Vous êtes sur la page 1sur 1

1 sur 1

Liste des documents joindre la demande de nationalit italienne ex art 5 de la Loi n. 91/92 (nationalit par mariage)

Aux termes de lart.5 de la loi n.91/92 , le conjoint italien (homme ou femme) dun/e ressortissant /e italien/enne rsidant ltranger , peut prsenter demande de nationalit italienne aprs trois ans de mariage. En prsence denfants , ns du couple ou adopts, les termes sont rduits 18 mois.

Attention : si le conjoint italien a acquis la nationalit italienne APRES le mariage, la demande peut tre prsente trois ans (ou 18 mois) aprs sa naturalisation italienne.

Lacte de mariage, si clbr ltranger, doit tre transcrit auprs de la Commune italienne.

Pour dposer la demande de nationalit italienne, lintress(e) doit fixer rendez-vous avec le Bureau de la nationalit et se prsenter avec le conjoint italien.

La documentation requise (en original, avec traductions et lgalisations, plus une copie de tous les documents), outre le formulaire de demande spcifique, est la suivante :

Documents demander aux Autorits franaises: extrait du casier judiciaire (bulletin n. 3) demander au Casier Judiciaire National 44317 NANTES CEDEX.

Documents demander aux Autorits dans le Pays dorigine: extrait de lacte de naissance avec filiation; extrait du casier judiciaire ( ou son quivalent). Attention: le casier judiciare doit tre fourni aussi pour tous les Pays dans lesquels le requrant a rsid de faon stable, sauf pour l'Italie

Autres documents joindre la demande: Reu du rglement de deux cents (200) euros en faveur du MINISTERO DELL INTERNO D.L.C.I. CITTADINANZA , code IBAN IT54D0760103200000000809020, message bnficiaire : rich. citt. art.5 l. 91/92 (nom de lintress, nom de jeune fille pour les femmes), par : - virement bancaire, code BIC/SWIFT:BPPIITRRXXX; - service EUROGIRO - code BIC/SWIFT :PIBPITRA. POSTE ITALIANE Viale Europa 175 -00144 ROMA

photocopie du passeport en cours de validit ou de la carte didentit (recto-verso) ; photocopie recto-verso de la carte de sjour FRANAISE (sauf pour les ressortissants europens).

NOTA BENE : Les documents sont valables six mois.

Les documents dlivrs par la France et les Pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Croatie, Danemark, Estonie, Espagne, Finlande, Grande-Bretagne, Grce, Pays Bas, Hongrie, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Luxembourg, Macdoine, Norvge, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, San Marin, Slovaquie, Slovnie, Suisse, Turquie sont exempts de lgalisation et ncessitent uniquement dtre traduit par un traducteur asserment. Les documents dlivrs par les autres Pays doivent tre au pralable lgaliss comme suit : a) pour les Pays signataires de la Convention de La Haye, par les Autorits locales comptentes avec apposition de la Apostille ; b) pour les autres Pays, par les Autorits locales comptentes et successivement par les Autorits diplomatico-consulaires italiennes sur place. Par la suite les documents doivent tre traduits par un traducteur asserment. La signature du traducteur asserment (sauf sil sagit dun traducteur asserment auprs dune Cour dAppel franaise) doit tre munie de la lgalisation effectue par lAutorit diplomaticoconsulaire italienne comptente.

Joindre la photocopie de chaque document original prsent.