Vous êtes sur la page 1sur 3

RETIRO DE CUARESMA SOBRE LA CONVERSIN DE SAN PABLO (Texto original: Refletindo com Paulo. Converso. P. Jos Bortolini, ss !

Textos de apoyo: Hch !"#$#!% &&"#'$#(% &("!$#)% *a #"#&$&+% ,-p ."+$#+ "a lectura de los asa#es de $ec%os, &'latas ( )ili enses nos ueden dar la im resi*n de +ue la conversi*n de Pa,lo fue un sim le acontecimiento untual en su vida: ocurri* una ve- ara siem re, sin ning.n esfuer-o o cam,ios osteriores. Pero en realidad no fue as/. 0i or un lado no es f'cil negar +ue %a(a sido un acontecimiento im ortante ca a- de cam,iar el rum,o de su vida (el e isodio de 1amasco!, or otro lado de,emos, al mismo tiem o, considerar la conversi*n de Pa,lo (( de cada cristiano! como un proceso lento de asimilaci*n, a rendi-a#e ( maduraci*n. 2n ese sentido, meditar so,re la conversi*n de Pa,lo es ser rovocados a revisar nuestros conce tos so,re 1ios, so,re las ersonas ( so,re nosotros mismos. 1e esa forma, la conversi*n no se convierte en un roceso doloroso, sino +ue es algo +ue nos li,era ara +ue la ersona sea cada ve- m's ella misma3 la conversi*n se torna algo +ue me %ace descu,rir +ue 1ios es a cada d/a una novedad sor rendente, ( algo +ue ermite +ue las otras ersonas, con las +ue me relaciono, sean cada ve- m's ellas mismas. # Co/0e1t21se: Ve1" se/t21 y expe123e/ta1 a D2os de 4/a 3a/e1a s2e3p1e /4e0a Pa,lo es un convertido, sin duda. Pero el 1ios al cual se convirti* ermaneci* ( ermanece siem re el mismo: el 1ios de los ante asados, el 1ios de 4srael, el 1ios de la 5lian-a ( de las romesas. 62s el mismo 1ios adorado or los cristianos, +ue l, Pa,lo, ersigue ( mata7 Pa,lo no se convirti* de los /dolos al 1ios vivo ( verdadero, como los aganos. "o +ue ocurri* con l (( +ue de,e ocurrir con nosotros! es el cam,io radical en el modo de ver, sentir ( ex erimentar el mismo 1ios en su vida. 0a,emos +ue Pa,lo erteneci* al gru o de los fariseos, ( ten/a un modo ro io de imaginar, sentir ( ex erimentar a 1ios (la ala,ra fariseo8, a+u/, significa separado, ( no %i *crita8 o fingido9 falso8!. 2n cuanto fariseo, esta,a fuertemente com rometido con la "e( ( su escru uloso cum limiento. "a "e( funciona,a como filtro a travs del cual l ve/a, sent/a ( ex erimenta,a a 1ios en su vida. :; c*mo %ac/a eso< "a "e( transforma,a al 1ios verdadero en una caricatura, alguien +ue uede ser mani ulado or el com ortamiento %umano. 2l fariseo Pa,lo ensa,a as/: 0i (o cum lo rigurosamente la "e(, %acindome irre roc%a,le, 1ios estar' o,ligado a recom ensar mi #usticia, am'ndome, %acindome su amigo ( salv'ndome. 2s la #usticia +ue o,liga a 1ios a ser ,ueno conmigo. 1ios, ara l, era el 1ios de la "e(, exigente, vigilante, castigador. 2l ensamiento de Pa,lo fariseo funciona,a as/: 2l %om,re cum le la "e( (=>? mandamientos!, 1ios es o,ligado a amarlo. "a r'ctica de la "e( es la iedra fundamental de todo. 2s el motor de arran+ue de todo. 0i todo el ue,lo fuera irre roc%a,le en la r'ctica de la "e( (como lo era Pa,lo!, entonces el @es/as vendr/a. 2l @es/as, or tanto, a.n no vino or+ue el ue,lo no ractic* la "e(. Por eso el ue,lo es maldito (Jn A,BC!.

2n cierto momento de su vida, Pa,lo descu,re +ue ese sistema no funciona, ues descu,re a Jes.s, la ex resi*n lena del 1ios +ue ama a todos Dno solamente a los #ud/osD, ( +ue or amor 1ios entrega a su $i#o: Jes.s me am* ( se entreg* or m/E (&a F,FG,!, cuando todav/a ramos ecadores8 (Rm H,I!. 2l 1ios de la "e( fue sustituido or el 1ios +ue es gracia or+ue ama, inde endientemente de la #usticia del ser %umano. 2sa nueva descu,ierta de 1ios en la ersona de Jes.s cam,i* com letamente la vida de Pa,lo. 5 artir de a%ora, no es 1ios +uien de,e correr atr's de la #usticia de Pa,lo ara recom ensarlo, sino es Pa,lo +uien de,e correr atr's del amor de 1ios +ue lo am* rimero (cf. )l ?,>FJ>B!. Como fariseo, Pa,lo se sent/a

irre roc%a,le8 ( erfecto8. Como cristiano, ,usca la erfecci*n en el seguimiento ( en el anuncio de Jes.s. Como fariseo, agarrado a la "e(, se considera,a erfecto cuando cum l/a una serie de rece tos (=>? mandamientos!. Como seguidor de Jes.s, de,e ermitir +ue Jes.s viva ( se manifieste lenamente en l: ;a no vivo (o, sino +ue Cristo vive en m/8 (&a F,FGa!. & Co/0e1s25/: c1ea1 /4e0as 1e-ac2o/es 2n cuanto fariseo, Pa,lo no ten/a solamente una visi*n estrec%a de 1ios, sino tam,in de las ersonas ( del mundo. 1e %ec%o, el fariseo divid/a a la %umanidad entre fieles e infieles. "os infieles esta,an com uestos or los #ud/os +ue no ractica,an la "e(, los #ud/os +ue en arte ractica,an la "e( ( los aganos +ue no conoc/an a 1ios. 2s or eso +ue, de acuerdo con las narraciones de su conversi*n en $ec%os, ( tam,in seg.n el testimonio de l mismo (cf., or e#em lo, >Co >H,C3 )l ?,=!, Pa,lo ersegu/a a los seguidores de Jes.s. 2s #ustamente a%/ +ue 1ios lo llama al cam,io. 0eg.n los $ec%os de los 5 *stoles, Jes.s est' resente en los +ue Pa,lo, en nombre de Dios, ersigue ($c% C,H! or considerarlos %ere#es, infieles. Pero o,servemos un detalle: los cristianos +ue Pa,lo ersigue ( mata en nom,re de 1ios8 tienen el mismo 1ios de Pa,lo, en nom,re del cual %ace todas esas cosasE Podemos, entonces, concluir, +ue 1ios est' en a+uellos +ue tal ve- odiamos ( rec%a-amos. 5,rirnos a esas ersonas ( realidades es descu,rir una faceta nueva del rostro de 1ios. 0/, ues 1ios no cam,ia, lo +ue de,e cam,iar es nuestro modo de ver a 1ios, a,andonando filtros llenos de re#uicios. Recordando a Jn A,BHJHF: rec%a-ando al ue,lito8 o,re e ignorante, los iadosos fariseos rec%a-a,an, al mismo tiem o, a Jes.s, al 2s /ritu +ue actua,a en l ( a 1ios. "a conversi*n de Pa,lo, or tanto, es un lento camino +ue conduce a la fraternidad universal. 1e,e %a,er causado en l un fuerte im acto el %ec%o de +ue 5nan/as lo llamara %ermano8 ($c% C,>A!. "os +ue l se ro one matar lo tratan de %ermano8 ( le ofrecen un nuevo rostro de 1ios. 5dem's, Pa,lo via#* muc%o. 0i tomara en serio las normas de com ortamiento de los fariseos (cf. Col F,F>: no to+ues, no rue,es, no acaricies8!, ciertamente %a,r/a muerto de %am,re ( de sed, sin oder entrar en contacto con ersonas de otras ra-as ( culturas. ; o,servemos un detalle curioso: "os g'latas ( aganos im uros ( fuente de contaminaci*n desde el unto de vista de los fariseos! esta,an dis uestos a arrancarse los ro ios o#os ara d'rselos a Pa,lo (cf. &a B,>F.>H!. . Co/0e1s25/ /4e0a 3a/e1a de 321a1 e- 34/do $asta el resente momento no dis onemos de estudios suficientemente claros ara sa,er lo +ue ocurri* en la comunidad cristiana de 5ntio+u/a de 0iria, verdadero noviciado8 ara Pa,lo. 5 travs de $ec%os >>,>CJF= sa,emos +ue esa comunidad era r'cticamente lo o uesto de Jerusaln, ues fue fundada or ersonas de diversos or/genes tnicos (#ud/os, cirenenses, c%i riotas, o sea, #ud/os ( noJ#ud/os, asi'ticos ( africanos!. )ue ciertamente en 5ntio+u/a +ue ferment*, or un aKo entero, el ro(ecto misionero de llevar el 2vangelio %acia afuera de los l/mites raciales de los #ud/os. 2l contacto ( la convivencia con ersonas de otras ra-as ( culturas (en la comunidad de 5ntio+u/a %a( un negro llamado 0ime*n, $c% >?,>! llev* a Pa,lo a redimensionar com letamente su visi*n estrec%a de mundo dividido entre #ud/os ( noJ#ud/os. @'s tarde, escri,iendo a los tesalonicenses, revela la madure- o,tenida: 2xam/nenlo todo ( +udense con lo ,ueno8 (> Ts H,F>!. @'s a.n, escri,iendo a los g'latas, %ace una de las ma(ores declaraciones de fraternidad universal: ;a no %a( #ud/o ni griego3 ni esclavo ni li,re3 ni %om,re ni mu#er3 (a +ue todos ustedes son uno en Cristo8 (&a ?,FI!.

PARA LA REFLEXIN PERSONAL La co/0e1s25/ de Pa6-o y -a /4est1a

I. II.

Textos para la reflexin &ratuidad de la conversi*n: &a >,>>J>?3 2f. F,>J>G. Los 1e-atos de -a co/0e1s25/ de Pa6-o: 2n el camino de 1amasco: $c% C,>JC3 5 los #ud/os en Jerusaln: $c% FF,?JF>3 5nte )esto, 5gri a, Berenice: $c% FH,=J>F3 F=,FJF?. 5utoJtestimonio de Pa,lo so,re su conversi*n: &a >,>>J>A Convertirse de +u ( ara +u: ecadoJmuerte: Rm =,>FJF?. 1es o#arse del %om,re vie#o: 2f. B,>AJFB. "uc%a carneJes /ritu: &a H,>?JF=. Convertirse de +uin ara +uin: )l ?,HJ>> (nueva escala de valores!. Ln roceso sufrido ( nunca aca,ado: )l ?,>FJF> (la conversi*n continua!.

Preguntas Las p1e74/tas so61e -a co/0e1s25/ /ecesa12a3e/te so/ 87e/e1a-es9" a :2/ de 2/t1od4c21/os e/ 4/ c2e1to c-23a Lo 23po1ta/te es po/e1/os de-a/te de- Se;o1 e/ act2t4d s2/ce1a y a62e1ta a s4 32se12co1d2a de Pad1e 8c-e3e/te y co3pas20o9 Reco1da1 <4e -a co/0e1s25/ es do/ de D2os" pe1o ex27e /4est1a 1esp4esta act20a y pe1se0e1a/te >. 2valuar c*mo es dif/cil la conversi*n ara las ersonas +ue se consideran erfectas, a veces se arman de una cora-a tan im enetra,le, +ue 1ios no encuentra una rendi#a or donde entrar. :2sto( convencido de +ue necesito conversi*n, +ue es un roceso largo, +ue re+uiere un lan, medios, erseverancia, +ue es dif/cil (cru-!, exige seriedad ( evaluaciones< F. Planifico la conversi*n recta ( evanglicamente: :de +uin ara +uin Mde mi (o, ara Cristo, ara 1ios< :1e +u ( ecado! ara +u ( ro(ecto de 1ios so,re m/!< :Tengo sentido del ecado< :Nu es el ecado ara m/< :Cu'l es, concretamente, el ecado +ue me im ide en mi camino %acia 1ios, #unto a mis %ermanos< :C*mo a rovec%o el 0acramento de la Reconciliaci*n< ?. :0o( fiel a mis com romisos8 de maestro, adre, madre< 0i me encontrase ( reconociese fuera del camino8, :esto( dis uesto a reorgani-ar mi vida como Pa,lo< :2sto( convencido de +ue de,o de#ar +ue 1ios me gu/e seg.n su ro(ecto, sin intentar for-arle la mano< B. "as ar',olas de la conversi*n %a,lan de la alegr/a de 1ios Padre or un ecador +ue se convierte8. :2sto( dis uesto a ser causa de esa alegr/a ara 1ios ( ara los dem's< H. :Nu sentido tiene ara m/ la indicaci*n carism'tica de Pa,lo: Oivan en continua conversi*n<

Vous aimerez peut-être aussi