Vous êtes sur la page 1sur 23

Identidade e discurso em Avenida Brasil; Falar, Ler e Escrever Portugus e Ponto de Encontro

Identity and Discourse in Avenida Brasil, Falar, Ler e Escrever and Ponto de Encontro
Ricardo Gualda*
Columbia University

RESUMO: Este trabalho analisa trs livros-texto de portugus como segunda lngua, empregando mtodos da Anlise Crtica do Discurso focados no conceito de identidade: Avenida Brasil 1 (1991), Falar, Ler, Escrever Portugus (1999) e Ponto de Encontro (2007). Discutimos (1) o conceito de linguagem, conhecimento e de aprendizagem de um idioma estrangeiro presentes no texto; (2) as relaes de poder entre o emissor-emissrio e no prprio texto; e (3) como o texto apresenta os conceitos de identidade, cultura e sociedade, o Brasil e o estrangeiro. Os resultados mostram que os trs livros empregam estratgias discursivas diferentes para seduzir o leitor e tratam de temas relacionados ideologia, linguagem, o processo de aprendizagem lingustico e cultura. Eles mostram, assim, perspectivas muito diferentes das possibilidades discursivas em portugus como segunda lngua. PALAVRAS-CHAVE: anlise do discurso, livro-texto, portugus como lngua estrangeira, discurso, ideologia. ABSTRACT: This article analyzes three Portuguese as a Second Language textbooks, using methods of Critical Discourse Analysis centered in the concept of identity: Avenida Brasil 1 (1991), Falar, Ler, Escrever Portugus (1999), and Ponto de Encontro (2007). The paper discusses (1) the idea of language, knowledge, and language learning present in the text; (2) the power relations at play between speaker-receiver and within the text; and (3) how the texts present identity, culture and society, Brazil and the foreigner. The results show that the three books employ different discursive strategies to engage the reader and to approach issues related to ideology, language, language learning, and culture. They therefore present very different perspectives on the possible discourses in Portuguese as a Second Language. KEYWORDS: Discourse Analysis, textbook, Portuguese as a second language, discourse, ideology.

* rg2551@columbia.edu
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 597

Introduo

Entre professores de portugus como segunda lngua, h uma grande insatisfao com os materiais didticos disponveis, especialmente com os livros-texto. No entanto, muitas crticas tendem a ser de carter impressionstico, impreciso e pessoal. Este artigo aplica mtodos da Anlise Crtica do Discurso (ACD) para possibilitar uma discusso mais sistemtica de trs livros-texto comuns no ensino de portugus como segunda lngua para principiantes: Falar, Ler, Escrever Portugus; Avenida Brasil1; e Ponto de Encontro. A anlise aborda a questo das identidades do enunciador e do enunciatrio e as consequncias do conceito de identidade que cada livro oferece no seu discurso e como estratgia de alinhamento no discurso.
Anlise da Bibliografia

Segundo Leeman e Martinez (2007), educadores crticos descobriram faz muito tempo o status dos livros-texto como artefatos culturais que incorporam ideologias particulares sobre o conhecimento e, ao mesmo tempo, refazem modos especficos de conhecimento (p. 37). Neste trabalho, adotase o conceito de conhecimento de Jger (2001), segundo o qual o conhecimento significa todos os contedos que perfazem a conscincia e / ou todos os tipos de significados usados pelas pessoas no seu contexto histrico para interpretar e moldar sua realidade, sendo que as pessoas derivam esse conhecimento dos contedos discursivos histricos nos quais nascem e pelos quais esto envolvidos durante sua existncia (p. 33). A ideia de conhecimento, ou do que ele significa, como transmitido e que efeitos ele tem para os membros da sociedade central para o processo de aprendizagem. Leeman e Martnez (2007) tambm relacionam a aprendizagem de uma lngua estrangeira com a transmisso de vises ideolgicas da sociedade que o livro-texto apresenta: os materiais e as prticas pedaggicos so multifacetados ideologicamente e ideologias-padro sobre a linguagem coexistem e interagem com outros tipos de ideologia, como as ideologias referentes identidade nacional, racial e tnica, assim como as ideologias sobre o sentido e o valor da diversidade e o papel da educao (p. 37). Nesse sentido, Train (2007) afirma que: assim como as ideologias conduzem a consequncias em termos culturais, sociais, polticos, educacionais e afetivos, uma postura crtica requer um sentido de responsabilidade em relao aos efeitos de ideologias especficas e sobre indivduos e grupos afetados
598 RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

por elas (p. 230). Portanto, a compreenso das consequncias de opes ideolgicas dos artefatos de ensino, essencial para tomar decises conscientes no processo educacional, no s como uma construo do ponto de vista cognitivo mas tambm como um mecanismo que tem efeitos palpveis em como o estudante se coloca socialmente na cultura que ele est aprendendo e na construo da sua prpria identidade. Em seu estudo sobre livros-texto de espanhol como segunda lngua, Herman (2007) explica que em geral, os livros-texto de espanhol examinados mostram que, ao longo do tempo, expresses explicitamente racistas desapareceram, mas esteretipos sutis permanecem (p. 125). Contudo, como mostra o seu trabalho, os livros-texto ainda evitam discusses sobre cultura e sociedade, pintando a cultura-alvo como um destino turstico, no qual as pessoas se vestem com roupas engraadas e falam uma lngua diferente (p. 133). O aprendizado de lngua estrangeira continua mais centrado no estudo da sintaxe, lxico e esteretipos, nos quais a cultura estrangeira basicamente a mesma que a nativa (p. 132). No seu trabalho sobre livros-texto de ingls para crianas brasileiras, Santos (2002) mostra que o seu corpus revela representaes de um mundo desprovido de problemas, representaes de um mundo fragmentado e representaes do aprendizado como um processo individual (p. 6). Resultado previsvel, o conceito de lngua presente nos livros tambm o de idealizar o mundo em que existe correspondncia direta entre a L1 dos alunos (portugus) e a lngua-alvo (ingls). Kubota (2004) adverte que um desafio para os profissionais de educao de segunda lngua a de negociar o conceito de diferena cultural com a compreenso de que se trata de uma noo precria e complexa que pode tanto promover como paralisar a compreenso de si mesmo e do outro (p. 21). Segundo a autora, a cultura e o poder so construdos no discurso, e, portanto, qualquer estudo da linguagem, incluindo de segunda lngua, necessariamente precisa ser tambm um estudo de discursos, para salientar de maneira crtica a construo discursiva da cultura e do poder. Em uma posio convergente, Rifkin (1998) mostra em seu trabalho sobre a representao de gnero em livros-texto de russo como lngua estrangeira que a anlise quantitativa no suficiente para o estudo de discursos e que os textos tm um certo grau inerente de instabilidade. No seu amplo corpus, inequidades de gnero aparecem em formas diferentes, ou seja, um dado exemplo de machismo pode ter um impacto grande ou pequeno (p. 231).
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 599

Nesse sentido, Kramsch (1995) recomenda que a lngua esteja menos focada em estruturas lingusticas e funes e mais no processo social da enunciao (p. 89). E continua: se a capacidade de entender outras culturas mediada pela lngua, ento os professores de lngua e os alunos devem refletir sobre o processo social da sua prpria enunciao pedaggica (p. 91). Ela mostra que esse um processo que faz do professor de lngua um agente de mudana social (p. 91). Isso quer dizer que as opes em relao ideologia, hierarquias e papis sociais so feitas constantemente. Kramsch (1987) afirma que: sem uma ateno sobre como a lngua como discurso produz e reproduz realidades polticas e sociais convencionalmente chamadas de cultura, no pode haver nenhuma ligao significativa entre o estudo da lngua e o estudo de literatura / cultura (p. 173). Segundo a autora, aprender as convenes lingusticas e os lugares sociais pea vital do conhecimento lingustico no processo de aprendizagem para que o aluno se torne um participante competente dos discursos sociais ao ponto de ganhar proficincia nestes e at de transgredir essas convenes e trazer tona sua prpria subjetividade e historicidade (p. 174). Nesse sentido, como mostra Taylor (2006), mesmo as relaes de poder implcitas no processo de aprendizagem precisam ser avaliadas: justamente nas prticas lingusticas que o aluno constri identidades mutantes como falante, que se conformam ou desafiam e transformam as relaes de poder na sociedade pela postura que assume perante a autoridade lingustica (os significados que eles do s coisas, como esse conhecimento avaliado, se / como eles so ouvidos pelos seus interlocutores) e um sentido de identidade / diferena (que ele pode ter em relao ao mundo que o rodeia, como se identifica com grupos diferentes) (p. 102).
Fundamentao Terica

Neste trabalho so empregados mtodos da ACD, que define parmetros para um modelo analtico baseado nos conceitos de texto, discurso e dilogo. Mais especificamente, a metodologia utilizada a criada por Siegfried Jger (2001), que foca o discurso como transmissor de conhecimento. Como a funo primria do livro-texto justamente transmitir conhecimento acadmico a um estudante, a metodologia de Jger se adequa aos objetivos deste estudo. Jger (2001) define discurso como o fluxo de conhecimento ao longo do tempo. Esse conhecimento no necessariamente acadmico ou escolar,
600 RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

mas o conhecimento geral que constitui a cultura, as normas e regras da sociedade, representaes sociais etc. O conhecimento acadmico est includo nesse conceito geral de conhecimento. Dada essa definio ampla que tem o discurso como seu veculo, o discurso funciona como um organismo regulador, ele exerce o poder e estrutura o poder na sociedade. O conceito de discurso de Foucault (2003) coincide em grande parte com esse conceito de discurso, baseado no conhecimento de Jger, mas a sua definio est centrada no conceito de verdade. O autor afirma que cada texto uma tentativa de estabelecer a verdade. E, sobre a natureza reguladora do discurso, que pode ser vista de modo geral como as relaes de poder entre discursos, especialmente os discursos institucionais (como o de um livrotexto): creio que essa vontade de verdade assim apoiada sobre um suporte e uma distribuio institucional tende a exercer sobre os outros discursos estou sempre falando de nossa sociedade uma espcie de presso e como que um poder de coero. (p. 18). Em linha com essa ideia, Jger (2001) define discurso como um conceito de fala consolidado institucionalmente, que determina e consolida uma ao, e, portanto, exerce um poder (p. 34). O conhecimento, portanto, dinmico, assim como os discursos na sociedade. Existe uma relao dialgica entre os discursos, eles se conectam por meio do que Jger define como simbolismo coletivo (esteretipos culturais, ou topoi com os quais possvel visualizar uma figura completa da realidade social e do panorama poltico da sociedade). Essas so as representaes simblicas comuns aos diferentes discursos, os parmetros do dilogo comum entre eles. Tais representaes no so meras construes tericas, mas esto presentes em aes cotidianas, procedimentos, escolhas etc. O conhecimento e, em ltima instncia, o discurso, tm uma manifestao direta na vida cotidiana dos sujeitos: os sujeitos so a ligao entre os discursos e a realidade. () Toda a conscincia humana constituda discursivamente, ou seja, atravs do conhecimento. So tambm os sujeitos que trazem o conhecimento tona, tornando-o independente, rotineiro (FOULCAUT, 2003). Dessa maneira, se a relao entre os discursos de um simbolismo coletivo compartilhado, ento na relao entre discurso e sujeito o conhecimento transmitido no discurso materializado na realidade pelo sujeito. Nesse sentido, Van Dijk (1998) mostra que o discurso articula um grupo social cujos indivduos compartem crenas comuns, formando um trip composto por discurso, sociedade e cognio, no qual esses trs elementos interagem entre si e se retroalimentam. Dessa forma, afirma que a ideologia
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 601

consiste em um esquema fundamental que define os critrios de afiliao a um grupo. E, mais adiante: sempre que um grupo tenha desenvolvido uma ideologia, essa ideologia tambm define a base para a identidade do grupo. Mas, ressalva que a identidade tanto uma construo pessoal como social, ou seja, uma representao mental (p. 118). Assim, a ideologia, como representaes mental de identidade e poder, articula-se em um discurso, e mantm um grupo social coeso. Assim, alm da relao entre discursos e a relao entre discursos e realidade, existe, em um outro nvel, a relao entre texto e sujeito, ou melhor, entre texto e sujeitos. Segundo Bakhtin (1992): em todo enunciado, da resposta diria trivial monolexemtica s grandes obras cientficas e literrias, podemos apreender, compreender e sentir a inteno discursiva do enunciador que determina o enunciado global, sua amplitude, suas fronteiras. Bakhtin tambm determina que o texto projeta igualmente uma imagem do enunciatrio, ele se dirige a um enunciatrio imaginrio que pode ser reconstrudo pelo prprio texto. Mais adiante, ele afirma que: () o acontecimento na vida do texto, sua essncia autntica, sempre tem lugar na fronteira entre duas conscincias, dois sujeitos (p. 285). Nos termos de Jger, no fluxo de conhecimento que cada texto representa, existe uma fonte desse conhecimento e o seu destinatrio. Portanto, uma anlise baseada no modelo de Jger deve enfocar: (a) o discurso como uma fonte de conhecimento; mas tambm (b) a relao entre os discursos como uma relao de poder, em que os poderes normativos dos discursos interagem e em que os poderes em jogo na sociedade se confrontam por meio dos simbolismos coletivos que eles apresentam; assim como c) a relao entre discurso e sujeito, pela qual as normas e representaes presentes no texto determinam a realidade dos sujeitos; e, finalmente, d) o fluxo de conhecimento que opera na relao dialgica bakhtiniana entre enunciador e enunciatrio. Do ponto de vista operacional, Jger tambm define alguns conceitoschave essenciais para entender a estrutura do discurso, especialmente na anlise de textos:
602

linhas discursivas (analogamente ao conceito de gnero de Fairclough); fragmentos discursivos (textos); enredamentos discursivos (intertextualidade); eventos discursivos e contexto; planos discursivos (lugares sociais onde se d a enunciao);
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

posio discursiva (lugar ideolgico especfico de uma pessoa ou meio); a relao entre um determinado discurso e os demais discursos na sociedade; histria, presente e futuro do discurso (temporalidade na intertextualidade).
Questes de Investigao

O objetivo deste trabalho analisar o discurso de trs livros-texto de portugus como segunda lngua, de acordo com o modelo terico de Jger (conforme explicitado acima), e mais especificamente: 1. qual conceito de lngua, conhecimento e aprendizagem de lngua esto presentes nos livros-texto?; 2. quais relaes de poder esto em jogo no dilogo entre enunciador e enunciatrio e nos elementos internos dos livros-texto?; 3. como os livros-texto apresentam a questo de identidade, cultura e sociedade, o Brasil e o estrangeiro?
Materiais

Os materiais analisados so trs livros-texto de portugus como segunda lngua para principiantes. Os dois primeiros foram escritos e publicados no Brasil e adotados no mundo inteiro: Avenida Brasil (AB, 1991); e Falar, Ler, Escrever Portugus (FLE, 1999). Um aspecto importante desses livros que no so direcionados para nenhum mercado ou pblico especfico (estudantes universitrios, por exemplo). Seu destino um uso geral para o ensino de portugus brasileiro para estrangeiros. J o terceiro livro foi publicado nos Estados Unidos, Ponto de Encontro (PE, 2007), voltado para estudantes universitrios norte-americanos, mas tem sido adotado no mundo inteiro. Vale notar que entre os trs livros, na ordem acima, h um intervalo de sete anos entre a sua publicao. AB um livro mais antigo, mas ainda muito usado e certamente uma referncia na rea. J FLE uma verso revisada de um livro anterior, Falando, Lendo, Escrevendo em Portugus (1987), que, apesar da ligeira mudana de ttulo, conserva a mesma capa e no apresenta muitas mudanas de contedo. Em 2003, as mesmas autoras, tambm publicaram Dilogo Brasil, que tem o enfoque um pouco mais voltado aos negcios, mas, em grande parte, ainda muito semelhante a FLE.

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

603

Um fato interessante que duas das autoras de FLE tambm aparecem como co-autoras de AB (que tem outros trs autores), incluindo Lima, que aparece como editora e autora principal. Desta forma, os quatro livros acima citados revelam um esforo contnuo em aperfeioar o livro-texto. Isso muito significativo para explicar algumas semelhanas e diferenas entre os livros. Tambm significativo que, em um nicho editorial muito pequeno, essas autoras esto entre os mais respeitados. PE, publicado recentemente, foi escrito por um grupo de pesquisadoras e professoras de portugus como segunda lngua em diversas universidades norte-americanas. Entre as cinco autoras, uma polonesa, trs so brasileiras e outra portuguesa. muito semelhante a outros livros-texto direcionados ao ensino de lngua estrangeira, como Punto de Partida (espanhol) e Mosaico (espanhol), mas esse formato tambm est presente em livros-texto de outras lnguas modernas (italiano e francs, por exemplo).
Anlise

Os trs livros podem ser classificados dentro da linha discursiva livrotexto de lngua estrangeira. A caracterstica principal dessa categoria o fluxo explcito de conhecimento lingustico. A inteno dos livros apresentar a lngua, neste caso o portugus, para um no-falante de uma maneira organizada e sistemtica, de modo a promover a sua aquisio. Esto divididos em unidades (12 a 18), que oferecem um insumo lingustico (dilogos, quadros, figuras, fotos, diagramas, atividades de leitura) e sugerem um produto (repeties, exerccios, atividades em classe, temas para discusso, redaes). H uma progresso do conhecimento de contedos simples aos mais complexos, no entanto, os formatos de insumo tendem a ser estveis e sistemticos. Existe um equilbrio entre insumo e produto em cada unidade, de forma que em cada uma h dilogos, textos, leituras, quadros, exerccios, etc., geralmente na mesma ordem. Assim, a estrutura de cada unidade previsvel. Os livros tambm se referem a textos paralelos para enriquecer as formas de insumo e produto, como vdeos, fitas, livros de exerccios e suplementos. Esses materiais paralelos no sero considerados neste estudo.
Avenida Brasil 1

O ndice de AB apresenta cada unidade com um tema geral (conhecer pessoas, encontros, comer e beber, etc.) e lista um objetivo comunicativo e um
604 RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

objetivo gramatical. O livro ricamente ilustrado, com figuras coloridas e charges, bales de dilogo, diagramas, fotos etc. Em geral, o texto mais variado em sua estrutura em AB do que nos outros livros. Por exemplo, o formato das pginas 8 e 9 no se repete em outras partes do livro: apresentase insumo sobre profisses e nacionalidades, saudaes em quadrinhos, um dilogo em bales (como nas histrias em quadrinhos), e atividade de produo (trabalho oral em grupo), seguida de exerccio de produo sobre profisses e nacionalidades. H um foco duplo em formas e lxico, em uma progresso rpida. A unidade 1, por exemplo, introduz ser / estar no presente, verbos regulares no presente, gnero, pronomes pessoais e possessivos, nmeros de 0 a 100, profisses, nacionalidades, saudaes e apresentaes pessoais em apenas 8 pginas. Cada unidade mescla grande proporo de formas diferentes morfologia verbal, conectores, morfologia nominal etc., especialmente nas primeiras unidades. Uma queantidade significativa de contedo lxico introduzida em cada unidade, explorando o seu tema principal. O produto apresenta uma variedade de formas. Muitas das atividades so voltadas para a produo oral ou escrita como discusses / redaes, usando as formas e o lxico apresentados. Elas tendem a ser curtas, especialmente em comparao com a extenso do insumo, mas sempre tematicamente relacionadas a ele. Conforme o livro avana, aumenta a proporo de atividades de leitura e compreenso oral, discusses e redaes, e h cada vez menos exerccios voltados estritamente para forma ou lxico. Principalmente no final do livro, h alguns textos externos (como artigos de jornal), seguidos de atividades de discusso em grupo. Dessa maneira, a interdiscursividade um aspecto importante na obra. Em geral, em AB o produto tende a ser mais espontneo do que sistemtico. No entanto, o foco claramente em forma e lxico, especialmente na primeira metade do volume. Tambm prioriza insumo em detrimento da produo, que, por sua vez, se torna crescentemente mais complexa e espontnea. Portanto, o conceito de lngua apresentado em AB de formas e unidades lxicas combinadas fundamentalmente em insumo escrito e produo oral espontnea. Assim, h um certo grau de autonomia entre o enunciador (livro) e o enunciatrio (aluno) no processo de aquisio. A ideia de conhecimento apresentada no texto de informaes e atividades complexas em progresso acelerada. Nesse contexto, no se pode esperar que o estudante atinja perfeio num fluxo intenso de conhecimento,
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 605

criando-se assim uma situao de poder em que o enunciatrio nunca chega ao mesmo nvel de proficincia apresentado no insumo, o que vem a reforar a distncia hierrquica entre enunciador e enunciatrio. Por outro lado, a prpria ideia de perfeio gramatical no parte do discurso do livro. E, assim, a identidade do enunciatrio como no-brasileiro, um falante no-nativo preservada. Alm disso, nos simbolismos coletivos apresentados no livro, h pouco espao para elementos no-brasileiros. exceo dos nomes e nacionalidades apresentados na unidade 1, o insumo exclusivamente brasileiro. Os textos so sobre o Brasil e sobre os brasileiros, seus temas e preocupaes, assim como as atividades, dilogos, exerccios etc. Nesse sentido, para o enunciatrio, que no brasileiro, a demarcao do portugus e da cultura brasileira como elementos distantes, exticos e estrangeiros reforada. As perguntas na p. 1281 so bons exemplos da distncia entre o enunciador e o enunciatrio, baseados na identidade cultural-nacional. Aqui, novamente, a nfase no insumo com produo espontnea. O texto revela um Brasil com um forte foco em relaes de poder na sociedade. Na pgina 50, duas mulheres relatam suas rotinas cotidianas em textos separados, a primeira, professora de classe mdia, a outra, empregada domstica, ambas casadas e mes de quatro filhos. A mulher de classe mdia desfruta dos privilgios de uma vida confortvel, tem empregada e faxineira, enquanto que a segunda uma mulher pobre e oprimida, com uma carga de trabalho pesada, uma forte tica do trabalho e esperana, apesar da falta de perspectivas de mobilidade social. A questo de classe social um tema constante, como nas p. 56-572 e 126.3 Gnero tambm apresentado criticamente, como na atividade da p. 50 (mencionada acima), ou na p. 78,4 que compara a vida das mulheres hoje e no passado. O tema da raa explorado na unidade 10, focando na imigrao europeia / asitica.

Que pratos estrangeiros so comuns em seu pas?; Qual o prato mais extico que voc j experimentou?; Que pratos brasileiros voc conhece? 2 Um texto mostra a rotina de quatro pessoas diferentes, focando nas dificuldades de duas pessoas pobres e nos privilgios de outras duas de classe mais alta. 3 Um quadro mostra um texto sobre racismo e pobreza ao lado de uma foto de uma criana pobre seguido de um exerccio. 4 Figuras e frases curtas comparando a vida de mulheres hoje e no passado.
1

606

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

Apesar de as relaes de poder serem apresentadas criticamente no insumo, o enunciado parte de um ponto tradicional de dominao, ou seja, uma perspectiva de classe mdia / alta, branca e masculina. O quadro na p. 975 est centrado no pai-marido, e, em geral, temas de gnero so mostrados com a figura da mulher oprimida. O tema das diferenas entre classes sociais tambm discutido criticamente. No entanto, o nmero de fotos de brasileiros pobres nobrancos, menor que de brancos de classe mdia / alta. Alm disso, a maioria dos discursos sobre a pobreza, ainda que crticos da situao de desigualdade social, parte de uma perspectiva distante e tem natureza acadmica (exceo feita atividade de compreenso auditiva que se segue leitura da p. 50, na qual as personagens falam com suas prprias vozes, em primeira pessoa, com um relatdo de suas vidas, experincias e valores). Alm disso, a produo, ao longo do livro, normalmente est ligada a atividades de classe mdia / alta, como na p. 91 (andando de avio, estudando, andando de jet ski etc.). Ainda assim, h um nmero limitado de atividades que refletem um universo de classe baixa, como a da p. 94.6 De todos os temas mais salientes da cultura brasileira, provavelmente raa o que tratado menos criticamente, pois personagens negros ou nobrancos praticamente no tm voz (com poucas excees, como o artigo de jornal da p. 126), mesmo havendo uma unidade inteira sobre o tema. De maneira geral, o insumo rico e baseado, em grande parte, em textos originais, cobrindo, entre outros, folclore (p. 1297) e esteretipos regionais (p. 1228). O tom normalmente crtico e promove a conscientizao sobre as relaes de poder no Brasil, por exemplo, nos exerccios mencionados acima da p. 126, mesmo que sob uma perspectiva de classe mdia / alta, branca, masculina e em um tom distante e acadmico.

Uma rvore genealgica ilustrando relaes familiares tem um homem como figura central, sendo que as relaes familiares irradiam dele. 6 Um exerccio de mltipla escolha apoiado por trs ilustraes de uma mulher idosa (minha tia) viajando de nibus, seguido de um texto em registro elevado narrando as impresses de um migrante ao chegar no Rio de Janeiro. 7 Um texto sobre a tradio do bumba-meu-boi. 8 Quatro ilustraes com textos curtos sobre esteretipos de pessoas de quatro regies do Brasil.
5

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

607

O enunciatrio, no entanto, tem pouca abertura para explorar sua identidade, j que o insumo se concentra no portugus brasileiro e no Brasil. O processo de aprendizagem apresenta o livro-texto como fonte inquestionvel do conhecimento sobre o pas e sua lngua, oferecendo uma viso particular de lngua e cultura, um simbolismo coletivo especfico. A perfeio do conhecimento apresentado inatingvel, sustentando a hierarquia do dilogo enunciador-enunciatrio e a distncia entre o brasileiro e o no brasileiro. O foco no insumo tambm refora a autoridade do enunciador, mesmo nas instncias em que h produo. Essas estratgias textuais podem levar alienao do enunciatrio. Interessante que o discurso crtico sobre as relaes de poder a partir de uma perspectiva dominante uma forte tendncia da academia, do jornalismo, da poltica etc. no Brasil, e teve muita evidncia no final dos anos 80, momento em que o pas estava passando por transformaes polticas e sociais importantes na transio democrtica. A Constituio de 1988, que baniu a censura, as eleies presidenciais de 89 e o primeiro impeachment, em 1992, foram fatos marcantes e amplamente discutidos. At a queda do Muro de Berlim em 1989, e inclusive nos anos que se seguiram, discursos marxistas eram uma referncia comum. Talvez o tom crtico do livro reflita, em alguma medida, essas tendncias discursivas mais amplas.
Falar, Ler, Escrever Portugus

FLE apresenta um enfoque muito diferente da linha discursiva do livrotexto. muito mais uniforme e estruturado que AB ou PE, de maneira que as unidades 1 e 13 (primeira e ltima) so anlogas. Comeam com um dilogo longo sobre situaes cotidianas, com base no tema de cada unidade (apresentaes, a cidade, no restaurante, procurando um apartamento, na banca de jornal etc.). A unidade ento introduz vrias formas e exerccios respectivos. H normalmente uma lista temtica de vocabulrio, seguida de uma atividade de produo e, finalmente, uma leitura, de autoria das prprias autoras do livro, com algumas perguntas de compreenso. O livro conta com ilustraes, tabelas e fotos, mas, em geral, apresenta uma estrutura rgida em que o texto escrito prevalece. Nesse sentido, as imagens esto relacionadas ao lxico, tabelas e s formas gramaticais. A progresso mais lenta do que em AB (porm mais acelerada do que em PE), mas muitas formas (normalmente de diferentes categorias, como preposies, gramtica nominal, verbal etc.) e listas de
608 RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

vocabulrio so apresentadas em cada unidade. Ainda assim, tpicos mais complexos, como alguns tempos verbais e conjugaes aparecem distribudos em mais de uma unidade. O conceito de lngua em FLE, quando comparado com AB ou PE, uma aplicao simples de formas a lxico, no nvel da frase. O livro apresenta predominantemente formas isoladas de maneira controlada e esquemtica (em especial a morfossintaxe). Em seguida, h um exerccio mecnico de uso da forma em questo com variao lxica (frases curtas), como a p. 29 ilustra. Assim, a experincia de aprendizagem lingustica resume-se a dominar formas e unidades lxicas em tarefas simples e mecnicas. O foco est na produo escrita, e praticamente no h atividades de produo oral espontnea. Exerccios que poderiam ser feitos oralmente so apresentados como atividades escritas em aula, da mesma maneira que os exerccios de compreenso de leituras no final de cada captulo. De fato, mesmo a produo escrita espontnea muito limitada, restringindo-se queles exerccios de compreenso de leituras. O conhecimento aparece no texto como o domnio da morfossintaxe e do lxico. Em essncia, o FLE mais simples do que AB e PE, mais prximo com uma tendncia mais antiga na metodologia de aquisio de lngua estrangeira, apesar de ser um ttulo mais recente, com foco na forma e na gramtica prescritiva. Conforme o enunciatrio-estudante avana no estudo do texto, apresentam-se formas mais complexas, mas sempre no mesmo formato de insumo e produto. Os dilogos das pginas 1 e 231 so muito semelhantes em sua estrutura, assim como os exerccios nas pginas 6 e 244, apesar de a morfossintaxe e o lxico serem muito mais complexos. A ideia que a prtica dessas formas dentro de um padro estruturado permita que o leitor as adquira, e, ao longo do livro, todas as formas estudadas so passveis de aquisio. Com isso, se constri uma relao particular entre enunciador (instrutor) e enunciatrio (estudante). H, claro, uma hierarquia entre os dois, j que a fonte do conhecimento o enunciador, mas a cada passo do processo, a aquisio das formas (preciso gramatical) um objetivo alcanvel, o que reafirma a promoo do enunciatrio. No entanto, a deficincia na produo espontnea pe a questo da proficincia em dvida. As relaes de poder presentes entre os agentes no texto, por sua vez, no so polmicas. Os exemplos so simples e acrticos, expressando necessidades,
9

Uma tabela de insumo explcito sobre o uso da contrao em + o, seguida de um exerccio.


609

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

desejos e aspiraes imediatos. Em geral, as situaes so to simplificadas que a sua transposio a outros contextos culturais direta. No entanto, a falta de polmica ou conflito e a neutralidade cultural tornam o texto montono e pouco interessante. Na p. 36, por exemplo, os dois exemplos de modais volitivos fornecidos ao lado das ilustraes dificilmente estimulariam qualquer leitor (uma delas sendo ele quer abrir o guarda-chuva). A natureza no-polmica do texto e as referncias culturais gerais no significam que o texto cultural ou politicamente neutro. H apenas 5 imagens de negros (entre centenas de pessoas) ao longo do livro. A ltima leitura, sobre o tema das raas, trata da imigrao europeia, asitica e rabe no sul do Brasil. Tambm h uma leitura sobre os ndios brasileiros, que refora fortemente esteretipos tradicionais de opresso, pureza e folclore. Portanto, o livro apresenta um conceito de lngua e conhecimento que tende a ser simplista, no-polmico e no-problemtico como ilustra o trecho final da leitura: A poltica atual do governo brasileiro defende a proteo dos ndios e a preservao da sua cultura. Eles devem viver como sempre viveram. O homem civilizado pode se aproximar dos ndios, mas deve respeitar sua cultura, to diferente da nossa (p. 135). As categorias ndio-civilizado e o enfoque paternalista alteridade por meio da dixis (os ndios, a nossa cultura) deixam claro o posicionamento ideolgico das autoras. Uma postura racial ainda mais questionvel expressa no nico caso de enfoque direto questo racial na p. 14310 (Irene no Cu). Novamente, conforme o texto promove o alinhamento com o leitor por meio de um discurso simplista e no-polmico, estabelece uma identidade mtua, branca, classe mdia / alta e orientao familiar. A identidade de classe expressa por meio de referncias culturais gerais, como carros, empregadas, joias, passatempos, casas, restaurantes, viagens etc. O que parece universal (comida, casa, transporte) e comum a todos os seres humanos carrega marcas caractersticas de classe mdia ou alta na seleo de atividades. Nas situaes em restaurantes, por exemplo, o sujeito sempre o fregus, nunca o garom. Da mesma maneira, o tema da famlia refora os padres tradicionais de paimarido-provedor, me-esposa-dona-de-casa, como mostram as ilustraes das p. 100-101: mulheres na cozinha discutindo receitas, homens em um
10 Um poema de Manuel Bandeira: Irene preta/ Irene boa/ Irene sempre de bom humor/ Imagino Irene entrando no cu/ Licena, meu branco!/ E So Pedro, bonacheiro:/ Entra, Irene. Voc no precisa pedir licena.

610

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

escritrio trabalhando (o diretor homem). Aqui a realidade compartilhada que se estabelece entre enunciador e enunciatrio se d do ponto de vista do enunciador. Praticamente no h referncia ao no-brasileiro. Portanto, a tenso que a ausncia do no brasileiro gera em AB no se observa em FLE, especialmente dada a natureza no polmica da narrativa. Se o enunciatrio um estudante de classe mdia / alta familiar com a cultura ocidental, a maioria das referncias reconhecvel. No entanto, os exerccios e, especialmente, os dilogos apresentam situaes com pequenos indcios de uma perspectiva brasileira (urbana, branca, classe mdia / alta, centrada no universo familiar), como se observa em todas as unidades. Porm, nas leituras que se aprofunda a diviso entre o brasileiro e o nobrasileiro. Como acontece em muitos livros-texto, h uma diviso relativamente clara entre lngua e cultura, como em PE, mas no em AB. Os dilogos e, especialmente, as leituras so o lugar da cultura. Assim, as leituras cobrem tpicos selecionados sobre histria, cultura, geografia e sociedade. Como no resto do livro, o tom no-polmico, simplista e ufanista. Um exemplo o da p. 135.11 Em geral, FLE estimula o enunciatrio ao fornecer-lhe ferramentas para dominar a lngua dentro de um conceito de lngua limitado combinaes mecnicas de sintaxe e lxico. Em suma, o objetivo o conhecimento plenamente alcanvel. O simbolismo coletivo de uma natureza mais ampla e geral, de forma que o alinhamento entre o enunciador e enunciatrio direto. No entanto, a natureza simplista, mecnica e no-polmica da narrativa pode fazer com que o livro seja pouco interessante ou desafiador para o enunciatrio interessado em uma viso mais crtica e complexa da lngua e da cultura. A aquisio acontece, mas limitada a um conhecimento rgido e estruturado, em uma narrativa ingnua e montona.
Ponto de Encontro

Como no caso de AB, PE organiza seus 15 captulos em unidades temticas. Em PE, no entanto, elas tendem a ser menos funcionais, apesar de as funes interacionais aparecerem como um elemento fundamental (a universidade, entre amigos, a famlia, a casa e os mveis, etc.). Os captulos so muito
11

Um texto sobre a declarao de independncia do Brasil.


611

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

estruturados, equilibrando insumo e produo e as diferentes habilidades. H uma variedade de ilustraes, tabelas, grficos, assim como tipos variados de recursos visuais. PE tende a ser mais centrado no estudante e orientado a tarefas que os demais livros no corpus. Existe um claro foco na forma, com alternncia de insumo e produo, que aparece em diferentes formatos. Em geral, aparece inicialmente um pequeno insumo de leitura na unidade temtica, assim como algumas atividades de produo. Ento segue-se atividades de insumo mais sistemtico (listas de vocabulrio, normalmente com ilustraes) e atividades de produo. Depois dessas primeiras pginas da unidade, o livro apresenta insumo explcito em formas selecionadas e produo correspondente. H vrias sequncias de insumo-produo explcito at o final do captulo. Ao longo do captulo tambm so apresentadas de uma a trs atividades de leitura (insumo e produo) intercalando as demais atividades com foco na forma, aprofundando o tema do captulo. Os ltimos elementos de cada captulo so uma atividade de compreenso auditiva, atividades espontneas de produo oral, um texto sobre uma determinada regio do mundo lusfono e um glossrio portugus-ingls, contendo as unidades lxicas apresentadas no captulo. Conforme j mencionado, o insumo variado. H instncias em que implcito. Tambm cobre as quatro habilidades, ainda que seja clara a predominncia de leitura e produo oral sobre atividades auditivas e de escrita. Porm, na evoluo do captulo, gradualmente aumentam as atividades de insumo explcito e de foco na forma explcito, ainda que haja alguns exemplos de produo implcita. Nesse sentido, pode-se traar as opes metodolgicas de PE de acordo com uma viso mais atual do que AB ou FLE, com uma tendncia a atividades centradas no aluno, baseadas em trabalho individual e em pares, e focado em tarefas. Tem um enfoque mais comunicativo, mas ainda muito estruturado, baseado em insumo explcito e leitura e produo oral. O conceito de lngua em PE no to normativo como nos demais livros. De fato, contm vrios exemplos de linguagem descritiva em registro oral coloquial. E o seu enfoque muito mais amplo do que em AB ou FLE, procurando cobrir as variantes de maior prestgio no mundo lusfono. Mesmo nos dilogos mais simples nas primeiras pginas (saudaes), h uma coluna para o portugus brasileiro e outra para o portugus europeu. Nas sees de insumo explcito, um modelo geral apresentado (algumas vezes baseado no portugus brasileiro, outras no europeu). Padres diferentes e exemplos so identificados com a respectiva variante.
612 RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

Um elemento importante na seleo das variantes apresentadas no livro que como h um contraste constante entre o portugus brasileiro e o europeu, a variao em cada uma dessas vertentes no aparece. Assim, mesmo que o livro apresente alguma variao em registro nessas duas variantes e privilegie o uso cotidiano informal, h uma aderncia a uma norma geral do portugus brasileiro (Rio de Janeiro) e do portugus europeu (Lisboa). Tambm h uma hierarquia clara na apresentao dos elementos de distintas partes do mundo lusfono. A predominncia do portugus brasileiro, de forma descritiva, mas monoltica (classe mdia urbana do Rio de Janeiro). Em segundo plano, o portugus europeu (classe mdia alta de Lisboa). O Brasil e o portugus brasileiro predominam. O texto brasileiro aparece com prioridade na esquerda, o europeu na direita, por exemplo. H instncias em que o insumo explcito baseado na variante europeia (como no caso dos pronomes possessivos adjetivos nas p. 88-89), mas existe uma razo para essa opo, que a maior regularidade do sistema em comparao com o brasileiro (seu, dele...). A cultura apresentada de maneira autnoma em relao lngua, reproduzindo a hierarquia Brasil-Portugal-outros. E os textos que abrem os captulos so predominantemente brasileiros. Quando h outros elementos, eles geralmente se apresentam na ordem acima. As leituras tentam cobrir uma variedade de regies e manifestaes culturais de todo o mundo lusfono. A sequncia de textos fechando cada unidade segue essa hierarquia de maneira estrita (Rio, So Paulo, o sudeste, o sul, o nordeste, o norte, o centro, Lisboa, o sul de Portugal, o norte de Portugal, as ilhas Aores e Madeira, Angola, Cabo Verde, Moambique, Guin-Bissau e So Tom e Prncipe, Timor Leste, comunidades imigrantes nos Estados Unidos). A seleo de temas reproduz estritamente unidades geogrficas tradicionais. De maneira geral, a cultura brasileira, assim como do mundo lusfono, aparece extrinsecamente nas leituras. Fundamentalmente, est baseada em uma correlao entre a vida de um estudante universitrio no mundo lusfono e nos EUA,12 ou em uma viso externa de um artefato cultural extico, como a entrada de um artigo de uma enciclopdia.13 Em ambos os casos, o dilogo entre uma fonte de conhecimento institucional e um estudante universitrio norte-americano. A linguagem est codificada em um formato tradicional de
12 13

A unidade 1, por exemplo, est centrada no tpico da universidade. Como nas leituras sobre regies do mundo lusfono no final de cada captulo.
613

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

livro-texto de uma universidade norte-americana (regras em itens e exerccios), e as tarefas sempre se referem a elementos da vida de um estudante nos EUA. Um elemento notvel de PE que portugus no a nica lngua usada no livro. Em sees de insumo explcito, o ingls usado para explicar a gramtica e o glossrio apresenta tradues de palavras do portugus para o ingls. No captulo preliminar, tambm h um texto pequeno em ingls. Essa nfase no dilogo direto em ingls projeta um falante nativo de ingls como enunciatrio. Dessa maneira, refora uma hierarquia no conhecimento gramtica-vocabulrio>espresso expontnea>compreenso>cultura, reproduzindo um conceito tradicional de linguagem. O livro apresenta a linguagem de uma maneira familiar, ainda mais que FLE. Mais importante ainda, estabelece uma relao hierrquica entre as lnguas e variantes empregadas, como ingls>brasileiro>portugus>outros. Como viso de mundo, os Estados Unidos assumem um papel principal, depois o Brasil, seguido de Portugal, e depois os demais. A perspectiva e o dilogo esto sempre centrados na classe mdia alta, educada, urbana, jovem e imagens relacionadas ao universo estudantil, como nas p. 42-43. Portanto, ao contrrio dos demais livros, ingls e o universo do enunciatrio so dominantes e o discurso irradia a partir dele. O estrangeiro, neste caso, o falante de portugus e aparece por uma perspectiva do norte-americano atravs da lente do discurso tradicional do livro-texto. A prpria ideia de portugus como uma lngua mundial e de um mundo lusfono so representaes que privilegiam o norte-americano na medida que reconstroem o objeto do conhecimento de um ponto de vista externo. Em relao aos temas polmicos discutidos na sociedade, a questo do gnero (sexo) balanceada, e papis tradicionais, de maneira geral, no so reforados com uma representao equitativa em ilustraes, textos etc. Do ponto de vista da questo racial, porm, a perspectiva predominantemente branca, como na apresentada na p. 34.14 Raa ou etnicidade no so temas tratados diretamente no livro. As imagens de negros so raras e sempre secundrias. No texto sobre a regio sul l-se: A sua localizao geogrfica e a origem europeia de sua populao do regio Sul caractersticas particulares. Muitas pessoas tm a pele clara e os olhos claros. E, mais adiante: A regio foi colonizada por imigrantes europeus, principalmente portugueses, italianos, alemes e ucranianos. Em vez de grandes propriedades monocultoras,
14

De 5 ilustraes, com 7 personagens no total, h um negro na quarta figura.


RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

614

dependentes do trabalho dos escravos e orientadas para os mercados europeus, os imigrantes do Sul organizaram um sistema agrcola baseado na pequena propriedade policultora. Quando apresenta o nordeste (em um captulo posterior ao sudeste e o sul), no entanto, afirma que: o estado da Bahia mantm muitas tradies culturais e religiosas africanas: a terra do jogo da capoeira, uma arte marcial de origem africana, e do candombl, culto religioso tambm com razes no continente africano. Apesar de o tom do texto ser acrtico e no-polmico, estabelece de uma maneira sutil, mas em linha com um discurso muito tradicional, uma posio superior do sul sobre o nordeste, onde a presena negra maior, e cuja contribuio se restringe ao folclore e cultura popular. Em geral, no que tange questo da diversidade da populao h uma nfase, como o caso dos outros livros, na imigrao alem ou japonesa no Brasil, em detrimento da presena negra ou indgena, ou mesmo a imigrao africana em Portugal. Um aspecto do insumo controlado em oposio incluso de elementos lingusticos extrados de fontes mltiplas que as vozes dissidentes da sociedade so excludas. Em geral, todo o insumo textos, vocabulrio, gramtica etc. so apresentados de uma maneira aproblemtica e simplista (ainda que muito menos do que em FLE), como listas de informao para serem aprendidas para um exame, em um estilo enciclopdico.
Concluses

AB, FLE e PE apresentam perspectivas muito diferentes dos possveis discursos como livro-texto de portugus como segunda lngua. Considerando que o objetivo de um livro-texto permitir um fluxo de conhecimento do enunciador-instrutor para o enunciatrio-estudante da melhor maneira possvel, os trs tm xitos e fracassos em pontos distintos. AB aliena o enunciatrio, por causa do insumo excessivo: estruturas gramaticais, vocabulrio, referncias, e sempre de uma perspectiva exclusivamente brasileira, centrada no enunciador. O objetivo final da aquisio se apresenta como algo inatingvel e distante. No entanto, a estrutura do insumo variada e surpreendente, problematizando os temas selecionados, apresentando uma viso crtica do Brasil e elicitando uma produo criativa e espontnea. FLE, por outro lado, opta por alinhar o enuncitrio (estudante) por meio de referncias gerais e amplas, e situaes simples, enfocando a lngua de uma perspectiva extremamente simplista e controlada, em que a aprendizagem
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 615

alcanvel a cada passo do processo. No entanto, a narrativa no-polmica, simplista e ingnua, o que a torna, em geral, desinteressante. PE tem como estratgia comunicativa com o enunciatrio usar o ingls em sees-chave e centrar o discurso no enunciatrio, um estudante universitrio norte-americano, do qual irradia o discurso. O formato do livrotexto e o foco do discurso podem at seduzir o enunciatrio-estudante, mas a imagem do mundo lusfono distante e apresentada com rigidez no estilo da linha discursiva do livro-texto. enciclopdico e factual, no-polmico e acrtico. No que tange linguagem apresentada, estimula o aprendizado espontneo, mas sempre fragmentando as possibilidades da comunicao de acordo com funes comunicativas e formas gramaticais. Do ponto de vista ideolgico, o discurso dos trs livros apresenta uma perspectiva orientada do ponto de vista da classe mdia / alta, da famlia urbana e branca. AB est engajado em um debate das relaes de poder na sociedade, enquanto FLE e PE (este muito mais sutil e sofisticado) tratam de estabelecer categorias absolutas e no-problemticas, em que as relaes de poder esto apenas subjacentes. Todos parecem ter uma grande dificuldade em tratar do tema da raa no Brasil, mais que do qualquer outro. E falham em cobrir esteretipos que so muito salientes fora do Brasil, portanto, presentes nas concepes do enunciatrio, como as questes relacionadas a gnero (incluindo homossexualidade e transexualidade), crime, sexualidade, corrupo, futebol etc. Em geral, AB e FLE, do ponto de vista do enfoque gramatical, tm uma perspectiva mais monoltica da lngua, baseada na norma estabelecida. Nos tpicos selecionados para leituras e discusses, a voz do enunciador uma viso brasileira da realidade onipresente. Alm disso, a rpida progresso dos contedos nas unidades iniciais mostra uma falta de interesse nas necessidades do enunciatrio. Em geral, ambos os livros so fundamentalmente autocentrados e etnocntricos, um impedimento ao alinhamento com o enunciatrio, uma possvel barreira ao fluxo de conhecimento. Em PE, a perspectiva brasileira dominante sobre os demais no mundo lusfono, mas o ingls e os Estados Unidos dominam todos os discursos. A ateno ao enunciatrio ocupa um papel central, mas a viso do Brasil e de outras culturas lusfonas surge de um ponto de vista externo, centrada nas experincias do enunciatrio, e de uma maneira no-problemtica, enciclopdica, que exacerba o alinhamento entre o enunciatrio e o conhecimento-alvo, e, assim, o apresenta de maneira superficial e simplista.

616

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

De fato, seria interessante avaliar se e como seria possvel apresentar uma narrativa polmica, multifacetada e complexa, que contemplasse o dilogo entre o brasileiro e o no-brasileiro de uma perspectiva multicultural. Outra questo se a aquisio da linguagem centrada no significado, e no tanto em formas como um fim em si mesmo, poderia ser priorizada, tambm compartindo a perspectiva do enunciador e do enunciatrio, em um contexto mutlifacetado e multicultural, sempre estimulando o enunciatrio-estudante no processo de aquisio da linguagem de uma maneira balanceada e criativa. Finalmente, seria fundamental verificar a possibilidade da promoo de uma viso polissmica da cultura e da linguagem, incluindo as vozes e perspectivas de diferentes elementos da sociedade.
Bibliografia
BAKHTIN, Mikhail. Esttica da criao cerebral. So Paulo: Martins Fontes, 1992. BRUTON, Anthony. In what ways do we want EFL coursebooks to differ? System, 25(2), p. 275-284, 1997. CAHNMANN, Melisa. Using Critical Discourse Analysis to understand and facilitate identification processes of bilingual adults becoming teachers. Critical Inquiry in Language Studies, 2(4), p. 195-213, 2005. FAIRCLOUGH, Norman. Analyzing Discourse. Oxon, UK: Routledge, 2003. FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso. So Paulo: Loyola, 2003. GASS, Susan; SELINKER, Larry. Second Language Acquisition: an introductory course. Mahwah, NJ, USA: Lawrence Erlbaum Associates, 2001. HERMAN, Deborah. Its a small world after all: from stereotypes to invented worlds in secondary school Spanish textbooks. Critical Inquiry in Language Studies, 4(2-3), p. 117-150, 2007. JGER, Sigfried. Discourse and knowledge: theoretical and methodological aspects of a critical discourse and dispositive analysis. In: WODAK, Ruth; MEYER, Michael. (Ed.). Methods of Critical Discourse Analysis. London: SAGE Publications, 2001. KRAMSCH, Claire. Foreign language textbooks construction of foreign reality. Canadian Modern Language Review, 44(1), p. 95-119, October 1987. KRAMSCH, Claire. The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 1995. KRAMSCH, Claire et al. Framing foreign language education in the United States: The case of German. Critical Inquiry in Language Studies, 4(2-3), p.151-178, 2007.
RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009 617

KLOBUCKA, Anna et al. Ponto de Encontro: Portuguese as a world language. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice Hall, 2007. KUBOTA, Ryuko. The politics of cultural difference in second language education. Critical Inquiry in Language Studies, 1(1), p. 21-39, 2004. LEEMAN, Jennifer; MARTNEZ, Glenn. From identity to commodity: Ideologies of Spanish in heritage language textbooks. Critical Inquiry in Language Studies, 4(1), p. 35-65, 2007. LIGHTBOWN, Patsy. Classroom SLA Research and Second Language Teaching. Applied Linguistics, 21/4, p. 431-462 , Oxford: Oxford University Press, 2000. LIMA, Emma et al . Avenida Brasil 1 : curso bsico de portugus para estrangeiros. So Paulo: EPU, 1991. LIMA, Emma; IUNES, Samira. Falar, Ler, Escrever Portugus. So Paulo: EPU, 2002. LIMA, Emma et al. Dilogo Brasil. So Paulo: EPU, 2003. RIFKIN, Benjamin. Gender representation in foreign language textbooks: A case study of textbooks of Russian. The Modern Language Journal, 82(2), p. 217-236, Summer, 1998. SANTOS, Denise. Learning English as a foreign language in Brazilian elementary schools: textbooks and their lessons about the world and about learning. Paradigm, 2(5), p. 25-38, 2002. SCOLLON, Ron. Action and text: towards an integrated understanding of the place of text in social (inter)action, mediated discourse analysis and the problem of social action. In: WODAK, Ruth; MEYER, Michael (Ed.). Methods of Critical Discourse Analysis. London: SAGE Publications, 2001. SUNDERLAND, Jane et al. From representation towards discursive practices: Gender in the foreign language textbook revisited. LITOSSELITI, L.; SUNDERLAND, J. (Ed.), Gender identity and discourse analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. p. 223-255. TAYLOR, Lisa. Cultural translation and the double movement of difference in learning English as a 2nd identity. Critical Inquiry in Language Studies, 3(2-3), p. 101-130, 2006. THOMSON, Chihiro; OTSUJI, Emi. Evaluation of business Japanese textbooks: issues of gender. Japanese Studies, 23(2), p. 185-203, Sept. 2003. TITSCHER, Stephan et al. Methods of Text and Discourse Analysis. London: SAGE Publications, 2005.

618

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

TRAIN, Robert. Real Spanish: Historical perspectives. Critical Inquiry in Language Studies, 4(2-3), p. 207-235, 2007. Van DIJK, Teun. Ideology: A multidisciplinary approach?. London: SAGE Publications, 1998.

Recebido em maro de 2009. Aprovado em julho de 2009.

RBLA, Belo Horizonte, v. 9, n. 2, p. 597-619, 2009

619

Vous aimerez peut-être aussi