Vous êtes sur la page 1sur 85

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PAR

INSTITUTO DE LETRAS E COMUNICAO


MESTRADO EM LETRAS ESTUDOS LITERRIOS





INGRED DE LOURDES PEREIRA











ESTILO E LINGUAGEM NA RECEPO CRTICA DE GRANDE
SERTO: VEREDAS






















BELM
2012
II


UNIVERSIDADE FEDERAL DO PAR
INSTITUTO DE LETRAS E COMUNICAO
MESTRADO EM LETRAS ESTUDOS LITERRIOS





INGRED DE LOURDES PEREIRA










ESTILO E LINGUAGEM NA RECEPO CRTICA DE GRANDE
SERTO: VEREDAS



Dissertao de Mestrado apresentada ao Curso
de Ps-Graduao em Letras do Instituto de
Letras e Comunicao da Universidade Federal
do Par, como parte dos requisitos para
obteno do grau de Mestre em Letras.

Orientador:
Prof. Dr. Slvio Augusto de Oliveira Holanda











BELM
2012
III




























Dados Internacionais de Catalogao-na-Publicao (CIP)
Biblioteca do ILC/ UFPA-Belm-PA
_______________________________________________
Pereira, Ingred de Lourdes, 1983-

Estilo e linguagem na recepo crtica de Grande serto: veredas / Ingred de
Lourdes Pereira; orientador, Slvio Augusto de Oliveira Holanda. --- 2012.

Dissertao (Mestrado) Universidade Federal do Par, Instituto de Letras e
Comunicao, Programa de Ps-Graduao em Letras, Belm, 2012.

1. Rosa, Joo Guimares, 1908-1967 Grande serto: veredas Crtica e
interpretao. 2. Literatura brasileira Sc. XX - Histria e crtica. I. Ttulo.


CDD-22. ed.869.909
____________________________________________________






IV

FOLHA DE APROVAO

INGRED DE LOURDES PEREIRA


ESTILO E LINGUAGEM NA RECEPO CRTICA DE GRANDE SERTO: VEREDAS





Dissertao de Mestrado apresentada ao Curso
de Ps-Graduao em Letras do Instituto de
Letras e Comunicao da Universidade Federal
do Par, como parte dos requisitos para
obteno do grau de Mestre em Letras.

Orientador:
Prof. Dr. Slvio Augusto de Oliveira Holanda


Aprovado em: 27/04/2012
Conceito: Excelente




Banca Examinadora

Professor (a): Prof. Dr. Germana Maria Arajo Sales
Instituio: Universidade Federal do Par

Professor (a): Prof. Dr. Maria Neuma Barreto Cavalcante
Instituio: Universidade Federal do Cear

Professor: Prof. Dr. Slvio Augusto de Oliveira Holanda (Orientador)
Instituio: Universidade Federal do Par



V





















A inveno para Guimares Rosa no
um devaneio formal. No um
capricho ou um luxo desnecessrio.
No tolerar neologismo para ele
negar nominalmente a prpria
existncia. Como saber o homem sem
ter a sua linguagem? A linguagem no
est fora do homem, no uma simples
ferramenta a que se possa recorrer. A
linguagem est no homem da mesma
maneira que um homem est na
linguagem. Por isso Jean-Paul Sartre,
que terico insuspeito da literatura
engajada, no vacila em nos afirmar
que a palavra potica no sinal, no
aponta para a realidade; antes uma
imagem da realidade, uma palavra-
coisa. Ns teramos de entender a
imagem no como objeto projetado,
porm como a constituio do objeto. A
imagem cria a realidade, a realidade.
Tem razo o autor de Tutamia:
somente estando contra a histria, a
estria conta a histria.

(Eduardo Portella)




VI









AGRADECIMENTOS

A Deus, companhia inquebrantvel nos momentos de solido que envolvem a feitura de
um trabalho acadmico;
Ao professor Slvio Holanda, a mais terna gratido pela confiana e irretocvel
orientao; pela delicadeza e segurana em todas as horas;
s professoras Germana Sales e Neuma Cavalcante, por terem gentilmente aceitado o
convite para banca de defesa e pelas consideraes que contriburam sobremaneira para a
melhora da verso final;
professora Socorro Simes pelas acertadas sugestes e comentrios feitos no exame
de qualificao;
minha me, Maria Venina, como forma de agradecimento, dedico as palavras de
Riobaldo: [p]ara mim, minha me era a minha me, essas coisas. Agora, eu achava. A
bondade especial de minha me tinha sido a de amor constando com a justia, que eu
menino[a] precisava. E a de, mesmo no punir meus demaseios, querer-bem s minhas
alegrias.;
Ao Carlos Eduardo, que me surpreende pela maneira como me ama o tempo todo. Eu j
disse que preciso de voc todos os dias de minha vida?
s avs Lourdes e Mundoca, in memorian, em quem sempre encontrei um bom
conselho em meio a afagos;
A Lgia Arajo e Luciana Alves, amigas-irms, pois amizade dada amor;
Aos queridos amigos, Bernadeth Lameira, Camila Gaia e Rodrigo Trindade, com quem
posso sempre compartilhar as dores e as alegrias;
A Natalina Okada e Vanilda Sales, mais que colegas de trabalho, conselheiras e
incentivadoras;
Aos colegas pesquisadores do grupo EELLIP, que mantm sempre em movimento a
discusso sobre a desafiadora obra rosiana;
s mdicas Laila Morhy e Maria do Rosrio Botelho, que possibilitaram, por meio de
seus cuidados, a concluso desta jornada.













VII














































A Maria Eduarda, os olhos mais lindos que j
contemplei.



VIII



SUMRIO




RESUMO...................................................................................................................... 008

ABSTRACT.................................................................................................................. 009

INTRODUO............................................................................................................ 010

1. MATRIZES TERICAS E METODOLGICAS - A ESTILSTICA E A
ESTTICA DA RECEPO
016
1.1. Estilstica.................................................................................................................. 017
1.2. Esttica da recepo................................................................................................. 022
2. O ESTILO NA CRTICA ROSIANA: ESTUDOS CLSSICOS 027
2.1. Canto e plumagem das palavras............................................................................... 030
2.2. Trilhas no grande serto......................................................................................... 037
2.2.1. Grande serto: veredas lido por Cavalcanti Proena......................................... 039
2.2.2. Mrio de Andrade e Guimares Rosa: artfices da palavra................................. 048
2.3. Travessia Literria .................................................................................................. 053
3. O LEGADO DA ESTILSTICA PARA OS ESTUDOS LEXICAIS ROSIANOS 060
3.1. O problema do lxico................................................................................................ 061
3.2. A representao do universo sertanejo em um vocabulrio...................................... 064

CONSIDERAES FINAIS....................................................................................... 075

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS....................................................................... 080











9








RESUMO

Este estudo pretende examinar a recepo crtica voltada para a anlise dos aspectos
estilsticos e lingusticos da obra de Joo Guimares Rosa (1908-1967). Na dcada de 1950,
durante seu auge, a teoria estilstica, principalmente a de origem espanhola, exerceu grande
influncia sobre crtica literria brasileira. Este evento coincidiu com o impacto do
lanamento de duas das mais importantes obras do ficcionista mineiro, Grande serto:
veredas (1956) e Corpo de baile (1956), em grande parte devido linguagem, que um
amlgama de popular e erudito e detentora de grande poder de sugesto. Como fruto deste
acaso, no mesmo horizonte da obra, surgiram os estudos que formaram a primeira recepo e,
entre estes, os que se dedicaram a analisar os diferentes recursos utilizados por Guimares
Rosa para compor o seu serto-linguagem, o que justifica a adoo da Estilstica como
mtodo. Inseridos nesta corrente crtica esto os trabalhos que nos serviro de objeto de
anlise, a exemplo da crtica pioneira de Cavalcanti Proena (1905-1966), Trilhas no Grande
Serto (1958), e de trabalhos de outros estudiosos, como Oswaldino Marques (1916-2003),
sobre Sagarana e outras publicaes dispersas, e da professora norte-americana Mary L.
Daniel (1936). Estes estudos, embora sejam discutveis do ponto de vista metodolgico,
conforme ser observado, tornaram-se peas incontornveis dentro da fortuna crtica rosiana
por sua contribuio elucidao da obra. Um indicativo disso a existncia de trabalhos
mais recentes que ainda ventilam categorias consideradas pela Estilstica como o lxico, que
surge em estudos de Nei Leandro de Castro e Nilce SantAnna Martins. Como mtodo
utilizado nesta dissertao de Mestrado, lana-se mo da hermenutica literria formulada por
Hans Robert Jauss (1921-1997) com o objetivo de analisar a recepo crtica de uma
abordagem especfica, a Estilstica, e destacar sua relevncia para a compreenso da obra de
Guimares Rosa no perodo imediato publicao, assim como propor uma confrontao
desta recepo com estudos posteriores que se balizam no mesmo campo de anlise.
Igualmente, objetiva-se evidenciar a importncia do leitor para a (res) significao do material
ficcional, aqui representado pelo crtico literrio, um leitor diferenciado capaz de oferecer
propostas interpretativas e guiar a leitura dos leitores comuns.

PALAVRAS-CHAVE: Guimares Rosa. Estilstica. Recepo crtica.












10








ABSTRACT

This masters dissertation aims to examine the critic reception which is focused on linguistic-
stylistic aspects of Joo Guimares Rosas (1908-1967) works. During its the best moment on
1950, the Stylistic theory, specially the one of Spanish origins, had greater influence on
Brazilian literary criticism. This event matched to the excitement caused by the publishing of
two important works by Guimares Rosa in the same year, Grande serto: veredas and Corpo
de baile (both are from 1956), that is consequence of its language, which is a fusion of
popular and erudite and which has a surprising imaginative power. As result of that
coincidence appeared the studies which constitute the first reception and part of them intended
to analyze different linguistic resources used by Guimares Rosa in order to create the
hinterland-as-language of his works. The stylistic method accomplishes these objectives and
is the basis of studies analyzed on this dissertation, such as Cavalcanti Proenas (1905-1966)
pioneering critic study, Trilhas no Grande Serto (1958), and from other essayists as
Oswaldino Marques (1916-2003), about Sagarana and others diffuses publications, and the
American professor Mary L. Daniel (1936- ). Although these stylistic studies are open to
discussion if we consider the methodological point of view, as it will be observed, they turned
out to be classics inside the Guimares Rosas critic fortune due to their contribution to the
enlightenment of the work. Evidence of what was said is the existence of recent studies that
still discusses categories thought over by Stylistics like the lexical, examples are the works
developed by Nei Leandro de Castro and Nilce SantAnna Martins. As method to the current
dissertation, it will be adopted the literary hermeneutic formulated by Hans Robert Jauss
(1921-1997), with the purpose of analyzing a specific critic reception (stylistic criticism) and
understanding its relevance to the comprehension of Guimares Rosas work in a period close
to the one it was first published, as well as the intent to make a contrast between the former
reception and the latest one that still focuses in the language field. Equally, the dissertation
aims to verify the readers importance to the (re)signification of fictional narrative. The reader
is represented here by such a singular kind of reader, the literary critic, who is capable of
offering interpretative guidelines in order to support the reading performed by a common
reader.

KEYWORDS: Guimares Rosa, Stylistics, critic reception.







11

INTRODUO

Naturalmente, nas respostas acima, voc [Paulo
Rnai] s tem o resduo lgico, isto , o que pode
ser mais ou menos explicado, de expresses que
uses justamente por transbordarem do sentido
comum, por dizerem mais do que as palavras
dizem; pelo poder sugeridor... So palavras apenas
mgicas. Queira bem a elas, peo-lhe.
1

(Guimares Rosa)

A obra rosiana, por sua complexidade, oferece uma gama de leituras, como referiu seu
lcido crtico Antonio Candido, sobre Grande serto: veredas, no ensaio O homem dos
avessos:

Na extraordinria obra-prima Grande serto: veredas h de tudo para quem
souber ler, e nela tudo forte, belo, impecavelmente realizado. Cada um
poder abord-la a seu gosto, conforme o seu ofcio; mas em cada aspecto
aparecer o trao fundamental do autor: a absoluta confiana na liberdade de
inventar
2
.

A fico rosiana, marcada por um serto plurissignificativo, teve seu valor reconhecido
pela crtica, que, desde a publicao das primeiras obras, tem produzido muitos trabalhos com
vistas a ampliar a leitura, cujas possibilidades interpretativas e variedade temtica desfilam
diante do olhar do crtico literrio. Agora, passados pouco mais de cinquenta anos da
publicao de Grande serto: veredas (1956), a cuja recepo crtica esta dissertao se
dedica, uma herclea tarefa se erige ante os pesquisadores que se lanam ao estudo da prosa
de Guimares Rosa em pleno sculo XXI: propor um tema sobre um autor j muito explorado.
Destarte, h que se encontrar um caminho outro para a apreenso da realidade criada
pelo autor mineiro. Para dirimir esse impasse, a alternativa vislumbrada foi, ento, voltar a
viso analtica no mais para o exame do texto literrio em si, mas para o modo como a obra
foi recebida por aqueles que so dotados de acuidade privilegiada no trato com o material
literrio e que, por isso, oferecem importantes diretrizes interpretativas, ou seja, os crticos
literrios.
Como a fortuna crtica sobre a obra do autor de Sagarana rene um nmero
significativo de estudos, conformados nas mais variadas perspectivas tericas, faz-se
necessrio um recorte que garanta um corpus adequado aos limites de um trabalho acadmico

1
ROSA, Guimares apud RNAI, Paulo. Pois . Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990. p. 35-36.
2
CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: Tese e anttese. So Paulo: Nacional, 1964, p. 121.
12

do porte deste. Assim, optou-se por analisar a recepo crtica circunscrita a um perodo
prximo publicao de Grande serto: veredas, de 1956, e a uma corrente crtica especfica:
a Estilstica. Alm disso, observar-se- a importncia desses trabalhos para a elaborao de
lxicos dedicados exclusivamente obra rosiana, como Universo e vocabulrio do Grande
serto (1970), de Nei Leandro de Castro, e O Lxico de Guimares Rosa (2001), de Nilce
SantAnna Martins. Tal escolha se deu em funo da repercusso da linguagem ficcional de
Guimares Rosa no meio literrio brasileiro, por ser uma forma de expresso literria indita,
pautada em uma renovao lingustica capaz de criar um estilo particular que o distinguiu de
seus contemporneos.
A escrita de Guimares Rosa provocou, e ainda hoje provoca, sobressalto aos leitores
iniciantes de sua obra, que conseguem observar nela caractersticas peculiares que tornam a
leitura mais intrincada, ainda que no consigam depreender quais fatores determinam esta
dificuldade. Percebendo que a linguagem laborada pelo ficcionista mineiro se diferenciava do
que se costumava encontrar em obras de outros escritores da literatura brasileira, ainda nas
dcadas de 1950 e 1960, estudiosos como Oswaldino Marques, Cavalcanti Proena e Mary L.
Daniel se debruaram sobre a tarefa de pontuar os recursos expressivos e as inovaes
lingusticas trazidas pela prosa rosiana, com seus neologismos, processos de formao de
palavras e rearranjo sinttico.
Em meio a outros estudos que se norteiam pela perspectiva da linguagem, os trs
crticos citados foram selecionados para compor o corpus desta dissertao obedecendo a um
critrio de relevncia dentro da fortuna crtica da obra rosiana, haja vista que suas publicaes
podem ser consideradas seminais para a interpretao da obra de Guimares Rosa por dois
motivos: primeiro, so trabalhos que propuseram uma anlise da linguagem rosiana em um
tempo cuja dificuldade para compreend-la era maior, pelo fato de configurar-se, poca,
como um aspecto novo e pouco abordado e, segundo, constituem pesquisas que ainda so
amide consultadas atualmente por quem se prope a estudar a obra do autor, podendo-se
afirmar que ao longo dos anos se tornaram estudos clssicos.
Este segundo motivo torna-se mais relevante se considerarmos, por exemplo, que
trabalhos de flego sobre a organizao do lxico do autor datam a partir da dcada de 1970,
como o livro Universo e vocabulrio do Grande serto, de Nei Leandro de Castro, e O Lxico
de Guimares Rosa, de Nilce SantAnna Martins, para os quais os estudos prvios de
intelectuais como Proena, Marques e Daniel foram fundamentais.
Por se tratar de um estudo de recepo, os pressupostos terico-metodolgicos de
suporte so os da Esttica da Recepo, articulados pelo terico da Universidade de
13

Constana (Alemanha) Hans Robert Jauss (1921-1997). Na teoria esttico-recepcional, o
leitor, personagem frequentemente abolido da teoria literria, tem papel privilegiado na
interpretao do texto ficcional, cujo sentido atualizado de acordo com o perodo histrico
em que lido. Pretende-se, assim, reconstituir o horizonte de expectativas do perodo em que
a recepo dos crticos selecionados, vinculados a uma linha de apreciao literria
lingustico-estilstica, surgiu com a sua contribuio significativa para o desvelamento deste
serto-linguagem. Utilizamo-nos das palavras de Jauss para evidenciar a importncia deste
tipo de estudo para a histria da literatura:

A reconstruo do horizonte de expectativa sob o qual uma obra foi criada e
recebida no passado possibilita, por outro lado, que se apresentem as
questes para as quais o texto constituiu uma resposta e que se descortine,
assim, a maneira pela qual o leitor de outrora ter encarado e compreendido
a obra
3
.

Alm de discutir o mtodo utilizado neste trabalho, cabe destacar tambm a teoria
subjacente ao exerccio crtico destes estudiosos, a Estilstica, que tem um histrico de
importante tradio, quer nos estudos lingusticos quer nos estudos literrios, cujo
entendimento mais refinado deve ser considerado na feitura deste trabalho acadmico, para
auxiliar na anlise a ser realizada do objeto em questo. A apresentao de conceitos que nos
sero imprescindveis, tanto a respeito da Esttica da Recepo quanto da Estilstica, ser feita
com mais vagar no primeiro captulo, eminentemente terico.
Por ora, basta ressaltar que a Estilstica que influenciou a crtica brasileira foi a de
origem espanhola, teorizada por Dmaso Alonso e seus discpulos, Amado Alonso e Carlos
Bousoo, que a concebem como o estudo da relao entre linguagem e estilo, na qual o estilo
o fator distintivo da produo de um autor, o que a torna nica. De acordo com Dmaso
Alonso, a Estilstica a nica cincia da literatura possvel. Pensemos, mais uma vez, quo
prodigiosa a individualidade, unicidade, em virtude da qual o poeta se torna o criador
4
.
A linguagem utilizada na construo de um texto literrio impregnada pela emoo
daquele que o escreve, ou seja, das opes lingusticas feitas deliberadamente pelo autor para
atingir a sensibilidade de seu leitor.
Na obra rosiana, o corpus muito vasto para um estudo que considere a perspectiva

3
JAUSS, Hans Robert. A histria da literatura como provocao teoria literria. Trad. Srgio Tellaroli. So
Paulo: tica, 1994, p. 35.
4
ALONSO, Dmaso. Poesa espaola. 5. ed. Madrid: Gredos, 1976, p. 483. (...) es la nica posible Ciencia de
la Literatura. Pensemos, una vez ms, cun prodigiosa es la individualidad, unicidad, por la que el poeta es el
creador. [traduo minha]
14

supracitada, pois, para dar aos seus textos a conotao desejada, ele se valeu dos mais
variados recursos lingusticos e poticos, criou e recriou a linguagem para dar asas a seu
pensamento. Seu regionalismo de valor universal, de razes filosficas, metafsicas,
psicolgicas etc., atinge estas propores no nvel da linguagem, ao fundir a fala regional com
elementos eruditos (que comumente fogem ao ambiente rural), arcasmos, latinismos e uso de
palavras estrangeiras das mais variadas lnguas, como poliglota que era, conforme escrevera
prima:

Falo: portugus, alemo, francs, ingls, espanhol, italiano, esperanto, um
pouco de russo; leio: sueco, holands, latim e grego (mas com o dicionrio
agarrado); entendo alguns dialetos alemes; estudei a gramtica: do hngaro,
do rabe, do snscrito, do litunio, do polons, do tupi, do hebraico, do
japons, do tcheco, do finlands, do dinamarqus; bisbilhotei um pouco a
respeito de outras. Mas tudo mal. E acho que estudar o esprito e o
mecanismo de outras lnguas ajuda muito compreenso mais profunda do
idioma nacional. Principalmente, porm, estudando-se por divertimento,
gosto e distrao.
5


Vale ressaltar que, em seus ensaios, os crticos de que nos ocupamos, no raras vezes,
atribuem significados a certas construes rosianas e expressam os efeitos por elas causados
com base na intuio e em seus prprios conhecimentos, como Cavalcanti Proena, ao
discorrer acerca das impresses suscitadas pelas onomatopeias de Guimares Rosa:

Para manter em permanente viglia a ateno de quem l, todos esses
vocbulos de sons e forma inusitados funcionam como guizos, como coisas
que se movem, criando, no raro, dificuldades compreenso imediata do
texto e, de outras vezes, explicando alm do necessrio. Mas, vencido o
primeiro movimento de resistncia esse existe at, e principalmente em
leitores letrados a sensao do novo, do recomposto, do revivificado se
impe e Guimares Rosa toma conta, quase leva a desejar que a lngua seja
sempre assim, criadora e liberta de toda peia.
6


Convm que seja dito que o estudo de uma obra literria no est restrito ao estudo de
sua linguagem, ao contrrio, ela o meio pelo qual o autor pode transmitir artisticamente
contedos ilimitados. Vejamos o caso especfico de Joo Guimares Rosa, em que h uma
multiplicidade de temas passveis de exame crtico, sendo a abordagem pelo vis do estilo e
da linguagem apenas um dos assuntos possveis.

5
Entrevista: Joo Guimares Rosa Carta a Lenice Guimares de Paula Pitanguy. In: Germina Literatura
Revista de Literatura e Arte Esp. Mineiros. Ano III/Edio 20: Agosto de 2006. Disponvel em:
<http://www.germinaliteratura.com.br/pcruzadas_guimaraesrosa_ago2006.htm>. Data de acesso: 28/12/2010.
6
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 223.
15

Grande serto: veredas (1956) pode ser considerado o pice deste carter experimental
e renovador da linguagem, iniciado dez anos antes em Sagarana (1946), que, na poca
imediata publicao, recebeu crticas depreciativas como a de Wilson Martins, que afirmava
que sua obra no pode competir com a dos ficcionistas universais, com os que veem o
homem atravs do indivduo, os que enriquecem a galeria do humano e do geral, sem cair no
pitoresco.
7

A argcia crtica de Wilson Martins no compreende que o serto no apenas
representado pela linguagem, mas a prpria linguagem. Ento, o estudioso insere Guimares
Rosa no mesmo grupo de um Afonso Arinos e um Valdomiro Silveira
8
, sustentando o seu
argumento no no reconhecimento de que a obra do autor de Corpo de baile tenha rompido
com um regionalismo estrito, concluindo, portanto, que seu projeto esttico falhou em
representar o ambiente rural brasileiro.

O estilo de Guimares Rosa , pois, artificial, em dois sentidos: em primeiro
lugar, por ser inteiramente inventado por ele, partindo de uma matria-prima
j agora de impossvel identificao; em segundo lugar, porque, sendo assim,
no corresponde realidade que, em princpio, devia interpretar.
9


Ainda que a prosa rosiana nunca tenha sido unanimidade no meio crtico, comentrios
como esse surgiram em menor quantidade. Ao contrrio, a maioria dos trabalhos exaltou o
mrito da obra rosiana e nela apontou variados elementos, como as caractersticas do discurso
oral e surpreendente inventividade nos nveis sinttico, rtmico, vocabular, etc., que conferem
extrema poeticidade aos textos, mesmo sendo escritos em formato de prosa. Esta
caracterstica situa a produo do autor em meio a um gnero hbrido, entre a prosa e a poesia,
que Oswaldino Marques, em seu trabalho Canto e Plumagem das Palavras
10
, intitulou
bastante a propsito de prosoema.
Os estudiosos, alvos de anlise desta dissertao, ainda que com diferenas de
abordagem, se dedicaram tarefa de empreender uma anlise estilstica a fim de contribuir
para o esclarecimento e compreenso da obra do autor de Corpo de baile, j que ela
apontada como hermtica devido ao seu elevado nvel de experimentalismo com a linguagem.
Segundo o terico da Estilstica Dmaso Alonso, o papel do crtico o de esclarecer, ele

7
MARTINS, Wilson. Pontos de vista: crtica literria. So Paulo: T. A. Queiroz, 1991, v. 2, p. 172.
8
Afonso Arinos (1868-1916) e Valdomiro Silveira (1873-1941) foram precursores do regionalismo literrio; o
primeiro elaborou narrativas sobre os tipos e os cenrios do serto mineiro e o segundo, sobre a vida do caboclo
do interior paulista.
9
MARTINS, Wilson. Op. cit., p. 178-179.
10
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p. 82-83.
16

um artista, transmissor, evocador da obra, despertador da sensibilidade dos futuros
degustadores. A crtica uma arte.
11

De acordo com Aguiar e Silva, as autnticas obras literrias so permanncia e
fulgurao, constituem um dilogo eterno, por entre o fluir dos tempos, entre a alma do
criador e a alma do leitor
12
. Esta afirmao sobre as obras literrias, apresentada pelo autor,
culmina em um ponto de convergncia entre a Esttica da Recepo e a teoria estilstica, visto
que o leitor e o meio externo obra so contemplados. Jauss relaciona o carter perene da
obra de arte capacidade que ela tem de assumir novos sentidos, oferecer novas respostas aos
leitores ao longo do tempo, na medida em que ele tomado como uma entidade atuante na
construo do sentido de um texto literrio e experimentador dos efeitos por ele causados;
mas tambm Dmaso Alonso assevera que no h obra literria sem a mediao do leitor,
propondo uma teoria estilstica para alm da anlise fragmentria dos constituintes do texto
literrio. Dessa forma, a anlise da crtica estilstica do autor de Corpo de baile possibilita o
exame das relaes existentes entre estas diferentes veredas tericas no mundo de
conhecimento que o serto de Guimares Rosa. Frise-se que, em nossa anlise, a Estilstica
corpus, no metodologia. A inteno realizar um estudo metacrtico acerca da crtica de
orientao estilstica praticada, sobretudo, entre as dcadas de 1950 e 1960.
Este trabalho composto de trs captulos integrados de modo a definir o lugar e a
importncia dos estudos estilsticos para a recepo crtica e interpretao da obra de Joo
Guimares Rosa. No primeiro captulo, sob o ttulo de Matrizes tericas e metodolgicas A
Estilstica e a Esttica da recepo, discutir-se- de forma breve o surgimento e a evoluo
da Estilstica e a orientao terico-metodolgica adotada nesta dissertao: a Esttica da
Recepo. A relao entre a crtica universitria recm-formada no Brasil, o auge das teorias
Estilsticas e a primeira recepo da obra de Guimares Rosa pelos autores Cavalcanti
Proena, Oswaldino Marques e Mary L. Daniel, a partir da dcada de 1950, ser examinada
luz da Esttica da Recepo no captulo 2, O estilo na crtica rosiana: estudos clssicos. O
captulo final, O legado da Estilstica para os estudos lexicais rosianos, tratar do volume
lexical produzido pelo engenhoso estilo de Guimares Rosa, que resultou na elaborao de
dois lxicos Universo e vocabulrio do grande serto, de Ney Leandro de Castro, e O
Lxico de Guimares Rosa, de Nilce SantAnna Martins e de como esses trabalhos
ultrapassam os limites estritamente lingusticos e passam a interessar crtica literria.

11
ALONSO, Dmaso. Poesa espaola. 5. ed. Madrid: Gredos, 1976. p. 204. [...] es un artista, transmisor,
evocador de la obra, despertador de la sensibilidad de futuros gustadores. La crtica es un arte. [traduo minha]
12
SILVA, Vtor Manuel de Aguiar. A Estilstica. In: Teoria da Literatura. 3. ed. Coimbra: Almedina, 1973,
p. 613.
17

1 MATRIZES TERICAS E METODOLGICAS - A ESTILSTICA
E A ESTTICA DA RECEPO

A poesia uma conexo entre dois mistrios: o do
poeta e o do leitor.
13

(Dmaso Alonso)

O texto potico se torna compreensvel na sua
funo esttica apenas no momento em que as
estruturas poticas, reconhecidas como
caractersticas no objeto esttico acabado, so
retransportadas, a partir da objetivao da
descrio, para o processo da experincia com o
texto, a qual permite ao leitor participar da gnese
do objeto esttico.
14

(Hans Robert Jauss)

A Teoria Literria encerra em sua histria uma boa quantidade de teorias e mtodos
desenvolvidos a fim de contribuir com a anlise e compreenso do fenmeno literrio. Ao
tratar de tema to complexo, tais teorias sobrelevam um elemento em detrimento de outros.
H abordagens como a crtica biogrfica, proposta no sculo XIX por Sainte-Beuve (1804-
1869), cuja primazia era destinada ao autor da obra literria; outras como o formalismo russo,
do princpio do sculo XX e representada por nomes como Tynianov (1894-1943) e Jakobson
(1896-1982), traziam tona as qualidades intrnsecas do texto, o que se chamou de
literariedade; o New Criticism de Burke, para o qual a obra literria autnoma e apenas
elementos internos so considerados na anlise, e a semitica de Roland Barthes (1915-1980),
que declarou a morte do autor e estabeleceu o texto como prioridade no estudo da obra
literria, na segunda metade do sculo XX, apenas para citar alguns.
Em meio a tantas perspectivas tericas, h duas que mais interessam para esta
dissertao. A primeira a Estilstica, que, genericamente, d conta da utilizao de recursos
expressivos utilizados pelo autor para representar ideias de maneira particular. Essa vertente
terica foi concebida primeiramente por Karl Vossler e Leo Spitzer nos primeiros anos do
sculo XX e depois difundida em larga escala pela Escola Estilstica Espanhola, sob o
comando de Dmaso Alonso, na dcada de 1950. A Estilstica de orientao espanhola teve
influncia direta nos estudos crticos brasileiros produzidos a partir deste perodo e repercutiu

13
ALONSO, Dmaso apud FERNNDEZ, Augusto B. Movimientos literarios espaoles en los siglos XIX y XX.
Madrid: Alhambra, 1964, p. 125.
14
JAUSS, Hans Robert. O texto potico na mudana de horizonte de leitura. Trad. Luiz Costa Lima. In: LIMA,
Luiz Costa (Org.). Teoria da Literatura em suas fontes. Rio de Janeiro: Civilizao brasileira, 2002, v. 2,
p. 875-876.
18

na recepo crtica da obra de Guimares Rosa na poca, razo pela qual ser discutida neste
captulo.
Em seguida, tratar-se- das diretrizes da corrente terico-metodolgica que sustentar o
exame da recepo crtica acima referida, a Esttica da Recepo. Essa abordagem, surgida na
segunda metade da dcada de 1960, tem como principal terico o alemo Hans Robert Jauss
(1921-1997), que ao contrrio dos seguidores das outras vertentes referidas no incio do
captulo privilegia o papel do leitor, ressaltando sua relao histrica e dialgica com a
obra literria, ao romper com o primado do texto nos estudos terico-crticos de ento.

1.1. Estilstica

As origens da Estilstica remontam antiga Retrica grega, uma vez que ambas tm
como objetivo o estudo da expressividade. No entanto, h uma diferena fundamental na
abordagem do tema entre as duas disciplinas. A Retrica, oriunda que de uma sociedade em
que a arte de falar bem era requisito para dirimir impasses e ter participao poltica dentro da
democracia, possua um carter prescritivo-normativo sobre as tcnicas de argumentao e
persuaso; ao passo que a Estilstica, como disciplina, data dos primeiro anos do sculo XX e
tem como objetivo precpuo a descrio e a interpretao de recursos expressivos da lngua
que diferem do uso comum.
Essa definio de Estilstica bastante genrica, j que o termo implica uma vasta
discusso a respeito do lugar da disciplina nos estudos de linguagem. Afinal, o estudo do
estilo pertence lingustica ou literatura? Quando se parte do princpio de que o estilo um
uso individual ou partilhado da linguagem por pequenos grupos, isto , representa uma
variao do uso geral, ele tende a ser excludo da esfera de estudos da lingustica por
comprometer a sistematizao dos dados e categorias gerais e, consequentemente, a
cientificidade dos estudos. Por outro lado, para se analisar uma obra literria do ponto de vista
do estilo, necessrio recorrer-se a categorias lingusticas.
Sobre este impasse, Enkvist, em Sobre o lugar do estilo em algumas teorias
lingusticas
15
, constata a ausncia de uma teoria completa que d conta do problema do estilo
e defende que a Estilstica deve ser tratada como disciplina autnoma, com liberdade para
escolher os prprios mtodos de acordo com a teoria lingustica que melhor se adaptar

15
ENKVIST, Nils Erik. Sobre o lugar do estilo em algumas teorias lingusticas. Trad. Luiza Lobo. In: LIMA,
Luiz Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983, v. 1,
p. 277-296.
19

situao estudada.
A Estilstica, desde os primeiros estudos, foi segmentada em uma Estilstica lingustica
e uma Estilstica literria. O precursor da Estilstica lingustica foi o suo Charles Bally
(1865-1947), discpulo direto de Ferdinand de Saussure (1857-1913) e um dos organizadores
do Curso de Lingustica Geral (1915), livro que constitui a obra basilar da Lingustica,
enquanto cincia, garantindo a ela autonomia e a definio de objeto e mtodos prprios.
Para Saussure, linguagem e lngua so conceitos diferentes, embora a segunda esteja
contida na primeira. Lngua definida como a parte social da linguagem, exterior ao
indivduo, que, por si s, no pode cri-la nem modific-la; ela no existe seno em virtude de
um contrato estabelecido entre os membros da comunidade
16
. Essa lngua, de carter social
e coletivo, o objeto da Lingustica proposta por Saussure, que a considera um sistema de
signos.
Com isso, surgem outros conceitos de suma relevncia para toda a cincia da linguagem
engendrada a partir do sculo XX: o signo e seus constituintes, o significante e o significado.
Ambas so manifestaes psquicas unidas por vnculos associativos: uma perceptvel, que o
significante, e outra inteligvel, o significado.
Os termos significante e significado so adotados para designar o que Saussure chama
de imagem acstica e conceito. Essa terminologia, segundo o linguista suo, demarca com
mais eficincia a relao ao mesmo tempo de oposio e interdependncia existente na
composio do signo lingustico, assim como resolve a ambiguidade que a expresso imagem
acstica suscita ao poder ser remetida articulao de sons pelo aparelho fonador, quando, na
verdade, remete a um ato psquico.
O signo possui, ainda, duas caractersticas bsicas: 1) O signo arbitrrio, pois no h
nenhuma relao entre o conceito (significado) e o conjunto de sons que o representa. O
significante imotivado, isto , arbitrrio em relao ao significado, com o qual no tem
nenhum lao natural na realidade
17
. Assim, a um significado pode ser atribudo qualquer
outro grupo de sons, desde que seja uma forma reconhecida e aceita pela coletividade. 2) O
significante linear, ou seja, realiza-se com uma extenso temporal na fala, contudo, quando
transposto para a escrita, a sucesso de tempo substituda pela linha espacial dos signos
grficos.
Conforme vimos, a parte psquica faz parte do objeto da Lingustica, mas no em sua

16
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingustica Geral. Trad. A. Chelini et al. 27.ed. So Paulo: Cultrix,
2006, p. 22.
17
Idem. Ibidem. p. 83.
20

totalidade, j que o lado executivo fica de fora, pois a sua execuo jamais feita pela
massa; sempre individual e dela o indivduo sempre senhor; ns a chamamos de fala
(parole)
18
. Pelo fato de que a Lingustica busca definir princpios gerais da lngua e
considerar que esta s est completa na coletividade, a fala no pode fazer parte de sua rea
de atuao, pois as expresses individuais no contemplam todas as possibilidades de uma
lngua. Da mesma forma, esto excludas a lngua literria, entendida como manipulao
artificial da lngua para fins estticos, e as formas dialetais, que so variaes incapazes de
afetar a lngua em seu cerne.
Todo esse prembulo didtico exposto acerca do Curso de lingustica geral serve para
situar em que contexto terico Bally concebeu a sua Estilstica, no Tratado de estilstica
francesa (1909), pois esta se fundamenta nos pressupostos da teoria lingustica de Saussure.
O objeto da Estilstica assim definido por Bally: A Estilstica estudar os fatos de
expresso da linguagem organizada do ponto de vista do seu contedo afetivo, ou seja, a
expresso dos fatos da sensibilidade pela linguagem e pela ao dos fatos de linguagem sobre
a sensibilidade
19
.
Essa delimitao decorre da ampliao do que Saussure entende por significado, ao
postular que este exprime tambm afetividade e no apenas conceito. Todavia, essa nova
possibilidade ainda circunscreve-se ao sistema da lngua, ou seja, est limitada a descrever a
utilizao de recursos expressivo-afetivos dos usos consagrados pela comunidade.
Concretamente, Bally desenvolveu uma Estilstica particular, ou da lngua,
preocupando-se por definir as conexes entre as formas de expresso e do pensamento, assim
como a determinao que vem imposta sobre determinadas formas de expresso devido ao
sistema lingustico e ao grupo que o usa. Assim, Bally separa a cincia da linguagem em dois
ramos: a Lingustica, que estuda a lngua enquanto sistema de signos intelectivos, e a
Estilstica, responsvel pelo estudo da lngua como sistema de signos afetivos.
De orientao positivista, assim como Saussure, Bally compreende que o indivduo no
cria linguagem ao falar, mas utiliza o cdigo lingustico imposto pela comunidade. Por no se
configurar como um ato espontneo, mas uma expresso idiossincrtica carregada de
intenes estticas, a lngua literria mais uma vez preterida enquanto objeto de anlise.
A Estilstica literria surgiu a partir dos estudos de Karl Vossler (1872-1949) e Leo
Spitzer (1887-1960) o que Guiraud denominou Estilstica gentica, que aprecia o estilo em

18
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingustica Geral. Trad. A. Chelini et al. 27.ed. So Paulo: Cultrix,
2006, p. 21.
19
BALLY apud LIMA, Luiz Costa. Estruturalismo e Teoria da Literatura. Petrpolis: Vozes, 1973, p. 85-86.
21

seu processo de criao pelo artista. Nesta acepo, o texto no somente a manifestao
individual e concreta, mas um fenmeno determinado pela personalidade do autor, como uma
representao da alma. A Estilstica destes tericos sustenta-se em outro horizonte
metodolgico e ideolgico, o idealismo de Benedetto Croce, para quem o potico reside no
plano das ideias e impossvel de ser expresso na totalidade pela linguagem.
Spitzer e Vossler aliaram, a uma base terica lingustico-filolgica, a percepo do valor
esttico das obras sobre as quais se ocupava, alm de um conhecimento vasto sobre a
literatura de seu tempo e de outras pocas. Para os autores, o estilo considerado como
expresso individual, um desvio da norma motivado por uma alterao de seu estado psquico
e espiritual.
Apesar de essa Estilstica valorizar em excesso os elementos estilsticos como um
reflexo da personalidade criadora, pode-se afirmar que h a introduo de um elemento novo
o autor como componente importante na comunicao literria, em relao a concepes
que tm na obra o nico objeto digno de interesse. O princpio de que o estilo e os fatos
psquicos ou da biografia do autor so indissociveis problemtico e de pouco interesse para
os estudos literrios, uma vez que o texto estudado prioritariamente como maneira de se
chegar personalidade e aos estados mentais do autor.
Em 1950, Dmaso Alonso publica Poesia Espanhola, no qual se contrape, assim como
o fez Spitzer, ao historicismo positivista e suas histrias literrias impessoais, que pem lado
a lado obras insignificantes e obras-primas. Vale mencionar que essa ser a mesma queixa
apresentada por Jauss anos mais tarde, como ser destacado adiante, em relao s histrias
literrias. Ambos concordam que deve haver um critrio de valorao para as obras, mas
assumem posturas tericas diferentes. Enquanto Jauss prope a reabilitao da histria sob um
novo procedimento metodolgico, Alonso entende a obra como ahistrica, quer dizer,
eterna, dotada de uma intuio expressiva que captada pela intuio do leitor.
Como parte dessa oposio ao positivismo, Alonso retoma em sua obra o conceito
saussuriano de signo lingustico e de se seus componentes, j discutidos neste captulo. Sem
ambicionar desprestigiar o mestre genebrino, cuja importncia reconhece para a evoluo da
Lingustica, Alonso intenta expandir a ideia de signo. A maior contribuio dessa acepo a
definio de significados e significantes parciais, quer dizer, uma mesma imagem acstica
pode representar mais de um conceito, como ocorre, por exemplo, na metfora; da mesma
forma como uma mesma imagem acstica pode transmitir intenes diferentes de acordo com
o tom, a intensidade e a velocidade da voz.
Outro aspecto questionado por Alonso a arbitrariedade do signo, pois, segundo ele, a
22

linguagem utilizada na construo de um texto, literrio ou no, impregnada pela emoo
daquele que o escreve, ou seja, as opes lingusticas feitas deliberadamente pelo
autor/falante para atingir a sensibilidade de seu leitor/ouvinte.
Dmaso Alonso, em Poesia Espanhola, volume dos mais representativos da Escola
Estilstica Espanhola, relaciona trs nveis de conhecimento do texto literrio que so
relevantes para este estudo, a saber:
Conhecimento do leitor emprico como pressuposto bsico para os outros nveis de
conhecimento, pois a ele se destina a obra literria e esta, em contrapartida, recebe como
resposta uma interpretao feita luz da intuio:

O primeiro conhecimento da obra potica , pois, o do leitor, e consiste em
uma intuio totalizadora, que, iluminada pela leitura, vem a reproduzir a
intuio totalizadora que deu origem obra, ou seja, a de seu autor. Este
conhecimento intuitivo adquirido pelo leitor de uma obra literria imediato,
e tanto mais puro quanto menos elementos estranhos se tenham interposto
entre ambas as intuies.
20


Conhecimento burilado pelo crtico, leitor diferenciado e dotado de maior capacidade de
intuio, a ele compete expressar uma avaliao sobre a obra e guiar os leitores:

Vemos como este conhecimento segundo se diferencia tambm do primeiro,
do peculiar ao leitor, em que transcende a mera relao da obra e se converte
em uma pedagogia: o crtico valora a obra e o seu juzo guia para os
leitores. No pode haver crtica sem uma intensa capacidade expressiva. J
dissemos que a intuio esttica , em si, inefvel: o crtico, portanto, a
expressa criativamente, poeticamente.
21


O terceiro nvel corresponde ao conhecimento estilstico, ou seja, um conhecimento
sistemtico acerca da linguagem constituinte do texto literrio, que visa a desnudar os fatores
de sua peculiaridade. Contudo, este conhecimento est fadado ao fracasso, conforme o prprio
autor adverte-nos, dada a impossibilidade de reduzir a linguagem literria a termos cientficos,
em outras palavras, isenta da ao da intuio:

20
ALONSO, Dmaso. Poesa espaola. 5. ed. Madrid: Gredos, 1976, p. 38. El primer conocimiento de la obra
potica es, pues, el del lector, y consiste en una intuicin totalizadora, que, iluminada por la lectura, viene como
a reproducir la intuicin totalizadora que di origen a la obra misma, es decir, la de su autor. Este conocimiento
intuitivo que adquiere el lector de una obra literaria es inmediato, y tanto ms puro cuanto menos elementos
extraos se hayan interpuesto entre ambas intuiciones. [traduo minha]
21
Idem, Ibidem. p. 204. Vemos cmo este conocimiento segundo se diferencia tambin del primero, del peculiar
al lector, en que trasciende de la mera relacin de la obra y se convierte en una pedagoga: el crtico valora la
obra, y su juicio es gua de lectores. No puede haber crtica sin una intensa capacidad expresiva. Ya hemos dicho
que la intuicin esttica es, en s, inefable: el crtico, pues, la expresa creativamente, poticamente. [traduo
minha]
23


Partimos, portanto, para o conhecimento cientfico do fato potico, Quixotes
conscientes de antemo de nossa derrota. Temos muitos fenmenos que
analisar, muitas normas poderemos induzir. No penetraremos no mistrio.
Porm, podemos limit-lo, extrair da confuso de sua atmosfera muitos fatos
que podem ser estudados cientificamente.
22


No artigo Tticas dos conjuntos semelhantes na expresso literria, Dmaso Alonso
analisa, em um grupo de poemas, sobretudo do barroco espanhol, as formas de ordenao de
contedos similares, que ele classifica em correlao (parataxe) e o paralelismo (hipotaxe)
23
.
Em suas observaes, o autor conclui que a ordenao paralelstica, como representao de
contedos semelhantes, ocorre com maior frequncia em poemas de cunho popular, ao passo
que a correlao surge como resultado de maior elaborao intelectual, sendo considerada,
portanto, uma expresso artstica mais completa e refinada.
Alonso afirma ser possvel enquadrar um vasto campo literrio em um rigoroso sistema,
o que pode atribuir carter cientfico ao estudo. Entretanto, reconhece que no cosmo da
Literatura (ou seja, da poesia em seu sentido mais geral), h, infelizmente, enormes zonas nas
quais, cremos, nunca ser possvel uma sistematizao exata. que a poesia um complexo
dos materiais mais distintos, fsicos e espirituais.
24

Ao esquematizar e atribuir frmulas a construes poticas de determinando momento,
inegvel a contribuio da Estilstica teoria literria no sentido de evidenciar como
produes de um mesmo perodo podem guardar semelhanas entre si. H que se observar, no
entanto, que a anlise do elemento potico e da interpretao em si mesma tendem a ser
relegadas a segundo plano em funo da preocupao em conferir cientificidade aos estudos
estilsticos.

1.2. Esttica da Recepo

As bases da Esttica da Recepo foram lanadas por Hans Robert Jauss (1921-1997),
em 1967, em uma aula magna proferida na Universidade de Konstanz, na Alemanha, como
fruto de 12 anos de pesquisas. Na palestra, intitulada O que e com que fim se estuda a

22
ALONSO, Dmaso. Poesa espaola. 5. ed. Madrid: Gredos, 1976, p. 400. Partimos, pues, hacia el
conocimiento cientfico del hecho potico, Quijotes conscientes de antemano de nuestra derrota. Muchos
fenmenos tenemos que analizar, muchas normas podremos inducir. No penetraremos en el misterio. Pero s
podemos limitarlo, extraer de la confusin de su atmsfera muchos hechos que pueden ser estudiados
cientficamente. [traduo minha]
23
Idem. Tticas dos conjuntos semelhantes na expresso literria. In: LIMA, Luiz Costa (org.). Teoria da
Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983, v. 1, p. 297-317.
24
Idem, Ibidem. p. 313.
24

histria da literatura?, Jauss critica o tratamento destinado histria literria pela teoria da
literatura e questiona os mtodos tradicionais de ensino adotados pelo sistema universitrio
europeu quela altura. Apresenta, ainda, as sete teses resultantes de sua pesquisa e uma
reviso terica de autores que tiveram influncia sobre suas reflexes. Esta conferncia teve
as ideias ampliadas e foi publicada, no ano de 1969, sob o ttulo de A histria da literatura
como provocao teoria literria.
Para desvencilhar a histria da literatura do sistema de compndios sobre vida e obra de
autores e de formao de cnones com textos literrios do passado, to por ele criticados,
Jauss enceta uma renovao aos estudos literrios indicando outros direcionamentos para a
teoria e histria da literatura. Nessa perspectiva, a histria, assim como a experincia literria
e o pblico leitor, passam a ser reputados como categorias fundamentais: a histria da
literatura um processo de recepo e produo esttica que se realiza na atualizao dos
textos literrios por parte do leitor que os recebe, do escritor, que se faz novamente produtor,
e do crtico, que sobre eles reflete.
25

O pensador de Konstanz ressalta que estes aspectos foram de pouca importncia para
vertentes como a formalista e a marxista da teoria literria, nas quais a prioridade era
conferida ao autor e obra. Porm, Jauss apropriou-se criticamente das contribuies destas
abordagens e discutiu as inconsistncias existentes para, ento, apresentar suas proposies,
revelando-se um estudioso extremamente didtico. Assim, desnuda o conceito de leitor do
Formalismo e do Marxismo, nos quais este apenas um elemento inerte, ora distinguindo
formas e evidenciando procedimentos para leitura do texto literrio, como no primeiro, ora
caracterizado como membro de determinado estrato social inserido em uma sociedade
classista, como no ltimo, mas nunca como sujeito ativo no processo literrio.
Ao se opor s metodologias expostas, Jauss prope outra em que a obra literria
considerada em duas dimenses, a esttica e a histrica, e concilia-se com o leitor em uma
relao dialtica de mtua influncia no ato da recepo. O carter esttico est intimamente
ligado noo de valor, por meio da comparao com outras leituras; j o carter histrico se
deve maneira como uma obra compreendida pela recepo no momento de sua publicao,
assim como pela recepo do pblico ao longo do tempo. Nas palavras de Jauss:

Para a anlise da experincia do leitor ou da sociedade de leitores de um
tempo histrico determinado, necessita-se diferenar, colocar e estabelecer a
comunicao entre os dois lados da relao texto e leitor. Ou seja, entre o

25
JAUSS, Hans Robert. A histria da literatura como provocao teoria literria. Trad. Srgio Tellaroli. So
Paulo: tica, 1994, p. 25.
25

efeito, como o momento condicionado pelo texto, e a recepo, como o
momento condicionado pelo destinatrio, para a concretizao do sentido
como duplo horizonte o interno ao literrio, implicado pela obra, e o
mundivivencial (lebensweltlich), trazido pelo leitor de uma determinada
sociedade. Isso necessrio a fim de se discernir como a expectativa e a
experincia se encadeiam e para se saber se, nisso, se produz um momento
de nova significao.
26


O ltimo enunciado da citao remete quela que a terceira tese da publicao
inaugural da Esttica da recepo, que traz baila a noo de valor determinada pela fuso de
horizontes entre o pblico e a obra no ato da recepo. Assim, tanto maior ser a valorao
atribuda obra quanto maior for a ruptura ou sensao de estranhamento causada no leitor. A
relao entre recepo e efeito se concretiza no acrscimo ao conhecimento prvio do leitor
durante a leitura, resultando em um novo horizonte e, consequentemente em um novo sujeito.
O estudo da leitura como um processo que envolve autor, obra e leitor como categorias
intrnsecas, articulando o texto, ao mesmo tempo, como um produto do autor e tambm do
leitor; considerando o momento histrico no qual o leitor est inserido e condicionando a
existncia da obra literria quando esta atualizada por meio da leitura.
A inter-relao entre esses elementos no mtodo de anlise da Esttica da Recepo
encerra uma profunda raiz fenomenolgica, ao no separar o sujeito e o objeto, isto , postular
que literatura e leitor so conceitos indissociveis. A obra literria s constitui-se como tal
quando vivenciada e experimentada esteticamente pelo seu destinatrio, sem esta
comunicao no h arte, pois este um valor atribudo por quem interage com ela.
A Esttica da Recepo tambm tributria da hermenutica de Hans Georg Gadamer
(1900-2002), que ampliou a participao do leitor ao afirmar que h a possibilidade de
emergir novas leituras para um texto do passado, dependendo da sua posio histrica e de
experincias prvias. De Gadamer tambm a definio da lgica da pergunta e resposta,
segundo a qual um texto corresponde resposta para uma pergunta e s pode ser interpretado
quando se identifica qual essa pergunta. tarefa do leitor, ento, reconstituir qual a pergunta
para a qual o texto constitui uma resposta.
Embora questione a ideia de superioridade do clssico desde sua origem, apresentada
por Gadamer em Verdade e Mtodo (1960), por contradizer a noo de que o sentido da obra
literria se constri progressivamente a cada nova recepo, Jauss garante que sua proposta
no lograria xito sem a definio de Gadamer de que:


26
JAUSS, Hans Robert. A Esttica da Recepo: Colocaes Gerais. In: JAUSS, Hans Robert et alii. A
Literatura e o Leitor. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, p. 49-50.
26

A hermenutica literria tem por tarefa interpretar a relao de tenso entre
texto e atualidade como um processo, no qual o dilogo entre autor, leitor e
novo autor refaz a distncia temporal no vai-e-vem de pergunta e resposta,
entre resposta original, pergunta atual e nova soluo, concretizando-se o
sentido sempre doutro modo e, por isso, sempre mais rico.
27


A relevncia de uma manifestao artstica se consolida na histria da literatura de
acordo com a sua capacidade de renovao de sentido ao ser apreciada por leitores de
diferentes pocas. A obra provoca um efeito no leitor, e este, por sua vez, dar vida obra e
com ela dialogar.
Na Pequena apologia da experincia esttica, de 1972, Jauss confronta a Teoria
Esttica (1970) de Theodor Adorno (1903-1969), para quem o deleite diante da obra de arte
completamente expurgvel em detrimento do olhar analtico, ao tematizar a experincia
esttica como um ato que envolve, simultnea e indissociavelmente, um princpio de prazer e
outro de reflexo. A arte dotada de funes comunicativas e transgressoras que so
expressas no ato da experincia esttica, constituda por trs categorias, a poiesis, a aisthesis e
a katharsis, consideradas autnomas, no hierrquicas e complementares, assim definidas
pelo terico na segunda tese da obra citada:

A libertao por meio da experincia esttica pode efetuar-se em trs planos:
para a conscincia produtiva, ao engendrar o mundo como sua prpria obra;
para a conscincia receptiva, ao aproveitar a possibilidade de perceber o
mundo de outra maneira e, finalmente, e deste modo a subjetividade se
abre experincia intersubjetiva ao aprovar um juzo exigido pela obra ou
na identificao com as normas de ao delineadas e que posteriormente ter
que determinar.
28


Na poiesis, o primeiro estgio, o leitor desfruta de um prazer imediato pela sensao de
pertencimento ao mundo no momento em que atua sobre a obra de arte de forma imaginativa
e sobre ela constri representaes mentais, sentindo-se como um co-autor. A aisthesis agua
os sentidos para alm da rotina, estimula a percepo do leitor acerca do mundo que o rodeia
e tende a renov-lo e ampli-lo a partir do efeito provocado pela exposio arte. Por fim, a
katharsis corresponde funo social da arte e maneira pela qual o leitor levado a

27
JAUSS, Hans Robert. A Esttica da Recepo: Colocaes Gerais. In: JAUSS, Hans Robert et alii. A
Literatura e o Leitor. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, p. 56.
28
Idem. Pequea apologa de la experiencia esttica. Barcelona: Paids, 2002, p. 40. La liberacin por medio de
la experiencia esttica puede efectuarse en tres planos: para la conciencia productiva, al engendrar el mundo
como su propia obra; para la conciencia receptiva, al aprovechar la posibilidad de percibir el mundo de otra
manera, y finalmente y de este modo la subjetividad se abre a la experiencia intersubjetiva, al aprobar un
juicio exigido por la obra o en la identificacin con las normas de accin trazadas y que ulteriormente habr que
determinar. [traduo minha]
27

modificar suas convices e sua prxis. Por meio da experincia esttica, o leitor levado a
desvincular-se de interesses prticos e alado a um outro nvel de identificao com a
manifestao artstica.













































28

2 O ESTILO NA CRTICA ROSIANA: ESTUDOS CLSSICOS

O romancista brasileiro [Guimares Rosa] utiliza a
lngua no como um instrumento anterior, apto a
traduzir um mundo de antemo dimensionado, e
sim como uma espcie de linguagem em estado
nascente, que retoma a poiesis da lngua
portuguesa, incidindo sobre as estruturas efetivas e
as possibilidades latentes do idioma. o contrrio
da lngua objeto, do realismo puro, a lngua sujeito,
do realismo potico.
29


(Benedito Nunes)

A partir de 1950, a crtica literria no Brasil comeou a tomar novos rumos. Os
primeiros intelectuais formados na recente universidade brasileira
30
tomaram conscincia da
funo da crtica para a produo literria, como uma atividade que visa a analisar e valorar as
obras a fim de colaborar para a formao de um pblico. Esse foi o momento do ocaso da
crtica impressionista, como a de Slvio Romero e Jos Verssimo, e o incio do
desenvolvimento da crtica como atividade autnoma, balizada por normas e critrios
prprios, o que ocorreu em diferentes linhas: a Estilstica, o New criticism e o Formalismo,
por exemplo.
Foi em meio a esse contexto que a obra do ficcionista mineiro Joo Guimares Rosa
apareceu pela primeira vez, em 1946, com a publicao de Sagarana, instaurando um estilo
nico no cenrio literrio brasileiro, causador de uma revoluo em nossas letras ao forjar
uma nova maneira de fazer literatura, que ocorre por meio de um projeto esttico que prima
pela intensa recriao lingustica e por uma condensao de temas capazes de elevar o que h
de regionalismo em sua obra a um patamar universal. Nas palavras de Antonio Candido
31
, o
pitoresco acaba sendo ele mesmo relegado condio de acessrio no conjunto da produo
literria de Guimares Rosa. Esta densa matria literria tem instigado, desde seu contexto
original at a atualidade, grande quantidade de pesquisadores a esmiuar as diversas
possibilidades temticas oferecidas pela obra do autor de Primeiras Estrias.
A renovao lingustica e literria empreendida por Guimares Rosa iniciou com
Sagarana, em 1946, ainda que fortemente vinculada a uma tradio regionalista, que pode
remontar ao Romantismo, com os romances regionais de Jos de Alencar e Visconde de

29
NUNES, Benedito. A Rosa o que de Rosa. O Estado de So Paulo, 22 de maro de 1969.
30
A Universidade de So Paulo (USP), criada em 1934, foi a primeira a adotar o conceito que caracteriza a
universidade moderna, ou seja, aquele que agrega ensino, pesquisa e extenso.
31
CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: ________. Tese e anttese. So Paulo: Nacional, 1964, p.
121-139.
29

Taunay, e ao Romance de 1930, do qual fazem parte Jorge Amado, Graciliano Ramos e Jos
Lins do Rego, por exemplo. Talvez, por esse motivo, no tenha merecido a devida ateno por
parte da crtica. Somente dez anos mais tarde, em 1956, surgem Corpo de baile
32
e Grande
serto: veredas, este ltimo que se tornou o expoente mximo do estilo de elaborao literria
do autor mineiro com a narrao ininterrupta do ex-jaguno Riobaldo ao longo das mais de
quinhentas pginas do livro. Com estas duas publicaes de 1956, h a consolidao de seu
estilo, que constitudo desde recriaes lingusticas reelaborao e insero de ideias
filosficas no enredo das narrativas e na voz de personagens sertanejos. A dificuldade deste
emaranhado lingustico funcionou como fora motriz que impulsionou os estudiosos rumo
anlise da obra no tocante linguagem que a constitui.
A crtica estilstica foi uma das primeiras vertentes a propor hipteses interpretativas
para a obra do escritor mineiro com base em tais elementos, nas dcadas de 1950 e 1960. Para
que possamos melhor analisar o papel da crtica estilstica neste perodo, luz da Esttica da
Recepo, mister que se reconstitua o horizonte de expectativa da crtica literria neste
contexto. De acordo com Jean-Yves Tadi:

A obra implica um horizonte de expectativa literria, funo dela mesma,
de seu efeito resultante, e um segundo horizonte, social, que tem a ver com o
cdigo esttico dos leitores. Esses comeam a entender o texto por meio
do primeiro horizonte; porm, introduzem na sua anlise, concretizam
numa significao atual um dilogo com sua prpria compreenso do
mundo, ela prpria determinada pela sua sociedade, sua classe e biografia.
33


Partindo da ideia acima, de que o horizonte de expectativa social est relacionado
recepo de uma obra pelo pblico leitor, o horizonte da poca de maior difuso da Estilstica
caracterizado como um momento no percurso da crtica literria em que comearam a surtir
efeito as tentativas de superao de uma apreciao meramente impressionista do texto. O
critrio excessivamente subjetivo da crtica impressionista comprometia sua credibilidade e
havia, neste perodo, um esforo por parte dos estudiosos para atribuir validade cientfica
crtica literria, que foi possvel pela crtica estilstica, ainda que sem abandonar o aspecto
afetivo no exame do texto literrio. A respeito disso, Oswaldino Marques afirma:

Acreditamos que quanto menos se recorra ao psicologismo vulgar,
principalmente com o intuito de estabelecer a biotipologia do escritor, mais a

32
Publicado em 1956, Corpo de baile um conjunto de sete novelas, inicialmente divididas em dois volumes, de
tom intimista e potico e cuja unidade continua a ser debatida por estudiosos da obra de Guimares Rosa.
33
TADI, Jean-Yves. A Crtica Literria no Sculo XX. Rio de Janeiro: Bertrand, p. 190.
30

crtica literria ganhar em rigor e em seriedade, aproximando-se do seu alvo
que transformar-se numa axiologia, numa tcnica de fundao de valores.
34


A teoria estilstica espanhola, bastante em voga a partir da dcada de 1950, com a
publicao do livro Poesia Espanhola, de Dmaso Alonso, atribuiu ao crtico um papel
fundamental na compreenso do texto literrio. Segundo o autor, o crtico dotado de maior
capacidade intuitiva que o leitor comum, portanto cabe a ele gui-lo e fornecer-lhe
possibilidades interpretativas.
Com relao Esttica da Recepo, vale mencionar que o leitor adquire posio
central no processo interpretativo da obra literria e ela, por sua vez, s entendida como
objeto esttico quando est em interao com o leitor por meio do ato da leitura. O mtodo
esttico-recepcional, conforme enfatizado no captulo anterior, histrico e tem como meta o
exame da recepo em diferentes pontos do tempo. Jauss, ao conceituar a recepo, refere-se
a dois tipos sob os quais a obra literria poder ser compreendida:

De um lado [a recepo pretende] aclarar o processo atual em que se
concretizam o efeito e o significado do texto para o leitor contemporneo e,
do outro, reconstruir o processo histrico pelo qual o texto e sempre recebido
e interpretado diferentemente, por leitores de tempos diversos.
35


Desta forma, optou-se por enfocar no trabalho um tipo de leitor em particular, que o
crtico literrio, sobretudo os estudiosos Oswaldino Marques, Manuel Cavalcanti Proena e
Mary L. Daniel, selecionados a ttulo de delimitao de corpus, no perodo imediato
publicao da obra Grande serto: veredas. No trabalho que tentaremos empreender, com
base na anlise comparativa dos estudos dos trs crticos supracitados, procuraremos
evidenciar as semelhanas e diferenas em suas abordagens, que tanto contriburam para a
recepo crtica rosiana.






34
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p. 80.
35
JAUSS, Hans Robert. A Esttica da Recepo: Colocaes Gerais. In: JAUSS, Hans Robert et alii. A
Literatura e o Leitor. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, p. 46.
31

2.1. Canto e plumagem das palavras

Oswaldino Marques
36
- poeta, dramaturgo, ensasta, tradutor e professor - nasceu na
cidade de So Lus, capital do Maranho, em 17 de outubro de 1916. Desde muito jovem,
comeou a frequentar uma roda de intelectuais, da qual fazia parte o crtico Franklin de
Oliveira e o escritor Josu Montello. Desse grupo, surgiu a Sociedade Literria Cenculo
Graa Aranha, que movimentou o meio artstico e literrio de So Lus com ideias da
vanguarda modernista, do qual era colaborador escrevendo artigos e poemas.
Aps concluir os estudos primrios, em 1937, transferiu-se para o Rio de Janeiro e
ingressou na Faculdade de Direito da Universidade do Brasil. Trabalhou como tradutor de
francs e de espanhol na revista Pan e comeou a se interessar por msica, pintura e teatro.
Esse perodo marcado por suas primeiras incurses no campo da crtica. Publicou seu
primeiro artigo literrio no Boletim da Casa do Estudante.
Grande parte de sua produo foi dedicada ao estudo de Lngua Inglesa, tendo traduzido
obras de grandes nomes da literatura inglesa e americana como William Blake, T. S. Eliot,
Walt Whitman e Mark Twain. Em 1946, a editora Jos Olympio publicou o seu livro Poemas
Quase Dissolutos e a traduo dos Cantos de Walt Whitman, com prefcio de Anbal
Machado. Firmando-se como escritor, manteve uma carreira prolfica, escrevendo ensaio,
teatro, poesia e traduzindo, mas a arte que acolheu com mais entusiasmo foi a msica clssica,
que pesquisou at a sua morte em 2003.
Foi professor e chefe do Departamento de Teoria Literria e Literatura Comparada da
Universidade de Braslia (UnB). Em 1970, viajou para os Estados Unidos, aps ter os direitos
cassados durante o regime militar, a fim de lecionar Literatura Brasileira e Portuguesa na
Universidade de Wisconsin, em Madison, onde ficou por cinco anos e atingiu o mais elevado
patamar da carreira de professor universitrio daquele pas, membro do senior staff.
No campo da crtica aspecto de maior interesse deste trabalho -, autor de destacados
estudos como O laboratrio potico de Cassiano Ricardo (1962) e Canto e plumagem das
palavras, acerca da obra de Guimares Rosa.
Neste ensaio prope uma anlise estilstica, no que diz respeito ao aspecto lxico, dos
contos de Sagarana e das publicaes esparsas de Joo Guimares Rosa Com o vaqueiro
Mariano, que se encontra publicado em Estas Estrias (1969), P-Duro, Chapu-de-Couro
e Aqurio, ambas reunidas posteriormente em Ave, Palavra (1970). Frise-se que o ensaio j

36
Para mais informaes biogrficas e bibliogrficas a respeito do autor, consultar pgina na internet cujo link
segue: http://www.guesaerrante.com.br/2005/11/30/Pagina375.htm
32

se encontrava concludo quando as obras Corpo de baile e Grande serto: veredas foram
publicadas, razo pela qual no so contempladas no estudo. O trabalho examina os processos
de afixao e inveno de palavras utilizados pelo autor de Grande serto: veredas, na
tentativa de elucidar o emprego de tais recursos e atribuir um juzo de valor obra rosiana.
O fato de o ensaio versar sobre aspectos formais da obra poderia gerar a interpretao
de que se trata de um trabalho eminentemente estruturalista, o que no seria completamente
falso afirmar, mas que serviria de motivo para crticas no que concerne diferena entre o
encaminhamento terico seguido pelo autor e o que desenvolvido efetivamente na anlise.
Oswaldino Marques, todavia, nos esclarece que o elemento estrutural faz parte de seu mtodo
em virtude da prpria natureza do corpus o lxico , sem, no entanto, restringir-se a uma
leitura fechada da obra ao considerar a mxima bousoiana de que a criao literria um
produto resultante da relao entre autor e sociedade, entre o eu individual e o eu social. Nas
palavras de Oswaldino Marques:

Se, de moto prprio, porm, nos empenhamos no deslindamento das
questes tpicas, posicionais, do valor indicar onde este se encontra
alojado e elucidar por que uma obra qualitativamente boa ou m ento a
tnica tem que recair nas suas componentes estruturais, sem se perder,
todavia, de vista a natureza heterotlica da crtica.
37


No ensaio em questo, datado de 1956, alm do exame detalhado de aspectos da obra
rosiana, observa-se o cuidado do autor em no perder de vista a discusso terico-
metodolgica no mbito da crtica literria, visto que, conforme j exposto neste trabalho, a
dcada de 1950 considerada um momento decisivo nos rumos da crtica, que passava por
uma transio da crtica de rodap de jornal para a crtica universitria. Nesse sentido,
Marques critica abertamente o padro crtico predecessor:

inadmissvel e depe contra os nossos brios de nao j possuidora de
mais de uma dezena de universidades, que continuemos a considerar a
literatura como o sorriso da sociedade, na enjoativa definio desse trfego
diletante que foi Afrnio Peixoto. As nossas letras, principalmente na fico
e poesia, j ultrapassaram de muito a fase de recreao inconsequente, mas a
nossa crtica, entre uma pitada de rap e uma mesura que lhe pe bem em
realce os sapatos afivelados, persiste em mir-las, por trs dos seus lorgnons,
como uma atividade palaciana.
38



37
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p. 80-81.
38
Idem. Ibidem. p. 117-118.
33

Considerando-se que a recepo crtica de Marques foi contempornea publicao das
obras de Guimares Rosa, h que se destacar duas variveis para este estudo de recepo: de
um lado, a novidade que a obra representa naquele contexto, com todas as dificuldades e
resistncias impostas pelo horizonte inovador da obra; de outro, o prprio horizonte de
expectativas da crtica, que passava por um momento de nfase nos aspectos intrnsecos do
texto, que encontrou na obra rosiana, com sua complexidade lingustica, um campo vasto para
as incurses estilsticas, que era o que de mais moderno havia na teoria literria poca.
No entanto, em meio ao discurso de que o exerccio crtico deve ser balizado por um
mtodo cientfico com critrios objetivos, surge um impasse: como manter essa objetividade
se o significado das palavras criadas por Guimares Rosa presentes no estudo depreendido
por meio de um critrio semntico calcado na anlise contextual. Segundo Marques, o
contexto como o sangue que irriga as clulas de um rgo. ao dicionarista que interessam
vocbulos isolados; o crtico no tem olhos seno para o seu comportamento relacional.
39

Esta afirmao recai sobre a premissa da Estilstica de que somente pela intuio possvel se
alcanar nveis mais profundos de significao, pois para a aferio integral dos recursos
estilsticos, no se deve confiar demais no close-up de um desses planos, isolado do complexo
de relaes a que pertence.
40

Um dos primeiros questionamentos surgidos a respeito da prosa de Guimares Rosa
em relao ao que se pretende com essa revoluo lingustica, seja no plano sonoro, lexical ou
sinttico: trata-se apenas de um estilo pomposo e preciosista ou h um propsito esttico
subjacente a essa linguagem?
Para comear a responder essa pergunta, vejamos o que Marques considera em relao
funcionalidade dos processos de composio do autor de Corpo de Baile como os
neologismos e a afixao dentro de sua obra:

No foi por acaso haver a ele cabido a primazia de gerar uma nova forma de
expresso literria, onde se fundem, de modo orgnico, a prosa e o poema.
falta de um termo corrente, fomos forados a cunhar o vocbulo prosoema,
para nome-la.
41


Tal definio assenta-se sobre a premissa de que da poesia a funo primordial de
buscar diferentes formas expressivas com objetivo de redenominar e reordenar a realidade e

39
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p. 126
40
Idem. Ibidem. p. 81.
41
Idem. Ibidem. p.82-83.
34

de desafiar a percepo do leitor por meio de imagens nunca antes exploradas. Desta forma,
Marques justifica a formao de palavras em Guimares Rosa com o argumento de que ela
oriunda de uma intensa necessidade de expressar ideias por meio de uma nova perspectiva, de
um novo olhar sobre o mundo e as coisas, o que acaba por inserir a prosa rosiana na categoria
do potico, corroborando a assertiva anteriormente comentada. Em Guimares Rosa ocorre,
ento, a prevalncia

(...) do inventor sobre o criador - tomado o primeiro como o que engendra
novos smbolos para replicar realidade, e o ltimo como o que, para o
mesmo fim, se serve dos veculos de ideao j existentes deve ser levada
conta, no de um sestro retrico, ou de especiosa gratuidade verbal, mas de
inalienvel necessidade de reavaliao do mundo.
42


Ao tomar a Estilstica como teoria norteadora para seu estudo, a ao da intuio e da
afetividade est nele manifestadamente presente nas atribuies de significado dadas pelo
crtico, por exemplo, aos prefixos utilizados na construo de novos vocbulos:

Poder-se- arguir contra ns que, ao caracterizarmos o papel do prefixo,
recorremos mais amide tonalizao afetiva do tema do que ao contedo
puramente denotativo daquele. A verdade que no h um contedo
puramente denotativo desses morfemas, como o fazem crer todos os
tratadistas, inclusive um estudioso to sagaz como o Sr. Rodrigues Lapa.
43


Assim, a sensibilidade do leitor e o rigor do crtico se confundem na anlise rumo a
camadas mais profundas de interpretao do texto, que, segundo o autor, para ser alcanada,
necessita de uma maior capacidade de abstrao do sentido primeiro. Isto no implica dizer
que o texto literrio ilegvel em sua superfcie, apenas redunda em uma leitura mais
desprovida das sutilezas que envolvem o leitor em uma atmosfera mirfica.
Na palavra compertencem (Sua silhueta e a caatinga lvida compertencem...
44
), que
aparece em P duro chapu de couro, no sentido de participao recproca, de fuso entre
ser animado e paisagem, Guimares Rosa consegue, pelo uso do prefixo, condensar em um
nico vocbulo um contedo que necessitaria de um conjunto de palavras para express-lo.
Aqui, a economia em palavras traduz-se em expressividade. O mesmo ocorre em alguns casos
com a sufixao, como em cavtico (... se esquece de desinchar e fechar as pinas

42
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p.118.
43
Idem. Ibidem. p. 91.
44
ROSA, Joo Guimares. Ave, Palavra; nota introdutria de Paulo Rnai. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1970.
p. 137.
35

disformes. Cavtico, corre a esconder num buraco sua comida, como um cachorro.
45
),
presente em Aqurio, em que o sufixo tico constitui um adjetivo a partir do verbo cavar
acrescentando a ideia de obsesso e loucura que o sufixo traz consigo, vide luntico e
fantico.
De maneira semelhante s afixaes, estabelecendo um critrio semntico alicerado no
contexto, Oswaldino Marques procede com as palavras inventadas pelo ficcionista mineiro, a
exemplo do vocbulo mugemem, identificado em Com o vaqueiro Mariano, em que h a
aglutinao dos verbos mugir e gemer, que, juntos, expressam uma ideia nova dentro do
contexto, a caracterizao de um som mpar em meio a tantos outros. A percepo do crtico
acentua todas as nuanas de mugidos pretendidas pelo autor:

Veja-se, por exemplo, esse admirvel mugemem. O poeta acha-se diante
de uma complexa realidade sonora. Seus instrumentos de captao se
alertam para registrar as variaes mais sutis das vozes dos bezerros. [...]
Sbito fere-lhe a sensibilidade um acento dual uma queixa que , ao
mesmo tempo, mugido e gemido, e o Autor no vacila: cunha o neologismo
outros mugemem. Uma ordem de fenmenos privativa de um, ou de
poucos, vira propriedade coletiva. Operou-se a socializao da experincia.
As reivindicaes da poesia esto satisfeitas.
46


Em 1958, ainda a respeito do estilo, Oswaldino Marques, no ensaio Guimares Rosa -
Cineasta, traz tona a relao da obra do ficcionista mineiro com a linguagem do cinema,
pela primeira vez em sua fortuna crtica. Para Marques, Guimares, em vez de filmar, de
fora, os bichos que esto sempre a empolg-lo, infiltra-se no interior deles e descortina o real
atravs dos olhos inocentes da criao
47
, isto , a escrita rosiana opera como uma cmera
subjetiva que capta a realidade no do ponto de vista do narrador, mas sob o olhar dos
animais. Esta tcnica anloga narrativa cinematogrfica confere uma espcie de humanidade
aos animais e contraria a expectativa geral a respeito da irracionalidade destes.
O serto ambivalente plasmado na fico rosiana envolve, alm de uma carga simblica
latente, uma plasticidade edificada pela estilizao de elementos de fauna e flora catalogados
em pesquisas feitas pelo escritor. Dado esse aspecto de reunio de informaes, ainda que seja
para posterior recriao, permitiu Marques aproximar Guimares Rosa de um documentarista.
As imagens capturadas pela matria verbal, tal qual pinturas, tm forte apelo sinestsico.

45
ROSA, Joo Guimares. Ave, Palavra; nota introdutria de Paulo Rnai. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1970.
p. 166.
46
MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1968, p. 138-139.
47
Idem. Guimares Rosa - Cineasta . In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1968, p. 149.
36

Em outro ensaio, Problemtica da fico contempornea, Marques aduz a influncia da
stima arte sobre a criao literria do sculo XX:

O cinema, com sua prodigiosa capacidade de desdobrar a nossos olhos a
realidade em seu dinamismo imanente a primeira arte a nos apresentar
diretamente o ser em movimento, em vez de simboliz-lo, merc de um sem-
nmero de recursos que lhe conferem a simultaneidade e o ritmo da msica;
os retrospectos, as projees e as integraes da memria; a inter-relao de
planos e a perspectiva da pintura achava-se destinado a inspirar as solues
mais felizes da fico nos dias presentes.
48


Os temas discutidos por Marques foram ponto de partida para outros estudiosos na rea
da crtica rosiana, seja para retomar e ampliar o estudo dos mesmos aspectos em outros livros
de Guimares Rosa, seja para embasar uma nova proposta. Vejamos o livro Fenomenologia
da obra literria
49
(1969), da professora Maria Luiza Ramos, cuja metodologia de anlise do
material literrio tinha por base a fenomenologia de Ingarden, com a diviso da obra em
estratos. Apesar da proposta diferente, o que se observa em relao a este estudo que, ao
referir-se s temticas supracitadas, ainda se encontra fundamentalmente atrelado a razes
formalistas e estilsticas e no oferece leitura to diversa da que Marques apresentou mais de
dez anos antes. A anlise ganha em qualidade quando se expande para a interpretao da obra
como um todo, todavia, a seo que foca na formao de palavras continua sendo balizada
pelo contexto imediato em que a palavra aparece na obra, ressaltando as qualidades potico-
imagticas inerentes a esse processo quando se trata da composio rosiana.
Sobre as qualidades cinematogrficas, Ramos acrescenta plasticidade abordada por
Marques a noo de corte, que a tcnica utilizada no cinema para trocar de cena sem que
seja necessria uma continuidade. Neste sentido, h que se destacar tambm estudos como o
de Rui Mouro
50
, que destaca a importncia e o lugar da linguagem cinematogrfica no
processo de composio de Cara-de-bronze, novela de Corpo de Baile.
O trabalho de flego empreendido por Oswaldino Marques, no juzo de Eduardo
Portella, no uma crtica de aventuras; uma crtica de certezas
51
, figurando entre um
dos trabalhos mais esclarecedores acerca do estilo rosiano de representao. Portella,

48
MARQUES, Oswaldino. Problemtica da fico contempornea. In: ________. Ensaios escolhidos. Rio de
Janeiro: Civilizao Brasileira, 1968, p. 65
49
RAMOS, Maria Luiza. Fenomenologia da obra literria. 4ed. revista. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.
251p.
50
MOURO, Rui. Processo da Linguagem, Processo do Homem. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.).
Guimares Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1991. p. 283-290.
51
PORTELLA, Eduardo. Dignidade da crtica literria. In: ________. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1958, p. 67.
37

posteriormente, explorou tambm as facetas do estilo rosiano no ensaio Um romance e sua
dialtica, cujo cerne consiste em pontuar marcas expressivas caras ao nico romance rosiano,
Grande serto: veredas, ainda que sem o labor exaustivo do trabalho de Marques.
Em uma comparao dos trabalhos de Eduardo Portella e Oswaldino Marques,
possvel identificar uma matriz terica comum a que estes crticos se subscrevem, que a
Escola Estilstica Espanhola, representada por nomes do porte de Dmaso Alonso, Amado
Alonso e Carlos Buosoo. De acordo Eduardo Portella, a crtica estilstica , pois,

cientfica sem deixar de valer-se do elemento intuitivo, atravs de uma
atitude de conciliao de extremos aparentemente inconciliveis, como por
conciliao de extremos aparentemente inconciliveis se vem resolvendo o
problema filosfico de nosso tempo: unir a razo vida.
52


O afamado regionalismo universal rosiano, ou seja, o serto que transcende a sua
prpria condio regional ao ser o palco em que se desenrolam temas universalmente vlidos,
criado tambm no nvel da linguagem por meio da interpenetrao e at mesmo fuso de
elementos da linguagem local com elementos eruditos de matriz europeia sem comprometer a
naturalidade do texto, conforme Eduardo Portella afirma:

Grande serto: veredas se desenvolve numa forma estilstica ao mesmo
tempo culta e popular. Onde o culto no artificializa a frase nem lhe rouba a
espontaneidade. E onde, por outro lado, ao popular no lhe falta dignidade
esttica.
53


Tal espontaneidade possibilitada pela tcnica narrativa do monlogo, notadamente
marcado pelos traos de oralidade utilizados por Joo Guimares Rosa para expressar todas as
inquietaes metafsicas e existenciais do ex-jaguno Riobaldo ao seu interlocutor implcito.
Assim, um conjunto de recursos estilsticos, como a harmonia, a pontuao, a mudana de
classe gramatical de certas palavras e o reforo pronominal serve de instrumento para o autor
atingir o fim supremo que o experimentalismo esttico, condensador da totalidade da
existncia humana. De acordo com o crtico:

Seremos muito mais corretos se concluirmos que a linguagem de Joo
Guimares Rosa, antes de ser uma linguagem real, uma linguagem
transreal. a assimilao do popular regional, do folclore, da geografia
fontica, da gramtica rural, da ortografia at, mais o discernimento tico, a

52
PORTELLA, Eduardo. Dignidade da crtica literria. In: ________. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1958, p. 48.
53
Idem. Um romance e a sua dialtica. In: _________. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1958, p. 60.
38

conscincia metafsica, que fazem a grandeza do seu romance
54
.

Marques afirma que a literatura brasileira de pouca tradio e escassa em variedade de
expresso, motivo pelo qual ele conclui que a prosa de Guimares Rosa constitui um divisor
de guas que inspira e requer novas possibilidades da produo literria posterior a ela, no
sendo possvel a indiferena.

2.2 - Trilhas no grande serto

No incio do ensaio O homem dos avessos, sobre Grande serto: veredas, Antonio
Candido afirma que [p]ode-se adotar como roteiro crtico o ponto de vista de Cavalcanti
Proena, no admirvel estudo sobre o estilo de Guimares Rosa que publicou na Revista do
Livro, referindo-se ao texto Aspectos formais de Grande serto: veredas. Neste sentido,
Candido corrobora o mrito do estudo de Proena ao utilizar-se deste como suporte para suas
prprias reflexes acerca da obra.
Todavia, Proena, um dos maiores representantes do Brasil contemporneo
55
, nas
palavras de Antnio Houaiss, nem sempre emprestou sua competncia crtica literria, pois
o percurso intelectual deste escritor e crtico por demais enviesado, embora seja similar ao
de vrios outros contemporneos seus, todos pertencentes a uma gerao que primava por
uma formao menos especializada e mais humanstica, de maneira diversa ao que se
presencia hodiernamente.
Manuel Cavalcanti Proena, mato-grossense de Cuiab, teve, desde jovem, educao
militar, herana de seu pai, que era do Exrcito. Em 1919, transfere-se para o Rio de Janeiro,
a fim de dar continuidade aos estudos no Colgio Militar, no qual possua bolsa por ser rfo
de militar. Antes de enveredar pelo caminho da crtica literria, Cavalcanti Proena formou-se
em Medicina Veterinria pela Escola Veterinria do Exrcito, de onde tambm foi professor,
e estudou Biologia no Instituto Oswaldo Cruz, do qual se tornou pesquisador em 1933, tendo
publicado, no Brasil e no exterior, trabalhos cientficos relevantes. Em concomitncia s suas
funes de pesquisador e docente, ele tambm era militar atuante do Exrcito e foi
congratulado com elevaes de patente por diversas vezes.
Proena tem um vasto cabedal crtico comprometido com os pressupostos da Estilstica

54
PORTELLA, Eduardo. Um romance e a sua dialtica. In: _________. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1958, p. 62-63.
55
HOUAISS, Antnio. Prefcio. In: PROENA, M. Cavalcanti. Estudos literrios. 2. ed. Rio de Janeiro: Jos
Olympio; Braslia: INL, 1974, p. 17.
39

e publicou importantes trabalhos sobre autores nacionais. Seu primeiro livro lanado na rea
dos estudos literrios foi exatamente aquele que, talvez, seja o mais conhecido, Roteiro de
Macunama (1950), sobre a obra de Mrio de Andrade, que considerado pea incontornvel
para a compreenso do livro do heri sem nenhum carter. Roteiro de Macunama
dividido em trs partes, que tentam dar conta do estilo andradiano tanto sob aspectos mais
gerais, como as lendas e mitos pesquisados por Mrio de Andrade, quanto anlise minuciosa
da linguagem do autor de Pauliceia Desvairada.
Ele foi responsvel, ainda, pela edio crtica em comemorao ao centenrio de
Iracema, de Jos de Alencar; publicou livros de contos, romances, novelas e literatura infantil
de sua autoria, assim como outros assuntos correlatos.
Sobre o assunto que sobremaneira nos interessa, ou seja, a contribuio para a recepo
crtica de Grande serto: veredas, de Guimares Rosa, Cavalcanti Proena publicou na
Revista do Livro, em maro de 1957, o ensaio Aspectos formais de Grande serto: veredas,
que versa sobre algumas fontes e recursos utilizados pelo autor em seu nico romance, no que
diz respeito ao aspecto lxico. O trabalho d conta dos processos de afixao, inveno de
palavras, aproveitamento de vocbulos emprestados de outras lnguas e recursos rtmicos
empreendidos pelo autor de Corpo de baile, na tentativa de esclarecer a relevncia de tais
usos lingusticos para a construo do estilo inerente obra rosiana.
Posteriormente, o referido ensaio foi acrescentado a outros estudos sobre Grande
serto: veredas do mesmo autor e lanado sob o ttulo de Trilhas no Grande Serto, em 1958.
Em 1959, essa sesso inteira dedicada a Guimares Rosa foi publicada como parte integrante
de um livro sobre vrios autores, Augusto dos Anjos e outros ensaios. A reunio desse
material evidencia o papel capital de peridicos como os jornais, com suas notas de rodap, e
revistas literrias para a divulgao e circulao do material crtico produzido poca. Muitos
estudos de nomes do porte de Antonio Candido, irmos Campos, Eduardo Portella e Benedito
Nunes, para citar alguns exemplos, foram publicados nestes meios antes de se tornarem livros.
Conforme assinala Benedito Nunes, a referida crtica estava apta, altura de seu objeto, de
imediata receptividade a ele, talvez pelo dctil veculo jornalstico.
56

A verso citada neste trabalho a segunda edio, de 1973, do livro Augusto dos Anjos
e outros ensaios. A seo Trilhas no Grande Serto formada por quatro partes que
discutem aspectos presentes em Grande serto: veredas: a primeira, O plano subjetivo, diz
respeito ao plano da obra que representa a eterna contradio humana plasmada nas dvidas

56
NUNES, Benedito. De Sagarana a Grande serto: veredas. In: ________. Crivo de Papel. So Paulo: tica,
1998, p. 248.
40

que inquietam o esprito questionador de Riobaldo sobre Deus e o Diabo; a segunda, Dom
Riobaldo do Urucuia, cavaleiro dos campos gerais, trata das semelhanas que permitem uma
aproximao entre o romance de Guimares Rosa e as novelas de cavalaria; O plano mtico,
a terceira parte, pe em relevo a fora simblica dos elementos telricos presentes na obra,
como os rios, o vento, o mar, o buriti etc. e, finalmente, a quarta parte, Aspectos formais,
que trata especificamente de caractersticas da linguagem forjada por Guimares Rosa.

2.2.1. Grande serto: veredas lido por Cavalcanti Proena

Em O plano subjetivo, Proena prope uma diviso da obra em dois planos, um
objetivo, que diz respeito aos combates e vida no jaguncismo, e outro subjetivo, que o
conflito interno da personagem principal, Riobaldo, acerca das indagaes que envolvem o
Bem e o Mal, Deus e Diabo e de como tais conceitos esto muito misturados.
O crtico ressalta a dvida sobre a concretizao do pacto que perturba a conscincia de
Riobaldo, sobretudo na velhice e h muito afastado da jagunagem, as reflexes sobre a
possvel existncia de Deus e as aes dele sobre a humanidade, alm da religiosidade
intensificada com a chegada da velhice. A dvida sobre a concretizao do pacto das Veredas-
Mortas assombra o narrador-personagem de tal forma que ele necessita buscar respostas em
vrias religies com a finalidade de reconfortar a alma das inquietaes.
Proena destaca, ainda, o papel de Diadorim, que simboliza, algumas vezes, o anjo da
guarda, a conscincia de Riobaldo
57
. Diadorim tambm, encarnado na figura de Miguel
Arcanjo, quem tem que dar cabo da maior representao do mal existente na obra, o pactrio
Hermgenes. Contudo, ele no faz meno outra faceta desta complexa personagem rosiana,
que, ao mesmo tempo em que representa o bem e a pureza, rene em si os sentimentos
malficos de dio e de vingana que conduzem o desenvolvimento da trama de Grande
serto: veredas at a batalha final do Paredo.
As implicaes desse plano subjetivo da obra, comentadas de forma breve pelo autor
de Roteiro de Macunama, so retomadas e ampliadas por Antonio Candido no ensaio O
homem dos avessos com o chamado princpio geral de reversibilidade, segundo o qual, no
h uma fronteira bem delimitada entre o Bem e o Mal, ao contrrio, essas foras coexistem no
interior do ser humano e podem transmutar-se, desde que haja uma motivao para que isso
acontea. Segundo o narrador do romance, viver muito perigoso, uma vez que o porvir

57
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 163.
41

ignorado. Ainda nas palavras do ex-jaguno Riobaldo: Querer o bem com demais fora, de
incerto jeito, pode j estar sendo se querendo o mal, por principiar
58
. No entanto, a
reversibilidade referida por Candido no se limita apenas impreciso revelada na postura
no maniquesta das personagens rosianas, a ambiguidade tambm se espraia para outros
aspectos da obra, como na:

Ambiguidade da geografia, que desliza para o espao lendrio; ambiguidade
dos tipos sociais, que participam da Cavalaria e do banditismo; ambiguidade
afetiva, que faz o narrador oscilar, no apenas entre o amor sagrado de
Otaclia e o amor profano da encantadora militriz Nhorinh, mas entre a
face permitida e a face interdita do amor, simbolizada na suprema
ambiguidade da mulher-homem que Diadorim.
59


J no segundo ensaio, Dom Riobaldo do Urucuia, cavaleiro dos campos gerais,
Cavalcanti Proena traa uma comparao entre Grande serto: veredas e as novelas de
cavalaria devido s semelhanas, por exemplo, entre a descrio dos chefes do bando feita por
Riobaldo e os nobres cavaleiros medievais. Assim, Medeiro Vaz comparado a Percival e
Lancelot, Joca Ramiro, com Rolando e Riobaldo, a Amadis de Gaula e Galaaz. No entanto,
como o crtico bem observou, Guimares Rosa no apenas transpe para o Serto mineiro um
ideal cavaleiresco europeu e medieval, mas estilizou-o em proveito de um objetivo esttico.
Alm disso, segundo Proena, [o] cangaceiro, como heri de poesia narrativa sertaneja,
assunto pacfico entre folcloristas, e o paralelismo com as epopeias medievais e seu
sucedneo o romance de cavalaria j tem sido apontado
60
, o que significa dizer que,
embora de uma maneira prpria, Guimares Rosa no introduziu este tipo de analogia na
literatura brasileira, porquanto a forma j era de uso corrente na literatura popular de cordel,
da qual o crtico tambm foi pesquisador.
Embora as novelas de cavalaria sejam ricas em elementos mticos e pertencentes ao
campo do maravilhoso, que no foram completamente suplantados pela igreja catlica, h
nelas um sentido religioso pujante. Assim, Riobaldo no pode ser estritamente tomado como
representao de um cavaleiro medieval, j que o pacto com o Diabo supostamente efetuado
nas Veredas-Mortas declina o ideal de ascese a ser cultivado pelos cavaleiros, do qual Galaaz
o maior representante. Por outro lado, os jagunos de Grande serto: veredas assumem
conduta honrada que no seria esperada de bandidos sociais, como bem se observa no

58
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 18.
59
CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: Tese e anttese. So Paulo: Cia. Ed. Nacional, 1964, p. 134-
135.
60
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 167.
42

episdio do julgamento, em que tanto o juiz, Joca Ramiro, quanto o ru, Z Bebelo, se portam
maneira de guerreiros medievais.
Candido mais uma vez retorna, no j citado ensaio, a uma discusso iniciada por
Proena, ao mostrar como esses jagunos paladinos atuam na manuteno da ordem na
sociedade sertaneja, mas acrescentando outros elementos alusivos s novelas de Cavalaria
identificados na obra, como a sucesso de ritos de passagem que atravessa Riobaldo, jaguno

de nascimento ilegtimo como tantos grandes paladinos, a comear por
Roldo e Tristo. A princpio uma espcie de escudeiro, adido a
Hermgenes, a quem serve no combate; em seguida, aps as provas de fogo,
armado cavaleiro, no gesto simblico em que Joca Ramiro lhe d o rifle;
mais tarde alcana a chefia, aps um ritual de iniciao e em consequncia
do sacrifcio de outros chefes.
61


digno de nota o trabalho que Proena faz ao destacar os indcios apresentados ao
longo da narrativa em relao verdadeira identidade de Diadorim enquanto mulher seja
nos traos fisionmicos ou em atitudes melhor ajustveis ao comportamento feminino , que,
a nosso ver, colabora para a criao de uma expectativa no leitor para refut-la ao final,
principalmente se mantivermos o foco na primeira recepo da obra, em que era o acesso a
informaes era mais difcil e, portanto, a possibilidade de saber o desfecho da narrativa por
outros meios, antes da concluso da leitura, era menor. Certamente, sem estas pistas que
constroem uma tenso sobre a existncia de uma ligao homoafetiva entre Riobaldo e
Diadorim, o impacto da revelao no teria o mesmo efeito sobre o leitor.
Em O plano mtico, terceiro ensaio de Trilhas do grande serto, Proena apresenta o
aparato simblico que envolve os elementos da natureza como parte significativa para a
interpretao de Grande serto: veredas. Assim, o rio e o serto, por exemplo, no so apenas
partes constitutivas do espao da narrativa, mas atuam como foras autnomas capazes de
antecipar e intervir na progresso dos acontecimentos.
O serto configura-se como a maior dessas foras presentes na obra, um mundo
movente e fluido, que est em toda parte e tem influncia na vida de todos. mais que o
espao geogrfico situado em Minas Geras, na Bahia ou em Gois, um estado de esprito e
um modo de entender a existncia. Afinal, serto: dentro da gente
62
. Na narrativa de
Riobaldo, o serto caracterizado pelo signo da imprevisibilidade, no (...) malino nem
caridoso, mano oh mano!: ...le tira ou d, ou agrada ou amarga, ao senhor, conforme o

61
CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: Tese e anttese. So Paulo: Cia. Ed. Nacional, 1964, p. 131.
62
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 305.
43

senhor mesmo
63
.
Conforme destacado por Proena, as nicas leis que valem no serto so as suas
prprias; por isso mesmo que intercede em favor dos jagunos que combatiam o avano da
civilizao, representado pela figura de Z Bebelo, que queria introduzir tropas do governo no
serto e tinha interesse em ser deputado. Porm, o serto era para, aos poucos e poucos, se ir
obedecendo a le; no era para fra se compor. Todos que malmontam no serto s
alcanam de reger em rdea por uns trechos: que sorrateiro o serto vai virando tigre debaixo
da sela
64
.
O homem sertanejo vivencia uma relao de simbiose com o espao. Assim, Riobaldo e
o Rio Urucuia, por vezes, se confundem, a personagem fala do rio como fala de si mesmo.
Riobaldo traz o rio no prprio nome e, assim como o Urucuia, baldo. O Urucuia no alcana
a plenitude de um rio por no alcanar a imensido do mar, indo desembocar no So
Francisco; j Riobaldo, nas palavras de Proena, [j]aguno frustrado na hora decisiva,
ausente do ltimo combate, assiste da janela do sobrado, imobilizado pelo ataque, ao duelo
entre Diadorim e Hermgenes
65
. Mais uma vez, Proena sintetiza a vida de Riobaldo fazendo
uma analogia com o curso do rio: Acabou-se o Urucuia que nasceu de um buriti, amou um
buriti e acabou no So Francisco
66
. A professora Mrcia Morais, em 2001, retoma esta fala
de Proena para associar Bigri a Diadorim, enquanto figuras maternas, ao referir-se a ambas
como buriti, em uma leitura pelo vis da psicanlise. De acordo com Morais:

Os olhos [de Diadorim] so os mesmos que, arenosos, evocam a velhice e
remetem aos olhos de velhice da minha me. Cavalcanti Proena j fizera
aluso a isso, referindo-se, curiosamente, transferncia reveladora, o que,
se de um lado, dado o carter de seu estudo [estilstico],no tem certamente
conotao psicanaltica, por outro, no nos impede de ler a transferncia
como deslocamento de uma quantidade de investimento de uma
representao psquica para outra segundo os processos primrios, num
sentido lato ou substituio de uma pessoa por outra na troca das ligaes
amorosas e afetivas do indivduo, em sentido estrito.
67


Surge, ento, outro elemento da natureza importante para a interpretao a obra de
Guimares Rosa: o buriti, que sintetiza os prazeres e a beleza. Representa o refgio da dureza
dos tempos de guerra e a beleza da poesia. Remonta s lembranas ternas de Bigri, a me

63
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 510.
64
Idem. Ibidem. p. 369.
65
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 187.
66
Idem. Ibidem. p. 189.
67
MORAIS, Mrcia Marques de. A travessia dos fantasmas literatura e psicanlise em Grande serto: veredas.
Belo Horizonte: Autntica, 2001. p. 21.
44

perdida; ao amor e ao desejo, representados por Otaclia, a noiva pura que est um uma
fazenda nos Buritis Altos, e Diadorim, dos olhos verdes, o amor interdito.
Proena trata exaustivamente, ainda, de como a natureza se manifesta diante dos
acontecimentos. As mortes dos chefes Medeiro Vaz e Joca Ramiro causam grande pesar entre
os jagunos e so refletidas sob a forma de fortes tempestades. O vento, que pode ser brisa ou
ventania, entrev o porvir e indicia se as notcias vindouras so boas ou ms. O mar, apartado
do serto por grandes distncias, costuma representar a fora do desconhecido ou daquilo que
no se compreende.
Quanto aos aspectos formais discutidos no quarto ensaio, Cavalcanti Proena afirma
faltar expresso adequada para nomear o estilo desenvolvido por Guimares Rosa e define-o
como barroco, ponderando, obviamente, sobre os questionamentos de cunho temporal que,
por ventura, o termo pudesse suscitar. Apesar de a fico rosiana no se circunscrever
esttica barroca, Proena a considera a melhor designao para a escrita rebuscada e
complexa de Grande serto: veredas porque esta tende obscuridade, e sempre assimetria,
fazendo-a oscilar entre a altiloquncia e o ldico, meramente encantatrio
68
. Esta linguagem
foi assim concebida intencionalmente para surpreender o leitor, como afirma Guimares
Rosa: Em meus textos, quero chocar o leitor, no deixar que ele repouse na bengala dos
lugares comuns, das expresses acostumadas e domesticadas. Quero obrig-lo a sentir uma
novidade nas palavras
69
.
O crtico justifica a reinveno lingustica com o argumento de que ela oriunda de
uma intensa necessidade de expressar ideias por meio de uma nova perspectiva, de um novo
olhar sobre o mundo e as coisas derivado de uma afetividade que permite ao autor uma
liberdade com a lngua portuguesa, da qual resultaram combinaes impensveis ou, pelo
menos, pouco provveis. Segundo Cavalcanti Proena:

Dessa liberdade resultam aproximaes que causam estranheza
regionalismos vizinhando com latinismos, termos da lngua oral e da
linguagem castia entrelaando-se, contiguidades, surpreendentes do
portugus arcaico e de formas recm-nascidas, mal arrancadas do poro das
latncias idiomticas, a estrita semntica dos termos etimolgicos e
translaes violentas, de impulso metafrico ou no.
70


O fragmento, em um curto espao, refere algumas fontes utilizadas na composio de

68
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 210.
69
Guimares Rosa. Super-interessante, So Paulo, v. 2, n. 6, p.106, 1997.
70
PROENA, M. Cavalcanti. Op.cit. p. 212.
45

neologismos, como os latinismos e arcasmos, buscando recuperar a palavra base de sua
formao. Assim, na ocorrncia Seja sem espera, quando j esto meio no meio, aquilo
sucrepa a palavra em itlico um latinismo advindo de sucrepare (sub + crepare), juno de
um prefixo que significa por baixo de com o verbo crepare que significa estalar,
estrondar. No que diz respeito aos arcasmos, pontua o crtico que complicado assim
definir certas expresses, haja vista que muitas palavras ditas arcaicas so de uso corrente na
fala de pessoas do interior do Brasil. Isto no se limita somente ao serto mineiro, uma vez
que, no Lxico de Guimares Rosa, de Nilce SantAnna Martins, h referncia a palavras e
expresses de vrias regies do pas. No entanto, alguns vocbulos mencionados pelo crtico,
no s no que concerne aos arcasmos, mas tambm s palavras eruditas e indianismos,
carecem de maior explicao sobre seu significado no contexto da obra.
Ao utilizar-se de vocbulos estrangeiros, Guimares Rosa recriava-os, diluindo-os em
meio ao vernculo. Isto implica dizer que o ficcionista mineiro no almejava criar uma nova
lngua, mas enriquec-la frente a uma necessidade criativa de exprimir contedos semnticos
sem correspondente direto no portugus usual. Em Grande serto: veredas, particularmente,
que tem como grande tema a ambiguidade em que a vida est envolta, muitas vezes
referendada por Riobaldo na frase Viver muito perigoso, a leitura no deveria ser menos
complexa.

Ter Guimares Rosa inventado uma lngua? Um dialeto? (...) Ainda que se
considerem lngua e dialeto com mximo de amplitude semntica, ainda
assim no houve criao. O que ocorreu foi ampla utilizao de virtualidades
da nossa lngua, tendo a analogia, principalmente, fornecido os recursos de
que ele se serviu para construir uma fala capaz de refletir a enorme carga
afetiva do seu discurso. (...) no cabe falar em criao, mas em esforo
consciente no sentido de uma evoluo da linguagem literria.
71


Em ensaio datado de fevereiro de 1957, portanto prximo da publicao de Grande
serto: veredas e do ensaio de Proena, Benedito Nunes endossa o comentrio do crtico
mato-grossense sobre a linguagem rosiana transcrito acima. Segundo Nunes, Guimares Rosa
[a]dota uma linguagem que no , a rigor, nem dialeto regional nem criao arbitrria
72
.
Com base nas falas de Proena e Nunes, podemos aduzir que a linguagem foi o primeiro
grande entrave imposto pela obra rosiana crtica e aos leitores em geral. As primeiras
pginas do romance, a princpio, parecem fazer pouco sentido, funcionando como um teste ao

71
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 215.
72
NUNES, Benedito. Primeira notcia sobre Grande serto: veredas. Jornal do Brasil, 10 de fevereiro de 1957.
46

leitor: ou ele abandona o livro de incio, ou segue na tentativa de super-las e, passada esta
etapa, alcanar uma nova forma de representao do mundo empreendida no serto dos
Gerais. Com efeito, esta dificuldade atingiu, inclusive, leitores cultos e contumazes, como
Emir Rodrguez Monegal:

Logo que o abri, descobri porque Guimares Rosa era (apesar de sua fama
no Brasil) um autor ainda desconhecido. Li e reli e tornei a reler as trs ou
quatro primeiras pginas do romance. No direi que no entendi nada porque
seria exagerar. [...] Porm o que eu havia aprendido [de portugus], e que me
permitia circular sem lgrimas pela literatura brasileira ou portuguesa,
parecia nada, frente a essas primeiras formidveis pginas de Grande serto:
veredas.
73


Como o romance uma narrao oral do sertanejo Riobaldo a um interlocutor da
cidade, cuja participao est implcita na obra, h no discurso a presena premente das
marcas de oralidade sem, no entanto, restringir-se a um registro escrito de uma estria contada
oralmente. De acordo com Proena, o que existe a estilizao dos processos expressivos
que a caracterizam e de suas tendncias para a intensificao.
74

No plano sinttico, a nfase e a reiterao de ideias caractersticas do discurso de
Riobaldo so conseguidas por meio do uso de expletivo, que na gramtica tradicional
mostrado como instrumento de realce dispensvel na anlise, mas na fala do narrador de
Grande serto: veredas assume importante marcador estilstico de intensificao: Na hora,
cada um deve de ver s um algum Judas de cada vez.
75
Experimentemos, ento, retirar os
expletivos destacados em itlico do trecho acima: Na hora, cada um deve ver um Judas de
cada vez, assim, a frase continua fazendo sentido, mas torna-se comum sem o destaque que
atribui narrao o tom de importncia e pompa digna de uma epopeia sertaneja. Da mesma
maneira, ocorrem outros recursos como o pleonasmo, o superlativo e a inverso da ordem das
palavras.
Os recursos rtmicos utilizados por Guimares Rosa merecem especial destaque, pois
conferem sua obra uma extrema poeticidade, contribuindo ainda mais para o esgaramento
dos frgeis limites entre os gneros literrios. O crtico apresenta a aliterao, coliterao,
rimas em consonncia, rimas toantes, ritmo tnico e onomatopeias em oposio a versos
populares; Cavalcanti Proena, alis, apresenta-nos essa dualidade com bastante propriedade,

73
MONEGAL, Emir Rodrguez. Em busca de Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. Guimares Rosa -
Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983. p. 52.
74
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 217.
75
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 95.
47

uma vez que grande conhecedor da cultura popular e da literatura de cordel. Por exemplo, a
rima toante presente em o que arde cura o que aperta segura tambm aparece no grande
serto: Tem coisa e cousa e o da raposa
76
.
Vale ressaltar que, o crtico de que nos ocupamos, seguindo seu papel de guia apontado
no incio deste trabalho, atribui significados a certas construes rosianas e expressa os efeitos
por elas causados a partir de seus conhecimentos e de sua intuio privilegiada, como ao
discorrer acerca das impresses suscitadas pelas onomatopeias de Guimares Rosa:

Para manter em permanente viglia a ateno de quem l, todos esses
vocbulos de sons e forma inusitados funcionam como guizos, como coisas
que se movem, criando, no raro, dificuldades compreenso imediata do
texto e, de outras vezes, explicando alm do necessrio. Mas, vencido o
primeiro movimento de resistncia esse existe at, e principalmente em
leitores letrados a sensao do novo, do recomposto, do revificado se
impe e Guimares Rosa toma conta, quase leva a desejar que a lngua seja
sempre assim, criadora e liberta de toda peia.
77


O crtico lista outros processos largamente empregados na formao de palavras em
lngua portuguesa como a afixao (prefixao e sufixao) e composio por aglutinao e
justaposio, mas que so utilizados por Guimares Rosa de uma forma inusitada, que d
origem a vocbulos inditos, de carga expressiva renovada. Desta forma, a formao de
palavras nas obras de Guimares Rosa atende a um projeto esttico que prima pela
reelaborao, pelo dizer de outro modo, que seja fora do lugar-comum, apontando em direo
a uma leitura desses usos como recurso potico. Ao tomar a Estilstica como corrente crtica
norteadora para seu estudo, a ao da intuio e da afetividade est nele manifestadamente
presente nas atribuies de significado dadas por Proena, por exemplo, aos prefixos
utilizados na construo de novos vocbulos:

A prefixao, tal como o romancista usou, , seguramente, um recurso
criador de densidade semntica. De outras vezes, recurso de sntese. Ou,
ainda, recurso sonoro, quase onomatopaico, como poderemos exemplificar
com o vocbulo sonoite, em que nos parece encontrar a sugesto de sono e
de todos aqueles barulhinhos de noite no mato, daquela noite to vivamente
descrita em que a chuva, o vento, o rio acompanham a agonia de Medeiro
Vaz.
78


O trabalho de Cavalcanti Proena foi pioneiro nesta linha crtica de anlise da

76
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 32.
77
PROENA, M. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo; Braslia: INL,
1973, p. 223.
78
Idem. Ibidem. p. 225.
48

construo lingustica de Grande Serto: veredas, com posies bastante firmes e
esclarecedoras acerca da obra. Ainda sobre os estudos do crtico mato-grossense, Antonio
Candido, em entrevista ao Jornal da USP, em 2006, portanto, h exatos cinquenta anos da
primeira edio de Grande serto: veredas, salienta a importncia de tal recepo crtica para
a obra poca de sua publicao:

Na minha lembrana ficaram as posies compreensivas, como a de
Cavalcanti Proena, que viu logo o carter criador da sua linguagem, ao
mesmo tempo tradicional e moderna, popular e erudita. Alm de assinalar as
analogias com temas medievais, Proena registrou a rara capacidade de
criao vocabular de Guimares Rosa, inclusive analisando com muita
percepo os seus extraordinrios neologismos.
79


Todo estudo estilstico tende a limitar-se a uma anlise atomizante do objeto, uma vez
que trata de camadas mnimas do texto literrio, como, por exemplo, os nveis rtmico e
fonolgico, perdendo, assim, contato com a totalidade da obra, com uma interpretao mais
voltada para o sentido do texto.
Eduardo Portella, no ensaio Dignidade da crtica literria, escrito no pice da
influncia da Escola Estilstica Espanhola na crtica literria brasileira, faz uma apreciao
minuciosa do livro A seta e o alvo, de Oswaldino Marques, j estudado neste trabalho. Mesmo
com todos os elogios que faz obra, que, de fato, esclarecedora acerca de parte da produo
literria do autor de Corpo de baile, no deixa de enfatizar que Marques peca tambm pela
conexo, nem sempre harmoniosa, de mincias lingusticas ou estilsticas com o sentido total
da obra estudada: deixando ver um pesquisador excessivamente satisfeito com a rea fsica
do texto
80
.
Na anlise do aspecto lingustico-estilstico do autor mineiro, apenas em poucos casos
Proena se detm a esmiuar o significado das palavras que lista no contexto em que surge na
obra. Na maioria das vezes, o que se observa que a anlise limita-se ao reconhecimento e
catalogao dos recursos expressivos utilizados na obra. Esta ressalva no quer dizer que o
trabalho em questo tenha pouca importncia para a recepo crtica rosiana, ao contrrio. Os
comentrios de Proena sobre o plano geral da obra, ao considerar a variedade de temas que a
perpassa, a oscilao entre o Bem e o Mal, a analogia com outros textos pertencentes
tradio literria ocidental, como as novelas de Cavalaria, e a carga simblica dos elementos
telricos de Grande serto: veredas constituram-se, notadamente, em constantes

79
O super-realismo de Guimares Rosa. Jornal da USP, v. 21, n. 763, 15 a 21 de maio 2006, p. 14.
80
PORTELLA, Eduardo. Dignidade da crtica literria. In: _______. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos Olympio,
1958, p. 66.
49

hermenuticas do romance. Nunca demais ressaltar que esta uma recepo primria,
quando pouco ou nada havia sobre a obra, e que as colocaes feitas por Proena constituem,
de fato, subsdio para pesquisadores que queiram fazer estudos no mbito da linguagem e,
tambm, de outras temticas.

2.2.2 Mrio de Andrade e Guimares Rosa: artfices da palavra

Quando se pensa nos livros de Guimares Rosa e nas invenes e misturas presentes na
obra, impossvel no remeter escrita de Mrio de Andrade. Benedito Nunes, em 1957,
assinalou esta possibilidade e Cavalcanti Proena, embora no tenha feito essa comparao,
escreveu textos sobre o estilo de ambos.
No horizonte da literatura brasileira moderna, dois nomes fulguram entre os escritores
que mais contriburam para a renovao e a estilizao da lngua portuguesa: Mrio de
Andrade e Guimares Rosa. O primeiro, em Macunama (1928), na esteira dos discursos
inflamados em prol de uma literatura autenticamente brasileira preconizados pela Semana de
Arte Moderna de 1922, mistura elementos das falas e das representaes folclricas que
povoam o continental Brasil, de norte a sul, como forma de elaborar um relato vivo de
brasilidade e forjar uma linguagem de expresso nacional capaz de fundir esta diversidade.
Por outro lado, tempos depois, Guimares Rosa tambm promove uma revoluo na
linguagem com as suas obras, com destaque para Grande serto: veredas (1956), nas quais o
modo de falar sertanejo e regional acompanhado de perto por uma linguagem erudita ao
extremo, que inclui a assimilao de vocbulos estrangeiros ao lxico vernculo, para trazer
baila temas que sobremaneira instigam o ser humano e poetiz-los.
A linguagem elaborada e burilada pelos autores, nos dois casos fruto de um intenso
trabalho de pesquisa e de grande conhecimento acerca da lngua portuguesa, permite
aproxim-los neste sentido. Benedito Nunes logo fez esta relao, ainda em 1957, em seu
relato aps o primeiro contato com Grande serto: veredas:

O romancista deu a palavra a Riobaldo, sob a forma do discurso livre,
entrecortado, muitas vezes desconexo, vasado numa prosa que se desenvolve
ao sabor das recordaes do jaguno, e que adota a sua linguagem
caracterstica. Esse no , porm, um mero registro de modismos, de
invenes sintticas, de mudanas lxicas bastante pronunciadas, segundo o
uso da regio. Torna-se a linguagem artstica, transforma-se, em estilo. Sob
esse aspecto, o processo de Guimares Rosa no novo. Mrio de Andrade
em Macunama fez, guardadas as propores, o mesmo, forjando uma
lngua que reuniu vrias modalidades lingusticas existentes no pas; en-
50

trosou os termos de origem indgena aos de origem africana, alterou a
sintaxe, deu vigor literrio s expresses familiares e de gria.
81


Neste mbito, o crtico Manuel Cavalcanti Proena publicou estudos distintos, em
diferentes veculos, sobre Mrio de Andrade e Joo Guimares Rosa, que at a atualidade se
constituem em descries argutas sobre os estilos de escrita dos autores e em possveis chaves
de leitura e interpretao para Macunama e Grande serto: veredas, como o livro Roteiro de
Macunama (1955) e o conjunto de ensaios Trilhas no Grande Serto (1959).
Tais trabalhos, concebidos na dcada de 1950, sustentam-se terica e
metodologicamente em postulaes da Estilstica, principalmente a espanhola, que trata da
relao entre linguagem e estilo, na qual o estilo , como j exposto neste trabalho, o fator que
determina a peculiaridade da produo de um autor.
Macunama foi publicado em 1928 e obteve uma recepo crtica tmida, quase sempre
publicada em peridico, sendo o nome mais significativo dessa poca a fazer consideraes
sobre a obra Alceu Amoroso de Lima (Tristo de Atade). Jos de Paula Ramos Jr., em tese de
doutorado acerca da obra andradiana, classifica a recepo crtica de Macunama em trs
fases: a primeira, compreendida entre 1928 e 1954, referente a textos curtos publicados com
Mrio de Andrade ainda vivo; a segunda, de 1955 a 1969, em que estudos crticos mais
atentos interpretao da obra surgem, e a terceira, a partir de 1970, d conta de um maior
volume de trabalhos sobre a obra, quando esta passou a ser estudada academicamente com
maior rigor terico e metodolgico.
De acordo com Ramos, o livro Roteiro de Macunama (1955) est situado na segunda
fase da recepo crtica da obra e:

alude s especulaes centrais da primeira fase, especialmente contribuio
de Tristo de Atade, e realiza a primeira exegese sistemtica da rapsdia;
no mais opinio sobre o texto, mas exame minucioso do discurso ficcional e
das relaes intertextuais deste com as suas fontes, na perspectiva
combinada de campos do saber como a filologia, a estilstica, a
hermenutica, a crtica e a histria literria.
82


Roteiro de Macunama dividido em trs partes: na primeira, Proena apresenta a obra
e discute alguns aspectos gerais; a segunda trata especificamente da linguagem da obra,
ressaltando as caractersticas especficas do estilo andradiano; por fim, na terceira parte,

81
NUNES, Benedito. Primeira notcia sobre Grande serto: veredas. Jornal do Brasil, 10 de fevereiro de 1957.
82
RAMOS Jr., Jos de Paula. A fortuna crtica de Macunama: primeira onda (1928-1936). 2006. 310p. Tese
(Doutorado em Literatura Brasileira) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So
Paulo, So Paulo. 2006. p. 10.
51

realizado um levantamento, captulo por captulo, das fontes que serviram de base para a
construo de Macunama.
Nesta obra, anterior publicao de Grande serto: veredas, Proena destaca alguns
aspectos na obra de Mrio de Andrade que poderiam, e foram, tambm pontuados na obra de
Guimares Rosa. O crtico afirma ser difcil enquadrar Macunama em um gnero literrio
estrito; o prprio Mrio de Andrade afirmou que se tratava de uma rapsdia, no sentido grego,
onde reunida a obra de vrios autores que versam temas afins
83
. Por outro lado, Proena
ressalta a semelhana com as canes de gesta e as novelas de cavalaria devido presena do
elemento sobre-humano e do maravilhoso, relao tambm apontada na obra Grande serto:
veredas, conforme j discutido neste trabalho.
Em Macunama, Mrio de Andrade tentou, deliberadamente, criar uma lngua e uma
identidade nacionais e, para alcanar este intento, foi um pesquisador incansvel. Viajou pelo
Brasil para documentar o modo de vida e as representaes folclricas das regies brasileiras
mais afastadas (Mrio de Andrade pesquisava, por exemplo, vrias verses de uma mesma
lenda e misturava-as em seus escritos), como a Amaznia, e deu destaque a esses lugares na
sua obra. Os grandes centros urbanos cedem espao a outro cenrio, igualmente brasileiro,
mas pouco explorado, que o serto.

a fuga da corrupo urbana, da malandragem civilizada, que o aproxima
do serto, desse serto vivendo isolado, conservando linguagem e tradies
que primam pela pureza a prpria alma nacional sem as degeneraes
deformadoras dos centros cosmopolitas.
84


Embora o serto mencionado por Proena se refira exclusivamente ao interior, a regies
do Brasil afastadas do litoral e no tenha todas as conotaes sugeridas pelo termo na obra de
Guimares Rosa, a citao acima conserva a ideia primordial de serto como um lugar
remoto, intocado em suas tradies e propcio criao de estrias, como enfatiza o autor
mineiro em entrevista a Gunther Lorenz:

Ns, homens do serto, somos fabulistas por natureza. Est no nosso sangue
narrar estrias; j no bero recebemos esse dom para toda a vida. Desde
pequenos, estamos constantemente escutando as narrativas multicoloridas
dos velhos, os contos, as lendas, e tambm nos criamos em um mundo que s
vezes pode se assemelhar a uma lenda cruel. Deste modo a gente se habitua,

83
PROENA, M. Cavalcanti. Roteiro de Macunama. 4. ed. Rio de Janeiro/Braslia: Civilizao Brasileira/INL,
1977. p. 07.
84
Idem. Ibidem. p. 34.
52

e narrar estrias corre por nossas veias e penetra em nosso corpo, em nossa
alma, porque o serto a alma de seus homens.
85


Sobre a religio, Proena destaca que Macunama era uma espcie de catlico-esprita-
macumbeiro
86
, que representa o sincretismo religioso caracterstico do brasileiro. Essa falta
de apego a uma nica religio nos remete, de imediato, tambm a Riobaldo, personagem
rosiana que frequenta todas as religies a que tem acesso para confirmar a no existncia do
diabo e expurgar a culpa pelo suposto pacto:

Reza que sara da loucura. No geral. Isso que a salvao-da-alma...
Muita religio, seu moo! Eu c, no perco ocasio de religio. Aproveito de
todas. Bebo de todo rio... Uma s, para mim pouca, talvez no me chegue.
Rezo cristo, catlico, embrenho a certo; e aceito as preces de compadre
meu Quelemm, doutrina dele, de Cardque. Mas, quando posso, vou no
Mindubim, onde um Matias crente, metodista: a gente se acusa de pecador,
l alto a Bblia, e ora, cantando hinos belos deles. Tudo me quieta, me
suspende.
87


Na segunda parte do Roteiro de Macunama, Proena faz uma espcie de catalogao
das ocorrncias de certos usos lingusticos, cujo procedimento bastante comum nos estudos
estilsticos. Com base em um slido conhecimento da lngua, que deve ser qualidade inerente
a todo crtico literrio, Proena justifica que tais empregos pertencem a algum estgio da
lngua falada no Brasil, com todas as suas influncias e particularidades regionais, que surgem
na obra de Mrio de Andrade com uma finalidade estilstica.
Macunama escrito propositadamente de maneira mais prxima lngua oral que
lngua escrita para pr em relevo os falares do Brasil, colocando palavras do Rio Grande do
Sul ao lado de regionalismos nordestinos, do Brasil Central ou da Amaznia
88
. Cavalcanti
Proena destaca na obra elementos tipicamente utilizados no Nordeste como a alternncia
entre tu e vs, tomados como equivalentes, e os respectivos pronomes possessivos que a eles
se referem, como em Agora vossa me vai embora. Tu ficas perdido no coberto e podes
crescer mais no
89
, assim como construes mais frequentes nas regies de So Paulo, Minas
Gerais e Mato Grosso, como o uso do pronome no caso oblquo em oraes de infinitivo

85
LORENZ, Gnter W. Dilogo com Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares Rosa
Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983. p. 69.
86
PROENA, M. Cavalcanti. Roteiro de Macunama. 4. ed. Rio de Janeiro/Braslia: Civilizao Brasileira/INL,
1977. p. 14.
87
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 17.
88
PROENA, M. Cavalcanti. Op. Cit. p. 10.
89
ANDRADE, Mrio de. Macunama o heri sem nenhum carter. Edio Crtica de Tel Porto A. Lopez.
Paris/So Paulo: Archivos/Unesco/CNPq, 1988, p. 17.
53

regido pela preposio para. Como ocorre em Meu av, d caa pra mim comer
90
; Abra a
porta pra mim entrar!
91
. Macunama tem lugar ainda para o diz-que, antiga forma
portuguesa que resiste at hoje na expresso do homem amaznico como, por exemplo, em
gua fria diz-que bom pra espantar as vontades
92
.
A escrita andradiana prima ainda pelas formas mais populares e coloquiais como a
substituio do verbo haver pelo ter, em que ambos, etimologicamente, possuem a mesma
significao embora o verbo haver tenha um emprego mais formal. Em Macunama esta
mudana perceptvel nos seguintes exemplos: Quando a velha abriu os olhos estava l e
tinha caa peixes, bananeiras dando, tinha comida por demais
93
. Assim como os dois verbos
j citados h substituio com outros pares como virar no lugar de transformar: Quando
botou nos carurus e sororocas da serrapilheira, o pequeno foi cresceno e virou prncipe
lindo
94
.
Proena ressalta que muitas formas populares utilizadas em larga escala no Brasil so na
verdade construes bastante antigas do portugus, um exemplo a preposio em regendo
verbos que indicam movimento, como ir, vir, sair, chegar etc., quando a regncia
gramaticamente correta seria com a preposio a. Em Macunama tem-se: Agora voc fica
no mocambo e no vai nunca na roa me espiar
95
e A princesa foi no roado Maanape foi
no mato e Jigu foi no rio
96
.
Tambm chamam a ateno os inmeros provrbios e frases feitas presentes em
Macunama que, alm de ser mais um recurso para garantir o carter popular pretendido
rapsdia, evidencia a pesquisa feita por Mrio de Andrade para reunir estas expresses.
Cavalcanti Proena citou vrios deles indicando sempre que foi possvel, um autor que o
tenha consignado, para testemunhar a autenticidade do trabalho de Mrio de Andrade
97
. Por
sua vez, Guimares Rosa aproveitou provrbios em suas obras, estilizando-os para, ao mesmo
tempo, inserir-se na tradio e renovar a expressividade de uma forma como essa, to
desgastada pelo uso.


90
ANDRADE, Mrio de. Macunama o heri sem nenhum carter. Edio Crtica de Tel Porto A. Lopez.
Paris/So Paulo: Archivos/Unesco/CNPq, 1988, p. 17.
91
Idem. Ibidem. p. 32.
92
Idem, Ibidem. p. 162.
93
Idem. Ibidem. p. 16.
94
Idem. Ibidem. p. 248.
95
Idem. Ibidem. p. 124.
96
Idem. Ibidem. p. 148.
97
PROENA, M. Cavalcanti. Roteiro de Macunama. 4. ed. Rio de Janeiro / Braslia: Civilizao Brasileira /
INL, 1977, p. 115.
54

Seguindo a indicao de Tolstoi para o universal, Guimares Rosa permaneceu
sempre nos limites da descrio de sua aldeia, at mesmo na matria da
linguagem; a fala dos personagens e a expresso do discurso narrativo vicejam a
da prpria terra, provedora de metforas, comparaes, provrbios, toadas,
adivinhas de atribudo teor annimo e popular.
98


Assim, com base na leitura de Macunama e de Grande serto: veredas e no exaustivo
levantamento lingustico empreendido por Cavalcanti Proena em relao s obras, entende-se
ser possvel considerar, ao compar-los, que a transgresso lingustica desenvolvida por
Guimares Rosa em muito superou a linguagem inventada por Mrio de Andrade, na medida
em que o autor da Pauliceia Desvairada utiliza-se mais de formas antigas e populares do
portugus do que as cria, ao passo que o autor de Sagarana, alm de fazer uso de tais formas
arcaicas, tambm contribui para um enriquecimento da lngua com a criao de novas
palavras, s vezes at com razes de outras lnguas, com sua maior poetizao e musicalidade
da prosa.
Mrio peca pela compilao em excesso, compreensvel pelo fato de o autor desejar
reunir o mximo da diversidade existente no Brasil. No entanto, no difcil perceber que, em
alguns momentos, isto compromete o bom desenvolvimento da narrativa, que, por vezes, soa
artificial demais, conforme ele mesmo admite em carta endereada ao amigo Manuel
Bandeira, em 1930: estou convencido que carreguei a mo, e tirava o mesmo efeito com
menos coisas imorais. (...) palavra de honra que ia tentar reescrever Macu. (...) quanta coisa eu
mudava
99
.
Ressalte-se que estes comentrios de forma nenhuma diminuem ou suprimem a
importncia do escritor paulista para a histria da literatura brasileira, ao contrrio, sua
inovao e experimentao foram sobremaneira importantes para a consolidao de uma
escrita nacional no princpio do Modernismo brasileiro e constitui-se em uma fonte em que,
sem dvidas, Guimares Rosa recorreu para laborar seu multifacetado serto.

2.3. Travessia literria

O interesse pela obra de Guimares Rosa era praticamente nulo nos Estados Unidos at
a publicao da traduo de Grande serto: veredas para a lngua inglesa, intitulada The devil
to pay in the backlands, que foi um passo rumo ao incio dos primeiros estudos. A

98
NUNES, Benedito. De Sagarana a Grande serto: veredas. In: ________. Crivo de Papel. So Paulo: tica,
1998, p. 248.
99
ANDRADE, Mrio; BANDEIRA, Manuel. Correspondncia Mrio de Andrade & Manuel Bandeira.
Organizao, introduo e notas Marcos Antonio de Moraes. So Paulo: Edusp/IEB, 2000 (2a ed., 2001). p. 207.
55

Universidade de Wisconsin-Madison (EUA), na regio dos Grandes Lagos, possui um
Departamento de Lngua Espanhola e Lngua Portuguesa que frequentemente recebe
professores visitantes. Um deles foi Wilson Martins, outro crtico da fico rosiana, que
ministrou um seminrio cujo escopo era o estudo de obras do escritor mineiro e de rico
Verssimo, entre os anos de 1964 e 1965. Um dos trabalhos que resultaram desse seminrio
foi a tese de doutorado da professora norte-americana Mary Lou Daniel, defendida em 1965
sob o ttulo de Guimares Rosa: a linguistic study. Posteriormente, em 1968, a tese foi
publicada em portugus e em formato de livro com o ttulo Travessia literria.
Desde ento, a professora, que tambm possui formao em lngua espanhola, tem se
dedicado e difundido a literatura de lngua portuguesa nos Estados Unidos, tendo fundado um
programa de estudos sobre portugus na Universidade de Iowa, na qual lecionou durante 12
anos. A partir de 1976, retornou Universidade de Wisconsin-Madison, onde lecionou sobre
lngua, literatura e cultura lusfona at sua aposentadoria em 1998. Atualmente, Daniel
membro do corpo editorial da revista Luso-Brazilian Review, uma publicao da
Universidade de Wisconsin.
O livro de Daniel, Travessia Literria, veio suprir uma lacuna existente nos estudos
rosianos da poca, haja vista que ningum at aquele momento se propusera a produzir um
trabalho sobre a linguagem e estilo de Guimares Rosa que englobasse toda a sua obra. Vale
ressaltar que o texto foi escrito anteriormente publicao de Tutamia e, por esta razo, a
parte da anlise que concerne a esta obra aparece no livro sob a forma de apndice, separada
das demais.
O crtico Oswaldino Marques, como j apontado nesta dissertao, possui trabalho
exemplar nesta rea, embora envolva apenas Sagarana e algumas publicaes esparsas, e
Cavalcanti Proena se dedicou ao estudo estilstico de Grande serto: veredas em trabalhos
notveis para a poca, embora sem o nvel de sistematizao alcanado pela professora
americana. A anlise empreendida em Travessia Literria est dividida em trs partes:
aspecto lxico, aspecto sinttico-gramatical e aspectos potico e retrico.
Os neologismos de Rosa so forjados com base em alguns processos como a afixao
(prefixao e sufixao), a composio por aglutinao e justaposio e a reduo fontica
(afrese, sncope e apcope), cuja lista de ocorrncias organizada por Daniel, evidenciando
os possveis significados das construes. Entretanto, a anlise dos elementos estilsticos no
se restringe ao reconhecimento dos processos e contextualizao na obra, no que o trabalho
em questo se diferencia dos estudos de Proena e de Marques comentados anteriormente.
Alm do levantamento da quantidade de ocorrncias de cada processo de formao de
56

palavras por obra e registro de quais incidem com mais frequncia, Daniel relaciona-os, por
vezes, s temticas gerais das obras. Neste sentido, a autora destaca a formao de
substantivos abstratos a partir de palavras concretas para representar na linguagem a
superposio de nveis de realidade presentes nas obras:

De relevo especial no conceito rosiano da realidade, tal como se exprime
este na inveno de novas palavras para comunicar aspectos subjetivos dessa
realidade, a contnua interao entre abstrato e concreto. talvez restritivo
demais falar como se o Weltanschauung de um autor pudesse ser analisado
base de seu lxico; mas no deixa de ser verdade que, se se entrelaam estilo
e contedo nas verdadeiras obras de arte literria, as ntimas preocupaes
do autor devem ser evitadas na sua maneira de escrever bem e de melhor
dizer o que pretende. Em Guimares Rosa nunca encontramos um plateau na
linguagem nem no contedo. A j referida justaposio entre o coloquial e o
erudito encontra seu paralelo conceitual na justaposio do real e o ideal, do
tangvel e o intangvel, do material e o espiritual, do concreto e o abstrato, de
fatos e fantasia.
100


Outrossim, Daniel observa que a formao de substantivos coletivos, como
jagunada, vacama e costelame, por exemplo, surge em menor frequncia em
Primeiras Estrias, se comparada a Sagarana, Corpo de baile e Grande serto: veredas, pois
os contos desta obra abordam temas que se manifestam subjetiva e individualmente nas
personagens, diferente das outras trs obras, nas quais predomina a nfase em uma ideia de
coletividade representada pela relao do homem sertanejo com o serto.
A conciso de ideias outro trao estilstico fundamental da escrita rosiana comentado
por Daniel. Os principais processos de que o ficcionista se vale para condensar grande carga
significativa na menor quantidade de vocbulos possvel so a abreviaes por meio de
metaplasmos (a apcope, principalmente) e as formas aglutinadas, que Daniel chama de
palavras fundidas.
Exemplo interessante o do sufixo im, que por vezes aparece como marca de
diminutivo, como opo para substituir os sufixos inho (a) ou ino (a) em uma fala
notadamente regional como no trecho de Grande serto: veredas: [...] de pouquinho em
pouquim foram criando um prazer feio nisso
101
. Este sufixo atinge seu pice potico no nome
da personagem Diadorim, haja vista que ele pode ser utilizado tanto em nomes do gnero
masculino quanto feminino, refletindo no plano da linguagem a prpria impreciso e
ambiguidade que cerca a extraordinria personagem de Grande serto: veredas. Por outro
lado, im tambm aparece em formas no diminutivas como resultado de redues fonticas,

100
DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968, p. 40-41.
101
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 49.
57

como em assassim, ao invs de assassino, e amofim, ao invs de amofinado.
A autora assinala tambm que outros processos de formao vocabular utilizados por
Guimares Rosa em suas obras como os latinismos, estrangeirismos de um modo geral e
neologismos ocorrem com pouca frequncia, uma vez que o principal objetivo de tais criaes
no o de ampliar o lxico da lngua portuguesa no nvel da langue, mas atender a uma
necessidade expressiva imediata de dizer de forma diferente do convencional ou, ainda, de
melhor transmitir uma ideia que no tenha equivalente direito em portugus. Esta concepo
corroborada por Proena ao afirmar que:

[...] embora reconhecendo que, pela abundante contribuio individual, essa
fala encontra dificuldades para se incorporar lngua, no cabe falar em
criao, mas em esforo consciente no sentido de uma evoluo da
linguagem literria.
102


Em outras palavras, a maior contribuio de Guimares Rosa est no nvel da parole,
que individual e est inserida, portanto, na esfera que compreende Estilstica. Assim, a
viso apresentada rebate quaisquer crticas que possam ser feitas obra de Guimares Rosa
no sentido de que ela feita para fillogos, pois as invenes lingusticas ocorrem em
quantidade reduzida se comparadas ao volume de vocbulos pertencentes ao uso comum da
lngua portuguesa e, consequentemente, no se trata de um dialeto prprio do autor que beira
o incompreensvel.
Daniel prope, ainda, uma comparao do lxico de Guimares Rosa com escritores
como Mrio de Andrade e James Joyce, pela renovao e revoluo lingusticas propostas por
estes autores. Entretanto, a estudiosa afirma faltar lngua de Rosa o artificialismo e exagero
da linguagem de Mrio de Andrade e a quase ilegibilidade de Joyce, sobretudo em Finnegans
Wake. Portanto, falso asseverar que esse brincar com a lngua completamente sem
precedentes, ao contrrio, Guimares Rosa est inserido em uma tradio literria que lhe
permitiu apropriar-se de seus antecessores e refinar tcnicas e projetos por eles iniciados. A
inovao lingustica de Joo Guimares Rosa ocorreu dentro das estruturas e padres
permitidos pela lngua portuguesa, no figurando, portanto, como criao de uma lngua
particular que somente o escritor entendesse, e sim como um instrumento de revitalizao e
enriquecimento do vernculo, to cultuado pelo autor.
No nvel sinttico, Mary L. Daniel destaca o uso mais frequente de oraes coordenadas
em detrimento das subordinadas em decorrncia da caracterstica do texto rosiano de

102
PROENA, Manuel Cavalcanti. Trilhas no Grande Serto. Rio de Janeiro: MEC, 1958. p. 76.
58

assemelhar-se linguagem oral, uma vez que a subordinao notadamente um recurso mais
explorado na escrita que na fala. Nas construes coordenativas rosianas h a constante
introduo das frases pela conjuno e que, segundo Daniel, serve para descrever
consecutivamente ondas de ao, para excitar suspenso dramtica e manter a relao leitor-
ouvinte, e para reforar o carter oral da narrativa
103
. Ainda neste mbito, grande
importncia tem o assndeto, que consiste na eliminao de conectivos de somenos
importncia para atribuir mais conciso determinada ideia, bem como para garantir a
simultaneidade de pensamento e ao das personagens; como no exemplo de Grande serto:
veredas: Meu cavalo era bom, eu tinha dinheiro na algibeira, eu estava bem armado
104
.
A conciso, alis, um dos grandes objetivos da prosa rosiana, que pretende condensar
o mximo de significado no mnimo de texto. Guimares Rosa consegue esse efeito por meio
de algumas tcnicas de formao de lxico, conforme j visto anteriormente, e por meio de
recursos sintticos, como a substantivao de adjetivos, de verbos, de advrbios e at mesmo
de interjeies, tornando o texto mais expressivo, atribuindo novas possibilidades a essas
categorias devido flexibilidade dos substantivos
105
. A esse recurso Mary L. Daniel
caracterizou como neologismos de funo e considerado pela autora um dos traos
estilsticos mais importantes da obra de Guimares Rosa:

Os neologismos de funo, consistindo na utilizao de uma categoria
gramatical em vez de outra, so bastante comuns na prosa rosiana. [...]
Importa-lhe sempre, no a categoria gramatical das palavras, mas o efeito
expressivo delas. Da que, quando uma palavra que pertence a uma categoria
parece mais significante ou direta numa nova funo que qualquer palavra
normalmente disponvel para aquela funo, o autor no hesita em utilizar a
nova forma com risco de ser pouco gramatical.
106


Nos excertos a seguir, possvel identificar como o processo da substantivao se d no
texto, por meio do uso de artigos definidos e indefinidos:

O que houve, foi um contente meu maior, de escutar aquelas palavras.
Achando que eu podia gostar mais dele. Sempre me lembro. De todos, o
pssaro mais bonito gentil que existe mesmo o manuelzinho-da-cra.
107


O senhor escutar e saber os cavalos em sangue e espuma vermelha,
esbarrando uns nos outros, para morrer e no morrer, e o rinchar era um

103
DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968, p. 122.
104
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 130.
105
DANIEL, Mary L. Op. Cit., p. 86.
106
Idem, Ibidem. p. 79.
107
ROSA, Joo Guimares. Op. Cit., p. 144.
59

chro alargado, despregado, uma voz dles, que levantava os couros, mesmo
uma voz de coisas da gente: os cavalos estavam sofrendo com urgncia, les
no entendiam a dr tambm.
108


No primeiro exemplo, o adjetivo contente desempenha funo de substantivo, como
sentido de contentamento, alegria. No segundo excerto, o verbo rinchar substantivado
pelo artigo, com o sentido de rincho, relincho; note-se que, neste caso, o uso do verbo
enfatiza o ato e intensifica para o leitor o sofrimento dos animais. Segundo Daniel:

O aproveitamento de tais formas traz categoria nominal, tradicionalmente
esttica, novos conceitos espaciais, temporais e modais e lhe infunde um
esprito dinmicamente expressivo que no deixa de captar a imaginao do
leitor e at expandir esta no processo de rompimento dos compartimentos
gramaticais.
109


Outra tcnica estilstica empregada para alcanar a fora expressiva almejada a
pontuao resultante do reordenamento sinttico dado pelo autor diferenciada da habitual
pelo uso constante de vrgulas, mais que qualquer outro sinal grfico. , sem dvida,
insupervel a explicao dada pela professora americana:

A pontuao rosiana , em face das normas tradicionais, bastante caprichosa.
Mostra um emprego excessivo da vrgula, a desvalorizao de outros sinais
convencionais pelo uso constante, e uma correspondncia geral s inflexes
da expresso oral em vez da lgica gramatical da prosa escrita. A
preocupao do nosso autor com a pontuao reflete com fidelidade o carter
predominantemente linear, coordenativo, do seu estilo parattico.
110


No que concerne aos recursos poticos e retricos do ficcionista mineiro, Mary L.
Daniel discorre sobre algumas tcnicas tambm pontuadas por Proena, ainda que a primeira
tenha detalhado mais os recursos e suas funes dentro do contexto da obra, enquanto o
ltimo se limitou a citar tais recursos e exemplificar com trechos. Daniel, no tocante s
aliteraes, refere que h basicamente duas funes pretendidas com seu uso: a primeira
funo a de reforar uma ideia e/ou sugerir uma atmosfera e a segunda, que para fins
puramente musicais. Como exemplo, citamos as aliteraes em n em Grande serto:
veredas, que intensificam a ideia constante de negao arraigada na obra, negao esta de
cunho filosfico, ao afirmar desde o princpio a no existncia do diabo com a frase Nonada,
o Diabo no h, que se estende ao plano lingustico com a sucessiva repetio do fonema /n/.

108
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 336.
109
DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968, p. 86.
110
Idem, Ibidem. p. 136.
60

Vejamos um trecho:

Num n, nisto, nesse repente, desinterno em mim um nego forte se saltou!
No. Diadorim, no. Nunca que eu poderia consentir. Nanje pelo tanto que
eu dele era louco amigo [...] por isso mesmo, nimpes nada, era que eu no
podia aceitar aquela transformao: negcio de para sempre receber mando
dele [...] nhem, hem? Nulo que eu ia estuchar. No, hem, clamei...
111


A professora americana atenta, ainda, para o forte apelo auditivo que tem a obra de
Guimares Rosa, como consequncia desta musicalidade obtida pelas tcnicas de
versificao. De acordo com Daniel, para se experimentar e apreciar, contudo, esta prosa
deve ser lida em voz alta ou pelo menos imaginada no ouvido mental do leitor.
112

A autora aponta trs palavras que podem sintetizar a contribuio de Joo Guimares
Rosa para sua lngua e literatura: renovao (capacidade de moldar a lngua conforme a sua
vontade), flexibilidade (caracterstica que permite a fuso de aspectos distintos como o erudito
e o popular) e universalidade (capacidade de transpor para o serto os temas que angustiam e
movem os homens em qualquer lugar e em qualquer poca).
Conforme foi demonstrado, a crtica estilstica, na recepo rosiana, viu-se diante da
dificuldade de leitura no que diz respeito linguagem poca de publicao das obras. Ainda
que uma anlise literria se fundamente em teorias que foram sobrepujadas ao longo dos anos,
se ela atende ao propsito de contribuir para a interpretao de seu objeto, ela pode ser
considerada vlida. Isto foi o que ocorreu com a Estilstica, que teve os mtodos duramente
questionados e criticados. No entanto, estudos como os apresentados neste captulo
contriburam decisivamente para a compreenso e interpretao da obra de Guimares Rosa e
continuam a ter relevncia no considervel conjunto da recepo crtica rosiana nos dias de
hoje, no sculo XXI, sendo considerados clssicos.









111
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 79.
112
DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968, p. 166.
61

3 O LEGADO DA ESTILSTICA PARA OS ESTUDOS LEXICAIS ROSIANOS

Hoje, um dicionrio ao mesmo tempo a melhor
antologia lrica. Cada palavra , segundo sua
essncia, um poema. Pense s em sua gnese. No
dia em que completar cem anos, publicarei um
livro, meu romance mais importante: um
dicionrio. Talvez um pouco antes. E este far as
vezes de minha autobiografia.
113


(Joo Guimares Rosa, em entrevista a Gnter
Lorenz)

Guimares Rosa soube como poucos manipular a lngua em proveito de um projeto
esttico de estilo inconfundvel. Como j foi observado neste trabalho, a crtica literria, desde
o perodo imediato publicao das obras, preocupou-se com o valor estilstico destas,
apontando suas peculiaridades lxicas, sintticas e potico-retricas. Dito isto, concluiu-se
que a linguagem rosiana no pode ser facilmente categorizada como regional, popular, culta
ou arcaica, pois um amlgama de todas essas possibilidades. Dessas combinaes extrada
a sua poesia.
Aps esse momento inicial de estudos sobre a obra de Guimares Rosa, os estudos
estilsticos entraram em declnio com a ascenso do que Benedito Nunes refere como a fase
propriamente hermenutica do estudo dessa obra [obra rosiana]
114
, voltadas para a anlise
literria com base em abordagens do ponto de vista antropolgico, psicanaltico, filosfico,
mstico-religioso, etc.
O fato que, apesar dessa mudana de paradigma na crtica, os aspectos estilsticos
continuaram a render estudos considerados importantes para a fortuna crtica rosiana, ainda
que por um novo vis. Se os primeiros exegetas, como Oswaldino Marques, Cavalcanti
Proena e Mary L. Daniel, detiveram-se ao reconhecimento e, em alguns casos, anlise dos
processos de que Guimares Rosa disps para forjar um estilo to prprio, os trabalhos de que
nos ocuparemos neste captulo, Universo e vocabulrio do Grande Serto, de Nei Leandro de
Castro, e O lxico de Guimares Rosa, de Nilce SantAnna Martins, alcanaram um maior
nvel de sistematizao dos termos empregados pelo ficcionista mineiro ao organiz-los em
vocabulrios. A questo que urge, ento, ser esclarecida por que abordar nesta dissertao,
que prope um estudo de recepo crtica, duas obras que, a rigor, no se concentram na rea

113
LORENZ, Gnter W. Dilogo com Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares Rosa
Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983. p. 89.
114
NUNES, Benedito. De Sagarana a Grande serto: veredas. In: ________. Crivo de Papel. So Paulo: tica,
1998, p. 68.
62

crtica literria, mas em campos da lingustica como a lexicologia e a lexicografia.
Assim, de forma sucinta e sem pretenses de estabelecer um conceito fechado, uma vez
que sabemos se tratar de uma discusso muito ampla, apresentaremos a seguir quais as
principais motivaes de estudos dessa natureza e porque a obra rosiana pode ser analisada de
acordo com esse ponto de vista.

3.1. O problema do lxico

A lngua um conjunto de signos lingusticos regulados por um sistema normativo
comum a sociedades especficas. Como meio que garante unidade a um determinado grupo
social, a lngua atua como gerador de identidade, pela qual resguardada a transmisso de
uma cultura de gerao para gerao, o patrimnio de uma comunidade, a aprendizagem de
seus valores, concebidos e aceitos pelos seus membros.
Embora apresente uma parte invarivel referente estrutura que no depende da
vontade dos falantes, h outro lado da lngua suscetvel a mudanas e acrscimos, seja em
virtude do meio social, do contexto de determinada poca, de uma dada histria e cultura e,
principalmente, de acordo com as necessidades dos usurios. Com efeito, o lxico, cujas
formas contemplam as experincias sociais, reflete o conjunto de aquisies culturais em
torno das vivncias em uma comunidade. Portanto, est relacionado s crenas, aos interesses
e s atividades de seus membros. Em suma, o universo lexical que sintetiza a maneira como
um grupo compreende e estrutura a realidade circundante. Segundo Biderman:

[...] o lxico de uma lngua natural pode ser identificado como o patrimnio
vocabular de uma dada comunidade lingustica ao longo de sua histria.
Assim, para as lnguas de civilizao, esse patrimnio constitui um tesouro
cultural abstrato, ou seja, uma herana de signos lexicais herdados e de uma
srie de modelos categoriais para gerar novas palavras. Os modelos formais
dos signos lingusticos preexistem, portanto, ao indivduo. No seu processo
individual de cognio da realidade, o falante incorpora o vocabulrio
nomeador das realidades cognoscentes juntamente com os modelos formais
que configuram o sistema lexical.
115


A existncia desses modelos categoriais citados, associada s constantes mudanas
sociais representadas pelo avano de tecnologias e das cincias e pela interao sempre

115
BIDERMAN, Maria Tereza. C. As Cincias do Lxico. In: OLIVEIRA, Ana Maria Pinto Pires de;
ISQUERDO, Aparecida Negri. (Orgs.). As Cincias do Lxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. 2. ed.
Campo Grande: UFMS, 2001. p. 14.
63

crescente entre os povos , permitem que o repertrio lxico de uma lngua viva esteja em
contnuo processo de expanso e renovao.
Outra motivao para a ampliao do lxico so as necessidades expressionais
decorrentes do dia a dia dos usurios. Os indivduos, em situaes espontneas e em
condies reais de uso, com o intuito de exprimir contedos semnticos ou para ocasionar
maior expressividade no mbito da comunicao, estaro sempre incorporando novas palavras
s lnguas. A tendncia geral que muitas dessas criaes lxicas produzidas perdurem e
sejam dicionarizadas, outras tm utilidade muito especfica, servindo exclusivamente para a
obteno de uma fora expressiva em certo contexto.
Guimares Rosa era consciente da dinmica e dos processos que motivam a expanso
do lxico de uma lngua ora apresentados e de sua importncia para o ofcio do escritor, pois,
segundo ele relatou a Lorenz, [n]esta Babel espiritual de valores em que hoje vivemos, cada
autor deve criar seu prprio lxico, e no lhe sobra nenhuma alternativa; do contrrio,
simplesmente no pode cumprir sua misso
116
.
Essa afirmao foi levada ao limite e o autor cunhou inmeros vocbulos para
intensificar a representao de um mundo muito particular modelado no plano das ideias. Isto
ocorre em casos de escritores que fazem um esforo deliberado para que a lngua seja, ela
mesma, reflexo daquilo que se quer representar, sem torn-la um mero instrumento que
possibilita o ato de narrar. Guimares Rosa imprime em sua linguagem as caractersticas que
Barbosa afirma ser inerentes formao de neologismos:

O estudo dos problemas da origem, da estrutura e funes, formao e
seleo das grandezas-signos, dentre numerosas outras proposies, permite
detectar traos importantes dos grupos sociais, de sua atividade, de seus
objetivos, mtodos, valores, prticas e, no raras vezes, obter informaes
valiosas sobre suas fontes histricas, mticas e msticas.
117


O processo neolgico desenvolvido por Guimares Rosa regido por normas da lngua,
ainda que com combinaes pouco usuais. O resultado disso so vocbulos renovados em seu
significado e que causam estranhamento em um primeiro momento. Apesar disso, a
diversificao ocorreu dentro dos limites da lngua portuguesa, no configurando, portanto,
como uma outra lngua, como chegou-se a comentar nos primeiros tempos aps publicao

116
LORENZ, Gnter W. Dilogo com Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares Rosa
Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983. p. 88.
117
BARBOSA, Maria Aparecida. Da neologia neologia na literatura. In: OLIVEIRA, Ana Maria Pinto Pires
de; ISQUERDO, Aparecida Negri. (Orgs.). As Cincias do Lxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. 2.
ed. Campo Grande: UFMS, 2001. p. 35.
64

das obras. O que impe limites liberdade expressiva o conjuto de normas a que se
convencionou chamar de gramtica, cujas regras o autor conhece e, intencionalmente,
transgride:

Escrevo, e creio que este o meu aparelho de controle: o idioma portugus,
tal como o usamos no Brasil; entretanto, no fundo, quando vou escrevendo,
eu traduzo, extraio de outros idiomas. Disso resultam meus livros, escritos
em um idioma prprio, meu, e pode-se deduzir da que no me submeto
tirania da gramtica e dos dicionrios dos outros. A gramtica e a chamada
filologia cincia lingustica, foram inventadas pelos inimigos da poesia.
118


Mais elucidativo ainda sobre as preocupaes do autor mineiro no que diz respeito
relao entre linguagem e criao literria o prfcio Antologia do conto hngaro,
organizada por Paulo Rnai, no qual, ao comentar as particularidades da lngua hngara,
apresenta especulaes que constituem um verdadeiro tratado acerca do que acredita e, de
fato, realiza em termos de composio potica:

Sem desfigurar-se, como um prestante e moderno mecanismo, todo tratvel,
ela [a lngua hngara] aceita quaisquer aperfeioamentos estruturais e
instrumentais, que, nas exaltadas arremetidas criadoras de uma
experimentao contnua, os escritores lhe infligem, segundo as mais sutis
ou volumosas intenes. Suas partes obedecem arte. [...] Praticamente ili-
mitada a criao de neologismos, o verbum confingere. O intercambiar dos
sufixos e das partculas verbais universal: os radicais a esto, espera de
um qualquer afixo, como os forames de um painel de mesa telefnica, para
os engates ad libitum. Possvel, mesmo, a engendra de sufixos novos,
partindo de terminaes singulares ou peregrinas de vocbulos. Vale o
valvel. Imisses adlteras no so ilegtimas. A seiva arcaica se refestela.
Absorvem-se os ruralismos. Recapturam-se as esquivas floraes da gria.
Entre si, as palavras armam um fecundo comrcio.
Molgvel, moldvel, digerente assim e no me refiro em espcie s
lngua literria ela mesma se ultrapassa; como a arte deve ser, como o
esprito humano: faz e refaz suas formas. Sem cessar, dia a dia, cedendo
constante presso da vida e da cultura, vai-se desenrolando, se destorce, se
enforja e forja, malia-se, faz m do montono, vira dinmica, vira agente,
foge esclerose torpe dos lugares comuns, escapa viscosidade,
sonolncia, indigncia; no se estatela. Seus escritores no deixam.
[...] O que eles buscam, s inspiraes, tda-a-vida, a mxima expres-
sividade, a mais pronta para penetrar a matria; o jogo eficaz. So todos
individualistas. Desde que o entenda, cada um pode e deseja criar sua
lngua prpria, seu vocabulrio e sintaxe, seu ser escrito. Mais do que isso:
cada escritor hngaro, na prtica, quase que no pode deixar de ter essa
lngua prpria, pessoal. O alcance disso mgico. Com isso, est o esprito
geral da gente, que ele invoca.
119


118
LORENZ, Gnter W. Dilogo com Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares Rosa
Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983. p. 70-71.
119
ROSA, Joo Guimares. Pequena palavra. In: RNAI, Paulo (org.). Antologia do conto hngaro. Rio de
Janeiro: Civilizao Brasileira, 1957. p. XXIV-XXV.
65

Conforme visto, para Guimares Rosa preciso inovar, imprescindvel que os
escritores moldem a lngua para atingir os objetivos estticos pretendidos com a mxima
expressividade, escapando do prosasmo que a lngua incorre pelo uso cotidiano. No entanto,
escritores desse tipo no so a regra. Poucos, na verdade, subvertem a estrutura da lngua e,
menos ainda, criam um lxico to particular. Por este motivo, a obra rosiana atraiu o interesse
de estudiosos para a elaborao de lxicos, uma vez que a lexicografia no est restrita
especificamente feitura de dicionrios gerais de uma lngua ou bilngues, mas tambm d
conta de lxicos especializados em vrias reas do conhecimento, entre elas a literatura e, por
que no, um autor especfico.

3.2. A representao do universo sertanejo em um vocabulrio

O primeiro motivo para a elaborao de lxicos foi dado anteriormente, que a prpria
natureza da obra, predisposta a apresentar inovaes lexicais que necessitam do devido
registro e apreenso do significado. Um segundo que tambm se pode destacar a dificuldade
em decodificar o aparato lingustico construdo por Guimares Rosa, o que evidencia a
importncia dos lxicos em termos prticos, como recurso de auxlio leitura e fonte de
consulta direta aos leitores, especializados ou no. Ainda assim, tardou uma abordagem que
se propusesse sistematizao das palavras cunhadas em um vocabulrio.
Os leitores e estudiosos de Guimares Rosa contam com duas obras de referncia
quando o assunto organizao lexical, que so o Universo e vocabulrio do Grande Serto
(1970), de Nei Leandro de Castro, e O lxico de Guimares Rosa (2001), de Nilce SantAnna
Martins, pois ambos so dicionrios dedicados exclusivamente ao vocabulrio presente na
obra rosiana, sobretudo s palavras criadas pelo autor e a outras utilizadas por ele em sentido
no usual.
Em 1965, quase dez anos aps a publicao de Grande serto: veredas, o potiguar Nei
Leandro de Castro entrou em contato com a fico rosiana, que quela altura no possua o
status de unanimidade hodierno, e decidiu-se por empreender a organizao de um
vocabulrio com palavras da obra citada, intitulado preliminarmente de Universo Vocabular
do Grande Serto. Segundo Castro:

Havia uma boa poro de intelectuais na poca que no gostava de
Guimares Rosa e diminua a qualidade de sua obra. Eu, jovem como era,
tinha preconceito com a obra do mineiro por conta de artigos que eu lia,
criticando duramente o estilo dele. S depois que li um conto publicado na
66

revista Senhor, que me apaixonei perdidamente por aquele universo.
120


O original do trabalho rendeu-lhe em 1967 o importante prmio Mrio de Andrade, do
Instituto Nacional do Livro. Em 1968, foi concedida ao autor bolsa para estudar na Faculdade
de Letras de Lisboa, onde aperfeioou a obra sob orientao dos professores Lindley Cintra e
Jacinto do Prado Coelho. Somente em 1970, o estudo ganhou edio em livro e,
consequentemente, atingiu maior pblico pela editora Jos Olympio, j com o nome de
Universo e Vocabulrio do Grande Serto, pois, segundo o autor, o ttulo anterior anteciparia
de forma equivocada que se tratava de um exame detidamente gramatical da obra.
Como mtodo adotado para a atribuio de significado s palavras, Nei Leandro
consultou, primeiramente, todo o material a que tinha acesso que pudesse ser til ao seu
intento como dicionrios (etimolgico, folclrico, de lngua portuguesa, etc.), enciclopdias,
estudos crticos anteriores sobre Guimares Rosa, etc. at esgotar as possibilidades de
pesquisa. Somente aps esse estgio, o estudioso baseou-se em interpretaes pessoais
fundamentadas no texto (e contexto) para analisar vocbulos cujos significados no foram
suficientemente elucidados durante a pesquisa bibliogrfica.
Universo e Vocabulrio do Grande Serto composto de duas partes, na primeira O
universo: veredas Nei Leandro de Castro refere-se a Grande serto: veredas como uma
obra aberta, segundo a definio de Umberto Eco, em livro homnimo, de que a obra de arte
pode ser vista e compreendida segundo mltiplices perspectivas, manifestando riqueza de
aspectos e ressonncias, sem jamais deixar de ser ela prpria
121
.
Ainda nessa linha de pensamento, de produo artstica como fonte de inmeras
possibilidade de leitura, Castro menciona o termo partitura, em uma acepo muito prxima
de Iser, para quem [o] texto apenas uma partitura, so os leitores que individualmente
instrumentam a obra
122
.

Observada desse prisma, assim pode parecer a partitura roseana: uma srie
de sons de que emerge o significado; ou, mais amplamente, um
encadeamento verbivocovisual que deixa ao leitor/visor/autor abertura e
aprofundamento de significados.
123



120
Alexis Peixoto. Grande serto esquecido. Disponvel em: <http://www.nominuto.com/vida/cultura/grande-
sertao-esquecido/15953/>. Data de acesso: 05/01/2012.
121
ECO, Umberto. Obra aberta. Trad. Giovanni Cutolo. 9.ed. So Paulo: Perspectiva, 2010, p. 40.
122
ISER, Wolfgang. O ato da leitura: uma teoria do efeito esttico. Trad. J. Kretschmer. So Paulo: Editora 34,
1999. v. 2. p. 11.
123
CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
p. 07.
67

Importa tambm a para discusso encetada por Castro a ligao entre a linguagem da
narrativa e o fato narrado, o enredo. Na recepo crtica rosiana, alguns estudiosos apontaram
a narrativa como um instrumento que possibilitaria o exerccio de estilo do autor Joo
Guimares Rosa, restringindo sua fico a um meio e no a um fim propriamente dito. Castro
rebate tais leituras apoiado em uma concepo formalista de Mukarovsky fundada na ideia de
estrutura unificada, na qual material e procedimento concorrem para o efeito esttico
pretendido.
Castro retoma observaes j realizadas por Proena sobre a fluidez de gnero da
literatura rosiana, uma vez que rene elementos romanescos, picos e poticos em uma fuso
tal qual as palavras portmanteau empregadas pelo autor de Corpo de baile, para demonstrar
como o autor redimensionou a estrutura do romance por meio de sua prpria viso de mundo
e situou-se parte da crise do gnero, revivificando-o atravs da linguagem. Salienta, ainda,
que Guimares Rosa recriou a lngua dentro da prpria lngua em um processo que Jackobson
denomina de repalavramento pessoal do cdigo idiomtico.
Segundo Nei Leandro de Castro, [] parte os termos regionais (...), as demais palavras
do vocabulrio roseano recebem a participao criadora do autor, tomando novas formas
124
.
Assim, dos 1.800 verbetes reunidos, exatos 1.432 so neologismos formados pelos diversos
processos de formao de palavras j comentados neste trabalho (analogia, redobro,
aglutinao, justaposio, verbificao, nominalizao, vocabulizao onomatopaica,
afixao, indianismos, estrangeirismos, latinismos, arcasmos). Os regionalismos, com mdia
de 300 vocbulos, foram catalogados separadamente, em um apndice, uma vez que eram
formas preexistentes que tiveram seu sentido recuperado por Guimares Rosa, quando j
haviam cado em desuso na fala corrente.
Em 2001, mais de trinta anos aps o lanamento de Universo e Vocabulrio do Grande
Serto que teve apenas uma reedio em 1982 a professora aposentada da Universidade de
So Paulo, Nilce SantAnna Martins publicou o Lxico de Guimares Rosa como produto de
uma pesquisa que se estendeu por mais de 10 anos, que trata dos mesmos processos de
formao de palavras relacionados acima. Mesmo antes da proposta do lxico, Nilce
SantAnna Martins j demonstrava interesse pelo valor estilstico da obra rosiana em seu livro
Introduo estilstica, no qual essa constantemente citada guisa de exemplificao dos
recursos expressivos examinados pela autora.
Na obra em questo, a autora contesta, por exemplo, a interpretao de Nei Leandro de

124
CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
p. 12.
68

Castro para o vocbulo militriz, considerando-o apenas uma variao de pronncia para
meretriz, tpica de falantes pouco letrados:

A troca do [r] por [l] se exemplifica com militriz (G. serto, p.104), forma
que Nei Leandro de Castro (Universo e vocabulrio de Grande serto)
explica como aglutinao de militante e meretriz. A explicao parece
desnecessria, j que a troca de consoantes metaplasmo comum, bem como
a pronncia do [e] tono como [i].
125


Como, muitas vezes, palavras que surgem na obra rosiana no so dicionarizadas, os
significados so aferidos pelo contexto, partindo da intuio e sensibilidade do estudioso, do
modo como prev a Estilstica, para a qual esta a nica forma de se atingir o sentido total do
texto literrio. importante que se faa esta observao, pois a Estilstica a teoria subjacente
ao trabalho desempenhado por Martins que revela o comprometimento da pesquisadora com
a disciplina da qual foi por muitos anos professora e se reflete diretamente no critrio de
seleo dos verbetes que constam do lxico, conforme afirma na introduo de O lxico de
Guimares Rosa:

Procurei selecionar, de preferncia, os vocbulos empregados com algum
valor estilstico mais acentuado, vocbulos com alguma expressividade
particular, como neologismos, arcasmos ou vocbulos arcaizantes,
emprstimo, onomatopeias, palavras populares, regionais ou eruditas. Assim
sendo, no foram includos vocbulos do lxico bsico da lngua, aqueles
que todos conhecem e usam, a no ser que o seu emprego ultrapasse o
puramente referencial, estando enriquecidos de uma conotao especial.
126


No entanto, pelo fato de demandar do intrprete impresses de cunho pessoal sobre o
objeto analisado e cada um possuir experincias de vida e repertrio intelectual prprios, as
leituras tendem a ser diferenciadas. Desse modo, o constante dilogo entre autores de
diferentes pocas sobre a temtica da linguagem ajuda a manter aberta a discusso a respeito
do contedo semntico do lxico rosiano, gerando interpretaes ora complementares, ora
excludentes, que, ao final, sobremodo ampliam o conhecimento sobre o significado de
palavras nos diversos contextos em que surgem nas obras.
Exemplos desse dilogo so o j citado reparo que Martins faz leitura de Castro sobre
a palavra meretriz e as observaes de Castro, a seguir, sobre a interpretao que considera
equivocada de alguns vocbulos listados por Cavalcanti Proena, mostrando que, ainda que

125
MARTINS, Nilce SantAnna. Introduo estilstica. 3. ed. revista e aumentada. So Paulo: T. A. Queiroz,
2000, p. 54.
126
Idem. O lxico de Guimares Rosa. 2.ed. So Paulo: EDUSP, 2001, p. xii.
69

em pequena quantidade, at estudos muito eruditos so passveis de incorrees:

M. Cavalcanti Proena, que escreveu talvez o mais penetrante estudo sobre
GS, atribuiu paternalidade a termos existentes, dicionarizados:
Maiozinho (relativo ao ms de maio; que aparece em maio) inclui-se, para o
roteirista de Macunama, dentre as derivaes imprevistas ou ldicas da
estilstica de Guimares Rosa.
Mexinflol, forma apocopada de mexinflrio (no Rio Grande do Sul, coisa
atrapalhada, confuso, intriga) est registrado como puro jogo sonoro
associativo.
Troz-troz, regionalismo baiano (chuva rpida e grossa), tomado como
onomatopeia inventada pelo romancista, maneira de plequeio, tutuco,
xaxaxo etc.
127


O Lxico de Guimares Rosa, como trabalho mais recente nesta vertente, apresenta
comentrios sobre a composio e o significado de cerca de 8.000 palavras, retiradas de todo
o material publicado por Guimares Rosa, de Sagarana a Magma; diferentemente do trabalho
de Nei Leandro de Castro, que se deteve exclusivamente a Grande serto: veredas. Desse
total, 30% dos verbetes foram considerados no dicionarizados, ou seja, so vocbulos
moldados pela capacidade inventiva do escritor mineiro, fator este que deve ser considerado,
segundo Martins, para dar uma ideia da complexidade e extenso desse vocabulrio, o
quanto dele patrimnio dicionarizado da lngua, o quanto se deve s inovaes e audcias do
estilista
128
.
A partir da dcada de 1960, a Estilstica passou a ser vista com desconfiana e, at
mesmo, a ser questionada pelos tericos da literatura devido tendncia psicologizante e
individualizante de seu mtodo e os estudos sob essa perspectiva sofreram um decrscimo
desde ento. No entanto, observou-se nesta dissertao que os trabalhos da primeira fase da
recepo rosiana, representada por Oswaldino Marques, Cavalcanti Proena e Mary L. Daniel,
privilegiaram a anlise do texto literrio. As solues apresentadas por esses estudos crticos
para a exuberncia verbal de Guimares Rosa so sustentculos que embasam a pesquisa dos
dicionaristas na conceituao dos vocbulos.
Vale destacar que no somente em estudos estilsticos buscaram suporte Nei Leandro de
Castro e Nilce SantAnna Martins, que tambm consultaram material crtico de outras
vertentes, embora os primeiros tenham maior relevncia para os vocabulrios. Esse deve ser
considerado um fator importante para que os lxicos fossem bem recebidos pelos estudiosos
da fico rosiana e sejam considerados bem-sucedidos (e quando se diz bem-sucedido, no

127
CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
p. 24.
128
MARTINS, Nilce SantAnna. O lxico de Guimares Rosa. 2.ed. So Paulo: EDUSP, 2001, p. xii.
70

quer dizer que seja isento de falhas), pois mostra que, apesar de no se constiturem como
crtica, houve o cuidado de retomar uma tradio recepcional prvia da obra.
A ttulo de exemplificao, observaremos a definio proposta por cada um dos
lexicgrafos da obra rosiana ao verbete nonada, cuja carga semntica repercute no sentido
do romance como um todo por exceder, na tessitura narrativa, o signicado imediato,
dicionarizado. Destarte, o estudo do lxico aponta no somente para uma descrio lingustica
da obra rosiana, mas para um interesse de ordem crtica, uma vez que considera camadas mais
profundas de significao dos vocbulos no conjunto literrio.
Nei Leandro de Castro refere as seis vezes que o vocbulo nonada citado em
Grande serto: veredas, recorrendo etimologia da palavra para indicar o sentido de negao
indicado no contexto da obra. Alm disso, recupera o texto crtico O Iapa de Joo
Guimares Rosa, do filsofo tcheco-brasileiro Vilm Flusser, para acrescentar uma
tematizao filosfica ideia de negatividade que emana de nonada. Flusser afirma que a
lngua aperfeioada por Guimares Rosa est inserida em uma dialtica, ao apronfundar-se
tanto no modo de dizer sertanejo quanto em gramticas de outras lnguas para forjar seu meio
de expresso. Assim, o que seria um esforo contrrio intelectualizao da lngua, acaba por
torn-la ainda mais propcia a especulaes filosficas. O significado que filsofo atribui a
nonada completa e confirma raciocnio por ele desenvolvido: E a dupla negao do nonada
uma afirmao dialtica, tanto do intelecto como da intuio, tanto da lngua como do
silncio, tanto de Deus como do diabo
129
. Segue a definio de Castro:

NONADA Termo empregado em seis perodos de GS, significando, em
quatro vezes, a forma reforada de negao, pelo processo de revitalizao
da palavra, usado comumente por GR, dessa feita com base na etimologia da
palavra (de non, forma arcaica de no, e nada). Nesta acepo, n. reg. nos
lxicos, so exemplos: Nonada. Tiros que o senhor ouviu foram de briga
de homem no, Deus esteja (9): Atirei, Atiraram. / Isso no isto? /
Nonada (322); O Senhor nonada conhece de mim (582); Nonada. O
diabo no h (594). pgina 371, h a expresso nonde nada (Nonde nada
eu no disse), variante da forma superlativa de negao. | | Algumas vezes o
termo transcende a sua acepo gramatical para ser veculo da preocupao
ontolgica do romance. A propsito, Vilem Flusser (in Suplemento
Literrio do Estado de So Paulo n. 360, ed. de 14-12-1963) prope uma
lcida anlise da palavra, qual seja: No nada, No ao nada, No nada
e finalmente non rem natam. Acrescenta o autor de Lngua e Realidade:
A negao do nichts heideggeriano e do nant sartriano o ponto de partida
do Grande Serto com suas veredas. E traduzo a frase heideggeriana Das
Nichts nichtet (o nada nadifica) para a lngua de Guimares Rosa:

129
FLUSSER, Vilm. O Iapa de Guimares Rosa. In: __________. Da religiosidade: a literatura e o senso
de realidade. So Paulo: Escrituras, 2002. p. 160.
71

Nonada.
130


Nei Leandro de Castro faz meno, ainda, a uma variante do termo (nonde nada) que,
apesar de no ter citado nominalmente, parece aludir leitura sonora de Augusto de Campos,
em Um lance de Ds do Grande serto. O ensaio foi publicado originalmente na Revista
do Livro, em 1959, anterior, portanto, ao Universo e vocabulrio do Grande Serto, razo
pela qual possvel fazer uma associao entre o conceito de Nei Leandro de Castro e a
interpretao oferecida por Campos. Naquela poca, Augusto de Campos j destacava a
importncia de estudos comparativos, explicitando sua relevncia para o estabelecimento de
nexos de relaes estticas, que nos permitam discernir, no campo geral da literatura e das
artes, uma evoluo de formas
131
.
Nessa perspectiva, Um lance de Ds do Grande Serto situa a escrita rosiana dentro
de uma genealogia, que rene o que h de mais radical do ponto de vista da experimentao
da linguagem, como Mallarm, James Joyce e Mrio de Andrade. Posteriormente, Mary L.
Daniel, no j discutido Joo Guimares Rosa: travessia literria, expande esta comparao,
corroborando as afirmaes de Augusto de Campos. Mary L. Daniel relaciona a novela Cara-
de-Bronze, de Corpo de Baile, ao Ulysses, de Joyce, por apresentarem em algumas
passagens estruturadas na forma de pergunta e resposta ou, ainda, a Mrio de Andrade no que
diz respeito fuso de termos populares e regionais em detrimento de termos eruditos como
parte de um programa esttico. No entanto, a pesquisadora norte-americana resume a
diferena entre Guimares Rosa e Joyce em uma palavra: moderao. Segundo Daniel, os
recursos potenciais de todos os trs so surpreendentemente semelhantes, mas Guimares
Rosa utiliza com moderao e premeditao o que os outros s vezes levam ao excesso
132
.
O ttulo do ensaio Um lance de ds no Grande Serto faz remisso
expresso utilizada pelo editor de Joyce, David Hayman, (um lance de dados do Finnegans
Wake) para enfatizar o quanto James Joyce e Guimares Rosa so tributrios de Mallarm
quando o assunto musicalidade, subverso e plurissignificao lxica. Por meio de uma
estilstica fnica, Campos sustenta a tese de que o fonema /d/ sobressai no romance rosiano
por isso o lance de ds como um recurso musical e a representao sonora do conflito
do romance:

130
CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
p. 140.
131
CAMPOS, Augusto de. Um lance de ds do Grande Serto. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares
Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1991. p. 322.
132
DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968, p. 74.
72


Sem querer esgotar a riqueza de planos semnticos do romance, pode-se
vislumbrar uma de suas significaes-chaves na dvida, a dvida existencial,
a dvida hamletiana ser ou no ser que Guimares Rosa equaciona
com uma frmula prpria: DEUS OU O DEMO. E como o fonema D a
geratriz a partir da qual se estrutura a projeo, na linguagem, desse dilema
[...]
133


Segundo Augusto de Campos, a musicalidade do texto rosiano ocorre, como visto, pelo
privilgio dado a certos fonemas, em especial o /d/, e tambm pela repetio constante de
palavras e frases e suas variaes que surgem no romance como refros: O diabo na rua
no meio do redemoinho, Viver muito perigoso, Nonada, Serto e Travessia.
Augusto de Campos entende a palavra nonada como parte desse jogo fontico com o
som /d/ e com o som /n/, utilizado para enfatizar a ideia de negao e afirma, com base no que
j havia sido dito pela crtica da poca, que nada ou quase nada parece haver de gratuito
134
,
ou seja, qualquer expediente formal utilizado por Guimares Rosa tem uma relao intrnseca
com o contedo. Assim, por meio da temtica de timbres, Campos salienta outras nuances
do vocbulo, que reverberam na obra para alm das seis ocorrncias. Vejamos:

Nonada (9) (249) (309) (387) (571)
De certo nadas e noves. (50)
Demais que se est: muito no meio de nada. (200)
Noves e nada eu no dissesse. (348)
Nonde nada eu no disse. (355)
No. Nada (398)
No nada disso no pensei: (474)
O senhor nonada conhece de mim; (560)
135


Na definio de nonada presente em O lxico de Guimares Rosa, Nilce SantAnna
Martins faz meno a quatro das seis ocorrncias em Grande serto: veredas e, em seguida,
transcreve o seu significado dicionarizado. Aponta, ainda, que a palavra a primeira e
tambm uma das ltimas do livro, o que um dado interessante, pois a palavra nonada ao
final, por mais que no seja a derradeira palavra da narrativa, retoma a inicial, como a unio
de dois fios invisveis na trama textual. A referida repetio do vocbulo refora o ideia de
continuum, de estria sem final
136
tal qual a cano de Siruiz , que perpassa toda a
obra, cuja culminncia o desfecho representado pela palavra-conceito travessia e pela

133
CAMPOS, Augusto de. Um lance de ds do Grande Serto. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.). Guimares
Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1991, p.334.
134
Idem, Ibidem. p. 334.
135
Idem, Ibidem. p. 332-333.
136
ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, p. 314.
73

lemniscata.

NONADA. Nonada. Tiros que o senhor ouviu foram de briga de homem
no, Deus esteja (GSV, 9/7) Atirei. Atiravam. Isso no isto? Nonada
(GSV, 248/305) O senhor nonada conhece de mim; sabe o muito ou o
pouco? (GSV, 451/556) Amigos somos. Nonada. O diabo no h! o que
eu digo, se for... Existe homem humano (GSV, 460/594). / Nada; coisa sem
importncia.// F. arc. resultante da aglut. de non + nada. a pal. que abre o
romance, constituindo sozinha a primeira frase e a primeira estranheza e est
tambm no ltimo pargrafo.
137


A autora remete a palavra em questo ao verbete tutamia porque, no glossrio
apresentado no final de um dos prefcios, Entre a escova e a dvida, do livro Tutamia,
Guimares Rosa lista nonada entre as possveis definies ou, melhor dizendo, sinnimos
para tutamia, com o sentido mais prximo do dicionarizado de algo de pouco valor,
ninharia, insignificncia: tutamia: nonada, baga, ninha, innias, ossos-de-borboleta,
quiquiriqui, tuta-e-meia, mexinflrio, chorumela, nica, quase-nada; mea omnia
138
.
A autora cita en passant a definio de Castro sobre a palavra, ressaltando o sentido
ontolgico comentado por Flusser, e traz a contribuio para o significado do termo da
diplomata e estudiosa Helosa Vilhena de Arajo, que interpretou a obra rosiana sob uma
viso mstico-religiosa, por meio de uma metodologia que se aproxima a que Umberto Eco
apresenta na Obra aberta como teoria do alegorismo, que permite trs possibilidades de
interpretao para a sagrada escritura durante a Idade Mdia, alm do sentido literal, a saber:
o alegrico, o moral e o anaggico. De acordo com essa viso, h somente um feixe de
resultados fruitivos rigidamente prefixados e condicionados, de maneira que a reao
interpretativa do leitor no escape jamais ao controle do autor
139
, em outras palavras, o texto
literrio passa a ser entendido sob uma perspectiva interpretativa limitada.
Assim, a leitura alegrica de Grande serto: veredas empreendida por Helosa Vilhena
de Arajo atribui travessia do narrador Riobaldo um sentido teolgico-cristo de busca do
divino, em referncia Divina Comdia e demanda de Dante por purificao. Nesse sentido,
nonada lida por Arajo como palavra criadora, por ser a primeira da narrativa, equivalente
alegoria bblica da criao do mundo:

A palavra nonada, que inicia o livro, poderia, assim, ser indicao de que o
mundo de Grande serto: veredas estaria, numa imitao da Criao, sendo
criado ex nihilo. Geraldo Frana de Lima, em prefcio para o livro Jardins e
riachinhos (Salamandra, 1983), que rene contos de Guimares Rosa sobre

137
MARTINS, Nilce SantAnna. O lxico de Guimares Rosa. 2.ed. So Paulo: EDUSP, 2001, p. 354.
138
ROSA, Joo Guimares. Tutamia: terceiras estrias. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1967, p.166.
139
ECO, Umberto. Obra aberta. Trad. Giovanni Cutolo. 9.ed. So Paulo: Perspectiva, 2010, p. 43.
74

jardins, o riachinho Sirimim e as garas, liga a palavra a uma tal criao de
um mundo.
140


A pesquisadora Suzi Frankl Sperber teve acesso biblioteca-esplio que pertenceu a
Guimares Rosa e l encontrou um livro de Santa Teresa de vila, no qual o termo nonada
empregado de forma recorrente. Assim, partindo do pressuposto que Guimares Rosa leu a
obra de Santa Teresa e com base na dualidade existente entre Deus e o diabo como um dos
grandes temas do romance, o verbete em questo recebeu mais uma interpretao sob a
constante hermenutica mstico-religiosa de que h em Grande serto: veredas uma demanda
pelo divino:

Rosa abre com essa palavra o grande romance: Nonada. Como Guimares
Rosa leu Santa Teresa de Jess e como o aspecto espiritual e propriamente
religioso contava muito para ele, podemos apreender o sentido de Nonada
a partir do contexto da obra de Santa Teresa. Nonada quer dizer, para Santa
Teresa, menos que nada. Oh, vlgame Dios, y qu nonada son nuestros
deseos para llegar a vuestras grandezas, Seor! Qu bajos quedaramos, si
conforme a nuestro pedir fuese vuestro dar!. A palavra serve para criar um
contraponto mais radical entre o ser humano e Deus. Corresponde ao
enaltecimento de Deus e ao reconhecimento da misria humana. Saber que o
homem nonada serve para encarecer a sua busca de tudo. Portanto,
Guimares Rosa j indicia no incio do romance a sua busca e a da
personagem principal e narrador do sagrado, de Deus.
141


No tocante exemplificao de outros autores que usaram a palavra em questo, j que
este no se trata de um neologismo rosiano, Nei Castro cita indiretamente uma prosa barroca
Arte de furtar, de autoria atribuda ao padre Manuel da Costa, via Grande dicionrio de
lngua portuguesa, e Nilce SantAnna Martins traz baila textos da literatura brasileira
anteriores a Grande serto: veredas, do sculo XIX e incio do sculo XX, em que o vocbulo
nonada consta, como trecho de Sextilhas de Frei Anto, de Gonalves Dias, datado de 1848,
Vida ociosa (1920), de Godofredo Rangel, e O Malhadinhas (1922), de Aquilino Ribeiro.

No sentido que tem abono nos dicionrios insignificncia, bagatela
nonada geralmente empregada antecedida de preposio, como se encontra
nos clssicos: Assim heresia na poltica do Mundo admitir que um
homenzinho de nonada ocupe dois ofcios que requerem duas assistncias
(Arte de Furtar, cit por Morais, GDLP). | | GR usa o termo emprestando-lhe
carter pessoal e colorao nova: De dentro das guas mais clareadas, a

140
ARAUJO, Helosa Vilhena de. O roteiro de Deus. So Paulo: Mandarim, 1996, p. 337.
141
SPERBER, Suzi Frankl. Mandala, mandorla: figurao da positividade e esperana. Estudos avanados, So
Paulo, n. 58, p. 98-99, 2006.
75

tem um sapo roncador. Nonada! (306); E o mais peta! nonada.
142


[Cf. G. Dias: Hoje leigos de nonnada / (He lhes o demo caudel). / Praguejo
a mesa escaa / E a arestas do burel (Obras poticas, t. I, p. 382) G.
Rangel: Gostava da conversaes cientficas,no admitindo que se perdesse
tempo em prosas de nonada (Vida Ociosa, p. 36) A. Ribeiro: Danado
aquele Malhadinhas de Barrelas... reles figura, voz to untuosa e tal ar de
sisudez que nem o prprio demo o julgaria capaz de, por um nonada, crivar
naifa o abdmen dum cristo (O Malhadinhas, p. 11)].
143


Com exceo do texto barroco citado por Castro, no se recorreu a textos mais remotos
da tradio literria, como os exemplos trazidos pela professora Suzi Frankl Sperber e outros
que aqui acrescentamos, como o poema Nasce a rosa, e nasce a flor, de Gregrio de Matos,
datado do sculo XVII: vendo o pouco que duraste, / da vida foste um nonada, / nem foste
rosa, nem nada, / Se to depressa acabaste
144
. Tampouco exemplifica com obras mais
conhecidas da tradio literria brasileira, como O guarani ( Que l isso? Falais srio, ou
quereis fazer-me enraivar por nonadas?
145
) e Os sertes (Causava d verem-se expostos
venda, nas feiras, extraordinria quantidade de gado cavalar, vacum, caprino etc., alm de
outros objetos, por preos de nonada, como terrenos, casas etc.
146
).




















142
CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
p. 140-141.
143
MARTINS, Nilce SantAnna. O lxico de Guimares Rosa. 2.ed. So Paulo: EDUSP, 2001, p. 354-355.
144
MATOS, Gregrio de. Crnica do viver baiano seiscentista. v. 4. Salvador: Janana, 1969, p. 1003.
145
ALENCAR, Jos de. O guarani. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 2004. p. 216.
146
CUNHA, Euclides da. Os sertes: campanha de Canudos. 28.ed. Rio de Janeiro: F. Alves; Braslia: INL,
1079, p. 122.
76

CONSIDERAES FINAIS

A obra de Guimares Rosa, desde a publicao de Sagarana, em 1946, apresentou-se
como um projeto esttico que oferece uma infinidade de leituras possveis. Como resultado,
h uma vasta fortuna crtica sobre a fico rosiana, conformada sob as mais variadas
perspectivas de estudo, da leitura sociolgica Semiologia. Considerando esse quantitativo
bibliogrfico e a natureza dessa dissertao, que um exame de recepo crtica, fez-se um
recorte metodolgico que circunscreveu o corpus aos estudos crticos que tiveram como
orientao a Estilstica.
A publicao de Corpo de baile e Grande serto: veredas, em 1956, coincidiu com o
perodo de maior influncia da Estilstica, sobretudo a espanhola, na crtica literria brasileira
e esse fator repercutiu na primeira recepo da obra de Joo Guimares Rosa, cujas leituras
seminais foram feitas luz das teorias do estilo. Assim, no primeiro captulo, Matrizes
tericas e metodolgicas a Estilstica e a Esttica da recepo, procurou-se apresentar
didaticamente algumas particularidades do mtodo que importam para uma melhor
compreenso da crtica rosiana estudada neste trabalho.
Para o terico da Estilstica, Dmaso Alonso, h trs nveis de conhecimento do texto
literrio: conhecimento do leitor emprico como pressuposto bsico para os outros nveis de
conhecimento da obra; conhecimento burilado pelo crtico, leitor diferenciado e dotado de
maior capacidade de intuio; e o conhecimento estilstico, ou seja, um conhecimento
sistemtico acerca da linguagem constituinte do texto literrio, que visa a determinar os
fatores de sua peculiaridade. Desses conceitos podemos inferir dois fatores que sintetizam o
direcionamento dado aos estudos crticos de cunho estilstico importantes para se observar na
crtica rosiana, que so a tentativa de identificar no texto literrio quais recursos lingusticos
determinam o estilo de um autor e a importncia da intuio e da afetividade para a apreenso
dos possveis sentidos de uma obra.
Ainda neste captulo inicial, foi feito um apanhado terico sobre a Esttica da recepo,
que a diretriz metodolgica adotada por este trabalho no exame da recepo crtica de
Grande serto: veredas. Jauss prope que a obra literria considerada em duas dimenses, a
esttica e a histrica, e concilia-se com o leitor em uma relao dialtica de mtua influncia
no ato da recepo. O carter esttico est intimamente ligado noo de valor, por meio da
comparao com outras leituras; j o carter histrico se deve maneira como uma obra
compreendida pela recepo no momento de sua publicao, assim como pela recepo do
pblico ao longo do tempo. Para a sua teoria, Jauss retoma as postulaes de Gadamer, de
77

quem reconhece a influncia, sobre horizonte de expectativa, que uma espcie de aparato
histrico e cultural de uma dada poca, que influencia o modo como o material literrio
compreendido. De Gadamer tambm a definio da lgica da pergunta e resposta, segundo a
qual um texto corresponde resposta para uma pergunta e s pode ser interpretado quando se
identifica qual essa pergunta. tarefa do leitor, ento, reconstituir a pergunta a que o texto
responde. Para Jauss, o efeito equivale prpria experincia esttica, que a katharsis de que
o autor fala, quando a obra atualizada pelo leitor, durante o ato da leitura, resultando em um
novo horizonte e, consequentemente, em um novo sujeito. Jauss refere, ainda, que tanto maior
ser a valorao atribuda obra quanto maior for a ruptura ou sensao de estranhamento
causada no leitor.
Assentadas as bases que permitem a compreenso da orientao terica e metodolgica
dessa dissertao e o caminho interpretativo que os crticos do corpus trilharam, passou-se
segunda parte do trabalho, O estilo na crtica rosiana: estudos clssicos, no qual pde-se
observar o exerccio crtico de trs intrpretes da obra rosiana, sob uma perspectiva estilstica,
que so Oswaldino Marques, Manuel Cavalcanti Proena e Mary L. Daniel, enfatizando a
importncia desses estudos para a histria recepcional da obra rosiana como uma constante
interpretativa em que o crtico empresta o seu aparato intelectual e a sua intuio mais
refinada, para citar Alonso, com o objetivo de iluminar o texto no que ele apresentava de mais
desafiador ao leitor quela altura: a sua linguagem.
O primeiro, Oswaldino Marques, no ensaio Canto e plumagem das palavras, props
uma anlise estilstica dos contos de Sagarana e das publicaes esparsas de Joo Guimares
Rosa Com o vaqueiro Mariano, P-Duro, Chapu-de-Couro e Aqurio, quanto ao
aspecto lxico e seus processos de formao a afixao e o neologismo , na tentativa de
elucidar o emprego desses recursos. Marques foi pioneiro no sentido de organizar listas de
palavras da obra rosiana com seus respectivos significados, embora tenha ressaltado que o seu
objetivo era puramente estilstico, buscando apreender a expressividade dos vocbulos no
contexto da obra, e no definir palavras isoladamente, como faria um dicionarista. Assim,
Marques explicou a motivao por trs da revoluo lingustica empreendida por Guimares
Rosa como uma necessidade expressional, que nada tem de preciosismo. O crtico enxergou
ali uma nova forma de expresso literria, conceituada por ele como prosoema, no qual se
fundem a prosa e a poesia, com o objetivo de criar uma perspectiva diferenciada ao leitor, ou
seja, proporcionar uma nova viso de mundo, reordenando a realidade por meio de imagens
impregnadas de ineditismo.
Cavalcanti Proena, em Trilhas no Grande Serto, ampliou a discusso sobre Grande
78

serto: veredas para alm da linguagem. Os comentrios do crtico sobre o plano geral da
obra constituram-se, notadamente, em constantes hermenuticas do romance no decorrer da
histria recepcional da obra, ao considerar a variedade de temas que a perpassa, como a
oscilao entre o Bem e o Mal, que no pode ser entendida de forma maniquesta, a analogia
com outros textos pertencentes tradio literria ocidental, como as novelas de Cavalaria, e
a carga simblica dos elementos telricos de Grande serto: veredas, como os rios, o vento, o
mar, o buriti etc., capazes de refletir os conflitos da narrativa e os estados de esprito do
narrador Riobaldo. Sobre os aspectos propriamente estilsticos da obra, Proena, ao contrrio
de Marques, pouco se deteve atribuio de significados s palavras que listou; o crtico
tratou, especificamente, dos recursos expressivos caractersticos da linguagem forjada por
Guimares Rosa, como os processos de afixao, inveno de palavras, estrangeirismos, por
exemplo, no que diz respeito ao lxico; os recursos expletivos, no plano sinttico, e recursos
sonoros, como a aliterao, rimas e onomatopeias, utilizados intencionalmente dar poeticidade
obra.
Com base na leitura que Proena fez de Grande serto: veredas e de Macunama, de
Mrio de Andrade, em livro intitulado Roteiro de Macunama, foi possvel fazer uma
aproximao entre os dois escritores no que diz respeito ao gnero das narrativas, que no so
bem definidos por envolverem elementos de outros gneros, como a poesia, a novela de
cavalaria e a epopeia, bem como no mbito da linguagem de ambos, permeada de referncias
variadas que amalgamam o popular e o erudito.
A terceira estudiosa examinada no segundo captulo foi a norte-americana Mary Lou
Daniel, que publicou sua tese de doutorado sobre a obra de Guimares Rosa em formato de
livro, sob o ttulo de Travessia literria. O trabalho atingiu um nvel de sistematizao de
dados lingustico-estilsticos sem precedentes na recepo crtica rosiana at o momento, que
nem mesmo Oswaldino Marques ou Cavalcanti Proena alcanaram, organizando o estudo de
todas as obras rosianas publicadas at a elaborao da tese com base em trs eixos, a saber:
aspecto lxico, aspecto sinttico-gramatical e aspectos potico e retrico. A anlise dos
elementos estilsticos no se restringe ao reconhecimento dos processos e contextualizao
na obra, visto que, alm do levantamento dos recursos expressivos utilizados por Guimares
Rosa e do registro de quais incidem com mais frequncia, Daniel relaciona-os, por vezes, s
temticas gerais das obras.
Daniel afirma que Guimares Rosa possui um estilo conciso, que pretende condensar a
maior carga significativa em menor quantidade de texto. Como recursos de que o autor lanou
mo para tornar possvel esse objetivo, a professora norte-americana cita, no nvel sinttico,
79

os neologismos de funo, que so a utilizao de uma categoria gramatical em vez de outra;
no nvel lexical, as palavras fundidas, ou seja, a aglutinao de duas palavras em uma s e
as abreviaes por meio de metaplasmos. Sobre a criao de palavras pelo autor de Corpo de
baile, Daniel assinala esse expediente usado com menos frequncia do que se supe, j que
a inteno no ampliar o lxico, mas atender a uma necessidade especfica em expressar
uma determinada ideia. A autora aponta trs palavras que podem sintetizar a contribuio de
Joo Guimares Rosa para lngua portuguesa e a literatura: renovao (capacidade de moldar
a lngua conforme a sua vontade), flexibilidade (caracterstica que permite a fuso de aspectos
distintos como o erudito e o popular) e universalidade (capacidade de transpor para o serto os
temas que angustiam e movem os homens em qualquer lugar e em qualquer poca).
A parte final da dissertao, O legado da Estilstica para os estudos lexicais rosianos,
trouxe baila a importncia e a influncia da crtica estilstica discutida no captulo anterior
para a elaborao de lxicos especficos com o objetivo de sistematizar os vocbulos que so
particulares fico rosiana. O mtodo adotado pelos lexicgrafos Nei Leandro de Castro e
Nilce SantAnna Martins para a conceituao dos verbetes parte da intensa pesquisa a fontes
de consulta como dicionrios, enciclopdias e, claro, recepo crtica, na qual sobressaem os
estudos estilsticos, por terem tratado prioritariamente das questes de expressividade do
texto. Quando essas possibilidades se esgotaram, os dicionaristas seguiram o princpio da
Estilstica que a aferio de significados por meio da intuio e da experincia do intrprete,
com base no texto e no contexto. Ressaltou-se tambm que, apesar de a lexicografia ter na
lingustica a sua rea de concentrao, Universo e vocabulrio do grande serto e O lxico de
Guimares Rosa representam um interesse particular para a crtica devido a seu tema se
circunscrever ao lxico de um escritor proeminente da literatura brasileira como Guimares
Rosa e por no se limitarem, na anlise, ao sentido restrito dos vocbulos e buscarem
correspondncias mais profundas para a interpretao da obra.
Ao considerar a tradio recepcional, os lexicgrafos deram um passo importante para
que os lxicos fossem bem recebidos pelos estudiosos da fico rosiana e sejam considerados
bem-sucedidos, apesar de no serem isentos de incorrees. Para exemplificar o modo como a
tradio recepcional rosiana foi retomada pelos lxicos, observou-se a conceituao proposta
por cada um dos lexicgrafos para o verbete nonada, que constitui uma imagem chave para
a interpretao do romance, excedendo, na tessitura narrativa, o significado dicionarizado do
termo. Assim, ressaltou-se, na definio de Nei Leandro de Castro, a ideia de negao da
palavra, que tem fundamento em uma crtica de cunho filosfico de Vilm Flusser. J a
definio de Nilce SantAnna Martins destaca a interpretao religiosa de Grande serto:
80

veredas, representada por Helosa Arajo.
Em sntese, nosso propsito com este trabalho no foi somente apresentar as
consideraes sobre a obra feitas pelos intrpretes estudados, mas tambm observar o papel e
a importncia da Estilstica para a crtica literria brasileira e, mais especificamente, para a
histria recepcional da obra rosiana. Assim, pode-se afirmar que as anlises, delimitadas por
um mtodo crtico datado das dcadas de 1950 e 1960, ainda hoje oferecem rumos vlidos, se
considerarmos o pioneirismo da contribuio para compreenso da linguagem singular
elaborada por Guimares Rosa, o valor humanstico das interpretaes, que muitas vezes
escapam ao nvel puramente estilstico, e o modo como essas leituras reverberam em
interpretaes mais recentes da fico rosiana.
























81

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

1. De Guimares Rosa

1 ROSA, Joo Guimares. Magma. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997, 146p.
2 _________. Sagarana. Rio de Janeiro: Universal, 1946, 344p.
3 _________. Sagarana. 13. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1971, 370 p.
4 _________. Corpo de Baile. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, 2v. 824p.
5 _________. Corpo de Baile. 2. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1960, 513p.
6 _________. Corpo de Baile. Ed. Comemorativa. 2v. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2006.
7 _________. Grande Serto: Veredas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1956, 594p.
8 _________. Grande Serto: Veredas. 2. ed. Texto definitivo. Rio de Janeiro: J. Olympio,
1956, 571p.
9 _________. Grande Serto: Veredas. 4. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1965, 460p.
10 _________. Grande Serto: Veredas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 19. ed. 2001.
11 _________. Primeiras estrias. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1962, 176p.
12 _________. Primeiras estrias. 6. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1972, 175p.
13 _________. Manuelzo e Miguilim. 3. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1964, 202p.
14 _________. Noites do serto. 3. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1965, 251p.
15 _________. Noites do serto. 8. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990, 258p.
16 _________. Pequena palavra. In: RNAI, Paulo (org.). Antologia do conto hngaro. Rio
de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1957. p. XI-XXVIII. [280p.]
17 _________. Tutamia. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1967, 276p.
18 _________. Tutamia. 3. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1969, 210p.
19 _________. Discurso. Revista da Academia Brasileira de Letras (Rio de Janeiro), v. 53, p.
261-3, 1967.
20 _________. Estas Estrias. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1969, 236p.
21 _________. Estas Estrias. 2. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1976, 231p.
22 _________. Ave, Palavra; nota introdutria de Paulo Rnai. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1970, 274p.
23 _________. No Urubuquaqu, no Pinhm. 6. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1978,
248p.
24 _________. Fico Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994, 2v.
25 _________. Correspondncia com seu tradutor alemo Curt Meyer-Clason: (1958-1967).
Edio, organizao e notas Maria Apparecida Faria Marcondes Bussoloti; trad. Erlon Jos
Paschoal. Rio de Janeiro: Nova Fronteira: Academia Brasileira de Letras; Belo Horizonte: Ed.
da UFMG, 2003.
26 _________. Correspondncia com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri. 3. ed. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 2003.

2. Sobre Guimares Rosa

27 ADONIAS FILHO. Modernos ficcionistas brasileiros; 2
a
srie. Rio de Janeiro: Tempo
Brasileiro, 1965, 90p.
28 ARAUJO, Helosa Vilhena de. O roteiro de Deus. So Paulo: Mandarim, 1996. 556 p.
29 ARRIGUCCI JR., Davi. O mundo misturado: romance e experincia em Guimares
Rosa. In: PIZARRO, Ana. Amrica Latina: palavra, literatura e cultura. So Paulo:
Memorial; Campinas: UNICAMP, 1995, v. 3. 769p. p. 447-477.
30 _________. Guimares Rosa e Gngora. In: Outros achados e perdidos. So Paulo:
Companhia das Letras, 1999, 388p.
82

31 CAMPOS, Augusto de. Um lance de ds do grande serto. Revista do Livro, Rio de
Janeiro, v. 4, n. 16, p. 9-27, dez. 1959.
32 _________. Um lance de ds do Grande Serto. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.).
Guimares Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1991. p. 321-349.
33 CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: Tese e anttese. So Paulo: Nacional,
1964, p. 119-140.
34 CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande Serto. Rio de Janeiro: J.
Olympio, 1970. 195 p.
35 DANIEL, Mary Lou. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J.
Olympio, 1968, 190p.
36 DUARTE, Llia Parreira (org.). Veredas de Rosa. Belo Horizonte: PUC/CESPUC, 2000,
765p.
37 _________. Veredas de Rosa II. Belo Horizonte: PUC/CESPUC, 2003, 872p.
38 DUARTE, Llia Parreira; ALVES, Maria Theresa Abelha (orgs.). Outras margens:
estudos da obra de Guimares Rosa. Belo Horizonte: Autntica/Ed. PUC-Minas, 2001, 367p.
39 FAC, Aglada. Guimares Rosa: do cone ao smbolo. Rio de Janeiro: Jos Olympio,
1982, 84p.
40 FLUSSER, Vilm. O Iapa de Guimares Rosa. In: __________. Da religiosidade: a
literatura e o senso de realidade. So Paulo: Escrituras, 2002. p. 155-160.
41 GALVO, Walnice. As formas do falso. So Paulo: Perspectiva, 1971, 136p.
42 Guimares Rosa. Super-interessante, So Paulo, v. 2, n. 6, p.106, 1997.
43 LORENZ, Gnter W. Dilogo com Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.).
Guimares Rosa Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL,
1983. p. 62-97.
44 MARQUES, Oswaldino. Canto e plumagem das palavras. In: A seta e o alvo. Rio de
Janeiro: INL, 1957, 279p.
45 _________. Guimares Rosa: cineasta. Dirio de Notcias, Rio de Janeiro, 10 ago. 1958.
46 _________. A nova crtica brasileira e a fico de Guimares Rosa. Minas Gerais,
Suplemento Literrio, Belo Horizonte, p. 4, 25 nov. 1967.
47 _________. Ensaios escolhidos. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1968, 352p.
48 _________. Apontamentos rosianos. O Estado de S. Paulo, Suplemento Literrio, So
Paulo, 30 nov. 1968.
49 _________. O repertrio verbal. Minas Gerais. Suplemento Literrio, Belo Horizonte, v.
9, n. 395, p. 14-16, 23 mar. 1974.
50 MARTINS, Nilce SantAnna. O lxico de Guimares Rosa. 2.ed. So Paulo: EDUSP,
2001, 536p.
51 MONEGAL, Emir Rodrguez. Em busca de Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo
F. Guimares Rosa - Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL,
1983. p. 47-61.
52 MORAIS, Mrcia Marques de. A travessia dos fantasmas literatura e psicanlise em
Grande serto: veredas. Belo Horizonte: Autntica, 2001. 176p.
53 _________. Cismas do serto: etimologia, metonmias e metforas na inscrio
identitria do jaguno rosiano. Revista ngulo (FATEA), n. 115, out./dez., 2008. p. 104-112.
54 NUNES, Benedito. A Rosa o que de Rosa. O Estado de So Paulo, 22 de maro de
1969.
55 _________. De Sagarana a Grande Serto: Veredas. In: ________. Crivo de Papel. So
Paulo: tica, 1998, p. 247-262.
56 _________. O amor na obra de Guimares Rosa. In: COUTINHO, Eduardo F. (org.).
Guimares Rosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1991, p.144-169.
83

57 _________. Primeira notcia sobre Grande Serto: Veredas. Jornal do Brasil, 10 de
fevereiro de 1957.
58 O super-realismo de Guimares Rosa. Jornal da USP, v. 21, n. 763, 15 a 21 de maio
2006, p. 14.
59 PORTELLA, Eduardo. Um romance-sntese. Correio da Manh. Rio de Janeiro, 1 dez.
1956. Recorte.
60 PORTELLA, Eduardo. A estilstica e a expresso literria. Jornal do Commercio. Rio de
Janeiro, 10 nov. 1957.
61 _________. Dimenses I. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1958, 224p.
62 _________. A nova crtica e a fico de Guimares Rosa. Suplemento Literrio, Belo
Horizonte, p. 4, 25 nov. 1967.
63 _________. A estria cont(r)a histria. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 30 dez. 1967.
64 _________. A estria cont(r)a histria. In: COUTINHO, Eduardo de F. (org.).
Guimares Rosa - Fortuna crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL, 1983.
p.198-201.
65 _________. Um romance e a sua dialtica. In: Dimenses I. 3. ed. rev. Rio de Janeiro:
Tempo Brasileiro; Braslia: INL, 1977, p. 57-64.
66 PRIETO, Claudette Reis. Anlise estilstica de Conversa de bois. In: CHAVES,
Albeniza de Carvalho e (org.). Lingustica e Literatura. Belm: Universidade Federal do Par,
1980. p. 79-102.
67 PROENA, M. Cavalcanti. Alguns aspectos formais de Grande serto: veredas. Revista
do Livro, n. 5, mar. 1957.
68 _________. Alguns aspectos formais de Grande serto: veredas. Minas Gerais.
Suplemento Literrio, Belo Horizonte, v. 9, n. 397, p. 8-12, 6 abr. 1974.
69 _________. Cavalcanti. Augusto dos Anjos e outros ensaios. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo;
Braslia: INL, 1973, 240p.
70 _________. Encantao de Guimares Rosa. Comentrio, Rio de Janeiro, v. 6, n. 21, p.
79-80, 1965.
71 _________.. Trilhas no Grande Serto. Rio de Janeiro: MEC, 1958, 101p.
72 RNAI, Paulo. Trs motivos em Grande Serto: Veredas. In: Encontros com o Brasil.
Rio de Janeiro: INL, 1958, p. 151-158.
73 _________. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990, p. 3-42.
74 SILVA, Vtor Manuel de Aguiar. Viso do mundo e estilo em Grande Serto: Veredas.
In: ADONIAS FILHO et alii. Guimares Rosa. Lisboa: Instituto Luso-Brasileiro, 1969, p. 61-
79.
75 SPERBER, Suzi Frankl. Mandala, mandorla: figurao da positividade e esperana.
Estudos avanados, So Paulo, n. 58, p. 97-108, 2006.
76 VERSIANI, Ivana. Para a sintaxe de Grande serto: veredas: valores do subjuntivo. In:
Guimares Rosa. Braslia: Quron, 1975, p. 79-140.
77 WARD, Teresinha Souto. O discurso oral em Grande Serto: veredas. So Paulo: Duas
Cidades; Braslia: INL, 1984, 149p.

3. Sobre Esttica da Recepo

68 ISER, Wolfgang. O ato da leitura: uma teoria do efeito esttico. Traduo J. Kretschmer.
So Paulo: Editora 34, 1999. v. 2
69 JAUSS, Hans Robert. A Esttica da Recepo: Colocaes Gerais. In: JAUSS, Hans
Robert et alii. A Literatura e o Leitor; seleo, coordenao e traduo de Luiz Costa Lima.
Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, p. 43-61.
84

70 _________. O texto potico na mudana de horizonte de leitura. Trad. Marion S.
Hirschman. In: LIMA, Luiz Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio
de Janeiro: Francisco Alves, 1983, v. 2, p. 305-358.
71 _________. Pequea apologa de la experiencia esttica. Barcelona: Paids, 2002, 95p.
72 _________. Pour une hermneutique littraire. Trad. Maurice Jacob. Paris: Gallimard,
1988, p. 97-101.
73 _________. A histria da literatura como provocao teoria literria. Trad. Srgio
Tellaroli. So Paulo: tica, 1994, 78p.
74 ZILBERMAN, Regina. Esttica da Recepoe Histria da Literatura. So Paulo: tica,
1989, 124p.

4. Sobre Estilstica

73 ALONSO, Dmaso. Poesa espaola. 5. ed. Madrid: Gredos, 1976, 672p.
74 _________. Tticas dos conjuntos semelhantes na expresso literria. In: LIMA, Luiz
Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio de Janeiro: Francisco Alves,
1983, v. 1, p. 297-317.
75 ENKVIST, Nils Erik. Sobre o lugar do estilo em algumas teorias lingusticas. Trad. Luiza
Lobo. In: LIMA, Luiz Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio de
Janeiro: Francisco Alves, 1983, v. 1, p. 277-296.
76 FERNNDEZ, Augusto B. Movimientos literarios espaoles en los siglos XIX y XX.
Madrid: Alhambra, 1964, 311p.
77 LIMA, Luiz Costa. Estruturalismo e Teoria da Literatura. Petrpolis: Vozes, 1973, 489p.
78 MARTINS, Nilce Santanna. Introduo estilstica. 3. ed. revista e aumentada. So
Paulo: T. A. Queiroz, 2000, 261p.
79 SILVA, Vtor Manuel de Aguiar. A Estilstica. In: Teoria da Literatura. 3. ed. Coimbra:
Livraria Almedina, 1973, p. 597-627.
80 SPITZER, Leo. A Ode sobre uma urna grega ou contedo versus metagramtica. Trad.
lvaro Mendes. In: LIMA, Luiz Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev.
Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983, v. 1, p. 319-351.
81 _________. A Poesia espaola de Dmaso Alonso. Trad. Heidrun Krieger Olinto. In:
LIMA, Luiz Costa (org.). Teoria da Literatura em suas fontes. 2. ed. rev. Rio de Janeiro:
Francisco Alves, 1983, v. 1, p. 352-384.

5. Outros textos

82 ALENCAR, Jos de. O guarani. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 2004. 302p.
83 ANDRADE, Mrio de. Macunama o heri sem nenhum carter. Edio Crtica de Tel
Porto A. Lopez. Paris/So Paulo: Archivos/Unesco/CNPq, 1988. 480p.
84 ANDRADE, Mrio de; BANDEIRA, Manuel. Correspondncia Mrio de Andrade &
Manuel Bandeira. Organizao, introduo e notas Marcos Antonio de Moraes. So Paulo:
Edusp/IEB, 2000.
85 BARBOSA, Maria Aparecida. Da Neologia Neologia na Literatura. In: OLIVEIRA,
Ana Maria Pinto Pires de; ISQUERDO, Aparecida Negri. (Orgs.). As Cincias do Lxico:
Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. 2. ed. Campo Grande: UFMS, 2001. p. 33-51.
86 BIDERMAN, Maria Tereza. C. As cincias do lxico. In: OLIVEIRA, Ana Maria Pinto
Pires de; ISQUERDO, Aparecida Negri. (Orgs.). As Cincias do Lxico: Lexicologia,
Lexicografia, Terminologia. 2. ed. Campo Grande: UFMS, 2001. p. 13-22.
87 COMPAGNON, Antoine. O demnio da teoria. Trad. Cleonice Mouro. Belo Horizonte:
85

Ed. UFMG, 2003, 303p.
88 CUNHA, Euclides da. Os sertes: campanha de Canudos. 28.ed. Rio de Janeiro: F.
Alves;Braslia: INL, 1079. 416p.
89 ECO, Umberto. Obra aberta. Trad. Giovanni Cutolo. 9.ed. So Paulo: Perspectiva, 2010.
284p.
90 MATOS, Gregrio de. Crnica do viver baiano seiscentista. Salvador: Janana, 1969. 7v.
91 PROENA, M. Cavalcanti. Estudos literrios. 2. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio;
Braslia: INL, 1974, 508p.
92 _________. Roteiro de Macunama. 4. ed. Rio de Janeiro / Braslia: Civilizao Brasileira
/ INL, 1977.
93 RAMOS Jr., Jos de Paula. A fortuna crtica de Macunama: primeira onda (1928-1936).
2006. 310p. Tese (Doutorado em Literatura Brasileira) Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo. 2006.
94 SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingustica Geral. Trad. A. Chelini et al. 27.ed. So
Paulo: Cultrix, 2006, 278p.

6. Pginas da internet

95 OSWALDINO MARQUES: A sabedoria que clama do exlio. Disponvel em:
<http://www.guesaerrante.com.br/2005/11/30/Pagina375.htm>. Data de acesso: 23/12/2011.
96 Alexis Peixoto. Grande serto esquecido. Disponvel em:
<http://www.nominuto.com/vida/cultura/grande-sertao-esquecido/15953/>. Data de acesso:
05/01/2012.
97 Entrevista: Joo Guimares Rosa Carta a Lenice Guimares de Paula Pitanguy. In:
Germina Literatura Revista de Literatura e Arte Esp. Mineiros. Ano III/Edio 20:
Agosto de 2006. Disponvel em :
<http://www.germinaliteratura.com.br/pcruzadas_guimaraesrosa_ago2006.htm>. Data de
acesso: 28/12/2010.

Vous aimerez peut-être aussi