Vous êtes sur la page 1sur 18

As lnguas de Timor Leste: perspectivas e prospectivas Davi Borges de Albuquerque (Artigo publicado em: Revista Lngua e Literatura (USP),

v. 27, p. 313-335, 2010).

1 Introduo A Repblica Democrtica de Timor Leste uma pequena ilha localizada no extremo sudeste asitico e prxima ao norte da Austrlia. O pas conquistou sua independncia recentemente no ano de 2002, aps uma dominao indonsia que se iniciou em 1974. As lnguas oficiais de Timor Leste, de acordo com a constituio, so a lngua portuguesa e a lngua ttum, ainda so aceitas as lnguas inglesa e indonsia 1 como lnguas de trabalho. Alm das lnguas indo-europias citadas acima e da lngua malaio, o Timor Leste possui em um pequeno territrio 15 lnguas nativas somadas ao ttum, tambm lngua nativa, mas que funciona como a lngua franca deste mesmo territrio e dos povos falantes das diferentes lnguas. Os objetivos deste artigo so vrios, os principais so: apresentar de maneira breve a situao lingstica atual do territrio timorense e tentar juntar as vrias contribuies j feitas pelos acadmicos de diversas reas do conhecimento para elaborar um conjunto um pouco mais homogneo sobre o que se construiu, ou reconstruiu, sobre o passado e presente lingstico de Timor Leste. Ou seja, o que ns podemos afirmar com maior, ou menor grau de certeza at o presente momento da histria e das lnguas desta ilha. Sendo assim, na seo seguinte sero apresentadas brevemente as lnguas faladas em Timor Leste e algumas de suas caractersticas. Na seo (3) sero apresentadas as contribuies j feitas pelas diversas reas do conhecimento em uma tentativa de

Bolsista CAPES em Timor Leste Professor Cooperante da UNTL (Universidade Nacional Timor Lorosae). 1 A chamada lngua indonsia, conhecida tambm como bahasa indonsio ou simplesmente bahasa, que significa lngua, trata-se na realidade da lngua malaio que a lngua oficial falada na Indonsia, Malsia e Cingapura. Porm, com a poltica nacionalista ps-independncia na Indonsia, a escolha de uma lngua nacional ligada identidade nacional tornou-se um fator fundamental nesse processo (Guan & Suryadinata 2007). Desta maneira, houve uma necessidade de diferenciar a variedade do malaio falado na Indonsia das demais variedades faladas em outros pases, ao menos no nvel terminolgico. Assim, doravante referirme-ei a variedade indonsia somente como lngua malaio.

reconstruir algumas informaes sobre o passado timorense. Finalmente, na seo (4) as futuras e possveis pesquisas que podero ser realizadas em diferentes subreas da lingstica sero discutidas seguidas por algumas observaes de ordem conclusivas.

2 Timor Leste: situao lingstica As lnguas faladas em Timor so 16 e podem ser divididas em dois grandes grupos: austronsico e papusico (ou no-austronsico)2. O nmero de falantes varia muito3: h o caso do ttum que falado por 82% da populao e do Mambae que lngua materna de cerca de 17% dos timorenses4, assim como o Makuva que uma lngua considerada extinta usada somente em rituais pelos mais velhos no distrito de Lautm. As lnguas austronsicas espalhadas pelo territrio timorense so 12. Segundo Hull (1998, 2000, 2001b), pertencem ao ramo Malaio-Polinsio Ocidental e ao subramo Neo-Butnico. Ainda, podem ser sub-divididas em dois grupos: o grupo Fabrnico (Ttum, Kawaimina, Habun, Wetarese, Galolen, Bekais e Dawan) e o grupo Ramelaico
5

(Tokodede,

Kemak,

Mambae,

Idalaka).

Makuva

isolado

geograficamente no extremo leste de Timor e, apesar de ser classificado como lngua

As lnguas papusicas apresentam uma grande dificuldade quanto filiao gentica. Alm do grande nmero de lnguas, cerca de 750, muitas no foram estudadas de maneira satisfatria at a atualidade. Ainda, as diversas migraes, intenso contato entre diferentes povos, a vasta quantidade de ilhas, o isolamento geogrfico e uma profundidade temporal que ultrapassa o limite do mtodo histricocomparativo, que cobre aproximadamente at 8000 anos no mais que isso, so fatores que influenciam no estudo dessas lnguas. Desta maneira, chamar esse grupo de lnguas de lnguas papusicas pode pressupor um ancestral comum, como o caso das lnguas austronsicas que descendem de uma lngua me comum o proto-austronsio, o que no correto. Assim, muitas vezes, lingistas se referem a esse grupo de lnguas simplesmente como no-austronsicas, ou pr-austronsicas. Finalmente, as 4 lnguas faladas em Timor Leste de origem papusicas Fataluku, Makalero, Makasae e Bunak podem ser classificadas, juntamente com as demais lnguas papusicas, como pertencentes ao Filo Trans-Nova-Guin, que consiste em uma classificao bem mais ampla. 3 Vale a pena comentar que at os dados de recenseamento sobre a populao, as lnguas e seus falantes em Timor Leste ainda precrio, j que foram realizados por instituies distintas que possuem um interesse ideolgico em tais dados. Por isso, os dados apresentados por diferentes instituies so bem divergentes entre si. Para o presente artigo foram consultados os seguintes trabalhos: Inqurito aos Sucos de Timor Leste (2001), Timor-Leste Census of Population and Housing (2006) e Ethnologue (2009). Sempre que algum nmero for utilizado ser remetida a fonte deste. 4 Dados extrados do Timor-Leste Census of Population and Housing (2006). Ainda, segundo a mesma publicao, as porcentagens so de uma populao para o Timor Leste de 923.198 habitantes. Tal recenseamento foi realizado no ano de 2004. 5 A terminologia usada pelo lingista australiano Geoffrey Hull, que o grande estudioso e pioneiro nas lnguas de Timor Leste, possui uma arbitrariedade. O termo fabrnico vem do latim Fabronum Insulae que o nome das ilhas de Tukang Besi ilhas do ferreiro umas das ilhas Celebes de onde vieram as migraes butonesas, e ramelaico refere-se Montanha Ramelau localizada no centro do pas e onde se localizam as lnguas desse grupo.

Fabrnica, provavelmente relacionado s lnguas austronsicas da Nautonia (um conjunto de ilhas localizadas a leste de Timor). Ainda, segundo Hull (2001a, 2001b), essas lnguas descendem do Butons Antigo e foram introduzidas na ilha de Timor atravs de migraes originrias do sudeste das ilhas Celebes cerca de mil anos atrs. Nesse perodo, os povos falantes dessas lnguas tiveram contato com povos j estabelecidos na ilha que provavelmente eram falantes somente de lnguas no-austronsicas. O fator de maior importncia no desenvolvimento das lnguas faladas em Timor Leste foi a migrao de povos originrios da regio central das Moluccas um pouco aps esse perodo da migrao dos povos butoneses, que desencadeou um intenso contato e, desta maneira, um processo de crioulizao em todas as lnguas nativas austronsicas e no-austronsicas. A seguir, sero apresentadas as lnguas separadas de acordo com suas classificaes genticas juntamente com algumas informaes sobre elas: Lnguas Austronsicas Grupo Fabrnico: Ttum:

a lngua franca de Timor Leste e falada pela maior parte da populao. Em 2002, de acordo com a constituio, foi alada ao status de lngua co-oficial ao lado da lngua portuguesa, que a lngua oficial 6 . a lngua que est ligada a identidade nacional por diversos motivos (Alves 2005), alm de ser a lngua franca, foi tambm a lngua melhor documentada no perodo colonial portugus; foi a lngua escolhida pela igreja catlica para a catequese; foi a lngua que se manteve durante a ocupao indonsia, j que o portugus foi proibido e tornou-se a lngua de resistncia. Excetuando-se o fato da invaso e posterior ocupao indonsia, o status que a lngua ttum ocupou durante o perodo colonial portugus assemelhou-se ao tupinamb (e posterior nheegatu) no Brasil. Entre as lnguas faladas em Timor Leste a que possui um maior nmero de publicaes: diversos artigos de autoria de Esperana (2001), que versam sobre a
6

A lngua ttum tem trs dialetos: o ttum-praa, o ttum-trik e o ttum-belu. O dialeto reconhecido na constituio o ttum-praa, que consiste em um crioulo que tem a lngua portuguesa como lngua lexificadora. O ttum-trik destaca-se por apresentar estruturas arcaizantes e no-crioulas, como um sistema de concordncia, uma rica morfologia verbal e um lxico nativo. O ttum-belu difere-se dos demais dialetos por ser falado prximo da fronteira e apresentar uma grande influncia da lngua malaio.

situao sociolingstica de Timor Leste e analisam o ttum; uma gramtica pedaggica (Hull 1993) e uma gramtica da lngua ttum (Hull & Eccles 2005); Habun:

uma lngua pouco estudada e possui um nmero reduzido de falantes, cerca de 1200 falantes, segundo o Ethnologue (2009). Hull (2001a) considera-a uma verso arcaica do ttum; Galolen:

a lngua nativa do distrito de Manatuto e destaca-se das demais por possuir alguns estudos j publicados: uma gramtica (Silva 1900) e um dicionrio portugusgalolen (Silva 1905) e tambm por ser rica em emprstimos de diversas lnguas pelo fato dessa regio ser rica em contatos com vrios povos atravs do mar e pelos grandes rios localizados nessa regio; Wetars:

Wetar uma ilha localizada ao norte da ilha de Timor e possui diversos dialetos e sub-dialetos espalhados pelas diversas micro-ilhas da regio, incluindo a ilha de Ataro, pequena ilha que pertence nao timorense. Nessa ilha, existem trs sub-dialetos do wetars que so denominados: resuk, rahesuk e raklungu; Kawaimina:

consiste em um complexo dialetal localizado a leste do territrio timorense e convive com as lnguas papusicas tendo algumas influncias destas. O termo kawaimina no reconhecido pelos falantes, pois se trata da juno dos dialetos, que so: Kairui, Waimoa, Midiki e Naueti; Bekais:

falada apenas em uma pequena regio, Balib, perto da fronteira com a Indonsia. No passado, era falada em uma regio bem mais extensa, mas foi substitudo pelo ttum (dialeto beluns);

Dawan:

em seu dialeto denominado Baikenu, falado no enclave de Oecussi. O enclave de Oecussi foi a capital at o ano 1769 durante a colonizao portuguesa e era conhecido como Lifau. Aps esse ano, a capital foi transferida para Dli, que a capital de Timor Leste at a atualidade. A lngua Dawan tambm falada do outro lado da ilha de Timor, na parte oeste que territrio indonsio, e possui um grande nmero de emprstimos malaios. O dialeto Baikenu possui tambm um grande nmero de emprstimos portugueses; Makuva:

a situao sociolingstica atual do makuva ainda um tanto controversa. Alguns lingistas consideram-na extinta, outros apresentam indcios de que seja uma lngua usada somente em rituais e no ensinada aos mais novos como uma forma para proteger a lngua. Desta maneira, os estudos e os dados sobre o makuva ainda so um pouco incertos.

Grupo Ramelaico Mambae:

uma das lnguas de Timor Leste que possui mais falantes nativos. digno de nota tambm por ser falado em uma vasta regio e apresentar uma grande variao dialetal; traos de forte crioulizao com uma morfologia simples; um lxico com uma grande influncia papusica; Tokodede:

a lngua materna do distrito de Liqui (mas tambm de algumas regies adjacentes) e apresenta traos ainda mais fortes de crioulizao com a morfologia completamente isolante, e tambm um lxico papusico; Kemak:

falado perto da fronteira com a indonsia e alm de possuir um lxico papusico, porm distinto das demais lnguas do grupo Mambae, Tokodede e Idalaka , apresenta tambm grande influncia do malaio; Idalaka:

tambm consiste em uma terminologia cientfica para se referir a esse complexo dialetal formado pelos dialetos: Idat, Lakalei e Isni, assim como o caso do Kawaimina. Esses dialetos apresentam alguns traos arcaicos e compartilham certas caractersticas com algumas lnguas do grupo fabrnico, isso faz com que seja a provvel proto-lngua do grupo ramelaico. Lnguas Papusicas Grupo Neo-Bomberaico7: Fataluku:

apresenta uma grande variao dialetal, assim como o Mambae. falada no extremo leste do pas, no distrito de Lautm. Digno de nota que o povo falante de fataluku culturalmente distinto dos demais povos de Timor Leste; Makasae:

uma das lnguas com mais falantes nativos em Timor Leste juntamente com o Mambae e localizada principalmente no distrito de Baucau; Makalero:

similar ao Makasae, e encontra-se em uma posio intermediria entre o Makasae (porm mais prximo deste) e o Fataluku no que seria um contnuo dialetal papusico localizado no leste do pas; Bunak:

falado praticamente na mesma regio que o Kemak, com pequenas distines de alguns espaos. Ainda, convive tambm com o Ttum-Belu. Apesar de ser uma
7

O nome neo-bomberaico usado pelo fato dessas lnguas papusicas terem um nico ancestral comum e de origem da pennsula de Bombera.

lngua papusica, a mais divergente das quatro por ter se separado das demais em um perodo histrico mais antigo e por sofrer influncias mais intensas dos contatos com as lnguas vizinhas. 3 Breve histrico das lnguas timorenses Os povos que foram os primeiros habitantes do territrio timorense eram grafos, ou seja, no desenvolveram nenhuma forma de escrita. Logo, no h registros escritos que possuam uma grande profundidade temporal contendo informaes sobre o Timor ou os povos que aqui viviam. Os primeiros documentos que chegaram at ns contendo informaes sobre o Timor datam do sculo XIV. As cincias que podem nos ajudar a conhecer, ento, um pouco mais sobre o Timor Leste em datas anteriores a esse perodo so a arqueologia e a lingstica histrica, j que a histria pouco pode fazer com a ausncia de registros escritos. Aps o sculo XIV, alguns documentos comeam a mencionar o Timor Leste, pois nesse perodo j havia uma rota comercial estvel. Os principais povos navegadores dessa rota comercial eram os chineses, indianos e os povos islmicos, e o Timor Leste fazia parte da rota de navegao desses povos pela importncia que o sndalo branco tinha para o comrcio da poca. Um pouco depois, no sculo XVI, a documentao sobre o Timor Leste torna-se significativa j que os europeus comeam a ter um interesse no sudeste asitico, e Portugal destaca-se por montar feitorias em diversas cidades. A arqueologia conseguiu poucos avanos significativos no perodo anterior invaso indonsia, e cessando por completo durante este perodo. So da poca anterior invaso os principais trabalhos escritos sobre a arqueologia do Timor. Aps a independncia do Timor Leste, algumas pesquisas arqueolgicas vm tendo o territrio timorense como objeto de estudo. No Neoltico h dois perodos distintos de migraes para o Timor e de duas sociedades diferentes. O mais antigo data de cerca 3500 a.C. e essa civilizao chamada de machado oval. As caractersticas dela so muito parecidas com alguns povos papusicos que mantm suas tradies at a atualidade, so elas: a criao de porcos e galinhas, uma agricultura primitiva baseada somente em uma cultura de tubrculos e uma olaria rudimentar. Acredita-se que a civilizao do machado oval do Timor que deu origem as lnguas papusicas hoje faladas na regio, a saber: fataluku, makalero, makasae e bunak. J em 2500 a.C. surgem os vestgios da civilizao do

machado quadrangular, e esta que deu origem a grande parte dos traos culturais presentes hoje no povo timorense. Entre os traos culturais do povo timorense herdados da civilizao do machado quadrangular so: a cultura dos cereais (o arroz parte fundamental da alimentao timorense), a domesticao do bfalo (que possui papel de destaque na alimentao e nas diversas relaes inter-pessoais, como o casamento), a tecelagem e a construo de casas sobre estacas. J a civilizao do machado quadrangular est ligada com a expanso e as migraes do povo austronsio e, assim, est ligada com as lnguas austronsicas (Tomaz 1994: 591 e segs). Sobre a pesquisa arqueolgica realizada em Timor Leste, merece destaque a realizada por Glover, pois os estudos desse autor alcanaram algumas concluses significativas sobre a pr-histria timorense. Glover (1971) afirma que uma agricultura primitiva j havia se institudo na regio por volta do ano 3000 A.P. 8 e que tal agricultura foi possvel por causa das migraes austronsicas que ocorreram em um perodo anterior a esse. Ainda, segundo a anlise e a datao de algumas ferramentas de pedra, o autor concluiu que havia, em um perodo anterior a essas migraes austronsicas, uma populao de caadores e coletores que j se encontrava em Timor por volta do ano 10.000 A.P. Escavaes mais recentes comearam a ser realizadas por diversos arquelogos, aps Timor Leste tornar-se um pas independente. Algumas delas revelaram que a ilha de Timor Leste j era ocupada em um perodo entre 35.000 A.P. e 30.000 A.P. (OConnor, Spriggs & Veth 2002). Outras evidncias baseadas na anlise da tecnologia nutica, na pesca e na presena de animais conseguiram trazer dataes mais especficas sobre as migraes que ocorreram no passado. Por exemplo, a datao de alguns artefatos encontrados utilizados para pesca, como anzis, entre outros, foi de 10.000 A.P. (OConnor & Veth 2005) e remete ao uso dessa tecnologia de pesca anterior ao povo austronsico (que desenvolveu essa tecnologia em um perodo posterior), e a presena de um marsupial originrio da Papua que data 9.000 A.P. (OConnor 2006) tambm outra evidncia da presena da ocupao humana em Timor Leste de povos de origem no-austronsicos, assim como essas informaes so evidncias do perodo da migrao austronsica para a ilha. A arqueologia na atualidade, todavia, ainda possui muitas questes a serem respondidas, principalmente sobre o perodo da insero da agricultura no Timor Leste.

A.P. sigla de antes do presente.

Algumas dataes remetem a um perodo entre 4.000 A.P. e 3.500 A.P. Mas no foram achados resduos macro-botnicos significativos que apontem para a atividade de agricultura, somente a presena de cermica e artefatos neolticos (Oliveira 2006: 95). J as informaes que a lingstica traz so diferentes das apresentadas pela arqueologia. As evidncias lingsticas mostram que o povo que deu origem s lnguas Timricas9 faladas hoje no territrio do Timor Leste chegou provavelmente no rio de Laleia, no distrito de Manatuto, cerca de um milnio atrs e so originrios da regio onde esto localizadas as ilhas Muna, Buto e Tukang Besi, mais especificamente sudeste das ilhas Celebes. As lnguas Timricas so descendentes de uma nica lngua, o Proto-Timrico, e os processos que geraram as diversas lnguas timricas modernas e suas respectivas crioulizaes aconteceram em um perodo histrico mais recente, por volta do sculo XII e, depois, no sculo XV (Hull 2001b: 100 e segs). A lingstica acaba por se diferenciar da arqueologia tambm em suas evidncias quanto ao povoamento pr-histrico do Timor Leste. Elas esto presentes nas lnguas papusicas, a saber: fataluku, makalero, makasae e bunak, e no grupo Ramelaico mambae, tokodede, kemak e idalaka das lnguas Timricas. As lnguas papusicas tm uma origem e uma filiao gentica com as lnguas faladas na pennsula Bomberaica da Papua Ocidental, e o povo falante da lngua bomberaica que as originou parece ter migrado para o Timor cerca de 2000 a.C. A anlise dos cognatos das lnguas papusicas do Timor, feita por Hull (2004: 28 e segs), indica que essas lnguas derivam de uma nica lngua me, ou seja, de somente um povo falante de uma s lngua papusica que migrou cerca de quatro mil anos atrs para o Timor. As lnguas Timricas, porm, apresentam outro substrato que indica a presena de lnguas pr-austronsicas, e, conseqentemente, a presena de um povo praustronsio anterior ao povo neo-bomberaico que inseriu a lngua papusica que se fragmentou e gerou as quatro lnguas conhecidas na atualidade. O grupo Ramelaico das lnguas Timricas, formado pelas lnguas mambae, tokodede e kemak, originou-se do Idalaka Antigo. Esse grupo de lnguas merece destaque por ter uma natureza hbrida. Essas lnguas so denominadas de semiaustronsicas por possuir apenas superficialmente alguns elementos austronsicos, quando na realidade elas possuem trs substratos distintos, o que leva a crer que na

So chamadas de lnguas timricas as lnguas faladas em Timor de origem austronsica.

regio do Monte Ramelau, antes de ser introduzido o Idalaka, ali eram faladas trs lnguas pr-austronsicas distintas (Hull 2001a: 4 e segs). A ascenso da lngua ttum ao status de lngua franca deve ter acontecido em uma profundidade temporal relativamente recente: antes da chegada dos portugueses, mas depois do sculo XI, ou seja, num perodo entre os anos 1100 e 1400 aproximadamente. O argumento principal de ordem lingstica e baseia-se na distribuio geogrfica da lngua ttum, j que todas as lnguas nativas de Timor Leste apresentam uma distribuio geogrfica contnua e uma diferenciao dialetal notvel, principalmente no nvel fonolgico , enquanto o ttum apresenta uma distribuio descontnua e os trs dialetos Ttum-Praa, Ttum-Terik e Ttum-Belo apresentam variaes internas mnimas. H ainda a anlise dos topnimos que revela um conjunto numeroso de nomes de origem Ttum, em regies no-falantes desta lngua, como: Cota-boot aldeia grande e ribeira Mcin sal, salgado, na regio falante de Bunak; Fatuclaran entre as pedras e Fatubeci pedra-ferro, na regio falante de Kemak; Lete-Foho alto da montanha, Manufahi ave-porco e Ainaro pau comprido, na regio falante de Mambae; Matebian alma dos mortos, na regio falante de Makasae (Thomaz 2002: 69 e segs.). Outro fato digno de nota so as referncias feitas s lnguas nativas na documentao do perodo portugus. A maioria desses documentos faz referncia somente a duas lnguas nativas do Timor: o Ttum e o Baikenu. O que nos leva a interpretar que, como o Timor Leste era dividido em pequenos reinos que viviam em constantes batalhas, um reino falante de lngua ttum deve ter se destacado nas guerras e dominado uma vasta regio do territrio timorense. Desta maneira, muitos foram obrigados a falar tal lngua dominante e, posteriormente, quando o ttum j havia se estabelecido nas diversas regies e sofrido processo de crioulizao serviu, ento, como lngua franca para efetuar a comunicao entre os vrios povos nativos do Timor Leste falantes de lnguas diferentes. Alm da dominao de uma vasta regio geogrfica do territrio da ilha de Timor, outros fatores contriburam para a crioulizao do ttum e das demais lnguas

nativas do Timor Leste. O principal deles apontado por Hull (2001a: 100 e segs.) como duas ondas sucessivas de migraes em massa para o Timor Leste em um intervalo de tempo relativamente pequeno. O autor afirma que a primeira onda de migrao ocorreu provavelmente no sculo XIII com a introduo do Ambons Antigo, uma proto-lngua que teve um intenso contato com as lnguas que j eram faladas nesta ilha: as lnguas austronsicas que foram introduzidas atravs das migraes das Celebes e as lnguas no-austronsicas que datam um perodo pr-histrico. A segunda onda de migrao foi da lngua malaio que foi introduzida com os comerciantes, provavelmente no sculo XV, que navegavam as rotas comerciais asiticas. Nesse perodo, a lngua malaio sofreu um processo de crioulizao e tornou-se a lngua franca de grande parte do sudeste asitico, pois era a lngua usada nas relaes comerciais, e tambm foi uma lngua regional de troca. Segundo Hull (2001a: 101), essas duas ondas migratrias acabaram por fazer com que as lnguas nativas do Timor Leste sofressem um processo de crioulizao intenso e em um tempo curto.

4 Perspectivas e prospectivas dos estudos cientficos As reas do conhecimento que podem nos ajudar a reconstruir o passado timorense so: a arqueologia, a histria e a lingstica histrica, conforme j foi discutido. Um breve compndio sobre alguns dos principais trabalhos, e de seus respectivos resultados, dessas trs reas foi exposto na seo anterior. O passado pr-histrico por sua natureza repleto de incertezas, e, mesmo com todo o conhecimento cientfico e tecnolgico da atualidade, conseguimos apreender apenas uma pequena parcela sobre traos da cultura material e imaterial dos antepassados da humanidade. Sobre a antiguidade de Timor Leste acontece a mesma coisa, porm, o grau de incerteza sobre os antepassados do povo timorense ainda maior, pois as pesquisas realizadas nas reas de lingstica histrica e arqueologia encontram-se em estgio inicial e apresentam resultados distintos. A pesquisa arqueolgica demanda uma tecnologia mpar, uma equipe qualificada e um oramento alto, somente para a procura dos objetos para a anlise. Todo o processo de procura ainda no garante o sucesso das pesquisas, que necessitam de anlises laboratoriais para a datao dos achados. Ainda, poucos so os trabalhos sobre arqueologia realizados em Timor Leste, o que demanda dos pesquisadores da rea um esforo bem maior. Os resultados, porm, que podem ser alcanados so muitos, e, dessa forma, eles podero nos dizer mais sobre a pr-histria dos antepassados dos

timorenses, cobrindo um intervalo temporal muito maior que o mtodo histricocomparativo da lingstica histrica que possui uma limitao temporal como foi dito. Entre as indagaes que a arqueologia pode nos ajudar a responder: as migraes para ilha de Timor: quantas foram? Em quais perodos? Quais povos? o povoamento desta ilha aconteceu como? Haviam povos que foram extintos e no deixaram traos na atualidade? Como era o comportamento dos primeiros habitantes do Timor? J a lingstica histrica em tempos mais recentes apresentou vrios resultados, como foi apresentado na seo 3. Entre eles, foram levantadas hipteses que respondem at algumas das perguntas levantadas anteriormente, principalmente sobre a datao das migraes para a ilha de Timor e os diferentes povos que para aqui outrora migraram, sobre as migraes dos povos papusicos, ver Hull (2004), e sobre os austronsios, ver Hull (1998). A pesquisa na rea da lingstica histrica necessita dos resultados obtidos das pesquisas da descrio lingstica, ou seja, o mtodo histrico-comparativo trabalha com os dados presentes nas descries gramaticais das lnguas. Dessa forma, os estudos lingsticos, alm de estarem interligados, resolvero diversos problemas de carter emergencial pelos quais as lnguas do Timor Leste esto sofrendo. Como a lingstica histrica necessita da lingstica descritiva, a lingstica descritiva necessria para resolver os seguintes problemas das lnguas nativas timorenses: Estabelecer uma ortografia e uma normalizao; Elaborao da descrio gramatical; Promover o ensino das lnguas nativas em suas respectivas comunidades falantes; Revitalizao das lnguas nativas que esto ameaadas. Os primeiros habitantes da ilha de Timor, assim como seus descendentes, eram povos de cultura grafa, ou seja, povos que no desenvolveram a tradio da escrita. Dessa maneira, cabe ao lingista, juntamente com a comunidade falante, desenvolver uma ortografia padronizada e refletir sobre qual variedade da lngua ser adotada como padro, j que algumas das lnguas aqui faladas apresentam uma diversidade dialetal

notvel. Como exemplo de variante dialetal que no apresenta problema algum entre os falantes o caso da lngua Fataluku que apresenta cinco dialetos mutuamente inteligveis, com apenas pequenas diferenas fonolgicas. J o oposto o complexo dialetal Kawaimina, formado pelos dialetos Kairui, Waimua, Midiki e Naueti, que apresentam caractersticas lingsticas distintas umas das outras e uma distribuio geogrfica descontnua (Hull 2001a : 5). Depois de estabelecidos os problemas de padronizao lingstica, o lingista deve elaborar a descrio gramatical da lngua. O processo de elaborao da descrio lingstica deve ser permeado por alguns parmetros que so necessrios para a melhor acessibilidade do povo timorense a esse material, so eles: a descrio que deve procurar abster-se, na medida do possvel, de referenciais tericos e/ou metodolgicos, pois o objetivo da elaborao do material o registro e a documentao das lnguas para a comunidade, e no para a defesa de algum referencial terico adotado pelo pesquisador; o material que deve ser elaborado nas lnguas oficiais, de acordo com a Constituio da Repblica Democrtica do Timor Leste, so elas: a lngua ttum e a lngua portuguesa, pois entre os objetivos secundrios da elaborao desse material est o auxlio para o Timor Leste ser autnomo em todas as reas, inclusive nas diversas reas do conhecimento, e a elaborao de material em outras lnguas acaba por tornar a nao timorense ainda mais dependente de lnguas no-nacionais e dos respectivos pesquisadores que escrevem nessas lnguas. A elaborao da gramtica da lngua, sua publicao e distribuio, servem como base para a comunidade comear a pensar o ensino de sua lngua paralelamente ao ensino das lnguas oficiais nas escolas. Dessa forma, a lngua nativa quando comear a ser ensinada nas escolas: estar protegida da ameaa de reduo do nmero de falantes, servir como um instrumento para a comunidade manter e eternizar suas tradies e formas de pensamento, ter seu prestgio social aumentado, e estar devidamente documentada. Finalmente, esse processo todo ainda servir como um instrumento para a revitalizao das lnguas nativas timorenses que esto ameaadas atualmente. Pois como foi dito anteriormente, o ensino das lnguas nativas na escola com um material adequado ser o fator principal para a manuteno e tambm da revitalizao das lnguas ameaadas. Com o que foi dito acima, pde ser percebido que a pesquisa nas diversas reas da lingstica, desde as reas mais tericas at as mais prticas que visam o ensino,

esto interligadas. E, ainda, a partir do momento que o pesquisador se debrua sobre problemas a respeito do passado lingstico, ele estar tambm se debruando sobre questes da atualidade lingstica e seus resultados que auxiliaro, ou no, o futuro dessas mesmas comunidades lingsticas por ele estudadas. 5 Concluso: A fundao da lingstica timorense A cincia que tem muito a contribuir para o povo timorense e para os estudos culturais do Timor a lingstica. Em outro trabalho (Albuquerque 2008), argumentei que a prpria lingstica tambm tem muito a ganhar nos estudos das lnguas nativas do Timor Leste. A lingstica destaca-se da grande parte das cincias por precisar de um objeto de estudo humano as lnguas e seus respectivos falantes e pelo fator de o mtodo de anlise lingstica ser economicamente vivel para um pas em crescimento, como o Timor Leste. Outro fator de extrema importncia a questo da ecologia lingstica e das lnguas ameaadas. A ecologia lingstica aqui entendida de acordo com Mhlhusler (1996): o exerccio de pensar as lnguas como espcies biolgicas interessante para se entender questes lingsticas como a importncia da biodiversidade, o prejuzo da extino de espcies, o perigo de espcies ameaadas, entre outras, porm, deve-se ter em mente outro fator: a lngua no uma entidade per se. Segundo Hale (1992a, 1992b), uma lngua somente considerada no-ameaada quando possui um nmero de falantes superior a 100.000 e, ainda, quando os problemas que podem levar a lngua de uma comunidade especfica extino esto solucionados. Desta forma, a grande parte das lnguas nativas faladas em Timor Leste est ameaada, j que somente as lnguas Ttum (200.000 falantes), Mambae (180.000 falantes) e Makasae (110.000 falantes) possuem um nmero de falantes superior a 100.000, enquanto as demais lnguas esto ameaadas, outras correm srio risco de extino como o Isni, falado por 290 pessoas10, e o caso da lngua Makuva que somente usada em contextos sociais especficos e falada por um nmero insignificante de pessoas o que a torna seriamente ameaada de extino (Himmelman & Hajek 2001). O lingista deve agir nessas questes com o apoio das autoridades competentes, o Instituto Nacional de Lingstica (INL), universidades interessadas e demais instituies de apoio e fomento a pesquisa, para realizar um processo que possui vrias fases:
10

O nmero de falantes das lnguas aqui citados so aqueles que constam no Inqurito aos Sucos de Timor Leste (2001).

levantamento de dados lingstico de cada lngua nativa (realizao de pesquisa lingstica intensa em cada comunidade); anlise e publicao de resultados preliminares sobre seus estudos (atravs de artigos cientficos, encontros, simpsios etc.); publicao da descrio gramatical da lngua nativa; com a descrio gramatical, elaborar e publicar materiais didticos sobre a lngua ameaada, como livros de alfabetizao, cartilhas, dicionrios etc.; iniciar um processo de revitalizao das lnguas ameaadas que envolva o lingista, os professores da comunidade e os alunos da mesma comunidade, e a posse dos materiais elaborados; Tal processo exigir uma parcela de investimento pelas autoridades responsveis e por demais entidades para contratar a mo de obra (lingistas, professores nativos, auxiliares) e apoio financeiro (viagens, publicao de material, incentivo pesquisa). Aps esse processo entrar em andamento, o lingista que tem objetivo de atuar na lingstica histrica, deve ter em suas mos a posse das divulgaes dos resultados preliminares, para iniciar as suas pesquisas de natureza terica, mas que muito tem para contribuir para a nao timorense sobre seus antepassados e para a teoria lingstica sobre a histria das diversas lnguas aqui faladas. Logo, o processo de pesquisa e a fundao de uma lingstica do Timor Leste ainda esto por fazer, e um processo complexo que somente pode se estabilizar em longo prazo. Mesmo, porm, que tal processo demande um investimento de pessoal, financeiro e de planejamento, ele de extrema importncia para a cultura do povo timorense. Outro argumento que foi apresentado no presente estudo, e no ser exaustivo se repetido, que o estudo da lingstica histrica est interligado com as diversas reas da lingstica, e a cincia das lnguas acaba por perpassar por diversos nveis do sistema educacional j que est presente na elaborao do material, no planejamento do currculo, nas atividades escolares, entre outras. Isto faz com que a lingstica e os lingistas tenham um papel fundamental na construo de um Timor Leste genuinamente independente.

Referncias bibliogrficas ALBUQUERQUE, D. B. Contribuies de Timor Leste lingstica. MS. 2008.

ALVES, S. B. O ttum-praa e a construo da identidade de Timr Lorosae. UnB: Dissertao de Mestrado, 2005. ESPERANA, J. P. T. Estudos de Lingstica Timorense. Aveiro: SUL, 2001. GUAN, L. H. & SURYADINATA, L. (eds.) Language, Nation and Development in Southeast Asia. Cingapura: ISEAS, 2007. GLOVER, I. Prehistoric research in Timor In Mulvaney, D.J. and J. Golson (eds.) Aboriginal Man and Environment in Australia.pp.158-81. Canberra: The Australian National University, 1971. HALE, K. On endangered languages and the safeguarding of diversity. Language. 68. 1-3, 1992a. ________. Language endangerment and the human value of linguistic diversity. Language. 68. 35-42, 1992b. HIMMELMANN, N. & HAJEK, J. A Report on the Current Sociolinguistics Situation in Lautm (East Timor). Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol. vol. 4, 2001. pp. 88-97. HULL, G. Mai koalia Tetun: A beginners Course in Tetum-Praa, the Lingua Franca of East Timor. Sydney: Australian Catholic Relief/Australian Catholic Social Justice Council, 1993. ________. The Basic Lexical Affinities of Timors Austronesian Languages: A Preliminary Investigaion. Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol. 1, 1998. pp. 97-202. _________. Historical phonology of Tetum. Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol.3, 2000. pp. 158-212. _________. O Mapa Lingstico de Timor Leste: Uma Orientao Dialectolgica. Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol.4, 2001a. pp. 1-19. _________. A Morphological overview of the Timoric Sprachbund. Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol. 4, 2001b. pp. 98-205. _________. The Papuan Languages of Timor. Studies in Languages and Cultures of East Timor, vol.6, 2004. pp. 23 -100. HULL, G & ECCLES, L. Gramtica da Lngua Ttum. Lisboa: Lidel, 2005. INQURITO AOS SUCOS DE TIMOR LESTE, 2001. LEWIS, P. (ed.). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas: SIL International, 2009. Online version: http://www.ethnologue.com/.

MHLHUSLER, P. Linguistic ecology: language change and linguistic imperialism in the Pacific regions. London / New York: Routledge, 1996. NATIONAL BOARD OF STATISTICS. Timor-Leste Census of Population and Housing 2004. Priority Tables Editions: National Board of Statistics and the United Nation Fund for Population, 2006. O CONNOR, S. Unpacking the Island Southeast Asian Neolithic Cultural Package, and Finding Local Complexity. I. C. GLOVER; E. A. BACUS & V. C. PIGOTT (eds.). Uncovering Southeast Asia's Past. Selected Papers from the 10th International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists, The British Museum, London 14th-17th September 2004. Singapore: National University of Singapore, 2006. pp. 7487. OCONNOR, S. & VETH, P. Early Holocene shell fish hooks from Lene Hara Cave, East Timor establish complex fishing technology was in use in Island Southeast Asia five thousand years before Austronesian settlement. Antiquity 79. 18, 2005. OCONNOR, S; SPRIGGS, M. & VETH, P. Excavation at Lene Hara Cave establishes occupation in East Timor at least 30,00035,000 years ago. Antiquity 76. 4550, 2002. OLIVEIRA, N. V. Returning to East Timor: Prospects and Possibilities from an Archaeobotanical Project in the New Country. Uncovering Southeast Asia's Past. Selected Papers from the 10th International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists, The British Museum, London 14th17th September 2004. I. C. G. E. A. Bacus, V. C. Pigott. Singapore: National University of Singapore, 2006. pp. 88-97. SILVA, M. M. A. Noes da grammatica galoli, dialecto de Timor. Macau: Typographia do Seminrio de So Jos, 1900. ________. Diccionario portuguez-galoli. Macau: Typographia Mercantil, 1905. THOMAZ, L. F. F. R. De Ceuta a Timor. Carnaxide: Difel, 1994. ________. Babel Loro Sae: O Problema Lingstico de Timor Leste. Lisboa: Instituto Cames, 2002.

Abstract: The present paper intends to present to the Brazilian reader an introduction to East Timor linguistics studies. In that case, it will be briefly discussed East Timor spoken languages with its genetic classification (sec. 2), followed by some historical information (sec.3). Finally, I argue that only a few researches on East Timor languages have been elaborate, and there are a lot of studies that should be conducted on different linguistics areas. Keywords: East Timor; Timoric Languages; Papuasic Languages.

Vous aimerez peut-être aussi