Vous êtes sur la page 1sur 19

Salvar Artigo

A LNGUA NA LNGUA DOS LOCUTORES DE RDIO DO RIO GRANDE DO SUL Elias Jos Mengarda (UFSM/Cesnors)1 Letcia Sangaletti (UFSM/Cesnors)2 RESUMO Este artigo tem como objetivo analisar o comportamento lingustico de locutores de rdio AM e FM da regio da grande Porto Alegre e da regio noroeste quanto aos empregos pronominais tu vs. voc e ns vs. a gente. O corpus formado por gravaes de programas de entrevistas e programas musicais de 5 emissoras da capital e 5 emissoras da regio noroeste do estado. O enfoque terico e metodolgico baseou-se nos princpios da teoria da variao lingustica (LABOV, 1972, 2008). Os resultados encontrados confirmam estudos anteriores realizados por Vandresen (2000), Abreu (1987) e Loregian (1996), quanto predominncia do emprego do pronome tu na regio de Porto Alegre. Por outro lado, os locutores da regio noroeste do estado do Rio Grande do Sul no apresentam na mesma proporo esse comportamento quanto ao uso pronominal que se constata nas emissoras de Porto Alegre. Palavras-chave: Lngua. Locutores de rdio. Variao lingustica. Emissoras. ABSTRACT This article aims to analyze the linguistic behavior of speakers of AM and FM radio stations in the Porto Alegre and the northwestern region do to the use of pronoun "tu" vs. "voce"and "ns" vs. "a gente " The corpus consists of recordings of talk shows and music programs from five capitals radio stations and five radio stations from the Northwest region. The theoretical and methodological approach was based on the principles of the theory of linguistic variation (LABOV, 1972, 2008). The results confirm previous studies (VANDRESEN, 2000), (ABREU, 1987) and (LOREGIAN, 1996), regarding the predominance of the use of the pronoun "tu" in the Porto Alegre region. However, the speakers in the northwest region of the Rio Grande do Sul state do not present this behavior in the same proportion as far as the pronouns use that has been observed at radio stations in Porto Alegre. Keywords: Language. Radio talkers. Language variation. Radio station.

1 INTRODUO O objetivo desse estudo descrever os tipos de variao pronominais constatados na linguagem radiofnica a partir de um corpus de gravaes de programas musicais e entrevistas, colhido em emissoras AM e FM da grande Porto Alegre e da regio noroeste do

Doutor em Lingustica e professor da Universidade Federal de Santa Maria UFSM/Cesnors; e-mail: eliasmengarda@yahoo.com.br. 2 Graduada em Comunicao Social Jornalismo pela UFSM/Cesnors; e-mail: leti.sangaletti@hotmail.com.

Rio Grande do Sul, luz da metodologia variacionista proposta por Labov (1972) e Tarallo (1990, 2001). Procurou-se identificar o tipo de uso pronominal usado pelos locutores de rdio, uma vez que as pesquisas sociolingusticas identificam que no Sul do Brasil, precisamente em Porto Alegre, h a predominncia do uso de segunda pessoa, ou seja, o pronome tu, enquanto nas demais capitais do pas, a tendncia o uso do pronome voc. A partir de um conjunto de narrativas radiofnicas (entrevistas) com informantes variados possvel verificar uma tendncia ou predominncia de um determinado uso lingustico e que tipo de mudana lingustica pode estar em curso. Os estudos na perspectiva variacionista assumem que a variao inerente ao sistema lingustico. Ou seja, as lnguas so heterogneas (MOLLICA e BRAGA, 2007), e essa heterogeneidade pode ser explicada a partir das vrias normas, tais como o uso de toda uma regio - normas regionais, - do uso de diferentes classes socioeconmicas normas sociais -, dos usos em famlia normas familiares -, dos usos tpicos de certas profisses normas profissionais -, dos usos das geraes normas etrias (AZEREDO, 2008, p. 61). Alguns estudos relacionados ao emprego pronominal na regio sul tornaram-se referncia na literatura lingustica. Destacamos o trabalho realizado por Vandresen (2000), em que demonstra a sobrevivncia do pronome tu sujeito, com ou sem concordncia. Tambm o estudo de Abreu (1987) indica que no Paran categrico o uso do pronome voc, mas com a sobrevivncia do possessivo teu, tua e do cltico te associado a voc, ao passo que seu ou sua ocorre, principalmente, combinado com o tratamento senhor(a). No mesmo estudo, o autor menciona que em Florianpolis, h um sistema bsico de trs nveis de formalidade tu informal, ntimo, solidrio, voc mais formal e senhor(a) formal e respeitoso. Em Curitiba no ocorre o uso de tu, mas alm do pronome voc (informal) e senhor(a) (formal) ocorre uma forma intermediria, sem o uso de pronome de tratamento (pronome zero), quando o emissor fica em dvida entre tratamento formal e informal. Loregian (1996) tambm confirmou estudos anteriores como os de Abreu (1987) em que no se constata o uso do pronome tu em Curitiba. No entanto, os dados de sua pesquisa revelaram elevado uso do pronome tu em Porto Alegre e Florianpolis, em que 18 e 11 informantes, respectivamente, usaram somente tu ao longo de toda a entrevista e os demais usaram tu alternativamente com voc e senhor(a). Isso significa que o pronome tu ocorreu em todos os 24 informantes destas duas cidades. O que nos interessa nesse trabalho, especificamente, verificar se os locutores de rdio, conscientes de que esto num contexto de comunicao em que o uso lingustico mais

controlado do que os falantes que esto em ambientes informais, por isso, menos controlados, produzem esse tipo de variao pronominal em que o pronome tu predomina, conforme indicam as pesquisas realizadas com falantes de Porto Alegre. Alm disso, nos interessa analisar e comparar a locuo dos locutores de emissoras da grande Porto Alegre com os locutores de rdio da regio noroeste do estado do Rio Grande do Sul, quanto a outros usos pronominais tais como o emprego dos pronomes ns e a gente. Estabelecemos como hiptese que os locutores de rdio, independente do tipo de programa que estejam fazendo (programa esportivo ou de msica, entrevista em estdio, entrevista externa, jornal falado, etc.), se aproximem do uso mais padronizado da lngua oral, considerando que atuam num contexto de comunicao que requer, segundo Vanoye (2007), um comportamento lingustico mais cuidado, ou mais formal da expresso oral. Diante dessas circunstncias, deve-se considerar as caractersticas ou a natureza do programa radiofnico, isto , a que segmento social ou para que tipo de pblico est sendo dirigido, haja vista que existe uma variedade bastante grande de programas radiofnicos, podendo ser popular, como os programas musicais ou de debates, entrevistas, reportagens, alm da participao de radio-ouvintes ao vivo, o que naturalmente, implica em que o locutor saiba estabelecer uma relao de afinidade com os ouvintes. Como pode-se observar, as variveis que interferem na expresso oral so mltiplas em se tratando de um contexto de comunicao radiofnica, pois, existem programas que so mais interativos envolvendo o ncora (apresentador) e os diversos reprteres que participam num dado programa levando ao ar notcias diversas que pode ser ao vivo ou editadas. Nesse caso, trechos considerados comprometidos quanto a algum tipo de falha tais como m audio, sobreposio de vozes, pausas demasiadas, etc., podem ser cortados pelo diretor do programa. Tambm podemos ter dois ou trs locutores debatendo determinado tema que, dependendo da sua idade, escolaridade e procedncia afeta o seu processo comunicativo. Martinez-Costa e Unzueta (2005) chamam a ateno para a questo dos gneros em que a redao de uma notcia, a elaborao de uma crnica, uma entrevista ou um comentrio radiofnico so sistemas formais para apresentar a narrao dos contedos no rdio. Por isso, o profissional do rdio deve conhecer os fins, limitaes e possibilidades criativas para o eficaz emprego dos diversos gneros radiofnicos. O modo de lidar com os diferentes gneros radiofnicos (notcia, reportagem, nota, boletim, comentrio, crnica, etc.) determina ou define um tipo de comportamento comunicativo do locutor em seu programa, passando a dar um carter particular presena da emissora em que atua.

De acordo com Vanoye (2007, p. 23), para que se efetue a comunicao, necessrio que haja um cdigo que comum aos falantes. Diz-se, em termos mais gerais, que preciso falar a mesma lngua: o portugus, por exemplo, que a lngua que utilizamos. No entanto, vivemos em um pas com diferenas tnicas e culturais, sujeitas a influncias climticas e socioambientais em que se percebe que o portugus pode no ser o mesmo em certas regies do Brasil. Para exemplificar, o portugus do sul no o mesmo do nordeste ou da regio sudeste. Alm disso, temos o que se caracteriza de norma regional, familiar, social, profissional e etria o que por seu carter coletivo e sua condio de modelo de uso, os membros da comunidade seguem, por escolha ou por fora da herana scio-histrica (AZEREDO, 2008). No Brasil, poderamos falar da existncia de dialetos, embora no se chegue ininteligibilidade, como o caso de alguns dialetos falados na Itlia ou Alemanha. Estes fatores mencionados permitem compreender a existncia de nveis de uso da linguagem que podem oscilar do nvel informal (coloquial) ou popular at o nvel padro ou formal. O vocabulrio, a sintaxe e tambm a pronncia variam segundo esses nveis. Vejamos os nveis de linguagem que compreendem o modo como o falante poder manifestar-se nas diversas situaes de comunicao em que ele se encontra: a) Nvel culto ou formal: obedece gramtica normativa, isto , segue as regras da norma culta. Geralmente usada em situaes que exigem tal posicionamento do falante, como em discursos, sermes, apresentaes de trabalhos cientficos. b) Nvel coloquial ou informal: trata-se da manifestao espontnea da lngua em que os falantes usam grias, vocabulrio s vezes pejorativo, formas subtradas ou cortes das palavras, conjugao verbal inadequada, problemas de concordncia verbal e nominal e outras marcas da oralidade como n, da, a gente etc. Este nvel independe de regras e est presente nas conversas entre amigos e familiares, por exemplo. Na internet comum encontrar o nvel coloquial em textos de dilogos, ou em sites de relacionamentos como o orkut, o facebook e o twiter e em programas de conversao como o msn messenger. O estado do Rio Grande do Sul formado por uma populao constituda predominantemente por povos de procedncia europeia tais como os alemes, os italianos e os poloneses. Esses colonizadores trouxeram suas culturas e tradies caractersticas de seus pases de origem. Essa formao tnica e cultural contrasta de algum modo com a de outros estados brasileiros por apresentar sotaques, dialetos e identidades bem particulares. O Rio Grande do Sul um estado, que por suas peculiaridades histrico-culturais, um caso especial de regionalismo, alm de ter vivido uma experincia separatista, como foi a

Revoluo Farroupilha, por questes econmicas e polticas no sculo XIX. A linguagem utilizada no RS apresenta forte influncia do linguajar fronteirio por fazer fronteira com o Uruguai e Argentina. A linguagem do gacho chama bastante ateno por apresentar como uma de suas principais marcas lingusticas, o uso do pronome de segunda pessoa tu, sobretudo em Porto Alegre. Os estudiosos observam que h uma competio entre o uso dos pronomes tu e voc, e entre os pronomes ns e a gente, denotando que o segundo pronome vem substituindo o primeiro, respectivamente. Essa pesquisa visa exatamente verificar em que medida esse tipo de ocorrncia se manifesta na regio noroeste do RS tomando por base de anlise um corpus de locues de locutores das duas regies pesquisadas. Em Faraco e Tezza (1992, 2002) apresenta-se uma tipologia sobre a no uniformidade da lngua padro. De acordo com os autores, as principais variaes se processam nos nveis geogrfico, formal, estilstica e a relao lngua oral e lngua escrita. certo que as variedades lingusticas so inerentes a todas as lnguas do mundo, conforme indicam os estudos de Labov (1972, 2008), Tarallo (1991) e Lucchesi (1994). A variedade padro estabelecida a partir de uma opo poltica, isto , a partir de quem detm o poder (BAGNO, 2001, 2006). Desta forma, no Brasil, temos as variantes especficas do Portugus, conforme as caractersticas regionais e, alm disso, temos, sobretudo no sul do Brasil, as comunidades de imigrao italiana, alem e polonesa, que so as que apresentam maior concentrao de descendentes. Quanto s culturas de imigrao, deve-se ressaltar que a poltica de nacionalizao estabelecida pelo governo Vargas em 1937, propagou, especialmente no sul do Brasil, um verdadeiro terrorismo quanto ao uso da lngua italiana (talian ou o dialeto italiano de matriz veneta ou trentina) nas comunidades. As consequncias desta poltica foram nefastas, principalmente para a educao de crianas e jovens, que ao frequentarem a escola, encontravam, alm das dificuldades normais da comunicao oral, professores com posturas pedaggicas autoritrias e conservadoras em relao aos seus usos lingusticos que, inconscientemente ou no, resultaram em prejuzos psicolgicos e sociais. Este tipo de comportamento pedaggico da escola em relao expresso lingustica dos falantes pode ser evidenciado, ainda, hoje, com prticas pedaggicas prescritivas relacionadas ao ensino da lngua portuguesa, quando as variantes estigmatizadas pela mdia e pela escola acabam por aprofundar no s um tipo de preconceito lingustico, mas tambm por extenso, o preconceito social.

2 LNGUA E VARIAO LINGUSTICA A lngua um cdigo ou sistema de signos verbais especficos que codifica palavras e regras para a comunicao entre as pessoas, estando sujeita s influncias de seus usurios. O resultado dessas influncias incide diretamente sobre o sistema lingustico, por ser um produto social e que ao longo do tempo pode apresentar variaes nos nveis fonolgico e/ou morfossinttico. Uma forma at pouco tempo considerada de prestgio, atualmente, poder ser considerada estigmatizada, ou seja, desprestigiada. assim que nascem as variantes, consideradas formas concorrentes e que com o tempo podem impor-se como majoritrias pela escolha livre e natural de seus falantes. Um exemplo concreto para ns, brasileiros, a mudana que se observa no paradigma flexional do portugus. Diversos estudos, conforme encontramos em Kato (1993), Duarte (1993), Figueiredo Silva (1998) e Loregian (1996) colocam em evidncia que o paradigma flexional do portugus brasileiro demonstra estar em transformao, conforme demonstra a estrutura verbal a seguir:
Eu canto Voc canta (em alguns dialetos: tu cantas; em outros: tu canta Ele canta A gente canta (ns cantamos, ou ns canta) Vocs cantam Eles cantam

Embora as mudanas do paradigma flexional do portugus sejam evidentes, as gramticas continuam apresentando o paradigma tradicional da flexo verbal sem fazer, muitas vezes, a devida reflexo de que a lngua muda no tempo e as variantes novas competem ou concorrem numa dinmica constante de renovao do sistema lingustico. De forma sinttica, Tarallo (2001, p. 8) define variante lingustica como uma forma de dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade. A um conjunto de variantes, d-se o nome de variante lingustica e estas podem ocorrer nos nveis fonolgico, morfolgico, lexical e/ou sinttico. Todo falante de uma lngua, expressa-se de acordo com um sistema de regras em boa parte comum a seus interlocutores. De acordo com Saussure (1916), a lngua constitui um fato social. Isto significa que pertencemos a uma determinada comunidade de fala no nos cabendo propor qualquer alterao, haja vista que a lngua em uso exterior ao indivduo e subsiste na conscincia coletiva do grupo social. Por outro lado, se este sistema de signos lingusticos exterior ao indivduo tambm interiorizado pelos falantes e convencionado

socialmente. Portanto, linguagem, sociedade e cultura esto intimamente relacionadas, caracterizando-se como um produto da faculdade criativa da linguagem. Com relao ao Brasil, preciso entender que se trata de um pas plurilngue, apesar do linguocdio a que foi submetido por polticas de opresso do Estado, durante o governo de Getlio Vargas em relao s lnguas de cultura, trazidas pelos imigrantes alemes, italianos e poloneses. A histria mostra que poderamos ter sido um pas ainda mais plurilngue, no fossem as repetidas investidas autoritrias do Estado (e das instituies aliadas, ou ainda a omisso de grande parte dos intelectuais) contra a diversidade cultural e lingustica. A histria brasileira mostra que somos um pas pluricultural e multilngue, no apenas pela diversidade de lnguas faladas no territrio, mas ainda pela grande diversidade interna da lngua portuguesa, que obscurecida por outro preconceito, o de que o portugus uma lngua sem dialetos. Se uma lngua por natureza heterognea, imaginemos esta lngua convivendo com as lnguas de cultura no sul do Brasil. Deve-se levar em conta que a linguagem utilizada no RS resultado de sua cultura plural de sculos em que convivem lado a lado etnias vindas da Europa, alm de ter vasta fronteira com os pases platinos. Isso lhe confere particularidades que o diferenciam em relao aos outros estados da federao.

3 A LNGUA, O LOCUTOR E O RDIO O rdio constitui-se no meio de comunicao mais difundido em todo mundo, estando presente nos lares, nos automveis, nos estdios de futebol e nos ambientes de trabalho. A maneira de narrar do rdio lida com o tempo e o espao tendo na voz do locutor, poderoso e original elemento de comunicao entre os seres humanos desde as origens prhistricas at nossos dias. na narrativa radiofnica que percebemos toda a versatilidade e capacidade de persuaso por meio da expresso oral dos locutores. O fato de o rdio ser um veculo de comunicao de massa que atinge pessoas de todas as classes sociais faz com que a sua linguagem seja simples, direta, e s vezes coloquial, recurso essencial para que os ouvintes possam entender a mensagem. Porm, isso no significa que a linguagem radiofnica tolere todo tipo de construo gramatical. sabido que os comunicadores de rdio exercem forte influncia sobre seus ouvintes, mas dependendo do tipo de programa, o estilo de linguagem pode oscilar bastante indo do uso coloquial ou informal at um uso mais formal.

certo que haver programas em que os locutores sero mais formais, dando a impresso de que esto lendo o texto, como ocorre, por exemplo, durante a locuo de um noticioso. Mas, h tambm diversos tipos de programas, como os musicais ou os debates em que predominam a naturalidade e a espontaneidade dos locutores, gerando, assim, uma relao de maior proximidade com os interlocutores. Para Gomes (2002) a linguagem radiofnica obedece a critrios como a conciso, exatido, objetividade e a simplicidade. Esta deve ser bem articulada e agradvel aos ouvidos. Estes critrios exigem o uso adequado da lngua para que se alcancem os objetivos pretendidos a fim de poder comunicar-se de forma adequada com os ouvintes. Os estudiosos do rdio, quando referem-se linguagem, destacam que o radiouvinte ao contar apenas com audio, significa que o som dever suprir a falta de imagem. Isto demanda o uso de uma lngua(gem) bem articulada, timbre de voz adequado e capacidade de expressividade oral fluente para que o ouvinte veja atravs das palavras. Por isso, os profissionais do rdio precisam aprimorar essa capacidade de comunicao continuamente. O papel do locutor fundamental para o sucesso de determinada programao radiofnica. O locutor deve cultivar sua voz e saber transmitir as mensagens com clareza, tom de voz adequado e articular bem as palavras. Do ponto de vista dos contedos fundamental saber ambientar, descrever, narrar e expressar sensaes e emoes que estimulam a imaginao do ouvinte para que ele possa recriar as imagens mentais. Por isso importante conhecer a prpria voz em termos fsicos e acsticos. O locutor deve saber combinar a velocidade de emisso de voz e administrar as pausas de modo correto para que o ritmo possa ter variaes contnuas em funo do significado e o sentido das mensagens. Muitas vezes a palavra radiofnica precisa ser improvisada. A arte e a tcnica da improvisao sustentam-se em trs regras essenciais: no falar sobre temas que no se conhecem, no fugir do tema e sentir-se vontade diante do microfone. Foi pensando nessa dinamicidade que o rdio capaz de provocar entre locutor e interlocutor que optamos pela narrativa radiofnica como dado concreto e real para estudar a lngua e os processos de variao. Os programas musicais intercalados com entrevistas e a participao interativa dos ouvintes em que interagem dois ou trs locutores oportunizam a obteno de rico material lingustico, proporcionando, desse modo, a possibilidade de verificar quais so as situaes lingusticas que podem apresentar a tendncia inovadora. Tambm possvel detectar em que medida o centro e a periferia ou interior se identificam ou contrastam em nvel de usos linguageiros.

4 PROCEDIMENTOS METODOLGICOS A questo pronominal no Rio Grande do Sul apresenta caractersticas que a diferencia da maior parte do pas, pelo fato de ter como marca principal, o emprego do pronome pessoal tu, enquanto em outros estados observa-se a predominncia do emprego do pronome voc. Para estudar o fenmeno da variao lingustica, uma das estratgias de coleta de dados o uso da entrevista. Tarallo (2001) explica que o uso da tcnica da entrevista uma situao interativa em que o falante se expressa naturalmente, permitindo ao pesquisador verificar os usos lingusticos que deseja examinar. No caso da nossa pesquisa, as gravaes das narrativas radiofnicas constituem-se em excelente meio para verificar os usos lingusticos e as tendncias de variao. Para implementar essa pesquisa foram realizadas dez gravaes de programas radiofnicos da regio metropolitana e da regio noroeste do Estado do Rio Grande do Sul. O corpus constitui-se de dez programas: - Programa Gacha Entrevista da Rdio Gacha AM de Porto Alegre, gravado em 07 de janeiro de 2009. O programa tem 44 minutos e 30 segundos. - Programa Tribuna Popular da Rdio Provncia FM de Tenente Portela, gravado em 07 de fevereiro de 2009. O programa tem 1 hora e 30 minutos. - Programa Vinil Rock Caf da Rdio Luz e Alegria FM de Frederico Westphalen, gravado em 07 de fevereiro de 2009. O programa tem 3 horas e 30 minutos. - Programa Rdio Reporter da Rdio Luz e Alegria AM de Frederico Westphalen, gravado em 13 de fevereiro de 2009. O programa tem durao de 45 minutos. - Programa Pretinho Bsico da Rdio Atlntida FM, gravado em 14 de outubro de 2008 em Porto Alegre. O programa tem durao de 1 hora. - Programa Sala de Redao da Rdio Gacha FM, gravado em 02 de janeiro de 2009, em Porto Alegre. O programa tem 50 minutos de durao. - Programa Manh Mxima da Rdio Querncia AM, de Santo Augusto, gravado em 17 de fevereiro de 2009. O programa tem a durao de, aproximadamamente 3 horas e meia. - Programa Frequncia Livre produzido pelos alunos do 4 semestre de Jornalismo da Universidade Federal de Santa Maria UFSM, campus de Frederico Westphalen, na disciplina de Laboratrio de RadioJornalismo III, veiculado em 18 de maro de 2009 pela Rdio Comunitria de Frederico Westphalen com 30 minutos de durao.

10

- Programa Persona Singular da Rdio Caxias AM, gravado em 17 de fevereiro de 2009. So 23 minutos que fazem parte do segundo bloco do programa. - Programa Cafezinho da Rdio Pop Rock FM, de Canoas, gravado em 27 de agosto de 2008 em Porto Alegre. So 47 minutos de programa. O tempo total de entrevistas gravadas somou 13 horas de gravao. Os programas radiofnicos foram transcritos seguindo o sistema de transcrio proposto por Paiva (2007). Assim sendo, as regras utilizadas para a transcrio so as seguintes: Quando h L1 no incio da frase, indica que este o primeiro locutor a falar, e segue com L2, L3, L4 e, assim, acontece tambm com o convidado, C1, C2, C3. Quando aparecem reticincias no final da frase entre chaves, significa que o locutor ou convidado foi interrompido pelo outro falandte. Quando aparece a palavra (inint) entre chaves, significa que no d para entender o que o falante disse. Todas as falas (enunciados) so enumeradas, iniciando de zero, para que possamos indicar e localizar no texto as ocorrncias que so objeto de estudo dessa pesquisa. O principal objetivo da transcrio transpor da forma mais clara e fiel possvel, o discurso falado para o escrito. Em uma transcrio, qualquer elemento notadamente grfico do oral pode ser descontnuo ou dissociativo. Descontnuo, pois recorre a elementos discretos, como letras, palavras e frases, para representar o que se manifesta em fluxo contnuo. Dissociativa, porque h elementos, componentes segmentais e suprassegmentais prprios do discurso falado, que nenhum tipo de transcrio pode reproduzir. So as pausas, as diferenas de entonao e altura de voz, alongamentos das vogais e consoantes, a nfase de slabas ou palavras, os problemas particulares de notao das transcries, apesar de estarem sujeitos a um processo de filtragem por parte do ouvinte. Todo o discurso oral est impregnado de hesitaes, repeties, truncamentos e falsos comeos que no esto disponveis no sistema ortogrfico. Por isso, so utilizados recursos especiais de notao para podermos captar com a maior fidelidade possvel o discurso falado dos locutores envolvidos na narrativa radiofnica, que via de regra, produzido com ativa linguagem gestual, podendo isso ser considerado, ou no, pelo pesquisador.

11

5 APRESENTAO E DISCUSSO DOS RESULTADOS


A questo estudada nesta pesquisa a verificao do uso dos pronomes tu/voc e "ns/a gente pelos locutores de rdios do interior e da grande Porto Alegre, no estado do Rio Grande do Sul. Apresentamos a seguir, as tabelas que indicam o uso pronominal nas dez emissoras analisadas. - Programa Cafezinho da Rdio Pop Rock FM, de Canoas, gravado em 27 de agosto de 2008, em Porto Alegre. So 47 minutos de programa.
Tabela 1 Usos pronominais.

CAFZINHO Ocorrncias

TU 58

VOC/S 22
Fonte: Programa Cafezinho

NS 3

A GENTE 5

- Programa Pretinho Bsico da Rdio Atlntida FM, gravado em 14 de outubro de 2008 em Porto Alegre. O programa tem durao de 1 hora.

Tabela 2 Usos pronominais.

PRETINHO BSICO Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

71

25

Fonte: Programa Pretinho Bsico

- Programa Sala de Redao, da Rdio Gacha FM, gravado em 02 de janeiro de 2009 em Porto Alegre. O programa tem 50 minutos de durao.
Tabela 3 Usos pronominais.

SALA DE REDAO Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

21

4
Fonte: Programa Sala de Redao

12

- Programa Gacha Entrevista da Rdio Gacha AM de Porto Alegre, gravado em 07 de janeiro de 2009. O programa tem 44 minutos e 30 segundos.

Tabela 4 Usos pronominais.

GACHA ENTREVISTA Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

31

39

Fonte: Programa Gacha Entrevista.

- Programa Tribuna Popular da Rdio Provncia FM, de Tenente Portela (regio noroeste), gravado em 07 de fevereiro de 2009. O programa tem 1 hora e 30 minutos.
Tabela 5 Usos pronominais.

TRIBUNA POPULAR Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

22

62

21

Fonte: Programa Tribuna Popular

- Programa Vinil Rock Caf da Rdio Luz e Alegria FM de Frederico Westphalen (regio noroeste), gravado em 07 de fevereiro de 2009. O programa tem 3 horas e 30 minutos.
Tabela 6 Usos pronominais.

VINIL ROCK CAF Ocorrncias

TU 7

VOC/S 46

NS 3

A GENTE 25

Fonte: Programa Vinil Rock Caf.

- Programa Rdio Reprter da Rdio Luz e Alegria AM de Frederico Westphalen (regio noroeste), gravado em 13 de fevereiro de 2009. O programa tem durao de 45 minutos.

13

Tabela 7 Usos pronominais.

RDIO REPORTER Ocorrncias

TU 1

VOC/S 1

NS 54

A GENTE 32

Fonte: Programa Rdio Reprter.

- Programa Manh Mxima da Rdio Querncia AM, de Santo Augusto, gravado em 17 de fevereiro de 2009. O programa tem a durao de, aproximadamamente 3 horas e meia.

Tabela 8 Usos pronominais.

MANH MXIMA Ocorrncias

TU 2

VOC/S 79

NS 59

A GENTE 31

Fonte: Programa Manh Mxima

- Programa Persona Singular da Rdio Caxias AM, de Caxias do Sul, gravado em 17 de fevereiro de 2009. So 23 minutos que fazem parte do segundo bloco do programa.

Tabela 9 Usos pronominais.

PERSONA SINGULAR Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

10

Fonte: Programa Persona Singular

- Programa Frequncia Livre produzido pelos alunos do 4 semestre de Jornalismo da Universidade Federal de Santa Maria UFSM/Cesnors, campus de Frederico Westphalen (regio noroeste), na disciplina de Laboratrio de RadioJornalismo III, veiculado em 18 de maro de 2009 pela Rdio Comunitria de Frederico Westphalen.

14

Tabela 10 Usos pronominais.

PROGRAMA F. LIVRE Ocorrncias

TU

VOC/S

NS

A GENTE

Fonte: Programa Frequncia Livre.

Na tabela 11 apresentamos o quadro geral das ocorrncias pronominais tu vs. Voc e ns e a gente.
Tabela 11 - Quadro geral dos usos pronominais tu vs. voc/s e ns e a gente.

Rdios Tu 12 Interior* 161 Cidades** Total 173

% Voc/s 7,0 148 93,0 70 218

% 68,0 32,0

Ns 158 46 204

% 77,0 23,0

A gente 109 60 169

% 64,0 36,0

* Refere-se s emissoras situadas na regio noroeste do estado do Rio Grande do Sul ** Refere-se s emissoras da Grande Porto Alegre

Os dados revelam que no se constata nos locutores do interior a mesma frequncia de uso do pronome Tu com apenas 7,0% como ocorre nas emissoras da grande Porto Alegre que registrou 93%. Os locutores das emissoras da regio noroeste enfatizam o uso do pronome voc com 68% e o emprego do pronome tu com apenas 7,0%. Tambm interessante observar a frequncia significativa do uso do pronome a gente nas emissoras do noroeste com 64% em relao s emissoras da grande Porto Alegre com 36%. Os locutores da regio noroeste demonstram um uso pronominal equilibrado entre ns 77,0% e a gente 64%. J os locutores da grande Porto Alegre usam bem menos os pronomes ns com 23% e a gente com 36%. Destacamos que o maior nmero de ocorrncias do pronome tu deu-se no programa O Pretinho Bsico, da Rdio Atlndida FM com 71 ocorrncias do pronome tu, totalizando 74% e 25 ocorrncias do pronome voc com 26%. Trata-se de um programa de entretenimento, apresentado por cinco comunicadores: Alexandre Fetter, que o comunicador responsvel; Carlos Eugnio Nunes, o Cag; Maurcio Amaral; Marcos Piangers e Por. Alm de estrelas mveis, que so amigos que participam do programa, neste caso, a estrela mvel o escritor David Coimbra. A linguagem utilizada pelos locutores bem variada e espontnea. H leituras de emails, piadas e comentrios sobre os fatos que so notcia no Brasil e no mundo. Como o

15

programa direcionado a um pblico mais jovem, verifica-se o uso de grias e at de palavras consideradas imprprias, como palavres ou relacionadas ao sexo. Em um programa de uma hora, h 70 menes do pronome tu, enquanto h apenas 7 menes do pronome voc, embora 5 delas tenham sido em leituras de e-mail de ouvintes e 2 em que o comunicador apresenta as empresas que patrocianam o programa. Houve, 9 menes do pronome vocs.

Tabela 12 Usos pronominais Voc Voc Tu Voc e-mail Voc propaganda Voc piada Vocs e-mail 2 9 70 5 2 3 4

Os dados da tabela 12 ilustram em que situaes se deram os usos pronominais. H momentos em que locutor est lendo ou o texto a veiculao de alguma pea publicitria. O programa Gacha Entrevista, da Rdio Gacha AM de Porto Alegre apresenta entrevistas temticas. A variao lingustica nesse programa perceptvel apenas na comparao do locutor com os convidados. A locutora menciona o pronome voc 1 vez, enquanto 7 vezes o pronome voc, embora 2 vezes seja na divulgao dos patrocinadores. O pronome vocs foi mencionado por ela 5 vezes. Pode parecer pouco para um programa de quase 45 minutos, porm, a locutora prefere chamar alguns dos entrevistados pelo nome ou pela funo. A primeira e a terceira pessoas que foram entrevistadas no se utilizam de qualquer pronome durante a entrevista. J o segundo se utiliza apenas uma vez de um pronome que o voc. O programa Tribuna Popular trata de debates e entrevistas. Nesta edio h 3 entrevistados: o primeiro se utiliza 1 vez do pronome tu, o segundo entrevistado apenas se utiliza do vocs em toda a sua participao e o terceiro entrevistado no se utiliza de qualquer pronome em sua participao. O jornalista e comunicador responsvel pelo programa se utilizou 17 vezes do pronome voc enquanto 1, apenas, do pronome tu. O pronome vocs foi mencionado 4 vezes.

16

O programa musical, mas sempre apresenta algum tipo de participao ao vivo. Nesta edio h uma entrevista, uma participao e algumas pessoas que estavam no estdio, mas no tiveram participao efetiva. Os convidados 2, 4 e 5 apresentam poucas interaes que envolvam o uso pronominal. A primeira entrevistada utiliza apenas uma vez o pronome vocs. O terceiro participante se utiliza 2 vezes do pronome tu, uma vez o pronome voc e 4 vezes o vocs. J o apresentador do programa utiliza 2 vezes vocs, 5 vezes o pronome tu e 37 vezes o pronome voc. Percebeu-se que quando ele se referia aos convidados utilizava o tu e na maioria das vezes que direcionava a palavra aos ouvintes, utilizava voc. Este um programa que traz entrevistas com assuntos que dizem respeito ordem pblica. O locutor se utilizou uma vez do pronome tu e o entrevistado utilizou-se uma vez do pronome voc. Chama a ateno o fato de o locutor ter conduzido a entrevista sem utilizar pronomes. 6 CONCLUSO No temos conhecimento de pesquisas que tenham analisado o comportamento lingustico de comunicadores de rdio, da regio metropolitana de Porto Alegre ou de qualquer outra regio do Rio Grande do Sul. As motivaes iniciais em analisar a expresso oral de comunicadores de rdio, a partir das narrativas radiofnicas tem como objetivo verificar se, de algum modo, os empregos pronominais na regio sul apresentam as mesmas caractersticas j detectadas em pesquisas sociolingusticas publicadas desde a dcada de noventa. Nessas pesquisas, constata-se a predominncia do uso pronomianl tu em Porto Alegre, enquando nas outras capitais brasileiras h a predominncia do emprego do pronome voc. A realizao de uma pesquisa dessa natureza mostrou que as narrativas radiofnicas podem constituir-se em excelente material para verificar as tendncias de mudana que afetam a lngua. A formao do corpus tornou-se possvel pela facilidade em acessar as rdios de qualquer regio do pas pela internet. Portanto, a escolha de apenas dez emissoras de pontos to distantes do estado do Rio Grande do Sul deve-se em parte, pelo tempo bastante limitado para o desenvolvimento desse projeto, ou seja, um perodo de 12 meses. Por isso, era necessrio limitar o corpus pocurando obedecer a alguns critrios em termos de similaridade dos programas e do pblico-alvo. Em nossa pesquisa, o corpus formado por programas musicais em que interagem no mnimo dois locutores com a participao de ouvintes e programas de entrevistas. Trata-se

17

de programas em que a naturalidade dos locutores fundamental para poder verificar em que medida as variantes lingusticas, no nossos caso, os usos pronominais tu e voc, nos e a gente so gerados durante o processo interacional. Uma primeira constatao mostra que os comunicadores de rdio da grande Porto Alegre revelam a predominncia de uso pronominal tu, o que confirma pesquisas anteriores, como as realizadas por Vandresen (2000), Abreu (1987) e Loregian (1996). Note-se que essa pesquisa, especificamente apenas com comunicadores de rdio. Esses dados confirmam o que as pesquisas realizadas por linguistas j mencionados nesse estudo, tm revelado sobre os usos pronominais, nesse caso, o pronome tu. Por outro lado, os comunicadores de rdio da regio noroeste do estado do Rio Grande do Sul revelam a predominncia pelo emprego do pronome voc/s. Esse dado interessante porque os estudos sociolingusticos j mencionados, mostram a tendncia do uso do pronome voc nas capitais brasileiras, mas no sabemos exatamente se isso uma tendncia em todo o territrio nacional. Temos as capitais como referncia para o uso predominante do pronome voc, mas no momento em que analisamos a srie de narrativas dos comunicadores da regio noroeste do estado do Rio Grande do Sul, no constatamos a mesma preodminncia que se observa nos comunicadores da grande Porto Alegre que usam predominantemente o pronome tu. Ao contrrio, os dados do nosso inventrio mostram o emprego do pronome voc, confome ilustram as diversas tebelas examinadas na discusso dos resultados. Portanto, diante disso, surge o desafio de ampliar a pesquisa com comunicadores de rdio envolvendo outras regies do estado sulino. Desse maneira, pode-se detectar se a tendncia de uso pronominal est de fato alterando o tradicional paradigma verbal, como j proposto por diversas pesquisas que analisam os fenmenos de variao da lngua ao longo do tempo. 7 REFERNCIAS ABREU, M. T. dos S. Formas de tratamento: dialeto urbano e rural em Curitiba. Florianpolis: UFSC, 1987. Dissertao de mestrado indita. AZEREDO, J. C. de. Gramtica Houaiss da Lngua Portguesa. So Paulo: PUBLIFOLHA, 2008. ALKMIN, M. T. Sociolingustica. In: MUSSALIN, Fernanda e BENTES, Anna Christina. Introduo Lingustica domnios e fronteiras. So Paulo: Cortez Editora, 2001.

18

BAGNO, Marcos. Gramtica da lngua portuguesa: tradio gramatical, mdia e excluso social. 2. ed. So Paulo: Loyola, 2001. _____. Preconceito lingustico: o que , como se faz. So Paulo: Edies Loyola, 2006. BRIGHT, W. (Org.). Sociolinguistics. In: Proceeding of UCLA Sociolinguistics Conference, 1964. 3. ed Mouton: The Hauge, 1966. DUARTE, M.E.L. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetria do sujeito nulo no portugus brasileiro. In: Kato, M. & Roberts (Orgs.) Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 107-128. MENON, O. P. da S. Pronome de Segunda Pessoa no Sul do Brasil: tu/voc/ o senhor em Vinhas da Ira. Letras de hoje: A variao no sistema. Porto Alegre, v. 35, n 1, p. 121 164, maro de 2000. FIGUEIREDO SILVA, C. M. Inovaes morfolgicas no portugus brasileiro. In: GRIMM-CABRAL, L.; GRSKI, E. (Orgs.). Lingustica e Ensino reflexes para a prtica pedaggica da lngua materna. Florianpolis: Editora Insular, 1998. KATO, M. The distribution of pronouns and null elements in object position in Brazilian Portuguese. In: W. Ashby et al. (Eds.) Linguistic Perspective on the Romance Languages. Amsterdan: John Benjamin, 1993. p. 225-236. LABOV, W. Sociolinguistic patterns. Fhiladelphia: University of Pensylvania Press, Inc 1972b. _____. Padres sociolingusticos. So Paulo: Editora Parbola, 2008. LOREGIAN, L. Concordncia verbal com o pronome tu na fala do sul do Brasil. Florianpolis: UFSC, 1996. Dissertao de Mestrado indita. LUCCHESI, D. Variao e norma: elementos para uma caracterizao sociolingustica do portugus do Brasil. In: Revista Internacional de Lngua Portuguesa. Revista ANPOLL, 4, 1998, p. 137-156. MARTINEZ-COSTA, M. del Pilar; UNZUETA, J. Ramn Dez. Lenguaje, gneros y programas de radio inroduccin a la narrativa radifnica. Ediciones Universidad de Navarra: Navarra, Espanha, 2005. MOLLICA, M. C.; BRAGA, L. M. Introduo Sociolingustica: o tratamento da variao. 3. ed. So Paulo: Contexto, 2007. PAIVA, M. C. de. Transcrio de dados lingusticos. In: MOLLICA, M. C.; BRAGA, L. M. (Orgs.). Introduo Sociolingustica: o tratamento da variao. 3. ed. So Paulo: Contexto, 2007. SAUSSURE, F. Curso de Lingustica Geral. Cultrix: So Paulo, 1916.

19

TARALLO, F. Tempos lingusticos itinerrio histrico da lngua portuguesa. So Paulo: Editora tica, 1990. _____. A pesquisa sociolingustica. 7. ed. So Paulo: tica, 2001. VANDRESEN, P. O sistema pronominal e a concordncia verbal no Portugus falado na Regio Sul. In: FORTKAMP e TOMITCH (Org.) Aspectos da Lingustica Aplicada. Florianpolis: Editora Insular, 2000. VANOYE, F. Usos da Linguagem problemas e tcnicas na produo oral e escrita. Martins Fontes: So Paulo, 2003.

Vous aimerez peut-être aussi