Vous êtes sur la page 1sur 2

109 108 103

S
.
A
.
PAREO-SCHAL
MATERIAL
PAREO: 1 Strang
Strickndln.: Nr. 5
Muster
Kraus re.: (siehe Seite Grundmuster auf unserer Webseite)
ANLEITUNG
12 Schlingen vom Anfang des Bandes auf die Ndl. legen und wie folgt
str.: * Die rechte Ndl. in 4 Schlingen einstechen und ohne sie abzustr.,
4 weitere Schlingen auf die Ndl. legen und abstr. *, von * bis * 2 mal
wiederholen, auf der Ndl. befinden sich 3 M. mit jeweils 4 Schlingen,
mit den 3 M. in jeder R. weiterstr., dabei immer 4 Schlingen aufneh-
men, um 1 M. zu str.
Bis zum Ende des Stranges so weiterarbeiten. Die M. abketten, die
letzte M. ein wenig umschlagen und mit Nhgarn festnhen.
Hinweis: Fr einen lngeren Schal 9 statt 12 Schlingen auf die Ndl.
legen, auf der Ndl. befinden sich dann 3 M. mit jeweils 3 Schlingen,
genauso arbeiten, jedoch 3 statt 4 Schlingen aufnehmen.
BUFANDA PAREO
MATERIALES
PAREO: 1 madeja

Agujas: n 5.
Puntos empleados
P. bobo: (ver p. bsicos en la Web)
REALIZACIN
Poner en la ag. 12 anillas del inicio de la cinta y trab. de la siguiente
manera: * clavar la ag. derecha por dentro de 4 anillas y sin soltar
poner en la ag. 4 anillas mas y soltar * repetir de * a * 2 veces mas,
quedaran en la ag. 3 p. de 4 anillas cada uno, continuar trab con los 3
p. en cada vuelta cogiendo 4 anillas para hacer 1 p.
Trab. de la misma manera hasta terminar la madeja. Cerrar los p.,
en el ltimo p. hacer una pequea doblez y coser con hilo.
Nota: si quieres una bufanda mas larga poner en la ag. 9 anillas en
vez de 12, quedaran en la ag. 3 p. de 3 anillas, trab. de la misma
manera cogiendo 3 anillas en vez de 4.
CHARPE PAREO
FOURNITURES
Qualit PAREO : 1 cheveau

Aig: n 5.
Points employs
Pt mousse: (voir pts de base sur le site Web)
RALISATION
Prendre sur laig. 12 boucles du dbut du ruban et tric. comme suit :
* piquer laig. droite dans 4 boucles et, sans les lcher, passer 4
boucles de plus sur laig. puis lcher *. Rpter de * * 2 fois de plus.
On obtient 3 m. de 4 boucles chacune. Continuer tric., chaque rg,
sur les 3 m. en prenant 4 boucles pour former 1 m.
Tric. de mme jusqu la fin de lcheveau.
Rabattre: Former un petit ourlet au niveau de la dernire m. et
coudre au fil coudre.
Remarque: pour une charpe plus longue, prendre 9 boucles sur
laig. (au lieu de 12). On obtient 3 m. de 3 boucles sur laig. Tric. de
mme en prenant chaque fois 3 boucles (au lieu de 4).
DAS PAREO
BENODIGD MATERIAAL
PAREO: 1 streng
Naalden: nr. 5.
Gebruikte steken
Ribbelsteek: (zie blz. basisst. op onze Website)
UITVOERING
Zet 12 lussen v.h. begin v.h. lint op de naald en brei op de volgende
manier: * de rechternaald insteken aan de binnenkant van 4 lussen
en zonder deze lussen v.d. naald te halen, 4 lussen meer op de naald
zetten en hierna v.d. naald halen *, herhaal van * tot * 2 maal meer,
er staan hierna 3 st. van 4 lussen voor elke st. op de naald, brei
verder met de 3 st. en in elke naald 4 lussen opnemen om 1 st. te
vormen.
Brei op deze manier tot het beindigen van de streng. De st. afk. en
maak bij de laatste st. een klein zoompje, dit vastnaaien met naaiga-
ren.
Let wel: indien je een langere das wilt, 9 lussen op de naald zetten in
plaats van 12 lussen, er staan hierna 3 st. van 3 lussen op de naald,
brei op dezelfde manier en neem 3 lussen op in plaats van 4 lussen.
PAREO SCARF
MATERIALS
PAREO: 1 skein
Knitting Needles: Size 8 (U.S.)/(5 metric)
Stitches
Garter St: (See Basic Stitches on the Web)
INSTRUCTIONS
Insert LH needle through 12 loops from the beginning of the tape and
work as follows: * insert RH needle through first 4 loops on LH
needle and, without removing them from needle, place 4 more loops
from working skein on RH needle, pass these loops through the 4
loops on RH needle and drop the loops from needle *, rep from * to *
2 more times; on RH needle you will have 3 sts with 4 loops in each
st; continue working with the 3 sts on each row, working 4 loops to
make 1 st.
Work the same until the end of the skein. Bind off (cast off) sts; in the
last st make a small hem and sew with thread.
Note: if you want a longer scarf, place 9 loops on the needle instead
of 12; you will have on the needle 3 sts with 3 loops; work the same,
working with 3 loops instead of 4.
SCIARPA PAREO
MATERIALI
PAREO: 1 matassa
Ferri: 5 mm
Punti utilizzati
M leg (maglia legaccio): tutte le m a dir (vedi le istruzioni su www.katia.com)
ISTRUZIONI
Inerisci il ferro sinistro in 12 degli occhielli del filato a partire dallini-
zio del nastro e lavora come segue:
* Inserisci il ferro destro nei primi 4 occhielli del ferro sinistro e,
senza scaricarli dai ferro, inserisci altri 4 occhielli dal nastro sul
ferro destro; fai passare questi 4 occhielli attraverso i primi quattro e
scaricali dal ferro *, ripeti da * a * per altre 2 volte.
Sul ferro destro ti resteranno 3 m, ciascuna con 4 occhielli; continua la
lavorazione come desscritto, lavorando 4 occhielli per eseguire ciascuna maglia.
Lavora in questa maniera fino a esaurimento del nastro.
Intreccia tutte le maglie; crea un piccolo orlo nellultimo ferro e cuci
per fermare il lavoro.
Nota: se desideri una sciarpa pi lunga, usa solo 9 occhielli anzich
12; sul ferro lavorerai 3 maglie di 3 occhielli anzich di 4. Prosegui
nella lavorazione come indicato lavorando gli occhielli tre a tre.
C
o
p
y
r
i
g
h
t

abketten abketten, die , die
Gebruikte steken Gebruikte steken
Ribbelsteek: Ribbelsteek: (zie blz. basisst. op onze Website) (zie blz. basisst. op onze Website)
UITVOERING UITVOERING
Zet 12 lussen v.h. begin v.h. lint op de naald en brei op de volgende Zet 12 lussen v.h. begin v.h. lint op de naald en brei op de volgende
manier: * de rechternaald insteken aan de binnenkant van 4 lussen manier: * de rechternaald insteken aan de binnenkant van 4 lussen
en zonder deze lussen v.d. naald te halen, 4 lussen meer op de naald en zonder deze lussen v.d. naald te halen, 4 lussen meer op de naald
zetten en hierna v.d. naald halen *, herhaal van * tot * 2 maal meer, zetten en hierna v.d. naald halen *, herhaal van * tot * 2 maal meer,
er staan hierna 3 st. van 4 lussen voor elke st. op de naald, brei er staan hierna 3 st. van 4 lussen voor elke st. op de naald, brei
verder met de 3 st. en in elke naald 4 lussen opnemen om 1 st. te verder met de 3 st. en in elke naald 4 lussen opnemen om 1 st. te


F
I
L

K
A
T
I
A
,
Former un petit ourlet au niveau de la dernire m. et Former un petit ourlet au niveau de la dernire m. et
pour une charpe plus longue, prendre 9 boucles sur pour une charpe plus longue, prendre 9 boucles sur
laig. (au lieu de 12). On obtient 3 m. de 3 boucles sur laig. Tric. de laig. (au lieu de 12). On obtient 3 m. de 3 boucles sur laig. Tric. de
mme en prenant chaque fois 3 boucles (au lieu de 4). mme en prenant chaque fois 3 boucles (au lieu de 4).
S
.
A
.
boucles de plus sur laig. puis lcher *. Rpter de * * 2 fois de plus. boucles de plus sur laig. puis lcher *. Rpter de * * 2 fois de plus.
On obtient 3 m. de 4 boucles chacune. Continuer tric., chaque rg, On obtient 3 m. de 4 boucles chacune. Continuer tric., chaque rg,
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
Insert LH needle through 12 loops from the beginning of the tape and Insert LH needle through 12 loops from the beginning of the tape and
work as follows: * insert RH needle through first 4 loops on LH work as follows: * insert RH needle through first 4 loops on LH
needle and, without removing them from needle, place 4 more loops needle and, without removing them from needle, place 4 more loops

Vous aimerez peut-être aussi