Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FILM FESTIVAL
ORGANIZA / ORGANIZE
PATROCINADORES / SPONSORS
COLABORADORES / COLLABORATORS
EQUIPO / TEAM
Direccin / Direction: SEVERIANO CASALDERREY Coordinacin / Coordination: SEVERIANO CASALDERREY ANDRS BAHILLO RICARDO FEDERICO XOANA MOURIO Asesora e Documentacin / Advice: SEVERIANO CASALDERREY Coordinacin de Catlogo / Catalogue: SEVERIANO CASALDERREY Programacin / Programming: SEVERIANO CASALDERREY Traducin / Translation: SUSANA FAILDE Revisin de Textos / Texts Revision: MARIO PEREIRA XOS PAIO SUSANA FAILDE Fotgrafo / Photographer: CARLOS MGUEZ Deseo Web / Web Design: SEVERIANO CASALDERREY Cartel do festival / Festival Poster: SEBAS ANXO ROZAS Sedes / Locations: IES RAMN M ALLER ULLOA Ra do Parque, n 6 Tel.: (+34) 986-780-114 PONTIAS CC Y DE OCIO GADIS Ra Carballeira da Botica, n 5 Tel.: (+34) 986-792-328
NDICE / INDEX
PRESENTACIN / PRESENTATION FILME DE APERTURA / OPENING FILM: O APSTOLO COMPETICIN LONGAMETRAXES FEATURE FILMS COMPETITION
NIMA BUENOS AIRES TAEVALAUL [SKY SONG] MIDORI-KO AZ EMBER TRAGDIJA [THE TRAGEDY OF MAN] ITS SUCH A BEAUTIFUL DAY DWAE-JI-UI WANG [THE KING OF PIGS] JE JERZY [GEORGE THE HEDGEHOG]
04
06
07
07 08 09 10 11 12 13
14
16
16 17
18
18 19
CONTACTO / CONTACT
ANIRMAU Ra do Parque, n 6 36500 - Laln (Pontevedra) T.: (+34) 986-780-114 F.: (+34) 986-783-643 severiano.casalderrey@gmail.com www.anirmau.com
20
20 22
25 26
D.L. PO 211-2011
PRESENTACIN / PRESENTATION
BENVIDA / GREETINGS
Benvid@s ao III Festival Didctico de Cinema de Animacin do IES Ramn M Aller Ulloa ANIRMAU13. Un ano mis, Laln volve converterse na capital galega do cinema de animacin, un feito s posible grazas ao esforzo e experiencia acumulada durante estes anos. Velaqu a edicin 2013, un ano de cambio, unha nova proposta na que as longametraxes de animacin sern as protagonistas. Esperamos que este novo enfoque acade o mesmo xito logrado nas das edicins anteriores. Sen dbida, afrontar cambios sempre un tarefa difcil e arriscada, mis anda ao tratarse dunha competicin enfocada exhibicin de longametraxes. Tratbase dun mbito indito no noso festival que finalmente puidemos levar cara a adiante. Son sete filmes en competicin chegados doutros tantos lugares do mundo, unha mostra mis da nosa capacidade de convocatoria internacional, aspecto que sempre foi o noso sinal de identidade. Un percorrido nico marcado pola diversidade cultural, temtica, estilstica, tcnica... Propostas todas elas que agradarn aos mis variados espectadores. En lias xerais, esta edicin supn avances, mais tamn se move nunhas lias mis sobrias con respecto a anos pasados, principalmente en canto ao enfoque cuantitativo, nunca no cualitativo. A nosa programacin compltase con catro longametraxes mis: as galegas O Apstolo (apertura) e Nocturna (clausura), ademais de Las aventuras de Tadeo Jones e Gartxot, obrigadas propostas pedagxicas da presente edicin. Tampouco faltarn curtametraxes, un obradoiro de stop-motion, e outra das novidades deste ano, un concerto monogrfico con msica de pelculas. Un programa completo para un festival que intenta ampliar horizontes unha vez mis no noso marco cultural. Grazas e bo festival.
Welcome to 3rd Didactic Animation Film Festival of IES Ramn M Aller Ulloa ANIRMAU13. Another year, Laln once again becomes the Galician capital of animated film, a fact only possible through the efforts and experience accumulated over the last years. Here we present the 2013 edition, a year of change, a new proposal in which animated feature films will be showcased, a new approach that we hope to reach the same success achieved in the two editions predecessors. No doubt cope with changes is always a difficult and risky task, especially since it is a competition focused on the exhibition of feature films. This is a area unprecedented in our festival we were able finally carry forward. They are 7 films in competition arrivals as many parts of the world, another example of our international ability to convene, something that was always our hallmark. A unique journey marked by a diversity cultural, thematic, stylistic, technical... All proposals that will please the most varied audiences. Broadly this edition involves advancements, but also moves in a more sober lines over the past years, particularly in terms of the quantitative approach, never in quality. Our programming is completed with four more feature films: the Galician O Apstolo (opening) and Nocturna (closing), plus Tad, the Lost Explorer and Gartxot, required pedagogical approaches of this edition. Not to miss short films, a stop-motion workshop, and one of the novelties of this year, a monographic concert with film music. A complete program for a festival that tries to break barriers again in the cultural sphere of Laln. Thank you all and good festival.
SEVERIANO CASALDERREY
Os premios correspondentes ao III Festival Didctico de Cinema de Animacin do IES Ramn M Aller Ulloa ANIRMAU13 entregaranse o 13 de abril de 2013 no Pontias CC y de Ocio Gadis. Co remate da gala, proxectarase o filme gaador na sala principal dos Cines Filmax Pontias. The prizes relating to 3rd Didactic Animation Film Festival of IES Ramon Maria Aller Ulloa ANIRMAU13 will be presented on April 13th 2013 at the Pontias CC y de Ocio Gadis. At the end of the gala, the winning film will be screened in the main cinema room of Cines Filmax Pontias.
PREMIOS DO FESTIVAL: - GRAN PREMIO MELLOR LONGAMETRAXE
[premio concedido polo pblico coas sas votacins]
PREMIOS / AWARDS
(1500 e Trofeo) - PREMIO FILMAX (Mencin e Trofeo) - PREMIO PONTIAS CC GADIS (Mencin e Trofeo) - PREMIO CONCELLO DE LALN (Mencin e Trofeo)
(1500 and Trophy) - FILMAX AWARD (Mention and Trophy) - PONTIAS CC GADIS AWARD (Mention and Trophy) - CONCELLO DE LALN AWARD (Mention and Trophy)
Inauguracin e presentacin de todas as actividades do festival. O acto dar paso proxeccin do filme de apertura O APSTOLO, que asistirn membros do equipo do filme. Opening and presentation of all activities of the festival. The event will give way to the screening of the opening film O APSTOLO, with the presence of members of the film team.
A convict who escaped from jail takes off to a remote village to recover an old loot that was hidden years earlier. But what he finds there involves him in a fate much worse than the one he had been doomed to. Sinister old people, odd disappearances, spirits, a strange parish priest and even the archpriest of Santiago de Compostela will all meet in a tale full of terror, humour, and fantasy.
Co apoio de / With the support of
DIRECCIN / DIRECTION:
PRODUCIN / PRODUCTION:
Fernando CORTIZO
GUIN / SCRIPT:
Fernando CORTIZO
ANIMACIN / ANIMATION:
ARXENTINA - ARGENTINA / 2012 / 92 / Tradicional, Accin real, Cut-outs, Colaxe, Pixilacin - Drawn on Paper, Live action, Cut-outs, Collage, Pixilation Humor, tango e emocin conseguen mesturarse na alma oculta de Buenos Aires. Catro relatos que reflicten os diferentes perfs e recantos da cidade dende distintas e orixinais estticas. Unha parella de bailarns conecta as diferentes historias mediante coreografas animadas nas paredes porteas. Carniceiros de barrio abafados pola competencia, adolescentes que pintan a cidade coas cores do seu amor, criminais moribundos que lembran nun segundo toda a sa vida, e lendas de tango sobre a muller soada.
Comedy, tango and emotion that reveals the hidden soul of Buenos Aires. Four episodes that reflect the different aspects and corners of the city from various and original aesthetics. A dance couple connects the different stories through drawing animated choreographies on the Buenos Aires walls. Neighborhood butchers overwhelmed by competition, teenagers who use their love to paint the city with colors, dying criminals to remember your whole life in a second, and tango legends looking for their dreamed girl.
DIRECCIN / DIRECTION:
Mara Vernica RAMREZ - CALOI - Carlos NINE - Lucas NINE - Pablo RODRGUEZ JUREGUI - Juan Pablo ZARAMELLA Mario RULLONI - Pablo FAIVRE - Florencia FAIVRE
MSICA / MUSIC:
ESTONIA / 2010 / 45 / Monicreques - Puppets posible chegar la nun suspiro? Pois . o, sempre e cando, ademais da formacin necesaria, se tea a vontade de voar. Este o caso do Carteiro Choiva. Esta non semella ser mis que a viaxe dun carteiro que debe entregar un paquete La. Mais tamn unha viaxe filosfica a travs do tempo e as pocas, a travs da persoas e os personaxes, a travs dos pensamentos e a imaxinacin. Esta a visualizacin dos anhelos dun carteiro que cumpre co seu deber, a pesar de todos os problemas e distraccins.
Is it possible to reach the moon in one breath? Yes, it is if you have the will to fly and the appropriate training. This is the case with postman Rain. This is not simply the journey of a postman to deliver the package to the Moon. It is also a philosophical journey in time and eras, through people and their characters, through thaugths and imagination. This is a visual version of thoughts and imagination of a postman who is fulfilling his task inspite of all problems and distractions.
DIRECCIN / DIRECTION:
Mati KTT
GUIN / SCRIPT:
Mati KTT
ANIMACIN / ANIMATION:
Tnu KRVITS
PRODUCIN / PRODUCTION:
XAPN - JAPAN / 2010 / 55 / Tradicional - Drawn on Paper En anticipacin crise alimentaria que vn, cinco cientficos estn a traballar para desenvolver un alimento-soo, unha mestura de carne e vexetais. Pero o progreso no laboratorio, situado no medio dunha zona comercial abandonada, acadou unha ra sen sada. Un da, nas primeiras horas da noite, unha columna de luz penetra no laboratorio. Esta a luz dun ceo estrelado especial que enfeita a Terra unha vez cada dez mil anos. Os cientficos estn moi felices co que a tremenda forza da luz produciu: o alimento-soo, dicir, Midori-ko.
In anticipation of the coming food crisis, five scientists are working to develop a dream food, one that is both meat and vegetable. But, progress in the laboratory, located amidst a derelict shopping district, has hit a dead end. One day, in the wee hours of the night, a pillar of light penetrates the lab. This is the light of a special starry sky that graces the Earth only once every ten thousand years. The scientists are overjoyed at what the lights tremendous force has produced: the dream food that is Midori-ko.
DIRECCIN / DIRECTION:
Keita KUROSAKA
GUIN / SCRIPT:
Keita KUROSAKA
ANIMACIN / ANIMATION:
Keita KUROSAKA
MSICA / MUSIC:
Hiromichi SAKAMOTO
PRODUCIN / PRODUCTION:
MISTRAL JAPAN CO, LTD. Tamaki Okamoto (CaRTe bLaNChe) +33 9 70 44 03 71 hello@c-a-r-t-e-blanche.com
This is the history of the universe across 15 acts. The narrative begins with the creation of the world, the first and the last acts frame the story that show us Adam and Eve travelling through space and time in search of the meaning of life with the guidance of Lucifer himself. The first human couple travels from the Paradise through prehistoric times, the ancient Egypt, Hellas, Rome, the medieval Byzantine Empire, Keplers Prague, the French Revolution to the London of the XIX Century, then the story rushes us through the last 150 years of Europe and we get an insight to the future.
DIRECCIN / DIRECTION:
Marcell JANKOVICS
GUIN / SCRIPT:
Marcell JANKOVICS (baseado no drama de Imre Madch / based on the play by Imre Madch)
ANIMACIN / ANIMATION:
10
EE.UU. - USA / 2012 / 62 / Tradicional, Pixilacin, Tcnicas fotogrficas, 2D CGI - Pencil on Paper, Pixilation, Photographic techniques, 2D CGI Unha triloxa vital sobre Bill, un home novo cunha vida aparentemente normal, mais que, pouco e pouco, vai escurecndose pola aparicin dun trastorno mental aparentemente grave. Unha serie de inquietantes situacins farano reconsiderar o sentido da vida. Primeiro, aparecen os seus problemas de memoria, ademais de verse angustiado por inquietantes visins. Despois, ter que encarar a perda dun ser querido, un golpe mis que afectar sa recuperacin. Finalmente, Bill atoparase nun hospital loitando cos seus problemas de memoria nun intento de recompoer toda a sa psique.
A three-part story about Bill, a young man whose life is seemingly mundane. But gradually it grows dark as he may be suffering from a possibly fatal mental disorder. A series of dark and troubling events force Bill to reckon with the meaning of life. First, he has trouble remembering things and the sights and sounds of the world are sometimes overwhelming. Second, the sudden death of a loved one casts a further shadow over his recovery. Finally, Bill finds himself in a hospital struggling with your memory problems in an attempt to piece together his shattering psyche.
DIRECCIN / DIRECTION:
Don HERTZFELDT
GUIN / SCRIPT:
Don HERTZFELDT
ANIMACIN / ANIMATION:
Don HERTZFELDT
MSICA / MUSIC:
11
After murdering his wife, Hwang Kyung-min, a businessman on the verge of bankruptcy, finds an old classmate, Jung Jong-suk, he hasnt seen for fifteen years. During a reunion dinner they look back on their school days, hiding their present situations. Back then there was class distinctions amongst students. They use to call the dogs a group of students particularly cruel, richer and more successful. The dogs exercised a reign of terror by hazing and bullying weaker students, the pigs.
DIRECCIN / DIRECTION:
YEUN Sang-ho
GUIN / SCRIPT:
YEUN Sang-ho
ANIMACIN / ANIMATION:
WOO Je-keun
MSICA / MUSIC:
EOM Been
PRODUCIN / PRODUCTION:
12
George the Hedgehog, an inveterate womanizer, big fan of skateboard and couple of pints after hours becomes a key point in the master plan of a genetic manipulations freak. The crazy scientist hires two deadly enemies of George, the skinheads, Zenek and Stefan. Their job is to get hold of Georges genes in order to create the Hedgehogs clone. Some secret laboratory work and the clone is born and quickly becomes a multi-media idol, severely complicating Georges life and ruining his reputation in the meantime. The Hedgehog fights back for his identity and, above all, his beloved Jola.
DIRECCIN / DIRECTION:
Rafa SKARYCKI (a partir do personaxe homnimo de banda deseada / on the comic-books homonymous character)
ANIMACIN / ANIMATION:
FILM PRODUKCJA / PAISA FILMS Anja Sosic (New Europe Film Sales) +48 666 525 788 anja@neweuropefilmsales.com
13
PROGRAMA DIARIO
APERTURA / CLAUSURA PROXECCINS PARALELAS SECCIN OFICIAL LONGAMETRAXES ACTIVIDADES PARALELAS PROXECCINS EDUCATIVAS LONGAMETRAXES FRA DE CONCURSO
PCC
TADEO JONES
PCC
TADEO JONES
PCC
TADEO JONES
PCC
GARTXOT
IRMAU PCC
PCC
NOCTURNA
14
DIARY PROGRAM
OPENING / CLOSING FEATURE FILMS COMPETITION ACTIVITIES PEDAGOGICAL SCREENINGS FEATURE FILMS OUT OF COMPETITION
PARALLEL SCREENINGS
O APSTOLO
TAEVALAUL
MIDORI-KO
CONCERTO / CONCERT
JEZ JERZY
PREMIOS / PRIZES
15
Tadeo always wanted to become a famous archaeologist and adventurer. However spends his days dreaming between cranes and cement of the work where he works. The opportunity to fulfill their dreams is when his friend, a renowned archaeologist, receives a mysterious stone tablet, the key that leads to the Lost City of Paititi and his legendary treasure. A point of the journey, the archaeologist suffers an untimely accident and who should replace him is Tadeo in the expedition.
DIRECCIN / DIRECTION:
Enrique GATO
GUIN / SCRIPT:
Neil LANDAU
ANIMACIN / ANIMATION:
Maximino DAZ
MSICA / MUSIC:
Zacaras M. DE LA RIVA
PRODUCIN / PRODUCTION:
LIGHTBOX ENTERTAINMENT / TELECINCO CINEMA Nico Matji +34 639 365 183 nico.matji@lafiestaproducciones.com
16
ESPAA - SPAIN / 2011 / 85 / 2D CGI o sculo XII en Navarra e o Camio de Santiago est en pleno apoxeo. O novo abate de Roncesvales desterra a Gartxot, o bardo local, para quedar coa voz prodixiosa do seu fillo Mikelot e convertelo nun monxe cantor. Mikelot consegue escapar do convento e canta de novo xunto ao seu pai. Os seus cantos convrtense nun smbolo contra a opresin. A Igrexa non est disposta a aceptar esa afronta e enva os seus temidos monxes guerreiros caza do bardo. As comeza a traxedia, as comeza a conquista.
Gartxot is the story of a minstrel from the Pyrenees who is sent to exile by the new Abbot of Roncevallis to capture his only son, Mikelot and convert him into a singing monk. The child manages to escape and sings once again beside his father having him promise to never let them lock him up in the monastery again. Their songs become a symbol of the struggle against oppression. Time and time again with the help of folk, they manage to shake the authorities off. In the end, as authorities manage to surround them, Gartxot remembers his promise to his son leading to a tragedy that will always be remembered.
DIRECCIN / DIRECTION:
Benito LERTXUNDI
PRODUCIN / PRODUCTION:
17
Hai pouco mis dun ano, o Festival de Cine Espaol de Mlaga abra unha interesante vent ao campo do cinema de animacin: ANIMAZINE. A organizacin do festival en colaboracin con Diboos (Federacin Espaola de Asociaciones de Productoras de Animacin) daba as un paso cara a adiante na busca de promover a animacin espaola, dedicndolle unha merecida seccin completa. O resultado non puido ser mis positivo, xa que a proposta contou cun programa moi completo conformado por proxeccins de longametraxes (6 filmes), curtametraxes (19 filmes), presentacin de proxectos, cinefrums, clases maxistrais, obradoiros, exposicins... Ao abeiro deste xito, o Festival de Mlaga brndanos a sa colaboracin para ofrecernos algunha das curtas mis interesantes da sa competicin, catro exemplos totalmente inditos no noso festival.
A little over a year, the Mlaga Spanish Film Festival opened an interesting window into the world of animation: ANIMAZINE. The organization of the festival in collaboration with Diboos (Spanish Federation of Animation Producers) was another step forward in search of promoting Spanish animation, dedicating a whole deserved section. The result couldnt be more positive, because the proposal had a very full program composed of feature films screenings (6 films), short films (19 films), project presentations, cinefrums, master classes, exhibitions... Under this success, the Mlaga Festival provides us your collaboration to offer some of the most interesting short films of its competition, four examples totally unprecedented in our festival.
Sara, ao pouco de chegar ao Conservatorio de Santa Cecilia, descubrir que existen mis xeitos de interpretar cada lado do prisma dende o que se percibe a sa realidade e o seu talento. Sara, who has just arrived at St Cecilias Conservatory, will discover there are different ways to interpret each side of the prism from which she perceives her reality and talent.
18
O potencial da animacin galega todo un feito dende hai uns anos. por iso que o noso festival sempre dedicou unha destacada importancia s producins creadas nas nosas terras. Mais a nosa promocin transcende incluso fronteiras, tal como demostran a conferencia especfica concedida no TIDCA de Taipei (Taiwan) ou a retrospectiva preparada para a MONSTRA de Lisboa (Portugal), ambas a cargo do director de ANIRMAU. Para este ano traemos unha sesin monogrfica coas ltimas creacins animadas de Galiza, proxeccin posible grazas contribucin dos seus directores e o apoio da Academia Galega do Audiovisual. Cinco ttulos que inclen a animacin dun tema da banda Linho do Cuco, a ltima creacin de Anxo Santomil (xurado na nosa primeira edicin), ademais de tres dos nomeados aos Premios Mestre Mateo 2013. Unha sesin nica que nos fai crer nun futuro prometedor.
19
CONCERTO / CONCERT
Perp
Severiano Casalderrey Conde (Pontevedra, 1980) is a pianist and music teacher. At seven years he received the first music lessons and, the following year, he entered at Conservatory of Music of Pontevedra where he graduated as a Piano Teacher. Later, he moved to Santiago de Compostela where he combines musical studies with the university. In 2002, took a degree in History of Art, specializing in Music and, one year later, achieved the title of Superior Piano Teacher. In 2003, he overcomes the oppositions of Music at Main Secondary Teachers of Galicia. His professional life comes to settle in the village of Laln, where he combines his teaching between IES Ramon M Aller Ulloa and the Music Conservatory of Laln. Among his concert activity, he has given numerous concerts as a soloist and in various ensembles. As a member of musical groups, it emphasizes his presence in the Piano duet Ars Sonora from 1997 to 2000, a total of five concerts between Tui and Pontevedra. He also participated as a member of large formations existing in Laln, including the Conservatory Orchestra and Symphonic Wind Band of Laln; plus also the Municipal Wind Band of Caldas de Reis, along with that participates in the International Wind Band Competition of Valencia. In recent years, he decants your interest in the audiovisual field, primarily as a pedagogical tool. Professionally, he started work as a cinema programmer in cineclubs, festivals and other events. In 2010, he created and directed the Animated Film Festival ANIRMAU. He has also participated as an international jury in film festivals such as Ourense International Film Festival, FIC-Bueu, XOCIVIGA (O Carballio), Cinanima (Espinho - Portugal), and TIDCA (Taipei - Taiwan). In February 2012, he participated as speaker in the congress Illustrating Diversity organized by the University of Santiago de Compostela, contributing their ideas about the relationship between the artwork and the moving image. In this same year, entered as academic member of the Galician Audiovisual Academy, an organization that promotes Mestre Mateo Awards, which annually recognizes the best in audiovisual of Galicia.
20
21
Virginia Curi e Toms Conde estudan na Escola de Imaxe e Son da Corua, para despois formar Algaraba Animacin en 1993. Dende entn crearon mis de dez curtametraxes de animacin en plastilina, un sen fin de pezas publicitarias e televisivas as como a producin da longametraxe Brujeras, convertndose nunha das empresas mis recoecidas e lonxevas, cunha producin mis regular dentro da animacin en stopmotion de toda Espaa. Virginia Curi and Toms Conde studied at the School of Image and Sound in A Corua, they started Algaraba Animacin in 1993. Since then they have created more than ten claymation short films, endless advertising and television pieces as well as the production of the feature film Brujeras, becoming one of the most recognized and long-lived production company with a more regular activity within the stop-motion animation in Spain.
22
FICBUEU2013
6 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CURTAMETRAXES DE BUEU
DO 2 AO 7 DE SETEMBRO DE 2013
37
www.cinanima.pt
11 17 NOV. 2013
24
GALIZA-FRANCIA - GALICIA-FRANCE / 2007 / 80 / 2D CGI Nun vello orfanato os das pasan sen problemas, mais as noites son algo moi diferente, polo menos para Tim. A luz reflectida polas estrelas a nica cura para o medo escuridade. Unha noite, ese medo lvao a azotea, onde descobre que a sa estrela favorita desapareceu. Tim decide ir na sa procura. Nesas, coece o Pastor de Gatos e o seu fiel amigo Tobermory, que se convertern nos seus gardins persoais e o axudarn a fuxir do orfanato.
In the aging orphanage the days pass very uneventfully, but the nights are something quite different; at least for Tim they are. The light reflected from the stars is the only cure for his fear of the dark. One night this fear leads him to the orphanage rooftop. Where he discovers that his favourite star has disappeared, and unfortunately its not going to be the last one. Tim also discovers the Cat Shepherd and his faithful cat Tobermory, that will become Tims personal guardians.
Co apoio de / With the support of
DIRECCIN / DIRECTION:
Nicolas ERRRA
Gala de clausura na que se dar a coecer o palmars do festival. A cerimonia acompaarase da proxeccin do filme gaador. Closing Gala in which will be released the prize list of the festival. The ceremony will be accompanied by the screening of the main winner of the festival.
(20:30)
25
AGRADECEMENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS
DATOS DE INTERESE / USEFUL INFORMATION
ANIRMAU - Festival Didctico de Cine de Animacin agradece a todos os organismos, empresas e persoas que dalgn xeito contriburon sa organizacin. ANIRMAU - Animation Film Festival wishes to acknowledge the following institutions, companies and peoples for their contribution and support.
E tamn And also Andrs Bahillo Ricardo Federico Niko Alvarellos Marisa lvarez Luis Barton Inmaculada Castao Natalia Castro Toms Conde Manuel Cristbal Virginia Curi Carlos Fernndez Manuel Gmez Chelo Loureiro Jossie Malis Nico Matji Elena Melio Kike Mesa Benxamn Otero Ricardo Paz Manuel Pena Isabel Rey Diana Rodrguez Miriam Rodrguez Emilio de la Rosa
Anxo Santomil Beln Sousa IES LAXEIRO (Laln) IES PINTOR COLMEIRO (Silleda) IES MARCO DE CAMBALLN (Vila de Cruces) CEIP XESS GOLMAR (Laln) CEIP MANUEL RIVERO (Laln) CEIP VARELA BUXN (Cercio) CEIP VICENTE ARIAS (Vilatuxe) CEIP DE RODEIRO (Rodeiro) Agradecementos persoais Special thanks Cristina Lima (CINANIMA - Espinho) Castaar Rodulfo (Festival de Mlaga) Ins Freire (Monstra Lisboa) Fernando Galrito (Monstra Lisboa) Don Hertzfeldt (Bitter Films) Takeshi Imae (CaRTe bLaNChe) Ana M. Lpez (Academia Galega) Karla Lpez (Caloi en su tinta) Bori Mezei (Magyar Rajzfilm Kft.) Maret Reismann (Nukufilm O) Anja Sosic (New Europe Film Sales) Kate Won (Indiestory Inc.)
Patrocinadores e colaboradores Sponsors and collaborators IES Ramn M Aller Ulloa Concello de Laln Xunta de Galicia Pontias CC y de Ocio Gadis Cines Filmax Pontias Construccion Taboada y Ramos Embutidos Lalinense Construcciones Pichel Hnos. Hotel Torre do Deza Filmax International Artefacto Producciones Pedrias Decoracin Imprenta Alvarellos
26
MAPA / MAP
IES RAMN M ALLER ULLOA [Ra do Parque, n 6 - 36500 - Laln (Pontevedra) / T. (+34) 986 780 114] PONTIAS CC Y DE OCIO GADIS [Ra Carballeira da Botica, n 5 - 36500 - Laln (Pontevedra) / T. (+34) 986 792 328]