Vous êtes sur la page 1sur 6

CANTIGAS DE OXOSSI OSSI Oke, Od ko k ma wo! (Salve o Rei que aquele que fala mais alto!

!) Farahn rere Fib (Ossi Fib venha nos cobrir com sua bondade) Ode Fib farahn lewa kos (Oxossi, encubra-nos com sua bondade e beleza, amm) Omo ode (Filho do caador) Olu w k r bod (Cumprimentamos o Senhor Caador) Olu w k r bod (Cumprimentamos o Senhor Caador) wa n sa Omo od (Venha at ns Filho do Caador) Ode onise w (Venha Grande Caador) E ariye (Ns, filhos de santo) Ode arr k (O saudamos) E ris elo (Ele vem com o vento) E oun Of Akueran (Akueran um caador) Omo ode Ode roko (Filho do caador, Oxossi Iroko) E oun Of Akueran (Akueran um caador) E o s bod. E o s bod (Ns o saudamos) Arol o s bod e o s bod (Ns o saudamos. Ns o saudamos) E o s bod (Ns o saudamos) Olu o k r k r bod (Queremos encontrar e cumprimentar o Sr. Caador) K r k r bod (Encontrar e cumprimentar o Sr. Caador)

K j k j w r d ode y ma (Queremos cumprimentar quem sempre nos ajuda. Ficamos felizes re com sua presena) Slo k ri (Queremos encontra-lo para cumprimenta-lo)

W si l ko (Venha para esta terra que sua) Elo k re od r l l k re (Pela manh clamamos pelo caador para que nos proteja com o s r)

Ode r l l gbj l l gbj (Pela manh clamamos para que o caador use seu poder para n Olu o k r k r bod (Queremos encontrar e cumprimentar o Sr. Caador) K r k r bod (Encontrar e cumprimentar o Sr. Caador) O w nib oro od (O Caador vem com o vento)

O k odara slo gb r (O chamamos para que venha nos ajudar para que fiquemos bem) Omo od se rere rok (Iroko, filho de caador, s faz o bem) Se rere w l Ibo (Ibo, venha fazer o bem em nosso altar) Onise w ra e od Arr Lokuere (Venha at ns grande caador) Omo od se rere rok (Iroko, filho de caador, s faz o bem) Se rere w l Ibo (Ibo, venha fazer o bem em nosso altar) Ar w won n je k of r won (O cumprimentamos Senhor da caa. Traga para ns o alimento) Of r ye je n won (Sua caa nos alimenta e nos d vida)

Ago of n won, a ar il ko de wa jo n gbo o ar w (Os filhos de santo batem o Ar para qu caador venha se manifestar em nossa casa) Won n je k of r won (Agradecemos pela comida que nos d) W n je ki of r won (Senhor caador, venha receber nossos agradecimentos pela comida qu e nos d) Oluaiy a arr (Rei caador) Oluaiy a ago gbo (Rei caador ns cremos em ti) Oluaiy arr ago gbo (Rei caador ns cremos em ti) Ol d b ew (Ele nasceu na mata) Ol d b ew bb (O pai gerou seu filho na mata) W w l ko de Omo od (Filho do caador venha, venha mostrar seu poder nesta casa) W w l ko de Omo od (Filho do caador venha, venha mostrar seu poder nesta casa) E ati r ok n l imoye (O Senhor caador tem poder e sabedoria) E ati r ok n l imoye (O Senhor caador tem poder e sabedoria) O Dana-dana (Ele Dana-Dana) Ti s eran od O bom caador que prepara a sua caa) K r k r bod (Cumprimentamos ao encontrar o Sr. Caador) Od ni o (Ele um grande caador) O n ariye Ibo si (Ibo atende a todos ns) O n ariye Ibo si ma l k o jo (Ibo atende a todos ns. Podemos contar com seu poder por toda a nossa jornada) Ibo si ma w ki o jo (Podemos contar com Ibo por toda a nossa jornada) O ni ariye od arr ok (Ele , para todos, o Rei caador) wa n ko de l ke (Cantamos para ele que fala mais alto)

Od a p o eran (O caador quem mata a caa e traz a carne) wa n ko de l ke (Cantamos para ele que fala mais alto) Od a p o eran (O caador quem mata a caa e traz a carne) Od bi ew (ele nasceu na mata) Od l k o a p o eran (O rei que fala mais alto quem mata a caa e traz a carne) Od k a m de od (Ns cumprimentamos o Rei caador pois o conhecemos) Od k a m de od (Ns cumprimentamos o Rei caador pois o conhecemos) Od arr (Salve o Rei caador) Od k a m de od ni ma w (Ns cumprimentamos e reverendamos o Rei caador) Od ki a m de od ni e (Ns cumprimentamos o Rei caador. Ele o Rei da nao Yorub) Ago gbo mi r s mi ro (Todos cremos que o nosso ritual benfico) Or male (Nosso culto para homenagear e cultuar nossos ancestrais) O si bod (Ele o vento) E o si bod (Ele o vento) Arol o si bod (Arol o vento) E o si bod (ele o vento) O n d w (ele nasceu para caar) O n d ww n ma l (Ele tem o poder de caador) O n d w l mim (Ele tem o poder sagrado de caador) Of mi l si (Ele usa seu arco e flecha) Abo w (Para nos proteger) Abo w l ab (Para nos proteger e abrir nossos caminhos) Alaketu e (Venha ao Reino de Ketu) Sa l kun odara (Aceite o convite) Sa l kun odara (Aceite o convite) Sa l kun odara Arol (Aceite o convite do Rei de Ketu) Sa l kun odara (Aceite o convite) Ma ba is is rok (Iroko sempre nos ajuda com os trabalhos) E abo w e (Ele vem nos amparar) E abo w (Ele nos ampara) Of of bru j (O arco e flecha a sua arma de luta)

Of of bru j (O arco e flecha a sua arma de luta) Of of bru j ni Ibo (Ibo tem um arco e flecha para lutar) Of of bru j l de (O arco e flecha do caador usado para caar) wa ta p ta p r de (Ns manuseamos a caa que vai morrer, com respeito) wa ta p ta p wo (Ns manuseamos a caa que vai morrer para o culto) Ar ar a we (Ela tem dono, ela tem dono por isso a tratamos com respeito)

Aj we l aj we l o d p l si (Cobrimos a cabea em respeito s bnos do aj (sangue) d cai que para nos salvar)

Aj we l aj we l o d p l si (Cobrimos a cabea em respeito s bnos do aj (sangue) d cai que para nos salvar) K t k t Ibo al mi r wa (cumprimentamos Ibo quem nos salva dos perigos) d p we si Ibo (Ibo nos protege durante noite) K t k t Ibo al mi r wa (cumprimentamos quem nos salva dos perigos) Ale si ko (Ele nos protege dos perigos) Arol o inaio ke o ajo (Rei de Ketu, pedimos que ilumine a nossa jornada) Arol o inaio ke o ajo (Rei de Ketu, pedimos que ilumine a nossa jornada) O n ariye (Ele ajuda a toda humanidade) Ke o inaio ke o ajo (Pedimos que nos ilumine em nossa jornada) O k ar o k (Ns te chamamos Oxossi, ns te chamamos) O k ar (Ns te chamamos) s ni b kun (Ajude-nos em nosso ritual) Od ak lem (Caador, traga a sua fora) Od il (Caador em nossa casa de santo) Ok ar, ok (Ns te chamamos) Omo od Omo k k o yo-jde (Filho do caador, aparea para que possamos cumpriment-lo) Omo od Omo k k o yo-jde (Filho do caador, aparea para que possamos cumpriment-lo) Omo od od yio ajadi we l (Filho do caador, tocamos o adja e danamos em sua homenagem , caador) Omo od od yio ajadi we l (Filho do caador, tocamos o adja e danamos em sua homenagem , caador) Sir, sir (Festa, festa) Od ma ta r r (O caador sempre confraterniza com os amigos)

Sir, sir (festa, festa) J b l ok l r od ma ta go lna (Com sua licena cantamos e pedimos que confraternize que sua paz nos alcance) E rere fibo od Fibo (Od Fibo encantador) P rere Afox Omo od (Chamamos o filho do caador com seu encanto para o Afox) E m re l ko l (Ns conhecemos seu poder sobre a terra) Omo od (Filho do caador) E od ma ta (Ele sempre confraterniza) E od l (Ele um caador poderoso) O n pepe (Ele tem um reino) Sir, sir (festa, festa) Od ma ta r r (O caador sempre confraterniza com os amigos) E j j bal (Ele o chefe da comunidade e dana) In ba ta t ba l (A luz do chefe da comunidade ajuda e ilumina a todos) Ariye (A humanidade) Od arr oke (Sada o Rei caador) E ris rlo (Ele um Orix sedutor) E oun of Akueran (Ele Oxossi Akueran) Od ni t fasok (O caador sempre nos ajda) Ba l ode n t fasok (Com seu poder o caador sempre nos ajuda) E od ariye ode p ra k de (O caador alimenta a humanidade com seus frutos e sua caa) E od ariye ode p ra k de (O caador alimenta a humanidade com seus frutos e sua caa) E w w w od n l wa (Caador venha, venha trazer suas bnos para ns) Od k ni j (O caador com sua dana nos cumprimenta) Omo od ln (Todo dia dia do Filho do caador) Omo od oluay (Filho do caador o Senhor do Mundo) Od bal j mi r (Caador com seu poder de luta acalma tudo e nos ajuda) Od bal j mi r (Caador com seu poder de luta acalma tudo e nos ajuda) E sn k l Arol (Arole ns pedimos a sua ajuda) E sn k l Arol (Arole ns pedimos a sua ajuda) E Arole e ma l ko (Rei de Ketu sempre nos ensina)

E Arole e ma l k-lek (Rei de Ketu sempre nos doutrina)

INICIO APARAMENTOS DE OXOSSI APARAMENTOS DE OXUM APARAMENTOS DE LOGUN ED APARAMENTOS PARA IANS LENDAS DOS ORIXAS DICIONRIO PORTUGUS/YORUB DICIONRIO YORUB/PORTUGUS QUALIDADES DE ORIXAS DESCUBRA O SEU OD REGENTE TRADUO DE ALGUMAS MUSICAS CANTIGAS DE EXU CANTIGAS DE OGUM CANTIGAS DE OXOSSI CANTIGAS DE OSSAIN CANTIGAS DE OXUMAR CANTIGAS DE OMOLU CANTIGAS DE IANS CANTIGAS DE OXUM CANTIGAS DE IEMANJ CANTIGAS DE NAN CANTIGAS DE OXAL APARAMENTOS DE OXUMAR DIGA O QUE ACHOU DO SITE Contactos

Vous aimerez peut-être aussi