Vous êtes sur la page 1sur 68

Sobre Tlvision

En la entrevista1 realizada por Jean-Jacques Brochier2 a Benot Jacquot3, resulta interesante leer los comentarios anecdticos de este respecto a la !ilmacin de lo que ho" conocemos por Televisin# $elata que en 1%&3 realiz dos !ilms de Jacques 'acan( Psychanalyse I " Psychanalise II )*sicoan+lisis , " *sicoan+lisis ,,-, transmitidos por la televisin !rancesa ese mismo a.o# 'as ditions du Seuil publicaron el te/to al a.o si0uiente ba1o el nombre de Tlvision. El Institut National de lAudiovisuel2 llamado por ese entonces Service de la recherche3 de lORTF 4, estaba presidido por *ierre Schae!!er, a quien le 0ustaba realizar !ilms acerca de importantes pensadores# 5uchos de los convocados participaban libremente de la realizacin, pero 6ste no era el caso de Jacques 'acan, quien siempre hab7a evitado aparecer por televisin# Benot Jacquot comenta que por esos d7as los Escritos eran los nicos te/tos
1 Cft.: Lacanian Ink 21 (2003), pgs. 85-89. 2 Jean-Jacques Broc !er, escr!tor " per!o#!sta franc$s nac!% e& 28 #e #!c!e'(re #e 193) en *"on, +ranc!a " 'ur!% e& 29 #e ,ctu(re #e 200- en .ar!s, +ranc!a. /e#actor en 0efe #e& Magazine littraire #es#e &a #$ca#a #e& sesenta asta su 'uerte, fue ta'(!$n autor #e nu'erosas no1e&as: Un jeune homme bien lev (.r!2 #es 3ept 19)9), LHallali, Villa Marguerite, Un cauchemar (.r!2 #u *!1re 4nter 1985), etc. 5a'(!$n fue e& autor #e nu'erosos ensa"os so(re e& 6arqu$s #e 3a#e, 7&(ert Ca'us, 8u" #e 6aupassant, Jean-.au& 3artre, etc. 3 9!rector franc$s #e c!ne " te&e1!s!%n, nac!#o en 19-). 3e !n!c!% en &a c!ne'atograf:a en 19;5, pero su pr!'er &argo'etra0e fue en 19)5: Lassassin musicien. /econoce estar !'pregna#o por e& ps!coan&!s!s " su a#'!rac!%n por Jacques *acan: f!&'% para &a te&e1!s!%n francesa Psychanalise (Jacques *acan) " e& f!&' Princesse Marie. <ste =&t!'o se trata #e &a !stor!a #e &a pr!ncesa 6ar!e Bonaparte, !nsp!ra#ora #e& 'o1!'!ento ps!coana&:t!co franc$s #e entre #os guerras. 3u pape& est !nterpreta#o por Cat er!ne 9eneu1e (200-). - <n franc$s : 4nst!tuto >ac!ona& 7u#!o1!sua&, conoc!#o en +ranc!a por &a s!g&a 4>7. 5 <n franc$s : 3er1!c!o para &a !n1est!gac!%n. ; O ice !e la ra!io!i ussion"tlvision rancaise: ,f!c!na #e &a ra#!o#!fus!%n " te&e1!s!%n francesa, que func!on% #es#e 1958 asta 19)5, a?o en que fue reorgan!@a#a en s!ete ca#enas aut%no'as.

ltimo con

asequibles, " que realmente lo hab7an impresionado# *ero tuvo la intuicin de que no ten7a que hablar directamente con 'acan sino conectarse con Jacques-8lain 5iller 9a quien no conoc7a personalmente9 " pre0untarle si estar7a interesado en realizar 9con1untamente9 una !ilmacin acerca de 'acan# 'a respuesta de 5iller !ue mu" educada pero mu" :normanda; a la vez( que 6l estar7a interesado toda vez que el <octor 'acan lo estuviese, " 5iller su0iri que 6l mismo tele!oneara a 'acan " le in!ormara de la conversacin que hab7an tenido# 8s7 hizo, " 'acan lo cit en su consultorio# Jacquot cree que probablemente 'acan olvid la cita pues tuvo que esperar hasta que el ltimo paciente se !uera para poder hablar con el maestro#

<ebido a que 'acan casi nunca miraba televisin, se le ocurri la idea de relatarle lo mal que era tratado el psicoan+lisis en los pro0ramas televisivos, " le coment que hac7a unas pocas semanas, esto hab7a ocurrido con un eminente psicoanalista que casualmente era uno de sus disc7pulos, lo cual de1 sin habla al <octor 'acan# <e all7 la posibilidad de llamar al pro0rama televisivo( Psicoan lisis# =na vez que la idea de comenzar a !ilmar !ue aceptada, el director se entrevist varias veces con 5iller con quien empez a traba1ar la !orma en cmo se realizar7a la !ilmacin# *rimeramente pens que un roda1e de una conversacin entre 'acan " 5iller ser7a correcto, " de hecho, rodaron un di+lo0o entre ellos durante toda una tarde, pero se dieron cuenta que al0unas partes eran mu" buenas, otras no tanto " otras totalmente banales# *ensaron en cmo 'acan hablaba en sus seminarios en !rente de una

audiencia( un discurso a ser visto# 5iller, entonces, prepar una serie de pre0untas " 'acan las contest por escrito# <e esta manera, el director comenz a preparar un 0uin como si !uera un actor representando su parte, con muchos primeros planos# >omo una verdadera produccin# 'acan sab7a que no se estaba diri0iendo a una audiencia :psi; " se burlaba diciendo que :6l estaba hablando a nadie en particular;# Jacquot nos relata con asombro 9por los a.os que llevaba haciendo roda1es para el cine o la televisin9, cmo se es!orzaba 'acan para obtener lo que quer7a#

El roda1e se realiz en tres d7as de sesiones de cuatro horas cada una " la toma que no les 0ustaba se volv7a a hacer# 'a esposa de 'acan, S"lvia & 9 quien en su pasado hab7a sido actriz9, lo a"udaba con peines " cepillos# $elata lue0o, que absolutamente nadie en la emisora quer7a mostrar el !ilm, ni siquiera el mismo Schae!!er# Se pretendi acortarlo o mostrarlo en una determinada hora en que no hubiera audiencia# *ero 'acan nunca de1 de tele!onearlos, de emplazar 0ente " recurrir a in!luencias hasta que obtuvo lo que 6l quer7a( que !uese presentado en la hora de me1or audiencia " presentado durante dos d7as consecutivos, tal cual el !in para que se lo hab7a

) 3"&1!a Bata!&&e, a 1eces escr!to 3!&1!a Bata!&&e, nac!% e& 1A #e >o1!e'(re #e 1908 en .ar!s, en e& seno #e una fa'!&!a 0u#:a ru'ana, (a0o e& no'(re #e 3"&1!a 6aB&Cs. 7ctr!@, !nterpret% pape&es en 1ar!os f!&'s #!r!g!#os, a&gunos #e e&&os, por conoc!#os #!rectores co'o Jean /eno!r, 6arce& *DEer(!er " .!erre Co&o'(!er. 3e cas% con 8eorges Bata!&&e con qu!en tu1o una !0a, *aurence. <n 193), separa#a "a #e Bata!&&e, !n!c!% un ro'ance con Jacques *acan. <n 19-1, nace Ju#!t 3op !e, fruto #e &a re&ac!%n con *acan. /ec!$n en 0u&!o #e 1953, #!1orc!a#a "a #e 8eorges Bata!&&e, se cas% con Jacques *acan. +a&&ec!% en .ar!s, e& 23 #e #!c!e'(re #e 1993.

rodado# 'a duda del entrevistador era si 'acan !inalmente hab7a visto las emisiones por televisin, a lo cual Jacquot le contest que s7( en casa, con su esposa S"lvia, su hi1a Judith? " 5iller@as7 como uno mira la pel7cula del s+bado por la noche@

>on respecto a Televisin, Jacques-8lain 5iller% comenta( !ay sola"ente un ho"#re$ un ho"#re vie%o$ de ca#ello #lanco$ ha#lando tras un escritorio$ &rente a una 'ared$ al lado de una l "'ara$ #a%o una 'intura$ en su casa$ a veces 'arado$ y otras sentado. (a c "ara est &i%a$ y de cuando en cuando$ ca"#ia el n)ulo. I"'osi#le i"a)inarse una a"#ientacin " s sencilla$ una 'roduccin " s austera. Aun as*$ es un sho+ uni'ersonal. (a audiencia no 'uede i"a)inar si,uiera 'or un "inuto ,ue le est 'er"itido co"'artir la

inti"idad de al)uien ,ue se entre)a tan co"'leta"ente. (a vo- "odulada$ el rostro sie"'re e.'resivo$ el )esto a veces con&uso del analista$ y$ al)unos 'ueden decir$ so#reactuando$ se/al de ,ue el artista no olvida ni 'or un se)undo ,ue est en el aire. Es co"o una lar)a diatri#a escnica$ un

"onlo)o$ a'enas interru"'ido$ o " s #ien "arcado 'or el interro)atorio de una vo- ine.'resiva 0la "*a0. En tr"inos )enerales$ la audiencia no 'uede
8 J. *acan tu1o cuatro !0os: tres #e e&&os Caro&!na (193)), 5 !(aut (1938) " 3!("&&e (19-1) con 6ar!e-*ou!se B&on#!n, &&a'a#a 6a&ouF " una cuarta Ju#!t 3op !e, que nac!% e& 3 #e 0u&!o #e 19-1 G #urante &os peores 'o'entos #e &a ocupac!%n a&e'ana en +ranc!aG con 3"&1!a 6aB&Cs Bata!&&e. +ue !nscr!pta en e& reg!stro c!1!& con e& ape&&!#o Bata!&&e, "a que su 'a#re no esta(a #!1orc!a#a #e 8eorges Bata!&&e (se #!1orc!% en 19-;). J. C. Ho&no1!c , p!ensa que a(er &&e1a#o e& ape&&!#o 0u#:o #e su 'a#re, 6aB&Cs, u(!era s!#o un trastorno en $pocas #e ant!se'!t!s'o '!&!tante. /ec!$n en 19;-, pu#o &&e1ar e& ape&&!#o #e su pa#re: *acan. Ju#!t *acan se cas% con Jacques-7&a!n 6!&&er. 9 6!&&er, J-7., #l lenguaje$ a%arato !e goce. Buenos 7!res, Co&ecc!%n 9!1a, 2000, pg. 11.

entender lo ,ue se est

diciendo$ 'ero 'uede ser "ovili-ada$ y a veces

)ol'eada 'or la e.tra/a$ sin)ular verdad$ tan o'aca co"o evidente. Por "o"entos$ el artista 'arece ha#lar desde un 'lano distante y$ sin e"#ar)o$ a veces es con&idencial con ustedes.

Es verdad que conmueve escuchar cmo dice lo que dice, las in!le/iones de su voz, los di!erentes tonos que utiliza con los que marca " acent a lo que nos dice# *oder ver all7, sobre la pantalla, su presencia " sus 0estos# *ero tambi6n es verdad que 6l mismo nos aclara en la primera parte, cuando se cuestiona( 1No hay di&erencia23 entre la televisin y el '4#lico ante el cual ha#lo desde hace "ucho tie"'o$ eso ,ue lla"an "i se"inario5 En los dos casos se trata de una "irada3 una "irada a ,uien no "e diri%o en nin)uno de los dos casos$ 'ero en no"#re de lo cual$ esa "irada$ en no"#re de lo cual ha#lo.

Esa presencia, entonces, que nos permite ima0inar cmo ser7an sus seminarios# A es en uno de esos seminarios, el BC,,,, que nos habla del tono como una de las !ormas de probar la primac7a de la palabra, la primac7a del hecho de hablar, en relacin a lo que es un hecho de discurso# <iscurso que no es sin la !uncin de la apariencia 9que es uno de los cuatro lu0ares del arte!acto del discurso9, apariencia necesaria para que un discurso !uncione#

80re0a 5iller1D( 6e#o ad"itir ,ue "e hu#iera )ustado ,ue (acan$ en esta ocasin e.ce'cional$ en ese "o"ento de su alocucin 'or televisin$ se diri)iera$ 'or una ve-$ al ho"#re co"4n. 5(a e.cesiva teatralidad de este ho"#re detr s de su escritorio es$ en otro sentido$ el reverso de la inautenticidad. (acan est en el aire$ 'ero no se

est 'oniendo una " scara. Est ha#lando del "is"o "odo en ,ue sie"'re ha#l 0t"enlo o d%enlo0. 7o ,uer*a ,ue l asu"iera el 'a'el del ho"#re co"4n. En cuanto a "is 're)untas$ ,ue le di 'or adelantado$ las res'ondi 'or escrito. 6iaria"ente$ durante dos se"anas$ cada noche$ "e da#a su ' )ina del d*a$ o " s #ien su ' )ina de la noche$ 'or,ue todo el d*a atend*a 'acientes. As*$ su 8televisin9 es un "aterial de este escrito de (acan$ 'u#licado en &rancs co"o o'4sculo y ahora en Ectober. Pero cuando lo ley en televisin hi-o al)unas desviaciones. As* 'ues$ el &il" es 'osterior al te.to. Esa es la 'recisa u#icacin de la relacin del te.to y la 'antalla. (o )aranti-o.

Es interesante volver a leer la contratapa de la versin en castellano de Radio&on*a y Televisin$ escrita por Escar 5asotta11( Estas dos e"isiones$
10 6!&&er, J-7., #l lenguaje$ a%arato !e goce. Buenos 7!res, Co&ecc!%n 9!1a, 2000, pg. 13.
11 >!t#( 'acan, J#, Radio&on*a : Televisin# Buenos 8ires, 8na0rama, 1%&&#

una radial y otra televisada$ ,ue (acan ace'ta de #uen )rado$ y donde su vo- y sus )estos lle)an de 'ronto hasta un '4#lico de "asas$ tienen al)o de escandaloso3 ,ue (acan no ceda un 'al"o a la soi-disant e.i)encia de 8claridad9 de tales audiencias. Se dir 3 el "is"o estilo cerrado$ el*'tico$ %u)uetn$ oracular$ la#er*ntico de los Fcrits. (acan contesta con or)ullo ,ue #astaron die- a/os 8'ara ,ue lo ,ue escri#o se torne claro 'ara todos$ lo v* con "i tesis en la ,ue sin e"#ar)o "i estilo todav*a no era cristalino9. !ay en (acan$ en e&ecto$ una 'ro"ocin de una cultura del o*do y de la lectura$ " s ,ue una vocacin de los valores del te.to y la escritura. Gelevisin " radio!on7a ;no hay ,ue de%ar esca'ar el ti"#ra-o de los t*tulos< no son escritos3 son resultados$ a alto )rado de 'resin intelectual$ la condensacin de ideas ,ue el "aestro ela#or a/o tras a/o$ te"a tras te"a$ durante " s de veinte a/os de ense/an-a. Te.tos la)unares resultados del #ien escri#ir 0dir*a (acan0 ,ue re"iten a sus se"inarios= a sa#er el lu)ar desde donde (acan ha#la. >Para ,uin? Para 'sicoanalistas en 'ri"er lu)ar$ 'ero ta"#in 'ara ,uien haya sa#ido$ 'odido o ,uerido leerlo. @alanceo &unda"ental 'or lo "is"o de un discurso ,ue se 'retende 'ala#ra dicha$ 'ro&erida en el interior del la-o con su interlocutor cada ve- ,ue se lo va a #uscar en la 'ala#ra escrita$ y ,ue se vuelve escurridi-a$ inalcan-a#le si se la ,uiere co)er en el vuelo del di lo)o sin ha#er transitado los Fcrits. Ao"o en todo 'roducto lacaniano el lector denunciar a,u* ciertos huecos3 el lu)ar de una 'ala#ra hurtada. Pero #ien 'ensar 0y se sa#e$ 'ara (acan$

,uien #ien 'iensa es 4nica"ente el inconsciente0 slo 'uede conducir a una tica del #ien decir. Tal un discurso donde la 'ala#ra no es la ca'tura del o#%eto$ donde ha#lar no es Sa#er. B s #ien es i)norar ,ue el Sa#er no es idntico a la Cerdad. 85arra pues 0"achaca (acan0 " por ah7 mismo lo0ro en relacin con un error, o para decirlo me1or( con un va0abunda1e9. El Falo$ la di&erencia de los se.os$ la l)ica del si)ni&icante$ el deseo3 son )o-nes de la 'roduccin de lo ,ue "antiene en "archa el siste"a ;si es ,ue ah* hay uno<$ el o#%eto a'to 'ara el )oce. En este conte.to terico las trece12 're)untas Dantianas ;>Eu 'uedo hacer?$ >Eu de#o hacer? y >Eu 'uedo es'erar?< se revelan 0es a'asionante0 co"o lu)ar de ese hurto ,ue la interro)acin soslaya3 la &uncin de la 'ala#ra en el su%eto$ y la a"#ivalencia radical del )oce$ ta"#in nacarada incrustacin a la ,ue acude el s*nto"a.

12 9e(er:a #ec!r ItresJ en &ugar #e ItreceJ.

*S,>E8H8',S,S ,

Ao di0o siempre la verdad# Ho toda, porque a decirla toda no se lle0a13-12# <ecirla toda es imposible, materialmente( son las palabras las que !altan# Es incluso por ese imposible que la verdad toca a lo real13#

Entrevistador( 8c+ estamos en la televisin###

Ho ha" di!erencia( entre la televisin " el p blico ante el cual hablo desde hace mucho tiempo, eso que llaman mi seminario#

Entrevistador( I$ealmenteJ IHo ha" di!erenciaJ

En los dos casos se trata de una mirada( una mirada a quien no me diri1o en nin0uno de los dos casos, pero en nombre de lo cual, esa mirada, en nombre de lo cual hablo#
13 En la versin castellana escrita leemos( no so"os ca'aces " en la versin in0lesa escrita leemos(

theres no +ay$ to say it all# 1- >!t#( 'acan, J#, Se"inario FG$ El reverso del 'sicoan lisis )ver biblio0#-, p+0# 34( >Eu es la verdad co"o sa#er? Ciene al caso decirlo as* H>c"o sa#er sin sa#er?... (as dos tienen la "is"a caracter*stica$ 'ro'ia de la verdad 0la verdad slo 'uede decirse a "edias# 15 En la versin !rancesa escrita leemos( tient au rel , en la C>E leemos( la verdad as'ira a lo real " en la C,E( truth holds onto the real ;a)arrarse a= a&errarse a<.

*ero que no se piense, por ello, que hablo para un p blico indeterminado 14, cabe decirlo# Kablo para aquellos que saben, a los no idiotas, a los analistas que supon0o est+n en mi p blico# 'a e/periencia prueba, aun ateni6ndose al hecho de la a0lomeracin, 9pues eso es mi seminario9, prueba que lo que "o di0o interesa a mucha m+s 0ente que aquellos que con al0una razn supon0o analistas# I*or qu6 entonces hablar7a "o aqu7 con otro tono que en mi seminarioJ

1; Parler & la cantona!e s!gn!f!ca en e& &engua0e teatra& I a(&ar a un persona0e que no es 1!sto por &os especta#oresJF I a(&ar entre (ast!#oresJ. <2pres!%n que ut!&!@a Jacques *acan en e& 3e'!nar!o 11: #l error %iagtico '%ara los (ue crean (ue es un neologismo aclaro (ue se trata !el se)or Piaget' resi!e en la noci*n !e lo (ue se ha llama!o el !iscurso egoc$ntr!co !el ni)o$ !e ini!o como el esta!io !on!e su%uestamente alta lo (ue esta %sicolog+a al%ina llama la reci%roci!a!, La reci%roci!a! est- muy lejos !el horizonte !e lo (ue ha !e solicitarnos en ese momento$ y la noci*n !e !iscurso egocntrico es un contrasenti!o, #n este amoso !iscurso$ (ue se %ue!e grabar$ el ni)o no habla %ara s+$ como se !ice, .in !u!a$ no se !irige tam%oco al otro$ si utilizamos la re%artici*n te*rica (ue han !e!uci!o !el t= y !el "o, Pero tiene (ue haber otros all+' cuan!o las criaturas est-n to!as juntas$ entreg-n!ose %or ejem%lo a jueguitos !e o%eraciones como los (ue les !an en ciertos mto!os llama!os !e e!ucaci*n activa$ entonces hablan 'hablan$ valga la e/%resi*n rancesa$ K &a cantona#e$ en alta voz %ero a na!ie en %articular. Cft.: *acan, J., .eminario 00$ Los 1uatro 1once%tos 2un!amentales !el Psicoan-lisis (1er (!(&!og.), pg. 21;. 3!gu!en#o a *acan, <r!c .orge (1er (!(&!og.) #!ce que e& n!?o no &e a(&a a na#!e en part!cu&ar, a(&a en a&ta 1o@ #!r!g!$n#ose a Lun (uen enten#e#orL. 3! &os pa#res a(an#onaran este &ugar se !nterru'p!r:a &a transferenc!a " e& 'ensa0e #e0ar:a #e ser escuc a#o a& ser perc!(!#o co'o s! fuera #!r!g!#o contra e&&os. Cuan#o e& n!?o #e0a #e ser o:#o, &a neuros!s !nfant!& es &a 'anera que e& n!?o encuentra #e su(!r a escena " po#er segu!r a(&an#o entre (ast!#oresM5a'(!$n se escuc a un 0uego #e pa&a(ras entre: LacanNton(tono en caste&&ano)Na!eF IEa(&ar a *acan tona#aIF IEa(&ar en e& tono #e *acanJ.

'E ,H>EHS>,EHGE1&-1?

Entrevistador( 'o inconsciente, qu6 curiosa palabra####

S7, "o esto" de acuerdo, s7# *ero, en !in, Lreud no encontr otro me1or " ahora est+ hechoM no ha" que dar marcha atr+s en esto# Esa palabra tiene el inconveniente de ser ne0ativa, lo que permite, " uno no se priva de hacerlo, suponer cualquier cosa en el mundo sin tener en cuenta al resto# Ao no lo apruebo, pero en !in, con todo, la cosa hasta ahora inadvertida, es que la e/presin :en todas partes; conviene tanto como :en nin0una parte;# Es sin embar0o cosa mu" precisa# 8cerqu6monos( slo ha" inconsciente 9para plantearlo9 en el ser parlante# En los otros#### 'os animales no tienen ser, propiamente dicho, sino el ser nombrados# Ho di0o que no se impon0a un real, pero en los otros, es instinto, por e1emplo, el
1) $ecordamos que a partir de este t7tulo 9incluido9, todos re!ieren a placas que aparecen como tal, o

superpuestas a la ima0en del video# 18 En el ltimo p+rra!o de este apartado, J# 'acan dice( linconscient$ Ia 'arle@ " no dice il 'arle, apro/im+ndose a la letra de S# Lreud 9das Jn#e+u3te- que lleva a entender inconsciente como neutro#O*ee'os a 8rate, 4. " 6ar!nas, J. 6. en Lacan en es%a)ol, pg. 151: 4un(ue el uso recuente !$ en castellano$ la versi*n Ie& !nconsc!ente5 y as+ a%arece incluso en rancs 'en el vocabulario !e La%lanche y Pontalis como a!jetivo y sustantivo y$ en este caso$ como 6el inconsciente7 en el !e 8olan! 1hemama como 6nombre masculino5' conviene no %er!er !e vista su itinerario !e 2reu! a Lacan$ %ara el (ue %ro%onemos$ con la misma %arsimonia$ (ue se mantenga &o !nconsc!ente.4mbas sustantivaciones cita!as (ue !ar+an Ie&J inconsciente$ %arecen elisiones !e un sintagma mayor, Ie& s!ste'a !nconsc!enteJ, !esigna!o as+ %or una !e las t*%icas reu!ianas,9:ecir &o inconsciente all+ !on!e hemos veni!o !icien!o e& inconsciente %ue!e ser un ejercicio interesante %ara leer !e otro mo!o 'a nuestro enten!er m-s ajusta!o a la lectura reu!iana !e Lacan9 intentan!o no convertir en un caj*n ;como la iconogra +a !e :al+ lo imaginaba< lo (ue es un conjunto !e %rocesos con los (ue tratamos !e nombrar &o que no se sa(e.

saber que implica, al parecer, su supervivencia# Eso es el instinto# 8unque, despu6s de todo, ha" que decir qu6 es eso para nuestro pensamiento, que tal vez llamarlo :instinto; sea inadecuado# Nuedan los animales que necesitan al hombre1%, por ello llamados dhombr6sticos2D# A bien, 6sos, " mu" probablemente por esa sola razn, son recorridos por sismos, por lo dem+s bastante breves, que se pueden remitir a lo inconsciente# 8cerqu6monos( lo inconsciente, ello habla, lo que lo hace depender del len0ua1e#

19 En la versin !rancesa video se escucha( Restent les ani"au. en "al dho""e@lo que tambi6n se
lee en la CLE# En la C>E leemos( Euedan los ani"ales carentes de ho"#re@donde con una nota a pie de p+0ina nos aclaran( Fr. 'es animau/ en mal dOhomme3 carentes de ho"#re$ o ta"#in$ nost l)icos de ho"#re= de ah* la &i)ura "eta#lica dOhommestiques#<s !nteresante notar que I=tre en mal !eJ ta'(!$n s!gn!f!ca Itener ganas #eJ.O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.) este neo&og!s'o est !nc&u!#o en su I&!sta o'of%n!caJ #e o'%fonos estr!ctos. 20 *ara *asternac 5# " *asternac H# )ver biblio0#-( hommestique (d), ad1etivo# >eo&og!s'o en for'a #e a#0et!1o por con#ensac!%n #e &as pa&a(ras homme ( o'(re) " !omesti(ue (#o'$st!co). 3e po#r:a !n1entar en espa?o& e& neo&og!s'o I# o'(r$st!cosJ. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#!, en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 122) 1!erten por I#o'$st!cosJ " 'enc!onan en nota &o que &&a'an I&a f!gura 'eta(%&!ca !hommesti(uesJ.O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un a#0et!1o. O7# !r!en#o a .asternac " .asternac, 1ert!'os por # o'(r$st!cos.

E' 8'58 A 'E ,H>EHS>,EHGE

Entrevistador( 'o interrumpo( usted dice que el animal, porque no habla, no tiene inconsciente# <escartes dec7a que el animal no ten7a alma# IEso tender7a a probar que lo inconsciente no es m+s que una hiptesis, una suposicinJ

El alma es una suposicin tambi6n, suposicin de la suma, 9no es poco poder hacer la suma9 la suma de las !unciones del cuerpo, por lo que es una suposicin mucho m+s problem+tica que la de lo inconsciente# <e todos modos, supon0+mosla, "a que, despu6s de todo, es razonable suponerla# Siempre se supone de la misma !orma, que 8ristteles llamaba von

=e/PQll21-22-23-22 9reten0a ese nombre si nunca escuch hablar de 6l9 " adem+s es todo lo que si0uen suponiendo los bilo0os, los !isilo0os, les 0uste o no# *or lo tanto, el alma est+ all7# Entonces, "o di0o que el su1eto de lo inconsciente no toca al alma m+s que por el cuerpo, ", lo que es m+s !uerte, introduciendo 9"o di0o que por el cuerpo9 el pensamiento# *or lo cual, esta vez, "o contradi0o a 8ristteles( el
21 JaPob Johann von =e/PQll naci en Reblaste, Estonia, el ? de Septiembre de 1?42 " muri en la
isla de >apri el 23 de Julio de 1%22# Estudi zoolo07a en la =niversidad de Gart , Estonia " lue0o traba1 en el ,nstituto de Lisiolo07a de la =niversidad de Keidelber0# En 1%D& se le otor0 un <octorado Konorario por sus estudios en el campo de la !isiolo07a muscular# <e esos estudios, es !amosa la 'e" de =e/PQll, probablemente una de las primeras !ormulaciones del principio de retroalimentacin ne0ativa que ocurre dentro de un or0anismo# 3us poster!ores tra(a0os estn re&ac!ona#os a& pro(&e'a #e c%'o &os seres 1!1!entes perc!(en su entorno " c%'o esta percepc!%n #eter'!na su co'porta'!ento. <n su &!(ro Um@elt un! Innen@elt !er ?iere (1909) !ntro#uce e& t$r'!no Um@elt para #enotar e& 'un#o su(0et!1o #e& organ!s'o. Co'o pensa#or, es un !#ea&!sta o feno'en%&ogo. .ero su feno'en!s'o no se (asa en cons!#erac!ones 'etaf:s!cas o ep!ste'o&%g!cas s!no que en pr!nc!p!os e'p:r!cos: ca#a organ!s'o es un ser 'on#!co que posee un 'un#o prop!o con una e2per!enc!a pecu&!ar. Co'en@% sus !n1est!gac!ones con e& estu#!o #e &os organ!s'os !nfer!ores " &a fue e2ten#!en#o poco a poco a to#as &as for'as #e 1!#a orgn!ca. <& organ!s'o no po#r:a so(re1!1!r s!n &a cooperac!%n " e& equ!&!(r!o #e& s!ste'a receptor, por e& cua& una espec!e (!o&%g!ca rec!(e &os est:'u&os e2ternos " un s!ste'a efector por e& cua& reacc!ona ante sus est:'u&os, &os cua&es se a&&an estrec a'ente entre&a@a#os. 3on es&a(ones #e una '!s'a ca#ena, que es #escr!pta por 1on Pe2BQ&& co'o c+rculo uncional. 22 En 'ituraterre )ver biblio0#-, leemos en la p+0# 1D3 >No es esto desi)nar #astante en la letra lo ,ue$ al de#er insistir$ no es ah* de 'leno derecho tan &uerte de ra-n co"o se a&ir"a? 6ecirla "edia o #ien e.tre"a$ es "ostrar la #i&ide- donde se co"'ro"ete toda "edida$ >'ero no hay nada en lo real ,ue 'rescinda de esta "ediacin? (a &rontera cierta"ente$ al se'arar dos territorios$ los si"#oli-a co"o "is"os 'ara ,uien la &ran,uea$ ,ue tienen co"4n "edida. #s el %rinci%io !el P'Re&t$ (ue hace re lejo !el 4nnenRe&t, 2asti!iosa$ esta biolog+a (ue se !a ya to!o %or %rinci%ioA el hecho !e la a!a%taci*n es%ecialmente7 no hablemos !e la selecci*n$ esta ranca i!eolog+a al alabarse %or ser natural, 23 En (ituraterre )ver biblio0#-, leemos en la p+0# 22( >Es 'osi#le con el litoral constituir tal discurso ,ue se caracterice 'or no e"itirse desde el se"#lante? Ah* est la cuestin ,ue no se 'ro'one " s ,ue 'or la literatura lla"ada de van)uardia$ la cual est ella "is"a hecha de litoral3 y 'or tanto no se sostiene del se"#lante$ 'ero 'or eso no 'rue#a nada " s ,ue la rotura$ ,ue slo un discurso 'uede 'roducir$ con e&ecto de 'roduccin.4 lo (ue %arece %reten!er una literatura en su ambici*n !e lituraterrizar$ es a or!enarse con un movimiento (ue ella llama cient+ ico,#s un hecho (ue la escritura all+ ha hecho maravillas y (ue to!o se)ala (ue esta maravilla no est- cerca !e agotarse,.in embargo la ciencia +sica se encuentra$ va a encontrarse recon!uci!a a la consi!eraci*n !el s+ntoma en los hechos$ %or la %ro!ucci*n !e lo (ue !e lo terrestre se llama$ sin m-s cr+tica$ el P'Re&t$ el me!io ambienteA es la i!ea !e Ue/kBll behaviouriza!a$ es !ecir cretiniza!a, 2- F# $oudinesco )ver biblio0#- p+0# 313 relata( Kac,ues (acan construy su 'ri"era teor*a de lo i"a)inario ins'ir ndose a la ve- en los tra#a%os del 'siclo)o !enri Lallon ;FMGNHFNOP<$ en la &eno"enolo)*a he)eliana y husserliana$ y en el conce'to de =mSelt$ to"ado de Kaco# von Je.DQll ;FMORHFNRR<. Este #ilo)o ale" n desi)na#a con el tr"ino de =mSelt al "undo tal co"o lo vive cada es'ecie ani"al. A 'rinci'ios de si)lo revolucion el estudio del co"'orta"iento ;incluyendo al su%eto hu"ano< al de"ostrar ,ue la 'ertenencia a un a"#iente de#*a 'ensarse co"o la interiori-acin de dicho a"#iente en cada es'ecie. 6e all* la idea de ,ue la 'ertenencia de un su%eto a su a"#iente no 'od*a ya de&inirse co"o un contrato entre un individuo li#re y la sociedad$ sino co"o una relacin de de'endencia entre el a"#iente y el individuo.#sta i!ea !e Ue/kBll llev* a Lacan a construir$ en 0CDE$ en *es Co'p&esses fa'!&!au2, su teor+a !e lo imaginarioA no ya como sim%le hecho %s+(uico$ sino como imago$ es !ecir$ conjunto !e re%resentaciones inconscientes (ue a%arecen con la orma mental !e un %roceso m-s general, #n un %rimer momento$ Lacan !emostr* (ue el esta!io !el es%ejo era el %asaje !e lo es%ecular a lo imaginario7 9

hombre no piensa con su alma, como lo ima0ina el !ilso!o, como 6l lo ima0ina# Ho ha" m+s que leerlo para darse cuenta# El hombre piensa "a que una estructura recorta su cuerpo en redondeles, que no tienen nada que ver con la anatom7a# Gesti0o de eso es el hist6rico# >reo que, con todo, eso le dice al0o a al0unos# Esta cizalla ciertamente lle0a tambi6n al alma, pero a modo de consecuencia, viene al alma con eso de lo que espero que al menos al0unos ten0an una idea, a saber, el s7ntoma obsesivo# Es all7 donde se ve bien la di!erencia entre el pensamiento " el alma, porque el alma, con ese pensamiento, no se puede decir que no se sienta a dis0usto, como un pez encerrado en una pecera# Ho se puede decir que sepa qu6 hacer con 6l# <e donde resulta, 9" es pasmoso que se ha"a tenido que esperar para decir esto9 lo que todo el mundo sabe( que el pensamiento es disarmnico, disarmnico en relacin con el alma# A el !amoso noSs23 de los 0rie0os 9 quiz+s ha"a pro!esores que me escuchan9 es el mito de una complacencia del pensamiento con el alma# Es lo que se ve en la teor7a de la :Gheoria; de 8ristteles, de una complacencia que ser7a con!orme al mundo, mundo, J"+elt, -para e/presarse como el von =e/hQll del que hablaba hace un rato9, al mundo cu"a alma es considerada 9en cierta suposicin del alma9

25 Tarc7a Baz+n, L# )comunicacin personal- nos 0ui en la b squeda del si0ni!icado de este t6rmino
que en 0rie0o si0ni!ica intelecto, apto para captar la naturaleza de lo inteli0ible o noetn# Hoesis o sea la inteleccin, es la actividad inteli0ible, que en el nivel ps7quico es noers, actividad intelectiva#*a

!ianoia o ra@%n, s!n e'(argo, #!spersa a& noFs por e& 0u!c!o o ra@ona'!ento.9e acuer#o a& Greek" #nglish Le/icon " e& :ictionnaire timologi(ue !e la langue grec(ue (1er (!(&!og.), es tanto 'ente sens!(&e, sea en cuanto que perc!(e act!1a'ente #atos sensor!a&es co'o &a 'ente rac!ona&, con capac!#a# #e prop%s!to " Lsent!#oL, a'(as erra'!entas #e co'prens!%n.

como un re!le1o# Entonces ese mundo no es m+s que el !antasma que se sostiene por cierto tipo de pensamiento# *or supuesto que es una :realidad;, pero que no ha" motivo para acordarle tal privile0io a la palabra :realidad;, que presenta en s7 misma, por otra parte, cierta ondulacin, un privile0io tal como para que no podamos considerarla como una mueca de lo real#

'8 >=$8

Entrevistador( >uando uno viene a verlo a usted, psicoanalista, es para estar me1or, " en ese mundo que usted reduce ale0remente a un !antasma, Icree que la cura es un !antasma tambi6nJ

'a cura es una demanda que parte de la voz del su!riente, de al0uien que su!re de su cuerpo o de su pensamiento# 'o sorprendente es que ha"a una respuesta " que desde siempre esa respuesta en la medicina 9en la medicina anti0ua al menos9 ha"a dado en el blanco por las palabras#

INu6 ocurr7a antes de que lo inconsciente !uera descubiertoJ A bueno, era i0ual# 'a medicina acertaba, en 0ran parte de su campo, por las palabras, lo cual prueba que una pr+ctica no tiene necesidad de ser esclarecida para operar#

*S,>E8H8',S,S A *S,>EGE$8*,8

Entrevistador( *ero entonces, Iqu6 hace e/actamente la di!erencia entre el psicoan+lisis " la psicoterapia, si ambas act an por palabrasJ

Es en e!ecto una pre0unta a la cual ha" que responder# Ka" que partir del hecho de lo inconsciente# En la medida en que interesa a lo inconsciente, a lo inconsciente tal como "o lo !ormulo, ha" dos vertientes que nos libra la estructura# 'a estructura es el len0ua1e# *resten bien atencin aqu7 porque no es lo que ustedes esperan# 'a vertiente del sentido, primera vertiente, es aquella de la que se creer7a que es la vertiente del an+lisis, el an+lisis que nos vierte oleadas de sentido para el barco se/ual# *ero ha" una molestia, " es que lo que choca 9<ios sabe cu+nto Lreud insisti en ello9 es que ese sentido se reduzca al no sentido, al no sentido de la relacin se/ual# Ese no sentido se hace patente " siempre, en nada menos que los decires del amor# =no no sabe si no son tonter7as todo lo que se dice all7# Es evidente hasta el punto de ser aullante( lo que da una alta idea del humano pensamiento# 8dem+s, ha" sentido que se hace tomar por el buen sentido, que encima se pretende sentido com n# Es la cima de lo cmico, con la di!erencia de que lo cmico conlleva el saber sensible, sensible en la medida en que enuncia el saber de la no relacin que est+ en el 1ue0o, en el 1ue0o mismo del se/o#

Es ah7 donde nuestra di0nidad toma su descanso, incluso su relevo# El buen sentido representa lo que opera en la su0estin, la comedia representa la risa# IEs decir que bastanJ 8parte de ser poco compatibles### es all7 donde la psicoterapia, cualquiera que sea, se queda corta, no porque no e1erza al0 n bien, pero es temporario " lleva a lo peor#

'8 CE$G,EHGE <E' 8H8',S,S

'o inconsciente, o sea, la insistencia en la cual se mani!iesta el deseo, es decir, la repeticin de lo que all7 se demanda# 'o inconsciente nos recuerda que a la vertiente del sentido, conclu"o, el estudio del len0ua1e opone la vertiente del si0no# I>mo es que el s7ntoma, lo que se llama as7 en el an+lisis, no traz all7 el caminoJ I>mo !ue necesario esperar hasta Lreud para que, simplemente siendo dcil al hist6rico, lle0ara 6l a leer los sue.os, los lapsus, incluso los chistes, como se desci!ra un mensa1e ci!radoJ

Entrevistador( aquello que viene de mencionar( leer los sue.os, los lapsus " los chistes como se desci!ra un mensa1e ci!rado Ies Lreud quien lo dice o 'acanJ

Ca"a, va"a a los te/tos de Lreud repartidos en tres libros que se llaman( (a inter'retacin de los sue/os, Psico'atolo)*a de la vida cotidiana " lo que han traducido como El chiste..., el Lits24#

2; En alem+n( chiste#

8ll7 leer+ que no se trata de otra cosa m+s que de un desci!ramiento de dichomension2& si0ni!icante pura, a saber que se comienza siempre por uno de esos !enmenos 9hablo de los sue.os, lapsus, chistes9 articulado in0enuamente# 8rticulado quiere decir simplemente verbalizadoM

in0enuamente, verbalizado se0 n la l0ica vul0ar, el empleo de la len0ua recibida# A lue0o, es al pro0resar en un te1ido de equ7vocos, de met+!oras, de metonimias, cuando Lreud evoca una substancia2?, un mito !lu7dico, a la que
2) *ara *asternac 5# " *asternac H# )ver biblio0#-( dit-mension, sustantivo# I>eo&og!s'o en for'a #e
sustant!1o por con#ensac!%n #e !it (#!c o) " mention ('enc!%n). <s o'ofon:a #e !imension (#!'ens!%n). 7. 6ontes #e ,ca se?a&a que en e& 2innegans Hake (pg. 299, &:nea ;) aparece &a frase IIm gla! you !imentione! itJ, #on#e estn presentes &as referenc!as a &a #!'ens!%n " a &a 'enc!%n.<n &a tra#ucc!%n #e I*D$tour#!tJ en &a re1!sta #scansi*n (Buenos 7!res, 198-, pg. 21), J. *. 9e&'ont-6aur!, 9!ana /a(!no1!c " Ju&!eta 3ucre ta'(!$n 1!erten por I#!c o'ans!%nJ. <n este caso, co'o en e& #e #!1ersos se'!nar!os en que *acan usa &a e2pres!%n !it" mension, s!n refer!r&a a &a res!#enc!a #e& #!c o, esta pro#ucc!%n #e& neo&og!s'o en espa?o& se !'pone #e un 'o#o pert!nente. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 122) 1!erten por I#!-'ens!%nJ ", en nota, e2presan: I.arano'as!a que 'o1!&!@a se'as #e 'e#!#a " #ec!rJ.JO<ncontra'os, ta'(!$n en .asternac, 6. " .asternac, >. (1er (!(&!og.) que ditmansion, sustant!1o, neo&og!s'o en for'a #e sustant!1o por con#ensac!%n #e !it (#!c o) " mansion ('ans!%n). <s o'ofon:a #e !imension (#!'ens!%n) " nos ac&aran que &a re#acc!%n #e J-7. 6!&&er #e& se'!nar!o #e& 20 #e 'ar@o #e 19)3 (3eu!&, .ar!s, 19)5, pg. 88) presenta e& neo&og!s'o co'o !it"mension en 1e@ #e !it"mansion, pese a que, en esta ocas!%n, *acan #!ce a cont!nuac!%n: la rsi!ence !u !it (I&a res!#enc!a #e& #!c oJ) " que &os tra#uctores #e &a 1ers!%n caste&&ana #e ese se'!nar!o, 1!erten, en consecuenc!a, por I#!c o'ans!%nJ.O5a'(!$n nos presentan ditmention, neo&og!s'o en for'a #e sustant!1o por &a un!%n con un gu!%n #e &as pa&a(ras !it (#!c o) " mention ('enc!%n) " nos ac&aran que en &a tra#ucc!%n #e I*D$tour#!tJ en &a /e1!sta #scansi*n (Buenos 7!res, 198-, pg. ;2) ta'(!$n es 1ert!#o por I#!c o'ans!%nJ a pesar #e que en esta ocas!%n, co'o e'os c!ta#o, &a pa&a(ra #e &a segun#a fracc!%n no es I'ans!%nJ n! I'ens!%nJ.7s!'!s'o, nos ac&aran que &a re#acc!%n #e J-7. 6!&&er #e& se'!nar!o #e& 20 #e 'ar@o #e 19)3 (3eu!&, .ar!s, 19)5, pg. 9)) presenta e& neo&og!s'o co'o !it"mension en 1e@ #e !it"mention, " que &os tra#uctores #e &a 1ers!%n caste&&ana #e ese se'!nar!o, 1!erten, en consecuenc!a, por I#!c o'ans!%nJ. 7gregan que para &as tres 1ar!e#a#es #e& neo&og!s'o que a&&: presentan, !it"mension (#!c o'ens!%n), !it"mention (#!c o-'enc!%n) " !it"mansion (#!c o-'ans!%n) &a 1ers!%n #e &a re1!sta #scansi*n ofrece una so&a Itra#ucc!%nJ: #!c o'ans!%n. O7# !r!en#o a .asternac " .asternac, 1ert!'os por #!c o'ens!%n (.asternac 6. " .asternac >. 1er (!(&!og. pg. 12). 28 *ara Evans, <# )ver biblio0#-, al introducir la palabra libido, particularmente en la primera edicin de Tres ensayos so#re la teor*a se.ual en 1%D3, Lreud comienza a desarrollar su denominada teor7a de la se/ualidad# *ara Lreud, la libido -ener07a de naturaleza se/ual- pod7a decrecer, aumentar "Uo ser desplazada, o sea, un concepto cuantitativo o econmico# En el recorrido de su obra, ampli el concepto, " sostuvo un dualismo en el cual la libido aparec7a opuesta a otra !orma de ener07a nose/ual# Esta concepcin de la libido, se contrapon7a a la de Rarl Jun0, quien sosten7a la idea de una instancia ase/ual, de car+cter neutro# <n &a o(ra #e Jacques *acan, e& t$r'!no &!(!#o no es 'u" frecuente, pero se encuentran af!n!#a#es con su concepto #e goce. .o#e'os &eer en e& 3e'!nar!o 20 (1er (!(&!og.) pg. 32: Para situar$ antes !e !ejarlos$ mi signi icante$ les %ro%ongo so%esar lo (ue$ la Iltima vez$ se inscribe al comienzo !e mi %rimera rase$ el go@ar #e un cuerpo$ !e un cuer%o (ue simboliza al Otro$ y (ue acaso consta !e algo (ue %ermite establecer otra orma !e sustancia$ la sustancia gozante,JKo es esto lo (ue su%one %ro%iamente la e/%eriencia %sicoanal+ticaLA la sustancia !el cuer%o$ a con!ici*n !e (ue se !e ina s*lo %or lo (ue se goza, Pro%ie!a! !el cuer%o viviente sin !u!a$ %ero no sabemos (u es estar vivo a no ser %or esto$ (ue un cuer%o es algo (ue se goza,

intitula( la libido# *ero lo que 6l opera realmente all7, ba1o nuestros o1os !i1os en el te/to, es una traduccin en la que se demuestra que el 0oce 9que Lreud supone en t6rminos de procesos primarios9 consiste en los des!iladeros l0icos hacia donde 6l nos conduce con tanto arte#

EJE5*'E2% Eso le permite a Lreud, cuando parte de :Ao no lo amo;, " darle todo un 1ue0o 0ramatical, :no so" "o a quien 6l ama;, :no so" "o quien lo ama;, o bien, :"o no lo amo a 6l;, :"o la amo a ella;, o bien, :no es 6l quien me ama;, o bien, :es ella quien me ama;# 80re0ue la inversin de amar en odiar, pase por all7# Es por all7 por donde pasa Lreud para lo0rar toda una repercusin que va mu" le1os en la serie que acabo de nombrar( neurosis, perversin, psicosis#

29 El lar0o p+rra!o que enuncia este t7tulo, est+ reducido en la CLE a( : Ke ne lai"e 'as9$ nous

a''rend Freud$ va loin dans la srie T sy r'ercuter; " en la C>E a( :7o no lo a"o9$ nos ense/a Freud$ lle)a le%os 'or re'ercusin de la serie.

'E N=E L$E=< <ES>=B$E EH 'E ,H>EHS>,EHGE

Entrevistador( >uando usted repite dimensin si0ni!icante, des!ile l0ico, 1ue0o 0ramatical, Ino es simplemente a !in de eliminar del descubrimiento de Lreud, sencillamente, la se/ualidadJ

'o que Lreud descubre en lo inconsciente, "o no he podido hace un momento sino invitar a que va"a a ver en sus escritos# Si di0o lo correcto, es bien di!erente que advertir que se puede, a 0randes trazos, dar un sentido se/ual a todo lo que se sabe, porque eso se hizo desde siempre# Es incluso por eso que la palabra conocer se presta a la met+!ora bien conocida# Es lo que Jun0 cre" que Lreud anunciaba# Es un error# Es lo real lo que permite desanudar e!ectivamente en qu6 consiste el s7ntoma, a saber, un nudo de si0ni!icantes# 8nudar " desanudar no son aqu7 met+!oras, sino que deben ser considerados como esos nudos que se constru"en realmente para hacer cadena de la materia si0ni!icante# *ues esas cadenas no tienen sentido3D sino 0oce31, a escribir como usted quiera32, con!orme al equ7voco que constitu"e la le" del si0ni!icante#
30 En !ranc6s( sens. 31 En !ranc6s( %ouissance.

32 En este momento del video, aparece una placa superpuesta que dice( %ouissance 9 %ouisHsens# .ara
.asternac 6. " .asternac >. (1er (!(&!og.): jouis-sens, sustant!1o. I>eo&og!s'o en for'a #e sustant!1o por con#ensac!%n #e &as pa&a(ras jouissance (goce) " sens (sent!#o). *a pronunc!ac!%n es e2acta'ente !gua& a &a #e &a pa&a(ra jouissance.3e po#r:a !n1entar en espa?o&: Igosent!#oJ o Igocent!#oJ. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno8ren#!, en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 9-) 1!erten

*ienso haber dado otro alcance que el que acarrea en la con!usin corriente el recurso cali!icado que es el psicoan+lisis#

por Igo@o-sent!#oJ " &o aco'pa?an, en nota, #e& s!gu!ente co'entar!o: Iparano'as!a que con#ensa 1ar!os se'as: la jouissance, e& go@oF je jouis, "o go@o, sens, sent!#oF jouis, "o o:F " a#e's en e& !nter!or #e &a pa&a(ra francesa a" un oui: s:, escon#!#o. *a 1ers!%n espa?o&a &!tera& ser:a a&go as: co'o: au#!o(s:)go@osent!#oJ.JO8rate, 4. " 6ar!nas, J.6. (1er (!(&!og.) pg. 1---150, nos #!cen que pese a &a c!rcu&ac!%n !na#1ert!#a #e& t$r'!no IgoceJ co'o 1ers!%n caste&&ana #e& t$r'!no franc$s jouissance, e&&os proponen Igo@oJ por ser 's a#ecua#o, " nos ac&aran, que &o es tanto a& sent!#o #e& t$r'!no franc$s co'o a su uso por parte #e Jacques *acan.Cont!n=an: I Una voz en rancs !ice 0ou!ssance y se vuelve conce%to en %sicoan-lisis a travs !e la lectura lacaniana !e la sat!sfacc!%n (ue busca$ constante$ el !eseo inconsciente$ y cuya realizaci*n im%osible culmina$ a lo m-s$ con el p&acer y$ a menu!o con el s:nto'a,?ranscribirlo al castellano no es sencillo, Hay una transliteraci*n (ue ya estcasi a(uilata!a y (ue ha cuaja!o en usoA la mayor+a !e los tra!uctores !ice 6goce5 %or 0ou!ssance,Kos %reguntamos$ al volver a %ensar$ si no ser+a mejor !ejarlo como est-$ ya (ue su uso est- genera&!@a#o, M sin embargo$ nos %arece tan enga)oso (ue tenemos (ue ace%tar un recorri!o$ tanto %or la historia !el trmino en ambos i!iomas ; rancs y es%a)ol<$ como %or su hacerse concepto$ y el avance (ue signi ica res%ecto !e la elaboraci*n reu!iana !e 6%lacer5 ;*ust.r!n@!p<,5O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un sustant!1o. <ste neo&og!s'o est !nc&u!#o en su I&!sta o'of%n!caJ #e o'%fonos estr!ctos. >os ac&aran que aparece anter!or'ente en e& 3e'!nar!o So %eor.

E' TE>E33

Entrevistador( Ka" un rumor actual que dice lo si0uiente( si se 0oza tan mal, es porque ha" represin del se/o, " se a0re0a que la culpa es primeramente de la !amilia, despu6s de la sociedad " particularmente del capitalismo#

Es una pre0unta, 9me permito decir, puesto que de sus pre0untas hablo9, una pre0unta que podr7a entenderse por su deseo de saber cmo responderla usted mismo lle0ado el casoM sea( si le !uera planteada, por una voz m+s bien que por una persona, una voz que no pudiera concebirse sino como proviniendo de la televisin, una voz que no e/9siste32, ese no decir nada, la voz, sin embar0o, en nombre de la que ha0o e/9sistir esta respuesta, que es interpretacin# *ara decirlo crudamente, usted sabe que ten0o respuesta para todo, por lo cual usted me presta la pre0unta( usted se !7a al proverbio de que no se presta sino al rico# >on razn# Nui6n i0nora que es por el discurso anal7tico que hice !ortuna#
33 En la placa que anuncia este pasa1e leemos3 %ouissance.

3- 'eemos en (acan en es'a/ol )ver biblio0#-, p+0# 42( (a e.'resin e/9sistencia es &ra)uada 'or
(acan 'ara desi)nar$ &rente a la e.istencia ontol)ica$ a,uello ,ue slo encuentra 8consistencia9 !uera del ser3 e.0sistencia#O.ara 9"&an <1ans (1er (!(&!og.) pg. 8;: Lacan acu)* el neologismo e2Gs!stence %ara e/%resar la i!ea !e (ue el nIcleo !e nuestro ser ; Tern unseres Uesen< es tambin ra!icalmente Otro$ e/tra)o$ e/terno ;#scritos<, #l sujeto est- !ecentra!o$ su centro est- uera !el mismo$ es e/'cntrico, Lacan habla tambin !e la 6e/'sistencia ;<ntste&&ung< !el !eseo en el sue)o5 ;#scritos<$ %uesto (ue el sue)o no %ue!e re%resentar el !eseo salvo !istorsion-n!olo,O<n &a o(ra #e .asternac 6. " .asternac >. (1er (!(&!og.) no encontra'os n!nguna referenc!a.O<n &a o(ra #e B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.) s%&o encontra'os Iek'sisterJ #entro #e su IListe em%runtsJ pero no as: entre &os )89 neo&og!s'os #e& g&osar!o.O>osotros 1ert!'os por e2Gs!ste, e2Gs!st!r.

En eso so" un :sel! made man;33# Kubo otros, pero no en nuestros d7as#

35 En in0l6s( hombre que ha lle0ado a su posicin actual por sus propios es!uerzosM hi1o de sus

propias obras#

$E*$ES,EH 9 S=*$ES,EH34

Entrevistador( ISi ha" represin es porque ha" supresinJ

Lreud nunca di1o eso, nunca di1o que la represin proven7a de la supresin# 'a censura no es eso, para nada, es otra cosa# Ho di1o, tomemos como ima0en, que la castracin sea debida a que pap+ sentencie al chiquito que se toquetea el pitito( :Si empiezas de nuevo, se0uro que te lo cortar+n;# Es sin embar0o natural que a Lreud se le ha"a ocurrido la idea, pero no hizo m+s que partir de ah7 para la e/periencia, entendida como lo que la de!ine en el discurso anal7tico# <ir7a incluso que a medida que avanzaba en eso, Lreud se inclinaba m+s hacia la idea de que la represin era primera3&# Es en con1unto la b+scula, b+scula !eliz 6sa, de la se0unda tpica#
3; En el 6iccionario de (ui- !anns ;ver #i#lio).<$ ' ). RRU$ lee"os3 Freud 'arece$ con &recuencia$
di&erenciar dos tr"inos se"e%antes3 CerdrVn0un0 ;re'resin< y =nterdrQcPun0 ;traducido en )eneral 'or 8su'resin9<. =nterdrQcPun0 si)ni&ica 8re'resin9 u 8o'resin9$ literal"ente3 unter V hacia a#a%o$ drQcPun0 V a'rieto. En otras ocasiones$ Freud utili-a a"#as 'ala#ras de &or"a 'oco di&erenciada$ 'or e%e"'lo$ e"'leando tr"inos co"o =nterdrQcPun0 der triebe ;su'resin de las 'ulsiones<$ WiederPehr des =nterdrQcPen ;retorno de lo re'ri"ido< y co"'oniendo 'ala#ras co"o 8!!ePtverdrVn0un0 ;re'resin de los a&ectos<.Pero$ en nota !el ca%+tulo N !e La inter%retaci*n !e los sue)os ;0COO<$ leemosA 64s+$ he evita!o in!icar si atribuyo a la %alabra 6so oca!o5 ;unter#rQcBt< un senti!o inverso a la %alabra 6re%rimi!o5 ;1er#rVngt<, Pero !eber+a (ue!ar claro (ue esta Iltima !estaca m-s (ue la %rimera la %ertenencia al inconsciente5,#n ese senti!o$ a %esar !e no !i erenciar siem%re los !os trminos$ 2reu! em%lea Pnter#rQcBung en la ace%ci*n !e una o%eraci*n consciente !e re%rimir una i!ea o un a ecto, ?am%oco se trata !e una !i erenciaci*n (ue haya si!o muy elabora!a %or 2reu!, 3) *ara 'aplanche " *ontalis, el t6rmino supresin, es en sentido amplio una operacin ps7quica que tiende a hacer desaparecer de la conciencia un contenido displacentero o inoportuno( idea, a!ecto, etc# 80re0an lue0o, que en ese sentido, la represin ser7a un tipo especial de supresin# *ero aclaran que en sentido m+s estricto, desi0na ciertas operaciones del sentido amplio, distintas de la represin( "a sea por el car+cter consciente de la operacin " por el hecho de que el contenido suprimido se convierte simplemente en preconsciente " no en inconsciente, o en el caso de la supresin de un a!ecto, porque 6ste no es transpuesto al inconsciente, sino inhibido, abolido# O.ara W. /ou#!nesco (1er (!(&!og.), &a supres!%n es un t$r'!no que e'p&ea#o en ps!co&og:a #es!gna &a !n !(!c!%n 1o&untar!a #e una con#ucta consc!ente. 7grega que, en ps!coan&!s!s, &a supres!%n es una operac!%n ps:qu!ca que t!en#e a supr!'!r consc!ente'ente una !#ea o un afecto cu"o conten!#o es #!sp&acentero.

El deleite con el cual denota al super" es estructural, no e!ecto de la civilizacin sino :malestar;, s7ntoma en la civilizacin# <e tal suerte que es pertinente volver sobre la prueba, a partir de la idea de que es la represin la que produce la supresin#

L85,',8 9 SE>,E<8<

Entrevistador( si entiendo bien lo que usted dice, Iquiere decir que la !amilia " la sociedad misma son para usted e!ecto de la represinJ

A s7# I*or qu6 la !amilia, la sociedad, no ser7an e!ectos que se edi!ican sobre la represinJ I*or qu6 noJ 'a sociedad, la !amilia, el ser hablante### Ho me parece nada chocante que se parezcan a otras sociedades, de otros animales# Bien podr7a ser# Bien podr7a ser eso, que hace lo espec7!ico del ser hablante( que lo inconsciente e/9siste, que se motiva en la estructura, es decir, en el len0ua1e# Lreud elimina tan poco esta solucin que, despu6s de todo, es para decidirla que se encarniza con el caso de El hombre de los lobos, caso que no lo0r resolver, sin embar0o# Es un !racaso 9en tanto es !racaso del caso, pero en suma ese !racaso es poco comparado con su 6/ito( el de establecer lo real de los hechos# 'o !astidioso es que ese real no se establece con un solo caso " aun en ese caso permanece eni0m+tico# S7, evidentemente, ha" que !ormular la pre0unta( la de saber si, despu6s de todo, no es al discurso anal7tico mismo, como institucin, al que ha" que atribuir ese eni0ma# Eso puede concebirse# Es posible tambi6n pensar que puede tener un resultado que va"a m+s le1os# *ues si eso queda all7, no ha" otro remedio entonces que el pro"ecto de la

ciencia para resolver el problema de la se/ualidad# <i0o pro"ecto porque la se/olo07a est+ aun estrictamente en estado de pro"ecto# Ho es porque Lreud insist7a en 6l### <espu6s de todo, con!iaba en el pro"ecto, lo cual se comprende### Era con todo una con!ianza 0ratuita, incluso para 6l, lo que nos dice mucho sobre su 6tica#

Entrevistador( Ei0a, no es mu" ale0re lo que est+ diciendo, ha" sin embar0o cierta palabra que trata de salir###

S7### XE!ervescenciaY### I*or qu6 noJ Gal vez el discurso anal7tico ten0a al0o que ver en eso### s7### Ho es eso lo que har+ desaparecer aquello que el discurso anal7tico, en la misma vena, atesti0ua acerca de lo que bien puedo llamar una maldicZc[in 3? ", sobre el se/o, Lreud mismo lo evoca en su :5alestar en la >ultura;# Si habl6 de !astidio, incluso de morosidad, a propsito de la apro/imacin :divina; del amor, Icmo desconocer que esos dos a!ectos se denuncian, claramente, en palabras " actosJ En esos 1venes que, despu6s de todo, por qu6 no, no lo veo mal, se entre0an a relaciones sin supresinM encuentro incluso que es !uerte que los analistas en quienes ellos se motivan les opon0an una mueca escrupulosa# En cuanto a lo que usted dice de la !amilia, aun cuando los recuerdos de la supresin !amiliar no !ueran verdaderos, habr7a que inventarlos, " de ello no
38 Escuchamos la homo!on7a entre( "aldiction )maldicin- " "al diction )mala diccin-# Hosotros

vertimos por maldicZc[in#

nos privamos# Eso es incluso el mito, la tentativa de dar una !orma 6pica a lo que se opera por la estructura# 'a encruci1ada se/ual secreta las !icciones que racionalizan lo imposible que ella demuestra# Ao no di0o que sean ima0inadas( en las !icciones de que se trata, "o leo como Lreud 9como Lreud, lo subra"o9 la invitacin a encontrar lo real que responde de ellas#

El orden !amiliar, en suma, no hace m+s que traducir que el padre no es el 0enitor, I" qu6 m+sJ Nue la madre permanece contaminando para siempre a la mu1er para el hombrecitoM lo dem+s es consecuencia#

Ho es que valorice el 0usto por el orden que ha" en ese peque.o, lo que 6l enuncia al decir( :personalmente, personalmente la anarqu7a me horroriza;# Ke aqu7 lo que parlotea# >omo si lo propio del orden, all7 donde e/iste el m+s m7nimo, es que no se tiene que apreciarlo puesto que est+ establecido#

Aa sucedi en al0 n lu0ar, por suerte, dir7a# A es 1usto para demostrar que incluso all7, va mal para el esbozo de una libertad# Es el capitalismo puesto en orden# A a partir de all7, lo mismo para el se/o, puesto que en e!ecto el capitalismo, ha" que decirlo, es de all7 de donde parti, de hacerlo a un lado#

$8>,S5E3% Entrevistador( 5e pre0unto de dnde le viene la se0uridad para pro!etizar, como lo hizo anteriormente, que el racismo2D tiene !uturo# I*or qu6 diablos dice usted esoJ

'o di0o porque no me parece divertido " sin embar0o es cierto# Ho me e/pla"6 mucho en eso( termin6 un a.o un seminario con ese tema# Es me1or saber, en !in, a qu6 atenerse# Lue as7, en 0uisa de adis, como lo di1e, al t6rmino de mi seminario, para que la 0ente est6 advertida# 'o nico que ser7a interesante, 1ustamente " en ese momento no lo coment6, es en que me parece no slo previsible 9porque ha" muchos s7ntomas9 sino necesario# Es necesario por el hecho de lo que llamo el desvar7o de nuestro 0oce# 'o que quiero decir es que subra"o que slo e/iste el Etro, el Etro absoluto, el Etro radical, para situar ese 0oce, pero que lo sit a 1ustamente en tanto que acent a al otro, es decir que del otro, del otro lado del se/o, estamos separados Ino es ciertoJ Entonces, a partir del momento en que uno se implica as7, ha" !antasmas, !antasmas totalmente in6ditos que no hubiesen aparecido de otra !orma# Es una !orma de dramatizar, si se quiere, a ese Etro que de todos modos est+ ah7# Si no ha" relacin se/ual, es porque ese Etro es de otra raza# Entonces, si a ese Etro se lo de1a a su modo de 0oce, la cosa "a est+ decidida, Ino es as7J Slo se lo podr7a hacer si por mucho tiempo no se le
39 En la placa del video que anuncia este se0mento leemos( Racis"e )$acismo-#

-0 <n &a H+< &ee'os: racisme (rac!s'o) " en &a HC< &ee'os: fasc!s'o.

hubiera impuesto el nuestro, se lo podr7a hacer slo si las cosas estuvieran en un punto tal que no ha" m+s que considerarlo como un subdesarrollado, cosa que no de1amos de hacer# Se a0re0a a todo esto la precariedad de nuestro propio modo de 0oce, lo que "o acentu6 acerca de la posicin que denomino el plus-de-0oce, ese plus-de0oce que incluso se enuncia corrientemente# 'a plusval7a21-22 es eso#

-1 En el Se"inario FM )ver biblio0#- p+0# 14, leemos3 Jstedes co"'renden$ yo les recuerdo esta
historia del 'lusHdeH)o-ar$ se las recuerdo &inal"ente co"o 'uedo. Es "uy cierto ,ue no &ue de&ini#le$ y 'or "*$ sino a 'artir >de ,u? 0de una seria edi&icacin3 la de la relacin de o#%eto$ tal co"o se des'rende de la e.'eriencia lla"ada &reudiana. Eso no #asta. Fue 'reciso ,ue a esta relacin$ yo la corra$ la 'lie)ue con la plusval7a$ la 'lusval*a de Bar.$ lo ,ue nadie ha#*a so/ado 'ara este uso.La %lusval+a !e Mar/$ eso no se imagina as+ nom-s, .i eso se inventa$ es en el senti!o en (ue la %alabra invenci*n (uiere !ecir (ue uno encuentra algo bueno ya instala!o en un rinconcito$ !icho !e otro mo!o$ (ue uno hace un hallazgo, Para hacer un hallazgo$ y bien$ era %reciso (ue eso estuviera ya su icientemente %uli!o$ %uesto a %unto J%or (u me!ioL '%or me!io !e un !iscurso, #ntonces$ el p&us-#e-go@ar$ como la p&us-1a&:a$ s*lo se %ue!en !etectar en un !iscurso !esarrolla!o$ !el (ue no es cuesti*n !e !iscutir (ue %o!amos !e inirlo como el !iscurso ca%italista, -2 $# >hemama " Candermersch, B#, en su 6iccionario )ver biblio0#- p+0# 31&, re!iri6ndose al plus-de0ozar, dicen3 57 sit4a ta"#in al o#%eto a co"o 8'lusHdeH)o-ar9$ 'or ho"olo)*a con el conce'to de 8'lusval*a9 ;5ehrSert< en Bar..Para Mar/$ la %lusval+a se !e ine a %artir !e una sustracci*n, .i se abstrae !e la amortizaci*n !el ca%ital constante ;m-(uinas$ etc,<$ el valor !e cambio !e una mercanc+a corres%on!e al tiem%o !e trabajo necesario %ara su %ro!ucci*n, #n contra%arti!a$ el salario !el obrero corres%on!e solamente al valor !e su uerza !e trabajo$ valor in erior !etermina!o %or el tiem%o necesario %ara su re%ro!ucci*n, :e este mo!o$ el ca%italista %ue!e realizar una %lusval+a$ igual a la !i erencia entre el valor !e la mercanc+a y el !el trabajo !el obrero, .in embargo$ Mar/ mismo hace notar (ue el ca%italista no se a%ro%ia !e esta %lusval+a sino muy %arcialmente, La l*gica !el sistema lo obliga$ en e ecto$ a reinvertir en la %ro!ucci*n, :e este mo!o$ la %lusval+a !a el mo!elo !e un objeto !el (ue na!ie %ue!e ganar ver!a!eramente$ aun cuan!o to!a la %ro!ucci*n ca%italista %arece organiza!a con vistas a su realizaci*n,1omentan!o a Mar/$ Lacan !estaca (ue la %lusval+a es %osible a %artir !e e ectos !e lenguaje$ en %articular !e a(uellos (ue !eterminan una 6absolutizaci*n !el merca!o5$ (ue hace (ue el trabajo mismo se convierta en una mercanc+a como las otras, # in!ica$ sobre to!o$ (ue hay homolog+a entre lo (ue revela la obra !e Mar/ y lo (ue hace a%arecer el !iscurso %sicoanal+ticoA una renuncia al goce,9estas tesis$ intro!uci!as en el 3e'!nar!o XH4$ 69e un ,tro a& otro5$ son %recisa!as el a)o siguiente en el 3e'!nar!o XH44$ 6<& re1$s #e& ps!coan&!s!s5, Presenta!o en el marco !e una teor+a !e los !iscursos$ el %lus"!e"gozar viene es%ecialmente a !e inir$ en el !iscurso !el amo$ lo (ue %ro!uce la articulaci*n !e lenguaje (ue nos !etermina, #s ah+ !on!e la homolog+a entre el objeto %er!i!o (ue !escribe el !iscurso %sicoanal+tico y el estatuto !e la %lusval+a en Mar/ viene a tomar to!o su senti!o, :ebe !estacarse sin embargo (ue Lacan establecer- tambin una escritura es%ec+ ica !estina!a a %resentar al 6!iscurso ca%italista5$ escritura (ue !a mejor cuenta !e lo (ue !es%us !e Mar/ ha %o!i!o mo!i icarse$ incluso en la es era econ*mica,

Entonces, sobre la base de al0o que nos especi!ica en relacin con el 0oce, espec7!ica de lo que llamo nuestro modo( cmo esperar, cmo esperar que se prolon0ue esa humaniterer7a23, esa humaniterer7a :a medida; que, despu6s de todo, ha" que decirlo, nos ha servido para vestir nuestras e/acciones# Si incluso <ios retomara la !uerza por todo esto, si terminara por e/9sistir, porque despu6s de todo no es impensable### Ho es impensable, pero no presa0iar7a nada me1or que un retorno de su pasado, de un pasado al !in de cuentas m+s bien !unesto# Entonces, ahora, Iqu6 quiere ustedJ

-3 *ara *asternac 5# " *asternac H# )ver biblio0#-( humanitairerie, sustantivo# >eo&og!s'o en for'a #e
sustant!1o, creac!%n a part!r #e& a#0et!1o humanitaire ( u'an!tar!o) con e& suf!0o Gerie que connota un carcter #espect!1o. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! &o tra#ucen en caste&&ano (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 120) por e& neo&og!s'o I u'an!terer:aJ.O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.) ta'(!$n, co'o neo&og!s'o, es un sustant!1o. <ste neo&og!s'o est !nc&u!#o en su Iliste !es su i/sJ, &!sta que ref!ere a neo&og!s'os por suf!0ac!%n, es #ec!r, e& proce#!'!ento #e for'ac!%n #e pa&a(ras con a"u#a #e suf!0os.

*S,>E8H\',S,S ,,

'E ,H>EHS>,EHGE EH >$=<E

Entrevistador( usted dice que lo inconsciente habla# Eso implica, si entend7 bien, que se lo escucha# *ero, Iacaso se lo escuchaba antes de que Lreud inventara el psicoan+lisisJ

En mi opinin, s7# Kasta ah7 lle0o# *ero eso se0uramente no implica, sin el discurso por el cual e/9siste, sin la pr+ctica anal7tica para nombrarlo, se0uramente no implica que se lo eval e, como hace Lreud en al0 n lado 9 !in del cap7tulo sobre el traba1o del sue.o en la Trau"deutun)229 como saber que no piensa, ni calcula, ni 1uz0a 9cito9 lo cual no le impide traba1ar en el sue.o, X" cmoY IHo le inspira nadaJ Es el traba1ador ideal, aquel de quien 5ar/ hizo notablemente la !lor de la econom7a capitalista con la esperanza de verlo tomar el relevo del discurso del amo# A bien, es lo que ocurri en e!ecto, bien que, ha" que decirlo, ba1o una !orma inesperada# Ka" sorpresas as7 en estas cosas del discurso( esa es precisamente la sorpresa, el hecho caracter7stico de lo inconsciente, como bien lo vio un analista#

-- <n a&e'n: !nterpretac!%n #e &os sue?os.

E' <,S>=$SE 8H8']G,>E

Entrevistador( INu6 entiende por discurso anal7ticoJ

El discurso que "o llamo anal7tico es el lazo social determinado por la pr+ctica de un an+lisis# 5erece 9" eso es lo que aporto9 ser puesto a la altura de los m+s !undamentales entre los lazos que permanecen para nosotros en actividad#

'8 SE>,E<8< ,HGE$H8>,EH8' <E *S,>E8H8',S,S

Entrevistador( *ero usted mismo est+ por !uera de lo que hace al lazo social entre los analistas, puesto que la Sociedad ,nternacional de *sicoan+lisis lo ha e/comul0ado#####

'os analistas de la sociedad que se cali!ica como internacional 9aunque es un poco !icticio, habi6ndose reducido el asunto a no ser m+s que !amiliar9, "o la conoc7 cuando estaba aun en manos de la descendencia directa " adoptiva de Lreud# *ero de1emos eso# Ka" otras cosas que decir# Si "o me atreviera, pero preven0o que aqu7 so" 1uez " parte, lue0o partidario, dir7a que actualmente es una sociedad de asistencia mutua contra el discurso anal7tico# 'a S85><823# Es as7 como se la puede llamar### XSa0rada S85><8Y

Es a causa de ella que no hablar6 1am+s a t7tulo de :los no incautos "erran;24# *ero es un tema personal# 'os analistas de esa sociedad no quieren saber nada del discurso que los
-5 <ste acr%n!'o #e *acan, Isa'c#aJ, suena en franc$s 'u" cercano a IsanctaJ, #an#o &ugar a Isancta s!'p&!c!tasJ. 3eg=n &a &e"en#a, fue &a =&t!'a frase pronunc!a#a por Jan Eus (13;9-1-15), te%&ogo, f!&%sofo, refor'a#or " pre#!ca#or c eco. <& .apa 7&e0an#ro H &o e2co'u&g% " fue con#ena#o a 'or!r en &a oguera. <& ; #e 0u&!o #e 1-15 fue e0ecuta#a su sentenc!a.Cuan#o esta(a "a en e& 'art!r!o #e &a oguera, pronunc!%: O sancta sim%licitas (Y, , sagra#a !gnoranc!aZ) a& 1er c%'o una 1!e0a 'u0er G'o1!#a por su ce&o re&!g!osoG arro0a(a 's &e?a a &as &&a'as #on#e $& ar#:a. -; 5:tu&o #e& 3e'!nar!o 21, 19)3-19)-: Les non !u%es errent, o'ofon:a #e Les noms !u %Pre (*os no'(res #e& pa#re).

condiciona# *ero eso no los e/clu"e, puesto que !uncionan como analistas, lo que quiere decir estrictamente que ha" 0ente que se analiza con ellos# Satis!acen por consi0uiente a ese discurso, aunque al0unos de los e!ectos de ese discurso son para ellos desconocidos# En con1unto no les !alta prudencia ", aun si no es la verdadera, puede ser la buena# *or lo dem+s, es para ellos que e/isten ries0os#

'ES G$8B8J8<E$ES <E '8 S8'=< 5EHG8'

Entrevistador( Es mu" interesante toda esta historia sobre los analistas, pero los psiclo0os, los psicoterapeutas, los psiquiatras, todos ellos, es en la base " a la dura como se car0an al hombro toda la miseria del mundo# IA el analista, durante todo ese tiempoJ

Es cierto que car0arse la miseria al hombro, como usted dice, es entrar en el discurso que la condiciona, aunque no !uera m+s que a t7tulo de protesta# Slo el decir esto, me pone en una posicin que al0unos situar+n como de reprobacin de la pol7tica# En lo que me concierne, a!irmo que so" "o el que se da por e/cluido, sea por quien !uere# *ero volvamos a los hechos# 'os psico, sea quienes !ueren, que se dedican a ese supuesto acarreo, no est+n para protestar, sino para colaborar# 'o sepan o no, es lo que hacen# Es bien cmodo, 9do" vuelta !+cilmente mis ar0umentos sobre s7 mismos9, es bien cmoda esa idea de discurso para reducir el 1uicio a lo que lo determina# 'o que me asombra es que de hecho no se encuentre nada me1or que "o mismo para dar vuelta mis ar0umentos# <i1e que era !+cilM se dice( intelectualismo, respecto a lo que "o planteo# 'o cual carece de peso cuando se trata de saber qui6n tiene razn# >arece tanto m+s de peso cuanto que, al re!erir esta miseria al discurso del capitalista, 9lo que ha0o "o mismo9 denuncio ese discurso#

Slo indico que puedo hacerlo seriamente, porque al denunciarlo lo re!uerzo, de normarlo, a saber, de per!eccionarlo#

E' 8H8',SG8 Entrevistador( I>mo situar7a entonces, a su manera, al analista que no colabora pero que tampoco protestaJ Ho se lo podr7a situar me1or, ob1etivamente, que como se lo dec7a en el pasado( :ser un santo;# =n santo durante su vida no se impone por el respeto que le vale a veces una aureola# Hadie lo nota cuando si0ue el camino de Baltasar Traci+n2&, la de no hacer esc+ndalos# <e donde su traductor, )ha" 0ente que tal vez le" eso8melot de 'a Koussa"e2? cre" que 6l escrib7a sobre el cortesano#

-) Baltasar Traci+n " 5orales naci en Belmonte )actualmente Belmonte de Traci+n-, provincia de
^ara0oza, Espa.a, el ? de Enero de 14D1# En 141% inicia el noviciado de los 1esuitas en Garra0ona# En 142& se ordena como sacerdote despu6s de estudiar Liloso!7a en >alata"ud " Geolo07a en ^ara0oza#8rac!n escr!(e to#as sus o(ras, e2cepto una - #l 1omulgatorio - (a0o e& no'(re #e su er'ano *oren@o 8rac!n o con e& seu#%n!'o #e 8arc:a #e 6ar&ones (anagra'a #e sus ape&&!#os), #e(!#o a &as #!f!cu&ta#es que &e causa(an constante'ente sus super!ores 0esu!tas. 9es#e 1;3), cuan#o pu(&!ca #l Hroe s!n autor!@ac!%n, &as que0as #e sus super!ores fueron constantes. <n 1;58, a& pu(&!carse &a e#!c!%n co'p&eta #e #l 1ritic*n, rec!(e una reprens!%n p=(&!ca. <s #est!tu!#o #e su cte#ra #e <scr!tura en [arago@a " en1!a#o a 8raus. *a 'a&a sa&u# que e& escr!tor sufr:a #es#e ac:a unos a?os &o &&e1% a &a 'uerte e& ; #e #!c!e'(re #e ese '!s'o a?o. LHomme !e cour, cu"o t:tu&o or!g!na& es #l Or-culo Manual o 4rte !e Pru!encia, pu(&!ca#o en 1;-), es una co&ecc!%n #e afor!s'os, '2!'as " conse0os, recop!&a#a 'anua&'ente por Juan H!cenc!o *astanosa, o'(re cu&t:s!'o para esa $poca, qu!en se es'er% a& escr!(!r #!1ersas #e#!cator!as " pr%&ogos a &as o(ras #e su gran a'!go 8rac!n, a qu!en &&eg% a prestar su no'(re para e&u#!r &os pro(&e'as #e censura. <& t:tu&o or!g!na& nos #!ce 'uc o acerca #e &a '!ra#a, a &a 1e@ $t!ca, ret%r!ca " estrat$g!ca #e 8rac!n, que con un a&'a !nqu!eta " una sens!(!&!#a# (arroca, a po#!#o escu#r!?ar &a frag!&!#a# " &a fugac!#a# #e &os '$r!tos, 1an!#a# #e &as apar!enc!as soc!a&es.<2!ste una re&ac!%n en &as propuestas #e 8rac!n con e& te'a renacent!sta #e &a #!gn!#a# #e& o'(re, a qu!en e& autor ata a sus c!rcunstanc!as, ac!$n#o&e #escen#er a &o rea& " &o concreto. 7 &o &argo #e tresc!entos afor!s'os - #e &os que setenta " #os pertenecen a o(ras anter!ores- se 1a tren@an#o un 'anua& #e a1!sos que se centra en &a #!screc!%n, e& tes%n, e& !ngen!o en &a con1ersac!%n, &a sagac!#a#, e& estar atento, e& ser un sa(!o " so(re to#o &a 1!rtu# #e &a pru#enc!a, en un aparente pes!'!s'o que &e per'!te cr!t!car con gran rea&!s'o gran parte #e &os (!tos #e con1!1enc!a " con#ucta #e &a soc!e#a#. <ntre esos 300 afor!s'os se encuentran &os conoc!#os #!c os: I#e0ar con a'(reJ " I&o (ueno, s! poco, #os 1eces (uenoJ. -8 8braham-Hicolas 8melot de 'a Koussa"e )tambi6n se lo encuentra como 8braham-Hicolas 8melot, Sieur de 'a Koussaie-, naci en Erl6ans, Lrancia en Lebrero de 1432 " muri en *ar7s el ? de <iciembre de 1&D4# Kistoriador, poco se sabe de su vida personal# Enviado por la corte real a la emba1ada en la $ep blica de Cenecia, public en 14&4 su !istoire du )ouverne"ent de Cenise con cr7ticas a la administracin " decadencia de esa rep blica, lo que le cost una 0ran persecucin# Ba0o e& pseu#%n!'o #e *a 6otte Jose1a& pu(&!c% su La morale !e ?acite, en e& que ana&!@a a 5!(er!o. /ea&!@% 1ar!as tra#ucc!ones a& franc$s, entre e&&as #l %r+nci%e #e 6acc !a1e&&o en 1;8- " e& "a 'enc!ona#o Or-culo Manual o 4rte !e Pru!encia.

=n santo2%, para hacerme entender, no hace la caridad# 5+s bien 6l hace de desecho3D( X6l descarida31Y Eso, para realizar lo que la estructura impone, a saber, permitir al su1eto, al su1eto de lo inconsciente, tomarlo por causa de su deseo# Es por la ab1eccin32 de esa causa en e!ecto, que el su1eto en cuestin tiene oportunidad de orientarse, al menos en la estructura, es la condicin para que se oriente tambi6n en otras partes, si lo inconsciente es e!ectivamente lo que di1e# A soportar esta ab1eccin, para el santo Xno es divertidoY *ero ima0ino que, al menos para al0unas ore1as de esta televisin, recorta bien las rarezas de lo que "o llamar7a :el e!ecto de santo;# El e!ecto de santo, que eso ten0a e!ecto de 0oce a quien no tiene el sentido con el 0oce33#
-9 En el Se"inario FM )ver biblio0#- p+0# 21, leemos( Esta es de las5es de las verdades$ desde
lue)o$ ,ue$ en el curso de los si)los$ ya esta#an 'er&ecta"ente locali-adas desde hace "ucho tie"'o$ 'ero ,ue nunca son dichas de #oca en #oca$ si 'uedo decir. 7 toda una literatura est 'roducida$ e.iste$ se tratar*a de conocer su a"'litud. Natural"ente$ eso no tiene inters " s ,ue si se to"a la "e%or.4lguien$ %or ejem%lo$ !e (uien ser+a %reciso (ue alguien se encargue un !+a$ es Qaltasar Graci-n$ (uien era un jesuita eminente$ y (ue ha escrito !e las cosas entre las m-s inteligentes (ue se %ue!an escribir, .u inteligencia es absolutamente %ro!igiosa en cuanto a (ue to!o lo (ue est- en juego$ a saber$ establecer lo (ue se %ue!e llamar la santi!a! !el hombre$ en una %alabra$ resume$ resume (uL su libro sobre #l cortesano$ en una %alabra$ !os %untosA ser un santo,OEace referenc!a a& =&t!'o afor!s'o o sea e& n='ero 300, #e #l cortesano: #n una %alabra$ santo, (ue es !ezirlo to!o !e una vez, #s la virtu! ca!ena !e to!as las %er ecciones$ centro !e las elici!a!es, #lla haze un sugeto %ru!ente$ atento$ sagaz$ cuer!o$ sabio$ valeroso$ re%orta!o$ entero$ eliz$ %lausible$ ver!a!ero y universal Hroe, ?res eses hazen !ichosoA santo$ sano y sabio, La virtu! es el .ol !el mun!o menor$ y tiene %or emis erio la buena conciencia7 es tan hermosa$ (ue se lleva la gracia !e :ios y !e las gentes, Ko ai cosa amable sino la virtu!$ ni aborrecible sino el vicio, La virtu! es cosa !e veras$ to!o lo !em-s !e burlas, La ca%aci!a! y gran!eza se ha !e me!ir %or la virtu!$ no %or la ortuna, #lla sola se basta a s+ misma, Vivo el hombre$ le haze amable7 y muerto$ memorable, 50 En !ranc6s( &aire le dchet# 6chet( desperdicio, desecho# Li0# menoscabo# Gambi6n( restos, residuos, sobras# 51 *ara *asternac, 5# " *asternac, H# )ver biblio0#-( dchariter, verbo# >eo&og!s'o en for'a #e 1er(o, que !n1enta esta pa&a(ra, chariter ( acer car!#a#) a part!r #e& sustant!1o charit (car!#a#) " &a negat!1!@a con e& pref!0o !G. /esu&ta entonces !chariter: no acer car!#a#. *acan &o con0uga en tercera persona #e& s!ngu&ar #e& presente: $& !charite. 7#e's, a" una resonanac!a #e &a pa&a(ra !chet (#esec o).,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 98) 1!erten por I#escar!#aJ.O.ara nosotros, \#escar!#aD: #esec a &a car!#a#. 52 Hosotros vertimos como :ab1eccin; )ver nota n_ 23-# 53 $ever nota 2D#

Slo el santo permanece seco Xni pizca para 6lY Es precisamente lo que impresiona m+s en el asunto# ,mpresiona a aquellos que se apro/iman " no se equivocan( el santo es el desecho del 0oce# 8 veces, tiene un peque.o descanso# Fl 0oza# *ero no se contenta con ese 0oce m+s que todo el mundo# El no opera m+s durante ese tiempo# Ka" slo los vivillos que lo acechan entonces para sacar consecuencias con las cuales re0odearse# *ero al santo le importa un bledo# Ganto como de los que, en este descanso, ven su recompensa, lo que es para desternillarse de risa# Aa que, de burlarse de la 1usticia distributiva, es de all7 que !recuentemente 6l ha partido# En verdad, el santo no se cree sus m6ritos, lo que no quiere decir que carezca de moral# El nico !astidio para los otros es que no se ve a dnde lo conduce# Ao co0ito# Ao co0ito desvariadamente para que ha"a nuevos as7# Es sin duda por no alcanzarlo "o mismo# >uantos m+s santos somos, m+s nos re7mos# Es mi principio# *odr7a ser la salida del discurso capitalista, pero eso no constituir+ un pro0reso si slo sucede para al0unos#

'ES 8LE>GES

Entrevistador( Ka" una ob1ecin que se le !ormula a usted desde hace veinte a.os, ba1o distintas !ormas# =sted dice( lo inconsciente habla# IA qu6 hace usted con lo que no hablaJ INu6 hace usted con las emociones, los a!ectos, por e1emploJ

S7# En esta pre0unta, usted imita, retoma los 0estos con los cuales se !in0e un aire de patrimonio en la S85><8# *orque, usted sabe, al menos en la S85><8 de *ar7s, los elementos de los que se sustentan provienen sin embar0o de mi ense.anza# *enetra por todas partes# Es un viento, un viento que hiela cuando sopla demasiado !uerte# Entonces, se vuelve a los vie1os 0estos, a los que recalientan, se acurrucan en un >on0reso# Nue se me responda solamente sobre este punto( un a!ecto, Iconcierne al cuerpoJ =na descar0a de adrenalina, Ies del cuerpo o noJ Nue ha" desorden de las !unciones, es verdad# *ero, Ien qu6 proviene del almaJ Es del pensamiento que se descar0a# Entonces, lo que ha" que sopesar es si mi idea de que lo inconsciente est+ estructurado como un len0ua1e permite veri!icar m+s seriamente el a!ecto que aqu6lla que lo e/presa como lo que ser7a en suma un despatarro a partir del cual se produce un me1or ordenamiento# *uesto que eso es lo que se me opone#

*or mi parte, no he hecho m+s que restituir lo que Lreud enuncia en un art7culo de 1%13 sobre la represin " en otros que vuelven sobre el punto( que el a!ecto est+ desplazado# I>mo se 1uz0ar7a ese desplazamiento si no !uera por el su1eto que supone@ que no lle0a all7, 9no me1or, por otra parte, en Lreud, que por la representacinJ Ho es lo me1or que habr7a podido decir# *or eso "o lo e/plico con su :cinta; como para !i1arlo, pues ten0o que reconocer que debo v6rmelas siempre con la misma# Solamente que "o demostr6 recurriendo a su correspondencia con Lliess 9la nica edicin que se tiene de esta

correspondencia e/pur0ada9 que la dicha representacin, especialmente reprimida, no es nada menos que la estructura " precisamente en tanto que li0ada al postulado del si0ni!icante# $eprtese para eso a la carta a Lliess n mero 32( este postulado est+ escrito en el te/to# El a!ecto32, como "o lo considero, es una inter!erencia de lo inconsciente en tanto que 6l mismo, es ese nudo de saber que "o adelanto cuando di0o que lo inconsciente est+ estructurado como un len0ua1e, es distinto a, a@ postrarse@ ante una palpitacin del alma# Ho es lo mismo# $econsiderar el a!ecto a partir de mis decires vuelve a conducir en todo caso, a lo que se di1o de se0uro( la simple reseccin de las pasiones33 del alma, como es el t6rmino de Santo Gom+s 9m+s 1usto que esa palabra va0a
5- Tarc7a Baz+n, L# )comunicacin personal-, t6rmino que etimol0icamente proviene del lat7n

ad&ectius( alterado, in!luido# <el supino " participio pasado de ad&icio o verbo ad&icio )a!ectar, in!luir-# 55 Tarc7a Baz+n, L# )comunicacin personal-, t6rmino que etimol0icamente proviene del lat7n 'assio, de 'atiere( padecer, su!rir# *asin como a!eccin del alma#

bien m6dica9M la reseccin, se0 n *latn, de esas pasiones se0 n el cuerpo( cabeza, corazn, " hasta lo que dice para lo que est+ m+s aba1o, curiosamente, e'ithy"*a34, lo que parece implicar sobrecorazn Ino es "a esta reseccin el testimonio de lo que hace !alta para abordarla, pasar por el cuerpo, del cual di0o que est+ a!ectado por la estructuraJ

5; Tarc7a Baz+n, L# )comunicacin personal-, t6rmino 0rie0o que si0ni!ica apetencia o deseo sensible, en lat7n concu'istentia )es importante subra"ar la idea de apetito " deseo se/ual-. Bas+ndonos en la

composicin del vocablo e'i9thy"*a, e'i( apo"o o hincapi6 sobre el thy"s( !uerza vital que reside en el pecho con su motor el corazn, que moviliza el !ue0o, la san0re " su trans!ormacin en semen 0enerativo )*latn, Ti"eo-, entendemos que inspira a Jacques 'acan a utilizar la e/presin :sobrecorazn;#

EJE5*'ES

Se cali!ica a la tristeza, por e1emplo, de depresin, cuando se le da el alma por soporte( la :tensin psicol0ica;, por e1emplo, del !ilso!o *ierre Janet3&# *ero no se trata de un estado de +nimo )de alma-#

Es simplemente una !alta moral como lo e/presa <ante, incluso Spinoza( un pecado, lo que quiere decir una cobard7a moral, que no se sit a en ltima instancia sino en relacin con el pensamiento, o sea, con el deber de bien decir o de reconocerse en lo inconsciente, en la estructura#
5) *ierre 5arie L6li/ Janet naci el 3D de 5a"o de 1?3% en *aris " creci en Bour09la-$eine#
Lormado en la Escuela Hormal Superior de *ar7s, el 3D de noviembre de 1??3, relat sus primeras e/periencias sobre la hipnosis " el sonambulismo en una nota que present su t7o a la Sociedad de *sicolo07a Lisiol0ica# Jean 5artin >harcot presidi la sesin, como 1urado, " descubri el nombre de *ierre Janet# Lue en ocasin de sus primeros traba1os en el 'iceo de El Kavre sobre el sonambulismo " el hipnotismo cuando Janet elabor la teor7a del auto"atis"o 'sicol)ico total o parcial, para e/plicar los comportamientos amn6sicos que se observan en los estados de desdoblamiento de la personalidad, e/presin de s7ntomas esencialmente hist6ricos, emanados de ideas &i%as inconscientes$ derivadas 6stas a su vez, de acontecimientos vividos traumatizantes, de los que los `ataques` son la reproduccin#<& 21 #e Jun!o #e 1889 present% su tes!s #e f!&osof:a so(re e& I7uto'at!s'o ps!co&%g!coJ. .rec!s% sus !#eas en 1892 en LRtat mental !es hystri(ues$ stigmates et acci!ents mentau/$ pro&oga#o por C arcot, a& !ns!st!r en &a noc!%n #e Lca'po #e conc!enc!aL " #e su Lestrec a'!entoL en &os enfer'os a causa #e su !ebili!a! %sicol*gica,<sta noc!%n #e #e(!&!#a# ps!co&%g!ca &o &&e1%, #es#e 1901, a& an&!s!s #escr!pt!1o #e &a otra Lgran neuros!sL, constru!#a Lseg=n e& 'o#e&o #e &a ep!&eps!a " #e &a !ster!aL, Sla %sicasteniaS (t$r'!no crea#o por $& para sust!tu!r e& #e neurasten!a) " que fue o(0eto #e una o(ra !'portante, Les obsessions et la %sychasthnie$ pu(&!ca#a en 1903.7 part!r #e 1909, Janet e'pren#!% en e& Co&eg!o #e +ranc!a &a s:ntes!s #e sus teor:as, cu"o pr!'er es(o@o fue :e lRangoisse & lRe/tase$ aparec!#o en 192;. 3!ste'a e2tre'a#a'ente co'p&e0o, cu"a !nfraestructura est representa#a por &as ten!encias const!tut!1as #e& esp:r!tu. *os pr!nc!p!os terap$ut!cos #e Janet, e2puestos en 1919 en Les m!ications %sychologi(ues$ y #espu$s, en 1923, en La m!ecine %sychologi(ue$ se #er!1an #e sus teor:as energ$t!cas: ut!&!@ac!%n #e &a sugest!%n " #e &a !pnos!s para (uscar " 'o#!f!car &os recuer#os pat%genos, (a&ance #e &as econom+as %sicol*gicas que per'!te acer una e&ecc!%n entre &as terap$ut!cas est!'u&antes o, por &o contrar!o, &os '$to#os #e econo':a a (ase #e sue?o " reposo.>o pue#e a(&arse #e .!erre 6ar!e +$&!2 Janet s!n e1ocar su #esacuer#o con 3!g'un# +reu#, su gran r!1a&. <n e& Congreso !nternac!ona& #e 6e#!c!na #e *on#res, en 1913, Janet cr!t!c% se1era'ente &as #octr!nas ps!coana&:t!cas, en part!cu&ar en &o que conc!erne a& s!'(o&!s'o #e &os sue?os " e& or!gen se2ua& #e &as neuros!s, a &a 1e@ que re!1!n#!ca(a, con un apas!ona'!ento que no era a(!tua& en $&, &a pr!or!#a# #e& #escu(r!'!ento #e& '$to#o catrt!co, que cons!#er% e& #esarro&&o natura& #e su prop!a teor:a #e &as !#eas f!0as !nconsc!entes. Cuan#o, 1e!nt!cuatro a?os 's tar#e, e& "erno #e Janet, W#ouar# .!c on, trat% #e organ!@ar en H!ena un encuentro entre &os #os o'(res, se co'enta que +reu# se neg% a rec!(!r&o. *ee'os a W. /ou#!nesco (1er (!(&!og.): se sabe (ue en abril !e 0CDN Tanet llam* a %esar !e to!o a la %uerta !e la casa !e 2reu!, 2ue rechaza!o %or el ama !e llaves$ (ue le res%on!i* (ue el %ro esor no se encontraba,3e ret!r% en 1935, aunque s!gu!% pract!can#o &a 'e#!c!na " asta 19-2 #!o consu&ta en e& Eosp!ta& 3a!nte-7nne. 6uc os #ue&os fa'!&!ares enso'(rec!eron sus =&t!'os a?os " 'ur!% s=(!ta'ente en .ar:s, e& 2) #e fe(rero #e 19-).

*or otra parte, lo que resulta, por poco que esta cobard7a 9la de ser desecho de lo inconsciente9 va"a a la psicosis, es lo que de!ino como el retorno en lo real de lo que es rechazado, del len0ua1e, en este caso, " es la e/citacin man7aca por la cual ese retorno se hace mortal# En el polo opuesto de la tristeza, lo que est+ es el 0a"o ellosaber 3?, el cual es una virtud# =na virtud, por otra parte, no absuelve a nadie del pecado ori0inal, como todos saben# 'a virtud que desi0no como 0a"o ellosaber es e1emplo de esto, por el hecho de mani!estar en qu6 consiste, no en comprender, ni en picotear en el sentido, sino en rozarlo lo m+s cerca posible sin que se pe0ue a esta virtud# *ara ello, 0ozar del desci!ramiento, lo que implica que el 0a"o ellosaber no produzca al !inal m+s que la ca7da, el retorno al pecado#

I<nde se encuentra en todo eso lo que produce !elicidad3%J E/actamente en todos lados# El su1eto es !eliz4D# Es incluso su de!inicin, puesto que no puede deberle nada sino a la suerte, dicho de otro modo, a la !ortuna, " que toda hora le es buena para lo que lo mantiene, o sea para que 6l se repita# 'o sorprendente no es que sea !eliz sin sospechar lo que lo reduce a eso, su dependencia de la estructuraM lo sorprendente es que se !or1e la idea de la
58 >on 0a"o saber, Jacques 'acan re!iere al otro nombre de la 0a"a ciencia o arte de la poes7a,
nombres con que se desi0naba a la poes7a de los trovadores# En este caso, el sentido literal est+ acentuado por la oposicin con la tristeza ))ai en !ranc6s, tambi6n si0ni!ica ale0re-#<n &a H<+ aparece escr!to co'o gay sIavoir que es o'of%n!co #e gai savoir (ga"o sa(er). <s !nteresante acer notar que e& neo&og!s'o sIavoir est co'puesto por savoir (sa(er) " Ia (e&&o).O>osotros 1ert!'os por e&&osa(er. 59 @onheur( en !ranc6s, adem+s de !elicidad, si0ni!ica !ortuna o 6/ito )las ne0ritas son nuestras-# >!t# Se"inario G. (a tica del 'sicoan lisis )ver biblio0#- p+0# 22( Aierta"ente$ Freud no duda$ ta"'oco Aristteles$ ,ue el ho"#re #usca la &elicidad Zbonheur[ en casi todas las len)uas se 'resenta en tr"inos de encuentro3 GaPhe# Salvo en in)ls 0e incluso all* est "uy cerca. ;0 Leliz( en !ranc6s heureu. )las ne0ritas son nuestras-#

beatitud 9que no es lo mismo9, que se !or1e una idea que va lo bastante le1os como para que se sienta e/iliado de ella#

Lelizmente aqu7 tenemos al poeta para revelar el secreto( <ante, el que acabo de citar " otros, !uera de los prostitutos que hacen el tesoro del clasicismo#

=na mirada, la de Beatriz41, o sea menos que nada, un parpadeo " el desecho e/quisito que de eso resulta( " he aqu7 que sur0e el Etro, el Etro que debemos identi!icar a su 0oce, el de ella, aqu6l que <ante no puede satis!acer 9puesto que de ella no puede obtener m+s que esa mirada, ese ab1eto429 pero del que nos enuncia que <ios la colma# Es incluso por la boca
;1 >!#( <ante 8li0hieri )ver biblio0#-#7'or &&e1a en &os o0os '! se?ora,
.or &o cua& enno(&ece cuanto '!raF .or #on#e pasa g:rase &a gente, ] a qu!en sa&u#a ace te'(&ar e& pec o, 5a& que &a 1!sta (a0a " pa&!#ece, .or to#os sus #efectos susp!ran#o: 4ra " so(er(!a escapan ante e&&a. 7"u#a#'e a ren#!r&e onores, #a'as. 5o#a #u&@ura " pensa'!ento u'!&#e >ace en e& cora@%n #e qu!en &a escuc a, .or e&&o a qu!en &a 1!o pr!'ero a&a(an. *o que parece cuan#o se sonr:e, >o pue#e n! e2presarse n! enten#erse, <s e& '!&agro nunca 1!sto, gent!&. ;2 En el <iccionario de la $eal 8cademia Espa.ola )ver biblio0#- leemos( a#yeccin( Ba1eza, envilecimiento# Kumillacin# A, a#yecto$ ta( <espreciable, vil en e/tremo# <esus# Kumillado, abatido# En !ranc6s( a#%ection= a#%ect.O.ara .asternac 6. " .asternac >. (1er (!(&!og.): abjet, sustant!1o. >eo&og!s'o en for'a #e sustant!1o por con#ensac!%n #e a$ pr!1at!1o o negac!%n, a, o(0eto a, objet (o(0eto) " abject (a(0ecto). ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#!, en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 10;) escr!(en e& neo&og!s'o Ia(0etoJ.

de ella que 6l nos provoca a con!iar en eso# Paradiso43# 8 lo que en nosotros responde( !astidio42# *alabra con que 9por hacer

danzar las letras, como en el cinemat0ra!o, hasta que ellas se reacomodaron en una l7nea9 recompuse el t6rmino uniano43, con el que desi0no la identi!icacin del Etro al =no#

;3 En italiano( para7so# ;- En !ranc6s, ennui( !astidio, molestia, aburrimiento, problema#

;5 *ara *asternac 5# " *asternac H# )ver biblio0#-( unien, unienne, ad1etivo#I>eo&og!s'o en for'a #e
a#0et!1o a part!r #e un (uno). 7& '!s'o t!e'po se trata #e un anagra'a #e ennui (a(urr!'!ento, pro(&e'a, 'o&est!a). ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 108) &o 1!erten por Iun!anoJ. <n &a 1ers!%n caste&&ana (#e &a <scue&a +reu#!ana #e Buenos 7!res) #e &a ses!%n #e& se'!nar!o #e& 15 #e 'ar@o #e 19)2, que c!rcu&a en C9-/o', /!car#o <. /o#r:gue@ .onte ta'(!$n 1!erte por Iun!anoJ.O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un a#0et!1o. <ste neo&og!s'o est !nc&u!#o en su Ilista henologi(ueUJ co'o anagra'a. >os ac&aran que aparece anter!or'ente en e& 3e'!nar!oSo %eor.O.asternac 6. " .asternac >. (1er (!(&!og.) nos ac&aran que henologie, sustant!1o, es un neo&og!s'o en for'a #e sustant!1o en e& que a part!r #e& gr!ego enG, que es un o'%fono #e IunJ, *acan !n1enta un #!scurso so(re e& uno en 1e@ #e una onto&og:a (que se pro#uce porque enG re'!te a& IonJ #e& onto). 3e sug!eren e& anagra'a nologie (neo&og:a) " &a o'ofon:a con Wnolo)ie )enolo07a-#

Ao di0o( el =no m7stico del que el otro cmico, dir7a 9porque <ante es uno de ellos, la prueba es la 6ivina Ao"edia9 el Etro cmico eminente en El @an,uete de *latn 98rist!anes, por nombrarlo9 nos o!rece el crudo equivalente en la bestia-de-dos-espaldas44, de la que imputa a J piter que slo pueda hacer la biseccin# Eso es mu" ruin, "a di1e que eso no se hace# Ho se compromete al padre real en tales inconveniencias# Nueda que Lreud tambi6n cae en eso( puesto que lo que imputa a Eros 9en tanto que lo opone a Ganatos9 como principio de :la vida;, es la unin, como si, !uera de una !u0az coiteracin4&, no se hubiera visto nunca dos cuerpos unirse en uno#

;; En El @an,uete de *latn, 8rist!anes, en lu0ar de hablar en su turno, hab7a cedido la palabra a


Eri/imaco# >uando lle0a el su"o, e/pone que el 8mor es, a su parecer, la unin de los seme1antes# *ara con!irmar su opinin " dar a su vez pruebas completamente nuevas de la universalidad del 8mor e/pone un mito(/e&ata que, pr!'!t!1a'ente, a(:a tres espec!es #e seres: unos, to#o o'(res, otros, to#o 'u0eres, " &os

terceros, o'(res " 'u0eres G&os an#r%g!nosG espec!e en to#o !nfer!or a &as otras #os. <stos seres eran #o(&es: #os o'(res, #os 'u0eres, un o'(re " una 'u0er, to#os e&&os un!#os por e& o'(&!go. 5en:an cuatro (ra@os, cuatro p!ernas, #os se'(&antes en una '!s'a ca(e@a, opuestos e& uno a& otro " 1ue&tos #e& &a#o #e &as espa&#a, &os %rganos #e &a generac!%n #o(&es " co&oca#os #e& &a#o #e& se'(&ante, por (a0o #e &a espa&#a. *os #os seres un!#os #e esta 'anera, s!nt!en#o a'or e& uno por e& otro, engen#ra(an sus se'e0antes, no un!$n#ose, s!no #e0an#o caer &a se'!&&a a t!erra co'o &as c!garras. <sta ra@a #e seres era fuerte. 3e !@o orgu&&osa " atre1!#a asta e& punto #e !ntentar Gco'o 'uc os otros persona0es '!to&%g!cosG esca&ar asta &&egar a& c!e&o. .ara cast!gar&os " #!s'!nu!r su fuer@a, [eus reso&1!% #!1!#!r a estos seres. Co'en@% por cortar&os ac!en#o #e uno #os, " encarg% a 7po&o &a curac!%n #e &as er!#as. <& #!os arreg&% e& 1!entre " e& pec o, " para u'!&&ar a &os cu&pa(&es, 1o&1!% e& se'(&ante #e& &a#o en que se !@o &a separac!%n para que tu1!eran s!e'pre a &a 1!sta e& recuer#o #e #e su #esgrac!a. *os %rganos #e &a generac!%n a(:an que#a#o #e& &a#o #e &a espa&#a, #e 'o#o que cuan#o &as '!ta#es separa#as G atra:#as por e& ar#or #e& a'or- se apro2!'a(an &a una a &a otra, no po#:an engen#rar. [eus !nter1!no nue1a'ente " puso estos %rganos en &a parte anter!or e !@o pos!(&e &a repro#ucc!%n. 9es#e entonces, &a generac!%n se !@o 'e#!ante &a un!%n #e& 1ar%n con &a e'(ra, " &a soc!e#a# !@o que se separaran &os seres #e& '!s'o se2o pr!'!t!1a'ente un!#os. 3!n e'(argo, en e& a'or que s!enten e& uno por e& otro, an guar#a#o e& recuer#o #e su ant!guo esta#oF &os o'(res " 'u0eres, nac!#os #e cong$neres #o(&es, se a'an a su 1e@F co'o &as 'u0eres G nac!#as #e &os an#r%g!nosG a'an a &os o'(res, " co'o &os o'(res Gnac!#os #e &os '!s'os an#r%g!nosG a'an a &as 'u0eres. ;) *ara *asternac 5# " *asternac H# )ver biblio0#-( cotration, sustantivo# I>eo&og!s'o en for'a #e sustant!1o, por con#ensac!%n #e &a pa&a(ra coVt (co!to) " #e& a#0et!1o itrati "ve (repet!t!1o-a, re!tera#o-a). <n &a tra#ucc!%n #e I*D$tour#!tJ #e &a re1!sta <scans!%n (Buenos a!res, 198-, pg. 52) J. *. 9e&'ont-6aur!, 9!ana /a(!no1!c " Ju&!eta 3ucre 1!erten por Ico!terac!%nJ. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! &o escr!(en #e !gua& 'o#o en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 109) " su(ra"an en nota que este t$r'!no I!n#!ca frecuenc!a qu!r=rg!ca repet!t!1aJ " que e&&o es I!'portante en e& te2to &acan!anoJ.JO.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un sustant!1o. >os ac&aran que aparece anter!or'ente en Ltour!it, 19)2.

8s7 el a!ecto lle0a a un cuerpo cu"a peculiaridad consistir7a en habitar el len0ua1e 9me arrenda1o4? aqu7 con plumas que se venden me1or que las m7as, las de Keide00er, por nombrarlo9M el a!ecto, di0o, de no encontrar alo1amiento, al menos no de su 0usto# Se llama a eso el descontento, el mal humor tambi6n# IEs un pecado, una pizca de locura o un verdadero toque de lo realJ *lanteo la pre0unta#

'os S85><8 hubieran hecho me1or, usted ve, en tomar mi ronroneo para modular el a!ecto# 'es hubiera llevado m+s le1os que papar moscas#

;8 <n &a H+H se escuc a: ITe me geaite ici !e %lumesJ. .ara .asternac 6. " .asternac >. (1er (!(&!og.): geaiter (se), 1er(o prono'!na&. I>eo&og!s'o en for'a #e 1er(o prono'!na& crea#o a part!r #e& sustant!1o geai (arren#a0o), p0aro #e p&u'a0e a(!garra#o 'u" t:p!co #e <uropa. *acan &o con0uga en &a pr!'era persona #e& presente #e& !n#!cat!1o. 3e trata ta'(!$n #e una a&us!%n &!terar!a a *a +onta!ne: I<& arren#a0o ata1!a#o con &as p&u'as #e& pa1o rea&J, frase que se #!ce #e una persona que se 1anag&or!a #e a&go que no &e pertenece. ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno 1!erten &a e2pres!%n I0e 'e gea!te !c! #e p&u'esJ por I'e pa1oneo aqu: #e ^s!c_ p&u'asJ ( Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 109).JO.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un 1er(o. >os ac&aran, ta'(!$n, &a '!s'a c!ta, c!tan#o: *a +onta!ne, 2-bulas, 4H, 9.O>osotros 1ert!'os por I'e arren#a0oJ.

IN=F *=E<E S8BE$J IN=F <EBE K8>E$J IN=F SE 5E *E$5,GE ES*E$8$J4%

Entrevistador( 'e propon0o como e1ercicio responder a las tres pre0untas de Rant# A primero, Iqu6 puedo saberJ

8h7 la respuesta es simple# Es lo que me paso enunciando# Hada que no sea la estructura del len0ua1e, en todo caso#

Entrevistador( Eso repite a Rant###

Ho lo repite 1ustamente 9pese a la re!erencia a la l0ica9, no repite m+s que se produ1o el descubrimiento de los hechos de lo inconsciente# El su1eto de lo inconsciente embra0a sobre el cuerpo# Es necesario que insista sobre lo que no se sit a verdaderamente m+s que por un discurso, a saber por eso cu"o arti!icio plasma todo lo concreto# XA cu+n concretoY INu6 puede de ah7 decirse del saber que e/9siste para nosotros en lo inconsciente pero que nicamente un discurso articulaJ INu6 puede decirse cu"o real nos lle0ue por ese discursoJ 8s7 se traduce su pre0unta en mi conte/to, es decir que puede parecer loca#

;9 En la CLE leemos( ,ue "estHil 'er"is des'rer? )Iqu6 se me permite esperarJ-, " en la C>E

leemos( >,u 'uedo es'erar?

'ES <ES SEBES

Entrevistador( *or s7 o por no, Ipuede usted decir lo que el discurso psicoanal7tico nos ense.a sobre la relacin entre los se/osJ

Se puede decir, por e1emplo, que si El hombre quiere 'a mu1er, no la alcanza sino ca"endo en el campo de la perversin# Es sin embar0o lo que se !ormula por la e/periencia instituida del discurso psicoanal7tico# <e veri!icarse, Ies ense.able a todo el mundo, es decir cient7!ico, puesto que la ciencia, es as7, se !acilit el camino a partir de este postuladoJ Ho di0o que est6 veri!icado, di0o que es ense.able# A tanto m+s cuanto que es lo que deseaba $enan&D para el :porvenir de la ciencia;, que no ten0a nin0una consecuencia 9es una maravilla9, " 6ste es el caso puesto que 'a mu1er no e/9siste# Esto "a lo he dicho# *ero, que ella no e/9sista no e/clu"e
)0 Joseph Ernest $enan naci el 23 de Lebrero de 1?23 en Gr60uier, Lrancia# ,nici estudios
eclesi+sticos, pero antes de ordenarse, col0 los h+bitos " renunci al sacerdocio# <io clases en el >ole0io de Lrancia " !ue miembro de la 8cademia Lrancesa# >re7a en el individuo " valoraba la ciencia por encima de la reli0in# Es autor de Cida de Kes4s, una obra que caus cierta discusin entre la sociedad 0ala por su tras!ondo heterodo/o# Gambi6n escribi otras obras como Recuerdos de la in&ancia y la %uventud, e !istoria del 'ue#lo de Israel#3us tra(a0os #e e2$ges!s conf!r'aron su fe en &a

c!enc!a " sus con1!cc!ones rac!ona&!stas fueron 1ert!#os en su o(ra El 'orvenir de la ciencia, publicado en 1?%D, donde dec7a( Xnica"ente la ciencia 'uede devolver a la hu"ani-ad lo ,ue sta necesita 'ara vivir= un s*"#olo y una ley# >!t# op# cit#, p+0# 24, en la Biblio0ra!7a Teneral#Vosotros sois los esc%ticos y nosotros los creyentes, 1reemos en la obra !e los tiem%os mo!ernos$ en su santi!a!$ en su %orvenir$ y vosotros la mal!ec+s, 1reemos en la raz*n$ y la insult-is7 creemos en la humani!a!$ en sus !ivinos senti!os$ en su im%erece!ero %orvenir$ y os re+s !e ello7 creemos en la !igni!a! !el hombre$ en la bon!a! !e su naturaleza$ en la rectitu! !e su coraz*n$ en su !erecho a ser %er ecto$ y mene-is la cabeza al o+r tan consola!oras ver!a!es W,,,X 1reemos en to!o lo (ue es ver!a!$ amamos to!o lo (ue es bello$ y vosotros$ cerran!o los ojos al encanto in inito !e las cosas$ atraves-is el mun!o hermoso sin !e!icarle una sonrisa, Cft. op. c!t. pg. -9.

que se ha0a de ella el ob1eto del deseo# 5u" por el contrario, de ah7 el resultado# 5ediante lo cual El hombre 96l e/9siste9 el hombre al equivocarse, da con una mu1er con la que sobreviene todo( es decir habitualmente ese !racaso en que consiste el lo0ro del acto se/ual# 'os actores son capaces de las acciones m+s eminentes, como se sabe por el teatro# 'o noble, lo tr+0ico, lo cmico, lo bu!onesco 9ap ntelo como quiera pero eso da una curva de Tauss9M en suma, el abanico de lo que produce el escenario desde donde se e/hibe 9el que escinde de todo lazo social los asuntos del amor9 el abanico, pues, se realiza para producir los !antasmas cu"os seres de palabra subsisten en lo que denominan, no se sabe mu" bien por qu6, :la vida;# *orque de :la vida; slo tienen nocin por el animal, en el cual el saber no tiene nada que hacer#

Entrevistador( 'a mu1er no e/9siste# El hombre s7 e/9siste# Ho se puede decir que !acilite la vida ni que sea !+cil de entender####

S7, lamento que, en e!ecto, parezca un poco complicado, pero no puedo hacer nada# Ho so" "o quien hizo al hombre " a la mu1er# Etro se encar0 de eso, en !in, se0 n la le"enda# *lanteamos este a/ioma, no que el hombre no e/9siste 96se es el caso de 'a mu1er9 sino que una mu1er no puede m+s que prohib7rselo 9hablo del

hombre9, no porque sea el Etro 9de las costumbres del Etro no sabemos nada9, sino porque :no ha" Etro del Etro; como lo di0o "o# Si hubiera el Etro del Etro, habr7a una 0arant7a de que lo que decimos !uera siempre la verdad, porque el Etro del Etro reaccionar7a# Ho reacciona# 8 nivel del Etro, lo que se dice pasa&1 siempre por ser la verdad# *ero no es se0uro, 6se es el problema# Entonces, lo universal de lo que ellas desean 9es eso lo que quiero decir cuando di0o que no se encuentra al hombre m+s que en la psicosis9, lo universal de lo que ellas desean es simplemente locura( " es por eso que todas las mu1eres son locas, como se dice, Ino es ciertoJ Es por eso mismo que no son todas, es decir para nada locas, sino m+s bien son acomodaticias, se acomodan " !uertemente hasta el punto de que no ha" l7mites a las concesiones que cada una hace por un hombre( su cuerpo, su alma, sus bienes# Simplemente no pueden hacerlas sino por sus !antasmas, de los cuales es menos !+cil responder# Ella se presta m+s bien a la perversin que considero es la de El hombre# Es lo que la conduce a la mascarada que se sabe, " que no es para nada la mentira que los in0ratos, por adherir a El hombre, le imputan# 5+s bien es el por-si-acaso de prepararse para que el !antasma del hombre encuentre en ella su hora de verdad# Eso no es e/cesivo, puesto que la verdad es mu1er "a por no ser toda, no toda a decirse en todo caso#
)1 En !ranc6s, la palabra :pasa; se escribe :passe; " es homo!nica de :*asse;, en castellano :pase;#

*ero es por eso que la verdad se reh sa m+s a menudo que a su turno, e/i0iendo del acto aires de se/o que 6l no puede sostenerM es el !racaso, pautado como penta0rama# *ero de16moslo torcido# *ero es precisamente para la mu1er que no es !iable el a/ioma c6lebre del Se.or Lenouillard&2, " que, pasados los lindes, est+ para ella el l7mite( a no olvidarlo&3# *or lo cual, del amor, no es el sentido el que cuenta, sino m+s bien el si0no, como en todo lo dem+s# *recisamente ah7 est+ todo el drama# A no se dir+ que me sustrai0o a traducir el discurso anal7tico 9"o que le esto" hablando9, como se hace en otros lados#

)2 El Se.or Lenouillard es el :1e!e; de (a Fa"ille Fenouillard )'a Lamilia Lenouillard-, cu"os via1es son
el tema de la historieta homnima# Su 0enial autor es >hristophe, pseudnimo de Teor0es >olomb )1?34-1%23-, quien !uera sub-director del laboratorio de bot+nica de la Sorbona, autor de manuales escolares " uno de los primeros cronistas en $adio *aris# +ue en 1889, que en e& Tournal !e la Teunesse (.er!%#!co #e &a Ju1entu#), aparec!eran &os pr!'eros ep!so#!os en fo&&et:n " &uego en e& Petit 2rancais Illustr (.eque?o +ranc$s 4&ustra#o) #on#e crear &as pr!'eras t!ras #e !stor!etas o c%'!cs franceses. <#!ta#as en for'a #e &(u' a part!r #e 1893, por 7r'an# Co&!n, 'arcarn to#a una $poca por su u'or, crean#o un estupen#o equ!&!(r!o entre e& (&anco " e& negro.

)3 <& Ia2!o'aJ #e 6ons!eur +enou!&&ar# Gque aparece en &a !stor!etaG es: I (uan! la borne est ranchie il nest %lus !e limitesJ, en caste&&ano Icuan#o e& &!n#e es franquea#o no a" 's &:'!tesJ.<ste Ia2!o'aJ pertenece or!g!nar!a'ente a +ranbo!s .onsar# (181--18;)), '!e'(ro #e &a 7ca#e'!a +rancesa, e&eg!#o en 1855.

Entrevistador( INu6 debo hacerJ

Sobre eso, no puedo m+s que tomar la pre0unta como todo el mundo, plante+rmela para m7# Ho es a =sted que vo" a responder# A para m7 la respuesta es simple( es lo que ha0o# <e mi pr+ctica, e/traer la 6tica del deber Bien9<ecir&2, que "a he acentuado# Gomen esto como modelo si creen que puede prosperar en otros discursos# *ero lo dudo, puesto que la 6tica es relativa al discurso# Ho machaquemos# 'a idea Pantiana de la m+/ima a someter a la prueba de la universalidad de su aplicacin no es sino una mueca de la que se escapa lo real, al ser tomado por un solo aspectoM esto" hablando del aspecto :hombre; en Rant# Es el pito catal+n&3 para responder de la no relacin con el Etro cuando nos contentamos con tomarla al pie de la letra&4#

)- Lrase que aparece aqu7 como colo!n del cambio del 6n!asis de la 6tica psicoanal7tica, que pasa

del interro0ante del actuar al interro0ante de la palabra# Slo un cambio de 6n!asis " no una oposicin, puesto que, para 'acan, decir bien es en s7 mismo un acto# )5 El 0esto de :'ied de ne-; )pito catal+n- 9colocando el pul0ar en la nariz9 es utilizado com nmente para re7rse de al0uien, " se lo realiza, por lo 0eneral, detr+s de la persona#

); <n franc$s: %ie! !e la lettre.

Es una 6tica de soltero, para decirlo claramente, aqu6lla que un 5ontherlant&&, m+s cerca de nosotros, encarn# A con la que mi ami0o >laude '6vi-Strauss&? estructura, si se le canta, su discurso de recepcin a la 8cademia&%, puesto que, despu6s de todo, el acad6mico no tiene m+s que hacer cosquillas a la verdad# Es perceptible por otra parte que, 0racias a la atencin de ustedes, es all7 donde "o mismo me encuentro, por el momento#

)) Kenr" 5illon de 5ontherlant !ue un novelista " dramatur0o !ranc6s, de ori0en catal+n, nacido en
*ar7s el 21 de 8bril de 1?%4# *ertenec7a a una !amilia aristocr+tica " se !orm en un e/tremado individualismo elitista, in!luido por las lecturas de 8ndr6 Tide, 5aurice Barrcs " Lriedrich Hietzsche# E1emplos de ello son las novelas (as Ol*"'icas )1%22- " (os #estiarios )1%24-# >onsolid su presti0io con En las &uentes del deseo )1%2&-, cu"as p+0inas desbordan de lirismo " poes7a# <esde 1%23 se instal de!initivamente en *ar7s, pero via1 se0uido a Espa.a 9donde practic la tauromaquia incursionando como aprend7z de torero " !ue 0ran ami0o de Juan Belmonte, quien inau0urara !ormalmente las !aenas modernas9, a ,talia " al norte de \!rica# En 8r0elia escribi Rosa de arena )1%32-, novela anticolonialista que no public en ese momento :para no per1udicar los intereses de Lrancia;# Gambi6n en el \!rica septentrional escribi la novela Bi %e&e es un asesino, tramada en una mezcla de persona1es cervantinos " dosto"evsPianos, " que constitu"e una cr7tica a la p6rdida de la centralidad del ser humano en virtud del marasmo de la razn# E/upcre, su prota0onista, hombre t7mido " aislado tanto por la aridez del clima nora!ricano como por su traba1o en una biblioteca poco !recuentada, comienza a leer obras de Si0mund Lreud# Los solterones, no1e&a aparec!#a en 193-, tu1o una e2traor#!nar!a acog!#a. <n 19;0 fue e&eg!#o '!e'(ro #e &a 7ca#e'!a +rancesa. 3e su!c!#% en .ar:s e& 21 #e 3ept!e'(re #e 19)2. )8 >laude '6vi-Strauss, naci el 2? de Hoviembre de 1%D? en Bruselas, hi1o de padres !ranceses# Etnlo0o " antroplo0o, realiz sus estudios superiores en *aris " su <octorado en 'etras en la Sorbona )1%2?-# Lalleci en *aris, el 3D de Ectubre de 2DD%# )9 >laude '6vi-Strauss !ue ele0ido por la 8cademia !rancesa el 22 de ma"o de 1%&3, en reemplazo de Kenr" de 5ontherlant, quien se suicidara el 21 de Septiembre de 1%&2# *a 7ca#e'!a francesa (4ca!mie ranYaise<, fue en su or!gen (1;3-) una soc!e#a# pr!1a#a #e eru#!tos que se transfor'% en 1;35 en una corporac!%n estata&, ante &a !ns!stenc!a e !n!c!at!1a #e& Car#ena& /!c e&!eu. ,(tu1o e& reconoc!'!ento of!c!a& #e *u!s X444 ese '!s'o a?o, con &a f!na&!#a# #e con1ert!r a &a &engua francesa Ipura, e&ocuente " capa@ #e tratar &as artes " &as c!enc!asJ. *os aca#$'!cos propus!eron &a preparac!%n #e un #!cc!onar!o, una gra't!ca " un 'anua& #e ret%r!ca. 3e ter'!n% " pu(&!c% s%&o e& #!cc!onar!o. ,r!g!na&'ente esta(a co'puesta por 3- '!e'(ros, au'enta#a a -0 en 1;39. 3u &e'a es 4 limmortalit (7 &a !n'orta&!#a#), #e a : &a #es!gnac!%n #e sus !ntegrantes, que s!r1e #e por 1!#a, #e &os !n'orta&es. +ue #!sue&ta en 1)93 por &a Con1enc!%n 0unto con &as #e's aca#e'!as rea&es. /econst!tu!#a en 1)95 co'o parte #e& 4nst!tuto #e +ranc!a, recuper% su no'(re en 181;.+ueron !nteresantes e1entos !st%r!cos #e &a 7ca#e'!a &a e&ecc!%n #e un e2tran0ero, Ju&!an 8reen (nac!#o en .ar!s, !0o #e esta#oun!#enses " que nunca se nac!ona&!@% franc$s, pero que escr!(:a en franc$s), en 19)1, " #e &a pr!'era 'u0er aca#$'!ca, 6arguer!te ]ourcenar, en 1981.

Entrevistador( El e1ercicio lo divierte " la prueba es que usted va a responder la tercera pre0unta( Iqu6 me es permitido esperarJ

XBuenoY Eh, XbienY 8 6sa, al contrario de la precedente, no la adopto# Ho es a m7 a quien la re!ormulo, se la reenv7o, es decir que esta vez la escucho como viniendo de usted, porque en cuanto a lo que ha0o, por mi parte, "a respond7 un poco### m+s o menos# I>mo podr7a concernirme sin decirme qu6 esperarJ *iense, la esperanza, eso lle0a como sin ob1eto# =sted, por consi0uiente 9como a cualquier otro a quien tratase de usted, 9 por otra parte es a ese usted que respondo9, espere lo que le 0uste# Sepa solamente que v7 muchas veces la esperanza, lo que llaman las :ma.anas que cantan;?D, conducir a 0ente que "o estimaba tanto como lo estimo a usted, al suicidio, simplemente# I*or qu6 noJ El suicidio es el nico acto que puede tener 6/ito sin pasar por el !racaso# Si nadie sabe nada de esto que adelanto de mi e/periencia, es porque este acto procede de la toma de posicin de no saber nada# 8qu7, otra vez, se puede pensar en 5ontherlant, en quien sin >laude '6vi-Strauss, probablemente, "o ni siquiera pensar7a# *ara que la pre0unta de Rant ten0a sentido, la trans!ormar7a en( Ide dnde espera ustedJ
80 *acan #!ce en franc$s I&es &en#e'a!ns qu! c antentJ, ref!r!$n#ose a una e2pres!%n francesa consagra#a #e 8a(r!e& .er! que aparece en su 1arta !e a!i*s, =&t!'as pa&a(ras escr!tas a 'ano en &a 1:spera #e su fus!&a'!ento por parte #e &os a&e'anes, e& 15 #e #!c!e'(re #e 19-1. 3e ref!ere a& futuro que ten#r e& pue(&o #espu$s #e &a re1o&uc!%n: Ie& co'un!s'o es &a 0u1entu# #e& 'un#oJ.

Es :de dnde; lo importante# IEn qu6 quisiera usted saber eso que el discurso anal7tico puede prometerleJ *uesto que, para m7, est+ todo cocinado# El psicoan+lisis, perdneme, le permitir7a esperar se0uramente elucidar lo inconsciente de lo que usted es su1eto# *ero cada uno sabe que "o no aliento a nadie, a nadie cu"o deseo no se ha"a decidido# A adem+s, perdneme que le hable de usted o de :malas compa.7as;# *ienso que ha" que rehusar el discurso anal7tico a los canallas( es se0uramente eso lo que Lreud dis!razaba con un pretendido criterio de cultura# Ka" que decir que los criterios de 6tica no son des0raciadamente m+s certeros# Sea como !uere, es por otros discursos que ellos 1uz0an, antes de entrar en el discurso anal7tico, " si me atrevo a articular que el an+lisis debe rehusarse a los canallas, es que a los canallas esto los vuelve necios# Eso es, sin duda, una me1ora, pero sin esperanza, para retomar vuestro t6rmino#

ESG,'E

Entrevistador( Si ha" 8cademia, h+0ale cosquillas incluso a esta verdad de Boileau?1( 8(o ,ue #ien se conci#e$ se enuncia clara"ente9. Cuestro estilo, etc#

Bueno, si ten0o que devolverle la pelota, Iqu6 le di0oJ Bastaron diez a.os para que lo que escribo no slo se torne claro para todos sino que, adem+s se me di0a que se lo toma por 0u7a# Eso lo v7 con mi tesis, en la que sin embar0o, 9" por eso a n no la reedit69 mi estilo no era todav7a cristalino# Es un hecho de e/periencia# *ese a todo, para lo que si0ue, ser7a remitirlo a usted a las calendas#
81 Hicol+s Boileau-<espr6au/, literato !ranc6s, naci el 1 de Hoviembre de 1434 en *ar7s# Gras
estudiar teolo07a " derecho " e1ercer como abo0ado, a partir del a.o 143&, se dedic por completo a la literatura# En el a.o 144D inici la publicacin de sus obras# El re" 'uis B,C le nombr 91unto con $acine9 histori0ra!o real en 14&4# En 14?2 in0res en la 8cademia Lrancesa# Sus S tiras, doce en total " escritas en verso )1444-1&11-, le crearon numerosos enemi0os# Sus temas son pinturas de la vida parisiense, re!le/iones morales inspiradas en Koracio " Juvenal# 'as E'*stolas versan sobre los mismos temas# Su Arte 'otica )14&2-, compuesta en verso, presenta los ras0os principales del clasicismo# 8ll7 se observa una e/i0encia del pensamiento racional, en el sentido de concebir las ideas ordenada " sistem+ticamente, !ormando un cuerpo de unidad en armon7a# Grasladado a la e/presin literaria, deb7a re!le1arse en el car+cter positivo de la claridad, de indudable ra7z l0ica# A as7 lo lo0ra, admirablemente, en un pasa1e de esa misma obra, que constitu"e una recomendacin de 0ran utilidad para todos aquellos que se ocupan del di!7cil arte de poner en escrito lo que se piensa(4vant !onc (ue !crire a%%renez & %enser7.elon (ue notre i!e est %lus ou moins obscure$Le/%ression la suit ou moins nette ou %lus %ure,Ce que lon concoit bien snonce clairement$#t les mots %our le !ire arrivent aisement,7ntes pues que a escr!(!r apren#e# a pensar F3eg=n que nuestra !#ea es 's o 'enos oscura,*a e2pres!%n &a s!gue 'enos c&ara o 's pura.Lo que bien se concibe se enuncia claramente,] &as pa&a(ras para #ec!r&o acu#en fc!&'ente.+a&&ec!% en .ar!s e& 13 #e 6ar@o #e 1)11.

Entonces, les respondo# $eestablezco que lo que se enuncia bien, uno?2@, querido :uno;@, uno lo concibe claramente# Ese :claramente; dice bastante lo que eso quiere decir, que eso hace su camino, su camino en el :uno;# Es incluso desesperante esta promesa de 6/ito para el ri0or de una 6tica, de 6/ito de venta al menos# Ello nos har7a sentir el precio de la neurosis por la que se mantiene lo que Lreud nos recuerda( que no es el mal sino el bien el que en0endra, el que alimenta la culpabilidad# Godo esto nos rompe un poco la cabeza# ,mposible reconocerse en eso sin una sospecha al menos de lo que quiere decir la castracin# A as7, un par6ntesis( esto podr7a tal vez echar luz sobre la historia que Boileau, al respecto, de1aba di!undir, :claramente;, para que uno se equivoque#

82 *acan !n1!erte &a frase #e Bo!&eau en su 4rte Potica: I*o que se conc!(e (!en, se enunc!a c&ara'enteJ. <n esta frase, en caste&&ano, &os IseJ son a'(!gua'ente pas!1os. 3e pue#en ree'p&a@ar por I&o que es (!en conce(!#o, es (!en enunc!a#oJ. , !'persona&es: I&o que uno conc!(e (!enSJF I&o que conce(!'os (!enSJ, etc. *a cuest!%n es que &a frase, as: !n1ert!#a por *acan, resa&ta &a construcc!%n en franc$s. 3! trata'os #e conser1ar e& IonJ #e a&g=n 'o#o prec!so, resu&ta un !nteresante e0erc!c!o #e tra#ucc!%n, suponga'os, acer&o con e& IseJ !'persona&: I<ntonces &e respon#o. /eesta(&e@co que &o que se enunc!a (!en, \se\S, quer!#o \se\Sse &o conc!(e c&ara'ente. <ste c&ara'ente #!ce (astante &o que eso qu!ere #ec!r, que eso ace su ca'!no en e& \se\J. >osotros opta'os por e& uso #e& \uno\ !'persona& #esa'(!gua#o #e otros \unoD.

Nuiero decir

que uno crea en esta historia de :1er0anso;?3 que le hab7a

ocurrido, all+@ en su in!ancia, se0 n dice#

El maldicho, em-e-de-i-te )'acan deletrea "dit-?2 instalado en su reputado ocre( :Ho e/iste 0rado de lo maldich9ocre a lo peor;MY# Eso es Boileau# Entonces, ese maldicho que acabo de recolocar en su lu0ar, de todos modos me cuesta atribu7rselo al autor del verso que acabo de citar, del verso que humoriza tan bien esa palabra( maldich9ocre# Era !+cil mi recti!icacin, era tal vez incluso tosco, pero si lo que revela all7 !uera simplemente lo que es, o sea :lo que uno concibe bien###;, etc#, ser7a un chiste en quien nadie ve m+s que arti!icio# Ho sabemos acaso que el chiste es lapsus calculado, aqu6l que le 0ana de mano a lo inconsciente de Lreud# Ese es el chiste# INu6 se puede decir que no sea esoJ

83 Ganto en la CLE " la C>E aparecen matemas " re!erencias al mar0en# En este p+rra!o 9
particularmente9 de ambas versiones, aparecen las si0uientes re!erencias( en la !rancesa( :@un 1ars tou1ours man0e le se/e#;M en la castellana( :@siempre una 1er0a carcome el se/o#d;# Escar 5asotta " Erlando Timeno-Trendi en su traduccin )Psicoan lisis$ Radio&on*a : Televisin, 8na0rama, Barcelona, 1%&&, p+0# 132- re!ieren con el asterisco( :Lr# Kars, 1er0a, 1er0ueoM pero tambi6n el macho de la oca;#<s pert!nente ac&arar que jar o jars es &a a(re1!atura #e jargon, popu&ar'ente conoc!#o en franc$s por 4rgot, <n caste&&ano, argot es una 1o@ francesa que s!gn!f!ca 0erga o 0er!ngo@aF &engua0e espec!a& entre personas #e un '!s'o of!c!o o act!1!#a#.<& 1er(o franc$s jargonner s!gn!f!ca tanto a(&ar en 0erga o gra@nar (ref!r!$n#ose a& ganso). <n esta referenc!a en part!cu&ar, *acan estar:a ut!&!@an#o &a o'ofon:a que e2!ste en franc$s entre 0erga " ganso, para refer!rse a una an$c#ota que c!rcu&a(a so(re Bo!&eau con respecto a su supuesta !'potenc!a que se #e(:a a& ec o #e que, cuan#o n!?o, a(r:a s!#o 'or#!#o en sus gen!ta&es por un ganso.eHosotros vertimos

por :1er0anso;#
8- En !ranc6s, derivado de "dire( hablar mal de, deni0rar, murmurar de#

85 'acan utiliza aqu7 la homo!on7a e/istente entre "di )del !ranc6s "diocreM en castellano mediocre" "dit )como di16ramos anteriormente( maldicho-, en re!erencia a los versos de Boileau, pertenecientes a su Arte 'otica, >anto ,C(4& est #ans tout autre art #es #egr$s #!ff$rents,,n peut a1ec

onneur re'p&!r &es secon#s rangs,6a!s #ans &Dart #angereu2 #e r!'er et $cr!re 4& nDest po!nt #e #$gr$ #u '$#!ocre au p!re.Ea" en cua&qu!er arte gra#os #!ferentes,3e pue#en &&enar &as segun#as f!&as con onor,.ero en e& arte pe&!groso #e r!'ar " escr!(!r>o a" gra#o #e& 'e#!ocre a& peor.

EHC]E 'a interpretacin debe estar presta para satis!acer al int6rpre-stamo?4 de lo que perdura de p6rdida pura a lo que no apuesta m+s que del padre a lo peor#

8; *ara *asternac, 5# " *asternac, H# )ver biblio0#-( entreprt, sustantivo# I>eo&og!s'o en for'a #e sustant!1o por con#ensac!%n #e &a pa&a(ra entre (entre) con %r=t (pr$sta'o). 3e trata #e una o'ofon:a apro2!'a#a #e& co'!en@o #e &a pa&a(ra inter%rPte (!nt$rprete). ,scar 6asotta " ,r&an#o 8!'eno-8ren#! en su tra#ucc!%n (Psicoan-lisis$ 8a!io on+a > ?elevisi*n, 7nagra'a, Barce&ona, 19)), pg. 135) 1!erten por IentreprestJ ", en nota, escr!(en: Ie1oca !#eas #e I!nter1a&oJ, Irec!proc!#a#J " Iacc!%n que s%&o se ace a 'e#!asJ.O.ara B$na(ou, 6. et a&. (1er (!(&!og.), co'o neo&og!s'o, es un sustant!1o. eHosotros vertimos por :int6rpre-stamo;#

B,B',ET$8L]8

e 8li0hieri, <# Cida Nueva# Barcelona, >+tedra, 2DD3# eBa.os Erellana, J#, El idio"a de los lacanianos# Buenos 8ires, 8tuel, 1%%3# eB6nabou, 5# et al#, GMN Nolo)is"es de Kac,ues (acan# *aris, E*E', 2DD2# eBendersP", 8#, :5onsieur Lenouillard " las re!erencias en la obra de 'acan; en Aolo&on FZ0FF# 5adrid, Lederacin ,nternacional de Bibliotecas del >ampo Lreudiano, 1%%2# eBor0es, J# '#, :'as versiones hom6ricas; en 6iscusin# Buenos 8ires, Emec6, 1%3&# e>ourtne", $# 6ictionary o& 'hrasal ver#s. Esse/, 'on0man, 1%?3#
e >hantraine, *#, 6ictionnaire ty"olo)i,ue de la lan)ue )rec,ue# *aris, RlincPsiecP, 1%%%#

e>haraudeau, *# " 5ain0ueneau# <#, 6iccionario de an lisis del discurso. Buenos 8ires, 8morrortu, 2DD3# e>hemama, $#, 6ictionnaire de la 'sychanalyse# *aris, 'arousse, 1%%3# e>hemama, $# " Candermersch, B#, 6iccionario del 'sicoan lisis# Buenos 8ires, 8morrortu, 2DD2# [6iccionario castellanoHitaliano e italianoHcastellano de uso "oderno. Buenos 8ires, 8sociacin <ante 8li0hieri, 1%?1# [6iccionario de la len)ua es'a/ola. Real Acade"ia Es'a/ola. 5adrid, Espasa >alpe, 1%%2# [6iccionario de las len)uas es'a/ola y ale"ana. Barcelona, Kerder, 1%3%# [6ictionary o& #io)ra'hy# HeS AorP, Karper >ollins, 1%%3# [6ictionary o& +orld history# HeS AorP, 'arousse, 1%%2# [6ictionnaire Encyclo'di,ue Nouveau Petit (arousse# *aris, 'arousse, 1%4%# eEvans, <#, 6iccionario introductorio de 'sicoan lisis lacaniano# Buenos 8ires, *aids, 2DD3# eLreud, S#, El chiste y su relacin con el inconsciente. Colu"en M# Buenos

8ires, 8morrortu, 1%&%# eT+rate, ,# " 5arinas, J# 5#, (acan en es'a/ol# 5adrid, Biblioteca Hueva, 2DD3# eTri00, $#, :Graducir a 'acan; en Estudios Psicoanal*ticos Y# 5+la0a 5i0uel Tmez, 2DDD# eKanns, '#, 6iccionario de tr"inos ale"anes de Freud# Buenos 8ires, 'umen, 2DD1# eJacquot, B#, :Gelevision; en (acanian inD PF# HeS AorP, 'acanian inP, 2DD3# eRau!mann, *#, Ele"entos 'ara una enciclo'edia del 'sicoan lisis# Buenos 8ires, *aids, 1%%4# e'acan, J#, Autres crits# *aris, Seuil, 2DD1# e'acan, J#, crits# *aris, Seuil, 1%44# e'acan, J#, (e S"inaire$ (ivre \C$ (acte 'sychanalyti,ue$ FNOGHOM$ in6dito# e'acan, J#, (e S"inaire$ (ivre \\$ Encore# *aris, Seuil, 1%&3# e'acan, J#, (ituraterre# Buenos 8ires, Escuela Lreudiana de Buenos 8ires )Establecimiento del te/to, traduccin " notas( e$icardo E# $odr70uez *onte, para circulacin interna de la E#L#B#8#-# e'acan, J#, Radio&on*a : Televisin# Buenos 8ires, 8na0rama, 1%&&# e'acan, J#, Se"inario F$ (os escritos tcnicos de Freud# Barcelona, *aids, 1%?4# e'acan, J#, Se"inario P$ El 7o en la teor*a de Freud y en la tcnica 'sicoanal*tica# Barcelona, *aids, 1%?2# e'acan, J#, Se"inario U$ (as 'sicosis# Barcelona, *aids, 1%?3# e'acan, J#, Se"inario R$ (a relacin de o#%eto# Buenos 8ires, *aids, 1%%2# e'acan, J#, Se"inario Y$ (as &or"aciones del inconsciente# Buenos 8ires, *aids, 2DD3# e'acan, J#, Se"inario G$ (a tica del 'sicoan lisis# Buenos 8ires, *aids, 1%??# e'acan, J#, Se"inario M$ (a trans&erencia# Buenos 8ires, *aids, 2DD3# e'acan, J#, Se"inario FF$ (os cuatro conce'tos &unda"entales del

'sicoan lisis# Buenos 8ires, *aids, 1%?4# e'acan, J#, Se"inario FG$ El reverso del 'sicoan lisis# Buenos 8ires, *aids, 1%%2# e'acan, J#, Se"inario FM$ 6e un discurso ,ue no ser*a ;del< se"#lante# Buenos 8ires, Escuela Lreudiana de Buenos 8ires )Establecimiento del te/to, traduccin " notas( $icardo E# $odr70uez *onte, para circulacin interna de la E#L#B#8#-# e'acan, J#, Se"inario PZ$ Aun# Buenos 8ires, *aids, 2DD1# e'acan, J#, Tlvision# *aris, Seuil, 1%&2# e'acan, J#, Television# HeS AorP, W# W# Horton, 1%%D# e'aplanche, J# " *ontalis, J#, <iccionario de psicoan+lisis# Barcelona, 'abor, 1%?3# e'aurent, E#, (acan y los discursos# Buenos 8ires, 5anantial, 1%%2#
e 'iddel, K# " Scott, $#, A ]reeDHEn)lish (e.icon# E/!ord, =niversit" *ress, 1%41#

e5arini 5# et al#, (acan3 Itinerario de su o#ra# Buenos 8ires, Hueva Cisin, 1%?%, p+0s# 3D2-3# e5iller, J-8#, El len)ua%e$ a'arato del )oce# Buenos 8ires, >oleccin <iva, 2DDD# e*asternac, 5# :'a traduccin( una consistencia en el ternario del pasa1e de len0uas;# Revista Arte&acto )3-, 56/ico, Escuela 'acaniana de *sicoan+lisis, p+0s# 2D-&D# e*asternac, 5# " *asternac H#, Ao"entarios a neolo)is"os de Kac,ues (acan# >rdoba, 'iterales, 2DD2# [Re&erencias en la o#ra de (acan^F. Buenos 8ires, 8liquis, 1%%1# e$enan, E#, El 'orvenir de la ciencia )1?2?-# 5adrid, <oncel, 1%&4# [S'anishHEn)lish 6ictionary# HeS AorP, Karper >ollins, 1%%1# e$oudinesco, E# " *lon 5#, 6iccionario de 'sicoan lisis# Buenos 8ires, *aids, 1%%?# eGodorov, G# " <ucrot, E#, 6iccionario enciclo'dico de las ciencias del len)ua%e# Buenos 8ires, Si0lo BB,, 1%&2#