Situational Judgement 1EN

DE

FR

2EN

DE

FR

3-

EN DE FR 4- .

EN DE FR .

5EN DE .

FR 6EN .

DE FR 7EN .

DE FR 8- .

EN DE FR 9- .

EN DE FR .

10EN DE FR 11- .

EN DE FR .

12EN DE FR 13- .

EN DE FR .

14EN DE FR 15- .

EN DE FR 16- .

EN DE FR 17- .

EN DE FR 18- .

EN DE .

FR 19EN DE .

FR 20EN .

cuando el poeta Bashô hizo de él una de las más refinadas formas de expresión artística. Los haikus más largos tienden a repetir la estructura de cinco. Los haikus siempre hacen referencia a la estación en que se sitúa el poema . Contiene siempre una palabra que evoca la estación en que se sitúa el poema. siete y cinco sílabas en poemas de seis.Haikus ES El haiku es una composición poética japonesa no rimada que consta de diecisiete sílabas dispuestas en un solo verso o en tres versos de cinco. siete y cinco sílabas. Un haiku contiene generalmente tres palabras de cinco. El haiku utiliza rimas sutiles para expresar el significado del poema B. siete y cinco sílabas. nueve o doce versos C. respectivamente. respectivamente D. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta? A. Este género poético ganó carta de naturaleza en el siglo XVII. El haiku sigue siendo la composición poética más popular de Japón.DE FR Verbal Reasoning 1. Su objetivo consiste en alcanzar la máxima expresión con el menor número de palabras.

der sie kunstvoll verfeinerte. seven and five syllables in verses of six. Le haïku reste la forme poétique la plus populaire au Japon. Jahrhundert bekannt gemacht. Le haïku contient normalement trois mots de respectivement cinq. Welche der folgenden Aussagen ist zutreffend? A. sieben und fünf Silben in sechs-. sieben und fünf Silben füllen. Les haïkus plus longs tendent à répéter la structure de cinq. B. and five syllables respectively. C. Le haïku utilise des rimes subtiles pour exprimer le sens du poème. B. Il tend à exprimer le maximum de choses avec le moins de mots possible. Haiku nutzen subtile Reime. Longer Haiku poems tend to repeat the structure of five. Ce genre poétique a gagné ses lettres de noblesse au XVIIe siècle. lorsque le poète Bashô en a fait l'une des formes les plus raffinées de l'expression artistique. die entweder eine einzige Zeile oder drei Zeilen mit jeweils fünf. Haiku always refers to the season in which it is set. Das Gedicht enthält stets einen Hinweis auf die Jahreszeit. when the poet Basho elevated it to a highly refined art form. sieben bzw. HaikuDichter drücken möglichst viel mit möglichst wenigen Worten aus. Which of the following statements is correct? A. sept et cinq . It always contains a word that describes the season in which the verse is set. EN Haiku is an unrhymed Japanese poetic form consisting of 17 syllables printed on either a single line or arranged in three lines containing five. Haiku enthalten in der Regel drei Wörter mit fünf. die den Rahmen bildet. The form gained prominence in the 17th century. nine or twelve lines.DE Haiku sind eine Form der japanischen Dichtung. C. It remains Japan's most popular poetic form. Haiku bestehen aus 17 Silben.oder zwölfzeiligen Versen wiederholt. Haiku uses subtle rhymes to express the meaning of the poem. sept et cinq syllabes en strophes de six. die den Rahmen bildet. neun. B. neuf ou douze vers. seven. Haiku expresses as much as possible in the smallest possible number of words. D. In Japan sind Haiku auch heute noch die beliebteste Form der Dichtung. C. sept et cinq syllabes. Un haïku contient toujours un mot qui évoque la saison au cours de laquelle il est composé. In längeren Haiku-Gedichten wird oft die Struktur von fünf. um die Bedeutung des Gedichts zum Ausdruck zu bringen. laquelle est correcte? A. die keine Reime kennt. Haiku normally contains three words of five. Haiku enthalten immer einen Hinweis auf die Jahreszeit. fünf Silben. D. seven and five syllables respectively. Parmi les propositions suivantes. FR Le haïku est une forme poétique japonaise non rimée composée de 17 syllabes écrites sur une seule ligne ou disposées en trois lignes de respectivement cinq. Diese Form der Dichtung wurde durch den Dichter Basho im 17.

Un haïku fait toujours référence à la saison à laquelle il est composé.Oaks ES DE Die Gambel-Eiche ist ein kleiner Laub abwerfender Baum. They can survive in richer soils. Welche Aussage trifft zu? A. Which of the following statements is correct? A. an denen keine anderen Pflanzen überleben können B. Widespread in the foothills of the central south-western United States. Doch selbst wenn sie schwer verbrannt ist. Gambel-Eichen gedeihen an Hängen mit dünnem. C. die auch Brände begünstigen. Gambel oaks flourish on hillsides with thin.syllabes. Gambel-Eichen sind in den ganzen Vereinigten Staaten verbreitet C. rocky. alkalischem Erdboden. D. dry summers – conditions which are also favourable to fires. Gambel oaks are common across the USA Gambel oaks do better in environments where there is less competition from other plants .und heiße. it tends to grow where rainfall averages between 30 and 60 centimetres per year. wo der Niederschlag 30 – 60 cm im Jahr beträgt. Gambel oaks flourish on hillsides where no other plants survive B. alkaline soil where other plant species are limited. Gambel-Eichen haben sich auf nasse Frühlings. Er ist im Vorgebirge des mittleren Südwestens der Vereinigten Staaten sehr verbreitet und wächst vor allem dort. 2. even if badly burned. Gambel-Eichen gedeihen besser in einer Umgebung. in der sie weniger Konkurrenz durch andere Pflanzen ausgesetzt sind D. it can re-establish itself quickly from its roots below ground and handles drought conditions well. kann sich die Gambel-Eiche schnell aus ihren unterirdischen Wurzeln regenerieren und Dürre widerstehen. However. Gambel oaks have adapted to wet springs and hot. sind dort aber größerer Konkurrenz durch andere Pflanzen ausgesetzt. der gewöhnlich in einer Höhe zwischen 1700 und 2400 m über dem Meeresspiegel wächst. but they face more competition for resources from other plants. trockene Sommerzeiten eingestellt – Bedingungen. Gambel-Eichen gedeihen an Hängen. Die Gambel-Eiche kann nicht durch Feuer oder Dürre zerstört werden EN The gambel oak is a small deciduous tree which typically grows at altitudes of 1 700 to 2 400 metres above sea level. Sie können auch in fruchtbarerem Boden überleben. steinigem. wo andere Pflanzen nur begrenzt wachsen.

Toutefois. wie groß die Wahrscheinlichkeit ist. cet arbre est capable de se rétablir rapidement à partir de ses racines dans le sol.D. mit denen Veränderungen oder bestimmte Probleme an Genen und Chromosomen festgestellt werden können. Il peut survivre sur des sols plus riches mais il souffre alors de la concurrence des autres végétaux pour trouver ses ressources. ob man sich testen lassen möchte. dass ein Mensch an einer Erbkrankheit erkrankt oder diese vererbt. Erbkrankheiten wie die Bluterkrankheit zu erkennen. ist die Entscheidung. aber viele Menschen bezweifeln noch immer die Nützlichkeit Welche der folgenden Aussagen ist zutreffend? A. Le chêne de Gambel apprécie les versants où aucun autre végétal ne peut survivre B. Es gibt Berater. Durch Gentests kann bei Verdacht eine Krankheit nachgewiesen oder ausgeschlossen werden und kann die Wahrscheinlichkeit festgestellt werden. Le chêne de Gambel est très répandu sur tout le territoire des États-Unis Le chêne de Gambel pousse mieux dans des environnements où la concurrence des autres végétaux est faible Même les feux de broussailles et la sécheresse ne peuvent faire mourir un chêne de Gambel 3.Genetic testing ES DE Gentests sind medizinische Verfahren. Im Allgemeinen werden gesunde Menschen Gentests unterzogen. Parmi les propositions suivantes. The gambel oak cannot be killed by either brush fire or drought FR Le chêne de Gambel est un petit arbre à feuilles caduques qui pousse généralement à des altitudes comprises entre 1 700 et 2 400 mètres au-dessus du niveau de la mer. et il supporte très bien les conditions de sécheresse. Da die Tests einerseits Vorteile bieten und andererseits problematisch sind. Derzeit werden mehrere Hundert Gentests verwendet. laquelle est correcte? A. D. Meistens dienen Gentests dazu. weitere werden entwickelt. die über die Tests informieren und bei der Entscheidung helfen. Le chêne de Gambel apprécie les versants au sol mince. Le chêne de Gambel s’est adapté aux printemps pluvieux et aux étés chauds et secs. où les autres espèces végétales sont peu nombreuses. B. des conditions qui sont également favorables aux incendies. Mit Gentests kann festgestellt werden. même après un feu sévère. Très répandu dans les basses montagnes du Centre et du Sud-Ouest des États-Unis. rocheux et alcalin. C. jedem selbst überlassen. il se concentre dans les zones où les précipitations atteignent 300 à 600 millimètres par an. dass jemand an .

Elles pensent que le test génétique ne concerne que la transmission héréditaire de maladies mortelles et. but many people still doubt its usefulness. C. weil sie freiwillig sind. D. Laquelle des affirmations suivantes est correcte? A. Les résultats d'un test génétique peuvent confirmer ou exclure une maladie qui est suspectée. They believe that genetic testing is associated only with the heredity of fatal conditions and. D. Several hundred genetic tests are carried out each year. Because testing has both benefits and limitations. Jährlich werden mehrere Hundert Gentests durchgeführt. A counsellor can give advice and information about the testing. La plupart du temps. Plusieurs centaines de tests génétiques sont réalisés chaque année. Genetic testing can be used to establish the likelihood of someone developing certain illnesses in the future. on that basis. Which of the following statements is correct? A. C. Un conseiller peut apporter une aide et des affirmations sur ces tests. Étant donné que ces tests présentent des avantages. the decision about whether to be tested is voluntary. D. The results of a genetic test can confirm or rule out a suspected condition or help determine a person's chance of developing or passing on a genetic illness. ou contribuer à déterminer les risques qu'une personne développe ou transmette une maladie génétique.einer bestimmten Krankheit erkrankt. 4. Gentests sind nicht sehr sinnvoll. C. la décision de subir un test est volontaire. Genetic testing is generally used on healthy people. FR Le test génétique est une procédure médicale qui décèle des modifications ou des problèmes particuliers dans les gènes et les chromosomes. mais qu'ils ont aussi des limites. Un test génétique n'est pas très utile. genetic testing is used to identify inherited illnesses such as haemophilia. le test génétique est utilisé pour identifier des maladies héréditaires comme l'hémophilie. mais de nombreuses personnes doutent encore de leur utilité. do not want to know. Un test génétique peut être utilisé pour déterminer la probabilité qu'une personne développe certaines maladies dans le futur. Genetic testing is not very useful because it is voluntary.Moldavia . B. car il est volontaire. Plusieurs centaines de tests génétiques sont actuellement utilisés et d'autres sont en cours de développement. Un test génétique est généralement pratiqué sur des personnes en bonne santé. de ce fait. B. EN Genetic testing is a medical procedure that identifies changes or specific problems in genes and chromosomes. Most of the time. Several hundred genetic tests are currently in use and more are being developed. ne veulent pas être informées.

such as muscle cells or red blood cells. À certaines périodes de son histoire. Which of the following statements is correct? A. Elle constitue à présent une grande partie du territoire de la Roumanie. It is believed that. D. Stem cells have a number of remarkable properties. The larger part of Bessarabia is today the Republic of Moldova while the rest of it and the northern part of Bukovina are territories of the Ukraine. C. Moldavia now forms much of the modern state of Romania. laquelle est correcte? A. La plus grande partie de la Bessarabie constitue aujourd’hui le territoire de la République autonome de Moldavie. included the regions of Bessarabia and Bukovina. La Moldavie était autrefois un État indépendant jusqu’à son union avec la Valachie en 1859. apart from stem cells. Le territoire de la Moldavie historique s’étend aujourd’hui sur au moins trois pays La République autonome de Moldavie faisait partie de la Moldavie jusqu’en 1859 La Moldavie couvre le même territoire que la République autonome de Moldavie La Bessarabie et la Bucovine sont aujourd’hui devenues la République autonome de Moldavie et l’Ukraine 5. le territoire de la Moldavie s’est étendu à la Bessarabie et à la Bucovine. D. in theory. mean that stem cells could repair the body. tandis que le reste de la Bessarabie et la partie Nord de la Bucovine sont aujourd’hui des territoires ukrainiens. at various times in its history. They can also develop into different types of specialised cells. C. Parmi les propositions suivantes.ES DE EN Moldavia is a region in north-eastern Romania. B. stem cell research could revolutionise medicine. Parts of what historically was Moldavia are split over at least three countries Moldova was part of Moldavia until 1859 Moldavia covers the same area as the independent state of Moldova Bessarabia and Bukovina are now Moldova and the Ukraine respectively FR La Moldavie est une région du Nord-Est de la Roumanie. A former independent state until its union with Wallachia in 1859. Unlike most specialised cells they are capable of replicating themselves many times. as stem cells could be .Stem cells ES DE EN All cells in the body have a specific structure and perform a specialised function. by multiplying and then replacing badly damaged tissue. These properties. B. in time. Moldavia has.

On estime qu'avec le temps la recherche sur les cellules souches pourrait révolutionner la médecine. La seule différence entre les cellules souches et les autres cellules réside dans le fait que les cellules souches n'exécutent pas de fonction précise. en dehors des cellules souches. B. Une cellule musculaire issue d'une cellule souche peut se retransformer en cellule souche. Elles peuvent également se développer sous différentes formes de cellules spécialisées. En théorie. Les cellules souches ont un nombre de propriétés considérable. Which of the following statements is correct? A. D. Contrairement à la plupart des cellules spécialisées. telles que les cellules musculaires ou les globules rouges du sang. The only difference between stem cells and other cells is that stem cells do not perform a specialised function. Parmi les propositions suivantes. Stem cells could repair damaged tissues by multiplying and then replacing damaged cells. C. B.Blood-pressure drug ES DE EN A common blood-pressure drug could help people who witness traumatic events to block out . laquelle est correcte? A. Les cellules souches pourraient réparer des tissus endommagés en se multipliant et en se substituant ainsi aux cellules endommagées. Les cellules souches sont les seules cellules capables de se réparer elles-mêmes. C.used to repair tissues or even to grow replacement organs. grâce à ces propriétés. les cellules souches pourraient réparer l'organisme en se multipliant et en remplaçant ainsi les tissus endommagés. les cellules souches pourraient en effet être utilisées pour réparer les tissus ou pour créer des organes de substitution. 6. possèdent une structure particulière et exécutent une fonction précise. Stem cells are the only cells that have the ability to repair themselves. elles sont capables de se reproduire plusieurs fois. D. FR Toutes les cellules de l'organisme. A muscle cell that originated from a stem cell may transform back into a stem cell.

Sound or smell can trigger memories of distressing events. However. Les troubles du stress post-traumatique sont liés à l'hypertension artérielle. Un tiers. L'aide psychologique est généralement inefficace pour lutter contre les troubles du stress post-traumatique. Parmi les propositions suivantes. Certaines personnes objectent cependant que les troubles du stress post-traumatique sont une réaction normale aux événements traumatiques et ne devraient pas être soignés par un traitement médicamenteux. 7. Un bruit ou une odeur suffisent à faire remonter leurs souvenirs. environ. B. laquelle est correcte? A. des personnes victimes d'événements bouleversants souffrent de troubles du stress posttraumatique. C. B. but because it is not always effective. Sufferers from post-traumatic stress disorder are unlikely to recover by themselves. D. some critics say that post-traumatic stress disorder is a natural response to traumatic events and should not be treated with drugs. D. mais la méthode ne fonctionne pas toujours et c'est pourquoi les scientifiques recherchent de nouvelles thérapies. Il se pourrait donc que ce médicament possède des propriétés utiles pour lutter contre les troubles du stress post-traumatique. FR Un médicament fréquemment utilisé contre l'hypertension artérielle pourrait aider les personnes témoins d'événements traumatiques à se libérer de leurs pénibles souvenirs.Least Squares Method .their distressing memories. Des bruits ou des odeurs peuvent faire remonter les souvenirs d'événements bouleversants. Les personnes souffrant de troubles du stress post-traumatique ont peu de chances de se rétablir par elles-mêmes. Ces personnes reçoivent une aide psychologique. Post-traumatic stress disorder is linked to high blood pressure. People with this disorder are given counselling. This suggests that the drug could have benefits in treating post-traumatic stress disorder. Post-traumatic stress disorder affects around one third of people caught up in distressing events and memories can be triggered just by a sound or smell. Counselling is generally ineffective in treating post-traumatic stress disorder. C. researchers have been looking for alternative therapies. Studies have shown that rats which have been conditioned to fear certain laboratory events lose the fear following the administration of the drug. Des études ont montré que des rats conditionnés pour craindre certaines interventions de laboratoire perdaient leurs craintes si on leur administrait le médicament en question. Which of the following statements is correct? A.

Antarctica . C. la méthode des moindres carrés peut être utilisée pour définir la ligne la plus proche de tous ces points. When the measurements are plotted as points on a graph and seem to fall near the same line. The Least Squares Method works best with curves. La méthode des moindres carrés permet de définir la ligne la plus représentative des points de mesure de deux variables. the process is called regression or. the Least Squares Method may be used to determine what the best-fitting line looks like. Plus généralement. Which of the following statements is correct? A. Linear regression is a method which calculates the distances of data points from a horizontal line. The Least Squares Method has few practical applications. D. 8. The Least Squares Method enables the plotting of a line best representing the data points for two measured quantities. linear regression. laquelle est correcte? A. La méthode des moindres carrés a peu d'applications pratiques. La méthode des moindres carrés s'applique mieux aux courbes. Cette méthode repose sur des techniques de calcul permettant de trouver la ligne qui minimise la somme des carrés de la distance verticale de chaque point par rapport à la ligne proposée. when the fitted line is straight and not curved. B.ES DE EN The Least Squares Method is a statistical method for finding a straight line or curve that best represents a relationship between two measured quantities. B. La régression linéaire est une méthode permettant de calculer la distance entre des points et une ligne horizontale. Lorsque des points de mesure sur un graphique semblent suivre la même ligne. The method uses calculus techniques to find the minimum of the sum of the squares of the vertical distances of each data point from the proposed line. lorsqu'il s'agit d'une droite et non d'une courbe. C. More generally. Parmi les propositions suivantes. régression linéaire. FR La méthode des moindres carrés est une méthode de statistique qui permet de trouver la ligne droite ou la ligne courbe représentant le mieux la relation entre deux variables. le processus est appelé régression ou. D.

Ninety per cent of the world's glacial ice is contained in Antarctica's massive ice sheet. C. douze nations. ont établi des stations de recherche sur le continent. De ce fait. Personne n'a jamais vécu de manière permanente dans l'Antarctique. Il y a plus de glaces dans l'Antarctique que dans tous les autres continents réunis. von Bellingshausen. D. D. Antarctica has the world's lowest recorded temperature. established research stations on the continent. C. The Russian. La rudesse du climat est telle qu'on n'y dénombre que très peu de plantes terrestres mais les abondantes réserves alimentaires du littoral permettent aux pingouins et à d'importantes colonies d'oiseaux de mer de subsister. twelve nations. L'Antarctique fut aperçu pour la première fois par un Russe. malgré l'absence d'habitants permanents sur place. The number of countries claiming territories on the continent increased from seven in the early 20th century to twelve in 1958. FR De loin le continent le plus froid. despite never having permanent human inhabitants there. von Bellingshausen faisait partie d'un groupe d'explorateurs affirmant être les premiers à avoir vu le continent en 1820. There is more glacial ice in Antarctica than in all the other continents combined. En 1958. Quatre-vingt-dix pour cent des glaces de la planète sont contenus dans l'énorme calotte glaciaire de l'Antarctique.G. . but the rich offshore food supply sustains penguins and large colonies of seabirds. sept nations ont revendiqué des territoires sur le continent. In 1958. was amongst a group of explorers who claimed to be the first to see the continent in 1820.ES DE EN By far the coldest continent.G. A Russian was the first person to sight Antarctica. l'Antarctique a le niveau de température le plus bas enregistré dans le monde. Which of the following statements is correct? A. Le Russe F. Laquelle des affirmations suivantes est correcte? A. B. F. This resulted in seven nations claiming territories on the continent. in a spirit of cooperative study. The harsh climate supports only a tiny number of land plants. but it wasn't until the early 20th century that expeditions from many countries explored the interior of Antarctica. No one has ever lived permanently in Antarctica. dans un esprit de coopération. mais ce n'est qu'au début du XXIème siècle que des expéditions originaires de nombreux pays ont exploré l'intérieur de l'Antarctique. B. Le nombre de pays revendiquant des territoires sur le continent est passé de sept au début du XXème siècle à douze en 1958.

in this new world system the economy would continue even if a state or government collapsed. The Hapsburg Empire collapsed owing to economic instability. Cependant. C. l'économie de ce nouveau système mondial se maintenait même si un État ou un gouvernement s'effondrait. A significant feature of the period was that no single state was strong enough to dominate the others. . The collapse of any nation state would have seriously weakened the Europeancentred world economy. The European-centred world economy resulted from the actions of a dominant state. D. Which of the following statements is correct? A. L'effondrement d'un État-nation aurait gravement affaibli l'économie mondiale centrée sur l'Europe. La concurrence a rendu l'économie du nouveau système mondial plus stable.9. FR La création d'une économie mondiale centrée sur l'Europe au XIXe siècle était caractérisée par un système d'États-nations en situation de concurrence économique. l'activité économique se poursuivait du fait de la concurrence entre les différents pays et groupes politiques. However. Laquelle des affirmations suivantes est correcte? A. C. D. unlike earlier systems such as the Hapsburg Empire. cette situation a fait naître une économie mondiale. It no longer mattered which states were involved. L'empire des Habsbourg s'est effondré en raison d'une instabilité économique. Il n'importait plus de savoir quels étaient les États impliqués. contrairement aux systèmes antérieurs tels que l'empire des Habsbourg. where the stability of the economy was dependent on the stability of the empire. où la stabilité économique dépendait de la stabilité de l'empire. B. Competition made the economy of the new world system more stable. L'un des aspects notables de cette période était qu'aucun État n'avait suffisamment de puissance à lui seul pour dominer les autres. L'économie mondiale centrée sur l'Europe était le résultat des actions menées par un État dominant. economic activity would continue because of the competition between different countries and political groups.World economy ES DE EN The creation of a European-centred world economy in the 19th century was characterised by a system of nation states in economic competition with each other. B. this situation produced a world economy.

D. Pour justifier une législation et des barrières commerciales qui limitent le libre échange de produits alimentaires. voire aux incompatibilités entre les règles et exigences des différents pays en matière d'importations et d'exportations ont pour conséquence. de compliquer la tâche aux entreprises alimentaires qui souhaitent s'implanter sur des marchés étrangers. Unfortunately. théorique et effective. B. Global free trade is often restricted by import and export legislation put in place under the pretext of protecting public health. This often means that governments can be accused of choosing to listen to the science which best suits their agenda of protecting local suppliers from foreign competition. C. Le libre-échange à l'échelle mondiale est souvent limité par des législations en matière d'importations et d'exportations mises en place sous le prétexte de protéger la santé publique. La législation aide les entreprises à s'implanter sur de nouveaux marchés en supprimant les barrières commerciales. B. . les différentes nations invoquent fréquemment des questions de sûreté des denrées alimentaires et de santé publique.10. FR Les obstacles aux échanges commerciaux liés aux écarts.Free trade ES DE EN Barriers to trade in the form of differing and sometimes conflicting import/export rules and requirements from country to country can. dans certains cas. Il arrive que certains pays adoptent des lois en matière alimentaire fondées exclusivement sur des preuves scientifiques établissant clairement la nécessité d'une loi pour protéger la santé des populations. Les législations en matière alimentaire ne sont mises en œuvre que lorsqu'elles s'appuient sur des recherches scientifiques cohérentes. Legislation assists food companies to expand into new markets by removing barriers to trade. C Some nations can pass food-safety laws only based on clear scientific evidence that a . law is necessary to benefit the health of the population. the science used to justify food-safety policymaking can be inconsistent or contradictory. Parmi les propositions suivantes. D Food-safety legislation is only implemented if it is based on consistent scientific . Il en résulte bien souvent que les gouvernements peuvent être accusés de prêter une oreille complaisante aux arguments scientifiques qui cadrent le mieux avec les projets leur permettant de protéger leurs fournisseurs locaux contre la concurrence étrangère. research. Il se trouve malheureusement que. make it difficult for food businesses to get started in overseas markets. Which of the following statements is correct? A. Food safety and public health concerns are frequently given by individual nations as the explanation for food legislation and for building trade barriers that restrict free trade in food. in some cases. and do. les motifs scientifiques avancés à l'appui des politiques de sûreté des denrées alimentaires présentent des incohérences ou des contradictions. laquelle est correcte? A.

25%. not C = 3. also because of translation Rainer Typke: SJT mistranslation.. There is a mistake in the question n° 3 of the numerical reasoning test: the correct answer is D = 4..25%. In the question n° 4 of the verbal reasoning test (IT version) the correct answer for PROMETRIC is A (also for me it was D) (I tried the test several times!) I think that it may have other mistakes.ERRORS Elisa Pizzillo: !!IMPORTANT!! Thanks to this file I have found some mistakes in the italian version of numerical reasoning test ( !) The results I found were different from the options and now I know why. Option A versus SJT ANSWERS .

Question number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Most C D A C A B B A D C B D C A D A A B B D Least D A B B C D A D C B D A D D C B C A C A VERBAL ANSWERS Question number 1 (haikus) 2 (oaks) 3 (genetic testing) 4 (Moldavia) Answer D C B A .

5 (Stem cells) 6 (Blood pressure drug) 7 (Least squares) 8 (Antartica) 9 (World economy) 10 (Free trade) C .