Vous êtes sur la page 1sur 44

Gestion des rseaux lectriques MT MV electrical network management

Gamme Easergy - Easergy range

T200 I
Unit de contrle des postes MT MV substation control unit

Manuel dinstallation Installation manual Manual de instalacin

Espaol

English

Franais

Installation

Installation du coffret

Identification
DE55008 DE59086FR

Dimensions
335 310 250

Vitre coulissante 550 545 650

Franais

1 et 2 voies

Schneider Electric CE
DESIGNATION DU MATERIEL

Made in France PW

3 et 4 voies 335 250 620 60 250

N DE SERIE Le N de srie du coffret se compose comme suit : N de srie (ex : 0932 043002 001 008) : 0932 = Anne + Semaine de fabrication 043002 = Numro daffaire 001 = Numro de ligne du bon de livraison 008 = Numro de coffret fabriqu pour cette affaire
550 650 760

Vitre coulissante

8 voies 12 et 16 voies

Un gabarit de perage est fourni avec le coffret dans le carton demballage de lquipement.

Masses
Coffret 1 et 2 voies : 37 kg Coffret 3 et 4 voies : 40 kg Coffret 8 voies : 60 kg Coffret 12 voies : 65 kg Coffret 16 voies : 70 kg

Ouverture du coffret
Les portes sont ouverture latrale droite. Tourner dun quart de tour le bouton-verrou situ sur la gauche de la porte et ouvrir la porte. Dans le bouton-verrou, un trou permet de verrouiller totalement louverture du coffret laide dun cadenas avec anse 8 mm. La vitre sur la porte du coffret permet de visualiser les informations sur la platine locale. Cette vitre peut coulisser, lorsque le bouton-verrou est lhorizontal, afin daccder aux diverses actions possibles sur la platine locale.

Fixation du coffret
Fixation murale par 4 vis de diamtre maximum 10 mm (8 mm conseill) : 2 vis sur le dessus du coffret et 2 vis dans le bas. Les entraxes ne sont pas rglables. Un gabarit de perage fourni avec le coffret permet de dfinir lemplacement des perages effectuer pour la fixation du coffret. Avec le coffret dextension, la fixation est faite par 6 vis, 4 vis suprieures et 2 infrieures. Veiller ne pas masquer les oues daration afin de permettre une bonne circulation dair (oues latrales sur les flancs gauche et droit et sur le fond).

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Raccordement la commande lectrique


Liaison coffret / cellule MT
Raccordement ct coffret (version HA10) Le cble de liaison cellule est quip dun connecteur raccorder sur lembase correspondant la voie utilise (verrouillage par levier). Au pralable, procder imprativement au montage des pions de dtrompage, suivant le schma ci-dessous, en fonction du numro de la voie retenue. Les pions de dtrompage sont disponibles dans un sachet plastique fix lintrieur du coffret de base. Franais
1 6 1 6 5 10 5 10 1 6 1 6 1 6 5 10 5 10 5 10

DE55011

DE56284FR

Chaque cble de liaison cellule avec une commande lectrique est muni de deux porte-tiquettes (un par extrmit) permettant de noter le numro de la voie laquelle il est affect.

b Position des dtrompeurs pour coffret 1 4 voies (connecteurs HA10 ct cble vus de face)
1 6 1 6 1 6 1 6

Pion creux Pion plein

5 10

5 10

5 10

5 10

Voie 1

Voie 2

Voie 3

Voie 4

b Position des dtrompeurs pour coffret 16 voies (connecteurs HA10 ct cble vus de face)
DE55013FR

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Voie 1
1 6

Voie 3
1 6

Voie 5
1 6

Voie 7
1 6

Voie 9
1

Voie 11 Voie 13 Voie 15


6

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Voie 2

Voie 4

Voie 6

Voie 8

Voie 10 Voie 12 Voie 14 Voie 16

b Coffret Easergy T200 I 4 voies vu de dessous


DE55009

C1 1 2 3

C2

C3

C4

7 4 5 6 8 9

1 Obturateur : courant SW1 2 Obturateur : courant SW2 3 Obturateur : courant SW3 4 Obturateur : courant SW4 5 Presse-toupe : entre/sortie DI et DO ou rserve 6 Presse-toupe : entre/sortie DI et DO ou rserve 7 Goujon borne de terre 8 Presse-toupe : U alternatif 9 Presse-toupe : liaison quipement de transmission C1 C4 : embase HA10 pour raccordement cellules SW1 SW4.

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Raccordement la commande lectrique


Raccordement la cellule MT
Le cble est repr ainsi : Broche connecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Marquage CC OC O C + ST HTA Fonction 0V Commande Fermeture Commande Ouverture Position Ouvert Position Ferm +V Sectionneur de terre Prsence MT Non utilis

DE59080

11 9 10 8 6 12 16 15 5 7

48 V CC OC O C + 48 V CN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

+V 0V

J3

Franais

Exemple : raccordement sur cellule RM6 type I,Q. Ne pas oublier de cbler le pont entre les bornes 7, 5, 15 et 11 sur le bornier de lappareillage. SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59081

11 10 9 8 7 5

48 V CC OC O C + 48 V

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

Polarit de la commande Les interrupteurs peuvent tre commands par polarit 0V ou +V (24 ou 48 V suivant modle). Le choix de la polarit de commande seffectue par le positionnement du connecteur J3 sur la carte Interface.
+V 0V

J3
DE59082

d Configurer la polarit de commande sur la carte interface avant de relier le cble linterrupteur. Les interrupteurs SM6 et RM6 doivent tre configurs pour une commande par +V (configuration par dfaut, pour la modifier voir page 6).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C1 SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59083

Exemple : raccordement sur cellule SM6.

Verrouillage du transfert de source DO 1 Cde dmarrage/arrt groupe

1 2 3 4 +5 6

+V 0V

Raccordement du verrouillage (bornier J1 de linterface 4 voies ou J9 de linterface 2 voies du T200 I)

J3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

DE59173

+V 0V

J3

Raccordement avec commande par +V

Raccordement avec commande par 0V

DE56806

Interface Groupe
Dans le cas de lutilisation dun automatisme de permutation grant un groupe (ATS groupe), la liaison avec le groupe doit tre faite comme suit : b Voltage : contact ferm si groupe dmarr, cbler sur les deux bornes disponibles (ne pas cbler si la dtection de prsence tension est faite par un relais VD23) b Start-up : ordre de dmarrage groupe, cbler sur les bornes C et B b Stop : ordre darrt groupe, cbler sur les bornes D et B.
Bornier T200 I
C D C D

Nota : la prsence de la tension sur une voie grant le Groupe peut tre faite galement par un relais de tension VD23 (voir ci-dessous).

Automatisme ATS (Rseau ou Groupe)


Dans le cas de lutilisation dun automatisme de permutation de sources sur le T200, un relais VD23 peut tre install dans la cellule pour faire lacquisition de la prsence tension, partir des signaux dlivrs par le VPIS. La sortie R1 de ce relais de tension doit tre raccorde comme suit sur le cordon de liaison cellule. Le fonctionnement permutation de sources ncessite le cblage dun verrouillage de transfert de source externe.
48 V CC OC O C + 48 V VD23 L1 L2 L3 R1 R2 Relais de prsence tension Connecteur T200 I SW1 C1 1 2 CC 3 OC 4 O 5 C 6 + 7 ST 8 HTA 9 10

Voltage

Stop

Start-up Groupe

Contact Cde Cde groupe arrt dmarrage dmarr groupe groupe

DE59178FR

Voyants de prsence tension (VPIS) Raccordement de la dtection de prsence tension

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Mise en place des capteurs de mesure


Kits de mesure
Un kit de dtection de dfaut est livr avec lquipement en option. Chaque modle disponible permet dadapter lquipement au type de mesure et de dtection de dfaut dsir par lutilisateur. Le choix du modle dacquisition de mesures est fonction du type de mesure utilis. 1. Le kit de dtection de dfaut de courant comprend trois lments : b un module dacquisition de courant b un cble de liaison b un jeu de trois tores pour la mesure de courant phases et/ou homopolaire.

DE55023

66903

T200-AC : carte dacquisition pour dtection interne de courants de dfaut (type A : 3 tores phases)

DE55024

DELTOUR

66903

H AU T

DELTOUR

DELTOUR

66903

DELTOUR

66903

Le tableau suivant rsume les possibilits de mesures en fonction du kit utilis :


Rfrence
DELTOUR

Type de mesure Montage type A : 3 courants de phase Montage type B : 2 courants de phase + 1 courant homopolaire Montage type C : 1 courant homopolaire

Rglage Aucun 2 plages de courant homopolaire suivant cavaliers W1 et W2 : 20-160 A ou 2-25 A 2 plages de courant homopolaire suivant cavaliers W1 et W2 : 20-160 A ou 2-25 A Aucun Aucun

AF-T200-AC AF-T200-AS

66903

H AU T

DELTOUR

66903

AF-T200-AH T200-AC quip de 3 tores ouvrants AF-T200-AT


DE56295

3 tensions triphases issues des TP (entres en 110 V/3 = 63,5 Vca) 1 tension monophase issue de la source BT du T200 (230 Vca). Carte 3 TSS (pour dtecteur de dfaut externe)

DELTOUR

66903

DELTOUR

DELTOUR

44939C

66903

TIxxB-(*)

W2 W1

AF-T200-AD

Aucun

T200-AS : carte dacquisition pour dtection interne de courant de dfaut (type B : 2 tores phase + 1 tore homopolaire)

DE56296

Les types de signalisations associes la mesure et la dtection de dfaut sont prsentes dans le tableau suivant :
2 20 160 A 25 A
44939C

Type de mesure
W2 W1

DELTOUR

Rfrence AF-T200-AC AF-T200-AS AF-T200-AH

Mesure

Signalisation 1

Signalisation 2 Dfaut homopolaire Dfaut homopolaire Dfaut homopolaire

Signalisation 3 Non utilis Non utilis Non utilis

Mesure I

Courant phase Dfaut phase moyen (L1 et L2) Courant phase Dfaut phase moyen (L1 et L2) Non utilis Non utilis

T200-AH : carte dacquisition pour dtection interne de courant de dfaut (type C : 1 tore homopolaire)

DE55029

Mesure U

AF-T200-AT TIxxB-(*)

Mesure tension Dfaut baisse triphase de tension Mesure tension Dfaut baisse monophase de tension Non utilis Dfaut phase

Dfaut tension Non utilis rsiduelle Dfaut tension Non utilis rsiduelle Dfaut Dfaut homopolaire A homopolaire B

Carte 3 TSS AF-T200-AD T200-AT : carte dacquisition pour mesure de tension triphase

(*) Ce type de mesure nest pas commandable sparment en tant que kit. Celle-ci doit tre prvue dans la rfrence du T200 commander (lettre B en cinquime position, ex. : TI04B-...). Cette option inclut notamment un transformateur 230 V/7 V mont en usine lintrieur du coffret T200. La carte dacquisition correspondante est toujours monte en usine sur la dernire voie du coffret.

DE56297

Carte dacquisition pour mesure de tension monophase (option TIxxB-)

DE55036

T200-AD : carte dacquisition digitale pour dtection de courant de dfaut (dtecteur externe)

NT00032-FR-EN-ES-05

Franais

P TO P TO

2. Le kit de dtection de dfaut tension comprend uniquement le module dacquisition de tension.

H AU T

P TO

2 20 160 A 25 A

Installation

Raccordement la commande lectrique


Les cartes interfaces
b Carte interface 1 ou 2 voies

Franais

DE56285

DE59084FR

FUS 1 (5 A temporis) : alimentation cellules Raccordement motorisation interrupteur Raccordement tores Bornier J3 : polarit de la commande b interrupteur par 0V b par +V (rglage usine) Bornier J9
+ Reset

Prise pour nappe de raccordement au fond de rack Carte acquisition courant ou tension (voie 1)

Bornier J10
1 2 3 4 5 6

b Carte interface 4 voies (sur coffret 4 16 voies)

DE59180FR

FUS 1 (5 A temporis) : alimentation cellules Bornier J1


+ Reset

Prise pour nappe de raccordement au fond de rack

Bornier J2
1 2 3 4 5 6

Carte Acquisition courant ou tension (voie 1)

Bornier J3 : polarit de la commande b interrupteur par 0V b par +V (rglage usine) Raccordement tores Raccordement motorisation interrupteur

1 2 3 4
Carte Acquisition courant ou digitale (dtecteur de dfaut)

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Mise en place des capteurs de mesure


Installation des cartes acquisition/mesures
Chaque carte acquisition est gre par 1 voie et prend place sur une carte interface. Leur emplacement est repr voies 1 16 sur ltiquette de face avant de la carte. Pour leur installation : b Couper lalimentation secteur du coffret b Dbrancher le cble dalimentation batterie de la carte POWER b Dbrancher les cbles relis la carte interface b Dvisser les vis de maintien en face avant de la carte interface puis dposer celle-ci b Configurer le module dacquisition selon la plage de courant homopolaire (AF-T200-AH, AF-T200-AS uniquement) b Installer le module de mesures (AF-T200-xx) sur lemplacement correspondant la voie utilise pour la mesure b Pour cela, faire glisser lextrmit de la carte acquisition dans la fente correspondant lemplacement de la voie concerne b Connecter la carte acquisition sur le connecteur SUB-D 15 points b Fixer la carte acquisition sur la carte interface par les 2 vis imperdables prvues cet effet b Remonter la carte interface dans le coffret, puis fixer la carte en resserrant les 2 vis de fixation b Rebrancher les cbles la carte interface b Rebrancher le cble dalimentation batterie sur la carte POWER b Remettre lalimentation secteur sur le coffret.

DE55025

Mise en place et raccordement des tores dans la cellule


Selon le type de kit, le montage concernera : b 3 tores phase ouvrants (module AF-T200-AC) b 2 tores phase ouvrants + 1 tore homopolaire (module AF-T200-AS) b 1 tore homopolaire (module AF-T200-AH). Les tores sont de type ouvrant et possdent un systme de maintien automatique pour des cbles de 30 45 mm. Les tores doivent tre installs sur les cbles en respectant imprativement le sens de positionnement : reprage HAUT/TOP vers le haut, sortie des fils vers le bas (voir dessin ci-contre).

Mise en place de 3 tores phase ouvrants


DE55026

IMPORTANT : b Le blindage de chaque cble MT doit repasser lintrieur du tore correspondant avant dtre reli la terre (voir schma) b Le tore homopolaire se raccorde toujours sur le fil rpr L3 du cble de liaison des capteurs tores b Le fil blanc au secondaire du tore (S2) est reli en interne au fil vert/jaune b Le fil vert/jaune doit tre raccord la mme masse que la cellule b Le fil bleu au secondaire du tore (S1) est celui qui donne la mesure du courant au T200 b Lisolement basse tension des tores Easergy nautorisent leur emploi que sur des cbles isols b Les cbles de tension nominale suprieure 1000 V doivent avoir un cran reli la terre. b Les connecteurs au secondaire des tores sont IP2X. Un court-circuit est requis si la connexion doit tre prolonge (dlai > 10 minutes). Il ny a pas de danger particulier court-circuiter les tores par un connecteur appropri. La tension aux bornes dun tore dconnect reste limite 1000 Vca.

Mise en place dun tore homopolaire

NT00032-FR-EN-ES-05

Franais

Installation

Mise en place des capteurs de mesure


Raccordement des entres courant sur la carte interface
Pour raccorder le cble de liaison, il faut : b Utiliser un cble 4 x 1,5 mm2 (U1000RO2V) b Retirer la plaque mtallique, comportant les presse-toupes et obturateurs, fixe par une vis sur la base du coffret b Dmonter lobturateur correspondant au passage du cble tores installer b Mettre en place le presse-toupe aprs avoir dviss lcrou associ b Resserrer la vis et remettre en place la plaque mtallique. Le connecteur 4 points du cble venant des tores est raccorder, dans la partie infrieure gauche du coffret, sur la carte dacquisition courant de la voie concerne. (voir dessin dans chapitre Les cartes interfaces).

DE56270

T200-AC
S1 L1 S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Commun SW1

Raccordement avec 1 tore par phase T 200-AS


S1 L1 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Commun SW1

Franais

S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2

d Nota : le tore homopolaire se raccorde toujours sur le fil repr L3 du cble de liaison des capteurs tores. Raccordement des entres tension sur la carte interface
Pour la mesure de tension, il est ncessaire dinstaller des cartes Acquisition de Tension sur la carte interface. Mesure de tension triphase (T200-AT) : les 3 entres tension issues des TP sont cbles directement sur le module dacquisition tension. b Tension dentre simple nominale : 63,5 Vca (134 Vca maximum admissible). b Raccordement par cble 1,5 mm2 (non fourni) b Entrer le cble par le presse-toupe correspondant sur la base du coffret b Raccorder le cble sur les bornes ressort prvues cet effet, sur le module dacquisition tension de la voie concerne (V1, V2, V3, N) install sur linterface dans la partie infrieure gauche du coffret (voir dessin ci-joint pour le raccordement). Nota : le cble de raccordement des entres tension aux TP nest pas fourni avec le matriel. Il est important que le cble utilis et sa mise en uvre, lextrieur et dans le coffret, respectent les normes lectriques dinstallation Mesure de tension monophase (option TIxxB-) : b Option monte en usine sur la dernire voie b Tension dentre 220 Vca b Raccordement : kit dj install en usine.

Raccordement avec 2 tores phase et 1 tore homopolaire T200-AH


L1 L2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Commun SW1

Raccordement avec 1 tore homopolaire


DE56272

L1 L2 L3 N

TP

T200-AT V1 V2 V3 N

Raccordement avec 3 entres tensions triphases


DE59193FR

2A

Transformateur de mesure U

V1
4A

Raccordement dun dtecteur de dfaut externe


Pour utiliser un dtecteur externe de passage de courants de dfaut, il est ncessaire dinstaller des cartes Acquisition Digitale (AD) sur la carte interface. Une carte Acquisition Digitale gre 1 voie. Cette carte peut acqurir une information de dfaut phase et deux informations de dfaut homopolaire. Il est possible dinstaller 4 cartes acquisition sur une carte interface 4 voies (1 par voie contrler). Lutilisation dun dtecteur de dfaut externe ncessite le cblage de la sortie RAZ Dfaut, se prsentant sous la forme dune boucle sche (voir chapitre Raccordement dun systme de RAZ extrieur).

Ph N

Alimentation secteur T200

Raccordement avec 1 entre tension monophase (option TIxxB-)


DE59173

Entre RAZ dfaut voies 1 4 DO 1 : RAZ dfaut extrieur ou dfaut quipement Voyant extrieur voies 1 4 Bornier J1 ou J9

1 2 3 4 +5 6

DE55030FR

T200-AD Dtecteur de dfaut externe SW1 1 Ja Phase 2 3 Terre A 4 5 Terre B 6

J1 ou J9

RAZ
3 4

Cas dutilisation dun dtecteur de dfaut externe avec sortie RAZ dfaut

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Autres raccordements

Cblage dentres/sorties diverses


DE55031

Raccordement dun voyant extrieur


Le voyant extrieur (option) permet de visualiser le passage dun courant de dfaut. Il est possible de cbler un voyant pour lensemble des 4 voies de dtection de dfaut : b Raccordement par cble 1,5 mm2 (non fourni) b Entrer le cble par laccs correspondant sur la base du coffret b Raccorder le cble sur les 2 bornes visser prvues cet effet, sur le bornier de raccordement J1 (voir schma ci-contre) b Tension = 6 Vdc, courant = 100 mA disponible sur cette sortie.

Nota : la sortie voyant extrieur nest pas disponible pour les voies 1 4 lorsque lautomatisme ATS Groupe est utilis. Dans ce cas, la sortie sert grer en interne la commande darrt et de dmarrage du Groupe.
DE59173

Entre RAZ dfaut voies 1 4 DO 1 : RAZ dfaut extrieur ou dfaut quipement Voyant extrieur voies 1 4 Bornier J1 ou J9

1 2 3 4 +5 6

Raccordement dun systme de RAZ extrieur


Entre RAZ dfaut Le raccordement dun systme de RAZ extrieur permet deffacer les courants de dfaut mmoriss par le dtecteur de dfaut interne du T200. b Raccordement par cble 1,5 mm2 (non fourni) b Entrer le cble par laccs correspondant sur la base du coffret b Raccorder le cble sur les 2 bornes visser prvues cet effet, sur le bornier J1 (Interface 4 voies) ou J9 (Interface 2 voies) de la carte Interface (voir schma des borniers). Nota : cette entre sert galement au verrouillage de transfert de source dans le cas de lautomatisme ATS (voir page 4). DO 1 Par configuration logicielle, cette sortie digitale peut tre affecte deux utilisations distinctes : b Sortie RAZ dfaut : cette sortie permet deffacer les courants de dfaut mmoriss par un dtecteur externe de passage de courants de dfaut. b Dfaut quipement : synthse des dfauts internes de lquipement. sur la platine La boucle est ferme en prsence dun de ces dfauts (le voyant locale est allum dans ce cas). Information donne sous forme dune boucle sche. b Entrer le cble par laccs correspondant sur la base du coffret b Raccorder le cble sur les 2 bornes visser prvues cet effet, sur le bornier J1 (Interface 4 voies) ou J9 (Interface 2 voies) de la carte Interface (voir schma des borniers).

DE55030FR

T200-AD Dtecteur de dfaut externe


1 Ja Phase 2 3 Terre A 4 5 Terre B 6

SW1

J1 ou J9

RAZ
3 4

Cas dutilisation dun dtecteur de dfaut externe avec sortie RAZ dfaut

DE59175

ED 1 ED 2 Voie prioritaire Prsence tension groupe Entre mise en parallle Forage groupe Affectation possible des ED pour lautomatisme ATS (options configurables) ED 3 ED 4 ED 5 ED 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Raccordement dentres digitales


b 6 entres disponibles pour lacquisition dinformations tout ou rien b Informations reues sous forme dune boucle sche b Entrer le cble par laccs correspondant sur la base du coffret b Raccorder le cble sur les bornes visser prvues cet effet, sur le bornier J2 (Interface 4 voies) ou J10 (Interface 2 voies) de la carte Interface (voir schma des borniers). Nota : certaines entres digitales peuvent tre affectes par configuration logicielle un fonctionnement spcifique selon lactivation de certaines options. Consulter la notice dutilisation du T200 I et T200 E pour plus de renseignements.

Raccordement des Entres Digitales (bornier J2ou J10)

NT00032-FR-EN-ES-05

Franais

Attention, les bornes raccorder sont polarises. Respecter le sens de connexion + et .

Installation

Autres raccordements

DE59191

Raccordement de loption alimentation auxiliaire 24V/48V


Le T200 offre la possibilit dalimenter des quipements auxiliaires en 24 V ou 48 V continu condition que la puissance dalimentation de ces quipements nexcde pas 25 W. Cette option est gnralement install en usine si command avec lquipement. Si cette option doit tre ajoute ultrieurement sur un coffret existant, il convient deffectuer les oprations suivantes : b Installer les lments de loption fournis lintrieur du coffret sur la plaque ajoure se trouvant sur la droite du rack. b Raccorder le connecteur 4 points mle fourni avec loption alimentation auxiliaire, sur le connecteur 4 points femelle correspondant sur la droite du rack b Enlever le connecteur des entres digitales se trouvant actuellement sur la carte interface et le remplacer par le connecteur 12 points livr avec loption alimentation auxiliaire. Consulter la notice dutilisation du T200 I/T200E (NT00114-FR-EN-ES) pour les consignes dutilisation de cette option.

Franais

DE59190

Information Absence tension : connecter sur la carte interface du T200 (connecteur des DI J2 ou J10) Connecteur 12 Vdc batterie : connecter sur le ct droit du rack T200 (voir dessin cidessus)

Relais de seuil

Convertisseur

Sortie 48 Vdc ou 24 Vdc

Relais : coupure tension de sortie

10

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Equipements de tltransmission
Emplacement
240

DE55034

85

Easergy T200 I dispose dans sa partie suprieure droite dun emplacement disponible pour un quipement de transmission (LS ou RS485/232, modem, fibre optique, radio). Un support mont sur glissires offre de multiples possibilits dadaptation.
320

Espace disponible (voir dessin ci-contre) b Hauteur : 320 mm b Largeur : 85 mm b Profondeur : 240 mm.

Lalimentation 12 Vcc de lquipement de tltransmission est disponible sur le connecteur situ sur le flanc droit du rack. La liaison srie RS232 est disponible sur le connecteur SUB-D 9 broches situ sur le flanc droit du rack. La liaison Radio est disponible sur le connecteur RJ45 8 broches situ en face avant de la carte COM.
DE56274

Connecteur SUB-D 9 broches

Ports de transmission disponibles suivant les versions de cartes COM


La carte COM Standard dispose : b Dune liaison Ethernet (connecteur RJ45) disponible en face avant hauteur de lemplacement S1 b Dune liaison USB (type B) disponible en face avant galement hauteur de lemplacement S1 b Dune voie de communication n1 : liaison srie RS232 disponible sur un connecteur SUB-D 9 broches situ sur le flanc droit du rack. b Dune voie de communication n2 : liaison personnalisable (RTC, radio, GSM.) qui dpend du modem install sur lemplacement S2 de la carte COM. Sortie modem disponible en face avant de la voie. Nota : les voies de communication n1 et n2 permettent de sinterfacer des quipements externes de transmission (modems, interfaces, radios,) pouvant tre installs sur la grille support coulissante se trouvant sur la droite du rack. La carte COM Etendue dispose (selon les options choisies) : b Dune liaison Ethernet (connecteur RJ45) disponible en face avant hauteur de lemplacement S1 b Dune liaison USB (type B) disponible en face avant galement hauteur de lemplacement S1 b Dune voie de communication n1 comprenant soit : v une liaison RS232 sur le connecteur SUB-D 9 broches situ sur le flanc droit du rack.Cette liaison est disponible uniquement si aucun modem additionnel de communication nest dtect sur lemplacement S3. v une liaison personnalisable (RTC, radio, GSM.) qui dpend du modem install sur lemplacement S3 de la carte COM. Sortie modem disponible en face avant de la voie. Nota : la liaison RS232 sur le connecteur SUB-D 9 sur le flanc droit du rack est dsactive si un modem est install sur lemplacement S3. b Dune voie de communication n2 : liaison optionnelle personnalisable (RTC, radio, GSM.) qui dpend du modem install sur lemplacement S4 de la carte COM. Sortie modem disponible en face avant de la voie. b Dune voie de communication optionnelle pour un rseau local Modbus : cette voie doit recevoir un modem RS232 dans lemplacement S2. Cette voie permet de sinterfacer avec des quipements annexes de type Sepam, OTB, PM500 ou T200 Lajout dune interface RS232/RS485 externe, installe en usine sur la droite du rack, est ncessaire pour communiquer avec ces quipements annexes. b Dun module optionnel GPS pour la synchronisation horaire du T200. Ce module GPS doit tre install sur lemplacement S5 de la carte COM. Une antenne extrieure spcifique doit tre galement raccorde ce module pour permettre la rception des signaux GPS satellites.

sortie 12 Vcc (1 A max.) Rack ct droit

+ +

DE56276

S1

S2

Carte COM Standard

S1

S2

S3

S5

S4

Carte COM Etendue

NT00032-FR-EN-ES-05

11

Franais

Alimentation des quipements de transmission

Installation

Equipements de tltransmission
Liaisons Ethernet et USB
Les liaisons USB et Ethernet sont disponibles en face avant de la carte COM. Pour la liaison ces modes de transmission, le T200 respecte le standard de la connectique utilise (RJ45 et USB type B).
ON

DE56207

Connecteur RJ45 pour liaison Ethernet

Connecteur USB type B pour liaison USB

Raccordement dune ligne RTC


Raccorder la ligne RTC sur les bornes prvues cet effet sur le rail DIN ct du porte-fusible secteur (voir dessin ci-contre).
Etui carte SIM

Franais

Mise en place dun modem GSM/GPRS (interne)


Le modem GSM/GPRS est install sur la carte COM du T200 sur lun des emplacements modems (n1 ou n2). La prise dantenne et la carte SIM sont accessibles en face avant de la carte COM. b Fixer lantenne sur le mur du poste (de prfrence lextrieur) b Raccorder le cble dantenne sur la prise antenne du modem b Introduire la carte SIM (T200 hors tension).

COM

TX RX

Raccordement RS485 ou RS422 vers le superviseur


DE58891

Sortie RTC

Prise antenne Bouton de dverrouillage

Raccorder la ligne RS485 ou RS422 selon le schma du connecteur type RJ45 ci-contre. Connexion RS485 2 fils 1, 2, 3, 6, 7 : non utilis 4 :A 5:B 8 : GND Connexion RS422 1 : Rx (B) 2 : Rx (A) 3, 6, 7 : non connect 4 : Tx (A) 5 : Tx (B) 8 : GND

8 7 6 5 4 3 2 1
Connecteur ct modem

Raccordement RS232 vers le superviseur


Raccordement entre ligne RTC La figure ci-dessus illustre la configuration voie 1 = GSM/GPRS, voie 2 = Modem RTC

Raccorder la ligne RS232 selon le schma du connecteur type RJ45 ci-contre.

DE58893

8 7 6 5 4 3 2 1

GND DCD RTS DSR DTR CTS RXD TXD

Module COM
DE56249

Connecteur ct modem

1
TX RX

8 Connecteur RJ45 sur cble de liaison RS485, RS422 ou RS232

Raccordement au rseau Modbus local


Le port de communication du rseau Modbus local peut dialoguer en protocole Modbus avec des quipements locaux (type Sepam par exemple). Le T200 joue alors le rle de concentrateur. La connexion est identique aux raccordements type RS232, RS485 ou RS422 dtaills ci-dessus.

12

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Equipements de tltransmission
Interface Ligne Spcialise (externe)
Raccordement de la ligne LS
DE56275

Fixation du cble

LE LR

Equipement LS

Il est important de raliser la liaison des blindages des cbles de transmission. Le blindage doit tre reli la terre en un seul point de la ligne (de prfrence ct PC superviseur).

Modem LS Superviseur
EM = 600 REC = HZ

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

LE

EM = 600 REC = HZ

Liaison LS 2 fils : b Raccorder les 2 fils de la ligne LS sur les bornes LR de linterface du T200 et court-circuiter les bornes LE et LR de linterface b Positionner le cavalier HZ/600 sur 600 (dun seul ct uniquement : mission ou rception) et ceci uniquement sur linterface LS du T200 lextrmit de la ligne b Procder de la mme manire ct Superviseur. En thorie, les impdances de ligne 600 doivent tre prsentes aux deux extrmits de la ligne LS b Raccorder le blindage du cble de transmission LS la terre ct Superviseur b Important : la liaison LS 2 fils nest possible que si on utilise ct Superviseur le mme type de modem que celui du T200. Sinon, il est impratif de passer sur une liaison LS 4 fils. Liaison LS 4 fils : b Raccorder les 4 fils de la ligne LS sur les bornes LE et LR de linterface du T200 en croisant lmission et la rception par rapport au Superviseur (LE ou TX V LR et LR ou RX V LE) b Positionner les cavaliers de slection HZ/600 sur 600 sur linterface LS du T200 lextrmit de la ligne (ct mission et ct rception) b Procder de la mme manire ct Superviseur. En thorie, les impdances de ligne 600 doivent tre prsentes aux deux extrmits de la ligne LS b Raccorder le blindage du cble de transmission LS la terre ct Superviseur.

DE56240FR

Modem LS Superviseur
EM = 600 REC = 600

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

LE

EM = 600 REC = 600


DE59188FR

L500

9 pts

25 pts V23LL Blackbox


LK11 : 4 fils LK3 : constant LK1 : B

2 RJ 11 5 3 4 LE LR

T200

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

RJ 11 LE

EM = HZ REC = HZ

Vue de face LR Exemple de raccordement LS 4 fils avec des T200 en face dun modem Blackbox V23LL associ un superviseur Easergy L500

T200

LE

EM = 600 REC = 600

NT00032-FR-EN-ES-05

13

Franais
W1

600 HZ

REC W2

EM

Installation

Equipements de tltransmission
Raccordement modem externe RS232 (RTC, radio modem, GSM)
(accessible sur connecteur SUB-D 9 broches situ sur la droite du rack) T200 Modem T200 Modem

Raccordement lmetteur/rcepteur radio analogique


(accessible sur le connecteur RJ45 en face avant du modem interne radio de la carte COM) T200
0V 1

Radio
1 Rserve

TX 3 oo 3 TX RX 2 oo 2 RX GND 5 oo 5 GND RTS 7 o CTS 8 o DTR 4 o DSR 6 o DCD 1 o 7 RTS 8 CTS 4 DTR 6 DSR 1 DCD

TX 3 oo 3 TX - Transmission de donnes RX 2 oo 2 RX - Rception de donnes GND 5 oo 5 GND - Masse RTS 7 oo 7 RTS - Demande dmission CTS 8 oo 8 CTS - Prt mettre DTR 4 oo 4 DTR - Terminal de donnes prt DSR 6 oo 6 DSR - Donnes prtes DCD 1 oo 1 DCD - Dtection de porteuse Gestion de CTS, DCD, DSR

BF Rec 2 oo 2 BF rception 0V 3 oo 3 Masse 0V 4 4 Rserve BF Em 8 oo 5 BF mission

Franais

Cde Em 5 oo 6 Cde mission Squelch 6 oo 7 Squelch NC 7 8 Rserve 9 Rserve module COM


DE56249

Pas de gestion de CTS, DCD, DSR

1
TX RX

Exemple de raccordement avec une radio numrique MDS 4710 (cordon prcbl en usine : C0527) T200 (SUB-DB9-F) C0527 MDS (DB25-M)
V Radio DP (DCD) 1 oo 8 DP (DCD) RD (RX) 2 oo 3 RD (RX) TD (TX) 3 oo 2 TD (TX) NC 4 9 NC GND 5 oo 7 GND

8 Connecteur RJ45 sur cble de liaison radio

Exemple de raccordement avec une radio analogique Motorola GM340 T200 (RJ45) GM340
Cde mission 5 oo 3 Alternat donnes BF mission 8 oo 5 BF TX 0V 3 oo 7 0V Squelch 6 oo 8 Dtection porteuse BF rception 2 oo 11 BF RX
DE56243

CPD (DSR) 6 oo 6 CPD (DSR) DPE (RTS) 7 oo 4 DPE (RTS) PAE (CTS) 8 oo 5 PAE (CTS) NC 9 1 Ecran

En plus du cordon de liaison radio T200, les lments fournis avec le kit dintgration de la radio sont :
DE59189

8 11 7 5 3

Cordon de liaison antenne Connecteur type N/BNC

Connecteur radio GM340 Vue ct cble Parasurtenseur

Exemple de raccordement avec une radio analogique TAIT 811x (cordon prcbl en usine : CB00121) T200 (RJ45) CB00121 TAIT 811x (15 pts)
NC 1 1 NC a BF rception 2 oo 13 BF rception GND 3 oo 15 GND b NC 4 3 NC + |c|o BF mission 8 o 7 BF mission Cde mission 5 oo 12 Cde mission Squelch 6 oo 10 Squelch NC 7 8 NC 9 NC Masse a = rsistance 1/4W 5 % 2,2 k b = rsistance 1/4W 5 % 820 c = condensateur lectrolytique 4,7 F/63 V NC = Non Connect.

Base du coffret T200

14

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Alimentation du coffret

Raccordement de U alternatif d Afin dviter des risques dlectrocution ou de brlures, vrifier que
la tension du secteur est bien coupe avant dintervenir sur le coffret. b Interrompre le circuit dalimentation en basculant vers le bas le levier central du fusible coupe-circuit situ au centre. Il nest pas pour autant ncessaire de retirer le fusible b Entrer le cble U alternatif (2 x 2,5 mm2) par le presse-toupe correspondant et le raccorder au plus court sur les bornes visser infrieures du fusible coupe-circuit (phase droite, neutre gauche) b Vrifier que le connecteur secteur est bien branch sous le rack (voir dessin cidessous).

DE56293

Raccordement la terre d Il est important pour la tenue C.E.M. de lquipement de raccorder


le coffret la terre. Un goujon spcifique de diamtre 8 mm est prvu cet effet sous le coffret. Utiliser un cble terre de section suprieure ou gale 16 mm2.

Mise en place de la batterie


La batterie est de type 12 V - 24 Ah. Elle prend place dans la partie infrieure du coffret (voir dessin ci-contre).
La batterie prend place lavant du coffret (cosses vers la droite)

Connexion de la batterie d Remarque : la connexion de la batterie au coffret ne doit seffectuer


que lors de la mise sous tension de lquipement. b Connecter la batterie lquipement en reliant le connecteur sur lembase situe sous le module alimentation (voir dessin ci-contre). b Le connecteur est dtromp. NE PAS FORCER POUR LE METTRE EN PLACE.

DE56208

Etablissement de lalimentation U alternatif


b Fermer le fusible coupe-circuit situ lintrieur du coffret (voir dessin ci-contre).

Service normal
Les deux oprations ci-dessus ralises, lquipement est normalement aliment et permet la charge de la batterie. Ltat de service normal est le suivant (sur la face avant) : b Sur le module Alimentation : v voyants Manque U alternatif et Anomalie batterie teints v voyants Prsence 12 V Rack, et Prsence 12 V ext clairs en fixe v voyant Prsence 48 V clair en fixe (aprs une temporisation de 20 s) v voyants de dfaut teints. b Sur le module Contrle : v commutateur Local/Distant en mode Distant v les voyants recopient les signalisations prsentes, et en particulier, la position des cellules. b Sur le module Communication : v voyant ON allum v voyant dfaut steint rapidement v les autres voyants de communication restent teints.

Connecteur secteur Connecteur batterie Transformateur mesure de tension Fus. 2 : coupe-circuit tension (2 A) Fus. 1 : coupe-circuit secteur (2 A) Relier le connecteur de la batterie en dessous du rack

NT00032-FR-EN-ES-05

15

Franais

IMPORTANT : lentre U alternatif est isole 10 kV par rapport la masse du coffret. Il est important que le cble utilis et sa mise en uvre, lextrieur et dans le coffret, ne dgradent pas cet isolement.

Installation

Enclosure installation

Identification
DE55008 DE59086EN

Dimensions
335 310 250

Sliding window 550 545 650 1 and 2 ways

Schneider Electric CE
UNIT REFERENCE PW

Made in France

3 and 4 ways 335 250 620 60 250

English

SERIAL NUMBER The serial number of the enclosure is formed as follows : Serial number (e.g.: 0932 043002 001 008): 0932 = Year + Week of manufacture 043002 = Job number 001 = Delivery voucher line number 008 = Enclosure number manufactured for this order
550 650 760

Sliding window

8 ways 12 and 16 ways

A drilling template is supplied with the enclosure in the equipment packing box.

Weight
1 and 2-ways enclosure: 37 kg 3 and 4-ways enclosure: 40 kg 8-ways enclosure: 60 kg 12-ways enclosure: 65 kg 16-ways enclosure: 70 kg

Enclosure opening
The doors open to the right. Turn the lock button on the left-hand side of the door a quarter of a turn and open the door. A padlock with an 8 mm handle can be passed through the hole in the button to lock the enclosure securely. Information on the control panel can be viewed through the window in the enclosure door. It is possible to slide this window when the lock button is in the horizontal position and access the various control panel options.

Enclosure mounting
Wall mounting using four screws with a maximum diameter of 10 mm (8 mm recommended): two screws at the top of the enclosure and 2 at the bottom. The centrelines are not adjustable. A drilling template supplied with the enclosure is used to determine where to drill the holes required to mount the enclosure. Six screws are required to mount the extension cubicle, four at the top and two at the bottom. Ensure that the vents (on the right and left-hand sides and at the back) are not obstructed and that the air can circulate freely.

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Switchgear connection

Enclosure/MV cubicle connection


DE55011

Connecting the cabinet (HA10 version)


The cubicle connection cable is fitted with a connector that plugs into the base corresponding to the way used (secured in position via a lever mechanism). Before this operation is performed, the polarising pins must be positioned as shown in the diagram below, according to the chosen way number. The polarising pins are supplied in a plastic bag attached to the inside of the basic enclosure.
Each switchgear connection cable is fitted with two label holders (one at each end) on which the number of the way to which it is assigned can be noted.

b Position of the polarising pins for a 1 to 4-ways enclosure (HA10 connectors on cable side, front view)
DE56284EN

Hollow pin Solid pin

5 10

5 10

5 10

5 10

Way 1

Way 2

Way 3

Way 4

b Position of the polarising pins for a 16-ways enclosure (HA10 connectors on cable side, front view)
1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Way 1

Way 3

Way 5

Way 7

Way 9

Way 11

Way 13

Way 15

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Way 2

Way 4

Way 6

Way 8

Way 10

Way 12

Way 14

Way 16

b Bottom view of the Easergy T200 I 4-ways enclosure


DE55009

C1 1 2 3

C2

C3

C4

7 4 5 6 8 9

1 Blanking plate: SW1 current 2 Blanking plate: SW2 current 3 Blanking plate: SW3 current 4 Blanking plate: SW4 current 5 Cable gland: DI and DO inputs/outputs or spare 6 Cable gland: DI and DO inputs/outputs or spare 7 Earth terminal stud 8 Cable gland: AC supply 9 Cable gland: transmission equipment link C1 to C4: HA10 SW1 to SW4 cubicle connection base.

NT00032-FR-EN-ES-05

English

DE55013EN

Installation

Switchgear connection

DE59080

11 9 10 8 6 12 16 15 5 7

48 V CC OC O C + 48 V CN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

Connecting to the MV cubicle


The cable markings are as follows: Connector pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 to 10 Marking CC OC O C + ST HTA Function 0V Closing control Opening control Open position Closed position +V Earthing switch MV present Not used

+V 0V

J3

Example: I and Q type RM6 cubicle connections. Remember to wire the strap between terminals 7, 5, 15 and 11 on the switchgear terminal block SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59081

11 10 9 8 7 5

48 V CC OC O C + 48 V

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

Control polarity The switches can be controlled by 0V or +V polarity (24 or 48 V according to the model).The control polarity is selected according to the position of the J3 connector on the interface card.
+V 0V

d Configure the control polarity on the interface card before connecting the cable to the switch. Switches SM6 and RM6 should be configured for control by +V (default configuration. To change it, see page 6).
DE59082

J3 C1 SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59083

English

Example: SM6 cubicle connections

Source transfer loking DO 1 Stop/start generator order

1 2 3 4 +5 6

Lock connection (J1 terminal block on the 4-ways interface or J9 on the 2-ways interface)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

+V 0V

J3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

DE59173

+V 0V

J3

Connection controlled by +V polarity

Connection controlled by 0V polarity

Genset interface
Where an automatic source changeover switch managing a genset (genset ATS) is used, connection to the genset must be made as follows: b Voltage: contact closed if genset on, to be wired to the two available terminals (do not wire if voltage presence detection is provided by a VD23 relay) b Start-up: genset start-up order, to be wired to terminals C and B b Stop: genset stop order, to be wired to terminals D and B. Note: the presence of voltage on a channel managing the genset can also be detected by a VD23 voltage relay (see below).
DE56806

Terminal block T200 I


C D C D

ATS automation (Network or Genset)


If an automatic source changeover switch is used on the T200, a VD23 relay can be installed in the cubicle to receive voltage presence information from the signals issued by the VPIS (Voltage Presence Indicating System). The R1 output of this voltage relay must be connected as follows to the cubicle connection cable. The source changeover operation requires an external source transfer lock to be cabled.
48 V CC OC O C + 48 V VD23 L1 L2 L3 R1 R2 Voltage relays T200 I connector SW1 C1 1 2 CC 3 OC 4 O 5 C 6 + 7 ST 8 HTA 9 10

Voltage

Stop

Start-up Genset

Generator Stop Start started generator generator contact order order

DE59178EN

Voltage indicator lamps (VPIS) Voltage Detector connection

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Installing measurement sensors

DE55023

66903

DELTOUR

DELTOUR

66903

Measurement kits
A fault detection kit is supplied with the equipment on option. Each model available allows the equipment to be adapted to the type of measurement fault detection wanted by the user. The choice of measurement acquisition model depends on the type of measurements used. 1. The current fault detection kit consists of three items: b a current acquisition module b a connecting cable b a set of three toroids for phase and/or homopolar current measurement.
DELTOUR

T200-AC: fault current internal detection acquisition card (type A: 3 phase toroids)

DE55024

DELTOUR

66903
P TO

H AU T

66903

2. The voltage fault detection kit consists exclusively of the voltage acquisition module. The following table summarizes the measurement potential depending on the kit used:

P TO

H AU T

DELTOUR

Reference AF-T200-AC AF-T200-AS

Type of measurement Type A setup: 3 phase currents Type B setup: 2 phase currents + 1 zero sequence current Type C setup: 1 zero sequence current

Setting None 2 zero sequence current ranges depending on jumpers W1 and W2: 20-160 A or 2-25 A 2 zero sequence current ranges depending on jumpers W1 and W2: 20-160 A or 2-25 A None

66903

P TO

H AU T

DELTOUR

66903

AF-T200-AH T200-AC with three split toroids AF-T200-AT


2 20 160 A 25 A
DELTOUR

DE56295

66903

DELTOUR

DELTOUR

44939C

66903

3 three-phase voltages coming from the power transformers (110 V/3 = 63.5 Vac inputs) 1 single-phase voltage coming from the LV source of the T200 (230 Vac) TSS card 3 (for external fault detector)

TIxxB-(*)
W2 W1

None None

T200-AS: acquisition card for internal detection of fault current (type B: 2 phase toroids + 1 homopolar toroid)

AF-T200-AD

DE56296

The type of indications associated with the measurement and fault detection are shown in the following table:
2 20 160 A 25 A
DELTOUR

44939C

Type of measurement
W2 W1

Reference AF-T200-AC

Measurement Medium phase current (L1 and L2) Medium phase current (L1 and L2) Not used Three-phase voltage measurement Single-phase voltage measurement Not used

Indication 1 Phase fault

Indication 2 Earth fault

Indication 3 Not used

I measurement

T200-AH: acquisition card for internal detection of fault current (type C: 1 homopolar toroid)

AF-T200-AS

Phase fault

Earth fault

Not used

DE55029

AF-T200-AH U measurement AF-T200-AT

Not used Voltage dip fault Voltage dip fault Phase fault

Earth fault

Not used

Residual Not used voltage fault Residual Not used voltage fault Earth fault A Earth fault B

TIxxB-(*) T200-AT: acquisition card for three-phase voltage measurement TSS card 3
DE56297

AF-T200-AD

(*) This type of measurement cannot be ordered separately as a kit. It must be provided for in the reference of the T200 to be ordered (letter B in fifth position, e.g. TI04B-...). This option includes in particular a 230 V/7 V transformer mounted in factory in the T200 enclosure. The corresponding acquisition card is always mounted in factory on the last channel of the enclosure. Acquisition card for single-phase voltage measurement (TIxxB option)

DE55036

T200-AD: fault current detection digital acquisition card (external detector)

NT00032-FR-EN-ES-05

English

Installation

Switchgear connection

DE56285

Interface cards
b 1 or 2-ways interface card

FUS 1 (5 A time-lag): cubicle power supply Connection of switch motor pack Toroid connection J3 terminal block: control polarity b switching by 0V

Socket used to connect the ribbon cable to the rack backplane Current or voltage acquisition card (way 1)

English

DE59084EN

b by +V (factory setting) J9 terminal block


+ Reset

J10 terminal block


1 2 3 4 5 6

b 4-ways interface card (on 4 to 16-ways enclosure)

DE59180EN

FUS 1 (5 A time-delayed): cubicle power supply J1 terminal block


+ Reset

Socket used to connect the ribbon cable to the rack backplane

J2 terminal block
1 2 3 4 5 6

Acquisition card, current or voltage (way 1)

J3 terminal block: control polarity b switching by 0V

1 2

b by +V (factory setting) CT connection Connection of switch motor pack

3 4

Acquisition card, current or digital (fault detector)

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Installing measurement sensors

Installing the acquisition/measurement cards


Each acquisition card is managed by 1 channel and is positioned on an interface card. Their location is marked channel 1 to 16 on the label on the front of the card. Installing the cards: b Switch off the enclosure mains power supply b Disconnect the battery power cord from the POWER card b Disconnect the cables connected to the interface card b Loosen the retaining screws on the front of the interface card and then remove the card b Configure the acquisition module according to the zero sequence current range (AF-T200-AH, AF-T200-AS only) b Install the measurement module (AF-T200-xx) on the slot corresponding to the channel used for measurement b To do so, slide the end of the acquisition card into the slot corresponding to the location of the channel in question b Connect the acquisition card to the SUB-D 15-pin connector b Fasten the acquisition card to the interface card with the 2 captive screws provided for the purpose b Fit the interface card back in the enclosure, then fasten the card by tightening the 2 mounting screws b Reconnect the cables to the interface card b Reconnect the battery power cord to the POWER card b Restore the mains power supply on the enclosure.
DE55025

Installation and connection of toroids in the cubicle


Depending on the type of kit, the setup will concern: b 3 opening phase toroids (module AF-T200-AC) b 2 opening phase toroids + 1 homopolar toroid (module AF-T200-AS) b homopolar toroid (module AF-T200-AH). The toroids are of the split type with an automatic securing system for 30 to 45 mm diameter cables. The toroids must be mounted on the cables in the correct direction, with TOP at the top and the wire outlet at the bottom (see illustration opposite).

Installation of three split toroids


DE55026

IMPORTANT: b Each MV cable shield must pass through the appropriate toroid before being earthed (see illustration) b The homopolar toroid must always be connected to the L3 wire of the toroid sensor connecting cable b The white wire on the secondary of toroid (S2) is connected internally to the green/yellow wire b The green/yellow wire must be connected to the same frame earth as the cubicle b The blue wire on the secondary of toroid (S1) is that which gives the T200 current measurement b The low-voltage insulation of the Easergy toroids means they can only be used on insulated cables b Cables of voltage rating greater than 1000 V must have a shield connected to ground. b The current transformers connector are IP2X. Shorting is required if switching off the current transformer is not temporary (> 10 minutes). No particular danger in shorting the CT with appropriate shorting plug. The voltage incurred between open terminals is limited below 1000 Vac.

Installation of a homopolar toroid

NT00032-FR-EN-ES-05

English

Installation

Installing measurement sensors

DE56270

T200-AC
S1 L1 S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

Connection of current inputs to the interface card


To install the connecting cable: b Use a 4 x 1.5 mm2 cable (U1000RO2V) b Remove the metal plate containing the cable glands and blanking plates which is fixed to the base of the enclosure with one screw b Remove the blanking plate corresponding to the opening through which the toroid cable is to pass b Fit the cable gland after unscrewing the corresponding nut b Tighten the screw and replace the metal plate. The 4-pin connector of the cable coming from the toroids is to be connected, in the lower left-hand part of the enclosure, to the current acquisition card for the channel in question (see illustration in chapter interface cards).

I1 I2 I3 Common SW1

Connection with 1 toroid per phase T 200-AS


S1 L1 S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Common SW1

d Note: the homopolar toroid must always be connected to the L3 wire of the toroid sensor connecting cable. Connecting voltage inputs to the interface card
For voltage measurement, it is necessary to install Voltage acquisition cards on the interface cards. Three-phase voltage measurement (T200-AT): the 3 voltage inputs coming from the power transformer are wired directly to the voltage acquisition module. b Single rated input voltage: 63.5 Vac (maximum acceptable 134 Vac). b Connection by 1.5 mm2 cable (not supplied) b Insert the cable via the corresponding cable gland on the base of the enclosure b Connect the cable to the spring terminals provided for the purpose, on the voltage acquisition module for the channel in question (V1, V2, V3, N) installed on the interface in the lower left-hand part of the enclosure (see enclosed drawing for connection). Note: the cable for connection of the voltage inputs to the power transformers is not supplied with the equipment. It is important to ensure that the cable and its use outside and inside the enclosure comply with the electrical standards of installation. Single-phase voltage measurement (TIxxB- option): b Option installed in factory on the last channel b Input voltage 220 Vac b Connection: kit already installed in factory.

Connection with 2 phase toroids and 1 homopolar toroid T200-AH


L1 L2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Common SW1

Connection with 1 homopolar toroid

English

DE56272

L1 L2 L3 N

TP

T200-AT V1 V2 V3 N

Connection with three-phase voltage inputs


DE59193EN

Instrument potential transformer 2A

V1
4A T200 mains power supply

Ph N

Connecting an external fault detector


If an external fault current detector is to be used Digital Acquisition (AD) cards must be installed on the Interface card. A Digital Acquisition card manages one way. This card can receive one phase fault contact and two earth fault contacts. It is possible to install 4 acquisition cards on one 4-way interface card (one for each way to be monitored). For the use of an external fault detector, wiring of the Fault Reset output is required, in the form of a dry loop (see Connecting an external Reset system section).

Connection with 1 single-phase voltage input (TIxxB- option)


DE59173

Fault reset input ways 1 to 4 DO 1: external fault or equipment fault reset External indicator lamp ways 1 to 4 J1 or J9 terminal block

1 2 3 4 +5 6

DE55030EN

T200-AD External fault detector SW1 1 Ja Phase 2 3 Earth A 4 5 Earth B 6

J1 or J9

Reset
3 4

Use of an external fault detector with a fault reset output

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Other connections

Miscellaneous input/output wiring


DE55031

Connecting an external indicator lamp


The external indicator lamp (optional) is used to indicate a fault current. One indicator lamp can be connected for all 4 fault detection ways: b Connection by 1.5 mm2 cable (not supplied) b Insert the cable via the corresponding port on the base of the enclosure b Connect the cable to the 2 screw terminals provided for the purpose, on the J1 terminal block (see diagram opposite) b Voltage = 6 Vdc, current = 100 mA available on this output.

The terminals to be connected are polarized. Comply with the direction of connection, + and . Note: the external lamp ouput is not available for channels 1 to 4 when ATS Genset automation is used. In this case, the output is used to manage internal control for Genset stop and start command.
DE59173

Fault reset input ways 1 to 4 DO 1: external fault or equipment fault reset External indicator lamp ways 1 to 4 J1 or J9 terminal block

1 2 3 4 +5 6

Connecting an external Reset system


Fault Reset input Connection of an external Reset system makes it possible to clear the fault currents stored in memory by the internal fault detector of the T200. b Connection by 1.5 mm2 cable (not supplied) b Insert the cable via the corresponding port on the base of the enclosure b Connect the cable to the two screw terminals provided on the J1 terminal block (4-ways interface) or on the J9 terminal block (2-ways interface) on the Interface card (see terminal board diagram). Note: this input is also used to lock source changeover in the case of ATS automation (see page 4). DO 1 The software can be configured to assign this digital output for two separate uses: b Fault Reset output: This output is used to clear the fault currents stored in memory by an external fault current detector b Equipment fault: internal equipment fault synthesis. on the local The loop is closed if one of these faults is present (the indicator lamp control panel is ON in this case). Information is supplied in the form of a dry loop. b Insert the cable via the corresponding port on the base of the enclosure b Connect the cable to the two screw terminals provided on the J1 terminal block (4-ways interface) or on the J9 terminal block (2-ways interface) on the Interface card (see terminal board diagram).

DE55030EN

T200-AD External fault detector SW1 1 Ja Phase 2 3 Earth A 4 5 Earth B 6

J1 or J9

Reset
3 4

Use of an external fault detector with a fault reset output

DE59175

DI 1 DI 2 Priority channel Genset voltage presence Parallel connection input Genset forcing The DIs can be assigned for ATS automation (configurable options) DI 3 DI 4 DI 5 DI 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Connecting digital inputs


b Six inputs are available for the acquisition of digital information b Information is received in the form of a dry loop b Insert the cable via the corresponding port on the base of the enclosure b Connect the cable to the two screw terminals provided on the J2 terminal block (4-ways interface) or on the J10 terminal block (2-ways interface) on the Interface card (see terminal board diagram). Note: the software can be configured to assign certain digital inputs for a specific use, depending on whether or not certain options are activated. See the T200 I and T200 E operating instructions for further information.

Digital Input connection (J2 or J10 terminal block)

NT00032-FR-EN-ES-05

English

Installation

Other connections

DE59191

Connecting the 24 V/48 V auxiliary power supply option


The T200 offers the possibility of supplying auxiliaries with 24 V or 48 Vdc provided that the supply power of these devices does not exceed 25 W. This option is generally factory installed if ordered with the equipment. If this option has to be added later to an existing enclosure, proceed as follows: b Install the elements for the option inside the enclosure on the perforated plate on the right-hand side of the rack. b Connect the male 4-point connector supplied with the auxiliary power supply option to the female 4-point connector on the right-hand side of the rack. b Remove the digital input connector currently located on the interface card and replace it with the 12-point connector supplied with the auxiliary power supply option. See the T200 I/T200E users manual (NT00114-FR-EN-ES) for instructions on the use of this option.

No voltage information: to be connected to the relay interface card of the T200 (Digital Input connector J2 or J10) 12 Vdc battery connector: to be connected to the right-hand side of the rack of the T200 (see the drawing above)

DE59190

English

Threshold relay

Converter

48 Vdc or 24 Vdc output

Relay: output voltage cut off

10

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Remote transmission equipment


Location
240

DE55034

85

A transmission interface slot (LL or RS485/232, modem, optical fibre cable, radio and so on) is provided at the top right-hand side of Easergy T200 I. A slide-mounted support offers various adjustment possibilities. Available space (see illustration opposite) b Height: 320 mm b Width: 85 mm b Depth: 240 mm.

320

Transmission equipment power supply


The 12 Vdc supply for the remote transmission equipment is provided via the connector on the right-hand side of the rack. The RS232 serial link is provided on the SUB-D 9-pin connector also located on the right-hand side of the rack. The Radio link is provided on the RJ45 8-pin connector located on the front of the COM card.

DE56274

Transmission ports available depending on COM card versions


SUB-D 9-pin connector

Rack right-hand side

+ +

S1

S2

Standard COM card

S1

S2

The Extended COM card has (according to the options chosen): b An Ethernet link (connector RJ45) available on the front panel at the height of slot S1 b An USB link (type B) available on the front panel also at the height of slot S1 b A communication channel no. 1 consisting of either: v an RS232 link on the SUB-D 9-pin connector located on the right-hand side of the rack.This link is available only if no additional communication modem is detected on slot S3. v a customizable link (PSTN, radio, GSM, etc.) which depends on the modem installed on slot S3 of the COM card. Modem output available on the front of the channel. Note: the RS232 link on the SUB-D 9-pin connector on the right-hand side of the rack is deactivated if a modem is installed on slot S3. b A communication channel no. 2: optional customizable link (PSTN, radio, GSM, etc.) which depends on the modem installed on slot S4 of the COM card. Modem output available on the front of the channel. b An optional communication channel for a Modbus local area network: this channel must receive an RS232 modem in slot S2. This channel allows interfacing with auxiliary equipment of the Sepam, OTB, PM500 or T200 type The addition of an external RS232/RS485 interface, installed in factory on the right-hand side of the rack, is necessary to communicate with this auxiliary equipment. b An optional GPS module for T200 time synchronization. This GPS module should be installed on slot S5 of the COM card. A specific exterior antenna should also be connected to this module to allow reception of GPS satellite signals.

DE56276

S3

S5

S4

Extended COM card

NT00032-FR-EN-ES-05

11

English

12 Vdc output (1 A max.)

The Standard COM card has: b An Ethernet link (connector RJ45) available on the front panel at the height of slot S1 b An USB link (type B) available on the front panel also at the height of slot S1 b A communication channel no. 1: RS232 serial link available on a SUB-D 9-pin connector located on the right-hand side of the rack. b A communication channel no. 2: customizable link (PSTN, radio, GSM, etc.) which depends on the modem installed on slot S2 of the COM card. Modem output available on the front of the channel. Note: communication channels no. 1 and 2 allow interfacing with external transmission equipment (modems, interfaces, radios, etc.) that can be installed on the sliding support grid located on the right-hand side of the rack.

Installation

Remote transmission equipment


Ethernet and USB links
The USB and Ethernet links are available on the front of the COM card. For linking with these transmission modes, the T200 complies with the connection standard used (RJ45 and USB type B).
ON

DE56207

RJ45 connector for Ethernet link

USB connector type B for USB link

PSTN line connection


Connect the PSTN line to the terminals provided for the purpose on the DIN rail alongside the mains fuse holder (see illustration opposite).
SIM card case

Setting up a GSM/GPRS modem (internal)


COM

TX RX

The GSM/GPRS modem is installed on the COM card of the T200 on one of the modem slots (no. 1 or n. 2). The antenna connector and the SIM card are accessible on the front of the COM card. b Attach the antenna to the wall of the substation (preferably outside) b Connect the antenna to the modem antenna connector b Insert the SIM card (T200 powered down).

RS485 or RS422 connection to supervisor


DE58891

PSTN output

Antenna connector Unlock button

Connect the RS485 or RS422 line in accordance with the diagram of the RJ45 type connector opposite. RS485 2-wire connection 1, 2, 3, 6, 7: Not used 4 :A 5:B 8 : GND RS422 connection 1 : Rx (B) 2 : Rx (A) 3, 6, 7: Not Connected 4 : Tx (A) 5 : Tx (B) 8 : GND

8 7 6 5 4 3 2 1
Modem end connector

English

RS232 connection to supervisor


PSTN line input connection The above figure illustrates the configuration channel 1 = GSM/GPRS channel, channel 2 = PSTN modem

Connect the RS232 line in accordance with the diagram of the RJ45 type connector opposite.

DE58893

8 7 6 5 4 3 2 1

GND DCD RTS DSR DTR CTS RXD TXD

COM module
DE56249

Modem end connector

1
TX RX

8 RJ45 connector on RS485, RS422 or RS232 connection cable

Connection to local Modbus network


The communication port of Modbus local network can communicate using Modbus protocol with local devices (e.g. Sepam type). In that case the T200 plays the role of hub. Connection is identical to the RS232, RS485 and RS422 type connections described in detail above.

12

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Remote transmission equipment


Leased line interface (external)
Connection of leased line LL
DE56275

Cable attachment

LE LR

LL modem Scada
EM = 600 REC = HZ

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

LE

EM = 600 REC = HZ

2-wire LL link: b Connect the 2 wires of the LL line to the LR terminals of the T200 interface and short-circuit the LE and LR terminals of the interface b Set the HZ/600 jumper to 600 (at one end only: send or receive) and this only on the LL interface of the T200 at end of line b Do the same at the Supervisor end. In theory, the 600 line impedances should be present at both ends of the LL line b Connect the shielding of the LL transmission cable to ground at the Supervisor end b Important note: the 2-wire LL link is possible only if the same type of modem as on the T200 is used at the Scada system end. Otherwise, a 4-wire LL link must be adopted.

DE56240EN

LL modem Scada
EM = 600 REC = 600

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

4-wire LL link: b Connect the 4 wires of the LL line to the LE and LR terminals of the T200 interface, crossing the send and receive lines relative to the Supervisor (LE or TX V LR and LR or RX V LE) b Set the HZ/600selection jumpers to 600 on the LL interface of the T200 at end of line (send end and receive end) b Do the same at the Supervisor end. In theory, the 600 line impedances should be present at both ends of the LL line b Connect the shielding of the LL transmission cable to ground at the Supervisor end.

LE

EM = 600 REC = 600


DE59188EN

L500

9-pin

25-pin V23LL Blackbox


LK11: 4-wire LK3: constant LK1: B

2 RJ 11 5 3 4 LE LR

T200

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

RJ 11 LE

EM = HZ REC = HZ

Front view LR Example of 4-wire LL connection with T200s opposite a Blackbox V23LL modem linked with an Easergy L500 supervisor

T200

LE

EM = 600 REC = 600

NT00032-FR-EN-ES-05

13

English

600 HZ

REC W2 W1

EM

LL equipment

It is important to link the transmission cable shielding. The shields must be earthed at one point in the line (preferably on the PC side of the remote control station).

Installation

Remote transmission equipment


Connection of RS232 external modem (PSTN, radio modem, GSM, etc.)
(accessible on SUB-D 9-pin connector on the right of the rack) T200 Modem T200 Modem

Connecting to an analogue radio transceiver


(accessible on the RJ45 connector on the front of the internal radio modem of the COM card) T200
0V 1

Radio
1 Spare

TX 3 oo 3 TX RX 2 oo 2 RX GND 5 oo 5 GND RTS 7 o CTS 8 o DTR 4 o DSR 6 o DCD 1 o 7 RTS 8 CTS 4 DTR 6 DSR 1 DCD

TX 3 oo 3 TX - Transmit data RX 2 oo 2 RX - Receive data GND 5 oo 5 GND - Ground RTS 7 oo 7 RTS - Request to send CTS 8 oo 8 CTS - Clear to send DTR 4 oo 4 DTR - Data terminal ready DSR 6 oo 6 DSR - Data set ready DCD 1 oo 1 DCD - Carrier detection CTS, DCD, DSR management

LF Rec 2 oo 2 LF Receive 0V 3 oo 3 Ground 0V 4 4 Spare LF Send 8 oo 5 LF Send Send Cd 5 oo 6 Send command Squelch 6 oo 7 Squelch NC 7 8 Spare 9 Spare COM module
DE56249

No CTS, DCD, DSR management

1
TX RX

Example of connection with an MDS 4710 digital radio (cord prewired in factory: C0527) T200 (SUB-DB9-F) C0527 MDS (DB25-M)
V Radio DCD 1 oo 8 DCD RX 2 oo 3 RX TX 3 oo 2 TX NC 4 9 NC GND 5 oo 7 GND

8 RJ45 connector on radio contact cable

English

Example of connection with a Motorola GM340 analogue radio T200 (RJ45) GM340
Send command 5 oo 3 Data transmit/rec. LF Send 8 oo 5 LF TX 0V 3 oo 7 0V Squelch 6 oo 8 Carrier detection LF Receive 2 oo 11 LF RX
DE56243

DSR 6 oo 6 DSR RTS 7 oo 4 RTS CTS 8 oo 5 CTS NC 9 1 Shield

In addition to T200 link cable, items provided with radio kit integration are:
DE59189

8 11 7 5 3

Antenna link cable Type N/BNC connector

GM340 radio connector Cable end view Surge protector

Example of connection with a TAIT 811x analogue radio (cord prewired in factory: CB00121) T200 (RJ45)
NC 1

CB00121

TAIT 811x (15-pin)


1 NC

Base of the T200 enclosure

LF receive 2 oo 13 LF receive a GND 3 oo 15 GND NC 4 3 NC b LF Send 8 o o 7 LF Send |c|+ Send command 5 oo 12 Send command Squelch 6 oo 10 Squelch NC 7 8 NC 9 NC Frame earth a = resistor 1/4W 5% 2.2 k b = resistor 1/4W 5% 820 c = electrolytic capacitor 4.7 F/63 V NC = Not Connected.

14

NT00032-FR-EN-ES-05

Installation

Enclosure power supply

Connecting an AC supply d To prevent any risk of electric shock or burns, check that the mains supply
is disconnected before carrying out any work on the enclosure. b Switch off the supply circuit by moving the central lever on the mains fuse holder located in the centre to the down position. It is not necessary to remove the fuse, however b Insert the AC supply cable (2 x 2,5 mm2) into the appropriate cable gland and connect it using the shortest possible length of cable to the bottom screw terminals on the fuse holder (phase on the right, neutral on the left) b Check that the mains connector is correctly connected under the rack (see illustration below).

d
DE56293

IMPORTANT: the AC supply input is insulated at 10 kV with respect to the enclosure earth. It is important to ensure that the cable and its use outside and inside the enclosure do not damage this insulation.

Earthing d The equipment must be earthed to ensure EMC.


For this purpose, a special stud of diameter 8 mm is provided under the enclosure. Use an earth cable of cross-section greater than or equal to 16 mm2.

Installing the battery English


15 The battery is of 12 V - 24 Ah type. It is housed in the lower part of the enclosure (see illustration opposite).
The battery is installed at the front of the enclosure (lugs to the right)

Connecting the battery d Note: the battery must only be connected to the enclosure
when the equipment is powered up. b Connect the battery to the equipment by plugging the connector into the base under the power supply module (see illustration opposite). b The connector is polarized. DO NOT FORCE IT INTO POSITION.

DE56208

Switching on the AC supply


b Close the fuse holder inside the enclosure (see illustration opposite).

Normal use
When the two operations described above have been performed, the normal power supply to the equipment is resumed and the battery can be charged. The normal service status is as follows (on the front panel): b On the Power supply module: v the AC supply OFF and Battery fault indicator lamps are off v the Rack 12 V present and Ext 12 V present indicator lamps are lit steadily v the 48 V present indicator lamp is lit steadily (after a 20 s time delay) v the fault indicator lamps are off. b On the Control module: v the Local/Remote switch is set to Remote mode v the indicator lamps reflect the indications, in particular the position of the cubicles. b On the Communication module: v the ON indicator lamp is lit v the defect indicator lamp goes off quickly v the other communication indicator lamps remain off.

Mains connector Battery connector Instrument potential transformer Fus. 2: Voltage fuse holder (2 A) Fus. 1: Mains fuse holder (2 A) Plug in the battery connector below the rack

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Instalacin del armario

Identificacin
DE55008 DE59086ES

Dimensiones
335 310 250

Ventanilla de cristal corredera 550 545 650

1 y 2 vas

Schneider Electric CE

Made in France PW

3 y 4 vas 335 250 620 60 250

DENOMINACIN DEL MATERIAL

N DE SERIE El n de serie del armario recoge la siguiente informacin: N de serie (p.ej.: 0932 043002 001 008): 0932 = Ao + Semana de fabricacin 043002 = Nmero de expediente 001 = Nmero de lnea del albarn de entrega 008 = N de armario fabricado para este orden
550 650 760

Ventanilla de cristal corredera

8 vas 12 y 16 vas

Junto con el armario, se incluye una plantilla de perforacin dentro del embalaje del equipo.

Espaol

Masas
Armario 1 y 2 vas: 37 kg Armario 3 y 4 vas: 40 kg Armario 8 vas: 60 kg Armario 12 vas: 65 kg Armario 16 vas: 70 kg

Apertura del armario


Las puertas se abren lateralmente hacia la derecha. Girar un cuarto de vuelta el botn de cerrojo situado en la izquierda de la puerta y abrir la puerta. En el botn de cerrojo, un orificio permite bloquear totalmente la apertura del armario con la ayuda de un candado con asa de 8 mm. La ventanilla de cristal en la puerta del armario permite visualizar las informaciones en la placa local. Esta ventanilla de cristal se puede correr, cuando el botn de cerrojo est en posicin horizontal, para acceder a las diferentes acciones que se pueden realizar en la placa local.

Fijacin del armario


Fijacin mural con 4 tornillos de 10 mm de dimetro mximo (se aconseja 8 mm): 2 tornillos en la parte superior del armario y 2 tornillos en la parte inferior. Los entreejes no son ajustables. Una plantilla de perforacin suministrada con el armario permite definir el emplazamiento de las perforaciones a realizar para la fijacin del armario. Con el armario de extensin, la fijacin se realiza con 6 tornillos, 4 superiores y 2 inferiores. Procurar no tapar los orificios de ventilacin para permitir una correcta circulacin del aire (orificios laterales en el lateral izquierdo y en el lateral derecho as como en el fondo).

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Conexin al mando elctrico

Conexin armario/clula de MT
DE55011

Conexin lado armario (versin HA10)


El cable de conexin de clula est equipado con un conector que se conecta a la base correspondiente a la va utilizada (bloqueo por medio de palanca). Previamente, proceder obligatoriamente al montaje de las clavijas de posicionamiento, siguiendo el esquema a continuacin, en funcin del n de la va elegida. Las clavijas de posicionamiento estn disponibles dentro de una bolsa de plstico fijada en el interior del armario base.
Cada cable de conexin de clula con un mando elctrico est provisto de dos portaetiquetas (uno en cada extremo) para poder anotar el n de la va a la que est asignado.

b Posicin de las clavijas de posicionamiento para armario de 1 a 4 vas (conectores HA10 del lado del cable vistos de frente)
DE56284ES

Clavija hueca Clavija maciza

5 10

5 10

5 10

5 10

Va 1

Va 2

Va 3

Va 4

b Posicin de las clavijas de posicionamiento en el armario de 16 vas (conectores HA10 del lado del cable vistos de frente)
DE55013ES

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Va 1
1 6

Va 3
1 6

Va 5
1 6

Va 7
1 6

Va 9
1 6

Va 11
1 6

Va 13
1 6

Va 15
1 6

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

5 10

Va 2

Va 4

Va 6

Va 8

Va 10

Va 12

Va 14

Va 16

b Armario Easergy T200 I 4 vas visto desde la parte inferior


DE55009

C1 1 2 3

C2

C3

C4

7 4 5 6 8 9

1 Obturador: corriente SW1 2 Obturador: corriente SW2 3 Obturador: corriente SW3 4 Obturador: corriente SW4 5 Prensaestopas: entradas/ salidas DI y DO o reservas 6 Prensaestopas: entradas/ salidas DI y DO o reservas 7 Espiga borne de tierra 8 Prensaestopas: U alterna 9 Prensaestopas: conexin equipo de transmisin C1 a C4: base HA10 para conexin clulas SW1 a SW4.

NT00032-FR-EN-ES-05

Espaol

Instalacin

Conexin al mando elctrico

DE59080

11 9 10 8 6 12 16 15 5 7

48 V CC OC O C + 48 V CN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

Conexin lado clula de MT


El cable est identificado de la forma siguiente: Patilla conector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 10 Marcado CC OC O C + ST HTA Funcin 0V Mando Cierre Mando Apertura Posicin Abierto Posicin Cerrado +V Seccionador de tierra Presencia de MT No utilizado

+V 0V

J3

Ejemplo: conexin a clula RM6 tipo I, Q. No olvidar cablear el puente entre los bornes 7, 5, 15 y 11 a la caja de bornes de la aparamenta. SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59081

11 10 9 8 7 5

48 V CC OC O C + 48 V

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

Polaridad del mando Los interruptores pueden ser mandados a travs de polaridad 0 V +V (24 48 V segn el modelo). La seleccin de la polaridad de mando se realiza mediante el posicionamiento del conector J3 en la tarjeta de interfaz.
+V 0V

J3
DE59082

d Configurar la polaridad de mando en la tarjeta de interfaz antes de conectar el cable al interruptor. Los interruptores SM6 y RM6 deben ser configurados para un mando a travs de +V (configuracin por defecto. Para cambiarla, ver pgina 6).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C1 SW1 CC OC O C + ST HTA
DE59083

Ejemplo: conexin a clula SM6.

Bloqueo de la transferencia de fuente DO 1 Mando parada/arranque grupo

1 2 3 4 +5 6

+V 0V

Conexin del bloqueo (caja de bornes J1 de la interfaz 4 vas o J9 de la interfaz 2 vas)

J3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C1

SW1 CC OC O C + ST HTA

DE59173

+V 0V

J3

Conexin con mando a travs de +V

Conexin con mando a travs de 0V

Espaol

DE56806

Interfaz de Grupo
Si se utiliza un automatismo de conmutacin que controle un grupo (grupo ATS), la conexin con el grupo debe hacerse del siguiente modo: b Voltage: contacto cerrado con el grupo en marcha, cablear en los dos bornes disponibles (no cablear si la deteccin de presencia de tensin se efecta mediante un rel VD23). b Start-up: orden de arranque del grupo. Cablear en los bornes C y B b Stop: orden de parada del grupo. Cablear en los bornes D y B.
Caja de bornes T200 I
C D C D

Nota: la deteccin de presencia de tensin en una va de control del grupo tambin puede efectuarse mediante un rel de tensin VD23 (ver ms abajo).

Automatismo ATS (Red o Grupo)


Si se utiliza un automatismo de conmutacin de fuentes en el T200, es posible instalar un rel VD23 en la clula para efectuar la adquisicin de presencia de tensin, a partir de las seales enviadas por el VPIS. La salida R1 de este rel de tensin debe estar conectada del siguiente modo al cable de comunicacin con la clula. El funcionamiento conmutacin de fuentes requiere el cableado de un bloqueo de transferencia de fuente exterior.
48 V CC OC O C + 48 V VD23 L1 L2 L3 R1 R2 Rel de presencia tensin Conector T200 I SW1 C1 1 2 CC 3 OC 4 O 5 C 6 + 7 ST 8 HTA 9 10

Voltage

Stop

Start-up Grupo

Contacto Mando Mando grupo en parada arranque marcha grupo grupo

DE59178ES

Indicadores luminosos de presencia tensin (VPIS) Conexin de la deteccin de presencia de tensin

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Instalacin de los sensores de medida


Kits de medidas
Opcionalmente, junto con el equipo se suministra un kit de deteccin de fallos. Cada modelo disponible permite adaptar el equipo al tipo de medidas y de deteccin de fallos que desee el usuario. La eleccin del modelo de adquisicin de medidas est en funcin del tipo de medidas y del tipo de interruptor que se utilice. 1. El kit de deteccin de corrientes de fallo consta de tres elementos: b un mdulo de adquisicin de corriente b un cable de conexin b un juego de tres toroidales abribles para la medida de corrientes de fase y/u homopolar.
DELTOUR

DE55023

66903

T200-AC: tarjeta de adquisicin para deteccin interna de corriente de fallo (tipo A: 3 toroidales fase)

DE55024

DELTOUR

66903

H AU T

DELTOUR

DELTOUR

66903

P TO
66903

2. El kit de deteccin de tensiones de fallo consta nicamente del mdulo de adquisicin de tensin. El cuadro siguiente resume las posibilidades de medidas en funcin del kit utilizado:

P TO

H AU T

DELTOUR

66903

Referencia AF-T200-AC AF-T200-AS

Tipo de medidas Montaje tipo A: 3 corrientes de fase Montaje tipo B: 2 corrientes de fase + 1 corriente homopolar Montaje tipo C : 1 corriente homopolar

Ajuste Ninguno 2 gamas de corriente homopolar segn jumpers W1 y W2: 20-160 A 2-25 A 2 gamas de corriente homopolar segn jumpers W1 y W2: 20-160 A 2-25 A

P TO

H AU T

DELTOUR

66903

T200-AC equipado con 3 toroidales abribles

AF-T200-AH

DE56295

DELTOUR

66903

DELTOUR

DELTOUR

44939C

66903

AF-T200-AT TIxxB-(*)
W2 W1

3 tensiones trifsicas procedentes de Ninguno los TP (entradas en 110 V/3 = 63,5 Vca) 1 tensin monofsica procedente de la fuente BT del T200 (230 Vca) Tarjeta 3 TSS (para detector de fallos externo) Ninguno Ninguno

T200-AS: tarjeta de adquisicin para deteccin interna de corriente de fallo (tipo B: 2 toroidales fase + 1 toroidal homopolar)

2 20 160 A 25 A

AF-T200-AD

DE56296

DELTOUR

44939C

El tipo de sealizaciones asociadas a la medida y a la deteccin de fallos se presenta en el cuadro siguiente:

W2 W1

Medida I

AF-T200-AC AF-T200-AS AF-T200-AH

T200-AH: tarjeta de adquisicin para deteccin interna de corriente de fallo (tipo C: 1 toroidal homopolar)

Corriente fase Fallo de fase media (L1 y L2) Corriente fase Fallo de fase media (L1 y L2) No utilizado No utilizado

Fallo homopolar Fallo homopolar Fallo homopolar

No utilizado No utilizado No utilizado

DE55029

Medida U

AF-T200-AT TIxxB-(*)

Medida de Fallo de bajada Fallo de tensin No utilizado tensin trifsica de tensin residual Medida de tensin monofsica No utilizado Fallo de bajada Fallo de tensin No utilizado de tensin residual Fallo de fase Fallo homopolar A Fallo homopolar B

T200-AT: tarjeta de adquisicin para medida de tensin trifsica Tarjeta 3 TSS


DE56297

AF-T200-AD

(*) No es posible encargar este tipo de medicin como kit aparte. Debe ir incluida en la referencia de pedido del T200 (letra B en quinta posicin, p. ej.: TI04B-). Entre otros elementos, para esta funcin opcional se incorpora un transformador 230 V/7 V, montado de fbrica en el armario T200. La tarjeta de adquisicin correspondiente viene siempre montada de fbrica en el ltimo canal del armario. Tarjeta de adquisicin para medida de tensin monofsica (opcin TIxxB-)

DE55036

T200-AD : tarjeta de adquisicin digital para deteccin de corrientes de fallo (detector externo)

NT00032-FR-EN-ES-05

Espaol

2 20 160 A 25 A

Tipo de medida

Referencia

Medida

Sealizacin 1

Sealizacin 2

Sealizacin 3

Instalacin

Conexin al mando elctrico

DE56285

Las tarjetas de interfaces


b Tarjeta de interfaz de 1 2 vas

DE59084ES

FUS 1 (5 A temporizado): alimentacin clulas Conexin de clulas Conexin de toroidales Caja de bornes J3 : Polaridad del mando b interruptor a travs de 0V b a travs de +V (ajuste de fbrica) Caja de bornes J9
+ Reset

Toma para capa de conexin en el fondo del rack Tarjeta adquisicin corriente o tensin (va 1)

Caja de bornes J10


1 2 3 4 5 6

Espaol

b Tarjeta de interfaz de 4 vas (armario de 4 a 16 vas)

DE59180ES

FUS 1 (5 A temporizado): alimentacin clulas Caja de bornes J1


+ Reset

Toma para capa de conexin en el fondo del rack

Caja de bornes J2
1 2 3 4 5 6

Tarjeta adquisicin corriente o tensin (va 1)

Caja de bornes J3 : Polaridad del mando b interruptor a travs de 0V

1 2

b a travs de +V (ajuste de fbrica) Conexin de toroidales Conexin de clulas

3 4

Tarjeta adquisicin corriente o digital (detector de fallo)

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Instalacin de los sensores de medida


Instalacin de las tarjetas de adquisicin/medidas
Cada tarjeta de adquisicin est gestionada por 1 va y se coloca en una tarjeta de interfaz. El emplazamiento de estas tarjetas est identificado en vas 1 a 16 en la etiqueta de la cara delantera de la tarjeta. Para su instalacin: b Cortar la alimentacin de red del armario b Desconectar el cable de alimentacin de la batera de la tarjeta POWER b Desconectar los cables conectados a la tarjeta de interfaz b Desatornillar los tornillos de sujecin en la cara delantera de la tarjeta de interfaz y quitarla b Configurar el mdulo de adquisicin segn la gama de corriente homopolar (AF-T200-AH, AF-T200-AS nicamente) b Instalar el mdulo de medidas (AF-T200-xx) en el emplazamiento correspondiente a la va utilizada para la medida b Para ello, deslizar el extremo de la tarjeta de adquisicin en la ranura que corresponde al emplazamiento de la va correspondiente b Conectar la tarjeta de adquisicin al conector SUB-D 15 puntos b Fijar la tarjeta de adquisicin en la tarjeta de interfaz con los 2 tornillos cautivos previstos para ello b Volver a colocar la tarjeta de interfaz en el armario y, luego, fijar la tarjeta volviendo a apretar los 2 tornillos de fijacin b Volver a conectar los cables a la tarjeta de interfaz b Volver a conectar el cable de alimentacin de la batera a la tarjeta POWER b Volver a activar la alimentacin de red del armario.

DE55025

Instalacin y conexin de los toroidales en la clula


Segn el tipo de kit, el montaje corresponder a: b 3 toroidales fase abribles (mdulo AF-T200-AC) b 2 toroidales fase abribles + 1 toroidal homopolar (mdulo AF-T200-AS) b 1 toroidal homopolar (mdulo AF-T200-AH). Los toroidales son del tipo abrible y poseen un sistema automtico de sujecin para cables de 30 a 45 mm. Los toroidales se deben instalar en los cables respetando obligatoriamente el sentido de posicionamiento: identificacin ARRIBA/TOP hacia arriba, salida de los hilos hacia abajo (ver dibujo al lado). IMPORTANTE: b El blindaje de cada cable de MT debe volver a pasar por el interior del toroidal correspondiente antes de ser conectado a tierra (ver el esquema) b El toroidal homopolar se conecta siempre al hilo identificado L3 del cable de conexin de los sensores toroidales b El hilo blanco en el secundario del toroidal (S2) est conectado interiormente al hilo verde/amarillo b El hilo verde/amarillo debe conectarse a la misma tierra que la clula b El hilo azul en el secundario del toroidal (S1) es el que da la medida de la corriente al T200 b El aislamiento baja tensin de los toroidales Easergy slo permite su empleo en cables aislados b Los cables de tensin nominal superior a 1000 V deben tener una pantalla contectada a tierra b Los conectores al secundario de los toroidales son IP2X. Ser necesario un cortocircuito si la desconexin debe ser ms larga (duracin > 10 min.). No existe riesgo particular alguno al cortocircuitar los toroidales con un conector apropiado. La tensin eficaz en los bornes de un toroidal desconectado est limitada a 1000 Vca.

Instalacin de 3 toroidales fase abribles


DE55026

Instalacin de un toroidal homopolar

NT00032-FR-EN-ES-05

Espaol

Instalacin

Instalacin de los sensores de medida


Conexin de las entradas de corriente a la tarjeta de interfaz
Para conectar el cable de conexin, hay que: b Utilizar un cable 4 x 1,5 mm2 (U1000RO2V) b Retirar la placa metlica que incluye los prensaestopas y obturadores y que est fijada con un tornillo en la base del armario b Desmontar el obturador correspondiente al paso del cable de toroidales a instalar b Colocar el prensaestopas tras haber desenroscado la tuerca asociada b Volver a apretar el tornillo y volver a colocar la placa metlica. El conector 4 puntos del cable que procede de los toroidales se debe conectar a la tarjeta de adquisicin de corriente de la va correspondiente, en la parte inferior izquierda del armario (ver dibujo en el captulo Las tarjetas de interfaces).

DE56270

T200-AC
S1 L1 S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Comn SW1

Conexin con 1 toroidal por fase T 200-AS


S1 L1 S2 S1 L2 S2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Comn SW1

d Nota: el toroidal homopolar se conecta siempre al hilo identificado L3 del cable de conexin de los sensores toroidales. Conexin de las entradas de tensin a la tarjeta de interfaz
Para la medida de tensin, es necesario instalar tarjetas de Adquisicin de Tensin en la tarjeta Interfaz. Medida de tensin trifsica (T200-AT): las 3 entradas de tensin que proceden de los TP se cablean directamente en el mdulo de adquisicin de tensin. b Tensin de entrada simple nominal: 63,5 Vca (134 Vca mximo admisible). b Conexin mediante cable 1,5 mm2 (no incluido) b Entrar el cable por el prensaestopas correspondiente en la base del armario b Conectar el cable a los bornes de resorte previstos para ello, en el mdulo de adquisicin de tensin de la va correspondiente (V1, V2, V3, N) instalado en la interfaz, en la parte inferior izquierda del armario (ver dibujo adjunto para la conexin). Nota: el cable de conexin de las entradas de tensiones a los TP no se suministra con el material. Es importante que el cable utilizado y su instalacin, fuera y dentro del armario, cumplan las normas elctricas de instalacin. Medida de tensin monofsica (opcin TIxxB-): b Opcin montada en fbrica en la ltima va b Tensin de entrada 220 Vca b Conexin: kit ya instalado en fbrica.

Conexin con 2 toroidales por fase y 1 toroidal homopolar T200-AH


L1 L2 S1 L3 S2 1 2 3 4 1 2 3 4

I1 I2 I3 Comn SW1

Conexin con 1 toroidal homopolar


DE56272

L1 L2 L3 N

TP

T200-AT V1 V2 V3 N

Conexin con 3 entradas tensiones trifsicas


DE59193ES

2A

Transformador medida U

V1

Espaol

Conexin de un detector de fallos externo


F N 4A Alimentacin red T200

Conexin con 1 entrada tensin monofsica (opcin TIxxB-)


DE59173

Entrada PAC fallo vas 1 a 4 SD 1: reinicio fallo exterior o fallo equipo Indicador luminoso ext. vas 1 a 4 Caja de bornes J1 o J9

1 2 3 4 +5 6

Para utilizar un detector externo de paso de corrientes de fallo, es necesario instalar unas tarjetas Adquisicin Digital AD en la tarjeta de interfaz. Una tarjeta Adquisicin Digital gestiona 1 va. Esta tarjeta puede adquirir una informacin de fallo fase y dos informaciones de fallo homopolar. Se pueden instalar 4 tarjetas Adquisicin en una tarjeta Interfaz 4 vas (1 por va a controlar). La utilizacin de un detector de fallos externo requiere el cableado de la salida PAC Fallo, que se presenta en forma de un bucle seco (ver captulo Conexin de un sistema de PAC exterior).

DE55030ES

T200-AD Detector de fallo externo SW1 1 Ja Fase 2 3 Tierra A 4 5 Tierra B 6

J1 o J9

PAC
3 4

Caso de utilizacin de un detector de fallo externo con salida PAC fallo

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Otras conexiones

Cableado de entradas/salidas diversas


DE55031

Conexin de un indicador luminoso exterior


El indicador luminoso exterior (opcional) permite visualizar el paso de una corriente de fallo. Se puede cablear un indicador luminoso por grupo de 4 vas o un solo indicador luminoso para el conjunto del armario. En este caso, las salidas indicador luminoso exterior de cada interfaz deben ser conectadas en paralelo procurando respetar las polaridades. b Conexin mediante cable 1,5 mm2 (no incluido) b Entrar el cable por el prensaestopas correspondiente en la base del armario b Conectar el cable a los 2 bornes a enroscar previstos para ello, en la caja de bornes J1 (Interfaz 4 vas) o J9 (Interfaz 2 vas) de la tarjeta de interfaz.

Atencin, los bornes a conectar estn polarizados. Respetar el sentido de conexin + y . Note: la salida del indicador luminoso exterior no est disponible para los canales 1 a 4 cuando se utiliza la automatizacin ATS Grupo. En este caso, la salida se utiliza para gestionar el commando interno de inicio y apagado del Grupo.
DE59173

Entrada PAC fallo vas 1 a 4 SD 1: reinicio fallo exterior o fallo equipo Indicador luminoso ext. vas 1 a 4 Caja de bornes J1 o J9

1 2 3 4 +5 6

Conexin de un sistema de PAC exterior


Entrada PAC fallo: La conexin de un sistema de PAC exterior permite borrar las corrientes de fallo memorizadas por el detector externo de paso de corrientes de fallo. b Conexin mediante cable 1,5 mm2 (no incluido) b Entrar el cable por el prensaestopas correspondiente en la base del armario b Conectar el cable a los 2 bornes a enroscar previstos para ello, en la caja de bornes J1 (Interfaz 4 vas) o J9 (Interfaz 2 vas) de la tarjeta de interfaz (ver esquema de las cajas de bornes). Nota: esta entrada sirve igualmente para bloquear la transferencia de fuente en el caso del automatismo ATS (ver pgina 4) . SD 1 Mediante la configuracin del software, esta salida digital puede ser atribuida a dos usos seperados: b Salida PAC fallo: esta salida permite borrar las corrientes de fallo memorizadas por un detector externo de paso de corrientes de fallo b Fallo equipo: sntesis de fallos internos del equipo. b El bucle est cerrado si existe uno de estos fallos (en tal caso, el testigo en el panel local est encendido). Informacin dada en forma de un bucle seco. b Entrar el cable por el prensaestopas correspondiente en la base del armario b Conectar el cable a los 2 bornes a enroscar previstos para ello, en la caja de bornes J1 (Interfaz 4 vas) o J9 (Interfaz 2 vas) de la tarjeta de interfaz (ver ilustracin contigua).

DE55030ES

T200-AD Detector de fallo externo


1 Ja Fase 2 3 Tierra A 4 5 Tierra B 6

SW1

J1 o J9

Caso de utilizacin de un detector de fallo externo con salida PAC fallo

DE59175

ED 1 ED 2 Va prioritaria Presencia tensin grupo Entrada puesta en paralelo Forzado grupo Posibilidad de atribucin de las ED al automatismo ATS (opciones configurables) ED 3 ED 4 ED 5 ED 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Conexin de entradas digitales


b 6 entradas disponibles para la adquisicin de informacin digital b Informaciones recibidas en forma de un bucle seco b Entrar el cable por el prensaestopas correspondiente en la base del armario b Conectar el cable a los bornes a enroscar previstos para ello, en la caja de bornes J2 (Interfaz 4 vas) o J10 (Interfaz 2 vas) de la tarjeta de interfaz (ver ilustracin contigua). Note: algunas entradas digitales pueden ser atribuidas mediante configuracin del software a un funcionamiento especfico, dependiendo de la activacin de determinadas opciones. Si desea ms informacin, consulte las instrucciones de uso del T200 I y T200 E.

Conexin de las entradas digitales (caja de bornes J2 o J10)

NT00032-FR-EN-ES-05

Espaol

PAC

Instalacin

Otras conexiones

DE59191

Conexin de la alimentacin auxiliar 24V/48V (opcional)


El T200 ofrece la posibilidad de alimentar equipos auxiliares a 24 V o a 48 Vcc, siempre que la potencia de alimentacin de dichos equipos no sea superior a 25 W. En general, esta posibilidad ya viene montada de fbrica cuando se solicita al efectuar el pedido del equipo. Si se necesita incorporar ulteriormente esta funcin opcional a un armario existente, deben efectuarse las operaciones siguientes: b Instalar los elementos opcionales en el panel perforado situado en el interior del armario, a la derecha del rack. b Enchufar el conector de 4 pines macho incluido en el kit opcional de alimentacin auxiliar en el conector 4 pines hembra correspondiente, a la derecha del rack. b Retirar el conector de entradas digitales que est enchufado en la tarjeta interfaz y sustituirlo por el conector de 12 pines incluido en el kit opcional de alimentacin auxiliar. Consultar en el manual del usuario del T200I/T200E (NT00114-FR-EN-ES) las instrucciones de uso de esta opcin.
DE59190

Informacin Ausencia tensin: conectar a la tarjeta interfaz rel del T200 (conector de ED) J2 o J10) Conector 12 Vcc batera: conectar en el lado derecho del panel posterior del T200 (ver dibujo ms arriba).

Rel de tensin Convertidor mn./mx.

Salida 48 Vcc o 24 Vcc

Espaol

Rel: corte tensin de salida

10

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Equipos de teletransmisin

DE55034

85 240

Emplazamiento
Easergy T200 I dispone en su parte superior derecha de un emplazamiento disponible para un equipo de transmisin (LD o RS485/232, mdem, fibra ptica, radio). Un soporte montado sobre cremalleras ofrece posibilidades mltiples de adaptacin. Espacio disponible (ver dibujo al lado) b Alto: 320 mm b Ancho: 85 mm b Profundo: 240 mm.

320

Alimentacin de los equipos de transmisin


La alimentacin 12 Vcc del equipo de teletransmisin est disponible en el conector situado en el lateral derecho del rack. La conexin de serie RS232 est disponible en el conector SUB-D 9 patillas situado en el lateral derecho del rack. La conexin Radio est disponible en el conector RJ45 8 patillas situado en la cara delantera de la tarjeta COM.

Conector SUB-D 9 patillas

Puertos de transmisin disponibles segn las versiones de tarjeta COM


La tarjeta COM Estndar dispone de: b Una conexin Ethernet (conector RJ45) disponible en la cara delantera a la altura del emplazamiento S1 b Una conexin USB (tipo B) disponible igualmente en la cara delantera a la altura del emplazamiento S1 b Una va de comunicacin n1: conexin serie RS232 disponible en un conector SUB-D 9 patillas situado en el lateral derecho del rack. b Una va de comunicacin n2: conexin personalizable (RTC, radio, GSM.) que depende del mdem instalado en el emplazamiento S2 de la tarjeta COM. Salida de mdem disponible en la cara delantera de la va. Nota: las vas de comunicacin n1 y n2 permiten la interconexin entre equipos externos de transmisin (mdems, interfaces, radios,) que se pueden instalar en la rejilla soporte corredera que se encuentra en la parte derecha del rack. La tarjeta COM Ampliada dispone de (segn las opciones seleccionadas): b Una conexin Ethernet (conector RJ45) disponible en la cara delantera a la altura del emplazamiento S1 b Una conexin USB (tipo B) disponible igualmente en la cara delantera a la altura del emplazamiento S1 b Una va de comunicacin n1 que incluye: v ya sea, una conexin RS232 en el conector SUB-D 9 patillas situado en el lateral derecho del rack. Esta conexin slo est disponible si no se ha detectado ningn mdem adicional de comunicacin en el emplazamiento S3. v ya sea, una conexin personalizable (RTC, radio, GSM.) que depende del mdem instalado en el emplazamiento S3 de la tarjeta COM. Salida de mdem disponible en la cara delantera de la va. Nota: la conexin RS232 en el conector SUB-D 9 en el lateral derecho del rack est desactivada si hay un mdem instalado en el emplazamiento S3. b Una va de comunicacin n2: comunicacin opcional personalizada (RTC, radio, GSM.) que depende del mdem instalado en el emplazamiento S4 de la tarjeta COM. Salida de mdem disponible en la cara delantera de la va. b Una va de comunicacin opcional para una red local Modbus: esta va debe recibir un mdem RS232 en el emplazamiento S2. Esta va permite la interconexin entre equipos adicionales del tipo Sepam, OTB, PM500 o T200 La agregacin de una interfaz RS232/RS485 externa, que viene instalada de fbrica en la parte derecha del rack, es necesaria para la comunicacin con esos equipos adicionales. b Un mdulo opcional GPS para la sincronizacin horaria del T200. Este mdulo GPS se debe instalar en el emplazamiento S5 de la tarjeta COM. Se debe conectar asimismo una antena exterior especfica a este mdulo para permitir la recepcin de las seales GPS satlites.

DE56274

Salida 12 Vcc (1 A mx.) Rack lado derecho

+ +

S1

S2

Tarjeta COM Estndar

S1

S2

S3

S5

S4

Tarjeta COM Ampliada

NT00032-FR-EN-ES-05

11

Espaol

DE56276

Instalacin

Equipos de teletransmisin

DE56207

Conector RJ45 para conexin Ethernet


ON

Conexiones Ethernet y USB


Las conexiones USB y Ethernet estn disponibles en la cara delantera de la tarjeta COM. Para la conexin a estos modos de transmisin, el T200 cumple con el estndar del sistema de conexin utilizado (RJ45 y USB tipo B).

Conector USB tipo B para conexin USB

Conexin de una lnea RTC (red telefnica conmutada)


Conectar la lnea RTC a los bornes previstos para ello en el riel DIN al lado del portafusible de red (ver dibujo al lado).
Funda de tarjeta SIM

Instalacin de un mdem GSM/GPRS (interno)


COM

TX RX

El mdem GSM/GPRS se instala en la tarjeta COM del T200 en uno de los emplazamientos para mdems (n1 n2). La toma de antena y la tarjeta SIM son accesibles en la cara delantera de la tarjeta COM. b Fijar la antena sobre el muro de la subestacin (preferentemente en el exterior) b Conectar el cable de antena a la toma de antena del mdem b Introducir la tarjeta SIM (T200 sin tensin).

DE59187

Salida RTC

Toma de antena Botn de desbloqueo

Conexin RS485 o RS422 hacia el supervisor


Conectar la lnea RS485 o RS422, segn el esquema del conector tipo RJ45 (ver ilustracin contigua). Conexin RS485 2 hilos 1, 2, 3, 6, 7: no utilizado 4 :A 5:B 8 : GND Conexin RS422 1 : Rx (B) 2 : Rx (A) 3, 6, 7: no conectado 4 : Tx (A) 5 : Tx (B) 8 : GND 1 2 3 4 5 6 7 8
Conector lado mdem

DE58893

Conexin entrada lnea RTC La figura anterior ilustra la configuracin va 1 = va GSM/GPRS, va 2 = Mdem RTC

Conexin RS232 hacia el supervisor


Conectar la lnea RS232, segn el esquema del conector tipo RJ45 (ver ilustracin contigua). 8 7 6 5 4 3 2 1 GND DCD RTS DSR DTR CTS RXD TXD

Espaol

Mdulo COM
DE56249

Conector lado mdem

1
TX RX

8 Conector RJ45 en cordn de conexin RS485, RS422 o RS232

Conexin a la red Modbus local


El puerto de comunicacin del red Modbus local se puede dialogar en protocolo Modbus con equipos locales (por ejemplo, tipo Sepam). En tal caso, el T200 hace oficio de concentrador. La conexin es idntica a las conexiones tipo RS232, RS485 o RS422 indicadas ms arriba.

12

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Equipos de teletransmisin

Interfaz Lnea Dedicada (externa)


Conexin de la lnea dedicada LD
DE56275

Fijacin del cable

LE LR

600 HZ

REC W2 W1

EM

Equipo LD

Es importante realizar la conexin de los blindajes de los cables de transmisin. El blindaje debe ser conectado a tierra en un solo punto de la lnea (preferentemente del lado del PC supervisor).

Modem LD Supervisor
EM = 600 REC = HZ

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

LE

EM = 600 REC = HZ

Conexin LD 2 hilos: b Conectar los 2 hilos de la lnea LD a los bornes LR de la interfaz del T200 y cortocircuitar los bornes LE y LR de la interfaz b Posicionar el jumper HZ/600 en 600 (nicamente de un lado: emisin o recepcin) y esto nicamente en la interfaz LD del T200 en el extremo de la lnea b Proceder del mismo modo del lado Supervisor. Tericamente, las impedancias de lnea 600 deben estar presentes en los dos extremos de la lnea LD b Conectar el blindaje del cable de transmisin LD a tierra del lado Supervisor b Importante: la conexin LD 2 hilos slo podr realizarse si se utiliza del lado Supervisor el mismo tipo de mdem que el del T200. Si no, ser obligatorio pasar a una conexin LD 4 hilos.

DE56240ES

Modem LD Supervisor
EM = 600 REC = 600

TX

LR

T200

RX

LE

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

Conexin LD 4 hilos: b Conectar los 4 hilos de la lnea LD a los bornes LE y LR de la interfaz del T200 cruzando la emisin y la recepcin respecto al Supervisor (LE o TX V LR y LR o RX V LE) b Posicionar los jumpers de seleccin HZ/600 en 600 en la interfaz LD del T200 en el extremo de la lnea (lado emisin y lado recepcin) b Proceder del mismo modo del lado Supervisor. Tericamente, las impedancias de lnea 600 deben estar presentes en los dos extremos de la lnea LD b Conectar el blindaje del cable de transmisin LD a tierra del lado Supervisor.

LE

EM = 600 REC = 600


DE59188ES

L500

9 ptos 25 ptos V23LL Blackbox


LK11: 4 hilos LK3: constante LK1: B

2 RJ 11 5 3 4 LE LR

T200

EM = HZ REC = HZ

LR

T200

RJ 11 LE

EM = HZ REC = HZ

Vista de frente LR Ejemplo de conexin LD 4 hilos con los T200 enfrente de un mdem Blackbox V23LL asociado a un supervisor Easergy L500

T200

LE

EM = 600 REC = 600

NT00032-FR-EN-ES-05

13

Espaol

Instalacin

Equipos de teletransmisin

Conexin al emisor/receptor radio analgica


(accesible en el conector RJ45 en la cara delantera del mdem interno radio de la tarjeta COM) T200
0V 1

Conexin mdem externo RS232 (RTC, radio mdem, GSM)


(accesible en el conector SUB-D 9 patillas situado en la parte derecha del rack) T200 Modem T200 Modem

Radio
1 Reserva

TX 3 oo 3 TX RX 2 oo 2 RX GND 5 oo 5 GND RTS 7 o CTS 8 o DTR 4 o DSR 6 o DCD 1 o 7 RTS 8 CTS 4 DTR 6 DSR 1 DCD

TX 3 oo 3 TX - Transmisin de datos RX 2 oo 2 RX - Recepcin de datos GND 5 oo 5 GND - Tierra RTS 7 oo 7 RTS - Peticin de emisin CTS 8 oo 8 CTS - Preparado para emitir DTR 4 oo 4 DTR - Terminal de datos prepa. DSR 6 oo 6 DSR - Datos preparados DCD 1 oo 1 DCD - Deteccin portadora Gestin de CTS, DCD, DSR

BF Rec 2 oo 2 BF recepcin 0V 3 oo 3 Tierra 0V 4 4 Reserva BF Em 8 oo 5 BF emisin Mando emisin 5 oo 6 Mando emisin Squelch 6 oo 7 Squelch NC 7 8 Reserva 9 Reserva Mdulo COM
DE56249

Sin gestin de CTS, DCD, DSR

1
TX RX

Ejemplo de conexin con una radio digital MDS 4710 (cordn precableado de fbrica: C0527) T200 (SUB-DB9-F) C0527 MDS (DB25-M)
V Radio DP (DCD) 1 oo 8 DP (DCD) RD (RX) 2 oo 3 RD (RX) TD (TX) 3 oo 2 TD (TX) NC 4 9 NC GND 5 oo 7 GND

8 Conector RJ45 en cordn de conexin radio

Ejemplo de conexin con una radio analgica Motorola GM340 T200 (RJ45) GM340
Mando emisin 5 oo 3 Alternat datos BF emisin 8 oo 5 BF TX 0V 3 oo 7 0V Squelch 6 oo 8 Detec. portadora BF recepcin 2 oo 11 BF RX

CPD (DSR) 6 oo 6 CPD (DSR) DPE (RTS) 7 oo 4 DPE (RTS) PAE (CTS) 8 oo 5 PAE (CTS) NC 9 1 Pantalla

Adems del cable de conexin del T200, los elementos proporcionados con el kit de integracin de la radio son :
DE59189

Espaol

DE56243

8 11 7 5 3

cable de conexin de antena Connector tipo N/BNC

Conector radio GM340 Vista lado cable Protector contra sobretensiones

Ejemplo de conexin con una radio analgica TAIT 811x (cordn precableado de fbrica: CB00121) T200 (RJ45) CB00121 TAIT 811x (15 ptos)
NC 1 1 NC a BF recepcin 2 oo 13 BF recepcin GND 3 oo 15 GND b NC 4 3 NC + |c|o BF Emisin 8 o 7 BF emisin Mando emisin 5 oo 12 Mando emisin Squelch 6 oo 10 Squelch NC 7 8 NC 9 NC Tierra a = resistencia 1/4W 5% 2,2 k b = resistencia 1/4W 5% 820 c = Condensador electroltico 4,7 F/63 V NC = No Conectado.

Base del armario T200

14

NT00032-FR-EN-ES-05

Instalacin

Alimentacin del armario

Conexin de U alterna d Con el fin de evitar riesgos de electrocucin o quemaduras, comprobar


que la tensin de la red est efectivamente cortada antes de intervenir en el armario. b Interrumpir el circuito de alimentacin basculando hacia abajo la palanca central del fusible cortacircuito situada en el centro, sin que por ello sea necesario retirar el fusible b Entrar el cable U alterna (2 x 2,5 mm2) por el prensaestopas correspondiente y conectarlo lo ms corto posible a los bornes a enroscar inferiores del fusible cortacircuito (fase a la derecha, neutro a la izquierda) b Comprobar que el conector de red est correctamente conectado bajo el rack (ver dibujo ms abajo).

d
DE56293

IMPORTANTE: la entrada U alterna est aislada en 10 kV respecto a la tierra del armario. Es importante que el cable utilizado y su instalacin, fuera y dentro del armario, no degraden este aislamiento.

Conexin a tierra d Para cumplir con los requisitos CEM del equipo, es importante conectar
el armario a tierra. Para este propsito, se ha previsto una espiga especfica de 8 mm de dimetro bajo el armario. Utilizar un cable de tierra de seccin superior o igual a16 mm2.

Colocacin de la batera
La batera se coloca en la parte delantera del armario (con los terminales hacia la derecha)

La batera es de tipo 12 V - 24 Ah. Se coloca en la parte inferior del armario (ver dibujo al lado).

DE56208

Conexin de la batera d Observacin: la conexin de la batera al armario no debe realizarse hasta


la puesta en tensin del equipo. b Conectar la batera al equipo acoplando el conector en la base situada bajo el mdulo de alimentacin (ver dibujo al lado). b El conector est provisto de clavija de posicionamiento. NO FORZAR PARA ACOPLARLO.

Establecimiento de la alimentacin U alterna


b Cerrar el fusible cortacircuito situado en el interior del armario (ver dibujo al lado).

Funcionamiento normal
Una vez realizadas las dos operaciones anteriores, el equipo recibe una alimentacin normal y permite la carga de la batera. El estado de funcionamiento normal es el siguiente (en la cara delantera): b En el mdulo Alimentacin: v indicadores luminosos Falta U alterna y Anomala batera apagados v indicadores luminosos Presencia 12 V Rack, y Presencia 12 V ext encendidos fijos v indicador luminoso Presencia 48 V encendido fijo (tras una temporizacin de 20 s) v indicadores luminosos apagados. b En el mdulo Control: v conmutador Local/Distante en modo Distante v los indicadores luminosos copian las sealizaciones presentes y, en especial, la posicin de las clulas. b Sur le module Comunicacin: v indicador luminoso ON encendido v el indicador luminoso fallo se apaga rpidamente v los dems indicadores luminosos de comunicacin siguen apagados.

Conector de red

Conector de batera Transformador de medida de tensin Fus. 2: cortacircuito tensin (2 A) Fus. 1: cortacircuito red (2 A) Conectar el conector de la batera por debajo del rack

NT00032-FR-EN-ES-05

15

Espaol

Schneider Electric Industries SAS


Schneider Electric Telecontrol 839 Chemin des Batterses Z.I. Ouest 01700 St Maurice de Beynost Tl.: +33 (0)4 78 55 13 13 Fax: +33 (0)4 78 55 50 00

En raison de lvolution des normes et du matriel, les caractristiques indiques par les textes et les images de ce document ne nous engagent quaprs confirmation par nos services. As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication. Debido a la evolucin de las normas y del material, las caractersticas y dimensiones indicadas en el texto y las imgenes nos comprometen solamente previa confirmacin de nuestros servicios. This document has been printed on ecological paper Publishing: Schneider Electric Industries SAS Production: Graphme Printing: Made in France

http://www.schneider-electric.com E-mail: telecontrol@schneider-electric.com

NT00032-FR-EN-ES-05

12-2009

Schneider Electric Industries SAS - All rights reserved

Vous aimerez peut-être aussi