Vous êtes sur la page 1sur 4

! ! Introitus !

Missa pro defunctis

Requiem ternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Ierusalem. Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

! ! Introito !

! Kyrie !

Dales Seor, el eterno descanso, y que la luz perpetua los ilumine, Seor. En Sion cantan dignamente tus alabanzas. En Jerusaln te ofrecen sacricios. Escucha mis plegarias, T, hacia quien van todos los mortales. Dales Seor, el eterno descanso, y que brille para ellos la luz perpetua.

Kyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison

! Kyrie !

! Graduale ! ! Tractus !

Seor, ten piedad. Cristo ten piedad. Seor ten piedad.

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit.

! Gradual ! ! Tracto !

Seor, dales el descanso eterno y haz brillar para ellos la luz sin n. El justo quedar en el recuerdo eterno, el cual no tenga una mala reputacin

Absolve, Domine, animas omnium delium defunctorum ab omni vnculo delictorum et gratia tua illis succurente mereantur evadere iudicium ultionis, et lucis terne beatitudine perfrui.

! Sequentia !

Absuelve, Seor las almas de los eles difuntos de las ataduras del pecado, y que socorridos por tu gracia merecen escapar al Juicio vengador y disfrutar de la felicidad de la luz eterna.

Dies ir, dies illa, Solvet sclum in favilla, Teste David cum Sibylla! Quantus tremor est futurus, quando iudex est venturus, cuncta stricte discussurus! Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et Natura, cum resurget creatura, iudicanti responsura.

! Secuencia !

! ! !

Da de la ira, aquel da en que los siglos se reduzcan a cenizas; como testigos el rey David y la Sibila. Cunto terror habr en el futuro cuando el juez haya de venir a juzgar todo estrictamente! La trompeta, esparciendo un sonido admirable por los sepulcros de todos los reinos reunir a todos ante el trono. La muerte y la Naturaleza se asombrarn, cuando resucite la criatura para que responda ante su juez.

! ! !

! !

Missa pro defunctis

Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde Mundus iudicetur. Iudex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, cum vix iustus sit securus? Rex tremend maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis. Recordare, Iesu pie, quod sum causa tu vi; ne me perdas illa die. Qurens me, sedisti lassus, redemisti crucem passus, tantus labor non sit cassus. Iuste Iudex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco, tamquam reus, culpa rubet vultus meus, supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces me non sunt dign, sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum prsta, et ab hdis me sequestra, statuens in parte dextra. Confutatis maledictis, ammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei nis. Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla iudicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus.

! !

! ! ! !

Aparecer el libro escrito en que se contiene todo y con el que se juzgar al mundo. As, cuando el juez se siente lo escondido se mostrar y no habr nada sin castigo. Qu dir yo entonces, pobre de m? A qu protector rogar cuando apenas el justo est seguro? Rey de tremenda majestad t que, salvas gratuitamente a los que hay que salvar, slvame, fuente de piedad. Acurdate, piadoso Jess de que soy la causa de tu calvario; no me pierdas en este da. Buscndome, te sentaste agotado me redimiste sufriendo en la cruz no sean vanos tantos trabajos. Justo juez de venganza concdeme el regalo del perdn antes del da del juicio. Grito, como un reo; la culpa enrojece mi rostro. Perdona, Seor, a este suplicante. T, que absolviste a Magdalena y escuchaste la splica del ladrn, me diste a m tambin esperanza. Mis plegarias no son dignas, pero t, al ser bueno, acta con bondad para que no arda en el fuego eterno. Colcame entre tu rebao y seprame de los machos cabros situndome a tu derecha. Confundidos los malditos arrojados a las llamas voraces hazme llamar entre los benditos. Te lo ruego, suplicante y de rodillas, el corazn acongojado, casi hecho cenizas: hazte cargo de mi destino. Da de lgrimas ser aquel renombrado da en que resucitar, del polvo para el juicio, el hombre culpable. A ese, pues, perdnalo, oh Dios.

Pie Iesu Domine, dona eis requiem. Amen.

! ! !

Seor de piedad, Jess, concdeles el descanso. Amn.

! ! ! Offertorium !

Missa pro defunctis

Domine, Iesu Christe, Rex glori, libera animas omnium delium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu. Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum; sed signifer sanctus Michael reprsentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrah promisisti et semini eius.!

! ! ! Ofertorio !

! !

Seor, Jesucristo, Rey de gloria, liberad las almas de los eles difuntos de las llamas del Inerno y del Abismo sin fondo. Liberadlos de la boca del len para que el abismo horrible no los engulla y no caigan en los lazos de las tinieblas. Que san Miguel, portador del estandarte, los introduzca en la santa luz; como le prometiste a Abrahm y a su descendencia.!

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus; tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus.! Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam; quam olim Abrah promisisti et semini eius.

! ! Sanctus !

Splicas y alabanzas, Seor, te ofrecemos en sacricio. Acptalas en nombre de las almas en cuya memoria hoy las hacemos.! Hazlas pasar, Seor, de la muerte a la vida, como antao prometiste a Abraham y a su descendencia.

Sanctus, Sanctus, Sanctus, Domine Deus Sabaoth!; pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

! Santo !

! ! Agnus Dei !

Santo, Santo, Santo es el Seor; Dios de las fuerzas celestiales. Llenos estn el cielo y la tierra de tu gloria. Hosanna en las alturas. Bendito el que viene en nombre del Seor. Hosanna en las alturas.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

! ! Cordero de Dios !

! ! Communio ! ! !

Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, dales el descanso. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, dales el descanso. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, dales el eterno descanso.

Lux terna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in ternum, quia pius es. Requiem ternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Cum sanctis tuis in ternum, quia pius es.

! ! Comunin !

Que la luz eterna brille para ellos, Seor, en medio de vuestros Santos porque eres misericordioso. Seor, dadles el reposo eterno y haz brillar la luz para ellos sin n. Entre tus santos para siempre, pues eres misericordioso.

! ! Absolutio !

Missa pro defunctis

Libera me, Domine, de morte terna, in die illa tremenda, quando coeli movendi sunt et terra. Dum veneris judicare sculum per ignem. Tremens factus sum ego et timeo, dum discussio venerit atque ventura ira.Dies ir, dies illa, calamitatis et miseri, dies magna et amara valde. Requiem ternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis.

! ! Absolucin !

! ! Exegui ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Lbrame, Seor, de la muerte eterna, en aquel tremendo da, Cuando tiemblen los cielos y la tierra. cuando vengas a juzgar al mundo con el fuego. Temblando estoy y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera. Da aquel, da de ira, de calamidad y miseria, da grande y amargo. Dales, Seor, el descanso eterno, y brille ante sus ojos la luz perpetua.

In paradisum deducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem. Chorus angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere ternam habeas requiem.

! ! Exequias !

Al paraso te conduzcan los ngeles; a tu llegada te reciban los mrtires, y te conduzcan a la ciudad santa de Jerusaln. El coro de los ngeles te reciba, y con Lzaro otrora pobre tengas el eterno descanso.

Vous aimerez peut-être aussi