Vous êtes sur la page 1sur 21

Su inters se refiere a todas las regiones de la cultura antigua y moderna, en las que tiene no simple informacin comprensiva, sino

pasmosa erudicin que parece especializada en muchos campos. Juan Lozano y Lozano

Seminario: Poesa colombiana del Siglo XX Sesin 8 Abril 9 de 2014

una esttica literaria particular? Por: scar Alfonso

Len de Greiff Lnea de tiempo

1921

1925

1937

1946

Muere Matilde

1966

1986

1940 1885 1915


Len de Greiff nace en Medelln. 22 de julio. Es parte del grupo de fundadores de la Radiodifusora Nacional de Colombia Es nombrado profesor de Literatura en la Facultad de Ingeniera en la universidad Nacional de Colombia.

1954 1974

Se casa con Matilde Bernal.

1927

1930

1936

Len de Greiff Miembro honorario del Instituto Caro y Cuervo.

Naturaleza y funcin de la poesa En la obra de Len de Greiff

1. La tarea del poeta 2. Ideas acerca de la composicin del poema 3. Relacin entre expresin y artesana de la obra 4. Emocin y lenguaje potico

Leo Le Gris - Matas Aldecoa - Erik Fjordsson - Sergio Stepansky


De alguna manera, es verdad, parecan inseparables su figura y su verso.

1. La tarea del poeta

Claudio Monteflavo - Ramn Antigua

Beremundo el Lelo

Diego de Estiga - Harold el Oscuro - Guillaume de Lorges

UNA JOVEN ESCRITORA COLOMBIANA RADICADA EN UN PAS LEJANO A ti te gusta la poesa de Len de Greiff? Le poco a Len de Greiff, a mi pap le gustaba y mientras estuve en la U, le algo a propsito de un par de materias con Luz Mery Giraldo. Pero no es un poeta que haya reledo luego por entusiasmo. Por qu le gustara a tu pap? No s, le gustaban Barba Jacob y Len de Greiff. Haba muchos cuadernillos de ambos. Ahora recuerdo que le gustaba recitar esa poesa, le gustaba cmo sonaba supongo. Si lees el Relato de Sergio Stepansky, qu evocas de tu padre? No haba pensado jams en por qu le gustaba a mi pap la poesa que le gustaba. No s por qu s que le gustaba Len de Greiff. Creo que Temis tena su parecido con Len de Greiff fsicamente. Lo barbados, la boina que usaba a veces, el cigarrillo en la boca o la pipa. le gustaban las cachaqueras: el bastn, el paraguas, la manicartera. A mi pap tambin se le perda la mirada, tena los ojos profundos, de loco, decan los amigos. Luego creo que le gustaba mucho la msica, y era curioso, le gustaban las rimas, lo que sonaba bien al leerlo en voz alta, tena un sentido del ritmo extrao. No era completamente rtmico, pero no se perda en la msica. Le gustaba cantar y tena buena voz. La poesa le sonaba bien, la saba leer. Yo creo que lo o leer La balada de Sergio Stepansky. Tal vez ni siquiera la ley, la recit de memoria. Tambin se saba los poemas de Barba Jacob y de Rubn Daro, por ah hay otra conexin. Le gustaban los juegos, las palabras que no se oan todos los das, y en ese sentido era curioso. Tena diccionarios de sinnimos y antnimos y gastaba ratos leyendo y jugando con definiciones. A mi me pareca que lo haca para el trabajo, pero nunca supe cul era en realidad su trabajo, as que digamos que lo haca porque le gustaba mucho. Sus libros de Len de Greiff fueron regalos de amigos. Las dedicatorias lo nombran como un hombre dedicado, apasionado y extravagante.

LEN DE GREIFF EN LA MEMORIA DE UN ESTUDIANTE DE LA MAESTRA (De la cohorte anterior) Si me proponen que vuelva sobre Len de Greiff, antes de recordar el Relato de Sergio Stepansky, de su biografa, del nombre del auditorio de la Nacional o de intentar parecer inteligente intentando citar fragmentos de un poeta que honestamente no he ledo a profundidad Record que hace muchos aos, cuando visit la Casa de Poesa Silva por primera vez, me encontr con un aparador que, a modo de restaurante o bar de estrellas de Rock, contena objetos de algunos de nuestros poetas ms reconocidos. Varios de estos objetos pertenecieron a Len de Greiff: unas de sus pipas, su bastn, su boina, y lo que ms recuerdo, sus gafas. stas me recordaron inmediatamente las imgenes distribuidas por peridicos, revistas, libros, etc. de la cara del autor. Termin intentando pensar un poco frente a estos objetos como lo haran los fans ante a los artculos de sus dolos: algo tan trivial que perteneci a alguien con talento, algo que hizo parte de su vida cotidiana, sus idiosincrasias, etc. Las gafas del poeta no estn solo al nivel pblico de sus escritos; en cuanto objetos caractersticos del personaje, hacen parte de su cotidianidad, del Len de Greiff comn y corriente: gafas sucias, gastadas, que le pueden pertenecer a cualquier otro usuario. Por qu leo poesa?: En la poesa encuentro cosas que me parecen tiles; con los versos trmino preguntndome cosas. No es que me lleven a un estado superior, idlico, etctera; estara mintiendo. Me refiero ms bien a preguntas relacionadas con situaciones que pueden aplicarse para mi vida. Pero por encima de esas preguntas, estn la pipa, la boina y las gafas; objetos cotidianos que pertenecieron a un hombre cualquiera que le dio por escribir y que, luego de muchos aos, hace que me siga cuestionado cuando lo leo.

El Auditorio Len de Greiff fue propuesto por el Doctor Jos Flix Patio Restrepo durante su rectora. Escenario de la Direccin Nacional de Divulgacin Cultural de la Universidad Nacional de Colombia. Capacidad para 1 619 espectadores, es el auditorio principal de la Universidad y uno de los mejores escenarios acsticos de Latinoamrica. Creado por la arquitecta Eugenia Mantilla de Cardoso, le mereci el Premio Nacional de Arquitectura en 1974. Fue declarado Monumento Nacional en 1996 y es la sede habitual de la Orquesta Filarmnica de Bogot.

Len de Greiff, en su mejor momento, fue ensalzado como: Poeta nacional. Len de Greiff suscit adhesiones y reacciones muchos admiraron su obra, pero sobre todo apreciaron y hasta se identificaron con su imagen personal. Como la suya, ninguna poesa, en cuanto obra de conjunto, fue y ha sido menos leda

1915

Balada de los Bhos estticos


A mis hermanos los bhos como una santa palabra, como un confuso diseo, esta balada macabra. ENVO

Y eran las sombras semejantes, y los perfumes semejantes, y los aromas semejantes, y, en medio de todo, los bhos decan idnticos dos semejantes, los idnticos bhos! Oh jardn de mis sueos neurticos donde ensuean cerebros caticos ensoares macabros, exticos! Y los bhos tejan la trova paralela, y la luna estaba lela, y en la avenida paralela las brujas del aquelarre torvas decan: arre! arre! escoba, escoba del aquelarre!

El bho ms lejano su voz de flauta hila... El que sigue canta como un piano de cola, un otro es la trompeta, y entre la batahola se acenta el violn y todo el coro ulula la macabra cancin que el conjunto regula. La luna sigue lela, lela, y sigue la trova paralela... III Ya se ha ido la luna. Ya los bhos cesaron la trova inoportuna: el jardn ha nacido con el alba radiosa; el estanque palpita -nada, nada reposa. Los nios triscan, triscan por el jardn florido, y las aves ensayan su arrullo desde el nido! Los estticos bhos huyeron de la extraa lumbre del sol que todo lo falsifica y daa. Los estticos bhos huyeron, y en su hueco, -oculto entre las ramas del chopo calvo y secoaguardan el exilio del sol que adula y finge, que ilusiona y que irisa, y aguardan que la esfinge -la muda y desolada y la fra-, la luna, se venga con la noche, se venga lela, lela, para decir de nuevo la trova paralela! A mis hermanos los bhos como una santa palabra, como un confuso diseo, esta balada macabra. ENVO Ao de 1914, Medelln, Colombia.

I La luna estaba lela y los bhos decan la trova paralela! La luna estaba lela, lela, en el lelo jardn del aquelarre. Y los bhos decan su trova, y arre, arre, decan a su escoba las brujas del aquelarre... En el jardn los rboles eran rectos, retricos, las avenidas rectas, los estanques retricos... retricos, y en fila los bhos, rectos, retricos, retricos...

Y all nada se va irregular: los bancales de forma regular -cuadrados, cuadradoslas regulares platabandas, los rboles endomingados geomtricamente, conos dados... todo perfecto, exacto, regular.

II La luna estaba lela y los bhos decan la trova paralela. -El padre de los bhos era un bho sofista que interrog a los otros al modo modernista: los bhos contestaron, contestaron la lista...Y eran seis bellos bhos plantados en la rala copa de un chopo calvo. Y el pintor agita el ala y al instante se inicia la trova paralela, trova unnime y sorda, extraa cantinela que coloquian los bhos ordenados en fila.

2. Ideas acerca de la composicin del poema


Len de Greiff comenz a escribir sus poemas cuando comenzaban a extenderse por Hispanoamrica, como descendencias o actitudes ms o menos originales (revaloracin del arte indgena, del folklore afroantillano, etc.) algunas de aquellas orientaciones subversivas.

Esta mujer es una urna


Esta mujer es una urna
Obras completas = cientos de pginas poema - semi-historietas 91 sonetos (Desde Tergiversaciones hasta Velero paradjico). Alejandrinos, endecaslabos e irregulares En total suman 1274 versos.. El verso octoslabo que Len de Greiff utiliza con frecuencia en Tergiversaciones impregna esta obra de sabor popular. El vcrsolibrista en Len de Greiff estar presente en su mayor parte en los 'relatos' y en general casi a partir de Variaciones alrededor de nada. Luego, an mantendr una fuerte tendencia a la rima consonante y asonante en segundo lugar; la primera es una de las ms empleadas. Balada, ('mester de clereca El Libro de Buen Amor)

llena de mstico perfume,


Esta mujer es una urna.

como Annabel, como Ulalume Y para mi alma taciturna esta mujer es una urna

por el dolor que la consume,


llena de mstico perfume!

Enumeraciones,
Encabalgamientos Variaciones y msica por todas partes

Tergiversaciones

3. Relacin entre expresin y artesana de la obra


Soneto XIV Si es un retrato mo, aqueste vala: belfa la boca de hastiado gesto si sensual, ojos grseos, con un resto de su fulgor, sonantes, de adehala todava . La testa sin su gala pilosa. El alta frente. Elato. Enhiesto. El conjunto: mitad Falstaff (si honesto), mitad skalde prfugo de Uppsala. Hacia el subfondo, el caso lo complico de este jaez: filsofo a la gabe, bufn a la sarcstico . . . ; poeta? Poeta . . . , en ocasiones, aunque imbrico msica y poesa, verbo y clave, dolor y burlas, rictus y piruet (1944)

Porque me ven la barba y el pelo y la alta pipa dicen que soy poeta..., cuando no porque iluso suelo rimar -en verso de contorno difusomi viaje byroniano por las vegas del Zipa...,
tal un ventripotente agrmena de jipa a quien por un capricho de su caletre obtuso se le antoja, fingirse parasos...! al uso de alucinado Pe que el alcohol destripa!, de Baudelaire diablico, de angelical Verlaine, de Arthur Rimbaud malvolo, de sensorial Rubn, y en fin... hasta del Padre Vctor Hugo omniforme...! Y tanta tierra intil por escasez de msculos! tanta industria novsima! tanto almacn enorme...! Pero es tan bello ver fugarse los crepsculos... (1916) ALEJANDRINO. (catorce slabas)

Len de Greiff junta o separa elementos voclicos profusamente por medio del hiato y de otras licencias poticas: "Mi va-ni-dad no va-le el res-to", destruye la sinalefa (va-leel) para dar un conteo silbico de catorce slabas, o en el tercer verso del primer terceto "ni que el a-pla-u-so me tor-ne me-nos m-o en el cual "que el" pierde la sinalefa y la palabra aplauso se divide en cuatro perodos en vez de cinco como corresponde a un silabeo gramatical.

Leo Lcgris es el nombre que porta para esquivar el irnico gesto mi extravagancia, que, riendo, soporta la burla, la estultcz, y el elogio indigesto. Mi aburrimiento es largo, pero la vida es corta. Mi vanidad . . . Mi vanidad no vale el resto! Y el resto es casi siempre lo que a ninguno importa . . . Vanidad para m es la toga de asbesto: pues nunca deja que me quemen las rabias, ni que de necios me atosigue la acerbia, ni que el aplauso me torne menos mo!

Doscientos once gritos en la esquiva floresta o Doscientos doce? . . . , doscientos trece gritos? Por lo dems, silencios inauditos . . . Fueron gritos de rabia sorda? Gritos de bausnica protesta?

"Leo Legris que habita las ilusorias Babias"... Concedido . . . "y la torre feudal de su soberbia!" Aceptado . . . y en prueba, mirad cmo sonro . . . !.

La seera alma ma arbitraria sufrir con aquesta borreguil algarada? Lo dudo: desdenes exquisitos, sin olvidar que "cuando flautas, pitos . . . " La luna era la noche, la luna, dulce Vesta,
yo la ador, Pierrot, en sus urlares dejando a los bombsticos multisonoros y vulgares . . . con el ardid del narign Cyrano rtmicamente y gil. Banville! hasta el lontano farol, de un brinco fui. Y escuchbase el coro de gritos . . . : se me finge la tonta caravana riendo de la Esfinge . . . 33.

La versificacin irregular, menos irregular desde el modernismo, influye tremendamente en la obra greiffiana.

Oh Poe! oh Poe! oh Poe! Genio del signo fatdico! Alma que en m domina! Faro de luces negras . . . !:

Quiero el azar, y quiero la armona matemtica; y el loco tropel y la algazara Octubre, mes agorero; Octubre bajo tu cielo un aciago capuz fatal y ttrico me cubre 60 Oh, quin dir la justa palabra abracadabra que rompa los encantos torvos! oh Corazn! Por las riberas de lo desconocido iba, cuando el crepsculo de las cosas (colosal crepsculo: como el Goetterdaemerung wagneriano). Iba por la ensoada riba . . .

Ofelia, la estrella ms lmpida, la oveja ms candida!, que muri, perfumando las ondas prfidas y glaucas!, que reg con sus ptalos sonrosados y tibios, las indolentes aguas . . . , que tronch con sus manos innimes los juncos y ramas, y bendijo las linfas con la albura del cuerpo, con la albura del alma . . . !: Ofelia la blonda.

4. Emocin y lenguaje potico


El concepto de Variaciones que prcticamente define toda la obra de Len de Greiff constituye una prueba definitiva de una voluntad de estilo. El recurso de las variaciones sobre un tema determinado, estar ms enrgicamente presente en Variaciones alrededor de nada, donde ofrece diversas tonalidades: Al dar Len de Greiff forma sinfnica a su poesa entrega cuerpos sensitivos que se aclaran en el uso de los vocablos apropiados. Porque son sus cantos experiencias de una vida intensamente vivida, producto de una gran conmocin de causa y efecto. Es el poeta arquitecto de un tiempo y de un espacio que permanece presente y que atrae y sorprende diramos ms en la ortopedia que en la arquitectura ideal y emotiva de toda su creacin. Ello har decir al propio de Greiff.

Qu suave aroma. Qu msica profunda y gil a un mismo tiempo y danzarina . Qu soledad. (Mi espritu se inunda de su delicia inmaterial y fina). Qu soledad. Qu euforia matutina. Qu suave aroma. Qu msica profunda

Y ni riendas ni velas les soltaba, y ni velas ni riendas les soltaron . . . Slo cantaba Slo cantaban Slo, slo canto, slo cantaron

traje mis sueos patinados de herrumbre, traje mis palos pululantes de gusanos, traje mis zafiros cruentos, traje mis berilos cruentos, traje mis topacios cruentos

He forjado mi nueva arquitectura de vocablos (un da dir el secreto sibilinamente porque nadie capte el sentido recndito de su forma clara, cerebral, pura)

Relato de Sergio Stepansky


Juego mi vida! Bien poco vala! La llevo perdida sin remedio!
Todo, todo me d lo mismo: todo me cabe en el diminuto, hrrido abismo donde se anudan serpentinos mis sesos. Cambio mi vida por lmparas viejas o por los dados con los que se jug la tnica inconstil: -por lo ms anodino, por lo ms obvio, por lo ms ftil: por los colgajos que se guinda en las orejas la simiesca mulata, la terracota nubia, la plida morena, la amarilla oriental, o la hiperbrea /rubia: cambio mi vida por un anillo de hojalata o por la espada de Sigmundo, o por el mundo que tena en los dedos Carlomagno: -para echar a rodar /la bola... Cambio mi vida por la cndida aureola del idiota o del santo; la cambio por el collar que le pintaron al gordo Capeto; o por la duda rgida que le llovi en la nuca a Carlos de Inglaterra; la cambio por un romance, la cambio por un soneto; por once gatos de Angora, por una copla, por una saeta, por un cantar; por una baraja incompleta; por una faca, por una pipa, por una sambuca... o por sa mueca que llora como cualquier poeta. Cambio mi vida -al fiado- por una fbrica de crepsculo (con arreboles);

Erik Fjordson Juego mi vida, cambio mi vida. De todos modos la llevo perdida... Y la juego o la cambio por el ms infantil espejismo, la dono en usufructo, o la regalo... La juego contra uno o contra todos, la juego contra el cero o contra el infinito, la juego en una alcoba, en el gora, en un garito, en una encrucijada, en una barricada, en un motn; la juego definitivamente, desde el principio hasta el fin, a todo lo ancho y a todo lo hondo -en la periferia, en el medio, y en el sub-fondo... Juego mi vida, cambio mi vida, la llevo perdida sin remedio. Y la juego, -o la cambio por el ms infantilespejismo, la dono en usufructo, o la regalo...: o la trueco por una sonrisa y cuatro besos: todo, todo me d lo mismo: lo eximio y lo rn, lo trivial, lo perfecto, lo malo...

por un gorila de Borneo; por dos panteras de Sumatra; por las perlas que se bebi la cetrina Cleopatrao por su naricilla que est en algn Museo; cambio mi vida por lmparas viejas, o por la escala de Jacob, o por su plato de lentejas... o por dos huequecillos minsculos -en las sienes- por donde se me fugue, en grseas podres, toda la hartura, todo el fastidio, todo el horror que /almaceno en mis odres...! Juego mi vida, cambio mi vida. De todos modos la llevo perdida...

|Netupiromba Septiembre 17 - |Diciembre 4, 1931

Otras anotaciones de Charry Lara Len de Greiff Despreci la vulgaridad del mundo moderno y exalt la individualidad de la obra de arte. Su pasin por la meloda y la palabra no fue menor a la que mantuvo por la libertad personal (INTIMIDAD) Capacidad de construccin idiomtica. Hibridacin de la expresin culta junto al habla corriente, el arcasmo, el neologismo, las voces extranjeras y las de su propia invencin. Ardua y heterognea opulencia de la palabra surgida en la misma poca de Altazor (Huidobro), y Trilce (Vallejo). La fatal manera modernista de muchos de sus poemas. En este musicismo sucumbe fatalmente la voz potica.

Afortunadamente el humor lo previene de los excesos sentimentales.


limpidez de la favilas, los rondeles, las arietas, los ritornelos, los sonecillos, canciones nocturnas, El lenguaje se carga de un agudo, penetrante lirismo; resplandece de sencillez e intimidad. Noche y mujer, indivisibles, son el destino de su amor y su obsesin.

"En una redada de polica que hubo en Bogot en aos pasados, cay, entre otras muchas personas, Len de Greiff; quien se hallaba departiendo con otros literatos y poetas alrededor de una de las mesillas del clebre "Caf Automtico". Conducidos en carros radiopatrullas a la Inspeccin de la calle cuarenta, all fueron todos requisados, aligerados de los papeles que llevaban en los bolsillos, y provisionalmente mandados a los calabozos, mientras en las oficinas se examinaban con detenimiento aquellos papeles, en averiguacin de posibles planes subversivos. Una vez terminada la minuciosa inspeccin, casi todos los detenidos fueron puestos en libertad. Pero Len se qued adentro, como sujeto a todas luces peligroso. El investigador haba ledo y reledo los papeles del poeta, y como no entendiera una palabra, haba exclamado con un lampo de triunfo en los ojos: "Esta es una clave secreta! Aqu est la clave de los revolucionarios!". Se trataba, desde luego, de algunos de los poemas manuscritos de Len de Greiff; y no le faltaba completamente razn a aquel celoso servidor de la causa del orden. Len de Greiff es, en el mbito de la poesa... el inventor y guardin de la clave de una revolucin..." Juan Lozano y Lozano.

Vous aimerez peut-être aussi