Vous êtes sur la page 1sur 20

Literatura Mexicana XIX.

2, 2008
De los villancicos verdaderos y apcrifos
de sor Juana Ins de la Cruz, puestos en metro msico
ALBERTO PREZ-AMADOR ADAM
Universidad Humboldt de Berln
Agradezco al Dr. Bernardo Illari sus valiosos consejos
En el presente estudio hago especial nfasis en los resultados obtenidos
por la musicologa aplicada a la obra de sor Juana Ins de la Cruz. Tales
estudios musicolgicos han proyectado inesperada luz sobre la obra de
sor Juana, pero no han sido considerados por la mayora de los estu-
diosos todas las conexiones que pudieran surgir. En cuanto a la obra de
sor Juana y su relacin con la msica existen cuatro puntos principales
a discutir:
1. La bsqueda de su tratado El Caracol, donde estudia a la luz de espe-
culaciones matemticas sistemas armnicos pitagricos.
2. El estudio y explicacin de sus elucubraciones musicales por medio
de sistemas hoy casi ignorados, pero muy importantes a nales de la
Edad Media y durante el Renacimiento.
3. La recepcin de los villancicos de sor Juana en otras latitudes geo-
grcas. La consecuencia de tal recepcin es que msicos distantes
pusieron en metro musical sus versos.
4. La relacin de sor Juana con los compositores novohispanos con los
que trabaj en la creacin de los ciclos de villancicos.
En relacin con el primer punto, para gran desdicha nuestra, no se
tiene ninguna pista del paradero de su tratado armnico El Caracol en
el cual, segn revela en un romance, emplea elucubraciones hermticas
pitagricas desarrolladas, con particular nfasis, por los rosacruces rena-
centistas. Por otra parte, los estudiosos pueden alegrarse de que Mario
Lavista (1993), uno de los nombres mayores de la cultura latinoamerica-
na de nal de siglo, haya escrito unas pocas, pero substanciosas pginas
dedicadas a explicar las especulaciones terico-musicales de sor Juana.
Sabemos del inters de la escritora por el tema y conocemos varias obras
donde hace alusiones a estructuras musicales relacionadas con sistemas
159
160 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
pitagricos. Muchas de estas ideas fueron, con probabilidad, desarro-
lladas en su tratado de armona El Caracol. Su prdida ha dejado un
vaco, quedan slo algunas complicadas alusiones no relacionadas con
nuestro sistema comn de notacin sino con los sistemas desarrolla-
dos por los renacentistas. Mario Lavista emprende la nada fcil tarea de
reconstruir el vaso de las teoras musicales de sor Juana a partir de las
pocas esquirlas conservadas. Sus pginas iluminan aspectos hasta ahora
ignorados, y completan las ideas propuestas por Paz.
Los restantes puntos se relacionan, de modo directo, con la m-
sica prctica y con la recepcin de las obras de sor Juana por parte de
los compositores. Respecto del empleo de su obra por los compositores
modernos no hay nada estudiado. Este fenmeno coincide con el mise-
rable estado de la vida musical en el mundo hispano. La suerte permiti
a Aurelio Tello, Bernardo Illari, Robert Stevenson y Paul Laird localizar
un cierto nmero de obras en catedrales sudamericanas y peninsulares,
debidas a diferentes compositores locales, donde se utilizaron versos de
sor Juana. El hecho demuestra la fama de sor Juana en el mundo hisp-
nico del XVIII. Pero, cosa importante, estos mismos hallazgos permitieron
descubrir la falsa de varias adscripciones. Su editor moderno, el padre
Mndez Plancarte, clasic de su autora doce juegos de villancicos y
calic como atribuibles otros diez. Los estudios de Paul Laird (1993,
1994 y 1997); de Robert Stevenson (1952, 1995, 1996); Bernardo Illa ri
(1999) y de Aurelio Tello (1995, 1996) sentaron la base para demostrar
la errnea adjudicacin a la pluma de sor Juana de varios villancicos de
los primeros doce juegos. Esto se comprob con partituras que ponan
en metro msico textos mucho antes de la posible escritura hecha por sor
Juana segn las partituras sueltas conocidas. Los musiclogos, en varias
ocasiones, han sealado la localizacin de una partitura con base en un
texto de sor Juana sin darse cuenta de que, por la fecha de composicin
de la obra, el manuscrito hallado demuestra de manera irrefutable la
errnea adjudicacin al corpus literario de sor Juana. Los resultados de
los diferentes musiclogos no han sido debidamente sistematizados. He
confrontado la informacin dada por Tello, Stevenson, Illari y Laird, y
he establecido la siguiente lista de villancicos denitivamente apcrifos
1

1
La lista, en definitiva, no est completa. El musiclogo Bernardo Illari, descubri-
dor de un conjunto de villancicos de compositores bolivianos con texto de sor Juana,
161 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
en el conjunto adscrito a sor Juana.
2
La lista de villancicos apcrifos
probablemente aumente en la medida en que se sigan investigando los
archivos musicales. De los ciclos considerados de sor Juana se han ads-
crito de manera errnea los siguientes villancicos:
1. Cielo es Mara ms bello [del ciclo para la esta de la Concepcin de
1689; no. 280]. El texto se conoca en Sevilla desde 1669. Puesto en
metro msico por:
Salvador Garca y Mendoza, Iglesia Colegial de San Salvador de
Sevilla, 1696.
2. Al nio Divino que llora en Beln [del ciclo para la esta de la Nativi-
dad de 1689; no. 113]. Puesto en metro msico por:
Diego Jos de Salazar, Sevilla, 1689. El villancico atribuido a sor
Juana se ejecut en Mxico en las festividades de la Natividad. Me
parece muy improbable que los versos fuesen difundidos antes en
la pennsula e invitaran a un compositor espaol a ponerlos
en metro msico al tiempo de ser empleados para tal n en Mxi-
co. La situacin apunta a una fuente comn que aliment al pe-
ninsular y a la novohispana. El dato es suciente para considerar
el texto, en denitiva, tambin apcrifo en el corpus sorjuaniano.
Teodoro de Ayala, Sucre (vase Illari: 291).
3. El alcalde de Beln [del ciclo para la esta de la Natividad de 1689;
no. 285]. Se indica en el volumen de las Obras Pstumas de Manuel
prepara en la actualidad un trabajo que, con probabilidad, aumente el nmero de textos
falsamente adscritos a nuestra autora.
2
Luego de indicar el primer verso del villancico correspondiente sealo entre cor-
chetes la festividad y ao de la serie de villancicos de sor Juana, en el cual se incluy.
Luego coloco el nmero de obra que le corresponde en la conocida edicin de Mndez
Plancarte [Mxico 1952], y, finalmente, indico la fecha y lugar donde fue localizado el
texto. En el segundo listado aado el nombre del compositor en caso de conocerse
y el lugar donde se cant la partitura correspondiente. Lamentablemente los music-
logos han publicado sus resultados con criterios muy diferentes de sistematizacin, en
general de modo disperso y sin un comn sentido de clasificacin. Algunos de ellos
revelan la procedencia de la partitura, sin indicar donde se localiza hoy. Tampoco si las
obras se mantienen inditas y, de lo contrario, la ficha bibliogrfica. En pocos casos se
da la dotacin orquestal y las voces. Finalmente, como en la mayora de los casos se omi-
te la ficha exacta de localizacin de la partitura es imposible emprender una bsqueda
de tal material. Es de esperarse que publiquen trabajos ms sistematizados y no se lleven
esos secretos a la tumba.
162 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Len Marchante que el villancico se cant en Puebla en 1689, fecha
que coincide con la de la edicin que lo adjudica a sor Juana. Las partitu-
ras localizadas desmienten la adscripcin. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo, Capilla Real en Madrid, 1674.
Andrs Llorente, Iglesia de San Justo y Pastor de Alcal de Hena-
res, 1674.
Compositor annimo, Capilla Real en Madrid, 1676.
Fray Juan Romero, Convento Real de Ntra. Sra. de la Merced de
Madrid, 1676.
Pedro de Ardanaz, Toledo, 1677.
Matias Ruiz, Real Convento de la Encarnacin de Madrid,1678.
Diego de Cseda, Zaragoza, 1678.
Jos Ruiz Samaniego, Iglesia del Pilar de Zaragoza, 1678.
Matas Ruiz, Real Convento de la Encarnacin de Madrid, 1678.
Compositor annimo, Real Convento de la Encarnacin de Ma-
drid, 1685; 1734; 1738; 1739.
Miguel Ambiela, Lrida, 1686.
Compositor annimo, Real Capilla de los Reyes, 1695.
Benito Avello de Torizes, Iglesia Real de Clri gos Reglares de San
Cayetano de Madrid, 1697.
Ortiz de Zrate,
3
Convento de la Real Orden de Ntra. Sra. de la
Merced de Madrid, 1702.
Diego J. de Salazar, Sevilla, 1703 y 1706.
Luis Sierra, Catedral de Zaragoza, 1721.
Hiplito Ruiz Solano, Iglesia Parroquial de Cabra, 1731.
Felipe Falconi, Real Convento de la Encarnacin de Madrid, 1735.
Agustn de Contretas, Crdoba, 1743.
Pedro Rabassa, Sevilla, 1743; 1744; 1746.
Miguel Medina y Corpas, Cdiz, 1747.
Pedro Durn, Capilla Real, 1750.
3
En los registros se documenta con este apellido a un tal Domingo y a un Die-
go. En ambos casos se localizan las obras en el Real Convento de Ntra. Sra. de la Mer-
ced en las ltimas dos dcadas del siglo XVIII y tambin una partitura en la catedral de
Morelia. En este ltimo caso no se registra el nombre, slo el apellido. Debe tratarse
de un traslado de una obra peninsular a Amrica. Considero una confusin en los regis-
tros, se trata, en realidad, de un slo compositor. El hecho exige una investigacin. Para
evitar mayores confusiones registrar el apellido sin nombre.
163 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
Fabin Garca Pacheco, Capilla de la Imagen de Ntra. Sra. de la So-
ledad de Madrid, 1758.
Roque Sicilia Gallardo, Gudix, 1774.
Gregorio Yodego, Burgos, 1798.
Francisco Antonio Gutirrez, Toledo, 1805.
Fernando Baykens, Valladolid, 1817.
Compositor annimo, catedral de vila. Para tenor solo, coro a
cuatro voces, violines, trompas y bajo continuo, s. f.
4. Hoy, que el mayor de los reyes [del ciclo para la esta de la Natividad de
1689; no. 286]. Mndez Plancarte escribe que el texto se atribuye a Jo-
seph Prez de Montoro [Obras Pstumas]. Puesto en metro msico por:
Pedro de Ardanaz, catedral de Toledo, 1685.
Compositor annimo, Real Capilla de Su Majestad, 1686.
Ortiz de Zrate, Real Convento de Ntra. Sra. de la Merced, 1687.
El estribillo de este villancico, que comienza con el verso Venid,
mortales, venid a la audiencia, fue puesto en msica alrededor de
1690 por Juan de Araujo [1649-1712]. El manuscrito pertenece a
la catedral de Sucre, Bolivia. Grabado en Le Phnix...
Joseph Martnez de Arce, Valladolid, 1694.
Antonio Teodoro Ortells, catedral de Valencia, 1726. A 12 voces
y bajo continuo de arpa y rgano.
Compositor annimo, Real Convento de Gracia de Crdoba, 1731.
Joseph Pradas Galln, catedral de Valencia, 1745. A doce voces,
violines, trompas y bajo continuo.
5. Pues mi Dios ha nacido a penar [del ciclo para la es ta de la Natividad
de 1689; no. 287]. En las Obras poticas pstumas de Manuel Len
Marchante se indica que se cant en la Iglesia de San Justo y Pastor
de Alcal de Henares en 1677 y luego en Puebla de los ngeles en
1689. Esta fecha coincide con la edicin que lo atribuye a sor Juana.
Puesto en metro msico por:
Pedro de Ardanaz, Toledo, 1677.
Laird lo registra, sin mayor indicacin, en Toledo, 1682.
Alonso Torizes, Capilla Real de las Seoras Descalzas de Madrid,
1683.
Antonio Teodor Ortells, catedral de Valencia, 1694. A doce voces
y dos bajos continuos.
164 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Miguel Ambiela, Catedral de Lrida, 1686.
Matas Durango, Capilla de la Iglesia de Santo Domingo de la Cal-
zada en Madrid. Finales del siglo XVII. Copia en la catedral de Santa
Fe de Bogot. Publicado por Samuel Claro Valds en su Antologa
de la msica colonial en Amrica del Sur. Grabado en Le Phnix...
Pascual Fuentes Alcazer, catedral de Valencia, 1766. Nueve voces,
violines, trompas y bajo continuo.
Francisco Xavier Huerta, Monasterio de Santa Ana de vila, 1768.
A tres voces y bajo continuo.
Rafael Antonio Castellanos, catedral de Guatemala en la segunda
mitad del siglo XVIII; villancico a do.
Annimo, catedral de Santa F de Bogot. Co mien za por el verso
Pues est desvelado por m. Compuesto a ocho voces, faltan las
de contralto.
6. Escuchen dos sacristanes [del ciclo para la esta de la Natividad de
1689; no. 290]. En la composicin de Pedro de Ardanaz se registra
como de Len Marchante. En la mayora de las versiones se docu-
menta Escuchad por el Escuchen de la leccin de sor Juana. Illari
(291) seala que de todas las variantes localizadas por l en la Biblio-
teca Nacional, tan slo la de sor Juana presenta tal cambio. Puesto en
metro msico por:
Laird lo registra, sin mayor informacin, en Madrid, 1678.
Matas Ruiz, Real Capilla de las Seoras Descalzas de Madrid,
1676.
Pedro de Ardanaz, Toledo, 1677.
Miguel Gmez Camargo, Valladolid, 1677.
Fray Juan Romero, Real Convento de Ntra. Sra. de la Merced de
Madrid, 1678.
Alonso Xurez ( Surez), Sevilla, 1680 [Festividad de la Epifana
de Jesucristo].
Francisco Morera, catedral de Orihuela, 1689. A cuatro voces,
violines y bajo continuo.
Sebastin San Martn, Santa Iglesia Bilbilitana de Calatayud, 1727.
Pedro Rabassa, Sevilla, 1756.
Roque Ceruti [c. 1685-1760], catedral de Lima. El texto empleado
usa uno adaptado al nacimiento de la Virgen. El manuscrito per-
te nece al Archivo Nacional de Bolivia.
165 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
Manuel de Mesa y Carriso [c. 1725-1773] alter grandes frag-
mentos de la partitura original de Ceruti. Grabado en Le Phnix...
Teodoro de Ayala, Sucre, 1745. El texto coincide con el atribuido
a Sor Juana (vase Illari: 291).
Ortiz de Zrate; Capilla de la catedral de Morelia, 1779.
Matheo Tollis de la Roca, catedral de Mxico, siglo XVIII. Utiliza
el texto atribuido a Sor Juana.
De las letras adjudicadas a sor Juana cuya falsa adscripcin ha sido com-
probada tenemos:
7. Si Dios se contiene en el sacramento [del ciclo de Letras para la fes ti vi-
dad de San Bernardo, no. 341]. Puesto en metro msico por:
Juan de Araujo [1649-1712], pero dedicado a la esta del San t-
simo Sacramento. El manuscrito pertenece a la catedral de Sucre,
Bolivia. Gra bado en Le Phnix... (vase Illari: 291).
Matas Juan Veana, catedral de Segovia, entre 1683 y 1689. Para
con tralto y acompaamiento.
Melchor Lpez Jimnez, catedral de Santiago de Compostela,
1800. A cuatro voces, violines, oboes, trompas y bajo coninuo.
De los ciclos atribuidos a sor Juana:
8. Llegad, pastores, llegad [del ciclo para la esta de la Natividad, 1678;
no. XIV]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo, Toledo, 1642.
9. Plaza, plaza, plaza! [del ciclo para la esta de San Pedro Apstol,
1680, no. XVIII]. Vase ste con el del ciclo para la esta de la Asuncin
de 1679, no. 256. La similitud entre ambos bien podra indicar que
tambin ste se ha adscrito de manera equivocada. Puesto en metro
msico por:
Compositor annimo, capilla Real y en la Encarnacin, Madrid,
1649.
10. Maravillan-me / novedades que trae Amor [del ciclo para la esta de
la Natividad, 1680; no. XXIX]. Puesto en metro msico por:
Toms Micieses, catedral de Toledo, 1653.
11. Ah, del Cielo! [del ciclo para la esta de San Pedro Apstol, 1691,
no. LXX]. Puesto en metro msico por:
166 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Antonio Garca, Iglesia Magistral de Alcal de Henares, 1667. El
texto se atribuye a Manuel Len Marchante.
Fray Juan Romero, Convento Real de Ntra. Sra. de la Merced de
Madrid, 1668.
Compositor annimo, Toledo, 1668.
Juan Sanz, Sevilla, 1671.
Mndez Plancarte (Obras completas II: 418) ya haba tenido dudas de
la autoria de algunos de estos textos, en particular de los numerados en
su edicin como 285, 287 y 290 (en la lista anterior 3, 5 y 6 respecti-
vamente). Escri bi que se incluan en las Obras poticas pstumas (t. II,
Madrid, 1733) de Manuel de Len Marchante con la anotacin de la
fecha en que se haban ejecutado en la pennsula y la indicacin de que
tambin haban sido cantados en la catedral de Puebla de los ngeles.
Pero Mndez Plancarte anotaba que tal recopilacin pstuma y an-
nima no es dedigna remitindose a la autoridad de Mndez y Pe layo, y
otros que haban descubierto adscripciones errneas. El descubrimiento
de las partituras fechadas con anterioridad a los pliegos que le adjudican
la autora a sor Juana en la ocasin de su ejecucin en Puebla de los
ngeles viene, si no a corroborar la atribucin a Len Marchante, s
a comprobar de modo irrefutable que no son de la mexicana. Pero, el
descubrimiento de partituras para los villancicos aqu enlistados con los
nmeros II y IV (en Obras completas II: 284, 286) da por resultado que
en el ciclo de la Natividad de 1689 compuesto de ocho villanci cos, los
nmeros 2, 3, 4, 5 y 7 no pertenecen a sor Juana. Adems existe otro
aspecto importante: Laird y Martnez (1994) indican que del villancico
Cielo es Mara ms bello, perteneciente al ciclo para las festividades de
la Concepcin de 1689 (Obras completas II: 280; arriba no. 1) existe
una composicin realizada en Sevilla en 1669; sin embargo, no indican
el autor ni el lugar de su ejecucin. La misma situacin sucede en el
artculo de Stevenson. Por su parte, Tello seala que de ese villancico
existe una versin de Salvador Garca ejecutada en la Iglesia Colegial de
San Salvador de Sevilla en 1669, pero no indica su fuente. El estudio de
Tello adolece en algunas ocasiones de haber sido impreso con erratas.
Esto se observa con frecuencia en los nmeros, sean fechas o referencias
a la edicin de Mndez Plancarte. Dado que Tello no indica su fuente
me es imposible recticar el dato, pero me parece probable que la fecha
sealada sea una errata atribuible a las caractersticas particulares de los
167 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
nmeros 6 y 9. Con ello, la partitura localizada por Tello coincidira
con la obra localizada y sealada por Laird y Stevenson.
4
El hecho remite a otra situacin: del villancico I, del polmico ciclo
dedicado a las festividades de la Natividad de 1689, se han localizado
dos partituras. Una, la maravillosa debida al gran Juan de Araujo (1649-
1712) que fue ejecutada en Chuquisaca. La obra fue grabada en Le
Phnix... y en la documentacin que acompaa el registro sonoro se le
adjudica a sor Juana. Lametablemente, tal documentacin no seala, de
conocerse, la festividad, fecha y ao para la cual Araujo puso en metro
msico estos versos. De existir tal informacin probablemente se solu-
cionara el siguiente problema: Tello localiz una partitura del mismo
villancico de Salvador Garca y ejecutada tam bin en la Iglesia Colegial
de San Salvador en Sevilla en el ao de 1696; nuevamente Tello no da
su fuente, con lo cual es imposible conrmar la fecha. La coincidencia
de compositor, lugar y fecha de este villancico y el arriba sealado me
hace sospechar de nuevo una errata. Eso bien podra signicar que la
fecha correcta es 1669 y que el villancico en cuestin tampoco se debe
a la pluma de sor Juana. Esto dara como resultado que de los ocho
vi llancicos del ciclo, tan slo el sexto y el sptimo (Obras completas II:
288, 289) puedan seguir atribuyndose a sor Juana.
Mndez Plancarte (Obras completas II: 418-419) seala que el villan cico
VI del ciclo dedicado a Santa Catarina en el ao 1691 tambin aparece en
la mencionada edicin de las Obras poticas pstumas de Len Marchante.
Considera absolutamente segura la autenticidad de este villancico dentro
de las obras de sor Juana. La edicin prncipe del ciclo de Santa Catarina es
una aislada, impresa en 1691 en la Imprenta de Diego Fernndez de Len.
El ciclo fue luego recogido en el segundo tomo de las Obras completas. De
este villancico, VI, encontr Tello una partitura [no. 10] annima y sin
fecha de ejecucin que l piensa debe ser de nales del siglo XVII. La falta
de datos de tal villancico es lamentable, pues de conocerse la fecha podra
adjudicarse con exactitud a Len Marchante.
Aurelio Tello descubri una partitura de Matas Juan Veana con el
texto Si Dios se contiene en el sacramento que coincide con una de las
4
Los estudios musicolgicos no son con frecuencia rigurosos con la informacin, la
datacin, localizacin del material y, an, la exacta transcripcin ortogrfica de los nom-
bres. Esto es fuente constante de confusiones que obliga a repetir los trabajos. Algunos
nombres de los compositores vienen mal escritos, por ejemplo Manuel de Mesa por
Manuel de Mesa y Carriso que es como se registra en la mayora de los documentos.
168 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Letras de San Bernardo de sor Juana (Obras Completas II: no. 341). La
partitura no tiene fecha, pero Tello indica que Matas Juan Veana estuvo
activo entre 1683 y 1689. Dicho texto fue cantado como Letra de San
Bernardo debido a la pluma de sor Juana el 24 de junio de 1690 en la de-
dicacin del Convento Concepcionista de San Bernardo. Luego, la serie
de 32 Letras fue publicada en el segundo tomo de las Obras completas
de sor Juana en 1692. El hallazgo de la partitura compuesta por Matas
Juan Veana para una ceremonia en Segovia (anterior a la fecha de su eje-
cucin en Mxico) altera sensiblemente, sin que Tello ni la investigacin
dedicada a sor Juana lo notara, la opinin tenida hasta ahora de las 32
Letras, consideradas antes, en forma indudable a sor Juana.
Adems, se ha localizado tambin la msica para diferentes villan-
cicos que, de no encontrarse otra informacin, se sigue adjudicando a
sor Juana. El metro msico de estos villancicos fue concebido tanto por
compositores americanos como peninsulares. Tambin aqu ennumero,
primero, los textos que en la edicin de Mndez Plancarte pertenecen al
conjunto considerado con certeza de sor Juana. En un segundo aparta-
do enlisto las partituras halladas de los textos atribuidos a sor Juana por
Mndez Plancarte.
De los ciclos considerados de sor Juana:
1. Vengan a ver una apuesta [del ciclo para la esta de la Asuncin de
1676; no. 217]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo, catedral de Guatemala, siglo XVII.
2. Silencio, atencin,...! [del ciclo para la esta de la Asuncin de 1676;
no. 220]. Puesto en metro msico por:
Manuel de Mesa y Carriso [c. 1725-1773]. Versin alterada que
inicia Od el concierto;. Grabado en Le Phnix... Localizado en
el Archivo de Sucre (Illari: 291).
( Teodoro de ?) Ayala. 1767.
3. Aquella Zagala [del ciclo para la esta de la Asuncin de 1676;
no. 221]. Puesto en metro msico por:
Blas Tardo Guzmn [c.]1717-1725 [La versin es muy libre y en
realidad tan slo mantiene paralelos lejanos con el texto de sor
Juana.
Miguel Medina y Corpas; Cdiz, 1734.
169 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
4. Ah de las mazmorras...! [del ciclo para la esta de San Pedro Nolasco
de 1677; no. 235]. Puesto en metro msico por:
Msica de maestro annimo. Se conserv en la Iglesia de San Fe-
lipe Neri de Sucre. Hoy en el Museo Histrico Nacional de Mon-
tevideo, ca. 1750. Grabado en Le Phnix...
5. A alumbrar la misma luz [del ciclo para la esta de la Asuncin de
1679; no. 257]. Puesto en metro msico por:
Bruno Chiodi; Santiago de Compostela, 1775.
6. Las ores y las estrellas [del ciclo para la esta de la Asun cin de 1685;
no. 88]. Puesto en metro msico por:
Manuel de Mesa y Carriso [c. 1725-1773]. Grabado en Le Ph-
nix... Localizado en el Archivo de Sucre (Illari: 291).
(Teodoro de ?) Ayala, 1745.
7. Por celebrar del Infante [del ciclo para la esta de la Na tividad de
1689; no. 283]. Puesto en metro msico por:
Salvador Garca y Mendoza; Iglesia Colegial de San Salvador en
Sevilla, 1696.
Juan de Araujo [1649-1712]. Grabado en Le Phnix... El texto
est ligeramente alterado. En la infor macin que acompaa la gra-
bacin no se indica donde se encuentra la partitura ni la fecha en
que fue estrenada. Illari la localiza en Sucre e indica que el texto
corresponde, ms bien, al del pliego de villancicos para Navidad
de 1696 de San Salvador de Sevilla, localizado en la Biblioteca
Nacional de Madrid, VE/ 79-16 / 1362-10, n mero 2 (catlogo
de villancicos de la Biblioteca Nacional, siglo XVII, Madrid: Biblio-
teca Nacional, 1992, 174, no. 515 (Illari: 290).
8. Dios y Josf apuestan [del ciclo para la esta de San Jos de 1690; no.
297]. Puesto en metro msico por:
Antonio Durn de la Mota [c. 1675-1736], ca te dral de Potos en
Bolivia. El manuscrito pertenece al Archivo Nacional de Bolivia.
Grabado en Le Phnix... y en Flecha: 1997 (Illari: 291).
9. Quedito airecillos [del ciclo para la esta de San Jos de 1690; no. 301].
Puesto en metro msico por:
170 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Compositor annimo; Seminario de San Antonio Abad del Cuz-
co. No se especica si es posible atribuir la obra a Juan de Araujo
como sucede con el caso de la versin encontrada ah mismo de
Ay, que prodigio! [no. 302].
Antonio Durn de la Mota [c. 1675-1736]. Grabado en Le Ph-
nix... Localizado en Archivo de Sucre (Illari: 291).
10. Ay, que prodigio! [del ciclo para la esta de San Jos de 1690; no.
302]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo del ao 1718, atribuible a Juan de Araujo
[1649-1712]. Se encuentra en el Seminario de San Antonio Abad
del Cuzco.
Miguel Medina y Corpas; Cdiz, 1746.
11. Vtor, vtor, Catarina [del ciclo para la esta de Santa Catarina de
1691, no. 317]. Aparece en las Obras poticas pstumas de Manuel
Len Mar chan te. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo del ao 1718, atribuible a Juan de Araujo
[1649-1712]. Se encuentra en el Seminario de San Antonio Abad
del Cuzco.
Miguel Medina y Corpas; Cdiz, 1746.
De los ciclos atribuidos a sor Juana:
12. Fuego, fuego que el mundo se abrasa [del ciclo para la esta de la Na-
tividad de 1678; no. X]. Puesto en metro msico por:
Antonio Durn de la Mota, Archivo de Sucre, s/f. (Illari: 291).
Simn de la Cruz; catedral de Guatemala, 1750.
13. Ah, del Palacio Real...! [del ciclo para la esta de la Asuncin de
1681; no. XXXIV]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo; Real Capilla de Madrid, 1685.
Miguel Ambiela; Zaragoza, 1704.
14. Quae est Ista, quasi Aurora? [del ciclo para la esta de la Asuncin de
1681; no. XXXVIII]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo, catedral de Astorga, Len. Compuesto en
el siglo XVIII. Solo, con violines y acompaamiento.
171 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
15. Toquen, toquen a fuego [del ciclo para la esta de la Asuncin de
1686; no. l]. Puesto en metro msico por:
Bernardo Medina, Cdiz, 1689.
Compositor annimo, Real Capilla en Madrid, 1690.
Diego Jos de Salazar, Sevilla, 1691.
Joseph Magallanes, Sevilla, 1722 y 1724.
1 hoja de una versin atribuida a Antonio de Salazar, Oaxaca.
16. A las glorias de Pedro [del ciclo para la esta de San Pedro Apstol de
1691; no. LXVII]. Puesto en metro msico por:
Compositor annimo, atribuible a Juan de Araujo [1649-1712].
Se encuentra en el Se mi na rio de San Antonio Abad del Cuzco.
Miguel Medina y Corpas; Cdiz, 1746.
De los diferentes ciclos de Letras se han localizado las siguientes versio-
nes musicales:
17. Fuego, fuego, que el templo se abrasa [Letras de San Bernardo XVIII,
no. 340]. Puesto en metro msico por:
Antonio Durn de la Mota [c. 1675-1736]. Lleva la fecha de
1719 que debe corresponder al es tre no local.
18. Los que tienen hambre [Letras de San Bernardo, no. 343]. Puesto en
metro msico por:
Juan de Araujo [1649-1712]. El manuscrito pertenece a la cate-
dral de Sucre. Grabado en Le Phnix... (Illari: 291).
Manuel de Mesa y Carriso [c. 1725-1773]; catedral de Sucre, 1768.
Grabado en Le Phnix... Localizado en el Archivo de Sucre (Illari:
291).
Compositor annimo; catedral de Cuenca. Para tres tiples con
acompaamiento.
Melchor Lpez; Santiago de Compostela, 1800. A cuatro voces.
19. Vengan, pues, hoy a la mesa! [Letras de San Ber nardo XXIX, no.
351]. Puesto en metro msico por:
Manuel de Mesa y Carriso [c. 1725-1773]. El texto inicia con
una versin alterada del estribillo y no con las coplas, tal cual se
registra en Obras Completas II: 213, y cuyo primer verso dicta: En
el Sacramento ve. Grabado en Le Phnix... Se fecha hacia 1772.
Localizado en el Archivo de Sucre (291).
172 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
20. A este Edicio clebre [Letras de San Bernardo, no 354]. Puesto en
metro msico por:
Andrs Flores [1690-1745]; Chuquisaca; registrado s. f. grabado
en Le Phnix... Localizado en Archivo de Sucre (291).
21. Venid, venid mortales [Letras en la profesin de una religiosa, no.
365]. Puesto en metro msico por:
Pedro Rabassa; Sevilla, 1727.
De las loas se ha localizado
22. Sagrado Asunto, en mi voz. Coro inicial de la Loa de la Concepcin
[O.C. III: 259]. Puesto en metro msico por:
Romero. La partitura fue localizada por Illari. No indica el nom-
bre completo del compositor, ni propone una datacin de la par-
titura (291). El texto de la partitura localizada por Illari dicta
Sagradi asunto a mi voz.
Finalmente existe un caso singular. En el Convento de Santa Cla-
ra en Bogot se encontr un corpus de partituras entre las cuales se
halla ron dos villancicos adscritos a la pluma de sor Juana. Pero nin-
guno se localiza en las Obras completas en las series de villan cicos co-
nocidas. El hallazgo lo describen Toquica y Restrepo (2000-2001).
Tambin transcriben el texto de ambos villancicos y les dan los ttu-
los Aquella hermosa nube y A Vos, Majestad tremenda. Respecto del
primero, no se menciona quin es el autor de la msica, pero se in-
dica la fecha 1761. En relacin con el segundo, por una indicacin
que adscribe la msica a Herrera, se ha pensado que se trata del
maes tro de capilla Juan de Herrera [c. 1660-1738]. Adems del artculo
de Toquica y Restrepo indicado, ambos villancicos se volvieron a consi-
derar en un volumen dedicado a describir la historia de la msica de la
ciudad de Bogot (Bermdez, 2000). Tal volumen contiene dos discos
compactos que ilustran de modo sonoro los ejemplos descritos en el cuer-
po de la obra. En el primero de los discos se incluye un registro sonoro de
ambos villancicos. En el cuerpo de la investigacin (40) se atribuye sin
datacin y en una nota marginal de la partitura el primer villancico
a Jos de Loaysa y Agurto [c. 1625-1695]. De ser cierto el dato, el hallazgo
sera de gran importancia. Loaysa y Agurto fue durante mucho tiempo
maestro de capilla de la Catedral Metropolitana de Mxico y colabor
173 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
durante muchos aos con sor Juana poniendo en metro msico varios
de sus ciclos de villancicos. Esto lo sabemos gracias a las sueltas impre-
sas de los villancicos en que se registra su nombre. Sin embargo, la investi-
gacin musicolgica no ha encontrado hasta la fecha ninguna partitura
de un compositor novohispano con texto de sor Juana. De ser correc-
ta la informacin del ma nus crito bogotano, estaramos ante el primer
ejemplo de m sica novohispana para un texto de sor Juana. Obviamen-
te, el caso hay que estudiarlo detenidamente. Varios pasajes de ambos
villancicos me hacen dudar seriamente de su adscrip cin a sor Juana.
De comprobarse tal autora, tendra que investigarse cmo llegaron
esos villancicos a Bogot, sin conocerse en Mxico. Por otra parte, si
se comprueba el error de la adscripcin, el descubrimiento no deja de
revestir un cierto inters, pues demostrara que el nombre de sor Jua-
na era tan conocido que se utilizaba para legitimar textos extraos. La
msica del segundo villancico, A Vos, Majestad tremenda, se adscribe en
el manus crito a Herrera. En el cuerpo de la investigacin (Bermdez:
26) se identica tal con el maestro de capilla Juan de Herrera [c. 1660-
1738] y se da la fecha 1707. Por su parte, Toquica y Restrepo datan tal
villancico en el ao 1757. Ambas publicaciones, las de Toquica y Ber-
mdez, transcriben el texto de los villancicos con grandes variantes. Su
descubrimiento no ha tenido la debida resonancia entre los investigado-
res. Por ello me permito la transcripcin de tales villancicos en ambas
variantes. A la izquierda se encuentran los villancicos segn la versin de
Toquica y Restrepo, y a la derecha segn la de Bermdez:
Versin registrada en Toquica 2000-
2001
Lleva la siguiente acotacin: Aquella
hermosa nube. [Atribuida a sor Juana
Ins de la Cruz y cantada, con acom-
paamiento de tiple, por tres religio-
sas: Bonifacia, Isidarta y otra cuyo
nombre no aparece, 1761.]
Aquella hermosa nube
que cndida y vistosa
los ojos arrebata,
las almas enamora, enamora.
Versin registrada en Bermdez
2000
Aquella hermosa nube [sin mayor in-
dicacin]
Aquella hermosa nube
que cndida y vistosa
los ojos arrebata,
las almas enamora.
174 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Del sol est vestida
y cmo se arrebola
en rayos y en belleza,
un mismo sol en toda, sol en toda.
Qu importa que en la nube
el mismo Dios se esconda
si a rayos se publica
y a incendios se pregona.
Baada en dulce sangre,
despide misteriosa
man de las estrellas
y harina de la gloria, de la gloria
De tanto ardor amante
son seas, y no pocas,
diluvios tan crecidos
y lluvias tan copiosas, tan copiosas.
En lluvias se desata
sangrientas y piadosas,
quien vio entre los rigores
llover misericordias, misericordias.
Embestida del sol la nube blanca
de sangre se sonroja,
que llueve y hase sol
y el pan se moja,
quin sabe si es man lo que es
aljfar.
Al cielo que lo diga, que lo diga
al alba que lo llueva,
al alma que lo beba, que lo beba
y al pueblo que lo coja
De sol est vestida
y como se arrebola,
en rayos y en belleza
un mismo sol en toda.
Embestida de sol la nube blanca,
de sangre se sonroja,
que llueve y hace sol
y el pan se moja.
Quin sabe si es man o que aljfar,
al cielo que lo diga, al alba que lo
llueva,
al alma que lo beba, al pueblo que
lo coja.
que llueve y hace sol y el pan se
moja.
Qu importa que en la nube
el mismo Dios se esconda
si a rayos se publica
y a incendios se pregona
Baada en dulce sangre
despide misteriosa
man de las estrellas
y harina de la gloria
Embestida de sol la nube blanca,
de sangre se sonroja,
que llueve y hace sol
y el pan se moja.
De tanto ardor amante son seas y
no pocas,
diluvios tan crecidos y lluvias tan
copiosas,
En lluvias se desatan sangrientas y
piadosas,
175 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
Que llueve y ase sol y el pan se moja.
Versin registrada en Toquica 2000-
2001
Lleva la siguiente acotacin:
A la Santsima Trinidad
[Letra de sor Juana Ins de la Cruz y
msica del maestro Herrera; 1757]
A vos, Magestad tremenda,
uno por esencia trino,
se dirige mi contienda
porque sois tan peregrino
que no hay hombre q os entienda,
qos entienda.
Muy lucido ir el Guin
Si quien le lleva es la luz,
pues por cierta relacin
el Hijo llev la Cruz
en aquesta procesin, procesin.
Que el Padre con l se hable
tan familiar y corts,
me admira por lo tratable,
porque a m me han dicho qes
persona incomunicable, incomuni-
cable.
Y si habla eternidades,
a deseos me provoca
el escuchar sus verdades,
pues arroja de su boca
el Padre divinidades, divinidades.
que vio entre los rigores llover mi-
sericordias.
Embestida de sol
Versin registrada en Bermdez
2000
A Vos, Majestad tremenda [1707]
[sin mayor indicacin]
A Vos, Majestad tremenda,
uno por esencia y trino,
se dirige mi contienda;
porque sois tan peregrino
que no hay hombre que os entienda.
Muy lucido ir el guin
Si quien lo lleva es la luz,
pues por cierta relacin
el Hijo llevo la cruz
en aquesta procesin.
Que el Padre con l se hable
tan familiar y corts
me admira por lo tratable;
porque a m me han dicho que es
persona incomunicable.
Y si habla eternidades
a deseos me provoca
el escuchar sus verdades;
pues arroja de su boca
el Padre divinidades.
176 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
Iguales en todo son,
no tiene sta ms qes otra,
y no s por qu razn
pues de una persona a otra
hay muy grande distincin, grande.
Poquerosos tanto avos,
amor de la Eternidad,
ox dexaron el ser Dios
con muy grande voluntad,
cuando espiaron los dos, espiaron.
Iguales en todo son
no tiene sta, mas que esa otra
y no s porqu razn;
pues de una persona a otra
hay muy grande distincin.
Por quereros tanto a vos,
amor de la eternidad,
o dejaron el ser Dios
con muy grande voluntad
cuando expiraron los dos.
Es imperativa una grabacin de todos estos villancicos, sea el texto de
sor Juana o no, junto con una detallada informacin de las partituras,
con particular nfasis en su localizacin y datacin. Las pocas obras
registradas en soporte sonoro, an aqulla excelente dedicada exclusiva-
mente a los villancicos de sor Juana, Le Phnix..., se caracterizan todas
por una deciente informacin en relacin con las fuentes documenta-
les, localizacin y publicacin de las partituras.
BIBLIOGRAFA
CRUZ, SOR JUANA INS DE LA. Obras completas. Villancicos y letras sacras. Tomo II.
Edicin, prlogo y notas de Alfonso Mndez Plancarte. Mxico: Fondo
de Cultura Econmica, 1952.
PAZ, OCTAVIO. Sor Juana Ins de la Cruz o las trampas de la fe. Barcelona: Seix
Barral, 1982.
Memoria del coloquio internacional Sor Juana Ins de la Cruz y el pensamiento
novohispano. Toluca: Instituto Mexiquense de Cultura / Universidad Au-
tnoma del Estado de Mxico, 1995: 121-139.
Sor Juana y su mundo: una mirada actual. Memorias del Congreso Internacional.
Carmen Beatriz Lpez Portillo (coord.). Mxico: Universidad del Claus-
tro de Sor Juana / Organizacin de las Naciones Unidas para la Educa-
cin, la Ciencia y la Cultura / Fondo de Cultura Econmica, 1998.
Sor Juana y la msica
ILLARI, BERNARDO. Identidades de Mesa: Un msico criollo del Barroco chu-
quisaqueo [con un listado de las composiciones basadas en textos de
177 Literatura Mexicana XIX.2, 2008, pp. 159-178
Sor Juana localizados en los archivos de Sucre] en Anuario del Archivo y
Biblioteca Nacionales de Bolivia 5, 1999: 275-316.
LAIRD, PAUL y DAVID MARTNEZ. The Villancico in Spain and Latin Ame-
rica en Ars Musica Denver, 7/1. Denver: University of Denver, 1994:
65-81.
. Towards A History of the Spanish Villancico. Warren (ed.). Michigan: Har-
monie Park Press, 1997.
LAVISTA, MARIO. Sor Juana musicus en Pauta, 6. Cuadernos de teora y crtica
musical. Mxico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Direccin
General de Publicaciones, 1993: 94-97.
STEVENSON, ROBERT. Music in Mexico: A Historical survey. New York: Thomas
Y. Cromwell, 1952.
. Sor Juana Ins de la Cruzs Musical Rapports: A Tercentenary Remem-
brance en Sor Juana Ins de la Cruz and Baroque Theatricality. Coloquio.
Los ngeles: University of California. 1995. Las actas de este coloquio
no se han publicado an. Vase tambin en Inter-American Music Review
XV: 1. Los ngeles: Robert Stevenson, 1996: 1-22.
. Sor Juanas Mexico City musical coadjutors: Jos de Loaysa y Agurto /
Antonio de Salazar, en Inter-American Music Review, XV: 1. Los nge-
les: Robert Stevenson, 1996: 23-38.
TELLO, AURELIO. Sor Juana Ins de la Cruz y los maestros de capilla catedrali-
cios o de los ecos concertados y las acordes msicas con que sus villanci-
cos fueron puestos en mtrica armona en Pauta, 16. Cuadernos de teora
y crtica musical. Mxico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes,
Direccin General de Publicaciones, 1996: 5-26 y 57-58.
. Sor Juana, la msica y sus msicos, en Memoria del coloquio interna-
cional sor Juana Ins de la Cruz y el pensamiento novohispano. Toluca:
Instituto Mexiquense de Cultura / Universidad Autnoma del Estado de
Mxico, 1995: 465-482.
TOQUICA, CONSTANZA y LUIS FERNANDO RESTREPO. Las canciones del coro
alto de la iglesia del Convento de Santa Clara [con una reproduccin
facsmil de las canciones] en Cuaderno de Literatura VI: 12 Homenaje
a Montserrat Ordez [1941-2001]. Bogot: Departamento de Litera-
tura, Facultad de Ciencias Sociales de la Ponticia Universidad Javerina,
2000-2001: 90-117.
Grabaciones
BERMDEZ, EGBERTO [con la participacin de Ellie Anne Duque. Fotografa
Jorge E. Gamboa T.]: Historia de la msica en Santaf y Bogot. Bogo-
t: Fundacin de Msica / Msica Americana 2000 [Incluye dos discos
compactos con ejemplos musicales].
178 PREZ-AMADOR ADAM / Villancicos verdaderos y apcrifos de sor Juana
FLECHA, MATEO. Salades et bombes catalanes / Juan de Herrera: Misa de Difun-
tos / Santa F de Bogot. Camerata Renacentista de Caracas. Direccin:
Isabel Palacios. Francia: K 617, CD, 1997, no. K617077/2.
Le Phnix du Mexique. Villancicos de sor Juana Ins de la Cruz mis en musique
Chuquisaca au XVIII sicle. Ensemble Elyma. Vivaldi, Els Petits Cantors
de Catalunya. Direccin: Gabriel Garrido. Francia: K 617, CD, 1999,
no. K617106.
Msica del periodo colonial en Hispanoamrica. Grupo Canto. Colombia.
RODRGUEZ, MARCELA. Funesta: La fbula de las regiones [fantasa sobre el tex-
to de Alejandro Rossi]; Funesta [seis arias basadas en letras de sor Juana
Ins de la Cruz para grupo de cmara y soprano]; Adltera enemiga [ciclo
de ocho canciones de Juan Ruz de Alarcn]. Cuarteto de cuerdas ruso-
americano; Lourdes Ambris, soprano; Mara Teresa Chenlo, clavecn;
Ana Mara Leoz, soprano; Mxico: Urtext JBCC 036.
Villancicos antiguos de Guatemala. Camerata de Santiago. Director: Dieter Leh-
nhoffe. Cassette.

Vous aimerez peut-être aussi