Vous êtes sur la page 1sur 43

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS

Anton Sepp von Rechegg

Pgina 1 de 44

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS Antonio Sepp (Anton Sepp von Seppenburg zu Salegg von Rechegg naci en la regin de Kaltern, en el Tirol, el 22 de noviembre de 1655 y falleci en San Jos , !isiones, Argentina, el 1" de enero de 1#"", a los #$ a%os&' (l padre )icente *' Sierra dice del +' Antonio Sepp, -(s .na de las m/s preciadas fig.ras de las misiones de g.aran0es y 1ombre de preoc.p aciones intelect.ales, 2o 3.e de4 refle4ado en s.s m.c1os escritos5 es notable 3.e a6n no 1aya sido trad.cida a n.estro idioma la obra del +' Antonio Sepp7' 8a edicin cr0tica de las obras del gran misionero, c.yo primer tomo para los lectores argentinos interesados en el pasado de n.estra patria, trata de llenar este vac0o, est/ patrocinada por el 9onse4o :acional de 2nvestigaciones 9ient0ficas' (dicin cr0tica de las obras del padre Antonio Sepp S' J', misionero en la Argentina desde 166; (ten0a "6 a%os& 1asta 1#"", a cargo de <erner =offmann' 1' T>!> 2 ?(8A92@: *( )2AJ( de los ??' ++' Antonio Sepp y Antonio AB1m, sacerdotes de la 9ompa%0a de Jes6s, de nacionalidad alemana, el primero ori.ndo del Tirol, de Kaltern, cerca del Adige, el seg.ndo nativo de Aaviera5 describe cmo ellos llegaron desde (spa%a al +arag.ay, con .n breve relato de las cosas m/s notables de dic1o pa0s, de s.s moradores y de los traba4os de los ++' !isioneros 3.e se enc.entran all0' (Ctractada de las cartas escritas por la propia mano del +' Antonio Sepp, en bien y provec1o de otros, por Dabriel Sepp, se%or de ?ec1egg, s. 1ermano carnal, 3.ien la 1iEo imprimir' 9on permiso de los S.periores' AriCen, en la (ditorial de +a.l :icola.s F.e1r, impresor, 16;6 +?(FA92> Jes.cristo, n.estro ?edentor, c.enta la divina par/bola del sembrador 3.e sali a sembrar s. simiente ieCiit, 3.i seminat seminare, San !ateo, 1", v' G&' Seg6n s. propia interpretacin, el sembrador es el mismo Jes.cristo (3.i seminat bon.m semen, est fili.s 1ominis, San !ateo, 1", v' "#&, 3.e sali del seno de s. +adre celestial y lleg a este m.ndo para esparcir la simiente, es decir, la palabra de *ios, la verdadera fe' (n los coraEones de los fieles, estas simientes de las verdades divinas son regadas con la gracia de *ios y al.mbradas con la l.E de s. amor, de modo 3.e crecen y brotan con ab.ndantes flores 3.e prod.cen los eC3.isitos fr.tos de las b.enas obrasH ay.dando para la vida eterna' 2nspirados por el e4emplo y el celo sagrado del *ivino Sembrador, abandonaron el ?' +' Antonio Sepp y el ?' +' Antonio AB1m, como m.c1os otros de la 9ompa%0a de Jes6s, s. patria, patrocinados por el +adre de los fieles5 deseaban arrancar las espinas del paganismo y eCtender la fe catlica, con3.istando n.evos fieles para la 2glesia'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 2 de 44

Se dirigieron primero a (spa%a y via4aron l.ego al +arag.ay, en la Am rica occidental5 desp. s de llegar a A.enos Aires, prosig.ieron el via4e tierra adentro, para convertir a los infieles de los p.eblos b/rbaros y para convertir y c.idar a los indios ya convertidos' *os cartas de s. p.%o y letra, enviadas desde el +arag.ay a Alemania, dan testimonio de s. via4e y describen la nat.raleEa de dic1os pa0ses, las cost.mbres de s.s p.eblos y el gobierno de los indios' Adem/s, relatan m.c1as otras cosas eCtra%as y memorables' Toda esta eCposicin se dividi, para s. me4or y m/s f/cil entendimiento, en diversos 9A+2TI8> 1 9@!> (8 ?()(?(:*> +A*?( A:T>:2> S(++ :A)(D@ *( (S+AJA A +A?A9IA?2A y 88(D@ A AI(:>S A2?(S, 9>: I:A A?()( *(S9?2+92@: *( (ST( 8IDA? y :>T292AS S>A?( 8A )>?A92*A* *( 8>S 2:*2>S' Fec1ada en +arag.ay, en la ci.dad de A.enos Aires, a orillas del ?0o de la +lata en Am rica, el 15 de abril, en el d0a de la Santa +asc.a a%o 16;1' A *2>S (8 A8TKS2!>, a s. dign0sima !adre y a los 3.eridos, santos Lngeles, sea eterna alabanEa, gloria y gracias' 8.ego de 1aber Earpado de 9/diE el 1# de (nero, en el d0a de San Antonio, entramos a toda vela a A.enos Ayres el 6 de abril, en .n santo )iernes' :o es posible eCpresar el 46bilo y la alegr0a con 3.e este sitio nos acogi' Ma iba para el tercer a%o 3.e se esperaba el arribo de estos tres barcos' 8os b.enos 1abitantes de esta ci.dad (3.e no es m/s grande 3.e .na aldea&, y de las gran4as circ.ndantes ya 1ab0an llegado a la m/Cima pobreEa, y apenas ten0an .na camisa para vestirse' Ten0an 3.e pagar tres o c.atro taleros por la vara de lienEo' :.estros barcos llevaban, f/cilmente por valor de m/s de doce millones, diversa mercader0a, como 1ierro, cobre, lienEo y a.n madera' (n la relacin de mi via4e, 3.iero 1acer .na eCposicin eCtensa sobre lo 3.e 1emos s.frido en esta traves0a' (mpero, algo p.edo adelantar a1ora mismo, si el Se%or misericordioso no nos 1.biera protegido con s. eCtraordinaria gracia y s. bendicin, seg.ramente 1abr0amos perdido la mitad de n.estros c.arenta misioneros' NO. dice el bondadoso lector a lo sig.ienteP (l pan, llamado biscoct.s, estaba d.ro como la piedra, sin salar, y lo 3.e era peor, lleno de g.sanos' =ab0a sido 1orneado 1ac0a ya dos a%os, p.esto 3.e los barcos debieron 1aber Earpado en a3.el entonces, y el capit/n espa%ol lo 1ab0a conservado por econom0a' (l ag.a nos era distrib.ida in mens.ra y cada .no deb0a contentarse con media medida, lo 3.e era eCtremadamente poco para todo el d0a5 adem/s, estaba podrida y m.y f tida' 8a carne, asimismo, estaba llena de g.sanos, de tal modo 3.e ning6n pobre religioso 1.biera podido probarla, de no 1aberle ac.ciado el 1ambre m/s eCtrema' (l camarote 3.e me f.e asignado med0a tres pies de anc1o por seis de largo, y eso 3.e era .no de los me4ores, por ser yo casi el mayor de todos' Alg.nos de mis 3.eridos +adres y =ermanos 1asta debieron descansar a la intemperie, ba4o el viento y la ll.via, en el castillo de proa (el sitio m/s

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 3 de 44

alto del barco&, donde corr0an bastante peligro, p.esto 3.e, debido al vaiv n de la nave, f/cilmente podr0a 1aber ca0do alg.ien en s.e%os, al prof.ndo mar irac.ndo' M lo 3.e era peor, estos pobres +adres eran atormentados y ens.ciados terriblemente por los pio4illos, obligados como estaban a dormir sobre la perc1a del gallinero c.bierta de estos bic1os5 adem/s, 1ay 3.e tener presente 3.e diariamente reventaban dieE gallinas' *e este modo, el b.en *ios pon0a a pr.eba a s.s fieles servidores en la esc.ela de la paciencia' :o 3.iero 1ablar a3.0 de mi sotanilla de 9/diE, completamente desgarrada, ni de 3.e andaba como .n pordiosero andra4oso, ni tampoco de las veces 3.e apoyara mi fatigada cabeEa sobre los d.ros cabos, d.rmiendo no obstante bien y d.lcemente, ni si3.iera de las veces 3.e yo mismo limpiara de alima%as mis vestid.ras, lo 3.e era necesario a diario' Todo ello me lo =ab0a enviado el b.en *ios por mis m6ltiples y graves pecados' (mpero, m/s tarde y a1ora, en 3.e escribo esto, me 1a restit.ido y dev.elto todo mil veces, y no slo me 1a deparado, sino verdaderamente colmado de cons.elo divino' 9.ando vi la tierra de Am rica, no p.de de4ar de llorar, debido a, mi gran alegr0a' Ina veE 3.e abandon el barco y to3.e el s.elo, ca0 sobre mis rodillas, y con l/grimas en los o4os, bes la tierra y agradec0 fervorosamente al amad0simo Se%or por 1aberla creado y por 1aberme cond.cido paternalmente a trav s de inn6meros peligros sano y salvo, desde tierras tan le4anas 1asta a3.0' A1ora nos oc.paremos algo del tantas veces nombrado y por m0 tan vivamente deseado +arag.ay' Antes algo sobre A.enos Ayres (.n relato detallado seg.ir/ m/s adelante&,

Buenos Ayres, siglos XVII y XVIII

(ste sitio, A.enos Ayres, 3.e no es grande, est/ a orillas del ?0o de la +lata' (l r0o mide, en el l.gar en 3.e desemboca en el oc ano sesenta millas de anc1o, y es m/s seme4ante a .n mar 3.e a .n r0o' Aebemos s. ag.a d.rante las comidas, es m.y sana y ay.da enormemente a la digestin' Se p.eden comer c.antas fr.tas se 3.iera, y beber l.ego esta misma ag.a sin per4.icio' Todas las casas tienen planta ba4a solamente5 no est/n 1ec1as de madera ni de piedra, sino de tierra o adobe' +or ello se mantienen apenas siete a%os y l.ego se desmoronan y caen f/cilmente' 8os tec1os son de 4.ncos' =ace cinco a%os, n.estros +adres encontraron cal y el modo de cocer ladrillos' +or ello, el tec1o del 9olegio no es de pa4a, sino de te4as, como en Alemania' *el mismo ladrillo constr.imos a1ora .n campanario, 3.e ser/ el comienEo de .na iglesia de este material' Finalmente se ec1ar/ mano al 9olegio' :o 1ay a3.0, como entre nosotros bos3.es ni montes de /rboles silvestres, no fr.ct0feros corno robles, abetos, abed.les, 1ayas, pinos, alisos' > bien otros, c.ya madera sirve de le%a' +or el contrario, p.edes encontrar bos3.es enteros de d.raEnos, almendros, 1ig.eras albarico3.eros y /rboles seme4antes' M esta madera de /rboles

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 4 de 44

fr.tales se 3.ema en las cocinas' Si alg.ien desea poseer .n monte de estos /rboles, no necesita m/s 3.e sembrar los caroEos de los mencionados fr.ct0feros /rboles como se siembra entre nosotros el trigo' 9recen r/pidamente, y ya llevan fr.to el primer a%o, lo 3.e es m.y asombroso' Mo mismo 1e arrancado 1oy 1igos de .n /rbol, c.yo tronco era tan gr.eso, 3.e no p.de abraEarlo' 8a cosec1a de las fr.tas, en partic.lar de los d.raEnos y de los albarico3.es, ya 1a terminado' 8a tierra es nota bene tan f rtil, 3.e p.edes encontrar por todos lados de doce a 3.ince mil de los m/s grandes y 1ermosos b.eyes y vacas, descansando o pastando' Son cimarrones y no pertenecen a ning6n d.e%o' Si 3.ieres matar .n novillo, ve nom/s al campo, enl/Eale por los c.ernos y ll valo a casa, te pertenece' =ace poco tiempo, n.estro 9olegio orden arrear veinte mil cabeEas de ganado, y las vendi por doce mil taleros' *e manera 3.e cada cabeEa c.esta apenas .n flor0n' N:o ser0a esto .n negocio para los traficantes de ganado de (.ropaP *e estos b.eyes y toros, 3.e son m.y altos y completamente blancos, no se estima y aprecia m/s 3.e el c.ero y 3.iE/s la leng.a' 8a carne, 3.e es s.perior a la de los novillos 16ngaros, se de4a tirada en el campo, para alimento de las aves de rapi%a y perros salva4es' *e estos perros cimarrones p.edes encontrar a men.do tres a c.atro mil 4.ntos, mientras esperan la carro%a' Si no la obtienen, devoran los terneros a las vacas y 1acen gran da%o' 8os terneros son tan grandes como entre nosotros los toros de tres y c.atro a%os, y son gordos y tiernos' =ay tantas perdices, 3.e no necesitas llevar m/s provisiones 3.e pan y sal c.ando cabalgas tierra adentro' !atas a las perdices con .n palito, como 1acemos en casa, en FQssen, con las gallinas' Son tan grandes como entre nosotros las cl.ecas' (l bendito pan de cada d0a es del me4or trigo, blanco como la nieve5 se come sin sal, sea por3.e sa es la cost.mbre entre los indios, sea por3.e la sal es demasiado cara' :ota bene, a3.0 1ay indios y negros (ambos bien catlicos& y espa%oles' 8os indios no comen otra cosa 3.e carne vac.na5 sin pan ni sal, casi completamente cr.da' (n el campo abierto enlaEan .n b.ey, le cortan .n nervio en la pata trasera con .n largo c.c1illo, de manera 3.e el animal caiga' 8.ego le clavan el mencionado c.c1illo atr/s en la n.ca' 8.ego de la tercera c.c1illada la vida abandona al b.ey' (ntonces le cortan el pesc.eEo, tiran la cabeEa y lo destripan' Todo esto es 1ec1o r/pidamente, en la mitad de .n c.arto de 1ora' (n tanto, otros indios encienden f.ego con plantas de cardos, y mientras a3.ellos destripan el animal, stos ya van cortando con s.s largos c.c1illos tiras de carne, 3.e ensartan en .na varilla de madera y mantienen .n rato sobre el 1.mo y el f.ego, las de4an calentar apenas y ya las llevan al 1ocico glotn, devor/ndolas mientras por todos lados c1orrea la sangre' M este salva4e p.eblo de indios es tan voraE, 3.e a medida 3.e se va asando .n c.arto de b.ey de .n lado, ya van cortando troEos del otro' *e este modo, el asado ya es degl.tido mientras se va asando' *os indios p.eden devorar f/cilmente .n b.ey entero en .na o dos 1oras5 nat.ralmente, slo la carne, p.es la cabeEa, las tripas, las patas y el resto son desec1ados' (sto no le parecer/ inveros0mil a 3.ien 1aya le0do 3. glotones eran, en otros tiempos, 9al0g.la, !/Cimo, Apicio, !ilo y otros' (l 6ltimo abati .n enorme b.ey con s. propio p.%o, devor/ndolo solo y enteramente el mismo d0a' 8.ego de ste s. bestial ban3.ete, los indios se arro4an desn.dos al ag.a fr0a, para 3.e el estmago p.eda digerir me4or, a fin de 3.e el fr0o eCterior impida 3.e se evada el calor interno de estmago' >tros, en cambio, se ac.estan con el vientre sobre la arena caliente y d.ermen, 1asta 1aber digerido o por decido as0, cocido, la carne'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 5 de 44

8.ego v.elven al campo, cogen .n novillo, lo matan y comen como el anterior' A ca.sa de esta voracidad, raramente viven m/s de cinc.enta a%os' +.es casi todos m.eren de las lombrices 3.e se originan en s. c.erpo por la carne cr.da y sin salar, de modo 3.e el estmago no p.ede digerir s.ficientemente' +or lo dem/s, estos para3.arios son m.y b.enos y devotos cristianos5 de nadie dependen sino de n.estros +adres, a 3.ienes aman como .n ni%o a s. padre' :osotros los vestimos, instr.imos y ed.camos' Son m.y dciles e imitan todo lo 3.e ven' Mo 1e visto el man.scrito de .n indio y cre0do 3.e f.era .na impresin tipogr/fica de 9olonia o de Amberes' =acen relo4es de repeticin, clarinetes y trompetas tan bien como en Alemania' :ing6n arte es m/s apreciado por ellos 3.e la m6sica' 9.ando les mostr mis composiciones e instr.mentos e.ropeos, tocando .n poco en cada .no (p.es no s m.c1o, pero doy gracias a *ios por lo 3.e s &, no pod0an concebirlo y me adoraban como a .n dios, )inieron a n.estro enc.entro, para recibimos, sesenta m6sicos con toda clase de cornos americanos, p0fanos y c1irim0as, y cantaban bastante bien el -Te *e.m la.dam.s-' Alg.ien marcaba el comp/s o el ritmo con .na banderita, lo 3.e era gracioso de ver' ?egal diversos ob4etos a estos m6sicos, como espe4os, ag.4as, alfileres, anE.elos, collares de vidrio, estampas y estat.itas de Agn.s *ei' Todo esto lo aprecian m/s 3.e oro o plata' +ero 3.iero ser breve, Mo y otros veinte +adres seremos enviados post dominicam in albis de A.enos Ayres m/s de doscientas millas al interior del +arag.ay' All0 est/n n.estras red.cciones, aldeas y p.eblos, de los 3.e 1ay veintic.atro' (n cada .no de estos p.eblos, n.estros +adres tienen entre cinco a 3.ince mil almas a s. cargo' !.y seg.ramente, en toda Alemania ning6n p/rroco con todos s.s di/conos debe c.idar de n6mero tan enorme' :i 1ablar de s. bienestar corporal, del 3.e tambi n nos tenemos 3.e oc.par' A cada familia se le otorga diariamente .na determinada cantidad de carne, pan y 1arina, p.es si se les de4aran todas las provisiones, las devorar/n totalmente en .n d0a' +ero a esto me referir en otra oport.nidad' 9A+2TI8> 22 ?(8A92@: *( )2AJ( !LS *(TA88A*A, (RT?AK*A *( I:A 9A?TA *(8 ?' +' A:T>:2> S(++, S' J', *A*A (: (8 +I(A8> *( MA+(MS, AAJ> 8A +?>T(992@: *( 8>S T?(S ?(M(S !AD>S, (8 2G *( JI:2> *( 16;2' In diario de via4e Si la infinita misericordia de *ios se 1a dignado enviarme a m0, criat.ra desagradecida y gran pecador, desde (.ropa al c.arto continente, Am rica, as0 tambi n 3.iso en adelante manifestar la f.erEa de s. braEo en m0, s. d bil criat.ra' As0 me 1a g.iado feliEmente a trav s de largos y eCtensos via4es, m6ltiples peligros del c.erpo y de la vida, por ag.a a trav s de amenaEador na.fragio, por tierra, a trav s de persec.cin asesina, y cond.cido sano y salvo el 6 de Abril de 16;1 al tan largamente ansiado +arag.ay' Saliendo de Trento, lleg. el ; de J.lio de 16$; a D nova, l.ego de 1aber escapado de dos grandes peligros, el desvali4amiento de mis cosas y de .n criminal atentado contra mi vida' *esde D nova via4 por el mar !editerr/neo, ba4o la amenaEa de na.fragio, y l.ego de 1aber pasado el 11 de Setiembre por las col.mnas de = rc.les, arrib a p.erto seg.ro en 9/diE' (n Sevilla 1e esperado

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 6 de 44

l.ego .n a%o entero la partida de los barcos' +or fin tendimos velas el 1# de (nero de 16;1, en la fiesta de San Antonio Abad, y desde 9/diE nos 1icimos a la mar, al gran oc ano'

Tramos c.arenta y c.atro misioneros de distintas naciones, espa%oles, italianos, 1olandeses, sicilianos, sardos, genoveses, milaneses, romanos, bo1emios, a.str0acos5 entre ellos yo, .n tirol s, y mi fiel compa%ero, +adre Antonio Ad/n AB1m' *e este 6ltimo 1ablar m/s tarde de s. insaciable fervor misionero, de cmo f.e mandado por los S.periores para iniciar .na n.eva misin en el salva4e p.eblo de los yaros, de cmo se afana y vive entre estos b/rbaros en la mayor pobreEa y miseria, y a.n de cmo ya estaba disp.esto a alcanEar .na gloriosa corona de m/rtir derramando s. sangre' (n efecto, .n cr.el b/rbaro 3.iso 3.itarle la vida, y ello 1abr0a s.cedido seg.ramente, si la previsin divina no 1.biera reservado a s. fiel servidor para la conversin de m.c1as almas a6n' *e esta manera, .n indio rec1aE al cr.el asesino y det.vo la mano sang.inaria' (ra .n ind0gena ba.tiEado y m.y 3.erido por m0, de mi p.eblo, donde escribo precisamente esta carta a1ora' *el +adre Antonio mismo, como ya le dic1o, 3.iero relatar m/s tarde, para cons.elo y est0m.lo de los m/s 4venes, c.yos coraEones est/n colmados del af/n de partir 1acia las 2ndias, como tambi n para el cons.elo de la se%ora madre y de toda la m.y noble familia del mencionado +adre Antonio' (ran tres barcos grandes y m.y bien provistos de todo armamento b lico' 9ada .no llevaba 5U a 6U o a6n m/s pieEas de artiller0a' (l barco m/s grande, la -9apitana-, era mandado por el se%or don Antonio de ?etana 5 la -Almiranta- por el se%or don Antonio DonE/leE' 8a -+inVe- Wese era el nombre del tercer barcoW era capitaneada ig.almente por .n espa%ol' 8os tres capitanes eran ori.ndos de )iEcaya, la patria de San 2gnacio' 8a -9apitana- se llamaba *e Sanctissima Trinitate, mientras 3.e la -Almiranta- llevaba el nombre de la )irgen de los Siete *olores, *e 91risto :aEareno et !atre *olorosa' S.bimos a esta -Almiranta-, y con nosotros los se%ores gobernadores de A.enos Aires, As.ncin y 91ile, adem/s de la se%ora gobernadora con s.s 1i4os' Se agregaron varios comerciantes, moEos de almac n, barberos, esclavos negros, negras, doscientos soldados, cien marineros y toda s.erte de c1.sma, porcac1ones y r.fianes' A3.0 es necesario se%alar 3.e la *ivina +rovidencia nos destin a nosotros, los +adres, a la nave de los Siete *olores' 8.ego de inn.merables fatigas y penas, la )irgen de los *olores nos g.io feliEmente al plateado ?0o de A.enos Ayres, 4.stamente en s. viernes doloroso desp. s de *ominica +assionis5 slo el Se%or omnisciente sabe lo 3.e 1emos padecido en esta traves0a' !e contentar en describirlo someramente,

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 7 de 44

(l l.gar asignado por el capit/n a .n +adre era tan pe3.e%o, 3.e en l no se pod0a estar de pie, ni caminar, y apenas estar tendido' !ed0a dos pies y medio de anc1o por cinco de largo' (n efecto, mi 3.erido +adre Antonio AB1m y .n +adre de A.stria no ten0an si3.iera espacio s.ficiente para estirar s.s piernas de noc1e' Aien es verdad 3.e otros +adres, 3.e no eran de tan alta talla, 3.isieron cambiar con el +adre AB1m, mas el santo 1ombre no p.do ser convencido de ning.na manera' (l tragal.E, tan pe3.e%o como .na ventana de cocina, apenas nos conced0a los 3.eridos rayos solares, ya 3.e deb0a ser mantenido firmemente cerrado la mayor parte del tiempo, para 3.e con la l.E del d0a no entraran sim.lt/neamente las olas embravecidas, ca.s/ndonos .n trance fatal' ?einaban en el barco .n insoportable 1edor y .n olor f tido' +roven0a de la sentina, donde confl.yen todas las inm.ndicias' M es conocido por todos el olor 3.e despiden los centenares de ratones y ratas Walg.nas del tama%o de .n gatoW .na veE 3.e se 1an anidado' :.estras rosas y violetas eran las cebollas y el a4o de los glotones marineros, n.estro incienso eran las pipas de los soldados, el perf.me del almiEcle y del /mbar de n.estro botica era la perc1a del gallinero con s.s 6UU cl.ecas y el redil con s.s 2UU ove4as, sin olvidar otro corral, donde =ab0a 15U cerdos' Todo esto =ab0a sido previsto como provisin, solamente para n.estro barco, Xy con todo esto t.vimos 3.e s.frir 1ambreY +.es en l.gar de esta carne fresca, ten0amos 3.e cons.mir .na podrida, f tida5 3.e =ab0a sido conservada .n a%o antes, c.ando el barco debi 1aber partido' 8o mismo s.ced0a con el bendito pan, 3.e estaba d.ro como .n g.i4arro, sin salar, lleno de g.sanos, ya 3.e tambi n era del a%o anterior5 era .n pan dos veces 1orneado y por ello denominado biscoct.s' M la ca.sa W8a econom0a del capit/n' A este ya lo castig el 4.sto *ios en el barco, p.esto 3.e diariamente reventaban seis a oc1o cl.ecas y tambi n mor0an ove4as, y entre los cerdos estall .na peste, de modo 3.e todo lo 3.e f.e costosamente pagado para alimentar a los 1ombres, debi ser arro4ado al mar para cebo de las ballenas' :o 3.iero 1ablar m.c1o a3.0 del ag.a potable, 3.e a men.do 1ed0a como .n c1arco' X9mo 1emos agradecido al 9ielo generoso c.ando llov0a y pod0amos recoger el ag.a de ll.via en s/banas, sombreros y va4illaY Tampoco 3.iero 1ablar m.c1o de las otras molestias 3.e nos deparaban los mos3.itos, c1inc1es, p.lgas y la -menta blanca- de los soldados, pio4os y ladillas' :os molestaban d0a y noc1e' (s de eCtra%arse 3.e animalitos tan pe3.e%os y d biles emprendan via4e tan largo, embarc/ndose como mercaderes codiciosos por alta mar, desde el vie4o al n.evo m.ndo' X9./n a men.do .n cabo arrollado no f.e mi d.ra cabeceraY X9./n a men.do no E.rc0 mi sotana, 3.e apenas pod0a sostener el 1iloY X9./n a men.do no lav mi ropa blancaY +ero a *ios el Alt0simo sea eterna alabanEa y gracias' +.es Tl 1a fortalecido siempre de n.evo el esp0rit. en todas estas y parecidas trib.laciones de la carne' *e4aba llover ab.ndantemente cons.elo divino sobre el alma, d.rante la mayor parte de n.estra traves0a 1iEo soplar .n viento fresco 3.e 1enc10a las velas, 1aciendo volar la nave como .na flec1a, y no permiti 3.e encallara en ning.na roca ni 3.e fondeara en ning.na playa' (l 1$ de enero est/bamos a6n anclados frente a 9/diE' (ntonces vinieron 1acia nosotros los reverendos +adres y =ermanos del 9olegio, en pe3.e%as embarcaciones5 nos abraEaban y nos daban cari%osamente el 6ltimo adis,

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 8 de 44

(ran bellos de ver en alta mar los pe3.e%os, inn.merables bar3.itos 3.e se acercaban a n.estras grandes naves, las c.ales se erig0an como castillos o fortaleEas' Todos estaban cargados de mercader0as, .nos con fr.tas, otros con pan' 8os oc.pantes prorr.mp0an m.y amablemente en el griter0o espa%ol 1abit.al de despedida para los se%ores capitanes, gobernadores y +adres de misin, el famoso cele.ma, XAdis, caballerosY XA.en via4eY XA.en +asa4eY XS.erteY XA.en CitoY X)iento en popaY X!ar bonanEaY 9ontest/bamos este griter0o alegre con los tambores y p0fanos de los soldados, el tremolar de las banderas el sonido marcial de las trompetas, el tronar de los mos3.etes y ca%ones, 9ada nave dispar veinte a treinta ca%onaEos, provocando .n alegre estampido y alboroEado tronar en alta mar' 8.ego ganamos viento y desaparecimos de la vista de 9/diE y de (.ropa' Sin embargo, no desaparecimos del coraEn y de la memoria de n.estros reverendos +adres y =ermanos, de n.estros amigos y conocidos' ?eE/bamos el Itineratium corriente, en l.gar del Prouehimut portu, montesque urbesque recedunt' :os encomendamos a *ios, a s. digna !adre, a los santos /ngeles t.telares de las naves y del mar y recordamos las pobres almas 3.e na.fragaron en este oc ano5 a1og/ndose' Tsta es .na oracin m.y 6til y cost.mbre entre todos a3.ellos 3.e s.rcan los mares' (l 1;, a la ca0da del sol, observ por primera veE cmo la gran l.E del Iniverso, llamada en las obras de los poetas +1oeb.s, se 1.nde con s. carro y caballo en el mar, oc.lt/ndose l.ego detr/s de plateadas monta%as de ag.a' As0 lo cantan los a.tores de f/b.las' (n realidad la esfera solar, tanto como en otro momento, el astro l.nar, se me apareci m.c1o m/s grande de lo 3.e llegamos a ver los c.erpos celestes en Alemania' (l 2U de4amos atr/s .n b.en trec1o y avanEamos en esta noc1e 6U millas' *el 21 al 2G se mant.vo el viento norte, 1enc1iendo gallardamente todas las velas, y nos imp.ls en l0nea recta m/s de "U, millas 1ac0a las 2ns.lar Fort.naias o 2slas 9anarias, 3.e distan 5UU millas de 9/diE' (l 25, d0a dela conversin de San +ablo, se desencaden s6bitamente a la ma%ana .na tormenta terrible, 1acia medianoc1e el cielo comenE a gr.%ir, n.bes espesas, sombr0as, oc.ltaban la estrella polar, los vientos silbaban v r.g0an espantosamente, el mar s.b0a y las olas se encrespaban' 8a nave comenE a cr.4ir5 ya era iEada a la c6spide de .na onda, ya arro4ada a s. prof.ndidad' (l timonel ya no pod0a gobernar la nave, el patrn gritaba& pero nadie le obedec0a' (l capit/n estaba como f.era de s. 4.icio, los marineros palidec0an, pero nadie pod0a 1ace nada' ZXMisericordia! MisericordiaYWgritaban todos' :os encontr/bamos en grave peligro, 1asta 3.e por fin la !adre de la !isericordia, la verdadera estrella del mar nos volvi a al.mbrar, transformando el rel/mpago en la 3.erida l.E del d0a, la f.ria del viento, en calma, las embravecidas, f.riosas y encrespadas olas en .n liso espe4o' Slo .na de las naves s.fri da%os, la cr.el tormenta parti por la mitad el m/stil, a pesar de ser tan gr.eso 3.e ning6n 1ombre pod0a abarcarlo con ambos braEos' :.estra nave permaneci intacta, por3.e n.estro capit/n, en sabia previsin5 =ab0a recogido todas las velas c.ando el cielo comenE 1a descargar s. ira en rayos' +.es, en el mar, las velas son las m/s grandes enemigas de los vientos, y el m.do elemento les g.arda rencor por3.e ellas solas se le oponen y no 3.ieren someterse a s. r gimen' +or ello, lo me4or en seme4antes peligros es arriar las velas al primer rayo y plegarlas y

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 9 de 44

amarrarlas al m/stil, o sea 1.millarse prof.ndamente, 1asta 3.e el org.llo de los vientos 1aya cesado y dismin.ido s. violencia' +.es .na veE 3.e esta f.ria atrapa las velas, todo se acab por cien y m/s a%os para ti, 3.erido comerciante o marino' (ntonces la nave debe estrellarse y na.fragar' :o se p.ede describir el efecto terrible de los tr.enos y rayos, del viento 1.racanado, del ag.acero y del r.gido de 'las olas en alta mar, donde se ve slo ag.a y cielo' :.estro proc.rador llevaba consigo .na pe3.e%a campanilla de Sanct.s, 3.e se llama KaloVo' Seme4ante campanilla p.ede 1acer m.c1o contra la tempestad, p.es 1asta donde alcance s. son, no caen los martillaEos de los tr.enos' +or eso volteamos esta campanilla en seg.ida 3.e comienEa a relampag.ear, y as0 estamos a c.bierto de todo peligro' S. f.erEa proviene de esto, 1ace m.c1o tiempo se oy en ! 4ico, ba4o la tierra, .na enorme campana, 3.e se ta%0a por s0 sola' :o se sab0a si los santos /ngeles tra4eron esta campana del cielo5 sea como f.ere, comenEaba a ta%ir inmediatamente en c.anto el cielo irac.ndo amenaEaba a la ci.dad o a s.s 1abitantes con .n terremoto' =asta donde lleg.e el sonido de esta campana, no se 1a derr.mbado a6n ning.na piedra' (ntonces se f.ndieron diversas campanillas pe3.e%as del mismo metal' *e veE en c.ando, estas campanillas 1an sido obse3.iadas a personas de alta condicin, para dif.ndir s. .tilidad' Ina de ellas era la n.estra, tal como s.elen llevar esta campanilla todos los proc.radores 3.e se embarcan en las 2ndias 1acia ?oma' (l 26 alineamos n.evamente las naves en este orden, la -9apitana- volaba adelante a toda vela, le seg.0a n.estra -Almiranta- con la misma velocidad' *esde este d0a, la -+inVe- 3.ed reEagada de seis a oc1o millas, p.es estaba en .n estado lamentable y con la carga mal distrib.ida' (mpero, n.nca desaparec0a de n.estra vista' *e esta manera avanEamos gallardamente el 2#, 2$ M 2; de enero' (n la a.rora del "U, el vig0a de t.rno grit alegremente desde la c6spide de la nave, X9aballeros, tierraY XTierraY A3.0 es necesario saber 3.e en el tope m/s alto, .n vig0a 1ace g.ardia d0a y noc1e' A3. l debe otear el mar con los o4os, as0 como con .n anteo4o de larga vista, y constatar si en el 1oriEonte aparecen velas o naves, 3.e p.eden ser piratas, amigos o enemigos, o tierra, monta%as o pe%ascos' Si se ven barcos, enarbola .na bandera ro4a y seg6n s. n6mero se dispara gran cantidad de pieEas de artiller0a' 2nmediatamente sig.en todas las otras naves con el enarbolar de las banderas y el descargar de los ca%ones' Si alg.na se retrasa slo .n poco por negligencia, entonces al capit/n de esa nave deben impon rsele graves castigos' +.es es necesario evitar todo peligro' 9omo ya di4e, vimos tierra el "U de enero' (ra la tan famosa monta%a y pe%asco, llamada -+ic.s-, de la c.al se dice 3.e es la m/s alta' (staba en el medio del mar, totalmente desprovisto de /rboles verdes y arb.stos, completamente pelada y calva y constantemente c.bierta por .n br.moso gorro de

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 10 de 44

dormir, espantoso de ver' (ste +ic.s ya es conocido por n.estros matem/ticos como el p.nto de observacin de la alt.ra polar' (l "1 y 6ltimo d0a de enero ya est/bamos ale4ados siete grados de 9/diE, 3.e se enc.entra a "5 grados de latit.d norte, c.ando llegamos feliEmente a las 2slas Afort.nadas, conocidas en todo el m.ndo como las -islas felices-, 3.e tambi n se llaman las 9anarias, de4amos a la iE3.ierda la isla de Tenerife, y a la derec1a la isla de 8as +almas' 9ontamos siete islas, 3.e est/n todas a 2$ grados de latit.d' Tenerife y 8as +almas est/n pobladas' 8os +adres del Ser/fico Santo +adre Francisco tienen all0 .n 1ermoso convento' *icen los espa%oles 3.e el E.mo de la vid canariense s.pera todos los dem/s vinos y es la bebida de los dioses' 8a bandada de m/sicos de pl.ma4e casta%oWamarillo y blan3.0simo de las 2slas 9anarias canta por s0 misma el 1imno de alabanEa a s. patria' +or lo tanto, p.edo pasarlo por alto' Sin embargo, no p.edo de4ar de mencionar la isla de 8as +almas' (mpero, de mi pl.ma deber0a manar fresca sangre ro4a, antes 3.e negra tinta, p.es ba4o estas palmeras el valiente +adre 2gnati.s AEebedi.s, con .nos treinta de s.s 1eroicos compa%eros, se gan la gloriosa palma del martirio' 8amentablemente, a los +adres misioneros slo nos f.e dado venerar de le4os con 6ltima, delicad0sima inclinacin en n.estro /nimo, la sangre rosada en las verdes olas' (l cons.elo 3.e sent0 entonces, slo lo p.eden eCperimentar a3.ellos reverendos +adres y car0simos =ermanos a 3.ienes denominamos indpetas (candidatos para las 2ndias&' (4a Fratres, animem.s no, et non degenerem.s a praeeCcelsis cogitationib.s maior.m nostror.m5 ad1.c +almae virent sang.ine nostro irrigandae, ne arescant' 8as palmeras verdes n.nca son m/s bellas 3.e sat.radas de ro4a sangre' Febrero (l 1; de Febrero t.vimos .n fresco viento de popa' (l 2U, fiesta de :.estra Se%ora de la 9andelaria, el tiempo cambi' In +adre 1oland s c.mpl0a los 6ltimos votos' +ara esta fiesta 3.er0amos 1acer m/sica' Sin embargo, no conseg.0a tocar mi tiorba, por3.e el impet.oso mar estaba m.y in3.ieto, y slo permita soplar los clarinetes y trompetas, y el tronar de los ca%ones, 3.e eran descargados' +ara a.mentar la festividad, .n negro y esclavo del se%or gobernador don Ag.st0n de ?obles, recibi las ag.as benditas del ba.tismo' (l d0a " llegamos al Trpico de 9/ncer, es decir, a la Eona tropical y c/lida, donde 1abit.almente el calor ardiente 3.ema las caras' (sta veE, sin embargo, por .na sing.lar disposicin divina, soplaba .n fresco viento norte 3.e refrescaba todo, de modo 3.e era corno en (.ropa en el delicioso tiempo de primavera'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 11 de 44

(l d0a G vimos .na cantidad de peces voladores, 3.e nos sig.ieron .n b.en tiempo, 1asta desaparecer finalmente otra veE en el ag.a' +ara conseg.ir .na comida reanimante, los gr.metes ataron sedales a largas ca%as' (n l.gar de cebo, ataron a ellas pe3.e%as pl.mitas blancas, 8.ego manten0an las ca%as en el aire' 9.ando ven0an volando los peces, cog0an inmediatamente las blancas pl.mitas, imaginando 3.e f.eran brecas, 3.e constit.yen s. 6nico alimento' (n seg.ida estaban atrapados en las ca%as, y eran .n bot0n de los pescadores' As0 pagaban en carne propia el robo 3.e 3.er0an cometer en otros' (l 5 de Febrero, fiesta de los Santos !/rtires Japoneses, .n novicio c.mpli s.s votos al Todopoderoso, con lo c.al f.e incorporado a la Sociedad' 8os +adres com.lgaron, por3.e 1abit.almente slo dos pod0an celebrar el Santo Sacrificio de la !isa cada d0a' =oy, d0a 6, pasamos feliEmente las islas =esp rides o de 9abo )erde' 8levan s. nombre por el 1ermoso pasto verde, 3.e c.bre la tierra con .na verde alfombra de terciopelo, y esto d.rante todo el a%o, a pesar de 3.e en esta Eona c/lida, este pasto est/ sometido sin interr.pcin a los rayos solares (ste l.gar es m.y insal.bre, debido a la gran 1.medad y a los perniciosos vapores 3.e se levantan de las lag.nas y c1arcos' =ace pocos a%os desembarcaron a3.0 oc1o misioneros con alg.nos soldados y marineros y comieron los fr.tos de las palmeras, sand0as y naran4as, por3.e no ten0an otra cosa' (ran fr.tas caras, 3.e no dieron nada a los 1ombres, sino 3.e les 3.itaron la vida' Todos t.vieron 3.e morder el polvo y abandonar la vida, para el per4.icio de las provincias parag.ayas' +or eso ten0amos estricta orden de no poner el pie en tierra5 por lo tanto, nos escapamos y pasamos como .na flec1a' (n el barco se encontraban alg.nos negros, ori.ndos de esas islas' *os eran mis disc0p.los en la trompeta' Son completamente negros, slo los dientes son blancos como la nieve' Ambos me relataron algo sobre s. patria, a saber, 3.e tienen .n obispo 3.e es tan negro como ellos, y tambi n los cannigos y los c.ras 3.e leen la misa son negros' Slo los +adres de la Sociedad Wel 9olegio pertenece a +ort.galW son blancos' 8os blancos son despreciados all05 solamente los negros son apreciados, y c.anto m/s negro, tanto m/s 1ermoso eres' =oy floreci en n.estro 4ardincito, 3.e 1ab0amos llevado de (spa%a para c.ltivar flores de diversas especies en +arag.ay, .n narciso partic.larmente bello' :.estra cepa de moscatel comenE a brotar ig.al Wpor la c.al nos preoc.pamos m.c1o' (l 4aEm0n a6n lleva alg.nas flores' *el # al 12 recorrimos b.ena parte del trayecto' Ma slo est/bamos ale4ados seis grados de la l0nea e3.inoccial o ec.atorial' Apenas pod0amos ver a6n la estrella polar y la >sa o 9arro !ayor' (l 1", 1G y 15 vimos toda s.erte de monstr.os marinos' In peE m.y grande vol como .n /g.ila sobre n.estros barcos' 8os pescadores cogieron otro en el ag.a' Se aseme4aba a .n lobo en el pelo, cabeEa y ore4as, el resto del c.erpo era el de .n peE' 8.ego del alm.erEo, los marineros se divirtieron arro4ando al mar gr.esas cadenas de 1ierro, con .n anE.elo de seis libras, y al mismo tiempo gritaban y daban voces, y poco faltaba para 3.e reventasen' Todos los se%ores gobernadores, las damas, todos los comerciantes y +adres llegaron corriendo para ver 3.e significaba este 46bilo, y 1e a3.0 3.e oc1o f.ertes pescadores debieron tirar todo lo 3.e pod0an, para s.bir .n peE enorme a la nave' (ste pescado es tan grande como .n b.ey'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 12 de 44

9on este pescado el se%or gobernador de A.enos Ayres present .n eCtra%o espect/c.lo ante los misioneros, convirtiendo la pesca en caEa' Silb a los perros ingleses, de los c.ales el capit/n llevaba tres animales de cr0a, los desato y los aE.E contra el monstr.o marino' +rimero los perros no 3.er0an, pero c.ando f.eron aE.Eados lo s.ficiente, se animaron al ata3.e' (l monstr.o abr0a s. boca indescriptiblemente grande, golpeaba con la cola en torno s.yo y mord0a con los dientes a s.s enemigos, de manera 3.e finalmente los perros se cansaron, antes de 1aberle 3.itado la vida' (mpero, como no p.dieron terminar con l vinieron los galopines y moEos de pesca con s.s armas y dieron el golpe de gracia al animal' 8a carne f.e 1ervida como .na pieEa de caEa y repartida a todos los oc.pantes del barco' Mo tambi n com0 de ella, y me s.po m.y bien, como tambi n al +adre Antonio AB1m' Ma nos res.ltaba familiar el espect/c.lo de los delfines o ballenas, r.giendo con bolas de ag.a, tan frec.ente en el >c ano Atl/ntico' (se animal marino indicado era a6n notable, 3.e por todos lados ten0a ad1eridos pe3.e%os peces como garrapatas' (stos no eran de ning.na manera s.s 1i4.elos o enanismo5 precisamente a3.ellos pececillos a 3.ienes persig.e para tragarlos, para protegerse de s. persec.tor, se ad1ieren a s. propio c.erpo, de modo 3.e de ning.na manera los p.ede coger, e incl.so debe llevarlos como animal de carga' *e este modo, la providencia de la nat.raleEa 3.iere proteger a estos ingeniosos animalitos de s.s enemigos, y darnos a entender as0, 3.e tampoco nosotros debemos odiar y 1.ir de n.estros enemigos, sino prendernos a ellos, abraEarlos, tal como 1acen estos pe3.e%os peces con s. enemigo' =oy, el 16, comenEamos con la novena en 1onor del gran apstol de indios San Francisco Ravier' 8e rogamos agraciarnos d.rante n.estro via4e a nosotros, 3.e 1ab0amos llegado ilesos con b.en viento 1asta el ec.ador tambi n en lo s.cesivo con s. santa proteccin' (l 1#, 1$ M 1; el cielo generoso nos provey con alg.nas limosnas5 derram ab.ndante ll.via para saciar a los sedientos, p.es n.estra ag.a comenEaba a saber m.y mal y lo 3.e era peor, nos deb0a ser racionada m.y escasamente, dos veces por d0a, en .na pe3.e%a vasi4a' +or ello recogimos el ag.a de ll.via en s/banas, manteles y sombreros' 8os pobres soldados y marineros la cog0an 1asta con los Eapatos' 8as pocas cl.ecas 3.e a6n restaban de las c.atrocientasWla mayor0a ya 1ab0a reventadoW estiraban la cabeEa, abr0an los picos sedientos y atrapaban las gotas de ll.via' (l d0a 2U se ve0an a men.do de noc1e pe3.e%os f.egos, 3.e volaban sobre el mar5 seme4aban l.ci rnagas, 3.e brillan en la osc.ridad' (Caminar a fondo este fenmeno no es tan f/cil en alta mar como en tierra firme' (l d0a 21 nos acercamos al ec.ador' Slo nos faltaba .n grado, 3.e recorrimos el 22' (l d0a 22, 4.eves lardero, a la ma%ana temprano cr.Eamos la l0nea del ec.ador, donde el d0a y la noc1e son siempre ig.ales' :os eCtra%amos del aire s.ave, m.y templado, 3.e goEamos como .na serena primavera' 9asi no sent0amos la presencia del sol, 3.e 1abit.almente s.ele 3.emar m.c1o en el ec.ador' 9asi todas las traves0as eCperimentan .na malacia o calma absol.ta, de tal modo 3.e los barcos permanecen como clavados y no se m.even del l.gar por sesenta o m/s d0as' Adem/s, sobre el ec.ador s.ele transformarse todo' (l ag.a se p.dre, la carne comienEa a 1eder, las c1inc1es, las

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 13 de 44

p.lgas blancas, llamadas de molinero y los bic1itos saltadores de color negro revientan' (l aroma de las especias y los b/lsamos se evapora' Alg.nas personas son atacadas por .na determinada lombriE, y si no se la combate r/pidamente, impaciente, est/ perdido' (sta lombriE crece, salva ventam posteriotibus (con perdn de la eCpresin, en las partes posteriores&, y no p.ede ser eCp.lsada y matada con ning6n otro remedio 3.e con 4.go de linn /cido' (s realmente .na c.riosa especie de lombriE' O.iE/s es desconocida, a6n para los se%ores m dicos de (.ropa' (ste mal 3.iere introd.cirse tambi n entre alg.nos misioneros, pero gracias a *2>S, ellos se le adelantaron' !i 3.erid0simo, fiel compa%ero, +adre Antonio AB1m, 3.ien 1asta a1ora, ig.al 3.e yo, 1ab0a permanecido sano, se 3.e4 1oy de dolores de m.elas, 3.e cesaron, sin embargo, .na veE 3.e cr.Eamos la l0nea' Mo me encontraba todo el tiempo con la me4or sal.d' +or ello, sea eterna alabanEa a *ios y debido agradecimiento a la milagrosa !adre de Altoetting del dolor de estmago (nausea stomachi&, del c.al 1e s.frido lastimosamente d.rante el via4e por el mar !editerr/neo, 1a desaparecido totalmente' (n a3.el entonces, el estmago devolv0a todo' A1ora podr0a comer y beber de todo, si slo lo t.viera'

Madre de Alttting

:o es posible eCpresar c./nta 1ambre se siente en traves0as mar0timas' (Cactamente como el dice el )ie4o refr/n, -+odr0a comerme solo .n b.ey entero'- (sta 1ambre canina debe provenir del salado aire de mar, 3.e acelera la digestin de los alimentos' M precisamente 1oy era para nosotros, los +adres y =ermanos, as0 como para n.estros 3.eridos amigos en (.ropa, el 4.eves lardero' Sin embargo, nosotros no sentimos a3.0, a la alt.ra de Lfrica, nada de este d0a festivo y lardero, las f.entes permanecieron bien limpias y las cacerolas vac0as' (n 9/diE el +adre Antonio y yo =ab0amos invitado a men.do a comer a alg.nos comerciantes conocidos n.estros de los +a0ses Aa4os y de =amb.rgo, los c.ales, a.n3.e eran l.teranos, nos 1ab0an 1ec1o m.c1o bien' (l se%or alcalde de =amb.rgo nos =ab0a concedido .n 1onor especial, c.ando nos despedimos de l, nos ofreci dos 4amones de cerdo moscovitas' >pinaba 3.e los pobres padres podr0an necesitarlos, con lo c.al t.vo raEn' =asta entonces, 1ab0amos g.ardado estos 4amones como 6ltima reserva' 9omo a1ora est/bamos ya en verdadera necesidad, y adem/s 3.er0amos feste4ar de alg.na manera el 4.eves lardero, invitamos a los +adres de los +a0ses Aa4os, de Ao1emia, A.stria e 2talia y cons.mimos con ellos in domino los 4amones, lamentablemente sin pan, ag.a ni vino' +ero tambi n secos agradaron a n.estro paladar' Agradecimos al b.en Se%or 3.e nos 1ab0a obse3.iado con ellos' +ara 3.e los pobres misioneros est.viesen alegres en el Se%or, acompa% el ban3.ete con m6sica de mi tiorba' !/s tarde, el +adre Antonio y yo tocamos alg.nas cancioncitas de pastores en la fla.ta, y tambi n cantamos ese canto consolador de San +ablo, O.is nos separabit a carita te e1ristiP :e3.e ames, ne3.e n.ditas, ne3.e trib.latio, etc' nos separabit' *e este modo celebramos 1oy el 4.eves lardero en el ec.ador donde el d0a y la noc1e son ig.ales y el cielo est/ dividido por la mitad'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 14 de 44

(l 2" y 2G se mant.vo el fresco viento en popa' Ma nos =ab0amos ale4ado .n grado del ec.ador' =oy, en el d0a de San !at0as, com.lgaron n.evamente todos los +adres, =ermanos y novicios' (n d0as 1/biles com.nes slo com.lgaban los +adres, p.es no todos pod0an leer la Santa !isa' (n esta ma%ana se levant .n gran griter0o entre los marineros' 9.ando se les preg.nt por el motivo, contestaron 3.e vieron por sobre la c6spide de la nave a San Telmo' A1ora lo alababan con f.ertes eCclamaciones y gritos' (ste santo de la >rden de los *ominicos, es el patrono de los navegantes y es invocado todas las ma%anas y noc1es' A1ora bien s.cede a men.do 3.e en el mar, tanto como en la tierra, son vistas eCtra%as apariciones, 1ombres 0gneos, caballos ardientes, etc tera' 9.ando los marineros ven .n fenmeno seme4ante, gritan en seg.ida, -XSan Telmo! San TelmoY-, caen de rodillas, reEan y cantan s.s canciones de pescadores' 8os ingen.os marineros creen 3.e amenaEan tempestades y peligros c.ando se les aparece este santo' M corno creen especialmente 3.e la m.erte de .no de los navegantes es inminente, le piden al santo 3.e impida misericordiosamente este mal' ?everendos +adres y ben volos lectores, desde 1oy en adelante, 1asta A.enos Ayres, no 1emos s.frido ni .n slo peligro m/s, y nadie abandon el m.ndo' 8a gran misericordia de *ios as0 lo permiti, mientras 3.e de .na flota, 3.e 1ace poco via4 1acia las Filipinas, debieron ser arro4ados 3.inientos m.ertos al mar' 9.ando alg.ien m.ere, no se le prepara ning.na pompa f6nebre' Se c.elga .na bala de ca%n del c.ello del cad/ver, se le arro4a al mar y se dispara .n ca%onaEo' 8o 3.e debe pensarse de la opinin de la ingen.a gente de mar lo decidieron personas inteligentes' Mo v.elvo a mi relato de via4e' (l 25 y 26 el tiempo estaba m.y inestable' Ma bramaban los vientos, ya ca0an torrentes de ll.via a pesar del sol resplandeciente, ya tronaba y relampag.eaba, ya cala graniEo, 1asta 3.e finalmente reaparec0a el sol' (n los trpicos, dos grados por deba4o y dos por encima del ec.ador, el tiempo es tempest.oso M t.rb.lento d.rante todo el a%o' +or f.era de la Eona tropical, cielo y mar permanecen tran3.ilos M pl/cidos n.evamente, y Aeol.s, el dios de los vientos con s.s 1ermanos moflet.dos, se mantiene 3.ieto' +or eso, el mar es llamado a3.0 mar de las damas, p.es .na doncella ser0a capaE de cond.cir a3.0 .na nave, tan calmas son las ag.as, anteriormente tan f.riosamente embravecidas' A3.0 3.iero relatar a1ora lo 3.e otrora 1e prometido a 'los reverendos +adres de Sevilla en .na carta latina escribiendo sobre los imanes y partic.larmente sobre la br64.la' (llos 3.er0an saber si la br64.la se desv0a de s. polo norte en el momento en 3.e el barco cr.Ea el ec.ador, para inclinarse 1acia el otro, el polo ant/rtico, al c.al se acerca en adelante' +or eso relato lo 3.e observamos eCactamente el +adre Antonio AB1m, otros +adres y yo, a saber, 3.e la lengQeta de la br64.la no se desv0a ni cambia en lo m/s m0nimo' Tambi n a3.0, en el +arag.ay, se%ala fiel y eCactamente la estrella polar, 3.e no ver m/s en mi vida' 8a diferencia estriba totalmente en nosotros mismos, 3.ienes debemos cambiar n.estro concepto acost.mbrado, *onde en (.ropa es mediod0a o s.r, a3.0 entre nosotros es medianoc1e o norte' (l viento s.r, all0 c/lido5 es a3.0 fresco y fr0o' (l viento norte, en cambio, 1elado en (.ropa, es a3.0 c/lido como .n ba%o caliente' As0 es todo a3.0, a la inversa' A1ora, mientras escribo, alrededor del d0a de San J.an, estamos en pleno invierno, mas sin fr0o, 1eladas ni nieve' As0, mis indios no saben 3. es la nieve, si es blanca o negra, caliente o fr0a' (n diciembre y enero, c.ando en (.ropa todo se 1iela como piedra, nosotros comemos 1igos y cortamos

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 15 de 44

lirios' (n .na palabra, todo est/ a3.0 cambiado, y acertadamente se 1a llamado a Am rica - el mundo al revs-' 8o mismo le s.cede a .no con el Areviario, 3.e est/ impreso en c.atro partes, ya 1e errado varias veces, reEando en la parte del invierno c.ando deber0a 1aber tomado la parte del verano, ya 3.e las partes de verano e invierno deben ser trocadas' :ada m/s sobre el im/n' 9ontin.ando n.estro via4e, ya pasamos el seg.ndo grado de latit.d s.r' (l 2# de Febrero celebramos el 9arnaval' :o como el 4.eves precedente con .n 4amn r.so, sino con carne vac.na podrida y .n trago de ag.a maloliente' A pesar de todo, *2>S sea loado, nos sent0amos alegres en el Se%or' )isit a los enfermos, 3.e yac0an en la parte m/s ba4a del barco, los consol y les di almendras y aE6car de an0s, 3.e =ab0a comprado para m0 en 9/diE, para el caso 3.e enfermara' 8.ego de 1aber pron.nciado .n pe3.e%o sermn sobre la paciencia en leng.a espa%ola, les di mi santa estampa de Altoetting para besar' (l 2$ de Febrero iniciamos la 9.aresma, es decir, seg6n el calendario y no en la realidad, p.es en virt.d de sta ya =ab0amos comenEado el ay.no m.c1o tiempo antes' J.nto con todos los compa%eros celebramos el mi rcoles de ceniEa y contin.amos navegando alegremente' (l +adre S.perior, +adre Antonio +arra, .n espa%ol, m.y seme4ante en fig.ra y car/cter a San Ravier, y casi todos los dem/s +adres, =ermanos y novicios espa%oles, 3.e 1ab0an s.frido inmediatamente de la partida de 9/diE de la na.sea stomachi, el mareo del estmago 3.e vomita y todo lo rec1aEa, se sent0an cada d0a peor, la ca.sa era 3.e estos +adres se 1ab0an embarcado por primera veE, y a6n no estaban acost.mbrados a los via4es por mar' :osotros los +adres alemanes 1olandeses e italianos ya 1ab0amos pagado al mar !editerr/neo, con vmitos diarios n.estro pea4e y derec1o de ad.ana, 3.e deben trib.tar eCcepcin todos los 3.e 3.ieren cr.Ear el mar' O.ien 1aya le0do mi relacin de via4e desde D nova 1asta Sevilla, se acordar/ c./n caro me cost este pea4e' :os daba pena no poder ay.dar a los b.enos +adres' 8as c.atrocientas cl.ecas 1ab0an reventado todas, como ya mencion , convirti ndose en cebo para las ballenas' *e las ove4as mor0an alg.nas diariamente' *e los cerdos nos restaban doce flacos como estacas y d.ros como c.ero' +ero la carne de cerdo es, como se sabe, perniciosa para la gente con estmago enfermo' (l pan de biEcoc1o, 1orneado dos veces, era por cierto blanco como la nieve, pero d.ro como piedra, adem/s de estar lleno de g.sanos y sin salar' 8os marineros ten0an otro pan, 3.e en las galeras se arro4a tanto a los penados como a los perros' (ste pan estaba negro como carbn, meEclado con afrec1o, d.r0simo, sin salar' +ero sin g.sanos' (l +adre Antonio AB1m y yo lo com0amos diariamente, y a *ios gracias, era me4or para nosotros 3.e c.al3.ier maEap/n o el m/s tierno pastel' X>1 t6, 3.e en los 9olegios de mi Santa +rovincia erais barridas de encima y deba4o de la mesa por el encargado de la limpieEaY N*nde est/isP 9./n c.idadosamente os recoger0amos y levantar0amos, para daros a n.estros enfermos, al +adre S.perior y a los dem/s =ermanos'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 16 de 44

!arEo (l 1; de !arEo empeE a cambiar el tiempo tempest.oso, 3.e, como ya 1e dic1o, reinaba de dos a tres grados por encima y por deba4o del ec.ador en determinados d0as o en 1oras' +or eso esta noc1e t.vimos tiempo apacible' (n efecto, apareci .n grande y 1ermoso arco iris, 3.e se eCtend0a de .n 1oriEonte del mar 1acia el otro y nos alegr sobremanera' (l arco iris ten0a el mismo tama%o y la misma escala de colores 3.e a3.ellos 3.e se ven en la tierra, solo 3.e en el mar aE.l se destacaba m/s intensamente el aE.l .ltramarino' =oy, el 2 de !arEo, ya bordeamos la costa del Arasil a la alt.ra de +ernamb.co' All0 vive, en n.estro 9olegio, el m.ndialmente renombrado predicador +adre Antonio )ieira, .n port.g. s, 3.e otrora =ab0a predicado en ?oma ante s. !a4estad ?eal de S.ecia, 9ristina' Se dedica 1asta el d0a de 1oy, a pesar de s. avanEada edad, a escribir libros y a convertir a los antropfagos y b/rbaros ind0genas del Arasil' *ios le otorg.e a6n m.c1os a%os de vigor y sal.d 3.e le ser/n m.y necesarios en esta misin dif0cil' :.estro capit/n, don Antonio DonE/leE s.fri esta noc1e grandes dolores, y finalmente elimin .na pieEa del tama%o de .n 1.evo de paloma, (l d0a ", a la ca0da del sol, .n m.y eCtra%o p/4aro se pos sobre n.estro m/stil, lo 3.e tomamos como indicio seg.ro de 3.e no dist/bamos m/s de treinta millas de la tierra brasile%a' +.es estas d biles aves no p.eden volar m.y le4os mar af.era, ya 3.e all0 les faltan /rboles en los c.ales descansar, especialmente si se trata de .n ave tan grande y pesada como esta' S. cola era como la cola de .n dragn, las alas no m/s grandes 3.e las de .n gallo, el pico como el de .na becada, la cabeEa ig.al a .na cabeEa de gallo indiano' (l se%or gobernador de A.enos Ayres le dispar .n tiro' (mpero, los perdigones no pod0an 1acer nada al animal, debido a s.s espesas pl.mas, y vol n.evamente a tierra' (l d0a G, +rimer Santo *omingo de 9.aresma, comenEamos con .na misin 3.e d.r oc1o d0as, correspondiente a la novena antes de San Francisco Ravier' Todos los d0as =ab0a .n sermn, y antes eCplic/bamos a los marineros, soldados, moEos de almac n y aprendices la doctrina cristiana' 8os se%ores gobernadores, 4.nto con s.s damas, se presentaban a diario m.y aplicadamente a estas edificantes re.niones' (l d0a 5 nos =ab0amos ale4ado oc1o grados del ec.ador 1acia el Trpico de 9apricornio5 via4amos en l0nea recta ba4o el sol, 3.e estaba en el cenit, verticalmente sobre n.estras cabeEas' :o 1ac0a la m/s m0nima sombra, como yo mismo 1e comprobado a mediod0a, en mi propio c.erpo' (sto ya es .n 1ec1o conocido para los se%ores matem/ticos' A1ora me parecer0a digno de meditacin por 3.e no sentimos especial calor, a pesar de 3.e entre el ec.ador y el Trpico de 9apricornio el sol estaba directamente sobre nosotros' 8os d0as 6, # y $ no s.cedi nada especial, eCcept.ando .na breve ll.via, 3.e nos 1iEo m.c1o bien'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 17 de 44

(l d0a ;, la cabra monts de la constelacin de 9apricornio nos mostr s.s c.ernos, pero en b.en sentido, y no parec0a 3.e nos 3.isiera golpear, sino de4arnos pasar en paE como lo 1iciera s. 1ermano, el cangre4o de la constelacin del 9/ncer, 3.e tampoco nos pelliEc con s.s pinEas del mal tiempo5 el d0a 1U t.vimos .na noc1e eCtremadamente 1ermosa y pl/cida' 8.cifer encendi astros completamente n.evos aparte de los ya conocidos por nosotros, 3.e ve0amos resplandecer tanto en el 1oriEonte como en las alt.ras' (ntre otra, estrellas reconoc0amos la 9r.E del S.r el +avn, la Abe4a Kndica (Apis 2ndica&, el 9amalen5 la :.be >sa !ayor y !enor' 8a 9r.E del S.r es la estrella polar ant/rtica, no del todo distinta en s. constelacin de la >sa !enor, la c.al ya no podemos ver en +arag.ay, como ya 1e mencionado' Adem/s, 1ay a3.0 m.c1as estrellas n.evas, c.yos nombres no conoEco, p.es no est/n registradas en los globos astronmicos y son desconocidos de los astrnomos e.ropeos' 8o mismo vale para los mapas, en los c.ales m.c1os r0os y p.eblos 3.e eCisten a3.0 en' Am rica y en +arag.ay tampoco est/n anotados' (l d0a 11, c.atro palomas de mar, m.y parecidas a las n.estras, se sentaron en las velas de n.estro barco5 dos f.eron matadas a balaEos' (l 12, d0a de la canoniEacin de 2gnati.s y Raveri.s, com.lgamos todos, conforme a n.estro deber' )isit a mis enfermos, los consol y les di n.evamente alg.na refaccin'

San Ignacio

San Javier

(l d0a 1", a la .na del mediod0a, cr.Eamos por fin el Trpico de 9apricornio, 3.e dista veintitr s grados y medio del ec.ador, y llegamos a la Eona templada' A1ora solo nos restaba recorrer trece grados 1asta el ?0o de la +lata' *e la Eona templada se p.ede decir 3.e en ella, como ya lo revela s. nombre, reina .n aire eCtraordinariamente sano y agradable, bien temperado, ni fr0o ni caliente ni, pesado ni 16medo, ni tampoco demasiado seco' +or ello los enfermos comenEaron a sentirse me4or, se levantaron y sanaron' Solamente el negro recientemente ba.tiEado se tendi para morir' +or ello recibi los Santos Sacramentos5 yo le tra4e mi imagen de la )irgen del Altoetting, a la c.al profes .n cari%o indescriptible, apret/ndola contra s0 y bes/ndola' Mo lo eC1orte a 3.e t.viera b.ena fe en esta imagen de la )irgen y 3.e se encomendara a 3.ien no abandona a 3.ien la invo3.e' 9.ando el pobre negro mir la estampita y repar en 3.e la faE de :.estra Se%ora y del :i%ito era negra y seme4ante a la s.ya, Xa1Y, la alegr0a y el cons.elo 3.e se derramaron por s. semblante y s. c.erpo entero f.eron indecibles' *e esta manera est.vo colmado de la mayor esperanEa de obtener .na prolongacin de s. vida, gracias a la misericordiosa intervencin de :.estra Santa !adre, como m/s tarde s.cedi, en efecto'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 18 de 44

=oy, el d0a 1G, calm el viento' 9omo el mar estaba liso como .n espe4o, comenEamos a pescar y cogimos diversos peces m.y eCtra%os' (n .no de los peces los pescadores encontraron .n 4.bn entero, en otro el pie de .n ser 1.mano, 3.e posiblemente se 1abr0a a1ogado en .n na.fragio' 8os pescadores no s.elen comer tales pescados' =oy instr.0 a mis c.atro trompetistas negros en m6sica' 9omo no conoc0an las notas, les ten0a 3.e tocar y cantar las pieEas, 1asta 3.e entraban en s.s d.ras cabeEas, lo 3.e eCigi m.c1a paciencia' Finalmente, aprendieron seis o siete pe3.e%as pieEas, para gran complacencia de los se%ores gobernadores, a 3.ienes estos esclavos pertenec0an' 8os se%ores me lo agradecieron m/s tarde en A.enos Ayres m.y cort smente' (l d0a 15, el capit/n mayor, don Antonio de ?etana, vino con alg.nos comerciantes de s. barco al n.estro para 1acemos .na visita, 3.e n.estro capit/n devolvi m/s tarde' Tales visitas se llevaron varias veces d.rante el via4e' 9ada veE, los invitados eran recibidos con oc1o descargas de sal.do y gran griter0o de los pescadores' *esp. s de la cena cate3.ic a las m.4eres de los negros, 3.e tambi n eran negras, les relat e4emplos y les ense% la )irgen de Altoetting, 1acia la c.al cobraron especial cari%o' Aesaron y veneraron la imagen corno a3.el negro enfermo antes nombrado' 9ada .na de estas negras como carbn 3.er0a g.ardar la pe3.e%a imagen para s0' +ara conformarlas, diles otras pe3.e%as fig.ras, de las c.ales el padre AB1m y yo =ab0amos 1ec1o .n centenar de arcilla en Sevilla y en 9/diE' 8as m.4eres apreciaban esta imagen m/s 3.e oro y plata, p.es 1asta entonces no 1ab0an visto 4am/s .n retrato de la )irgen negra y seme4ante a ellas' +ero es necesario saber 3.e estos negros, 3.e son negros corno .n caldero de 1oll0n y detestables, prefieren s. propio color a n.estros blancos semblantes e.ropeos' +or eso, .n negro no se casa tan f/cilmente con .na blanca e.ropea' 8os d0as 16 y 1# .n viento m/s d bil del este 1inc1 las velas, por lo 3.e t.vimos tiempo de pesca' (n esta oport.nidad, .n 4oven pescador, por desc.ido, no s.4et .n pescado con s.ficiente firmeEa de las aletas, de modo 3.e el animal atrap s. mano y l.ego de alg.nas dentelladas la ret.vo de tal manera, 3.e el 4oven no p.do sacar la mano de la afilada, p.ntiag.da boca, 1asta 3.e otro cort la cabeEa del monstr.oso animal' As0 aprendi el 4oven, por s. propio da%o, a ser m/s c.idadoso en s. oficio' (l d0a 1$, tercer domingo de la Santa 9.aresma, o0mos a la madr.gada .na descarga de ca%n' ?espondimos de ig.al manera' *e este modo s.elen conversar los barcos en alta mar' Acto seg.ido botamos al ag.a .na pe3.e%a embarcacin veloE, 3.e de inmediato vol 1acia la -9apitana- e in3.iri por el motivo del disparo' N=ab0an visto alg.nas naves o desc.bierto tierraP X+ero nada de esoY (n realidad .n marinero, 3.e ya se sent0a mal en 9/diE, 1ab0a fallecido en *ios' 8e 1ab0an prestado las debidas pompas f6nebres, es decir, le ataron .na bala al c.ello, lo arro4aron al mar y dispararon .n ca%onaEo' (ste m.erto pag al mar el pea4e para todos los dem/s, p.es nadie m/s m.ri en esta traves0a, lo 3.e es, ind.dablemente, .na pr.eba de la misericordia divina' !i negro ba.tiEado, del 3.e relat anteriormente, se enc.entra cada d0a me4or' Sea por ello eterna alabanEa y gracias a la misericordiosa )irgen de Altoetting' ?.ego a los reverendos +adres, por el

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 19 de 44

1onor de la *ign0sima !adre de *ios, enviar oport.namente esta carta a dos +adres, 3.e son ambos especiales adoradores de la santa imagen de Altoetting' Son stos los reverendos +adres Felipe 8e.prec1ting y Jos Adelmann' (l reverendo +adre instr.ctor Tertianor.m les otorgar/, el ben volo permiso de leer por lo menos este p/rrafo' (stoy seg.ro 3.e todos encontrar/n gran cons.elo, especialmente el reverendo J' Adelmann, 3.ien es misionero indiano' !e recomiendo con .n Ave !ar0a a los reverendos +adres Tertiani en la Santa 9asa, de la c.al part0 en Febrero de 16$# 1acia las 2ndias' Adem/s, sal.do 1.mildemente a los ?' ?' M *' *' +adres 9anonici, especialmente al se%or primo +adre F liC 8.eger' !e dio en agradecimiento, por .no 3.e otro sermn 3.e di m/s mal 3.e bien, alg.nas reli3.ias de la Santa (stat.a, y me consider digno de llev/rselas a los indios' A l tambi n le pido 1.mildemente 1acer saber en mi nombre, 3.e a1ora la *igna !adre de Altoetting comienEa a prodigar s. lec1e materna, s.s dotes y s. gracia no slo en (.ropa, sino tambi n las transmite en Am rica a los pobres indios' :o en.mero a3.0 todos los n.merosos beneficios 3.e recib0 de ella en el peligroso via4e' !enciono solamente 3.e en 2talia me salv dos veces de manos de asesinos 3.e me 3.er0an robar lo poco 3.e pose0a, incl.so los ob4etos de devocin 3.e se me 1ab0an regalado, y 3.e me preserv de .n na.fragio inminente en el !ar !editerr/neo en el d0a de San 8.cas, el 1$ de oct.bre del a%o 16$;, 4.nto con tres grandes barcos genoveses' +ero todo esto ya lo relat en la descripcin de mi via4e de D nova a 9/diE' Si *ios me conserva la vida, o4al/ enc.entre en alg.nos a%os el tiempo de re.nir en .n librito todos los b.enos servicios 3.e la *igna )irgen dispens a mis indios, para envi/rselo a los adoradores de >etting' !i imagen de :.estra Se%ora de >etting ya a1ora es visitada y venerada en la iglesia por los ind0genas ba.tiEados' 2ncl.so 1e mandado copiar por .n pintor indiano dos c.adros 3.e salieron bastante bien' 8e di los retratos al +adre Antonio AB1m para s. misin' 9on los mismos logr Tanto entre s.s salva4es p.eblos paganos, llamados yaros, 3.e eCp.sieron p6blicamente .no de ellos en .na capillita de pa4a y adobe' A1ora 1incan s. rodilla ante ella, 1acen la se%al de la cr.E, reEan con el ferviente 1ombre el rosario y esc.c1an atentamente el catecismo, y a.n los ni%os, pe3.e%os, todav0a no ba.tiEados, se avienen para besarlo' Sobre la pena y el traba4o del +adre Antonio AB1m 3.iero relatar m/s tarde' Tl y yo estamos convencidos de 3.e el Se%or misericordioso, por la intercesin de la *igna !adre de Altoetting, convertir/ este pa0s en brev0simo tiempo a la fe cristiana' +ero a los reverendos +adres y car0simos =ermanos les r.ego por la preciosa sangre de Jes.cristo, derramada por estos p.eblos salva4es tanto corno por nosotros, 3.e se ac.erden diariamente, en s. Santo Sacrificio de la !isa y oracin, de estos inn.merables p.eblos paganos, 3.e se enc.entran en la osc.ridad de la m.erte eterna' *e ese modo tambi n ellos ser/n en (.ropa verdaderos misioneros, p.esto 3.e s. santa oracin obrar/ a trav s del oc ano 1asta a3.0' +ero a1ora regresemos al barco' (l 1;, d0a de la fiesta del Santo +adre :.tricio Jos era mi t.rno de leer la Santa !isa y administrar la Sagrada (.carist0a a todos los +adres, =ermanos y novicios' 9.ando el sol se dirigi a s. ocaso, los perros ingleses, de pronto, comenEaron a ladrar alegremente' (l capit/n di4o 3.e esto era .na se%al seg.ra de 3.e n.evamente 1ab0a tierra cerca' 8os animales, 3.e no se sienten bien en alta mar, perciben desde le4os el olor de la tierra y se alegran en s.s caninas

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 20 de 44

cabeEas de llegar a la costa ansiada' 9iertamente, pronto pasamos tierra, y precisamente la isla Santo Tom , 3.e no dista m.c1o del Arasil' (l d0a 2U, las vides de moscatel en n.estro 4ardincito empeEaron a perder s.s 1o4as verdes, p.es a3.0 comenE el oto%o' (l d0a 21, fiesta del Santo +adre Aenedict.s, el +adre 3.e estaba de t.rno me 1iEo leer la Santa !isa en s. l.gar, 3.e ofici en 1onor del reverendo +adre Alfonso y la reverenda Se%ora =ermana !ar0a Aenedicta y de s.s m.y loables conventos' ?.ego recomendarme a ellos, como si este relato f.era escrito para cada .no en partic.lar' *ios les recompense el 1onor y el amor y todos los beneficios 3.e me concedieron a m0, indigno, c.ando les di4e adis' *esde el d0a 3.e les di4e adis y me f.i, no 1e celebrado 1asta 1oy ning.na Santa !isa sin recordarlos, todas las veces 3.e beb0a del sagrado c/liE' A la noc1e pron.nci .n sermn a los moEos de cocina, marineros y pescadores, a los soldados, gr.metes, esclavos y negros' (l p/lpito era .na tosca amarra arrollada' 8os oyentes estaban sentados en el s.elo a mi alrededor, alg.nos treparon a los m/stiles, otros se sentaron sobre las anclas' 8es relat la vida del Santo +adre Aenedicto, y concl.0 con .na morale4a, 3.e 1ab0a eCtra0do de s. vida' Ina veE finaliEado el sermn, les 1abl amablemente de los m.y il.stres conventos !arienberg y Santa 9r.E de Sabiona (Saben&' :arr cmo se 1ab0an formado estos conventos cmo f.eron constr.idos sobre alta roca, 1ermosos y nobles, y cmo en ambos se serv0a a *ios Todopoderoso por medio del estricto c.mplimiento de las reglas del convento, a trav s de la m/s severa penitencia de la carne por medio de la mayor devocin y castidad' (sto les g.st eCtremadamente' 8es alegr especialmente 3.e en el primero de los conventos yo t.viera .n 1ermano religioso, en el otro .na reverenda 1ermana, 3.e reEaban diariamente por todos nosotros' =abl en castellano, y seg.0an con agrado mis palabras, a pesar de 3.e cometiera alg.nos errores5 parec0an preferidas al mismo de .n espa%ol nato' (sta gente, corno a1ora tambi n mis indios, nada oyen con m/s placer 3.e mis relatos sobre el 2mperio ?omano Derm/nico y los as.ntos de Alemania' (sto es para ellos tan apasionante y eCcitante como las 1istorias indianas para los e.ropeos' (l d0a 22, los pescadores pescaron .n peE grande, 1ermoso, de noventa libras, como no vi otro en mi vida' (ra verde salpicado de manc1as doradas corno los coregonos dorados' S. carne era tierna y sabrosa' (l d0a 2" t.vimos viento en contra, y debimos cr.Ear d.rante .n tiempo5 Xsin embargo, avanEamos medio grado m/s all/ del Trpico de 9apricornioY (n esta latit.d .n grado significa para los navegantes .na distancia m.c1o mayor 3.e en la Eona tropical, por3.e no se p.ede seg.ir m/s en l0nea recta 1acia +arac.aria, sino lateralmente, de modo 3.e 1ay 3.e contar con 2G 1asta "U millas por grado, en veE de 15 como anteriormente' (l 2G, d0a de San Dabriel, ofrec0 la Santa 9onfesin y 9om.nin, como tambi n las oraciones sacerdotales del d0a, por mi se%or 1ermano Dabriel y s. 3.erida ama de casa' *ios les bendiga la vida terrenal, para 3.e logren desp. s la bienavent.ranEa eterna' (l d0a 25 feste4amos la fiesta de la An.nciacin de la Alabada !adre de *ios con c.atro Santas !isas, tronar de ca%ones y enarbolar de banderas, adem/s de .n poco de mi pobre m/sica, con

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 21 de 44

fla.tas, tiorbas, trompetas, tambores y p0fanos' +or la tarde, los marineros organiEaron .n baile m.y divertido de observar, .n m6sico bat0a el tambor con .na mano, al mismo tiempo tocaba .na fla.ta 3.e ten0a tres ag.4eros' *.rante el baile, b.itres y aves de rapi%a volaban alrededor de la nave' 9onstit.0an n.evamente .na se%al agradable de 3.e no pod0amos estar m.y le4os de la tierra, 3.e eCtra%/bamos tanto como el peE el ag.a y el p/4aro el aire' (l elemento del 1ombre decididamente no es el ag.a, sino la tierra, de la c.al 1a sido creado' A la noc1e cate3.ic n.evamente a las madres negras y a s.s 1i4os' 8os padres de estos ni%os, 3.e pertenec0an a mis trompetistas, aprend0an a tocar s.s instr.mentos cada d0a me4or5 incl.so poco a poco entraban los trinos en s.s d.ras, riEadas cabeEas de ro4os labios ab.ltados, de dientes blan3.0simos y de cara 1ollinienta' =oy, a la madr.gada, la nave capitana descarg .n ca%onaEo, como se%al de 3.e ya se =ab0a tocado tierra, pero no con la nave, sino con la sonda en el fondo del mar' Ina embarcacin veloE f.e enviada para an.nci/rnoslo' A3.0 es necesario saber 3.e en todas las traves0as son empleados 1ombres eCpertos, 3.e constantemente miden la prof.ndidad del mar a ambos lados de la nave' (sto s.cede con .na c.erda de cinc.enta a oc1enta braEas de largo en las c.ales se s.4eta .na plomada grande, c.bierta de .na p.lgada de cera blanca o sebo' 8as rocas 3.e est/n ba4o ag.a y 3.e constit.yen el mayor peligro para los barcos, son den.nciadas por esta sonda, como tambi n la conformacin del fondo del mar' +.es c.ando la plomada rebota en la prof.ndidad, siempre 3.eda ad1erido .n poco de barro, arena o fango a la cera o al sebo, de modo 3.e se p.ede reconocer si el s.elo es adec.ado para sostener las anclas' Solamente se ec1an las anclas en s.elo arenoso, p.es en s.elo fangoso no se fi4an' =oy, en la fiesta de la Alabada !adre de *2>S, 1emos sondeado as0 por primera veE la prof.ndidad del gran oc ano, 3.e a3.0 asciende a #U braEas' (l mar tampoco estaba tan aE.l intenso como en el medio, lo 3.e permite ded.cir 3.e el fondo no es insondable y 3.e la tierra tampoco est/ m.y le4os' *0a 26, el tiempo estaba propicio, el mar calmo y el viento 1enc10a plenamente las velas' (l marinero sentado d0a y noc1e en el timn, estaba de b.en 1.mor, el p.eblo alegre, y los +adres misioneros se sent0an satisfec1os en *ios' (n .na palabra, todos estaban contentos, y no 1abla nadie 3.e no se regoci4ara' (l d0a 2# o0mos n.evamente .n ca%onaEo y observamos cmo en la nave capitana se 1ab0a iEado .na bandera blanca para an.nciar 3.e 1ab0an visto tierra' 2nmediatamente a n.estra -Almiranta-, y el tercer barco, le avisaron tambi n' :.estro vig0a en la cofa ya pod0a disting.ir a simple vista la costa del Arasil' (ra la 1ora de la salida del sol' A1ora cada .no 3.er0a ser el primero en desc.brir tierra' :osotros, 3.e nos encontr/bamos aba4o en el barco, a6n no ve0amos nada' Alg.nos s.bieron, a las escaleras, otros a las velas, alg.nos trepaban a los m/stiles y otros sacaban s.s lentes o f.eron a b.scar s.s anteo4os de larga vista 3.e limpiaban y p.l0an diligentemente' Tambi n yo b.s3. los m0os y los limpi ' ?einaba .na agitacin indescriptible' Todos 3.er0an ser solo o4os' 9ada mirada estaba dirigida in3.isitivamente 1acia la le4an0a' =acia mediod0a, Antonio AB1m, 3.ien tiene verdaderos o4os de lince, avist la costa y grit lleno de alegr0a, X+adresY XTierra, tierraY In poco m/s tarde, tambi n mis o4os vieron Am rica, y conmigo todos los dem/s' :o me es posible poner por escrito c./n grandes eran la alegr0a y el cons.elo del coraEn 3.e eCperimentamos,

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 22 de 44

?eEamos en seg.ida el Te eum !audamus' Mo me arrodill ante mi misericordiosa !adre de Altoetting, bes la santa imagen y derramando l/grimas, le abr0 mi coraEn, con alegr0a y agradecimiento' A1ora, 3.eridos reverendos +adres y =ermanos, caros amigos, 3.eridos conocidos y t6, ben volo lector, de4amos detr/s de nosotros el abismo ac./tico, desc.brimos la tierra prometida y nos encontramos ya en Am rica' Alabemos, p.es, al Todopoderoso y a s. bendita !adre e inscribamos con pro el momento, la 1ora y el d0a en el c.al desc.brimos la Tierra de +romisin, en el registro de los d0as imperecederos y de la eternidad bienavent.rada' 8a prof.ndidad del mar era de "U braEas y ya =ab0amos recorrido 2G grados y 26 min.tos desde la l0nea ec.atorial 1acia el S.r y el +olo Ant/rtico' (stamos ale4ados solamente en medio grado de la desembocad.ra del gran ?0o de la +lata' =oy vimos 1acia el oeste, m.y alto en el 9ielo, dos n.becillas, 3.e ya =ab0amos observado antes, desde el ec.ador, cerca del 1oriEonte' (stas dos n.becillas avanEaban, claramente visibles, noc1e a noc1e delante de n.estras naves, como a3.ellas n.bes 3.e indicaron el camino a los israelitas' 8os capitanes y marineros dicen 3.e son .n g.0a seg.ro para todos los barcos 3.e navegan en estas ag.as' +or eso los capitanes, c.ando observaron por primera veE las n.becillas antes del ec.ador, estaban m.y contentos y nos dec0an, -A1ora encontramos gracias a *ios, n.estro g.0a y no podemos errar el r.mbo, p.es estas n.becillas se nos adelantar/n siempre y slo parar/n c.ando estemos en +arag.ay-' M as0 s.cedi, realmente' -(n verdad no nos acompa%aban, ni tampoco iban delante de nosotros, p.es est/n 4.sto en s. cenit en el +arag.ay, pero n.estros barcos slo ten0an 3.e enfilar directamente 1acia ellas5 en el oeste vimos otra veE n.merosas estrellas y constelaciones n.evas, el Rip1ias *orado, llamado el Pe" orado, las +alomas de :o con s.s correspondientes estrellas, las Dolondrinas de !ar, el Ave del +ara0so, el F niC, la Irraca Arasile%a (+ica Arasilica& y el Sagitario 2ndiano (2nd.s Sagittifer.s& y otras estrellas m/s' (l 2$ de !arEo recorrimos el 6ltimo medio grado y llegamos a la desembocad.ra del r0o, 3.e tiene setenta millas de anc1o' X:o se p.ede creer 3.e esto sea .n r0oY Si todas las f.entes, arroyos, lagos y r0os e.ropeos confl.yesen, seg.ramente no alcanEar0an esta anc1.ra' +ero se dice 3.e el AmaEonas, en Arasil, es m.c1o[ m/s anc1o a6n' Al timonel le f.e s.mamente dif0cil encontrar la entrada' +or eso n.estra nave no avanE a velas desplegadas5 sino 3.e f.e g.iada m.y digna y lentamente a trav s de todos los peligros 3.e amenaEan a los barcos en esta desembocad.ra' (l ag.a a6n no era d.lce, sino amarga y salada' Al lavarme por la ma%ana cara, boca y manos eCperiment esto a mi pesar, p.es s.p.se 3.e ya pod0a ec1ar .n b.en trago, pero t.ve 3.e lamentar mi c.riosidad' (l color del ag.a ya es completamente distinto, no m/s aE.l o verdeWmar sino blanco, pero totalmente t.rbio y fangoso, como el ag.a de n.estros arroyos c.ando ll.eve' A la derec1a pasamos el 9abo Santa !ar0a, al 3.e pod0amos reconocer m.y claramente' All0 1abr0an erigido los espa%oles, l.ego del desc.brimiento del +arag.ay, la primera torre como centinela en la costa' !/s tarde pasamos frente a las islas de los 8obos, 3.e tienen s. nombre de los lobos de mar 3.e all0 moran en grandes cantidades y ponen a la navegacin en grave peligro' )imos nadar grandes

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 23 de 44

manadas de ellos en el ag.a' Ten0an .na cabeEa de perro y pelos en la espalda, en l.gar de escamas, y a.llaban como verdaderos lobos' +asamos el 9abo San Antonio, sin divisarlo' (l d0a 2; a6n ten0amos 3.e c.brir .nas b.enas 6U millas 1asta A.enos Ayres, 3.e 3.eda a "5\ de latit.d s.r, como 9/diE est/ sit.ada a "5\ de latit.d norte' A pesar de 3.e ya =ab0amos alcanEado el trig simo 3.into grado, a6n ten0amos .n considerable trayecto delante de nosotros, por3.e no p.dimos seg.ir m/s adelante en l0nea recta5 como di4imos antes' =oy volaron m.c1os p/4aros a n.estro enc.entro, y nos recibieron en l.gar de los americanos' (ran albos como la nieve, seme4aban n.estras palomas blancas y realiEaban 1ermosos c0rc.los sobre n.estra nave' Al mediod0a arribamos a la isla !aldonado' (l gobernador, enviado por S. ?eal !a4estad a A.enos Ayres, ten0a la orden de reconocer la isla, p.es se pres.m0a 3.e a3.0 se 1.bieran asentado y atrinc1erado los port.g.eses' (l gobernador f.e a tierra con varios caballeros y .na tropa de soldados' ?egistraron la isla, pero no 1allaron .n solo 1ombre y no encontraron fortificaciones ni viviendas, ni la m/s m0nima 1.ella 1.mana' (mpero, 1allaron .na gran cantidad de los m/s 1ermosos toros5 vacas, terneros y caballos' (l pasto, dec0an, estaba tan alto, 3.e apenas se pod0a ver el b.en ganado, y 3.e era el me4or prado para engordar animales' 9omo se%al de la fertilidad del s.elo tra4eron gran cantidad de cosas, entre ellas .n toro al 3.e le 1ab0an disparado doce balas y a6n entonces apenas p.dieron matar' (ra tan enormemente grande, 3.e t.vo 3.e ser desc.artiEado para ser trasladado a la nave' Tambi n cortaron all0 gran variedad de las m/s 1ermosas flores' Alg.nos se adornaron can ellas, otros las colocaban, atadas en ramillete, en el sombrero, m.c1os otros decoraron la pe3.e%a canoa con g.irnaldas verdes, y otros, finalmente, llevaban riendo ramos enteros en las manos' As0 llegaron, imp.lsados por doce remos, y los se%ores gobernadores s.bieron n.evamente desde s. verde bar3.ito a bordo con nosotros' Tambi n relataron 3.e vieron en la costa, en .na pe3.e%a roca, .na gran cr.E de madera' Tsta f.e levantada all0 por los espa%oles, c.ando pisaron por primera veE esta tierra' A pesar de 3.e estas flores no son deseme4antes de las n.estras, d.do 3.e .n bot/nico e.ropeo las 1.biera reconocido' Ina se parec0a a n.estro cientoenrama, otra ten0a la forma de la flor de la madreselva' Tsta, a s. veE, seme4aba n.estro aEafr/n vien s, mientras a3.ella recordaba al amaro' +ero la m/s 1ermosa de todas era .na pasionaria, de forma especialmente espl ndida' (n ella se reconoc0an, clara y distintamente, los signos de la +asin, las c.erdas, la corona de espinas, la lanEa y los tres clavos' (ra la primera flor 3.e toc mi mano en Am rica' O.isiera *ios 3.e esta flor f.ese para m0 el signo de .na m.erte gloriosa y de .n martirio seg6n el e4emplo de mi amado ?edentor 9risto :aEareno, 3.e es la m/s 1ermosa de todas las flores' (mpero desgraciadamente esto lo impiden mis pecados' +or otro lado, esta flor f.e, como veremos m/s tarde, .na se%al de 3.e el Se%or misericordioso permitir0a desembarcar m.y en breve en el +arag.aya esta misin y a s.s fieles servidores' (n la semana desp. s de *ominica +assionis, el viernes de la !adre *olorosa, p.dimos

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 24 de 44

pisar el n.evo m.ndo por la infinita bondad de *ios, 3.ien no abandona a los 3.e conf0an en Tl de todo coraEn' *e 1oy en adelante no p.dimos navegar m/s de noc1e5 ten0amos 3.e anclar al anoc1ecer, lo 3.e no 1ici ramos n.nca en alta mar, donde contin.amos navegando d0a y noc1e' (mpero, a3.0 el timonel debe g.iar la nave siempre por el medio del ca.ce del r0o, lo 3.e no ser0a posible en la osc.ridad' Si abandonara el medio, el as0 llamado canal, correr0amos grave peligro de encallar' *e este modo, ec1amos el ancla por primera veE delante de esta isla, y asimismo dormimos por primera veE en este via4e tran3.ila y seg.ramente y sin peligro de .n na.fragio, del c.al n.nca est.vimos seg.ros en el mar' +or eso tambi n nos acost/bamos siempre con el coraEn medroso y contrito, goEando del descanso slo con miedo y temblor' All0 nadie estaba seg.ro de no encontrar por la ma%ana s. camita en el fondo del mar, teniendo 3.e via4ar al otro m.ndo, en l.gar del +arag.ay' As0, desp. s 3.e todos descansamos bien en esta noc1e, al amanecer del d0a "U levamos anclas y p.simos velas, 3.e el viento cogi apres.radamente e 1inc1 de modo 3.e la nave avanEaba' :.evamente pasamos ante .na isla, 3.e por las flores 3.e la adornan, se llama de las Flores' Adoctrin/bamos a .n pe3.e%o ni%o negro, 3.ien m/s tarde f.e ba.tiEado en A.enos Ayres' X*iecioc1o braEas, arenaY X)einti.na braEas, s.elo d.ro' X*iecin.eve braEas, cienoY 8os capitanes y na.cleri (pr/cticos& ten0an grav0simas in3.iet.des para 3.e los barcos navegasen en l0nea recta contra la corriente y no se desviaran 1acia el costado, lo 3.e p.ede s.ceder f/cilmente en .n r0o de setenta millas de anc1o' +ero a despec1o de todas las dific.ltades, todo se llev a cabo feliEmente' Dracias a *ios encontramos inmediatamente la entrada y la desembocad.ra del r0o, y seg.ros e ilesos cr.Eamos contra la corriente, a trav s de los bancos de arena, ba4o el alegre griter0o de los marineros, 3.e el eco repet0a' (l d0a " de abril vino a n.estro barco .n visitante desconocido de tierra americana y se sent en el m/stil' (l se%or gobernador lo recibi con .n tiro de mos3.ete y le dio a probar plomo, 3.e no pod0a digerir' (ra .n enorme b.itre, 3.e con s.s garras f/cilmente 1.biera podido robar .n ternero entero del prado y llevarlo por los aires' *esp. s vino volando otro visitante, m.c1o m/s agradable, 3.e se de4 atrapar con las manos, 3.iE/ por cansancio, por3.e ya no pod0a alcanEar la orilla' (ra .n pe3.e%o, eCtra%o y bonito pa4arillo de pl.mas celestes' Sobre la cabecita ten0a .na cresta ro4a como la ab.billa' :o de4 o0r s. voE, 3.iE/ por temor a los e.ropeos eCtran4eros' F.e regalado a los ni%itos del se%or gobernador, a 3.ienes 1iEo m.c1a gracia' =oy los se%ores capitanes enviaron a don +ietro de 9astro en .na canoa a A.enos Ayres, para an.nciar el feliE arribo de las naves de (spa%a y de la n.eva misin' (l d0a G slo dist/bamos 2U millas de A.enos Ayres, pero a6n no pod0amos ver la ci.dad, como tampoco ser vistos por los 1abitantes' (ntre tanto, limpiamos los barcos, enarbolamos todas las banderas, c.brimos la parte s.perior, la galer0a, toda alrededor con 1ermosos lienEos ro4os, abrimos las porta%olas y sacamos los ca%ones, de modo 3.e se p.dieran ver' 8os se%ores gobernadores,

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 25 de 44

capitanes, comerciantes, moEos de almac n, mandaderos, soldados, marineros, pescadores, a.n los moEos de cocina y porcac1ones, todos' Abril (sta ma%ana, 1U de abril, c.ando me lav la cara, sent0 3.e el ag.a ya slo conten0a .na pe3.e%a cantidad de sal' +or lo tanto, abrig. la esperanEa de poder ec1ar .n trago fresco 1acia el mediod0a, si el viento se mant.viese' M as0 s.cedi, efectivamente' (ntonces todos tragamos de lo lindo, como si f.ese la me4or malvas0a o el m/s eC3.isito vino cretense' *if0cilmente p.ede decirse 3. delicioso g.sto ten0a para nosotros el 3.erido elemento, tan deseado, a pesar de estar a6n totalmente t.rbio' 8a prof.ndidad del ?0o era a3.0 de veinte braEas' (l ?0o tiene a3.0 m.c1os ba4os y bancos de arena, l.gares peligrosos, donde es f/cil varar' A3.0 las naves s.elen encallar y 3.edar 1.ndidas en la arena y el fango tanto tiempo, 1asta 3.e la marea creciente las levanta y libera n.evamente' A men.do s.cede 3.e barcos m.y cargados se abisman tan prof.ndamente en la arena, 3.e no p.eden ser movidos y sacados ni por la creciente, ni por el viento ni por f.erEa 1.mana, de modo 3.e los pobres navegantes, con toda sal.d y bienestar, sin verdadero na.fragio, deben perecer en alta mar' +ara el.dir estos bancos de arena, 1oy c.atro 1ombres a ambos lado de la nave observaron la corriente, y midieron constantemente la prof.ndidad con la sonda, con lo c.al la capa de cera o sebo en la sonda evidenciaba la conformacin del s.elo' Dritaban en voE alta los res.ltados de s.s mediciones a los dem/s marineros, y esto sonaba como sig.e, X)einte braEas y media, gredaY Se p.sieron vestidos n.evos, arro4aron s.s 1arapos 1ec1os Jirones a .n rincn, se limpiaron y asearon' (n .na palabra, todos estaban radiantes de alegr0a, todos se engalanaron como caballeros a la moda5 ning.no 3.er0a aparecer peor 3.e otro, nadie 3.er0a valer menos' (specialmente 1ermosa era la ind.mentaria del n.evo gobernador de A.enos Ayres y de s.s damas' (l b.3.e, armado con s.s n.merosas banderas y pendones, ofrec0a .n espect/c.lo espl ndido' *e le4os se 1.biera podido tomar por .n castillo bien pertrec1ado y e3.ipado o por .na fortaleEa, tan vistoso yate monEante se ve0a c.ando avanE as0 ataviado sobre la costa de A.enos Ayres con velas desplegadas' Slo los pobres +adres misioneros .saban el vestido y la librea en el color predilecto de s. pobre ?edentor y capit/n Jes.cristo, c.ya Sociedad constit.0an' 2ban en s.s t.ni3.illas vie4as, ra0das, a4adas, cortas, como si .sasen n.evos vestidos del m/s fino pa%o espa%ol, como n.nca llevaron sobre el c.erpo' !i sotanilla de verano y m/s todav0a la del +adre Antonio AB1m la c.al ya f.e confeccionada .n a%o antes, estaban tan andra4osas y gastadas, 3.e no f.e posible remendarlas m/s p.es la tela ya no sosten0a ni ag.4a ni 1ilo' (n efecto yo no pod0a aparecer en l ante esa 1onesta gente m.ndana, y deb0 c.brirla con mi vestido casero' +ero todo esto y a6n m.c1o m/s s.cede por el amor de n.estro ?edentor Jes.cristo, 3.ien mora desn.do y desc.bierto en la cr.E' (l siervo no es m/s 3.e s. amo' (n d0a 5, .n poco desp. s del amanecer, vimos por fin a *2>S en las alt.ras, a la misericordiosa !adre de Altoetting, a los santos /ngeles y pobres almas en el +.rgatorio, eterno agradecimiento, debida alabanEa y loor alt0simo, por fin el ansiado p.erto de A.enos Ayres, 3.e significa b.enos aires'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 26 de 44

Puerto de Buenos Ayres

8os primeros desc.bridores llamaron as0 al l.gar por el s.ave viento 3.e a3.0 s.ele soplar, d.rante todo el a%o, el aire m/s sano y templado' =acia la noc1e vimos salir del p.erto dos pe3.e%os barcos, cada .no con c.atro remeros, y volar 1acia nosotros con m/Cima velocidad' (n .no de los botes se encontraba el 1i4o del gobernador act.al con tres alcaldes o 4.rados, en el otro el +adre +roc.rator 9ollegii' (l primero ven0a como delegado de la com.nidad a recibir al n.evo gobernador, el +adre +roc.rator ven0a en nombre de la Sociedad parag.aya, a recibir a nosotros, los misioneros' Ambos botes estaban cargados con v0veres de toda clase, fr.tas americanas, provisiones y refrescos para alimentar a los 1ambrientos' (l +adre tra4o c.atro grandes carneros y dos 1ermosos terneros, por si apetec0amos comer carne, los 3.e empero dimos a los soldados 1ambrientos' Adem/s tra4o las m/s diversas especies de fr.tas, corno manEanas, melones, melones de ag.a, 3.e los espa%oles llaman sand0as y 3.e son m.y sabrosos5 adem/s cebollas y a4o, veinte blan3.0simos panes reci n 1orneados, 3.e tampoco a3.0 estaban salados, a lo c.al sin embargo ya me acost.mbr ' Adem/s, .n barrilito con miel aE.carada, .n ca4oncito de confites y d.lces, 1ec1os de limones y troEos de limn aE.carados' Todo esto nos f.e ofrecido con el mayor cari%o' :.estros lectores religiosos en (.ropa se p.eden imaginar 3. bien nos 1iEo a los 1ambrientos' 8a seg.nda nave tra4o las mismas deliciosas cosas a los se%ores gobernadores, capitanes y comerciantes y a s.s damas, 3.e 1ab0an ay.nado con nosotros valiente y alegremente' (stas eran las primeras fr.tas 3.e saboreamos en Am rica y de Am rica' Todas estas fr.tas son eCtraordinariamente apetecibles y sanas y no da%an a nadie, a.n3.e desp. s beba tanta ag.a como desee' (l d0a 6 de abril preferir0a anotarlo con oro 3.e con tinta, p.es era el ansiado viernes desp. s de *ominica +assionis, consagrado a la *olorosa !adre de *ios, y adem/s el aniversario de n.estra nave -Almiranta-, en 3.e desp. s de tan larga y penosa traves0a llegamos finalmente a A.enos Ayres y ec1amos pie en Am rica' (sta ma%ana no se esc.c1 sobre el gran ?0o de la +lata otra cosa 3.e el tronar de ca%ones met/licos, el son marcial de las trompetas, el gr.%ir de los tambores, los p0fanos, el vivaE griter0o de los navegantes y pescadores' :o se pod0a ver otra cosa 3.e el tremolar de los pendones, estandartes y banderas' (n la costa se ve0an alg.nas compa%0as de las g.ardias espa%olas a caballo y a pie, am n de inn.merables americanos con s.s instr.mentos m.sicales'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 27 de 44

8as indias con s.s 1i4os pe3.e%os, dos de la mano, dos en el braEo, los negros con s.s negras, 4venes y vie4os, grandes y pe3.e%os, negros y blancos, desn.dos y vestidos, ba.tiEados y no ba.tiEados' Todos estos ven0an a n.estro enc.entro, nos sal.daban regoci4ados y nos besaban la mano bendita' NO.i n 1.biera podido contener las l/grimasP Mo, reverendos +adres y amables lectores, no f.i capaE, por cierto' !e arrodill y bes con gran devocin la tierra a la 3.e 1ab0a llegado desde (.ropa para impregnarla con mi s.dor y mi sangre, sobre el 3.e 3.iero obrar y l.c1ar y en la 3.e, por misericordia divina, espero 1allar la bienavent.ranEa de mi alma' *esp. s abrac a mis graciosos indiecitos y les tend0 la mano para el beso' Acompa%ados de la m.ltit.d de ind0genas, as0 como del reverendo +adre +rovincial Dregorio de >roEco y de todos los +adres del 9olegio, f.imos del p.erto directamente a n.estra iglesia' All0 dimos debido agradecimiento a *2>S Todopoderoso y a s. *olorosa !adre y asistimos al Te *e.m 8a.dam.s, 3.e los indios cantaron bastante bien, mientras sonaban todas las campanas de la ci.dad entera' (sta, p.es, es la relacin de via4e 3.e promet0 a los reverendos +adres y a todas las personas nombradas en la primera p/gina' Sepan disc.lpar 3.e est escrito tan mal y desc.idadamente' A1ora sig.e otra relacin de via4e, en la c.al relato cmo 1e llegado de A.enos Ayres a los p.eblos indios' 9A+KTI8> 222 >T?> *2A?2> *( )2AJ( 9>: 8A *(S9?2+92@: *( 8A T?A)(SKA OI( (!+?(:*2@ (8 +A*?( A:T>:2> S(++ (8 1; *( !AM> *( 16;1 *(S*( AI(:>S AM?(S, +A?A 88(DA? A 8AS +>A8A92>:(S *( 8>S 2:*2>S, *>S92(:TAS !288AS ADIAS A??2AA (: (8 ?K> I?IDIAM' Antes de embarcarme n.evamente y de comenEar .na n.eva descripcin de via4e, enc.entro 6til y b.eno com.nicar algo sobre A.enos Ayres, es decir, agregar a mi 1istoria .n relato' (s verdad 3.e el lector encontrar/ en m.c1os escritos descripciones m/s detalladas de este ob4eto, pero me parece 3.e la relacin de .n b.en amigo, 3.e describe las cosas vistas por s.s propios o4os, es m/s agradable' Aparte de eso, se cree m/s en la pl.ma conocida 3.e en la desconocida' 8.ego de 1aber sido recibidos en A.enos Ayres el 6 de Abril de 16;1 con los mayores 1onores, como ya 1e dic1o en la primera relacin de via4e, el reverendo +adre +rovincial consider s.mamente necesario de4ar descansar .n mes entero a los c.arenta y c.atro misioneros, corno as0 tambi n a los Wseglares reci n llegados 3.e nos 1ab0an servido en la nave, p.es ante todo n.estras agotadas f.erEas ten0an 3.e reponerse l.ego de tan penosa traves0a' A pesar de 3.e nadie =ab0a fallecido, la mayor0a estaba eCtremadamente debilitada' (specialmente los espa%oles, 3.e 1ab0an navegado por primera veE por el mar, 1ab0an arribado a A.enos Ayres sinti ndose enfermos de m.erte' *e esta manera, este descanso f.e m.y necesario para todos y tampoco a n.estros padres alemanes les vino mal' 8a primera preoc.pacin del reverendo +adre +rovincial, tanto como del reverendo +adre ?ector, f.e practicar las obras materiales de la caridad en s.s pobres 1ermanos' Aliment a los 1ambrientos, dio de beber a los sedientos, visti a los desn.dos, alberg a los

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 28 de 44

eCtran4eros con el mayor cari%o y desprendimiento y c.id de todos tan bien como p.do y 1asta donde lo permita la pobreEa del 9olegio' :osotros, en cambio, 3.e est/bamos sanos, comenEamos de inmediato a traba4ar en la vi%a del Se%or' *.rante toda la Semana Santa tomamos la confesin' 8os 1abitantes de esta pe3.e%a ci.dad son casi eCcl.sivamente espa%oles' 8os indios viven m/s en el interior del pa0s, en s.s poblaciones' (n este 9olegio, 3.e desp. s de 9rdoba en T.c.m/n es el m/s grande, se encontraban con el +adre +rovincial y s. +adre Socio, en total oc1o +adres y .n =ermano, 3.ienes sin d.da alg.na ten0an s.ficiente traba4o' +.es esta +rovincia es m/s grande 3.e todas las +rovincias alemanas, 1olandesas, francesas e italianas 4.ntas, a saber, en eCtensin espacial' Sin embargo, solamente tiene oc1o 9olegios y 6nicamente 16U miembros5 es m/s, ni si3.iera tiene .na residencia 6nica, sino solamente 9olegios y misiones 3.e est/n sit.ados todos infinitamente le4os .nos de otros5 .na poblacin distante cien, doscientas, trescientas, c.atrocientas, 3.inientas y a6n m/s de seiscientas millas de la prCima' A.enos Ayres est/ separada de 9rdoba en T.c.m/n por .na enorme planicie, 3.e es tan c1ata como el 8ec1feld, y 3.e se eCtiende m/s de doscientas millas a lo largo 1asta 9rdoba' (n estas doscientas millas no se enc.entra ni .n /rbol, sino solamente tierra lisa de 1ermoso pasto y campos de pastoreo' Tampoco se enc.entra .n p.eblo o casa o c1oEa de pastores, sino solamente miles de reses y caballos, 3.e no pertenecen a ning6n d.e%o, sino a c.al3.iera 3.e los 3.iera poseer' Solamente es necesario ec1arles .n cabestro por el c.ello y llev/rselos' +ero 3.iero regresar de este amplio, enorme prado a la pe3.e%a ci.dad, la plaEa f.erte de A.enos Ayres' A.enos Ayres 3.eda, como ya 1e dic1o, a .nos "5\ *e latit.d s.r as0 como 9/diE 3.eda a "5\ de latit.d norte' (s .na pe3.e%a ci.dad comp.esta eCcl.sivamente de calles, constr.idas en forma de cr.E' :o tiene ni la mitad del tama%o del territorio de InterValtern o de Kla.sen' (s .n l.gar m.y sano, por eso se llama -de b.enos aires-' (l gobierno est/ en manos de .n gobernador nombrado por el rey' 9ada cinco a%os .n n.evo se%ores enviado de (spa%a, 3.ien toma el gobierno' 8os c.atro conventos de rdenes religiosas 3.e se enc.entran a3.0 pertenecen a los franciscanos, 3.e tambi n en Kaltern tienen .na casa religiosa, los dominicos, los mercedarios y a la Societas Jes.' Todos viven en la mayor pobreEa y eCtrema necesidad, por3.e a3.0 la carest0a es s.mamente grande' 8as casas e iglesias no son de +iedra sino de adobe y barro' Son todas de .n solo piso, y no por3.e escaseen las piedras, sino por3.e la cal 1a sido desconocida 1asta a1ora' Slo este a%o los +adres encontraron .na manera de 3.emar cal' Ma desde 1ace cinco a%os 3.eman ladrillos y te4as' Tienen la intencin de edificar .na n.eva iglesia' Ma 1an comenEado con la constr.ccin de .na alta, 1ermosa torre de piedra y cal' 8a torre ya est/ erigida a medias' 8os ar3.itectos son 4es.itas y los artesanos son n.estros indios, enviados desde las red.cciones a A.enos Ayres' As0 res.lta 3.e el 9olegio y alg.nas pocas [casas de la pe3.e%a ci.dad ya est/n c.biertas de te4as' Todos los dem/s tec1os son de pa4a' ' (l castillo 3.e 1abita el se%or gobernador est/ ig.almente constr.ido slo de adobe, y est/ defendido por .n foso y .n bastin' +ara la proteccin de la ci.dad y de todo el enorme pa0s no eCisten m/s de novecientos soldados espa%oles' (mpero, si s.rgiese .n peligro, pondr0amos en marc1a inmediatamente m/s de treinta mil indios de n.estras poblaciones, todos a caballo5 y estos saben

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 29 de 44

mane4ar tanto el mos3.ete y blandir el sable como tambi n atacar en formacin semil.nar desde los flancos, formar .n esc.adrn combatir en la ofensiva y en la defensiva, y esto tan bien como c.al3.ier e.ropeo' +ara todo ello 1an sido adiestrados eCcl.sivamente por los +adres' :o 1ago mencin de s.s arcos y flec1as, laEos y maEas, con los c.ales todav0a son maestros desde s. poca pagana' (l r gimen espirit.al se compone de .n obispo y deY tres cannigos' 8as rentas y entradas obispales slo ascienden a "'UUU taleros an.ales, s.ma 3.e a3.0 tiene el valor de 2'UUU florines' +.es en este pa0s la plata vale menos 3.e el 1ierro' +or lo tanto, a3.0 debes pagar por .n c.c1illo, 3.e en Alemania c.esta tres Vre.tEer, .n talero entero, y por .n sombrero de medio flor0n, dieE o doce taleros5 es m/s, .n arcab.E de tres florines slo se consig.e por veinte a treinta taleros, y a men.do ni si3.iera por eso o por m/s dinero' 8a comida en cambio, es barat0sima' Ina vaca grande y gorda Wcarne de novillo y b.ey no se come a3.0W no vale m/s de dos reales de plata, 3.e son diecis is Vre.tEer en moneda alemana' +or .n caballo no se paga m/s de medio flor0n y a6n menos entre n.estros indios' +or .n, pe3.e%o cortapl.mas de .n Vre.tEer se p.eden can4ear dos 1ermosos caballos5 por .na ag.4a o .n alfiler .n enorme toro' Sobre todo esto relatar m/s c.ando 1able sobre los indios' (n los alrededores de la ci.dad 1ay bos3.es enteros de d.raEneros y almendros' 9recen libres y no pertenecen a nadie' 8a madera de estos /rboles fr.tales se .sa como le%a' 8os /rboles no son c.ltivados de estacas, sino los caroEos de las fr.tas son sembrados como el grano' Ma al a%o sig.iente dan fr.ta' 9asta%as y n.eces no crecen tan bien' 8a eCistencia de los d.raEneros se eCplica en la forma sig.iente, c.ando los moros africanos asolaron (spa%a, tra4eron de s. tierra .na gran cantidad de caroEos de d.raEnos, para eCterminar y ani3.ilar con ellos a los espa%oles en s. totalidad' +.es esta fr.ta s.rte .n efecto pestilente en ellos y 3.ien all0 come .n d.raEno, debe morir de inmediato' As0 sembraron los caroEos de d.raEnos, en la creencia de 3.e obtendr0an el mismo res.ltado nefasto en (spa%a' +ero all0 el Jardinero y 8abrador *ivino cambi el efecto en lo contrario, y los cristianos comieron vida en l.gar de m.erte' !/s tarde, n.estros +adres tra4eron el d.raEno de (spa%a a +arag.ay, y con el tiempo plantaron bos3.es enteros de ellos' Asimismo eCisten a3.0 los m/s d.lces 1igos blancos y negros' (n las fiestas de +asc.a, en Abril, 1e comido m.c1os de ellos en n.estra gran4a' In negro, osc.ro como el carbn, me cond.4o al 1ig.eral, trep a los /rboles, cogi las fr.tas y me las alcanE' X9mo le sorprendi 3.e yo las comiera tan alegremente, y 3.e las saboreara servidas por s. renegrida manoY NO. pod0a darle a este gracioso angelitoP :o ten0a nada m/s 3.e .na cr.cecita espa%ola, la 3.e le di por los 1igos' +ero 3. milagro, no 3.er0a aceptarla de ning.na manera, diciendo 3.e era demasiado5 ning6n +adre le =ab0a dado nada seme4ante por .nos pocos 1igos' !e re0 de todo coraEn, p.es sab0a m.y bien 3.e los pobres +adres espa%oles nada tienen para 1acer tales obse3.ios, y di4e al negro, -Toma 1i4o m0o, lo 3.e te doy5 lo 1as ganado bien, y 3.e *ios te retrib.ya t.s b.enos 1igas'- NO.i n estaba m/s contento 3.e mi negroP *e inmediato me bes la mano y di4o, -In +adre tan amable como t6 no 1e encontrado en

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 30 de 44

mi vida' *ime siempre c./ndo y c./ntos 1igos 3.ieres, yo te los traer '- 9on esto nos f.imos del 1ig.eral' (ste negro era .n esclavo 3.e el 9olegio 1ab0a comprado' (s bien conocido de 3. modo son tratados los esclavos' *e esta manera mis palabras le parecieron m/s d.lces 3.e a m0 s.s 1igos' *.rante n.estro per0odo de descanso y convalecencia posiblemente nadie, en todo el 9olegio, recibi m/s visitas 3.e nosotros los dos +adres alemanes' O.er0an saber todo de nosotros, sobre S. !a4estad la ?eina, sobre el seren0simo se%or padre, a 3.ien *ios bendiga' (ste 3.er0a saber c./ntos pr0ncipes y princesas ten0a' A3. l preg.ntaba por S. !a4estad 2mperial y por los acontecimientos de la g.erra en =.ngr0a' A1ora ten0amos 3.e relatar cmo f.e liberada )iena, tomada >fen, sometida Aelgrado, con3.istada Transilvania' 8.ego la conversacin vir 1acia el rey 8.is, y c./ntos estragos 1ab0a ca.sado en el 2mperio, de lo c.al a3.0 a6n no se sab0a nada' Tambi n t.vimos 3.e contar sobre la escisin francesa del padre Fontaine, etc tera, y de m.c1as otras cosas' Todos nos esc.c1aban con el mayor placer' +ero con esto no estaban a6n satisfec1os el reverendo +adre +rovincial y el reverendo +adre ?ector 2gnacio Fr0as, 3.ien llev como +roc.rador esta mi carta a ?oma' 9omo sab0an 3.e ten0a alg.na eCperiencia en m/sica, t.ve 3.e tocarles algo' To3. algo sobre la gran tiorba 3.e 1ab0a tra0do de A.gsb.rgo, as0 como sobre la pe3.e%a tiorba 3.e tra4e de D nova' 8.ego sa3.0 el armonioso salterio de mi reverendo +adre Jacobo !arell' 9.ando 1.be tocado, como 3.eda dic1o, en ambas tiorbas Wlos +adres no esc.c1aron n.nca cosa seme4anteW el armonioso salterio 1abl al coraEn de los +adres' Al principio les 1ice tomar asiento de tal modo 3.e slo p.dieran o0r, pero no verme tocar' +ero pronto no se p.dieron contener m/s, vinieron corriendo 1acia m0, para poder seg.ir el espect/c.lo con o4os y o0dos' 8.ego to3. con el +adre 'Antonio en dos clases de fla.tas 3.e =ab0a comprado en D nova' Tambi n 1ice .n poco de m/sica en las violas y .na trompeta, 1abiendo mandado 1acer esta 6ltima en 9/diE' To3. correctamente, como s.elo 1acer, y slo .n poco, pero lo poco f.e m.y apreciado y g.stosamente recibido por los +adres' *esp. s les mostr las tesis del reverendo )icente !igaE, 3.e por deseo del reverendo +adre Jacobo D.illermo obse3.iamos al +adre +rovincial, y el retrato del d.3.e de 8otringia (3.e en paE descanse&, 3.e regal al +adre Socio, A los dem/s +adres les di varios pe3.e%os regalos, ob4etos como los 3.e se .san en (.ropa para la cate3.iEacin, pe3.e%as im/genes de la )irgen de barro alfarero, elaboradas en Sevilla, y otras cosas m/s' Todo f.e aceptado con el mayor agradecimiento, como si f.ese oro y plata' A3.0 p.edes ofrecer 1onrosamente a .n +adre ?ector o a .n +rovincial .n c.adro, 3.e por s. mala calidad llamar0amos .n mamarrac1o5 no lo agradecer/ menos 3.e alg.ien en (.ropa a 3.ien obse3.ias la m/s 1ermosa obra de arte' (sto se p.ede eCplicar tan slo en raEn de 3.e a3.0 1ay m/Cima escaseE de todas estas cosas' +.es los comerciantes de (spa%a no 3.ieren servir a3.0 de mercac1ifles de im/genes, y no traen nada seme4ante a los n.estros' M las im/genes de pergamino, medallas y rosarios tampoco p.eden volar allende el mar' Todo esto falta a3.0, y .n c1ap.cero como Aa.ttas, T. !erlen o 9ols ser0a considerado a3.0 como .n Dallisc1, .n <.rC . otro maestro de este calibre'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 31 de 44

!i +adre Antonio AB1m no se mostr menos generoso, y distrib.y bastantes cosas religiosas entre los +adres' Al reverendo +adre +rovincial le dio .na cr.E de madera, donde estaban grabados delicadamente siete relo4es de sol' (ntre los +adres restantes reparti cr.ces m/s pe3.e%as de este tipo, 3.e 1ab0a confeccionado en Sevilla y 9/diE' Todos estaban m.y felices por estos regalos' 9on estos simples e insignificantes obse3.ios nos 1icimos 3.erer m.c1o' 9ada .no 3.er0a saber de 3. +rovincia ramos, y por 3. n.estra +rovincia Dermania S.perioris no 1ab0a enviado 1asta a1ora ni .n solo misionero a los indios' +.es a3.0 est.vieron desde el principio 1asta la poca act.al, +adres de todas las +rovincias, incl.so alg.nos semifranceses de DalloWA lgica' +or eso Was0 dec0an los +adresW se ten0a la sensacin de 3.e n.estra Santa +rovincia era o bien demasiado parca o no apreciaba las 2ndias, o no 1ab0a entre nosotros candidatos y aspirantes' Aien, 1emos desvirt.ado los tres p.ntos con la debida modestia' =emos dic1o, la 6nica ca.sa de esto era 3.e ten0amos m.y pocos 9olegios, y menos personas 3.e est.vieran directamente s.bordinadas a la casa de A.stria' A esto respondieron, Nsi todo el 2mperio ?omano Derm/nico no estaba s.bordinado al emperadorP 8o afirmamos' A lo c.al respondieron, Si esto es as0, y v.estros 9olegios est/n en el 2mperio ?omano Derm/nico, N3. impide 3.e sean mandados +adres de parte de vosotros, m/Cime c.ando la 9asa de (spa%a reina no slo sobre A.stria, sino como 9asa 2mperial sobre todo el reinoP M con respecto a los b/varos, son ellos por s. AlteEa Seren0sima !ar0a Antonia totalmente imperiales, es decir, a.striacos y espa%oles' (mpero, a pesar de todo eso digo, y ya lo 1e escrito eCactamente as0 desde Sevilla, no estamos bien informados en n.estra +rovincia si creemos 3.e los b/varos s.abios, s.iEos, palatinos no son ig.ales 3.e los tiroleses o vieneses' (n (spa%a no se 1ace caso para nada de estas diferencias5 m/s a6n, los espa%oles no disting.en en absol.to entre estos p.eblos, sino para ellos pertenecen todos al Santo 2mperio ?omano Derm/nico, es decir, a Alemania' (llos dicen, si los padres 3.e enviamos a las 2ndias son de la +rovincia Dermania S.perioris, eso basta' 8o m/s importante es 3.e no sean franceses, p.es slo esta nacin es odiada en (spa%a y eCcl.ida del derec1o de poner pie en el territorio de las +rovincias espa%olas' +odr0a ser a1ora, 3.e .no . otro se r0a de m0 y diga, el +adre Antonio Sepp est/ mal informado al respecto, y nosotros sabemos me4or a 3.i n podemos enviar y a 3.i n no' +.es bien, estos podr/n tener raEn, mientras s.ceda por otras ca.sas y no debido a la nacionalidad b/vara, s.abia o s.iEa' S ame permitido form.lar .na sola preg.nta, con la c.al dem.estro claramente todo lo 3.e 1e dic1o' +reg.nto, N3.i n naci en ?oma es a.str0acoP N> el ori.ndo de D nova est/ s.bordinado a la 9asa de A.striaP (s de s.poner 3.e no' M sin embargo, tenemos a3.0 padres genoveses y romanos' Solamente por3.e pertenecen al 2mperio, lo 3.e, por otra parte, tampoco p.ede aplicarse a los genoveses' A1ora podr0a responderme alg.ien, (n caso de necesidad, el reverendo +adre Deneral p.ede dispensar' Tanto me4or' Si es as0, con m/s raEn p.ede dispensar a los b/varos, s.abios y s.iEos' +ara corroborar esto, a6n lo sig.iente, mi 3.erido +adre Antonio AB1m estaba m.y preoc.pado 3.e lo consideraran .n ci.dadano de Amberg o palatino y lo eCcl.yeran por ello de la misin indiana' +or eso transform .na parte de s. nombre, a%adiendo -Adami Ao1emi-, es decir, -1i4o de Ad/n AB1m-, correspondiente al nombre de s. padre'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 32 de 44

(n seg.ndo l.gar a%adi !olipolitan.s (es decir, ci.dadano de Amberg&, cambiando empero l.ego el nombre por !olipolitan.s' XIn amberg.ense de 2nnsbr.cVY X(so es casi como .n veneciano de !.nic1Y (n .na informacin como las 3.e de tiempo en tiempo deben ser enviadas al 9onse4o ?eal en !adrid, sobre los nombres y l.gares de origen de los misioneros, f.e escrito lo sig.iente, +ater Antoni.s Adami Ao1emi !olipolitan.s ?atisbonae in Tyroli nat.s anno, etc' XO.ien 3.iera re0r, 3.e r0aY Mo y mi 3.erido +adre Antonio nos 1emos re0do a carca4adas y est/bamos de b.en 1.mor' *esde l.ego, este dato no respond0a a la realidad' 8a c.lpa la t.vo el +adre +roc.rator 2ndiar.m 3.e 1iEo lo sig.iente, para no tener 3.e citar para cada +adre la patria aparte, coloc a los +adres de la misma +rovincia ba4o el mismo nombre del pa0s de origen y como n.estros dos nombres estaban p.estos .no al lado del otro, y yo =ab0a escrito -del Tirol-, estaba claro 3.e el b.en +adre AB1m tambi n deb0a ser .n tirol s, a saber, de ?atisbona, lo 3.e aclara lo 3.e ya inform anteriormente' Toda esta divagacin, mi 3.erido lector, mis 3.eridos +adres y =ermanos, se debe al p.ro fervor santo y al amor 3.e siento por estos pobres indios' M tambi n al amor a mi Santa +rovincia, c.yos miembros siempre considerar especialmente 6tiles para la misin' 9omo, en efecto, somos preferidos a otros y elegidos por los S.periores de a3.0, lo 3.e se evidenciar/ pronto, especialmente en n.estro santo misionero +adre Antonio AB1m' 9on lo c.al no 3.iero decir 3.e los indios nos 3.ieran m/s 3.e a los otros misioneros' +ero a1ora n.evamente a n.estra relacin de via4e, *esp. s 3.e, como ya 1e dic1o, descansamos .n mes en A.enos Ayres, el reverendo +adre +rovincial envi a los reci n llegados de (spa%a a 9rdoba en T.c.m/n, para 3.e p.diesen proseg.ir all0 s.s est.dios, p.es todos ellos en parte eran todav0a novicios, en parte a6n no 1ab0an concl.ido s.s est.dios de filosof0a o teolog0a' A los +adres eCtran4eros, en cambio, 3.e ya eran todos 1ombres ad.ltos, y a.n en parte ya ten0an cabello cano, los envi a las colonias ind0genas 3.e est/n en el interior del pa0s, ag.as 'arriba del +aran/ y del Ir.g.ay' 8a traves0a por el ?0o se desarroll de la manera sig.iente, anteriormente 1ab0an sido enviados trescientos cristianos ind0genas al r0o, 3.e nos deb0an trasladar ag.as arriba en s.s pe3.e%as embarcaciones' *ebo describir .n poco estas embarcaciones, 3.e los espa%oles llaman canoas, antes 3.e nos embar3.emos en ellas' Se toman dos /rboles tan f.ertes como es posible, de #U a $U pies de largo por " a G de grosor' (stos se atan entre s0 a la distancia de .na 1o4a de c.c1illo, de modo 3.e las balsas parecen /rboles flotantes' Sobre este f.ndamento los indios colocan, de trav s, ca%as de 12 pies de largo y 2 palmos de grosor, precisamente en la mitad de los troncos' (ncima constr.yen l.ego .na c1oEa o casita de pa4a y ca%a m/s delgada, tan grande 3.e dos o tres, y a.n c.atro +adres, tienen l.gar en ella' 8as paredes y el tec1o son tambi n de pa4a, y est/n c.biertos por pieles de vac.no' *e .n lado se enc.entra .na pe3.e%a ventana, del otro .na p.ertecita, ig.almente constit.ida por .na piel de vac.no' Ina c1oEa as0 p.ede ser sencilla y slo de pa4a, pero para .n misionero, m.erto para el m.ndo en 9risto, no significa menos 3.e si f.era .n palacio de !.nic1 o 2nnsbr.cV o el Ay.ntamiento de A.gsb.rgo' All0 dentro p.ede leer s.s libros religiosos, 1ablar con s. *ios en silencio, p.ede escribir, comer, dormir y realiEar todos los e4ercicios espirit.ales como si viviera en .n 9olegio en tierra firme' Todo esto lo p.ede 1acer con toda tran3.ilidad, ya 3.e apenas nota si el bar3.ito navega o est/ 3.ieto, por3.e el ag.a, debido a la inconmens.rable anc1.ra del r0o, no m.rm.ra, antes est/ estancada 3.e fl.yendo, y por3.e los indios saben remar tan c.idadosamente, 3.e el r.ido de los remos es apenas a.dible' !ientras reman, los ind0genas tampoco 1ablan d.rante

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 33 de 44

todo el d0a .na sola palabra entre ellos, y menos a6n gritan o vocean, para no molestar al +adre en s. oracin o en s.s e4ercicios'

:os embarcamos entonces en estas canoas o pe3.e%os barcos el 1U de mayo del a%o 16;1, y precisamente en .n l.gar distante c.atro millas de A.enos Ayres, para evitar 3.e los indios tengan 3.e navegar con s.s canoas 1asta all0' +.es los +adres no toleran de ning.na manera 3.e los indios conversos entren en contacto con los espa%oles, ya 3.e los indios ba.tiEados, 3.ienes son seres eCtremadamente b.enos e ingen.os, se mortifican y afligen m.c1o c.ando desc.bren algo malo en los cristianos' M los espa%oles no son eCactamente los me4ores' *e este modo s.bimos a n.estros botes de a dos y de a tres' 9ada bote era remado por veintic.atro 1ombres ?0o arriba, el c.al se eCtend0a como .n gran mar, liso como .n espe4o y tran3.ilo como si careciera de corriente' :o ten0amos 3.e temer ni a .n f.rioso :ept.no, como en el >c ano Atl/ntico, ni a .n (olo encoleriEado, ni bancos de arena, ba4os, remolinos, arrecifes y otros 1orrores' Ina veE 3.e navegamos en el ?0o de la +lata, pasamos ora a la derec1a, ora a la iE3.ierda delante de islas, .na cada veE m/s grande y 1ermosa 3.e la otra' 8os o4os y el coraEn se deleitaban en los espl ndidos verdes /rboles n.nca vistos, en las plantas y montes, en los arb.stos y cercos' A3.0 las m/s lindas palmeras llenas de tempranos fr.tos amarillos, nos convidaban con s.s sombras seg.ras5 all0 el la.rel perenne ofrec0a amparo de las tormentas y los martillaEos de los tr.enos' 8imeros y limoneros, cargados de s.s arom/ticos fr.tos e inn.merables otras, eCtra%as fr.tas, llamaban al 1ambriento y al sediento, de modo 3.e cre0amos navegar en otro para0so' (sta magnificencia y esplendor, digno de pr0ncipes, reyes y emperadores, es apenas descriptible' Todos los vergeles de 2talia, todas las f.entes de Francia, todas las islas y paisa4es de los +a0ses Aa4os, todos los lagos, estan3.es y piscinas principescas de Alemania deben ceder ante esta belleEa' Slo es de lamentar 3.e todas estas islas, de las c.ales contamos alrededor de sesenta r0os arriba, no est/n 1abitadas por alma alg.na, 3.e sean soledades despobladas' (n ellas, 3.e podr0an ser los vergeles de emperadores y reyes si el gran 9reador del Iniverso las 1.biera 1ec1o en (.ropa, slo 1abitan animales salva4es'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 34 de 44

Ro Uruguay

=ay a3.0 m6ltiples especies de los m/s eC3.isitos peces en ab.ndancia, a pesar de 3.e no 1e visto a6n .n solo peE 3.e se aseme4e a .na de n.estras especies e.ropeas, menos .nos pescaditos 3.e tampoco coinciden del todo con s.s parientes en el vie4o m.ndo' Mo mismo 1e pescado n.merosos peces sin anE.elo ni nasas (redes, canastas&' 9.al3.iera lo 1ace' Slo es necesario .nir las manos, s.mergirlas en el ag.a y sacarlas otra veE r/pidamente' (l ag.a 1ierve de peces' M c.ando los rayos del sol calientan .n poco el ag.a, los peces saltan contin.amente 1acia lo alto, y caen por lo tanto a men.do dentro de los barcos 3.e pasan' *e este modo tambi n nosotros t.vimos la diversin de pescar m.c1os' 8a ca.sa est/ en 3.e desde la creacin del m.ndo nadie 1a pescado a3.0 4am/s' 8.ego de oc1o d0as abandonamos el ?0o de la +lata, 3.e desde a1ora se llama +arag.ay, y navegamos 1acia la derec1a por el Ir.g.ay' *esp. s de4amos a n.estra derec1a el gran ?0o :egro y a la iE3.ierda el ?0o Tercero' (l Ir.g.ay nace m/s de trescientas millas m/s all/, en el Arasil' (n s.s orillas se enc.entran, a doscientas millas de A.enos Ayres, catorce de n.estras red.cciones, aldeas o trib.s ind0genas' 8as doce restantes se 1allan sobre el lado derec1o del ?0o +aran/, m/s en el interior del pa0s' (l ?' +' Sc1erer 1a marcado claramente la posicin de n.estras red.cciones en s. eCtremadamente bello y 6til mapa .niversal' Si el amable lector desea cons.ltar .n mapa seme4ante, me agradar0a m.c1o tomarlo de la mano y cond.cirlo a n.estras red.cciones' As0, p.es, b.s3.e en primer l.gar A.enos Ayres y de4e a s. derec1a el 9abo Santa !ar0a, l.ego encontrar m/s adentro .n r0o, 3.e slo es pe3.e%o y no est/ registrado por el nombre' (ste r0o es el Ir.g.ay' (s tan, grande como el *an.bio 4.nto a )iena' ?esido a3.0 mismo en s.s playas, en la primera red.ccin, y desde all0 Tambi n escribo este relato' *esp. s el amable lector 1allar/ en el mapa, ?0o arriba, primero San :icol/s, m/s tarde San Javier, l.ego, m/s arriba, S' S' Sacrament.m y, finalmente, San Jos ' A3.0 debo mencionar 3.e el ?' +' Sc1erer, debido al restringido espacio, no 1a podido consignar en el mapa todos los l.gares con el nombre' As0 aparece registrado San :icol/s como primera poblacin 4.nto al Ir.g.ay, c.ando en realidad 1ay seis poblaciones antes5 por consig.iente, San :icol/s deber0a fig.rar en s ptimo l.gar' Mapey6, consagrado a los Tres ?eyes !agos, es el primer p.eblo 4.nto al Ir.g.ay, en el c.al me enc.entro a1ora' (l lector encontrar/ este l.gar en -!essis para3.ariensis-' *e este dista siete millas Santa 9r.E, de la c.al Santo Tom est/ distante veinte millas' >tros p.eblos son San Aor4a, Apstoles, 8a 9oncepcin, etc tera'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 35 de 44

=oy, el 15 de !ayo, abandonamos n.estro bar3.ito y paseamos d.rante .na 1ora o .na 1ora y media por la ribera del ?0o y en .n bos3.ecillo cercano, para reponemos .n poco' (n la playa encontramos .na gran cantidad de piedras de colores s.mamente 1ermosas, las c.ales, si alg.ien s.piera p.lirlas y talladas, no ceder0an en nada a los diamantes a.t nticos' Tambi n encontramos va4illa m.y c.riosa, 3.e era de p.ro barro y sin embargo estaba slidamente cocida, por dentro era completamente lisa, como esmaltada, los indios llenan estas vasi4as de ag.a, y en la cal.rosa poca del verano las c.elgan al aire d.rante la noc1e' *e este modo s. ag.a potable se mantiene fresca todo el d0a, como si 1.biese estado sobre 1ielo' (n este ?0o tambi n se enc.entran m.y eCtra%as formaciones, pedaEos de madera 3.e parecen ser mitad madera, mitad piedra' Ina c/scara de lima o limn estaba totalmente petrificada, lo mismo .n troEo de carne' N+or 3. se origina esta petrificacin, si el ag.a tiene la f.erEa para ca.sar tales transformacionesP, no lo sabemos' Todo esto es m.y c.rioso de observar' (l d0a 2U, al amanecer, vino corriendo toda .na t.rba de salva4es b/rbaros 1acia n.estras naves' *e inmediato les enviamos al int rprete, para preg.ntar 3. deseaban' ?espondieron 3.e vendr0an en paE, ofreciendo a los +adres alg.nos caballos en venta' 9.ando o0mos eso, f.imos a tierra y los sal.damos m.y amablemente por intermedio del int rprete y les preg.ntamos c./nto 3.er0an por cada caballo' Ino de los salva4es 3.er0a ag.4as, otro alfileres, otro .n c.c1illo, ste .n poco de tabaco, a3. l .n troEo de pan y .na ca%a de pescar' Ino entre ellos slo ped0a .n poco de .na 1ierba parag.aya, 3.e no est/ comp.esta sino de las 1o4as tostadas de .n determinado /rbol, red.cidas a polvo' 8os indios ec1an este polvo en el ag.a, y l.ego beben de ella, y eso parece ser eCtremadamente sano' >tra veE informar m/s sobre ello' 9ompramos, por consig.iente, m/s de veinte grandes, 1ermosos caballos y no gastamos por todo ni .n talero' (so era .na b.ena compra, Nno es ciertoP Sin embargo, los b/rbaros se regoci4aban por s. paga, silbaban de alegr0a, lo 3.e es s. cost.mbre, y daban las gracias m.y amablemente, si se p.ede 1ablar de amabilidad en gente tan salva4e y primitiva'

Plantas de yerba mate

S. vestimenta se compon0a slo de .na piel de ciervo, 3.e llegaba desde el 1ombro 1asta el s.elo' (l mismo caci3.e m/Cimo, 3.ien por otro lado, siempre es .n nigromante y br.4o, estaba vestido con .na piel de ciervo seme4ante, mientras la plebe v.lgar lleva .na piel alrededor del c.erpo slo 1asta las rodillas' 8as ni%as y ni%os corretean como *ios los cre, in p.ris nat.ralib.s' Sobre la cabeEa tienen nada m/s 3.e s. largo, despeinado, desgre%ado pelo negro como el carbn, 3.e parece la cola de .n rob.sto caballo' S.s ore4as est/n perforadas' (n l.gar de pendientes, .san ciertos troEos de ballenas, parecidas al n/car, o bien alg.nas pl.mitas te4idas, atadas a .n 1ilo'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 36 de 44

Asimismo, los m.c1ac1itos y las ni%as llevan para adorno de los labios 1.esos blancos, m.y cerca de la mitad del mentn, 3.e son tan largos como los dedos y tan gr.esos como .n p.nEn' (mpero, si los ni%os llevan pl.mitas blancas en veE de 1.eso, esto es .n signo de nobleEa, o .n signo de 3.e son 1i4os del br.4o' (n l.gar de alg6n collar .san .na corona de pl.mas te4idas, .nidas por 1ilos, sobre la piel desn.da' 8os 1ombres tienen casi la alt.ra de los e.ropeos, pero son m/s regordetes y tienen miembros y piernas m/s grandes' 8as caras se aseme4an todas entre s0, como f.ndidas en el mismo molde5 no son alargadas, sino redondas, no tienen ning6n relieve como las n.estras, sino son aplastadas y c1atas, no negras como el carbn, como los negros africanos, sino casta%o osc.ro, y 1orribles y monstr.osas de ver' (n la mano llevan contin.amente .n arco y .n 1aE de flec1as' *e todos los infieles son ellos los m/s arro4ados y f.ertes, los m/s belicosos y los m/s dedicados a la nigromancia' Tstos son los llamados yaros' M son a3.ellos 3.e 3.isieron matar al santo 1ombre Antonio AB1m, como ya 1e mencionado brevemente, y como m/s aba4o relatar m/s detalladamente'

Yaro

+ara convertir a stos, f.e enviado por los s.periores antes 3.e ning6n otro +adre misionero, y a6n 1oy vive entre ellos, en el mayor peligro y desamparo, en traba4o y s.dor' Alg.nos de estos b/rbaros estaban, adem/s, cortados y m.tilados en todo el c.erpo' +ero las 1eridas 1ab0an cicatriEado n.evamente, de modo 3.e slo se ve0an las marcas' (n realidad, slo los m/s f.ertes, grandes y nobles entre ellos llevaban estas se%ales de los martirios' :o s.fren la cr.el m.tilacin y ve4amen, de la c.al estas cicatrices son las marcas, c.ando ya son f.ertes y ad.ltos, sino ya en la primera 4.vent.d, y soportan la pr.eba con s.ma paciencia, sin 3.e4as ni gemidos, sino con risas' Si s.friesen estos martirios por *ios, sin d.da alg.na ser0an verdaderos m/rtires de 9risto' *e este modo slo son m/rtires del diablo, 3.e imita rid0c.lamente en todo a la 2glesia cristiana' +ara describir a las m.4eres, preferir0a el pincel a la pl.ma' X>1, reverendos +adres, car0simos =ermanos y afect.osos lectoresY Si veis retratada la imagen de .na f.ria infernal o de .n fantasma, de .na med.sa o de .na !egera, 1ab is visto .na m.4er ind0gena de los yaros' (l pelo es negro como el carbn y desordenado, c.lebreante y desgre%ado5 c.elga sobre la espalda, pero tambi n c.bre la frente y llega 1asta por deba4o de los o4os' (s espantoso de ver, y no solamente para n.estros pe3.e%os, blancos angelitos e.ropeos, sino tambi n para las m/s res.eltas m.4eres, amaEonas y 1ero0nas' (l rostro es feo, c.rtido y c.bierto de mil arr.gas' S.s dientes son blancos como la nieve y lo m/s 1ermoso en estas m.4eres infernales5 y ense%an estos dientes como los

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 37 de 44

mac1os cabr0os' S.s c.ellos est/n escamados como con verdaderas escamas de pescado, p.es llevan .n adorno de ballena, 3.e parece de n/car, al c.ello5 del mismo material son tambi n s.s braEaletes5 por lo dem/s, los braEos, c.ello y pec1o est/n desn.dos' 8a br.4a y nigromante, 3.e es la m.4er del caci3.e, llevaba .na verdadera corona en la cabeEa, triple como la corona papal, pero no eC3.isita, sino trenEada de pa4a' Tambi n en esto podemos reconocer la moner0a del mono infernal' :o ac.estan a s.s 1i4itos pe3.e%os en la c.na, sino 3.e los env.elven en .na piel de tigre cr.el'Tambi n los destetan pronto, y en l.gar de lec1e les dan largos troEos de carne cr.da, de los c.ales estas inocentes criat.ras c1.pan la sangre' X>1, mis d.lces, 3.eridos angelitos e.ropeosY X9./nto me4or es la lec1e 3.e mam/is de los pec1os de v.estras madresY (stas m.4eres a3.0, antes 3.e madres, parecen sang.inarias tigresas y verdaderas !egeras y f.rias infernales' 8os 1ombres tienen adem/s la sig.iente cost.mbre, c.ando se les m.ere .n pariente de primer grado se cortan .n dedo en la mano iE3.ierda, es decir, 3.e pierden tantos dedos como consang.0neos' !/s 1orrible y cr.el es lo 3.e sig.e, c.ando m.ere la 1i4a m/s bella Wen tanto se p.eda encontrar .na bella entre estas f.rias infernalesW organiEan .na comida, en la c.al pasan la calavera de la m.erta para la francac1ela, bebiendo entonces del cr/neo' Todo esto se 1a relatado con motivo de n.estra compra de caballos' A1ora ver is si me es posible comprarles .n inocente corderito y angelillo' O.iero darles por l ag.4as y alfileres, c.c1illos, anE.elos, pan, tabaco o 1ierba mate, tanto como desean, de ac.erdo al precio en 3.e eval6an a s. 4oven mercader0a' (l 22 de !ayo ba4amos n.evamente a tierra de los paganos e infieles, para comprarles carne, p.es 1ab0an sacrificado .na gran cantidad de reses' A 3.ince pasos de la ribera vimos s.s c1oEas, 3.e no eran otra cosa 3.e paredes de 4.nco trenEadas, y 3.e estaban erigidas del lado 3.e soplaba el viento' 8os .tensilios dom sticos y de cocina consist0an en Eapallos a1.ecados, en los 3.e b.scaban ag.a del r0o' (staban en el s.elo, y por encima no 1ab0a tec1o' (n l.gar de .n asador .tiliEaban dos varillas' S. lec1o era .na piel de tigre o b.ey, tendida sobre el s.elo desn.do, s. c.bierta de cama era la vasta bveda celeste' (l mago y caci3.e m/Cimo ten0a .n lec1o .n tanto me4or, p.es era de 1ilo an.dado, lo 3.e parec0a .na red de pescador te4ida, 3.e estaba eCtendido en el aire entre dos /rboles, de manera 3.e el caci3.e pod0a dormir a resg.ardo de las v0boras y esc.erEos, 3.e a3.0 son grandes e incontables, y de los cr.eles tigres, 3.e por a3.0 andan s.eltos en tropeles' =acia estos indios nos acercamos todos los +adres misioneros e indios ba.tiEados' M por3.e los n.estros eran m.c1os, estos pobres necios se as.staron sobremanera5 temblaban como 1o4as, p.es cre0an 3.e los 3.er0amos tomar prisioneros' !as c.ando en l.gar de las espadas, sables y lanEas sacamos de n.estros bolsillos alfileres, ag.4as y anE.elos, perdieron el miedo y vinieron a n.estro enc.entro eCtendiendo las manos' A3.0 .no cog0a .na ag.4a, all/ otro .n anE.elo5 a otros, en cambio, les llamaba la atencin n.estro blanco pan' +or ello nos daban la me4or y m/s gorda carne de vaca Wcomo ya 1e relatado, la carne de b.ey no es tan b.ena y por eso no es comidaW para n.estros trescientos remeros e indios5 para nosotros, en cambio, la m/s linda y fresca carne de ternero'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 38 de 44

(ntre tanto, yo fi4aba sin cesar mis miradas sobre los pe3.e%os inocentes ni%itos, de los c.ales p.l.laba todo .n montn como pe3.e%as ove4itas' Se me part0a el coraEn y me mov0a a delicada compasin c.ando pensaba 3.e estos inocentes angelitos, rescatados con la cara, rosada sangre de Jes.cristo, llegar0an a ser privados del cielo y, .n d0a, convertidos en 1i4os de la eterna perdicin' 9.ando .n gracioso c1ic.elo ac.di 1acia m0, preg.nt 2nmediatamente al int rprete por el padre' Tste me f.e se%alado, y as0 f.imos con el ni%o 1acia la madre' 8e di .n pedaEo de pan y le preg.nt si no deseaba ag.4as y alfileres' ?espondi afirmativamente a mi preg.nta con la boca sonriente' A lo c.al contin. preg.ntando c./ntas ag.4as, alfileres, anE.elos y tabaco 3.err0a ella por este ni%o, y al padre le promet0 llevar al c1ic.elo conmigo, vestirlo con ropa n.eva y mantenerlo d.rante toda s. vida' (l b/rbaro se mostr disp.esto de inmediato' 8a madre, empero, no 3.er0a consentir, sino 3.e disc.t0a la compra' 8e mand decir 3.e todav0a ten0a toda .na serie de ni%as y ni%os5 N3. le importaba, p.es, este ni%oP > bien, si no 3.er0a vender precisamente este c1ic.elo, yo tambi n estar0a satisfec1o tomando a3.ella ni%a, en c.ya cabecita pos inmediatamente mi mano, y yo le pagar0a m.c1as ag.4as, alfileres y anE.elos por ella' Al principio parec0a como si esto no res.ltase dif0cil para la vie4a br.4a' !as c.ando 3.ise iniciar el pago y eCtra4e las ag.4as y alfileres, desenvolvi ndolas de s. papel aE.l, el amor nat.ral l.c1 en s. interior y el esp0rit. diablico encendi a6n m/s este f.ego materno' Finalmente, an.l totalmente la compra y me neg tambi n la ni%a, 3.e yo ya s.pon0a tener en mis manos' :o obstante, el comprador res.lt m/s generoso 3.e el vendedor5 les obse3.i ab.ndantemente, como para 3.e en s.s coraEones 3.edase por lo menos .n b.en afecto 1acia m0 y 1acia la mansed.mbre cristiana, en la esperanEa 3.e otra veE la misericordia divina consentir0a en de4ar a mi c.idado, 3.iE/s 1asta grat.itamente, a esta deliciosa y cara mercader0a' 8.ego 3.e 1.bimos tomado la carne, nos embarcamos n.evamente' =oy, 2", me toc otra veE el t.rno de celebrar la Santa !isa' Ina veE 1ec1o esto, mi +adre Antonio y yo 1icimos .na gran cr.E y la erigimos sobre .na colina' 9omo representante de mi Santa +rovincia grab en ellas las letras, D(?!A:2A, y tom as0 posesin de esta pagana tierra, en la gran esperanEa de ca.tivar a3.0 mismo los coraEones de estos salva4es b/rbaros con el estandarte de la Santa 9r.E de la 2glesia cristiana, y de levantar precisamente a3.0 desp. s .na red.ccin, como m/s tarde la misericordia de *ios lo 1a permitido' +.es cerca de este l.gar Se 1a arraigado el santo 1ombre +adre Antonio AB1m Wyo no f.i digno de ello a ca.sa de mis grandes pecadosW, 1a constr.ido entre tanto verdaderas c1oEas para los indios, levantando .n pe3.e%o p.eblo, y edificado .na capillita de pa4a ba4o la invocacin de Santo Joa3.0n, el santo padre de !ar0a' *e este s.ceso 3.iero derivar m.y brevemente, 3.e a men.do es la vol.ntad del b.en Se%or 3.e .na obra iniciada mal, pero con b.en coraEn y gran fervor, ca.se la conversin de trib.s enteras' +.es a3.ella veE, c.ando erigimos la cr.E desp. s de mi Santa !isa Wlo 3.e no p.do s.ceder sin 3.e alg.nos se rieran y b.rlaran de nosotros, diciendo, ZN:o son estos alemanes tontosP-W, a3.ella veE, digo, ning.no de nosotros dos se imagin ni remotamente 3.e el b.en Se%ora coger0a esta obra tan insignificante con tanta gracia y antes del transc.rso de .n a%o ya manifestar0a la fortaleEa de s. braEo en s. servidor'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 39 de 44

+or3.e era mayo c.ando levantamos la cr.E, Xy ya en enero el +adre Antonio comenE s. misin en este l.garY )osotros, empero, re.erendi patres, fraires carissimi, ben volos lectores, vosotros deber0ais incl.ir diariamente en v.estras santas oraciones esta n.eva red.ccin' XSi, p.es, parecer0a 3.e el fiel Se%or 3.isiera compensar a n.estra Santa +rovincia la p rdida de dos 1ombresY (n lo 3.e a m0 respecta, slo os 1e sido .na carga y de ning.na .tilidad' X)osotros, empero, no deb is imaginaros 3.e la +rovincia perder0a en absol.to, si enviara a .no . otro miembro a las 2ndiasY +.es si el b.eno, grande, misericordioso Se%or obrara a trav s de todos a3.ellos 3.e son enviados desde n.estra +rovincia 4.nto a los indios, tanto como obra a1ora a trav s del +adre Antonio, pronto se acabar0a el paganismo y slo 3.edar0a .n redil y .n pastor' =asta a1ora, por s.p.esto, slo eCisten a3.0 las primicias de la, por lo dem/s, totalmente desconocida +ro.incia Dermania S.pertoris' (l 2G de !ayo n.estros remeros ya 1ab0an cons.mido la carne 3.e 1ab0amos comprado dos d0as antes' +or ello tomaron los caballos ad3.iridos el 2U por alg.nas ag.4as5 alfileres, anE.elos, etc tera, y cabalgaron .na pe3.e%a media 1ora tierra adentro' (sta tierra era .na 6nica, ininterr.mpida pradera de engorde, y estaba llena del m/s 1ermoso ganado, 3.e all0 pastaba' All0 caEaron seis gordas vacas y c.atro terneros, despedaEaron a cada .no en c.atro partes y los llevaron al r0o' *e4aron las patas, cabeEas, p.lmones, 10gados, la piel y todos los intestinos en el campo, para rapi%a de las aves' Todo esto s.cedi en .na 1ora' (s imposible decir c./n ingeniosa y r/pidamente los indios p.eden caEar, matar, degollar y desc.artiEar .n novillo' +ero m/s veloces a6n son en el comer' Sin embargo, desprecian bofes, 10gado, rabo, mondongos y cabeEa' Son tan adictos a la carne y est/n tan acost.mbrados a ella, 3.e siempre la comen sin sal Wp.es los indios no tienen 'salW, sin pan, medio cr.da y sangrienta, y no podemos 3.itarles esta mala cost.mbre, por m/s 3.e nos esforcemos' *e este modo s.cede 3.e a veces env0o carne bien asada y preparada a la manera alemana con pere4il, romero, me4orana ( stos son n.estros condimentos& a .n enfermo5 ste, sin embargo, se la da a los perros' +refieren llenarse el b.c1e con s. carne cr.da, sangrienta, 3.e 1a girado tres veces sobre el f.ego y entre el 1.mo' As0 les apetece m/s 3.e mi pocin bien cocida'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 40 de 44

=oy, el 25, vino a n.estro enc.entro, ?0o aba4o, el +adre Jos Saravia, del p.eblo denominado Santa 9r.E' 8levaba consigo veinte m6sicos, los c.ales nos brindaron m/sica en toda clase de instr.mentos, para acogernos de parte de todos los p.eblos y para acompa%amos con alboroEo y 46bilo a la Tierra de +romisin' Adem/s, tra4o toda s.erte de provisiones, noventa 1ermosos, blancos panes, dos barrilitos de miel, d.raEnos en alm0bar, ca%a de aE6car, de la c.al se 1ace el aE6car verdadero' (sta ca%a de aE6car no es diferente de a3.ella gr.esa ca%a 3.e llega desde 2talia a Alemania y sirve para bastones' A m/s de esto, tra0a naran4as, limones, manEanas, melones, sand0as y otras fr.tas americanas eCtremadamente vistosas' Todo esto nos f.e a6n m/s provec1oso, por c.anto poco a poco comenEaban a escasear los v0veres, eCcept.ando la carne' (l +adre 3.e nos recibiera f.e el primer misionero 3.e vimos, y era .n 1ermoso, encanecido, venerable anciano, 3.ien ya al seg.ndo a%o t.vo 3.e apacentar solo, sin .n compa%ero, .na grey de cinco mil almas y partir para ella el pan del Se%or' Se alegr m.c1o al o0r 3.e a1ora 1ab0an llegado c.arenta y c.atro traba4adores al gran vi%edo del +arag.ay, y esperaba recibir a1ora, por fin, s. ay.dante, lo 3.e s.cedi inmediatamente' Antes de acostarnos por la noc1e, rog. al +adre 3.e nos permitiera cantar 1oy, en esta primera noc1e en 3.e 1ab0amos llegado a la tierra eCtran4era, al pa0s de los infieles, para n.estro cons.elo, la letan0a en 1onor de :.estra O.erida Se%ora, la dign0sima )irgen llena de gracia' As0 s.cedi' M f.e derramada m/s de .na l/grima' +.es, N3.i n 3.er0a o pod0a dominarse a la vista de los pobres ni%itos ind0genas 3.e estaban tan poco vestidos, y 3.e a1ora entonaban goEos a la ?eina de los LngelesP (s 3.e era la primera veE' Mo cant la oracin desp. s de la Salve y no p.edo describir 3. indecible cons.elo 1e eCperimentado entonces en mi pecador coraEn' 9reo 3.e todas las consolaciones espirit.ales 3.e 1e tenido en mi larga vida, f.eron s.peradas en m.c1o por este momento' *e a1ora en adelante celebramos este oficio en 1onor de la )irgen misericordiosa todos los d0as, antes de irnos a dormir' M los salva4es e in1.manos b/rbaros ven0an a men.do totalmente desn.dos y esc.c1aban los cantos con todo p.dor y veneracin' (l d0a 26 llegamos a .n l.gar donde el ?0o Ir.g.ay de4a de ser .na corriente de ag.a, donde, antes bien, cae desde .n pe%asco y pasa r.idosamente d.rante casi media 1ora por entre grandes piedras' +or eso t.vimos 3.e desarmar n.estras canoas, sobre las 3.e estaban las c1oEas, e iEar .n /rbol detr/s de otro' 8os indios llevaron a cabo esto en medio d0a' 8.ego descansaron esa noc1e 1asta el otro mediod0a' +.es era .n traba4o terrible arrastrar estos gr.esos, pesados /rboles de sesenta y a.n setenta pies de largo 1acia arriba en el ag.a, por entre los angostos escollos, l.ego volver a atar los /rboles y erigir encima n.evamente las c1oEas, para 3.e p.di semos seg.ir via4e' 8os indios realiEaron esto, como 1e dic1o, asombrosamente r/pido' (l previsor 9reador de la nat.raleEa 1a creado y colocado esta catarata del ?0o con s.s angostas, /speras pe%as 6nica y eCcl.sivamente para el m/Cimo provec1o de n.estros pobres indios' *e ello est/n convencidos todos los +adres misioneros sin eCcepcin' +.es 1asta a3.0 ya navegaron, en s. insaciable sed de ri3.eEa, los espa%oles con s.s grandes barcos' +ero el llegar a3.0 signific, X:on pl.s .ltraY !/s all/, noY *ebieron regresar por ello a A.enos Ayres, y 1asta el d0a de 1oy no 1an p.esto .n pie en n.estras red.cciones, no p.eden iniciar ning6n trato, ning6n comercio y ning6n regateo con n.estros indios, y eso es de indescriptible .tilidad' (n primer l.gar, por3.e los espa%oles son propensos a m.c1os vicios, de los c.ales n.estros b.enos, ingen.os indios a6n no saben nada, los 3.e, empero adoptan de inmediato, en c.anto tienen trato con los espa%oles' +ero ante todo, los

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 41 de 44

espa%oles 1acen de los indios, a 3.ienes la nat.raleEa otorg la cara libertad, esclavos y siervos, y los tratan como a perros y bestias, pese a 3.e los indios son cristianos5 y as0 arr.inan todo c.anto 1a costado tanto traba4o y s.dor a los +adres'

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 42 de 44

RELACIN DE VIAJE A LAS MISIONES JESUITICAS


Anton Sepp von Rechegg

Pgina 43 de 43

Vous aimerez peut-être aussi