Vous êtes sur la page 1sur 49

Los Estados del Alma

Shaij Abd Al-Khaliq Al-Shabrawi

INTRODUCCION DEL TRADUCTOR

El objetivo de la religin es reunir al hombre con su Creador. Esa unin ocurre en el Paraso, una vez que los siervos creyentes han pasado a salvo los peligrosos eventos que siguen a la Resurreccin, de modo que ios les otorga a cada uno seg!n su estado la recompensa suprema" la visin beat#ica de $u $emblante. Para la elite, sin embargo, el pensamiento de la reunin tiene implicancias m%s inmediatas, dado que son los pocos a#ortunados que no necesitan esperar hasta que entran al &ardn para e'perimentar el deleite de esa visin( porque se les concede entrar en el &ardn interior del conocimiento directo mientras est%n a!n en este mundo. Este es el propsito m%s elevado de la e'istencia del hombre, y el modo de lograrlo, consecuentemente, es lo m%s valioso que cualquiera puede desear aprender. e aqu que en el corazn de toda religin revelada e'iste un n!cleo central que representa su m%s pro#undo y valioso aspecto, es decir esas ense)anzas y pr%cticas espirituales que llevan al buscador m%s all% del conocimiento terico y le permiten subir la escala espiritual hacia la e'periencia directa de la Presencia ivina. El $u#ismo es el corazn del *slam, su aspecto m%s pro#undo y central. Es un m+todo de realizacin espiritual cuyo soporte doctrinal y ritual es el del *slam. Por lo tanto no puede haber una verdadera comprensin del *slam sin al menos alg!n grado de comprensin del $u#ismo( ni puede haber ninguna comprensin real del $u#ismo separadamente del *slam. ,o es posible comprender $u#ismo m%s all% de *slam. -n *slam sin $u#ismo sera un cuerpo sin un corazn, un cuerpo privado de eso que pulsa dentro suyo y lo llena de vida( mientras que un $u#ismo #uera del *slam sera un corazn sin un cuerpo, un rgano privado del sost+n material del que depende su propia vida. E'actamente as como el cuerpo y el corazn dependen enteramente uno del otro para sobrevivir, as es la relacin mutua entre el *slam y el $u#ismo. Esto est% claramente demostrado por el hecho de que los m%s #amosos $u#es han sido tpicamente acreditados eruditos ortodo'os, un patrn que se ha mantenido hasta hoy. .os es#uerzos de ciertos orientalistas para poner en duda la procedencia del $u#ismo y sus intentos de atribuirle un origen #or%neo al *slam son inevitables y sus motivos son obvios. $iendo incapaces o estando mal dispuestos a reconocer la verdad de que los aspectos m%s pro#undos de cualquier doctrina deben ser imposibles de aprehender desde a#uera, son vctimas del espritu de nuestros tiempos, que ha llevado a una civilizacin entera a a#anarse bajo la ilusin de que cualquier cosa en absoluto se puede comprender leyendo acerca de ella y someti+ndola a una evaluacin /racional0, 1signi#icando aqu /racional0, con#ormarse a las idiosincrasias y prejuicios de esa misma civilizacin2. 3enos obvios, pero tambi+n menos e'cusables, son los motivos de aquellos 3usulmanes, que careciendo ellos mismos de toda aptitud espiritual, no pueden soportar verla en otros y proceden as a negarla y combatirla con una vehemencia sorprendente. .os primeros representan un intento por socavar el *slam desde el e'terior, y los segundos, su no menos inevitable complemento, el ataque desde el interior. 4mbos se sentiran mucho m%s cmodos con un *slam %rido, unidimensional, que no requiriera de sus adherentes m%s que la comprensin doctrinal m%s super#icial, y una con#ormidad ritual correspondientemente super#icial que no permita espacio alguno para la b!squeda de la pureza interior y la iluminacin. Este proceso al #inal no deja m%s que una c%scara vaca, una mera #orma carente de todo signi#icado. ,inguna de las grandes religiones se ha visto e'imida de esos ataques, porque no son otra cosa m%s que la respuesta inevitable y por lo tanto predecible, de los mundos

in#eriores a la luz que desciende desde arriba. .as estratagemas usadas durante las diversas #ases de tales guerras son innumerables, y quiz%s tengamos la oportunidad de analizarlas en detalle en otro conte'to. -na vez que una religin pierde su poder para reunir a la gente con su $e)or, a trav+s de la vivencia, es simplemente una cuestin de tiempo antes de que su vitalidad se vaya reduciendo hasta el grado en que tambi+n pierde su poder de salvacin y luego se desintegra. etr%s no quedan m%s que #ragmentos sin valor que se parecen a los de un espejo roto, cuyos pedazos son tan peque)os que ya no son capaces de cumplir su propsito original, pero son sin embargo identi#icables como partes de ese espejo en particular y por lo tanto de ser reivindicados como partes del original. Esta es la situacin del 5ccidente moderno tras la desintegracin de la Cristiandad. -na de las mayores pruebas de que una religin todava nutre su corazn vivo, palpitante, es la presencia dentro de su interior de su m+todo de realizacin, es decir el /arribado0, el santo que ha entrado en la Presencia ivina y se ha tornado as capaz de guiar a otros a lo largo de la misma ruta. Estos son aquellos seres humanos en quienes se ha actualizado el potencial 4d%mico para la santidad y la gnosis. $iendo su presencia el criterio irre#utable de la vitalidad de cualquier religin dada, no es slo el #racaso mani#iesto del mundo Cristiano para producir un solo gnstico durante siglos, sino tambi+n su p+rdida del conocimiento del m+todo para hacerlo, lo que ha llevado a muchos 3usulmanes a considerar a la Cristiandad como irremediablemente e'tinta. En contraste, tales /arribados0 abundan en el mundo 3usulm%n y son relativamente #%ciles de encontrar a pesar de la bancarrota espiritual de una mayora inmersa en burdas b!squedas #sicas y encandilada por la capacidad material de 5ccidente, y a pesar de los es#uerzos de la mayora de los $u#es para permanecer en la oscuridad en un clima tan hostil. En el conte'to del $u#ismo, *mam al67addad ubic a las personas en una de tres categoras cuando escribi en Regalos para el 8uscador" /9odo ser humano es, o un viajero, o un arribado, o un no6 viajero0. Por /no6viajeros0 se re#iere obviamente a la mayora 3usulmana que vive distrada de sus obligaciones espirituales, pero esto se puede e'tender para incluir a los no 3usulmanes. $iendo el presente volumen una e'posicin de las etapas de la realizacin espiritual por un maestro que ha completado el viaje entero e'itosamente y tomado tambi+n innumerables discpulos a lo largo de +l, debe despertar en cualquiera con la m%s leve inclinacin espiritual un anhelo por el retorno a ios. Estar espiritualmente inclinado es sentir, discontinua o vagamente, que debe haber algo m%s all% del mundo material, que tomar este mundo al pie de la letra no puede ser el propsito !ltimo de un ser humano, que debe haber un signi#icado dentro de toda #orma, que debe haber alguna manera de poder aprehender esos signi#icados( resumiendo, que hay algo en el hombre que requiere m%s que la mera supervivencia animal, algo capaz de alcanzar lo 4bsoluto. -na clara y detallada e'posicin del sendero tal como o#rece este volumen, cuando se encuentra con una inclinacin semejante, torna inteligible el sendero y su objetivo !ltimo, establece la idea misma de la realizacin espiritual dentro del %mbito de lo concebible, e instala la idea de la viabilidad de realizar el intento. En otras palabras, el viaje hacia la realidad in#inita se torna m%s substancial en la propia mente, y puede estar seguido por el pensamiento de que, despu+s de todo, no es irrazonable desear algo semejante. Esto puede inducir a aquellos con poco o ning!n conocimiento previo de tales cuestiones a tratar de saber m%s, y por consiguiente se alcanza el comienzo. En cuanto a aquellos que ya est%n en posesin de un adecuado conocimiento terico sobre el tema, pero perciben el aspecto pr%ctico como remoto e irrealizable, pueden verse impulsados a darle una consideracin mucho m%s seria, y quiz%s a empezar activamente la b!squeda de aquellos capaces de arrojarles m%s luz sobre ello, o quiz%s, m%s decisivamente, al maestro que los aceptar%

como discpulos. 7ay otros dos tipos de no6viajeros que pueden sacar mucho bene#icio de este volumen" aquellos que est%n actualmente a#iliados al $u#ismo pero no se dan cuenta todava de sus implicancias y posibilidades m%s pro#undas, y aquellos que tienden a con#undir el conocimiento a trav+s de los libros con la iluminacin, es decir, a con#undir la asimilacin puramente mental de la doctrina con la inspiracin y la gnosis. 4mbos encontrar%n aqu puntos de re#erencia y criterios, que honestamente aplicados, les permitir%n una clara evaluacin de su situacin y sus requerimientos. Para los viajeros, el valor de esta obra yace en la descripcin e'plcita de ciertos puntos de importancia, que hasta ahora maestros anteriores haban dejado implcitos, haciendo uso de las pro#undas ideas de la perspectiva :hal;ati, as como de la organizacin esquem%tica del material, que tendra que haber sido recogido de docenas de tratados m%s antiguos. .os maestros slo escriben desde la inspiracin( en verdad, el autor del presente volumen le declar a uno de sus discpulos directos, que mientras lo escriba, su pluma corra m%s velozmente que su mano, y cada tratado es una respuesta a las necesidades de su +poca. .a necesidad de esquematizar surge del deterioro que le ha acaecido a los poderes de asimilacin de la nacin 3usulmana. $e debe mantener un delicado equilibrio entre la b!squeda de inteligibilidad y la necesidad de evitar la e'cesiva rigidez y constriccin que probablemente impondra la esquematizacin sobre el conocimiento, que es por naturaleza propia #luido e incondicional. $e olvida con #recuencia que el $u#ismo es esencialmente una tradicin oral( por lo tanto es improbable que libro alguno pueda obviar la necesidad de la ense)anza oral, la gua, y la constante supervisin de un maestro. Cada maestro usar% la terminologa adecuada a la escuela a la que pertenece, y es probable que el mismo t+rmino signi#ique m%s de una cosa seg!n qui+n lo est+ usando. Es por eso que el autor ha proporcionado de#iniciones precisas para los t+rminos que usa, lo que no debera dejarle al lector duda alguna en cuanto al signi#icado establecido, y permitirle tambi+n compararlos con t+rminos similares o equivalentes en otras obras. En su introduccin e'plica cmo considera que se deben entender los t+rminos /alma0 1na#s2, /espritu0 1r!h2, y /secreto0 1sirr2, dado que otros autores los usan de modo di#erente. Este libro proporciona una e'plicacin de las diversas /en#ermedades0 del alma y sus remedios. .as dolencias constituyen los velos que impiden que el 5jo del Corazn contemple lo *nvisible, mientras que los remedios son las diversas pr%cticas devocionales y de auto disciplina que deshacen tales velos hasta el momento en que el primer rayo de luz los atraviesa. 4 partir de all las pr%cticas guan, pelda)o por pelda)o, hasta que se alcanza la per#eccin humana, que es la #inalizacin del viaje. 7ay peligros en el camino. .os novicios pueden llegar a creer, con el primer destello de luz, que se han convertido en grandes santos. .os caminantes m%s avanzados pueden llegar a desarrollar la ilusin de que han alcanzado el #inal del sendero y que ahora se han convertido en maestros y guas por derecho propio. En ambas instancias, como en los casos de severa violacin de la cortesa espiritual, el viajero puede verse desposedo de cualquier bene#icio que haya logrado y encontrarse cayendo en picada a un nivel m%s in#erior de lo que alguna vez podra haber imaginado. .a e'tensin de los captulos indica a qu+ audiencia desea dirigirse el autor, porque a medida que el libro progresa los captulos se tornan m%s breves, hasta que aquellos que se ocupan de las tres !ltimas etapas no tienen m%s que dos o tres p%ginas cada uno. Esto es as porque aquellos que ya han viajado tan lejos como los tres estados m%s elevados di#cilmente tienen necesidad de tratados sistem%ticos, y uno sospecha que el shei< ha escrito esos captulos simplemente para no dejar la obra incompleta, para darles a los novicios una sugerencia sobre la naturaleza de los alcances m%s elevados de la realizacin espiritual, y proporcionar quiz%s unas pocas indicaciones sutiles para ser comprendidas slo por los caminantes que se est%n acercando a esos niveles.

El autor de este tratado es el shaij $u# y erudito $ha#i =4bd al6:haliq al6$habra;i, un descendiente del segundo cali#a =-mar ibn al6:hattab, que ios est+ complacido con +l, a trav+s de su padre, y del *m%n al67usayn, que ios est+ complacido con +l, a trav+s de su madre. $u abuelo paterno era el distinguido shaij =-mar al6$habra;i, eminente erudito, con#erencista en la -niversidad de 4l6 4zhar, santo, maestro $u#, y #undador de la rama $habra;i de la orden $u# :hal;ati. >ue uno de esos individuos e'cepcionales que nacen con una pureza de alma su#iciente para cali#icarlos para una r%pida ascensin de la escala espiritual y un temprano #lorecimiento de la santidad. El shai =-mar al6$habra;i #ue un hombre de gran presencia y carisma que atrajo a una multitud de discpulos, muchos de los cuales se convirtieron en maestros #amosos tanto durante su vida como despu+s de su muerte. .o sucedi a la cabeza de la orden su hijo, =4bd al6$alam, quien muri cuatro a)os m%s tarde, cuando tena poco m%s de treinta a)os, siendo su sucesor, despu+s de un intervalo, el propio hijo de =4bd al6$alam, =4bd al6:haliq. El shaij =4bd al6:haliq naci en ?@@A, en una peque)a ciudad al norte del Cairo en vida de su abuelo, y creci bajo /su solcita mirada0, que es la manera $u# de decir que recibi una intensa atencin espiritual de su parte. >ue verdaderamente tan intensa, que muchos miembros de la #amilia se sintieron perplejos( pero la respuesta del shei< a eso #ue decirles" / +jenme solo con mi nieto, porque yo veo en +l y s+ de su #uturo lo que ustedes no pueden ver ni saber. BEste es el portador de la bandera de la orden despu+s de mC0 El autor a!n era un ni)o cuando el $haij =-mar muri, seguido por su hijo =4bd al6$alam. $in embargo, +l sigui la tradicin #amiliar, aprendi de memoria el ,oble Du0ran, y luego se incorpor a la -niversidad de 4l64zhar para estudiar bajo las m%s destacadas autoridades de su +poca. $us maestros #ueron un%nimes en con#erirle un gran respeto y consideracin a pesar de su juventud, y muchos de ellos le predijeron un gran #uturo cuando se gradu en ?E?F. urante los a)os siguientes era sabido que mantena vigilias nocturnas regulares y que permaneca en remembranza constante de ios. Ense) en 4l64zhar durante unos pocos a)os, neg%ndose a hacerse cargo de la tariqa y pre#iriendo permanecer en la oscuridad. 7aba recibido tambi+n las tariqas $h%dili y ,aqshbandi a trav+s de su padre y de otros maestros, pero para proteger su intimidad con su $e)or, eligi permanecer apartado a pesar de los repetidos pedidos de los a#iliados de la tariqa para que les administrara el juramento de lealtad y #uera su gua. Eventualmente abordaron a su to, que era uno de los guas de la orden, y le imploraron que convenciera al shaij para que aceptara su lealtad. $u to, el shaij gnstico =-thm%n al6$habra;i se dirigi a +l as" /.os hermanos son numerosos y yo me he puesto viejo y ya no soy capaz de cargar con este peso0. 4l principio, el $haij =4bd al6:h%liq se neg, pero viendo la insistencia del anciano su corazn se suaviz y #inalmente consinti en hacerse cargo como maestro de la orden. Pronto el n!mero de a#iliados creci y su #ama se di#undi. Esto lo llev a renunciar a su cargo de ense)anza en 4zhar y a aceptar a otra persona como im%n de la mezquita al6>ath, lo que le permiti m%s tiempo para dedicar a sus discpulos. Pas el resto de su vida ense)ando, disciplinando, re#inando, y guiando a la gente a lo largo del sendero. -no de sus discpulos lo describi como /un mentor de una cualidad e'cepcional, un gua en el sendero de la Gerdad cuyo estilo era siempre cort+s. Protega a sus discpulos de todas las cosas cansadoras y pesadas" cada vez que un estado espiritual amenazaba con abrumar a un discpulo lo haca detener, y cada vez que un discpulo sucumba a la indolencia, a la negligencia de sus actos de adoracin, y a la atraccin de sus apetitos, el $haij lo tomaba de la mano y lo haca mover. . .0

Entre aquellos que viajaron por el sendero bajo su gua se encontraban su hermano =4bd al6$al%m y su hijo 3usta#%. Este !ltimo se convirti en maestro de la orden a la muerte del shei<, en ?EFA. >ue un erudito eminente de su#iciente autoridad como para haber ocupado el cargo de subdirector Hrand63u#ti de Egipto. 4ntes de su muerte, en ?EEF, tuvo la gentileza de permitirnos publicar este libro, tanto en su original 4rabe como en su traduccin *nglesa.

35$94>4 4. 84 4I* al Madi a al M! awwara" #$#%

INTRODUCCION

Una exhortacin a tomar el sendero del Sufismo, los mritos del sendero, y cmo liberarse de los vicios $abe que la b!squeda de la per#eccin es una cualidad de lo m%s noble. /Per#eccin0 signi#ica aqu despojarse de los atributos censurables y adornarse con los meritorios. .os atributos censurables son" ignorancia, irascibilidad, rencor, envidia rencorosa, avaricia, orgullo, arrogancia, envanecimiento, ilusin, ostentacin, amor por el prestigio y el poder, e'cesiva volubilidad y bromear arti#icialmente, alardear, #rivolidad, ruptura de los vnculos sociales, husmear en la privacidad de los dem%s, esperanzas desmedidas, codicia, y mal car%cter. .os atributos meritorios son" conocimiento, templanza, tolerancia, pureza interior, generosidad, mansedumbre, delicadeza, humildad, paciencia, gratitud, renunciacin, con#ianza en ios, amor, anhelo, modestia, contentamiento, sinceridad, veracidad, vigilancia, auto6escrutinio, re#le'in, preocupacin y compasin por las dem%s criaturas, amar y detestar solamente por ios, deliberacin en todas las cuestiones, llorar y sentirse apenado, desear la oscuridad y la reclusin, candidez, ser de buen consejo y pocas palabras, respeto reverencial, sumisin, poseer un corazn roto y un buen car%cter. El propsito de recorrer el sendero $u# es la adquisicin de la per#eccin y la liberacin de las caractersticas repulsivas, un proceso que requiere y ordena la $hari0a.

*rascibilidad JghadabK $e requiere liberarse de la irascibilidad porque el Pro#eta 1s;as2, ha dicho" /,adie se enoja sin acercarse al borde del in#ierno0. L 4b! 7urayra??, que ios est+ complacido con +l, relat que un hombre dijo una vez" /5 3ensajero de ios, dime de una accin que no debera cometer, as sea una peque)a0. $e le dijo" /B,o est+s enojadoC0 E *bn 3as!d?M, que ios est+ complacido con +l, dijo que el 3ensajero de ios 1s;as2, una vez les pregunt, /N4 qui+n consider%is el m%s #uerte de vosotrosO0 Respondieron, /4 aquel a quien otros no pueden vencer0. Pero +l dijo, /,o es as( es aquel que se controla a s mismo cuando est% enojado0. .a apariencia e'terior de una persona enojada ya es bastante #ea, pero su apariencia interior es a!n m%s #ea. .a irascibilidad es un atributo reprensible causado por la agitacin de la sangre en el corazn, ya que e'ige venganza. $u opuesto es la templanza, que inicialmente uno se debe imponer a s mismo hasta que llegue el momento en que se torne habitual. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /El conocimiento se obtiene por el aprendizaje, y la templanza se obtiene imponi+ndosela Juno mismoK. 4l que elige el bien le ser% dado el bien y el que evita el mal se ver% protegido del mal0. L dijo 1s;as2, /8uscad el conocimiento, y buscadlo con serenidad y templanza. $ed gentiles con aquellos a quienes ense)%is y con aquellos de quienes aprend+is. ,o actu+is tir%nicamente no vaya a ser que la ignorancia os venza0. L les dijo a sus Compa)eros" /B8uscad la elevacin a los ojos de iosC0 /NL qu+ es eso 5 3ensajero de iosO0, preguntaron, y +l respondi" /Preservar vuestros vnculos con aquellos que han cortado los suyos con vosotros, darles a aquellos que se alejan de

vosotros, y ser tolerante con los que os maltratan0. L hay muchos otros hadiths condenando la ira y alabando la templanza. .ibrarse enteramente de la ira censurable y adquirir la templanza meritoria, al grado en que se torna habitual, slo es posible si uno toma el sendero $u#, porque a trav+s de +l, el poder de la ira se quiebra y se pone bajo la soberana de la razn y la ley, de modo que queda subyugada y controlada. Cuando una persona semejante se enoja, ser% solamente por causa de ios, y la ira por causa de ios es un rango e'altado que slo es posible para aquellos que en su ascenso han alcanzado el cuarto estado, el del 4lma $erena. 4quellos que pretenden tenerlo, pero que a!n deben alcanzar ese estado, son mentirosos que con#unden la verdad con la #alsedad. =4li ibn 4bi 9%lib?P,?F, que ios est+ complacido con +l, dijo una vez" /El Pro#eta 1s;as2 nunca se enojaba por razones mundanas0, lo que signi#ica que slo se enojaba por causa de ios el E'altado, /y cuando se enojaba por la verdad nadie lo reconoca0, lo que signi#ica que se tornaba irreconocible debido al poder de su ira por sostener la verdad y por derrotar la #alsedad.

Envidia Rencorosa JhasadK Este es otro atributo repugnante, que slo se puede remover completamente tomando el sendero $u# de la manera en que describiremos en los captulos siguientes. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /.a envidia rencorosa consume las buenas acciones, e'actamente como el #uego consume la le)a0. .a envidia rencorosa ocurre cuando una persona odia ver los #avores que ios le ha con#erido a su hermano y desea que los pierda. Pero cuando ni odia verlos en posesin de su hermano ni desea que los pierda, pero simplemente desea poseer lo mismo para s mismo, eso se llama envidia ordinaria y no es reprensible. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /El creyente envidia, pero el hipcrita resiente0. L el dicho de ios 1E'altado es Ql2, /,o dese+is lo que ios le ha dado a algunos de ustedes en pre#erencia a otros0, JF"PMK, signi#ica que no deberan desear que esos mismos #avores sean suyos e'cluyendo a otros. JEse es el signi#icado,K dado que no es reprensible desear #avores similares, pero tampoco es encomiable. Esto se relaciona con las cosas mundanas, mientras que en cuestiones religiosas, de hecho es encomiable Jdesear los mismos #avoresK.

Rencor JhiqdjK Esto tambi+n es repugnante, dado que lleva a la envidia rencorosa, el rechazo, el odio, la ruptura de las relaciones, y a husmear en la privacidad de aquellos que son objeto de ese rencor. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /,o es permisible para un hombre 3usulm%n rechazar a su hermano por m%s de tres JdasK. El que as lo hace y luego muere, entra en el >uego0. L +l dijo" /,o os espi+is unos a otros, no teng%is resentimiento unos de otros, no os odi+is unos a otros, no os deis la espalda unos a otros, y sed, 5 siervos de ios, hermanosC0 L +l dijo" /5s han a#ligido las dolencias de las naciones anteriores" la envidia rencorosa y el rencor. Estas son las 4#eitadoras. ,o digo que a#eiten el pelo sino que a#eitan la #e0. E *bn =-mar?R, que ios est+ complacido con +l, dijo" /El 3ensajero de ios 1s;as2 ascendi una vez al p!lpito y dijo en voz alta" SB5 vosotros que hab+is aceptado el *slam con vuestras lenguas pero no hab+is recibido #e en vuestros corazonesC B,o o#end%is a los 3usulmanesC ,o abus+is de ellos, ni espi+is su privacidad, buscando avergonzarlos( porque el que husmea en la privacidad de su hermano 3usulm%n,

buscando avergonzarlo, ios espiar% en su privacidad, y aquel en cuya privacidad ios espa ser% e'puesto por Ql, aun cuando estuviere en las pro#undidades de su viviendaT 0. $in embargo, deberas saber que el rechazo puede ser permisible Jen algunas situacionesK por razones legalmente aceptables.

4varicia Jbu<hlK Esto ha sido condenado por ios y por $u 3ensajero. ios el E'altado ha dicho" /L aquellos que est%n protegidos de la avaricia en ellos mismos, ellos son los que tendr%n +'ito0. JRE"EK L" Due no piensen aquellos que retienen lo que ios les ha dado de $us #avores que eso es lo mejor para ellos. ,o, es peor para ellos. Eso que retienen les ser% colgado alrededor de sus cuellos el a de la Resurreccin0. JP"@UK L +l dijo 1s;as2, /Cudate de la avaricia, porque ha destruido a aquellos anteriores a ti( les ha hecho derramar sangre y pro#anar lo que es sacrosanto0. L" /.a persona generosa est% cerca de ios, alejada de $u tormento, y cerca de m. ,o entra en el #uego y yo soy su compa)ero. L la persona mezquina no entra en el &ardn, y su compa)ero es $at%n0. .a realidad de la generosidad es que das lo que sea que e'ceda tus necesidades. El altruismo Jith%rK es mayor, porque es el grado m%s elevado de generosidad, es dar el dinero que de hecho t! necesitas.

4rrogancia J<ibrK Esto tambi+n es censurable. ios el E'altado dijo" /4lejar+ de 3is signos a quienes sin razn se llenan de soberbia en la tierra0.JA"?FVK L Ql dijo 1E'altado es Ql2" /L la decepcin le lleg a cada tirano obstinado0. J?F"?RK L el Pro#eta 1s;as2 dijo" /4quel en cuyo corazn yace el peso de un %tomo de arrogancia no entrar% en el &ardn0. L ios 1BElevado y 3ajestuoso es QlC2 dijo Jen un hadith qudsiK" /3i prenda superior es el 5rgullo y 3i prenda in#erior el Poder. 4quellos que disputen conmigo por una de ellas, los arrojar+ al #uego0. .a arrogancia es un atributo del alma que surge de la propia percepcin de uno mismo.

Envanecimiento J=ujbK Esto tambi+n se encuentra entre los atributos censurables. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /9res cosas son ruinosas, la avaricia cuando se la obedece, la pasin cuando se la sigue, y la admiracin de un hombre por s mismo0. .a realidad del envanecimiento es que es una clase de orgullo interior que ocurre cuando una persona se imagina que posee alg!n tipo de per#eccin, ya sea de conocimiento o de comportamiento. -n caminante que siente que el envanecimiento lo est% penetrando, debera re#le'ionar sobre aquellos que murieron como no6creyentes, habiendo sido una vez J#ervientesK adoradores, tales como 8al=am ibn 8%0!ra?V. ebera pensar en $at%n y dirigirse a su propia alma as" /,o est+s complacida con tu obra hasta que est+s seguro de que ios la ha aceptado. NCmo puedes estar complacida con algo cuya aceptacin permanece inciertaO0

*lusin Jghur!rK Esta es una de las causas de la ruina. ios el E'altado ha dicho" /Entonces no dejes que la vida actual te enga)e, y no permitas que el embaucador te enga)e apart%ndote de ios0. JP?"PPK *lusin es creer que una cosa es di#erente de lo que realmente es, y la aceptacin del alma de cualquier cosa imaginaria y obscura que est+ de acuerdo con sus antojos. Es por lo tanto una #orma de ignorancia. 7ay muchos tipos de gente enga)ada. 4lgunos albergan la ilusin de que pueden permitirse pecados Jcon impunidadK porque ios es 3agn%nimo y 3isericordioso. ios es indudablemente 3agn%nimo y 3isericordioso, pero todo el Cor%n indica que $u 3agnanimidad y 3isericordia 1BE'altado es QlC2 toman la #orma de $u asistencia para hacer el bien en el mundo. Ql dice" /4 quienquiera que ios desea guiar, Ql le abre su pecho al *slam0.JV"?MVK espu+s est%n aquellos que albergan ilusiones concernientes a la piedad de sus padres y ancestros y el +'ito que ios el E'altado les ha concedido, pero no re#le'ionan sobre $u dicho a ,o+" /Ql no es de tu #amilia y sus obras no son rectas0. J??"?FVK 5tros se enga)an a s mismos visti+ndose meramente como los virtuosos y los $u#es, pensando que el $u#ismo no es m%s que usar lana y t!nicas remendadas. 5tros se enga)an a s mismos aprendiendo los dichos de los $u#es y sus e'presiones especiales. 5tros adem%s, bajo la in#luencia del enga)o, descartan toda vergWenza y abandonan todas las obras. 5tros se enga)an con cualquier apertura a la gnosis que se les concede y se detienen all, imaginando que han arribado. .os estados de los enga)ados son muchos( por lo tanto un caminante no debera permitirse ser enga)ado, ni nada debera detenerlo, ni debera estar satis#echo con cosas peque)as. ebera perseguir la realizacin y la certeza, y abandonar las cuestiones sospechosas y pasionales, y percibir las cosas como son, porque las maquinaciones del demonio son muchas.

5stentacin JriyaK Esto est% prohibido, dado que Ql ha dicho 1BE'altado es QlC2" /4y de aquellos que rezan y se distraen de sus plegarias, que hacen alarde0. J?UA"F6VK L" / eja entonces que el que espera encontrar a su $e)or haga buenas obras y en su adoracin no asocie a nadie a su $e)or. J?UA"F6VK L el Pro#eta 1s;as2 dijo" /4quello que m%s temo por vosotros es la idolatra in#erior Jal6shir< al6ashgharK0. /NDu+ es la idolatra in#eriorO, le preguntaron, y +l respondi" /.a ostentacin0. L ios el E'altado en el momento de recompensar a sus siervos por sus obras, dir%" /*d con aquellos por quienes hab+is hecho alarde en el mundo( Ba ver si encontr%is vuestra recompensa con ellosC0 $abe que la persona ostentosa desea indudablemente ocupar un lugar de alto rango en los corazones de la gente, y eso es lo que hace que se comporten as. En cuanto al buscador del sendero a lo Real, debe es#orzarse por disminuir su rango en el corazn de los dem%s. 3uy alejados, por lo tanto, est%n los ostentosos del sendero de lo Real.

4mor por el prestigio y el poder Jhubb al j%h ;a0l6riy%saK Este rasgo censurable tambi+n obstruye el camino a lo Real. El 3ensajero de ios 1s;as2, dijo" /Es su#iciente mal para un hijo de 4d%n O e'cepto para aquellos a quienes ios el E'altado protege O que haya gente que lo se)ale con el dedo, ya sea por razones religiosas o mundanas0. L =4li, que ios est+ complacido con +l, dijo" /8usca la modestia, no la #ama" no te eleves a ti mismo, guarda los secretos y mant+n silencio. Entonces estar%s a salvo, alegrando a los rectos, y escupiendo a los corruptos0. E *br%him ibn 4dham?A dijo" /-na persona que ama la #ama y el renombre carece de sinceridad0. $abe que lo censurable es el amor por la #ama. En cuanto a la #ama y la celebridad en s mismas, pueden ser o bien meritorias o censurables. Cuando la intencin es e'altarse uno mismo y desde)ar a los dem%s, es censurable, pero cuando es para guiarlos y bene#iciarlos, indudablemente es meritoria y merecedora de recompensa. El renombre de los Pro#etas y de los Cali#as Rectamente guiados es mayor que el de cualquier otro, y no obstante ser%n recompensados por ello. El sello distintivo de la #ama meritoria es que su poseedor la percibe como una carga, de modo que cuando aparece alguien capaz de aceptar y tomar esa responsabilidad por +l, alivi%ndolo de la presin, se siente contento y agradece la oportunidad y, lejos de sentirse resentido con +l, se siente agradecido con +l. e todos modos, en cuanto el corazn de un caminante se inclina hacia el amor por el prestigio y el liderazgo, su sendero est% bloqueado. ebe por lo tanto apreciar la oscuridad y lo que sea que conduzca a ella, y debe comportarse de un modo tal que evite que la gente lo tenga demasiado en cuenta, de modo que cuando lo vean no le presten ni mucha atencin ni consideracin, ni nadie le devuelva el saludo. Ese es el estado del buscador sincero.

7ablar e'cesivamente J<athrat al6<aldmK Esto es censurable dado que lleva a cosas prohibidas Jhar%mK, y a otras que se desalientan Jma<r!hK, tales como mencionar los propios pecados previos, Jhablar deK mujeres, discutir, mezclarse Jcon personas distradasK, rivalidad, hablar con amaneramiento, usar prosa rimada, presuntuosidad, insultos, obscenidad, jurar, #rivolidad que e'cede los lmites de lo legalmente permisible, burlarse, mo#arse, divulgar secretos, mentir, murmurar, di#amar, y otras cosas prohibidas semejantes que implican hurgar en lo que a uno no le concierne. El peligro de la lengua es #atal" nada es m%s peligroso, porque toda villana surge de all. Es por eso que el Pro#eta 1s;as2 alab el silencio, lo recomend, y les pidi a sus Compa)eros que lo mantuvieran, diciendo" /El silencio es sabidura, pero los silenciosos son pocos0. L" /El que se mantiene en silencio ser% salvado0. L le dijo a 3u0%dh ibn &abal?@" /N$e arroja a la gente al >uego sobre su rostro por alguna otra cosa que no sea la cosecha de su lenguaO0 y 4b! 8a<r al6$iddiq?E, que ios est+ complacido con +l, senta tanta ansiedad por los deslices de la lengua que sola ponerse un guijarro en la boca para prevenirse de hablar. /Esto es lo que me ha llevado a lugares0, sola decir se)alando su lengua. E *bn 3as=!d?M, que ios est+ complacido con +l, haba visto tanto de los peligros de la lengua que sola decir" /B4ll%hu 4<barC B,o hay nada que merezca tanto la encarcelacin como la lenguaC0 L el Pro#eta 1s;as2 dijo" /Cuando se me hizo viajar por las noches pas+ al lado de personas que se estaban destrozando la cara con las u)as. Pregunt+" S5 Habriel, Nquienes son esosOT y +l respondi, S4quellos que murmuran y di#aman a la gente en lo que respecta a su honorT 0 MU.

3urmurar es decir de tu hermano lo que le desagradara si lo oyera, aun cuando pudiera ser la verdad, y ya sea que concierna a su persona, actos, palabras, religin, mundo, vestido, casa, montura, o cualquier otra cosa. Cuando dices algo concerniente a cualquiera de esas cosas, y es verdad, y sabes que lo perturbara si lo oyera, eso es murmurar. $i no es verdad entonces es calumnia, lo que es aun peor. 7ace poca di#erencia que el sujeto a quien se re#ieren esas cosas est+ presente o ausente. .os hadiths que prohiben las en#ermedades de la lengua que hemos mencionado son numerosos, pero aquellos que no se bene#ician de lo poco no se bene#iciar%n en nada de lo mucho. L el +'ito viene de ios.

>rivolidad Jmiz%hK Esto trae la muerte al corazn y le sigue una oscuridad. $i el caminante supiera cu%n enormemente disminuye su estado cada vez que bromea nunca lo volvera a hacer. Esto lo saben aquellos cuyo interior est% iluminado. En cuanto a la gente de la oscuridad, no perciben los peligros de bromear. Ql ha dicho 1s;as2" /,o discutas con tu hermano, ni bromees con +l0. Podras llegar a decir que el Pro#eta 1s;as2 bromeaba pero deca la verdad( pero deberas saber que t! eres incapaz de esa clase de bromear, y por lo tanto sera mejor para ti que renuncies a ello, haciendo una e'cepcin para las pocas veces en que te sientes e'tremadamente oprimido o con el corazn apesadumbrado.

Preocupacin por la propia apariencia Jal6tazayyun li0l<halqK 3ejorar la propia apariencia por otras personas distrae al caminante y lo obstruye en su b!squeda. Porque requiere de la adquisicin de ropas, el uso de per#ume, enrollar el turbante de la manera correcta, y otras cosas semejantes que desvan su atencin de la remembranza de $u $e)or 1B4ugusto y 3ajestuoso es QlC2 y de la presencia Jdel coraznK. El verdadero caminante necesita ser nada a la vista de los dem%s, careciendo de cualquier importancia en sus corazones. Embellecer la propia apariencia por ellos contradice esto. En cuanto al gua JmurshidK, aquel a quien ios el E'altado ha con#iado la convocacin de la creacin hacia lo Real, no debe hacer nada para desmerecer su condicin a los ojos de la gente. Cada vez que quera salir de su casa para encontrarse con sus Compa)eros, el Pro#eta 1s;as2 se miraba en un espejo y arreglaba su turbante y su cabello. X40ishaM?, que ios est+ complacido con ella, una vez le pregunt acerca de esto y +l respondi" /4 ios le gusta que $us siervos embellezcan su apariencia por sus hermanos siempre que sale a encontrarse con ellos0.

4lardear Jta#a<hurK Esta caracterstica es censurable y est% prohibida. El Pro#eta 1s;as2 ha dicho, / ios me ha revelado" SB$+ humilde, no permitas que nadie se alabe a s mismo por encima de otro, y no permitas que nadie oprima a otroCT 0 Es posible alardear sobre la propia riqueza, ancestros, devociones, o conocimiento. Cualquier alardeo semejante es totalmente censurable y vil, especialmente para el

caminante, dado que +l est% buscando realizar la servidumbre Jub!diyyaK y abandonar su oposicin al $e)oro de ios, y semejante alardeo est% en con#licto con eso.

Risa Jdahi<K Rer tambi+n trae una muerte al corazn, que es la razn por la cual el Pro#eta 1s;as2 nunca rea, sino que slo sonrea. $onrer es aceptable y meritorio a la vista de ios, $u 3ensajero, y la gente. .a risa causa que el corazn muera y es impropio de un caminante.

Esperanzas desmedidas y codicia Jal6amal ;a0l6hirsK 4mbas son viles, y aquellos que poseen tales atributos est%n lejos de la presencia del Poseedor de 3ajestad. *bn =-mar, que ios est+ complacido con +l, dijo" /El 3ensajero de ios 1s;as2 dijo" S ebes estar en este mundo como un e'tranjero o un caminante, y considerarte a ti mismo como una de las personas de las tumbasT 0. *bn =-mar dijo tambi+n" /El 3ensajero de ios 1s;as2 pas por nuestra casa cuando mi madre y yo est%bamos usando arcilla para JrepararK algo. Pregunt, SNDu+ es eso, =4bdall%hOT L yo respond, S4lgo que estamos reparandoT. Ql dijo, SB.a materia es m%s veloz que esoCT, dando a entender que la muerte est% m%s cerca que eso0.

3al car%cter Js! al6<huluqK El mal car%cter es censurable tanto a los ojos de ios como a los de la gente, mientras que ambos consideran meritorio el buen car%cter. El 3ensajero de ios 1s;as2 dijo" /Por 4quel en cuya mano est% mi alma, nadie entrar% en el &ardn salvo aquel cuyo car%cter es bueno0. L en sus plegarias sola decir Jdu0%K" /B5 ios, mejora mi apariencia y mi car%cterC0 $abe que los rasgos censurables que acabamos de enumerar son slo algunos de los vicios que puede albergar un hombre( porque es imposible mencionarlos a todos. $in embargo, la persona que recorra el sendero de la manera en que e'pondremos en los captulos siguientes se librar% de todos los vicios, porque el caminante, cuando es sincero, los saca de raz desde su mismo origen, de modo que no queda absolutamente ning!n rastro de ellos. 4l hacerlo aplica los remedios que, ios mediante, e'pondremos. En cuanto a aquellos que desean librarse de ellos sin recorrer el sendero Jal6qa;mK, est%n buscando lo imposible. 4hora que sabes esto, sabes cu%l es el bene#icio a obtener al tomar el sendero de la Hente, que ios est+ complacido con ellos. Pero hay algo m%s para ganar que es aun mayor y el verdadero objetivo, y es alcanzar los estados de cercana a la Presencia del $e)or. L ios es quien ayuda. $abe que cuando su atencin est% dirigida al cuerpo Jy ocupadoK con lujos, placeres mundanos, y los apetitos del yo, el corazn est% cubierto por setenta velos. En esta estacin al corazn se lo llama el 4lma *ncitadora, porque sus atributos censurables son la ira, el rencor, la envidia rencorosa, la arrogancia, el orgullo, el engreimiento, la ilusin, el mal car%cter, y otros rasgos malos que lo tornan distante de la presencia de su $e)or. Eso no es de sorprender, dado que seguir las pasiones torna in#erior a un hombre honorable. 7a sido relatado que Yulay<h% le dijo a L!su# al6$ddiqMM, con quien sea la paz, /B5 L!su#C .a codicia y la pasin hacen esclavos de los reyes, mientras que la #ortaleza y la piedad hacen reyes de los esclavos0. L +l le dijo" /Duienquiera que

tenga piedad y #irmeza ( ios no har% que se pierda la recompensa de aquellos que hacen el bien0. J?M"EUK Eso se debe a que el corazn es por derecho propio el gobernante del cuerpo, y el cuerpo obedece sus rdenes y prohibiciones. Cuando est% dominado por la pasin, el gobernante se convierte en el subordinado, y la cuestin se invierte de modo que el rey se convierte en un prisionero subyugado bajo el poder de un perro o un enemigo tir%nico. Es por eso que cuando un hombre sigue sus tendencias glotonas y pasionales se ve a s mismo en sus sue)os postr%ndose ante un cerdo o un burro, y cuando sigue su tendencia irascible se ve a s mismo postr%ndose ante un perro. $abe que cuando el corazn se olvida a s mismo en esa condicin detestable y prolonga su estada all, llega a perder esa propiedad que le es espec#ica, es decir, la habilidad para concentrarse en lo *nvisible. .a p+rdida de esa propiedad es lo que est% e'presado como /oscuridad del corazn0, o /estampar0 JtabKMP o /eso que cubre0 JraynKMF. Porque el corazn es como un espejo, y cuando est% limpio de toda herrumbre e imper#eccin uno puede contemplar cosas en +l( pero cuando e'iste cubierto de herrumbre, con nada para lustrarlo o protegerlo de la herrumbre, entonces esa herrumbre se arraiga hondamente y puede incluso penetrar sus pro#undidades de modo que se torna imposible de remover. Eso es lo que el Pro#eta 1s;as2 dio a entender cuando dijo" /.os corazones se o'idan as como lo hace el hierro0. .e preguntaron" /NDu+ es lo que lo lustra, 5 3ensajero de iosO0, L +l respondi" /.a recordacin de la muerte y el recitado del Cor%n0. Due cualquiera que desee alcanzar a ios el E'altado entre primero por la puerta de todas las puertas, que es el arrepentimiento. Esta es la primera puerta que debe cruzar el siervo cuando busca entrar en la presencia o pro'imidad de la E'altacin del $e)or. $abe que el arrepentimiento es una obligacin, dado que ios el E'altado dice" /BL arrepentos completamente ante ios, 5 vosotros creyentesC0 JMF"P?K Es por eso que es el consenso de la ,acin que el arrepentimiento es un deber. El Pro#eta 1s;as2 dijo" /El que se arrepiente de sus pecados es como el que no tiene pecados( el arrepentimiento borra cualquier cosa que lo haya precedido0. L" /El penitente le es caro a ios0. L" / ios se deleita m%s con el arrepentimiento de $u siervo cuando +ste se arrepiente, que uno de vosotros cuyo camello ha escapado en el desierto llev%ndose la comida y el agua, cuando ha perdido la esperanza Jde recobrarK su camello Js!bitamenteK lo ve parado a su lado, toma las riendas y, en puro j!bilo, dice, BT5 iosC 9! eres mi siervo y yo soy tu se)orCT, debi+ndose su error a su j!bilo e'cesivo0. L" / ios acepta el arrepentimiento de $u siervo hasta que +ste boquea0MR. .os versos y hadiths que conciernen al arrepentimiento est%n casi m%s all% de la enumeracin. $abe que el arrepentimiento es una obligacin inmediatamente incumbente, dado que evitar los pecados y la obediencia a ios son un deber incesante. 4l6$an!siMV dice que es el consenso Jjim%K que el arrepentimiento debe ser inmediato y que por lo tanto posponerlo multiplica los pecados para aquellos que no se arrepienten. Eso no es lo mismo que la multiplicacin de las buenas acciones, porque no arrepentirse es un pecado en s mismo, de modo que el #racaso para arrepentirse agrega un pecado sobre otro, siendo el primero el mal acto original, y el segundo la ausencia de arrepentimiento. Estos dos pecados requieren, ambos, arrepentimiento, de modo que si no se produce a la brevedad, se convertir%n en cuatro de acuerdo al mismo patrn. Esto es multiplicacin, pero no es igual que la multiplicacin de las buenas acciones, porque ios el E'altado dice, /Duien se presente con una buena accin tendr% diez como ella, y quien se presente con una mala accin slo ser% recompensado al igual que ella0. JV"?V?K

$i e'aminaras Jtu estadoK con imparcialidad y compasin, veras que tu necesidad de arrepentimiento es mayor que tu necesidad de comida, agua, y cobijo, porque los pecados te est%n cubriendo con un velo que te impide contemplar lo *nvisible y se interponen entre ti y el 4mado. .os mayores velos entre un siervo y su $e)or son los velos de los pecados, porque est%n hechos de oscuridad, mientras que los otros velos, aun cuando el caminante debera tratar de removerlos, est%n hechos de luz y no implican un alejamiento total. El velo que resulta de los pecados se parece a una pared que se interpone entre ti y el objeto de tu b!squeda, y te impide as ver alguna parte, rastro, o sombra de ello. Por otro lado, los velos de luz son como el vidrio que muestra lo que est% detr%s, en mayor o menor grado seg!n lo grueso o delgado que sea, pero nunca ocultando todo como lo hace la pared O debe verse al menos una sombra. 4s como es con la visin #sica, as es con el corazn. Cuando su ojo, al que se llama /visin interior0 JbasiraK, est% cubierto con la oscuridad de los pecados, es decir, con /eso que cubre0 JraynK, /eso que estampa0 JtabK, y /eso que sella0 J<hatmK, no ve nada de las luces de lo *nvisible, y por lo tanto la persona no se preocupa por el mal y los pecados que comete. Cuando se arrepiente, se remueve el velo de los pecados del ojo del corazn y percibe eso que es de iosMA. $e torna as temeroso de $u castigo y esperanzado por $u recompensa, luego permanece #iel a las acciones de obediencia y evita los pecados. En esta etapa el velo se convierte en un velo de luz como resultado de su dependencia de esos actos y de su creencia de que es +l quien los ha hecho e'istir. .uego ios el E'altado remueve ese velo a trav+s de la bara<a de su obediencia, y ve que est% en deuda con ios, porque es Ql quien lo gui a esos actos, y llega a percibir su imper#eccin en su agradecimiento a ios por ellos. Ge que Duien a y Duien Retiene no es otro que ios el E'altado, y que cuando Ql desea el bien para $u siervo le con#iere el atuendo de taq;% para hacerlo merecedor de ser introducido a $u presencia. ,ada est% en la mano del siervo, ya sea para bien o para mal. 9odo est% en la mano de ios. Cuando el velo se levanta del ojo del corazn, piensa que ha arribado a ios el E'altado, en razn del deleite espiritual que entra)a ese estadio. .uego, si la solicitud oculta Jde iosK lo llega a envolver, ese velo tambi+n se remueve. .uego atraviesa velo tras velo, como se describe en este libro, hasta que alcanza el 4siento de la GerdadM@ y los sitios de los amados. Entiende entonces, y no pienses que porque hemos comparado los velos al vidrio, ios el E'altado es algo para ver con el ojo #sico, porque Ql est% muy por encima de eso. BDuiera ios hacerse cargo de tu guaC $abe que el arrepentimiento es lamentar los pecados que uno ha cometido, porque +l ha dicho, que la paz y las bendiciones de ios sean con +l, /El remordimiento es arrepentimiento0. 9ambi+n es esencial tomar la resolucin de no volver a repetirlos jam%s y de evitar en lo posible patrones anteriores de comportamiento. Esta clase de arrepentimiento, que es sentir remordimientos por las transgresiones pasadas, es el /arrepentimiento del pueblo com!n0 y siempre es aceptable Ja iosK. En cuanto al /arrepentimiento de los elegidos0, es de todo lo que lo distrae a uno de ios el E'altado, mientras que el del /elegido entre los elegidos0 es de la #alta de consciencia y distraccin en su presencia con ios el E'altado. Este es el arrepentimiento de los siddiq!n, esa gente inteligente que ha llegado a reconocer la posicin de su propio yo y que cada una de sus respiraciones es una oportunidad m%s valiosa que el mundo y todo lo que contiene.

CA&ITULO UNO

El Alma Incitadora: su recorrido, mundo, localizacin, estado, w rid, atributos y males, y el modo de liberarse de ella y ascender m s all , a la se!unda eta"a en donde el alma se torna #e"rochadora Su recorrido es $hacia% &ios' Su mundo es el (undo )isible *+ lam al,shah da-' Su localizacin es el "echo' Su estado es la inclinacin' Su w rid es la Shari%a' Esta 4lma *ncitadora es el 4lma Racional y el corazn, de quien ios el E'altado ha dicho, /Esto es para aquellos que est%n en posesin de un corazn0. JRU"PAK ,o es el pedazo de carne que se menciona, sino la magn#ica cosa sutil Jal6lati#a al6Rabb%niyyaK. $in embargo, cuando se torna impura debido a sus inclinaciones a su naturaleza JmaterialK, descansa en sus apetitos, y se asocia con el Espritu Gital, se reintegra al rango de los animales y sus atributos meritorios se trans#orman en los censurables. Entonces slo se di#erencia de los animales en su #orma e'terior, y el emonio se convierte en una de sus tropas. $us atributos entonces incluyen la ignorancia, avaricia, codicia, arrogancia, irascibilidad, glotonera, lujuria, envidia rencorosa, distraccin, mal car%cter, hurgar en lo que no le concierne, ya sea con la palabra o de otra manera, burla, odio, comportamiento injurioso ya sea con la mano o la lengua, as como la otra alma perversa, la misma de la que habl Yulay<h% en el transcurso de su historia con L!su# al6$iddiq, que la paz sea con +l" /El alma es en verdad una incitadora al mal0. J?M"RPK L nuestro Pro#eta 3uhammad 1s;as2, dijo" /Guestro peor enemigo es vuestra alma que yace entre vuestros dos #lancos0, y" /7emos regresado de la peque)a jih%d a la gran jih%d0. Esto es as porque est% bajo el in#lujo de su naturaleza JmaterialK, incapaz de di#erenciar entre lo correcto e incorrecto, o entre el bien y el mal. Es solamente a trav+s de ella que el e'ecrable emonio es capaz de ejercer alguna in#luencia sobre el hombre. Por lo tanto recela de ella, 5 hermano mo, y nunca con#es en ella. ,o la apoyes y ayudes cuando otros la agravian( por el contrario, alate con ellos en contra de ella, porque cuando te convences de su enemistad se te hace necesario hacer todas esas cosas de las que hemos hablado antes. 9ambi+n se te hace necesario reducir tu comida, bebida, y sue)o, de modo de debilitar el 4lma animal, porque cuando se debilita se le hace m%s #%cil al alma m%s elevada, noble y digni#icada, que se llama Reprochadora, liberarse de ella. Due tu invocacin en este estadio sea .% il%ha illa0.l%h, cuyo signi#icado es que nadie debe ser adorado por derecho propio salvo ios. Ql dice 1E'altado es Ql2" /Recu+rdame y Lo te recordar+0. JM"?R?K L el Pro#eta 1s;as2 ha dicho, hablando en nombre de su $e)or" /Lo soy como 3i siervo piensa de 3, y estoy con +l cuando 3e recuerda. Cuando 3e recuerda dentro de s mismo, Lo lo recuerdo dentro de 3 3ismo, y cuando 3e menciona en una asamblea, Lo lo menciono en una asamblea mejor. Cuando se acerca a 3 lo que mide una mano, Lo 3e acerco a +l lo que mide el largo de un brazo, y cuando +l se acerca a 3 lo que mide el largo de un brazo, Lo me acerco a +l lo que mide el largo de dos brazos, y cuando +l viene a 3 caminando, Lo voy hacia +l corriendo0. Este hadith, que es aut+ntico por consenso, indica el inmenso m+rito de la remembranza y cmo las peque)as obras del siervo se encuentran con grandes recompensas ivinas.

El Pro#eta 1s;as2 tambi+n ha declarado, /Recuerda a ios con tanta #recuencia que ellos digan, SBEst% locoCT 0. Este hadith lo narr el im%n *bn 7ibb%nME L tambi+n dijo, /El parecido entre aquel que recuerda a su $e)or y el que no lo hace es el mismo que hay entre los vivos y los muertos.0 L" /,inguna caridad es mejor que la remembranza de ios el E'altado. $i un hombre pusiera dinero en su #alda y procediera a donarlo, mientras que otro recordaba a ios el E'altado, el que recordaba a ios el E'altado sera el mejor de los dos0. L" /N,o quer+is que os in#orme cu%l de vuestras obras es la mejor a la vista de vuestro $oberano, la m%s elevada para vuestro estado, mejor para vosotros que gastar oro y plata, y mejor para vosotros que encontraros con vuestros enemigos de modo que vosotros les golpe%is el cuello y ellos golpean el vuestroO0 Ellos dijeron" /$, 5 3ensajero de ios0, y +l dijo" /.a remembranza de ios el E'altado0. L +l dijo 1s;as2, /,ing!n acto tiene m%s probabilidades de salvar a un siervo del castigo de ios que la remembranza de ios el E'altado0. Ellos preguntaron" /N,i siquiera la jihad por iosO0 L +l respondi" /,i siquiera la jihad por ios, a menos que #uerais a empu)ar vuestra espada hasta que se partiera tres veces0. L +l dijo" /Lo y los Pro#etas que me precedieron no han dicho nada superior a .% il%ha illa0.l%h0. L" /.% il%ha illa0.l%h es la mejor de las invocaciones y la mejor de las acciones. .a gente que m%s se bene#icia de mi intercesin son aquellos que la pronuncian con sinceridad. ,ing!n siervo que la pronuncie, y luego muera elev%ndola a!n, dejar% de entrar al &ardn( aun cuando cometiera adulterio y robo0. L +l dijo( /BRenovad vuestra #eC0 Ellos preguntaron" /NCmo renovamos nuestra #e, 5 3ensajero de iosO0 Ql dijo" / ecid .% il%ha illa0.l% abundantemente. $u pronunciacin no permite que permanezca pecado alguno, ninguna otra accin se le asemeja, y ning!n velo se interpone entre ella y ios hasta que llega a Ql0. L" /BCuando pas+is por los prados del &ardn, pastadC0 Ellos dijeron" /NDu+ son los prados del &ardn, 5 3ensajero de iosO0 y +l respondi" /.os crculos de remembranza0. L" /,o hay gentes que alguna vez se hayan sentado juntas sin haber recordado a ios, que no se separen como si acabaran Jde darse un #estnK con la res de un burro, y lo lamentar%n pro#undamente en el a del .evantamiento0. L +l dijo 1s;as2, /.a gente del &ardn no lamenta nada salvo aquellos momentos que pasaron Jen el mundoK sin que recordaran a ios0. L +l dijo 1s;as2, /4quel que reza la oracin del amanecer Jsalat al #ajrK en congregacin, se sienta recordando a ios hasta la salida del sol, luego reza dos ra<=as, recibir% una recompensa igual a la de un hajj y un =umra. L +l dijo 1s;as2, /$entarme con gente que recuerda a ios desde la oracin del amanecer hasta la salida del sol me es m%s grato que liberar a cuatro de los descendientes de *sm%=ilPU, y sentarme con gente que recuerda a ios desde la oracin de la tarde J=asrK hasta la puesta del sol me es m%s grato que liberar a otros cuatro.

L +l dijo 1s;as2, /Recordar a ios el E'altado en compa)a de otra gente despu+s de la oracin del amanecer hasta la salida del sol me es m%s bienamado que el mundo y todo lo que contiene0. L +l dijo 1s;as2, /Recordar a ios en compa)a de otra gente despu+s de la oracin de la tarde hasta la puesta del sol me es m%s bienamado que el mundo y todo lo que contiene0. L +l dijo 1s;as2, hablando en nombre de su $e)or, Poderoso y 3ajestuoso es Ql" /.% il%ha illa0.l% es 3i >ortaleza, y quien as entre en 3i >ortaleza estar% a salvo de 3i tormento0. .os que toman esta buena palabra como invocacin deben tener cuidado de prolongar la slaba /l%0, acentuar claramente la /i0 de il%ha, pronunciar ligeramente el /ha0, y abreviar la /h0 al #inal del ,ombre ivino Jpara no convertirlo en un /ha0K, y no permitir intervalo alguno entre el /ha0 e illa0.l%h. ,o deben descuidar la articulacin de la /i0 en il%ha, porque si no se convierte en /ya0 y su invocacin se convierte en layil%ha que deja de ser la Palabra de 9a;h#d( por lo tanto no podra esperarse que se derive de ello ni recompensa ni e#ecto en los estados del 4lma. .a mayora de los que invocan caen en eso sin darse cuenta. Cuando empieza a decir .% il%ha illa0.l%, el que invoca debe remover de su corazn todo objeto de adoracin que no sea ios y pronunciar .% il%ha illa0.l% con #uerza e intensidad, arroj%ndola al lado izquierdo de su pecho. ebe estar presente y tener un respeto reverencial, mantener los ojos cerrados, y permanecer ritualmente puro de toda cosa que manche. Cudate, 5 invocador, de comer alimento har%m. $i todos los vicios surgen de un estmago lleno de hal%l, Ncmo sera con uno lleno de har%mO ebes saber todo lo que necesitas concerniente a cmo puri#icarte, hacer tus abluciones, remover las impurezas, orar y as en m%s. L tambi+n debes saber algo en lo que concierne a la doctrina, tal como el conocimiento de lo ,ecesario E'istente 1B9rascendente es Ql2. $us 4tributos Eternos, aquello que es necesario, imposible, y posible para Ql. ,o debes ocuparte de otras ciencias que no sean +stas hasta que hayas puri#icado tu alma y limpiado tu corazn, porque antes de eso tienes una necesidad desesperada de liberarte de la prisin de tu naturaleza y de lustrar el espejo de tu corazn, de modo que se remueva la capa de herrumbre que le impide percibir las realidades de las cosas. Porque en este estadio el corazn est% cubierto con la herrumbre de arrogancia, codicia, envidia resentida, envanecimiento, y otras cosas que percibes dentro de ti mismo, de modo que tu deber m%s importante en este estadio es liberarte de esas impurezas que le impiden al corazn alcanzar los estados e'altados. Esto se logra por medio de la remembranza con energa y abundancia, y con una reduccin de la comida y el sue)o para poder estrechar los senderos de entrada del demonio y para llevar al corazn m%s cerca de su $e)or. Porque este es el primer estadio, aquel en el cual el alma se denomina *ncitadora. $e lo llama tambi+n /prisin de la naturaleza0, y /lo m%s bajo de lo in#erior0. 5btener la liberacin de ello tiene prioridad sobre cualquier otra cosa. .os $hei<s recomiendan la remembranza en voz alta para despertar a las #acultades de su distraccin. Por lo tanto, mant+n una remembranza vigorosa, mant+nte dentro de los lmites de la shari0a, rndete cuentas a ti mismo con #recuencia, e in#unde temor dentro de tu alma record%ndole la muerte, los tormentos de la tumba, los terrores que le siguen, y el in#ierno con sus tormentos. En este estadio se alternan dos estados" temor y esperanza. Cuando sales de ese estadio, tu temor cambia a Restriccin JqabdK y tu esperanza a E'pansin JbastK. .uego, cuando alcanzas los estados de per#eccin, la Restriccin se convierte en 3ajestuosidad, y la E'pansin en 8elleza. Recuerda, por lo tanto, aquellas cosas que despiertan el temor, porque es de m%s bene#icio que la esperanza. $in embargo, si el temor te llevara al punto de la desesperacin, trae entonces a la mente las cosas que despiertan esperanza, tales como la inmensidad de la misericordia, el perdn y la generosidad

de ios. 4c+rcate a ios con humildad y entr+gate a Ql. Pdele que te conceda la liberacin por medio de $u solicitud y $u gracia $+ abundante en tus ruegos, no te canses, y no digas que ios el E'altado no acepta de ti, porque eso te separara de lo Real. El Pro#eta 1s;as2 dijo, /.a oracin es adoracin0, despu+s recit las palabras de ios 1BE'altado es Ql2" /L vuestro $e)or dijo" S.lamadme y os responder+. 4quellos que son demasiado orgullosos para adorarme entrar%n en el in#iernoT 0. JFU"VUK ecir que la oracin es /adoracin0 signi#ica que es la parte m%s importante de ella, e'actamente como Jen otra ocasin dijo esoK /7ajj es =4ra#a0P?. ado que el estado del suplicante es de e'trema humildad y sumisin a su $e)or, estando desesperadamente necesitado de que Ql le conceda su pedido, y dado que la adoracin es en s misma sumisin y humildad, la oracin es la parte m%s importante a ese respecto. L +l tambi+n dijo, que las bendiciones y la paz de ios sean con +l, /.a oracin es la m+dula de la adoracin0. .a /m+dula0 de una cosa es su esencia. .a oracin es la m+dula porque el suplicante renuncia a atribuirse a s mismo cualquier poder o habilidad y reconoce que todo pertenece e'clusivamente a ios. El Pro#eta 1s;as2 dijo, /Cuando la puerta de la oracin se abre para ti, las puertas de la respuesta se abren tambi+n0. L" /.a oracin revoca los decretos del destino, la benevolencia incrementa la provisin y la provisin de un siervo puede ser retenida debido a un pecado que ha cometido0. Due la oracin /revoque los decretos del destino0 signi#ica que los hace m%s livianos y m%s #%ciles de soportar. En cuanto a su dicho de que se le retiene la provisin a un siervo debido a un pecado, Ncmo puede suceder eso cuando +l ha dicho en otro hadith que el pecado no disminuye la provisinO $lo podemos decir que a veces sucede y a veces no, dependiendo de la variaciones en las personas y las circunstancias. Ql ha dicho 1s;as2, /.os decretos del destino slo se revocan por medio de la oracin0. L" /.as oraciones se encuentran entre las tropas congregadas de ios, revocan los decretos despu+s de que han sido decididos0. Due sean /tropas0 signi#ica que representan los medios para alcanzar un #in, as como las tropas son el medio para repeler y vencer al enemigo. 9ambi+n dijo, 1s;as2, /.a prudencia no sirve de nada con el destino, y las oraciones sirven tanto para lo que ha sido decidido como para lo que no lo ha sido. .as penuria desciende y se encuentra con la oracin y ambas se traban en batalla hasta el a de la Resurreccin0. .a de#inicin de /batallar0 en el diccionario es /estar en con#licto y guerra0. L +l dijo, 1s;as2, /,ada es m%s caro a ios que la oracin0. L" / ios $e llena de ira contra aquel que no .e peticiona0. L" /,o se%is d+biles en vuestras oraciones, porque quien reza no muere0. 1/,o se%is d+biles0 signi#ica /no abandonar la oracin, pensando que la respuesta tarda demasiado en llegar0.2 L" /El que desea que ios le responda cuando est% en la penuria y la adversidad, que rece en abundancia en sus das de a#luencia0, es decir, cuando posee riqueza y buena salud. L" /.a oracin es el arma del creyente, el pilar de la religin, y la luz de los cielos y la tierra0, lo que signi#ica que as como un arma, cuando est% a#ilada y desenvainada, es un medio para subyugar al enemigo, as tambi+n la oracin, acompa)ada por la sumisin, la presencia del corazn, y la provisin de halal, repele las penalidades y subyuga al enemigo. $in Jesas condicionesK se asemeja a una espada desa#ilada o envainada. L +l dijo, 1s;as2, /,ing!n musulm%n levanta su rostro hacia ios pidiendo algo, que Ql no se lo conceda0, signi#ica que Ql se lo concede inmediatamente o se lo almacena. Ge cu%n honorable es el hombre a la vista de ios, y cmo Ql permite que sus oraciones inhiban $us decretos decididos alivian%ndolos y haciendo la penalidad m%s #%cil de soportar, y que no sean en vano esas calamidades y penalidades que ya han sucedido y aquellas que a!n deben ocurrir( y cmo sus oraciones son tan honorables a la vista de ios que Ql se llena de ira cuando aquel se re#rena de orar, y cmo Ql ha hecho de la oracin a Ql no slo una #orma de adoracin, sino la esencia misma de ello. 9odo esto es gracia pura, actos de compasin, y honra a la humanidad. NEs

apropiado entonces que hagas caso omiso de tu $e)or y prestes atencin a $us enemigos, es decir al demonio y el mundo y sus placeresO N4ceptar%s que se te aborrezca igual que a ellos y que se te rechace igual que a ellos, habiendo sabido que la tuya haba sido la mejor de las predisposicionesO espierta de tu negligencia, que te ha arruinado, rebajado, y envilecido, y conc+ntrate en Ql, de Duien no puedes prescindir, antes de que las cadenas de los juicios te lleven a Ql. ios el E'altado ha dicho( /5 3i siervo, cuando t! te acercas a 3 lo que mide una mano, Lo 3e acerco a ti lo que mide el largo de un brazo, y cuando t! te acercas a 3 lo que mide el largo de un brazo, Lo me acerco a ti lo que mide el largo de dos brazos, y cuando t! vienes a 3 caminando, Lo voy hacia ti corriendo0. El signi#icado es" /El que se acerca a 3 con unos pocos actos de obediencia, Lo lo recompenso abundantemente( cuanto mayor su devocin mayor la recompensa, y si sus devociones se realizan con deliberacin, entonces la recompensa llega r%pidamente0. 4bandona por lo tanto toda dilacin, ap%rtate de todo lo que te distrae de tu $e)or, cont+ntate con lo que posees, ya sea escaso o abundante, para que te sea de ayuda. +jale a la gente sus placeres e#meros. ,o demores el arrepentimiento, ni tu acercamiento a ios, porque no sabes cu%nto te queda de vida. Ql 1s;as2 ha dicho, / +jale a la gente su mundo. El que toma del mundo m%s de lo que necesita est% tomando sin saberlo su propia ruina0. Eso signi#ica que el que est% absorto en b!squedas mundanas que e'ceden sus necesidades est% persiguiendo su propia destruccin sin darse cuenta. En tanto est+s en este estadio vil y estrecho, debes concentrarte en tu liberacin de los con#ines del ego hacia el espacio abierto del espritu. 9u b!squeda debera ser la de despojarte de todos los atributos censurables de los que hemos hablado antes y la adquisicin de las caractersticas meritorias opuestas. $ustituye, por lo tanto, tu orgullo por humildad, tu odio por amor, tu ostentacin por sinceridad, tu #ama por oscuridad, hasta que no quede nadie que te elogie o condene. $abe, adem%s, que cuando hayas puri#icado tu yo de estas #altas contemplar%s ciertas maravillas y misterios, por medio de la ayuda de ios.

CA&ITULO DOS

El Alma #e"rochadora: Una ex"osicin de su recorrido, mundo, localizacin, estado, w rid, atributos, y los remedios a usar "ara liberarse de ellos y ascender al tercer Estadio. es decir, el estadio en el cual el alma se torna Ins"irada' Su recorrido es $"or% &ios' Su mundo es el #eino Intermedio *barza/h-' Su localizacin es el corazn' Su estado es el amor' Su w rid es la Shari%a' $us atributos son" reproche, re#le'in, envanecimiento, objetar a otras personas, ostentacin secreta, y el amor por la #ama y el liderazgo. Pueden quedar rastros del 4lma *ncitadora en ella( no obstante, a pesar de ellos es capaz de reconocer la verdad como verdad y la #alsedad como #alsedad, y reconocer sus atributos como censurables. $e realizan buenas acciones, vigilias nocturnas, ayunos, y as en m%s, pero +stas est%n contaminadas con el envanecimiento y la ostentacin secreta. El poseedor de un alma semejante oculta sus buenas acciones y act!a por ios Jno por la genteK, sin embargo le gusta que otros descubran sus acciones. 4ma que lo alaben y lo elogien por sus acciones, pero detesta esa tendencia, que reconoce en s mismo, y es incapaz de borrarla enteramente de su corazn. 8orrarla enteramente signi#icara que es sincero y est% a salvo( sin embargo, incluso las personas sinceras est%n a!n en grave peligro, dado que les gusta saber que son sinceras, y esto en s mismo equivale a ostentacin secreta. En cuanto a la ostentacin abierta, es actuar para ser visto por los dem%s( eso es /idolatra oculta0, que es totalmente condenable. $abe que si posees estos atributos est%s en el segundo estadio y tu alma se llama Reprochadora. Es un estadio en el cual nunca se est% a salvo de los peligros, aun cuando uno sea sincero en su conducta, como se e'plic antes. Es el segundo estadio en el viaje de los *nvitadosPM, los buscadores de la e'tincin J#an%K de s mismos y la subsistencia Jbaq%K por medio de su $e)or. $e les ordena morir antes de su tiempo, habiendo recibido de su ue)o el mandato" /B3uere antes de que muerasC0 $e es#uerzan por lo tanto para morir la muerte del yo. En cuanto a los Rectos Jabr%rK, que son los Compa)eros de la 3ano erecha, es su morada !ltima y su estadio m%s elevado. Es por eso que se ha dicho que /.os buenos actos de los Rectos son los malos actos de los *nvitados0, porque estos !ltimos no se detienen en este segundo estadio, sino que ascienden de un estadio a otro hasta que alcanzan el s+ptimo. 7ay por lo tanto cinco estadios m%s despu+s de +ste, cuyas circunstancias analizaremos en detalle en los captulos siguientes. .os *nvitados no se detienen en este estadio debido a los grandes peligros y la #atiga constante que involucra( porque su estado m%s elevado es la sinceridad, y los sinceros est%n en peligro, y la salvacin de este peligro es slo por medio de la e'tincin a la visin de la propia sinceridad, por medio de atestiguar contemplativamente Jshuh!dK que nadie causa el movimiento o la quietud sino ios el E'altado.

Esta contemplacin depende de que se recorra el sendero de los *nvitados, porque los Rectos ni siquiera perciben su #ragancia. Por medio de ambas cosas, la prueba y el develamiento, los *nvitados adquieren la certeza de que ios el E'altado ha prescrito los actos de adoracin para proporcionarles puertas de entrada a trav+s de las cuales aquellos que Ql desea entran a $u Presencia. 4s pasan a trav+s de ellas a Ql, para poder someterse ante Ql y contemplarlo con sus ojos interiores. ,o obstante ni les conceden a esos JactosK mucha consideracin ni dependen de ellos, ni los admiran, sino que ven que #ue por $u gracia que ios les destrab las puertas de esos actos de adoracin, les permiti entrar, y los hizo merecedores de ser aceptados Jpor QlK. .as personas que est%n en tal estadio no tienen necesidad alguna de sinceridad. ,i siquiera se les cruza por la mente, porque no perciben ninguna de sus obras como propias, y por lo tanto perciben que no hay acto alguno que no provenga de ios y que merezca, por lo tanto, queja alguna. 5puesto a eso, los Rectos nunca alcanzan esa visin contemplativa( se perciben a s mismos como habiendo creado sus acciones y por lo tanto se requiere que muestren sinceridad en ellas. Porque no ven que ios el E'altado es el creador de todos los actos, probablemente se quejar%n de algunos y por consiguiente se ver%n sometidos a un trabajo agobiante y #atiga. $e convierten entonces en tales que aunque #ueran a esconderse en la cueva de una lagartija, ios causara all adentro una u otra cosa que los perjudicara. Eso se debe a la naturaleza humana dentro de ellos que causa envanecimiento, arrogancia, rencor, envidia, mal car%cter, odio, enemistad, estar absorto en ganarse la vida, y otras cosas semejantes. Esas cosas inevitablemente producen a#licciones, #atiga, y una constriccin del pecho. $e hace necesario proporcionar un ejemplo para e'plicar la di#erencia entre los Rectos y los *nvitados, y entre el trabajo agobiante de los primeros y el reposo de estos !ltimos. El ejemplo es el de un gran %rbol maligno que tiene muchas ramas, cada una de las cuales produce una clase de veneno letal. -n grupo de personas llega y procede a cortar las ramas, dejando intactos el tronco junto con su suministro de agua. ,i cortan el tronco ni el suministro de agua, para que se seque y puedan librarse as de +l. Por lo tanto son incapaces de librarse enteramente de los venenos, porque cada vez que cortan una rama, otra crece r%pidamente, dado que el tronco permanece. .lega otro grupo y procede a cortarle el suministro de agua al %rbol. 4hora las ramas se debilitar%n y cesar%n de producir veneno, y esas personas se librar%n de ellas y se ver%n aliviadas de la necesidad de cortarlas repetidamente, porque probaran que es imposible librarse de ellas enteramente, dado que cuando se cortan algunas ramas, otras crecen en su lugar. Ese %rbol representa el estmago humano, y las ramas los atributos censurables que hemos mencionado. .os productos del %rbol representan las consecuencias e'teriores de esos atributos. .os Rectos, habiendo aprendido por haberlo puesto a prueba que esos atributos son ruinosos, tanto en este mundo como en el pr'imo, se es#uerzan por removerlos gradualmente, pero son incapaces de verse enteramente libres de ellos. Cuando se liberan de uno de ellos un da, reaparece al da siguiente, y as permanecen hasta su muerte. Eso se debe a que llenarse el estmago #ortalece su naturaleza y su sangre se hace m%s abundante, de modo que el emonio se torna m%s capaz de sujetarlos. El Pro#eta, que las bendiciones y la paz sean con +l, dijo" /Para el hijo de 4d%n no hay peor recipiente para llenar que su estmago, y /El emonio corre dentro de vosotros con la sangre, por lo tanto estrechad sus senderos con el hambre0. ,o hay duda alguna de que aquellos a quienes el demonio sujeta y corre por sus venas como sangre, deben e'hibir atributos censurables y ser incapaces de completar la remocin de cualquiera de ellos, aun cuando puedan ser removidos temporalmente como consecuencia del temor que se despierta al or de los horrores de la tumba, los dos %ngeles, el in#ierno y sus guardianes, y la Resurreccin. $in embargo, cada vez que el temor se aplaca, los atributos reaparecen.

En cuanto a los *nvitados, aprenden de ambas maneras, por medio de la prueba y por la e'periencia, que el estmago est% en el origen de la corrupcin y los atributos censurables, y por lo tanto se es#uerzan por reducir sus e#ectos malignos reduciendo la ingestin de comida. Entonces son capaces de librarse de todos los atributos censurables y adquirir los meritorios. Es as porque comen menos, beben menos, duermen menos, y hablan menos. El hombre hambriento que mantiene la vigilia por la noche no se siente inclinado a hablar. $e aslan de la gente, y ning!n rastro de los atributos censurables sobrevive en sus corazones. $i has comprendido este ejemplo, habr%s captado la di#erencia entre los Rectos y los *nvitados. ebes saber que los Rectos son aceptables para ios( son gente de taq;%, pero no obstante son incapaces de librarse de todas las imper#ecciones y por lo tanto son incapaces de verse enteramente libres de las a#licciones, tanto en este mundo como en el pr'imo. $in embargo, ios ha prometido que los recompensar% en el m%s all%. En cuanto a los *nvitados, son los pocos que est%n inmersos en la contemplacin de lo Real, tanto as que olvidan la creacin y nunca piensan en los placeres de este mundo, ni en las delicias del pr'imo. N e dnde, entonces, puede sobrevenirles un perjuicioO El dicho del Pro#eta 1s;as2 /$i un creyente #uera a meterse en la cueva de una lagartija, ios causara algo all que lo perjudicara, y hadiths similares, se re#ieren a los Rectos( y ahora ya tienes consciencia de su estado. $abe que si te ocupas constantemente con el ,ombre que tu shei< te ha inculcado, el sendero se te acortar%( por otro lado si lo demoras y descuidas, el sendero se te alargar%, de modo que slo c!lpate a ti mismo. &ih%d es una obligacin, y la esencia de ello es abandonar todos los h%bitos. .os h%bitos son muchos, pero los shei<s han determinado aquellos pilares del sendero de los cuales no se puede prescindir. $on seis" Comer, dormir y hablar menos( aislarse de la gente( hacer rememoracin constantemente y re#le'ionar e#icazmente. $e requiere la moderacin en cada una de estas cosas( de aqu que han dicho que la comida y las otras cosas slo se deben reducir, no abandonar totalmente. En este sendero, lo e#icaz es comer slo cuando se tiene hambre, y luego no llegar a la saciedad. El Pro#eta 1s;as2 omita la cena cuando haba almorzado, y omita el almuerzo cuando haba cenado. En este estadio oc!pate con el segundo ,ombre, esto es, 4ll%h. *ndica esa Esencia cuya e'istencia es necesaria y merecedora de alabanza. Corta la letra #inal y todos los otros ,ombres, en esta instancia la /h0. Eso es lo que las autoridades sobre esta cuestin han declarado. -sa este ,ombre en abundancia, porque slo con la abundancia te bene#iciar%s y aparecer%n las maravillas. 7az esto mientras est%s parado, sentado y acostado, da y nochePP. Establ+cete momentos en los que te sentar%s #rente a la qibla, cierra los ojos, y pronuncia esta invocacin que es el ,ombre 3%'imo. Pron!ncialo con #uerza y en voz alta. .evanta tu rostro y luego b%jalo a tu pecho, sin girar ni a la derecha ni a la izquierda, contrariamente a lo que estabas haciendo cuando invocabas el primer ,ombre, que era girar de derecha a izquierda. En#atiza la /40 de 4ll%h, corta la /h0, prolonga la /%0 que la precede. 9en cuidado de no apurarte tanto como para decir 4llahal%hal%. Eso slo suceder% si no en#atizas la /40, pero si lo haces, no suceder%. $abe que en este estadio estar%s lleno de pensamientos y susurros, especialmente si la pronunciacin de tu invocacin est% a medio camino entre ser silenciosa o en voz alta. $in embargo, cuando invocas en voz alta los pensamientos disminuir%n. Esta invocacin es un #uego con el cual quemas todos los pensamientos y susurros. El sendero de la Hente de 4llah Jal6qa;mK es ardor y es#uerzo. 4quellos que consumen su es#uerzo #ervientemente y sinceramente obtienen

todo lo que desean, mientras que aquellos que lo demoran y lo descuidan se ven obstruidos en el camino. 7ay numerosas obstrucciones, la mayor de las cuales es depender de los seres creados, sentirse inclinado hacia ellos, y mantener su compa)a ntima. NCmo puede tener esperanzas de arribar el que se mezcla con ellos y mantiene su compa)a de la manera en que ellos lo hacen entre ellos, es decir, hablando, bromeando, riendo y as en m%sO $i deseas los estadios e'altados, abandona la creacin y conc+ntrate en tu $e)or. $i+ntete alejado, apartado de toda la gente, hasta que digan de ti que est%s locoPF( slo entonces ver%s maravillas, ios mediante. Pero si no te ajustas a lo que se ha dicho, tus das pasar%n en la a#liccin y el trabajo penoso y no alcanzar%s nada de lo que deseas. 9en determinacin y es#u+rzate, no te contentes con trivialidades y mera verbosidad, ponte a prueba, no seas cr+dulo con tu alma, cu+ntale a tu shei< acerca de lo malo que hay en ella y no le ocultes nada. $+ sincero en tu b!squeda y en tu es#uerzo, y las maravillas y los secretos del corazn se develar%n para ti. Entrar%s en el 3undo de las $imilitudes J=%lam al6 mith%K, que es un mundo di#erente del mundo en que te encuentras ahora. Es el primer estadio de los *nvitados, y all el caminante contempla eso que los cinco sentidos no pueden captar. Es un estado intermedio entre el sue)o y la vigilia, y usualmente le llega al caminante mientras est% sentado, y luego ve lo que ve. .a condicin es que +l sea consciente del tiempo y el lugar y de su estado entre el sue)o y la vigilia, porque de otro modo es slo un sue)o y por lo tanto se debe descartar en lo que a esto se re#iere. $abe que ios ha dictaminado que la progresin del segundo estadio al tercero ocurra slo de la mano de un gnstico J=%riKPR, un gua que conoce los estadios y condiciones del sendero. .o mismo se aplica a la progresin del tercer al cuarto estadio, e'cepto que entonces se requiere la ayuda de un gua per#ecto, no slo de uno que tenga conocimiento. El gua per#ecto es m%s que un gnstico. En cuanto a la promocin del cuarto estadio al quinto, se'to, y s+ptimo, no requiere usualmente de un gua.

Es ios Duien concede el +'ito.

CA&ITULO TRES

El Alma Ins"irada: Su recorrido, mundo, localizacin, estado, atributos, y el remedio con el cual recorrerlo y elevarse al cuarto Estadio en donde el alma se llama Serena $u recorrido es /sobre0 ios, lo que signi#ica que en este estadio la vista del caminante slo recae en ios el E'altado, dado que la realidad de la #e lo ha impregnado interiormente, y en su visin contemplativa se ha e'tinguido cualquier otra cosa que no sea ios.

Su mundo es el (undo de los Es"0ritus' Su localizacin es el es"0ritu' Su estado es el amor a"asionado' Su w rid es la !nosis *ma+r0fa-' $us atributos son" liberalidad, resignacin, conocimiento, perdonar a la gente, invitarlas a la rectitud, aceptar sus e'cusas, y ver que ios el E'altado est% sosteniendo todo lo que camina sobre la tierra por el copetePV. ,o queda as objecin alguna a ning!n ser creado. Entre sus atributos tambi+n est%n el anhelo, transportes, llanto, inquietud, rechazo de la creacin y prestar atencin a lo Real, variabilidad Jtal;#nK, una sucesin de constriccin JqabdK y e'pansin JbastK, la ausencia de temor y esperanza, placer en el canto agradable, ser transportado con deleite al escucharlo, amor por el dhi<r, a#abilidad, alegra con ios, pro#erir palabras de sabidura y conocimiento, y visin contemplativa. Estos atributos y otros similares son aquellos del 4lma *nspirada, que se llama as porque lo Real 1BE'altado es QlC2 la inspira tanto con corrupcin como con rectitudPA, y ha llegado a or sin intermediarios los susurros de los %ngeles y aquellos del demonio, mientras que en el estadio anterior no oa nada, estando todava cerca del estado de los animales. ebido a que se oyen los susurros del %ngel y del demonio, este estadio es di#cil, y el caminante necesita un gua que lo saque de las oscuridades de las dudas y lo lleve a la luz de las teo#anas Jtajalliyy%tK. En este estadio el estado del caminante es d+bil y es incapaz de di#erenciar entre la 3ajestuosidad y la 8elleza, ni puede di#erenciar entre lo que le sugiere el %ngel y lo que le insin!a el demonio, porque no est% enteramente libre de su naturaleza Jin#eriorK y las implicancias de su estado humano. Est% en peligro, si lo llega a olvidar, de caer a lo 3%s 8ajo de lo *n#eriorP@, es decir, de vuelta al primer estadio, aquel en el cual el 4lma se llama *ncitadora. Regresara entonces a su patrn habitual de comer demasiado, beber demasiado, dormir demasiado, y a mezclarse despreocupadamente con la gente( y sus creencias podran verse corrompidas. Podra llegar entonces a abandonar sus actos de devocin, cometer pecados, y luego pretender que es un hombre de ta;h# a quien le han sido develadas las cosas y que se ha convertido en una autoridad sobre la contemplacin, y puede llegar a alegar que otros que se es#uerzan en la obediencia tienen velada esa contemplacin. -na vez que su creencia se corrompe, perece junto con el resto de aquellos que perecer%n. El #uego de su Jnaturaleza in#eriorK se libera sobre su corazn y quema

cualquier #e que contenga. $u es#uerzo y trabajo duro se han desperdiciado y no logra ninguno de sus deseos( por el contrario, se convierte en un demonio, +l mismo e'traviado y llevando a otros al e'travo. Capta visiones #ugaces de imaginaciones demonacas y las toma por mani#estaciones ivinas. Esto sucede despu+s que su naturaleza humana se ha debilitado y su espiritualidad se ha #ortalecido, y la sordera de su corazn se ha ido y su liberacin est% m%s cerca, cuando le resta muy poco para entrar en la presencia del Rey 4ugusto, cuando los precursores del ta;hid est%n empezando a aparecer y su autodisciplina, su es#uerzo, y su despojamiento se han #ortalecido. .a razn por la que esta cat%stro#e le acontece a este caminante cuando se va apro'imando al estadio de la per#eccin, es que a!n no est% alejado del primer estadio, aquel en el cual el alma se denomina *ncitadora( y cuando debido a su autodisciplina Jmuj%hadaK se remueven algunos de los velos, tambi+n desaparece el temor que causaba su presencia. Ese temor sola re#renarlo de pecar y lo impulsaba a m%s devociones. Pocos son aquellos, que cuando su temor se apacigua, mantienen su escrupulosa adhesin a la shari0a. $e te urge por lo tanto, en este estadio, a seguir a tu shei<, incluso si tu ego te insin!a que est%s m%s cerca Jde iosK que +l. ebes adherir a la shari0a, con#ormarte a las reglas de cortesa, #orzarte a realizar tu a;r%d, y restringir a tu alma con las cadenas de la tariqa, aun cuando ella encuentre eso di#cil. En este estadio, el alma est% inclinada a la libertad y el descuido, y lo requerido es opon+rsele hasta que llega al reposo al alcanzar el cuarto estadio, en donde se la llamar% $erena.

Ese estadio $ereno signi#ica #elicidad en las dos moradasPE, y cada vez que un caminante pone su pie all adentro se salva con la ayuda de ios de todas las en#ermedades del alma, dado que ha ascendido al primer estado de per#eccin. BEl+vate entonces, 5 buscador de per#eccinC 4bandona las trivialidades del alma, no te dejes enga)ar por cualquier ta;hid que se te haya aparecido, y no lo conviertas en la causa de tu derrota u obstruccin en tu b!squeda. Por el contrario, has uso de ello para romper cualquier velo de luz que a!n permanece. ,o te distraigas por esos destellos que percibes de los mundos superiores mientras vas recorriendo tu sendero, porque esos son velos que te impedir%n acercarte a la Esencia $uperior y pueden ser la causa de tu regreso al nivel de los animales. 3ant+nte con las cosas que te han llevado a alcanzar tu estado de develacin y estar%s a salvo del peligro. Eso signi#ica continuar manteniendo las vigilias nocturnas, ayunos, aislamiento de la humanidad, y silencio, y sostenerte #irmemente de tu shei<, si es uno que es per#ecto. *n#rmale de los pensamientos que se te ocurren, ya sean buenos o malos. Cuanto m%s creas en tu shei< m%s te ver%s impelido al 3undo de la $antidad J=%lam al6qudsK, y m%s d+bil ser% la in#luencia de tu naturaleza humana. En este estadio te puede suceder que empieces a pensar que eres m%s entendido que tu shei<. Esa nocin te separara del #lujo de su asistencia espiritual JmadadK. Por lo tanto e'pulsa ese pensamiento leyendo acerca de los atributos de los per#ectos, y cuando llegues a reconocerlo como per#ecto, ponte en sus manos con la conviccin de que tu salvacin est% en sus manos. $oporta cualquier perjuicio que pueda provenir de +lFU. $+ con +l como un cad%ver en las manos del que lo lava, que lo mueve como quiere. Cudate de criticar cualquiera de sus estados, y si percibes cualquier objecin dentro tuyo, in#rmaselo y arrepi+ntete ante +l. Puede suceder que lo veas en una situacin que merezca ser criticada. Puedes verlo, por ejemplo, reprochando a su sirviente por desperdiciar algo sin valor alguno, o mostr%ndose irritado por la p+rdida de esa cosa. Contraataca tu crtica con el pensamiento de que los estados del Per#ecto no deben medirse con la misma vara que aquellos de los dem%s, y nadie sino ios el E'altado conoce la realidad interior del Per#ecto.

$i eres incapaz de encontrar un shei< per#ecto, s%nate a ti mismo con#orm%ndote a la shari0a, manteniendo las invocaciones regulares tal como han sido transmitidas desde el Pro#eta 1s;as2, pidiendo por el perdn en abundancia, y manteniendo la compa)a de los rectos. Estas cosas se aplican cuando est%s en peligro y el mal que se encuentra en tu alma est% dominando al bien. Por otro lado, si no est%s en peligro, y el bien en tu alma ha dominado al mal, entonces si+ntete deleitado y transportado, desecha las restricciones, aparta toda turbidez, no te preocupes ni por el paraso ni por el in#ierno, y no prestes atencin a los que te critican por desechar las restricciones, incluso al costo de que se enojen contigo y te rechacen. El objetivo de tu b!squeda es tan di#erente del objetivo de la suya que ninguna armona es posible entre ustedes, porque su propsito es bajo y el tuyo e'altado, y esos son opuestos que no se pueden unir. 4p%rtate entonces de aquellos que le dan la espalda a ,uestro recuerdo y slo quieren la vida de este mundo. JRP"M@K .o esencial de todo esto es que este tercer estadio es uno que contiene tanto el bien como el mal, de modo que si el bien vence al mal, se eleva a los estadios superiores, pero si el mal vence al bien, se ve rebajado al nivel m%s bajo, de modo que el caminante debe volver a agotar y humillar su alma en la #orma en que se describi antes. El signo de que el bien est% venciendo al mal es que te ves a ti mismo interiormente vivo con la realidad de la #e Jim%nK, y e'teriormente vivo con la shari0a del *slam. Esto es tener la certeza interior de que todo lo que se encuentra en la e'istencia se mueve de acuerdo a la voluntad ivina y por la habilidad ivina, y no obstante permanecer e'teriormente activo en obediencia y muy alejado de todos los pecados mayores y la mayora de los menores, ya sea estando entre la gente o en soledad. Este es el signo de que el bien est% venciendo al mal. En cuanto al mal venciendo al bien, el signo es que la vivencia del caminante de la realidad de la #e se incrementa, pero sobrevive y contin!a mucho de su naturaleza humana. ,o se con#orma e'teriormente con la shari0a, abandona las devociones y puede llegar a cometer pecados, lo que no es de e'tra)ar. Eso se debe a que cuando su percepcin de la realidad se #ortalece y ve que sus actos est%n de acuerdo con la voluntad ivina, las luces de haqiqa le velan los secretos de la shari0a. Consecuentemente se aparta de la puerta de entrada a la Presencia ivina, se detiene con los destellos Jla;%0ihK que le vienen bien a su disposicin, y pierde tanto su mundo como su religin. El mal que hay en +l vence al bien y se convierte en un zindiq que no adhiere a religin alguna. $abe que la satis#accin de ios y sus teo#anas Jtajalliyy%tK alcanzan a $u siervo solamente a trav+s de la puerta de la obediencia, mientras que $u ira, destierro, y lejana le acaecen al siervo solamente a trav+s de la puerta de los pecados. P%rate entonces humildemente ante las puertas de la shari0a y pdele a tu $e)or por todo lo que necesitas, porque te responder% y no te ver%s rechazado y decepcionado. 9en cuidado de no enga)arte con cualquier cosa que te pueda aparecer en este estadio y que traer% consigo destierro y maldicin( estaras siguiendo as tu capricho y te estaras apartando del sendero de ios. BDue Ql quiera hacerse cargo de tu guaC 4y!date a obtener tus deseos en este estadio recitando el tercer ,ombre, que es 7!. 4comp%)alo al principio con el vocativo L%, luego JrectaloK sin +l. Due esto sea en todo momento, mientras est%s parado, sentado, o acostado, de da y de noche, de modo que por medio de su bara<a puedas escapar al peligro de este estadio. 9ambi+n cercena cualquier apego al primer y segundo estadio que todava pueda albergar el alma, porque la naturaleza propia es m%s poderosa que cualquier atributo adquirido. e aqu que el alma espera tu momento de inatencin, cuando dejas de contenerla y reprenderla, y reasume inmediatamente su patrn anterior.

En este estadio, el ejercicio de la contencin sobre el alma se lleva a cabo por medio del amor apasionado, transportes de deleite, anhelo por la reunin y la reintegracin con el 8ienamado, recordando los encuentros con el amado, y dis#rutando la belleza del rostro del amado. Estas cosas #ortalecen el corazn del caminante en su #ervoroso progreso, y cada vez que siente que est% retrocediendo, su corazn se rompe y llora m%s y m%s. $abe, 5 =%ri# JgnsticoK, que en este estadio eres un ser espiritual sutil sobre quien el sol de la contemplacin est% amaneciendo, hacia quien la in#ormacin de la per#eccin se esta acercando, y sobre quien est% soplando la brisa de la reunin. .a mayora de los velos se han levantado de tu corazn, especialmente los m%s gruesos, y tus mayores y m%s perversos deseos han desaparecido. Porque este es el estadio del espritu, y el espritu a!n tiene velada la contemplacin de la belleza de lo Real, y todava alberga deseos que le impiden arribar a $u Presencia. $in embargo, esos son velos de luz y deseos que son aceptables, dado que son el deseo de ver lo Real y lograr la contemplacin y la reunin. $e deben a un anhelo dominante que lleva a demandar la cosa antes de su tiempo( y esa es la condicin de todos los amantes apasionados. En este estadio eres un amante apasionado, deleit%ndote en la humildad y la necesidad, incapaz de soportar la separacin de tu amado. esecha la restriccin, que no te importe el esc%ndalo, pero ten cuidado de no caer en el pensamiento de que desechar las restricciones signi#ica abandonar las obligaciones de la shari0a, como pueden llegar a pensar aquellos que se e'travan y llevan a otros al e'travo, esos desviados y herejes que todava viven en el mundo de la naturaleza J#sicaK y no tienen ning!n conocimiento de haqiqa y no adhieren a la shari0a. Ellos abandonan oraciones rituales y ayunos, persiguen sus apetitos, y cometen pecados, mientras pretenden ser personas de ta;hid y amantes de la presencia ivina. En cuanto a desechar la restriccin de la manera legalmente sancionada, su propsito es remover algunas de las barreras que te obstruyen de acercarte a tu 8ienamado. Esas barrera son bastante numerosas y slo se pueden remover desechando la restriccin de la manera sancionada por la shari0a. .as ropas suntuosas, por ejemplo, son una de tales barreras. 4quellos a#ligidos por ese h%bito se involucran en las estratagemas y es#uerzos JmundanosK necesarios para poder permitirse ropas semejantes y eso los e'cluye de su 8ienamado. $i desechan larestriccin y usan cualquiera cosa que tengan a mano y #%cilmente obtenible, y se concentran en cambio en su 8ienamado, ese ser% uno de los bene#icios de esta condicin. 5tras cuestiones deben ser consideradas bajo la misma luz. Cuando haces eso y el ego que te est% obstruyendo muere, y los r!hdnis se dirigen a ti con rdenes y prohibiciones, no les prestes atencin. ,o permitas que su comunicacin contigo te cause ni alegra ni tristeza, y conc+ntrate solamente en tu 8ienamado. Es mejor para ti que no oigas nada, dado que or tales cosas puede llegar a detenerte en tu viaje, porque esos son asuntos e'tra)os tales como nunca antes has odo, y puedes llegar a pensar que has alcanzado el #inal de tu b!squeda( tu determinacin puede entonces #laquear de modo que retornas a tu naturaleza Jin#eriorK. Este es uno de los riesgos de este estadio, de modo que cudate de ello. Pide a tu $e)or 1B9rascendente es Ql2 que te asista para vencer cualquier cosa que pueda obstruir tu sendero hacia Ql, porque es slo por medio de Ql que .o puedes alcanzar. En este estadio e'perimentar%s tambi+n el estado de E'tincin J#an%K que te asistir% para ascender al cuarto estadio, que es donde el alma se torna $erena. .a E'tincin en este estadio es una condicin que le sucede al caminante y hace que no perciba las cosa sensoriales. Esta es la no6 conciencia de la absorcin, no la del desmayo o la del sue)o. En ella, la propia percepcin sensorial del entorno est% a#ectada, de modo que el ojo, por ejemplo, no tiene consciencia de lo que ve a pesar de verlo. El estado del caminante se torna como el del hombre que ha su#rido una p+rdida y que al pasar al lado de un amigo, lo mira a la cara pero no lo saluda. Cuando se le pregunta" /NPor

qu+ pasas a mi lado sin saludarmeO0, responde" /BPor ios, ni siquiera te vi, tan dolorosa es mi p+rdidaC0 e modo similar, el odo oye sonidos, pero es como si no los oyera. L as es con los otros sentidos. .a mente tampoco tiene consciencia de su propio contenido. Este estado slo puede ser verdaderamente conocido por aquellos que realmente lo atraviesan. Esta es la primera e'tincin( la segunda le ocurre al caminante en el quinto estadio, en donde el alma se llama Contenta, y la tercera e'tincin es la desaparicin de toda su e'istencia humana en el estado -nitario. Eso que se e'tingue son los atributos del siervo, no su e'istencia misma, porque su e'istencia no queda absorbida en ios, como pueden pensar algunas gentes ignorantes que pronuncian #alsedades concernientes a ios. Pero cuando el siervo se apro'ima a ios en servidumbre y se despoja de los atributos reprensibles que se oponen a esa servidumbre, entonces ios le concede, a trav+s de $u gracia, los atributos meritorios para reemplazarlos. El Due 9odo .o Puede es ios y el impotente es el siervo. $abe que durante la primera e'tincin llegas a or el habla de los r!h%nis, pero no a trav+s de tu sentido del odo, y no eres capaz de entender nada de ello. Cuando el estado de e'tincin declina, te llega entonces la comprensin de lo que se ha dicho y lo que se te ha inspirado, y entonces eres capaz de ver lo que han inscripto en el espejo de tu corazn. 4 partir de entonces, cada vez que hables, pronunciar%s palabras de sabidura. B5 iosC B9! que das cuando se te pideC B,o nos prives a nosotros, y a todos los amantes, de esta e'tincinC BDue la parte que nos toca de ella no sea la carencia( no permitas que este mundo sea nuestra principal preocupacin, ni el lmite de nuestro conocimientoC BDutanos todo lo que nos impedira llegar a 9i, por el honor de aquel a quien 9! honras, que 9us bendiciones y paz sean con +lC 7ay seis /causas0 de e'tincin" remembranza 1dh<r2, re#le'in J#i<rK, hambre, vigilias nocturnas, silencio, y reclusin. .a m%s importante de ellas es el hambre. Por lo tanto, 5 buscador de la e'tincin, no abandones en este estadio la autodisciplina y el es#uerzo, aun cuando lo encuentres di#cil, y no olvides sus bene#icios anteriores. ,o te decepciones por cualquier destello JbariqatK que se te aparezca sin que seas capaz de identi#icarlo como sat%nico o divino, porque sabes que es en este tercer estadio donde ocurre la con#usin, cuando el caminante es incapaz de distinguir entre la inspiracin que viene del %ngel y la que viene de *blis. Cuando se le pregunt a al &unaydF?" /N4hora que has alcanzado a ios por qu+ usas las cuentas del rosarioO0 Respondi" /,o abandonar+ eso que me trajo al objeto de mi b!squeda0. ,o te decepciones entonces, 5 caminante, por lo que se te pueda aparecer, no sea que abandones esas cosas que sabes por e'periencia que son puras y buenas y te permiten, con la asistencia de ios, alcanzar las partes di#ciles del sendero. Porque el ego es un enemigo y no debes con#iar en +l, incluso cuando has alcanzado los rangos e'altados. Persevera en la autodisciplina y el es#uerzo, y tu amor aumentar%, y dis#rutar%s de tu estado de anhelo, into'icacin, y la e'clusin de la restriccin. El estadio del amor apasionado es un estadio de tal deleite, que debido a la intensidad de ese deleite, el amante se siente renuente a ascender a un estadio m%s elevado( aun cuando +ste #orma un velo entre +l y el 8ienamado. ,o desea escapar de la pena, a#liccin, congoja, y otras cosas causadas por el amor apasionado( por el contrario, desea que ese estado dure. El estado de amor apasionado es un estado aceptable para los amantes, aunque comparado con aquellos superiores puede ser menospreciado. e modo que cuando recuerda aquellos das, el 7ombre Per#ecto los lamenta por la e'clusin de la restriccin y el descuido que implicaron. Pero con la autodisciplina y el es#uerzo es un estado verdadero, y su poseedor es veraz en cualquier poesa amorosa que produzca. En ausencia de autodisciplina y es#uerzo, por contraste, es #alsa y su poseedor es un mentiroso, no tiene ning!n e#ecto en los corazones de los dem%s, y es repulsiva al odo.

En este estadio, que es el del espritu 1siendo el espritu la morada del amor apasionado con sus transportes e into'icacin2, el caminante permanece all durante un largo tiempo( porque el amante se olvida a s mismo e incluso a su 8ienamado, tan ocupado est% con pronunciar $u ,ombre y con el deleite de alabar $u 8elleza en sus poemas. Eso sucede cuando el estado es el de E'pansin JbastK( pero cuando es uno de Constriccin JqabdK despu+s de la e'pansin, y despierta del estado de sue)o del amor apasionado, su pecho se constri)e y su corazn se entristece severamente, y es as que se torna humilde y tranquilo. Estos dos estados se alternan en el caminante hasta que asciende al cuarto estadio en donde adquiere #irmeza en el amor( entonces la constriccin y la e'pansin se trans#orman en respeto reverente JhaybaK e intimidad JunsK. Estos !ltimos dos estados son estados que se alternan en el hombre per#eccionado y slo se pueden conocer por e'periencia. .a di#erencia entre el respeto reverente y la Constriccin es que la persona se torna impaciente con el segundo pero no con el primero, y la di#erencia entre la intimidad y la E'pansin es que el segundo es dominante y puede llevar a una #alta de cortesa con lo Real 1B9rascendente es Ql2, pero no as el primero. Para resumir" temor y esperanza, constriccin y esperanza, respeto reverente e intimidad, y 3ajestuosidad y 8elleza, no son m%s que dos estados cuyos nombres cambian con los cambios en las personas y los estadios. Cuando le suceden a alguien cuya alma todava es *ncitadora o Reprochadora, se llaman /temor0 y /esperanza0. Cuando le acaecen a alguien cuya alma es la *nspirada, se llaman /constriccin0 y /e'pansin0. Cuando le ocurren a alguien cuya alma es $erena, Contenta, o Placentera, se llaman /respeto reverente0 e /intimidad0. L cuando le ocurren a alguien cuya alma es Per#ecta, se llaman /3ajestuosidad0 y /8elleza0. e aqu que temor y esperanza son para el principiante( constriccin y e'pansin son para el intermedio( respeto reverente e intimidad para el per#ecto( y 3ajestad y 8elleza para el vicegerente Jcali#aK. $abe que los secretos magn#icos est%n ocultos en la destitucin y la servidumbre. 9oma, por lo tanto, el sendero de la humildad y la humillacin, y te convertir%s en uno de los /siervos libres0. ,o obtendr%s ninguno de tus deseos sino a trav+s de la servidumbre. Puedes llegar a obtener algunos sin servidumbre, pero cualquier cosa que obtengas de esa manera, nunca ser% completa. *bn =4ta0ill%h dice en sus 7i<amFM, /Planta tu e'istencia en la tierra de la oscuridad, porque el #ruto que crece de aquello que no ha sido plantado, nunca es completo0. 5tro $u# dijo cierta vez" /,uestro sendero slo es adecuado para aquellos cuyos egos han sido usados para limpiar tachos de basura0. E 8ishr ibn al67arithFP dijo, /,o s+ de ning!n hombre que habiendo deseado ser conocido no haya perdido su religin y haya quedado e'puesto0. Entierra entonces tu e'istencia y aguarda el momento oportuno hasta que los siguientes dichos del Pro#eta se conviertan en una realidad para ti " /3uere antes de que mueras0, y /Duien desee contemplar a un hombre muerto caminando por la tierra que mire a 4b! 8a<r al6$iddiq?E0. En tu caso esa muerte tomar% el lugar de la muerte natural, de modo que cuando llegue el %ngel encargado de tomar tu espritu para llevarte de una morada a otra, te saludar% con un sal%m y te tratar% bondadosamente, dado que ya has e'perimentado la muerte voluntaria a la que se re#ieren las palabras" /3uere antes de que mueras0. Esta es la e'tincin de la que hablamos antes en este captulo, y es un estado en donde no queda en el caminante ninguna inclinacin ya sea por riqueza, hijos, o cualquier otra cosa, en donde no tiene temor alguno por ning!n tipo de cosa perjudicial. *ndudablemente ese es el estado de los muertos. 4dem%s, as como el 3undo *ntermediario se devela para que los muertos lo contemplen, as lo hace el 3undo de las $imilitudesJ=%lam al6mith%#K, y ambos son parte del 3ala<!t. .o que ve el caminante cuando entra en el 3undo de las $imilitudes vara de acuerdo a su aptitud y disposicin.

$i eres uno de aquellos que no han alcanzado ninguno de estos estados, deberas entonces desearlos apasionadamente y es#orzarte para lograrlos, porque quien as busca algo con sinceridad y determinacin lo lograr%, por el poder de ios. -sa por lo tanto la clase de autodisciplina y es#uerzo que hemos mencionado, y recita constantemente el tercer ,ombre, porque los ,ombres poseen propiedades innegables que se hacen mani#iestas slo cuando la invocacin se repite abundantemente y se mantiene la cortesa. Eso signi#ica que el invocador debe en#rentar la qibla toda vez que sea posible, sentarse sobre las rodillas o estar parado, mantener su mente libre, escuchar atentamente la invocacin, tener pureza interna y e'terna, y mantener la pureza ritual J;ud!0K. $i, mientras sustentas la cortesa de este modo, tambi+n est%s manteniendo la shari0a, entonces tu estado es aceptado. ,o te impacientes e inquietes si la 4pertura no es inminente, porque debe llegar, incluso despu+s de una demora. .a condicin para eso es la rectitud Jistiq%maK y el mantenimiento de la shari0a. -sa esta invocacin parte del tiempo" 7! ill% 7!. Esta es una invocacin #ormidable. ila como si te estuvieras dirigiendo a tus partes corporales, dici+ndoles que nada tiene e'istencia sino lo Real. Esta es la visin contemplativa de los per#eccionados. BDue ios nos conceda unirnos a ellos, por el honor de $u bienamado, que las bendiciones y la paz sean con +lC

C4P*9-.5 C-49R5

El Alma Serena: Su recorrido, mundo, localizacin, estado, atributos, y cmo ascender desde all0 al 1uinto Estadio Su recorrido es $con% &ios' Su mundo es la #ealidad (uhammadan *al,2a1i1a al(uhammadi3ya-' Su localizacin es el secreto, 1ue es el as"ecto interior del es"0ritu, de modo 1ue cuando desciende un estadio se convierte en el $es"0ritu%, y cuando desciende otro se lo llama el $corazn%' Su estado es la serenidad sincera' $u ;%rid es algunos de los secretos de la shari0a. $us atributos son" liberalidad, dependencia, templanza, actividad en adoracin, gratitud, contentamiento con el destino, y #ortaleza durante las penurias. 7ay signos para indicar que el caminante ha alcanzado este estadio. Entre ellos, que no se desva en absoluto de los mandamientos legales, slo dis#ruta con el patrn de comportamiento del Pro#eta 1s;as2, y slo encuentra la serenidad siguiendo sus dichos. Este es el estadio de la maestra, del 5jo de la Certeza, y de la #e per#ecta, mientras que el estadio anterior era el de la variabilidad Jtal;inK. En este estadio, el caminante es un deleite a los ojos de los observadores y a los odos de su audiencia. $i #uera a hablar sin cesar, sus palabras nunca seran aburridas o cansadoras, dado que su lengua e'presa aquello que ios proyecta dentro de su corazn de las realidades de las cosas y los secretos de la shari0a, y nunca dice una palabra que no se con#orme a las palabras de ios y $u 3ensajero. Es por eso que en este estadio el caminante debe sentarse con la gente parte del tiempo, para darles algo de los #avores de ios que se le conceden a +l, y para e'poner la sabidura contenida en su corazn. $in embargo, debes tener tiempo 1para estar solo2 con ios, porque en este estadio est%s en el primer estado de per#eccin, y por lo tanto no deberas mantener la compa)a de la gente en todo momento. Eso te privara de ascender a los estadios restantes, es decir, al quinto, se'to, y s+ptimo. En este estadio, dedcate al cuarto ,ombre, que es 7aqq JRealK, de ambas maneras, con el vocativo L% y sin +l. ,o te involucres en lo que te pueda aparecer, y pide a tu $e)or que no te muestre nada que pueda llegar distraerte de $u servicio y de estar parado ante $u umbral. Ger%s as que entre los hombres de per#eccin aquellos que son /prudentes0 cuando ios causa que aparezcan eventos sobrenaturales J<ar)m%tK a trav+s de ellos, no se dan cuenta de ellos y no saben si algo e'traordinario ha sucedido o no. $e ha relatado que uno de ellos pas una vez caminando al lado de un hombre que le arroj una piedrita que le golpe el taln. ,o sinti nada, pero el hombre que le haba arrojado la piedrita cay muerto. $e le pregunt al $anto, /NEn dnde est%n tu perdn y magnanimidadO NEs permisible dar muerte a un alma que ios ha declarado sacrosantaO0 Respondi" /BPor iosC ,o tengo ning!n conocimiento de lo que est%n hablando, y no conozco al hombre. $in embargo, es costumbre de ios honrar a $us amigos, incluso sin que ellos lo sepan0FF. 7istorias similares abundan. Comprende, entonces, la intencin, y pide a ios que te

ayude a deshacer tus velos restantes, porque en este estadio el velo es amar y desear eventos sobrenaturales J<ar%m%tK. ,o te detengas entonces con esas cosas, porque no son m%s que cosas creadas y no contienen ning!n bene#icio para ti, ya sea en este mundo o en el pr'imo. $abe, sin embargo, que en s mismo un <ar%ma no es algo malo, dado que es un honor de ios el E'altado concedido a $u siervo. .o malo es amarlo y desearlo. En este estadio tu alma desea letanas, invocaciones Ja;r%djK, y oraciones, y ama al Elegido 1s;as2, con un amor que es di#erente del e'perimentado antes de este estadio. ,o con#es en tu alma en ning!n estadio, porque la criatura humana sigue siendo presa de tribulaciones, pruebas y a#licciones a lo largo de toda su vida. ebes por lo tanto protegerte de sus de#ectos hasta el da que mueras. En este estadio puedes llegar a e'perimentar un deseo por dinero para que te asista en tu servicio a ios y para ayudar a tus hermanos. Eso no tiene nada de malo, pero bajo ciertas condiciones. .a primera es que tu intencin sea la que acabamos de mencionar. .a segunda es que tu corazn no debe llegar a preocuparse tanto por conseguirlo que eso te separe de tu $e)or. .a tercera es que cuando te llega alg!n dinero, no lo ocultes y pretendas ser pobre. 9ambi+n puedes llegar a e'perimentar, en este estadio, el deseo de liderazgo, #ama, guiar a otros, y de ser un shei<, para poder reunir a las gentes para que puedan ser guiadas por tus manos y que ios te pueda recompensar por ello. 9en cuidado con eso, porque es un ardid del ego. $in embargo, si es ios quien as te establece en este estadio, ocasiona que seas conocido, y te viste con el atuendo de un shei< sin que de tu parte haya ning!n es#uerzo, ning!n deseo, y ninguna iniciativa, lleva a cabo entonces la voluntad de ios, porque entonces ser% mejor para ti que el aislamiento. El signo de esto es que tus hermanos te aman y obedecen, mientras que t! no te percibes a ti mismo como mejor que ellos, sino que los percibes como mejores que t!, y est%s en deuda con ellos por su creencia de que son in#eriores y por su respeto hacia ti. $i as es como son las cosas entre ustedes, entonces gualos bondadosamente, resp+talos, ens+)ales a amar el sendero, s+ humilde con ellos, y agradece a ios que te haya cali#icado para esta posicin de la cual no eres merecedor. $i+ntete siempre en deuda con ellos, y si alguna vez llegas a pensar que son ellos los que est%n en deuda contigo, sabe entonces que no eres uno de los caballeros de este campo( abandona esa posicin, d+jalos, y es#u+rzate para liberar a tu propia alma de sus imper#ecciones restantes, porque eso es m%s importante para ambos, t! y ellos. 4lgunas almas son gentiles y bondadosas, nobles e inteligentes por disposicin natural. Cuando cruzan los estadios, lo hacen sin problemas, y cuando alcanzan el cuarto merecen convertirse en guas, porque son bondadosas, a#ables, y tolerantes por naturaleza, y mientras van cruzando los estadios se puri#ican a s mismas de las turbiedades de la naturaleza humana. 4 ellas no les produce ning!n detrimento guiar a sus hermanos y prescribirles los remedios bene#iciosos de este sendero, bajo las condiciones que se acaban de mencionar. Esto se aplica en ausencia de un gua m%s per#eccionado( pero en su presencia uno debera verlo como un regalo ivino que le permite a uno descansar y dejarle el es#uerzo duro a otro. 5tras almas son abyectas y viles. Cuando cruzan las estaciones, y cambian sus atributos censurables por los meritorios, y alcanzan el cuarto estadio y se convierten en la $erena, todava no cali#ican como guas, dado que carecen de las condiciones necesarias. ,o deberan tener prisa por conseguir eso y deberan completar su ascenso a los estadios quinto, se'to y s+ptimo.

4hora que ya eres consciente de las di#erencias entre las almas, deberas saber que no hay ninguna di#erencia esencial entre aquellos que, como los :hal;atis, dicen que los estadios que asciende el caminante son siete, y aquellos que dicen que son tres. .os no6:hal;atis no cuentan el primer estadio, en donde el alma se llama *ncitadora, sino que comienzan con el segundo, en donde se la llama Reprochadora, luego el tercero, en donde se la llama *nspirada, luego el cuarto, donde se la llama $erena. ,o cuentan el quinto, se'to y s+ptimo, dado que consideran slo a las almas naturalmente puras, que al llegar al cuarto estadio, son indudablemente per#ectas y merecedoras de guiar a otros. En cuanto a los :hal;atis, los cuentan como siete, considerando el primero el del 4lma *ncitadora y el !ltimo el del 4lma Per#ecta. $abe que los no6:hal;atis le ense)an al caminante slo tres ,ombres. Cuando su alma es Reprochadora, le inculcan .a ilaha illa0.la, luego, al comienzo de la *nspirada, B4llahC B4llahC, y cerca del #inal, B7!C B7!C Con este nombre entra en el estado $ereno y no le ense)an m%s nombres. $abe que cuando completas el cuarto estadio y tu alma se torna $erena con la serenidad del 9odo 3isericordioso, y no te apartas ni una sola pulgada del seguimiento del .ibro y los sunna, y tu sangre y carne est%n impregnadas con el seguimiento de la shari0a, entonces la 3ano de la 3isericordia J ivinaK te da el logro de la per#eccin, que no es igual que el primer logro al comienzo del viaje. Entonces te olvidas de las cosas de este mundo y del pr'imo, a menos que se encuentren presentes ante ti( y cuando est%n ausentes tambi+n est%n ausentes de tu mente. Eso se debe a que tu corazn est% contemplando continuamente la 8elleza y 3ajestuosidad de lo Real.

CA&ITULO CINCO

El Alma 4ontenta: Su recorrido, mundo, localizacin, estado, atributos, y cmo ascender desde all0 al sexto Estadio Su recorrido es $en% &ios' Su mundo es el 5 h6t' Su localizacin es el Secreto del Secreto, 1ue es a1uello 1ue slo es conocido "or lo #eal' $u estado es la E'tincin J#an%K, pero no del modo e'plicado antes, que era la no consciencia de los sentidos de los objetos de percepcin, porque ese estado era el de aquellos en la mitad del sendero, mientras que aqu es el de las personas que est%n pr'imas al #inal de su viaje y acerc%ndose al estado de $ubsistencia Jbaq%K. 4qu /E'tincin0 signi#ica la eliminacin de los atributos humanos hasta que se alcanza la $ubsistencia, pero no inmediatamente. .a E'tincin a la que luego le sigue la $ubsistencia inmediata es la Gerdad de la Certeza Jbaqq al6 yaqinK. 5curre despu+s de la que se est% hablando aqu, es decir, en el s+ptimo estadio. El alma contenta no tiene ;%rid, porque el ;%rid slo llega cuando todava quedan atributos, y en este estadio ya no est%n all, ni siquiera rastros de ellos. Es por eso que en este estadio, el caminante est% e'tinto, ni subsistiendo por medio de s mismo como haba estado antes, ni subsistiendo por medio de ios como lo estar% en el s+ptimo estadio. Este es un estadio que slo se puede discernir vivencialmente. $in embargo, un gua per#ecto puede ser capaz de e'plic%rselo a un buscador que ha alcanzado un grado de per#eccin. .os atributos de esta alma son" desapego de cualquier cosa que no sea ios el E'altado, sinceridad, escrupulosidad, y una aceptacin contenta de todo lo que ocurre en el universo, sin tan siquiera un temblor del corazn, sin recurrir a la concentracin espiritual para eludir un perjuicio, y sin objetar absolutamente nada. Esto se debe a que el alma est% absorta en la contemplacin de la 8elleza absoluta. Este estadio no le impide al caminante guiar y aconsejar a la gente, y nadie oye sus palabras sin bene#iciarse de ellas. 9odo esto ocurre mientras el corazn est% ocupado con el 3undo de la ivinidad J*,dh!tK y el $ecreto del $ecreto. El hombre que se encuentra en este estadio est% inmerso en el oc+ano de la cortesa con ios el E'altado. $us oraciones nunca son rechazadas( sin embargo, debido a la modestia y la cortesa, nunca permite que su lengua pronuncie un ruego a menos que se vea #orzado a ello. Cuando se ve #orzado ruega, y su oracin nunca es rechazada. Es honorable a la vista de los seres creados, respetado por todos los hombres, importantes e insigni#icantes, porque ha recibido la palabra de la Presencia de Cercana" /7oy est%s #irmemente establecido en ,uestro #avor y a ,uestro cuidado0FR. .os seres creados est%n obligados a respetarlo, pero no depende de ellos, especialmente si es pobre y ellos lo tratan bien, porque las almas est%n naturalmente inclinadas a amar a aquellos que las tratan bien. edcate entonces a tu

$e)or, porque si as lo haces su anhelo por ti aumentar%, y si mereces una parte de lo que ellos poseen, te llegar% sin que haya accin de su parte. ,o dependas de ellos, ni albergues deseo alguno por lo que ellos poseen. ,o los rechaces debido a su entusiasmo contigo. Cuando lleguen a ti con amor no los hagas huir de tu $e)or. En este estadio, dedcate al quinto ,ombre, que es 7ayy J$iempre GivienteK. $igni#ica El -nico que posee vida y sobre quien no ejerce dominio la muerte. Reptelo abundantemente, de modo que tu e'tincin pueda irse y ser reemplazada por la subsistencia por medio del que est% Givo, y luego entras al se'to estadio y se te promueve de estar parado ante el umbral a los sitios del 8ienamado. $abe que hay ,ombres que se llaman /,ombres $ubsidiarios0, y son" al6Iahh%b Jel ador de 9odoK, que signi#ica 4quel que da sin que se le pida( al6>att%s Jel ReveladorK, que signi#ica 4quel que abre los tesoros de $u misericordia para todos $us siervos( al6I%hid Jel ZbicadorK, Ql en cuya Esencia no hay multiplicidad( al64had Jel ZnicoK, 4quel que no puede ser dividido ni cali#icado( al6 $amad Jel $aciadorK, 4quel a quien todos acuden para el cumplimiento de todos sus deseos. 5bserva que la invocacin usando todos estos ,ombres y sus subsidiarios debe ser con su<!n Jes decir, sin vocalK a continuacin de la !ltima consonante. En este estadio dedcate a al6>att%h o a al6Iahh%b, junto con 4l67ayy, para #acilitar tu progreso al se'to estadio, del cual tienes una imperativa necesidad.

CA&ITULO SEIS

El Alma 7lacentera: Su recorrido, mundo, localizacin, estado, atributos, y cmo entrar al s"timo Estadio Su recorrido es $de% &ios el Exaltado' Su mundo es el mundo visible' Su localizacin es lo 8culto' Su estado es la "er"le9idad' Su w rid es la trascendencia *tanzih-' $us atributos son" bondad de car%cter, renunciar a todo lo que no sea ios el E'altado, benevolencia con los dem%s seres humanos, guiarlos a la rectitud, perdonar sus #altas, amarlos y sentir una inclinacin hacia ellos para sacarlos de las oscuridades de sus tendencias egostas naturales y llevarlos hacia sus espritus iluminados. Es el atributo de esta alma unir Jasisti+ndolosK la creacin y el Creador, esto es algo e'tra)o y es solamente para aquellos que est%n en este se'to estadio. Esa es la razn de que en este estadio el caminante no parezca e'teriormente di#erente de la gente com!n. *nteriormente, sin embargo, +l es la esencia misma de los secretos y el modelo de la mejor de las gentes. Esta alma se llama /Placentera0 porque place a lo Real 3ismo. Due su recorrido sea /de0 ios el E'altado signi#ica que ha obtenido lo que necesitaba de la Presencia ivina. $u estado es la perplejidad, pero es una perplejidad aceptable, similar a la mencionada en el hadith" /B$e)or, aumenta mi perplejidad en 9iC0, no la del tipo censurable que ocurre al comienzo del viaje. En este estadio es atributo del caminante mantener sus promesas y asignar todas las cosas al lugar adecuado. Es as que gasta liberalmente cuando es apropiado, al punto en que el hombre ignorante puede pensar que es un despil#arrador( y puede retener sumas peque)as cuando piensa que dar no es apropiado, de modo que el hombre ignorante puede pensar que es el m%s avaricioso de los avaros. Es su atributo tomar el camino medio en todos sus asuntos, ese que yace entre el e'ceso y la de#iciencia" y eso es algo que slo los per#ectos son capaces de hacerFV. $abe que al comienzo de este estadio el caminante muestra los primeros signos de la Gicegerencia $uperior, y a su t+rmino est% investido con ella. Esta es la primera investidura de /Lo soy su odo con el cual oye, su visin con la cual ve, su mano con la cual golpea, y su pie con el cual camina0FA. Es por medio de lo Real que oye, por medio de Ql que ve, por medio de Ql que golpea, por medio de Ql que camina. Esta es la consecuencia de la cercana alcanzada a trav+s de las pr%cticas y le corresponde al siervo poseer la habilidad con la ayuda de lo Real. 1B9rascendente es Ql2 Cudate de mal interpretar esto y creer que o bien lo Real penetra dentro de cualquier cosa o que cualquier cosa lo penetra.

.a realizacin de este estadio es que cuando el caminante alcanza el estadio de e'tincin, que es el anterior a este, sus cualidades humanas reprensibles, que son la causa de sus reacciones y desdichas, se aniquilan debido a su b!squeda de la cercana de ios a trav+s de sus pr%cticas super6erogatorias, que son la autodisciplina y el es#uerzo que constituyen la gran jih%d. Entonces su $e)or, en $u Henerosidad, le concede los atributos opuestos a esos, que surgen por el permiso del ador, y esta es la Gerdad de la Certeza. L cudate de seguir el sendero de aquellos que se han e'traviado, porque nuestro $e)or es demasiado e'altado como para ser localizado en cualquier cosa o como para que cualquier cosa est+ localizada en Ql. .a verdad es que estas cuestiones yacen m%s all% del alcance de la razn, a no ser que sea por Hracia ivina, porque no hay nada e'terno que se asemeje a la e'tincin y sirva para demostrarla. .o mismo se aplica a la subsistencia en ios y a la cercana que se produce por las pr%cticas super6erogatorias. 4dhiere #irmemente a la shari0a y dedcate al se'to ,ombre que es al6Dayy!m Jel $ustentadorK. $igni#ica 4quel que est% constantemente sustentando la creacin y gobernando $us asuntos. 3ant+n las cortesas tanto de la shari0a como de la tariqa, y no permitas que una te distraiga de la otra hasta que alcances el s+ptimo Estadio.

CA&ITULO SIETE El Alma 7erfecta: Su recorrido, mundo, localizacin, estado, w rid, y atributos' Su recorrido es $"or medio de% &ios' Su mundo es la multi"licidad en la unidad y la unidad en la multi"licidad' Su localizacin es lo ( s 8culto, siendo la relacin entre ello y lo 8culto similar a la del es"0ritu con el cuer"o' Su estado es la Subsistencia *ba1 -' Su w rid es todos los atributos meritorios del alma anteriormente mencionados' En este s+ptimo estadio, dedcate al ,ombre Dahh%r J ominadorK. Esto indica 4qu+l que impone $us deseos sobre la creacin sin resistencia. $abe que el que est% en este estadio no tiene otro deseo m%s que el legtimo placer de su $e)or. $us movimientos son actos de bondad, cada y toda respiracin suya es un acto de adoracin. Cuando la gente lo ve se acuerda de ios, Ny cmo podra ser de otro modo cuando +l es el santo per#ecto de iosO La era un santo cuando estaba en el cuarto estadio. 1B9rascendente es Ql, Duien cuando concede algo nadie lo puede retener, y cuando retiene algo nadie lo puede concederC2 El hombre que se encuentra en este estadio est% adorando constantemente, ya sea con su cuerpo entero, o con su lengua, o con su corazn. Pide por el perdn en abundancia, y es intensamente humilde. $u alegra y deleite se encuentran en JverK a los seres creados volverse hacia lo Real. $u ira y su pesar se encuentran en JverK que le dan la espalda a Ql. 4ma al buscador de la verdad m%s que a su propio hijo. Est% lleno de dolores, su cuerpo y sus movimientos son d+biles. En su corazn no hay odio por ninguna criatura en absoluto( sin embargo, a!n muestra aversin donde la aversin es merecida. ,o teme a nadie cuando habla por ios. $u deseo es el deseo de lo Real y su $e)or responde inmediatamente todas sus s!plicas.

E&ILO'O

$abe que el nombre de los :hal;atis proviene de la palabra <hal;a Jreclusin en un retiro espiritualKF@. >ueron llamados as a pesar del hecho de que otras tariqas tambi+n practican <hal;a, porque lo hacen con m%s #recuencia que las otras. .a razn de esto es la abundancia de luces, conocimiento, y gnosis que encuentran en ello. 4lgunos de ellos permanecen all hasta su muerte, otros entran muchas veces durante el a)o, otros una vez al a)o. 7ay condiciones y cortesas que deben observarse, como lo menciona 3usta#% al68a<riFE en su libro 7adiyyat al6 4hb%b JRegalo a los 8ienamadosK$u perodo mnimo es de tres das( no tiene un m%'imo, y el ptimo es de cuarenta das. -na de sus condiciones es que aquellos que desean practicarlo deben entrenarse en la autodisciplina antes de participar. . JEso debera involucrarK hambre, vigilias nocturnas, aislamientoRU, y remembranza constante, de modo que cuando participan todo eso ya les es #amiliar y no es probable que esas cosas los ahuyenten. 5tra m%s es participar con la intencin de desapegarse del mundo y concentrarse solamente en ios. 5tra todava es que deben sentir que son in#eriores a la m%s in#erior de las personas, m%s in#eriores que los pecadores, ni qu+ decir de los virtuosos, para que ios los pueda aceptar, porque ios est% con los desconsoladosR?. L adem%s otra condicin es re#renarse de pedirle cualquier cosa en absoluto a ios durante el retiro, ya sea mundano o re#erido al otro mundo, sino slo adorarlo a Ql. $abe que los :hal;atis, as como otras de las tariqas 3uhammadan, est%n relacionados con al &unayd, que ios est+ complacido con +l, porque +l es el /3aestro del Hrupo0. 9oda tariqa se rami#ica despu+s en di#erentes tariqas de acuerdo al n!mero de grandes shei<s que la han regido y han asumido las tareas de guiar y la composicin de a;r%d. .os :hal;atis, igual que los ,aqshbandis son mejor conocidos en 9urqua, $iria, y la *ndia. .os $hadhilis y los D%dris son mejor conocidos en el 3aghrib. Comparten un origen com!n, como acabamos de decir, y est%n todos de acuerdo en que es necesario poseer determinacin, agotar es#uerzos, abandonar la pereza, permanecer insatis#echo con uno mismo, evitar la persecucin de los apetitos y h%bitos propios, y mantener un dhi<r constante. $ayyidi 3usta#% al68a<riFE, que ios est+ complacido con +l, dice" /.a primera persona de la cadena :hal;ati JsilsilaK a quien se denomin as, #ue el ilustre practicante escol%stico, mi hermano 3uhammad al68%lisiRM, quien debido a su retiros e'tremadamente numerosos J<hal;asK #ue llamado Sel :hal;atiT. El nombre se e'tendi despu+s a sus seguidores que se hicieron conocidos como los :hal;atis y se e'tendieron en varias ramas0. $abe que el signo de los :hal;atis es la investidura con :hirqa com!n, que es la /corona0 que se usa en la cabeza, un birrete redondo de lana blanca que indica el recorrido por el sendero del $u#ismo y la blancura del corazn. Est% bordado de una manera especial y rodeado de cuatro jal%las para indicar que el $e)or rodea a su siervo desde todas las direcciones y para indicar independencia a trav+s de ios, como en / ondequiera que os volv%is, all encontrar+is la >az de ios0. JM"??FK 4lgunos dejan el centro negro para indicar la e'tincin, y algunos usan el signo /o0 en el centro para indicar la Esencia que engloba el mundo con conocimiento, habilidad, y sustento, pero no de alguna manera #sica. 4lgunos colocan un botn en el centro para indicar 9a;h# de los ,ombres, 4tributos, y Esencia( y otros ponen debajo del botn cuatro crculos de terciopelo que son negros, rojos, verdes, o blancos, para indicar los cuatro emblemas de los Ri#a0is, 4hmadis,

D%diris, y as!qis, de acuerdo a lo que se sabe usaba cada uno de esos polos espirituales Jaqt%bK. 4parte de eso los cuatro :hirqas son antiguos y se los puede rastrear hasta el Pro#eta, que las bendiciones y la paz de ios sean con +l, e indican las cuatro muertes" la muerte negra, la muerte roja, y as en m%sRP. 4dem%s, los :hal;atis enrollan alrededor de su /corona0 un turbante negro para indicar nobleza, maestra y #undamentos #irmes, porque el negro es estable y no cambia. $e sabe que $ayyidi 4hmad al6Ri#%0i, que ios est+ complacido con +l, lo usaba, pero J#undamentalmenteK est% conectado con el maestro de toda la creacin, que las bendiciones y la paz de ios sean con +l, porque su turbante era negro, como se declara en el $ham%0ilRF y otros libros. .o mismo se aplica a los otros <hirqas. .os <hirqas su#es son muy numerosos. El emblema de algunos es una t!nica remendada, el de otros el turbante, u otros artculos de ropa Jque ahora est%n en desusoK. 4lgunos con#ieren a sus discpulos una camisa, otros un ajubbaRR, siendo este el <hirqa especial que indica que llegar% a usar la t!nica de la $ucesin 3uhammadan J<hil%#aK despu+s de su shei<. 4lgunos tienen coronas di#erentes de las que acabamos de describir( tal, por ejemplo, es la Ia#%0i <hirqaRV, que est% acompa)ada por un chal blanco que tiene un smbolo indicando absorcin en la per#eccin de la 8elleza J ivinaK. Estas condiciones establecidas por el Pro#eta para usar el <hirqa son para el recorrido del camino y necesitan del permiso del shei< En cuanto a usarlo simplemente para grati#icar el deseo propio, no es de bene#icio alguno( por el contrario, es un signo de haberse e'traviado, dado que su indicacin de que uno se ha convertido en un hombre de ios no es m%s que una pretensin #alsa. Esto les sucede a muchos que pretenden ser #uqar%0RA, se encuentran con muchos otros que poseen signos, <hirqas, y tipos especiales de ropa, toman su voto de #idelidad y aducen as una a#iliacin a $ayyidi 4hmad al68ada;iR@, a *br%him al6 ass!qiRE, u otros. Pueden incluso llegar a usar eso como una trampa para obtener el dinero de otras personas con #alsas pretensiones. iran, por ejemplo, /Lo soy un 4hmadi0VU, lo que es una mentira, dado que es una condicin, para poder estar a#iliado a un im%n, conocer su m+todo, comportarse en consecuencia, y adquirir las cualidades corteses que +l mismo haba posedo. $in embargo, si llegan a usar el <hirqa por su bara<a, se re#renan de imponerse a otra gente, y no pretenden nada, ni e'teriormente ni interiormente, es de esperar que recibir%n algo de su bara<a. Es por eso que un cierto gnstico observ cierta vez" /El <hirqa del Pueblo es, para aquellos que lo merecen, una luz y un adorno, mientras que para otros es #atuidad y oscuridad0.

:8 &ios; :<e ro!amos 1ue nos concedas excelencia en la cortes0a *adab-, conformidad con el 4or n y el sunna de <u misericordioso y com"asivo 7rofeta, y ale9amiento del e!o y el demonio execrable, "or el honor del 7rofeta, 1ue las bendiciones y la "az de &ios sean con l; =m0n

NOTAS del TRADUCTOR

? El aspecto e'terior del cuerpo consiste de sus rganos #sicos de sensacin y locomocin, mientras que en este conte'to el aspecto interior es la mente. M ,o pretendas que mi alma era inocente, en verdad el alma incita al mal, e'cepto en la medida en que mi $e)or tiene misericordia. 1?M"RP2 P Re#erencia Cor%nica" B&uro por el a del .evantamientoC L, B&uro por el alma que se reprochaC JAR"?,MK F El 3undo de la $antidad es el mundo de las cuestiones ivinas, el mundo de la trascendencia. R Re#erencia Cor%nica" Por el alma y 4quello que la model, y la inspir con su disolucin y su piedad. JE?"A,@K V .os tres t+rminos se derivan del siguiente pasaje Cor%nico" B5 alma serena, retorna a tu $e)or, contentada y encontrada grataC Znete a 3is $iervos, y entra en 3i &ardn. J@E"P?K A / e los hombres muchos han alcanzado la per#eccin, pero de las mujeres slo cuatro" /4siya la esposa del >aran( 3aryam la hija de =*mr%n( :hadija la hija de :hu;aylid( y >atima la hija de 3uhammad0, dice un hadith. Cuando se atribuye la per#eccin a un ser creado +sta es relativa, porque la per#eccin absoluta slo puede pertenecer al -no , .o *n#inito. En el caso de lo #inito, su per#eccin consiste en uni#icar en s mismo los atributos cuya posesin es equivalente a la per#eccin santa. Esos atributos se poseer%n en mayor o en menor grado de plenitud, y por lo tanto habr% santos completos y per#ectos que son m%s per#ectos y completos que otros. .os dones divinos son in#initamente variados, y como ios es el Znico, cada uno de $us dones tambi+n es !nico. Cada persona de ios es por lo tanto !nica, dado que cada una recibe 4perturas que son e'clusivamente suyas. @ .os cuatro /elementos0 se originan en la sustancia primordial llamada h)y!ld. $on" aire, tierra, agua y #uego. ,i la sustancia primordial ni los elementos se deben comprender en un sentido material( son en cambio el origen no6material de la materia, habi+ndosele dado a cada elemento el nombre del elemento material que m%s se le corresponde en sus atributos. E $iendo el m%s cercano a lo 4bsoluto, el Pro#eta, >alla0u%hu =alayhi ;a6sallam, es el ser creado que m%s cerca est% de la per#eccin absoluta. Es por eso que la emanacin de la misericordia ivina de ios hacia la creacin est% concentrada en +l e irradia de +l para penetrar todos los grados de e'istencia. L eso es lo que signi#ica la e'presin alla0.l%hu =alayhi, traducida como /que las bendiciones de ios sean con +l0. En cuanto a /;a6sallam0, que signi#ica /y la paz sea con +l0, es la habilidad para recibir esta a#luencia de luz ivina y permanecer no obstante #irme y sereno. Para usar la terminologa $u#, el elemento de /bendiciones0 lleva a la e'tincin 1#an%2 o into'icacin 1su<r2, mientras que el elemento /paz0 lleva a la subsistencia 1baq%2 o sobriedad 1sah;2, y a la maestra 1tam<#n2. ?U espu+s de in#undir el espritu ivino dentro de la #orma 4d%mica, ios orden a los %ngeles que se postraran ante 4d%n, quien se convirti as en su qibla. $e estaban postrando, en e#ecto, ante el misterio ivino dentro de 4d%n y reconociendo que +l era el cali#a o vicegerente. $i la :a0ba, que es la qibla material, corresponde al cuerpo de 4d%n, la Realidad 3uhammadan 1al6

haqiqa al63uhammadiyya2, que es la qibla de los espritus puros, corresponde al espritu dentro de 4d%n. ?? 4bW 7urayra #ue el narrador m%s prol#ico de hadiths entre los Compa)eros, habiendo rezado el Pro#eta por +l para que ios #ortaleciera su memoria de modo que no olvidara nada de lo que haba odo de +l. -no de los 4hl al6$u##a, muri en el a)o RA. ?M =4bdall%h ibn 3as0!d" un Compa)ero erudito y narrador de hadith. 3uri en el a)o PM. ?P .a raz del t+rmino 4rabe para ignorancia es j6h6l. &ahl es la ignorancia misma, mientras que el hombre ignorante es j%hil, y la Era de *gnorancia pre6*sl%mica es la &%hiliyya. $in embargo el signi#icado incluye tambi+n algunas de las consecuencias de la ignorancia, y por lo tanto se lo usa para sugerir el mal car%cter, el comportamiento arrogante o injurioso, y el prejuicio de cualquier tipo. -na plegaria muy conocida del Pro#eta, que se recita antes de salir del hogar, le pide a ios proteccin para no tratar a los dem%s con ignorancia o para no ser tratado as por ellos. ?F =4li ibn 4bi 9%lib" el primo y yerno del Pro#eta 8endito, y el primer hombre 3usulm%n. $u destreza marcial se hizo legendaria y lleg a ser el cuarto Cali#a Rectamente Huiado. >ue martirizado en el a)o FU de la 7+gira. ?R =4bdall%h ibn X-mar" un erudito destacado, narrador de hadith y mu#ti entre los Compa)eros, era el hijo del segundo Cali#a. 3uri en el a)o AF. ?V 8al=am ibn 8%0!r%" -n rabino 7ebreo que algunos comentaristas dicen es a quien se est% mencionando en el siguiente pasaje Cor%nico" /Cu+ntales del caso de aquel a quien habamos dado ,uestros signos y se despoj de ellos, entonces el emonio lo sigui y se convirti en uno de los guiados al e'travo0. JA" ?ARK ?A *br%him ibn 4dham" -no de los primeros $u#es, el primero de los grandes mencionados por Dushayri en su Ris%la. Era un prncipe que renunci a su reino y vivi como un asceta errante hasta su muerte en $iria, en el a)o ?V?. ?@ 3u=%dh ibn &abal. -no de los m%s din%micos y doctos compa)eros del Pro#eta, que 4llah lo bendiga y le conceda la paz. 3uri en al a)o ?@. ?E 4b! 8a<r al6$iddiq. El primer hombre que acept la llamada al *slam, el compa)ero ntimo del Pro#eta 8endito a lo largo de todos los a)os de su misin y su primer sucesor como cabeza del nuevo estado *sl%mico. 3uri en el a)o ?P de la 7+gira. MU .a 9ravesa ,octurna 13iraj2 milagrosa const de dos etapas, la *sr%0 y la 3i=r%j. .a primera describe la /travesa nocturna0 del Pro#eta 8endito desde 3a<<a hasta &erusal+n. urante el curso de la segunda, la 4scensin del Pro#eta a trav+s de los siete cielos, se le mostraron al Pro#eta los tormentos de los condenados en el in#ierno, y a su regreso +l los describi con gran detalle a sus Compa)eros. M? =40isha. .a menor de las esposas del pro#eta e hija de 4b! 8a<r, se convertira, despu+s de la muerte del Pro#eta, en una de las eruditas destacadas del *slam, y #ue el canal de transmisin m%s importante para sus ense)anzas concernientes a las cuestiones de las mujeres 3usulmanas. 3uri en el a)o R@.

MM L!su# al6$iddiq" el Pro#eta &os+, que la paz sea con +l. El biznieto de 4braham que lleg a ser gobernador de Egipto ocasion la emigracin 7ebrea a Egipto. Yulay<h%, la esposa de al6[ziz, provoc la encarcelacin de &os+ cuando +l se resisti a sus avances, luego despu+s de su liberacin acept su religin y se convirti en su esposa. MP 9ab= y <hatm son casi sinnimos. El primero signi#ica /estampar0 y el segundo /sellar0. ios dice, /L un sello se ha puesto sobre sus corazones, para que no entiendan aquellos sobre cuyos corazones ios ha puesto un sello, y han seguido sus caprichos. JFA"?VK MF Rayn es eso que cubre, as como el 'ido cubre una espada o como el vino cubre la mente. Es el resultado de la acumulacin de los e#ectos de creencias desviadas y pecados sobre el corazn de modo que lo tornan ciego. MR El t+rmino 4rabe usado es yugharghir, del verbo que signi#ica /gorgotear0, y aqu se re#iere al estertor agnico de la muerte. MV 4b! =4bdallah 3uhammad al6$an!si de 9iem6en en 4lgeria 1muri en el @ER2. 4utor de cinco compendios muy conocidos de doctrina *sl%mica" al6:ubr%, al6Iusl%, al6$ughn%, $ughr% al6$ughr), y al63uqaddima. El $ughr% tambi+n es conocido como -mm al68ar)hun. &unto con el comentario de al6>ad%li 1muri en el ?MPV2, la obra de $an!si es uno de los te'tos sobre teologa que se ense)a en la -niversidad 4l64zhar de el Cairo. 4l6$an!si #ue tambi+n un $u# renombrado. MA /4quello que es de ios0 es la Gida espu+s de la 3uerte, el &ardn y el deleite de contemplar el Rostro ivino para algunos, y el in#ierno y el tormento del alejamiento para otros. M@ En verdad aquellos que temen a ios morar%n en medio de jardines y ros, en el asiento de la verdad en la presencia de un $oberano 5mnipotente JRF"RRK, es decir en un sitio en donde estar%n seguros y ser%n honrados con las consecuencias permanentes de su veracidad y sinceridad pasadas. ME 4b! -%tim 3uhammad ibn 7ibb%n 1muri en el PRF2. Erudito de hadith que compuso una #amosa coleccin de hadiths aceptados, 4l6$ahib. PU *sm%=il es *shmael, el hijo de 4braham con 7%jar la Egipcia. P? =4ra#a, o =4ra#%t, es la gran planicie alrededor de la 3onta)a de la 3isericordia, en donde tiene lugar el ;uq!#, el rito culminante de :a&j. PM /.os *nvitados0 1al6muqarrab!n2 est%n mencionados en el $agrado Cor%n JRV"??, @P"MK. $on los rangos m%s elevados de los puros de corazn, y por lo tanto m%s elevados que los buenos creyentes comunes, la Hente de la 3ano erecha 1asb%b al6yamin2. PP Ciertamente en la creacin de los cielos y la tierra y en la alternancia de la noche y el da hay signos para los poseedores de la esencia. 4quellos que recuerdan a ios, parados y sentados y sobre su costado, y re#le'ionan sobre la creacin de los cielos y la tierra. JP"?EU6?K 4quellos que poseen una /esencia0 o lubb, son aquellos que han alcanzado el estadio en donde su recuerdo de ios es ininterrumpido y raramente se olvidan de su $e)or, sin importar lo que est+n haciendo. $lo entonces son capaces de reconocer los signos en la creacin de los cielos y la tierra como signos, es decir, como indicadores de realidades superiores y #undamentalmente de la Realidad 3%s Elevada de todas, que es lo 4bsoluto. En cuanto a las mentes que carecen de esta clase de concentracin y su#ren la dispersin causada por sus numerosos apegos al mundo, raramente son

capaces de reconocer esos indicadores ivinos por lo que son, y m%s a!n, niegan a otros la habilidad para hacerlo( no contentos con ser ciegos tambi+n desean imponer su ceguera al resto de la humanidad. PF Esta es una re#erencia al hadith mencionado anteriormente que urge a esos 3usulmanes capaces de entender esto a recordar a ios hasta que los dem%s los acusen de estar locos( es decir, locos porque olvidan sus intereses mundanos y se concentran en la vida del m%s all%" o en otras palabras, pre#ieren lo interior a lo e'terior, lo que es inconcebible para los pro#anos. PR Esto se debe a que antes de recibir la 4pertura, uno es incapaz del tipo de pro#undo discernimiento espiritual que se necesita para estar a salvo en el sendero, mientras que despu+s de la 4pertura el gnstico es capaz de mirar atr%s, reconocer sus de#ectos, y es#orzarse para remediarlos antes de elevarse al estadio siguiente. En otras palabras, una vez que entra en contacto consciente directo con su propia realidad superior, se convierte, en mayor o menor grado dependiendo de su rango, en su propio gua. PV ,o hay criatura que camine que Ql no la tome del copete. En verdad mi $e)or est% en un sendero recto. J??"RVK PA Por el alma y 4quello que la model, y la inspir con su disolucin y su piedad. JE?"A,@K P@ En verdad creamos al hombre en la mejor armona, luego lo devolvimos como lo m%s bajo de lo bajo. E'cepto los que creen, y llevan a cabo obras rectas. JER"F6VK El estado de armona es la naturaleza 4d%mica primordial de la humanidad, y se debe recordar que 4d%n era nada menos que un pro#eta, que la paz sea con +l. Es tambi+n el estado del espritu previo a su entrada a este mundo, el mundo de la corrupcin. Cuando ios apareci ante los espritus reunidos y les pregunt, /N,o soy Lo vuestro $e)orO0, todos respondieron, /B$C0, dado que no podan negar lo que realmente estaban contemplando. .o /m%s bajo de lo in#erior0, por otro lado, es la condicin de la negacin total de esas realidades, de parte de los espritus, una vez que se encuentran velados por los cuerpos y sus impulsos m%s bajos. Entre el estado de armona y /lo m%s bajo de lo in#erior0 est%n los innumerables estados que separan lo bestial del hombre per#ecto, que el autor ha reducido, para que sea inteligible, a los siete estadios que describe. PE Este mundo y el pr'imo. FU 4 veces un maestro debe poner a prueba la sinceridad, determinacin, y veracidad de su discpulo. Cuanto mayor la talla espiritual del discpulo m%s e'trema ser% la #orma de la prueba, dado que es a los discpulos superiores a quienes se con#iar%n los secretos ivinos. 5#recimos la responsabilidad a los cielos y la tierra y las monta)as, dice el Cor%n, pero se negaron a asumirla y se sintieron atemorizados por ella, y el hombre la asumi. JPP"AMK F? 4bu0l6Dasim al &unaid. El /3aestro del Hrupo0, un erudito de #iqh y uno de los mayores e'ponentes del $u#ismo, que recibi de al6$ari al6$aqati. Givi y ense) en 8agdad, donde muri en el ME@. FM 4l67i<am es una #amosa coleccin de a#orismos $u#es ampliamente ledos en los crculos $u#es en todo el mundo *sl%mico. $u importancia est% demostrada por la cantidad de maestros que escribieron comentarios sobre ellos. $u autor es el $hei< *bn =4ta0illah de 4lejandra 1muri en el AUE2, tercer shei< de la $hadhili tariqa, despu+s de su #undador, el gran im%n 4bu0l67asan al6 $hadhili, y su sucesor $hei< 4bu0l6=4bbas al63ursi. 4dem%s de su renombre como $u#, el shei< era

tambi+n un erudito #idedigno y uno de los m%s eminentes maestros en la -niversidad de 4l64zhar. E'iste una versin *nglesa de la obra, traducida por Gictor anner como El .ibro de la $abidura, $PC:, .ondon ?EAE 1?PEE2. FP 8ishr ibn al67arith al67a#i. El gran $u# /descalzo0 de 8agdad conocido por su escrupulosidad y circunspeccin en cuestiones religiosas. -n compa)ero del ;ali al6>ulayl ibn =lyad, muri en el a)o MMA. FF En esta historia, la represalia ivina puede parecer a primera vista un tanto desproporcionada, comparada con la o#ensa cometida. $in embargo, ios dice en el hadith qudsi, /Duienquiera sea hostil con un amigo J;aliK 3o, Lo le declaro la guerra0. 18u<hari2 ios considera un ataque a un hombre de ios como un ataque a Ql, y toma una represaliaconsecuente. El culpable de esta historia debe haber sabido que el hombre al que le estaba arrojando piedras era un santo, es decir, un 4migo de ios, y su crimen por lo tanto es uno de lesa majestad. Es por eso que ios oculta a $us 4migos de los ojos pro#anos bajo una apariencia aparentemente mundana, por misericordia con aquellos que son lo bastante ignorantes como para abusar de ellos verbalmente o atacarlos #sicamente, porque si lo hacen sin darse cuenta de que son santos, entonces el crimen no es mayor que el de un 3usulm%n abusando de otro, y su castigo no e'cede al que est% establecido en la shari0a. FR Ger Cor%n ?M"RF. FV .eemos en un hadith" /El mejor de los asuntos es el curso medio0. $er e'tremo es #%cil( encontrar el camino medio requiere sabidura e inteligencia( por lo tanto es el aspecto del hombre o mujer que ha puri#icado el alma hasta este estado elevado. FA En el #amoso hadith narrado por el *mam al68u<hari, leemos" /Duienquiera sea hostil con un ;ali Jsanto\amigoK 3o, Lo le declaro la guerra. 3i siervo se acerca a 3 con nada que 3e sea m%s preciado que aquello que le impuse. 3i siervo contin!a acerc%ndose a 3 hasta que Lo lo amo a +l. L cuando Lo lo amo, Lo me convierto en el ojo con el que ve, el odo con el que oye, la mano con la que golpea, y el pie con el que camina0. Ger nota FF. F@ El autor, quiera 4llah mostrarle $u misericordia e iluminar su tumba, #ue un e'ponente de la :hal;ati tariqa, cuyo +n#asis en la s+ptuple divisin del alma est% mani#estado en este libro. .as :hal;atiyya se encuentran entre las m%s e'altadas y respetadas de todas las rdenes $u#es del *slam, siendo consideradas con #recuencia como una tariqa para el /ulam%0. e hecho, algunas ramas de las :hal;atiyya no aceptan iniciados para la promesa de lealtad 1bay0s2 a menos que hayan alcanzado un nivel elevado de estudio *sl%mico. e aqu que, por ejemplo, el actual im%n de la 3ezquita 4l64zhar, $hei< *sma0il $adiq al6=4da;i, sea un :hal;ati. 4nteriormente era im%n de la mezquita adosada a la tumba de al6Dutb 4hmad ardir, el gran 3ali<i y erudito :hal;ati cuyo libro, 9uh#at al6*<h;%n 1Cairo ?EVFCE2, describe su condicin interior al alcanzar cada uno de los siete estados del alma. .a pr%ctica principal de los :hal;atiyya es el recitado de la Iird al6$att%r, con #recuencia por un solo recitador ante la presencia de muchos oyentes. .a ;ird 1letana2 bendita ha sido transmitida desde el $hei< Lahya $hir;ani, que 4llah santi#ique su secreto, quien vivi en 4zerbaijan y muri en el @VE. Es una ;ird que celebra la unidad de 3ah, y alaba al Pro#eta 8endito y sus Compa)eros, y el $hei< =-mar al6$habra;i ha hecho un largo comentario sobre ella. Ramas de la :hal;atiyya que hoy est%n en actividad incluyen a la $habra;iyya y la amirdashiyya en Egipto, la &arrahiyya de Estambul, y la $ammaniyya, #undada en 3a<<a pero concentrada hoy en $ud%n.

FE -na destacada #igura re#ormista de la tariqa :hal;ati. 3usta#% ibn :amal al68a<ri naci en amasco en el ?UEE y muri en el Cairo en el ??VM. >ue un alumno de =4bd al6Hhani al6,ablusi, cuyas ense)anzas est%n mani#estadas en su poema did%ctico 8ulghat al63urid, y en su libro al6 3a;rid al6=4dhb, en el cual al68a<ri delinea la comprensin ortodo'a de la doctrina de la -nidad del $er 1;ahdat al6;uj!d2, una ense)anza que ha sido mal interpretada por muchos. $u #amoso libro de oraciones y a;r%d, 3ajm! $ala;dt ;a a;r%d, se imprimi en el Cairo en ?PU@. $u principal libro de te'to sobre la pr%ctica :hal;ati es al6Iasiyya al jal#la li0l6s%li<#n tariqat al6 :hal;atiyya, que a!n no se ha editado. RU 4islamiento 1=uzla2 no es lo mismo que retiro 1<hal;a2. El primero implica mantenerse alejado de la gente com!n en general e'cepto para asistir a las cinco oraciones, mientras que el segundo requiere una reclusin total durante un perodo de tiempo determinado, bajo ciertas condiciones. R? /Lo estoy con aquellos cuyos corazones se rompen por 30, dice ios en un hadith qudsi. RM 3uhammad ibn ,!r al68%lisi #ue el verdadero #undador de la :hal;ati tariqa, y el shei< de la =-mar al6:hal;ati, muri en el a)o @UU. RP e acuerdo a &urj%ni, la muerte es un atributo e'istencial creado para ser lo opuesto de la vida. En el lenguaje t+cnico de la gente de la Gerdad es suprimir los caprichos del ego. El que suprime sus caprichos vive con $u gua. .a /3uerte Roja0 es la oposicin al ego. .a /3uerte 8lanca0 es el hambre, porque ilumina lo interno y blanquea el rostro del corazn. 4qu+l cuya glotonera muere, revive su perspicacia. .a /3uerte Gerde0 es usar harapos remendados, sin valor y descartados por otros. $u vida est% reverdecida de contentamiento. .a /3uerte ,egra0 es la #ortaleza ante el perjuicio que producen los dem%s. Es estar e'tinto en ios y atestiguar el perjuicio como proviniendo de Ql, al percibir todos los actos como el 4cto del 8ienamado. 14l6$hari# =4li ibn 3uhammad al &urjani, :it%b al69a0ri#at, Cairo, ?PUV2. En un nivel m%s pro#undo, algunos $u#es consideran a los cuatro colores como indicando los cuatro niveles de e'istencia y consecuentemente los cuatro niveles de ta;hid. $hei< 8ursevi cita la historia siguiente en su comentario Cor%nico" /$e dice que un ;ali conocido como $u<<%ni 8%b% tena momentos en los que se encontraba tan absolutamente absorto que la gente pensaba que haba muerto J]K -n da despert de ese estado declarando que tena la intencin de divorciarse de su esposa y abandonar a sus hijos. SEstaba en una sesin con el Pro#eta, que la paz sea con +lT, dijo, Sen el mala<!t, con los espritus, mientras el Pro#eta, que la paz sea con +l, estaba e'plicando el dicho de ios" y vuestro ios es un ios !nico, JM"?VPK, y hablando sobre los niveles de ta;hid, sentado en una silla cuyas cuatro patas eran de las cuatro luces correspondientes a los cuatro niveles. Estas eran" de luz negra en el nivel de la naturaleza J#sicaK, de luz roja en el nivel del alma, de luz verde en el nivel del espritu, y de luz blanca en el nivel del $ecreto. .uego se dijo en el 9rono" /B ejen ir a $u<<%ni 8%b%, porque sus hijos est%n llorandoC0 Es por eso que quiero abandonar a todosT. .a #amilia prometi no volver a molestarlo y +l cedi. 1*sm%0il l6laqqi 8ursevi, muri en el ??PA2, 9a#sir R!h al68ay%n, 1repr. 8eirut ?FUR, **, PP?.2 RF Probablemente el $ham%0il 1Cualidades Per#ectas2 al que se hace re#erencia aqu es la coleccin de hadiths de al69irmidhi 1muri en el MAE2 RR 4jubba es una t!nica larga, que puede tener diversas #ormas. RV .a Ia#%0i tariqa se encuentra principalmente en $iria y Egipto.

RA >uqar%0" aquellos que reconocen el dicho Cor%nico" B5 humanidadC 9! eres el pobre ante ios, y ios es el rico, el ue)o de alabanza. JPR"?RK En algunas tradiciones de $u#ismo, se puede llegar a requerir una vida de pobreza en ciertos estadios del $endero, para quitarle al ego su apego a las cosas de este mundo. R@ $ayyidi 4hmad al68ada;i 1muri en el VAR2 era un 7usayni sayyid que naci en >ez, creci en 3a<<a, y pas sus !ltimos cuarenta a)os en la ciudad de 9anl% en el elta del ,ilo, en donde #und una de las m%s importantes rdenes $u#es, la 4hmadiyya. RE *br%him al6 ass!qi 1muri en el VFV2. -n 7usayni sayyid que vivi y muri en ass!q al norte de Egipto. Era un amante de ios de nacimiento, y #und una gran orden $u#. VU 4qu, un 4hmadi signi#ica un seguidor de $ayyidi 4hmad al68ada;i. 1ver nota R@2

Vous aimerez peut-être aussi