Vous êtes sur la page 1sur 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA marguerite .paizis@gmail.com
OR DOWNLOAD DI RE CTLY FROM

Matins Hymns
USED
TOGETHER WITH THE

MATINS SERVICE BOOK

Saturday of the Souls


((B y)) ay da nd un Su arree S attffa Meea orree M Beeffo
ALSO THE FEAST OF T HE HOLY M ARTYRS AT T HE GATE OF EVGE NI OS, CONSTA NTIN OPLE, UNC OVE RIN G OF H OLY RELICS ST M AUR ICE , ST PHOTIN OS, ST THE OD ORE , ST PH ILIP & 700 S OLD IERS OF APAME A, SYR IA ST T HAL ASSIOS, ST L IMN AEUS & ST ST BARA DATES, HE R MITS OF SYR IA ATHANAS IOS T HE CONFESSOR OF CONSTANT INOPLE 9 MA RTYRE D BR OTHERS OF KOLA : ST GUR AM , ST AR DARN ASE, ST BA QAR , ST VAC HE, ST BARD ZIM, ST D AC HI, ST JU ANSHER , ST RAM AZ & ST PHA RSMAN

22 Febru ary 2014

M A RGUE RITE P A I ZI S

ON

S CRI B D

RE-EDITED & PUBLISHED - 10 FEBRUARY 2014

Tone (8) Plagal 4


Our Eternal Gratitude to God for the original text & translation by Father Seraphim Dedes www.ematins.org
NOT FOR MATERIAL PROFIT

24.

FESTA

MA

TINS

SATURDA

Y OF THE

SO

ULS

- M

EATFARE

Saturday of the Souls Before Meatfare/Judgement Sunday


Since it often happens that certain people suffer death prematurely, in a foreign land, at sea, on trackless mountains, on precipices, in chasms, in famines, wars, conflagrations, and cold weather, and all manner of other deaths; and perhaps, being poor and without resources, they have not been vouchsafed the customary Psalter Readings and Memorial Services, moved by Love for mankind, the Divine Fathers ordained that the Holy Orthodox Church Commemorates all people, which is a Holy Tradition inherited from our Lord Jesus Christs Holy Apostles. This is in order that those who - due to some particular circumstance - did not receive the customary obsequies (HOLY RITES) individually, might be included in the present General Commemoration, indicating that whatever is done on their behalf confers great Benefit on all concerned, which is one reason why the Holy Church of God performs the Commemoration of Souls. A second reason is that, since our Holy Church Fathers intended, as is fitting, to assign the observance of the Second Coming of Christ to the following day Meatfare/Judgement Sunday - they appointed a Commemoration of All Souls on this day, as if propitiating (APPEASING OR SATISFYING THE NEEDS OF ) the Dread and Unerring Judge to show them His innate Compassion and place them in the Promised Paradise of Delight. A third reason is that, since they intended to expound (EXPLAIN) the Banishment of Adam on the following Sunday of Cheesefare Sunday of Foregiveness - they devised the present Commemoration, on this day of rest, as a respite from, and end of all human affairs, so that they might start from the beginning, that is, the Banishment of Adambecause the Final Event that we will experience is the Examination by the Impartial Judge of all the deeds that we have committed in our lifespanand so that, thereby putting the fear of our Final Judgement into mankind, they might make us ready for the Contests of the Great Lenten Fast. We always Commemorate souls on Saturday, because Sabbaton (Sabbath) means rest in Hebrew; and since the departed souls are resting from worldly and all other cares, we offer Supplications for them also on the day of rest, which is customary for us to do every Saturday and today we observe a Universal Commemoration, beseeching God for all the Pious and Faithful Christians. Our Holy Church Fathers - knowing well that what is done on behalf of the reposed - that is, Memorial Services, Almsgiving, and Liturgies - which affords them great Respite and Benefit - allow the Church (i.e. the Faithful Disciples of Christ) to do so on both an individual and a general basis - a Holy Tradition which we have received from the Holy Apostles of Christ. We must always observe these things, therefore - whether the deceased are unrepentant sinners or not - so that we might obtain for them Forgiveness of their sins - or if they are Righteous souls, so that we all might gain additional Rewards. Even if they are strangers and without means, and thus have no one to take care of them, God, in His Righteousness and Love for all mankind, will provide for them on account of their penury (destitution) in proportion to the Mercy that He sees on our part. Besides, those who make Offerings on behalf of such individuals partake of the Reward, since they have shown concern for the Salvation of their neighbours. In fact, those who do not fulfill what is Commanded and enjoined in such situations will assuredly bring severe, Eternal Judgement and Condemnation upon themselves.

souls to dominate our weak flesh so that we can become the Spiritual Beings as God created us to be. During any Fasting period we cannot participate in any festivities so weddings, dances, and all forms of Spiritually unbeneficial entertainments, etc are avoided making time to contemplate God and all His Goodness through attending the Holy Services and by doing Good Deeds of Compassion and Love for others. Our abstinance from certain food and all pleasures of the flesh helps us to overcome our physical desires and strengthens our free will. At the same time we must strive even harder to fulfil the Spiritual Fast, which is a strict Spiritual Vigil over our heart and soul - we must conscously and vigourously fight against all evil thoughts that lead to evil words and evil deeds. Both the physical and the Spiritual Fast is important. The physical Fast is short-lived while our Spiritual Fast should be constantly observed and undertaken every day of our lifespan. To be Victorious over the demands of our thoughts, our words and our actions our flesh - is a much greater accomplishment and far more difficult than merely resisting certain food. It is a True Spiritual Victory that is only possible by Divine Grace and sincere Prayers. We are unable to achieve anything worthwhile without a strong character, Faith, a determined free will, noble thoughts, and perseverance. Nothing is accomplished without proper preparation, determination and a willingness to get it right. Consequently, Fasting is exremely important to us, because it helps us to nurture and reinforce that which God created us to be : humble and Obedient Children of God and Co-Heirs with Christ to His Eternal Kingdom of Love. Fasts give us essential momentary pauses in the mindless daily rush - to take a deep breath and to really think about what is actually important to realise that we have such a short time before Eternity and that we need to take advantage of everything God has given us to improve our Immortal Souls. May God grant us all the Spiritual Strength and determiniation to fulfil the Fasts worthily.

Appoint a place in the Tabernacles of Thy Righteous for the souls of those who have departed before us, O Christ our Master, and have Mercy on us, for Thou alone art Immortal. Amen.

http://www.johnsanidopoulos.com/2011/02/saturday-before-meatfare-saturday-of.html

2.

FESTA

ATINS

SATURD

AY OF THE

SOU

LS

- MEAT

FARE

FEST

AL

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

LS

- ME

ATFAR E

23.

Amin.

PE OP LE

Amen

The Alleluias

TH

DI

VINE

LITUR

GY

OF ST JOH

CHR

YSOSTOM

BE

GINS

IM

MEDIATELY

Allilouia! (3) Allilouia! (3) STIHOS: Makarii Allilouia! (3) STIHOS: Ke Allilouia! (3) O
proselavou, Kyrie.

ous

exelexo

ke

Alleluia! (3) Alleluia! (3) V E R S E 1 : Blessed are those whom Thou Alleluia! (3) V E R S E 2: And their remembrance is from Alleluia! (3) O
generation to generation. Choose and Help, O Lord.

to mnimosinon afton is genean ke genean.

Apolytikion of Saturday of the Souls


vathi Sofias Filanthropos panta ikonomon, ke to simferon pasin aponemon Mone Dimiourge, anapafson Kyrie tas psihas ton doulon Sou. En Si gar tin Elpida anethento, to Piiti ke Plasti ke Theo imon. only Creator Who out of Love for mankind arrange all things with depth of Wisdom, and impart to all what is Beneficial, O Lord, grant Repose to the souls of Thy servants. For they have placed their hope in Thee our Creator and Fashioner and God.

The Physical and Spiritual Fasts


We all know that Fasting concerns our self-denial and abstinence from certain foods that are derived from animals and fish that have blood. Many of us also know that our Holy Orthodox Church prescribes several Fasts throughout the year, some of which are longer than others - each of which is Spiritually Significant - especially those concerning the Great Feasts of Christ and the Ever Blessed Theotokos. In addition to the Prescribed Fasts, we, as Orthodox Christians, have three Sacred Commitments, which we must make every effort to fulfil if we hope to receive Forgiveness of our sins and Eternal Life in Gods Holy Kingdom of Love: Repentance-Confession as often as possible with our Spiritual Father and at the end of every day before we go to sleep. Fasting every Wednesday and Friday unless otherwise specified by our Holy Orthodox Church. Holy Communion as often as possible at every Divine Liturgy, after having done our self-examination and Prayers. Therefore, it is vital for us to constantly watch ourselves to examine our personal Spiritual Condition by making use of these Wonderful Holy Mysteries that God has granted us in order to receive Divine Forgiveness and thereby to slowly regain our lost Likeness to Him and which bring us all the more closer to His Divine Presence and Love. Our refusal or neglect to fulfil our Sacred Commitments as Orthodox Christians will cause us immense Spiritual Sorrow and even Eternal Condemnation, should we remain Spiritually Stubborn! Fasting is not a form of Penance. It reveals our willingness to be selfdisciplined and self-controlled and our self-denial causes our
22.
FESTA
L

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Plasti ke Theo imon.

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit our Creator and Fashioner and God!

En Si gar tin Elpida anethento, to Piiti ke For they have placed their Hope in Thee Ke
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen We have Thee as
a Fortress and a Port and an acceptable Intercessor with God, Whom Thou bore, O Unwedded Theotokos, the Salvation of the Faithful.

Amin Se

Theotokion
ke Tihos, ke Limena ehomen, ke Presvin evprosdekton, pros on etekes Theos, Theotoke animfevte, ton Piston i Sotiria.
L

SMAL

LITANY

First Festal Kathisma - Saturday of the Souls


TO
NE

(6) PLA

GAL

Athltikon

agona ipominantes is Agii, ke ta vravia tis nikis para Sou komisameni, katirgisan tas epinias ton paranomon, edexanto stefanous tis aftharsias, di a afton O Theos, dorise imin to Mega Eleos. O Theos en tis Agiis Aftou. O Theos Israil Aftos dosi Dinamin ke Krateosin to loa Aftou. Evlogitos O Theos.
MATI SAT

The Holy Athletes endured the contest,


and they received from Thee the Medals of Victory. They destroyed the machinations of the lawless, and they received Crowns of Incorruption. Through them, O God, Save our souls. is Wondrous in His Saints. The God of Israel shall grant Power and Strength to His People. Blessed is God.
- ME

Thavmastos

God

MA

TINS

SATURDA

Y OF THE

SO

ULS

- M

EATFARE

FEST

AL

NS

URDAY OF THE

SOU

LS

ATFAR E

3.

Athlitike

enstasis epi to skammati, tyranniki ekismi epi tous Martyras. Ke istanto hori ton Asomatons, vravia katehontes tis nikis. Exestisan tyrannous, ke Vasilis i sofi. Kathilon ton Beliar Omologia Hristou. O Enishisas aftous, Kyrie Doxa Si.

The

Tis

Ton

Agiis tis en ti Gi Aftou enthavmastosen O Kyrios, panta ta Thelimata Aftou en Aftis. Agion Sou i mnimi Kyrie, simeron anedihthi, os Paradisos O en Edem. En afti gar agallete pasa i Ktisis. Dio parashou imin, ti afton paraklisisi, irinin ke to Mega Eleos.

To the Saints on His Earth, in them the


Lord magnified all His Will.

Martyr Athletes offered resistance in the ring, contesting for the Faith, and the tyrant tortured them. The Hosts of Incorporeals observed and were holding Victory Medals. The truly Wise Contestants amazed the tyrants and King. They overturned the devil by their Confession of Christ. O Lord, Who Strengthened them: Glory to Thee!

Amin. Sofia! Tou Kyriou deithomen Kyrie eleison [3] Pater Agie Evlogison O on Evlogitos, Hristo Amin Sterose,

PE OP L E

Dismissal Blessing
PR IE ST

Amen

O Theos imon, pantote. Nin, ke ai, ke is tous eonas ton eonon. Kyrios O Theos, tin Agian amomiton Pistin ton evsevon ke Orthodoxon Hristianon, sin ta Agia aftou Ekklisia ke ti poli tafti is eonas eonon.

Wisdom! Let us beseech the Lord. P E O P L E Lord have mercy [3] Holy Father, give the Blessing PR IE ST Blessed art Thou, O Christ our
God, always, now and forever and to the Ages of ages.
PE OP L E PR IE ST

O Lord, the Memory of Thy Saints today


is like the Garden of Eden. For all Creation greatly rejoices in it. Therefore, grant us Peace and Great Mercy, by their Intercessions.

Amen Make firm, O Lord our God, the

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Alithos

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Amin >Tin

Holy and Pure Faith of the Pious Orthodox Christians, together with the Holy Church and this city forever.
PE OP L E RE A DE R

First Festal Kathisma Mataitis ta simpanta, O de vios skia ke enipnion. Ke gar mtin tarattete pas gigenis, os ipen i Grafi. Ote ton Kosmon kerdisomen, tote to Tafo ikisomen, opou omou Basilis ke ptohi. Dio Hriste O Theos, tous metastantas doulous Sou anapafson, os Filanthropos.

Reposed Orthodox Souls

Everything

Ke

Amin Elpis

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

is truly vanity, and earthly life is a shadow and a dream. Every man stirs himself up in vain, as the Scripture says. Once we gain the world, then we attain the grave, where Kings and poor dwell together. Therefore, O Christ God, grant Rest to those who have passed away, since Thou Love mankind.

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, > Glory to the Father, and to the Son, Amin Kyrie eleison [3] Pater Agie Evlogison >Hriston O Alithinos
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Timioteran ton Heroubim ke Endoxoterna asingkritos ton Serafim. Tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon, Se Megalinomen!

Honourable than the Cherubim, and more Glorious beyond compare than the Seraphim, Thou who without stain bore God the Word, and art truly Theotokos: we Magnify Thee! and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Amen >More

Amen
PE OP L E

Lord have mercy [3]

Amen

and ever, and to the Ages of ages.

Theotokion

tou Kosmou Agathi, Theotoke Parthene, tin Sin ke monin foveran prostasian etoumen. Splaghnisthiti is evperistaton laon. Disopison ton Eleimona Theon, risthine tas psihas imon, ek pasis apilis, Moni Evlogimeni. HY MNS

Thou art the Good Hope of the world, O


Virgin Theotokos. Therefore, we beseech Thee for Thine Aweinspiring Protection. Take pity on those left with no defence. Insistently Supplicate our Merciful God, O Only Blessed Lady, to Deliver our souls from all impending dangers.

EVL OGI TA RIA T RIS AGIO N THEO TOKI ON

Theos imon, tes presvies tis Panahrantou ke panamomou Agias aftou Mitros; Dinami touTimiou ke Zoopiou Stavrou; prostasies ton Timion Epouranion Dinameon Asiomaton; ikesies tou Timiou, Endoxou, Profitou, Prodromou ke Vaptistou Ioannou; ton Agion Endoxon ke Panevfimon Apostolon; ton Agion Endoxon ke kallinikon Martiron; ton Osion ke Theoforon Pateron imon, ton Agion ke Dikeon Theopatroron Ioakim ke Annis, ke Panton ton Agion, eleisoe ke sose imas, os Agathos ke Filanthropos ke Elimon Theos.

Holy Father, give the Blessing PR IE ST >May Christ our True

> Di

evhon ton Agion Pateron imon, Kyrie Iisou Hriste O Theos, eleison ke Soson imas.

PR IE ST

>Through the Prayers of our Holy Fathers, O Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and Save us.
LS

God, through the Intercessions of His Most Pure and Holy Mother; the Power of the Precious and Life-giving Cross; the Protection of the Honourable, Bodiless Powers of Heaven; the Supplications of the Honourable, Glorious Prophet and Foreunner, John the Baptist; the Holy, Glorious and Praise-worthy Apostles; the Holy, Glorious and Triumphant Martyrs; our Holy Godbearing Fathers; the Holy, and Righteous Ancestors of God, Joachim and Anna; and all the Saints: have Mercy on us and Save us, as our Good and Loving and Merciful God.

4.

FESTA

ATINS

SATURD

AY OF THE

SOU

LS

- MEAT

FARE

FEST

AL

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

- ME

ATFAR E

21.

Eleison

Fervant Supplications
PR IEST

THE

PRIEST EXITS THE HOLY SA NCTUARY THROU GH TH E ROYAL GATES AND STANDS BEFORE THE HOLY ICON OF OUR LORD AND SAVI OUR, JESUS CHRIST. PETI TIONS FOR THE REPOSED FAI THF UL ORT HODOX C HRISTIANS.

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper


.

imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison. ton Orthodoxon Hristianon eusovon ke

Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy

Have

HE

THEN PRESENTS THE MEMORIAL

The Memorial Petitions


PRIEST

PE OP LE PR IEST

Lord have mercy [3] Again, let us pray for all devout Lord have mercy [3] Again, we pray

Eleison

and Orthodox Christians


PE OP LE PR IEST

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper tou Arhipiskopou


(N A M E ) ke pasis tis en Hristo

Kyrie Eleison (3) Eti deometha iper

imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke eleison! makarias mnimis ke eoniou anapavseos panton ton ep elpidi anastaseos Zois eoniou kekimimenon evsevos Orthodoxon Hristianon, Vasileon, Patriarhon, Arhiereon, Iereon, Ieromonahon, ierodiakonon, Monahon, Pateron, Propatoron, Pappon, Propappon, Goneon, sizigon, teknon, adelfon ke singenon imon ek ton ap arhis ke mehri ton eshaton, ke iper tou sighorithine aftis pan plimimelima ekousion te ke akousion.

Have mercy on us, O God, according to Thy Great Love; we pray Thee: hear us and have mercy!
Blessed Memory and Eternal Repose of all Pious Orthodox Christians who have fallen asleep in the hope of the Resurrection to Life Eternal: Emperors, Patriarchs, Bishops, Priests, Deacons, Hieromonks, Deacon-Monks, Monks, Nuns, Fathers, Forebears, Grandparents, Great-grandparents, parents, spouses, children, siblings, and all our relatives, from the beginning tunil the end of time; and for the forgiveness of all their sins, both voluntary and involuntary. their souls where the Righteous repose. Let us ask for the Mercies of God, the Kingdom of Heaven and the forgiveness of their sins from Christ our Immortal King and God.

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy (3) Again we pray for the

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper
Iereon, Ieromonahon, Diakonon ke Monahon, ke pasis tis en Hristo imon Adelfotitos. Eleous, Zois, Irinis, Igias, Soritia, Episkepeos, sighoriseos ke afeseos ton amartion ton doulon tou Theou, panton ton evsevon ke Orthodoxon Hristianon, ton katikounton ke parepidimounton en ti poli tafti, ton enoriton, epitropon, sindromitron ke afieroton tou Agiou Naou toutou.

Adelfotitos.

Archbishop (N A M E ) Brotherhood in Christ.


PE OP LE PR IEST

for our and all our

Brethren, Priests, Hieromonks, Deacons, and Monastics, and all our Brotherhood in Christ.

Lord have mercy [3] Let us pray for our

PE OP LE PR IEST

Lord have mercy [3] Let us again pray for Mercy, Life,

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper

Peace, Health, Salvation, Protection and Forgiveness of sins of all Pious and Orthodox Christians living and visiting in this city, the Parishioners, the members of the Parish Council, and every Ministry of this Parish, and the Donors, and Benefactors of this Holy Church.
PE OP LE PR IEST

Kyrie Eleison (3) Opos, Kyrios O Theos,

PEOPLE PRIEST

ton Makarion ke aidimon ktitoron tis Agias Ekklisias taftis, ke iper panton ton proanapavsamenon Pateron ke Adelfon imon, ton evthade evsevos, kimenon, ke apantahou Orthodoxon.

Lord have mercy [3] Let us again pray for the blessed

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper

and Ever Memorable Founders of this Holy Church, and for all our fathers and mothers, brothers and sisters who repose here in the Lord and for the Orthodox Faithful everywhere.
PE OP LE PR IEST

Parashou Kyrie Tou Kyriou deithomen Kyrie eleison O Theos ton pnevmaton ke pasis sarkos,
O ton Thanaton katapatisas, ton de diavolon katargisas ke Zoin to kosmo Sou dorisamenos.

taxi tas psihas afton entha i dikei anapavsonte. Ta elei tou Theou, tin Vasilian ton Ouranon ke afesin ton afton amartion para Hristo to athanato Vasili ke Theo imon etisometha.

Lord have mercy (3) May the Lord God place

Grant this, O Lord P R I E S T L et us pray to the Lord P E O P L E Lord have mercy P R I E S T O God of spirits and of all flesh,
PEOPLE

Kyrie Eleison [3] >Oti eleimon ke

ton karpoforounton ke kalliergounton en to Agio ke pavsepto Nao touto, kopionton, psallonton ke iper tou periestotos laou, tou apekdehomenou to para Sou Mega ke Plousion Eleos. Filanthropos Theos iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen: to Patri ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon
FESTA MA SATURDA

Lord have mercy [3] Let us again pray for those who

Aftos, Kyrie, anapafson ke tas psihas ton Grant rest to the souls of Thy departed
kekimimenon doulon Sou, Vasileon, Patriarhon, Arhiereon, Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon, Monahon, Monazouson ke Panton ton apo peraton eos peraton tis ikoumenis kekimimenon efsevos Orthodoxon Hristianon, Pateron, Propatoron, Pappon, Propappon, goneon, sizigon, teknon, adelfon ke singenon imon..

Thou hast trampled down Death and have abolished the power of the devil, granting Life to Thy world. servants: Emperors, Patriarchs, Bishops, Priest, Deacons, Hieromonks, Deacon-Monks, Monks, and Nuns, all Pious Orthodox Christians who have fallen asleep in the hope of the Resurrection unto Life Eternal, from all the ends of the world: Fathers, Forefathers, G r a nd p a r e nt s , G reatG r a nd p a r e nt s , Pa re nts , Spouses, Children, Siblings, and all our Relatives.

Lord have mercy [3] P R I E S T > For Thou art a Merciful


PE OP LE

do charitable work, for those who serve in this Holy House, for those who labour, teach and chant, and for all the people here present who await Thy Great and Bountiful Mercy.

and Loving God, and to Thee we give Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.
SO - M

20.

TINS

Y OF THE

ULS

EATFARE

FEST

AL

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

LS

- ME

ATFAR E

5.

En

Pan amartima to par afton prahthen, en As


logo i ergo i diania, os agathos ke filanthropos Theos, sighorison, oti ouk estin anthropos, os zisete epi tis gis ke ouh amartisi.

topo fotino en topo hloero, en topo anapsixeos, entha apedra odini, lipi ke stenagmos.

Grant

them rest in a Place of Green Pastures, where there is no pain, sorrow nor suffering. a Good and Loving God, forgive every sin they have committed in thought, word or deed, for there is no one who lives and who does not sin.

Kyrie Eleison [3] >Doxa Patri ke Amin Pater

elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Lord have mercy [3] >Glory to the Father, Amen Our

Lord, cleasnse us from our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Thy Names sake.

Si gar monos ektos amartias iparhis. Thou alone art without sin. I Dikeosini Sou kideosini is ton eona ke O Thy Righteousness is an
Logos Sou Alithia.

and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.

> Oti Si i Anastasis, i Zoi ke i Anapafsis > For


panton ton kekimimenon efsevos Orthodoxon Hristianon, Hriste O Theos imon ke Si tin Doxan anapempomen Sin to Anarho Sou Patri ke to Panagio ke Agatho ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Everlasting Righteousness, and Thy Word is Truth.

Our Lords Prayer


ONE PR AYS I N UNISON

EVERY

Amin

Thou art the Resurrection, the Life and the Repose of all the departed Faithful Orthodox Christians, O Christ our God, and to Thee we give Glory, with Thine Eternal Father and Thine All Holy, Good and Life-giving Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

PEOPLE

Amen
1

Second Festal Kathisma- Saturday of the Souls


TONE (5) PL
AGAL

> Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i

imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon .

Father Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

PRI EST

Anapafson Sotir imon, mata Dikeon tous Grant


doulous Sou, ke toutous kataskinoson en tes ailes Sou, kathos gegrapte, paroron os Agathos, ta plimmelimata afton, ta ekousia, ke to akousia, ke panta ta en agnia ke gnosi Filanthrope.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


... ta ekousia, ke ta akousia, ke panta ta en agnia ke gnosi Filanthrope.

> Glory to the Father, and to the Son,

rest with the Righteous to Thy servants, O our Saviour, and grant them to dwell in Thy Courts, as it is written. Since Thou art Good, overlook their offences, both voluntary and involuntary, and all that they committed with knowledge or in ignorance, O Lover of mankind.

Amin

of the Power and the Glory, > Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOP L E

> For Thine

is the Kingdom, the

Apolytikion of Saturday of the Souls TONE


Vathi Sofias Filanthropos panta ikonomon, ke to simferon pasin aponemon mone Dimiourge, anapavson Kyrie tas psihas ton doulon Sou. En Si gar tin Elpida anethento, to Piiti ke Plasti ke Theo imon.

Amen

(8) PLA

GAL

Ke

Amin

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and to the Holy Spirit ... both voluntary and involuntary, and all that they committed in knowledge or in ignorance, O Lover of mankind. and ever, and to the Ages of ages.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


plasti ke Theo imon.

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Only Creator Who our of Love for mankind arrange all things with Depth of Wisdom, and impart to all what is Beneficial: O Lord, grant Repose to the souls of Thy Servants. For they have placed their Hope in Thee, our Creator and Fashioner and God.

Amen
Theotokion

En Si gar tin elpida anethento, to piiti ke For Ke


nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

ek Parthenou anatilas to kosmo, Hriste O Theos, iious fotos di aftis anadixas eleison imas.
PSAL
M

50/51

Christ our God, Who from a Virgin rose upon the world, and through her made us Sons of Light, have mercy on us.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen

they have placed their Hope in Thee, our Creator and Fashioner, and God.

Amin Se

Theotokion

ke Tihos, ke Limena ehomen, ke Presvin evprosdekton, pros on etekes Theon, Theotoke animfevte, ton Piston i Sotiria.
AL

We have Thee as a Fortress and a Port,


and an acceptable Intercessor with God, Whom Thou bore, O Unwedded Theotokos, the Salvation of the Faithful!
SOU
LS

6.

FESTA

ATINS

SATURD

AY OF THE

SOU

LS

- MEAT

FARE

FEST

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

- ME

ATFAR E

19.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Algos


to Adam ehrimatisen, i tou zilou apogevsis, pale en Edem, ote ofis ion exirevxato. Di aftou gar isilthen O Thanatos, pangeni katesthion ton anthropon. All elthon O Despotis, kathile ton drakonta, ke anapafsin imin edorisato. Pros afton oun voisomen. Fise Sotir, ke ous proselavou, meta ton eklekton Sou anapafson.

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit
TONE (6) PLA
GAL

Benefactor, and Thou Save those whom Thou formed in Thine Image, O Only Most Merciful Lord.

Intercessory Hymns for

Divine M ercy

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati >Tes


Ke
A THLO FRORON Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.
TON

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

For the Reposed By St Damascene -

>Through

Of

Ke

Amin. Si

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen Thou

old in Eden, the eating of the Fruit resulted in pain when the serpent spat out his poison. Through Adam, Death entered, and it devoured the entire human race. Then the Master came and put the dragon down, and He granted us Rest. Let us shout to Him: Spare us, O Saviour! And to those whom Thou hast taken, grant Repose with Thine Elect.

the Intercessions of THY H OLY M ARTYR S , O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions. and ever, and to the Ages of Ages.

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

Now

Amin >Tes

Amen >Through

Triodion Idiomelons

the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.

>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati


IHOS (5) PLAGAL 1

>Glory

Theotokion
i O Theos imon, O en Sofia ta panta dimiourgon, ke pliron. Profitas exapestilas Hriste, profitefse Sou tin parousian, ke Apostolous, kirixe Sou ta megalia. Ke i men proefitefsan tin elefsin Sou, i de to Vaptismati efotisan ta ethni. Martyres de pathontes, etihon onper epothoun. Ke presvevi Si O Horos ton amfoteron, Sin ti Tekousi Se. Anapafson O Theos, psihas as proselavou, ke imas kataxioson tis Vasilias Sou, O Stavron ipominas, di eme ton katariton, O Litrotis mou, ke Theos. art our God Who in Wisdom Creates and fills all things. O Christ, Thou sent Prophets to Prophesy Thy Coming, and Apostles to proclaim Thy Mighty Works. The former prophesied Thy Coming, and the latter Illumined the Nations through Baptism. Martyrs suffered and attained what they yearned for; and all these, together with Thy Mother, Intercede with Thee. O God, grant rest to the souls that Thou has taken to Thyself, and also count us wothy of Thy Kingdom. Thou art the One Who endured the Cross for me who am Condemned, O My Redeemer and God.

Tis

TONE (5) PLAGAL 1

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Metanias anixon mi Pilax, Zoodota. Arthrixi gar to pnevma mou pros Naon ton Agion Sou, Naon feron tou somatos olon esplomenon. All os iktirmon Katharon Evsplaghno Sou Elei.

Open to me the Gates of Repentance, O


Life-giver; for my soul goes early to the Temple of Thy Holiness, coming in the temple of my body, wholly polluted. But because Thou art Compassionate, Cleanse me by Compassion of Thy Mercies

Ke

Amin Tis Sotirias

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. evthinon mi trivous, Theotoke; eshres gar katerriposa tin ihin amarties, os rathimos ton vion mou olon ekdapanisas; tes ses Presvies rise me pasis akatharsias.

Now and ever, and to the Ages of Ages

Amen Prepare for me the Ways of Salvation, O


Theotokos; for I have profaned myself with coarse sins, and consumed my whole life with procrastination. But by Thine Intercessions Purify me from all abominations. me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies take away my offences.
(6) PLAGAL 2

Agathon

Dismissal Prayers
PRI EST:

Eleison

to exomologisthe to Kyrio, ke psallin to Onomati Sou Ipsiste. Tou anangelin to proi to eleos Sou, ke tin alithian Sou kata nikta. (PSALM 91)

>Agios

(PSALM 91) READ ER

It is good to give Thanks to the Lord and to sing to Thy Name, O Most High, to proclaim Thy Mercy in the morning and Thy Truth at night.

IHOS (6) PLAGAL 2

me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou. plithi ton pepragmenon mi dinon ennoon O talas, tremo tin foveran Imeran Tis Kriseos. Alla tharron is to Eleos tis Evsplaghnias Sou, os O David voo Si: Eleison me O Theos kata to Mega Sou Eleos.

Have mercy on
TONE

Ta

When

> Doxa

O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. [3] Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Trias Eleison imas.
STAL

>Glory

>Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. [3]

Amin >Panagia
18.
FE

Kyrie,

Amen >All Holy Trinity


SO
ULS

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. have mercy upon us.

PRAYERS OF SALVATION

I think of the multitude of my evil deeds, I tremble for the terrible Day of Judgement. But trusting the Compassion of Thy Mercy, I shout to Thee like David: Have Mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy!

MATI

NS

SA

TURDAY OF THE

- M

EATFARE

FEST

AL

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

LS

- ME

ATFAR E

7.

Festal Kontakion of Saturday of the Souls

Meta

ton Agion anapafson Hriste, tas psihas ton doulon Sou, entha ouk esti ponos, ou lipi, ou stenagmos, alla Zoi atelevtitos.

Grant rest, O

Son

Christ, together with Thy Saints, to the souls of Thy servants, where there is neither pain, nor sorrow, nor sighing, but rather Life Everlasting. alone art Immortal, Thou Who created and fashioned mankind. For we mortals were fashioned from the earth, and to the same earth we will go again, as Thou Who fashioned me commanded and said to me: Thou art earth, and to the earth thou shall return, where all we mortals shall go, as we make our funeral lament: Alleluia.

gar esti to elein ke sozin imas, O Theos imon, ke Si tin Doxan anapempomen: > to Patri, ke Iio, ke Agio Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

PR IE ST

Festal Ikos of Saturday of the Souls

Amin Ehon

Aftos monos iparhis Athanatos, O Piisas Thou


ke plasas ton anthropon. I vroti oun ek gis dieplasthimen, ke is gin tin aftin porefsometha, kathos ekelefsas O plasas me, ke ipon mi. Oti gi is, ke is gin apelefsi, opou pantes vroti porefsometha, epitafion thrinon piountes odin to, Allilouia.

Apostiha of Saturday of the Souls

Amen

For Thine it is to grant Mercy and to Save us, O our God and to Thee we offer all Glory: > to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
TONE (6) PLAGAL 2

Synaxarion

- 22 February

akatalipton, tin is imas evsplaghnin, ke Pigin Akenoton, Theikis hristotitos polielee, tous pros Se Despota, metavevikotas, en Gi zonton kataskinoson, is ta skinomata, ta Agapita ke pothoumena, kataskesin doroumenos, tin diinekos diamenousan. Si gar iper panton, exeheas to ema Sou Hriste, ke Zoiforo timimati, Kosmon exigorasas.

Since

Ti

KB tou aftou minos, mnimi tis Evreseos ton Lipsanon ton Agion Martyron ton en tis Evgeniou, itis sinevi en tis hronis Arkadiou tou Vasileos. afti imera, mnimi tou Osiou Patros imon ke omologitou Athanasiou, tou en to Pavlopetrio. afti imera, i Agia Anthousa, ke is dodeka aftis ikete, xifi teliounte. afti imera, O Agios Martys Synetos xifi telioute. imon Thalassiou ke Limneou.

On

Ti Ti Ti

On this day we also Commemorate our On


Holy Father, St Athanasios Confessor of Pavlopetrion. the this day, St Anthousa and her 12 servants were Perfected by sword. was Perfected by sword. Fathers St Limneos.

this 22nd day of the month we Commemorate the finding of the Relics of the Holy Martyrs of the Quarter of Evgenios, which took place during the reign of Emperor Arcadios.

Makarii,
Kyrie

ous exelxo ke proselavou,

Blessed

Incomprehensible is Thy Compassion for us, and abundant is the Well of Divine Benevolence, O Lord Most Merciful, we Entreat on behalf of Thy Faithful servants who have died and passed away to Thee: let them dwell in the Land of the Living, in Most beloved and longed for Dwellings, granting them an Eternal possession. Thou, O Christ our Saviour, has shed Thy Holy Blood for all mankind, and thus Thou Ransomed the whole world for a Price that gave us Life art those whom Thou choose and help, O Lord.

Nekrosin ipeminas, zoopion ekousios, ke Willingly


Zoin epigasas, ke trifin aidion, Pistis dedokas, en i katataxon, tous kekimimenous, ep elpidi anastaseos, ta touton ptesmata, panta sighoron Agathotiti, os Monos Anamartitos, Monos Agathos ke Filanthropos. Ina dia panton, imnite Sou to Onoma Hriste, ke sesosmeni doxazomen, tin Filanthropian Sou.

On this day the Holy Martyr, St Synetos, On this day we Commemorate our Holy
Thalassios and St

Ti afti imera, mnimi ton Osion Paterion Ti Ti Ti

afti imera, Athlisis tou Agiou Ieromartyros Telesforou, Episkopou Romis. afti imera, mnimi tou Osiou Patros imon Varadatou. afti imera, mnian panton ton ap eonos kimithenton evsevos, ep elpidi anastaseos Zois eoniou, i Thiotati Pateres ethespisan. ton proananpafsamenon psihas katataxon, Despota Hriste, en tes ton Dikeon Sou skines, ke eleison imas, os monos Athanatos.
FESTA M SATURD

On this day was the Contest of the Holy On this day we Commemorate our Holy Our
Father, St Baradatos. Most Godly Fathers ordered that on this day we remember all those who have Reposed with correct Faith and with the Hope of the Resurrection into Life Eternal. Master Christ, assign the souls of those who have already Reposed to the Dwellings of the Righteous, and have Mercy on us, as the Only Immortal One.
SOU
LS

Hieromartyr, St Telesphoros, Bishop of Rome.

Ke to Mnimosinon afton Zonton


genea.

is genean ke

And

Thou underwent Life-giving Death, as our Saviour, and became the Fountain of Life, and to Believers Thou granted Eternal Delight, all by Thy Most Divine Tender Love, O Master, Only Sinless and Compassionate. We now Entreat Thee for those who have reposed in Faith and Hope of Resurrection, to forgive all their sins and to place them in Thy Delight; thus in every manner Thy Name might be extolled, O Christ our God, and, being Saved, we might Glorfiy Thy Love for mankind. is from

Tas

Kyrievonta, Thearhiki exousia, ke nekron despozonta, Se Hriste ginoskontes iketevomen, tous Pistous doulous Sou, tous pros Se ton Monon, evergetin ekdimisantas, aftos anapafson, Sin tis eklektis Sou Filanthrope, en topo anapsixeos, en tes ton Agion lamprotisi. Thelitis Eleous iparhis gar ke sozis os Theos, ous kat ikona Sou eplasas, Mona Polielee.
AL

Christ,

their Remembrence generation to generation.

we know tht Thou art Lord of both the living and the dead, and Thou Rule by Thy Divine Power and Authority. Hence we pray to Thee and Entreat on behalf of Thy Faithful Servants, who have died and passed away to Thee, that Thou will grant them Rest with all Thine Elect, O Only Friend of Mankind, where they will be refreshed indeed, in the Brilliant Splendour of all Thy Saints. Thou delight in Mercy, our God and
LS

8.

ATINS

AY OF THE

- MEAT

FARE

FEST

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

- ME

ATFAR E

17.

Parashou Kyrie Angelon Irinis, Piston Odigon, Filaka ton Parashou Kyrie Signomin ke afesin ton
psihon ke ton somaton imon para tou Kyriou etisometha.

PE OP LE PR IEST

Grant this, O Lord For an Angel of Peace, a Faithful Grant this, O Lord For the Forgiveness,

Amin
OD I

Amen
Katavasia of the Ever Blessed Theotokos THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT
OD E

TONE 4

Guide, a Guardian of our souls and bodies; let us ask of the Lord
PE OP LE PR IEST

Anixo

Parashou Kyrie Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke Parashou Kyrie >Ton ipolipon hronon Parashou Kyrie >Hristiana ta
irini to kosmo etisometha. para tou

amartion ke ton plimelimaton imon para tou Kyriou etisometha

and Remission of our sins and transgressions, let us ask of the Lord Good and Profitable to our souls, and for Peace in the world, let us ask of the Lord

to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos
TAFTIS TA THAVMATA .
3

PE OP LE PR IEST

Grant this, O Lord For things that are

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY
PRAISING HER MIRACLES
3

OD I

Kyriou

Tous

OD E

PE OP LE PR IEST

tis zois imon en irini ke metania ektelese, para tou Kyriou etisometha teli tis Zois imon, Anondina, Anepeshinta, Irinika ke Kalin Apologian tin epi tou Foverou Vimatos tou Hristou etisometha.

the remainder of our lives in Peace and Penitence, let us ask of the Lord

Grant this, O Lord >That we may complete

Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.
4

OD I

PE OP LE PR IEST

Grant this, O Lord >That the end of our Lives may

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Perceiving the Unsearchable Purpose of
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
5

OD E

Mother of God, Thou living and plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory.
4

Parashou Kyrie > Tis Panagias,

be Christian, without pain, blameless and Peaceful, and for a Good Account at the Fearful Judgement Seat of Christ, let us ask of the Lord
PE OP LE PR IEST

OD I

Exesti

OD E

God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!
5

Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias Agion meta panton ton Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha.
MAKE THE SIG
N

Grant this, O Lord > Commemorating our All Holy,

Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.
PE OP LE PR IEST

ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.
6

The

OD I

Tin

OD E

whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.
6

>Si Kyrie >Oti Theos

OF THE CROSS & BOW DOW

Eleos, iktirmon, ke Filanthropias iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen, to Patri, ke to Iio, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

>To Thee, O Lord! >For Thou art a God of Mercy,

Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
7

As

OD I

Amin > Irini pasi Ke to pnevmati sou Tas kefalas imon to Kyriou klinate > Si Kyrie
16.
FE MAK
E THE

Compassion and Love for mankind, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
PE OP LE PRIEST

Ouk

OD E

we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her.
7

elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i

The

Amen > Peace be to all


PR
IEST

OD I

>Enoumen, Pedas

OD E

Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!
8

WE BO

OU

EADS TO

RECEIVE

HE

PE OP LE PR IEST

And to thy spirit


Let
TO

S B

LESSING

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

>We Praise, we Bless and we Worship The


the Lord! Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the
LS

us bow our heads to the


GOD

Lord
CRO
SS

SI

GN

OF T HE

&

BOW DOWN

PE OP LE

> To Thee, O Lord


ULS

evagis en ti kamino O tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous
AL

STAL

MATI

NS

SA

TURDAY OF THE

SO

- M

EATFARE

FEST

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

- ME

ATFAR E

9.

eonas.
THE MAGNI
FICAT

Lord and forever!

exalt

Him

above

all

Kath

Katavasia of the 9th Ode The Hiermos prodilothenta en ori to Nomotheti, en piri ke vato, tokon ton tis Aiparthenou, is imon ton piston sotirian, imnis asigitis megalinomen.

TONE (8) P

LAGAL

Ton

Let us sing to Him Who to Moses of old


prefigured in the Burning Bush the Childbirth of the Ever Virgin Mary, for the Salvation of us believers. Let us always praise and magnify Him.

Kyrie,

ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos.

Every

Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin I


mou, oti imarton Si.

katafigi egenithis imin en genea ke genea.

Lord Thou hast become for us a Refuge


from Generation to Generation. have said: Lord, have Mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against Thee. to Thee I have fled; teach me to do Thy Will for Thou art my God; for with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light.

day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Troparia of the Souls

Kyrie, pros Se katafigon, didaxon me tou Lord, Paratinon eo Eleos Sou tis ginoskousi Se. Kataxioson, Evlogitis Amin Genito,
piin to Thelima Sou, oti Si i O Theos mou; oti para Si Pigi Zois; ent to Foto Sou opsometha Fos.

> Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! Entha evfrenomenon


estin i katikia, ton Agion Sou Kyrie, pantas tous ap eonos, kekimimenous en Pisti t e ke Elpidi, agalliasthine kataxioson.

> Glory
Thee!

to Thee, our God, Glory to

To those who from all time have Fallen


Asleep in grant that the Place who have glad. Thee! Christ, grant Repose to all the Faithful who were wiped out by a natural disaster, whether by lightning, earthquake or tsunami. to Thee, our God, Glory to Faith and hope, O Lord, they may greatly rejoice in of Thy Saints, where all their dwelling therein are

Extend

Kyrie, en ti imera tafti anamartitous Filahthine imas.

Grant, O Lord, that Blessed

Thy Mercy to those who know Thee. in this day we may be kept without sin. art Thou, O Lord, God of our Fathers, and praised and Glorified is Thy Name unto the Ages.

> Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si!


keravnon pantion, ex Ouranou enehthenton, gis shisthisis, epiklisasis thalassis pantas tous Pistous, Hriste anapafson.

> Glory

to Thee, our God, Glory to

i Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke eneton ke dedoxasmenon to Onoma Sou is tous eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilpisamen epi Se. didaxon me ta

Tous Theominia, thanatikon ektriventas, O

Amen Let Thy

Evlogitos Evlogitos Evlogitos Kyrie,

> Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! Pason

> Glory O
Thee!

i, Kyrie, Dikemata Sou.

Blessed art Thou, O Lord: teach me Thy Blessed O To


Commandments. art Thou, O Master: make me understant Thy Commandments.

Mercy, O Lord, come upon us, just as we have Hoped in Thee.

i, Despota, sinetison me ta Dikeomata Sou. i, Agie, Dikeomasi Sou. Fotison me tis

ilikian, presvitas ke neaniskous, neous ke efivous, pedas, ke ta aora vrefi, arrenikin fisin te ke thilian, anapafson O Theos, ous proselavou Pistous.

> Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! Tous


ex iovolon digmaton kekimimenous, kataposeos ofeon, simpatiseos ippon k eek pnigmou, ke aghonis tou pelas, pisti si latrefsantas anapafson

> Glory O
Thee!

God take to Thyself all departed Faithful of all ages, old and young alike, young adults and adolescents, children and infants, male and female, and grant Repose to them all. to Thee, our God, Glory to

Lord, Thy Mercy remains forever: o not turn away from the Works of Thy Hands. Thee is due Praise; to Thee is due Hymns; to Thee is due Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.

> Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! Ekaston


kat onoma, ton en Pisti thanenton, apo tou eonos, ke geneon ke geneas, akatakritos parastathine Si tote, en ti Parousia Sou Axioson.

> Glory
Thee!

Lord, whether Thy departed Faithful Servants who worshipped Thee died of poisoning, or were killed by an animal, or were in an accident, or were murdered: grant Repose to them all. to Thee, our God, Glory to

Amin.

to Eleos Sou is ton eona, ta Erga ton Hiron Sou mi Paridis: Si prepi enos, Si prepi imnos, Si Doxa prepi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, Nin, ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Plirosomen
Kyrio

Morning Litany
tin eothinin deisin imon to
PR IE ST

Amen

Kyrie eleison Antilavou Soson,

Let us complete our Morning Prayer to the Lord:

PE OP L E PR IE ST

O Lord, grant to everyone by name, who


died in Faith, from all time and from generation to generation, to stand uncondemned in Thy Presence when Thou come again.

Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.

Lord, have mercy Help us, Save us, have mercy on Amen For this

Amin Tin imeran pasan Telian, Agian, Irinikin


ke anamartiton etisometha.
FEST MATI

us, and protect us, O God, by Thy Grace


PE OP L E PR IE ST

para tou

Kyriou

whole day, that it may be Perfect, Holy, Peaceful and sinless, let us ask of the Lord
- ME

10.

FE

STAL

MATI

NS

SA

TURDAY OF THE

SO

ULS

- M

EATFARE

AL

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

LS

ATFAR E

15.

Pnevmata Despota ton Son Doulon ai.

Ke

Amin
TH

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

place the spirits of Thy servants, whom Thou hast taken from us, in the Dwellings of Thy Saints forever.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit one God in Trinity unceasingly hears: Glory to Thee! For although Each One is God, yet the Father and the Son and the Spirit are One in Nature, in the characteristic Attributes of the Three-fold Light.

Amen

and ever, and to the Ages of Ages.

Troparion of the Holy Trinity

O is en Triadi Theos, Doxa Si! Anafstos. Our


I gar ke Theos ekaston, all is ti Fisi Peli, O Patir O Iios ke to Pnevma, tis Trisofaesin Idiomasi.

Theotokion
E

CO

NGREGATION MUST STAND

> Here

Maria Theotoke, O Naos O akatalitos, mallon de O Agios, kathos voa O Profitis. Agios O Naos Sou, Thavmastos en Dikeosini.

> Rejoice,

O Mary, Mother of God, for Thou art the Indestructable Temple, or rather the Holy Temple, as the Prophet David said: Holy is Thy Temple, Wondrous in Righteousness.
NOT C HANT ED AS USUAL

Ke

Amin.

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen O

Theotokion

Iper noun

The Small Doxology


THE DOXOLO GY TH
E IS READ BY A

READER

Si Doxa prepis, Kyrie, O Theos imon, ke


si tin Doxan anapempomen, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

BELL

S ARE R UNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON


READER:

O tokos Sou. Gennas gar ton proonta, ke galouhis afrastos, ton trofodotin tou kosmou, anaklinis ton tou pantos sinohea, Hriston Monon Litrotin imon Panamome.

Amin. >Doxa Si to dixanti to Fos. >Doxa en


Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis Evdokia.

Amen > Glory to Thee Who has shown us the > Glory to > We
Light!

> To Thee is due Glory: O Lord our God, and to Thee we send up Glory: to the Father and to the Son and to the Holy Spriit now and forever, and to the Ages of Ages.

All Blameless Virgin, Thy Childbirth is beyond comprehension. For Thou gave Birth to Him Who Pre-Exists, and Thou ineffably Nursed Him Who feeds the world. Thou put Him to bed Who holds the whole Universe together. He is Christ, our One and Only Redeemer!

The Hiermos as Katavasia

Ton

Prodilothenta en Ori to Nomotheti, en Piri ke Vato, Tokon ton tis Aiparthenou, is imon ton Piston Sotirian, Imnis Asigitis Megalinomen!
MALL

Let us sing to Him Who to Moses of old,


on the Mountain, Prefigured in the Burning Bush the Childbirth of Ever Virgin Mary, for the Salvation of us Believers. Let us always Praise and Magnify Him!

Imnoumen > Kyrie Kyrie

God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men. Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.

THE S

LITANY

Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.

>Agios Kyrios O Theos imon! [3] Ipsoute Kyrion ton Theon imon

Praises to the Lord

Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma. O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.

> Lord, Lord

King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

ke proskinite to ipopodio ton podon aftou . Oti Agios esti!

>Holy is the Lord our God [3] Exalt the Lord our God; and bow down
before His footstool

Exapostilarion of Saturday of the Souls

For He is Holy! Having,

TO

NE

Prosdexe tin

deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas .

Receive

God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us.

ke nekron ke zonton, exousiazon os Theos, anapafson tous Sous Doulous, en tes skines ton eklekton. I gar ke imarton Soter, all ouk apestisan ek Sou. tous doulous Sou, en hora zonton Kyrie, entha apedra odini, lipi omou ke stenagmos, ilathi os Filanthropos, aper en vio imarton. Monos gar Anamartitos, Iparhis ke Eleimon, nekron ke zonton Despotis.
AL

as God, Authority over the living and the dead, grant Rest to Thy servants in the Dwellings of the Elect. O Saviour, even if they sinned, yet did not depart from Thee.
TONE 2

Exapostilarion of Saturday of the Souls

>Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, >For


Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros.

Anapafson

Amin.
14.
FE
STAL

Amen
MATI
NS

Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

Lord, Repose Thy Servants in the Land of the Living, in a Place where there is no longer sorrow, no suffering, pain, or sighing. Be gracious towards their sins in life, as Thou art the Only Sinless One Who is
LS

SA

TURDAY OF THE

SO

ULS

- M

EATFARE

FEST

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

- ME

ATFAR E

11.

Merciful and Master of both the living and the dead.

Theotokion

reousan zoin, ti zoi ti aftharto, akolouthountes? Itis estin O Hristos, O Fotismos ton psihon imon.

Maria

Theonimfevte, Hriston apafstos Presveve, iper imon ton Son Doulon, Sin Theigoris Profites, ke ton Martiron dimis te, Ierarhon Osion te, ke panton te ton Dikeon, sigklironomous genesthe, tis Ouranon Vasilias.

Virgin Mary, Bride of God: cease not praying to Christ for us, with the God-Inspired Prophets and also the Hosts of Martyrs, and Hierarchs and Holy Monks, the Righteous Saints, that we all who are Thy servants may together with Thee inherit the Blessed Kingdom of Heaven.
TONE (5) PLA
GAL

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise When

attached to the earth? And if we are planted together with Christ, why not run to Him, and leave behind this mortal and fleeting life, and aspire rather to the Life Incorruptible? Christ is this Life, and the Illumintion of our souls.

O ti Hiri Sou plasas ton Adam, ke stisas


methorion, aftharsias, ke thntotitos Sotir, ke tis en Hariti Zois, tis fthoras apallaxas te, pros tin protin metathemenos zoin, aftos tous Doulous Sou Despota, ous proselavou ex imon, mata Dikeon anapafson, ke en Horo ton Eklekton, ke touton ta onomata, Metagrapsas en Vivilo tis Zois, en Foni Arhangelou, exanastisas Salpingos ihi, kataxioson aftous, tis Ouraniou Vasilias Sou.

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. Thou formed Adam with Thy Hand, O Saviour, Thou set him between Incorruption and mortality. Later, Thou made Life in Grace to be free of corruption, and Thou moved him back to his former Life. Now, O Master, to Thy Servants, whom Thou hast taken from us to Thyself, grant Repose with the Righteous and in the Choir of the Elect; and record their names in the Book of Life; and raise them at the sound of the Archangels Trumpet; and count them worthy of Thy Heavenly Kingdom.

Lauds: The Praises to God -Psalm 148

Pasa

ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Enite

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

Praise Him, all His Angels; praise Him,


TO
NE

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God. all His Powers. To Thee praise is due, O God.
(8)P
LAGAL

Psalm 150 Saturday of the Souls -

Enite

Defte pro telous pantes Adelfi, ton houn

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. imon vlepontes, ke tis fiseos imon to asthenes, ke tin evtelian imon, ke to telos opsometha, ke ta organa tou skevous tis sarkos, ke oti konis O Anthropos, vroma skolikon ke fthora. Oti xira ta osta imon, olos mi ehonta pnoin. Tous tafous katidomen, pou i doxa? Pou to kallos tis morfis? Pou i eilalos glossa? Pou is ofris? I pou O ofthalmos? Panta konis ke skia. Dio fise Sotir panton imon.

Praise O

Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

Enite

Enite Ti

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara . apatite anthropos afhon, ti matin tarattete, O pilos, ke met oligon O aftos? Ti ou logizete O hous, oti konis to firama, ke saprias ke fthoras apovoli? I oun pilos semen anthropi, ti prostetikamen ti gi? Ke is Hristou semen simfiti, ti ou prostrehomen afto, ke olin afemeni tin epikiron ke

Praise Why

Brethren: come before the end, and seeing that we are earth, and the fact that our nature is infirm, let us behold that we are vile and see what our end is like and the organs of our vessel made of flesh, and that everyone is but dust, food for worms, and decay; that our bones are dry and have no breath. Let us look into the graves: Where is the glory? Where is the beauty of our form? Where is the tongue that spoke so well? Where is the brow, and where is the eye? All are but dust and shadow. Therefore, O Saviour, spare us all! Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. is mankind deceived into boasting, and why is he troubled for no purpose, since he is made of earth and will soon return to it? Why not reflect on the fact that he is made from earth, and will end in rotten putrefaction? So if we humans are clay, why are we so
SO
ULS

Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Anesti lisas ton desmon, Adam ton Protoplaston, ke tou Aidou katalisas tin ishin. Tharsite pantes i nekri, enekrothi O Thanatos, eskilefthi ke O Aidis sin afto, ke O Hristos evasilefsen, O Stavrothis ke Anastas, aftos imin exarsato, tin aftharsian tis sarkos, aftos anista imas, ke dorite tin Anastasin imin, ke tis Doxis ekinis, me Evfrosinis pantas axii, tous en Pisti aklini, pepistefkotas thermos ep Afto.

Praise Christ

Hristos

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. Arose, and from the bonds He loosened Adam, the First-created man, and He destroyed the power of Hades. Take courage, all you Reposed, for Death has been put to death, and with it Hades has been despoiled. And Christ is reigning, even He Who was Crucified and Rose again. He has granted us the Incorruption of our flesh; He raises us and grants us the Resurrection; and to all of us who have ardently believed in Him with unwavering Faith, He grants us that Glory and Joy.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Os


anthos marenete, ke O sonar parerhete, ke dialiete pas anthropos. Palin de ihousis tis Salpingos, nekri os en sissismo pantes anastisonte, pros tin sin ipatisin Hriste O Theos. Tote Despota, ous metestisas ex imon, en tes ton Agion Sou katataxon skines, ta
AL

> Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit
TO
NE

Saturday of the Souls -

As

a flower withers, and as a dream passes, likewise every human disintegrates. Then, at the Sound of the Trumpet, there will be like an earthquake, and all the dead will be raised to meet Thee, O Christ God. When that time comes, O Master,
LS

12.

FE

STAL

MATI

NS

SA

TURDAY OF THE

- M

EATFARE

FEST

MATI

NS

SAT

URDAY OF THE

SOU

- ME

ATFAR E

13.