Vous êtes sur la page 1sur 12

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

FILETAS DE CS, FRAGMENTOS POTICOS1

Apresentao

Filetas de Cs (ou Filitas, como tem sido mais chamado nos ltimos anos) sempre lembrado como um dos poetas que formaram o gosto helenstico por uma poesia refinada tanto em termos de matria quanto de forma. Da sua vida sabemos bem pouco (deixo datas de lado, mas um floruit sc. IV bem vem a calhar); se confiarmos nos testemunhos2, temos que era filho de um certo Tlefo e de Euctone, nasceu em Cs (ou talvez em Rodes) viveu no tempo de Filipe e Alexandre, foi professor de Tecrito e Zendoto de feso, tutor de Ptolomeu II Filadelfo, estudioso de Homero e de palavras, e que teria morrido de consumido pela busca da palavra falsa. Quanto a esta morte, teramos inclusive um epitfio (Ateneu, Deipn. 9.401):
cei=ne, Fili/taj e)imi/. lo/gwn o( yeudo/menoj me w)/lese kai\ nuktw=n fronti/dej e(spe/rioi.

Estranho, eu sou Filetas. A palavra falsa me arruinou, e ideaes noturnas. Temos nessa possvel morte duas informaes sobre o poeta unidas em forma de chiste: seu interesse por palavras de sentido controverso ou obscuro, mas tambm o paradoxo do mentiroso, em que uma afirmao s verdadeira se falsa3, ligando-o a uma corrente de pensamento de fundo estoico. Independente da ver-

Traduo do texto grego: Philitas, Alexander of Aetolia, Hermesianax, Euphorion, Parthenius. Edited and translated by J. L. Lightfoot. Cambridge: Harvard University Press, 2009. O tradutor gostaria de agradecer ateno de Joo Angelo Oliva Neto e de Bernardo Brando na leitura e comentrio destas tradues. Fao um resumo do que lemos em Suda, um escoliasta de Tecrito, da vita Theocriti, Euforio (AP 11.218) e Ateneu. A teoria fica mais clara com um exemplo: A afirmao Eu estou mentindo gera um ciclo em que o fato de mentir torna a mesma afirmao simultaneamente falsa e verdadeira.

179

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

dade contida neste epitfio, ele foi um poeta de grande importncia, citado elogiosamente por Calmaco no prlogo dos seus Aetia; louvado por Tecrito no idlio 7; e muitas vezes evocado por poetas romanos, tais como Proprcio e Ovdio; infelizmente restou-nos pouqussima quantidade de versos seus, 29 ao todo, e todos em fragmentos que nunca passam de magras quatro linhas. A magreza do poeta, inclusive, tornou-se proverbial, de modo que ele precisaria usar bolas de chumbo presas aos ps para no voar; fora o tom de chiste, haja talvez em pequena definio fisionmica que teria sido objeto de piadas inclusive nos palcos em seu tempo, mas curiosamente coincidente com seu estilo sucinto, denso e refinado. Nos testemunhos dados por Ateneu (Deipn. 12.552) temos duas vezes palavras da raiz de leptos (fino, magro, refinado) para descrever a magreza do poeta, uma palavra indispensvel nas referncias programticas de Calmaco e Arato, o que nos faz pensar que a ambiguidade s pode ser intencional. Mas voltando parca quantidade de versos, sabemos ao menos um pouco sobre suas obras, aqui citadas: Hermes aparentemente um poema narrativo em hexmetros (discute-se o tamanho, mas provavelmente um eplio que em pouco ultrapassaria os mil versos4) que deveria tratar da histria em Odisseu e a filha de Eolo, histria essa que tambm aparece na prosa dos Sofrimentos amorosos de Partnio. Demter foi escrita em dsticos elegacos, no gnero que mais rendeu fama ao poeta, sendo muito provavelmente a obra a que Calmaco faz referncia no prlogo dos Aetia. Sabemos ao menos que a ilha de Cs tinha um culto deusa e que o mito da deusa em busca de sua filha levada ao Hades era narrado com sentido ritual. Dos fragmentos, sabemos tambm de uma referncia a poemas mais curtos e leves, tais como Epigramas e Paignia; alm de uma indicao de um poema intitulado Tlefo, com narrativa mitolgica. Em Hermesanax (Leontion, 3.75-78) lemos sobre um amor de Filetas por uma certa Btis, e Ovdio tambm o associa a temas amorosos (Rem. Am. 759-760; o que fica talvez implcito nos versos de Proprcio 2.1.4-65 e

4 5

H a possibilidade de se tratar de um hino contendo a narrativa numa forma mais curta. Proprcio fala da veste de Cs, um tecido finssimo (transparente, digamos), onde a referncia a refinamento literrio fica inseparvel da conotao sexual implicada pela mulher seminua.

180

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

3.9.43-46 e em Estcio, Silvae 1.2.252-2556) e mesma Btis (Tristia 1.6.1-4) que poderia ser sua esposa. Haveria tambm a questo sobre as relaes de Filetas com a poesia buclica, dado a aparecimento de um vaqueiro cantor homnimo em Dfnis e Clo de Longo e referncia honrosa feita por Tecrito no stimo idlio, no entanto nada temos para confirmar as hipteses, fora algumas glossas (nos fragmentos gramticos) de interesse por assuntos rsticos. No trabalho como gramtico e crtico, sabemos de sua produo (tambm em estado fragmentadssimo) de um livro intitulado Hermeneia (Interpretaes[?])7 e de Glossas onde lemos vrias palavras de origem homrica, mas que ultrapassa o escopo do poeta pico, na maior parte substantivos ligados ao banquete, notveis por peculiaridades dialetais ou por dificuldade na definio do termo. Novamente, o livro atesta marcas do gosto alexandrino por uma linguagem extica (algumas das palavras indicadas por Filetas so usadas por poetas imediatamente posteriores) ou arcaica e dialetal num contexto muitas vezes inesperado. Desses fragmentos em prosa temos 60 exemplares. Para alm disso, pouco sabemos; sequer o tamanho dos poemas e seu grau de subjetividade (o que entraria na eterna discusso das origens da elegia ertica romana e da sua possvel fonte e contraparte grega). Graas e essa conhecimento nfimo da obra do poeta, resumo meus comentrios ao mnimo, deixando de lado maiores elocubraes, na medida em que informo ao leitor aquilo de que dispomos para nossa reflexo. A traduo tem o intuito de ser potica, ainda que com marcas do meu interesse filolgico no assunto; para tanto, o ideal semntico de traduo por vezes sofre um ou outro desvio em nome de uma recriao da totalidade potica do texto, que aqui entendido como um unidade indivisvel de forma e contedo.

Estcio apresenta Filetas como um possvel cantor dentro de um contexto de casamento. Novamente a possivilidade de um poeta notavelmente interessado por temas amorosos no metro elegaco (j que citado junto a Calmaco, Proprcio, Ovdio e Tibulo). Temos um problema quanto ao livro Hermeneia, citado por Estrabo, pois no se resolve a ambiguidade entre se tratar de um livro gramatical de Filetas em que ele cita outros poetas, ou de um livro de poesia elegaca, cuja citao de Estrabo marcaria um trecho de dois versos. Na dvida, traduzo o trecho em questo ao fim deste artigo sem me deter na autoria dos versos, embora eu siga a maioria na ideia de que seja um trabalho de crtica, no de poesia. Dettori (Filita grammatico: testimonianze e frammenti. Introduzione, edizione e commento da Emanuele Dettori. Roma: Quasar, 2000. p. 175-183) faz um extenso comentrio sobre o problema do fragmento.

181

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

Peo a vnia, portanto, dos mais puristas, ao mesmo tempo em que entrego a traduo para os possveis crticos. Filetas, o poeta e o crtico, penso, no desprezaria ao menos meu intuito; a avaliao dos resultados, entretanto, cabe apenas ao leitor.

Traduo 1-8 Fragmentos elegacos DEMTER 1 Estobeu, Florilegium, 4.40.11 (Peri\ kakodaimoni/aj) Mas sempre saboreio. Surge outro infortnio recente, e a calma nunca vem do mal8. 2 Estobeu, Flor. 4.40.15 (Peri\ kakodaimoni/aj) Assim, ai, eu percorro sobre terra e mar, e de Zeus segue o ciclo de estaes. Dum pobre a Moira no adia os males: sempre perduram firmes, e outros inda aumentam. 3 Estobeu, Flor. 4.56.26 (Parhgorika/) Mas quando o tempo passa, aplaca os sofrimentos que Zeus manda, nico remdio s dores. 4 Estobeu, Flor. 4.56.26a (Parhgorika/) Pois quando algum se farta do intil lamento, colhe o luto dos peitos miserveis9.

Lightfoot sugere que o dstico esteja na boca da prpria Demter, com o seguinte sentido anterior: Se eu fosse mortal, haveria limite ao meu sofrimento, mas sendo assim... (2010, p. 37, n. 1). Os fragmentos 3 e 4 parecem ser fala de algum hspedes de Cs, num tom consolatrio.

182

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

5P . Oxy. 2258 A ... ...o arco tambm (citado?) pro Filetas em(?)] Demter: mas ele(?) ... a corda nua ...10

EPIGRAMAS 6 Estobeu, Flor. 4.17.5 (Peri\ nautili/aj kai\ nauagi/ou) Deuses inda faro uma terra; mas hoje o que se v um reino de geis ventos11. 7 Estobeu, Flor. 4.56.10-11 (Parhgorika/) Chora de corao, mas comedido, bendiz-me e recorda-te de quem passou. No choro, caro estranho: tiveste alegrias, e um Deus te deu a Moira de outros males.

NUGAS 8 Estobeu, Flor. 2.4.5 (Peri\ lo/gou kai\ gramma/twn) Destes montes nenhum campestre brutamontes, mo no machado, arranca-me, um amieiro; mas quem labute, saiba a forma das palavras e conhea as estradas das histrias12.
10

Em Od. 11.607 lemos gumno\n to/con e)/xwn (segurando o arco nu), com referncia a Hracles. O fragmento, citado por Estobeu num contexto de navegaes, j recebeu leituras alegricas, e tambm como a de uma referncia ao surgimento da ilha de Rodes do meio das ondas. O poema parece estar na boca da rvore (o amieiro), mas permite uma leitura alegrica de uma jovem ainda virgem que prefere um poeta a um campons, ou dos prprios

11

12

183

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

9-12 Fragmentos hexamtricos HERMES 9 Partnio, )Erwtika\ paqh/mata, II, Peri\ Polumh/lhj Filetas narra a histria em seu Hermes 10 Estobeu Flor. 4.51.3 (Peri\ qana/tou) a via ao Hades eu dominei, da qual ningum jamais voltou. 11 Estobeu Flor. 1.4.4 (Peri\ a)na/gkhj) [...] pois forte Necessidade doma o homem, ela no teme os imortais, que sobre o Olimpo longe de duros fardos fizeram seus lares. 12 Estobeu Flor. 4.40.12 (Peri\ kakodaimoni/aj) Foste de fato misturado a muitas dores, meu peito, sem provar da menor calmaria, e novos males sempre volta perturbaram-te. 13 Fragmento elegaco ou hexamtrico TLEFOS13 13 Ap. Rhod. 4.1141 p. 307.17 Wendel (Escoliasta das Argonuticas de Apolnio de Rodes)
poemas de Filetas, numa referncia ao gosto pelo labor limae erudito que se est firmando no tempo do poeta. Hopkinson (HOPKINSON, N. Review: Filita. Testimonianze e frammenti poetici by L. Sbardella, Philitas. The Classical Review, New Series, v. 52, n. 1, 2002, p. 155) duvida de klthrrn e julga (duvidosamente) que a paronomsia do segundo verso seja mais um sinal de corrupo do verso que uma assonncia elegante.
13

No se sabe ao certo se mesmo um poema sobre o heri mtico, ou se o nome decorrente do nome do pai de Filetas (Sudas diz Filh/taj, K%=oj, ui(o\j Thle/fou, bem como um escoliasta de Tecrito, Theocr. Id. 7.40? Papiro Oxirrinco2064), ou se na prpria referncia em questo no haveria um confuso de genitivo por dativo.

184

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

[Apolnio] diz que o casamento de Medeia e Jaso aconteceu num gruta de Mcris, mas Filetas, em seu Tlefo, diz que foi no palcio de Alcnoo.

FRAGMENTOS DE LOCALIZAO INCERTA 14-19 Fragmentos elegacos 14 Estfano de Bizncio, p. 668 Mein. Flio a plis, que o filho caro a Dioniso, Flio, fundou, cidade de alvo cume14. 15 Ateneu, Deipn. 2.71 A Que cante a cora aps perder a sua alma, atenta ponta do espinhoso cacto15. 16 P . Oxy. 2260 Da longi-lana Atenas santa cidadela e de Elusis o sacro cume eu veja16. 17 Theocr. Id. 2.120b (Escoliasta dos Idlios de Tecrito) As mas de Dioniso em meu seio seio so amveis e produtoras do amor, comos as mas de Dioniso dadas por Afrodite a Hipmenes, elas moveram Atalanta ao amor, como diz Filetas:

14

Cidade famosa por seu vinho em cuja vizinhana (Celeas) havia um culto a Demter. Da a possibilidade, junto ao fato de ser dstico elegaco, de ser parte do poema Demter. Antgono de Caristo, Hist. Mir. 8, faz um comentrio sobre um cacto da Siclia, cujo espinho, se tocasse em uma cora, tiraria qualquer som de seus ossos; sendo impssvel fazer deles um bom auls. Assim, o trecho seria uma invocao obscura do som do auls, talvez num contexto de banquete. Alfonsi, graas referncia a Elusis, cr que o trecho pertena a Demter; tal como vemos, citado para dizer que o termo a)/or (geralmente espada) pode assumir o sentido de lana, no epteto de Atenas.

15

16

185

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

Quando a Cpria, tomando as mas das tmporas de Dioniso, concedeu-lhas17. 18 Estrabo, 8.5.3. as servas levam para as cestas alva lenha18. 19 Ateneu, Deipnosophistes, 7.327 C. Hermipo de Esmirna em seu livro sobre Hipnax entende peixe-arco-ris por hkes, e que difcil peg-lo; da que Filetas diga: Nem o distante hkes escapou19.

20-27 Fragmentos elegacos ou hexamtricos 20 Antgono de Caristo, Hist. Mirab. 19 H tambm idiossincrasias quanto s semelhanas e diversidades dos animais, nas sua genitura, como no Egito, em que se por acaso enterrarmos um boi em certos lugares, de modo que os chifres fiquem acima da terra, para no fim serrarmo-los, dizem que deles saem voando abelhas; pois resultam da putrefao desses animais. (2) E Filetas, que era devidamente cuidadoso, parece ter se interessado por isso; j que as chama de bovinascidas quando diz: Chegaste a passos largos primeiro s abelhas bovinascidas20.

17

Filetas tem em comum com Tecrito (Id. 3.40-42) a histria de que Atalanta se apaixona graas s mas; em Calmaco (frag. 412 Pfeiffer) vemos tambm que elas provm da grinalda de Dioniso. Alguns manuscritos, como afirma Lightfoot (2010, p. 51) apresentam dialeto drico para Filetas, mas sua veracidade discutvel, sendo mais provvel contaminao do texto de Tecrito. Spanoudakis atribui a Demter. Spanoudakis atribui a Demter, e Kuchenmller aos epigramas. Embora o sentido do fragmento seja um tantpo quanto incerto, Pfeiffer atribui o fragmento a Demter, dado que a abelha um animal consagrado deusa em questo.

18 19 20

186

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

21 Tecrito, Id. 7.5-9k (Escoliasta sobre os Idlios de Tecrito) Burina, trata-se da fonte em Cs. Filetas: morou nas fontes de Burina negriptrea21. 22 Ateneu, Deinosophistae, 5.192 E Pois thrnos, por si s, um assento para quem nasceu livre; junto a um escabelo, chamam-no de thrnys; da nomeiam thrnos, do verbo sentar-se, que usado para assento, como em Filetas: sentar-se sob um velho pltano22

23 Querobosco, esclios sobre os Canones de Teodsio Saibam que Filetas, o professor de Tecrito, empregou o termo aids (pudor) sem o s, quando disse: pois belo ter pudor nos costumes23

21

Knaack e Lightfoot julgam que o texto provavelmente pertence a Demter, se levarmos em conta que a mesma fonte citada por Tecrito em Id. 7.6, com referncia s festas de Demter em Cs. O fragmento atribudo por Spanoudakis a Demter. Sabe-se que havia uma esttua de Filetas debaixo de um pltano graas ao Lencio de Hermesanax (3.75-78, citado por Ateneu, Deipn. 13.589 E-F):
oi)=sqa de\ kai\ to\n a)oido/n, o(\n Eu)rupu/lou polih=tai K%=oi xa/lkeion sth=san u(po\ plata/n% Bitti/da molpa/zonta qoh/n, peri\ pa/nta Fili/tan r(h/mata kai\ pa=san truo/menon lalih/n

22

23

E conheces o aedo, que o povo de Eurpilo em Cs gravou em bronze, sob um pltano, cantando a gil Btis: Filetas que todo assunto dominava, e toda forma. Para mais detalhes sobre o poema de Hermesanax e suas possveis implicaes na leitura de Filetas, cf. Dettori (2000, p. 12-18). A mesma citao de Filetas aparece em Fcio, Lexicon 552, atribuindo a origem da forma a Herodiano. Powell defende que o fragmento pertena a Hermes.

187

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

24 Etymologicum magnum 602.40

N um prefixo privativo; tambm com sentido intensivo; tal como em impiedoso (nels), sem vento (nnemos),
gua forte-fluida (nkhiton) de Filetas24. 25 Etymologicum genuinum AB, a 1131 = Etymologicum Magnum 135.26, 1726 Argantneion [...] alguns chamam de Argantone. Euforio e Filetas dizem Argannion com i, tal como em: Ontem, a mim, dormindo no argantnio cume25. 26 Estefano de Bizncio, p. 342.17 Mein. Icnas, cidade da Macednia. Herdoto no stimo livro [7.123.3] Eratstenes chama de Acnas. Filetas diz que a com a outra diferente26. 27 Ap. Rhod. 1.1297 (Escoliasta a Apolnio de Rodes, Argonautica) ostlinges ] lustres encaracolados. Em outros, a palavra significa cacho de cabelos [...] Assim fala Herodiano no segundo livro da Prosdia Geral: Em Apolnio e Filetas a palavra tem um longo27.

24

Knaack atribui o fragmento ao Tlefo; Cessi, a Demter. Creio, entretanto, que a falta completa de contexto deixa muito espao para achismos. Dada a dupla referncia, o fragmento hexamtrico apresentado pode ser tanto de Filetas (como julgam Bach, Kuchenmller, dentre outros), ou de Euforio (Powell atribui ainda por cima ao poema Jacinto). O termo em questo pode ser utilizado em referncia aos Argonautas, a Tlefo, ou prpria Argantone (Sofrimentos amorosos, 36, de Partnio). Segundo Lightfoot, provavelmente referncia cidade de Icnas na Tesslia, embora no se possa confirma que seja em uma obra potica. O Etymologicum Magnum apresenta o termo a)tti/agaj; Hesquio, a)/stliggaj: au)ga/j, h)\ a)/striggaj. Spanoudakis atribui a referncia a Demter , obviamente sem maiores garantias.

25

26

27

188

LETRAS CLSSICAS, n. 10, p. 179-190, 2006.

28-29 Fragmentos de atribuio duvidosa 28 Ateneu, Deipnosophistae 14.639 D. Os habitantes de Cs fazem o contrrio, segundo relata Macareu no terceiro livro das Coanas; pois quando prestam sacrifcio a Hera, os escravos no esto presentes na festividade. E por isso disse Filarco: S os nisrios livres praticam rituais entre os homens Cs, que detm liberdade, e nenhum dos escravos pode ser aceito28. 29 [Dub.] Nicetas de Cnia, Historia 491.9 Como diz o poeta de Cs no que tange as condies do corpo,29 que, quando chegaram ao pice, tendem a declinar, como a retornar ao ponto de partida, incapazes de permanecerem estveis, dada a continuidade do movimento, e tambm [...].

30 Fragmento curioso 30? Estrabo, 3.5.1 e em torno da cabea trs fundas [[ de negro-junco; um tipo de canio, com que se entrelaa uma corda; tal como disse Filetas em Hermeneia [Interpretao]:

28

A referncia apresenta alguns problemas. Filarco no indicado como poeta em nenhum outro testemunho da Antiguidade; de modo que provavelmente ele est citando um poeta cujo nome no aparece aqui; assim Kaibel e Bergk, tomando a temtica de Cs como argumento, defendem que os versos sejam de Filetas; enquanto Meineke aponta Euforio como o autor. No obstante, o texto grego ainda parece estar corrompido, e o que usamos como base sofreu bastante alterao da parte dos editores. Nisiro uma ilha prxima de Cs. Lightfoot defende que uma referncia a Hipcrates, o mdico (no lugar de poeta) de Cs, seria mais cabvel; no entanto o trecho j recebeu diversas justificativas para ser uma referncia a Filetas.

29

189

FLORES, Guilherme Gontijo.

Filetas de Cs, Fragmentos poticos.

msera veste engordurada, e em torno as magras ancas se enrola negro-junco em fiapos. como num homem cingido por um canio]] de negro-junco, cabelo, ou nervo30.

Apresentao, traduo e notas de GUILHERME GONTIJO FLORES Setor de Cincias Humanas, Letras e Artes Universidade Federal do Paran

30

O fragmento tem sede incerta, alm de gerar uma confuso quanto autoria dos versos citados. Seriam versos citados por Filetas num trabalho crtico em que analisa uma obra alheia, justificando a traduo de Hermeneia por Interpretao; ou versos do prprio Filetas, numa obra intitulada Hermeneia? J que o fragmento se encontra em dstico elegaco, fica impossvel inseri-lo no Hermes (em hexmetros). De difcil deduo tambm o contexto e objeto do trecho: Estrabo comenta sobre os habitantes das ilhas de Baleares; isso, entretanto, no implica que o trecho trate exatamente do mesmo assunto.

190

Vous aimerez peut-être aussi