Vous êtes sur la page 1sur 3

MARCOS 1,40-45: El leproso excluido y marginado de la sociedad oculta una sociedad y una religiosidad (lo puro e impuro) que

despoja de sus derechos a los pobres y les hace vivir al margen de todo. Jess se identifica con el excluido y asume su destino. e le acerca un leproso suplic!ndole y" puesto de rodillas" le dice: # i quieres" puedes limpiarme$. %ompadecido de &l" extendi' su mano" le toc' y le dijo: #(uiero) queda limpio$. * al instante" le desapareci' la lepra y qued' limpio. +e despidi' al instante prohibi&ndole severamente: #,ira" no digas nada a nadie" sino vete" mu&strate al sacerdote y ha- por tu purificaci'n la ofrenda que prescribi' ,ois&s para que les sirva de testimonio$. .ero &l" as/ que se fue" se puso a pregonar con entusiasmo y a divulgar la noticia" de modo que ya no pod/a Jess presentarse en pblico en ninguna ciudad" sino que se quedaba a las afueras" en lugares solitarios. * acud/an a &l de todas partes. MARCOS 7,1-13.20-23: 0etr!s de muchos comportamientos y actitudes se oculta una falsa hipocres/a (la imagen)" que nos aleja de la solidaridad y la compasi'n con nuestros hermanos y pueblos necesitados. Jess es cr/tico con la hipocres/a y llama a vivir desde la verdad del cora-'n y los criterios del 1eino. e renen junto a 2l los fariseos" as/ como algunos escribas venidos de Jerusal&n. * al ver que algunos de sus disc/pulos com/an con manos impuras" es decir" no lavadas" 3es que los fariseos y todos los jud/os no comen sin haberse lavado las manos hasta el codo" aferrados a la tradici'n de los antiguos" y al volver de la pla-a" si no se ba4an" no comen) y hay otras muchas cosas que observan por tradici'n" como la purificaci'n de copas" jarros y bandejas3. .or ello" los fariseos y los escribas le preguntan: #5.or qu& tus disc/pulos no viven conforme a la tradici'n de los antepasados" sino que comen con manos impuras6$. 2l les dijo: #7ien profeti-' 8sa/as de ustedes" hip'critas" segn est! escrito: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazn est lejos de m. En vano me rinden culto, ya que ensean doctrinas que son preceptos de hombres . 0ejando el precepto de 0ios" se aferran a la tradici'n de los hombres$. +es dec/a tambi&n: #9(u& bien violan el mandamiento de 0ios" para conservar su tradici'n: .orque ,ois&s dijo: Honra a tu padre y a tu madre y: el que maldiga a su padre o a su madre, sea castigado con la muerte. .ero ustedes dicen a su padre o a su madre: ;+o que de m/ podr/as recibir como ayuda lo declaro ofrenda<" ya no le dejan hacer nada por su padre y por su madre" anulando as/ la .alabra de 0ios por su tradici'n que se han transmitido) y hacen muchas cosas semejantes a &stas$. * dec/a: #+o que sale del hombre" eso es lo que contamina al hombre. .orque de dentro" del cora-'n de los hombres" salen las intenciones malas: fornicaciones" robos" asesinatos" adulterios" avaricias" maldades" fraude" libertinaje" envidia" injuria" insolencia" insensate-. =odas estas perversidades salen de dentro y contaminan al hombre$. MARCOS 3,1-6: El hombre de la mano parali-ada. %uando utili-amos mltiples justificaciones para obtener nuestros intereses (juego de parcialidad) a costa de la vida de los que sufren (perversidad obscena) ocultamos la dure-a del cora-'n y una vida que se aleja del e4or. Jess se salta todas las barreras que van contra la vida y el bien de las personas. Entr' de nuevo en la sinagoga" y hab/a all/ un hombre que ten/a la mano parali-ada. Estaban al acecho a ver si le curaba en s!bado para poder acusarle. 0ice al hombre que ten/a la mano seca: #+ev!ntate ah/ en medio$. * les dice: #5Es l/cito en s!bado hacer el bien en ve- del mal" salvar una vida en ve- de destruirla6$. .ero ellos callaban. Entonces" mir!ndoles con ira" apenado por la dure-a de su cora-'n" dice al hombre: #Extiende la mano$. 2l la extendi' y qued' restablecida su mano. En cuanto salieron los fariseos" se confabularon con los herodianos contra 2l para ver c'mo eliminarle.

JUAN 5,1-9.18: %uando cerramos los ojos ante la realidad que nos grita nuestra solidaridad e implicaci'n (un hombre que llevaba >? a4os enfermo y que no tiene a nadie que le atienda)" ocultamos una sociedad que se construye sobre el desprecio de la vida de los dem!s. Jess toma la iniciativa y recupera la dignidad del que est! ca/do y abatido. %ura y sana. 0espu&s de esto" hubo una fiesta de los jud/os" y Jess subi' a Jerusal&n. @ay en Jerusal&n" junto a la .rob!tica" una piscina que se llama en hebreo 7etesda" que tiene cinco p'rticos. En ellos yac/a una multitud de enfermos" ciegos" cojos" paral/ticos" esperando la agitaci'n del agua. .orque el Angel del e4or bajaba de tiempo en tiempo a la piscina y agitaba el agua) y el primero que se met/a despu&s de la agitaci'n del agua" quedaba curado de cualquier mal que tuviera. @ab/a all/ un hombre que llevaba treinta y ocho a4os enfermo. Jess" vi&ndole tendido y sabiendo que llevaba ya mucho tiempo" le dice: #5(uieres curarte6$. +e respondi' el enfermo: # e4or" no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando se agita el agua) y mientras yo voy" otro bajo" antes que yo$. Jess le dice: #+ev!ntate" toma tu camilla y anda$. * al instante el hombre qued' curado" tom' su camilla y se puso a andar. .ero aquel d/a era s!bado. .or eso los jud/os trataban con mayor empe4o de matarle" porque no s'lo quebrantaba el s!bado" sino que llamaba a 0ios su propio .adre" haci&ndose a s/ mismo igual a 0ios. LUCAS 10,29-37: El buen samaritano. %uando nos negamos a encontrarnos con la realidad sufriente de nuestros hermanos y damos un rodeo para evitarles" ocultamos nuestra incapacidad para vivir la fraternidad y experimentar el go-o de la misericordia. Jess nos urge a practicar la misericordia con nuestros hermanos en la realidad de cada d/a. .ero &l" queriendo justificarse" dijo a Jess: #* 5qui&n es mi pr'jimo6$. Jess respondi': #7ajaba un hombre de Jerusal&n a Jeric'" y cay' en manos de salteadores" que" despu&s de despojarle y golpearle" se fueron dej!ndole medio muerto. %asualmente" bajaba por aquel camino un sacerdote y" al verle" dio un rodeo. 0e igual modo" un levita que pasaba por aquel sitio le vio y dio un rodeo. .ero un samaritano que iba de camino lleg' junto a &l" y al verle tuvo compasi'n) y" acerc!ndose" vend' sus heridas" echando en ellas aceite y vino) y mont!ndole sobre su propia cabalgadura" le llev' a una posada y cuid' de &l. Bl d/a siguiente" sacando dos denarios" se los dio al posadero y dijo: ;%uida de &l y" si gasta algo m!s" te lo pagar& cuando vuelva<. 5(ui&n de estos tres te parece que fue pr'jimo del que cay' en manos de los salteadores6$. 2l dijo: #El que practic' la misericordia con &l$. +e dijo Jess: #Cete y ha- t lo mismo$. MARCOS 12,13-17: El tributo al %&sar. %uando no afrontamos la historia y la vida desde la realidad y las luchas de intereses que existen en la misma (D5de qui&n es esta imagen6E)" ocultamos nuestros miedos a tomar postura y a tener criterio propio ante los acontecimientos y personas y desdibujamos lo que acontece. Jess acta con claridad y asume la complejidad de la realidad. * env/an donde 2l algunos fariseos y herodianos" para ca-arle en algunas palabras. Cienen y le dicen: #,aestro" sabemos que eres vera- y que no te importa por nadie" porque no miras la condici'n de las personas" sino que ense4as con franque-a el camino de 0ios: 5es l/cito pagar tributo al %&sar o no6 5.agamos o dejamos de pagar6$. ,!s 2l" d!ndose cuenta de su hipocres/a" les dijo: #5.or qu& me tientan6 =r!iganme un denario" que lo vea$. e lo trajeron y les dice: #50e qui&n es esta imagen y la inscripci'n6$. Ellos le dijeron: #0el %&sar$. Jess les dijo: #+o del %&sar" devu&lvanselo al %&sar" y lo de 0ios" a 0ios$. * se maravillaban de 2l.

LUCAS 7,36-48: +a pecadora perdonada. %uando miramos y ju-gamos la realidad y las personas por las apariencias (pues es una pecadora)" nos incapacitamos para el amor y para un encuentro m!s profundo con ellas y ocultamos la vida que late en todos y la presencia de 0ios en cada uno. Jess mira en los profundo de las personas y apuesta siempre por ellas. 1ompe todo juicio que estigmati-a y condena. Fn fariseo le rog' que comiera con &l" y" entrando en la casa del fariseo" se puso a la mesa. @ab/a en la ciudad una mujer pecadora pblica" quien al saber que estaba comiendo en casa del fariseo" llev' un frasco de alabastro de perfume" y poni&ndose detr!s" a los pies de &l" comen-' a llorar" y con sus l!grimas le mojaba los pies y con los cabellos de su cabe-a se los secaba) besaba sus pies y los ung/a con el perfume. Bl verlo el fariseo que le hab/a invitado" se dec/a para s/: # i &ste fuera profeta" sabr/a qui&n y qu& clase de mujer es la que le est! tocando" pues es una pecadora$. Jess le respondi': # im'n" tengo algo que decirte$. 2l dijo: #0i" maestro$. #Fn acreedor ten/a dos deudores: uno deb/a quinientos denarios y el otro cincuenta. %omo no ten/an para pagarle" perdon' a los dos. 5(ui&n de ellos le amar! m!s6$. 1espondi' im'n: # upongo que aquel a quien perdon' m!s$. 2l le dijo: #@a- ju-gado bien$" y volvi&ndose hacia la mujer" dijo a im'n: #5Ces a esta mujer6 Entr& en tu casa y no me diste agua para los pies. Ella" en cambio" ha mojado mis pies con l!grimas" y los ha secado con sus cabellos. Go me diste el beso. Ella" desde que entr'" no ha dejado de besarme los pies. Go ungiste mi cabe-a con aceite. Ella ha ungido mis pies con perfume. .or eso te digo que quedan perdonados sus muchos pecados" porque ha mostrado mucho amor. B quien poco se le perdona" poco amor muestra$. * le dijo a ella: #=us pecados quedan perdonados$. MARCOS 15,1-15: .ilatos entrega a Jess. %uando consentimos con el mal y la injusticia nos hacemos c'mplices" malogramos los dones que 0ios nos ha regalado y ocultamos un mundo que provoca v/ctimas" as/ como tanta vida que es fermento de esperan-a. Jess desvela las complicidades que provocan muerte y sufrimiento y nos respeta en nuestra libertad llam!ndonos a la conversi'n. .ronto" al amanecer" prepararon una reuni'n los sumos sacerdotes con los ancianos" los escribas y todo el anedr/n y" despu&s de haber atado a Jess" le llevaron y le entregaron a .ilatos. .ilatos le preguntaba: #5Eres t el 1ey de los jud/os6$. 2l le respondi': # /" t lo dices$. +os sumos sacerdotes le acusaban de muchas cosas. .ilatos volvi' a preguntar: #5Go contestas nada6 ,ira de cu!ntas cosas te acusan$. .ero Jess no respondi' ya nada" de suerte que .ilatos estaba sorprendido. %ada Hiesta les conced/a la libertad de un preso" el que pidieran. @ab/a uno" llamado 7arrab!s" que estaba encarcelado con aquellos sediciosos que en el mot/n hab/an cometido un asesinato. ubi' la gente y se puso a pedir lo que les sol/a conceder. .ilatos les contest': #5(uieren que les suelte al 1ey de los jud/os6$. (.ues se daba cuenta de que los sumos sacerdotes le hab/an entregado por envidia). .ero los sumos sacerdotes incitaron a la gente a que dijeran que les soltase m!s bien a 7arrab!s. .ero .ilatos les dec/a otra ve-: #* 5qu& voy a hacer con el que llaman el 1ey de los jud/os6$. +a gente volvi' a gritar: #9%rucif/cale:$. .ilatos les dec/a: #.ero 5qu& mal ha hecho6$. .ero ellos gritaron con m!s fuer-a: #9%rucif/cale:$. .ilatos" entonces" queriendo complacer a la gente" les solt' a 7arrab!s y entreg' a Jess" despu&s de a-otarle" para que fuera crucificado.

Vous aimerez peut-être aussi