Vous êtes sur la page 1sur 2

Alguns recursos estilsticos no Sermo de Santo Antnio aos Peixes Padre Antnio Vieira

Anadiplosei
"(...) passa a virtude do peixezinho, da boca ao anzol, do anzol linha, da linha cana e da cana ao brao do pescador." "E daqui que sucede? Sucede que o outro peixe, inocente da traio (...)"

Anttese
"Tanto pescar e to pouco tremer!" "No mar, pescam as canas, na terra pescam as varas (...)" "(...) deu-lhes dois olhos, que direitamente olhassem para cima (...) e outros dois que direitamente olhassem para baixo (...)" "A natureza deu-te a gua, tu no quiseste seno o ar (...)" "(...) traou a traio s escuras, mas executou-a muito s claras." "(...) Antnio (...) o mais puro exemplar da candura, da sinceridade e da verdade, onde nunca houve dolo, fingimento ou engano." "Oh que boa doutrina era esta para a terra, se eu no pregara para o mar!"

Apstrofe
"Estes e outros louvores, estas e outras excelncias de vossa gerao e grandeza vos pudera dizer, peixes..." "Ah moradores do Maranho..." "Esta a lngua, peixes, do vosso grande pregador (...)" "Peixes, contente-se cada um com o seu elemento." "Oh alma de Antnio, que s vs tivestes asas e voastes sem perigo (...)" "V, peixe aleivoso e vil, qual a tua maldade (...)"

Comparao
"Certo que se a este peixe o vestiram de burel e o ataram com uma corda, parecia um retrato martimo de Santo Antnio." "O que a baleia entre os peixes, era o gigante Golias entre os homens." "(...) com aquele seu capelo na cabea, parece um monge; com aqueles seus raios estendidos, parece uma estrela; com aquele no ter osso nem espinha, parece a mesma brandura (...)" "As cores, que no camaleo so gala, no polvo so malcia (...)" "(...) e o salteador, que est de emboscada (...) lana-lhe os braos de repente, e f-lo prisioneiro. Fizera mais Judas?" "V, peixe aleivoso e vil, qual a tua maldade, pois Judas em tua comparao j menos traidor!"

Enumerao
"No mar, pescam as canas, na terra pescam as varas (e tanta sorte de varas); pescam as ginetas, pescam as bengalas, pescam os bastes e at os ceptros pescam (...)" "(...) que tambm nelas h falsidades, enganos, fingimentos, embustes, ciladas e muito maiores e mais perniciosas traies." "Eu falo, mas vs no ofendeis a Deus com palavras; eu lembro-me, mas no ofendeis a Deus com a memria; eu discorro, mas vs no ofendeis a Deus com o entendimento; eu quero, mas vs no ofendeis a Deus com a vontade."

Exclamao retrica
"Oh maravilhas do altssimo! Oh poderes do que criou o mar e a terra!" "Mas ah sim, que me no lembrava!" "Oh que boa doutrina era esta para a terra, se eu no pregara para o mar!"

Gradao crescente
"(...) um monstro to dissimulado, to fingido, to astuto, to enganoso e to conhecidamente traidor!"

Interrogao retrica
"(...) qual ser, ou qual pode ser, a causa desta corrupo?" "No tudo isto verdade?" "(...) que se h-de fazer a este sal, e que se h-de fazer a esta terra?" "Que faria neste caso o nimo generoso do grande Antnio? (...) Que faria logo? Retirar-se-ia? Calar-se-ia? Dissimularia? Daria tempo ao tempo?" "(...) onde permite Deus que estejam vivendo em cegueira tantos milhares de gentes h tantos sculos?!"

Alguns recursos estilsticos no Sermo de Santo Antnio aos Peixes Padre Antnio Vieira

Ironia
"Mas ah sim, que me no lembrava! Eu no prego a vs, prego aos peixes." "E debaixo desta aparncia to modesta, ou desta hipocrisia to santa (...) o dito polvo o maior traidor do mar."

Metfora
"Esta a lngua, peixes, do vosso grande pregador, que tambm foi rmora vossa, enquanto o ouvistes; e porque agora est muda (...) se vem e choram na terra tantos naufrgios." "(...) pois s guias, que so os linces do ar (...) e aos linces que so as guias da terra (...)" "(...) onde permite Deus que estejam vivendo em cegueira tantos milhares de gentes h tantos sculos?!" " (...) vestir ou pintar as mesmas cores (...)" "(...) e o polvo dos prprios braos faz as cordas."

Paradoxo
"(...) a terra e o mar tudo era mar." "E debaixo desta aparncia to modesta, ou desta hipocrisia to santa (...) o dito polvo o maior traidor do mar." "hipocrisia to santa"

Paralelismo e anfora
"Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes... Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes... Ou porque o sal no salga, e os pregadores...; ou porque a terra se no deixa salgar, e os ouvintes..." "Deixa as praas, vai-se s praias; deixa a terra, vai-se ao mar..." "Quantos, correndo fortuna na Nau Soberba (...), se a lngua de Antnio, como rmora (...) Quantos, embarcados na Nau Vingana (...), se a rmora da lngua de Antnio (...) Quantos, navegando na Nau Cobia (...), se a lngua de Antnio (...) Quantos, na Nau Sensualidade (...), se a rmora da lngua de Antnio (...)" "(...) com aquele seu capelo na cabea, parece um monge; com aqueles seus raios estendidos, parece uma estrela; com aquele no ter osso nem espinha, parece a mesma brandura (...)" "Se est nos limos, faz-se verde; se est na areia, faz-se branco; (...)"

Quiasmoii
"(...) os homens tinham a razo sem o uso, e os peixes o uso sem a razo." "(...) pescam os bastes e at os ceptros pescam (...)" "(...) pois s guias, que so os linces do ar (...) e aos linces que so as guias da terra (...)" "Quem pode nadar e quer voar, tempo vir em que no voe nem nade."

Trocadilhoiii
"Os homens tiveram entranhas para deitar Jonas ao mar, e o peixe recolheu nas entranhas a Jonas, para o levar vivo terra." "E porque nem aqui o deixavam os que o tinham deixado, primeiro deixou Lisboa, depois Coimbra, e finalmente Portugal." "(...) o peixe abriu a boca contra quem se lavava, e Santo Antnio abria a sua contra os que se no queriam lavar."

Consiste na repetio de uma palavra na frase ou verso que imediatamente se lhe segue. Consiste na inverso da ordem das palavras, em duas frases que se opem. iii consiste num jogo de palavras
ii

Vous aimerez peut-être aussi