto usted como yo le dimos en garanta nuestras tierras y los trabajos realizados en ellas. Si don Csar no nos ha agobiado con sus peticiones de dinero, no debemos criticarle. Adems, l posee casi todo el Valle Imperial, y la explotacin del Valle Naranjos puede perjudicarle. No obstante, nos dio toda clase de facilidades. -Quin es ese don Csar? -pregunt uno de los otros viajeros que iban en la diligencia. Empezaron a explicarle la historia del dueo del rancho de San Antonio. Por fin, Javier Morales, uno de los viejos habitantes de la ciudad, acapar la explicacin.

36

Cuando llegaba al punto relativo a la divertida confusin que tuvieron las autoridades al imaginar que don Csar y El Coyote eran una misma persona, se oy un disparo de fusil y la diligencia se detuvo con sbita brusquedad, lanzando, unos contra otros, a los viajeros que iban en ella. Antes de que se repusieran del susto, fueron abiertas las portezuelas, por las que asomaron cuatro rostros, cubiertos con negros pauelos, y los caones de cuatro revlveres. -Bajen todos -orden una imperiosa voz-. No intenten ninguna resistencia. Cuando saltaron a tierra, los viajeros vieron otros dos bandidos enmascarados que mantenan encaonados al conductor y al guarda de la diligencia, cuyas manos estaban levantadas al cielo. Junto a las ruedas delanteras del carruaje se vean, tiradas, dos pistolas y un rifle de repeticin. Un sptimo bandido permaneca a caballo, algo apartado de los dems. Su rostro estaba enteramente cubierto por un pao negro en el cual se haban abierto dos agujeros para los ojos. Sus manos no sostenan ningn arma. Slo un papel. -Quin es usted? -pregunt, en mal espaol, a uno de los viajeros. -Soy Lucas Monlen -respondi el hombre. Javier Morales y Benedict Needhan contestaron a continuacin. -Registradles -orden, en ingls, el enmascarado. Tres hombres se dedicaron a la tarea de despojar a los tres viajeros de todo cuanto de valor llevaban encima. Despus fueron obligados a subir a la diligencia donde quedaron vigilados por uno de los bandidos. Alfred Lucieran, Heliodoro Gmez y Gerardo Varea dieron sus nombres y fueron concienzudamente registrados. Cuando imaginaban que se les iba a ordenar, tambin, que se metieran en la diligencia, el enmascarado que pareca jefe de la banda hizo una sea y en vez de subir al carruaje fueron empujados hacia unos rboles. -Qu van a hacer? -grit Lucieran, al ver que los tres bandidos amartillaban sus revlveres. Varias detonaciones le cortaron la voz y la vida. Los tres hombres cayeron en confuso montn y cuatro disparos ms los remataron. Montaron los bandidos en sus caballos y regresaron hacia la diligencia. Los viajeros que estaban en ella los miraban, plidos como muertos, creyendo que se acercaban los ltimos momentos de su vida. -Sigan su viaje -orden el que daba las rdenes-. Y no se molesten en volver a recoger a sos. El conductor baj los brazos y no se hizo repetir la orden de marcha. El vehculo continu con acelerada prisa su ruta. En direccin opuesta escaparon los bandidos, dejando tras ellos la prueba de su horrible crimen.

Captulo VII
Un encuentro en Alamitos
John Quincy haba entrado en el pueblo y miraba curiosamente a su alrededor. Deseaba ver a Tom Reeves; pero ni l ni ninguno de sus compinches cruz ante sus ojos. No se atrevi a preguntar por ellos; pero entr en la misma casa de comidas donde el da anterior haba ocurrido el incidente. Slo estaba en ella el dueo, ocupado en secar vasos y copas.
37

-Srvame un whisky con agua -pidi John Quincy. El tabernero le mir con suspicacia. -Para qu quiere el agua? -pregunt, por fin. -Para echar en ella el whisky. -Eso es estropear el whisky y el agua. -Pero a m me gusta as. -No lo comprendo -refunfu el otro-. Una cosa semejante slo se la haba visto tomar a los enfermos. Supongo que querr el agua caliente, no? -No, fra. -Pues... Bueno, como usted quiera; pero si alguna vez hay gente en casa no pida eso. -Por qu no? -pregunt el joven. -Se reiran de usted y le obligaran a demostrar que tira bien. -En Boston nadie se extraa de que se tome as el licor. Incluso hay aguas especiales. -Boston est muy lejos de Alamitos. Es una ciudad vieja y la gente es muy blanda. -Yo soy de Boston. -Usted es la excepcin que confirma la regla. Tome el agua y eche usted mismo el whisky. No quiero ser cmplice de semejante sacrilegio. Sonriendo, John Quincy se sirvi una ligera cantidad de licor en el vaso de agua que haba colocado ante l el tabernero. Cuando lo hubo bebido, pregunt: -Se ha repuesto ya del botellazo aquel hombre? El tabernero, que estaba de nuevo secando vasos, le mir de reojo. Al cabo de unos segundos respondi: -En estas tierras la curiosidad es un defecto, forastero. Ha enviado al cementerio a hombres que lgicamente debieran haber vivido muchos aos ms. -Slo me interesaba por la salud de un ser humano. Eso es pecado? -Nadie sabe lo que es pecado y lo que no lo es, hasta que ya es demasiado tarde. Yo no he visto hoy a Reeves. No s nada. Y no ir a preguntar por l. Puede estar muerto, puede estar vivo, puede encontrarse en Alamitos o en Arizona. Quin sabe? En aquel momento se abri la puerta del local y Elias Symes entr precipitadamente en l. Al ver a John Quincy pareci calmar su prisa. Se acerc al mostrador, saludando: -Buenos das. -Dirigindose al tabernero, le pidi-: Un whisky doble, y ve a prepararme una tortilla de jamn. No vuelvas hasta que yo te llame. El propietario del establecimiento no demostr sorpresa. Coloc frente a Symes un vaso y lo llen con el contenido de una botella que sac de debajo del mostrador. Despus dirigise hacia una puerta que comunicaba con el interior del local y desapareci por ella. Symes bebi un sorbo de whisky. Dejando el vaso sobre el mostrador, se volvi hacia John Quincy. -Ayer hizo usted un favor a mi hija -declar con pausada voz. -Cualquiera hubiera hecho lo mismo -contest John Quincy. -Tal vez; pero lo hizo usted y es a usted a quien debo darle las gracias. -Tambin yo debera drselas, pues su hija me salv la vida. -Usted la expuso por ayudarla. He buscado a Reeves para decirle unas palabras y no lo he encontrado. Creo que ha muerto. El bostoniano trat de demostrar que la noticia le sorprenda; pero no lo logr. Symes, que le observaba, pregunt: -Sabe usted algo de su muerte?

38

-Yo? No... en absoluto. Supongo que no debi de matarle el botellazo. -No; pero anoche El Coyote lo llev frente a la oficina de la Compaa Minera. Yo lo vi pasar. Y s que Reeves tena intencin de matarle a usted. -Es posible? -Finge usted mal, forastero. Conoce la verdad. -La verdad es lo nico que no conozco -sonri John Quincy, por cuya espina dorsal corra un intenso helor-. Cmo pudo reconocer a Reeves, si iba muerto? -Yo no he dicho que El Coyote lo llevara muerto. -Ha dicho que haba muerto. -No importa lo que yo haya dicho. Los dos sabemos la verdad. Pero ha hecho usted mal viniendo hoy aqu. No puedo protegerle. -No he pedido su proteccin, seor sheriff. -No me gusta ver asesinar a un hombre a quien debo favores. -Por qu han de querer asesinarme? -Por la sencilla razn de que Tom Reeves march a Los ngeles dispuesto a acabar con usted y..., en lugar de eso, volvi muerto. -Le doy mi palabra de que no tengo nada que ver con esa supuesta muerte de Reeves. -No se trata tanto de vengar a Reeves como de terminar lo que l empez. Cuando compr usted las tierras de Valle Naranjos no saba en qu apuro se estaba metiendo. Yo quiero ayudarle; pero slo puedo hacerlo limitadamente. Fuera le estn esperando seis hombres. Eran amigos de Reeves. -No deseo pelear -declar el bostoniano. -Ellos s lo desean. Eso es lo importante. Ahora esccheme con atencin. En este asunto yo me veo obligado a estar frente a usted. En el otro bando. Comprende? -No del todo. Cre que me estaba ayudando. -Es que no soy de esos hombres que olvidan los favores que se les hacen. Quien hace un favor a mi hija me lo hace a m. -Y qu? -Cuando salga de esta casa dispararn contra usted. Procurarn matarle. Tal vez lo consigan. Acaso no. Si puede llegar con vida a mi oficina, en ella se encontrar ms seguro que en otro sitio. -Y si me quedo aqu? -De aqu pueden hacerle salir por la violencia. -No entiendo todo esto. Elias Symes se impacient. -Escuche, forastero, usted es como un lobo que se mete en un festn reservado a los leones. Para lo nico que un lobo puede servir en tales circunstancias es para completar el festn de los leones. No s si por su voluntad, o por culpa de ese don Csar, se ha metido en lo de Valle Naranjos. Con ello ha firmado su sentencia de muerte. Para colmo, dispara contra Reeves y cuando l fue a matarle volvi con una pualada en el corazn. Mark Halpen debe de saber la verdad; pero le ha dicho a su gente que usted es el asesino. No quiere nombrar al Coyote, porque sabe que la sangre se helara en las venas de los suyos si supieran que pueden tener que luchar contra l. -Sigo sin comprender. -Pues la cosa es muy sencilla. Valle Naranjos es un estorbo para Peas Rojas. Y sta es un estorbo para Valle Naranjos. Los campesinos no son aficionados a la violencia. Los mineros s. Ellos deban haber empezado a emplear ese sistema; pero alguien se les anticip y la primera baja ha sido la suya. Quieren hacer las paces. Luego irn matando a todos los que poseen tierras en Valle Naranjos, hasta que nadie les estorbe. Ahora ya sabe lo que ocurre. Vaya a mi casa y all podr permanecer hasta que

39

sus amigos, si es que tienen valor, vayan a buscarle... Su pudiera servir de algo, le dira que me acompaase; pero el ir conmigo no le protegera. Dispararan sobre nosotros sin preocuparse de si me mataban o no. En cambio, una vez dentro de mi oficina, estar seguro durante un da o dos. Si prefiere huir hacia Los ngeles, puede intentarlo; pero no creo que lo consiga. Adis. Dejando una moneda de plata sobre el mostrador, junto a su vaso, Elias Symes sali del local. John Quincy se acerc a la puerta y mir cautamente al exterior. Al otro lado de la calle vio a dos hombres que permanecan con las manos sobre las culatas de sus revlveres, manteniendo la mirada fija en la puerta del establecimiento. Elias Symes haba hablado de otros cuatro. Deban de estar apostados por los alrededores. -Cualquiera dira que ese don Csar est tratando de deshacerse de m a toda costa -musit John Quincy-. Primero me mete en el asunto de Valle Naranjos. Luego me aconseja que venga a este pueblo... Retrocedi hasta el mostrador y dej sobre l una moneda. Al ruido apareci el dueo, quien no hizo ningn comentario acerca de la marcha de Symes ni expres disgusto porque el sheriff no se hubiera esperado a que le sirvieran la tortilla. John Quincy empez a sospechar que el tabernero no se haba molestado en hacerla. -Tiene alguna otra salida esta tienda? -pregunt John Quincy. -La mejor es la principal -replic el hombre. -Pero... me gustara ver la otra. -Est cerrada y alguien me quit la llave. Lo lamento. Abrise de nuevo la puerta que daba a la calle y entr un individuo muy delgado, de rostro caballuno, vestido enteramente de negro, desde el sombrero hasta las botas. Caminaba con movimientos giles, como de felino. -Hola, Tex -salud al tabernero, colocando sobre el mostrador otra botella y un vaso y desapareciendo de nuevo hacia el interior de la casa. John Quincy observ al llamado Tex. El detalle ms caracterstico de l eran los dos revlveres, que pendan muy bajos y sujetos por las fundas a las piernas. Empuar aquellos revlveres deba de ser mucho ms fcil que si hubiesen ido enfundados ms arriba. -Soy Tex Jewell -dijo el recin llegado, agregando-: Tex quiere decir Texas. Yo soy de all. -Y qu? -pregunt John Quincy-. Yo soy de Boston. -Eso he odo decir. Tambin me han dicho que tira muy bien. -Slo regularmente. -Yo tengo trece muescas en mis revlveres. Seis en la culata de uno y siete en la del otro. Tengo miedo de que eso me traiga mala suerte y estoy deseando agregar la catorce. -Y quin le impide marcarla? -Ha de ser una muesca legtima, forastero. Usted podra servirme. -Antes tiene que matarme. -Desde luego. Usted qu prefiere? -Pues que no pueda usted pasar de las trece muescas. -A m me interesa pasar de ellas. Sin embargo, si al salir de este local va usted al de enfrente y entra en la oficina del notario, podr firmar en ella una cesin de sus tierras de Valle Naranjos. Y podr regresar tranquilamente a Los ngeles. -Y si no quiero hacer eso? -pregunt el bostoniano. -Entonces llegar a las catorce muescas. John Quincy sinti que la sangre le herva en las venas. Era una locura. Debera arrepentirse de ello. Iba contra toda lgica y contra la ley de las probabilidades. Era uno solo contra seis o tal vez ms. Tendra que recorrer a pie o a caballo unos

40

doscientos cincuenta metros. Sus enemigos estaran armados, no slo de revlveres, sino tambin de rifles, con los cuales podran cazarle impunemente. No era mejor ceder sus tierras y regresar en paz a Los ngeles, embarcar all hacia Monterrey o, incluso, hacia Boston y olvidarse de California y de June Symes? -Reflexionar sobre sus palabras -dijo a Tex Jewell. -No cometa ninguna imprudencia, porque sera la ltima. -Y qu garanta tengo de que nadie me impedir regresar a Los ngeles? -Son sus tierras, y no usted, lo que nos interesa -replic Tex. -Bien; reflexionar. -Cinco minutos son tiempo ms que sobrado para reflexionar -dijo el tejano-. Si, transcurrido ese plazo, no sale, entraremos a buscarle. Sin haber probado el licor, Tex dio media vuelta y sali del local. Antes de cerrar las oscilantes portezuelas, anunci: -Ahora empiezan a contar los cinco minutos.

Captulo VIII
Un hombre de Boston
John Quincy desenfund su revlver. Haba olvidado extraer la cpsula vaca que qued all el da anterior, despus de haber disparado contra Reeves. La extrajo y la sustituy por un cartucho nuevo, asegurndose de que el resto del cilindro estaba cargado. .Slo poda disparar seis tiros y era conveniente que no se desperdiciara ninguna bala. Cuando ya iba hacia la puerta, se detuvo un momento. Voy a jugarme la vida con todas las probabilidades de perderla -pens-. Por qu lo hago? Estoy loco, acaso? Pero se daba cuenta de que una fuerza irresistible haba entrado en l, empujndole hacia aquella locura sin que pudiese evitarlo. Con el revlver en la mano sigui avanzando. Si consegua saltar sobre su caballo y escapar al galope... No, no podra conseguirlo porque el caballo haba desaparecido de donde lo dejara. Se lo haban llevado para impedirle la huida. Frente al establecimiento estaban an los dos hombres a quienes haba visto antes. Continuaban vigilando la puerta. Sus manos se cerraban en torno a las culatas de sus revlveres. Si le vean salir armado, dispararan sobre l. No podra engaarles hacindoles creer que iba a firmar la escritura de cesin. Antes de salir procur orientarse. Deba correr hacia la derecha, en direccin a la oficina del sheriff. Esperaban los dos de fuera que l hiciese aquello? Deban de haber visto salir a Symes y tal vez sacaron alguna conclusin acertada. Dnde estaba Tex Jewell? No se le vea. Pero si realmente quera aumentar a catorce las muescas de sus revlveres, no poda andar muy lejos. Un revlver se dispara de cerca. El da era hermoso. El cielo, de un azul que hera los ojos. Soplaba un airecillo suave, perfumado con los olores de las plantas del monte y los rboles de las alturas. Si he de morir, no puedo hacerlo en da mejor, pens. Como si le empujase una fuerza externa, John Quincy salt hacia la calle y en seguida empez a disparar. El ambiente se llen de estampidos. En torno a su cabeza, el bostoniano sinti zumbar el abrasador plomo. Como en sueos oy caer hecho aicos un cristal y luego otro. Vio, tambin, a travs del humo de la plvora, cmo uno
41

de los dos hombres que le haban estado esperando se doblaba como un sobre vaco y caa, quedando hecho un ovillo sobre el amarillo polvo. El otro haba soltado su revlver y se apretaba el hombro derecho. Su rostro era una mscara de dolor y angustia. Pero aunque la calle estaba ya desierta, desde distintos lugares seguan disparando contra l, utilizando rifles y revlveres. Un sombrero y luego una cabeza aparecieron por encima de un barril destinado a recoger el agua de la lluvia que llegaba a l desde un canaln de agujereado cinc. Un rifle Marln acompa con su aparicin la de sombrero y cabeza. John Quincy dispar apuntando al barril, inmediatamente debajo del sombrero. El bostoniano contempl el polvillo que levantaba la bala al atravesar la madera y sonri con dureza al ver cmo el hombre lanzaba los brazos hacia arriba, soltaba el rifle y caa hacia atrs. En el mismo instante sinti un abrasador mordisco en el cuello. Una bala de revlver le haba rasgado la carne. Dispar contra Tex Jewell y sinti un escalofro de miedo al darse cuenta de que haba fallado el tiro. Slo le quedaban dos balas en el cilindro y, como mnimo, tena tres enemigos enfrente. La sangre le corra, caliente, desde la herida del cuello. Dio unos pasos y su pierna izquierda recibi un beso de plomo. John Quincy tuvo que apoyarse contra uno de los postes que sostenan el tejadillo del establecimiento. Una bala que se hundi en la madera levant una esquirla, lanzndola contra su rostro. Un hombre sali de detrs de unos sacos de harina apilados frente a una tienda y empez a disparar con su revlver. Estaba a unos cuarenta metros. John Quincy dispar, deliberadamente, bajo. Alcanzado en el vientre, el hombre solt el revlver y se llev las manos a la herida. Dando un traspi cay al suelo y qued en el polvo, pataleando, como si se defendiera del acoso de la Muerte. Sin embargo, sta deba triunfar de l. Tex Jewell reapareci en aquel momento, saliendo de una calleja prxima. Su mano derecha empuaba un revlver. El otro continuaba en su funda. Al avanzar lo hizo sonriendo, mostrando su blanca dentadura. El silencio que se hizo en la calle fue absoluto. Slo se oa el jadear de John Quincy Wrey Brutton y el suave crujir del polvo bajo las tejanas botas de Tex Jewell. Cincuenta metros les separaban. Tex no disparara antes de llegar a los treinta. John Quincy sinti miedo. Deseaba vivir. No poda evitarlo. Abandonando el apoyo del poste, retrocedi hacia la puerta de la taberna. l no haba ido a California a intervenir en una lucha como aqulla. No quera matar a nadie. Era un hombre pacfico empujado por las circunstancias. Tex Jewell segua avanzando y acentuando su sonrisa. Era como si se diese cuenta de que su enemigo se senta acorralado y haba perdido ya todo instinto de lucha. John Quincy alcanz la fachada de la casa de comidas, dio un paso ms y su espalda choc contra una puerta que no ceda. Empuj ms. No pudo abrir. El dueo del local haba cerrado la puerta que slo se cerraba durante la noche. Jewell estaba a unos cuarenta metros de l. Era una distancia demasiado grande. Adems..., tal vez por la prdida de sangre, empezaba a sentirse muy dbil. Dispar. Apenas lo hubo hecho, se maldijo por su tontera. Deba haber esperado cinco segundos ms. Ahora la baza se haba perdido estpidamente, y Tex podra matarle como hubiera matado a un conejo. -John Quincy! John Quincy! No era slo la voz de June Symes. Era, adems, el rodar de un carruaje lanzado a toda la velocidad que podan desarrollar los dos buenos caballos que tiraban de l.

42

El bostoniano mir hacia el lugar de donde llegaba la voz de la joven. Por el centro de la calle avanzaba, dejando atrs un denso penacho de polvo, un cochecillo de cuatro ruedas, con un asiento delantero y la parte trasera destinada a la carga de bultos o paquetes. De pie, con las riendas en la mano, June Symes segua llamndole. Y cuando estuvo ms cerca: -Salte al coche! John Quincy Brutton no se detuvo a reflexionar el riesgo que poda correr l y el que estaba corriendo la joven. Enfund su revlver y, abandonando los intentos de entrar en el establecimiento, dio tres pasos hacia el borde de la acera de tablas. En el mismo instante, Tex Jewell, con el rostro contrado por la ira, dispar. John Quincy sinti como si le arrancaran de cuajo el brazo. Estuvo a punto de dejarse caer al suelo, porque ante sus ojos todo se llen de niebla. Era un dolor irresistible; mas, apretando los dientes, se lanz de cabeza sobre el cochecillo en el instante en que June lo detena apenas ante l. Inmediatamente la joven solt las riendas y los caballos se lanzaron sobre Tex Jewell, que se vio obligado a dar un salto lateral para no ser atropellado. Cay al polvo y cuando se pudo levantar era ya demasiado tarde. El coche conducido por June Symes estaba a unos cien metros. En su trasera iba John Quincy, agarrado con la mano izquierda a la varilla de hierro que rodeaba, por detrs, el asiento. -Un rifle! -grit Tex. Desde el interior de una tienda le tiraron uno. Lo cogi al vuelo, movi la palanca, introdujo un cartucho en la recmara y, levantando el arma, apunt hacia el coche. June Symes estaba an de pie y era imposible precisar el tiro, ya que el vehculo daba tantos tumbos, que la bala destinada a Wrey Brutton poda herir fatalmente a June. Cuando eran ya casi doscientos los metros que separaban a Tex del coche, el tejano se decidi a disparar. Lo hizo apuntando a uno de los caballos. El animal lanz un relincho de dolor, encabritse un momento y cay, derribado por el impacto. Tirando el rifle, Tex ech a correr hacia el coche. ste haba volcado, lanzando al suelo a June, que se estaba ya levantando, y a Quincy, que lo intentaba en vano. Ayudado por la joven, consigui incorporarse y, apoyado en ella, salv la distancia que le separaba de la oficina del sheriff. Cuando Tex crea poder entrar impunemente en aquella oficina y marcar la decimocuarta muesca, Elias Symes apareci en la puerta, armado con un largo Sharps matabfalos. -Quieto, Tex! -orden. El tejano se detuvo, no por la orden, sino por el rifle que la respaldaba. Estaba a sesenta metros de la casa y a tan corta distancia el rifle no poda fallar. En cambio, para el revlver de Jewell era demasiado grande. -Qu pretendes? -grit Tex-. Entrgame a ese hombre. -Ese hombre est en mi casa. Se ha cobijado en ella y no tolerar que se le haga ningn dao. Si intentas dar un paso ms, te matar. -Te das cuenta de lo que haces? -S. Ya sabis que mi casa es sagrada. Eso fue lo convenido. Puedo tolerar muchas cosas; pero no que asesinis a un hombre que ha buscado mi proteccin. -Halpen sabr lo ocurrido. -l fue quien hizo el trato. Si quiere romperlo, puede venir en persona. Ahora guarda el revlver y vete. -Volveremos, Symes. Y entonces te arrepentirs de lo que tu hija y t habis hecho.

43

El sheriff se encogi de hombros. -Estoy harto ya de vosotros y de vuestros negocios. Alamitos va a tener un sheriff decente aunque antes tenga que matar a todos los bandidos que ensucian este pueblo. Lrgate, Tex!

Captulo IX
Ultimtum
Apoyando el matabfalos contra la pared, Elias Symes cerr con llave la puerta, que era lo bastante slida para resistir cualquier agresin, a menos que fuese hecha a caonazos. Seguidamente entr en el despacho que serva de antesala a la seccin de celdas. En la primera de ellas se encontraba, tendido en un camastro, John Quincy Wrey Brutton. Arrodillada junto a l estaba June Symes. Con ayuda de unas tijeras cort la manga derecha de la chaquetilla. Despus hizo lo mismo con la camisa. -Creo que tiene el brazo roto -dijo Elias. Su hija le mir, asustada. -Cmo le curaremos? -pregunt. -De ninguna manera. No podemos curarle. Se necesita un mdico, y sos no dejarn que se acerque ninguno. June mir, llena de angustia, a su padre. -Quieres decir que todo ha sido intil? -Por lo menos, lo fue tu esfuerzo -replic Elias Symes. -De todas formas, le agradezco lo que han hecho -murmur John Quincy. Luego, con una dolorosa sonrisa, agreg-: Es curioso haber realizado un viaje tan largo para acabar as. June se ech a llorar. -No pude llegar antes -gimi-. No pude. Los caballos no daban ms de s. El coche estaba listo... -Hiciste lo que te fue posible -dijo su padre. Despus, dirigindose al joven, pregunt-: Duele mucho la herida? -Hay tres, creo. Con una sola tendra suficiente. Con las tres me sobran dos. Supone que tengo roto el brazo? -Sin duda el hueso debe de estar muy resentido. Si hubiera un mdico... -Yo ir a buscar uno -dijo June. Su padre la retuvo por la falda. -No -orden-. En primer lugar, no te lo dejaran traer. Adems, es casi seguro que te cogeran para obligarme a que les entregase al hombre a quien buscan. -Qu suceder? -pregunt June. -De momento, nada -respondi el sheriff-. Irn a avisar a Halpen y le dirn que me he sublevado contra ellos. -Formabas parte de su banda? -pregunt June. -Uno no puede siempre elegir el camino que ms le gusta. Durante nueve aos he tenido que seguir sendas muy torcidas. -Por qu? -Porque he sido dbil. -Es que necesitabas dinero para m?
44

Elias Symes encogise de hombros. -Aunque hubiera sido por eso, mi accin no tendra disculpa. No te preocupes por lo que fue. -Y ahora has roto con ellos? -S. Pero no pensaba hacerlo. Las circunstancias me han obligado. El mrito no ha sido mo. El sheriff apart con suavidad a su hija y examin las heridas de John Quincy. -La peor es la del brazo -dijo. Las lav con alcohol y las cubri con unas vendas. Luego volvi a colocarse junto a una ventana desde la cual dominaba gran parte de la calle. John Quincy volvise hacia June. Esta pregunt en voz baja: -No se iba a marchar hoy mismo muy lejos? -Tal vez me marche al otro mundo -sonri el bostoniano. -No me refiero a eso -replic la muchacha-. No dijo que se iba a ir a Monterrey o a San Francisco? -La pasada noche so con usted -replic Wrey. -No ha respondido a mi pregunta. -No sabe que la encuentro muy bonita? -Est delirando -dijo June. -Por usted. -Est en una situacin apurada -record la joven. -Nunca me haba encontrado tan bien como ahora. Es una lstima que para eso me hayan tenido que pegar tres tiros. -Me voy a enfadar. Por qu habla de esas cosas cuando se encuentra en un peligro tan grande? Fuera le aguardan muchos hombres que quieren matarle. -No pueden. -Por qu? -Tendran que atravesarme el corazn y... y mi corazn lo tiene usted en sus manos. No podrn alcanzarlo. -Sigue delirando. -Y no deliraba usted cuando expuso su vida para salvar la ma? -Era un deber. -En dos das me la ha salvado dos veces. -No confe en que siempre se la seguir salvando. Tenemos que encontrar un medio para sacarle de aqu y llevarle a Los ngeles. All le podr curar el doctor Garca Oviedo. Es especialista en estas cosas. -Si el doctor no se convierte en mariposa y viene volando hasta aqu, no podr curarme. June Symes se levant y fue a reunirse con su padre. -Estn levantando barricadas a ambos lados de la calle -dijo el sheriff-. No quieren que se les escape. -No se podra sacar el coche que guardamos en el establo y llevar a ese hombre a Los ngeles? -Estn llegando jinetes desde las minas. Halpen lo ha dispuesto todo para triunfar. Es muy astuto. Si intentsemos escapar en el coche nos alcanzaran en seguida. Mientras est aqu estar seguro. Alguien avisar a Los ngeles lo que ocurre. Puede que nos vengan socorros. -Pero Alamitos no pertenece a Los ngeles -record June. -En efecto. -Entonces... nadie nos vendr a ayudar? -Creo que nadie.

45

June sinti como si el corazn se le paralizase. -No hay esperanza? -pregunt, al fin. -Yo no tengo ninguna; pero no te apures. A ti no te suceder nada. A las mujeres no las matan. -Yo no saldr viva de esta casa si no lo hago contigo y con ese hombre. -Debes cambiar de idea. Es una tontera que muramos todos. De todas formas, si las cosas van mal, dos hombres pueden defenderse mucho dentro de esta casa. Los muros son muy recios. -Lo dices para animarme, ya lo s. Symes inclin la cabeza. Su hija le apret fuertemente los brazos y se apart de l, regresando junto al herido. -A lo mejor muero aqu y deshonro a toda mi familia -sonri John Quincy-. Sera el primer Wrey Brutton que muere en la crcel. June sonri. -Se arrepiente de haber venido? -No; pero morir terriblemente joven. A las veinticuatro horas de haber empezado de veras a vivir. -A qu vino hoy a Alamitos? -A enterarme de si Tom Reeves estaba muerto o vivo. Claro que sa fue la excusa que me di. En realidad vine para verla a usted. -El da prometa ser muy hermoso -musit June. El sol del atardecer comenz a filtrarse dentro de la casa. Llevaban tres horas de espera sin que hubiese ocurrido nada. Los sitiadores no haban disparado ni una sola vez. A ambos extremos de la calle, los mineros haban levantado dos slidas barricadas destinadas, especialmente, a impedir el paso de ningn carruaje. De cuando en cuando alguno de aquellos hombres asomaba la cabeza fuera de su escondite; pero el potente rifle del sheriff gozaba, de un gran prestigio entre ellos y nadie se arriesg a echar ms de una mirada. A las cinco se oy galopar unos caballos. Los sitiadores parecan estar celebrando un consejo de guerra. John Quincy contena a duras penas las exclamaciones de dolor que le arrancaban sus heridas. Elias Symes haba reunido junto a l tres rifles de repeticin y cinco revlveres, as como abundante cartuchera. A las seis en punto, cuando ya el sol se haba ocultado, una bandera blanca onde en el ngulo de una de las casas en que terminaba la barricada norte. Un hombre avanz tmidamente, con la bandera en una mano y una carta en la otra. Cuando lleg a unos sesenta metros de la oficina del sheriff, grit: -Puedo acercarme ms? -S! -replic Symes. -Traigo una carta. Dnde la dejo? -Puede traer algo ms -advirti June-. No permitas que se acerque demasiado y se coloque donde no puedas verle. -Dame un palo de escoba -pidi Elias Symes, que haba dejado el rifle para empuar un revlver. Su hija obedeci con presteza. Pasando el palo por la ventana, el sheriff orden: -Ata la carta a este palo y vuelve al centro de la calle. El mensajero sigui las instrucciones. Luego regres al centro de la calle y aguard la respuesta. Symes abri la carta, dejando que la muchacha montase guardia en su puesto. La nota era de Halpen. Amigo Elias: Has hecho mal en colocarte frente a nosotros. Creo que no ha sido por

46

voluntad tuya, sino por la de tu hija. Sin embargo, ya no puede haber confianza entre nosotros. Debers marcharte lejos de aqu. Puedes hacer dos cosas: salir con tu hija y abandonar el pas, o bien obligar a Wrey Brutton a que salga solo y se juegue la vida como un hombre. Esperaremos hasta las siete de la tarde. Si a esa hora no ha salido, atacaremos. Hemos trado dinamita y la utilizaremos contra tu casa. Ya sabes que no podr resistir dos cargas. Decdete lo antes posible. Si no volvemos a vernos, que la muerte te sea leve. MARK HALPEN -Dile a tu jefe que- ya recibir la contestacin -grit Symes al mensajero, quien no se lo hizo repetir para regresar corriendo junto a los suyos. -Qu te dicen? -pregunt June. Symes le entreg la carta, diciendo: -Lela en voz alta. Tambin le interesa a nuestro amigo. June obedeci. Cuando hubo terminado, John Quincy incorporse en el camastro, pidiendo: -Aydenme a salir. Si, de todas formas, he de morir, lo har dando la cara. Padre e hija se miraron. En realidad nada podan oponer a aquella demanda. -Por lo menos, aguarde hasta la hora fijada por ellos -pidi Elias-. As podr salir con ms fuerzas. -Creo que es una buena idea -asinti John Quincy-. No tiene whisky o coac? Estoy necesitando unos cuantos tragos. -Hubiera sido mejor no ayudarle antes -musit June-. Morir entonces le habra resultado menos doloroso que morir cuando ha credo estar a salvo. John Quincy no respondi. El sherff trajo una botella de whisky de maz y los dos bebieron de ella. June se apart. Su padre la oy rezar. Fuera iba cayendo la noche. -Faltan veinte minutos para la hora -anunci Symes -Voy a salir -dijo John Quincy-. Lo malo es que tendr que disparar con la izquierda y no les har mucho dao. Me convendra llevar el brazo derecho en cabestrillo. El sheriff fue a buscar un trozo de tela oscura para hacer un cabestrillo. En el mismo instante se oyeron unos golpes en la puerta trasera de la casa. Elias Symes fue hacia all con el revlver a punto de disparar. Los golpes continuaron. -Quin llama? -pregunt el shenff. -Abre, Symes -pidi el que llamaba. -Quin es? -Un amigo. No pierda tiempo. Symes mir por una rendija y con mano temblorosa abri la puerta de hierro. La oscuridad era muy densa dentro de la casa pero cuando el que haba llamado lleg a la parte delantera, June y Wrey exclamaron a la vez: -El Coyote! -No he podido llegar antes, forastero -sonri El Coyote, dirigindose a John Quincy-. Estuve entretenido persiguiendo a los autores de un desagradable crimen. Luckraft, Gmez y Varea han muerto. -Por qu? -pregunt Symes. -Iban a entrevistarse con el gobernador de California. Por lo de Valle Naranjos. -No me extraa -replic el sheriff-. Estn decididos, no slo a echar de all a los agricultores, sino tambin a apoderarse de todas las tierras. -Cuando me dijeron que un caballero de Boston haba matado a tres hombres en Alamitos y herido gravemente a otro, supuse que deba de estar usted en un apuro. Qu sucede ahora? Symes se lo explic apresuradamente.

47

-Ya slo quedan diez minutos -dijo al terminar. -Saldr -empez John Quincy. El Coyote le interrumpi con un ademn. -No -dijo-. Haremos otra cosa. Preparen el coche que guardan en la cuadra. Arreglen un lecho para el seor Wrey Brutton y metan en el vehculo todo lo que quieran conservar. La parte trasera de la crcel slo estaba vigilada por dos hombres. Ahora no la vigila nadie. -Por qu? -pregunt June. -Yo me he encargado de ponerles fuera de combate -replic El Coyote-. Dense prisa. -Pero los otros se echarn encima de nosotros -dijo Symes-. Haremos ruido. -Los disparos ahogarn todo el ruido que ustedes puedan producir -replic el enmascarado-. Envuelvan a ese hombre en unas cuantas mantas y denme tambin su chaquetilla y sus pantalones. -Qu va a hacer? -pregunt Symes. -Algo que sorprender al seor Tex Jewell, que ocupa el puesto de lugarteniente de Halpen.

Captulo X
El aviso del Coyote
Tex Jewell consult el reloj. -Faltan tres minutos -dijo-. No debamos haberles concedido tanto tiempo-. Ya casi es de noche. Est bien vigilada la trasera de la crcel? -Hay dos hombres de confianza -dijo uno de los que estaban junto a l-. Cualquier cosa que hubieran advertido la habran avisado a tiempo. -Ya sale! -grit uno de los centinelas, disparando en seguida contra una sombra apenas vislumbrada. -Dnde est? -grit Tex. -No se le ve; pero ha salido. -Maldita oscuridad! Ya se lo advert a Halpen. La calle se llen de estampidos. Los lvidos fogonazos la iluminaban continuamente; pero transcurrieron dos minutos antes de que dos disparos replicasen a aquellos otros. Fueron dos detonaciones simultneas que arrancaron un doble grito de dolor entre las filas de los sitiadores. Dos hombres cayeron mal heridos al suelo. -Ese hombre es un diablo! -grit Tex-. Debe de tirar con la mano izquierda... Mientras hablaba iba buscando con la mirada el escondite de su adversario. De pronto crey haberlo descubierto y dispar. Instintivamente apart la cabeza y lo hizo muy a tiempo, pues una bala zumb, rabiosa, junto a su odo y choc, con horrible golpe, contra la cabeza del que estaba detrs de Tex. El hombre desplomse sin lanzar ni un gemido. Un comienzo de temor se apoder del tejano. Se estaba luchando casi en la oscuridad, y, sin embargo, haba all un hombre capaz de acertar los blancos como si fuese de da. Tres veces haba disparado y ni una sola bala se perdi. Haba dos heridos y un muerto.

48

-Encended una hoguera para que podamos verle -orden Tex. Unos mineros prendieron fuego a un barril lleno de brea y lo empujaron fuera de la barricada, hacindolo rodar calle abajo. A los pocos momentos estall, formando en el centro de la calle una gran hoguera que lo ilumin todo. Antes de que pudiesen retirarse, los dos hombres que haban empujado el barril se desplomaron sin vida a consecuencia de otros dos rpidos y secos disparos. A la luz de la encendida brea se vio saltar a un hombre que llevaba el brazo derecho en cabestrillo, un vendaje en el cuello y otro en la pierna. Cuando dispararon sobre l estaba protegido tras unos sacos. -Si slo lleva un revlver, no le queda ms que una bala -dijo Tex-. No podr recargarlo. Protegedme con los disparos. Avanzar hacia l. Pegndose a la pared de la casa, Tex Jewell empez a avanzar lentamente hacia su adversario. Haba recargado su revlver. Dispona de seis tiros contra uno solo del otro. Cuando le faltaban unos quince metros para alcanzar su meta, son un disparo y uno de los hombres de Halpen, que haba asomado la cabeza fuera de la trinchera, cay sin vida, con un balazo entre las cejas. Tex golpe con los pies el suelo de tablas, para hacer creer que corra. Al or cmo el percusor del revlver caa en vaco, indicando que ya no haba ms balas en el cilindro del arma de John Quincy, lanz un grito de alegra y ech a correr hacia los sacos. Las llamas lo iluminaban todo con la claridad del sol. Dispar un tiro a la cabeza de su adversario. El sombrero que le cubra sali despedido; pero entonces apareci un rostro cubierto con un negro antifaz de seda. Tex qued innovilizado por el horror. -El Coyote! -grit. -El trece te trajo mala suerte -replic El Coyote. El brazo que hasta entonces haba llevado en cabestrillo apareci armado con un revlver. Tex, desesperado, quiso disparar; pero el miedo que le dominaba le hizo fallar el fcil tiro. Antes de que pudiese repetirlo, El Coyote apret el gatillo una sola vez. Jewell solt su Colt y abrazse a un poste del portal de la casa. Quiso recostarse en l; pero la vida hua de sus brazos y lentamente fue resbalando hasta quedar de rodillas. Al fin se dobl hacia atrs y su cuerpo qued con los pies en la acera y la cabeza besando el arroyo, que se empez a teir de sangre. Al otro lado de la barricada comenzaron a sonar gritos de: -Es El Coyote! A los pocos momentos las llamas de la hoguera iluminaban una calle casi vaca. Slo El Coyote quedaba all y estaba prendiendo un mensaje en el pecho de Tex Jewell, el famoso pistolero tejano importado por Halpen para dominar Valle Naranjos. Ms tarde, cuando aquel mensaje llegara a sus manos, Mark Halpen leera: Mark Halpen: ste es mi segundo aviso. Ya sabes cmo ser el tercero.

Un ligero coche descenda velozmente hacia Los ngeles. Elias Symes guiaba los caballos. Dentro iban su hija y John Quincy Wrey Brutton. -Sus plegarias fueron escuchadas, seorita -deca el bostoniano. -Cmo sabe lo que rezaba yo? -No rezaba por mi vida? -Es usted muy vanidoso. No parece de Boston sino de California.
49

-Es que soy de California -replic el herido. -An no. Y no lo ser, puesto que piensa regresar a Boston. -No volver nunca a Boston, como no sea para presentarle a mi familia la esposa que he encontrado aqu. -Ha encontrado una esposa? -pregunt June. -A usted qu le parece? -No s. -Cree que no sirvo para marido? -Cuando no era ms que un simple historiador, quiz s; pero ahora me resulta demasiado belicoso, seor Brutton. -Soy, poco ms o menos, el hombre que necesita una mujer tan aficionada a romper botellas en la cabeza de sus enemigos. June sonri. De pronto, sealando hacia atrs, anunci: -Ah llega El Coyote. Otra vez ha ganado la partida. -Quin debe de ser ese hombre? -pregunt John Quincy cuando el enmascarado pas velozmente junto a ellos agitando la mano. -No s. El saberlo podra valerme ms de treinta mil dlares. -Le gustara cobrarlos? -No. Al fin y al cabo, gracias a l voy a tener un marido. Eso es lo que toda mujer desea. -Cundo nos casaremos? June se ech a rer. -An queda Mark Halpen y muchas otras cosas. No creo que la lucha de Peas Rojas contra Valle Naranjos haya terminado. -Es verdad. Van a necesitar al Coyote y al seor John Quincy Wrey Brutton, que, ms adelante, escribir la historia de esta guerra. Puede que, gracias a m, el mundo sepa algn da que El Coyote existi realmente.

50

Historia de la primera campana de Ntra. Sra. de los ngeles


Los lectores del Coyote han ledo muchas veces menciones de la iglesia de Nuestra Seora de Los ngeles. En El diablo en Los ngeles se hace una acabada descripcin de dicha iglesia. Su campana tiene una romntica historia de amor. Henry Fitch, un audaz norteamericano, lleg a Los ngeles en 1826. Al ao siguiente se prometi con Josefa Carrillo y a los dos aos, despus de vencer las negativas de los parientes de la joven, se fue a celebrar la boda. En el ltimo instante, la oposicin de un to de Josefa ech por tierra los proyectos de los jvenes. No podan casarse. Pero uno de los padres franciscanos sugiri que si marchaban a Mjico u a otro lugar alejado de California, todos los obstculos desapareceran. Huyeron los novios y regresaron un ao despus, ya casados y padres de un nio. El escndalo fue enorme, y los franciscanos condenaron a Henry a que pagara una campana para la iglesia de Nuestra Seora. As fue reconocido vlido en la ciudad aquel casamiento celebrado tan lejos de ella. Jos MALLORQU

51

Vous aimerez peut-être aussi