Vous êtes sur la page 1sur 169

Asesinato en el Orient Express

AGATHA CHRISTIE
Traduccin: E. Machado- ue!edo

Gu"a del lector


A continuacin se relacionan en orden alfabtico los principales personajes que intervienen en esta obra: A#$RE#%I &conde' ( esposa: l, diplomtico hngaro; ambos, pasajeros del Orient Express. AR)*TH#OT: Coronel del ejrcito ingls en la India y citado !errocarril. iajero del

)O*C: "elga, director de la Compagnie Internationale des #agons $its y m%y amigo de &oirot desde a'os atrs. CO#STA#TI#E: (dico, otro de los iajeros del mencionado tren. $E)E#HAM &Mar(': anteriormente. Compa'era de iaje de los citados

$RAGOMIRO++: &rincesa r%sa, tambin iajera del Orient Express. +OSCARE,,I &Antonio': )endedor de la *ord, otro de los del mismo tren. HAR$MA# &C(rus': +orteamericano, pasajeros de dicho !errocarril. iajeros

iajante, %no ms de los iajera

H*))AR$: ,nciana norteamericana, maestra, y tambin como los dems. MAC *EE# &H-ctor': -ecretario de .atchett. MASTERMA#: Criado de .atchett.

MICHE, &.ierre': Encargado del coche cama del Orient Express. OH,SSO# &Greta': En!ermera s%eca, iajera del mismo !errocarril. .OIROT &H-rcules': /etecti e, protagonista de esta no ela. RATCHETT &Sa/uel': 0n millonario, asesinado en %no de los coches. iajero del Orient Express, iaje con la

SCHMI$T &Hilde0arde': /oncella de la princesa, de misma.

.ri/era parte

I El pasa1ero del Taurus Express


Eran las cinco de %na madr%gada de in ierno en -iria. 1%nto al andn de ,lepo estaba detenido el tren 2%e las g%3as de !errocarriles designan con el nombre de 4a%r%s Express. Estaba !ormado por %n coche con cocina comedor, %n coche cama y dos coches corrientes. 1%nto al estribo del coche cama se encontraba %n jo en teniente !rancs, de resplandeciente %ni!orme, con ersando con %n hombrecillo embo5ado hasta las orejas, del 2%e s6lo pod3an erse la p%nta de la nari5 y las dos g%3as de %n enhiesto bigote. 7ac3a %n !r3o intens3simo, y a2%ella misi6n de despedir a %n disting%ido !orastero no era cosa de en idiar, pero el teniente /%bosc la c%mpl3a como %n aliente. +o cesaban de salir de s%s labios !rases corteses en el ms p%lido !rancs. 8 no es 2%e est% iese completamente al corriente de los moti os del iaje de a2%el personaje. 7ab3a habido r%mores, nat%ralmente, como siempre los hay en tales casos. El h%mor del general 9de s% general9 hab3a ido empeorando. 8 l%ego hab3a llegado a2%el belga, procedente de Inglaterra, al parecer. /%rante %na semana rein6 %na extra'a acti idad. 8 l%ego s%cedieron ciertas cosas. 0n disting%ido o!icial se hab3a s%icidado, otro hab3a dimitido; rostros ensombrecidos hab3an perdido repentinamente s% expresi6n de ansiedad; ciertas preca%ciones militares hab3an cesado. 8 el general 9el general del propio teniente /%bosc9 hab3a parecido de pronto die5 a'os ms jo en. /%bosc se hab3a enterado de parte de %na con ersaci6n entre s% je!e y el !orastero. 9+os ha sal ado %sted, mon cher dijo el general, emocionado, temblndole al hablar el blanco bigote9. 7a sal ado %sted el honor del Ejrcito !rancs. :7a e itado %sted m%cho derramamiento de sangre; <C6mo agradecerle el haber accedido a mi petici6n= El haber enido desde tan lejos... , lo c%al el !orastero 9por nombre monsie%r 7rc%les &oirot9 hab3a contestado a!ect%osamente, incl%yendo la !rase> ?<C6mo ol idar 2%e en cierta ocasi6n me sal 6 %sted la ida=@. 8 entonces el general hab3a replicado recha5ando todo mrito por a2%el pasado ser icio, y tras mencionar n%e amente a *rancia y "lgica, y el honor y la gloria de tales pa3ses, se hab3an abra5ado cal%rosamente, dando por terminada la con ersaci6n. En c%anto a lo oc%rrido, el teniente /%bosc estaba toda 3a a osc%ras, pero le hab3an comisionado para

despedir a monsie%r &oirot al pie del 4a%r%s Express, y all3 estaba c%mplindolo con todo el celo y ardor propios de %n jo en o!icial 2%e tiene %na prometedora carrera en perspecti a. 97oy es domingo 9dijo el teniente9. (a'ana, l%nes, por la tarde, estar %sted en Estamb%l. +o era la primera e5 2%e hab3a hecho esta obser aci6n. $as con ersaciones en el andn, antes de la partida de %n con oy, se inclinan siempre a la repetici6n. 9,s3 es 9con ino monsie%r &oirot. 9<&iensa %sted permanecer all3 alg%nos d3as= 9Mais oui. Estamb%l es %na ci%dad 2%e n%nca he isitado. -er3a %na lstima pasar por ella... comme a. (onsie%r &oirot chas2%e6 los dedos despecti amente9. +ada me apremia. &ermanecer all3 como t%rista %nos c%antos d3as. 9-anta -o!3a es m%y hermosa 9dijo el teniente /%bosc, 2%e n%nca la hab3a isto. 0na r!aga de iento !r3o recorri6 el andn. ,mbos hombres se estremecieron. El teniente /%bosc se las arregl6 para echar %na s%brepticia mirada a s% reloj. $as cinco menos cinco. :-olamente cinco min%tos ms; ,l notar 2%e el otro hombre se hab3a dado c%enta de s% s%brepticia mirada, se apres%r6 a rean%dar la con ersaci6n. 9En esta poca del a'o iaja m%y poca gente 9dijo, mirando las entanillas del coche cama detenido a s% lado. 9,s3 es 9con ino monsie%r &oirot. 9:Esperemos 2%e la nie e no se interponga en el camino del 4a%r%s; 9<-%cede eso= 97a oc%rrido, s3. +o este a'o, sin embargo. 9Espermoslo, entonces 9dijo monsie%r &oirot9. $os in!ormes meteorol6gicos de E%ropa son malos. 9(%y malos. En los "alcanes hay m%cha nie e. 9En ,lemania tambin, segn tengo entendido. 9Eh bien! 9dijo el teniente /%bosc apres%radamente al er 2%e estaba a p%nto de prod%cirse otra pa%sa9. (a'ana por la tarde, a las siete c%arenta, estar %sted en Constantinopla. 9-3 9dijo monsie%r &oirot, y a'adi6 distra3do9> 7e o3do decir 2%e -anta -o!3a es m%y bella. 9(agn3!ica, segn creo. &or encima de s%s cabe5as se corri6 la cortinilla de %no de los departamentos del coche cama y se asom6 %na jo en al cristal. (ary /ebenham hab3a dormido m%y poco desde 2%e sali6 de "agdad el j%e es anterior. +i en el tren de AirB%B, ni en el .est 7o%se de (os%l, ni en la ltima noche de s% iaje hab3a dormido tran2%ilamente. ,hora, cansada de estar despierta en la clida atm6s!era de s% departamento, excesi amente caldeado, se hab3a le antado para c%riosear.

,2%ello deb3a ser ,lepo. +ada para er, nat%ralmente. -6lo %n largo andn, pobremente il%minado. "ajo la entanilla hablaban dos hombres en !rancs. 0no era %n o!icial del Ejrcito, el otro %n hombrecillo con enormes bigotes. $a jo en sonri6 ligeramente. +%nca hab3a isto a nadie tan abrigado. /eb3a de hacer m%cho !r3o all3 !%era. &or eso calentaban el tren tan terriblemente. $a jo en trat6 de bajar la entanilla, pero no p%do. El encargado del coche cama se aproxim6 a los dos hombres. El tren estaba a p%nto de arrancar, dijo. (onsie%r har3a bien en s%bir. El hombrecillo se 2%it6 el sombrero. :C% cabe5a tan o alada ten3a; , pesar de s%s preoc%paciones, (ary /ebenham sonri6. 0n hombrecillo de rid3c%lo aspecto. 0no de esos hombres insigni!icantes 2%e nadie toma en serio. El teniente /%bosc empe56 a despedirse. 7ab3a pensado las !rases de antemano y las hab3a reser ado para el ltimo momento. Era %n disc%rso bello y p%lido. &or no ser menos, monsie%r &oirot contest6 en tono parecido. 9En voiture monsie%r 9dijo el encargado del coche cama. (onsie%r &oirot s%bi6 al tren con aire de in!inita desgana. El cond%ctor s%bi6 tras l. (onsie%r &oirot agit6 %na mano. El teniente /%bosc se p%so en posici6n de sal%do. El tren, con terrible sac%dida, arranc6 lentamente. 9:&or !in; 9m%rm%r6 monsie%r 7rc%les &oirot. 9:"rrr; 9resopl6 el teniente /%bosc, sac%dindose para 2%itarse el !r3o. 9!oil" monsie%r. 9El encargado mostr6 a &oirot con dramtico gesto la belle5a de s% compartimiento y la adec%ada colocaci6n del e2%ipaje9. El malet3n del se'or lo he colocado a2%3. -% mano extendida era s%gesti a. 7rc%les &oirot coloc6 en ella %n billete doblado. 9Merci monsie%r. 9El encargado acent%6 s% amabilidad9. 4engo los billetes del se'or. +ecesito tambin el pasaporte. <El se'or terminar s% iaje en Estamb%l= (onsie%r &oirot asinti6. 9+o iaja m%cha gente, < erdad= 9preg%nt6. 9+o, se'or. 4engo solamente otros dos iajeros..., ambos ingleses. 0n coronel de la India y %na jo en inglesa de "agdad. <El se'or necesita algo= El se'or pidi6 %na botella pe2%e'a de &errier. $as cinco de la ma'ana es %na hora horrorosamente intempesti a para s%bir a %n tren. *altaban toda 3a dos horas para el amanecer. Consciente de ello y complacido por %na delicada misi6n satis!actoriamente c%mplida, monsie%r &oirot se arreb%j6 en %n rinc6n y se 2%ed6 dormido.

C%ando se despert6 eran las n%e e y media y se apres%r6 a dirigirse al coche comedor en b%sca de ca! caliente. 7ab3a all3 solamente %n iajero en a2%el momento, e identemente la jo en inglesa a 2%e se hab3a re!erido el encargado. Era alta, delgada y morena; 2%i5 de %nos eintiocho a'os de edad. -e adi inaba %na especie de !r3a s%!iciencia en la manera con 2%e tomaba el desay%no, y el modo 2%e t% o de llamar al camarero para 2%e le sir iese ms ca! re elaba conocimiento del m%ndo y de los iajes. $le aba %n traje osc%ro de tela m%y !ina, partic%larmente apropiada para la caldeada atm6s!era del tren. (onsie%r 7rc%les &oirot, 2%e no ten3a nada mejor 2%e hacer, se entret% o en obser arla sin aparentarlo. Era, opin6, %na de esas j6 enes 2%e saben c%idarse de s3 mismas donde2%iera 2%e estn. 7ab3a prestancia en s%s !acciones y delicada palide5 en s% piel. $e agradaron tambin s%s ond%lados cabellos de %n negro brillante, y s%s ojos serenos, impersonales y grises. &ero era, decidi6, %n poco demasiado pres%nt%osa para ser %na jolie femme... ,l poco rato entr6 otra persona en el resta%rante. Era %n hombre bastante alto, entre los c%arenta y los cinc%enta a'os, delgado, moreno, con el cabello ligeramente gris en las sienes. ?El coronel de la India@, se dijo &oirot. El recin llegado sal%d6 a la jo en con %na ligera inclinaci6n. 9"%enos d3as, miss /ebenham... 9"%enos d3as, coronel ,rb%thnot. El coronel estaba en pie, con %na mano apoyada en la silla !rente a la jo en. 9<,lgn incon eniente= 9preg%nt6. 9:Oh, no; -intese. 9"ien, %sted ya sabe 2%e el desay%no es %na comida 2%e no siempre se presta a la charla. 9&or s%p%esto, coronel. +o se preoc%pe. El coronel se sent6. 9#o$! llam6 de modo perentorio. ,c%di6 el camarero y le pidi6 h%e os y ca!. -%s ojos descansaron %n momento sobre 7rc%les &oirot, pero sig%ieron adelante, indi!erentes. &oirot comprendi6 2%e acababa de decirse> ?Es %n maldito extranjero@. 4eniendo en c%enta s% nacionalidad, no eran m%y loc%aces los dos ingleses. Cambiaron %nas bre es obser aciones y, de pronto, la jo en se le ant6 y regres6 tran2%ilamente a s% compartimiento. , la hora del alm%er5o ambos ol ieron a compartir la misma mesa y otra e5 los dos ignoraron por completo al tercer iajero. -% con ersaci6n !%e ms animada 2%e d%rante el desay%no. El coronel ,rb%thnot habl6 del &%njab y dirigi6 a la jo en %nas c%antas preg%ntas acerca de "agdad, donde al parecer ella hab3a estado

desempe'ando %n p%esto de instit%tri5. En el c%rso de la con ersaci6n ambos desc%brieron alg%nas amistades com%nes, lo 2%e t% o el e!ecto inmediato de hacer la charla ms 3ntima y animada. El coronel preg%nt6 desp%s a la jo en si se dirig3a directamente a Inglaterra o si pensaba detenerse en Estamb%l. 9+o, har el iaje directamente 9contest6 ella. 9<+o es %na erdadera lstima= 97ice este camino hace dos a'os y entonces pas tres d3as en Estamb%l. 9Entonces tengo moti os para alegrarme, por2%e yo tambin har directamente el iaje. El coronel hi5o %na especie de desma'ada re erencia enrojeciendo ligeramente. ?Es sensible n%estro coronel 9pens6 7rc%les &oirot con cierto regocijo9. :$os iajes en tren son tan peligrosos como los iajes por mar;@ (iss /ebenham dijo sencillamente 2%e era %na agradable cas%alidad. -%s palabras !%eron ligeramente !r3as. 7rc%les &oirot obser 6 2%e el coronel la acompa'6 hasta s% compartimiento. (s tarde pasaron por el magn3!ico escenario del 4a%r%s. (ientras contemplaban las &%ertas de Cilicia, de pie en el pasillo %no al lado del otro, la jo en lan56 %n s%spiro. &oirot estaba cerca de ellos y la oy6 m%rm%rar> 9:Es tan bello...; /esear3a... 9<C%= 9&oder dis!r%tar ms tiempo de este magn3!ico espectc%lo. ,rb%thnot no contest6. $a enrgica l3nea de s% mand3b%la pareci6 %n poco ms r3gida y se era. 98o, por el contrario, desear3a erla ya !%era de a2%3 9m%rm%r6. 9Cllese, por !a or. Cllese. 9:Oh;, est bien. 9El coronel dispar6 %na rpida mirada en direcci6n a &oirot. $%ego prosig%i69> +o me agrada la idea de 2%e sea %sted %na instit%tri5... a merced de los caprichos de las tirnicas madres y de s%s !astidiosos chi2%illos. Ella se ech6 a re3r con cierto ner iosismo. 9:Oh;, no debe %sted pensar eso. El martirio de las instit%trices es %n mito demasiado explotado. &%edo aseg%rarle 2%e son los padres los 2%e temen a las instit%trices. +o hablaron ms. ,rb%thnot se sent3a 2%i5s a ergon5ado de s% arrebato. ?7a sido %na pe2%e'a comedia algo extra'a la 2%e he presenciado a2%3@, se dijo &oirot, pensati o. (s tarde tendr3a 2%e recordar a2%ella idea. $legaron a Aonya a2%ella noche hacia las once y media. $os dos iajeros ingleses bajaron a estirar las piernas, paseando arriba y abajo por el ne ado andn.

(onsie%r &oirot se content6 con obser ar la !ebril acti idad de la estaci6n a tra s de %na entanilla. &asados %nos die5 min%tos decidi6, no obstante, 2%e %n poco de aire p%ro no le endr3a mal. 7i5o c%idadosos preparati os, se en ol i6 en arios abrigos y b%!andas y se cal56 %nos chanclos. ,s3 ata iado, descendi6 ca%telosamente al andn y se p%so a pasear. En s% paseo lleg6 hasta ms all de la locomotora. *%eron las oces las 2%e le dieron la cla e de las dos borrosas !ig%ras paradas a la sombra de %n ag6n de mercanc3as. ,rb%thnot estaba hablando. 9(ary... $a jo en le interr%mpi6. 9,hora no. ,hora no. C%ando termine todo. C%ando lo dejemos atrs..., entonces. (onsie%r &oirot se alej6 discretamente. -e sent3a intrigado. $e hab3a costado trabajo reconocer la !r3a o5 de miss /ebenham. ?Es c%rioso@, se dijo. ,l d3a sig%iente se preg%nt6 si habr3an re'ido. -e hablaron m%y poco. $a m%chacha parec3a intran2%ila. 4en3a ojeras. Eran las dos y media de la tarde c%ando el tren se det% o. -e asomaron %nas cabe5as a las entanillas. 0n pe2%e'o gr%po de hombres, sit%ado j%nto a la 3a, se'alaba hacia algo, bajo el coche comedor. &oirot se inclin6 hacia !%era y habl6 al encargado del coche cama, 2%e pasaba apres%radamente ante la entanilla. El hombre contest6 y &oirot retir6 la cabe5a y, al ol erse, casi trope56 con (ary /ebenham, 2%e estaba detrs de l. 9<C% oc%rre= 9preg%nt6 ella en !rancs9. <&or 2% nos hemos detenido= 9+o es nada, se'orita. ,lgo se ha prendido !%ego bajo el coche comedor. +ada gra e. 8a lo han apagado. Estn ahora reparando los pe2%e'os desper!ectos. +o hay peligro, tran2%il3cese. Ella hi5o %n gesto br%sco, como si desechase la idea del peligro como algo completamente insigni!icante. 9-3, s3, comprendo. :&ero el horario...; 9<El horario= 9-3, esto nos retrasar. 9Es posible... 9con ino &oirot. 9:+o podremos ganar el retraso; Este tren tiene 2%e llegar a las seis cinc%enta y cinco para poder cr%5ar el "6s!oro y coger a las n%e e el -implon Orient Express. -i lle amos %na o dos horas de retraso, desde l%ego perderemos la conexi6n. 9Es posible, s3 9 ol i6 a con enir &oirot. $a mir6 con c%riosidad. $a mano 2%e se agarraba a la barra de la entanilla no estaba del todo tran2%ila, s%s labios temblaban tambin.

9<$e interesa a %sted m%cho, se'orita= 9preg%nt6. 9:Oh, s3; 4engo 2%e coger ese tren. -e separ6 de l y se alej6 por el pasillo para re%nirse con el coronel. -% ansiedad, no obstante, !%e in!%ndada. /ie5 min%tos desp%s el tren ol 3a a ponerse en marcha. $leg6 a 7apdapassar s6lo con cinco min%tos de retraso, p%es rec%per6 en el trayecto el tiempo perdido. El "6s!oro estaba bastante agitado y a monsie%r &oirot no le agrad6 la tra es3a. En el barco est% o separado de s%s acompa'antes de iaje y no los ol i6 a er. ,l llegar al p%ente de Dalata se dirigi6 directamente al hotel 4oBatlian.

II El 7otel 4oBatlian
En el 4oBatlian, 7rc%les &oirot pidi6 %na habitaci6n con ba'o. $%ego se aproxim6 al mostrador del conserje y preg%nt6 si hab3a llegado alg%na correspondencia para l. 7ab3a tres cartas y %n telegrama esperndole. -%s cejas se ele aron alegremente a la ista del telegrama. Era algo inesperado. $o abri6 con s% acost%mbrado c%idado, sin apres%ramientos. $as letras impresas se destacaron claramente. Acontecimiento que usted predijo en el caso %assner se ha presentado inesperadamente. &'rvase re(resar en se(uida. -3 2%e es %na complicaci6n 9m%rm%r6 &oirot, cons%ltando s% reloj 9. 4endr 2%e rean%dar el iaje esta noche 9a'adi6, dirigindose al conserje9. <, 2% hora sale el -implon Orient= 9, las n%e e, se'or. 9<&%ede %sted conseg%irme %na litera= 9-eg%ramente, se'or. +o hay di!ic%ltad en esta poca del a'o. 4odos los trenes an casi ac3os. <&rimera o seg%nda clase= 9&rimera. 9)res bien monsie%r. <&ara d6nde= 9&ara $ondres. 9"ien, monsie%r. $e tomar %n billete para $ondres y le reser ar %na cama en el coche Estamb%lECalais. &oirot ol i6 a cons%ltar s% reloj. Eran las ocho menos die5 min%tos. 9<4engo tiempo de comer= 9-eg%ramente, se'or. &oirot an%l6 la reser a de s% habitaci6n y cr%56 el est3b%lo para dirigirse al resta%rante. ,l pedir el men al camarero, %na mano se pos6 sobre s% hombro. 9:,h, mon vieu* 2% placer tan inesperado; 9dijo %na o5 a s% espalda. El 2%e hablaba era %n indi id%o bajo, gr%eso, con el pelo cortado a cepillo. $e sonre3a extasiado. &oirot se p%so apres%radamente en pie. 9:(onsie%r "o%c; 9:(onsie%r &oirot; (onsie%r "o%c era %n belga, director de la Compagnie Internationale des #agons $its, y s% amistad con el 2%e !%era astro de las *%er5as de &olic3a "elga databa de m%chos a'os atrs. 9$e enc%entro a %sted m%y lejos de casa, mon cher 9dijo monsie%r

"o%c. 90n pe2%e'o as%nto en -iria. 9:,h; <8 c%ndo regresa %sted= 9Esta noche. 9:Esplndido; 8o tambin. Es decir, oy hasta $a%sana, donde tengo %nos as%ntos. -%pongo 2%e iajar %sted en el -implon Orient. 9-3. ,cabo de mandar reser ar %na litera. (i intenci6n era 2%edarme a2%3 alg%nos d3as, pero he recibido %n telegrama 2%e me llama a Inglaterra para %n as%nto importante. 9:,h; 9s%spir6 monsie%r "o%c9. +es affaires... les affaires; :&ero %sted..., %sted est ahora en la c%mbre, mon vieu*; C%i5s he tenido alg%nos pe2%e'os xitos. 97rc%les &oirot trat6 de aparentar modestia, pero !racas6 rot%ndamente. "o%c se ech6 a re3r. 9+os eremos ms tarde 9dijo. &oirot se dedic6 a la 3mproba tarea de mantener los bigotes !%era de la sopa. Ejec%tada a2%ella di!3cil operaci6n, mir6 a s% alrededor mientras esperaba el seg%ndo plato. 7ab3a solamente media docena de personas en el resta%rante y, de la media docena, s6lo dos personas interesaban al detecti e 7rc%les &oirot. Estas dos personas estaban sentadas a %na mesa no m%y lejana. El ms jo en era %n caballero de %nos treinta a'os, de aspecto simptico, claramente %n norteamericano. *%e, sin embargo, s% compa'ero 2%ien ms atrajo la atenci6n del detecti e. Era %n hombre entre sesenta y setenta a'os. , primera ista, ten3a el bondadoso aspecto de %n !ilntropo. -% cabe5a, ligeramente cal a, s% despejada !rente, la sonriente boca 2%e dejaba er la blanc%ra de %nos dientes posti5os, todo parec3a hablar de %na bondadosa personalidad. -6lo los ojos contradec3an esta impresi6n. Eran pe2%e'os, h%ndidos y ast%tos. 8 no solamente eso. C%ando el indi id%o, al hacer cierta obser aci6n a s% compa'ero, mir6 hacia el otro lado del comedor, s% mirada se det% o sobre &oirot %n momento, y d%rante a2%el seg%ndo s%s ojos mostraron %na extra'a male olencia, %na i a expresi6n de maldad. El indi id%o se le ant6. 9&ag%e la c%enta, 7ctor 9dijo a s% jo en compa'ero. -% o5 era desagradable y speramente a%toritaria. C%ando &oirot se re%ni6 con s% amigo en el escritorio, los dos hombres se dispon3an a abandonar el hotel. $os mo5os bajaban s% e2%ipaje. El caballero ms jo en igilaba la operaci6n. 0na e5 terminada sta, abri6 la p%erta de cristales y dijo> 98a est todo listo, mister .atchett. El indi id%o de ms edad re5ong6 %nas palabras y atra es6 la p%erta. 9Eh bien!dijo &oirot9. <C% opina %sted de esos dos personajes= 9-on norteamericanos 9dijo monsie%r "o%c.

98a me lo s%pon3a. &reg%nto 2% opina %sted de s%s personalidades. 9El jo en parec3a m%y simptico. 9<8 el otro= 9-i he de decirle la erdad, amigo m3o, no me g%st6. (e prod%jo %na impresi6n en grado s%mo desagradable. <8 a %sted= 7rc%les &oirot tard6 %n momento en contestar. 9C%ando pas6 a mi lado en el resta%rante 9dijo al !in9 t% e %na c%riosa impresi6n. *%e como si %n animal sal aje..., :%na !iera;..., me h%biese ro5ado. 98, sin embargo, tiene %n aspecto de lo ms respetable. 9,rcisement! El c%erpo..., la ja%la..., es de lo ms respetable, pero el animal sal aje aparece detrs de los barrotes. 9Es %sted !antstico, mon vieu* ri6 monsie%r "o%c. 9C%i5 sea as3. &ero no p%edo deshacerme de la impresi6n de 2%e la maldad pas6 j%nto a m3. 9<Ese respetable caballero norteamericano= 9Ese respetable caballero norteamericano. 9"ien 9dijo jo ialmente monsie%r "o%c9, 2%i5 tenga ra56n. 7ay m%cha maldad en el m%ndo. En a2%el momento se abri6 la p%erta y el conserje se dirigi6 a ellos. &arec3a contrariado. 9Es extraordinario, se'or 9dijo a &oirot9. +o 2%eda %na sola litera de primera clase en el tren. 9-omment. exclam6 monsie%r "o%c9. <En esta poca del a'o= :,h;, sin d%da iajar %na partida de periodistas..., de pol3ticos... 9+o lo s, se'or 9dijo el conserje, y se ol i6 respet%osamente9. El caso es 2%e no hay ning%na litera de primera clase disponible. 9"ien, bien. +o se preoc%pe %sted, amigo &oirot. $o arreglaremos de algn modo. -iempre hay algn compartimiento..., el nmero diecisis, 2%e no est comprometido. El encargado se oc%par de eso. 9Cons%lt6 s% reloj y a'adi69> )amos, ya es hora de marchar. En la estaci6n, monsie%r "o%c !%e sal%dado con respet%osa cordialidad por el encargado del coche cama. 9"%enas noches, se'or. -% compartimiento es el nmero %no. $lam6 a los mo5os y stos aproximaron s%s carretillas cargadas de e2%ipajes al coche c%yas placas proclamaban s% destino> E-4,("0$E 4.IE-4EEC,$,I-. 94engo entendido 2%e iaja m%cha gente esta noche, <es cierto= 9Es incre3ble, se'or. :4odo el m%ndo ha elegido esta noche para iajar; 9,s3 y todo tiene %sted 2%e b%scar acomodo para este caballero. Es %n amigo m3o. -e le p%ede dar el nmero diecisis. 9Est tomado, se'or. 9<C6mo= <El nmero diecisis= 9-3, se'or. Como ya le he dicho, amos llenos... hasta, hasta los topes.

9&ero, <2% es lo 2%e oc%rre= <,lg%na con!erencia= <,samble3stas= 9+o, se'or. Es p%ra cas%alidad. , la gente parece habrsele antojado iajar esta noche. (onsie%r "o%c hi5o %n gesto de disg%sto. 9En "elgrado 9dijo9 engancharn el coche cama de ,tenas, y tambin el de "%carestE&ar3s..., pero no llegamos a "elgrado hasta ma'ana por la tarde. El problema es para esta misma noche. <+o hay ning%na en seg%nda clase 2%e est libre= 97ay %na, se'or... 9"ien, entonces... 9&ero es %n compartimiento para m%jer. 7ay ya en l %na alemana..., %na doncella. 9+a la no nos sir e 9re5ong6 monsie%r "o%c. 9+o se preoc%pe, amigo m3o 9dijo &oirot9. )iajar en %n coche ordinario. 9/e ningn modo. /e ningn modo 9monsie%r "o%c ol i6 a dirigirse al encargado del coche cama9. <7a llegado todo el m%ndo= 9-6lo !alta %n iajero. El empleado habl6 lentamente, tit%beando. 9<C% litera es= 9$a nmero siete..., de seg%nda clase. El caballero no ha llegado toda 3a y !altan c%atro min%tos para las n%e e. 9<&ara 2%in es esa litera= 9&ara %n ingls. 9El encargado cons%lt6 la lista9. 0n tal mister 7arris. 9-egn /icBens, nombre de b%en agFero 9dijo &oirot9. (ister 7arris no llegar. 9&onga el e2%ipaje del se'or en el nmero siete 9orden6 monsie%r "o%c9. -i llega ese mister 7arris le diremos 2%e es demasiado tarde..., 2%e las literas no p%eden ser retenidas tanto tiempo..., arreglaremos el as%nto de %na manera % otra. <&ara 2% preoc%parse por %n mister 7arris= 9Como g%ste el se'or 9dijo el encargado. El empleado habl6 con el mo5o de &oirot y le dijo d6nde deb3a lle ar el e2%ipaje. $%ego se apart6 a %n lado para permitir 2%e &oirot s%biese al tren. 94odo arreglado, se'or 9an%nci69. El penltimo compartimiento. &oirot a an56 por el pasillo con bastante di!ic%ltad, p%es la mayor3a de los iajeros estaban !%era de s%s compartimientos. $os corteses pardons de &oirot salieron de s% boca con la reg%laridad de %n reloj. ,l !in lleg6 al compartimiento indicado. /entro, colocando %n malet3n, encontr6 al jo en norteamericano del 4oBatlian. El jo en !r%nci6 el ce'o al er a &oirot. 9&erd6neme 9dijo9. Creo 2%e se ha e2%i ocado %sted. 98 repiti6 trabajosamente en !rancs9> /e crois que vous ave0 un erreur. &oirot contest6 en ingls>

9<Es %sted mister 7arris= 9+o, me llamo (acC%een. 8o... &ero en a2%el momento la o5 del encargado del coche cama se dej6 o3r a espaldas de &oirot. 9+o hay otra litera, se'or. El caballero tiene 2%e acomodarse a2%3. (ientras hablaba le ant6 la entanilla del pasillo y empe56 a s%bir el e2%ipaje de &oirot. &oirot ad irti6 con cierto regocijo el tono de disc%lpa de s% o5. Era e idente 2%e le hab3an prometido %na b%ena propina si pod3a reser ar el compartimiento para el %so excl%si o del otro iajero. &ero hasta la ms esplndida propina pierde s% e!ecto c%ando %n director de la Compa'3a est a bordo y dicta 6rdenes. El encargado sali6 del compartimiento desp%s de dejar colocadas las maletas en las rejillas. 9!oil" monsie%r 9dijo9. 4odo est arreglado. -% litera es la de arriba, la nmero siete. -aldremos dentro de %n min%to. /esapareci6 apres%radamente pasillo adelante. &oirot ol i6 a entrar en s% compartimiento. 90n !en6meno 2%e he isto rara e5 9coment6 jo ialmente9. :0n encargado de coche cama 2%e s%be l mismo el e2%ipaje; :Es ina%dito; -% compa'ero de iaje sonri6. E identemente hab3a conseg%ido encer s% disg%sto... y decidi6 2%e con en3a tomar el as%nto con !iloso!3a. 9El tren a extraordinariamente lleno 9coment6. -on6 %n silbato y la m2%ina lan56 %n largo y melanc6lico alarido. ,mbos hombres salieron al pasillo. 9En voiture grit6 %na o5 en el andn. 9-alimos 9dijo (acC%een. &ero no salieron toda 3a. El silbato ol i6 a sonar. 9Esc%che, se'or 9dijo de pronto el jo en9. -i %sted pre!iere la litera de abajo, a m3 me da lo mismo. 9+o, no 9protest6 &oirot9. +o 2%iero pri arle a %sted... 9+ada, 2%eda con enido. 9Es %sted demasiado amable. 7%bo corteses protestas por ambas partes. 9Es por %na noche solamente 9explic6 &oirot9. En "elgrado... 9:Oh;, <baja %sted en "elgrado= 9+o exactamente. )er %sted... 7%bo %n iolento tir6n. $os dos hombres se acodaron en las entanillas para contemplar el largo e il%minado andn, 2%e !%e des!ilando lentamente ante ellos. El Orient Express iniciaba s% iaje de tres d3as a tra s de E%ropa.

III &oirot ren%ncia a %n caso


,l d3a sig%iente, monsie%r 7rc%les &oirot entr6 %n poco tarde en el coche comedor. -e hab3a le antado temprano, hab3a desay%nado casi solo, y hab3a in ertido casi toda la ma'ana en repasar las notas del as%nto 2%e le lle aba a $ondres. ,penas hab3a isto a s% compa'ero de iaje. (onsie%r "o%c, 2%e ya estaba sentado, indic6 a s% amigo la silla del otro lado de la mesa. &oirot se sent6 y no tardaron en ser irles los primeros y escogidos platos. $a comida !%e desacost%mbradamente b%ena. 7asta 2%e no empe5aron a comer %n delicado 2%eso crema, monsie%r "o%c no dedic6 s% atenci6n a otros as%ntos 2%e no !%era el alimento. /esp%s empe56 a sentirse !il6so!o. 9:,h; 9s%spir69. :C%isiera poseer la pl%ma de "al5ac; :C6mo describir3a esta escena; 9Es %na b%ena idea 9m%rm%r6 &oirot. 9<)erdad 2%e s3= +adie lo ha hecho toda 3a. 8, sin embargo, se presta para %na no ela. +os rodean gentes de todas clases, de todas las nacionalidades, de todas las edades. /%rante tres d3as estas gentes, extra'as %nas a otras, i irn re%nidas. /ormirn y comern bajo el mismo techo, no podrn separarse. ,l cabo de los tres d3as seg%irn distintos caminos para no ol er, 2%i5s, a erse. 98, sin embargo 9dijo &oirot9, s%pongamos 2%e %n accidente... 9:,h, no, amigo m3o;... 9/esde s% p%nto de ista ser3a de lamentar, estoy de ac%erdo. &ero s%pongmoslo por %n momento. Entonces todos nosotros seg%ir3amos %nidos... por la m%erte. 90n poco ms de ino 9dijo monsie%r "o%c, y llen6 las copas apres%radamente9. <-e siente %sted melanc6lico, mon cher= C%i5 sea la digesti6n. 9Es cierto 9con ino &oirot9 2%e los alimentos de -iria no eran m%y apropiados para mi est6mago. "ebi6 s% ino a pe2%e'os sorbos. $%ego se recost6 en s% asiento y pase6 %na pensati a mirada por el coche comedor. Eran trece comensales en total, y, como monsie%r "o%c hab3a dicho, de todas clases y nacionalidades. Empe56 a est%diarlos. En la mesa op%esta a la de ellos hab3a tres hombres. Eran, sospech6, simples iajeros colocados all3 por el ine!able j%icio de los empleados del resta%rante. 0n corp%lento italiano se escarbaba los dientes con

isible placer. *rente a l, %n atildado ingls ten3a el rostro inexpresi amente desaprobador de %n criado bien ed%cado. 1%nto al ingls se sentaba %n norteamericano de traje chill6n..., posiblemente %n iajante de comercio. 9+o hemos comido mal 9dijo con o5 nasal. El italiano se 2%it6 el mondadientes para gestic%lar con ms libertad. 9Cierto 9dijo9. Es lo 2%e he estado diciendo todo el tiempo. El ingls se asom6 por la entanilla y tosi6. $a mirada de &oirot sig%i6 adelante. En %na pe2%e'a mesa estaba sentada, m%y seria y m%y erg%ida, %na ieja dama de %na !ealdad jams ista. &ero era la s%ya %na !ealdad de distinci6n, 2%e !ascinaba ms 2%e repeler. .odeaba s% c%ello %n collar de grandes perlas leg3timas, a%n2%e no lo pareciesen. -%s manos estaban c%biertas de sortijas. $le aba el abrigo echado hacia atrs sobre los hombros. 0na pe2%e'a toca negra, horrorosamente colocada, a%mentaba la !ealdad de s% rostro. En a2%el momento hablaba con el camarero en %n tono tran2%ilo y corts, pero completamente a%tocrtico. 9<4endr %sted la bondad de poner en mi compartimiento %na botella de ag%a mineral y %n aso grande de 5%mo de naranja= 7aga 2%e me preparen para la cena de esta noche %n poco de pollo sin salsa y algo de pescado cocido. El camarero contest6 respet%osamente 2%e ser3a complacida en s% demanda. $a dama asinti6 con %n gracioso mo imiento de cabe5a y se p%so en pie. -% mirada trope56 con la de &oirot y la reh%y6 con la indi!erencia de %na arist6crata. 9Es la princesa /ragomiro!! 9dijo monsie%r "o%c en o5 baja9. Es r%sa. -% marido obt% o todo s% ca%dal antes de la .e ol%ci6n y lo in irti6 en el extranjero. Es m%y rica. 0na erdadera cosmopolita. &oirot dijo 2%e ya hab3a o3do hablar de la princesa /ragomiro!!. 9Es %na personalidad 9a'adi6 monsie%r "o%c9. *ea como %n pecado, pero se hace notar. <Cierto= &oirot se mostr6 de ac%erdo. En otra de las mesas estaba sentada (ary /ebenham con otras dos m%jeres. 0na de ellas de mediana edad, alta, con %na bl%sa y %na !alda a c%adros. 0na masa de cabellos de %n amarillo algo des a3do, recogidos en %n gran mo'o, enc%adraba s% rostro o ej%no, al 2%e no !altaban los indispensables lentes. Esc%chaba a la tercera m%jer, sta de rostro agradable, de mediana edad, 2%e hablaba en tono claro y mon6tono, sin dar m%estras de pensar hacer %na pa%sa, ni si2%iera para respirar. 9... y entonces mi hija dijo> ?+o se p%eden implantar en este pa3s los mtodos norteamericanos. Es nat%ral 2%e la gente de a2%3 sea indolente. +o tiene por 2% apres%rarse@. Esto es lo 2%e mi hija dijo. C%isiera 2%e iesen %stedes lo 2%e est haciendo all3 n%estro colegio.

4enemos 2%e aplicar n%estras ideas occidentales y ense'ar a los nati os a reconocerlas. (i hija dice... El tren penetr6 en el tnel. $a mon6tona o5 2%ed6 ahogada por el estr%endo. En la mesa contig%a, %na de las pe2%e'as, se sentaba el coronel ,rb%thnot... solo. -% mirada estaba !ija en la n%ca de (ary /ebenham. +o se hab3an sentado j%ntos. -in embargo, podr3an haberlo conseg%ido !cilmente. <&or 2% no lo hicieron= C%i5, pens6 &oirot, (ary /ebenham se hab3a resistido. 0na instit%tri5 aprende a tener c%idado. $as apariencias son m%y importantes. 7ab3a tambin %na doncella. ,lemana o escandina a, pens6 &oirot. &robablemente alemana. /esp%s de ella en3a %na pareja 2%e hablaba animadamente, m%y inclinados sobre la mesa. El hombre est3a ropas inglesas de tejido claro..., pero no era ingls. ,%n2%e s6lo era isible para &oirot la parte posterior de s% cabe5a. /e pronto ol i6 la cabe5a y &oirot p%do er s% per!il. 0n admirable ar6n de treinta a'os con %n gran bigote r%bio. $a m%jer sentada !rente a l era %na erdadera chi2%illa..., einte a'os a lo s%mo. 4en3a %n bello rostro, piel m%y plida; grandes ojos osc%ros y pelo negro como el a5abache. *%maba %n cigarrillo con %na larga bo2%illa. -%s c%idadas manos ten3an pintadas las %'as de %n rojo m%y i o. $%c3a sobre el pecho %na gran esmeralda montada en platino. 7ab3a co2%eter3a en s% mirada y en s% o5. 9Elle est jolie... et chic 9m%rm%r6 &oirot9. (arido y m%jer... <eh= (onsie%r "o%c asinti6. 9/e la Embajada hngara, segn creo 9dijo9. 0na soberbia pareja. C%edaban solamente otros dos comensales> el compa'ero de iaje de &oirot, (acC%een y s% je!e mister .atchett. ste estaba sentado de cara a &oirot, y el detecti e est%di6 por seg%nda e5 a2%el rostro desconcertante, en el 2%e contrastaban la !alsa bene olencia de la expresi6n con los ojos pe2%e'os y cr%eles. Ind%dablemente, monsie%r "o%c io algn cambio en la expresi6n de s% amigo. 9<(ira %sted a s% animal sal aje= 9le preg%nt6. &oirot hi5o %n gesto a!irmati o. C%ando ser 3an el ca!, monsie%r "o%c se p%so en pie. 7ab3a empe5ado a comer antes 2%e &oirot y hab3a terminado hac3a algn tiempo. 9(e %el o a mi compartimiento 9dijo9. )aya l%ego por all3 y charlaremos %n rato. 9Con m%cho g%sto. &oirot sorbi6 s% ca! y pidi6 %na copa de licor. El camarero pasaba de mesa en mesa, con %na bandeja de dinero cobrando en billetes. $a ieja dama norteamericana ele 6 s% o5 chillona y mon6tona. 9(i hija me dijo> ?$le a %n talonario de tic1ets y no tendrs molestia

alg%na@. &ero no es as3. .ecargan %n die5 por ciento por el ser icio y hasta me han incl%ido la botella de ag%a mineral. &or cierto 2%e no tienen ni ian ni )ichy, lo 2%e me parece extra'o. 9Es 2%e estn obligados a ser ir el ag%a del pa3s 9explic6 la dama del rostro o ej%no. 9"ien, pero me parece extra'o. 9$a m%jer mir6 con disg%sto el pe2%e'o mont6n de monedas colocado sobre la mesa !rente a ella9. (iren lo 2%e me dan a2%3. 2inars o algo por el estilo. 0nos discos 2%e no tienen alor alg%no. (i hija dec3a... (ary /ebenham emp%j6 hacia atrs s% silla y se retir6 con %na pe2%e'a inclinaci6n de cabe5a a las otras dos m%jeres. El coronel ,rb%thnot se p%so en pie y la sig%i6. $a dama norteamericana recogi6 s% despreciado mont6n de monedas y se retir6 ig%almente, seg%ida por la se'ora de rostro o ej%no. $os hngaros se hab3an marchado ya. En el coche comedor 2%edaban solamente &oirot, .atchett y (acC%een. .atchett habl6 a s% compa'ero, 2%e se p%so en pie y abandon6 el sal6n. $%ego se le ant6 l tambin, pero en l%gar de seg%ir a (acC%een se sent6 inesperadamente en la silla !rente a &oirot. 9<(e hace %sted el !a or de %na cerilla= 9dijo. -% o5 era s%a e, ligeramente nasal9. (i nombre es .atchett. &oirot se inclin6 ligeramente. $%ego desli56 %na mano en el bolsillo y sac6 %na caja de cerillas, 2%e entreg6 al otro. ste la cogi6, pero no encendi6 ning%na. 9Creo 9prosig%i69 2%e tengo el placer de hablar con monsie%r 7rc%les &oirot. <Es as3= &oirot ol i6 a inclinarse. 97a sido %sted correctamente in!ormado, se'or. El detecti e se dio c%enta de 2%e los extra'os ojillos de s% interloc%tor le miraban in2%isiti amente. 9En mi pa3s 9dijo9 entramos en materia rpidamente, monsie%r &oirot> 2%iero 2%e se oc%pe %sted de %n trabajo para m3. $as cejas de monsie%r &oirot se ele aron ligeramente. 9(i clientela, se'or, es m%y limitada. (e oc%po de m%y pocos casos. 9Eso me han dicho, monsie%r &oirot. &ero en este as%nto hay m%cho dinero 9repiti6 la !rase con s% o5 d%lce y pers%asi a9. (%cho dinero. 7rc%les &oirot g%ard6 silencio por %n min%to. 9<C% es lo 2%e desea %sted 2%e haga, mister... mister .atchett= 9 preg%nt6 al !in. 9(onsie%r &oirot, soy %n hombre rico..., m%y rico. $os hombres de mi posici6n tienen m%chos enemigos. 8o tengo %no. 9<-6lo %no= 9<C% 2%iere %sted decir con esa preg%nta= 9replic6 i amente mister .atchett. 9-e'or, segn mi experiencia, c%ando %n hombre est en sit%aci6n

de tener enemigos, como %sted dice, el as%nto no se red%ce a %no solo. .atchett pareci6 tran2%ili5arse con la resp%esta de 7rc%les &oirot. 9Comparto s% p%nto de ista 9dijo rpidamente9. Enemigo o enemigos... no importa. $o importante es mi seg%ridad. 9<-% seg%ridad= 9(i ida est amena5ada, monsie%r &oirot. &ero soy %n hombre 2%e sabe c%idar de s3 mismo. 9-% mano sac6 del bolsillo de la americana %na pe2%e'a pistola a%tomtica 2%e mostr6 por %n momento9. +o soy hombre a 2%ien p%eda cogerse despre enido. &ero n%nca est de ms redoblar las preca%ciones. 7e pensado 2%e %sted es el hombre 2%e necesito, monsie%r &oirot. 8 rec%erde 2%e hay m%cho dinero..., m%cho dinero. &oirot le mir6 pensati o d%rante %nos min%tos. -% rostro era completamente inexpresi o. El otro no p%do adi inar 2% pensamientos cr%5aban s% mente. 9$o siento, se'or 9dijo al !in9. +o p%edo ser irle. El otro le mir6 !ijamente. 9/iga %sted s% ci!ra, entonces. 9+o me comprende %sted, se'or. 7e sido m%y a!ort%nado en mi pro!esi6n. 4engo s%!iciente dinero para satis!acer mis necesidades y mis caprichos. ,hora s6lo acepto los casos... 2%e me interesan. 9<$e tentar3an a %sted einte mil d6lares= 9dijo .atchett. 9+o. 9-i lo dice %sted para poder conseg%ir ms, le ad ierto 2%e pierde el tiempo. - lo 2%e alen las cosas. 98o tambin, mister .atchett. 9<C% enc%entra %sted de mal en mi proposici6n= &oirot se p%so de pie. 9-i me perdona %sted, le dir 2%e no me g%sta s% cara, mister .atchett. 8 acto seg%ido abandon6 el coche comedor.

I2 0n grito en la noche
El -implon Orient Express lleg6 a "elgrado a las n%e e menos c%arto de a2%ella noche. 8 como no deb3a rean%dar el iaje hasta las n%e e y c%arto, &oirot baj6 al andn. +o permaneci6 en l, sin embargo, m%cho tiempo. El !r3o era intens3simo, y a%n2%e el andn estaba c%bierto, ca3a en el m%cha nie e. )ol i6, p%es, a s% compartimiento. El encargado, 2%e hab3a bajado tambin y se palmoteaba !%riosamente para entrar en calor, se dirigi6 a l. 9-e'or, s% e2%ipaje ha sido trasladado al compartimiento nmero %no, al de monsie%r "o%c. 9<&ero d6nde est monsie%r "o%c= 9-e ha acomodado en el coche de ,tenas 2%e acaban de enganchar. &oirot !%e en b%sca de s% amigo. (onsie%r "o%c recha56 s%s protestas. 9+o tiene importancia. +o tiene importancia. Es ms con eniente as3. Como %sted a a Inglaterra, es mejor 2%e contine en el mismo coche hasta Calais. 8o estoy m%y bien a2%3. En este coche amos solamente %n doctor griego y yo. :,h, amigo, 2% noche; /icen 2%e no ha ca3do tanta nie e en m%chos a'os. Esperemos 2%e no nos detenga. -i he de decirle la erdad, no estoy m%y tran2%ilo. El tren abandon6 la estaci6n a las n%e e y c%arto en p%nto, y poco desp%s &oirot se p%so en pie, dio las b%enas noches a s% amigo y a an56 por el pasillo en direcci6n a s% coche, 2%e se hallaba a contin%aci6n del coche comedor. /%rante a2%el seg%ndo d3a de iaje hab3a ido rompindose el hielo entre los iajeros. El coronel ,rb%thnot estaba en la p%erta de s% compartimiento hablando con (acC%een. (acC%een interr%mpi6 algo 2%e estaba diciendo al er a &oirot. &areci6 m%y sorprendido. 9:C6mo; 9exclam69. Cre3 2%e nos hab3a %sted dejado. /ijo 2%e bajar3a en "elgrado. 9+o me comprendi6 %sted bien 9replic6 &oirot9. .ec%erdo ahora 2%e el tren sali6 de Estamb%l c%ando estbamos hablando del as%nto. 9&ero s% e2%ipaje ha desaparecido. 9$o han trasladado a otro compartimiento. Eso es todo. 9:,h, ya; .ean%d6 s% con ersaci6n con ,rb%thnot, y &oirot sig%i6 adelante. /os p%ertas antes de s% compartimiento encontr6 a la anciana americana, mistress 7%bbard, hablando con la dama de rostro o ej%no, 2%e era %na s%eca. (istress 7%bbard parec3a m%y

interesada en 2%e la otra aceptase %na re ista il%strada. 9$l esela, 2%erida 9dec3a9. 4engo otras m%chas cosas para leer. <+o es espantoso el !r3o 2%e hace= $a dama sonri6 amistosamente al pasar &oirot. 9Es %sted m%y amable 9dijo la s%eca. 9+o se hable ms de ello. C%e descanse %sted bien y 2%e ma'ana se sienta mejor de s% dolor de cabe5a. 9+o es ms 2%e !r3o. ,hora me har %na ta5a de t. 9<4iene %sted %na aspirina= <Est %sted seg%ra= /ispongo de bastantes. "ien, b%enas noches, 2%erida. C%ando se alej6 la otra m%jer, se dirigi6 a &oirot con ganas de entablar con ersaci6n. 9:&obre criat%ra; Es s%eca. &or lo 2%e tengo entendido es %na especie de misionera, %na maestra. Es m%y simptica, pero habla poco ingls. $e interes6 m%ch3simo lo 2%e le cont de mi hija. &oirot sab3a ya todo lo re!erente a la hija de mistress 7%bbard. :4odos los iajeros 2%e hablaban ingls lo sab3an; C%e ella y s% marido pertenec3an al personal de %n gran colegio americano en Esmirna; 2%e a2%l era el primer iaje de mistress 7%bbard a Oriente, y lo 2%e ella opinaba de los t%rcos y del estado de s%s carreteras... $a p%erta inmediata se abri6 y apareci6 la plida y delgada !ig%ra del Criado de mister .atchett. &oirot io %n instante al caballero norteamericano, sentado en la litera. l tambin io a &oirot y s% rostro palideci6 de ira. $%ego la p%erta ol i6 a cerrarse. (istress 7%bbard lle 6 a &oirot %n poco a %n lado. 9(e as%sta ese hombre 9m%rm%r69. :Oh, no me re!iero al criado, sino al otro..., al amo; 7ay algo siniestro en l. (i hija dice siempre 2%e soy m%y int%iti a. ?C%ando mam tiene %na cora5onada, siempre tiene ra56n@, me dice a cada paso. 8 ese hombre me da mala espina. /%erme en el compartimiento inmediato al m3o y no me g%sta. ,noche atran2% la p%erta de com%nicaci6n. (e pareci6 o3rle 2%e andaba por el pasillo. +o me sorprender3a 2%e res%ltase %n asesino... %no de esos ladrones de trenes de 2%e hablan tanto los peri6dicos. - 2%e es %na tonter3a, pero no hay 2%ien me lo 2%ite de la cabe5a. +o p%edo remediarlo. :(e da miedo ese hombre; (i hija dijo 2%e tendr3a %n iaje !eli5, pero no me siento m%y tran2%ila. )er %sted c6mo oc%rre algo. +o s c6mo ese jo en tan amable p%ede ser s% secretario. El coronel ,rb%thnot y (acC%een a an5aban hacia ellos por el pasillo. 9Entre en mi cabina 9iba diciendo (acC%een9. 4oda 3a no la han preparado para pasar la noche. (e interesa lo 2%e me estaba diciendo %sted sobre s% pol3tica en la India... $os dos hombres pasaron y sig%ieron por el pasillo hasta el compartimiento de (acC%een. (istress 7%bbard se despidi6 de &oirot. 9)oy a acostarme y a leer %n poco 9dijo9. "%enas noches.

9"%enas noches, madame. &oirot entr6 en s% compartimiento, 2%e era el inmediato al de .atchett. -e desn%d6 y se meti6 en la cama, ley6 d%rante media hora y l%ego apag6 la l%5. -e despert6 sobresaltado %nas horas ms tarde. -ab3a lo 2%e le hab3a despertado... 0n largo gemido, casi %n grito. 8 en el mismo momento son6 %n timbre insistente. &oirot se incorpor6 en el lecho y encendi6 la l%5. Obser 6 2%e el tren estaba parado... pres%miblemente en alg%na estaci6n. ,2%el grito ibraba toda 3a en s% cerebro. .ecord6 2%e era .atchett 2%ien oc%paba el compartimiento inmediato. -alt6 de la cama y abri6 la p%erta en el preciso momento en 2%e el encargado del coche cama a an5aba corriendo por el pasillo y llamaba a la p%erta de .atchett. &oirot mant% o ligeramente abierta la p%erta, obser ando. -on6 %n timbre y se encendi6 la l%5 de %na p%erta ms all. El empleado mir6 en a2%ella direcci6n. En el mismo momento sali6 %na o5 del compartimiento de mister .atchett. 9+o es nada. (e he e2%i ocado. 9"ien, se'or. El encargado se dirigi6 a llamar a la p%erta donde se hab3a encendido la l%5. &oirot ol i6 a la cama, ya ms tran2%ilo, y apag6 la lmpara. ,ntes cons%lt6 s% reloj. Era la %na menos eintitrs min%tos.

2 El crimen
+o consig%i6 ol erse a dormir inmediatamente. En primer l%gar, echaba de menos el mo imiento del tren. Era %na estaci6n c%riosamente tran2%ila. &or contraste, los r%idos dentro del tren parec3an desacost%mbradamente altos. Oy6 a .atchett mo erse en el compartimiento inmediato; %n r%ido como si h%biese abierto el gri!o del la abo; l%ego el r%mor del ag%a al correr y desp%s otra e5 el chas2%ido del gri!o al cerrarse. -onaron %nos pasos en el pasillo, los apagados pasos de alg%ien 2%e caminaba cal5ado con 5apatillas. 7rc%les &oirot sig%i6 despierto, mirando al techo. <&or 2% estaba tan silenciosa la estaci6n= -ent3a seca la garganta. 7ab3a ol idado pedir s% acost%mbrada botella de ag%a mineral. Cons%lt6 de n%e o s% reloj. Era la %na y c%arto. $lamar3a al encargado y le pedir3a el ag%a mineral. -% dedo se alarg6 para p%lsar el timbre, pero se det% o al o3r otro timbra5o. El encargado no pod3a atender todas las llamadas a la e5. .iing... .iing... .iing... -onaba %na y otra e5. </6nde estaba el encargado= ,lg%ien se impacientaba. .iing... C%ien !%ese no separaba s% dedo del p%lsador. /e pronto se oyeron los pasos apres%rados del empleado. $lam6 a %na p%erta no lejos de &oirot. $legaron hasta &oirot %nas oces. $a del encargado, amable, apologtica; la de la m%jer, insistente, ol%ble. :(istress 7%bbard; &oirot sonri6 para s3. El altercado, si tal era, sig%i6 d%rante algn tiempo. -%s proporciones correspond3an en %n no enta por ciento a mistress 7%bbard y en %n h%milde die5 por ciento al encargado. *inalmente, el as%nto pareci6 arreglarse. 9#onne nuit madame oy6 distintamente &oirot al cerrarse la p%erta. ,poy6 entonces s% dedo en el timbre. El encargado lleg6 prontamente. &arec3a excitado. 9,g%a mineral, si hace el !a or. 9"ien, monsie%r. C%i5s %n g%i'o de &oirot le in it6 a la con!idencia. 9$a se'ora norteamericana... 9<C%=

El empleado se enj%g6 la !rente. 9:Imag3nese lo 2%e he tenido 2%e disc%tir con ella; Insiste en 2%e hay %n hombre en s% compartimiento. *igrese el se'or. En %n espacio tan red%cido. </6nde iba a esconderse= 7ice presente a la se'ora 2%e es imposible. &ero ella insiste. /ice 2%e se despert6 y 2%e hab3a %n hombre por all3. ?<8 c6mo 9preg%nt yo9 iba a salir dejando la p%erta con el pestillo echado=@ &ero ella no 2%iso esc%char mis ra5ones. Como si no t% iramos ya bastante con 2% preoc%parnos. Esta nie e... 9<+ie e= 9Claro, se'or. <+o se ha dado c%enta= El tren est detenido. Estamos en plena entisca, y /ios sabe c%nto tiempo estaremos a2%3. .ec%erdo %na e5 2%e est% imos detenidos siete d3as. 9<En d6nde estamos= 9Entre )inco ci y "rod. 9+3 l3 dijo &oirot, disg%stado. El hombre se retir6 y ol i6 con el ag%a. 9#onsoir monsieur. &oirot bebi6 %n aso y se acomod6 para dormir. Iba 2%edndose dormido c%ando algo le ol i6 a despertar. Esta e5 !%e como si %n c%erpo pesado h%biese ca3do contra la p%erta. -e arroj6 del lecho, la abri6 y se asom6. +ada. &ero a s% derecha %na m%jer en %elta en %n 2%imono escarlata se alejaba por el pasillo. ,l otro extremo, sentado en s% pe2%e'o asiento, el encargado tra5aba ci!ras en %nas largas hojas de papel. 4odo estaba absol%tamente tran2%ilo. ?/ecididamente pade5co de los ner ios@, se dijo &oirot, y ol i6 a la litera. Esta e5 d%rmi6 hasta la ma'ana. C%ando se despert6, el tren estaba toda 3a detenido. $e ant6 %na cortinilla y mir6 al exterior. Drandes masas de nie e rodeaban el tren. (ir6 s% reloj y io 2%e eran ms de las n%e e. , las die5 menos c%arto, m%y atildado, como siempre, se dirigi6 al coche comedor, donde le acogi6 %n coro de oces. $as barreras 2%e al principio separaban a los iajeros se hab3an derr%mbado por completo. 4odos se sent3an %nidos por la comn desgracia. (istress 7%bbard era la ms r%idosa en s%s lamentaciones. 9(i hija me dijo 2%e tendr3a %n iaje !eli5. ?+o tienes ms 2%e sentarte en el tren y l te lle ar hasta &ar3s.@ 8 ahora podemos estar a2%3 d3as y ms d3as 9se lamentaba9. 8 mi b%2%e 5arpar pasado ma'ana. <C6mo oy a cogerlo ahora= +i si2%iera p%edo telegra!iar para an%lar mi pasaje. El italiano dec3a 2%e ten3a %n as%nto %rgente en (iln. El norteamericano expres6 s% esperan5a de 2%e el tren saliese de s% atasco y llegase toda 3a a tiempo. (i hermana y s%s hijos me esperan 9dijo la s%eca echndose a llorar 945u pensarn= Creern 2%e me ha s%cedido algo gra e.

9<C%nto tiempo estaremos a2%3= <$o sabe alg%ien= 9preg%nt6 (ary /ebenham. -% o5 ten3a %n tono de impaciencia, pero &oirot obser 6 2%e no daba m%estras de a2%ella ansiedad casi !ebril 2%e hab3a mostrado d%rante el trayecto en el 4a%r%s Express. (istress 7%bbard ol i6 a dejar o3r s% o5. 9En este tren nadie sabe nada. 8 nadie trata de hacer algo. -omos %na manada de intiles extranjeros. -i est% isemos en mi pa3s no !altar3a alg%ien 2%e tratase de poner remedio. ,rb%thnot se dirigi6 a &oirot y le habl6 en !rancs. 90sted, segn creo, es %n director de la l3nea. 0sted podr decirnos... 9+o, no 9contest6 &oirot en ingls, sonriendo9. +o soy yo. 0sted me con!%nde con mi amigo. 9:Oh, perdone; 9+o es nada. Es m%y nat%ral. Estoy ahora en el compartimiento 2%e l oc%paba antes. (onsie%r "o%c no estaba presente en el coche comedor. &oirot mir6 a s% alrededor para er 2%in ms estaba a%sente. *altaba la princesa /ragomiro!! y la pareja hngara. 4ambin .atchett, s% criado y la doncella alemana. $a dama s%eca se enj%g6 los ojos. 9Estoy loca 9dijo9. 7ago mal en llorar. :C%e s%ceda lo 2%e /ios 2%iera; Este esp3rit% cristiano, no obstante, est% o lejos de ser compartido por los dems. 9Eso est m%y bien 9dijo (acC%een9. &ero podemos estar a2%3 detenidos alg%nos d3as. 9<-abe alg%ien, al menos, en 2% pa3s estamos= 9preg%nt6, llorosa, mistress 7%bbard. 8 al contestarle 2%e en 8%gosla ia, a'adi6> 9:Oh, %no de esos rincones de los "alcanes; <C% podemos esperar= 90sted es la nica 2%e tiene paciencia, mademoiselle 9dijo &oirot, dirigindose a miss /ebenham. Ella se encogi6 de hombros. 9<C% otra cosa se p%ede hacer= 9Es %sted %na !il6so!a, mademoiselle. 9Eso implica %na actit%d distinta. Creo 2%e la m3a es ms ego3sta. 7e aprendido a ahorrarme emociones intiles 9replic6 la jo en. 7ablaba ms para s3 misma 2%e para l. +i si2%iera le miraba. 4en3a los ojos !ijos en %na de las entanillas, donde la nie e iba ac%m%lndose en grandes masas. 94iene %sted %n carcter enrgico, mademoiselle 9a'adi6, galantemente, &oirot9. :$a ms !%erte de todos nosotros; 9:Oh, no lo crea; Cono5co a alg%ien ms !%erte 2%e yo. 9<8 es...=

$a jo en pareci6 ol er repentinamente en s3, a la realidad de 2%e estaba hablando con %n extra'o, %n extranjero con 2%ien hasta a2%ella ma'ana s6lo hab3a cambiado media docena de !rases. -e ech6 a re3r con risa %n poco !or5ada. 9&%es... esa anciana se'ora, por ejemplo. 0sted probablemente se habr !ijado en ella. Es !ea; pero tiene algo 2%e !ascina. +o tiene ms 2%e le antar %n dedo y pedir algo con o5 s%a e... y todo el tren se echa a rodar. 94ambin r%eda por mi amigo monsie%r "o%c 9rep%so &oirot9. &ero es por ser %no de los directores de la l3nea, no por2%e tenga %n carcter dominador. (ary /ebenham sonri6. $a ma'ana iba a an5ando. ,lg%nas personas, &oirot entre ellas, permanecieron en el coche comedor. &or el momento se pasaba mejor el tiempo haciendo ida en comn. (istress 7%bbard ol i6 a extenderse en largas di agaciones sobre s% hija y sobre la ida y cost%mbres de s% di!%nto marido desde 2%e se le antaba por la ma'ana y desay%naba cereales hasta 2%e se acostaba por las noches, p%estos los calcetines 2%e la misma mistress 7%bbard con!eccionaba para l. Esc%chaba &oirot %n con!%so relato de los !ines misionales de la dama s%eca c%ando %no de los encargados del coche cama entr6 en el coche y se det% o a s% lado. 9,ardon monsie%r. 9<C% desea= 9(onsie%r "o%c agradecer3a 2%e t% iese %sted la bondad de ir a hablar con l %nos min%tos. &oirot se p%so de pie, dio exc%sas a la dama s%eca y sig%i6 al empleado. ste no era el encargado de s% coche, sino %n hombre m%cho ms corp%lento. ,tra esaron el pasillo de s% propio coche y el del inmediato. El empleado llam6 a %na p%erta y se apart6 para dejar pasar a &oirot. El compartimiento no era el de monsie%r "o%c. Era %no de seg%nda clase, elegido pres%miblemente a ca%sa de s% mayor tama'o. /aba la impresi6n de estar lleno de gente. (onsie%r "o%c estaba sentado en %no de los asientos del !ondo. *rente a l, j%nto a la entanilla, %n indi id%o bajo y moreno contemplaba la nie e a tra s de los cristales. /e pie, y como impidiendo el paso a &oirot, estaba %n hombre de %ni!orme a5%l Gel je!e del trenH y a s% lado el encargado del coche cama. 9:,h, mi b%en amigo; 9exclam6 monsie%r "o%c9. Entre. 4enemos necesidad de %sted. El indi id%o de la entanilla se corri6 %n poco en el asiento y monsie%r &oirot pas6 por entre los dos empleados y se sent6 !rente a s% amigo. $a expresi6n del rostro de monsie%r "o%c le dio, como l habr3a

dicho, m%cho 2%e pensar. Era e idente 2%e hab3a oc%rrido algo in%sitado. 9</e 2% se trata= 9preg%nt6. 9Cosas m%y gra es, amigo m3o. &rimero esta nie e..., esta detenci6n. 8 ahora... 7i5o %na pa%sa, y de la garganta del encargado del coche cama sali6 %na especie de gemido ahogado. 9<8 ahora 2%= 98 ahora %n caballero aparece m%erto en s% cama..., cosido a p%'aladas. (onsie%r "o%c hablaba con %na especie de resignada desesperaci6n. 9<0n iajero= <C% iajero= 90n norteamericano. 0n indi id%o llamado..., llamado... 9cons%lt6 %nas notas 2%e ten3a delante de l9. .atchett... <no es eso= 9-3, se'or 9contest6 el empleado del coche cama con tran2%ilidad. &oirot le mir6. Estaba tan plido como el yeso. 9(ejor ser 2%e mande %sted sentar a este hombre 9dijo a s% amigo9. Est a p%nto de desmayarse. El je!e del tren se apart6 ligeramente y el empleado se dej6 caer en el asiento y h%ndi6 la cabe5a entre las manos. 9:"onita sit%aci6n; 9coment6 &oirot. 9:8 tan bonita; &ara empe5ar, %n asesinato, 2%e ya de por s3 es %na calamidad de primera clase, y l%ego esta parada, 2%e 2%i5 nos retenga a2%3 horas, :2% digo horas;... :d3as; Otra circ%nstancia. ,l pasar por la mayor3a de los pa3ses tenemos la polic3a del pa3s en el tren. &ero en 8%gosla ia... no, <comprende %sted= 9-3 2%e es %na sit%aci6n di!3cil 9con ino &oirot. 98 an p%ede empeorar. El doctor Constantine... (e ol idaba. +o se lo he presentado a %sted... El doctor Constantine, monsie%r &oirot. El hombrecillo moreno se inclin6 y &oirot correspondi6 a la re erencia. 9El doctor Constantine opina 2%e la m%erte oc%rri6 hacia la %na de la madr%gada. 9Es di!3cil p%nt%ali5ar en estos casos 9aclar6 el doctor9; pero creo poder decir concretamente 2%e la m%erte oc%rri6 entre la medianoche y las dos de la madr%gada. 9<C%ndo !%e isto mister .atchett por ltima e5= 9preg%nt6 &oirot. 9-e sabe 2%e estaba i o a la %na menos einte, c%ando habl6 con el encargado 9contest6 monsie%r "o%c. 9Es cierto 9dijo &oirot9. 8o mismo o3 lo 2%e oc%rr3a. <Eso es lo ltimo 2%e se sabe= &oirot se ol i6 hacia el doctor, 2%ien contin%6> 9$a entana del compartimiento de mister .atchett !%e encontrada abierta de par en par, lo 2%e ind%ce a s%poner 2%e el asesino escap6 por all3. &ero en mi opini6n esa entana abierta no es ms 2%e %na

pantalla. El 2%e sali6 por all3 ten3a 2%e haber dejado h%ellas bien n3tidas en la nie e y no hay ning%na. 9<C%ndo !%e desc%bierto el crimen= 9preg%nt6 &oirot. 9:(ichel; El encargado del coche cama se p%so de pie. Estaba toda 3a plido y as%stado. 9/3gale a este caballero lo 2%e oc%rri6 exactamente 9orden6 monsie%r "o%c. 9El criado de mister .atchett llam6 repetidas eces a la p%erta esta ma'ana. +o h%bo contestaci6n. $%ego, har %na media hora, lleg6 el camarero del coche comedor. C%er3a saber si el se'or 2%er3a desay%nar. $e abr3 la p%erta con mi lla e. &ero hay %na cadena tambin, y estaba echada. /entro nadie contest6 y estaba todo en silencio... y m%y !r3o, con la entana abierta y la nie e cayendo dentro. *%i a b%scar al je!e del tren. .ompimos la cadena y entramos. El caballero estaba... ah c6tait terrible! )ol i6 a h%ndir el rostro entre las manos. 9$a p%erta estaba cerrada y encadenada por dentro 9repiti6 pensati o &oirot9. +o ser s%icidio..., <eh= El doctor griego ri6 de %n modo sard6nico. 90n hombre 2%e se s%icida, <p%ede ap%'alarse en die5..., doce o 2%ince sitios di!erentes= 9preg%nt6. &oirot abri6 los ojos. 9Es m%cho ensa'amiento 9coment6. 9Es %na m%jer 9inter ino el je!e de tren, hablando por primera e5 9. +o les 2%epa d%da de 2%e es %na m%jer. -olamente %na m%jer es capa5 de herir de ese modo. El doctor Constantine hi5o %n gesto de d%da. 94% o 2%e ser %na m%jer m%y !%erte 9dijo9. +o es mi deseo hablar tcnicamente..., eso no hace ms 2%e con!%ndir..., pero p%edo aseg%rarles 2%e %no o dos de los golpes !%eron dados con tal !%er5a 2%e el arma atra es6 los msc%los y los h%esos. 9&or lo isto no ha sido %n crimen cient3!ico 9coment6 &oirot. 9$o ms anticient3!ico 2%e p%eda imaginarse. $os golpes !%eron descargados al a5ar. ,lg%nos ca%saron apenas da'o. Es como si alg%ien h%biese cerrado los ojos y l%ego, en loco !renes3, h%biese golpeado a ciegas %na y otra e5. 9-6est une femme repiti6 el je!e de tren9. $as m%jeres son as3. C%ando estn !%riosas tienen %na !%er5a terrible. $o dijo con tanto aplomo 2%e todos sospecharon 2%e ten3a experiencia personal en la materia. 98o tengo, 2%i5s, algo con 2%e contrib%ir a esa colecci6n de detalles 9dijo &oirot9. (ister .atchett me habl6 ayer y me dijo, si no le comprend3 mal, 2%e s% ida peligraba. 9Entonces el agresor no !%e %na m%jer. -er3a %n gngster o %n pistolero, ya 2%e la 3ctima es %n norteamericano 9opin6 monsie%r

"o%c. 9/e ser as3 9dijo &oirot9, ser3a %n gngster a!icionado. 97ay en el tren %n norteamericano m%y sospechoso 9a'adi6 monsie%r "o%c insistiendo en s% idea9. 4iene %n aspecto terrible y iste estra!alariamente. (astica chicle sin cesar, lo 2%e creo 2%e no es de m%y b%en tono. <-abe a 2%in me re!iero= El encargado del coche cama hi5o %n gesto a!irmati o. 97ui monsie%r, al nmero diecisis. &ero no p%do ser l. $e habr3a isto yo entrar o salir del compartimiento. 9C%i5 no. &ero ya aclararemos eso desp%s. -e trata ahora de determinar lo 2%e debemos hacer 9a'adi6, mirando a &oirot. &oirot le mir6 a s% e5 !ijamente. 9)amos, amigo m3o 9sig%i6 monsie%r "o%c9. ,di inar %sted lo 2%e oy a pedirle. Cono5co s%s !ac%ltades. :Encrg%ese de esta in estigaci6n; +o se nieg%e. Comprenda 2%e para nosotros esto es m%y serio. 7ablo en nombre de la Compagnie Internationale des #agons $its. :-er hermoso presentar el caso res%elto c%ando lleg%e la polic3a y%gosla a; :/e otro modo, tendremos retrasos, molestias, %n mill6n de incon enientes; En cambio si %sted aclara el misterio, podremos decir con exactit%d> ?7a oc%rrido %n asesinato..., :ste es el criminal;@. 9-%ponga %sted 2%e no lo aclaro. 9Ah mon cher! $a o5 de monsie%r "o%c se hi5o !rancamente acariciadora9. Cono5co s% rep%taci6n. 7e o3do algo de s%s mtodos. ste es %n caso ideal para %sted. Examinar los antecedentes de toda esta gente, desc%brir s% bona fide... todo eso exige tiempo e inn%merables molestias. 8 a m3 me han in!ormado 2%e le han o3do a %sted decir con !rec%encia 2%e para resol er %n caso no hay ms 2%e recostarse en %n sill6n y pensar. 7galo as3. Interrog%e a los iajeros del tren, examine el cad er, examine las h%ellas 2%e haya y l%ego..., b%eno, :tengo !e en %sted; .ec%stese y piense..., %tilice Gcomo s 2%e dice %stedH las cl%las grises de s% cerebro... :y todo 2%edar aclarado; -e inclin6 hacia delante, mirando de modo a!ect%oso a s% amigo. 9-% !e me conm%e e, amigo m3o 9dijo &oirot, emocionado9. Como %sted dice, ste no p%ede ser %n caso di!3cil. 8o mismo..., anoche, pero no hablemos de esto ahora. +o p%edo negar 2%e este problema me intriga. +o hace %nos min%tos estaba pensando 2%e nos esperaban m%chas horas de ab%rrimiento, mientras estemos detenidos a2%3. 8 de repente... me cae %n intrincado problema entre manos. 9<,cepta %sted, entonces= 9preg%nt6 monsie%r "o%c con ansiedad. 9-6est entendu. El as%nto corre de mi c%enta. 9(%y bien. 4odos estamos a s% disposici6n. 9&ara empe5ar, me g%star3a tener %n plano del coche. Estamb%lE Calais, con %na lista de los iajeros 2%e oc%pan los di ersos

compartimientos, y tambin me g%star3a examinar s%s pasaportes y billetes. 9(ichel le proporcionar a %sted todo eso. El cond%ctor del coche cama abandon6 el compartimiento. 9<C% otros iajeros hay en el tren= 9preg%nt6 &oirot. 9En este coche el doctor Constantine y yo somos los nicos iajeros. En el coche de "%carest hay %n anciano caballero con %na pierna intil. Es m%y conocido del encargado. ,dems, tenemos los coches ordinarios, pero stos no nos interesan, ya 2%e 2%edaron cerrados desp%s de ser irse la cena de anoche. /elante del coche Estamb%lE Calais no hay ms 2%e el coche comedor. 9&arece, entonces 9dijo lentamente &oirot9, 2%e debemos b%scar a n%estro asesino en el coche Estamb%lECalais. <+o es eso lo 2%e insin%aba %sted= 9preg%nt6 dirigindose al doctor. El griego asinti6. 9(edia hora desp%s de la medianoche trope5amos con la tormenta de nie e. +adie p%do abandonar el tren desde entonces. 9El asesino contina, p%es, entre nosotros 9dijo monsie%r "o%c solemnemente.

2I <0na m%jer=
9,ntes de nada 9dijo &oirot9 me g%star3a hablar %nas palabras con el jo en mister (acC%een. &%ede darnos in!ormes alios3simos. 9Ciertamente 9dijo monsie%r "o%c. -e dirigi6 al je!e de tren. 9/iga a mister (acC%een 2%e tenga la bondad de enir. El je!e de tren abandon6 el compartimiento. El encargado regres6 con %n p%'ado de pasaportes y billetes. (onsie%r "o%c se hi5o cargo de ellos. 9Dracias, (ichel. )%el a a s% p%esto. (s tarde le tomaremos declaraci6n. 9(%y bien, se'or. (ichel abandon6 el ag6n a s% e5. 9/esp%s de 2%e hayamos isto al jo en (acC%een 9dijo &oirot9, 2%i5s el se'or doctor tendr la bondad de ir conmigo al compartimiento del hombre m%erto. 9Ciertamente. Estoy a s% disposici6n. 98 desp%s 2%e hayamos terminado all3... En a2%el momento regres6 el je!e de tren, acompa'ado de 7ctor (acC%een. (onsie%r "o%c se p%so de pie. 9Estamos %n poco apretados a2%3 9dijo amablemente9. Oc%pe mi asiento, mister (acC%een. (onsie%r &oirot se sentar !rente a %sted... ah3. -e ol i6 al je!e de tren. 97aga salir a toda la gente del coche comedor 9dijo9 y djelo libre para monsie%r &oirot. <Celebrar %sted s%s entre istas all3, mon cher. -3, ser3a lo ms con eniente 9contest6 &oirot. (acC%een paseaba s% mirada de %no a otro, sin comprender del todo s% rpido !rancs. 95u6est8ce qu6il $ a. empe56 a decir trabajosamente9. ,ourquoi.... &oirot le indic6 con enrgico gesto 2%e se sentase en el rinc6n. (acC%een obedeci6 y empe56 a decir %na e5 ms, intran2%ilo> 9,ourquoi.... /e pronto rompi6 a hablar en s% propio idioma9. <C% pasa en el tren= <7a oc%rrido algo= &oirot hi5o %n gesto a!irmati o. 9Exactamente. 7a oc%rrido algo. &represe a recibir %na gran emoci6n. -% je!e, mister .atchett, ha m%erto.

$a boca de (acC%een emiti6 %n silbido. , excepci6n de 2%e s%s ojos brillaron %n poco ms, no dio la menor m%estra de emoci6n o disg%sto. 9,l !in acabaron con l 9se limit6 a decir. 9<C% 2%iere %sted decir exactamente con esa !rase, mister (acC%een= ste tit%be6. 9<-%pone %sted 9insisti6 &oirot9 2%e mister .atchett !%e asesinado= 9<+o lo !%e= 9Esta e5 (acC%een mostr6 sorpresa9. Cierto 9dijo lentamente9. Eso es precisamente lo 2%e cre3a. <Es 2%e m%ri6 de m%erte nat%ral= 9+o, no 9dijo &oirot9. -% s%posici6n es acertada. (ister .atchett !%e asesinado. ,p%'alado. &ero me agradar3a saber sinceramente por 2% estaba %sted tan seg%ro de 2%e !%e asesinado. (acC%een tit%be6 de n%e o. 97ablemos claro 9dijo9. <C%in es %sted= <8 2% pretende= 9.epresento a la Compagnie Internationale des #agons $its 9hi5o %na pa%sa y a'adi69> -oy detecti e. (e llamo 7rc%les &oirot. -i esperaba prod%cir e!ecto, no ca%s6 ning%no. (acC%een dijo meramente> 9<,h, s3= 9y esper6 a 2%e prosig%iese. 9C%i5 cono5ca %sted el nombre. 9&arece 2%e me s%ena... -6lo 2%e siempre cre3 2%e era el de %n modisto. 7rc%les &oirot le mir6 con disg%sto. 9:Es incre3ble; 9m%rm%r6. 9<C% es incre3ble= 9+ada. -igamos con n%estro as%nto. +ecesito 2%e me diga %sted todo lo 2%e sepa del m%erto. <Estaba %sted emparentado con l= 9+o. -oy... era... s% secretario. 9<C%nto tiempo hace 2%e oc%pa %sted ese p%esto= 9&oco ms de %n a'o. 94enga la bondad de darme todos los detalles 2%e p%eda. 9Conoc3 a mister .atchett har poco ms de %n a'o, estando en &ersia. &oirot le interr%mpi6. 9<C% hac3a %sted all3= 97ab3a enido de +%e a 8orB para gestionar %na concesi6n de petr6leo. -%pongo 2%e no le interesar a %sted el as%nto. (is amigos y yo !racasamos y 2%edamos en sit%aci6n ap%rada. (ister .atchett paraba en el mismo hotel. ,cababa de despedir a s% secretario. (e o!reci6 s% p%esto y lo acept. (i sit%aci6n econ6mica era m%y cr3tica y recib3 con alegr3a %n trabajo bien rem%nerado y hecho a mi medida, como si dijramos. 9<8 desp%s=

9+o hemos cesado de iajar. (ister .atchett 2%er3a er m%ndo. &ero le molestaba no conocer idiomas. 8o act%aba ms como intrprete 2%e como secretario. Era %na ida m%y agradable. 9,hora contine %sted dndome detalles de s% je!e. El jo en se encogi6 de hombros y apareci6 en s% rostro %na expresi6n de perplejidad. 9&oco p%edo decir. 9<C%l era s% nombre completo= 9-am%el EdIard .atchett. 9<Ci%dadano norteamericano= 9-3. 9</e 2% parte de los Estados 0nidos= 9+o lo s. 9"ien, d3game lo 2%e sepa. 9$a erdad es, mister &oirot, 2%e no s nada. (ister .atchett n%nca me hablaba de s3 mismo ni de s% ida en los Estados 0nidos. 9<, 2% atrib%y6 %sted esa reser a= 9+o s. (e imagin 2%e 2%i5s est% iese a ergon5ado de s%s comien5os. , m%cha gente le s%cede lo mismo. 9<Considera esa explicaci6n satis!actoria= 9*rancamente, no. 9<4en3a parientes= 9+%nca los mencion6. &oirot insisti6 sobre a2%el as%nto. 94% o %sted 2%e extra'arse de tanta reser a, mister (acC%een. 9(e extra'6, en e!ecto. En primer l%gar, no creo 2%e .atchett !%ese s% erdadero nombre. 4engo la impresi6n de 2%e abandon6 de!initi amente s% pa3s para escapar de algo o de alg%ien. 8 creo 2%e lo logr6... hasta hace pocas semanas. 9<&or 2% lo dice= 9&or2%e empe56 a recibir an6nimos... an6nimos amena5adores. 9<$os io %sted= 9-3. Era mi misi6n atender s% correspondencia. $a primera carta lleg6 hace %nos 2%ince d3as. 9<*%eron destr%idas esas cartas= 9+o, tengo toda 3a %n par de ellas en mis carpetas. Otra la rompi6 .atchett en %n momento de rabia. <C%iere 2%e se las traiga= 9-i es %sted tan amable... (acC%een abandon6 el compartimiento. .egres6 a los pocos min%tos y p%so ante &oirot dos hojas de papel algo s%cio y arr%gado. $a primera carta dec3a lo sig%iente> -re'ste que podr'as escapar de nuestra ven(an0a 4verdad. En tu vida lo lo(rar"s. 9emos salido en tu busca :atchett ;$ te co(eremos!

+o ten3a !irma. -in hacer otro comentario 2%e al5ar ligeramente las cejas, &oirot cogi6 la seg%nda carta. !amos a llevarte a dar un paseo :atchett. <o tardaremos. ,rep"rate para el acto final. El estilo es mon6tono 9coment6 &oirot, dejando la carta9. (%cho ms 2%e la escrit%ra. (acC%een se le 2%ed6 mirando. 90sted no lo notar3a 9dijo &oirot amablemente9. .e2%iere el ojo de alg%ien acost%mbrado a tales cosas. Esta carta no !%e escrita por %na sola persona, mister (acC%een. $a escribieron dos o ms... y cada %na p%so %na letra cada e5. ,dems, son caracteres de imprenta. Eso hace m%cho ms di!3cil la tarea de identi!icar la escrit%ra. 7i5o %na pa%sa y a'adi6> 9<-ab3a %sted 2%e mister .atchett me hab3a pedido ay%da ayer= 9<, %sted= El tono de asombro de (acC%een dijo a &oirot, sin dejar l%gar a d%da, 2%e el jo en no lo sab3a. 9-3. Estaba alarmado. /3game, <c6mo reaccion6 c%ando recibi6 la primera carta= (acC%een tit%be6. 9Es di!3cil decirlo. -e ech6 a re3r con a2%ella risa tan s%ya. &ero me dio la impresi6n de 2%e debajo de a2%ella tran2%ilidad se oc%ltaba %n gran temor. &oirot hi5o %na preg%nta inesperada. 9(ister (acC%een, <2%iere %sted decirme, pero honradamente, 2% es lo 2%e sent3a %sted por s% je!e= <$e apreciaba %sted= 7ctor (acC%een se tom6 %nos bre es momentos para contestar. 9+o s 9dijo al !in9. +o le apreciaba. 9<&or 2%= 9+o lo p%edo decir exactamente. Era siempre m%y amable en s% trato. 7i5o %na pa%sa y a'adi6> 9$e dir a %sted la erdad, mister &oirot. (e era !rancamente antiptico. Era, estoy seg%ro, %n hombre peligroso y cr%el. /ebo con!esar, sin embargo, 2%e no tengo ra5ones en las 2%e apoyar mi opini6n. 9(%chas gracias, mister (acC%een. 0na preg%nta ms... <C%ndo io %sted por ltima e5 a mister .atchett, se'or (acC%een= 9$a pasada noche a eso de... 9.e!lexion6 %n min%to9. , eso de las die5. Entr en s% compartimiento a pedirle %nos datos. 9<-obre 2%= 9-obre mosaicos y cermica antig%a 2%e compr6 en &ersia. $o 2%e le entregaron no era lo 2%e hab3a comprado. Con ese moti o hemos sostenido %na enojosa correspondencia con los endedores.

9<8 !%e sa la ltima e5 2%e !%e isto i o mister .atchett= 9-%pongo 2%e s3. 9<-abe %sted c%ndo recibi6 mister .atchett el ltimo an6nimo amena5ador= 9$a ma'ana del d3a 2%e salimos de Constantinopla. 90na preg%nta ms, mister (acC%een. <Estaba %sted en b%enas relaciones con s% je!e= 9.atchett y yo nos lle bamos per!ectamente bien 9contest6 el jo en sin tit%bear. 9<4iene %sted la bondad de darme s% nombre completo y direcci6n en Estados 0nidos= (acC%een dio s% nombre 97ctor #illard (acC%een9 y %na direcci6n de +%e a 8orB. &oirot se recost6 contra el almohadillado del asiento. 9+ada ms por ahora, mister (acC%een 9dijo9. $e 2%edar3a m%y agradecido si reser ase la noticia de la m%erte de mister .atchett por algn tiempo. 9-% criado, (asterman, tendr 2%e saberla. 9&robablemente la sabe ya 9rep%so &oirot9. -i es as3, trate de 2%e cierre la boca. 9+o me ser di!3cil. Es m%y reser ado, como b%en ingls, y tiene %na pobre opini6n de los norteamericanos y ning%na en absol%to sobre los de c%al2%ier otra nacionalidad. 9(%chas gracias, mister (acC%een. El norteamericano abandon6 el l%gar. 9<"ien= 9preg%nt6 monsie%r "o%c9. <Cree %sted lo 2%e le ha dicho ese jo en= 9&arece sincero y honrado. +o !ingi6 el menor a!ecto por s% patr6n, como probablemente habr3a hecho de haber estado complicado en el as%nto. Es cierto 2%e mister .atchett no le dijo 2%e hab3a tratado de contratar mis ser icios y 2%e !racas6, pero no creo 2%e sta sea realmente %na circ%nstancia sospechosa. (e !ig%ro 2%e mister .atchett era %n caballero reser ado en s%s as%ntos. 9,s3, p%es, descarta %sted %na persona, por lo menos, como inocente del crimen 9dijo monsie%r "o%c jo ialmente. &oirot le lan56 %na mirada de reproche. 98o sospecho de todo el m%ndo hasta el ltimo min%to 9contest69. +o obstante, debo con!esarle 2%e no concibo a este sereno y re!lexi o (acC%een perdiendo la cabe5a y ap%'alando a la 3ctima doce o catorce eces. +o est de ac%erdo con s% psicolog3a. 9Es cierto 9dijo, pensati o, monsie%r "o%c9. Es el acto de %n hombre casi enlo2%ecido por %n odio !rentico. -%giere ms el temperamento latino. O, como dijo n%estro je!e de tren, la mano de %na m%jer.

2II El cad er
-eg%ido por el doctor Constantine, &oirot se dirigi6 al coche inmediato y al compartimiento del hombre 2%e hab3a sido asesinado. El empleado le abri6 la p%erta con s% lla e. Entraron los dos hombres, y &oirot mir6 interrogati amente a s% compa'ero. 9<7an tocado algo en el compartimiento= 9+o hemos tocado nada y no mo 3 el c%erpo al examinarlo. $o primero 2%e le llam6 la atenci6n !%e el !r3o intens3simo 2%e reinaba en el red%cido compartimiento. El cristal de la entanilla estaba bajado y le antada la cortina. 9:"rrr; 9se estremeci6 &oirot. El otro sonri6 comprensi amente. 9+o 2%ise cerrarla 9dijo. &oirot examin6 c%idadosamente la entanilla. 94en3a %sted ra56n 9dijo9. +adie abandon6 el carr%aje por a2%3. &osiblemente, la entanilla abierta estaba destinada a s%gerir tal hecho, pero si es as3, la nie e ha b%rlado el prop6sito del asesino. Examin6 c%idadosamente el marco de la entana y, sacando %na cajita del bolsillo, sopl6 %n poco de pol o sobre ella. 9+o hay h%ellas dactilares 9dictamin69. &ero a%n2%e las h%biese, nos dir3an m%y poco. -er3an de mister .atchett o de s% criado o del encargado. $os criminales no cometen torpe5as de esta clase en estos tiempos. &odemos, p%es, cerrar la entana. ,2%3 hace %n !r3o inag%antable. ,compa'6 la acci6n a la palabra y l%ego des i6 s% atenci6n por primera e5 a la inm6 il !ig%ra tendida en la litera. .atchett yac3a boca arriba. $a cha2%eta de s% pijama salpicada de manchas negr%5cas, hab3a sido desabotonada y echada hacia atrs. 9Comprender %sted 2%e lo t% e 2%e hacer para er la nat%rale5a de las heridas 9explic6 el doctor. &oirot asinti6. -e inclin6 sobre el cad er. *inalmente, se incorpor6 con %n ligero gesto de disg%sto. 9+o es nada agradable 9dijo9. El asesino se ensa'6 de %n modo rep%gnante. <C%ntas heridas cont6 %sted= 9/oce. 0na o dos p%eden cali!icarse de erosiones nada ms. 8 tres de ellas son mortales de necesidad. ,lgo en la manera de hablar del doctor llam6 la atenci6n de &oirot. $e mir6 !ijamente. El griego contemplaba perplejo el cad er.

9<C% enc%entra %sted de extra'o= 9$o ha adi inado %sted 9contest6 el otro. 9</e 2% se trata= 9)ea %sted estas heridas 9dijo el doctor, se'alndolas9. -on pro!%ndas; cada corte t% o 2%e interesar asos sang%3neos y, sin embargo, los bordes no se abren. +o han sangrado como cab3a esperar. 9<8 eso indica...= 9C%e el hombre estaba ya m%erto..., lle aba algn tiempo m%erto c%ando se las ca%saron. &ero esto es seg%ramente abs%rdo. 9,s3 parece 9dijo &oirot pensati o9. , menos 2%e n%estro asesino se !ig%rase 2%e no hab3a ejec%tado debidamente s% tarea y ol iese para terminarla. :&ero es mani!iestamente abs%rdo; <,lgo ms= 9-olamente %na cosa. 9<C%= 9)ea %sted esta herida... bajo el bra5o derecho... cerca del hombro. 4ome %sted este lpi5. <&odr3a %sted descargar este golpe= &oirot imit6 el mo imiento con la mano. 98a eo 9rep%so9. Con la mano derecha es excesi amente di!3cil..., casi imposible. 4endr3a %no 2%e descargar el golpe del re s, como si dijramos. En cambio, empleando la mano i52%ierda... 9Exactamente, monsie%r &oirot. Es casi seg%ro 2%e ese golpe !%e ca%sado con la mano i52%ierda. 9</e manera 2%e n%estro asesino es 5%rdo= -er3a demasiado sencillo, <no le parece, doctor= 9Como %sted diga, monsie%r &oirot. ,lg%nas de esas heridas han sido ca%sadas, con toda e idencia, por %na mano normal. 9/os personas. )ol emos a la hip6tesis de las dos personas 9 m%rm%r6 el detecti e9. <Estaba encendida la l%5= 9preg%nt6 br%scamente. 9Es di!3cil saberlo. El encargado la apaga todas las ma'anas a eso de las die5. 9$os conm%tadores nos lo aclararn 9dijo &oirot. Examin6 la lla e de la l%5 del techo y la perilla de la cabecera. $a primera estaba abierta; la seg%nda, cerrada. 9Eh bien! exclam6, pensati o9. 4enemos a2%3 %na hip6tesis del primero y seg%ndo asesinos, como dir3a el gran -haBespeare. El primer asesino ap%'al6 a s% 3ctima y abandon6 la cabina, apagando la l%5; el seg%ndo asesino entr6 a osc%ras, no io 2%e lo 2%e se propon3a ejec%tar estaba ya hecho y ap%'al6, por lo menos dos eces, el c%erpo del m%erto. 5ue pense0 vous de a. :(agn3!ico; 9dijo el doctor con ent%siasmo. $os ojos del otro parpadearon. 9<$o cree %sted as3= $o celebro. , m3 me sonaba %n poco a tonter3a. 9<C% otra explicaci6n p%ede haber= 9Eso es precisamente lo 2%e me preg%nto. <4enemos a2%3 %na

coincidencia o 2%= <7ay alg%nas otras incongr%encias 2%e s%gieran la inter enci6n de dos personas= 9Creo 2%e s3. ,lg%nas de estas heridas, como ya he dicho, indican debilidad..., !alta de !%er5a o de decisi6n. &ero hay otras, como sta... y sta 9se'al6 de n%e o9 2%e indican !%er5a y energ3a. 7an penetrado hasta el h%eso. 9<*%eron hechas, en opini6n s%ya, por %n hombre= 9Es casi seg%ro. 9<+o p%dieron ser hechas por %na m%jer= 90na m%jer jo en y atltica podr3a haberlas hecho, especialmente si se sent3a presa de %na gran emoci6n; pero eso es, en mi opini6n, altamente improbable. &oirot g%ard6 silencio %n momento. 9<Comprende %sted mi p%nto de ista= 9preg%nt6 el otro con ansiedad. 9&er!ectamente 9contest6 &oirot9. :El as%nto empie5a a aclararse algo; El asesino !%e %n hombre de gran !%er5a; tambin p%do ser dbil, p%do ser ig%almente %na m%jer, o %na persona 5%rda, o %na ambidextra..., o %na... :,h; -6est ri(olo tout a! &oirot hablaba con repentino ner iosismo. 98 la 3ctima, <2% papel desempe'6 en todo esto= <C% hi5o= <Drit6= <$%ch6= <-e de!endi6= &oirot introd%jo la mano bajo la almohada y sac6 la pistola a%tomtica 2%e .atchett le hab3a ense'ado el d3a anterior. 9Completamente cargada, como %sted e 9obser 6. -ig%ieron registrando. $a ropa de calle de .atchett colgaba de las perchas de %na pared. En la pe2%e'a mesa !ormada por la ta5a del la abo hab3a arios objetos; %na dentad%ra posti5a en %n aso de ag%a; otro aso ac3o; %na botella de ag%a mineral; %n !rasco grande y %n cenicero 2%e conten3a la p%nta de %n cigarro y %nos !ragmentos de papel 2%emado, dos cerillas %sadas... El doctor cogi6 el aso ac3o y lo ol!ate6. 9,2%3 est la explicaci6n de la inacti idad de la 3ctima 9dijo. 9<+arcoti5ado= 9-3. &oirot recogi6 las dos cerillas y las examin6 c%idadosamente. 9Estas dos cerillas 9dijo9 son de di!erente !orma. 0na es ms plana 2%e la otra. <Comprende= 9-on de la clase 2%e enden en el tren 9contest6 el doctor. &oirot palp6 los bolsillos del traje de .atchett y sac6 de %no de ellos %na caja de cerillas, 2%e compar6 c%idadosamente con las otras. 9$a ms redonda !%e encendida por mister .atchett 9obser 69. )eamos si tiene tambin de la otra clase. &ero %n n%e o registro de ropas no re el6 la existencia de ms cerillas. $os ojos de &oirot asaetearon sin cesar el red%cido compartimiento.

4en3an el brillo y la i acidad de los ojos de las a es. /aban la sensaci6n de 2%e nada pod3a escapar a s% examen. /e pronto, se inclin6 y recogi6 algo del s%elo. Era %n pe2%e'o c%adrado de batista m%y !ina. En %na es2%ina ten3a bordada la inicial 7. 90n pa'%elo de m%jer 9dijo el doctor9. +%estro amigo el je!e de tren ten3a ra56n. 7ay %na m%jer complicada en este as%nto. 9:8 para 2%e no haya d%da, se deja el pa'%elo; 9replic6 &oirot9. Exactamente como oc%rre en los libros y en las pel3c%las. ,dems, para !acilitarnos la tarea, est marcado con %na inicial. 9:C% s%erte hemos tenido; 9exclam6 el doctor. 9<)erdad 2%e s3= 9dijo &oirot con iron3a. -% tono sorprendi6 al doctor, pero antes de 2%e p%diera pedir alg%na explicaci6n, &oirot ol i6 a agacharse para recoger otra cosa del s%elo. Esta e5 mostr6 en la palma de la mano... %n limpiapipas. 9<-er, 2%i5, propiedad de mister .atchett= 9s%giri6 el doctor. 9+o encontr pipa alg%na en s% bolsillo, ni si2%iera rastros de tabaco. 9Entonces es %n indicio. 9:Oh, sin d%da; 8 2% oport%namente lo dej6 caer el criminal; :Obser e %sted 2%e ahora el rastro es masc%lino; +o podemos 2%ejarnos de no tener pistas en este caso. $as hay en ab%ndancia y de toda clase. , prop6sito, <2% ha hecho %sted del arma= 9+o encontr arma alg%na. /ebi6 lle rsela el asesino. 9(e g%star3a saber por 2% 9m%rm%r6 &oirot. El doctor, 2%e hab3a estado explorando delicadamente los bolsillos del pijama del m%erto, lan56 %na exclamaci6n> 9-e me pas6 inad ertido 9dijo9. 8 eso 2%e desaboton la cha2%eta y se la ech hacia atrs. -ac6 del bolsillo del pecho %n reloj de oro. $a caja estaba horrorosamente abollada y las manecillas se'alaban la %na y c%arto. 9:(ire %sted; 9dijo Constantine9. Esto nos indica la hora del crimen. Est de ac%erdo con mis clc%los. Entre la medianoche y las dos de la madr%gada; es lo 2%e dije, y probablemente hacia la %na, a%n2%e es di!3cil concretar en estos casos. Eh bien! a2%3 est la con!irmaci6n. $a %na y c%arto. sta !%e la hora del crimen. 9Es posible, s3. Es ciertamente posible 9m%rm%r6 monsie%r &oirot. El doctor le mir6 con c%riosidad. 90sted me perdonar, monsie%r &oirot, pero no acabo de comprenderle. 98o mismo no me comprendo 9rep%so &oirot9. +o comprendo nada en absol%to y, como %sted e, me intriga en extremo. -%spir6 y se inclin6 sobre la mesita para examinar el !ragmento de papel carboni5ado. 9$o 2%e yo necesitar3a en este momento 9m%rm%r6 como para s39

es %na sombrerera de se'ora, y c%anto ms antig%a mejor. El doctor Constantine 2%ed6 perplejo ante a2%ella sing%lar obser aci6n. &ero &oirot no le dio tiempo para n%e as preg%ntas y, abriendo la p%erta del pasillo, llam6 al encargado. El hombre se apres%r6 a ac%dir. 9<C%ntas m%jeres hay en este coche= 9le preg%nt6 &oirot. El encargado se p%so a contar con los dedos. 90na, dos, tres..., seis, se'or. $a anciana norteamericana, la dama s%eca, la jo en inglesa, la condesa ,ndrenyi y madame, la princesa /ragomiro!! y s% doncella. &oirot re!lexion6 %nos instantes. 9<4ienen todas s%s sombrereras= 9-3, se'or. 9Entonces trigame..., espere..., s3, la de la dama s%eca y la de la doncella. $es dir %sted 2%e se trata de %n trmite de ad%ana..., lo primero 2%e se le oc%rra. 9+ada ms !cil, se'or. +ing%na de las dos se'oras est en s% compartimiento en este instante. 9/se prisa, entonces. El encargado se alej6 y ol i6 al poco rato con las dos sombrereras. &oirot abri6 la de la dama s%eca y lan56 %n s%spiro de satis!acci6n. 8 tras retirar c%idadosamente los sombreros, desc%bri6 %na especie de arma56n redonda hecha con tejido de alambre. 9,2%3 tenemos lo 2%e necesitamos. 7ace %nos 2%ince a'os, las sombrereras eran todas como sa. El sombrero se s%jetaba por medio de %n al!iler en esta arma56n de tela metlica. (ientras hablaba !%e desprendiendo hbilmente dos de los tro5os de alambre. $%ego ol i6 a cerrar la sombrerera y dijo al encargado 2%e las de ol iese a s%s respecti as d%e'as. C%ando la p%erta se cerr6 %na e5 ms, ol i6 a dirigirse a s% compa'ero. 9)ea %sted, mi 2%erido doctor, yo no con!3o m%cho en el procedimiento de los expertos. Es la psicolog3a lo 2%e me interesa, no las h%ellas digitales, ni las ceni5as de los cigarrillos. &ero en este caso aceptar %na pe2%e'a ay%da cient3!ica. Este compartimiento est lleno de rastros, <pero podemos estar seg%ros de 2%e son realmente lo 2%e aparentan= 9+o le comprendo a %sted, monsie%r &oirot. 9"ien. )oy a ponerle %n ejemplo. 7emos encontrado %n pa'%elo de m%jer. <$o dej6 caer %na m%jer= <O acaso !%e %n hombre 2%ien cometi6 el crimen y se dijo> ?)oy a hacer aparecer esto como si !%ese %n nmero innecesario de golpes, !lojos m%chos de ellos, y dejar caer este pa'%elo donde no tengan ms remedio 2%e encontrarlo@= sta es %na posibilidad. $%ego hay otra. <$o mat6 %na m%jer y dej6 caer deliberadamente %n limpiapipas para 2%e pareciese obra de %n

hombre= /e otro modo, tendremos 2%e s%poner seriamente 2%e dos personas..., %n hombre y %na m%jer..., inter inieron aisladamente, 2%e las dos personas !%eron tan desc%idadas 2%e dejaron %n rastro para probar s% identidad. :Es %na coincidencia demasiado extra'a; 9&ero, <2% tiene 2%e er la sombrerera con todo esto= 9preg%nt6 el doctor, toda 3a intrigado. 9:,h; /e eso trataremos ahora. Como iba diciendo, esos rastros, el reloj parado a la %na y c%arto, el pa'%elo, el limpiapipas, p%eden ser erdaderos o p%eden ser !alsos. +o p%edo decirlo toda 3a. &ero hay a2%3 %no 2%e creo 9a%n2%e 2%i5 me e2%i o2%e9 2%e no !%e !alsi!icado. (e re!iero a la cerilla plana, se'or doctor. -reo que esa cerilla fue utili0ada por el asesino $ no por mister :atchett. *%e %tili5ada para 2%emar %n doc%mento comprometedor. &osiblemente %na nota. -i es as3, hab3a algo en a2%ella nota, alg%na e2%i ocaci6n, algn error, 2%e dejaba %na posible pista hacia el erdadero asesino. )oy a intentar res%citar lo 2%e era ese algo. ,bandon6 el compartimiento y regres6 %nos momentos desp%s con %n pe2%e'o mechero de alcohol y %n par de tenacillas. 9$as %tili5o para el bigote 9dijo re!irindose a las ltimas. El doctor le obser aba con gran inters. ,plan6 los tro5os de tela metlica y coloc6 c%idadosamente el !ragmento de papel carboni5ado sobre %no de ellos. $%ego lo c%bri6 con el otro tro5o y, s%jetndolo todo con las tenacillas, lo exp%so a la llama del mechero. 9)eremos lo 2%e res%lta 9dijo sin ol er la cabe5a. El doctor obser aba atentamente s%s manip%laciones. El metal empe56 a ponerse incandescente. /e pronto, io dbiles indicios de letras. $as palabras !%eron !ormndose lentamente..., palabras de !%ego. Era %n tro5o de papel m%y pe2%e'o. -6lo cab3an en l cinco palabras y parte de otra> ...cuerda a la peque=a 2ais$ Armstron(. :,h; 9exclam6 &oirot. 9<$e dice a %sted algo= 9preg%nt6 el doctor con c%riosidad. , &oirot le brillaban los ojos. /ej6 c%idadosamente las tenacillas sobre la mesa. 9-3 9dijo9. & el verdadero nombre del muerto. & por qu tuvo que abandonar los Estados >nidos. <C6mo se llamaba= 9Cassetti. 9Cassetti 9Constantine !r%nci6 el entrecejo9. (e rec%erda algo. 7ace a'os. +o p%edo concretar... *%e %n caso 2%e s%cedi6 en ese pa3s, <no es cierto= &oirot no 2%iso dar ms detalles sobre el as%nto. (ir6 a s% alrededor y prosig%i6>

9$%ego hablaremos de eso. ,seg%rmonos primero de 2%e hemos isto todo lo 2%e hay a2%3. .pida y diestramente registr6 %na e5 ms los bolsillos de las ropas del m%erto, pero no encontr6 nada de inters. $%ego emp%j6 la p%erta de com%nicaci6n con el compartimiento inmediato, pero estaba cerrado por el otro lado. 97ay %na cosa 2%e no comprendo 9dijo el doctor Constantine9. -i el asesino no escap6 por la entana, y si esta p%erta de com%nicaci6n estaba cerrada por el otro lado, y si la p%erta 2%e da al pasillo no s6lo estaba cerrada, sino 2%e ten3a echada la cadena, <c6mo abandon6 el criminal el compartimiento= 9Eso es lo 2%e dicen los espectadores c%ando meten a %na persona atada de pies y manos en %n armario... y desaparece. 9+o comprendo... 9C%iero decir 9explic6 &oirot9 2%e si el asesino se prop%so hacernos creer 2%e hab3a escapado por la entana, ten3a nat%ralmente 2%e hacer parecer 2%e las otras dos salidas eran imposibles. Como e, es %n tr%co... como el de la persona 2%e desaparece en %n armario. +%estra misi6n es, p%es, desc%brir c6mo se hi5o ese tr%co. &oirot cerr6 la p%erta de com%nicaci6n por el lado del compartimiento en 2%e se encontraban. 9&or si a la excelente mistress 7%bbard 9dijo9 se le antoja meter la nari5 para b%scar detalles. (ir6 a s% alrededor %na e5 ms. 9+o hay nada ms 2%e hacer a2%3, me parece. )ayamos a re%nimos con monsie%r "o%c.

2III El caso ,rmstrong


Encontramos a monsie%r "o%c terminando %na tortilla. 9&ens 2%e era mejor hacer ser ir inmediatamente el alm%er5o en el coche comedor 9dijo9. /e este modo 2%edar libre de gente y monsie%r &oirot podr seg%ir all3 s%s interrogatorios. Entretanto, he ordenado 2%e nos traigan a2%3 n%estra comida. 9Excelente 9contest6 &oirot. +ing%no de los tres hombres ten3a apetito y la comida termin6 pronto, pero hasta 2%e no empe5aron a tomar el ca! no mencion6 monsie%r "o%c el as%nto 2%e oc%paba s%s imaginaciones. 9Eh bien. 9preg%nt6. 9Eh bien he desc%bierto la identidad de la 3ctima. - los moti os 2%e lo obligaron a salir de los Estados 0nidos. 9<C%in era= 9<.ec%erda %sted haber le3do algo del beb ,rmstrong= Este es el indi id%o 2%e asesin6 a la pe2%e'a /aisy ,rmstrong... Cassetti. 9,hora caigo. 0n as%nto sensacional..., a%n2%e no p%edo recordar los detalles. 9El coronel ,rmstrong era mitad ingls y mitad norteamericano, p%es s% madre era hija de )an der 7alt, el millonario de #all -treet. El coronel se cas6 con la hija de $inda ,rden, la ms !amosa trgica norteamericana de a2%ella poca. )i 3an en Estados 0nidos y ten3an %na hija..., %na chi2%illa... a 2%ien idolatraban. $a chi2%illa !%e sec%estrada c%ando ten3a tres a'os y pidieron %na s%ma exorbitante como precio del rescate. +o le cansar a %sted con todas las incidencias 2%e sig%ieron. (e re!erir al momento en 2%e, tras haber pagado la enorme s%ma de doscientos mil d6lares, !%e desc%bierto el cad er de la ni'a, 2%e lle aba m%erta por lo menos 2%ince d3as. $a indignaci6n pblica ad2%iri6 caracteres apocal3pticos. &ero lo peor !%e lo 2%e s%cedi6 desp%s. (istress ,rmstrong esperaba otro hijo y, a consec%encia de la emoci6n, dio a l%5 premat%ramente %na criat%ra m%erta, y ella tambin m%ri6. /esesperado, s% marido se peg6 %n tiro. 9Mon 2ieu :2% tragedia; 9exclam6 monsie%r "o%c9. ,hora rec%erdo 2%e h%bo tambin otra m%erte, <no es cierto= 9-3..., %na desgraciada ni'era s%i5a o !rancesa. $a polic3a estaba con encida de 2%e a2%ella m%jer sab3a algo del crimen. -e resistieron a creer s%s histricas negati as. *inalmente, en %n ata2%e de desesperaci6n, la pobre m%chacha se arroj6 por la entana y se mat6. /esp%s se desc%bri6 2%e era absol%tamente inocente de toda complicidad en el crimen.

91ams o3 cosa tan horrible 9coment6 monsie%r "o%c. 90nos seis meses desp%s, !%e detenido este Cassetti, como je!e de la banda 2%e hab3a sec%estrado a la chi2%illa. 7ab3an %tili5ado los mismos mtodos en otros casos. (ataban a s%s prisioneros, oc%ltaban los cad eres y proc%raban entonces sacar todo el dinero posible antes de 2%e se desc%briese el delito. 98, ahora, !3jese en lo 2%e oy a decirle, amigo m3o. :Cassetti era c%lpable; &ero gracias a la enorme ri2%e5a 2%e hab3a conseg%ido re%nir y a las relaciones 2%e le ligaban con di ersas personalidades, !%e abs%elto por !alta de pr%ebas. +o obstante, le habr3a linchado la gente de no haber tenido la habilidad de escapar. ,hora eo claramente lo s%cedido. Cambi6 de nombre y abandon6 Estados 0nidos. /esde entonces, ha sido %n rico gentleman 2%e iajaba por el extranjero y i 3a de s%s rentas. 9: ,h; 5uel animal; exclam6 monsie%r "o%c9. :+o lamento lo ms m3nimo 2%e haya m%erto; 9Estoy de ac%erdo con %sted. 9&ero no era necesario haberle matado en el Orient Express. 7ay otros l%gares... &oirot sonri6 ligeramente. -e daba c%enta de 2%e monsie%r "o%c era parte interesada en el as%nto. 9$a preg%nta 2%e debemos hacernos ahora es sta 9dijo9. <Es este asesinato obra de alg%na banda ri al, a la 2%e Cassetti hab3a traicionado en el pasado, o %n acto de engan5a pri ada= Explic6 el desc%brimiento de las palabras en el !ragmento de papel carboni5ado. 9-i mi s%posici6n era cierta, la carta !%e 2%emada por el asesino. <&or 2%= &or2%e mencionaba la palabra ?,rmstrong@, 2%e es la cla e del misterio. 9<)i e toda 3a algn miembro de la !amilia ,rmstrong= 9+o lo s, desgraciadamente. Creo recordar haber le3do algo re!erente a %na hermana ms jo en de mistress ,rmstrong. &oirot sig%i6 relatando las concl%siones a 2%e hab3an llegado l y el doctor Constantine. (onsie%r "o%c se ent%siasm6 al o3r mencionar lo del reloj roto. 9Eso es darnos la hora exacta del crimen. 9-3, han tenido esa amabilidad 9dijo &oirot. 7%bo en el tono de s% o5 algo 2%e hi5o a los otros mirarle con c%riosidad. 9</ice %sted 2%e oy6 a .atchett hablar con el encargado a la %na menos einte= &oirot cont6 lo oc%rrido. 9"ien 9dijo monsie%r "o%c9> eso pr%eba al menos 2%e Cassetti... o .atchett, como contin%ar llamndole, estaba i o a la %na menos einte. 9, la %na menos eintitrs min%tos, para concretar ms 9corrigi6 el

doctor. 9/igamos entonces 2%e a las doce treinta y siete mister .atchett estaba i o. Es %n hecho, al menos. &oirot no contest6 y 2%ed6 pensati o, !ija la mirada en el espacio. -on6 %n golpe en la p%erta y entr6 el camarero del resta%rante. 9El coche comedor est ya libre, se'or 9an%nci6. 9)amos all 9dijo monsie%r "o%c, y se le ant6. 9<&%edo acompa'arles= 9preg%nt6 Constantine. 9Ciertamente, mi 2%erido doctor. , menos 2%e monsie%r &oirot tenga algn incon eniente. 9+ing%no, ning%no 9dijo &oirot. 8, tras alg%na corts disc%si6n sobre 2%in hab3a de salir primero ?Aprs vous monsieur...@ ?Mais non aprs vous...@ abandonaron el compartimiento.

Se0unda parte
,AS $EC,ARACIO#ES

I /eclaraci6n del encargado del coche cama


En el coche comedor estaba todo preparado. &oirot y monsie%r "o%c se sentaron j%ntos, a %n lado de la mesa. El doctor se acomod6 al otro extremo del pasillo. -obre la mesa de &oirot hab3a %n plano del coche Estamb%lECalais, con los nombres de los pasajeros escritos en tinta roja. $os pasaportes y billetes !ormaban %n mont6n a %n lado. 7ab3a tambin papel de escribir, tinta y lpices. 9Excelente 9dijo &oirot9. &odemos abrir n%estro trib%nal de in estigaciones sin ms ceremonias. En primer l%gar tomaremos declaraci6n al encargado del coche cama. 0sted, probablemente, sabr algo de este hombre. <C% carcter tiene= <&%ede !iarse %no de s% palabra= 9-in d%darlo %n momento 9declar6 monsie%r "o%c9. &ierre (ichel lle a empleado en la Compa'3a ms de 2%ince a'os. Es !rancs... )i e cerca de Calais. &er!ectamente respet%oso y honrado. C%i5 no desc%elle por s% talento. 9)emoslo, p%es 9dijo &oirot. &ierre (ichel hab3a rec%perado parte de s% aplomo, pero estaba toda 3a extremadamente ner ioso. 9Espero 2%e el se'or no pensar 2%e ha habido negligencia por mi parte 9dijo, paseando la mirada de &oirot a monsie%r "o%c9. Es terrible lo 2%e ha s%cedido. Espero 2%e los se'ores no me atrib%irn ning%na responsabilidad. Calmados los temores del encargado, &oirot empe56 s% interrogatorio. Indag6, en primer l%gar, el apellido y direcci6n de (ichel, s%s a'os de ser icio y el tiempo 2%e lle aba en a2%ella l3nea en especial. ,2%ellos detalles los conoc3a ya, pero las preg%ntas sir ieron para tran2%ili5ar el ner iosismo de a2%el indi id%o. 98 ahora 9agreg6 &oirot9 hablemos de los acontecimientos de la noche pasada. <C%ndo se retir6 mister .atchett a descansar= 9Casi inmediatamente desp%s de cenar, se'or. .ealmente, antes de 2%e salisemos de "elgrado. $o mismo hi5o la noche anterior. (e hab3a ordenado 2%e le preparase la cama mientras cenaba, y en c%anto cen6 se acost6. 9<Entr6 alg%ien desp%s en s% compartimiento= 9-% criado, se'or, y el jo en norteamericano 2%e le sir e de

secretario. 9<+adie ms= 9+o, se'or, 2%e yo sepa. 9"ien. <8 eso es lo ltimo 2%e io o s%po %sted de l= 9+o, se'or. Ol ida %sted 2%e toc6 el timbre hacia la %na menos einte... poco desp%s de n%estra detenci6n. 9<C% s%cedi6 exactamente= 9$lam a la p%erta, pero l me contest6 2%e se hab3a e2%i ocado. 9<En ingls o en !rancs= 9En !rancs. 9<C%les !%eron s%s palabras exactamente= 9?+o es nada. (e he e2%i ocado.@ 9&er!ectamente 9dijo &oirot9. Eso es lo 2%e yo o3. <8 desp%s se alej6 %sted= 9-3, se'or. 9<)ol i6 %sted a s% asiento= 9+o, se'or. *%i primero a contestar a otra llamada. 9"ien, (ichel. )oy a hacerle ahora %na preg%nta importante. </6nde estaba %sted a la %na y c%arto= 9<8o, se'or= Estaba en mi pe2%e'o asiento al !inal del pasillo. 9<Est %sted seg%ro= 9-3..., s6lo 2%e... 9<C%= 9Entr en el coche inmediato, en el de ,tenas, a charlar con mi compa'ero. 7ablamos de la nie e. Eso !%e poco desp%s de la %na. +o lo p%edo decir exactamente. 9<8 c%ndo regres6 %sted= 9-on6 %no de mis timbres, se'or. Era la dama norteamericana. 8a hab3a llamado arias eces. 9$o rec%erdo 9dijo &oirot9. <8 desp%s= 9</esp%s, se'or= ,c%d3 a la llamada de %sted y le lle ag%a mineral. (edia hora ms tarde hice la cama de %no de los otros compartimientos..., el del jo en norteamericano, secretario de mister .atchett. 9<Estaba mister (acC%een solo en s% compartimiento c%ando entr6 %sted a hacer la cama= 9Estaba con l el coronel ingls del nmero 2%ince. Estaban sentados y hablando. 9<C% hi5o el coronel c%ando se separ6 de mister (acC%een= 9)ol i6 al compartimiento. 9El nmero 2%ince est m%y cerca de s% asiento, <no es erdad= 9-3, se'or. En la seg%nda cabina a partir de a2%el extremo del pasillo. 9<Estaba ya hecha s% cama= 9-3, se'or. $a hice mientras l estaba cenando. 9<, 2% hora oc%rr3a todo esto=

9+o la rec%erdo exactamente, se'or, pero no pasar3an de las dos. 9<C% oc%rri6 desp%s= 9/esp%s me sent en mi asiento hasta por la ma'ana. 9<+o ol i6 %sted al coche de ,tenas= 9+o, monsie%r. 9<C%i5 se d%rmi6 %sted= 9+o lo creo, se'or. $a inmo ilidad del tren me impidi6 dormitar %n poco, como tengo por cost%mbre. 9<)io %sted a algn iajero circ%lar por el pasillo= El encargado re!lexion6. 9(e parece 2%e %na de las se'oras !%e al aseo. 9<C% se'ora= 9+o lo s, se'or. Era al otro extremo del pasillo y estaba %elta de espaldas. $le aba %n 2%imono de color escarlata con dib%jos de dragones. &oirot hi5o %n gesto de asentimiento. 98 desp%s, <2%= 9+ada, se'or, hasta por la ma'ana. 9<Est %sted seg%ro= 9:Oh, perd6n; ,hora rec%erdo 2%e %sted abri6 s% p%erta y se asom6 %n momento. 9Est bien, amigo m3o 9dijo &oirot9. (e extra'aba 2%e no recordara %sted ese detalle. &or cierto 2%e me despert6 %n r%ido como de algo 2%e h%biese golpeado contra mi p%erta. <4iene %sted !ormada alg%na idea de lo 2%e p%do ser= El hombre se le 2%ed6 mirando perplejo. 9+o !%e nada, se'or. +ada, estoy seg%ro. 9Entonces debi6 de ser %na pesadilla 9dijo &oirot, !ilos6!icamente. 9, menos 9inter ino monsie%r "o%c9 2%e lo 2%e %sted oy6 !%ese algo prod%cido en el compartimiento contig%o. &oirot no tom6 en c%enta la s%gerencia. C%i5 no deseaba hacerlo delante del encargado del coche cama. 9&asemos a otro p%nto 9dijo9. -%pongamos 2%e anoche s%bi6 al tren %n asesino. <Es completamente seg%ro 2%e no p%do abandonarlo desp%s de cometer el crimen= &ierre (ichel mo i6 la cabe5a. 9<+i 2%e p%diera esconderse en alg%na parte= 94odo ha sido registrado 9dijo monsie%r "o%c9. ,bandone esa idea, amigo m3o. 9,dems 9a'adi6 (ichel9, nadie p%do entrar en el coche cama sin 2%e yo le iese. 9<C%ndo !%e la ltima parada= 9En )inco ci. 9<, 2% hora= 94en3amos 2%e haber salido de all3 a las once cinc%enta y ocho, pero debido al temporal lo hicimos con einte min%tos de retraso.

9<&%do enir alg%ien de la otra parte del tren= 9+o, se'or. /esp%s de la cena se cierra la p%erta 2%e com%nica los coches ordinarios con los coches cama. 9<"aj6 %sted del tren en )inco ci= 9-3, se'or. "aj al andn como de cost%mbre, y est% e al pie del estribo. $os otros encargados hicieron lo mismo. 9<8 la p%erta delantera, la 2%e est j%nto al coche comedor= 9-iempre est cerrada por dentro. 9,hora no lo est. El hombre p%so cara de sorpresa, l%ego se seren6. 9Ind%dablemente la ha abierto algn iajero para asomarse a er la nie e 9s%giri6. 9&robablemente 9dijo &oirot. 4amborile6 pensati o sobre la mesa d%rante %nos bre es min%tos. 9<El se'or no me cens%ra= 9preg%nt6 t3midamente el encargado. &oirot le sonri6 bondadosamente. 97a tenido mala s%erte, amigo m3o 9le dijo9. :,h; Otro p%nto 2%e rec%erdo ahora. /ijo %sted 2%e son6 otro timbre c%ando estaba %sted llamando a la p%erta de mister .atchett. En e!ecto, yo tambin lo o3. </e 2%in era= 9/e madame, la princesa /ragomiro!!. /eseaba 2%e llamase a s% doncella. 9<8 lo hi5o %sted as3= 9-3, se'or. &oirot est%di6 pensati o el plano 2%e ten3a delante. $%ego inclin6 la cabe5a. 9+ada ms por ahora 9dijo. 9Dracias, se'or. El hombre se p%so de pie y mir6 a monsie%r "o%c. 9+o se preoc%pe %sted 9dijo ste a!ect%osamente9. +o eo 2%e haya habido negligencia por s% parte. &ierre (ichel abandon6 el compartimiento algo ms tran2%ilo.

II /eclaraci6n del secretario


/%rante %nos min%tos &oirot permaneci6 s%mido en s%s re!lexiones. 9Creo 9dijo al !in9 2%e ser con eniente, en ista de lo 2%e sabemos, ol er a cambiar %nas palabras con mister (acC%een. El jo en norteamericano no tard6 en aparecer. 9<C6mo a el as%nto= 9preg%nt6. 9+o m%y mal. /esde s% ltima con ersaci6n me he enterado de algo..., de la identidad de .atchett. 7ctor (acC%een se inclin6 en gesto de pro!%ndo inters. 9<-3= 9dijo. 9.atchett, como %sted s%pon3a, era meramente %n alias. .atchett era Cassetti, el hombre 2%e reali56 la clebre racha de sec%estros, incl%yendo el !amoso de la pe2%e'a /aisy ,rmstrong. 0na expresi6n de s%premo asombro apareci6 en el rostro de (acC%een; l%ego se seren6. 9:El maldito; 9exclam6. 9<+o ten3a %sted idea de esto, mister (acC%een= 9+o, se'or 9dijo rot%ndamente el jo en norteamericano9. -i lo h%biese sabido, me habr3a cortado la mano derecha antes de ser irle como secretario. 9&arece %sted m%y indignado, mister (acC%een. 94engo %na ra56n partic%lar para ello. (i padre era el !iscal del distrito 2%e inter ino en el caso. )i a la se'ora ,rmstrong ms de %na e5..., era %na m%jer encantadora. :C% desgraciada !%e; -i algn hombre merec3a lo 2%e le ha oc%rrido, era ste, .atchett o Cassetti. :+o merec3a i ir; 97abla %sted como si h%biera deseado reali5ar el hecho por s3 mismo. 9)erdaderamente, 2%e casi me estoy ac%sando 9dijo (acC%een, enrojeciendo. 9(e sentir3a ms inclinado a sospechar de %sted 9replic6 &oirot9 si demostrase %n extraordinario pesar por la m%erte de s% je!e. 9Creo 2%e no podr3a hacerlo, ni a%n para sal arme de la silla elctrica 9exclam6 (acC%een con acento sombr3o. $%ego a'adi69> ,%n2%e sea pecar de c%rioso, <c6mo logr6 %sted desc%brirlo= (e re!iero a la identidad de Cassetti. 9&or %n !ragmento de %na carta encontrada en s% cabina. 9<+o le parece 2%e !%e algo desc%idado el iejo= 9Eso depende del p%nto de ista.

El jo en pareci6 encontrar esta resp%esta algo desconcertante y mir6 a &oirot como si tratase de a erig%ar lo 2%e hab3a 2%erido decir. 9(i misi6n 9aclar6 &oirot9 es cerciorarme de los mo imientos de todos los 2%e se enc%entran en el tren. +adie debe o!enderse por ello. Es s6lo c%esti6n de trmite. 9Comprendido. En lo 2%e a m3 respecta, p%ede %sted seg%ir adelante. 9+o necesito preg%ntarle el nmero de s% compartimiento9dijo &oirot, sonriendo9, por2%e lo compart3 con %sted por %na noche. 4iene %sted las literas de seg%nda clase nmeros seis y siete y, al marcharme yo, se las reser 6 para %sted solo. <Es cierto= 9-3. 9,hora, mister (acC%een, tenga la bondad de describirme s%s actos d%rante la ltima noche, desde la hora en 2%e abandon6 el coche comedor. 9Es m%y sencillo. )ol 3 a mi compartimiento, le3 %n poco, en "elgrado baj al andn, decid3 2%e hac3a m%cho !r3o y ol 3 a s%bir al coche. Charl %n rato con %na jo en inglesa 2%e oc%paba el compartimiento contig%o al m3o. $%ego entabl con ersaci6n con a2%el ingls, el coronel ,rb%thnot, con 2%ien %sted me io hablando, p%es pas6 por delante de nosotros. /esp%s entr en la cabina de mister .atchett y, como le dije a %sted, tom alg%nas notas para las cartas 2%e 2%er3a 2%e escribiese. $e di las b%enas noches y le dej. El coronel ,rb%thnot estaba toda 3a en el pasillo. -% cabina estaba ya preparada para pasar la noche y le s%ger3 2%e entrsemos en la m3a. &ed3 %n par de copas y nos las bebimos. /isc%timos de pol3tica m%ndial, del gobierno de la India y de la crisis de #all -treet. 8o, generalmente, no intimo con los ingleses..., son m%y estirados... &ero se me es bastante simptico. 9<.ec%erda la hora 2%e era c%ando le dej6 a %sted= 9(%y tarde. ,caso las dos. 9<-e dio %sted c%enta de 2%e el tren estaba detenido= 9:Oh, s3; +os extra'6. +os asomamos y imos 2%e iba ac%m%lndose poco a poco la nie e, pero no cre3amos 2%e !%era cosa gra e. 9<C% s%cedi6 c%ando el coronel ,rb%thnot se despidi6 al !in= 9El se march6 a s% compartimiento y yo llam al encargado para 2%e me hiciese la cama. 9</6nde est% o mientras se la hac3a= 9En el pasillo, j%nto a la p%erta, !%mando %n cigarro. 9<8 desp%s= 9/esp%s me acost y me dorm3 hasta la ma'ana. 9/%rante la noche, <no abandon6 %sted el tren ning%na e5= <+o se mo i6 de s% compartimiento= 9,rb%thnot y yo bajamos en... <c6mo se llamaba a2%ella estaci6n= En )inco ci, para estirar las piernas %n poco. &ero hac3a %n !r3o espantoso y ol imos en seg%ida al coche.

9<&or 2% p%erta abandonaron %stedes el tren= 9&or la ms pr6xima a n%estro compartimiento. 9<$a 2%e est j%nto al sal6n comedor= 9-3. 9<.ec%erda si estaba cerrada= (acC%een re!lexion6. 9(e parece 2%e s3. ,l menos hab3a %na especie de barra 2%e atra esaba el tirador. <-e re!iere %sted a eso= 9-3. ,l regresar al tren, < ol ieron %stedes a poner la barra en s% sitio= 9+o..., me parece 2%e no. &or lo menos, no lo rec%erdo. (acC%een hi5o %na pa%sa y preg%nt6, de pronto> 9<Es %n detalle importante= 9C%i5s. ,claremos otra cosa. -%pongo 2%e mientras %sted y el coronel hablaban, estar3a abierta la p%erta de s% compartimiento 2%e da al pasillo. (acC%een hi5o %n gesto a!irmati o. 9/3game, si lo rec%erda, si alg%ien pas6 por delante despus 2%e el tren abandonara )inco ci hasta el momento en 2%e se separaron %stedes de!initi amente para acostarse. (acC%een j%nt6 las cejas. 9Creo 2%e pas6 %na e5 el encargado 9dijo9. )en3a de la parte del coche comedor. 0na m%jer cr%56 tambin en direcci6n op%esta. 9<C% m%jer= 9+o lo s. .ealmente no me !ij. Estaba disc%tiendo en a2%el momento con ,rb%thnot. -olamente rec%erdo como %n destello de %na bata escarlata 2%e pasaba por delante de la p%erta. +o mir; de todos modos no habr3a isto el rostro de la persona. 8a sabe %sted 2%e mi cabina est !rente al coche comedor, al !inal del tren; de manera 2%e la m%jer 2%e atra es6 el pasillo en a2%ella direcci6n tendr3a 2%e encontrarse de espaldas a m3 en el momento de pasar. &oirot hi5o %n gesto de con!ormidad. 9-%pongo 2%e ir3a al la abo. 9Es de s%poner. 9<8 la io regresar= 9+o me di c%enta, pero s%pongo 2%e regresar3a. 9Otra preg%nta. <*%ma %sted en pipa, mister (acC%een= 9+o, se'or, n%nca. &oirot hi5o %na pa%sa. 9+ada ms por el momento. )oy a interrogar al criado de mister .atchett. , prop6sito, <l y %sted iajan siempre en coche de seg%nda clase= 9l, s3. 8o generalmente iajo en primera... y si es posible en el compartimiento contig%o al de mister .atchett. /e este modo hac3a poner la mayor parte de s% e2%ipaje en mi compartimiento, para tenerlo a l y a m3 a s% alcance, pero en esta ocasi6n todas las

cabinas de primera estaban tomadas, excepto la 2%e oc%p6. 9Comprendido. (%chas gracias, mister (acC%een.

III /eclaraci6n del criado


-ig%i6 al norteamericano el plido ingls de rostro inexpresi o a 2%ien &oirot hab3a isto el d3a antes. -e mant% o en pie correctamente. &oirot le hi5o %na se'a para 2%e tomase asiento. 9<Es %sted, segn tengo entendido, el criado de mister .atchett= 9-3, se'or. 9<-% nombre= 9EdIard 7enry (asterman. 9<Edad= 94reinta y n%e e a'os. 9</omicilio= 9)einticinco, *riar -treet, ClerBenIell. 9<Est %sted enterado de 2%e s% amo ha sido asesinado= 9-3, se'or. ,n no me he rep%esto de la impresi6n. 9<, 2% hora io %sted por ltima e5 a mister .atchett= El criado trat6 de recordar. 9/ebi6 de ser a eso de las n%e e de la pasada noche. C%i5s %n poco desp%s. 9/3game exactamente lo 2%e s%cedi6. 9Entr en la cabina de mister .atchett, como de cost%mbre, y le atend3 en lo 2%e necesit6. 9<C%les eran s%s obligaciones, concretamente= 9/oblar y colgar s%s ropas, poner en ag%a s% dentad%ra y c%idar de 2%e t% iese a s% alcance todo lo 2%e p%diera necesitar d%rante la noche. 9<Obser 6 %sted en s% se'or el h%mor de cost%mbre= El criado re!lexion6 %n momento. 9(e pareci6 2%e estaba %n poco ner ioso. 9<&or 2% ca%sa= 9&or %na carta 2%e hab3a estado leyendo. (e preg%nt6 si hab3a sido yo 2%ien la hab3a p%esto en s% mesa. $e contest 2%e no, pero l me amena56 y empe56 a encontrar de!ectos a todo lo 2%e hice. 9<Era eso desacost%mbrado= 9:Oh, no, se'or; -e alteraba !cilmente... -% h%mor depend3a de c%al2%ier detalle. 9<4omaba alg%na e5 drogas para dormirse= El doctor Constantine se inclin6 hacia delante con a ide5. 9-iempre 2%e iajbamos en tren. /ec3a no poder dormir de otro modo.

9<-abe %sted la droga 2%e ten3a cost%mbre de tomar= 9+o estoy seg%ro, se'or. El !rasco no ten3a marca. /ec3a solamente as3> ?-omn3!ero para tomar al tiempo de acostarse@. 9<$o tom6 la pasada noche= 9-3, se'or. 8o lo ech en %n aso y se lo p%se sobre la mesilla para 2%e lo tomase. 9&ero <se lo io %sted beber= 9+o, se'or. 9<C% s%cedi6 desp%s= 9$e preg%nt si deseaba algo ms y a 2% hora deb3a despertarle por la ma'ana, y contest6 2%e no le molestase hasta 2%e llamase l. 9<Era eso normal= 9Completamente, se'or. ,cost%mbraba a tocar el timbre llamando al encargado, y l%ego le en iaba a b%scarme c%ando iba a le antarse. 9<4en3a cost%mbre de le antarse temprano o tarde= 9Eso depend3a de s% h%mor, se'or. , eces se le antaba a desay%nar, otras no abandonaba la cama hasta la hora de comer. 9<,s3 2%e %sted no se alarm6 c%ando io 2%e a an5aba la ma'ana y no llamaba s% amo= 9+o, se'or. 9<-ab3a %sted 2%e s% amo ten3a enemigos= 9-3, se'or. El hombre hablaba sin re elar la menor emoci6n. 9<C6mo lo sab3a %sted= 9$e o3 hablar de ciertas cartas con mister (acC%een. 9<-ent3a %sted a!ecto por s% amo, (asterman= El rostro de (asterman se ol i6 ms inexpresi o, si es posible, 2%e de ordinario. 9+o me g%sta hablar de eso, se'or. Era %n amo m%y generoso. 9&ero %sted no le 2%er3a. 9&ongamos 2%e no me agradan m%cho los norteamericanos, se'or. 9<7a estado alg%na e5 en Estados 0nidos= 9+o, se'or. 9<.ec%erda haber le3do en los peri6dicos el caso del sec%estro de ,rmstrong= $as mejillas del criado se colorearon ligeramente. 9-3, se'or. -ec%estraron %na ni'ita, < erdad= *%e %n caso sensacional. 9<-ab3a %sted 2%e s% patr6n, mister .atchett, era el principal instigador de a2%el s%ceso= 9+at%ralmente 2%e no, se'or 9El tono del criado se hi5o por primera e5 ms clido y apasionado9. ,penas p%edo creerlo. 9+o obstante es cierto. &asemos ahora a s%s mo imientos de la ltima noche. Es c%esti6n de r%tina, como %sted comprender. <C% hi5o %sted desp%s de dejar a s% amo acostado= 9*%i a a isar a mister (acC%een de 2%e el se'or le necesitaba. $%ego entr en mi compartimiento y me p%se a leer.

9<-% compartimiento es...= 9El ltimo de la seg%nda clase, se'or. El 2%e est j%nto al coche comedor. &oirot cons%lt6 s% plano. 9-3, ya eo. <8 2% litera tiene %sted= 9$a de abajo, se'or. 9<$a nmero c%atro= 9-3, se'or. 9<7ay alg%ien ms con %sted= 9-3, se'or. 0n indi id%o italiano. 9<7abla ingls= 9"%eno, cierta clase de ingls 9El tono del criado se hi5o despecti o 9. 7a estado en Estados 0nidos..., en Chicago, segn tengo entendido. 9<7abla %sted m%cho con l= 9+o, se'or. &re!iero leer. &oirot sonri6. -e imaginaba la escena entre el corp%lento italiano y el remilgado criado. 9<&%edo preg%ntarle lo 2%e est %sted leyendo= 9En la act%alidad leo +a cautiva del amor de mistress .ebecca .ichardson. 9<0na bonita no ela= 98o la enc%entro admirable. 9"ien, contin%emos. .egres6 %sted a s% compartimiento y se p%so a leer +a cautiva del amor. <7asta 2% hora= 97asta las die5 y media, se'or. El italiano 2%er3a acostarse. Entr6 el encargado y nos hi5o las camas. 98 entonces, <se acost6 %sted y se d%rmi6= 9(e acost, se'or, pero no me dorm3. 9<&or 2% no se d%rmi6= 94en3a dolor de m%elas, se'or. 97h la la... Eso hace s%!rir m%cho. 9(%ch3simo, se'or. 9<7i5o %sted algo para calmarlo= 9(e apli2% %n poco de aceite de cla o y se me ali i6 el dolor, pero sin embargo no p%de conciliar el s%e'o. Entonces encend3 la l%5 de la cabecera y contin% leyendo para distraer la imaginaci6n, por decirlo as3. 9<8 no logr6 %sted dormir nada en absol%to= 9-3, se'or. , eso de las c%atro de la madr%gada me 2%ed dormido. 9<8 s% compa'ero= 9<El italiano= :Oh; :se ronc6 a placer; 9<+o abandon6 el compartimiento d%rante la noche= 9+o, se'or. 9<8 %sted= 94ampoco.

9<Oy6 %sted algo d%rante la noche= 9+ada en absol%to. ,l menos nada desacost%mbrado. Como el tren estaba parado, todo estaba en silencio. &oirot re!lexion6 %nos momentos y a'adi6> 9"ien, poco ms tenemos 2%e hablar. <+o p%ede %sted arrojar alg%na l%5 sobre la tragedia= 9(e temo 2%e no. $o siento, se'or. 9<+o sabe %sted si hab3a alg%na mala inteligencia entre s% amo y mister (acC%een= 9:Oh, no, se'or; (ister (acC%een es %n caballero m%y amable. 9</6nde prest6 %sted s%s ser icios antes de entrar al de mister .atchett= 9Con sir 7enry 4omlison, en Dros enor -2%are. 9<&or 2% le abandon6 %sted= 9-e march6 al J!rica Oriental y no necesitaba mis ser icios. &ero estoy seg%ro de 2%e in!ormar bien de m3, se'or. Est% e con l alg%nos a'os. 9<8 con mister .atchett= 9&oco ms de n%e e meses. 9Dracias, (asterman. 0na ltima preg%nta. <*%ma %sted en pipa= 9+o, se'or. -6lo cigarrillos... y de los !%ertes. 9Dracias. +ada ms por ahora. &oirot le despidi6 con %n gesto. El criado tit%be6 %n momento. 90sted me disc%lpar, se'or, pero la dama norteamericana se enc%entra en %n estado de ner ios terrible. ,nda diciendo 2%e sabe todo lo relacionado con el asesinato. 9En ese caso 9dijo &oirot sonriendo9 tendremos 2%e recibirla en seg%ida. 9<C%iere 2%e la llame, se'or= +o hace ms 2%e preg%ntar por alg%ien 2%e tenga a%toridad a2%3. El encargado est tratando de calmarla. 9En 3enosla, amigo m3o 9dijo &oirot9. Esc%charemos s% historia.

I2 /eclaraci6n de la dama norteamericana


(istress 7%bbard entr6 en el coche comedor en tal estado de excitaci6n 2%e apenas era capa5 de artic%lar palabra. 9Contsteme, por !a or. <C%in tiene a%toridad a2%3= 4engo 2%e declarar cosas importantes, m%y importantes, y no enc%entro nadie 2%e ostente alg%na a%toridad. -i %stedes, caballeros... -% errante mirada !l%ct%6 entre los tres hombres. &oirot se inclin6 hacia delante. 9/3gamelo a m3, se'ora. &ero antes tenga la bondad de sentarse. (istress 7%bbard se dej6 caer pesadamente en el asiento !rente al de &oirot. 9$o 2%e tengo 2%e decir es exactamente esto> anoche h%bo %n asesinato en el tren, y el asesino estuvo en mi mismo compartimiento. 7i5o %na pa%sa para dar %n n!asis dramtico a s%s palabras. 9<Est %sted seg%ra de eso, se'ora= 9:Claro 2%e estoy seg%ra; :C% preg%nta; - lo 2%e digo. Esc%chen c6mo s%cedi6. (e hab3a metido en la cama y empe5aba a 2%edarme dormida, c%ando me despert de pronto, rodeada de tinieblas, y me di c%enta de 2%e hab3a %n hombre en mi cabina. *%e tal mi espanto 2%e ni si2%iera p%de gritar. C%ed inm6 il, pensando> ?/ios m3o, me an a matar@. +o p%edo describirles lo 2%e sent3 en a2%ellos momentos. &asaron por mi imaginaci6n todos los cr3menes 2%e se han cometido en los trenes y me dije> ?"%eno, de todos modos, no me robarn mis joyas, por2%e las he escondido en %na media y he metido sta bajo la almohada. C%e sea lo 2%e /ios 2%iera@. <C% es lo 2%e iba diciendo= 9C%e se dio c%enta %sted de 2%e hab3a %n hombre en s% cabina. 9:,h, s3; Estaba tendida en la cama con los ojos cerrados y pensaba> ?"%eno, tengo 2%e dar gracias a /ios de 2%e mi hija no est enterada del peligro en 2%e me enc%entro@. 8 de pronto me sent3 serena, extend3 a tientas la mano y oprim3 el timbre para llamar al encargado. $o oprim3 %na y otra e5, pero nadie ac%di6, y crean %stedes 2%e pens 2%e se me parali5aba el cora56n. ?C%i5 9me dije yo9, hayan asesinado a todos los 2%e an en este tren.@ ste estaba parado y !lotaba en el aire %n extra'o silencio. &ero yo seg%3 tocando el timbre y, :oh, 2% ali io c%ando sent3 %nos pasos apres%rados por el pasillo y 2%e alg%ien llamaba a mi p%erta; ?:Entre;@, grit, y di la l%5 al mismo tiempo. 8 les asombrar a %stedes, pero no hab3a %n alma all3.

Esto le pareci6 a mistress 7%bbard el clima* del dramatismo y esper6 para er el e!ecto ca%sado. 9<8 2% s%cedi6 desp%s, se'ora= 9preg%nt6 tran2%ilamente &oirot. 9Cont al encargado lo s%cedido y l no pareci6 creerme. &or lo isto se imaginaba 2%e lo hab3a so'ado. $e hice mirar bajo los asientos, a%n2%e l dec3a 2%e all3 no cab3a %na persona. Estaba claro 2%e el hombre hab3a h%ido, :pero h%bo %n hombre all3 y me p%so !rentica la manera 2%e t% o el encargado de tratar de tran2%ili5arme; 8o no in ento las cosas, se'or... <)erdad 2%e no s s% nombre= 9&oirot, se'ora, y a2%3 monsie%r "o%c, %n director de la Compa'3a, y el doctor Constantine. 9Encantada de conocerles 9m%rm%r6 mistress 7%bbard, dirigindose de %na manera abstracta a los tres, y a contin%aci6n ol i6 a entregarse a s% relato. 9+o 2%iero jactarme de clari idente, pero siempre me pareci6 sospechoso el indi id%o de la p%erta de al lado... el in!eli5 a 2%ien acaban de matar. /ije al encargado 2%e mirase la p%erta 2%e pone en com%nicaci6n los dos compartimientos y res%lt6 2%e no estaba cerrada. El hombre la cerr6, pero en c%anto se march6 yo arrim %n bal para sentirme ms seg%ra. 9<, 2% hora !%e eso, mistress 7%bbard= 9+o lo s exactamente. +o me preoc%p de mirar el reloj. Estaba tan ner iosa... 9<C%l es s% opini6n sobre el crimen= 9$o 2%e he dicho no p%ede estar ms claro. El asesino es el hombre 2%e est% o en mi cabina. <C%in si no l pod3a ser= 9<8 cree %sted 2%e ol i6 al compartimiento contig%o= 9<C6mo oy a saber d6nde !%e= 4en3a mis ojos bien cerrados. 94% o 2%e salir por la p%erta del pasillo. 9+o lo s tampoco. Como les digo, ten3a bien cerrados los ojos. (istress 7%bbard s%spir6 con %lsi amente. 9:/ios m3o, 2% s%sto pas; -i mi hija llega a enterarse... 9<+o cree %sted, madame, 2%e lo 2%e oy6 !%e el r%ido de alg%ien 2%e se mo 3a al otro lado de la p%erta... en el compartimiento del hombre asesinado= 9+o, monsie%r... <c6mo se llama...= (onsie%r &oirot. El hombre estaba all' en el mismo compartimiento que $o. 8, lo 2%e es ms, tengo pr%ebas de ello. &%so tri%n!almente a la ista %n gran bolso y empe56 a reb%scar en s% interior. *%eron apareciendo dos pa'%elos blancos, %n par de ga!as de concha, %n t%bo de aspirinas, %n pa2%ete de sales Dla%ber, %n par de tijeras, %n talonario de che2%es ,merican Express, %na !oto de %na chi2%illa, alg%nas cartas y %n pe2%e'o objeto metlico..., %n bot6n. 9<)en %stedes ese bot6n= "ien, p%es no me pertenece. +o !ormaba parte de ning%na de mis prendas. $o encontr esta ma'ana al

le antarme. ,l colocarlo sobre la mesa, monsie%r "o%c se inclin6 hacia delante y lan56 %na exclamaci6n. 9:&ero si ste es %n bot6n de la cha2%eta de %n empleado de los coches cama; 9&%ede haber %na explicaci6n nat%ral para eso 9dijo &oirot, y a'adi6, dirigindose amablemente a la dama9> Este bot6n, se'ora, p%ede haberse desprendido del %ni!orme del encargado c%ando registr6 s% cabina o c%ando le hi5o la cama. 98o no s lo 2%e les pasa a todos %stedes. +o saben hacer otra cosa 2%e poner objeciones. Esccheme. ,noche, antes de irme a dormir, me p%se a leer %na re ista y, antes de apagar la l%5, la p%se sobre %n malet3n colocado en el s%elo, j%nto a la entanilla. <Comprenden %stedes= $os tres hombres le aseg%raron 2%e s3. 9"ien, p%es ahora ern. El encargado mir6 bajo el asiento desde la p%erta y l%ego entr6 y cerr6 la de com%nicaci6n con el compartimiento inmediato, pero no se acerc6 ni %n instante a la entanilla. "%eno, p%es esta ma'ana este bot6n estaba sobre la re ista. (e g%star3a saber c6mo llaman %stedes a eso. 9$o llamamos %na pr%eba, se'ora 9dijo &oirot. Esta contestaci6n pareci6 apacig%ar a la dama. 9(e pone ms ner iosa 2%e %na a ispa el 2%e no me crean 9 explic6. 9+os ha proporcionado %sted detalles aliosos e interesant3simos 9 dijo &oirot9. <&%edo hacerle ahora %nas c%antas preg%ntas= <C6mo es 2%e descon!iando tanto de mister .atchett no cerr6 %sted la p%erta 2%e pone en com%nicaci6n los dos compartimientos= 9$a cerr 9contest6 mistress 7%bbard prontamente. 9<$a cerr6= 9"%eno, en realidad preg%nt a esa se'ora s%eca si estaba cerrada y me contest6 2%e s3. 9<C6mo no lo io %sted por s3 misma= 9&or2%e estaba en la cama y mi esponjera colgaba del tirador y me oc%ltaba el pestillo. 9<C% hora era c%ando hi5o %sted la preg%nta a la se'ora= 9/jenme pensar. /eb3an ser cerca de las die5 y media o las once menos c%arto. )ino a er si yo ten3a aspirinas. $e dije d6nde pod3a encontrarlas y ella misma las cogi6 de mi bolso. 9<Estaba %sted en la cama= 9-3. /e pronto se ech6 a re3r. 9:&obrecilla..., 2% a5oramiento pas6; Creo 2%e abri6 por e2%i ocaci6n la p%erta del compartimiento contig%o. 9<$a de mister .atchett= 9-3. 8a sabe %sted lo di!3cil 2%e es acertar c%ando se a an5a por el

tren y todas las p%ertas estn cerradas. Ella estaba m%y disg%stada por el incidente. &arece ser 2%e mister .atchett se ech6 a re3r y hasta le dijo %na groser3a. :&obre m%jer, le echaba !%ego la cara; ?:Oh, me he e2%i ocado;@, me dijo. ?8 hab3a dentro %n hombre m%y antiptico 2%e me recibi6 diciendo> Es %sted demasiado ieja.@ El doctor Constantine ahog6 %na risita y mistress 7%bbard le !%lmin6 inmediatamente con la mirada. El doctor se apres%r6 a disc%lparse. 9</esp%s de eso oy6 %sted algn r%ido en el compartimiento de mister .atchett= 9preg%nt6 &oirot. 9"%eno..., no exactamente. 9<C% 2%iere decir %sted con eso, madame= 9&%es 2%e... roncaba. 9:,h; <.oncaba= 94erriblemente. $a noche anterior casi me impidi6 dormir. 9<+o lo oy6 roncar desp%s del s%sto 2%e se lle 6 %sted por creer 2%e hab3a %n hombre en s% compartimiento= 9<C6mo iba a o3rlo, monsie%r &oirot= Estaba m%erto. 9:,h, s3;, es erdad 9dijo &oirot, con!%so9. <.ec%erda %sted el caso ,rmstrong= 0n !amoso sec%estro... 9:8a lo creo 2%e lo rec%erdo; :8 c6mo escap6 el criminal; (e g%star3a haberle p%esto las manos encima. 9+o escap6. Est m%erto. (%ri6 anoche. 9<+o 2%err %sted decir 2%e...= 9(istress 7%bbard se le ant6 a medias de s% asiento, presa de gran emoci6n. 9-3, madame. .atchett era el criminal. 9:C% espanto; 4engo 2%e escrib3rselo a mi hija. <+o le dije a %sted anoche 2%e a2%el hombre ten3a cara de malo= 8a e %sted si ten3a ra56n. (i hija dice siempre> ?C%ando a mam se le mete en la cabe5a %na cosa, ya se p%ede apostar hasta el ltimo d6lar a 2%e acierta@. 9<4en3a %sted amistad con algn miembro de la !amilia ,rmstrong, mistress 7%bbard= 9+o. Ellos se mo 3an en %n c3rc%lo di!erente. &ero siempre he o3do decir 2%e mistress ,rmstrong era %na m%jer encantadora y 2%e s% marido la adoraba. 9"ien, mistress 7%bbard> nos ha ay%dado %sted m%cho..., m%ch3simo. <C%iere %sted darme s% nombre completo= 9:Oh, con m%cho g%sto; Carolina (artha 7%bbard. 9<C%iere poner a2%3 s% direcci6n= (istress 7%bbard lo hi5o as3, sin parar de hablar. 9+o p%edo apartarlo de mi imaginaci6n. Cassetti... en este tren. :C% acertada !%e mi cora5onada; <)erdad, monsie%r &oirot= 9,certad3sima, madame. /3game, <tiene %sted %na bata de seda escarlata= 9:/ios m3o, 2% extra'a preg%nta; +o, no la tengo. 4raigo dos batas

en la maleta, %na de !ranela rosa, m%y apropiada para la tra es3a por mar, y otra 2%e me regal6 mi hija..., %na especie de 2%imono de seda prp%ra. &ero <por 2% se interesa %sted tanto por mis batas= 9Es 2%e anoche entr6 en s% compartimiento o en el de mister .atchett %na persona con %n 2%imono escarlata. +o tiene nada de partic%lar, ya 2%e, como %sted dijo, es m%y !cil con!%ndirse c%ando todas las p%ertas estn cerradas. 9&%es nadie entr6 en el m3o estido de ese modo. 9Entonces debi6 de ser en el de mister .atchett. (istress 7%bbard !r%nci6 los labios y dijo con aire de misterio> 9+o me sorprender3a nada. &oirot se inclin6 hacia delante. 9<Es 2%e oy6 %sted la o5 de %na m%jer en el compartimiento inmediato= 9+o s c6mo lo ha adi inado %sted, monsie%r &oirot... +o es 2%e p%eda j%rarlo..., pero la o3 en realidad. 9&%es c%ando le preg%nt si hab3a o3do algo en la cabina de al lado contest6 %sted 2%e solamente los ron2%idos de mister .atchett. 9"ien, es cierto. .onc6 %na parte del tiempo. En c%anto a lo otro... 9(istress 7%bbard se r%bori569. Es %n poco iolento hablar de lo otro. 9<C% hora era c%ando oy6 %sted la o5= 9+o lo s. ,cababa de despertarme y o3 hablar a %na m%jer. &ens entonces> ?"%en pillo est hecho ese hombre, no me sorprende@, y me ol 3 a dormir. &%ede %sted estar seg%ro de 2%e n%nca habr3a mencionado este detalle a tres caballeros extra'os de no habrmelo sonsacado %sted. 9<-%cedi6 eso antes o desp%s del s%sto 2%e le dio el hombre 2%e entr6 en s% compartimiento= 9:(e hace %sted %na preg%nta parecida a la de antes; <C6mo iba a hablar mister .atchett si ya estaba m%erto= 9,ardon. /ebe %sted creerme m%y estpido, madame. 9+o, solamente distra3do. &ero no acabo de con encerme de 2%e se tratase de ese monstr%o de Cassetti. <C% dir mi hija c%ando se entere= &oirot se las arregl6 distra3damente para ay%dar a la b%ena se'ora a ol er al bolso los objetos extra3dos y la cond%jo desp%s hacia la p%erta. 97a dejado %sted caer s% pa'%elo, se'ora... 9le dijo en el %mbral. (istress 7%bbard mir6 el pe2%e'o tro5o de batista 2%e l le mostraba. 9+o es m3o, monsie%r &oirot. $o tengo a2%3 9contest6. 9,ardon. Cre3 haber isto en l la inicial 7... 9-3 2%e es c%rioso, pero ciertamente no es m3o. $os m3os estn marcados C.(.7. y son m%y sencillos..., no tan costosos como esas monadas de &ar3s. <, 2% nari5 con endr %n trapito como se=

+ing%no de los tres hombres encontr6 resp%esta a esta preg%nta, y mistress 7%bbard se alej6 tri%n!almente.

2 /eclaraci6n de la dama s%eca


(onsie%r "o%c no cesaba de darle %eltas al bot6n dejado por mistress 7%bbard. 9Este bot6n... +o p%edo comprenderlo. <-igni!icar 2%e, desp%s de todo, &ierre (ichel est complicado en el as%nto= 9dijo. 7i5o %na pa%sa y contin%6, al er 2%e &oirot no le contestaba9> <C% tiene %sted 2%e decir de esto, amigo m3o= 9C%e este bot6n s%giere posibilidades 9contest6 &oirot, pensati o9. Interrogaremos a la se'ora s%eca antes de disc%tir la declaraci6n 2%e acabamos de esc%char. .eb%sc6 en la pila de pasaportes 2%e ten3a delante. 9:,h; ,2%3 lo tenemos. Dreta Ohlsson, de c%arenta y n%e e a'os. (onsie%r "o%c dio s%s instr%cciones al camarero del comedor, y ste regres6 al momento acompa'ado de la dama de pelo amarillento y rostro o ej%no. $a m%jer mir6 !ijamente a &oirot, a tra s de s%s lentes, pero parec3a tran2%ila. Como res%lt6 2%e entend3a y hablaba el !rancs, la con ersaci6n t% o l%gar en este idioma. &oirot le dirigi6 primeramente las preg%ntas c%ya resp%esta ya conoc3a> s% nombre, edad y direcci6n. $%ego le preg%nt6 s% pro!esi6n. Era, contest6, matrona en %na esc%ela misional cerca de Estamb%l. 4en3a t3t%lo de en!ermera. 9-%pongo 2%e estar %sted enterada de lo 2%e oc%rri6 a2%3 anoche, mademoiselle. 9+at%ralmente. Es espantoso. 8 la se'ora norteamericana me dice 2%e el asesino est% o en s% compartimiento. 94engo entendido, mademoiselle, 2%e es %sted la ltima persona 2%e io al hombre asesinado. 9+o lo s. C%i5 sea as3. ,br3 la p%erta de s% compartimiento por e2%i ocaci6n. &as %na gran ergFen5a. 9<$e io %sted realmente= 9-3. Estaba leyendo %n libro. 8o me disc%lp apres%radamente y me retir. 9<$e dijo algo a %sted= $as mejillas de la solterona se ti'eron de i o r%bor. 9-e ech6 a re3r y pron%nci6 %nas palabras. Casi no las comprend3. 9<8 2% hi5o %sted, mademoiselle= 9preg%nt6 &oirot, cambiando rpidamente de as%nto. 9Entr a er a la se'ora norteamericana, mistress 7%bbard. $e ped3

%nas aspirinas y me las dio. 9<$e preg%nt6 ella si la p%erta de com%nicaci6n con el compartimiento de mister .atchett estaba cerrada= 3-3. 9<8 lo estaba= 9-3. 9<C% hi5o a contin%aci6n= 9.egres a mi compartimiento, tom las aspirinas y me acost. 9<, 2% hora s%cedi6 todo eso= 9C%ando me met3 en la cama eran las once menos cinco, por2%e mir mi reloj antes de darle c%erda. 9<-e d%rmi6 %sted en seg%ida= 9+o m%y pronto. (e dol3a menos la cabe5a, pero est% e despierta algn tiempo. 9<-e hab3a detenido ya el tren antes de dormirse %sted= 9-e det% o antes de 2%edarme dormida, pero creo 2%e !%e en %na estaci6n. 9/ebi6 ser )inco ci. <Es ste s% compartimiento, mademoiselle= 9 preg%nt6 &oirot, se'alndoselo en el plano. 9-3, se es. 9<4iene %sted la litera s%perior o la in!erior= 9$a in!erior, la nmero die5. 9<4en3a %sted compa'era= 9-3. 0na jo en inglesa. (%y amable y m%y simptica. )iene iajando desde "agdad. 9<,bandon6 esa jo en la cabina desp%s de salir el tren de )inco ci= 9+o, estoy seg%ra de 2%e no. 9<C6mo p%ede estarlo si estaba dormida= 94engo el s%e'o m%y ligero. Estoy acost%mbrada a despertarme al menor r%ido. Estoy seg%ra de 2%e si se h%biese bajado de s% litera me habr3a despertado. 98 %sted, <abandon6 la cabina= 9+o la abandon hasta esta ma'ana. 9<4iene %sted %n 2%imono de seda escarlata= 9+o, por cierto. 4engo %na b%ena bata de lana de color a5%l. 9<8 la otra se'orita, miss /ebenham= </e 2% color es s% bata= 9/e %n color mal a plido, como los 2%e enden en Oriente. &oirot asinti6 y a'adi6 en tono amistoso> 9<&or 2% hace %sted este iaje= <)acaciones= 9-3, oy a casa, de acaciones. &ero antes permanecer en $a%sana %nos d3as con %na hermana. 9<4iene %sted la bondad de escribir a2%3 el nombre y direcci6n de esa hermana= 9+o hay incon eniente. $a solterona cogi6 el papel y el lpi5 2%e l le dio y escribi6 el nombre y la direcci6n re2%eridos.

9<7a estado %sted alg%na e5 en Estados 0nidos, mademoiselle= 9+o. 0na e5 est% e a p%nto de ir. 4en3a 2%e acompa'ar a %na se'ora in lida, pero desistieron del iaje en el ltimo momento. $o sent3 m%cho. -on m%y b%enos los norteamericanos. /an m%cho dinero para !%ndar esc%elas y hospitales. -on m%y prcticos. 9<.ec%erda %sted haber o3do hablar del caso ,rmstrong= 9+o. <C% oc%rri6= &oirot se lo explic6. Dreta Ohlsson se indign6 y s% mo'o de cabellos paji5os tembl6 de emoci6n. 9:&arece mentira 2%e haya en el m%ndo tales monstr%os; :&obre madre; :C6mo la compade5co desde el !ondo de mi cora56n; $a amable s%eca se retir6 con el rostro arrebolado y los ojos empa'ados por las lgrimas. &oirot escrib3a a!anosamente en %na hoja de papel. 9<C% escribe %sted ah3, amigo m3o= 9preg%nt6 monsie%r "o%c. 9Mon cher tengo la cost%mbre de ser m%y ordenado. Estoy haciendo %na pe2%e'a lista cronol6gica de los acontecimientos. ,cab6 de escribir y pas6 el papel a monsie%r "o%c. /ec3a as3> K.LM 9 -ale el tren de "elgrado. K.NO 9 GaproximadamenteH El criado deja a .atchett, preparada ya la bebida sedante. LO.OO 9 GaproximadamenteH Dreta Ohlsson e a .atchett Gla ltima persona 2%e lo io i oH. +. ". Estaba despierto, leyendo %n libro. O.LO 9 El tren sale de )inco ci. GCon retrasoH. O.PO 9 El tren tropie5a con %na gran tormenta de nie e. O.PQ 9 -%ena el timbre de .atchett. El encargado ac%de. .atchett dice> ?+o es nada. (e he e2%i ocado@. L.LQ 9 GaproximadamenteH (istress 7%bbard cree 2%e hay %n hombre en s% cabina. $lama al encargado. (onsie%r "o%c hi5o %n gesto de aprobaci6n. 9Est clar3simo 9dijo. 9<+o hay ah3 nada 2%e le llame a %sted la atenci6n por extra'o= 9+o, todo me parece per!ectamente normal. Es e idente 2%e el crimen se cometi6 a la %na y c%arto. El detalle del reloj nos lo dice, y la declaraci6n de mistress 7%bbard lo con!irma. )oy a a ent%rar %na opini6n sobre la identidad del asesino. , m3 no me cabe d%da de 2%e es el indi id%o italiano. )iene de Estados 0nidos..., de Chicago..., y rec%erde 2%e el c%chillo es arma italiana y 2%e ap%'al6 a s% 3ctima arias eces. 9Es cierto. 9+o hay d%da, sa es la sol%ci6n del misterio. l y .atchett act%aron j%ntos en el as%nto del sec%estro. Cassetti es %n nombre italiano. En cierto modo, .atchett traicion6 a las dos partes. El italiano le sig%i6 la

pista, le escribi6 cartas amena5adoras y !inalmente se eng6 de l de %n modo br%tal. 4odo es m%y sencillo. &oirot mo i6 la cabe5a pensati o. 9&%es yo estoy con encido de 2%e es la erdad 9dijo monsie%r "o%c, cada e5 ms ent%siasmado con s% hip6tesis. 9<8 2% me dice %sted del criado con dolor de m%elas, 2%e j%ra 2%e el italiano no abandon6 el compartimiento= 9se es %n p%nto di!3cil. 9-3, y el ms desconcertante. /esgraciadamente para s% teor3a y a!ort%nadamente para n%estro amigo el italiano, el criado de mister .atchett t% o a2%ella noche %n !ort%ito dolor de m%elas. 94odo se explicar 9dijo monsie%r "o%c con ingen%a certid%mbre.

2I /eclaraci6n de la princesa r%sa


9Oigamos lo 2%e &ierre (ichel tiene 2%e decirnos acerca de este bot6n 9dijo. *%e %elto a llamar el encargado del coche cama. ,l entrar mir6 interrogati amente. (onsie%r "o%c se aclar6 la garganta. 9(ichel 9dijo9, a2%3 tenemos %n bot6n de s% cha2%eta. $o encontramos en el compartimiento de la dama norteamericana. <C% explicaci6n p%ede %sted darnos= $a mano del encargado se dirigi6 a%tomticamente a s% cha2%eta. 9+o he perdido ningn bot6n, se'or 9contest69. /ebe tratarse de alg%na e2%i ocaci6n. 9Eso es m%y extra'o. 9+o es c%lpa m3a. El hombre parec3a asombrado, pero en modo alg%no con!%so o atemori5ado. 9/ebido a las circ%nstancias en 2%e !%e encontrado 9dijo monsie%r "o%c signi!icati amente9, parece casi seg%ro 2%e este bot6n !%e dejado caer por el hombre 2%e est% o en el compartimiento de mistress 7%bbard la ltima noche, c%ando la se'ora toc6 el timbre. 9&ero, se'or, si no hab3a nadie all3. $a se'ora debi6 imaginrselo. 9+o se lo imagin6, (ichel. El asesino de mister .atchett pas6 por all3... $ dej caer este botn. Como el signi!icado de las palabras de monsie%r "o%c estaba ahora bien claro, &ierre (ichel cay6 en %n iolento estado de agitaci6n. 9:+o es cierto, se'or, no es cierto; 9clam69. :(e est %sted ac%sando del crimen; -oy inocente. -oy absol%tamente inocente. <&or 2% iba yo a matar a %n hombre a 2%ien n%nca hab3a isto= 9</6nde estaba %sted c%ando mistress 7%bbard llam6= 98a se lo dije, se'or; en el coche inmediato, hablando con mi compa'ero. 9(andaremos a b%scarlo. 97galo, se'or, se lo s%plico, hgalo. *%e llamado el encargado del coche contig%o, y con!irm6 inmediatamente la declaraci6n de &ierre (ichel. ,'adi6 2%e el encargado del coche de "%carest hab3a estado tambin all3. $os tres hab3an estado hablando de la sit%aci6n creada por la nie e. $le aban charlando %nos die5 min%tos c%ando a (ichel le pareci6 o3r %n timbre. ,I abrir las p%ertas 2%e pon3an en com%nicaci6n los coches, lo oyeron

todos claramente. -onaba %n timbre insistentemente. (ichel se apres%r6 entonces a ac%dir a la llamada. 98a e %sted, se'or, 2%e no soy c%lpable 9dijo (ichel, con %n s%spiro. 98 este bot6n de la cha2%eta de %n empleado, <c6mo lo explica %sted= 9+o me lo explico, se'or. Es %n misterio para m3; todos mis botones estn intactos. $os otros dos encargados declararon tambin 2%e no hab3an perdido ningn bot6n, as3 como 2%e ning%no de ellos hab3a estado en el compartimiento de mistress 7%bbard. 94ran2%il3cese, (ichel 9dijo monsie%r "o%c9. 8 rec%erde el momento en 2%e corri6 %sted a contestar a la llamada de mistress 7%bbard. <+o encontr6 %sted a nadie en el pasillo= 9+o, se'or. 9<)io %sted a alg%ien alejarse por el pasillo en la otra direcci6n= 9+o, se'or. 9Es extra'o 9m%rm%r6 monsie%r "o%c. 9+o tan extra'o 9dijo &oirot9. Es c%esti6n de tiempo. (istress 7%bbard se despierta y e 2%e hay alg%ien en s% cabina. /%rante %no o dos min%tos permanece parali5ada, con los ojos cerrados. &robablemente !%e entonces c%ando el hombre se desli56 al pasillo. $%ego empe56 a tocar el timbre. &ero el encargado no ac%di6 inmediatamente. Oy6 el timbre a la tercera o c%arta llamada. 8o dir3a 2%e h%bo tiempo s%!iciente para... 9<&ara 2%= <&ara 2%, mon cher. .ec%erde 2%e todo el tren estaba rodeado de grandes montones de nie e. 97ab3a dos caminos abiertos para n%estro misterioso asesino 9dijo &oirot lentamente9. &%do retirarse por %no de los la abos o p%do desaparecer por %na de las cabinas. 9:&ero si estaban todas oc%padas; 9:8a lo s; 9<C%iere %sted decir 2%e p%do retirarse a s% propia cabina= &oirot asinti6. 9,s3 se explica todo 9m%rm%r6 monsie%r "o%c9. /%rante a2%ellos die5 min%tos de a%sencia del encargado, el asesino sale de s% compartimiento, entra en el de .atchett, comete el crimen, cierra y encadena la p%erta por dentro, sale por la cabina de mistress 7%bbard y se enc%entra a sal o en s% cabina en el momento en 2%e ac%de el encargado. 9+o es tan sencillo como todo eso, amigo m3o 9m%rm%r6 &oirot9. +%estro amigo el doctor se lo dir a %sted. (onsie%r "o%c indic6 con %n gesto a los tres encargados 2%e pod3an retirarse. 94enemos toda 3a 2%e interrogar a ocho pasajeros 9dijo &oirot9. Cinco de primera clase> la princesa /ragomiro!!, el conde y la

condesa ,ndrenyi, el coronel ,rb%thnot y mister 7ardman. 8 tres iajeros de seg%nda clase> miss /ebenham, ,ntonio *oscarelli y la doncella !ra%lein -chmidt. 9<, 2%in er %sted primero= <,l italiano= 9:C% empe'ado est %sted con s% italiano; +o, empe5aremos por la copa del rbol. C%i5 madame la princesa tendr la bondad de concedernos %nos min%tos de a%diencia. 4ransm3taselo, (ichel. 97ui monsie%r 9dijo el encargado, 2%e se dispon3a a abandonar el coche. 9/3gale 2%e podemos isitarla en s% cabina, si no 2%iere molestarse en enir a2%3 9a'adi6 monsie%r "o%c. &ero la princesa /ragomiro!! t% o a bien tomarse la molestia, y apareci6 en el coche comedor %nos momentos desp%s. Inclin6 la cabe5a ligeramente y se sent6 !rente a 7rc%les &oirot. -% rostro de sapo parec3a an ms amarillento 2%e el d3a anterior. Era decididamente !ea, y, sin embargo, como el sapo, ten3a ojos como joyas, negros e imperiosos, re eladores de %na latente energ3a y de %na extraordinaria !%er5a intelect%al. -% o5 era pro!%nda, m%y clara, de timbre agradable y simptico. Cort6 en seco %nas galantes !rases de disc%lpa de monsie%r "o%c. 9+o necesitan %stedes disc%lparse, caballeros. 4engo entendido 2%e ha oc%rrido %n asesinato. 8, nat%ralmente, tienen %stedes 2%e interrogar a todos los iajeros. 4endr m%cho g%sto en ay%darles en lo 2%e p%eda. 9Es %sted m%y bondadosa, madame 9dijo &oirot. 9+ada de eso. Es %n deber. <C% desean %stedes saber= 9-% nombre completo y direcci6n, madame. C%i5 pre!iera escribirlos por s3 misma. &oirot le o!reci6 %na hoja de papel y %n lpi5, pero la dama los recha56 con %n gesto. 9&%ede hacerlo %sted mismo 9dijo9. +o es nada di!3cil. +atalia /ragomiro!!. /iecisiete, , enida Aleber, &ar3s. 9<.egresa %sted de Constantinopla, madame= 9-3. 7e pasado %na temporada en la Embajada de ,%stria. (e acompa'a mi doncella. 9<4endr3a %sted la bondad de darme %na bre e relaci6n de s%s mo imientos la noche pasada, a partir de la hora de la cena= 9Con m%cho g%sto. /i orden al encargado de 2%e me hiciese la cama mientras yo estaba en el comedor. (e acost inmediatamente desp%s de cenar. $e3 hasta las once, hora en 2%e apag% la l%5. +o p%de dormir a ca%sa de cierto dolor re%mtico 2%e pade5co. , la %na menos c%arto llam a mi doncella. (e dio %n masaje y l%ego me ley6 hasta 2%e me 2%ed dormida. +o p%edo decir exactamente c%ndo me dej6 mi doncella. &%do ser a la media hora..., 2%i5 desp%s. 9<El tren se hab3a detenido ya= 98a se hab3a detenido.

9<+o oy6 %sted nada... nada desacost%mbrado d%rante ese tiempo, madame= 9+ada desacost%mbrado. 9<C6mo se llama s% doncella= 97ildegarde -chmidt. 9<$le a con %sted m%cho tiempo= 9C%ince a'os. 9<$a considera %sted digna de con!ian5a= 9,bsol%tamente. -% !amilia es ori%nda de %n estado de ,lemania perteneciente a mi di!%nto esposo. 9-%pongo 2%e habr %sted estado en Estados 0nidos, madame. El br%sco cambio de tema hi5o le antar las cejas a la ieja dama. 9(%chas eces. 9<Conoci6 %sted a %na !amilia llamada ,rmstrong..., %na !amilia en la 2%e oc%rri6, hace algn tiempo, %na tragedia= 9(e habla %sted de amigos 9dijo la anciana dama con cierta emoci6n en la o5. 9Entonces, <conoci6 %sted bien al coronel ,rmstrong= 9$e conoc3 ligeramente; pero s% esposa, -onia ,rmstrong, era mi ahijada. 4% e tambin amistad con s% madre, la actri5 $inda ,rden. $inda ,rden era %n gran genio, %na de las mejores trgicas del m%ndo. Como lady (acbeth, como (agda, no h%bo nadie 2%e la ig%alase. 8o !%i no solamente %na rendida admiradora de s% arte, sino %na amiga personal. 9<(%ri6= 9+o, no, i e toda 3a, pero completamente retirada. Est m%y delicada de sal%d, pasa la mayor parte del tiempo tendida en %n so!. 9-egn tengo entendido, ten3a %na seg%nda hija. 9-3, m%cho ms jo en 2%e mistress ,rmstrong. 9<8 i e= 9Ciertamente. 9<En d6nde= $a anciana se inclin6 y le lan56 %na penetrante mirada. 9/ebo preg%ntar a %sted la ra56n de estas preg%ntas. <C% tienen 2%e er... con el asesinato oc%rrido en este tren= 94iene esta relaci6n, madame> el hombre asesinado es el responsable del sec%estro y asesinato de la chi2%illa de mistress ,rmstrong. 9:,h; -e re%nieron las rectas cejas. $a princesa /ragomiro!! se irg%i6 %n poco ms. 9:Este asesinato es entonces %n s%ceso admirable; 9exclam69. 0sted me perdonar mi p%nto de ista ligeramente cr%el. 9Es m%y nat%ral, madame. 8 ahora ol amos a la preg%nta 2%e dej6 %sted sin contestar. </6nde est la hija ms jo en de $inda ,rden, la hermana de mistress ,rmstrong=

9/e erdad 2%e no lo s, monsie%r. 7e perdido contacto con la jo en generaci6n. Creo 2%e se cas6 con %n ingls hace alg%nos a'os y se marcharon a Inglaterra, pero por el momento no p%edo recordar el nombre de s% marido. 7i5o %na larga pa%sa y a'adi6> 9</esean preg%ntarme algo ms, caballeros= 9-6lo %na cosa, madame; algo meramente personal. El color de s% bata. $a dama enarc6 ligeramente las cejas. 9/ebo s%poner 2%e tiene %sted ra5ones para tal preg%nta. (i bata es de raso a5%l. 9+ada ms, madame. $e 2%edo m%y reconocido por haber contestado a mis preg%ntas con tanta prontit%d. Ella hi5o %n ligero gesto con s% ensortijada mano. $%ego se p%so en pie, y los otros con ella. 9/ispnseme, se'or 9dijo, dirigindose a &oirot9. <&%edo preg%ntarle s% nombre= -% cara me es conocida. 9(i nombre, se'ora, es 7rc%les &oirot..., para ser irla. Ella g%ard6 silencio por %nos momentos. 97rc%les &oirot... 9m%rm%r69. -3, ahora rec%erdo. Es el destino... -e alej6 m%y erg%ida, algo r3gida en s%s mo imientos. 9!oil" une (rande dame! coment6 monsie%r "o%c9. <C% opina %sted de ella, amigo m3o= &ero 7rc%les &oirot se limit6 a mo er la cabe5a. 9(e estoy preg%ntando 9dijo9 2% habr 2%erido decir con eso del destino...

2II /eclaraci6n del conde y la condesa ,ndrenyi


El conde y la condesa ,ndrenyi !%eron llamados a contin%aci6n. +o obstante, !%e nicamente el conde 2%ien se present6 en el coche comedor. )isto de cerca, no hab3a d%da de 2%e era %n hombre arrogante. (ed3a %n metro ochenta, por lo menos, con anchas espaldas y enj%tas caderas. Iba estido con %n traje de magn3!ico corte ingls, y se le h%biera tomado por %n hijo de la Dran "reta'a, de no haber sido por la longit%d de s% bigote y por cierta partic%laridad de la l3nea de s%s p6m%los. 9"ien, se'ores 9dijo9, <en 2% p%edo ser irles= 9Comprender %sted, caballero 9contest6 &oirot9, 2%e, en ista de lo s%cedido, me eo obligado a hacer ciertas preg%ntas a todos los iajeros. 9&er!ectamente, per!ectamente 9dijo el conde con amabilidad9. (e doy exacta c%enta de s% sit%aci6n. &ero m%cho me temo 2%e mi esposa y yo podamos ay%darle en poco. Estbamos dormidos y no o3mos nada en absol%to. 9<Est %sted enterado de la identidad del m%erto, se'or= 94engo entendido 2%e se trata de %n norteamericano..., %n indi id%o con %n rostro decididamente desagradable. -e sentaba en a2%ella mesa a la hora de las comidas. El conde indic6 con %n mo imiento de cabe5a la mesa. 9-3, s3, no se e2%i oca %sted, se'or, pero yo le preg%nto si conoce %sted el nombre del indi id%o. 9+o 9El conde parec3a completamente desconcertado por las preg%ntas de &oirot9. -i 2%iere %sted saberlo 9a'adi69 seg%ramente estar en s% pasaporte. 9El nombre 2%e !ig%ra en s% pasaporte es .atchett 9rep%so &oirot9. &ero se no es s% erdadero nombre. El erdadero es Cassetti, responsable de %n !amoso sec%estro cometido en Estados 0nidos. &oirot obser aba atentamente al conde mientras hablaba, pero ste no pareci6 a!ectarse por la sensacional noticia y se limit6 a abrir %n poco ms los ojos. 9:,h; 9dijo9. Ciertamente 2%e el detalle no dejar de arrojar l%5 sobre el as%nto. Extraordinario pa3s, Estados 0nidos. 9<El se'or conde ha estado 2%i5s all3=

9Est% e %n a'o en #ashington. 9<Conoci6 %sted a la !amilia ,rmstrong= 9,rmstrong... ,rmstrong... Es di!3cil recordar. Conoce %no a tanta gente... -onri6 y se encogi6 de hombros. 9&ero ol amos al as%nto 2%e les interesa, caballeros 9dijo9. <En 2% otra cosa p%edo ser irles= 9<, 2% hora se retir6 %sted a descansar, se'or conde= &oirot lan56 %na mirada de re!il6n a s% plano. El conde y la condesa ,ndrenyi oc%paban las cabinas se'aladas con los nmeros doce y trece. 97icimos 2%e nos prepararan la cama de %no de los dos compartimientos mientras estbamos en el coche comedor. ,l ol er nos sentamos %n rato en el otro. 9<En c%l= 9En el nmero trece. 1%gamos a cientos. , eso de las once mi esposa se retir6 a descansar. El encargado hi5o mi cama tambin y me acost. /orm3 pro!%ndamente hasta la ma'ana. 9<-e dio %sted c%enta de la detenci6n del tren= 9+o me enter hasta esta ma'ana. 9<8 s% esposa= El conde sonri6. 9(i esposa siempre toma %n somn3!ero c%ando iaja. 8 anoche tom6 s% acost%mbrada dosis de 4rional. 7i5o %na pa%sa. 9-iento no poder ay%darles de algn modo. &oirot le pas6 %na hoja de papel y %na pl%ma. 9Dracias, se'or conde. Es %na mera !ormalidad. <4endr %sted la amabilidad de dejarme s% nombre y direcci6n= El conde los escribi6 lenta y c%idadosamente sin tit%beos. 97a hecho %sted bien en obligarme a 2%e los escriba 9dijo en tono h%mor3stico9. $a ortogra!3a de mi pa3s es %n poco di!3cil para los 2%e no estn !amiliari5ados con el idioma. Entreg6 la hoja de papel a &oirot y se p%so en pie. 9Considero completamente innecesario 2%e mi esposa enga a2%3 9 dijo9. +o podr3a agregar gran cosa a lo dicho por m3. -e a i 6 ligeramente la mirada de &oirot. 9Ind%dable, ind%dable 9dijo9. &ero me agradar cambiar %nas palabras con la se'ora condesa. 9$e aseg%ro a %sted 2%e es completamente innecesario. -% o5 ad2%iri6 %n tono a%toritario. &oirot sonri6 amablemente. 9-er %na mera !ormalidad 9explic69. 0sted comprender 2%e es necesario para mi in!orme. 9Como %sted g%ste. El conde cedi6 de mala gana. 7i5o %na pe2%e'a re erencia y abandon6 el sal6n.

&oirot ech6 mano a %n pasaporte. ,not6 los t3t%los y nombres del conde. Acompa=ado por su esposa dec3an los otros detalles9. +ombre de pila> Elena (ar3a. ,pellido de soltera> Doldenberg. Edad> einte a'os. 0n !%ncionario desc%idado hab3a dejado caer %na mancha de grasa en el doc%mento. 90n pasaporte diplomtico 9dijo monsie%r "o%c9. 4enemos 2%e lle ar c%idado en no molestarles, amigo m3o. Esta gente no p%ede tener nada 2%e er con el asesinato. 9&ierda c%idado, mon vieu*A obrar con el tacto ms ex2%isito. Es %na mera !ormalidad. "aj6 la o5 al entrar la condesa ,ndrenyi en el coche. &arec3a t3mida y extremadamente encantadora. 9</esean %stedes hablarme, caballeros= 90na mera !ormalidad, se'ora condesa 9dijo &oirot, le antndose galantemente e indicndole el asiento !rente a l9. Es s6lo para preg%ntarle si io % oy6 %sted la noche pasada algo 2%e p%eda arrojar alg%na l%5 sobre el as%nto. 9+ada en absol%to, se'or. Est% e dormida. 9<+o oy6 %sted, por ejemplo, %n alboroto en el compartimiento inmediato al s%yo= $a se'ora norteamericana 2%e lo oc%pa t% o %n ata2%e de ner ios y toc6 el timbre, llamando insistentemente al encargado. 9+o o3 nada, se'or. 7ab3a tomado %n somn3!ero. 9:,h; Comprendo. "ien, no necesito detenerla ms... 0n momento 9 a'adi6 apres%radamente al er 2%e ella se pon3a en pie9. Estos datos de s% nombre, edad y dems, <estn bien= 9Completamente, se'or. 9<4endr %sted la amabilidad de !irmar esta nota a ese e!ecto= $a condesa !irm6 rpidamente, con %na graciosa letra> ?Elena ,ndrenyi@. 9<,compa'6 %sted a s% marido a Estados 0nidos, madame= 9+o, se'or 9sonri6 ella, enrojeciendo ligeramente9. +o estbamos casados entonces; lle amos casados solamente %n a'o. 9(%chas gracias, madame. 0na preg%nta incidental> <!%ma s% marido= 9-3. 9<En pipa= 9+o. Cigarrillos y cigarros. 9:,h; Dracias. Ella se det% o y s%s ojos le obser aron con c%riosidad. Ojos adorables, de !orma de almendra, con largas pesta'as 2%e ro5aban la ex2%isita palide5 de s%s mejillas. -%s labios, pintados en color escarlata, a la moda extranjera, estaban ligeramente entreabiertos. 4en3a %na belle5a ex6tica. 9<&or 2% preg%nta eso=

9$os detecti es hacemos toda clase de preg%ntas, se'ora 9sonri6 &oirot9. <C%iere %sted decirme, por ejemplo, el color de s% bata= Ella se le 2%ed6 mirando. $%ego se ech6 a re3r. 9Es de gasa color mar!il. <Es realmente importante= 9Important3simo, se'ora. 9</e erdad es %sted %n detecti e= 9preg%nt6 ella con c%riosidad. 9, s% ser icio, se'ora. 98o cre3a 2%e no ten3amos detecti es en el tren mientras pasbamos por 8%gosla ia hasta... llegar a Italia. 98o no soy %n detecti e y%gosla o, madame. -oy %n detecti e internacional. 9<&ertenece %sted a la -ociedad de +aciones= 9&ertene5co al m%ndo, madame 9contest6 dramticamente &oirot9. 4rabajo principalmente en $ondres. <7abla %sted ingls= 9preg%nt6 en a2%el idioma. 9-3, %n poco. -% acento era encantador. &oirot se inclin6 de n%e o. 9+o la detendremos a %sted ms, madame. Como %sted ha isto, no ha sido tan terrible el interrogatorio. Ella sonri6, inclin6 la cabe5a y ech6 a andar. 9Elle est une jolie femme 9s%spir6 monsie%r "o%c9. &ero no nos ha dicho gran cosa. 9+o 9con ino &oirot9; son dos personas 2%e no han isto ni o3do nada. 9<$lamamos ahora al italiano= &oirot no contest6 por el momento. Estaba obser ando %na mancha de grasa en %n pasaporte diplomtico hngaro.

2III /eclaraci6n del coronel ,rb%thnot


&oirot sali6 de s% abstracci6n con %n ligero sobresalto. -%s ojos parpadearon %n poco al encontrarse con la ida mirada de monsie%r "o%c. 9: ,h, mi 2%erido amigo; 9dijo9. (e he hecho eso 2%e llaman snob. Opino 2%e debe atenderse a la primera clase antes 2%e a la seg%nda. Interrog%emos, p%es, a contin%aci6n al ap%esto coronel ,rb%thnot. Como el !rancs del coronel era bastante limitado, &oirot decidi6 cond%cir el interrogatorio en ingls. C%edaron anotados el nombre, edad, direcci6n y grad%aci6n militar, y &oirot prosig%i6> 9<.egresa %sted de la India con lo 2%e llaman licencia... y nosotros llamamos en permission= El coronel ,rb%thnot contest6, con erdadero laconismo britnico> 3-3. 9&ero, <no est %sted obligado a iajar en %n barco o!icial= 9+o. 7e pre!erido iajar por tierra por ra5ones completamente partic%lares. 9?8 de las 2%e no tengo 2%e dar c%enta a ningn ga5npiro@, pareci6 a'adir el tono de s% o5. 9<)iene %sted directamente de la India= 9(e det% e %na noche en 0r y d%rante tres d3as en "agdad con %n coronel amigo m3o 9contest6 el coronel ,rb%thnot, secamente. 9-e det% o tres d3as en "agdad. 4engo entendido 2%e la jo en inglesa, miss /ebenham, iene tambin de "agdad. 9+o. $a i por primera e5 como compa'era de coche en el trayecto de AirB%B a +issibin. &oirot se inclin6 hacia delante, y s% acento se hi5o ms pers%asi o y extranjeri5ado de lo necesario. 9-e'or, oy a s%plicarle %na cosa. 0sted y miss /ebenham son los nicos ingleses 2%e hay en todo el tren. (e interesar3a saber la opini6n 2%e cada %no de %stedes tienen del otro. 9$a preg%nta me parece altamente impertinente 9dijo el coronel con !rialdad. 9+o lo crea. Considere 2%e el crimen !%e, segn todas las probabilidades, cometido por %na m%jer. 7asta el mismo je!e de tren dijo en seg%ida> ?Es %na m%jer@. <C%l debe ser entonces mi primera tarea= /ar a todas las m%jeres 2%e iajan en el coche Estamb%lE Calais lo 2%e los norteamericanos llaman ?%n ista5o@. &ero j%5gar a

%na inglesa es di!3cil. -on m%y reser ados los ingleses. &or eso ac%do a %sted, se'or, en inters de la j%sticia. <C% clase de persona es miss /ebenham= <C% sabe %sted de ella= 9(iss /ebenham 9dijo el coronel con cierto ent%siasmo9 es %na dama. 9:,h; 9exclam6 &oirot, !ingiendo gran satis!acci6n9. <,s3 2%e %sted no cree 2%e est complicada en el crimen= 9$a idea es abs%rda 9replic6 ,rb%thnot9. El indi id%o era %n per!ecto desconocido..., ella no le hab3a isto jams. 9<-e lo dijo ella as3= 9En e!ecto. Est% imos hablando de s% aspecto desagradable. -i est complicada %na m%jer, como %sted parece creer Ga mi j%icio sin !%ndamento alg%noH, p%edo aseg%rarle 2%e no ser miss /ebenham. 97abla %sted del as%nto con m%cho inters 9dijo &oirot con %na sonrisa. El coronel ,rb%thnot le lan56 %na !r3a mirada. 9.ealmente no s lo 2%e 2%iere %sted decir. $a mirada pareci6 acobardar a &oirot. "aj6 los ojos y empe56 a re ol er los papeles 2%e ten3a delante. 94odo esto carece de importancia 9dijo9. -eamos prcticos y ol amos a los hechos. 4enemos ra5ones para creer 2%e el crimen se perpetr6 a la %na y c%arto de la pasada noche. *orma parte de la necesaria r%tina preg%ntar a todos los iajeros 2% estaban haciendo a a2%ella hora. 9, la %na y c%arto, si mal no rec%erdo, yo estaba hablando con el jo en norteamericano..., el secretario del hombre m%erto. 9:,h; <Est% o %sted en s% compartimiento, o l en el de %sted= 98o est% e en el s%yo. 9<En el del jo en 2%e se llama (acC%een= 3-3. 9<Era amigo o conocido de %sted= 9+o. +%nca le hab3a isto antes de este iaje. Entablamos ayer %na con ersaci6n cas%al y ambos nos sentimos interesados. , m3, por lo general, no me agradan los norteamericanos..., no estoy acost%mbrado a ellos... &oirot sonri6 al recordar la opini6n de (acC%een sobre los britnicos. 9... pero me !%e simptico este jo en. -%s ideas sobre la sit%aci6n de la India son completamente err6neas; esto es lo peor 2%e tienen los norteamericanos... son demasiado sentimentales e idealistas. "ien, como iba diciendo, le interes6 m%cho lo 2%e yo dec3a. 4engo casi treinta a'os de experiencia en el pa3s. 8 a m3 me interesaba lo 2%e l ten3a 2%e decirme sobre la sit%aci6n !inanciera de Estados 0nidos. /esp%s hablamos de pol3tica m%ndial. C%ando mir el reloj me sorprendi6 er 2%e eran las dos menos c%arto. 9<*%e sa la hora en 2%e interr%mpieron %stedes s% con ersaci6n= 3-3.

9<C% hi5o %sted desp%s= 9(e dirig3 a la cabina y me acost. 9<Estaba ya hecha s% cama= 9-3. 9<Es el compartimiento..., eamos..., nmero 2%ince..., el penltimo en el extremo contrario del coche comedor= 9-3. 9</6nde estaba el encargado c%ando %sted se dirig3a a l= 9-entado al !inal del pasillo. &or cierto 2%e (acC%een le llam6 c%ando yo entraba en mi cabina. 9<&ara 2% le llam6= 9-%pongo 2%e para 2%e le hiciera la cama. $a cabina no estaba preparada para pasar la noche. 9(%y bien, coronel ,rb%thnot; le r%ego ahora 2%e trate de recordar con el mayor c%idado. /%rante el tiempo 2%e est% o %sted hablando con mister (acC%een, <pas6 alg%ien por el pasillo= 9-%pongo 2%e m%cha gente, pero no me !ij. 9:,h;, pero yo me re!iero a..., pongamos d%rante la ltima hora y media de s% con ersaci6n. <"ajaron %stedes en )inco ci= 9-3, pero solamente %nos min%tos. 7ab3a entisca y el !r3o era algo espantoso. /eseaba %no ol er al coche, a%n2%e opino 2%e es escandalosa la manera 2%e tienen de calentar estos trenes. (onsie%r "o%c s%spir6. 9Es m%y di!3cil complacer a todo el m%ndo 9dijo9. $os ingleses lo abren todo, l%ego llegan otros y lo cierran. Es m%y di!3cil. +i &oirot ni el coronel ,rb%thnot le prestaron la menor atenci6n. 9,hora, se'or, haga retroceder s% imaginaci6n 9dijo animosamente &oirot9. 7ac3a !r3o !%era. 0stedes hab3an regresado al tren. )ol ieron a sentarse. -e p%sieron a !%mar. <C%i5 cigarrillos, 2%i5s %na pipa= 7i5o %na pa%sa de %na !racci6n de seg%ndo. 98o, %na pipa. (acC%een, cigarrillos 9aclar6 el coronel. 9El tren rean%d6 la marcha. 0sted !%maba s% pipa. 7ablaron del estado de E%ropa..., del m%ndo. Era tarde ya. $a mayor3a de la gente se hab3a retirado a descansar. ,lg%ien pas6 por delante de la p%erta..., <rec%erda= ,rb%thnot !r%nci6 el entrecejo en s% es!%er5o por recordar. 9Es di!3cil 9m%rm%r69. (i atenci6n estaba distra3da en a2%el momento. 9&ero %sted tiene para los detalles las dotes de obser aci6n del soldado. 0sted obser a sin obser ar, por as3 decirlo. El coronel ol i6 a re!lexionar, pero sin mejor res%ltado. 9+o rec%erdo 9dijo9 2%e nadie pasase por el pasillo, excepto el encargado. Espere %n momento..., me parece 2%e tambin h%bo %na m%jer. 9<$a io %sted= <Era ieja..., jo en= 9+o la i. +o estaba mirando en a2%ella direcci6n. -6lo rec%erdo %n

roce y %na especie de olor a per!%me. 9<, per!%me= <0n b%en per!%me= 9(s bien %no de esos 2%e h%elen a cien metros. &ero no ol ide %sted 9a'adi6 el coronel apres%radamente9 2%e esto p%do ser a hora ms temprana de la noche. *%e, como %sted acaba de decir, %na de esas cosas 2%e se obser an sin obser arlas. 8o me dir3a a cierta hora de a2%ella noche> ?(%jer..., per!%me..., :2% aroma ms !%erte;@. &ero no p%edo estar seg%ro de c%ndo !%e, s6lo p%edo decir 2%e... :Oh, s3; 4% o 2%e ser desp%s de )inco ci. 9<&or 2%= 9&or2%e rec%erdo 2%e percib3 el aroma c%ando estbamos hablando del completo derr%mbamiento del &lan C%in2%enal de -talin. ,hora s 2%e la idea ?m%jer@ me trajo a la imaginaci6n la sit%aci6n de las m%jeres en .%sia. 8 s tambin 2%e no abordamos el tema de .%sia hasta casi al !inal de n%estra con ersaci6n. 9<+o p%ede %sted concretar ms= 9+o..., no. /ebi6 de ser dentro de la ltima media hora. 9<*%e desp%s de detenerse el tren= 9-3, estoy casi seg%ro. 9"ien, dejemos eso. <7a estado alg%na e5 en Estados 0nidos, coronel ,rb%thnot= 9+%nca. +o 2%ise ir. 9<Conoci6 %sted en alg%na ocasi6n al coronel ,rmstrong= 9,rmstrong... ,rmstrong... 7e conocido dos o tres ,rmstrong. 7ab3a %n 4ommy ,rmstrong en el sesenta. <-e re!iere %sted a l= 8 -alby ,rmstrong... 2%e !%e m%erto en el -omme. 9(e re!iero al coronel ,rmstrong, 2%e se cas6 con %na norteamericana y c%ya hija nica !%e sec%estrada y asesinada. 9:,h, s3; .ec%erdo haber le3do eso. *eo as%nto. ,l coronel no lleg% a conocerle, pero he o3do hablar de l. 4ommy ,rmstrong. "%en m%chacho. 4odos le 2%er3an. 4en3a %na carrera m%y disting%ida. Dan6 la Cr%5 de la D%erra. 9El hombre asesinado anoche era el responsable del asesinato de la hijita del coronel ,rmstrong. El rostro de ,rb%thnot se ensombreci6. 9Entonces, en mi opini6n, el miserable merec3a lo 2%e le s%cedi6. ,%n2%e yo h%biera pre!erido erle ahorcado, o electroc%tado como se estila all3. 9<Es 2%e pre!iere %sted la ley y el orden a la engan5a pri ada= 9$o 2%e s es 2%e no es posible andar ap%'alndonos %nos a otros como corsos o como la (a!ia. /3gase lo 2%e se 2%iera, el j%icio por j%rados es %n b%en sistema. &oirot le mir6 %nos min%tos pensati o. 9-3 9dijo9. Estaba seg%ro de 2%e se ser3a s% p%nto de ista. "ien, coronel ,rb%thnot, me parece 2%e no tengo nada ms 2%e preg%ntarle. <+o rec%erda %sted nada 2%e le llamase anoche la

atenci6n de algn modo... o 2%e, pensndolo bien, le pare5ca ahora sospechoso= ,rb%thnot re!lexion6 %nos momentos. 9+o 9dijo9. +ada en absol%to. , menos 2%e... 9Contine, se lo r%ego. 9+o es nada, realmente. -6lo %n mero detalle. ,l ol er a mi cabina me di c%enta de 2%e la sig%iente a la m3a, la del !inal... 9-3, la diecisis... 9"ien, p%es no ten3a la p%erta completamente cerrada. 8 el indi id%o 2%e estaba dentro miraba de %na manera !%rti a por la rendija. $%ego cerr6 la p%erta rpidamente. - 2%e no tiene nada de partic%lar, pero me pareci6 algo extra'o. C%iero decir 2%e es completamente normal abrir %na p%erta y asomar la cabe5a para er algo, pero !%e el modo !%rti o lo 2%e me llam6 la atenci6n. 9Es nat%ral 9dijo &oirot, no m%y con encido. 98a le dije 2%e es %n detalle insigni!icante 9repiti6 ,rb%thnot, disc%lpndose9. &ero ya sabe %sted 2%e en las primeras horas de la ma'ana todo est m%y silencioso... y el detalle ten3a %n aspecto siniestro... como en %na historia de detecti es. 0na tonter3a, realmente. -e p%so en pie disp%esto a marcharse y, decidido, dijo> 9"ien, si no me necesitan para nada ms... 9Dracias, coronel ,rb%thnot; nada ms por ahora. El coronel tit%be6 %n momento. -% nat%ral rep%gnancia a ser interrogado por extranjeros se hab3a e aporado. 9En c%anto a miss /ebenham 9dijo con cierta timide59, p%eden %stedes creerme 2%e es toda %na dama. .espondo de ella. Es %na pu11a sahib. El coronel enrojeci6 ligeramente y se retir6. 9<C% es %na pu11a sahib= preg%nt6 el doctor Constantine con inters. 9-igni!ica 9dijo &oirot9 2%e el padre y los hermanos de miss /ebenham se ed%caron en la misma esc%ela 2%e el coronel ,rb%thnot. 9:Oh; 9exclam6 el doctor Constantine, decepcionado9. Entonces no tiene nada 2%e er con el crimen. 9En absol%to 9dijo &oirot. C%ed6 abstra3do, tamborileando ligeramente sobre la mesa. $%ego le ant6 la mirada. 9El coronel ,rb%thnot !%ma en pipa 9dijo9. En el compartimiento de mister .atchett yo encontr %n limpiapipas. (ister .atchett !%maba solamente cigarros. 9<Cree %sted 2%e...= 9Es el nico 2%e ha con!esado hasta ahora 2%e !%ma en pipa. 8 ha o3do hablar del coronel ,rmstrong. C%i5 realmente le conoc3a, a%n2%e no 2%iere con!esarlo.

9<,s3 2%e cree %sted posible...= &oirot mo i6 iolentamente la cabe5a. 9$o contrario, precisamente... 2%e es imposible... completamente imposible 2%e %n ingls, honorable y ligeramente necio, ap%'ale a %n enemigo doce eces con %n c%chillo. <+o comprenden %stedes, amigos m3os, lo imposible 2%e es esto= 9Eso es psicolog3a 9ri6 monsie%r "o%c. 98 hay 2%e respetar la psicolog3a. Este crimen tiene %na !irma y no ciertamente la del coronel ,rb%thnot. &ero amos ahora a n%estro sig%iente interrogatorio. Esta e5 monsie%r "o%c no mencion6 al italiano. &ero se acord6 de l.

I4 /eclaraci6n de mister 7ardman


El ltimo de los iajeros de primera clase 2%e deb3a pasar el interrogatorio era mister 7ardman, el corp%lento y extra agante norteamericano 2%e hab3a compartido la mesa con el italiano y el criado. )est3a %n terno m%y llamati o, %na camisa rosa, %n al!iler de corbata desl%mbrante y daba %eltas a algo en la boca c%ando entr6 en el coche comedor. 4en3a s% rostro mo!let%do y %na expresi6n jo ial. 9"%enos d3as, se'ores 9sal%d69. <En 2% p%edo ser irles= 9$e s%pongo a %sted enterado del asesinato oc%rrido, mister... 7ardman. 9Ciertamente 9contest6 el norteamericano, remo iendo la goma de mascar. 94enemos necesidad de interrogar a todos los iajeros del tren. 9(e parece per!ecto. Es el nico modo de aclarar el as%nto. &oirot cons%lt6 el pasaporte 2%e ten3a delante. 90sted es Cyr%s "entham 7ardman, sbdito de los Estados 0nidos, de c%arenta y %n a'os de edad, iajante, endedor de cintas para m2%inas de escribir. 9Exacto, se soy yo. 9<-e dirige %sted de Estamb%l a &ar3s= 9,s3 es. 9<(oti os= 9+egocios. 9<)iaja %sted siempre en primera clase, mister 7ardman= 9-3, se'or. $a casa me paga los gastos. 9,hora, mister 7ardman, hablemos de los acontecimientos de la noche pasada. El norteamericano asinti6. ,comod6se !rente a &oirot. 9<C% p%ede %sted decirnos sobre el as%nto= 9Exactamente nada. 9Es %na lstima. C%i5 2%iera %sted explicarnos, tambin exactamente, 2% hi5o la noche pasada a partir de la hora de la cena. &or primera e5 el norteamericano pareci6 no tener pronta la resp%esta. 9&erd6nenme, caballeros 9contest6 al !in9; pero, <2%ines son %stedes= C%isiera saberlo. 9$e presento a %sted a monsie%r "o%c, director de la Compagnie Internationale des #agons $its. Este otro caballero es el doctor 2%e

examin6 el cad er. 9<8 %sted= 98o soy 7rc%les &oirot. Estoy designado por la Compa'3a para in estigar este as%nto. 97e o3do hablar de %sted 9dijo mister 7ardman. $%ego re!lexion6 d%rante %nos min%tos9. Creo 9dijo al !in9 2%e lo mejor ser 2%e hable claro. 9(e parece, en e!ecto, m%y con eniente para %sted 9dijo secamente &oirot. 97abr3a %sted dicho %na gran erdad si h%biese algo 2%e yo s%piese. &ero no s nada en absol%to, como dije antes. +o obstante, yo tendr3a 2%e saber algo. Esto es lo 2%e me tiene disg%stado. 4endr3a 2%e saber algo. 94enga la bondad de explicarse, mister 7ardman. (ister 7ardman s%spir6, se sac6 el chicle de la boca y se lo g%ard6 en el bolsillo. ,l mismo tiempo toda s% personalidad pareci6 s%!rir %n cambio, se trans!orm6 en %n personaje menos c6mico y ms real. $as resonancias nasales de s% o5 se modi!icaron tambin pro!%ndamente. 9Ese pasaporte est %n poco alterado 9dijo9. 7e a2%3 2%ien realmente soy> (ister C8.0- ". 7,./(,+ A(encia de detectives Mc<eil +%e a 8orB &oirot conoc3a el nombre. Era %na de las ms conocidas y a!amadas agencias de detecti es partic%lares de +%e a 8orB. 9-epamos ahora lo 2%e esto signi!ica, mister 7ardman 9dijo &oirot. 9Es m%y sencillo. 7e enido a E%ropa sig%iendo la pista de %na pareja de esta!adores 2%e nada tiene 2%e er con este as%nto. $a ca5a termin6 en Estamb%l. 4elegra!i al je!e y recib3 s%s instr%cciones para el regreso, y me encontrar3a en camino para mi 2%erida +%e a 8orB si no h%biera recibido esto. Entreg6 a &oirot %na carta. $le aba el membrete del hotel 4oBatlian. Mu$ se=or m'o: Me ha sido usted indicado como miembro de la a(encia de detectives Mc<eil. )en(a la bondad de venir a mis habitaciones esta tarde a las cuatro. Estaba !irmada> &. E. :atchett. Eh bien! 9(e present a la hora indicada y mister .atchett me in!orm6 de la sit%aci6n. (e ense'6 %n par de cartas 2%e hab3a recibido. 9<Estaba alarmado=

9*ing3a no estarlo, pero se le adi inaba. (e hi5o %na proposici6n. 8o deb3a iajar en el mismo tren 2%e l hasta &ar3s y c%idar de 2%e nadie le agrediese. 8 eso hice, caballeros> iaj en el mismo tren y, a pesar m3o, alg%ien le mat6. Esto es lo 2%e me tiene disg%stado. +o he desempe'ado %n l%cido papel, ciertamente. 9<$e dio a %sted alg%na indicaci6n de lo 2%e deb3a hacer= 98a lo creo. $o ten3a todo est%diado. -% idea era 2%e yo iajase en el compartimiento inmediato al s%yo..., pero no p%do ser. $o nico 2%e logr conseg%ir !%e la cabina nmero diecisis y me cost6 bastante trabajo. -ospecho 2%e el encargado se la reser aba para sacarle pro echo. &ero no tiene importancia. , m3 me pareci6 2%e la cabina diecisis oc%paba %na excelente posici6n estratgica. 4en3amos solamente el coche comedor delante del coche cama de Estamb%l, y la p%erta de com%nicaci6n de la plata!orma anterior estaba cerrada por la noche. El nico sitio por donde pod3a entrar %n asesino era la p%erta trasera de la plata!orma o por la parte posterior del tren, y en %no % otro caso ten3a 2%e pasar por delante de mi compartimiento. 9-%pongo 2%e no tendr3a %sted idea de la identidad del posible asaltante. 9Conoc3a s% aspecto. (ister .atchett me lo hab3a descrito. 9<C6mo= $os tres hombres se inclinaron idamente hacia delante. 7ardman prosig%i6> 90n indi id%o pe2%e'o, moreno, con o5 atiplada..., as3 me lo describi6 el iejo. /ijo tambin 2%e no cre3a 2%e s%cediera nada la primera noche. Era ms probable 2%e se decidiera a dar el golpe en la seg%nda o tercera. 9-ab3a algo 9coment6 monsie%r "o%c. 9Ciertamente 2%e sab3a ms de lo 2%e dijo a s% secretario 9 con!irm6 pensati o &oirot9. <$e cont6 a %sted algo de s% enemigo= <$e dijo, por ejemplo, por 2% estaba amena5ada s% ida= 9+o; ms bien se mostr6 reticente en ese p%nto. /ijo nicamente 2%e el indi id%o estaba decidido a matarle y 2%e no dejar3a de intentarlo. 90n indi id%o bajo, moreno, con %na o5 atiplada 9repiti6 &oirot. $%ego, lan5ando a 7ardman %na penetrante mirada, prosig%i6> 90sted, por s%p%esto, sab3a 2%in era. 9<C%in, se'or= 9.atchett. <$e reconoci6 %sted= 9+o le comprendo. 9.atchett era Cassetti, el asesino del caso ,rmstrong. (ister 7ardman lan56 %n prolongado silbido. 9:Eso es ciertamente %na sorpresa; 9exclam69. :8 de las grandes; +o, no le reconoc3. 8o estaba en el oeste c%ando oc%rri6 a2%el s%ceso. -%pongo 2%e er3a !otos de l en los peri6dicos, pero yo no reconocer3a a mi propia madre en %n retrato de la prensa.

9<Conoce %sted a alg%ien relacionado con el caso ,rmstrong, 2%e responda a esa descripci6n> bajo, moreno, con o5 atiplada= 7ardman re!lexion6 %nos momentos. 9Es di!3cil de contestar. Casi todos los relacionados con a2%el caso han m%erto. 9.ec%erde la m%chacha a2%ella 2%e se arroj6 por la entana... 9$a rec%erdo. Era extranjera..., de no s d6nde. C%i5 t% iese origen italiano. &ero %sted tiene tambin 2%e recordar 2%e h%bo otros casos adems del de ,rmstrong. Cassetti lle aba explotando algn tiempo el negocio de los sec%estros. 0sted no p%ede !ijarse en el caso de la !amilia ,rmstrong solamente. 9:,h; &ero es 2%e tenemos ra5ones para creer 2%e este crimen est relacionado con l. 9&%es no p%edo recordar a nadie con esas se'as complicado en el caso ,rmstrong9dijo el norteamericano lentamente9. Claro 2%e no inter ine en l y no estoy m%y enterado. 9"ien, contine %sted s% relato, mister 7ardman. 9C%eda poco por decir. 8o dorm3a d%rante el d3a y permanec3a despierto por la noche, igilando. +ada sospechoso s%cedi6 la primera noche. $a pasada tampoco not nada anormal, y eso 2%e ten3a mi p%erta entreabierta para obser ar. +o pas6 ningn desconocido por all3. 9<Est %sted seg%ro de eso, mister 7ardman= 9Completamente seg%ro. +adie s%bi6 al tren desde el exterior y nadie atra es6 el pasillo procedente de los coches de atrs. Eso p%edo j%rarlo. 9<&od3a %sted er al encargado desde s% p%esto de obser aci6n= 9-3. Estaba sentado en a2%ella pe2%e'a ban2%eta, casi j%nto a mi p%erta. 9<,bandon6 alg%na e5 a2%el asiento desde 2%e se det% o el tren en )inco ci= 9<*%e sta la ltima estaci6n= :Oh, s3; Contest6 a %n par de llamadas, casi inmediatamente desp%s de detenerse el tren. $%ego pas6 por delante de m3 para dirigirse al coche posterior y est% o en l como cosa de %n c%arto de hora. -onaba !%riosamente el timbre y ac%di6 corriendo. 8o sal3 al pasillo para er de 2% se trataba, p%es me sent3a %n poco ner ioso, pero era solamente %na dama norteamericana. $a b%ena se'ora arm6 %n escndalo a prop6sito de no s 2%. El cond%ctor se dirigi6 desp%s a otra cabina y !%e a b%scar %na botella de ag%a mineral para alg%ien. $%ego ol i6 a oc%par s% asiento hasta 2%e le llamaron del otro extremo para hacer la cama a no s 2%in. +o creo 2%e se mo iese ya hasta las cinco de la ma'ana. 9<-e 2%ed6 dormido= 9+o lo s. C%i5 s3. &oirot j%gaba a%tomticamente con los papeles 2%e ten3a en la mesa.

-%s manos cogieron %na e5 ms la tarjeta de 7ardman. 94enga la bondad de poner a2%3 s% direcci6n 9dijo9. -%pongo 2%e no habr nadie 2%e p%eda con!irmar la historia de s% identidad. 9<,2%3 en el tren= Creo 2%e no. , menos 2%e se preste a ello el jo en (acC%een. 8o le cono5co bastante, por2%e le he isto en la o!icina de s% padre, en +%e a 8orB, pero no s si l me recordar. $o ms seg%ro, monsie%r &oirot, es 2%e tenga 2%e cablegra!iar a +%e a 8orB c%ando lo permita la nie e. &ero est tran2%ilo. +o le he mentido en nada. "ien, caballeros, hasta la ista. Encantado de haberle conocido, monsie%r &oirot. &oirot sac6 s% pitillera. 9C%i5 pre!iera %na pipa 9dijo, o!recindosela. 9+o !%mo en pipa 9contest6 el norteamericano. ,cept6 el cigarrillo y abandon6 el sal6n. $os tres hombres se miraron %nos a otros. 9<Cree %sted 2%e ha sido sincero= 9preg%nt6 el doctor Constantine. 9-3, s3. Cono5co al tipo. ,dems, es %na historia 2%e ser !cil de comprobar. 90n indi id%o bajo, moreno, con o5 atiplada 9repiti6 pensati o monsie%r "o%c. 9/escripci6n 2%e no se amolda a ning%no de los iajeros del tren 9 dijo pensati o &oirot.

4 /eclaraci6n del italiano


98 ahora 9dijo &oirot, haciendo %n g%i'o9 alegraremos el cora56n a monsie%r "o%c y llamaremos al italiano. ,ntonio *oscarelli entr6 en el coche comedor con paso rpido y !elino. 4en3a %n t3pico rostro italiano, carilleno y moreno. 7ablaba bien el !rancs, con s6lo %n ligero acento. 9<-% nombre es ,ntonio *oscarelli= 9-3, se'or. 94engo entendido 2%e est %sted nat%rali5ado ci%dadano norteamericano. 9-3, se'or. Es mejor para mi negocio. 9<Es %sted endedor de la *ord= 9-3, er %sted... -ig%i6 %na ol%ble exposici6n, al !inal de la c%al los tres hombres 2%edaron enterados de los procedimientos de enta de *oscarelli, de s%s iajes, de s%s ingresos y de s% opini6n sobre los Estados 0nidos. $os dems pa3ses e%ropeos le parec3an %n !actor casi despreciable. +o hab3a 2%e sacarle las palabras a la !%er5a; las omitaba a chorros ol%ntariamente. -% rostro bonach6n e in!antil resplandec3a de satis!acci6n c%ando, con %n ltimo gesto eloc%ente, hi5o %na pa%sa y se enj%g6 la !rente con %n pa'%elo. 98a en %stedes 9dijo9 2%e mi negocio es !loreciente. -oy %n hombre moderno. :+o hay secretos para m3 en c%esti6n de entas; 9<$le a %sted entonces en los Estados 0nidos algo ms de die5 a'os= 9-3, se'or. :,h, c6mo rec%erdo el d3a en 2%e me embar2% para ,mrica, 2%e me parec3a tan lejos; (i madre, mi hermanita... &oirot le cort6 la oleada de rec%erdos, para preg%ntarle> 9/%rante s% estancia en los Estados 0nidos, <trope56 alg%na e5 con el di!%nto= 9+%nca. &ero cono5co el tipo. :Oh, s3; 9a'adi6 chas2%eando expresi amente los dedos9. (%y respetable, m%y bien trajeado, pero por dentro todo est podrido. O m%cho me enga'o o ste era %n gran pillo. $e doy a %sted mi opini6n por lo 2%e alga. 9-% opini6n es m%y acertada 9dijo &oirot lac6nicamente9. .atchett era Cassetti, el sec%estrador. 9<C% le dije a %sted= 7e aprendido a ser m%y perspica5..., a leer las caras. Es necesario. -olamente en Estados 0nidos le ense'an a %no la manera c6mo hay 2%e ender.

9<.ec%erda %sted el caso ,rmstrong= 9+o del todo. (e parece 2%e sec%estraron a %na chi2%illa, %na criat%rita..., <no es eso= 9-3, %n caso m%y trgico. 9Esas cosas s6lo s%ceden en las grandes ci ili5aciones como Estados 0nidos... &oirot le ataj6> 9<Conoci6 %sted a algn miembro de la !amilia ,rmstrong= 9+o, no lo creo. ,%n2%e es posible, por2%e trata %no con tanta gente... $e dar a %sted alg%nas ci!ras. -olamente el ltimo a'o end3... 9-e'or, tenga la bondad de ce'irse al as%nto. $as manos del italiano se agitaron en gesto de disc%lpa. 9(il perdones. 9/3game %sted 2% hi5o la noche pasada, a partir de la hora de la cena. 9Con m%cho g%sto. &ermanec3 en el comedor todo el tiempo 2%e p%de. Es m%y di ertido. 7abl con el se'or norteamericano, compa'ero de mesa. )ende cintas para m2%inas de escribir. /esp%s ol 3 a mi compartimiento. Estaba ac3o. El desgraciado ?1ohn "%ll@ 2%e lo comparte conmigo hab3a ido a atender a s% amo. ,l !in regres6... con la cara m%y larga, como de cost%mbre. Casi n%nca me habla; s6lo dice 2%e s3 y no. .a5a extra agante la de los ingleses... y poco simptico. -e sent6 en %n rinc6n, m%y tieso, leyendo %n libro. $%ego entr6 el encargado y nos hi5o las camas. 9+meros c%atro y cinco 9m%rm%r6 &oirot. 9Exactamente..., el ltimo compartimiento. $a m3a es la litera de arriba. (e acost, !%m y le3. El inglesito ten3a, segn creo, dolor de m%elas. -ac6 %n !rasco de %n l32%ido 2%e ol3a m%y !%erte. $%ego se ech6 en la cama y gimi6. 8o me 2%ed completamente dormido. C%ando me despert, an seg%3a gimiendo. 9<-abe %sted si abandon6 la cabina d%rante la noche= 9+o lo creo. $o tendr3a 2%e haber o3do. En c%anto entra la l%5 del pasillo, se despierta %no a%tomticamente, pensando 2%e es el registro de ad%anas de alg%na !rontera. 9<7abla alg%na e5 de s% amo= <-e expresa a eces ominosamente contra l= 9$e digo a %sted 2%e no habla. +o es simptico. 0n erdadero h%eso. 9/ice %sted 2%e est% o !%mando. <&ipa, cigarrillo o cigarros= 9-olamente cigarrillos. &oirot le o!reci6 %no, 2%e acept6. 9<7a estado alg%na e5 en Chicago= 9in2%iri6 monsie%r "o%c. 9:Oh, s3...; 0na hermosa ci%dad..., pero cono5co mejor +%e a 8orB, #ashington, /etroit. <7a estado %sted en los Estados 0nidos= <+o= /ebe %sted ir...

&oirot emp%j6 hacia l %na hoja de papel. 94enga la bondad de !irmar esto y poner s% direcci6n permanente. El italiano lo hi5o as3. $%ego se p%so en pie, sonriendo como siempre. 9<Esto es todo= <+o me necesitan para nada= "%enos d3as, se'ores. , er si salimos pronto de la nie e. 4engo %na cita en (iln... &erder el negocio. -e alej6. &oirot mir6 a s% amigo. 9$le a m%cho tiempo en Estados 0nidos 9dijo monsie%r "o%c9 y es italiano, :y los italianos manejan el c%chillo; :8 son m%y emb%steros; +o me g%stan los italianos. 98a se e 9dijo &oirot, con %na sonrisa9. "ien, 2%i5 tenga %sted ra56n, pero debo hacerle obser ar, amigo m3o, 2%e no hay absol%tamente ningn indicio contra ese hombre. 9<8 2% hay de la psicolog3a= <+o ac%chillan los italianos= 9-in d%da 9dijo &oirot9. Especialmente en el calor de %na disp%ta. &ero ste... ste es %n crimen m%y di!erente. 4engo, amigo m3o, %na pe2%e'a idea de 2%e es %n crimen c%idadosamente planeado y ejec%tado. +o es..., <c6mo dir3a yo=, %n crimen latino. Es %n crimen 2%e indica %n cerebro !r3o, res%elto, lleno de rec%rsos..., %n cerebro anglosaj6n. .ecogi6 los dos ltimos pasaportes. 9)eamos ahora 9a'adi69 a miss (ary /ebenham.

4I /eclaraci6n de miss /ebenham


C%ando (ary /ebenham entr6 en el comedor, con!irm6 el j%icio 2%e &oirot se hab3a !ormado de ella. Iba correctamente estida con %na !alda negra y %na bl%sa gris de g%sto !rancs; las ondas de s%s osc%ros cabellos parec3an hechas a molde, sin %n solo pelo rebelde, y s%s modales, tran2%ilos e impert%rbables, estaban a tono con s%s cabellos. -e sent6 !rente a &oirot y monsie%r "o%c y los mir6 interrogati amente. 9<-e llama %sted (ary 7ermione /ebenham, de eintisis a'os de edad= 9empe56 preg%ntando &oirot. 9-3. 9<Inglesa= 9-3. 9<4iene la bondad de escribir s% direcci6n permanente en este peda5o de papel= (iss /ebenham lo hi5o as3. -% letra era clara y legible. 98 ahora, se'orita, <2% tiene %sted 2%e decirnos de lo oc%rrido anoche= 9$amento no poder decirles nada. (e !%i a dormir. 9<$e disg%sta 2%e se haya cometido %n crimen en este tren= $a preg%nta era claramente inesperada. $os grises ojos de la jo en mostraron s% extra'e5a. 9+o acabo de comprenderle a %sted. 9-in embargo, mi preg%nta ha sido sencill3sima, se'orita. $a repetir. <Est %sted m%y disg%stada por2%e se haya cometido %n crimen en este tren= 9.ealmente, no hab3a pensado en l desde ese p%nto de ista. $a erdad es 2%e no p%edo decir 2%e estoy a!ligida ni disg%stada. 9<Considera %sted %n crimen como %na cosa corriente= 9Es, nat%ralmente, algo desagradable 2%e oc%rre de e5 en c%ando 9dijo (ary /ebenham, con toda tran2%ilidad. 9Es %sted m%y anglosajona, se'orita. /esconoce %sted lo 2%e es emoci6n. $a jo en sonri6 ligeramente. 9$o 2%e pasa es 2%e care5co de histerismo para demostrar mi sensibilidad. &or otra parte, la gente m%ere todos los d3as. 9(%ere, s3. &ero el asesinato es %n poco ms raro. 9:Oh, claro;

9<Conoc3a %sted al hombre m%erto= 9$e i por primera e5 c%ando comimos ayer a2%3. 9<8 2% le pareci6 a %sted= 9,penas me !ij en l. 9<+o le impresion6 a %sted como %n personaje siniestro y rep%lsi o= $a jo en se encogi6 ligeramente de hombros. 9.ealmente, no me impresion6 de ning%na manera. &oirot le lan56 %na penetrante mirada. 9(e parece 2%e siente %sted cierto desprecio por el modo 2%e tengo de lle ar mis in estigaciones 9dijo sonriendo9. +o es as3, piensa %sted, como las lle ar3a %n ingls. 0n ingls se atendr3a nicamente a los hechos, y proceder3a ordenada y met6dicamente como si se tratase de %n negocio. &ero yo tengo mis pe2%e'as originalidades, se'orita. &rimero miro a mi s%jeto, proc%ro !ormarme %na idea de s% carcter y !orm%lo mis preg%ntas de ac%erdo con l. 7ace apenas %n min%to interrog% a %n caballero 2%e 2%er3a exponerme s%s ideas sobre todos los as%ntos. "ien, p%es le hice ce'irse estrictamente a %n solo p%nto. $e oblig% a contestar s3 o no, esto o a2%ello. $%ego se ha presentado %sted y en seg%ida me he dado c%enta de 2%e es ordenada y met6dica, de 2%e s%s resp%estas ser3an bre es y precisas. &ero como la nat%rale5a h%mana es per ersa, se'orita, le he hecho a %sted preg%ntas completamente inesperadas. +ecesito saber lo 2%e siente y lo 2%e piensa con certe5a. <+o le agrada a %sted este mtodo= 9-i me lo perdona %sted, le dir 2%e me parece %na prdida de tiempo. C%e a m3 me agradase o no el rostro de mister .atchett no parece 2%e p%eda contrib%ir a desc%brir 2%in lo mat6. 9<-abe %sted 2%in era realmente mister .atchett, se'orita= $a jo en hi5o %n gesto a!irmati o. 9(istress 7%bbard lo anda diciendo a todo el m%ndo. 9<8 2% opina %sted del as%nto ,rmstrong= 9*%e completamente abominable 9dijo enrgicamente la jo en. &oirot la mir6 pensati o. 9<)iene %sted de "agdad, miss /ebenham= 9-3. 9<)a %sted a $ondres= 9-3. 9<En 2% se oc%p6 %sted en "agdad= 97e sido instit%tri5 de dos ni'os. 9<.egresar %sted a s% p%esto desp%s de estas acaciones= 9+o estoy seg%ra. 9<&or 2%= 9"agdad no acaba de agradarme. &re!erir3a %na oc%paci6n en $ondres, si encontrase algo 2%e me con iniera. 9Comprendo. Cre3 2%e 2%i5 !%ese %sted a casarse. (iss /ebenham no contest6. $e ant6 los ojos y mir6 a &oirot en

pleno rostro. ,2%ella mirada dec3a con toda claridad> ?Es %sted %n impertinente@. 9<C% opini6n tiene %sted sobre la se'orita con 2%ien comparte s% compartimiento... miss Olhsson= 9&arece %na criat%ra simptica y sencilla. 9</e 2% color es s% bata= (ary /ebenham pareci6 asombrarse. 90na especie de color ca!... de lana nat%ral. 9:,h; Espero 2%e podr mencionar sin indiscreci6n 2%e me !ij en el color de s% bata de %sted en el trayecto de ,lepo a Estamb%l. 0n mal a plido, segn creo. 9-3, as3 es. 9<4iene %sted alg%na otra bata, se'orita= <0na bata escarlata, por ejemplo= 9+o, sa no es m3a 9contest6 res%elta miss (ary. &oirot se inclin6 como %n gato 2%e a a echar la 5arpa a %n rat6n. 9</e 2%in, entonces= $a jo en se ech6 %n poco hacia atrs, desconcertada. 9+o s lo 2%e 2%iere %sted decir. 90sted no dice> ?no tengo tal cosa@. 0sted dice> ?no es m3o@, con lo 2%e da a entender 2%e tal cosa pertenece a otra persona. <, c%l= 9+o lo s. Esta ma'ana me despert a eso de las cinco con la sensaci6n de 2%e el tren lle aba parado largo tiempo. ,br3 la p%erta y me asom al pasillo, pensando 2%e 2%i5s est% iramos en %na estaci6n. Entonces i a alg%ien con 2%imono escarlata al otro extremo del pasillo. 9<8 no sabe 2%in era= <Era %na m%jer r%bia, morena o con los cabellos grises= 9+o lo p%edo decir. $le aba p%esto %n gorrito y s6lo i la parte posterior de s% cabe5a. 9<8 la !ig%ra= 9,lta y delgada, me pareci6, pero no estoy m%y seg%ra. El 2%imono estaba bordado con dragones. 9-3, s3, eso es, dragones. D%ard6 silencio %n momento. $%ego m%rm%r6 para s3> 9+o lo comprendo. +ada de esto tiene sentido. +o necesito detenerla ms, se'orita 9dijo en o5 alta. $a jo en se p%so en pie pero, ya en la p%erta, tit%be6 %n momento y ol i6 sobre s%s pasos. 9$a se'ora s%eca... miss Olhsson, <sabe=, parece algo preoc%pada. /ice 2%e %sted le dijo 2%e ella !%e la ltima persona 2%e io i o a ese hombre. 8 cree 2%e %sted sospecha de ella por ese moti o. <&%edo decirle 2%e est e2%i ocada= .ealmente, es %na criat%ra incapa5 de hacer da'o a %na simple mosca. $a jo en sonre3a dbilmente mientras hablaba. 9<, 2% hora !%e a b%scar la aspirina a la cabina de mistress

7%bbard= 9&oco desp%s de las die5 y media. 9<C%nto tiempo est% o !%era= 90nos cinco min%tos. 9<)ol i6 a abandonar la cabina d%rante la noche= 9+o. &oirot se ol i6 al doctor. 9<&%do .atchett ser m%erto a esa hora= El doctor hi5o %n gesto negati o. 9Entonces creo 2%e p%ede %sted tran2%ili5ar a s% amiga, se'orita. 9Dracias 9sonri6 ella de pronto, con sonrisa 2%e in itaba a la simpat3a9. Es como %na o ejita. -e intran2%ili5a y bala. /icho esto, se ol i6 y sali6.

4II /eclaraci6n de la doncella alemana


(onsie%r "o%c mir6 a s% amigo, con c%riosidad. 9+o le comprendo del todo, mon vieu*. <C%l ha sido el objeto de s% extra'o interrogatorio a miss /ebenham= 97e tratado de encontrar %na !alla. 9<0na !alla= 9-3..., en la armad%ra de seriedad de esa jo en. +ecesitaba 2%ebrantar s% sangre !r3a. <$o logr= +o lo s. &ero de lo 2%e s3 estoy con encido es de 2%e ella no esperaba 2%e yo abordase el as%nto de a2%el modo. 9-ospecha %sted de ella 9dijo lentamente monsie%r "o%c9. &ero, <por 2%= &arece %na jo en encantadora... y la ltima persona del m%ndo en 2%ien yo pensar3a 2%e est% iese complicada en %n crimen de esa clase. 9/e ac%erdo 9dijo Constantine9. Es %na m%jer !r3a, sin emociones. +o ap%'alar3a a %n hombre, p%dindole demandar ante los trib%nales. &oirot s%spir6. 9/eben %stedes deshacerse de s% obsesi6n de 2%e ste es %n crimen no premeditado e impre isto. En c%anto a las ra5ones 2%e me hacen sospechar de miss /ebenham, existen dos. 0na es algo 2%e t% e ocasi6n de esc%char y 2%e %stedes no conocen toda 3a. &oirot cont6 a s%s amigos el c%rioso intercambio de !rases 2%e hab3a sorprendido en s% iaje desde ,lepo. 9Es c%rioso, ciertamente 9dijo monsie%r "o%c, c%ando h%bo terminado9. &ero necesita explicaci6n. -i signi!ica lo 2%e %sted s%pone, tanto ella como el estirado ingls estn complicados en el as%nto. &oirot hi5o %n gesto de con!ormidad. 9&ero eso es precisamente lo 2%e los hechos no dem%estran de modo alg%no 9dijo9. -i ambos est% iesen complicados, lo 2%e cabr3a esperar es 2%e cada %no de ellos proporcionase %na coartada al otro. <+o es as3= &%es nada de eso ha s%cedido. $a coartada de miss /ebenham est atestig%ada por %na m%jer s%eca a 2%ien ella no ha isto n%nca, y la del coronel ,rb%thnot lo est por la declaraci6n de (acC%een, el secretario del hombre m%erto. +o, esa sol%ci6n 2%e %stedes imaginan es demasiado sencilla. 9/ijo %sted 2%e hab3a otra ra56n para s%s sospechas 9le record6 monsie%r "o%c. &oirot sonri6.

9: ,h; &ero es solamente psicolog3a. 8o me preg%nto> <es posible 2%e miss /ebenham haya planeado este crimen= Estoy con encido de 2%e detrs de este as%nto se oc%lta %n cerebro !r3o, inteligente y !rtil en rec%rsos. (iss /ebenham responde a esta descripci6n. 9Creo 2%e est %sted e2%i ocado, amigo m3o 9replic6 monsie%r "o%c9. +o eo moti os para tomar a esa jo en inglesa por %na criminal. 98a eremos 9dijo &oirot, recogiendo el ltimo pasaporte9. )amos ahora con el ltimo nombre de n%estra lista> 7ildegarde -chmidt, doncella. , isada por %n empleado, 7ildegarde -chmidt entr6 en el coche comedor y se 2%ed6 en pie, respet%osamente. &oirot le indic6 2%e se sentase. $a doncella lo hi5o as3, entrela56 las manos sobre el rega5o y esper6 plcidamente a 2%e se le preg%ntase. &arec3a %na pac3!ica criat%ra, exageradamente respet%osa, 2%i5 no m%y inteligente. El mtodo 2%e emple6 &oirot con 7ildegarde -chmidt est% o en completo contraste con el 2%e hab3a empleado con (ary /ebenham. -%s palabras cordiales y bondadosas acabaron de tran2%ili5ar a la m%jer. Entonces le hi5o escribir s% nombre y direcci6n y procedi6 a interrogarla s%a emente. El interrogatorio t% o l%gar en alemn. 9/eseamos saber todo lo posible acerca de lo oc%rrido la pasada noche 9dijo9. Comprendemos 2%e no nos podr %sted dar m%chos detalles sobre el crimen en s3, pero p%ede haber isto % o3do algo 2%e, sin signi!icar nada para %sted, 2%i5 sea alios3simo para nosotros. <Comprende= +o parec3a haber comprendido. -% ancho y bondadoso rostro sig%i6 con expresi6n de plcida est%pide5. 98o no s nada, se'or 9contest6. 9"ien, <sabe %sted, por ejemplo, 2%e s% ama la mand6 llamar la noche pasada= 9Eso s3, se'or. 9<.ec%erda %sted la hora= 9+o, se'or. Estaba dormida c%ando lleg6 el empleado a llamarme. 9"ien, bien. <Est %sted acost%mbrada a 2%e la llamen de ese modo= 9-3, se'or. (i se'ora necesita con !rec%encia ay%da por la noche. +o d%erme bien. 9C%edamos, p%es, en 2%e recibi6 %sted la llamada y se le ant6. <-e p%so %sted %na bata= 9+o, se'or. (e p%se alg%na ropa. +o me g%sta presentarme en bata ante -% Excelencia. 98, sin embargo, es %na bata m%y bonita..., escarlata, <no es cierto= Ella le mir6 asombrada. 9Es %na bata de !ranela, a5%l osc%ro, se'or. 9:,h, perdone; 7a sido %na pe2%e'a con!%si6n por mi parte.

Estbamos en 2%e ac%di6 %sted a la llamada de madame la princesa. <8 2% hi5o %sted c%ando lleg6 all= 9$e di %n masaje y l%ego le3 %n rato en o5 alta. +o leo m%y bien, pero -% Excelencia dice 2%e lo pre!iere. &or eso me llama c%ando 2%iere dormir. 8 como me hab3a dicho 2%e me retirara c%ando est% iese dormida, cerr el libro y regres a mi cabina. 9<-abe %sted 2% hora era= 9+o, se'or. 9"ien, <c%nto tiempo est% o %sted con madame la princesa= 90na media hora, se'or. 9"ien, contine. 9&rimero lle a -% Excelencia otra manta de mi compartimiento. 7ac3a m%cho !r3o a pesar de la cale!acci6n. $e ech %na manta encima y ella me dio las b%enas noches. &%se a s% lado %n aso de ag%a mineral, apag% la l%5 y me retir. 9<8 desp%s= 9+ada ms, se'or. .egres a mi cabina y me acost. 9<8 no encontr6 %sted a nadie en el pasillo= 9+o, se'or. 9<+o io %sted, por ejemplo, a %na se'ora con %n 2%imono escarlata con dragones bordados= -%s d%l5ones ojos se le 2%edaron mirando. 9+o, por cierto, se'or. +o hab3a nadie all3, excepto el empleado. 4odo el m%ndo dorm3a. 9<&ero io %sted al encargado= 9-3, se'or. 9<C% estaba haciendo= 9-al3a de %no de los compartimientos, se'or. 9<C6mo= 9(onsie%r "o%c se inclin6 hacia delante9. </e c%l= 7ildegarde -chmidt pareci6 as%starse y &oirot lan56 %na mirada de reproche a s% amigo. 9+at%ralmente 9dijo9. El encargado tiene 2%e contestar a m%chas llamadas d%rante la noche. <.ec%erda %sted de 2% compartimiento sal3a= 9/e %no sit%ado hacia la mitad del coche. /os o tres p%ertas ms all del de madame la princesa. 9:,h; 4enga la bondad de contarnos exactamente c6mo !%e lo 2%e s%cedi6. 9Casi trope56 conmigo, se'or. *%e c%ando yo regresaba de mi cabina a la de mi se'ora, lle ando la manta. 9<8 l sali6 de %n compartimiento y casi trope56 con %sted= <En 2% direcci6n marchaba= 97acia m3, se'or. (%rm%r6 %nas palabras de disc%lpa y sig%i6 por el pasillo hacia el coche comedor. Estaba sonando %n timbre, pero no creo 2%e lo contestase. 97i5o %na pa%sa y a'adi69> +o comprendo. <&or 2% me preg%nta...=

&oirot se apres%r6 a tran2%ili5arla. 9-e trata de %na mera comprobaci6n de tiempo. 4odo es c%esti6n de r%tina. Ese pobre encargado parece haber tenido %na noche m%y oc%pada. &rimero t% o 2%e despertarla a %sted, l%ego 2%e atender a los timbres... 9+o era el mismo encargado 2%e me despert6, se'or. Era otro. 9:,h, otro; <8 le hab3a isto alg%na otra e5= 9+o, se'or. 9<$e reconocer3a si le ol iera a er= 9Creo 2%e s3, se'or. &oirot m%rm%r6 algo al o3do de monsie%r "o%c. ste se le ant6 y se dirigi6 hacia la p%erta para dar %na orden. &oirot contin%6 s% interrogatorio empleando s%s maneras ms amables. 9<7a estado %sted alg%na e5 en Estados 0nidos, !ra% -chmidt= 9+%nca, se'or. /ebe ser %n hermoso pa3s. 9<-e ha enterado %sted de 2%in era realmente el hombre asesinado= Es el responsable de la m%erte de %na chi2%illa. 9-3, algo he o3do, se'or. *%e %n hecho abominable..., monstr%oso. El b%en /ios no deb3a permitir tales cosas. En ,lemania no somos tan mal ados. ,somaban lgrimas a los ojos de la m%jer. -%s sentimientos maternales se re elaban impet%osos. 9*%e %n crimen abominable 9dijo gra emente &oirot9. <Es s%yo este pa'%elo, !ra% -chmidt= 9a'adi6, sacando del bolsillo %n c%adradito de batista. 7%bo %n momento de silencio mientras la m%jer lo examinaba. 9+o es m3o, se'or 9dijo al !in, ligeramente arrebolado el rostro. 9Obser e %sted 2%e tiene bordada la inicial ?7@. &or eso cre3 2%e ser3a s%yo. 9:,h, se'or;, ste es %n pa'%elo de gran se'ora. 0n pa'%elo m%y caro. Est bordado a mano. -eg%ramente, hecho en &ar3s. 9<+o sabe %sted de 2%in es= 9<8o= :Oh, no, se'or; /e los tres hombres 2%e esc%chaban, solamente &oirot percibi6 %n ligero tit%beo en la contestaci6n de la m%jer. (onsie%r "o%c m%sit6 algo en s% o3do, &oirot asinti6 y dijo, dirigindose a la alemana> 9)an a enir los tres empleados de los coches cama. <4endr %sted la bondad de decirme c%l es el 2%e io %sted la noche pasada c%ando ol 3a con la manta para la princesa= Entraron los tres hombres. &ierre (ichel, el r%bio y corp%lento encargado del coche ,tenasE&ar3s, y el no menos corp%lento del de "%carest. 7ildegarde -chmidt los mir6 e inmediatamente mo i6 la cabe5a. 9+o, se'or 9dijo9. +ing%no de estos hombres es el 2%e i anoche.

9&%es stos son los nicos encargados del tren. 4iene %sted 2%e estar e2%i ocada. 9Estoy completamente seg%ra, se'or. stos son todos altos y corp%lentos. El 2%e yo i era bajo y moreno. 4en3a %n pe2%e'o bigote. 8 c%ando me dijo ?,ardon@ not 2%e s% o5 era como de m%jer. $o rec%erdo per!ectamente, se'or.

4III .es%men de las declaraciones de los iajeros


90n indi id%o bajo y moreno, con o5 de m%jer 9repiti6 monsie%r "o%c. $os tres encargados, as3 como 7ildegarde -chmidt, se hab3an retirado. (onsie%r "o%c hi5o %n gesto de desesperaci6n. 9:+o comprendo nada..., nada en absol%to; :.es%lta 2%e el enemigo de 2%e habl6 .atchett est% o en el tren; &ero, <d6nde est ahora= <C6mo p%ede haberse des anecido en el aire= (e da %eltas la cabe5a. /3game algo, amigo m3o, se lo s%plico. :Expl32%eme c6mo p%ede ser posible lo imposible; 97e a2%3 %na b%ena !rase 9dijo &oirot9. $o imposible no p%ede haber s%cedido; l%ego lo imposible tiene 2%e ser posible, a pesar de las apariencias. 9Expl32%eme entonces bre emente 2% s%cedi6 en realidad en el tren. 9+o soy br%jo, mon cher. -oy, como %sted, %n hombre desconcertado. Este as%nto progresa de %na manera m%y extra'a. 9+o progresa en absol%to. &ermanece donde estaba. &oirot hi5o %n gesto negati o. 9+o, eso no es cierto. 7emos a an5ado. -abemos ciertas cosas. 7emos esc%chado las declaraciones de los iajeros. 9<8 2% hemos sacado en limpio= +ada en absol%to. 98o no dir3a eso, amigo m3o. 9Exagero, 2%i5s. El norteamericano 7ardman y la doncella alemana..., sos s3 2%e han a'adido algo a lo 2%e sab3amos. Es decir, han hecho el as%nto ms ininteligible de lo 2%e era. 9+o, no, no 9neg6 &oirot con energ3a. (onsie%r "o%c se re ol i6 contra el optimista &oirot. 9Expl32%ese, entonces. Oigamos la sabid%r3a de 7rc%les &oirot. 9<+o le he dicho 2%e soy, como %sted, %n hombre desconcertado= &ero al menos podemos en!rentarnos con n%estro problema. &odemos disponer los hechos con orden y mtodo. 9Contine, se'or 9dijo Constantine. &oirot se aclar6 la garganta y alis6 %n peda5o de papel secante. 9.e isemos el caso tal como se enc%entra en este momento. En primer l%gar, hay ciertos hechos indisc%tibles. El indi id%o llamado .atchett, o Cassetti, recibi6 doce p%'aladas y m%ri6 anoche. ste es

%no de los hechos. 9-e lo concedo, se lo concedo, mon vieu* dijo monsie%r "o%c, con %n gesto de iron3a. 7rc%les &oirot no se alter6 y contin%6 tran2%ilamente> 9&asar %n momento por alto ciertas pec%liaridades 2%e el doctor Constantine y yo hemos disc%tido ya. $%ego me oc%par de ellas. El seg%ndo hecho de importancia, a mi parecer, es la hora del crimen. 9sa es %na de las pocas cosas 2%e sabemos 9dijo monsie%r "o%c9 El crimen se cometi6 a la %na y c%arto de la madr%gada. 4odo dem%estra 2%e !%e as3. 9+o todo. Exagera %sted. 7ay ciertamente bastantes indicios 2%e apoyan ese parecer. 9Celebro 2%e admita %sted eso, al menos. &oirot prosig%i6 tran2%ilamente, sin hacer caso a la interr%pci6n. 94enemos ante nosotros tres posibilidades. 0na> 2%e el crimen !%e cometido, como %sted dice, a la %na y c%arto. Eso est apoyado por el testimonio del reloj, por la declaraci6n de mistress 7%bbard y por la de la alemana 7ildegarde -chmidt. 8 tambin est de ac%erdo con la opini6n del doctor Constantine. @&osibilidad nmero dos> el crimen !%e cometido ms tarde y !alseado el testimonio del reloj por la misma ra56n 2%e antes. @&osibilidad nmero tres> el crimen !%e cometido ms temprano y !alseado el testimonio del reloj por la misma ra56n 2%e antes. @,hora, si aceptamos la posibilidad nmero %no como la ms probable y mejor apoyada por los indicios, tenemos 2%e aceptar tambin ciertos hechos 2%e se desprenden de ella, como por ejemplo, si el crimen !%e cometido a la %na y c%arto, el asesino no p%do abandonar el tren, y s%rgen estas preg%ntas> </6nde est= <8 2%in es= @Examinemos los hechos c%idadosamente. +os hemos enterado por primera e5 de la existencia del hombre bajo y moreno con o5 de m%jer por la declaraci6n de 7ardman. +o hay pr%ebas 2%e apoyen esto..., tenemos solamente la palabra de 7ardman. Examinemos esta c%esti6n> <Es 7ardman la persona 2%e dice ser... %n miembro de %na agencia de detecti es de +%e a 8orB= @$o 2%e a m3 me parece hace ms interesante este caso es 2%e carecemos de las !acilidades de 2%e s%ele disponer la polic3a. +o podemos in estigar la bona fide de ning%na de estas personas. 4enemos 2%e con!iar solamente en la ded%cci6n. Eso, como digo, para m3 hace el as%nto m%ch3simo ms interesante. +o es %n trabajo r%tinario. 4odo es c%esti6n de intelecto. 8o me preg%nto> B4,odemos aceptar lo que dijo 9ardman de l mismo.B. -3. -oy de la opini6n 2%e podemos aceptar el relato de 7ardman. 9<0sted con!3a en la int%ici6n..., en lo 2%e los norteamericanos llaman la cora5onada= 9preg%nt6 el doctor Constantine. 9+ada de eso. 8o tengo en c%enta las probabilidades. 7ardman iaja

con pasaporte !also... y eso le hace en seg%ida sospechoso. $o primero 2%e har la polic3a, c%ando se presente en escena, es detener a 7ardman y cablegra!iar para a erig%ar lo 2%e hay de cierto en lo 2%e c%enta. En el caso de m%chos iajeros ser di!3cil establecer s% bona fideA en la mayor3a de los casos no se intentar probablemente, ya 2%e no habr nada 2%e los haga sospechosos. &ero el de 7ardman es di!erente. O es la persona 2%e l dice, o no lo es. Opino, sin embargo, 2%e res%lta lo primero. 9<$e descarga %sted entonces de toda sospecha= 9+ada de eso. +o me comprende %sted. C%al2%ier detecti e norteamericano p%ede tener s%s ra5ones partic%lares para desear asesinar a .atchett. &ero lo 2%e yo digo es 2%e creo 2%e podemos aceptar lo 2%e 7ardman c%enta de s3 mismo. $o 2%e dice de 2%e .atchett le b%sc6 y le contrat6 no tiene nada de in eros3mil, y ser probablemente erdadero. 8 si amos a aceptarlo como cierto, tenemos 2%e er si hay algo 2%e lo con!irme. Este algo lo encontraremos en %n l%gar %n poco raro... en la declaraci6n de 7ildegarde -chmidt. -% descripci6n del indi id%o 2%e io con el %ni!orme de la Compa'3a se acomoda per!ectamente. <7ay alg%na otra con!irmaci6n de los dos relatos= $as hay. ,h3 est el bot6n encontrado por mistress 7%bbard en s% compartimiento. 8 hay tambin otro detalle 2%e lo corrobora y en el 2%e 2%i5 no hayan reparado %stedes. 9<, 2% se re!iere %sted= 9,l hecho de 2%e tanto el coronel ,rb%thnot como 7ctor (acC%een mencionaron 2%e el encargado pas6 por delante de s% cabina. Ellos no le concedieron importancia al detalle; pero se'ores, ,ierre Michel ha declarado que no abandon su asiento e*cepto en determinadas ocasiones ning%na de las c%ales le oblig6 a dirigirse al otro extremo del coche pasando por delante del compartimiento en 2%e ,rb%thnot y (acC%een estaban sentados. @&or lo tanto, esta historia, la historia de %n indi id%o bajo y moreno, con o5 a!eminada, estido con el %ni!orme, descansa en el testimonio, directo o indirecto, de c%atro personas. 90na pe2%e'a objeci6n 9dijo el doctor Constantine9. -i lo 2%e ha dicho 7ildegarde -chmidt es cierto, <c6mo es 2%e el erdadero encargado no mencion6 haberla isto c%ando !%e a contestar la llamada de mistress 7%bbard= 9Eso est explicado. C%ando el encargado ac%di6 a la llamada de mistress 7%bbard, la doncella estaba con s% se'ora. 8 c%ando la doncella regresaba a s% cabina, el encargado estaba dentro con mistress 7%bbard. (onsie%r "o%c g%ard6 silencio con di!ic%ltad hasta 2%e &oirot h%bo terminado. 9-3, s3, amigo m3o 9dijo entonces impaciente9. ,dmito s% ca%tela, s% mtodo de a an5ar paso a paso, pero noto 2%e no ha tocado %sted

toda 3a el p%nto en disp%ta. 4odos estamos de ac%erdo en 2%e esa persona existe. &ero la c%esti6n es... 4adonde ha ido. &oirot hi5o %n gesto de reproche. 9Est %sted en %n error. 4iende %sted a empe5ar la casa por el tejado. ,ntes yo me preg%nto> </6nde se des aneci6 este hombre= 8 me preg%nto> 4E*isti realmente este hombre. &or2%e comprendern %stedes 2%e si el indi id%o !%ese %na in enci6n... %na entele2%ia... ser3a m%cho ms !cil desaparecer. ,s3, p%es, en primer l%gar cabe 2%e tal persona exista realmente en carne y h%eso. 9-i es as3, <d6nde se enc%entra ahora= 97ay solamente dos contestaciones a eso, mon cher. O est toda 3a escondido en el tren, en %n l%gar extra'o 2%e no podemos ni si2%iera sospecharlo, o es, por decirlo as3, dos personas. Es decir, l mismo, el hombre temido por mister .atchett, y %n iajero del tren tan bien dis!ra5ado 2%e mister .atchett no le reconoci6. 97e a2%3 %na b%ena idea 9dijo monsie%r "o%c con el rostro radiante 9. &ero hay %na objeci6n. &oirot le 2%it6 la palabra de la boca. 9$a estat%ra del indi id%o. <Es eso lo 2%e iba %sted a decir= Con la excepci6n del criado de mister .atchett, todos los iajeros son corp%lentos... el italiano, el coronel ,rb%thnot, 7ctor (acC%een, el conde ,ndrenyi. "ien, eso nos deja solamente al criado, lo 2%e es %na s%posici6n m%y probable. &ero hay otra posibilidad. .ec%erden la o5 a!eminada. Eso nos proporciona toda %na serie de alternati as. El hombre p%do dis!ra5arse de m%jer, o ice ersa, p%do ser realmente %na m%jer. 0na m%jer alta estida con traje de hombre parecer3a baja. 9&ero seg%ramente .atchett lo habr3a conocido... 9C%i5 lo conociese. C%i5s esta m%jer habr3a atentado ya contra s% ida, istiendo traje masc%lino para mejor reali5ar s% prop6sito. .atchett p%do sospechar 2%e ella ol er3a a %tili5ar el mismo tr%co y por eso dijo a 7ardman 2%e b%scase a %n hombre. &ero mencion6, no obstante, con o5 de m%jer. 9Es %na posibilidad 9con ino monsie%r "o%c9. &ero... 9Esc%che, amigo m3o> oy a re elarle ciertas incongr%encias ad ertidas por el doctor Constantine. &oirot exp%so min%ciosamente las concl%siones a 2%e l y el doctor hab3an llegado teniendo en c%enta las heridas del hombre m%erto. (onsie%r "o%c acogi6 s%s palabras con marcada displicencia. 9- lo 2%e siente %sted 9dijo &oirot con iron3a9. $e da %eltas la cabe5a, <no es cierto= 94odo eso me parece %na !antas3a 9re5ong6 monsie%r "o%c. 9Exactamente. Es abs%rdo..., improbable..., no p%ede ser. Eso me he dicho yo. :8, sin embargo, amigo m3o, es; 0no no p%ede h%ir de los hechos. 9:Es %na loc%ra;

9$o es tanto, amigo m3o, 2%e a eces me ronda la sensaci6n de 2%e estamos en presencia de algo m%y sencillo... &ero sta es solamente %na de mis pe2%e'as ideas. 9/os asesinos 9gimi6 monsie%r "o%c9. :8 en el Orient Express; $a re!lexi6n casi le hi5o llorar. 98 ahora hagamos ms !antstica la !antas3a 9dijo &oirot animadamente9. ,noche h%bo en el tren dos misteriosos desconocidos> %no el empleado del coche cama 2%e responde a la descripci6n dada por mister 7ardman, y isto por 7ildegarde -chmidt, el coronel ,rb%thnot y mister (acC%een. Otro, %na m%jer con 2%imono escarlata, alta, esbelta, ista por &ierre (ichel, miss /ebenham, mister (acC%een y por m3 mismo, y ol!ateada, digmoslo as3, por el coronel ,rb%thnot. <C%in era esa m%jer= +adie en el tren con!iesa tener %n 2%imono escarlata. Ella tambin se ha des anecido. <*ormar3a %na sola y misma persona con el esp%rio empleado del coche cama= <O constit%ye %na personalidad completamente distinta= En todo caso, <d6nde estn los dos=, y a prop6sito, <d6nde estn el %ni!orme de empleado y el 2%imono escarlata= 9,h, eso es ya algo concreto 9dijo monsie%r "o%c ponindose en pie 9. .egistraremos los e2%ipajes de todos los iajeros. (onsie%r &oirot se le ant6 tambin. 9)oy a hacer %na pro!ec3a 9an%nci6. 9<-abe %sted d6nde estn= 94engo %na pe2%e'a idea. 9</6nde, entonces= 9Encontraremos el 2%imono escarlata en el e2%ipaje de %no de los hombres, y el %ni!orme de encargado en el de 7ildegarde -chmidt. 9<7ildegarde -chmidt= <Cree %sted 2%e...= 9+o es lo 2%e %sted piensa. (e explicar. -i 7ildegarde -chmidt es c%lpable, el %ni!orme podr'a encontrarse en s% e2%ipaje, pero si es inocente estar ciertamente all3. 9+o comprendo... 9empe56 a decir monsie%r "o%c, pero se det% o 9. <C% r%ido es se= 9preg%nt69. &arece propiamente el 2%e prod%ce %na locomotora en mo imiento. El r%ido se o3a cada e5 ms cerca. -e compon3a de gritos y protestas de %na o5 !emenina. $a p%erta del otro extremo del coche comedor se abri6 iolentamente. 8 entr6 mistress 7%bbard. 9:Es demasiado horrible; 9exclam69. En mi esponjera. En mi esponjera. :0n gran c%chillo... todo manchado de sangre; 8, de repente, como agotada, se desmay6 pesadamente sobre el hombro de monsie%r "o%c.

4I2 El arma
Con ms igor 2%e galanter3a, monsie%r "o%c deposit6 a la desmayada apoyndole la cabe5a sobre %na mesa. El doctor Constantine llam6 a %no de los camareros del resta%rante, 2%ien se apres%r6 a ac%dir. 9-ostngale la cabe5a as3 9dijo9. -i %el e en s3, dle %n poco de co'ac. <Comprende= $%ego se apres%r6 a correr tras los otros dos. -% inters se concentraba por completo en el crimen y le ten3an sin c%idado los desmayos de las se'oras histricas. Es posible 2%e mistress 7%bbard re i iese con a2%el procedimiento ms pronto 2%e si se le h%biesen prodigado mayores c%idados. $o cierto es 2%e a los pocos min%tos estaba sentada, paladeando el co'ac de %n aso sostenido por el camarero, y sin cesar de hablar. 9:C% horrible, se'or, 2% horrible; /%do de 2%e nadie en el tren comprenda mis sentimientos. 8o siempre he sido sensible desde chi2%illa. $a sola ista de la sangre..., :oh, an ahora me horrori5o c%ando lo rec%erdo; El camarero ol i6 a presentarle el aso. 9Encore un peu madame. <-abe 2%e me siento mejor= -oy abstemia. +%nca bebo alcohol ni ino de ning%na clase. 4oda mi !amilia es abstemia. -in embargo, como esto es por prescripci6n !ac%ltati a... "ebi6 %nos sorbos ms. Entretanto, &oirot y monsie%r "o%c, seg%idos de cerca por el doctor Constantine, a an5aban apres%radamente por el pasillo del coche de Estamb%l en direcci6n a la cabina de mistress 7%bbard. 4odos los iajeros del tren parec3an haberse congregado ante la p%erta. El encargado, con %na expresi6n de disg%sto en el rostro, los manten3a a distancia. 9:&ero si no hay nada 2%e er...; 9no cesaba de repetir en di!erentes idiomas. 9&erm3tanme pasar, hagan el !a or 9dijo monsie%r "o%c. -e abri6 paso por entre el gr%po de iajeros y entr6 en el compartimiento, seg%ido de &oirot. 9Celebro 2%e haya %sted enido, se'or 9dijo el encargado con %n s%spiro de ali io9. 4odos 2%ieren entrar. $a se'ora norteamericana empe56 a dar tales gritos 2%e cre3 2%e tambin la hab3an asesinado, ma foi; )ino corriendo y seg%3a gritando como %na loca y diciendo

2%e 2%er3a erle a %sted. $%ego ech6 a correr por el pasillo, contndole a todo el m%ndo, al pasar, lo 2%e hab3a oc%rrido. ,h3 dentro est, se'or 9a'adi6 con %n gesto de s% mano9. +o lo he tocado, desde l%ego. Colgada del tirador de la p%erta del compartimiento inmediato se e3a %na gran esponjera de goma. 8 debajo de ella, en el s%elo, en el mismo sitio donde hab3a ca3do de manos de mistress 7%bbard, %na daga de estilo oriental con emp%'ad%ra rep%jada y hoja c6nica. Esta hoja presentaba %nas manchas como de herr%mbre. &oirot la recogi6 delicadamente. 9-3 9m%rm%r69. +o hay d%da. ,2%3 est el arma 2%e nos !altaba... <eh, doctor= El doctor lo examin6. 9+o necesita %sted tener c%idado 9dijo &oirot9. +o habr ms h%ellas digitales en ella 2%e las dejadas por mistress 7%bbard. El examen del doctor Constantine no d%r6 m%cho. 9+o hay d%da de 2%e es el arma 9dijo9. Con ella se ca%saron todas las heridas. 9$e s%plico, amigo m3o, 2%e no diga eso 9le interr%mpi6 &oirot. El doctor p%so cara de asombro. 98a estamos demasiado abr%mados por las coincidencias. /os personas deciden ap%'alar a mister .atchett la noche pasada. Es demasiada cas%alidad 2%e cada %na de ellas eligiera %n arma idntica. 9Es 2%e la coincidencia no es, 2%i5, tan grande como parece 9 objet6 el doctor9. En los ba5ares de Constantinopla se enden miles de estas dagas orientales. 9(e cons%ela %sted %n poco, pero s6lo %n poco 9rep%so &oirot. Contempl6 pensati o la p%erta 2%e ten3a delante, y, 2%itando la esponjera, prob6 de hacer girar el tirador. $a p%erta no se mo i6. 0nos cent3metros ms arriba estaba el cerrojo. &oirot lo descorri6, pero la p%erta sig%i6 obstinadamente resistiendo. 9.ecordar %sted 2%e la cerramos por el otro lado 9objet6 el doctor. 9Es cierto 9dijo &oirot, distra3do. &arec3a estar pensando en otra cosa. $a expresi6n de s% rostro re elaba perplejidad. 9-e explica todo, < erdad= 9preg%nt6 monsie%r "o%c9. El hombre pasa por esta cabina. ,l cerrar la p%erta de com%nicaci6n palpa la esponjera. -e le oc%rre entonces %na idea y desli5a rpidamente en ella el c%chillo manchado de sangre. $%ego, al darse c%enta de 2%e se ha despertado mistress 7%bbard, se esc%rre por la otra p%erta 2%e da al pasillo. 9,s3 debi6 s%ceder 9Em%rm%r6 &oirot. &ero s% rostro no abandon6 la expresi6n de perplejidad. 9<C% pasa= 9le preg%nt6 el otro9. <7ay algo 2%e no le satis!ace= &oirot le ech6 %na mirada rpida. 9<+o le llama a %sted la atenci6n= +o, e identemente, no. "%eno, es

%n pe2%e'o detalle. El encargado asom6 la cabe5a. 9)%el e la se'ora norteamericana 9an%nci6. El doctor Constantine enrojeci6 ligeramente. 4en3a la sensaci6n de 2%e no hab3a tratado m%y galantemente a mistress 7%bbard. &ero ella no le dirigi6 el menor reproche. -%s energ3as se concentraron en otro as%nto. 94engo 2%e decir %na cosa 9declar6 al llegar al %mbral9. :8o no oy ms tiempo en esta cabina; :+o dormir3a en ella esta noche a%n2%e me pagasen por ello %n mill6n de d6lares; 9&ero, se'ora... 9:8a s lo 2%e a %sted a decir y desde ahora contesto 2%e no lo har; &re!iero estar de pie toda la noche en el pasillo. -e ech6 a llorar. 9:Oh, si mi hija lo s%piera..., si p%diera erme ahora mismo...; &oirot la interr%mpi6 con o5 bondadosa. 9+o se preoc%pe %sted, se'ora. -% petici6n es m%y ra5onable. $le arn en seg%ida s% e2%ipaje a otra cabina. (istress 7%bbard retir6 el pa'%elo de s%s ojos. 9</e erdad= :Oh;, ya me siento ms tran2%ila. &ero seg%ramente estar todo lleno, a menos 2%e %no de los caballeros... 9-% e2%ipaje ser trasladado inmediatamente 9la tran2%ili56 monsie%r "o%c9. 4endr %sted %na cabina en el coche 2%e !%e agregado en "elgrado. 9:Oh, gracias; +o soy %na m%jer ner iosa, pero dormir en %na cabina, pared por medio con %n hombre m%erto... :,cabar3a por ol erme loca; 9:(ichel; 9llam6 monsie%r "o%c9. 4raslade este e2%ipaje a algn compartimiento libre en el coche ,tenasE&ar3s. 9-3, se'or. El mismo nmero 2%e ste> el tres. 9+o 9dijo &oirot antes de 2%e s% amigo p%diese contestar9. Creo 2%e ser3a mejor 2%e le d a madame %n nmero completamente di!erente al 2%e ten3a. El doce, por ejemplo. 9"ien, se'or. El encargado cogi6 el e2%ipaje. (istress 7%bbard expres6 a &oirot s% agradecimiento. 97a sido %sted m%y bondadoso. +o sabe %sted lo 2%e le agrade5co s% delicade5a. 9+o tiene importancia, madame. Iremos con %sted, para dejarla c6modamente instalada. (istress 7%bbard !%e acompa'ada por los tres hombres a s% n%e o alojamiento. 0na e5 en l, se sinti6 completamente !eli5. 9:Oh, es delicioso; 9exclam6. 9<$e g%sta, madame= Es, como %sted e, exactamente ig%al al 2%e acaba de abandonar. 9Es cierto..., s6lo 2%e da a otro lado. &ero eso no importa, por2%e

estos trenes tan pronto an en %n sentido como en otro. C%ando sal3 dije a mi hija> ?C%iero %n coche j%nto a la m2%ina@, y ella me dijo> ?&ero mam, eso tiene el incon eniente de 2%e te ac%estas en %n sentido y, c%ando te despiertas, el tren a en otro@. 8 es cierto lo 2%e dijo. ,noche entramos en "elgrado en %na direcci6n y salimos en la contraria. 9/e todos modos, se'ora, <est %sted contenta= 9+o me atre o a decir tanto. Estamos detenidos por la nie e y nadie hace nada por remediarlo, y mi barco 5arpa pasado ma'ana. 9-e'ora 9rep%so monsie%r "o%c9, todos nosotros estamos en el mismo caso. 9"ien, es cierto 9con!es6 mistress 7%bbard9. &ero nadie ms 2%e yo t% o %na cabina 2%e atra es6 %n asesino en mitad de la noche. 9$o 2%e toda 3a me intriga, madame 9dijo &oirot9, es c6mo el indi id%o entr6 en s% compartimiento estando cerrada la p%erta de com%nicaci6n como %sted dice. <Est %sted seg%ra de 2%e !%e as3= 9$a se'ora s%eca lo comprob6 ante mis ojos. 9.econstr%yamos la pe2%e'a escena. 0sted estaba tendida en s% litera..., as3..., y no p%do erlo por s3 misma. <+o es cierto= 9+o, no p%de erlo a ca%sa de la esponjera. :Oh;, tendr 2%e comprar %na n%e a. (e pongo mala cada e5 2%e miro sta. &oirot cogi6 la esponjera y la colg6 en el tirador de la p%erta de com%nicaci6n con el compartimiento inmediato. 9,hora lo eo 9dijo9. El pestillo est precisamente debajo del tirador..., la esponjera lo oc%lta. 0sted no pod3a er desde la litera si el pestillo estaba echado o no. 9:Es lo 2%e le estaba diciendo a %sted; 98 la se'ora s%eca, miss Ohlsson, se encontraba a2%3, entre %sted y la p%erta, y desp%s de emp%jar sta le dijo a %sted 2%e estaba cerrada. 9Eso es. 9/e todos modos, p%do e2%i ocarse, madame. )ea %sted lo 2%e 2%iero decir 9&oirot parec3a ansioso de explicar el as%nto9. El pestillo no es ms 2%e %n saliente metlico..., esto. )%elto hacia la derecha, la p%erta est cerrada, %elto a la i52%ierda no lo est. &osiblemente la dama s%eca se limit6 a emp%jar la p%erta, y como estaba cerrada por el otro lado p%do s%poner 2%e lo estaba por el s%yo. 9"ien, pero eso mismo implica cierta est%pide5 por s% parte. 9-e'ora, los ms bondadosos, los ms amables, no siempre son los ms inteligentes. 9Eso es cierto. 98 a prop6sito, madame, < iaj6 %sted hasta Esmirna por este itinerario= 9+o. (e embar2% directamente para Estamb%l, y %n amigo de mi hija, mister 1ohnson, %n caballero amabil3simo, 2%e me g%star3a

conociesen, !%e a recibirme y me ense'6 Estamb%l, 2%e encontr desagradabil3sima como ci%dad. 8 en c%anto a las me52%itas y a esas grandes pant%!las 2%e se pone %no sobre los 5apatos... <C% es lo 2%e estaba yo diciendo= 9/ec3a %sted 2%e mister 1ohnson la !%e a recibir. 9Es erdad, y me cond%jo a %n b%2%e !rancs de mensajer3as 2%e 5arpaba para Esmirna, y el marido de mi hija me estaba esperando en el mismo m%elle. :C% dir c%ando se entere de todo esto; (i hija dec3a 2%e era el iaje ms c6modo, seg%ro y agradable. ?+o tienes ms 2%e sentarte en t% coche@, me dijo, ?y te lle ar directamente a &ar3s y all3 empalmars con el ,merican Express.@ <8 2% har ahora, sin haber podido cancelar mi pasaje en el apor= /eb3 com%nicrselo. &osiblemente ya no lo podr hacer. :Oh, es demasiado horrible; (istress 7%bbard dio m%estras de ir a echarse a llorar otra e5. (onsie%r &oirot, 2%e mostraba ligeros s3ntomas de impaciencia, apro ech6 la oport%nidad. 97a s%!rido %sted %na gran emoci6n, madame. /iremos al encargado del resta%rante 2%e le traiga %n poco de t con alg%nas pastas. 9+o me sienta bien el t 9gimote6 mistress 7%bbard9. Es ms bien %na cost%mbre inglesa. 9Ca!, entonces, madame. +ecesita %sted algn estim%lante. 9-3, el ca! ser mejor, por2%e el co'ac me ataca la cabe5a. 9(%y bien. )er %sted c6mo le %el en las !%er5as. 8 ahora, madame, tratemos %na c%esti6n de mero trmite. <(e permite 2%e registre s% e2%ipaje= 9<&ara 2%= 9)amos a registrar los de todos los iajeros. +o 2%isiera recordar a %sted %n detalle tan desagradable, pero ya sabe lo 2%e pas6 con la esponjera. 9:Oh, hace %sted bien en recordrmelo; +o podr3a resistir otra sorpresa de esta clase. El registro 2%ed6 terminado rpidamente. (istress 7%bbard iajaba con el m3nimo de e2%ipaje> %na sombrerera, %n malet3n y %na maleta. El contenido de los tres brt%los no re el6 nada notable, y el examen no habr3a lle ado ms de dos min%tos, de no haber insistido mistress 7%bbard en 2%e se dedicase alg%na atenci6n a las !otogra!3as de s% hija y de dos chi2%illos !eos. 9<+o son encantadores mis nietos= 9preg%nt6 embelesada.

42 $os e2%ipajes
&ron%nciadas %nas palabras tan corteses como insinceras, y prometido a mistress 7%bbard 2%e en seg%ida le lle ar3an el ca!, &oirot abandon6 la cabina, acompa'ado de s%s dos amigos. 9"ien, hemos empe5ado con %n !racaso 9dijo monsie%r "o%c9. <, 2%in molestaremos ahora= 9$o ms sencillo ser recorrer el tren coche por coche. $o 2%e signi!ica 2%e empe5aremos por la cabina nmero diecisis..., la del amable mister 7ardman. (ister 7ardman, 2%e estaba !%mando %n cigarro, les recibi6 cortsmente. 9Entren, caballeros..., es decir, si es h%manamente posible. Esto es %n poco pe2%e'o para celebrar %na re%ni6n. (onsie%r "o%c explic6 el objeto de s% isita, y el corp%lento detecti e asinti6 comprensi amente. 9:Cierto; -i he de decirle la erdad, ya me extra'aba 2%e no h%biesen %stedes hecho esto antes. ,2%3 estn mis lla es, se'ores, y si 2%ieren registrarme tambin los bolsillos, por m3 no hay ningn incon eniente. )oy a bajar las maletas. 9El encargado lo har. :(ichel; El contenido de las dos maletas de mister 7ardman no o!reci6 tampoco nada de partic%lar. -e compon3a, 2%i5, de %na indebida proporci6n de licores. (ister 7ardman hi5o %n g%i'o> 9+o es !rec%ente 2%e le registren a %no las maletas en las !ronteras... si tiene %no de s% parte al encargado. 0n p%'ado de billetes t%rcos y todo a como %na seda. 9<8 en &ar3s= (ister 7ardman repiti6 el g%i'o. 9C%ando lleg%e a &ar3s 9dijo9 lo 2%e 2%ede de este pe2%e'o lote ir a parar a %na botella de loci6n para el cabello. 9&or lo isto no es %sted partidario de la prohibici6n 9dijo monsie%r "o%c con %na sonrisa. 9&%edo decir 2%e la prohibici6n n%nca me molest6 gran cosa 9ri6 7ardman. 9El spea1eas$ <eh= 9dijo monsie%r "o%c, saboreando la palabra9. Es m%y pintoresca y expresi a esa jerga norteamericana. 9(e g%star3a m%cho ir a Estados 0nidos 9declar6 &oirot. 9,prender3a %sted all3 m%chas cosas 9dijo 7ardman9. E%ropa necesita despertar. Est medio dormida.

9Es cierto 2%e Estados 0nidos es el pa3s del progreso 9con ino &oirot9. ,dmiro a los norteamericanos por m%chas cosas. &ero las m%jeres norteamericanas... y 2%i5s en esto estoy yo algo antic%ado... me parecen menos atracti as 2%e mis compatriotas. , la m%jer !rancesa o belga, co2%eta, encantadora... creo 2%e no hay ning%na 2%e la ig%ale. 7ardman se asom6 %n instante a la entanilla para contemplar la nie e. 9C%i5 tenga %sted ra56n, monsie%r &oirot 9dijo9. &ero a cada %no le g%stan las m%jeres de s% pa3s. &arpade6 como si la nie e le h%biese hecho da'o en los ojos. 9Es desl%mbrador, < erdad= 9obser 69. (iren, se'ores, este as%nto me ataca los ner ios. El asesinato por %n lado, la nie e por otro, y a2%3 nadie hace nada. 4odos andan de %n lado a otro matando el tiempo. (e g%star3a m%cho oc%parme en hacer algo; esta inacti idad es completamente desesperante. 9El erdadero esp3rit% pionero del Oeste 9coment6 &oirot con %na sonrisa. El encargado ol i6 a colocar las maletas en s% sitio y se trasladaron todos al compartimiento inmediato. El coronel ,rb%thnot no p%so di!ic%ltad alg%na. 4en3a dos pe2%e'as maletas de c%ero. 9El resto de mi e2%ipaje ha ido por mar. Como la mayor3a de los militares, el coronel era %n b%en empa2%etador. El examen de s% e2%ipaje oc%p6 solamente %nos pocos min%tos. &oirot repar6 en %n pa2%ete de limpiapipas. 9<$os %sa %sted siempre de la misma clase= 92%iso saber el detecti e. 9Deneralmente. -i p%edo conseg%irlos. $os limpiapipas eran idnticos al encontrado en el s%elo de la cabina del hombre m%erto. El doctor Constantine hi5o tambin la obser aci6n c%ando se encontraron en el pasillo. 9)out de mme m%rm%r6 &oirot9. (e c%esta trabajo creerlo. +o est en s% carcter y con esto 2%eda dicho todo. $a p%erta de la cabina inmediata estaba cerrada. Era la oc%pada por la princesa /ragomiro!!. $lamaron y contest6 desde dentro la pro!%nda o5 de la dama> 9Entre0. (onsie%r "o%c era el 2%e lle aba la o5 cantante. Est% o m%y de!erente y corts al explicar s% comisi6n. $a princesa le esc%ch6 en silencio, s% pe2%e'o rostro de sapo completamente impasible. 9-i es necesario, se'ores 9dijo c%ando el otro h%bo terminado9, a2%3 est todo lo 2%e hay 2%e registrar. (i doncella tiene las lla es. Ella se entender con %stedes. 9<$le a siempre las lla es s% doncella, madame= 9preg%nt6 &oirot.

9Ciertamente, monsie%r. 9<8 si d%rante la noche, en %na de las !ronteras, los o!iciales de ,d%anas 2%ieren abrir %na de s%s maletas= $a dama se encogi6 de hombros. 9Es m%y improbable. &ero, en tal caso, el encargado ir3a a b%scar a mi doncella. 9<Con!3a %sted, entonces, en ella completamente, madame= 98a se lo he dicho 9contest6 la princesa9. +o %tili5o gente 2%e no me inspire con!ian5a. 9-3 9dijo &oirot, pensati o9. $a con!ian5a es ciertamente algo en estos d3as. Es 2%i5 mejor tener %na m%jer sencilla en 2%ien poder con!iar 2%e no %na doncella chic %na linda parisiense, por ejemplo. )io 2%e s%s inteligentes ojos giraban lentamente para !ijarse en s% rostro. 9<C% 2%iere %sted decir con eso, monsie%r &oirot= 9+ada, madame, nada. 9+o lo nieg%e. </e erdad 2%e cree %sted 2%e deber3a tener %na encantadora !rancesita para atender mi toilette= 9-er3a 2%i5 ms nat%ral, madame. Ella mo i6 la cabe5a. 9-chmidt siente adoraci6n por m3 9dijo recalcando las palabras9. 8 ya sabe %sted 2%e esta clase de a!ecto... c6est impa$able. $a alemana lleg6 con las lla es. $a princesa le habl6 en s% propio idioma para decirle 2%e abriese las maletas y ay%dase a los se'ores a hacer el registro. $a princesa, entretanto, permaneci6 en el pasillo contemplando la nie e, y &oirot la acompa'6, dejando a monsie%r "o%c la tarea de registrar el e2%ipaje. Ella le mir6, sonriendo ir6nicamente. 9"ien, monsie%r, <no desea %sted er lo 2%e contienen mis alijas= 9(adame, es %na !ormalidad y nada ms. 9<Est %sted seg%ro= 9En s% caso, s3. 9-in embargo, conoc3 y am a -onia ,rmstrong. <&iensa %sted 2%e no ser3a yo capa0 de ens%ciarme las manos matando a %n canalla como Cassetti= "ien, 2%i5 tenga %sted ra56n. D%ard6 silencio %nos min%tos, y a'adi6> 9<-abe %sted lo 2%e me g%star3a haber hecho con ese hombre= 7abr3a llamado a mis criados y les habr3a dicho> ?(atadle a palos y arrojadle desp%s al estircol@. ,s3 se hac3an estas cosas c%ando yo era jo en, se'or. &oirot no habl6; se limit6 a esc%char atentamente. Ella le mir6 con repentina impet%osidad. 9+o dice %sted nada, monsie%r &oirot. <En 2% est %sted pensando= l le cla 6 la mirada escr%tadora y tras %na pa%sa dijo> 9&ienso, madame, 2%e s% !%er5a reside en la ol%ntad..., no en s% bra5o.

Ella se contempl6 los esc%lidos bra5os en!%ndados en las negras mangas, bra5os 2%e terminaban en %nas manos amarillentas, como garras, con los dedos c%biertos de aliosas sortijas. 9Es cierto 9dijo9. +o tengo !%er5a en ellos..., ning%na. +o s si alegrarme o deplorarlo. -e ol i6 repentinamente y entr6 en la cabina, donde la doncella se oc%paba ya en g%ardar las cosas. $a princesa /ragomiro!! cort6 en seco las disc%lpas de monsie%r "o%c. 9+o hay necesidad de 2%e se disc%lpe, se'or 9dijo9. -e ha cometido %n asesinato. 7ay 2%e ejec%tar ciertos trmites. Eso es todo. 9!ous tes bien aimable madame. Ella se inclin6 ligeramente para despedirlos. $as p%ertas de las cabinas inmediatas estaban cerradas. (onsie%r "o%c se det% o y se rasc6 la cabe5a. 92iable! exclam69. Esto s3 2%e a a ser terrible. -on pasaportes diplomticos. -%s e2%ipajes se hallan except%ados. 9$o estarn para la c%esti6n de ,d%ana. &ero %n asesinato es di!erente. 9$o s. ,s3 y todo, no 2%eremos tener complicaciones. 9+o se preoc%pe, amigo m3o. El conde y la condesa sern ra5onables. )ea %sted lo amable 2%e est% o la princesa /ragomiro!!. 9Es erdaderamente %na (rande dame. Estos dos son tambin de la misma posici6n, pero el conde me da la impresi6n de tener %n carcter algo tr%c%lento. +o le agrad6 2%e insistiese %sted en interrogar a s% esposa... 8 esto le molestar ms toda 3a. -%pongamos 2%e prescindimos de ellos. ,l !in y al cabo, no p%eden tener nada 2%e er con el as%nto. <&ara 2% molestarnos= 9+o estoy de ac%erdo con %sted 9replic6 &oirot9. Estoy seg%ro de 2%e el conde ,ndrenyi ser ra5onable. Intentmoslo, de todos modos. 8 antes de 2%e monsie%r "o%c p%diera replicar, llam6 i amente a la p%erta nmero trece. 9Entre0 dijo %na o5 desde dentro. El conde estaba sentado en el rinc6n ms pr6ximo a la p%erta, leyendo %n peri6dico. $a condesa, ac%rr%cada en el rinc6n op%esto, j%nto a la entana, ten3a la cabe5a recostada en %na almohada y parec3a estar d%rmiendo. 9,ardon se'or conde 9empe56 diciendo &oirot9. &erd6neme esta intr%si6n. Estamos registrando todos los e2%ipajes del tren. -e trata de %na mera !ormalidad, pero hay 2%e reali5arla. (onsie%r "o%c s%giere 2%e, como %sted tiene %n pasaporte diplomtico, podr3a alegar ra5onablemente 2%e est exento de tal registro. El conde re!lexion6 %n momento. 9Dracias 9dijo9. &ero no creo 2%e deba hacer %na excepci6n en mi caso. &re!iero 2%e n%estro e2%ipaje sea examinado como el de los

dems iajeros. -e ol i6 a s% m%jer y a'adi6> 9-%pongo 2%e no tendrs ningn incon eniente, < erdad, Elena= 9En absol%to 9contest6 la condesa sin tit%bear. -ig%i6 %n rpido examen, casi s%per!icial. &oirot parec3a tratar de oc%ltar s% incomodidad haciendo alg%nas obser aciones insigni!icantes. 9En este malet3n hay %na eti2%eta toda 3a hmeda, madame 9dijo le antando %no de ta!ilete con iniciales y %na corona. $a condesa no contest6 a esta obser aci6n. &arec3a molesta por a2%ellos trmites y permaneci6 todo el tiempo ac%rr%cada en s% rinc6n, contemplando so'adora el paisaje 2%e se di isaba por la entanilla. &oirot termin6 el registro abriendo el armario colocado sobre el la abo y echando %na rpida ojeada a s% contenido> %na esponja, cremas, pol os y %n !ras2%ito con la eti2%eta de 4rional. $%ego, con corteses protestas por ambas partes, el gr%po se retir6. -eg%3an la cabina de mistress 7%bbard, la del hombre m%erto y la del mismo &oirot. Contin%aron hacia los compartimientos de seg%nda clase. El primero 9literas nmero die5 y once9 estaba oc%pado por (ary /ebenham, 2%e le3a %n libro, y por Dreta Ohlsson, 2%e estaba pro!%ndamente dormida, pero 2%e se despert6 sobresaltada al entrar los tres hombres. &oirot repiti6 s% !6rm%la. $a s%eca pareci6 tran2%ili5arse. (ary /ebenham sig%i6 !r3a e indi!erente. &oirot se dirigi6 a la iajera s%eca. 9-i %sted lo permite, mademoiselle, examinaremos primeramente s% e2%ipaje y l%ego el de la se'ora norteamericana. 4al e5 2%isiera ir a erla. $a hemos hecho trasladarse a %no de los compartimientos del coche sig%iente, pero contina m%y ner iosa a consec%encia de s% desc%brimiento. 7e ordenado 2%e le lle en ca!, pero ya sabe %sted 2%e es %na se'ora para 2%ien hablar con alg%ien constit%ye algo de primera necesidad. $a b%ena m%jer se compadeci6 instantneamente. -3, ir3a en seg%ida y lle ar3a consigo alg%nas sales de amon3aco por si las necesitaba. -%s maletas no tardaron en ser examinadas. Conten3an m%y pocos e!ectos. $a iajera no hab3a notado toda 3a 2%e !altaban alambres de s% sombrerera. (iss /ebenham dej6 a %n lado s% libro. Obser aba a &oirot. C%ando ste se las pidi6, le entreg6 s%s lla es. $%ego, al er 2%e l mismo bajaba s% maleta y la abr3a inmediatamente, preg%nt6> 9<&or 2% aleja %sted as3 a mi compa'era, monsie%r &oirot= 9<8o, se'orita= &%es para 2%e c%ide a la se'ora norteamericana. 90n excelente pretexto..., pero pretexto al !in y al cabo. 9+o la comprendo, se'orita.

9Creo 2%e me comprende %sted demasiado bien. C%er3a %sted 2%e me 2%edase sola, <no es eso= 9Est %sted poniendo palabras en mi boca, se'orita. 9<8 tambin ideas en s% cabe5a= +o lo creo. $as ideas estn ya ah3. <+o es cierto= 9-e'orita, tenemos %n pro erbio 2%e dice... 95ui s6e*cuse s6acuseA <es eso lo 2%e iba %sted a decir= /ebe atrib%irme alg%na dosis de obser aci6n y sentido comn. &or alg%na ra56n 2%e descono5co se ha empe'ado %sted en 2%e s algo de este s6rdido as%nto..., el asesinato de %n hombre a 2%ien n%nca conoc3. 9-e imagina %sted cosas, se'orita. 9+o me imagino nada, monsie%r &oirot. &ero estamos malgastando el tiempo por no decir la erdad..., por andarnos por las ramas en e5 de ir directamente al as%nto. 98 a %sted no le g%sta malgastar el tiempo. Es %sted partidaria del mtodo directo. Eh bien la complacer a %sted. )amos por el mtodo directo. Empe5ar por preg%ntarle el signi!icado de ciertas palabras 2%e sorprend3 en el trayecto desde -iria. En la estaci6n de Aonya baj del tren para hacer eso 2%e los ingleses llaman ?estirar las piernas@. En el silencio de la noche llegaron hasta m3 s% o5 y la del coronel, se'orita. 0sted le dec3a> Ahora no. Ahora no. -uando todo ha$a terminado. -uando todo quede atr"s. 9<Cree %sted 2%e me re!er3a al... asesinato= 9dijo la jo en tran2%ilamente. 9-oy yo 2%ien preg%nta, se'orita. Ella s%spir6 y 2%ed6 pensati a %nos momentos. $%ego a'adi6 como si despertase de s% abstracci6n> 9Esas palabras tienen s% signi!icado, se'or, pero no p%edo dec3rselo. -6lo p%edo darle mi solemne palabra de honor 2%e n%nca p%se los ojos en ese .atchett hasta 2%e lo i en este tren. 9<-e niega %sted entonces a explicar esas palabras= 9-3..., si 2%iere %sted interpretarlo de este modo. (e niego. -e re!er3an a algo... a algo 2%e hab3a emprendido... 9<, algo 2%e est ahora terminado= 9<C% 2%iere %sted decir= 9<+o es cierto 2%e est terminado= 9<C% le hace s%ponerlo= 9Esc%che, se'orita. )oy a recordarle otro incidente. Este tren s%!ri6 %n retraso el d3a en 2%e deb3a llegar a Estamb%l. Estaba %sted m%y preoc%pada, se'orita. :0sted, tan tran2%ila, tan d%e'a de s%s ner ios...; En a2%el momento perdi6 la calma. 9+o 2%er3a perder mi conexi6n. 9Eso dijo %sted. &ero el Orient Express sale de Estamb%l todos los d3as de la semana. ,%n2%e h%biese perdido la conexi6n, ello s6lo habr3a signi!icado %n retraso de eintic%atro horas. (iss /ebenham dio m%estras por primera e5 de cierto ner iosismo.

9<+o se da %sted c%enta de 2%e %no p%ede tener amigos en $ondres esperando s% llegada, y 2%e el retraso de %n d3a trastorna planes y origina m%ltit%d de molestias= 9<Es ste s% caso= <7ay amigos esperando s% llegada= <+o 2%iere %sted ca%sarles molestias= 9+at%ralmente. 98, sin embargo..., es c%rioso... 9<C% es c%rioso= 9En este tren... ha %elto a prod%cirse %n retraso. 8 esta e5 ms serio, p%esto 2%e no hay posibilidad de en iar %n telegrama a s%s amigos ni llamarles por tel!ono. (ary /ebenham sonri6 ligeramente a pesar de s3 misma. 9-3, como %sted dice, es extremadamente !astidioso no poder c%rsar %na palabra ni por telgra!o ni por tel!ono. 98, sin embargo, se'orita, esta e5 s% h%mor es completamente di!erente. +o re ela %sted impaciencia. Est %sted tran2%ila y !ilos6!ica. (ary /ebenham enrojeci6 ligeramente y se mordi6 el labio. 8a no se sent3a inclinada a sonre3r. 9<+o contesta %sted, se'orita= 9$o siento. +o sab3a 2%e h%biese nada 2%e contestar. 9$a explicaci6n de s% cambio de actit%d, se'orita. 9<+o cree %sted, monsie%r &oirot, 2%e da %sted demasiada importancia a lo 2%e no la tiene= &oirot extendi6 las manos en gesto de disc%lpa. 9Es 2%i5s %na !alta pec%liar de los detecti es. +osotros 2%eremos 2%e la cond%cta sea siempre consec%ente. +o consentimos los cambios de h%mor. (ary /ebenham no contest6. 9<Conoce %sted bien al coronel ,rb%thnot, se'orita= $a jo en pareci6 reanimarse con el cambio de tema. 9$e i por primera e5 en este iaje. 9<4iene %sted alg%na ra56n para sospechar 2%e l conoc3a a .atchett= 9Estoy completamente seg%ra de 2%e no. 9<&or 2% est %sted tan seg%ra= 9&or s% manera de expresarse. 98, sin embargo, se'orita, encontramos %n limpiapipas en el s%elo de la cabina del m%erto. 8 el coronel es el nico iajero del tren 2%e !%ma en pipa. &oirot obser aba a la jo en atentamente, pero ella no re el6 ni sorpresa ni emoci6n. 94onter3as 9se limit6 a decir9. Es abs%rdo. El coronel ,rb%thnot es la ltima persona de 2%ien podr3a sospecharse de haber inter enido en %n crimen... especialmente en %n crimen tan teatral como ste. Estaba a2%ello tan con!orme con la opini6n de &oirot 2%e est% o a

p%nto de mani!estrselo as3. &ero en l%gar de eso dijo> 9/ebo recordarle 2%e no le conoce %sted m%y bien, mademoiselle. Ella se encogi6 de hombros. 9Cono5co al tipo lo s%!iciente. 9<-ig%e %sted negndose a decirme el signi!icado de a2%ellas palabras> ?-uando termine todo@= preg%nt6 &oirot acent%ando s% amabilidad. 9+o tengo ms 2%e decir 9contest6 ella !r3amente. 9+o importa 9rep%so l9. 8o lo desc%brir. -e inclin6 y abandon6 la cabina, cerrando la p%erta al salir. 9<7a sido eso pr%dente, amigo m3o= 9preg%nt6 monsie%r "o%c9. $a ha p%esto %sted en g%ardia... y por ella tambin al coronel. 9Mon ami si 2%iere %sted coger a %n conejo, meta %n h%r6n en la madrig%era, y si el conejo est all3, saldr corriendo. Esto es lo 2%e he hecho. Entraron en el compartimiento de 7ildegarde -chmidt. $a m%jer les esperaba en pie, con rostro respet%oso, pero inexpresi o. &oirot lan56 %na rpida mirada al malet3n colocado sobre el asiento. $%ego hi5o %na se'a al empleado para 2%e bajase la maleta de la rejilla. 9<$as lla es= 9preg%nt6. 9+o est cerrada, se'or. &oirot hi5o saltar los broches y le ant6 la tapa. 9:,h; 9exclam6, ol indose a monsie%r "o%c9. <.ec%erda lo 2%e le dije= :(ire a2%3 %n momento; En la maleta hab'a un uniforme de empleado de coche cama apresuradamente doblado. $a estolide5 de la alemana s%!ri6 %n repentino cambio. 9:Oh; 9exclam69. Eso no es m3o. 8o no lo p%se ah3. +o he mirado esa maleta desde 2%e salimos de Estamb%l. Cranme 2%e es cierto. &aseaba la mirada de %nos a otros, s%plicante. &oirot la cogi6 con m%cha s%a idad por el bra5o y la tran2%ili56. 9+o, no, todo est bien. $a creemos. +o se ponga ner iosa. Estoy tan seg%ro de 2%e %sted no escondi6 ah3 ese %ni!orme como de 2%e es %sted %na b%ena cocinera. <)erdad 2%e es %sted %na b%ena cocinera= $a m%jer sonri6, a pesar de s% espanto. 9Ciertamente, todas mis se'oras lo han dicho as3. 8o... -e call6, con la boca abierta, otra e5 as%stada. 9+o, no 9dijo &oirot9. $e aseg%ro 2%e todo est bien. )oy a decirle c6mo s%cedi6 esto. ,2%el hombre, el hombre 2%e io con el %ni!orme de los coches cama, sale del compartimiento del m%erto y tropie5a impensadamente con %sted. Esto es para l %na mala s%erte. Esperaba 2%e nadie le iera. <C% hace entonces= 4iene 2%e deshacerse de s% %ni!orme. 8a no es para l %na sal ag%ardia, sino

ms bien %n peligro. $a mirada de &oirot se traslad6 a monsie%r "o%c y al doctor Constantine, 2%e le esc%chaban atentamente. 9Cae la nie e, como %stedes en. $a nie e 2%e trastorna todos s%s planes. </6nde oc%ltar esas ropas= 4odas las cabinas estn oc%padas. &asa por delante de %na, c%ya p%erta est abierta, y 2%e m%estra estar ac3a. /ebe de ser la 2%e pertenece a la m%jer con 2%ien acaba de trope5ar. -e introd%ce en la cabina, se 2%ita el %ni!orme y lo mete apres%radamente en la maleta 2%e est en la rejilla. /e este modo p%ede pasar algn tiempo hasta 2%e lo desc%bran. 9<8 l%ego= 9preg%nt6 monsie%r "o%c, anhelante. 9Eso es lo 2%e tenemos 2%e a erig%ar 9contest6 &oirot, dirigindole %na mirada signi!icati a. Examin6 la cha2%eta del %ni!orme. $e !altaba %n bot6n, el tercero. (eti6 la mano en el bolsillo y sac6 %na lla e maestra como la 2%e %tili5an los encargados para abrir los compartimientos. 9,2%3 est la explicaci6n de c6mo n%estro hombre p%do pasar por las p%ertas cerradas 9dijo monsie%r "o%c9. -%s preg%ntas a mistress 7%bbard !%eron innecesarias. Cerrada o no, el hombre p%do !ran2%ear !cilmente la p%erta de com%nicaci6n. /esp%s de todo, si se tiene %n %ni!orme de coche cama, <por 2% no %na lla e= 9<&or 2% no, ciertamente= 9repiti6 &oirot. 9/ebimos !ig%rrnoslo desde %n principio. .ecordar %sted 2%e (ichel dijo 2%e la p%erta del compartimiento de mistress 7%bbard 2%e da al pasillo estaba cerrada c%ando l ac%di6 a contestar a la llamada de la se'ora. ?,s3 es, se'or 9nos dijo el encargado9. &or eso cre3 2%e la se'ora hab3a so'ado.@ 9&ero ahora se explica todo 9contin%6 monsie%r "o%c9. Ind%dablemente el criminal se prop%so cerrar tambin la p%erta de com%nicaci6n, pero oy6 algn mo imiento en la cama y se as%st6. 9,hora s6lo tenemos 2%e b%scar el 2%imono escarlata 9dijo &oirot. 9Cierto. &ero los dos compartimientos 2%e !altan estn oc%pados por hombres. 9$os registraremos as3 y todo. 9:Oh, seg%ramente; 8 rec%erdo lo 2%e pronostic6 %sted. 7ctor (acC%een accedi6 amablemente al registro. 98a me extra'aba a m3 2%e no iniesen 9dijo con melanc6lica sonrisa9. /ecididamente soy el iajero ms sospechoso del tren. +o tienen %stedes ms 2%e encontrar %n testamento en 2%e el iejo me deje todo s% dinero y se aclarar el as%nto. (onsie%r "o%c le lan56 %na mirada de descon!ian5a. 9&erdonen la broma 9a'adi6 apres%radamente (acC%een9. El iejo no me dej6 %n cntimo. 8o s6lo le era til por mis conocimientos de idiomas y dems. C%ien no sepa hablar ms 2%e %n b%en ingls no est en condiciones de andar por el m%ndo. 8o no soy lingFista, pero s ir de compras y entenderme con la gente de los hoteles en

!rancs, italiano y alemn. -% o5 era %n poco ms premiosa 2%e de ordinario. Era como si se sintiese ligeramente intran2%ilo por el registro, a pesar de s% ol%ntad. &oirot le ant6 la cabe5a. 9+ada 9dijo9. :+i si2%iera %n legado comprometedor; (acC%een s%spir6. 9"ien; me he 2%itado %na carga de encima 9dijo h%mor3sticamente. -e trasladaron al compartimiento inmediato. El examen de los e2%ipajes del corp%lento italiano y del criado no dio res%ltado alg%no. $os tres hombres se re%nieron al !inal del coche, mirndose %nos a otros. 9<C% hacemos ahora= 9preg%nt6 monsie%r "o%c. 9)ol eremos al coche comedor 9dijo &oirot9. -abemos ya todo lo 2%e podemos saber. 4enemos la declaraci6n de los iajeros, el testimonio de s%s e2%ipajes, de n%estros ojos. +o podemos esperar otra ay%da. 4enemos 2%e %tili5ar ahora n%estros cerebros. -e palp6 los bolsillos b%scando s% pitillera. Estaba ac3a. 9)ol er dentro de %n momento 9dijo9. +ecesitar los cigarrillos. 4enemos entre manos %n as%nto di!3cil y c%rioso. <C%in lle aba a2%el 2%imono escarlata= </6nde est ahora= C%isiera saberlo. 7ay algo en este caso..., algn !actor..., 2%e se me escapa. Es di!3cil por2%e lo han hecho di!3cil. -e alej6 apres%radamente por el pasillo hacia s% compartimiento. -ab3a 2%e ten3a pro isi6n de cigarrillos en %no de s%s maletines. $o baj6 de la rejilla y lo abri6, soltando las aldabillas. C%ed6 perplejo. -uidadosamente doblado en la parte superior hab'a un quimono escarlata con dra(ones. (e lo esperaba 9m%rm%r69. Es %n desa!3o. $o acepto.

Tercera parte
H5RC*,ES .OIROT SE REC*ESTA % RE+,E4IO#A

I <C%l de ellos=
(onsie%r "o%c hablaba con el doctor Constantine c%ando &oirot entr6 en el coche comedor. (onsie%r "o%c parec3a decepcionado. 9+e voil" dijo al er a &oirot, y a'adi6 mientras se sentaba s% amigo9> :-i res%el e %sted este caso, mon cher creer en los milagros; 9<4anto le preoc%pa a %sted= 9+at%ralmente 2%e me preoc%pa. 8 lo peor es 2%e no le enc%entro pies ni cabe5a. El doctor mir6 a &oirot con inters. 9-i he de ser !ranco 9dijo9, no comprendo lo 2%e p%ede %sted hacer ahora. 9<+o= 9dijo &oirot, pensati o. -ac6 s% pitillera y encendi6 %no de s%s delgados cigarrillos. -% mirada parec3a agar so'adora por el espacio. 9El inters 2%e tiene este caso para m3 9a'adi69 reside en 2%e se aparta de todos los procedimientos normales. <7an dicho la erdad o han mentido las personas a 2%ienes hemos interrogado= +o tenemos medio de a erig%arlo... excepto los 2%e podamos discernir nosotros mismos. Es %n gran ejercicio cerebral el 2%e tenemos 2%e reali5ar. 94odo eso est m%y bien 9rep%so monsie%r "o%c9. &ero, <2% ha adelantado %sted hasta ahora= 98a se lo dije. 4enemos las declaraciones de los iajeros y el testimonio de n%estros ojos. 9:"onitas declaraciones las de los iajeros; +o nos han dicho nada... &oirot mo i6 la cabe5a. -onri6, optimista, como siempre. 9+o estoy de ac%erdo con %sted, amigo m3o. $as declaraciones de los iajeros nos proporcionaron arios p%ntos de inters. 9</e eras= 9dijo escpticamente monsie%r "o%c9. 8o no me enter. 9Eso es por2%e no esc%ch6 %sted. 9"ien, d3game lo 2%e me pas6 inad ertido. 9$e pondr %n solo ejemplo> la primera declaraci6n 2%e esc%chamos... la del jo en (acC%een. ste pron%nci6, a mi parecer, %na !rase m%y signi!icati a. 9<-obre las cartas= 9+o sobre las cartas. -i no rec%erdo mal, estas palabras !%eron> ?!iaj"bamos mucho. Mister :atchett quer'a ver el mundo. )rope0aba con la dificultad de no conocer Cdiomas. Do actuaba m"s como

intrprete que como secretario@. 4raslad6 s% mirada del rostro del doctor al de monsie%r "o%c. 9<C%, no lo en %stedes toda 3a= Esto es inexc%sable... p%es ol ieron a tener %stedes %na seg%nda oport%nidad c%ando el jo en dijo> ?>no est" perdido si no habla m"s que un buen norteamericano@. 8 eso, <2% signi!ica= 9)amos, lo 2%e %sted 2%iere es 2%e se lo den en palabras de %na s3laba. :"ien, a2%3 est; ;Mister :atchett no hablaba francs! -in embargo, c%ando el encargado ac%di6 a la llamada de s% timbre, !%e %na o5 en !rancs la 2%e le dijo 2%e era %na e2%i ocaci6n y 2%e no le necesitaba para nada. *%e, adems, %na !rase per!ectamente idiomtica la 2%e %tili56, no la 2%e habr3a elegido %n hombre 2%e conociese solamente %nas palabras en !rancs> -e n6est rien. /e me suis tromp. Es cierto 9con ino Constantine, emocionado9. :/ebimos haberlo isto; .ec%erdo per!ectamente 2%e %sted recalc6 las palabras c%ando ms tarde nos las repiti6. ,hora comprendo el por2% de s% recha5o a con!iar en el testimonio del reloj abollado. .atchett estaba ya m%erto a la %na menos eintitrs min%tos. 9:8 !%e s% asesino 2%ien habl6; 9m%rm%r6 lg%bremente monsie%r "o%c. &oirot le ant6 %na mano. 9+o ayamos demasiado de prisa. 8 no s%pongamos ms de lo 2%e realmente sabemos. $o 2%e s3 podemos decir es 2%e, a a2%ella hora, la %na menos eintitrs min%tos, al(una otra persona estaba en la cabina de :atchett y esa persona era !rancesa o sab3a hablar con m%cha solt%ra el idioma !rancs. 9Es %sted m%y ca%to, mon vieu*. -6lo se debe dar %n paso cada e5. +o tenemos erdaderas pr%ebas de 2%e .atchett est% iese m%erto a a2%ella hora. 94enemos tambin el grito 2%e le despert6 a %sted. 9-3, es erdad. 9En cierto modo 9dijo pensati o monsie%r "o%c9 este desc%brimiento no cambia m%cho las cosas. 0sted oy6 a alg%ien 2%e se mo 3a en la p%erta de al lado. ,2%el alg%ien no era .atchett, sino el otro hombre. Ind%dablemente se estaba limpiando la sangre de las manos, 2%emando la carta ac%sadora... /esp%s esper6 hasta 2%e todo est% o tran2%ilo, y c%ando se crey6 seg%ro y con el camino libre, cerr6 por dentro con pestillo y cadena la p%erta de .atchett, abri6 la de com%nicaci6n con la cabina de mistress 7%bbard y escap6 por all3. Es exactamente lo 2%e pensamos... -on la diferencia de que :atchett fue muerto cosa de media hora m"s temprano y el reloj !%e p%esto a la %na y c%arto para j%sti!icar %na coartada. 9+o hay tal !amosa coartada 9replic6 &oirot9. $as manecillas del reloj se'alaban la %na y 2%ince, la hora exacta en 2%e el intr%so

abandon6 realmente la s%sodicha escena del crimen. 9Cierto 9dijo monsie%r "o%c, %n poco amoscado9. <C% le s%giere a %sted entonces el reloj= 9-i las manecillas !%eron alteradas..., obser e 2%e digo si... la hora 2%e 2%ed6 marcada tiene 2%e tener %n signi!icado. $a nat%ral reacci6n ser3a sospechar de alg%ien 2%e t% iese %na per!ecta coartada para esa hora... en este caso la %na y 2%ince. 9-3, s3 9dijo el doctor9. Ese ra5onamiento es b%eno. 9/ebemos tambin dedicar %n poco de atenci6n a la hora en 2%e el intr%so entr en el compartimiento. <C%ndo t% o la oport%nidad de hacerlo= , menos 2%e s%pongamos la complicidad del erdadero encargado, h%bo solamente %n momento posible> d%rante el tiempo 2%e el tren est% o detenido en )inco ci. /esp%s de 2%e abandona esta localidad, el encargado se sienta en el pasillo, en %n sitio donde c%al2%iera de los iajeros apenas habr3a reparado en %n empleado del coche cama, siendo el erdadero encargado la nica persona 2%e podr3a darse c%enta de la presencia de %n impostor. &ero d%rante la parada de )inco ci el encargado baja al andn y la cosa 2%eda despejada. <Comprenden mi ra5onamiento= 9&er!ectamente 9dijo monsie%r "o%c9. &ero ese intr%so no pod3a ser otro 2%e %no de los iajeros, y ol emos a donde estbamos. <C%l de ellos= &oirot sonri6. 97e hecho %na lista 9dijo9. -i 2%iere %sted examinarla, 2%i5 le re!res2%e la memoria. El doctor y monsie%r "o%c se inclinaron sobre la lista. Estaba escrita de %n modo met6dico, en el orden en 2%e los iajeros hab3an sido interrogados. 7C4O. (,CC0EE+> Ci%dadano norteamericano, litera nmero R, seg%nda clase. Mvil: &osiblemente p%diera deri arse de s%s relaciones con el hombre m%erto. -oartada: /esde medianoche, a las S de la madr%gada. /esde medianoche hasta la L.PO, atestig%ada por el coronel ,rb%thnot, y desde la L.LR a las S, atestig%ada por el encargado. ,ruebas contra l: +ing%na. -ircunstancias sospechosas: +ing%na. E+C,.D,/O /E$ COC7E C,(, &IE..E (IC7E$. *rancs. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche hasta las S de la madr%gada. G)isto por 7rc%les &oirot en el pasillo al mismo tiempo 2%e se o3a %na o5 en el compartimiento de .atchett a las LS.PQ. /esde la L a la L.PR, con!irmada asimismo por otros encargados.H ,ruebas contra l: +ing%na.

-ircunstancias sospechosas: El %ni!orme encontrado es %n p%nto a s% !a or, p%esto 2%e parece estar destinado a hacer recaer las sospechas sobre l. E/#,./ (,-4E.(,+> Ingls, litera nmero L, seg%nda clase. Mvil: &osiblemente s%rge de s%s relaciones con el di!%nto, del 2%e era criado. -oartada: /esde medianoche hasta las S de la madr%gada. G,testig%ada por ,ntonio *oscarelli.H ,ruebas contra l o circunstancias sospechosas: +ing%na, excepto 2%e es el nico indi id%o al 2%e, por s% estat%ra y corp%lencia, le sentar3a bien el %ni!orme. &or otra parte, no es probable 2%e hable correctamente el !rancs, siendo sbdito ingls. (I-4.E-- 70"",./> Ci%dadana norteamericana, litera nmero P, primera clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche hasta las S de la madr%gada, ning%na. ,ruebas contra ella o circunstancias sospechosas: $a historia del hombre en s% cabina est corroborada por la declaraci6n de 7ardman y por la de la se'ora -chmidt. D.E4, O7$--O+> -%eca, litera nmero Q, seg%nda clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde la medianoche a las S de la madr%gada. G,testig%ada por (ary /ebenham.H +ota> *%e la ltima persona 2%e io a .atchett. &.I+CE-, /.,DO(I.O**> +at%rali5ada ci%dadana !rancesa, litera nmero N, primera clase. Mvil: Est% o 3ntimamente relacionada con la !amilia ,rmstrong y !%e madrina de -onia ,rmstrong. -oartada: /esde medianoche hasta las S de la madr%gada. G,testig%ada por el encargado y la doncella.H ,ruebas contra ella o circunstancias sospechosas: +ing%na. CO+/E ,+/.E+8I> -bdito hngaro, pasaporte diplomtico, litera nmero LP, primera clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. G,testig%ada por el encargado, esto no c%bre el per3odo de la L a la L.LR.H CO+/E-, ,+/.E+8I> Como el anterior, litera nmero LS. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. 4om6 4rional y d%rmi6. G,testig%ado por s% esposo. El !rasco de 4rional en s%

armario.H CO.O+E$ ,."047+O4> Ingls, litera nmero LM, primera clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. 7abl6 con (acC%een hasta la L.PO. *%e a s% compartimiento y ya no lo abandon6. GCorroborado por (acC%een y el cond%ctor.H ,ruebas contra l o circunstancias sospechosas: El limpiapipas. CI.0- 7,./(,+> +orteamericano, litera nmero LR, primera clase. Mvil: +ing%no conocido. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada no abandona ya s% compartimiento. GCorroborado por (acC%een y el encargado.H ,ruebas contra l o circunstancias sospechosas: +ing%na. ,+4O+IO *O-C,.E$$I> Ci%dadano norteamericano Gitaliano de nacimientoH, litera nmero M, seg%nda clase. Mvil: +ing%no conocido. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. G,testig%ada por EdIard (asterman.H ,ruebas contra l o circunstancias sospechosas: +ing%na, excepto 2%e el arma %tili5ada se adapta a s% temperamento. G)ase monsie%r "o%c.H (,.8 /E"E+7,(> Inglesa, litera nmero R, seg%nda clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. G,testig%ada por Dreta Ohlsson.H ,ruebas contra ella o circunstancias sospechosas: Con ersaci6n sorprendida por 7rc%les &oirot y 2%e ella se niega a explicar. 7I$/ED,./E -C7(I/4> ,lemana, litera nmero T, seg%nda clase. Mvil: +ing%no. -oartada: /esde medianoche a las S de la madr%gada. G,testig%ada por el encargado y por la princesa.H *%e a acostarse. $a despert6 el encargado a las LS.PT aproximadamente y !%e a er a s% ama. +ota> $as declaraciones de los iajeros estn apoyadas por las a!irmaciones del encargado de 2%e ning%no de ellos entr6 o sali6 del compartimiento de mister .atchett entre la medianoche y la %na de la madr%gada Ghora en 2%e l pas6 al coche inmediatoH y desde la L.LM a las S. 9Este doc%mento, como comprendern %stedes 9aclar6 &oirot9, es %n mero res%men de las declaraciones 2%e hemos esc%chado, ordenadas de este modo para mayor claridad.

(onsie%r "o%c le de ol i6 el papel con %na m%eca. 9+o aclara m%cho 2%e digamos 9m%rm%r6. 9C%i5s enc%entre %sted ste ms de s% g%sto 9rep%so &oirot, entregndole %na seg%nda hoja de papel.

II /ie5 preg%ntas
En la hoja estaba escrito lo sig%iente> /IEU &0+4O- C0E +ECE-I4,+ EV&$IC,CIW+ L. El pa'%elo marcado con la inicial ?7@, <de 2%in es= S. El limpiapipas. <$o dej6 caer el coronel ,rb%thnot= <C%in si no= P. <C%in lle aba el 2%imono escarlata= N. <C%in era el hombre, o la m%jer, dis!ra5ado con el %ni!orme de empleado del coche cama= M. <&or 2% se'alaban las manecillas del reloj la L.LM= R. <-e cometi6 el asesinato a esa hora= Q. <-e cometi6 antes= T. <-e cometi6 desp%s= K. <&odemos estar seg%ros de 2%e .atchett !%e ap%'alado por ms de %na persona= LO. <C% otra explicaci6n p%ede haber de s%s heridas= 9"ien, eamos lo 2%e p%ede hacerse 9dijo monsie%r "o%c, algo ms animado ante este desa!3o a s% ingenio9. Empecemos por el pa'%elo. 8 procedamos ahora ordenada y met6dicamente. 97agmoslo as3 9dijo &oirot con aire de satis!acci6n. 9$a inicial ?7@ 9prosig%i6 monsie%r "o%c9 s%giere tres personas> mistress 7%bbard, miss /ebenham, c%yo seg%ndo nombre es 7ermoine, y la doncella alemana 7ildegarde -chmidt. 9:,h; <C%in de esas tres= 9Es di!3cil determinar. &ero yo otar3a por miss /ebenham. C%i5 tenga ms cost%mbre de designarse por s% seg%ndo nombre 2%e por el primero. ,dems, es bastante sospechosa. ,2%ella con ersaci6n 2%e sorprendi6 %sted, mon cher !%e ciertamente %n poco extra'a, y lo mismo s% negati a a explicarla. 9En c%anto a m3, oto por la norteamericana 9dijo el doctor Constantine9. El pa'%elo es m%y costoso, y las norteamericanas, como todo el m%ndo sabe, no reparan en gastos. 9<,s3, p%es, eliminan %stedes a la doncella= 9preg%nt6 &oirot. 9-3. Como ella misma dijo, el pa'%elo pertenece a %n miembro de la clase alta. 9)amos con la seg%nda preg%nta> el limpiapipas. <$o dej6 caer el

coronel ,rb%thnot o 2%in= 9Eso es ms di!3cil. $os ingleses no ap%'alan. En eso est %sted acertado. (e inclino a creer 2%e alg%na otra persona lo dej6 caer... y lo hi5o para des iar las sospechas hacia el ingls de las piernas largas. 9Como %sted dijo, monsie%r &oirot 9inter ino el doctor9, dos rastros son demasiados desc%idos. Estoy de ac%erdo con monsie%r "o%c. El pa'%elo !%e %n erdadero ol ido..., por eso nadie reconocer 2%e es s%yo. El limpiapipas es %na pista !alsa. En apoyo de esta teor3a, recordar %sted 2%e el coronel ,rb%thnot no dio m%estras de t%rbaci6n y con!es6 libremente 2%e !%maba en pipa y 2%e %tili5aba a2%el admin3c%lo para limpiarla. 9+o ra5ona %sted mal 9dijo &oirot. 9&reg%nta nmero tres. <C%in lle aba el 2%imono escarlata= 9 prosig%i6 monsie%r "o%c9. .especto a eso, con!esar 2%e no tengo la menor idea. <-e ha !ormado %sted alg%na opini6n sobre el as%nto, doctor Constantine= 9+ing%na. 9Entonces nos con!esaremos los dos derrotados a2%3. $a preg%nta sig%iente ya tiene alg%nas posibilidades. <C%in era el hombre o la m%jer dis!ra5ado con el %ni!orme de los coches cama= , eso podemos contestar con certe5a 2%e existe %n cierto nmero de personas a 2%ienes no sentar3a bien ese %ni!orme. 7ardman, el coronel ,rb%thnot, *oscarelli, el conde ,ndrenyi y 7ctor (acC%een. 4odos ellos son demasiado altos. (istress 7%bbard, 7ildegarde -chmidt y Dreta Ohlsson son demasiado gr%esas. +os 2%edan el criado, miss /ebenham, la princesa /ragomiro!!, la condesa ,ndrenyi... :y ning%no de ellos parece probable; Dreta Ohlsson por %na parte y ,ntonio *oscarelli por otra, j%ran 2%e miss /ebenham y el criado no abandonaron s%s compartimientos. 7ildegarde -chmidt a!irma 2%e la princesa est% o en el s%yo, y el conde ,ndrenyi nos ha dicho 2%e s% esposa tom6 %n somn3!ero. &or lo tanto, parece imposible 2%e haya sido alg%no de ellos... :lo c%al es abs%rdo; 9Como dice n%estro iejo amigo E%clides 9m%rm%r6 &oirot. 9&%es tiene 2%e ser %no de esos c%atro 9dijo el doctor Constantine 9. , menos 2%e se trate de alg%ien de !%era 2%e haya encontrado %n escondite... y eso hemos con enido 2%e no p%ede ser. (onsie%r "o%c pas6 a la sig%iente preg%nta de la lista. 9+mero cinco. <&or 2% se'alaban las manecillas del reloj la %na y 2%ince= )eo dos explicaciones a esto. O !%e hecho por el asesino para establecer %na coartada y desp%s se io imposibilitado de abandonar el compartimiento c%ando se lo propon3a, al o3r r%ido de gente, o... :Espere; -e me oc%rre %na idea... $os otros dos esperaron respet%osamente, mientras monsie%r "o%c se debat3a en mental agon3a. 98a lo tengo 9dijo al !in9. :+o !%e el asesino 2%ien manip%l6 el

reloj; *%e la persona 2%e hemos llamado el -eg%ndo ,sesino..., la persona 5%rda..., en otras palabras, la m%jer del 2%imono escarlata. sta lleg6 ms tarde y mo i6 hacia atrs las manecillas del reloj, para !orjarse %na coartada. 9:"ra o; 9exclam6 el doctor Constantine9. Eso est bien imaginado. 9En e!ecto 9dijo &oirot9. $a m%jer lo ap%'al6 en la osc%ridad sin darse c%enta de 2%e estaba ya m%erto, pero algo le hi5o notar 2%e la 3ctima ten3a %n reloj en el bolsillo del pijama, y entonces lo sac6, retras6 a ciegas las manecillas y le prod%jo las abollad%ras. 9<+o tiene %sted alg%na s%gerencia mejor 2%e hacernos= 9preg%nt6 monsie%r "o%c. 9&or el momento... no 9contest6 &oirot9. &ero es ig%al. +o creo 2%e ning%no de %stedes haya reparado en el p%nto ms importante acerca de ese reloj. 9<4iene algo 2%e er con la preg%nta nmero seis= 9preg%nt6 el doctor9. , esa preg%nta... ?<!%e cometido el asesinato a la %na y 2%ince=@... contesto 2%e no. 9Estoy de ac%erdo 9dijo monsie%r "o%c9. ?<*%e antes=@, es la preg%nta sig%iente. , ella contesto 2%e s3. <Est %sted con!orme, doctor= El doctor asinti6. 9-3, pero la preg%nta ?<!%e desp%s=@ p%ede contestarse tambin a!irmati amente. Estoy con!orme con s% teor3a, monsie%r "o%c, y creo 2%e tambin monsie%r &oirot, a%n2%e no 2%iere soltar prenda. El &rimer ,sesino lleg6 antes de la %na y 2%ince, pero el -eg%ndo ,sesino se present6 desp%s de esa hora. 8 respecto a la preg%nta de la mano 5%rda, <no deber3amos reali5ar alg%nas gestiones para a erig%ar c%l de los iajeros es 5%rdo= 9+o he desc%idado completamente este p%nto 9contest6 &oirot9. Obser ar3an %stedes 2%e hice escribir a cada %no de los iajeros s% nombre y direcci6n. &ero esto no es concl%yente, por2%e alg%nas personas reali5an ciertas acciones con la mano derecha y otras con la i52%ierda. 1%egan, por ejemplo, al gol! con sta y escriben con a2%lla. -in embargo, ya es algo. 4odas las personas interrogadas cogieron la pl%ma con la mano derecha... con excepci6n de la princesa /ragomiro!!, 2%e se neg6 a escribir. 9$a princesa /ragomiro!! est !%era de toda sospecha 9dijo monsie%r "o%c. 9/%do de 2%e la princesa tenga la !%er5a s%!iciente para haber in!ligido el golpe 2%e atrib%imos a la persona 5%rda 9con!irm6 el doctor Constantine9. Esa herida en especial !%e in!erida inde!ectiblemente con %na !%er5a considerable. 9<Con ms !%er5a de la 2%e %na m%jer es capa5= 9+o 2%iero decir tanto. &ero s3 con ms !%er5a de la 2%e %na anciana podr3a desplegar, y la context%ra !3sica de la princesa /ragomiro!! es

partic%larmente dbil. 9&%do ser consec%encia de la in!l%encia del esp3rit% sobre el c%erpo 9rep%so &oirot9. $a princesa /ragomiro!! tiene %na gran personalidad y %n inmenso poder de ol%ntad. &ero dejemos esto a %n lado por el momento. 9Examinemos, p%es, las preg%ntas n%e e y die5. <&odemos estar seg%ros de 2%e .atchett !%e ap%'alado por ms de %na persona, o 2% otra explicaci6n p%ede haber de las heridas= En mi opini6n, hablando como mdico, no puede haber otra explicaci6n de esas heridas. Carece de sentido s%gerir 2%e %n hombre golpe6 primero dbilmente y l%ego con iolencia al principio con la mano derecha y desp%s con la i52%ierda; y 2%e pasado %n inter alo de 2%i5 media hora in!ligi6 n%e as heridas al c%erpo m%erto. 9+o 9dijo &oirot9. Eso carece, en e!ecto, de sentido. <&ero cree %sted 2%e la hip6tesis de los dos asesinos tiene ms erosimilit%d= 9Como %sted mismo ha dicho, <2% otra explicaci6n p%ede haber= 9Eso es lo 2%e me preg%nto 9dijo &oirot, abstra3da la mirada9. +o dejo de preg%ntrmelo. -e retrep6 en s% asiento. 9/e ahora en adelante todo est a2%3 9a'adi6 golpendose la !rente 9. $o hemos agotado todo. $os hechos estn ante nosotros... n3tidamente agr%pados con orden y mtodo. $os iajeros han des!ilado %no tras otro por este sal6n. -abemos todo lo 2%e p%ede saberse... superficialmente. /irigi6 %na a!ect%osa mirada a monsie%r "o%c. 9<.ec%erda 2%e bromeamos %n poco sobre a2%ello de recostarse y re!lexionar= "ien, p%es oy a poner en prctica mi sistema... a2%3 delante de s%s ojos, %stedes dos deben hacer lo mismo. .ecostmonos y re!lexionemos... 0no o arios iajeros mataron a .atchett. 4-u"l de ellos.

III ,lg%nos p%ntos s%gesti os


&as6 %n c%arto de hora antes de 2%e ning%no de ellos hablase. (onsie%r "o%c y el doctor Constantine empe5aron por tratar de obedecer las instr%cciones de &oirot. 8 se hab3an es!or5ado por er, a tra s de la masa de detalles contradictorios, %na sol%ci6n clara y terminante. $os pensamientos de monsie%r "o%c disc%rrieron de esta s%erte> ?+o tengo ms remedio 2%e pensar. &ero el caso es 2%e cre3 tenerlo ya todo pensado... &oirot, e identemente, opina 2%e la m%chacha inglesa est complicada en el as%nto. 8o no p%edo por menos 2%e creer 2%e eso es en extremo improbable... $os ingleses son extremadamente !r3os. &ero ahora no se trata de eso. &arece ser 2%e el italiano no p%do hacerlo. Es %na lstima. -%pongo 2%e el criado ingls no minti6 c%ando dijo 2%e el otro no abandon6 el compartimiento. <8 por 2% iba a mentir= +o es !cil sobornar a los ingleses. -on tan insobornables... 4odo este as%nto ha sido desgraciad3simo. +o s c%ndo amos a salir de l. 4oda 3a 2%eda m%cho por hacer. -on tan indolentes en estos pa3ses... pasan horas antes de 2%e a alg%ien se le oc%rra hacer algo. 8 la polic3a deber3a ser ms acti a. +o tropie5an con %n caso as3 todos los d3as. $o p%blicarn todos los peri6dicos.@ 8 desde a2%3 los pensamientos de monsie%r "o%c sig%ieron %n camino trillado, 2%e ya hab3an recorrido centenares de eces. $os pensamientos del doctor Constantine disc%rrieron de este modo> ?Este hombrecito extra'o. <0n genio= <O %n !arsante= <.esol er este misterio= Imposible. 8o no le eo sol%ci6n. 4odo en l es con!%so... 4odos mienten, 2%i5... /e todos modos, no adelantar3amos nada. -i mienten, es tan desconcertante como si dicen la erdad. $as heridas son m%y extra'as. +o p%edo comprenderlo... -er3a ms !cil si le h%biesen matado a tiros... /esp%s de todo, la palabra pistolero tiene 2%e signi!icar 2%e se dispara con %na pistola. C%rioso pa3s, Estados 0nidos. (e g%star3a ir all. Es tan a an5ado... C%ando %el a a casa tengo 2%e hablar con /emetri%s Uagone... ha estado all3... tiene ideas m%y modernas. <C% estar haciendo U3a en este momento= -i mi esposa llega a enterarse...@. -%s pensamientos contin%aron ya por el camino del terreno personal. 7rc%les &oirot permaneci6 completamente inm6 il. C%al2%iera habr3a cre3do 2%e estaba dormido. 8 de pronto, desp%s de %n c%arto de hora de completa inmo ilidad,

s%s cejas empe5aron a mo erse lentamente hacia arriba. -e le escap6 %n pe2%e'o s%spiro. 8 m%rm%r6 entre dientes> 9,l !in y al cabo, <por 2% no= 8 si !%ese as3, se explicar3a todo. ,bri6 los ojos. Eran erdes como los de los gatos. 9Eh bien dijo9. 8a he re!lexionado. <8 %stedes= &erdidos en s%s re!lexiones, ambos hombres se sobresaltaron al o3rle. 98o tambin he pensado 9dijo monsie%r "o%c, con %na sombra de c%lpabilidad9. &ero no he llegado a ning%na concl%si6n. -% o!icio, y no el m3o, es aclarar los cr3menes, amigo &oirot. 94ambin yo he re!lexionado con gran intensidad 9dijo el doctor, enrojeciendo y haciendo regresar s%s pensamientos de ciertos detalles pornogr!icos9. -e me han oc%rrido m%chas posibles hip6tesis, pero no hay ning%na 2%e lleg%e a satis!acerme. &oirot asinti6 amablemente. -% gesto parec3a signi!icar> ?&er!ectamente. +o pod3an decir otra cosa. (e han dado la contestaci6n 2%e esperaba@. &ermaneci6 m%y tieso, sac6 pecho, se acarici6 el bigote y habl6 a la manera de %n orador eterano 2%e se dirige a %na asamblea. 9,migos m3os, he re isado los hechos en mi imaginaci6n, y me he repetido tambin las declaraciones de los iajeros... con ciertos res%ltados. )eo, neb%losamente toda 3a, %na cierta explicaci6n 2%e abarcar3a los hechos 2%e conocemos. Es %na c%rios3sima explicaci6n, pero toda 3a no p%edo estar seg%ro de 2%e sea la erdadera. &ara a erig%arlo de!initi amente, tendr 2%e hacer toda 3a ciertos experimentos aclaratorios. @(e g%star3a mencionar, en primer l%gar, ciertos p%ntos 2%e parecen m%y s%gesti os. Empe5aremos por %na obser aci6n 2%e me hi5o monsie%r "o%c, en este mismo l%gar, en ocasi6n de n%estra primera comida en el tren. Comentaba el hecho de 2%e est% isemos rodeados de personas de todas clases, edades y nacionalidades. Es %n hecho algo raro en esta poca del a'o. $os coches ,tenasE&ar3s y "%carestE&ar3s, por ejemplo, estn casi ac3os. .ec%erdo tambin %n pasajero 2%e dej6 de presentarse. Es %n detalle signi!icati o. /esp%s hay alg%nos detalles 2%e tambin me llaman la atenci6n. &or ejemplo, la posici6n de la esponjera de mistress 7%bbard, el nombre de la madre de mistress ,rmstrong, los mtodos detecti escos de mister 7ardman, la s%gerencia de mister (acC%een de 2%e el mismo .atchett destr%y6 la nota 2%e encontramos carboni5ada, el nombre de pila de la princesa /ragomiro!! y %na mancha de grasa en el pasaporte hngaro. $os dos hombres se le 2%edaron mirando, desconcertados. 9<$es s%gieren a %stedes algo esos p%ntos= 9preg%nt6 &oirot. 9, m3 lo ms m3nimo 9con!es6 !rancamente monsie%r "o%c. 9<8 a %sted, doctor= 9+o comprendo nada de lo 2%e est %sted diciendo. (onsie%r "o%c, entretanto, agarrndose a la nica cosa tangible 2%e

s% amigo hab3a mencionado, se p%so a re ol er los pasaportes. Encontr6 el del conde y la condesa ,ndrenyi y los abri6. 9<-e re!iere %sted a esta mancha= 9preg%nt6. 9-3. Es %na mancha de grasa relati amente !resca. <Obser a %sted d6nde est sit%ada= 9,l principio de la !iliaci6n de la esposa del conde..., sobre s% nombre de pila, para ser ms exacto. &ero con!ieso 2%e toda 3a no comprendo lo 2%e 2%iere %sted decir. 9)oy a preg%ntrselo desde otro ng%lo. )ol amos al pa'%elo encontrado en la escena del crimen. -egn dijimos hace %n momento, s6lo tres personas estn relacionadas con la letra ?7@> mistress 7%bbard, miss /ebenham y la doncella 7ildegarde -chmidt. Consideremos ahora ese pa'%elo desde otro p%nto de ista. Es, amigos m3os, %n pa'%elo extremadamente costoso..., %n objet de lu*e hecho a mano, bordado en &ar3s. <C%l de los iajeros, prescindiendo de la inicial, es probable 2%e poseyese semejante pa'%elo= +o mistress 7%bbard, %na digna se'ora sin pretensiones ni extra agancias en el estir. +o miss /ebenham; esta clase de inglesas %tili5an pa'%elos !inos, pero no %n peda5o de batista, 2%e habr costado, 2%i5, doscientos !rancos. 8 ciertamente no la doncella. &ero hay dos m%jeres en el tren 2%e podr3an haber pose3do tal pa'%elo. )eamos si podemos relacionarlas en algn modo con la letra ?7@. $as dos m%jeres a 2%e me re!iero son la princesa /ragomiro!!... 9C%yo nombre de pila es +atalia 9interr%mpi6 ir6nicamente monsie%r "o%c. 9Exactamente. +ombre de pila, como antes dije, 2%e es decididamente s%gesti o. $a otra m%jer es la condesa ,ndrenyi. 8 en seg%ida algo nos llama la atenci6n... 9:-e la llamar a %sted; 9"ien; p%es a m3. El nombre de pila 2%e !ig%ra en s% pasaporte est des!ig%rado por %na mancha de grasa. 0n mero accidente, dir3a c%al2%iera. &ero consideren ese nombre, Elena. -%pongamos 2%e, en l%gar de Elena, !%ese 9lne con hache. Esa ?7@ maysc%la p%do ser trans!ormada en %na ?E@, hacindole c%brir la ?e@ minsc%la sig%iente... y l%ego %na mancha de grasa disim%l6 completamente la alteraci6n. 9:7elena; 9exclam6 monsie%r "o%c9. :+o es mala idea; 9:Ciertamente 2%e no lo es; 7e b%scado a mi alrededor %na con!irmaci6n de esa idea, por ligera 2%e sea... y la he encontrado. 0na de las eti2%etas del e2%ipaje de la condesa estaba toda 3a hmeda. 8 da la cas%alidad 2%e estaba colocada sobre la primera inicial de s% malet3n. Esta eti2%eta hab3a sido arrancada y %elta a pegar en %n l%gar di!erente con toda seg%ridad. 9Empie5a %sted a con encerme 9dijo monsie%r "o%c9. &ero la condesa ,ndrenyi...

9Oh, ahora, mon vieu* tiene %sted 2%e retroceder y examinar el caso desde %n ng%lo completamente di!erente. <C6mo se pens6 2%e apareciera el asesinato ante la gente= +o ol ide 2%e la nie e ha trastornado todo el plan original del asesino. Imaginemos, por %n momento, 2%e no h%bo nie e, 2%e el tren sig%i6 s% c%rso normal. <C% habr3a s%cedido entonces= @El asesinato se habr3a desc%bierto con toda probabilidad esta ma'ana temprano en la !rontera italiana. $as pr%ebas habr3an sido encontradas por la polic3a. (ister (acC%een habr3a mostrado las cartas amena5adoras, mister 7ardman habr3a contado s% historia, mistress 7%bbard se habr3a apres%rado a contar c6mo %n hombre pas6 por s% compartimiento y c6mo encontr6 %n bot6n sobre la re ista. (e imagino 2%e solamente dos cosas habr3an sido di!erentes. El hombre habr3a pasado por el compartimiento de mistress 7%bbard poco antes de la %na... y el %ni!orme se habr3a encontrado tirado en %no de los la abos. 9$o 2%e signi!icar3a... 9$o 2%e signi!icar3a 2%e el asesinato !%e planeado para que apareciese como obra de al(uien del e*terior... -e habr3a s%p%esto 2%e el asesino abandon6 el tren en "rod, donde ten3a 2%e llegar a las cero cinc%enta y ocho. ,lg%ien, probablemente, se habr3a trope5ado con %n encargado !also en el pasillo. El %ni!orme habr3a 2%edado abandonado en %n l%gar isible para mostrar claramente c6mo se hab3a ejec%tado el crimen. +ing%na sospecha habr3a reca3do sobre los iajeros. ,s3 !%e, amigos m3os, c6mo se pens6 2%e el as%nto apareciese ante los ojos del m%ndo. @&ero el accidente de la nie e lo trastorn6 todo. Ind%dablemente, tenemos a2%3 %na ra56n de por 2% el hombre permaneci6 en el compartimiento tanto tiempo con s% 3ctima. Estaba esperando 2%e el tren rean%dase la marcha. &ero al !in se dio c%enta de que el tren no se mov'a. 7ab3a 2%e impro isar %n plan di!erente. 8a no se pod3a impedir 2%e se a erig%ase 2%e el asesino contin%aba toda 3a en el tren. 9-3, s3 9dijo monsie%r "o%c, impaciente9. 4odo eso lo comprendo. &ero <2% tiene 2%e er el pa'%elo con ello= 9)%el o a ese as%nto por %n camino algo tort%oso. &ara empe5ar, tiene %sted 2%e darse c%enta de 2%e las cartas amena5adoras eran %na especie de pantalla. &robablemente !%eron inspiradas por alg%na no ela detecti esca norteamericana. +o eran verdaderas. Estn, en e!ecto, sencillamente destinadas a la polic3a. $o 2%e tenemos 2%e preg%ntarnos nosotros es> ?<Enga'aron esas cartas a .atchett=@. En ista de lo 2%e conocemos, la resp%esta parece 2%e tiene 2%e ser> ?+o@. $as instr%cciones de .atchett a 7ardman indican %n determinado enemigo ?partic%lar@, de c%ya identidad estaba per!ectamente enterado. Esto, l6gicamente, es as3 si aceptamos el relato de 7ardman como erdadero. &ero lo 2%e s3 es cierto es 2%e

.atchett recibi6 %na carta de %n carcter m%y di!erente> la 2%e conten3a %na re!erencia al bab$ ,rmstrong, %n !ragmento de la c%al encontramos en s% compartimiento. El primer c%idado del asesino !%e destr%irla. se !%e, p%es, el seg%ndo tropie5o de s%s planes. El primero !%e la nie e, el seg%ndo n%estra reconstr%cci6n de a2%el !ragmento de papel carboni5ado. @Esta nota destr%ida tan c%idadosamente s6lo p%ede signi!icar %na cosa. )iene que haber en este tren al(uien tan 'ntimamente relacionado con la familia Armstron( que el halla0(o de esta nota arrojar'a inmediatamente las sospechas sobre tal persona. @)amos ahora con los otros rastros encontrados. &rescindiremos de momento del limpiapipas. 8a hemos hablado bastante de l. &asemos al pa'%elo. Considerado elementalmente, es %n rastro 2%e ac%sa de %n modo directo a alg%ien c%ya inicial es ?7@, y !%e dejado caer in ol%ntariamente por ese alg%ien. 9Exacto 9dijo el doctor Constantine9. Esa persona desc%bri6 2%e dej6 caer el pa'%elo e inmediatamente hi5o lo necesario para oc%ltar s% nombre de pila. 9)a %sted demasiado de prisa. $lega %sted a %na concl%si6n m%cho antes de lo 2%e yo mismo me permitir3a. 9<7ay alg%na otra alternati a= 9Ciertamente 2%e la hay. -%pongamos, por ejemplo, 2%e %sted ha cometido %n crimen y desea 2%e recaigan las sospechas sobre alg%na otra persona, y 2%e sta es %na m%jer 2%e a en el tren, relacionada 3ntimamente con la !amilia ,rmstrong. -%pongamos, p%es, 2%e deja %sted all3 %n pa'%elo 2%e pertenece a esa m%jer... Ella ser interrogada, se desc%brir s% relaci6n con la !amilia ,rmstrong... et voil". (6 il... y pie5a de con icci6n. 9&ero en tal caso 9objet6 el doctor9, como la persona indicada es inocente, no har nada para oc%ltar s% identidad. 9<Cree %sted eso realmente= sa ser3a la opini6n de %n polic3a %lgar. &ero yo cono5co la nat%rale5a h%mana, amigo m3o, y le dir 2%e en!rentada de pronto con la posibilidad de ser procesada por asesinato, la persona ms inocente pierde la cabe5a y hace las cosas ms abs%rdas. +o, no; la mancha de grasa y la eti2%eta cambiada no pr%eban de!initi amente la c%lpabilidad..., pr%eban nicamente 2%e la condesa tiene s%mo inters, por alg%na ra0n en oc%ltar s% erdadera identidad. 9<C% relaci6n cree %sted 2%e la %nir con la !amilia ,rmstrong= +%nca ha estado en Estados 0nidos, segn dice. 9Exactamente, y habla %n mal ingls, y tiene %n aire extranjero 2%e exagera. &ero no ser di!3cil a erig%ar 2%in es. (encion hace poco el nombre de la madre de mistress ,rmstrong. Era $inda ,rden, %na clebre actri5, notabil3sima intrprete del teatro shaBesperiano. &iensen en -omo (ustis. *%e en esa comedia donde ella se inspir6 para s% nombre de batalla. $inda ,rden, el nombre con 2%e era

conocida en el m%ndo entero, no era s% erdadero nombre. ste p%do ser Doldenberg... con toda seg%ridad, ten3a sangre centroe%ropea en s%s enas..., 2%i5 de origen j%d3o. (%chas nacionalidades se amontonan en ,mrica. -%giero a %stedes, se'ores, 2%e esa jo en hermana de mistress ,rmstrong, poco ms 2%e %na chi2%illa en la poca de la tragedia, es 7elena Doldenberg, la hija ms jo en de $inda ,rden, y 2%e se cas6 con el conde ,ndrenyi seg%ramente c%ando ste est% o con el cargo de agregado en #ashington. 9&ero la princesa /ragomiro!! dice 2%e se cas6 con %n ingls. 9:C%yo nombre no p%ede recordar; 8 yo les preg%nto, amigos m3os, <es eso realmente probable= $a princesa /ragomiro!! 2%er3a a $inda ,rden como las grandes damas 2%ieren a los grandes artistas. Era, adems, madrina de %na de s%s hijas. <Iba a ol idar tan rpidamente el nombre de casada de la otra hija= +o es probable. Creo 2%e podemos a!irmar 2%e la princesa /ragomiro!! ha mentido. -ab3a 2%e 7elena estaba en el tren, la hab3a isto. 8 se dio c%enta en seg%ida, tan pronto como se enter6 de 2%in era realmente .atchett, de 2%e 7elena ser3a sospechosa. &or eso, c%ando la interrogamos sobre la hermana, se apres%r6 a mentir... no p%ede recordar, pero ?cree 2%e 7elena se ha casado con %n ingls...@, s%gerencia 2%e sin d%da alg%na se aleja todo lo posible de la erdad. Entr6 %no de los empleados del resta%rante y se dirigi6 a monsie%r "o%c. 9<-er imos la comida, se'or= 7ace tiempo 2%e est ya lista. (onsie%r "o%c mir6 a &oirot y ste asinti6. 9-3, s3; 2%e sir an la comida. El empleado desapareci6 por la p%erta del otro extremo. ,l cabo de %nos instantes se oy6 la campanilla y el preg6n de s% o5. 9&rimera clase. $a comida est ser ida. &rimera serie.

I2 $a mancha de grasa en %n pasaporte hngaro


&oirot comparti6 %na mesa con monsie%r "o%c y el doctor. $os iajeros re%nidos en el coche comedor hablaban poco. 7asta la loc%a5 mistress 7%bbard se mostraba desacost%mbradamente silenciosa. ,l sentarse m%rm%r6> ?+o s si tendr nimo para comer@. 8 l%ego acept6 todo lo 2%e le o!recieron, animada por la dama s%eca, 2%e parec3a considerarla con %n inters especial. ,ntes de 2%e se sir iese la comida, &oirot cogi6 al je!e de los camareros por la manga y le m%rm%r6 algo al o3do. Constantine no tard6 en enterarse en 2% hab3an consistido las instr%cciones, p%es obser 6 2%e el conde y la condesa ,ndrenyi eran siempre ser idos los ltimos y 2%e, al !inal de la comida, se retrasaron en presentarles la c%enta, con lo 2%e res%lt6 2%e el conde y la condesa !%eron los ltimos en abandonar el coche comedor. C%ando al !in se p%sieron en pie y a an5aron en direcci6n a la p%erta, &oirot se le ant6 tambin y los sig%i6. 9,ardon madame 9dijo9, ha dejado %sted caer s% pa'%elo. (ostraba a la dama el delicado c%adradito de batista con s% monograma. Ella lo cogi6, lo mir6 y se lo de ol i6. 9-e e2%i oca %sted, se'or, ese pa'%elo no es m3o. 9<+o es s%yo= <Est %sted seg%ra= 9Completamente seg%ra, se'or. 98, sin embargo, madame, tiene s% inicial..., la inicial ?7@. El conde hi5o %n mo imiento br%sco. &oirot !ingi6 no darse c%enta. -% mirada estaba !ija en el rostro de la condesa. 9+o comprendo, se'or 9replic6 ella, sin inm%tarse9. (is iniciales son E.,. 9(e parece 2%e no. -% nombre es 7elena..., no Elena. 7elena Doldenberg, la hija ms jo en de $inda ,rden. 7elena Doldenberg, hermana de mistress ,rmstrong. /%rante %nos min%tos rein6 %n silencio de m%erte. 4anto el conde como la condesa palidecieron intensamente. &oirot a'adi6 en tono ms s%a e> 9Es intil negarlo. sa es la erdad, <no es cierto= 9&reg%nto, se'or, <con 2% derecho...= 9estall6, !%rioso, el conde. Ella le cont% o, le antando %na pe2%e'a mano hacia s% boca.

9+o, .%dolph. /jame hablar. Es intil negar lo 2%e dice este caballero. (ejor ser3a 2%e nos sentsemos y aclarsemos el as%nto. -% o5 hab3a cambiado. 4en3a toda 3a la ri2%e5a del tono meridional, pero se hab3a hecho repentinamente ms enrgica e incisi a. Era, por primera e5, %na o5 de!initi amente norteamericana. El conde g%ard6 silencio. Obedeci6 al gesto de s% mano y ambos se sentaron !rente a &oirot. 9-% a!irmaci6n, se'or, es completamente cierta 9dijo la condesa9. -oy 7elena Doldenberg, la hermana ms jo en de mistress ,rmstrong. 9Esta ma'ana no 2%iso %sted ponerme al corriente de ese hecho, se'ora condesa. 9+o..., en e!ecto. 94odo lo 2%e %sted y s% esposo me dijeron !%e %na sarta de mentiras. 9:-e'or; 9salt6 airadamente el conde. 9+o te en!ades, .%dolph. (onsie%r &oirot expone los hechos algo br%talmente, pero lo 2%e dice es innegable. 9Celebro 2%e lo recono5ca %sted tan libremente, madame. <C%iere %sted decirme ahora las ra5ones 2%e t% o para hacerlo as3, y tambin para alterar s% nombre de pila en el pasaporte= 9Eso !%e obra excl%si amente m3a 9inter ino el conde. 9-eg%ramente, monsie%r &oirot, 2%e sospechar %sted mis ra5ones... n%estras ra5ones 9a'adi6 tran2%ilamente 7elena9. El hombre m%erto es el indi id%o 2%e asesin6 a mi sobrinita, el 2%e mat6 a mi hermana, el 2%e destro56 el cora56n de mi c%'ado. :4res personas a 2%ienes yo adoraba y 2%e constit%3an mi hogar..., mi m%ndo; -% o5 ibr6 apasionada. Era %na digna hija de a2%ella madre c%ya !%er5a emocional hab3a arrancado lgrimas a tantos a%ditorios. $a dama prosig%i6, ms tran2%ilamente> 9/e todas las personas 2%e oc%pan el tren, yo sola ten3a probablemente los mejores moti os para matarle. 9<8 no lo mat6 %sted, madame= 9$e j%ro a %sted, monsie%r &oirot..., y mi esposo 2%e lo sabe lo j%rar tambin..., 2%e a%n2%e m%chas eces me sent3 tentada de hacerlo, jams le ant %na mano contra semejante canalla. 9,s3 es, caballeros 9dijo el conde9. $es doy mi palabra de honor de 2%e 7elena no abandon6 s% compartimiento anoche. 4om6 %n somn3!ero, como declar. Es absol%ta y enteramente inocente. &oirot pase6 la mirada de %no a otro. 9"ajo mi palabra de honor 9repiti6 el conde. 98, sin embargo 9rep%so &oirot9, con!iesa %sted 2%e alter6 el nombre del pasaporte. 9(onsie%r &oirot 9replic6 el conde apasionadamente9, considere mi sit%aci6n. 8o no pod3a s%!rir la idea de 2%e mi esposa se iese

complicada en %n s6rdido caso polic3aco. Ella era inocente, yo lo sab3a, pero s% relaci6n con la !amilia ,rmstrong la habr3a hecho inmediatamente sospechosa. $a habr3an interrogado, detenido 2%i5. &%esto 2%e %na aciaga cas%alidad hab3a hecho 2%e iajramos en el mismo tren 2%e ese .atchett, no encontr otro camino 2%e la mentira para aminorar el mal. Con!ieso, se'or, 2%e le he mentido en todo... menos en %na cosa. (i m%jer no abandon6 s% cabina la noche pasada. 7ablaba con %na ansiedad di!3cil de !ingir. 9+o digo 2%e no le crea, se'or 9dijo lentamente &oirot9. -% !amilia es, segn tengo entendido, de abolengo y org%llosa. 7abr3a sido, ciertamente, d%ro para %sted er a s% esposa complicada en %n as%nto tan desagradable. Con eso p%edo simpati5ar. &ero, <c6mo explica %sted, entonces, la presencia del pa'%elo de s% esposa en la cabina del hombre m%erto= 9Ese pa'%elo no es m3o, se'or 9dijo la condesa. 9<, pesar de la inicial ?7@= 9, pesar de ella. 4engo pa'%elos no m%y di!erentes de se, pero ning%no de %na hech%ra exactamente ig%al. -, nat%ralmente, 2%e no p%edo esperar 2%e %sted me crea, pero le aseg%ro 2%e es as3. Ese pa'%elo no es m3o. 9<&%do ser colocado all3 por alg%ien 2%e deseaba comprometerla a %sted= 9<Es 2%e 2%iere %sted obligarme a con!esar 2%e es m3o, desp%s de todo= &%es est %sted seg%ro, monsie%r &oirot, de 2%e no lo es. 9Entonces, <por 2%, si el pa'%elo no es s%yo, alter6 %sted el nombre en el pasaporte= El conde contest6 por s% esposa> 9&or2%e nos enteramos de 2%e hab3an encontrado %n pa'%elo con la inicial ?7@. 7ablamos del as%nto antes de 2%e se nos interrogase. 7ice notar a 7elena 2%e si se e3a 2%e s% nombre de pila empe5aba con %na ?7@, ser3a sometida inmediatamente a %n interrogatorio m%cho ms rig%roso. 8 la cosa era tan sencilla... 4rans!ormar 7elena en Elena !%e algo reali5ado per!ectamente por m3 en %n momento. 94iene %sted, se'or conde, las caracter3sticas de %n peligroso delinc%ente 9dijo &oirot con se2%edad9. 0na gran ingen%idad nat%ral y %na decisi6n sin escrp%los para despistar a la j%sticia. 9:Oh, no, monsie%r &oirot; 9protest6 la jo en9. 8a le ha explicado lo s%cedido. 8o estaba aterrada, m%erta de espanto, p%ede %sted creerme. :/esp%s de lo 2%e lle o s%!rido, erme objeto de sospechas y 2%i5 tambin encarcelada; :8 por ca%sa del miserable asesino 2%e h%ndi6 a mi !amilia en la desesperaci6n; <,caso no lo comprende %sted, monsie%r &oirot= -% o5 era acariciadora, pro!%nda, rica, s%plicante; la o5 de la hija de la gran actri5 $inda ,rden. &oirot la mir6 con gra edad.

9-i 2%iere 2%e la crea, madame, tiene %sted 2%e ay%darme. 9<,y%darle= 9-3. El m6 il del asesinato reside en el pasado..., en a2%ella tragedia 2%e destro56 s% hogar y entristeci6 s% jo en ida. 7game retroceder hasta el pasado, madame, para 2%e p%eda encontrar en l el eslab6n 2%e nos lo expli2%e todo. 9<C% p%edo decirle, monsie%r &oirot= 4odos m%rieron. 4odos m%rieron... 9repiti6 con o5 lg%bre9. .obert, -onia..., :mi adorada /aisy de mi alma; Era tan d%lce..., tan !eli5..., ten3a %nos ri5os tan adorables... :4odos estbamos locos con ella; 97%bo otra 3ctima, madame. 0na 3ctima indirecta, por decirlo as3. 9<$a pobre -%sanne= -3, la hab3a ol idado. $a polic3a la interrog6. Estaba con encida de 2%e ten3a algo 2%e er con el crimen. C%i5 !%era as3..., pero inocentemente. Creo 2%e hab3a charlado con alg%ien, dndole in!ormes sobre las horas de salida de /aisy. $a pobre m%chacha se io terriblemente comprometida y crey6 2%e la iban a procesar. /esesperada, se arroj6 por %na entana. :Oh, !%e terriblemente horrible; $a dama h%ndi6 el rostro entre las manos. 9<C% nacionalidad ten3a, madame= 9Era !rancesa. 9<8 se apellidaba= 9$e parecer abs%rdo, pero no lo p%edo recordar. 4odos la llambamos -%sanne. Era %na m%chacha simpati2%3sima, 2%e adoraba a /aisy. 9<Era s% ni'era= 9-3. 9<C%in era la nurse= 0na diplomada del hospital. -e apellidaba -tengelberg. 4ambin 2%er3a m%cho a /aisy... y a mi hermana. 9,hora, madame, necesito 2%e piense c%idadosamente antes de contestar a mi preg%nta. <7a isto %sted, desde 2%e se enc%entra en el tren, a alg%na persona 2%e le sea conocida= $a jo en hi5o %n gesto de asombro. 9<8o= +o, a nadie. 9<C% me dice de la princesa /ragomiro!!= 9:Oh;, <ella= $a cono5co, por s%p%esto. Cre3 2%e se re!er3a %sted a otra persona..., a alg%ien de... de a2%ella poca. 9&recisamente, madame. ,hora piense c%idadosamente. .ec%erde 2%e han pasado alg%nos a'os. $a persona p%ede haber alterado s% aspecto. 7elena re!lexion6 pro!%ndamente. $%ego dijo> 9+o..., estoy seg%ra de 2%e no he isto a nadie. 9En a2%ella poca era %sted m%y jo encita. <+o ten3a %sted a nadie 2%e la g%iase en s%s est%dios o la c%idase= 9:Oh, s3; 4en3a %n drag6n..., %na se'ora 2%e era instit%tri5 m3a y

secretaria de -onia. Era inglesa, o ms bien escocesa..., %na m%jerona de pelo roji5o. 9<C6mo se llamaba= 9(iss *reebody. 9<1o en o ieja= 9, m3 me parec3a espantosamente ieja. -%pongo 2%e no tendr3a ms de c%arenta a'os. 9<8 no hab3a otras personas en la casa= 9Criados solamente. 9<Est %sted seg%ra, completamente seg%ra, madame, de 2%e no ha reconocido a nadie en el tren= 9, nadie, se'or. , nadie en absol%to 9contesto la jo en sin tit%bear.

2 El nombre de pila de la princesa /ragomiro!!


C%ando el conde y la condesa se retiraron, &oirot se dirigi6 a s%s amigos. 9Como en, hacemos progresos 9dijo. 9:Excelente trabajo; 9le !elicit6 cordialmente monsie%r "o%c9. &or mi parte, n%nca se me h%biese oc%rrido sospechar del conde y la condesa ,ndrenyi. Con!ieso 2%e los consideraba completamente hors de combat. -%pongo 2%e no habr d%da de 2%e ella cometi6 el crimen. Es %n poco triste. -in embargo, no la g%illotinarn. Existen circ%nstancias aten%antes. 0nos c%antos a'os de prisi6n... eso ser todo. 9<4an seg%ro est %sted de s% c%lpabilidad= 9<Es 2%e p%ede d%darse de ello, mi 2%erido amigo= 8o cre3 2%e s%s tran2%ili5adoras maneras eran s6lo para arreglar las cosas hasta 2%e salgamos de la nie e y se haga cargo del as%nto la polic3a. 9<+o cree %sted la rot%nda a!irmaci6n del conde... respaldada por s% palabra de honor... de 2%e s% esposa es inocente= 9Mon cher... nat%ralmente..., <2% otra cosa pod3a l decir= ,dora a s% m%jer. :C%iere sal arla; /ice m%y bien s%s mentiras... en estilo de gran se'or, pero, <2% otra cosa p%eden ser, sino mentiras= 9"ien, p%es yo ten3a la abs%rda idea de 2%e p%dieran ser erdades. 9+o, no. .ec%erde el pa'%elo. El pa'%elo con!irma el as%nto. 9:Oh;, yo no estoy tan seg%ro sobre eso del pa'%elo. .ec%erde 2%e siempre le dije 2%e hab3a dos posibilidades respecto del poseedor de esa prenda. 9,s3 y todo... (onsie%r "o%c se interr%mpi6. -e hab3a abierto la p%erta y la princesa /ragomiro!! a an5aba directamente hacia ellos. $os tres hombres se p%sieron en pie. Ella se dirigi6 a &oirot, prescindiendo de los otros. 9Creo, se'or 9dijo9, 2%e tiene %sted %n pa'%elo m3o. &oirot lan56 %na mirada de tri%n!o a s%s amigos. 9<Es ste, madame= &oirot mostr6 el c%adradito de batista. 9ste es. 4iene mi inicial en %na p%nta. 9&ero, princesa, esa letra es %na ?7@ 9inter ino monsie%r "o%c9. -% nombre de pila... perd6neme... es +atalia.

Ella le lan56 %na !r3a mirada. 9Es cierto, se'or. (is pa'%elos estn siempre marcados con caracteres r%sos. Esto es %na + en r%so. (onsie%r "o%c 2%ed6 abochornado. 7ab3a algo en a2%ella indomable anciana 2%e le hac3a sentirse s%mamente ner ioso y at%rdido. 9En el interrogatorio de esta ma'ana no nos dijo %sted 2%e este pa'%elo !%era s%yo 9objet6 &oirot. 90sted no me lo preg%nt6 9replic6 secamente la princesa r%sa. 94enga la bondad de sentarse, madame. $a princesa lo hi5o con %n gesto de impaciencia. 9+o creo 2%e debamos prolongar m%cho este incidente, se'ores. 0stedes me an ahora a preg%ntar por 2% se encontraba mi pa'%elo j%nto al cad er de %n hombre asesinado. (i contestaci6n es 2%e no tengo la menor idea. 9</e erdad 2%e no la tiene %sted= 9En absol%to. 9Excseme, madame, pero <podemos con!iar en la sinceridad de s%s resp%estas= &oirot pron%nci6 estas palabras s%a emente, pero la princesa /ragomiro!! contest6 de %n modo despecti o. 9-%pongo 2%e dice %sted eso por2%e no con!es 2%e 7elena ,ndrenyi era la hermana de mistress ,rmstrong. 9En e!ecto, %sted nos minti6 deliberadamente en este p%nto. 9Ciertamente. 8 ol er3a a hacer lo mismo. -% madre era amiga m3a. Creo, se'ores, en la lealtad a los amigos, a la !amilia y a la estirpe. 9<8 no cree %sted en lo con eniente 2%e es ay%dar hasta el l3mite los !ines de la j%sticia= 9En este caso creo 2%e se ha hecho j%sticia... estrictamente j%sticia. &oirot se inclin6 hacia delante. 9Considere %sted mi sit%aci6n, madame. </ebo creer a %sted en este as%nto del pa'%elo= <O trata %sted de enc%brir a la hija de s% amiga= 9:Oh; Comprendo lo 2%e 2%iere %sted decir, se'or. 9-% rostro se il%min6 con %na dbil sonrisa9. "ien, se'ores, mi a!irmaci6n p%ede probarse !cilmente. $es dar a %stedes la direcci6n de la casa de &ar3s 2%e me con!eccion6 mis pa'%elos. +o tienen %stedes ms 2%e ense'arles ste y les in!ormarn de 2%e !%e hecho por encargo m3o har ms de %n a'o. El pa'%elo es m3o, se'ores. -e p%so en pie. 9</esean preg%ntarme algo ms= 9-% doncella, madame, <c6mo no reconoci6 este pa'%elo c%ando se lo ense'amos esta ma'ana= 9/ebi6 reconocerlo. <$o io y no dijo nada= :,h, bien; Eso dem%estra ind%dablemente 2%e tambin ella p%ede ser leal. $a dama hi5o %na ligera inclinaci6n de cabe5a y abandon6 el coche comedor.

9,s3 t% o 2%e ser 9m%rm%r6 &oirot9. 8o ad ert3 %n pe2%e'3simo tit%beo c%ando preg%nt a la doncella si sab3a a 2%in pertenec3a el pa'%elo. /%d6 %n instante sobre con!esar o no 2%e era de s% ama. 9:)erdaderamente, es %na m%jer terrible esa se'ora; 9exclam6 monsie%r "o%c. 9<&%do asesinar a .atchett= 9preg%nt6 &oirot al doctor Constantine. ste hi5o %n gesto negati o. 9,2%ellas heridas..., las ca%sadas con tanta !%er5a 2%e llegaron hasta el h%eso..., no p%dieron ser n%nca obra de %na persona tan dbil !3sicamente. 9<8 las otras= 9$as otras, las s%per!iciales, s3. 9Estoy pensando 9dijo &oirot9 en el incidente de esta ma'ana, c%ando dije a la princesa 2%e s% !%er5a resid3a ms en s% ol%ntad 2%e en s% bra5o. ,2%ella obser aci6n !%e %na especie de trampa. 8o 2%er3a er si posaba la mirada en s% bra5o i52%ierdo o en el derecho. +o mir6 a ning%no de los dos. &ero me dio %na extra'a resp%esta. ?+o tengo !%er5a alg%na en ellos 9dijo9. +o s si alegrarme o lamentarlo.@ C%riosa obser aci6n 2%e con!irma mi opini6n sobre el crimen. 9&ero no nos aclar6 si la dama es 5%rda. 9+o. 8 a prop6sito, <se dio %sted c%enta de 2%e el conde ,ndrenyi g%arda s% pa'%elo en el bolsillo del lado derecho del pecho= (onsie%r "o%c hi5o gesto negati o. -% imaginaci6n ol6 a las desconcertadas re elaciones de la pasada media hora. 9(entiras y ms mentiras 9m%rm%r69. Es asombrosa la cantidad de mentiras 2%e hemos esc%chado esta ma'ana. 94oda 3a !altan por desc%brir alg%nas 9dijo &oirot jo ialmente. 9<$o cree %sted= 9(e decepcionar3a m%cho 2%e no !%ese as3. 94al d%plicidad es terrible. &ero parece 2%e le agrada 9dijo monsie%r "o%c en tono de reproche. 94iene s%s entajas 9replic6 &oirot9. -i con!ronta %sted con la erdad a alg%ien 2%e ha mentido, generalmente lo con!esar... si se le coge de sorpresa. +o se necesita ms 2%e obrar acertadamente para prod%cir ese e!ecto. @Es la nica manera de lle ar este caso. 8o considero a los iajeros %no tras otro, examino s%s declaraciones y me digo> X-i tal y tal cosa es mentira, <en 2% p%nto mienten y c%l es la ra0n de mentir=X. 8 me contest6 2%e si mienten... y obser en 2%e hablo en condicional... s6lo p%ede ser por tal ra56n y en determinado p%nto. $o hemos hecho %na e5 con !eli5 res%ltado con la condesa ,ndrenyi. )amos a ensayar ahora el mismo mtodo con otras di ersas personas. 9&ero cabe la posibilidad, amigo m3o, de 2%e s%s conjet%ras sean err6neas. 9En ese caso, %na persona, al menos, estar libre de sospecha.

9:,h; 0n proceso de eliminaci6n. 9Exactamente. 9<, 2%in probaremos primero= 9,l coronel ,rb%thnot.

2I 0na seg%nda entre ista con el coronel ,rb%thnot


El coronel ,rb%thnot dio claras m%estras de disg%sto al ser llamado por seg%nda e5 al coche comedor. $a expresi6n de s% rostro tampoco la p%do oc%ltar. 9Eh bien. preg%nt6, tomando asiento. 9,dmita %sted mis disc%lpas por molestarle por seg%nda e5 9dijo &oirot9. &ero existen toda 3a ciertos detalles 2%e creo podr %sted aclarar. 9</e eras= (e resisto a creerlo. 9Empecemos. <)e %sted este limpiapipas= 9-3. 9<$e pertenece= 9+o lo s. Como %sted comprender, no pongo %na marca partic%lar en cada %no de ellos. 9<Est %sted enterado, coronel ,rb%thnot, de 2%e es %sted el nico iajero del coche Estamb%lECalais 2%e !%ma en pipa= 9En este caso, es probable 2%e sea m3o. 9<-abe %sted d6nde !%e encontrado= 9+o tengo la menor idea. 9*%e encontrado j%nto al c%erpo del hombre asesinado. El coronel ,rb%thnot enarc6 las cejas. 9<&%ede %sted decirnos, coronel ,rb%thnot, c6mo cree 2%e lleg6 hasta all3= 9$o nico 2%e p%edo decir con certe5a, es 2%e yo no lo dej caer. 9<Entr6 %sted en el compartimiento de mister .atchett en alg%na ocasi6n= 9+i si2%iera habl n%nca con ese hombre. 9<+i le habl6... ni le asesin6= $as cejas del coronel ol ieron a ele arse sard6nicamente. 9-i lo h%biese hecho, no es probable 2%e se lo con!esase a %sted. &ero p%ede %sted estar tran2%ilo> no lo asesin. 9(%y bien 9m%rm%r6 &oirot9. Carece de importancia. 9<C6mo dice= 9C%e carece de importancia. 9:Oh; 9exclam6 el coronel, desconcertado, p%es no esperaba a2%ella salida. 9Comprender %sted 9contin%6 diciendo &oirot9 2%e lo del

limpiapipas carece de importancia. &%edo disc%rrir otras once excelentes explicaciones de s% presencia en la cabina de mister .atchett. ,rb%thnot le mir6, asombrado. 98o, realmente, deseaba erle a %sted para otro as%nto 9contin%6 &oirot9. (iss /ebenham 2%i5 le haya dicho 2%e yo sorprend3 alg%nas palabras 2%e cambiaron %stedes en la estaci6n de Aonya. ,rb%thnot no contest6. 9Ella dec3a> ?Ahora no. -uando todo termine. -uando todo quede atr"s@. <-abe %sted a 2% se re!er3an a2%ellas palabras= 9$o siento, monsie%r &oirot, pero debo negarme a contestar a esa preg%nta. 9,ourquoi. 9&or2%e pre!iero 2%e se la dirija %sted antes a la misma miss /ebenham. 98a lo he hecho. 9<8 se neg6 a explicarlo= 9-3. 9Entonces creo 2%e deber3a estar per!ectamente claro... a%n para %sted... 2%e mis labios deben permanecer callados. 9<+o 2%iere %sted re elar el secreto de %na dama= 9&%ede %sted interpretarlo de ese modo, si g%sta. 9(iss /ebenham me dijo 2%e las palabras se re!er3an a %n as%nto partic%lar. 9Entonces, <por 2% no acepta %sted esa explicaci6n= 9&or2%e miss /ebenham es lo 2%e podr3amos llamar %na persona altamente sospechosa. 94onter3as... 9+ada de tonter3as. 90sted no tiene ning%na pr%eba contra ella. 9<+o es s%!iciente el hecho de 2%e miss /ebenham !%ese instit%tri5 de la !amilia ,rmstrong en la poca del sec%estro de la pe2%e'a /aisy= 7%bo %n min%to de mortal silencio. &oirot mo i6 la cabe5a lentamente. 98a e %sted 9a'adi69 2%e sabemos ms de lo 2%e cree. -i miss /ebenham es inocente, <por 2% oc%lt6 ese hecho= <8 por 2% me dijo 2%e no hab3a estado n%nca en Estados 0nidos= El coronel se aclar6 la garganta. 9<+o cree posible 2%e est %sted e2%i ocado= 9+o estoy e2%i ocado. <&or 2% minti6, p%es, miss /ebenham= El coronel se encogi6 de hombros. 9-er mejor 2%e se lo preg%nte a ella. 8o sigo creyendo 2%e se e2%i oca %sted. &oirot le ant6 la o5 y llam6. 0no de los camareros ac%di6 desde el otro extremo del coche.

9)aya y diga a la dama inglesa del nmero once 2%e tenga la bondad de enir. 9"ien, se'or. El camarero se alej6. $os c%atro hombres permanecieron en silencio. El rostro del coronel ,rb%thnot parec3a como tallado en madera, r3gido e impasible. )ol i6 el camarero. 9$a se'orita iene ahora mismo, se'or. 9Dracias. 0nos min%tos ms tarde, (ary /ebenham entr6 en el coche comedor.

2II $a identidad de (ary /ebenham


+o lle aba sombrero. Entr6 con la cabe5a echada hacia atrs, como en %n desa!3o. $a c%r a de s% nari5 recordaba %na na e s%rcando aliente %n mar embra ecido. En a2%el momento, (ary /ebenham estaba hermos3sima. -% mirada se pos6 en ,rb%thnot %n instante..., s6lo %n instante. 9/eseaba preg%ntarle, se'orita, por 2% nos minti6 %sted esta ma'ana. 9<(entirle yo= +o s a lo 2%e se re!iere. 9Oc%lt6 %sted el hecho de 2%e en la poca de la tragedia de ,rmstrong habitaba %sted en a2%ella casa. (e dijo 2%e no hab3a estado n%nca en Estados 0nidos. -e la io palidecer %n instante, pero se rehi5o en seg%ida. 9-3 9dijo9. Es cierto. 9+o, se'orita, es !also. 9+o me comprende %sted. C%iero decir 2%e es cierto, 2%e le ment3 a %sted. 9:,h; <$o con!iesa= -%s labios se c%r aron en %na sonrisa. 9Ciertamente, p%esto 2%e %sted me ha desc%bierto. 9&or lo menos es %sted !ranca, se'orita. 9+o creo 2%e me 2%ede otro remedio 2%e serlo. 9Es cierto. 8 ahora, se'orita, <p%edo preg%ntarle la ra56n de s%s e asi as= 9<+o lo adi ina %sted, se'or &oirot= 9+o, por cierto. 94engo 2%e ganarme la ida 9dijo ella con %n tono de d%re5a en la o5. 9<$o 2%e signi!ica...= $a jo en le ant6 los ojos y le mir6 !ijamente a la cara. 9<-abe %sted, monsie%r &oirot, lo 2%e hay 2%e l%char para conseg%ir y conser ar %na colocaci6n decente= <Cree %sted 2%e alg%na !amilia inglesa, por modesta 2%e sea, se atre er3a a admitir como instit%tri5 de s%s hijas a %na jo en 2%e !%e detenida como implicada en %n caso de asesinato y c%yo nombre y !otogra!3a reprod%jeron todos los peri6dicos ingleses= 9+o eo por 2% no 9replic6 &oirot9, si nadie tiene nada 2%e cens%rarle. 9+o se trata de cens%ra, monsie%r &oirot, :es la p%blicidad; 7asta

ahora he logrado tri%n!ar en la ida. 7e tenido p%estos agradables y bien retrib%idos. +o iba a arriesgar la posici6n alcan5ada, :y todo para no poder ser ir a %n !in prctico; 9&erm3tame 2%e le s%giera, se'orita, 2%e yo y no %sted habr3a sido el mejor j%e5 en esta c%esti6n. $a jo en se encogi6 de hombros. 90sted, por ejemplo, podr3a haberme ay%dado en la identi!icaci6n. 9+o s a 2% se re!iere. 9<Es posible, se'orita, 2%e no haya %sted reconocido en la condesa ,ndrenyi a la hija de mistress ,rmstrong 2%e est% o a s% c%idado en +%e a 8orB= 9<$a condesa ,ndrenyi= :+o; $e parecer extra'o, pero no la reconoc3. C%ando me separ de ella estaba toda 3a poco desarrollada. /e eso hace ms de trece a'os. Es cierto 2%e la condesa me recordaba a alg%ien... y me ten3a intrigada. &ero est tan cambiada 2%e n%nca la relacion con mi pe2%e'a disc3p%la norteamericana. "ien es erdad 2%e s6lo la mir cas%almente c%ando entr6 en el comedor. (e !ij ms en s% traje 2%e en s% cara. :-omos as3 las m%jeres; 8 l%ego... yo ten3a mis preoc%paciones. 9<+o 2%iere %sted re elarme s% secreto, se'orita= $a o5 de &oirot era s%a e y pers%asi a. 9+o p%edo... no p%edo 9contest6 ella en o5 baja. 8 de pronto, sin 2%e nadie p%diera esperarlo, h%ndi6 el rostro entre los bra5os y rompi6 a llorar amargamente, con desesperaci6n. El coronel se p%so en pie y corri6 a s% lado. 9&or /ios... Call6 y se encar6 !ieramente con &oirot. 9:+o dejar %n h%eso sano en s% c%erpo, miserable; 9le amena56. 9:-e'or; 9protest6 monsie%r &oirot. ,rb%thnot se ol i6 a la jo en. 9(ary..., por amor de /ios. $a jo en se p%so en pie. 9+o es nada. (e siento bien. <(e necesita %sted para algo ms, monsie%r &oirot= -i me necesita, aya a erme. :Oh, 2% tonter3as..., 2% tonter3as estoy haciendo; -ali6 apres%radamente del coche. ,rb%thnot, antes de seg%irla, se encar6 %na e5 ms con &oirot. 9(iss /ebenham no tiene nada 2%e er con este as%nto..., :nada; <$o oye %sted= -i %el e a molestarla, tendr 2%e entendrselas conmigo. /icho esto, sali6 del sal6n. 9(e g%sta er a %n ingls en!adado 9dijo &oirot9. -on m%y di ertidos. C%anto ms emocionados estn, menos dominan la leng%a. &ero a monsie%r "o%c no le interesaban las reacciones emocionales de los ingleses. -e sent3a abr%mado de admiraci6n hacia s% amigo.

9Mon cher vous etes patant! exclam69. :Otra s%posici6n acertada; -6est formidable. Es incre3ble con 2% !acilidad a erig%a %sted las cosas 9dijo el doctor Constantine no menos admirado. 9:Oh; Esta e5 no ha tenido mrito. $a condesa ,ndrenyi me lo dijo todo en realidad. 9-omment. 8o no me di c%enta. 9<.ec%erdan %stedes 2%e le preg%nt por s% instit%tri5 o se'orita de compa'3a= 8o ya hab3a decidido en mi imaginaci6n 2%e si (ary /ebenham estaba complicada en el as%nto, ten3a 2%e haber i ido con la !amilia ,rmstrong, desempe'ando semejantes cargos. 9-3, pero la condesa ,ndrenyi describi6 %na persona completamente di!erente. 9Es cierto. /ijo 2%e era %na m%jer alta, de mediana edad, con cabellos rojos..., algo, en !in, completamente op%esto en todos los aspectos a miss /ebenham. &ero desp%s t% o 2%e in entar rpidamente %n nombre para tal m%jer, y la inconsciente asociaci6n de ideas la delat6. /ijo 2%e se llamaba miss *reebody, <rec%erdan= 9-3. 9Eh bien no s si la conocern %stedes, pero hay %na tienda en $ondres 2%e se llamaba hasta hace poco /ebenham y *reebody. Con el nombre de /ebenham en la cabe5a, la condesa b%sc6 otro rpidamente, y el primero 2%e se le oc%rri6 !%e *reebody. 8o me di c%enta de ello en seg%ida. 9Otra mentira 9re!%n!%'6 monsie%r "o%c9. <C% necesidad t% o de mentir= 9&osiblemente tambin por lealtad. $o c%al di!ic%lta %n poco las cosas. 9Ma foi! dijo monsie%r "o%c, indignado9. &ero, <es 2%e en este tren miente todo el m%ndo= 9Eso 9contest6 &oirot9 es lo 2%e amos a a erig%ar.

2III (s re elaciones sorprendentes


+o me sorprender3a ahora 9dijo monsie%r "o%c9, 2%e todos los iajeros con!esasen 2%e han estado al ser icio de la !amilia ,rmstrong. 97e a2%3 %na obser aci6n pro!%nda 9dijo &oirot9. <$e agradar3a esc%char lo 2%e tiene 2%e decir s% sospechoso !a orito, el italiano= 9<)a %sted a comprobar otra de s%s ya !amosas s%posiciones= 9&recisamente. 9El s%yo es realmente %n caso extraordinario 9dijo el doctor Constantine. 9+ada de eso, es de lo ms nat%ral 9rep%so &oirot. (onsie%r "o%c agit6 los bra5os con c6mica desesperaci6n. 9-i a eso lo llama %sted nat%ral, mon ami... $e !altaron las palabras. &oirot, entretanto, hab3a llamado a %n empleado del comedor para 2%e !%ese a b%scar a ,ntonio *oscarelli. El corp%lento italiano ten3a al entrar %na expresi6n de cansancio. -%s ner iosas miradas se pasearon de %n lado a otro, como %n animal atrapado. 9<C% desean %stedes= 9preg%nt69. :+o tengo nada 2%e decir..., nada absol%tamente; ,er 2io... 9-ac%di6 %n p%'eta5o sobre la mesa. 9-3, tiene %sted algo ms 2%e decirnos 9replic6 &oirot con !irme5a9 :$a erdad; 9<$a erdad= /ispar6 %na mirada de 5o5obra a &oirot. 7ab3a desaparecido la campechana a!abilidad de s%s modales. 9Mais oui. Es posible 2%e yo ya la sepa. &ero ser %n p%nto a s% !a or si sale de s% boca espontneamente. 97abla %sted como la polic3a norteamericana. ?Canta claro@, es lo 2%e acost%mbra a decir. 9:,h; <4iene %sted experiencia de lo 2%e es la polic3a de +%e a 8orB= 9+%nca p%do probar nada contra m3..., pero no !%e por no intentarlo. 9Eso !%e en el caso de ,rmstrong, <no es cierto= 9preg%nt6 &oirot9 <Era %sted el ch6!er= -% mirada se encontr6 con la del italiano. /esapareci6 como por encanto la jactancia del corp%lento indi id%o, c%al si se tratase de %n globo pinchado. 9-i lo sabe, <por 2% me lo preg%nta= 9<&or 2% minti6 %sted esta ma'ana=

9&or ra5ones del negocio. ,dems, no con!3o en la polic3a y%gosla a. Odia a los italianos. +o me habr3a hecho j%sticia. 9:C%i5 !%ese exactamente j%sticia lo 2%e le habr3a hecho a %sted; 9+o, no; yo no tengo nada 2%e er con lo oc%rrido anoche. +o abandon mi cabina %n momento. El ingls p%ede decirlo. +o !%i yo 2%ien mat6 a ese cerdo..., a .atchett. +o podr probar nada contra m3. &oirot escribi6 algo sobre %na hoja de papel. $%ego dijo tran2%ilamente> 9(%y bien. &%ede %sted retirarse. *oscarelli no se decidi6 a hacerlo. 9<-e da %sted c%enta de 2%e no !%i yo 2%ien..., de 2%e no tengo nada 2%e er con este as%nto= 9insisti6. 97e dicho 2%e p%ede retirarse. 9Esto es %na conspiraci6n. <C%ieren %stedes perderme= :8 todo por %n cerdo 2%e debi6 ir a la silla elctrica; :*%e %na in!amia 2%e lo absol iesen; -i h%biese sido yo... me habr3an detenido y... 9&ero no !%e %sted. 0sted no t% o nada 2%e er con el sec%estro de la chi2%illa. 9<C% est %sted diciendo= :-i a2%ella chi2%illa era el encanto de la casa; 4onio, me llamaba. 8 se met3a en el coche y !ing3a manejar el olante. :4odos la adorbamos; 7asta la polic3a lleg6 a comprenderlo. :Oh, la pobre pe2%e'a; -e hab3a s%a i5ado s% o5. -e le arrasaron los ojos de lgrimas. /e pronto gir6 br%scamente y sali6 del coche comedor. 9:&ietro; 9llam6 &oirot. ,c%di6 apres%radamente el empleado del coche comedor. 9, ise a la nmero die5..., a la se'ora s%eca. 9"ien, monsie%r. 9<Otro= 9exclam6 monsie%r "o%c9. : ,h, no, no es posible; $e digo a %sted 2%e no es posible. 9Mon cher tenemos 2%e indagar. ,%n2%e al !inal todos los iajeros pr%eben 2%e ten3an %n moti o para matar a .atchett, tenemos 2%e a erig%arlo. 8 %na e5 2%e lo a erigFemos, determinaremos de %na e5 para siempre 2%in es el c%lpable. 9$a cabe5a me da %eltas 9gimi6 monsie%r "o%c. Dreta Ohlsson lleg6 acompa'ada del empleado. $loraba amargamente. -e dej6 caer en %na silla !rente a &oirot y se sec6 el llanto con %n gran pa'%elo. 9+o se a!lija %sted, se'orita; no se a!lija %sted 9le dijo &oirot, palmetendole %n hombro9. 0nas pocas palabras de erdad, eso es todo. <Era %sted la ni'era encargada de la pe2%e'a /aisy ,rmstrong= 9Es cierto... es cierto 9gimi6 la in!eli5 m%jer9. :Oh, era %n ngel... %n erdadero ngel; +o conoc3a otra cosa 2%e la bondad y el amor... y nos la arrebat6 a2%el mal ado. :&obre madre, 2%e ya no ol i6 a

er ms 2%e s% c%erpecillo destro5ado; 0stedes no p%eden comprender, por2%e no est% ieron all3 como yo, por2%e no presenciaron la terrible tragedia, por 2% no dije la erdad esta ma'ana. &ero t% e miedo..., miedo de comprometerme. :4anta alegr3a me dio 2%e el mal ado h%biese m%erto... 2%e ya no p%diese tort%rar y asesinar a inocentes criat%ras; :,h, no p%edo hablar..., no tengo palabras para...; &oirot ol i6 a repetir s%s palmaditas en el hombro. 9)amos, amos..., lo comprendo..., lo comprendo todo. +o le har ms preg%ntas. "asta con 2%e haya %sted con!esado la erdad. Dreta Ohlsson se p%so en pie, entre inartic%lados sollo5os, y se dirigi6 a ciegas hacia la p%erta. ,l llegar a ella trope56 con %n indi id%o 2%e entraba. Era el criado> (asterman. ste se dirigi6 directamente a &oirot y empe56 a hablar con s% acost%mbrado tono !r3o e indi!erente. 9Espero 2%e no ser inoport%no, se'or. Cre3 mejor enir en seg%ida y decirle la erdad. *%i asistente del coronel ,rmstrong d%rante la g%erra y l%ego me con ert3 en criado s%yo en +%e a 8orB. (e temo 2%e le oc%ltase a %sted este hecho esta ma'ana, se'or. 7ice m%y mal y por eso he cre3do con eniente enir a sincerarme. &ero espero, se'or, 2%e no sospechar %sted de 4onio. El iejo 4onio no es capa5 de hacer da'o a %na mosca. 8 yo p%edo j%rar positi amente 2%e no abandon6 la cabina la noche pasada. Como e, se'or, 4onio no p%do hacerlo. 4onio es %n extranjero, s3, pero m%y honrado... -e call6. &oirot le mir6 !ijamente. 9<Es eso lo 2%e tiene %sted 2%e decir= 9Eso es todo, se'or. Call6, y como &oirot no habl6, tras %n pe2%e'o tit%beo, hi5o %na re erencia y abandon6 el coche comedor del mismo modo silencioso e inesperado como hab3a llegado. 9Esto 9coment6 el doctor Constantine9 es ms abs%rdo 2%e ning%na de las m%chas no elas polic3acas 2%e he le3do. 9Opino lo mismo 2%e %sted 9dijo monsie%r "o%c9. /e los doce iajeros de este coche, n%e e han demostrado 2%e ten3an alg%na relaci6n con el caso ,rmstrong. <, 2%in llamamos ahora= 9Casi p%edo darle la contestaci6n a s% preg%nta 9respondi6 &oirot9 ,2%3 iene n%estro sab%eso norteamericano mister 7ardman. 9<)endr tambin a con!esar= ,ntes de 2%e &oirot p%diera contestar, el norteamericano lleg6 j%nto a la mesa y, sin ms premb%los, se sent6 !rente a ellos y empe56 a hablar. 9&ero, <2% pasa en el tren= &arece %na casa de locos. &oirot le hi5o %n g%i'o y le preg%nt6 de sopet6n> 9<Est %sted completamente seg%ro, mister 7ardman, de 2%e no era %sted el jardinero de la !amilia ,rmstrong= 9+o ten3an jardinero 9contest6 mister 7ardman. 9<O el mayordomo=

9+o reno condiciones para %n p%esto como ste. +o, n%nca t% e relaci6n con la casa ,rmstrong... :pero empie5o a creer 2%e soy el nico iajero de este intrigante tren 2%e no la t% o; 9Es ciertamente, algo sorprendente 9dijo &oirot con algo de iron3a. 9-6est ri(olo inter ino monsie%r "o%c. 9<4iene %sted alg%nas ideas propias sobre el crimen, mister 7ardman= 9in2%iri6 &oirot. 9+o, se'or. (e con!ieso encido. 4odos los iajeros no p%eden estar complicados, pero desc%brir 2%in es el c%lpable es s%perior a mis !%er5as. (e g%star3a saber c6mo logr6 %sted a erig%ar lo 2%e sabe. 9&or simples conjet%ras, amigo m3o. 9Entonces hay 2%e con enir 2%e es %sted %n est%pendo conjet%rador. -e lo dir a todo el m%ndo. (ister 7ardman se retrep6 en s% asiento y mir6 a &oirot con admiraci6n. 9(e perdonar %sted 9dijo9, pero nadie lo dir3a por s% aspecto. (e desc%bro ante %sted, me desc%bro. 9Es %sted m%y bondadoso, mister 7ardman. 9+ada de eso. $e hago mera j%sticia. 9/e todos modos 9a'adi6 &oirot9, el problema no est toda 3a res%elto. <&odemos decir con seg%ridad 2%e sabemos 2%in mat6 a .atchett= 9Exclyame a m3 9dijo mister 7ardman9. 8o no s nada de nada. &ero reboso admiraci6n. $o nico 2%e me extra'a es 2%e no mencione %sted a las dos personas 2%e !altan> la doncella y la anciana norteamericana. <Es 2%e debemos s%poner 2%e son las nicas inocentes del tren= 9, menos 9rep%so sonriendo &oirot9 2%e podamos acoplarlas a n%estra pe2%e'a colecci6n como ama de lla es y cocinera de la !amilia ,rmstrong. 9"ien, nada en el m%ndo me sorprender3a ahora 9dijo mister 7ardman con tran2%ila resignaci6n9. .epito 2%e este tren es %na casa de locos. 9:,h, mon cher eso ser3a !or5ar demasiado las coincidencias; 9 objet6 monsie%r "o%c9. 4odos los iajeros no p%eden estar comprometidos. &oirot se le 2%ed6 mirando. 9+o me comprende %sted 9dijo9. +o me comprende en absol%to. /3game, <sabe 2%in mat6 a .atchett= 9<8 %sted= 9repiti6 el otro. 98o s39contest6 &oirot9. 7ace tiempo 2%e lo s. Est tan claro 2%e me mara illa 2%e no lo haya %sted isto tambin. 9(ir6 a 7ardman y le preg%nt69> <8 %sted= El detecti e mo i6 la cabe5a y mir6 a &oirot con c%riosidad. 98o tampoco 9contest69. +o tengo la menor idea. <C%in de ellos !%e=

&oirot g%ard6 silencio %n momento. $%ego dijo> 9<-er %sted tan amable, mister 7ardman, de re%nirlos a todos a2%3= 7ay dos sol%ciones posibles del caso y 2%iero exponerlas ante todos %stedes.

I4 &oirot propone dos sol%ciones


$os iajeros !%eron llegando al coche comedor y tomaron asiento en torno a las mesas. 0nos ms y otros menos ten3an la misma expresi6n> %na me5cla de expectaci6n y temor. $a se'ora s%eca gimoteaba y mistress 7%bbard la consolaba. 9/ebe %sted tran2%ili5arse, 2%erida. 4odo marchar bien. +o hay 2%e perder la serenidad. -i %no de nosotros es %n miserable asesino, todos sabemos per!ectamente bien 2%e no es %sted. -e necesitar3a estar loco para pensar si2%iera en tal cosa. -intese a2%3 y estse tran2%ila. -% o5 se exting%i6 al ponerse &oirot en pie. El encargado del coche cama se det% o en la p%erta. 9<&ermite %sted 2%e me 2%ede, se'or= 9Ciertamente, (ichel. &oirot se aclar6 la garganta. 9Messieurs et mesdames: 7ablar en ingls, p%esto 2%e creo 2%e todos %stedes lo entienden. Estamos a2%3 para in estigar la m%erte de -am%el EdIard .atchett..., alias Cassetti. 7ay dos posibles sol%ciones para el crimen. $as expondr ante todos, y preg%ntar al doctor Constantine y a monsie%r "o%c, a2%3 presentes, c%l de las dos es la erdadera. @4odos %stedes conocen los hechos. (ister .atchett !%e encontrado m%erto a p%'aladas esta ma'ana. $a ltima e5 2%e se le io !%e anoche a las doce treinta y siete, en 2%e habl6 con el encargado del coche cama a tra s de la p%erta. 0n reloj encontrado en s% pijama estaba abollado y marcaba la %na y c%arto. El doctor Constantine, 2%e examin6 el cad er, !ija la hora de la m%erte entre la medianoche y las dos de la madr%gada. (edia hora desp%s de la medianoche, como todos %stedes saben, se det% o el tren a consec%encia de %n al%d de nie e. , partir de ese momento fue imposible que al(uien abandonase el tren. @El testimonio de mister 7ardman, miembro de %na agencia de detecti es de +%e a 8orB 9 arias cabe5as se ol ieron para mirar a mister 7ardman9 dem%estra 2%e nadie p%do pasar por delante de s% compartimiento Gnmero diecisis, al !inal del pasilloH, sin ser isto por l. +os emos, por tanto, obligados a admitir la concl%si6n de 2%e el asesino tiene 2%e encontrarse entre los oc%pantes de %n determinado coche... el Estamb%lECalais. &ero expondr a %stedes %na hip6tesis alternati a. Es m%y sencilla. (ister .atchett ten3a %n

cierto enemigo a 2%ien tem3a. /io a mister 7ardman s% descripci6n y le dijo 2%e el atentado, de e!ect%arse, se reali5ar3a con toda probabilidad, en la seg%nda noche de iaje. @&ero tengan en c%enta, se'oras y caballeros, 2%e mister .atchett sab3a bastante ms de lo 2%e dijo. El enemigo, como mister .atchett esperaba, s%bi6 al tren en "elgrado, o posiblemente en )inco ci, por la p%erta 2%e dejaron abierta el coronel ,rb%thnot y mister (acC%een, c%ando bajaron al andn. Iba pro isto de %n %ni!orme de empleado de coche cama, 2%e lle aba sobre s% traje ordinario, y de %na lla e maestra 2%e le permiti6 el acceso al compartimiento de mister .atchett a pesar de estar cerrada la p%erta. (ister .atchett estaba bajo la in!l%encia de %n somn3!ero. ,2%el hombre ap%'al6 a s% 3ctima con gran !erocidad y abandon6 la cabina por la p%erta de com%nicaci6n con el compartimiento de mistress 7%bbard. 9,s3 !%e 9dijo mistress 7%bbard con enrgicos mo imientos de cabe5a. 9,l pasar 9contin%6 diciendo &oirot9 arroj6 la daga en la esponjera de mistress 7%bbard. -in darse c%enta, perdi6 %n bot6n de s% cha2%eta. /esp%s sali6 al pasillo, meti6 apres%radamente el %ni!orme en %na maleta 2%e encontr6 en %n compartimiento momentneamente desoc%pado, y %nos instantes ms tarde, estido con s%s ropas ordinarias, abandon6 el tren poco antes de ponerse en marcha. &ara bajar %tili56 el mismo camino 2%e antes> la p%erta pr6xima al coche comedor. 4odo el m%ndo ahog6 %n s%spiro. 9<C% hay de a2%el reloj= 9preg%nt6 mister 7ardman. 9,h3 a la explicaci6n> mister :atchett omiti retrasar el reloj una hora como debi haberlo hecho en )0aribrood. -% reloj marcaba toda 3a la hora de E%ropa oriental, 2%e est %na hora adelantada con respecto a la E%ropa central. Eran las doce y c%arto c%ando mister .atchett !%e ap%'alado..., no la %na y c%arto. 9&ero esa explicaci6n es abs%rda 9exclam6 monsie%r "o%c9. <C% nos dice de la o5 2%e habl6 desde la cabina a la %na y eintitrs min%tos= <*%e la o5 de .atchett o la de s% asesino= 9+o necesariamente. &%do ser %na tercera persona. ,lg%ien 2%e entr6 a hablar con .atchett y lo encontr6 m%erto. 4oc6 entonces el timbre para 2%e ac%diese el encargado, pero desp%s t% o miedo de 2%e se le ac%sase del crimen y habl6 !ingiendo 2%e era .atchett. 9-6est possible admiti6 monsie%r "o%c de mala gana. &oirot mir6 a mistress 7%bbard. 9<C% iba %sted a decir, madame= 9&%es... no lo s exactamente. <Cree %sted 2%e yo tambin ol id retrasar mi reloj= 9+o, madame. Creo 2%e oy6 %sted pasar al indi id%o..., pero inconscientemente; ms tarde t% o %sted la pesadilla de 2%e hab3a %n hombre en s% cabina y se despert6 sobresaltada y toc6 el timbre para

llamar al encargado. $a princesa /ragomiro!! miraba a &oirot con %n gesto de iron3a. 9<C6mo explica %sted la declaraci6n de mi doncella, se'or= 9 preg%nt6. 9(%y sencillamente, madame. -% doncella reconoci6 como propiedad de %sted el pa'%elo 2%e le ense'. 8, a%n2%e %n poco torpemente, trat6 de disc%lparla. $%ego trope56 con el asesino, pero ms temprano, c%ando el tren estaba en la estaci6n de )inco ci, y !ingi6 haberle isto %na hora ms tarde, con la aga idea de proporcionarle a %sted %na coartada a pr%eba de bombas. $a princesa inclin6 la cabe5a. 97a pensado %sted en todo, se'or. $e admiro. .ein6 el silencio. /e pronto, %n p%'eta5o 2%e el doctor Constantine descarg6 sobre la mesa sobresalt6 a todos. 9:+o, no y no; 9exclam69. sa es %na explicaci6n 2%e no resiste el menor anlisis. El crimen no !%e cometido as3... y monsie%r &oirot tiene 2%e saberlo per!ectamente. &oirot le lan56 %na signi!icati a mirada. 9Creo 9dijo9 2%e tendr 2%e darle mi seg%nda sol%ci6n. &ero no abandone sta demasiado br%scamente. C%i5s est de ac%erdo con ella %n poco ms tarde. )ol i6 a en!rentarse con los otros> 97ay otra posible sol%ci6n del crimen. 7e a2%3 c6mo lleg% a ella> @0na e5 2%e h%be esc%chado todas las declaraciones, me recost, cerr los ojos y me p%se a pensar. -e me presentaron ciertos p%ntos como dignos de atenci6n. En%mer esos p%ntos a mis dos colegas. ,lg%nos los he aclarado ya, entre ellos %na mancha de grasa en %n pasaporte, etctera. .ecordar ligeramente los dems. El primero y ms importante es %na obser aci6n 2%e me hi5o monsie%r "o%c en el coche comedor, d%rante la comida, al d3a sig%iente de n%estra salida de Estamb%l. En a2%ella obser aci6n me hi5o notar 2%e el aspecto del comedor era interesante, por2%e estaban re%nidas en l todas las nacionalidades y clases sociales. @(e mostr de ac%erdo con l, pero c%ando este detalle partic%lar ol i6 a mi imaginaci6n, me preg%nt si tal me5colan5a habr3a sido posible en otras condiciones. 8 me contest... s6lo en los Estados 0nidos. En los Estados 0nidos p%ede haber %n hogar !amiliar comp%esto por di ersas nacionalidades> %n ch6!er italiano, %na instit%tri5 inglesa, %na ni'era s%eca, %na doncella !rancesa, y as3 s%cesi amente. Esto me cond%jo a mi sistema de ?conjet%rar@..., es decir, 2%e atrib%3 a cada persona %n determinado papel en el drama ,rmstrong, como %n director a los actores de s% compa'3a. Esto me dio %n res%ltado extremadamente interesante, satis!actorio y con isos de realidad. @Examin tambin en mi imaginaci6n la declaraci6n de cada %no de %stedes y lleg% a c%riosas ded%cciones. .ecordar en primer l%gar la

declaraci6n de monsie%r (acC%een. En mi primera entre ista con l no h%bo nada de partic%lar. &ero en la seg%nda me hi5o %na extra'a obser aci6n. $e hab3a hablado yo del halla5go de %na nota en 2%e se mencionaba el caso ,rmstrong y l me contest6> ?&ero si deb3a...@; pero hi5o %na pa%sa y contin%6> ?C%iero decir 2%e seg%ramente !%e %n desc%ido del iejo@. @En seg%ida me di c%enta de 2%e a2%ello no era lo 2%e hab3a empe5ado a decir. &upon(amos que lo que quiso decir fuese: ?;,ero si debi quemarse!@. En este caso, Mac5ueen conoc'a la e*istencia de la nota $ su destruccin. En otras palabras, era el asesino erdaderamente o %n c6mplice del asesino. @)amos ahora con el criado. /ijo 2%e s% amo ten3a la cost%mbre de tomar %n somn3!ero c%ando iajaba en tren. Eso pod3a ser erdad, 4pero se e*plica que lo tomase :atchett anoche. $a pistola a%tomtica g%ardada bajo s% almohada desmiente esa a!irmaci6n. .atchett se propon3a estar alerta la pasada noche. C%al2%iera 2%e !%ese el narc6tico 2%e se le administrara, t% o 2%e hacerse sin s% conocimiento. <&or 2%in= E identemente, sin l%gar a ning%na d%da, por (acC%een o el criado. @$legamos ahora al testimonio de mister 7ardman. 8o cre3 todo lo 2%e dijo acerca de s% identidad, pero c%ando habl6 de los mtodos 2%e hab3a empleado para c%idar a mister .atchett, s% historia me pareci6 abs%rda. El nico medio e!ica5 de proteger a mister .atchett habr3a sido pasar la noche en s% compartimiento o en algn sitio desde donde p%diera igilar la p%erta. $a nica cosa 2%e s% declaraci6n mostr6 claramente !%e que nin(uno de los viajeros de aquella parte del tren pod'a posiblemente haber asesinado a :atchett. Ello tra5aba %n claro c3rc%lo en torno al coche Estamb%lE Calais, y como me pareci6 %n hecho algo extra'o e inexplicable, tom nota de l para ol erlo a examinar. @4odos %stedes estarn probablemente enterados a estas horas de las palabras 2%e sorprend3 entre miss /ebenham y el coronel ,rb%thnot. $o 2%e ms atrajo mi atenci6n !%e 2%e el coronel la llamase Mar$ y 2%e te tratase en trminos de clara intimidad. &ero el coronel ten3a 2%e aparentar 2%e la hab3a conocido solamente %nos d3as antes... y yo cono5co a los ingleses del tipo del coronel. ,%n2%e se h%biese enamorado de la jo en a primera ista, habr3a a an5ado lentamente y con decoro, sin precipitar las cosas. &or tanto, ded%je 2%e el coronel ,rb%thnot y miss /ebenham se conoc3an en realidad m%y bien y !ing3an, por alg%na ra56n, ser extra'os. Otro pe2%e'o detalle !%e s% !cil !amiliaridad con el trmino ?larga distancia@ aplicado a %na llamada tele!6nica. -in embargo, miss /ebenham me hab3a dicho 2%e no hab3a estado n%nca en los Estados 0nidos, donde tan corriente es a2%ella expresi6n. @&asemos a otro testigo. (istress 7%bbard nos hab3a dicho 2%e, tendida en la cama, no pod3a er si la p%erta de com%nicaci6n ten3a o

no echado el cerrojo, y por eso rog6 a miss Ohlsson 2%e lo mirase. ,hora bien, a%n2%e s% a!irmaci6n h%biese sido per!ectamente cierta de haber oc%pado %no de los compartimientos nmero dos, c%atro, doce o algn nEmero par... donde el cerrojo est directamente colocado bajo el tirador de la p%erta..., en los nmeros impares tales como el compartimiento nmero tres, el cerrojo est m%y por encima del tirador y, por lo tanto, no pod3a haber sido tapado por la esponjera. (e i, p%es, obligado a llegar a la concl%si6n de 2%e mistress 7%bbard hab3a in entado %n incidente 2%e jams hab3a oc%rrido. @8 perm3tame 2%e diga ahora alg%nas palabras acerca del tiempo. , mi parecer, el p%nto realmente interesante sobre el reloj abollado !%e el sitio en 2%e lo encontramos> en %n bolsillo del pijama de .atchett, l%gar inc6modo y abs%rdo para g%ardar %n reloj, especialmente c%ando existe %n gancho para colgarlo a la cabecera de la cama. (e sent3, por tanto, seg%ro de 2%e el reloj hab3a sido colocado deliberadamente en el bolsillo, y de 2%e el crimen, por consig%iente, no se hab3a cometido a la %na y c%arto como todo daba a entender. @<-e cometi6 entonces ms temprano= <, la %na menos eintitrs min%tos, para ser ms exacto= (i amigo monsie%r "o%c a an56 como arg%mento en !a or de tal hip6tesis el grito 2%e me despert6. &ero si .atchett estaba !%ertemente narcoti5ado, no pudo (ritar. -i h%biese sido capa5 de gritar, lo habr3a sido ig%almente para intentar de!enderse, y no hab3a indicios de 2%e se h%biese prod%cido l%cha alg%na. @.ecord 2%e (acC%een me hab3a llamado la atenci6n... no %na, sino dos eces Gy la seg%nda de %n modo ostensibleH... sobre el hecho de 2%e .atchett no sab3a hablar !rancs. :$leg% entonces a la concl%si6n de 2%e todo lo s%cedido entre la %na y la %na menos eintitrs min%tos hab3a sido %na comedia representada en mi honor; C%al2%iera podr3a haber comprendido lo del reloj; es %n tr%co m%y comn en las historias de detecti es. Con l se pretend3a 2%e yo !%ese 3ctima de mi propia perspicacia y 2%e llegase a s%poner 2%e, p%esto 2%e .atchett no hablaba !rancs, la o5 2%e o3 a la %na menos eintitrs min%tos no pod3a ser la s%ya ya 2%e ten3a 2%e estar m%erto. &ero estoy seg%ro de 2%e a la %na menos eintitrs min%tos .atchett i 3a toda 3a y dorm3a en s% sopor3!ero s%e'o. @:&ero el tr%co dio res%ltado; ,br3 mi p%erta y me asom. O3 realmente la !rase !rancesa %tili5ada. &or si yo !%ese tan incre3blemente torpe 2%e no comprendiese el signi!icado de esa !rase, alg%ien se encarg6 de llamarme la atenci6n. (ister (acC%een lo hi5o abiertamente> ?&erd6neme, monsie%r &oirot 9me dijo9, no pudo ser mister :atchett quien hablA no sabe hablar francs@. @)eamos c%l !%e la erdadera hora del crimen y 2%in mat6 a mister .atchett. @En mi opini6n, y esto es solamente %na opini6n, mister .atchett !%e

m%erto en %n momento m%y pr6ximo a las dos, hora mxima 2%e el doctor nos da como posible. @En c%anto a 2%ien le mat6... 7i5o %na pa%sa, mirando a s% a%ditorio. +o pod3a 2%ejarse de !alta de atenci6n. 4odas las miradas estaban !ijas en l. 4al era el silencio 2%e podr3a haberse o3do caer %n al!iler. &oirot prosig%i6 lentamente> 9(e llam6 la atenci6n partic%larmente la extraordinaria di!ic%ltad de probar algo contra c%al2%iera de los iajeros del tren y la c%riosa coincidencia de 2%e cada declaraci6n proporcionaba la coartada a %no determinado... ,s3, mister (acC%een y el coronel ,rb%thnot se proporcionaron coartadas %no a otro... :y se trataba de dos personas entre las 2%e parec3a m%y improbable 2%e h%biese existido anteriormente alg%na amistad; $o mismo oc%rri6 con el criado ingls y el iajero italiano, con la se'ora s%eca y con la jo en inglesa. 8o me dije> ?:Esto es extraordinario..., no p%eden estar todos de ac%erdo;@. @8 entonces, se'ores, i todo claro. :4odos estaban de ac%erdo, e!ecti amente; 0na coincidencia de tantas personas relacionadas con el caso ,rmstrong iajando en el mismo tren era, no solamente improbable, era imposible. +o pod3a ser %na cas%alidad, sino %n desi(nio. .ec%erdo %na obser aci6n del coronel ,rb%thnot acerca del j%icio por j%rados. 0n j%rado se compone de doce personas... 7ab3a doce iajeros... y .atchett !%e ap%'alado doce eces. El detalle 2%e siempre me preoc%p6, la extraordinaria a!l%encia de iajeros en el coche Estamb%lECalais en %na poca tan intempesti a del a'o, 2%edaba explicado. @.atchett hab3a escapado a la j%sticia en Estados 0nidos. +o hab3a d%da de s% c%lpabilidad. (e imagin %n j%rado de doce personas nombrado por ellas mismas, 2%e le condenaron a m%erte y se ieron obligadas por las exigencias del caso a ser s%s propios ejec%tores. E inmediatamente, basado en tal s%posici6n, todo el as%nto res%lt6 de %na claridad meridiana. @$o i como %n mosaico per!ecto en el 2%e cada persona desempe'aba la parte asignada. Estaba de tal modo disp%esto, 2%e si sospechaba de %na de ellas, el testimonio de %na o ms de las otras sal ar3a al ac%sado y demostrar3a la !alsedad de la sospecha. $a declaraci6n de 7ardman era necesaria para, en el caso de 2%e algn extra'o !%ese sospechoso del crimen, poder proporcionarle %na coartada. $os iajeros del coche de Estamb%l no corr3an peligro alg%no. 7asta el menor detalle !%e re isado de antemano. 4odo el as%nto era %n rompecabe5as tan hbilmente planeado, de tal modo disp%esto, 2%e c%al2%ier n%e a pie5a 2%e saliese a la l%5 har3a la sol%ci6n del conj%nto ms di!3cil. Como mi amigo monsie%r "o%c obser 6, el caso parec3a prcticamente imposible. sa era exactamente la impresi6n 2%e se intent6 prod%cir. @<$o explica todo esta sol%ci6n= -3, lo explica. $a nat%rale5a de las

heridas... in!ligidas cada %na por %na persona di!erente. $as !alsas cartas amena5adoras... !alsas, p%esto 2%e eran irreales, escritas solamente para ser presentadas como pr%ebas. GInd%dablemente h%bo cartas erdaderas, ad irtiendo a .atchett de s% m%erte, 2%e (acC%een destr%y6, s%stit%yndolas por las otras.H $a historia de 7ardman de haber sido llamado por .atchett..., mentira todo desde el principio hasta el !in...; la descripci6n del m3tico ?hombre bajo y moreno con o5 a!eminada@, descripci6n con eniente, p%esto 2%e ten3a el mrito de no ac%sar a ning%no de los erdaderos encargados del coche cama, y pod3a aplicarse ig%almente a %n hombre 2%e a %na m%jer. @$a idea de matar a p%'aladas es, a primera ista, c%riosa, pero si se re!lexiona, nada se acomodaba a las circ%nstancias tan bien. 0na daga era %n arma 2%e pod3a ser %tili5ada por c%al2%iera, dbil o !%erte, y 2%e no hac3a r%ido. (e imagino, a%n2%e 2%i5 me e2%i o2%e, 2%e cada persona entr6 por t%rno en el compartimiento de mister .atchett, 2%e se hallaba a osc%ras, a tra s del de mistress 7%bbard, :y descarg6 s% golpe; /e este modo ning%na persona sabr jams 2%in le mat6 erdaderamente. @$a carta !inal, 2%e .atchett encontr6 probablemente sobre s% almohada, !%e c%idadosamente 2%emada. -in ningn indicio 2%e insin%ase el caso ,rmstrong, no hab3a absol%tamente ra56n alg%na para sospechar de ning%no de los iajeros del tren. -e atrib%3a el crimen a %n extra'o, y el ?hombre bajo y moreno de o5 a!eminada@ habr3a sido realmente isto por %no o ms de los iajeros 2%e abandonar3an el tren en "rod. @+o s exactamente lo 2%e s%cedi6 c%ando los conspiradores desc%brieron 2%e parte de s% plan era imposible, debido al accidente de la nie e. 7%bo, me imagino, %na apres%rada cons%lta y en ella se decidi6 seg%ir adelante. Era cierto 2%e ahora todos y cada %no de los iajeros podr3an res%ltar sospechosos, pero esa posibilidad ya hab3a sido pre ista y remediada. $o nico 2%e hab3a 2%e hacer era proc%rar a%mentar la con!%si6n. &ara ello se dejaron caer en el compartimiento del m%erto dos pistas> %na 2%e ac%saba al coronel ,rb%thnot G2%e ten3a la coartada ms !irme y c%ya relaci6n con la !amilia ,rmstrong era probablemente la ms di!3cil de probarH, y otro, el pa'%elo 2%e ac%saba a la princesa /ragomiro!!, 2%ien, en irt%d de s% posici6n social, s% partic%lar debilidad !3sica y s% coartada, atestig%ada por la doncella y el encargado, se encontraba prcticamente en %na sit%aci6n inexp%gnable. 8 para embrollar ms el as%nto se p%so %n n%e o obstc%lo> la m3tica m%jer del 2%imono escarlata. 8o mismo ten3a 2%e ser testigo de la existencia de esa m%jer. ,lg%ien descarg6 %n !%erte golpe en mi p%erta. (e le ant y asom al pasillo... y i 2%e el 2%imono escarlata desaparec3a a lo lejos. 0na acertada selecci6n de personas... el encargado, miss /ebenham y (acC%een..., tambin la hab3an isto. ,lg%ien coloc6 desp%s el

2%imono en mi maleta mientras yo reali5aba mis interrogatorios en el coche comedor. +o s de d6nde p%do enir la prenda. -ospecho 2%e era propiedad de la condesa ,ndrenyi, p%esto 2%e s% e2%ipaje conten3a solamente %na bata m%y aporosa, ms apropiada para tomar el t 2%e para mostrarse en pblico. @C%ando (acC%een se enter6 de 2%e la carta por l tan c%idadosamente 2%emada hab3a escapado en parte a la destr%cci6n, y 2%e la palabra ,rmstrong era %na de las 2%e hab3an 2%edado, debi6 com%nicrselo inmediatamente a los otros. *%e en este momento c%ando la sit%aci6n de la condesa ,ndrenyi se hi5o cr3tica, y s% marido se disp%so inmediatamente a alterar el pasaporte. :&ero t% ieron mala s%erte por seg%nda e5; @4odos y cada %no se p%sieron de ac%erdo para negar toda relaci6n con la !amilia ,rmstrong. -ab3an 2%e yo no ten3a medios inmediatos para desc%brir la erdad, y no cre3an 2%e pro!%ndi5ara en el as%nto, a menos 2%e se despertasen mis sospechas sobre determinada persona. @7ay ahora otro p%nto ms 2%e considerar. ,dmitiendo 2%e mi hip6tesis del crimen es la correcta, y yo entiendo 2%e tiene 2%e serlo... el mismo encargado del coche cama ten3a 2%e adherirse al complot. &ero si es as3, tenemos trece personas, no doce. En l%gar de la acost%mbrada !6rm%la> ?de tantas personas %na es c%lpable@, me i en!rentado con el problema de 2%e, entre trece personas, %na y s6lo %na era inocente. <C%in= @$leg% a %na extra'a concl%si6n> $a de 2%e la persona 2%e no hab3a tomado parte en el crimen era la 2%e con mayor probabilidad lo h%biera cometido. (e re!iero a la condesa ,ndrenyi. (e impresion6 la ansiedad de s% esposo c%ando me j%r6 solemnemente por s% honor 2%e s% esposa no abandon6 s% cabina a2%ella noche. /ecid3 entonces 2%e el conde ,ndrenyi hab3a oc%pado, por decirlo as3, el p%esto de s% m%jer. @,dmitido esto, &ierre (ichel era de!initi amente %no de los doce. <&ero c6mo explicar s% complicidad= Era %n hombre honrado, 2%e lle aba m%chos a'os al ser icio de la Compa'3a..., no %no de esos hombres 2%e p%eden ser sobornados para ay%dar a la comisi6n de %n delito. $%ego &ierre (ichel ten3a 2%e estar tambin relacionado con el caso ,rmstrong. &ero eso parec3a m%y improbable. Entonces record 2%e la ni'era 2%e se s%icid6 era !rancesa y, s%poniendo 2%e la desgraciada m%chacha !%era hija de &ierre (ichel, 2%edar3a todo explicado, como explicar3a tambin el l%gar elegido como escenario del crimen. <7ay alg%no ms c%ya participaci6n en el drama no est clara= ,l coronel ,rb%thnot le s%pongo amigo de los ,rmstrong. &robablemente est% ieron j%ntos en la g%erra. .especto a la doncella, 7ildegarde -chmidt, casi me atre er3a a indicar el l%gar 2%e oc%p6 en la casa. C%i5 sea demasiado goloso, pero ol!ateo a las b%enas cocineras instinti amente. $e p%se %na trampa y cay6 en ella. $e dije

2%e sab3a 2%e era %na b%ena cocinera. 8 ella contest6> ?-3, ciertamente todas mis se'oras opinaron as3@. ,hora bien, si %na m%jer est empleada como doncella, los amos rara e5 tienen ocasi6n de saber si es o no b%ena cocinera. @)amos ahora con 7ardman. /e!initi amente parec3a no haber estado relacionado con la casa ,rmstrong. 8o solamente p%de imaginar 2%e hab3a estado enamorado de la m%chacha !rancesa. $e habl del encanto de las m%jeres extranjeras... y %na e5 ms obt% e la reacci6n 2%e b%scaba. $os ojos se le empa'aron de lgrimas 2%e l !ingi6 atrib%ir al desl%mbramiento prod%cido por la nie e. @C%eda mistress 7%bbard. , mi parecer, mistress 7%bbard desempe'6 el papel ms importante del drama. Como oc%pante del compartimiento inmediato a .atchett estaba ms exp%esta a las sospechas 2%e ning%na otra persona. $as circ%nstancias no le permit3an tampoco contar con %na s6lida coartada. &ara desempe'ar el papel 2%e desempe'6, %na per!ectamente nat%ral y ligeramente rid3c%la madre norteamericana, se necesitaba %na artista. &ero hab3a %na artista relacionada con la !amilia ,rmstrong, la madre de mistress ,rmstrong, $inda ,rden, la actri5... D%ard6 silencio por %nos momentos. 8 entonces, con %na o5 rica, y armoniosa, completamente di!erente de la 2%e hab3a %tili5ado d%rante todo el iaje, mistress 7%bbard exclam6> 9:-iempre proc%r desempe'ar bien mis papeles; 9y prosig%i6 con o5 tran2%ila y so'adora9. El tropie5o de la esponjera !%e estpido. Ello dem%estra 2%e se debe ensayar siempre concien5%damente. -i lo h%biera hecho as3, me habr3a dado c%enta de 2%e los cerrojos oc%paban l%gar di!erente en las cabinas pares 2%e en las impares. $a actri5 cambi6 ligeramente de posici6n y mir6 a &oirot. 9$o sabe %sted ya todo, monsie%r &oirot. Es %sted %n hombre mara illoso. &ero ni a%n as3 p%ede imaginarse lo 2%e !%e a2%el espantoso d3a en +%e a 8orB. 8o estaba loca de dolor... y lo mismo los criados, y hasta el coronel ,rb%thnot, 2%e se encontraba con nosotros. Era el mejor amigo de 1ohn ,rmstrong. 9(e sal 6 la ida en la g%erra 9dijo ,rb%thnot. 9/ecidimos entonces..., 2%i5s estbamos realmente locos..., 2%e la sentencia de m%erte a la 2%e Cassetti hab3a escapado hab3a 2%e ejec%tarla !%era como !%ese. @ramos doce... o ms bien once... p%es el padre de -%sanne se encontraba en *rancia. $o primero 2%e se nos oc%rri6 !%e echar a s%ertes para er 2%in deb3a act%ar, pero al !inal acordamos poner en prctica lo 2%e hemos hecho. *%e el ch6!er, ,ntonio, 2%ien lo s%giri6. (ary coordin6 desp%s todos los detalles con 7ctor (acC%een. Este siempre ador6 a -onia, mi hija, y !%e l 2%ien nos explic6 exactamente c6mo el dinero de Cassetti hab3a por !in conseg%ido sal arle de la silla elctrica.

@+os lle 6 m%cho tiempo per!eccionar n%estro plan. 4en3amos primero 2%e locali5ar a .atchett. 7ardman lo logr6 al !in. $%ego t% imos 2%e conseg%ir 2%e (asterman y 7ctor consig%ieran s%s empleos... o al menos %no de, ellos. $o logramos tambin. , contin%aci6n nos p%simos en contacto con el padre de -%sanne. El coronel ,rb%thnot t% o la !eli5 oc%rrencia de 2%e nos j%ramentsemos los doce. +o le agradaba la idea de 2%e ap%'alsemos a .atchett, pero se mostr6 m%y de ac%erdo en 2%e resol er3a la mayor parte de n%estras di!ic%ltades. El padre de -%sanne accedi6 a sec%ndar n%estros planes. -%sanne era s% nica hija. -ab3amos por 7ctor 2%e .atchett regresar3a del Este en el Orient Express, y como &ierre (ichel prestaba s%s ser icios en a2%el tren, la ocasi6n era demasiado b%ena para ser desapro echada. ,dems, ser3a %n b%en procedimiento para no comprometer en este delicado as%nto a ningn extra'o. @El marido de mi hija conoc3a, nat%ralmente, n%estro proyecto, e insisti6 en acompa'arla en el tren. 7ctor, entretanto, se las arregl6 para 2%e .atchett eligiese para iajar el d3a en 2%e (ichel est% iese de ser icio. +os propon3amos oc%par todo el coche Estamb%lECalais, pero desgraciadamente no p%dimos conseg%ir %na de las cabinas. Estaba reser ada desde hac3a tiempo para %n director de la Compa'3a. (ister 7arris, por s%p%esto, era %n mito. &ero habr3a sido tan terrible tropie5o 2%e algn extra'o compartiese la cabina de 7ctor. 8 entonces, cas%almente, en el ltimo momento se present6 %sted... 7i5o %na pa%sa. 9"ien 9contin%69; ya lo sabe %sted todo, monsie%r &oirot. <C% a %sted a hacer ahora= <+o podr3a %sted conseg%ir 2%e toda la c%lpa recaiga sobre m3= 7abr3a ap%'alado ol%ntariamente doce eces a a2%el canalla. +o s6lo era responsable de la m%erte de mi hija y de mi nietecita, sino tambin de otra criat%ra 2%e pod3a i ir !eli5 ahora. 8 no solamente eso. (%rieron otros ni'os antes 2%e /aisy... pod3an morir m%chos ms en el !%t%ro. $a sociedad le hab3a condenado; nosotros no hicimos ms 2%e ejec%tar la sentencia. &ero es innecesario mencionar a mis compa'eros. -on personas b%enas y !ieles... El pobre (ichel... (ary y el coronel ,rb%thnot, 2%e se 2%ieren tanto... -% o5 cargada de emoci6n, 2%e tantas eces hab3a hecho ibrar a los a%ditorios de +%e a 8orB, se exting%i6 en %n sollo5o. &oirot mir6 a s% amigo. 90sted es %n director de la Compa'3a, monsie%r "o%c. <C% dice %sted= 9En mi opini6n, monsie%r &oirot 9dijo9, la primera hip6tesis 2%e nos exp%so %sted es la erdadera... decididamente la erdadera. -%giero 2%e sea sa la sol%ci6n 2%e o!re5camos a la polic3a y%gosla a c%ando se presente. </e ac%erdo, doctor Constantine=

94otalmente de ac%erdo 9contest6 el doctor9. 8 con respecto al testimonio mdico... creo 2%e el m3o era algo !antstico. $o est%diar mejor. 9Entonces 9dijo &oirot9, como ya he exp%esto mi sol%ci6n ante todos %stedes, tengo el honor de retirarme completamente del caso...