Vous êtes sur la page 1sur 13

Tema 8

TEMA 8: VARIACIN Y CAMBIO LINGSTICO


1. VARIACIN LINGSTICA Variacin, varia !", varian#" Las formas diferentes de decir lo mismo ponen de manifiesto que existe variacin lingstica. Es indiscutible que en la lengua hay variacin y que esta variacin es la responsable de la evolucin de las lenguas. !n cambio de una forma antigua a una nueva implica necesariamente un estadio donde tanto la forma nueva como la ve"a coexisten. La coexistencia deriva en variacin lingstica. #ariable lingstica$ es una unidad lingstica que puede mostrarse de formas distintas es decir de forma variable en distintas variantes sin que ello suponga un cambio de significado. #ariante$ es una de las manifestaciones de la variable es decir una forma alternativa de reali%arla. !na variante se emplea en proporciones diferentes por los miembros de una comunidad dependiendo de factores lingsticos o extralingsticos &geogr'ficos sociales contextuales o histricos(. La variacin $ !%& niv"!"& '" !"n()a La variacin se da en todos los niveles de la lengua$ morfolgico sint'ctico l)xico y pragm'tico* y se deba a causas lingsticas y extralingsticas. +recisar con seguridad si realmente existe variacin es decir si un con"unto de variantes significan lo mismo es$ uno de los mayores problemas en los niveles gramatical y l)xico porque hay que contar con multitud de factores lingsticos y extralingsticos &situacin comunicativa intencin del hablante estilo contexto ...( sencillo en el caso del nivel fonolgico pues en este nivel es m's f'cil establecer si la alternancia de variantes supone un cambio de significado Entre los lingistas hay grandes discusiones sobre el reconocimiento de equivalencias de significados de un grupo de variantes. ,ilva - .orval'n hace una propuesta con la que pretende solventar estos escollos conceptuales$ /el estudio de la variacin m's all' del nivel de la fonologa lleva
necesariamente al sociolingista a extender su an'lisis al nivel del discurso de la sem'ntica y la pragm'tica ya que su ob"etivo es explicar la variacin con factores internos y0o externos en relacin a las posibles diferencias de significado &sem'ntico discursivo o pragm'tico( de las variantes. La sociolingstica toma el discurso en su contexto sociolingstico amplio como base del an'lisis pues le interesa explicar por qu) la lengua ofrece posibilidades aparentemente sinnimas y por qu) el hablante escoge una de ellas en un discurso dado qu) factores en el contexto motivan la eleccin de una u otra forma de decir /la misma cosa11

#ariacin fon)tico-fonolgica 2a sido la m's estudiada porque$ las variables y sus variantes carecen de significado y por tanto no plantean problemas de equivalencia sem'ntica son f'ciles de obtener ya que en una muestra peque3a hay numerosas ocurrencias de los fonemas en todos los contextos sobre todo de algunos como 0s0 o 0d0 las variables son limitadas puesto que en espa3ol slo hay 45 consonantes &o46( y 7 vocales que podamos seleccionar aunque este tipo de variacin puede venir determinado por factores lingsticos se sabe a
4

Tema 8

priori que existe una estrecha relacin entre unas variantes lingsticas concretas y algunos factores extralingsticos En las investigaciones sobre la variacin en este nivel no se traba"a con todas las variantes posibles de una variable sino que se seleccionan las que pueden resultar m's rentables teniendo en cuenta una serie de criterios previamente establecidos aun cuando eso suponga desechar variantes interesantes. E"emplos de variables y variantes en este nivel$ #ariable$ 08d0 en posicin final* variantes$ 9d: 9;: 9 : < 9par)d: pared* 9par);: =pare%* 9par): =par) #ariable$ 08s0 final de slaba* variantes$ 9s: 9h: 9 : < Lo9h: ni3o e9h:t'n ah 0 Lo9h: ni3o9s: e9h:t'n ah. #ariacin morfosint'ctica La variacin gramatical y sobre todo la sint'cticas se enfrenta con problemas diversos$ la equivalencia de significados escasa ocurrencia en el discurso con lo que es m's difcil obtener muestras para su estudio* los contextos de ocurrencia son m's difciles de identificar delimitacin de las variables. Las variables sint'cticas presentan menos variantes que las fon)tico8fonolgicas La variacin morfolgica y funcional viene determinada por factores lingsticos y extralingsticos y la variacin categorial posicional &sint'ctica( y discursiva por factores lingsticos. E"emplos de variables y variantes$ #ariable$ imperfecto de sub"untivo en 8ra o 8se* variantes 8ra08se$ si pudiera me ira de vacaciones 0 si pudiese me ira de vacaciones. #ariable$ presencia o ausencia de la con"uncin that* variantes$ that 0 $ they thin> they?ve discovered the cause of accident 0 thay thin> that they?ve discovered the cause of accident. #ariacin l)xico - sem'ntica ,e ve condicionada sobre todo por factores extralingsticos. .omo en el caso de la variacin sint'ctica el problema para su estudio es el de establecer la equivalencia de significados de las variantes es decir decidir si dos palabras son sinnimas. ,i con la variacin l)xica se intenta explicar el uso alternante de formas l)xicas en unas condiciones lingsticas y en unas circunstancias extralingsticas concretas hay que contar con que entre estas circunstancias est)n$ factores geogr'ficos factores sociales el propsito y la actitud del hablante y la situacin comunicativa. +or tanto pueden ser adecuadas para el estudio de la variacin l)xica las variantes geogr'ficas sociales estilsticas o de registro los tab@es y las formas eufemsticas o las "ergas. Atro obst'culo es el de obtener las variantes l)xicas que alternan en el discurso$ podramos convivir mucho tiempo con una persona sin llegar a saber nunca qu) palabras conoce para designar determinadas realidades. +or ello en el estudio l)xico se recurre con mucha frecuencia a la encuesta en la que se pregunta al informante indirectamente sobre un campo sem'ntico concreto. E"emplos de variables y variantes en este nivel$ #ariable$ automvil* variantes$ automvil coche carro auto m'quina buga #ariable$ chaqueta* variantes$ chaqueta americana leva saco

Tema 8

#ariacin pragm'tica ,e sit@a en el extremo opuesto a la variacin fon)tico8fonolgica en cuanto a las dificultades que entra3a su estudio motivadas por las caractersticas intrnsecas de la pragm'tica unidas a las dificultades que ya hemos visto del nivel gramatical y l)xico. Cdem's la falta de suficientes estudios impide establecer una relacin de todos los aspectos pragm'ticos con factores lingsticos o extralingsticos. Do obstante se han hecho interesantes aportaciones en el estudio de la cortesa y de las formas de tratamiento. E"emplos de variables y variantes en este nivel$ #ariable$ formas de tratamiento* variantes$ usted 0 t@ 0 vos *C+% &" +ani,i"&#a !a variacinLa variacin se manifiesta aportando a la lengua sin modificar su significado unos rasgos especficos derivados de m@ltiples factores que la diversifican en distintas variedades &geogr'ficas sociales o estilsticas( porque nadie habla la lengua sino variedades de la lengua. Los hablantes somos conscientes de la existencia de estas variedades$ cuando omos a una persona no necesitamos verla para saber de dnde es &o de dnde no es( a qu) grupos social pertenece y en qu) contexto comunicativo se encuentra. .. VARIE/A/ES LINGSTICAS E+or qu) surge la variacinF +orque sobre una lengua se e"ercen permanentemente influencias de todo tipo que la determinan y explican la rique%a y el valor de su m@ltiples variedades entendidas como un con"unto de patrones lingsticos suficientemente homog)neo. !na variedad es cada uno de los con"untos definidos de rasgos especficos que caracteri%an el uso de una lengua por parte de los hablantes conforma a factores de distinto tipo. Los factores que influyen en las variedades de una lengua pueden ser lingsticos o extralingsticos &histricos geogr'ficos sociales o situacionales( y act@an con"untamente o por separado. Esquema de la p.BGH

Tema 8

0ac#%r"& !in(12&#ic%& .omo se3ala Lpe% Jorales /debe advertirse que todos los factores sociales por importantes que sean est'n supeditados a los imperativos del sistema lingstico* hasta la fecha se ha comprobado en repetidas ocasiones que los factores sociales no son tan importantes como los lingsticos$ act@an donde el sistema lo permite1. La variacin fon)tico8fonolgica la morfolgica y la sint'ctica son las que se ven m's condicionadas por factores lingsticos aunque como la primera es la que m's se ha estudiado hay datos m's precisos de este nivel. Los factores lingsticos que pueden dar lugar a la variacin fonolgica son$ distribucionales$ relacionados con la posicin del fonema en la slaba contextuales$ condicionados por los elementos que aparecen antes y despu)s de la variable funcionales$ que afectan a la naturale%a de las categoras gramaticales en las que se incluyen las variables
+or e"emplo$ En espa3ol un estudio sobre la variable 08d80 intervoc'lica &con variantes 9d: y 9 :( en Las +almas de Kran .anaria pone de manifiesto que$ la p)rdida es m's frecuente cuando forma parte de un participio o cuando la vocal anterior es una a o una o y la vocal posterior es una o la tendencia a elidirse en mayor en los ad"etivos y en la palabra todo cuando es adyacente &eres un pesao sabes de to( .on respecto a la variable 0s0 con variantes 9s: 9h: 9 : concluye que$ su p)rdida es m's frecuente en posicin final de palabra &ni3o( cuando va seguida de vocal tnica &m' agua( o de pausa la variante aspirada 9h: se ve favorecida por la posicin en el interior de la palabra &rehta( cuando va seguida de vocal 'tona &m'h a%ul( o de consonante &rehta( y cuando es morfema verbal

0ac#%r"& "3#ra!in(12&#ic%& Los factores de car'cter extralingstico &geogr'ficos sociales y situacionales( dan lugar a tres tipos de variedades$ #ariedad diatpica o espacial$ est' relacionada con factores geogr'ficos. ,e trata en realidad del dialecto y sus divisiones internas. Lepende de las caractersticas personales del hablante es decir del usuario. #ariedad diastr'tica o social$ depende de factores sociales diversos. Es el sociolecto referido sobre todo al estrato social. Tambi)n depende de las caractersticas personas del hablante del usuario. #ariedad diaf'sica o situacional$ est' determinada por el contexto o la situacin comunicativa. ,e llama registro o estilo. Lepende de la situacin comunicativa del uso. C estas variedades podemos a3adir la variedad individual llamada idiolecto que es la que utili%a un individuo para expresarse con rasgos dialectales y sociales propios en una situacin comunicativa concreta* por tanto es una variedad en la que interact@an todas las dem's. La variacin diatpica y la diastr'tica est'n estrechamente relacionadas e interact@an hasta en la m's peque3a comunidad* ambas manifiestan variaciones diaf'sicas de estilo o de registro. Limensin temporal de la variacin. J's sobre el por qu) y el cmo En la variacin de la lengua hay que tener en cuenta tambi)n la dimensin temporal$ Los estudios sincrnicos se ocupan de investigar un momento concreto de la lengua &no necesariamente presente(.
G

Tema 8

Los estudios diacrnicos &histricos( explican por qu) se habla una lengua en distintos 'mbitos geogr'ficos y sobre todo cmo ha ido evolucionando esa lengua a lo largo del tiempo* es decir se mueven de un momento sincrnico a otro.

#ariedad diatpica &variacin geogr'fica( Todos somos conscientes de que las lenguas presentan dependiendo del 'mbito geogr'fico en el que se desarrollan. Cs en unos lugares subimos al autob@s y en otros suben a la guagua o al colectivo. Estas formas diferentes de decir lo mismo son diferencias dialectales. < +ero en realidad Equ) hablamos$ lenguas o dialectosF Tradicionalmente los criterios que se esgrimen para diferenciar una lengua de un dialecto no son de tipo lingstico sino de tipo social y a veces poltico. Esto se debe a que no hay ning@n rasgo lingstico que en sentido estricto pueda otorgarle a una variedad la categora de lengua o dialecto. La lengua es un sistema lingstico compartido por una comunidad que mantiene la homogeneidad necesaria para permitir la comunicacin entre sus hablantes. +ero no es una entidad concreta es un concepto abstracto que no tiene hablantes reales y que slo se reali%a a trav)s de los dialectos. Dadie habla una lengua sino una variedad de esa lengua* es decir en realidad no se habla espa3ol ingl)s franc)s ... se habla alguna de sus variedades geogr'ficas alguno de sus dialectos que son lo que est'n m's prximos al uso real de una lengua. El dialecto es por tanto una modalidad concreta de una lengua circunscrita a un espacio geogr'fico que posee por un lado unas caractersticas lingsticas propias y por otro rasgos comunes con otras variedades. !n dialecto vara y evoluciona en funcin de las circunstancias propias de su entorno adapt'ndose a las necesidades comunicativas de sus hablantes. C veces se afirma que dos variedades son dialectos si existe intelegibilidad mutua pero es una condicin poco fiable porque en este concepto entran en "uego factores externos sub"etivos a"enos a la lengua. Es habitual que se considere el dialecto como una variedad inferior popular y en algunos casos propia de %onas rurales. Esta valoracin negativa se ha intentado paliar con el uso de t)rminos como geolecto o variedad. +or el contrario en todas las lenguas hay una variedad que se considera culta propia de clases sociales altas y poderosas y con gran reconocimiento social$ a esta variedad se la llama lengua est'ndar. Estas valoraciones no tienen ning@n fundamento lingstico sino que se deben al prestigio que por ra%ones sociales polticas o econmicas se concede a una variedad en detrimento de las dem's. En este sentido hay dos hechos sobre los que conviene reflexionar$ Lesde un punto de vista histrico todas las lenguas comen%aron siendo dialectos que fueron evolucionando y desarrollando unas caractersticas propias hasta que se convirtieron en lenguas que a su ve% se han ido diversificando en dialectos &por e"emplo el espa3ol el italiano o el franc)s fueron dialectos del latn(. En 'mbitos geogr'ficos como los que abarcan el espa3ol o el ingl)s los dialectos son las lenguas nacionales de muy distintos pases con sus propias divisiones dialectales a veces muy diferenciadas y con una norma culta que generalmente procede de la capital o de n@cleos urbanos considerados como centros de cultura &por e"emplo tan dialecto es la variedad murciana como la mexicana o la escocesa como la australiana aunque su 'mbito geogr'fico y sus caractersticas sociales no sean comparables(. Keorge C>erlof$ /el deseo de pertenecer a un grupo social determinado act@a como sost)n de los dialectos frente a la tendencia predominante de integrarse en la comunidad de habla de la variedad mayoritaria1. Dos identificamos con nuestros dialectos.
7

Tema 8

< El acento El acento es el con"unto de rasgos fon)ticos caractersticos de una variedad lingstica. Es el que me"or refle"a la procedencia de un hablante tanto desde el punto e vista geogr'fico como social. !n dialecto difiere de otro por la pronunciacin la gram'tica y el l)xico mientras que un acento lo hace slo fon)tica y fonolgicamente. El acento en Kran Mreta3a$ &p.B7B( acento N+ &acento de prestigio utili%ado por los educados en los public schools el que se ense3a en Europa en los cursos de ingl)s sin rasgos regionales( ingl)s est'ndar &4BO de la poblacin variacin regional peque3a( acentos y dialectos de estatus ba"o. En Espa3a no existe una gradacin social en funcin de este factor lo que no quita para que los hablantes manifiesten actitudes valorativas sobre determinadas variedades &todava hay quien dice que donde me"or se habla en Espa3a es en Murgos y en #alladolid( o para que en los medios de comunicacin espa3oles se siga prefiriendo el acento de la variedad central peninsular. #ariedad diastr'tica &variacin social( Lentro de la variabilidad existe un sistema que regula su uso para evitar que vivamos en un caos. La variacin lingstica est' estrechamente relacionada con los factores sociales como$ el nivel sociocultural la profesin el sexo la edad la etnia o la procedencia. En cada comunidad estos factores act@an de forma diferente seg@n su estructura social. Lel estudio de la variacin lingstica en la sociedad se ocupa la sociolingstica y de otros aspectos de la lengua y la sociedad la sociologa del lengua"e y la etnografa de la comunicacin. La investigacin cuantitativa de la variacin lingstica relacionada con factores sociales se denomina variacionismo o sociolingstica cuantitativa urbana ya que son las ciudades el ob"etivo de su estudio. La unidad de an'lisis de la sociolingstica variacionista es la variable lingstica que hemos definido en 4.4. Labov fue el pionero de los estudios de variacionismo. Estudia por primera ve% las relaciones entre la variabilidad lingstica y la social. +osteriormente estudi la pronunciacin de la variable fonolgica 0r0 teniendo en cuenta dos variables sociales$ el lugar de traba"o y el nivel socioeconmico &tres tipos de supermercados(* los dependientes de nivel socioeconmico alto pronunciaban la 0r0 con mayor intensidad llegando a perderse en los del nivel m's ba"o. < .lase social nivel de educacin y profesin$ Los factores sociales que intervienen en la variacin lingstica son la clase social el nivel de educacin y la profesin. Los tres est'n interrelacionados puesto que un factor influye en los dem's$ una buena formacin facilita el acceso a una profesin bien remunerada y como consecuencia a un estatus social alto. La sociologa norteamericana considera en los estratos sociales$ la ocupacin &profesin( la clase &ingresos( el estatus &valoracin social( y el poder &capacidad para que prevale%ca la voluntad propia(. P tuvo en cuenta tambi)n indicadores de car'cter individual dependiendo del ob"etivo del estudio$ ocupacin nivel de instruccin ingresos tipo de vivienda localidad ocupacin de los padres barrio ... Estos indicadores se combinan para determinar las clases de manera muy precisa$ traba"adora ba"a traba"adora media traba"adora alta media ba"a media8media media alta ...

Tema 8

Joreno Qern'nde%$ Las diferencias aumentan conforme crece la distancia social entre los miembros de una comunidad La distribucin social de los usos lingsticos funciona como factor decisivo en el desarrollo y la expansin de los cambio lingsticos coordinada con otras variables sociales como la edad o el sexo Cl con"unto de caractersticas lingsticas propias de un grupo estrato o clase se le da el nombre de sociolecto. Los sociolectos han sido puestos en relacin directa con las variedades dialectales$ dialecto y sociolecto son dimensiones de la lengua que slo pueden entenderse cuando se conciben como parte de un todo indisoluble. .omo ya hemos visto en Kran Mreta3a hay una estrecha relacin entre sociolectos y dialectos. Le hecho en la sociolingstica anglosa"ona la variacin geolingstica y la sociolingstica se conciben como una entidad inseparable dentro de la variacin lingstica. Los estratos sociales est'n relacionados con el uso de la lengua. Las personas con un nivel sociocultural alto conocen y utili%an habitualmente las normas lingsticas prestigiosas y cultas dado el 'mbito social en el que se desarrolla su actividad mientras que las de un nivel sociocultural m's ba"o no tienen un contacto tan estrecho con dichas normas. En todo caso hay que tener siempre en cuenta el contexto o la situacin comunicativa puesto que nadie por muy culto que sea habla de la misma forma en todo momento. +or otra parte la variable social /profesin1 genera un l)xico propio que se conoce como lenguas de grupo o jergas. < E2ablan igual los hombres y las mu"eresF En general las mu"eres y los hombres hablan de manera diferente independientemente del contexto y de la situacin comunicativa en la que se encuentren. Las investigaciones se hacen desde la sociolingstica en el nivel fonolgico y desde la etnografa de la comunicacin en la interaccin comunicativa entre hombres y mu"eres. Nesultados obtenidos$ las mu"eres... !tili%an con m's frecuencia formas prestigiosas y cultas que los hombres en cualquier nivel lingstico. Tendencia hacia las normas correctas a autocorregirse m's en contextos formales. En el habla informal aparecen como impulsoras de variantes innovadoras. +articipan en la conversacin de forma m's ordenada y coherente respetan m's los turnos de palabra* intervienen creando relaciones de solidaridad mientras que los hombres lo hacen con relaciones de poder. ,i una mu"er introduce un nuevo tema en la conversacin el hombre tender' a recha%arlo y seguir' hablando* si el que cambia de tema es el hombre la mu"er lo acepta. Emplean m's marcadores discursivos &venga vale( y actos de habla indirectos &Epodras...F Ete importara...F(* formulan preguntas de confirmacin al final de los enunciados para solicitar acuerdo y consenso &hace fro EverdadF(. !tili%an con mayor frecuencia los diminutivos para dar fuer%a expresiva* calificativos apreciativos en los que desaparece el valor denotativo & horrible, precioso, genial)* acortamientos &me voy a la pelu(* determinados prefi"os &superinteresante). En general tambi)n evitan el uso de palabras malsonantes. Emplean un l)xico m's rico para expresar los matices de los colores
Estas caractersticas refle"an la situacin en las sociedades occidentales porque hay otras comunidades en que las diferencias entre la forma de hablar de hombres y mu"eres es tan grande que pueden llegar a formar grupos socioculturales diferentes. El caso extremo es el de la isla .aribe$ los hombres hablan la lengua caribe y las mu"eres la arahuaca &no emparentadas gen)ticamente(.

Tema 8

,e han esgrimido muchas causas para explicar estas diferencias aunque la mayora est'n relacionadas con factores socioculturales$ los sexos est'n socioculturalmente diferenciados desde la infancia y esto se refle"a en la forma de comunicacin. < La edad y las diferencias generacionales La edad es uno de los factores m's relevantes en la variacin lingstica m's que el sexo o la clase social. Los rasgos lingsticos vinculados a esta variable est'n muy relacionados con la identidad grupal ya que sirven para establecer diferencias entre distintas generaciones. C medida que el individuo va creciendo su forma de hablar va cambiando para adaptarse a las circunstancias sociales de cada etapa. Los "venes parecen sentir preferencia por formas no est'ndares mientras que en la edad intermedia hay una clara tendencia hacia las formas prestigiosas. La variable edad tiene importancia para la sociolingstica ya que se observa un cambio lingstico en algunos usos de distintas generaciones. Estas investigaciones parten de la hiptesis de que cada generacin utili%a una norma adquirida durante la adolescencia y la primera "uventud. ,i un rasgo lingstico se da entre los "venes pero no aparece en generaciones posteriores probablemente se trate de un fenmeno reciente* si slo se da en las generaciones de mayores seguramente sea un fenmeno en desuso. #ariedad diaf'sica &variacin situacional( < Estilo y registro Las variedades diaf'sicas son modalidades de habla que dependen de la eleccin del hablante seg@n la situacin comunicativa o el contexto. Estas variedades se denominan estilos o registros. ,eg@n su grado de formalidad los registros se clasifican en$ formal neutro y coloquial. La variacin estilstica est' muy relacionada con la variacin social* entre ambas se producen unas interrelaciones que dan lugar a tantas situaciones comunicativas posibles que es muy difcil determinar cu'ntos estilos hay y cu'les son sus lmites. Do obstante s podemos establecer los factores extralingsticos que intervienen en la variacin diaf'sica$ Tenor$ tipo de relacin que se crea entre los participantes. Nelacin social entre los interlocutores$ uso formal 0 uso informal. Rerarqua social$ tratamiento formas de cortesa. Krado de conocimiento$ familiar 0 con distancia. +lanificacin del texto$ espontaneidad 0 con planificacin. .ampo$ el contexto o situacin comunicativa$ en un 'mbito familiar en el traba"o en la prensa en la literatura. Tema$ vida privada profesin aficiones ... Jodo$ el medio o canal de comunicacin$ escrito u oral. < Las "ergas Do son variedades dialectales ni sociolingsticas sino formas de hablar de un grupo de personas dedicado a una actividad por lo que utili%an un vocabulario desconocido por los hablantes que no pertenecen a ese colectivo profesional. ,e llaman tambi)n lenguas de grupo lenguas de especialidad o tecnolectos$ "erga "urdica "erga periodstica "erga poltica ...

Tema 8

+odramos incluir aqu las "ergas de cualquier actividad$ deportistas ca%adores estudiantes ususarios de internet ... En este tipo de lengua"es lo normal es que haya neologismos palabras t)cnicas palabras de otras lenguas siglas cambios de significado ... Los m's comunes son los relacionados con las nuevas tecnologas$ software, emoticon, modem, mp3,... .uando una "erga sirve para identificarse con un grupo aunque sin intencin crptica se denomina tambi)n argot o slang. Clgunas palabras de estas "ergas pasan al l)xico general. Atro tipo de "erga es el que surge de la creacin de un lengua"e especial que slo los miembros del grupo son capaces de entender y tiene por tanto una intencin crptica o esot)rica. Keneralmente est' asociada a grupos sociales que viven al margen de la ley. 4. EL CAMBIO LINGSTICO La lingstica diacrnica estudia los fenmenos relacionados con el cambio histrico en las lenguas. *C+% ca+ ian !a& !"n()a&El cambio en las lenguas es una consecuencia directa de la capacidad creativa d ellos hablantes* esta creatividad no se desarrolla de forma catica sino que sigue unas reglas tanto estructurales como psicolingsticas y sociolingsticas. C diferencia de lo que ocurre con las ballenas este proceso de cambio es muy lento en el caso de las lenguas pr'cticamente inapreciable en una vida humana &las evidencias del cambio en las lenguas las tenemos en los textos escritos(. E.mo detectar el momento en que se introduce un cambio en la lenguaF +ara los estudiosos de los textos antiguos no era f'cil advertirlo. !na se3al de que se est' produciendo un cambio en una lengua es la presencia de dudas y vacilaciones de los hablantes. Silliam Labov$ /podemos observar en vivo y en directo la aparicin y el desarrollo de un cambio lingstico si anali%amos las dudas de los hablantes la variacin social la estilstica la difusin de las nuevas tendencias1. El cambio fnico Es posiblemente el cambio m's perceptible. La evolucin de los sistemas de sonidos en las lenguas tiene su refle"o en su traslacin a la escritura en las vacilaciones ortogr'ficas. ,in embargo el cambio fnico es m's profundo que el desa"uste entre pronunciacin y ortografa. .uando cambia un solo elemento en ese tupido entramado que es la lengua todos los dem's se ven afectados y el sistema entero se rea"usta. Muena muestra de ello es el rea"uste del sistema de fricativas en espa3ol. En todos estos casos de cambio fnico se produ"eron sucesivos cambios encadenados que modificaron sustancialmente las oposiciones fonolgicas en el sistema de sonidos. El que los hablantes del espa3ol en Cm)rica .anarias y parte de Cndaluca no distingan entre 0s0 y 0;0 tiene su origen en otro de estos cambios encadenas. En el espa3ol actual slo contamos con las oposiciones entre 0s0 0;0 y 0x0. En los dialectos seseantes se conservan @nicamente 0s0 y 0x0* en los ceceantes 0;0 y 0x0. .omo vemos el inventario de sonidos de una lengua vara a lo largo de su historia y esos cambios tienen consecuencias en otros niveles como el l)xico. Tambi)n provocan diferencias dialectales que son las m's perceptibles para los hablantes. Este proceso tiene lugar a lo largo de muchos a3os.
5

Tema 8

El cambio morfosint'ctico Cl igual que ocurre en el nivel fnico en el gramatical tambi)n las lenguas varan con el tiempo. Las mismas relaciones gramaticales &su"eto ob"eto complemento ...( se pueden expresar mediante mecanismos diferentes$ orden de palabras preposiciones o flexin como pasaba con las declinaciones latinas. C lo largo de los siglos una misma lengua puede ir variando su tendencia hacia unos u otros. En espa3ol actual por e"emplo contamos con un reducto resistente del sistema de casos latinos$ los pronombres personales 'tonos lo, los, la, las, le, les. Los cuatro primeros unen la funcin sint'ctica de .L &acusativo en latn( con la marca morfolgica de masculino 0 femenino. Los dos @ltimos en cambio se reservan para el .T &dativo latino( sin diferencia de g)nero. Esa peculiaridad hace que sean un punto d)bil del sistema* los hablantes tendemos a reutili%arlos para marcar por un lado la oposicin m's general entre masculino &verle( y neutro &verlo( y por otro la diferencia entre personas &a Pedro le vi bien( y cosas o animales &al perro lo vi bien(. Los cambios analgicos favorecen la regularidad$ en ellos se modifica una forma para a"ustarla al patrn de otras. +or e"emplo los verbos anglosa"ones han tendido a regulari%arse con el tiempo$ el verbo helpan &help( tena como pasado healp y como participio holpen. La estandari%acin de la lengua y sobre todo el nacimiento de la imprenta frenaron el proceso de regulari%acin pero no lo detuvieron. El cambio l)xico8sem'ntico En el terreno l)xico los contactos entre pueblos acaban permeando sus respectivos repertorios de palabras. 2ay lenguas m's resistentes al contacto y otras m's abiertas. En espa3ol se calcula que tres cuartas partes del l)xico com@n son palabras patrimoniales en su mayora procedentes del latn pero tambi)n de lenguas prerromanas o del griego* en ingl)s sin embargo un HUO se ha incorporado como pr)stamo. La presencia musulmana en la pennsula ib)rica supuso la entrada de un elevado n@mero de pr)stamos 'rabes que caracteri%an nuestra lengua frente a sus hermanas romances. La coloni%acin de Cm)rica tambi)n tuvo su repercusin en la base l)xica del espa3ol no slo por la incorporacin de t)rminos de origen amerindio o de procedencia africana &esclavos( sino por el cambio sem'ntico producido al utili%ar significantes conocidos para significados nuevos. Los cambios en este nivel no consisten slo en la incorporacin o el olvido de palabras sino tambi)n en modificaciones sem'nticas &variaciones en el alcance de sus significados( en las cuales la met'fora y la metonimia suelen "ugar un papel importante. &E"emplo de palabras que han sufrido avatares pintorescos$ brtulo procede de Martolo nombre de un famoso "urista bolo3)s del s. VT# cuyas obras eran de texto fundamental para los estudiantes de derecho < libros de estudio < cualquier tipo de enseres(. Los caminos del cambio sem'ntico parecen muchas veces parad"icos. +or e"emplo los expertos han encontrado que existe una relacin etimolgica entre la palabra inglesa black &de color negro( y el t)rmino ruso belo &de color blanco(.
&El Tesoro de la Lengua .astellana publicado en 4H44 por ,ebasti'n de .ovarrubias fue el primer diccionario monolinge de una lengua viva &o vulgar hablada por el vulgo(* en )l adem's del significado de las palabras se estableca su origen(.

4U

Tema 8

El cambio pragm'tico$ la cortesa en la evolucin de las lenguas La pragm'tica rige el cambio comunicativo para que resulte socialmente adecuado. La cortesa es uno de los principales mecanismos de engrase pragm'tico. En la evolucin de las lenguas queda muy de manifiesto su influencia en cuestiones como los pronombres personales$ en "apon)s la primera persona del singular significaba originariamente /esclavo1 o /sirviente1* el ciao italiano procede igualmente de sciavo. Juchsimas lenguas tienen como el espa3ol formas pronominales de respeto* actualmente en el habla de los "venes espa3oles especialmente en grandes ciudades el avance del tuteo es tal que muchos est'n perdiendo la capacidad de utili%ar usted - ustedes con"ugados con el verbo. Lo /polticamente correcto1 tambi)n es fuente de cambios$ palabras como ciego se sustituyen por invidente o por expresiones perif)ricas mucho m's largas$ deficiente visual, persona con discapacidad visual,... La propagacin de los cambios El cambio comien%a en un punto d)bil del sistema en una %ona de equilibrio inestable. La expansin inicial es lenta pero si la tendencia contin@a llega un momento en que se acelera y se extiende con cierta rapide%* por @ltimo el ritmo vuelve a ba"ar* es lo que algunos expertos llaman /patrn lento r'pido - r'pido - lento1 o curva de crecimiento en forma de ,. Lurante este tiempo que puede durar siglos la forma antigua y la nueva coexisten* en la medida en la que )sta va siendo adoptada por m's grupos sociales la primera pierde terreno. Qinalmente si la solucin novedosa alcan%a a los grupos de prestigio el rasgo se introduce en la norma y despla%a definitivamente a la forma antigua. +or lo tanto la variacin estilstica y social puede ser indicio de un cambio en ciernes &Todos los cambios han ido precedidos de variacin pero no todos los casos de variacin sociolingstica desembocan en un cambio(.
!n e"emplo prototpico en espa3ol puede ser la p)rdida de 0d0 en las terminaciones en 8ado. El fenmeno comen% en los participios hace cinco siglos. C principios del s. VV se extendi a otros contextos &sustantivos como recado( incluso en el habla culta. C pesar de esta expansin social se apreciaban diferencias estilsticas claras$ en la lectura o habla cuidada la 0d0 se restitua. En los HU el mati% de prestigio asociado a la conservacin de 0d0 detuvo un poco la tendencia en determinados grupos sociales. +ero esa reaccin no parece haber avan%ado sino que se va imponiendo la p)rdida por la /tendencia a huir del prestigio elitista1. Cctualmente la Ccademia admite un debilitamiento notable en los participios en 8ado y en ciertos nombres aunque recomienda evitarlo en el habla esmerada y en las terminaciones 8ido 8ida.

La Neal Ccademia Espa3ol "uega un papel unificador y garante de cohesin ralenti%ando la desintegracin que podra derivarse de una dispersin geogr'fica como la de nuestra lengua. Esa normali%acin es uno de los principales retos a los que se enfrentan las lenguas de signos en general y la L,E en particular con el ob"etivo de disminuir la velocidad de los cambios y la dispersin. *5%r 6)7 ca+ ian !a& !"n()a&Las causas del cambio est'n enrai%adas en las tres dimensiones que explican la existencia de las lenguas$ su estructura interna su presencia en la mente de los hablantes y su uso social. Los dos primeros se incluyen entre los factores calificados como internos por oposicin a los factores externos o sociolingsticos. Clgunos de los factores internos que se han se3alado son$ factores de orden fon)tico como unos de los m's relevantes$ la tendencia del hablante a la rela"acin articulatoria un resultado a la ley del mnimo esfuer%o se ve frenada por la necesidad del oyente de la m'xima diferenciacin posible entre sonidos que implicara la

44

Tema 8

m'xima tensin* la lucha entre ambas tendencias determina el nivel de eficacia de la lengua en cada etapa. La memoria interviene tambi)n de forma decisiva$ los hablantes necesitan estructurar de forma ordenada la informacin que tienen que recordar. Esto se ve facilitado por sistemas sim)tricos por correspondencias repetidas entre formas y funciones. La frecuencia de uso de las palabras$ cuanto mayor sea )sta m's r'pidos ser'n los cambios que sufran$ el cambio toma como punto de apoyo palabras de elevada frecuencia y a partir de ellas se expande.

Entre los factores externos o sociolingsticos destacan$ Los contactos entre lenguas tanto geogr'ficos &sistemas vecinos( como histricos &cuando una lengua es sustituida por otra como consecuencia de una invasin la antigua e"erce una influencia sobre la nueva que se conoce como sustrato lingstico(. Los cambios en las necesidades sociales que influyen sobre todo en el dominio del l)xico$ el abandono de una actividad como la agrcola o la ganadera provoca la desaparicin de toda la terminologa asociada &Equi)n recuerda hoy a los aladrerosF(. +roporcionalmente la aparicin de nuevas ocupaciones viene acompa3ada de las palabras que le son propias &formatear chips W(. Citchinson$ /probablemente algunos factores sociales como la moda las influencias for'neas y la necesidad social desencadenan el cambio* sin embargo estos factores no son suficientes si la lengua no est' preparada para desarrollarlo. La causa inmediata debe buscarse en las tendencias subyacentes de cada lengua y en el lengua"e humano en general. Es esencial darse cuenta de que el lengua"e humano es al mismo tiempo un fenmeno social y un fenmeno psicolgico en el que los factores sociolingsticos y psicolingsticos est'n inextricablemente unidos1. E! ,ina! '"! ca+in% E2acia dnde avan%an las lenguasF C lo largo de la historia se han dado tres respuestas posibles$ 1. /Todo tiempo pasado fue me"or1$ la pure%a inicial se ha ido perdiendo con el tiempo y el paso de los siglos slo ha supuesto una lenta decadencia lingstica &tendencia dominante en el s. VTV(. 2. /,lo sobreviven los me"ores1$ las lenguas siguen las leyes de la evolucin* la seleccin natural hace que slo las formas m's adaptadas superen el paso del tiempo. 3. /El ying y el yang1$ nada existe en absoluta quietud todo es movimiento y equilibrio inestable entre avance y retroceso por la accin simult'nea de fuer%as contrarias$ /el espritu del equilibrio y la tendencia simult'nea a la ruptura son las propiedades indispensables de ese todo que constituye la lengua1. Es la posicin actual de la mayor parte de los expertos.

4B

Tema 8

ACTIVI/A/ES: 1. Estable%ca qu) tipo de variacin se produce en los siguientes casos$ Do pintes la pared 9par):09par);: EvaleF < Qon)tico8fonolgica. ,ome protested for without true cause/for no good reason l)xico8sem'ntica. ,ub'moslo 0 vamos a subirlo entre los dos < morfosint'ctica. T ride0T drive muy truc>0lorry on the highXay0the motorXay < l)xico8sem'ntica. Es posible que lo supiese0supiera < morfosint'ctica. Do me di"iste0di"istes la verdad < morfosint'ctica. Tt is terrific0great T am on holidayY0T am on vacationY < l)xico8sem'ntica. 2oy he llegado0llegu) tarde al traba"o < l)xico8sem'ntica. Shat shall0should Xe doF < morfosint'ctica. Pour hat 9ht:09t: is very nice < fon)tico8fonolgica. EEres t@0usted el "ue%F < pragm'tica. Esta tarde iremos0vamos a ir al cine EnoF < morfosint'ctica. T read a lot 9l:09lt: < fon)tico8fonolgica. Je di"o que0de que viene Ruan < morfosint'ctica. .. EZu) expresiones corresponden al registro formal neutro y coloquialF Do me molestes con esas banalidades$ formal. T don[t have the girl?s number$ neutro. Do me comas la ore"a con esas chorradas$ coloquial. T ain?t got no chic>?s number$ coloquial. Do me des la lata con esas tonteras$ neutro. T have not the telephone number of the young Xoman$ formal. 4. E+odra explicar los despla%amientos de significado que se han producido en la palabra a!afataF ,abiendo lo siguiente$ Lel 'rabe safat /cesta de ho"as de palma1 /enser donde las mu"eres ponen sus perfumes y otros ob"etos1. Cs llamada por la bande"a que tiene en las manos mientras viste a la reina. La palabra a%afata sufri primero una ampliacin metonmica del significado$ el todo &la camarera( empe% a ser designado por la parte &la bande"a donde llevaba sus ob"etos(. +osteriormente surgi una nueva necesidad ligada al inicio de los via"es aeron'uticos para lo cual se tom esta palabra por sus connotaciones /aristocr'ticas1 dado su uso en la corte real.

4I

Vous aimerez peut-être aussi