Vous êtes sur la page 1sur 29

Captulo Dois 02:01 [A] Portanto, desde que seja permitido comer [fermento], [B] uma alimentao [ele]

para gado domstico, a um animal selvagem, e de aves. [C] E ele vende-lo a um gentio, [D] e permitida a beneficiar com isso. [E] Uma vez que o seu tempo j passou, [F] proibido tirar benefcio disso. [G] e no se deve acender um forno ou um fogo de casal com ela. [H] R. Jud diz: "A nica forma vlida de remoo de fermento atravs da queima." [I] e sbios dizem, "One tambm pode desmoronar-lo e dispers-lo no vento ou atir-lo ao mar." [I: 1 A] disse R. Immi, "Quem ensina, Enquanto permitido comer [fermento], um alimenta [ele] para gado domstico, a um animal selvagem, e de aves, [e por implicao todos os hora que ele] proibido comer, [ele] proibido alimentar? R. Meir [que em M. 01:04 sustenta que a destruio ocorre to logo deixa comer]. Mas de acordo com R. Jud [na mesma passagem], no [horas] quinto, apesar de ele ser proibidos de comer, ele permitido alimentar [um animal e necessrio para destruir o fermento no incio da sexta hora ]. " [B] [Desafiando a associao de regra M. 02:01 'a respeito da alimentao do fermento para animais com R. Meir:] R. Ba retrucou: "E no aprendemos: Fermento [comeam a fermentar] deveria ser queimado, mas uma quem come isenta [de punio para isso normalmente no comestvel] [M. 03:05]. E disse R. Huna em nome de Rab: 'Um permitido aliment-lo para ces [que contradiz princpio M. 2:01' s]. [Assim, se M. 03:05 representa a viso R. Meir, M. 02:01 no pode.] " [C] [Mooting objeo de B:] Disse R. Yose, "O que aprendemos [em M. 2:1]," po levedado Cada '? Certamente que no, [mas sim], [Cada] horas '! Quem aquele que ensina [com a formulao] "horas"? [No ] R. Meir [que ento no pode ser o professor de M. 03:05, o foco do que o objeto ('fermento'), e no o perodo de tempo ("horas")]. " [II: 1 A] [A] disse R. Bun barra Hiyya antes R. Zeira, "Esta M. [ 02:01, em E clusula particular, uma vez o seu tempo j passou, proibido beneficiar dela] indica que permitido alimentar a animais sem dono "[para o fermento jogou ao vento poderia concebivelmente ser pego por um animal e comidos]. [B] retrucou R. Jeremias: "E no sabemos [em M. 02:01 E], uma desmorona [o fermento]." [C] [Em fazendo esta pergunta em B] R. Jeremias pensava que [R. Bun barra Hiyya entendeu a Mishn falar de] pes [ou seja, que uma dispersa at mesmo pes de fermento].

[D] disse-lhe R. Yose, "[R. Bun barra Hiyya acreditava que o] Mishn falou apenas de ruir. Desde que ele se desintegrou, ele anulado "[e, portanto, enquanto pes permanecem proibidos, fermento esfarelado pode ser dada a animais sem dono]. [E] E o [fonte] diz que isso [que proibido alimentar os animais sem dono fermento, para as substncias de que um proibido retirar benefcios em geral pode ser administrada aos animais sem dono]? [F] "[Lembre-se deste dia, em que voc foi livre do Egito,] fermento No deve ser consumido" (xodo 13:3) de hoje (xodo 13:4) [que probe] mesmo [alimentao] ces. Eis que isso vem c proibir [uma pessoa] de benefcio dela decorrentes [G] O que ns tratamos de [neste ensino]? Se [ns tratamos] cachorro dele, que no [um caso de] decorrente do benefcio de que proibido? Em vez disso, tratar co mesmo de outras pessoas [s]. [H] [A deduo adequada da Mishn, portanto, deve ser formulada:] Isso [meno de ruir o fermento antes de jog-lo para o vento] indica que proibido para aliment-lo ao proprietrio animais com menos. [II: 2 A] [disse] R. Abbahu em nome de R. Eleazar, "Onde quer que se diz, 'Voc [. Cantar] no deve comer", "voc [. Plur] no deve comer", [ou ] 'no deve comer ", voc deve reconhecer a proibio de vantagem decorrente [apenas] como a proibio de comer, at que um verso vem e especifica para voc [outro], como especifica para voc a respeito [tirar] um membro de uma viver animal e sobre um animal que morreu de morte natural. [B] "E o que [ele] especificar para ns a respeito [tirar] um membro de um animal vivo? 'Voc no deve comer carne rasgada por animais [de um animal vivo] no campo, voc deve lan-lo aos ces "(x 22:30). [C] "E o que ele especifique para ns sobre um animal que morreu de morte natural? 'Voc no deve comer qualquer coisa que tenha morrido uma morte natural, dar para o estrangeiro em sua comunidade para comer, ou voc pode vend-lo a um estrangeiro "(Dt 14:21)." [D] Ensina Ezequias: "E quem proibiu por um co [Escritura que tal precisa de uma clusula que permita dar a carne rasgada a um co]?" [E] [O primeiro de uma srie de questes desafiadoras Um de princpio:] E eis que est escrito: "Voc deve comer nenhuma gordura de boi ou de carneiro ou cabra" (Levtico 07:23). Agora, voc reconhece [a partir deste verso] a proibio de vantagem decorrente [apenas] como a proibio de comer [a proposio inconsistente com os ensinamentos em outros lugares, o que sugere que um israelita, embora proibidos de comer gordura, ainda pode se beneficiar com isso ]? [F] diferente, porque est escrito [no versculo seguinte], "Fat de animais que morreram ou foram rasgados por animais pode ser colocado a qualquer uso, mas voc no deve com-lo" (Levtico 07:24) [assim especificando que benefcio resultante permitida].

[G] E eis que est escrito: "Mas voc deve comer do sangue" (Dt 12:16). Agora, voc reconhece [a partir deste verso] uma proibio contra decorrentes benefcio [apenas] como uma proibio de comer [-a proposio inconsistente com uma regra como em M. Yoma 5:6, que permite a venda de sangue animal para gentios]? [H] diferente, porque est escrito [na ltima parte do versculo], "Voc deve derram-lo no cho como gua" (Dt 12:16 b). Assim como a gua permitido para derivar benefcio, para que o sangue deveria ser permitido para derivar benefcio. [I] E eis que est escrito: " por isso que os filhos de Israel at hoje no comem o msculo da coxa" (Gn 32:33)? [Esta seria proibir decorrentes benefcio, mas no seria coerente com uma regra como em M. Hul. 7:2, que fala de dar a coxa para um gentio.]

[J] Disse R. Abbahu ", eu expliquei que [texto] em relao ao msculo da coxa de um animal que morreu em sua prpria [que a Escritura afirma explicitamente pode ser dada a um gentio, obviamente junto com seu msculo da coxa."] [K] E eis que est escrito: "At mesmo dia, [at que voc trouxe a oferta do vosso Deus,] voc deve comer nenhum po ou gro tostado ou ouvidos frescos" (Lv 23:14). [Aps Um princpio, este sugere a proibio at mesmo a retirar benefcio. Mas isto no incompatvel com uma regra como em Homens M.. 10:08, o que permite dar gro animais cortados antes de levar o primeiro feixe?] [L] Disse R. Abba Mari o irmo de R. Yose, " diferente, pois o verso estabeleceu um tempo [para que a proibio]." [Uma vez que a proibio de comer gros nova est em vigor apenas antes de levar o primeiro mao, mas no depois, o gro originalmente proibida mais tarde se torna permitido, da esta regra, qualitativamente diferente das outras proibies, no deve ser to rigorosa como proibir vantagem decorrente do gro no perodo anterior (SC). De facto, a prpria regra pode impedir uma proibio contra o benefcio resultante, devido ao conhecimento de que o gro se tornar permitida representa um real benefcio que deriva de um indivduo a partir do gro]. [M] E eis que est escrito: "Voc no deve com-los [entre todas as coisas que enxame sobre a terra], porque eles so uma abominao" (Levtico 11:42) [o que sugere a proibio at mesmo em derivando benefcio. Mas no isso coerente com uma regra como em M. Shebi'it 7:4, que permite que os caadores a vender estes "abominveis" criaturas para gentios]? [N] Disse R. Nana, "[Ao usar esta palavra] o verso exclui do que a proibio da vantagem decorrente [apenas para as criaturas em si no podem ser comidos]." [O] Seguindo o princpio de que um homem em comer no inclui necessariamente a proibio de obter benefcios: Said] R. Abbahu em nome de R. Yohanan, "Aquele que faz um curativo: a partir de [a gordura] de um boi apedrejado ou de fermento, que j passou por Pscoa no responsvel por uma amarrao, por sua injuno negativa [contra decorrentes benefcio, alm de comer] no clara [para a proibio bblica literalmente fala de no comer]; [P] "a partir de sementes misturadas na vinha, responsvel por clios";

[Q] [entre parnteses, a razo a seguinte] disse R. Haninah, "'[Voc no semears a tua vinha com um segundo tipo de semente] else [cultura] no podem ser utilizadas" (Dt 22:09 ), [que significa] para que o fogo deve ser aceso [para queim-lo, uma exposio que fornece a liminar negativa necessria para os clios] "[R] "de orl [a colheita de trs anos, antes de uma fruta de uma rvore] uma questo [ou no clios so impostos]. [Em referncia a Lev. 19:23:] uma liminar positivo para manter uma [pessoa retirem qualquer benefcio] est escrito ["voc deve considerar o seu fruto como proibido"], uma liminar negativo [proibir] comer est escrito ["para no ser comido"] , uma liminar negativo para manter uma pessoa [retirem qualquer benefcio] no est escrito. "] [S] O [seguindo] ensino est em litgio com R. Yohanan: "At [mera] concluso lgica [do texto], [Quando um boi chifrar um homem ou uma mulher at a morte], o boi ser apedrejado ' (x 21:28), no sabemos que sua carne proibido de ser comido? O [ento] se o ensino dizer [em afirmar na ltima parte do versculo] 'e sua carne no deve ser comido?' Ele vem para inform-lo que, assim como proibido comer, por isso proibido retirar benefcios [o que impediria a execuo do curativo de sua gordura]. " [T] O que o R. Yohanan [fazer com] que [a clusula final do versculo]? [U] Ele explica que para se referir ao caso em que os proprietrios foram e abatidos [o boi que matou uma pessoa] antes de a sentena foi proferida, [e, portanto, mesmo que o boi no foram mortos por apedrejamento em decreto do tribunal , sua carne no pode ser comido, da o verso no est disponvel para proibir decorrente de benefcio]. [V] R. Zeira perguntado antes R. Abbahu, "Aqui voc dizer assim [que a proibio de obter benefcios est includo], e aqui voc diz assim [que no est includo]?" [W] Ele disse-lhe: "Isso [foi] a tradio em nome de R. Eleazar, e este foi em nome de R. Yohanan". [X] Os rabinos de Cesaria, [disse] R. Abbahu em nome de R. Yohanan, "Onde quer que ele diz que" voc no deve comer "[ou] 'voc [plur.] No deve comer,' voc no deve reconhecer a proibio de obter benefcios [apenas] como a proibio de comer 'voc no deve fazer [isso] para ser comido' [ou] 'no deve ser provocado para ser comido' [= 'no deve ser comido'], voc deve reconhecer a proibio de obter benefcios [apenas] como a proibio de comer. [Y] "A construo de uma regra principal para todos [esses casos baseado em:] 'Mas no oferta pelo pecado podem ser consumidos a partir do qual todo o sangue trazido para a Tenda do Encontro para propiciao no santurio, qualquer tal deve ser consumido no fogo "(Lv 06:23)." [O versculo afirma explicitamente que algo que "no se podem comer" deve ser totalmente destrudo.] [Z] ensina Ezequias em apoio de R. Yohanan [porque ao expor as seguintes instncias de "voc deve comer" de tal forma que as excees previstas aplicam a casos especiais e para no permitir decorrente de benefcio (para os quais no necessria a prova assumably) -Ezequias deve considerar o verbo "eles no devem comer" para proibir s comer e no decorrente benefcio]:

[AA] "Pela concluso [mera] lgico daquilo que ele diz:" Voc deve comer nenhuma gordura de boi ou de carneiro ou cabra "(Lv 07:23) [aprendemos que a gordura proibida]. Para que propsito que disse, 'Fat de animais que morreram ou foram rasgados por animais pode ser colocado a qualquer servio, mas voc no deve com-lo] "(Lv 07:24)? [Para ensinar que utilizvel] mesmo para o servio do Altssimo [por exemplo, para o tratamento de peles, e, portanto, no impuro, embora proibido para o consumo humano]. [BB] "Por deduo [mera] lgico daquilo que ele diz:" Mas voc no deve participar [lit. "Comer"] do sangue "(Dt 12:16) [aprendemos que o sangue proibida]. Para que propsito que disse, 'Voc deve derram-lo no cho como gua "(Dt 12:16 b)? [Para ensinar que] assim como a gua faz algo suscetvel a impureza, para que o sangue deve fazer algo suscetvel. [CC] "Por deduo [mera] lgico daquilo que ele diz:" Voc no deve comer qualquer coisa que tenha morrido de morte natural "(Dt 14:21) [ns aprendemos que uma coisa proibida]. Para que propsito que disse: 'D para o estranho em sua comunidade, para comer, ou voc pode vend-lo a um estrangeiro (ibid) "? Ele vem para informar que um estrangeiro residente come animais que morreram de morte natural [embora o israelita no pode faz-lo]. [DD] "Por deduo [mera] lgico daquilo que ele diz:" Voc no deve comer carne rasgada por animais [de um animal vivo] no campo "(xodo 22:30) [que iria aprender a proibio de comer um membro separado a partir de um animal vivo]. O que faz o ensino dizer [em afirmar] 'voc deve lan-lo aos ces "(ibid.)? voc converter para os ces, mas voc no lanado aos ces animais profanas, abatidos no ptio do Templo [cf. M. Tem 6:4]. " [EE] Um ensinamento apoia esta uma [R. Eleazar] e um ensinamento apoia esta uma [R. Yohanan]. [FF] Um ensinamento apoia R. Eleazar: "'No fermento deve ser comido" (xodo 13:3) [serve] para tornar a pessoa que alimenta [fermento para outra pessoa como culpado] como aquele que come. E voc diz para fazer o que alimenta como aquele que come! Ou talvez seja apenas para proibir uma pessoa de obter benefcios [de fermento]? E quando ela [a Escritura] diz: 'Voc no deve comer nada levedado "(Dt 16:03), eis que descobrimos que ele proibido de beneficiar [-a deduo que suporta R. Eleazar]. [Assim] o que que o ensino dizer [em afirmar] 'nenhum fermento deve ser comido? Para tornar a pessoa que se alimenta como aquele que come "-palavras de R. Josias. [GG] [A segunda metade desta regra Tannaite suporta R. Yohanan:] R. Isaac diz: "[derivao Isto] no necessrio. Pelo contrrio, assim como [no caso de] rpteis que so [prescritas com a fora de um] luz [punio], [Escritura] considerado aquele que se alimenta [eles] como sendo a pessoa que come [eles], [ no caso do fermento] que [ordenado com a fora de um] grave [punio, a extirpao,] no lgico que o que alimenta [eles] devem ser consideradas como sendo aquele que come [eles]? E [por isso] o que que o ensino dizer [em afirmar] 'No fermento deve ser comido?' O versculo vem apenas para proibi-lo de obter benefcios " [HH] Portanto, est escrito que "no deve ser comido", eis que, a partir de "voc no deve comer" [ns] no pode entender nada, e isso suporta R. Yohanan. [III: 1 A] [A] No se deve acender um forno ou fogo com ela [M. 02:01 C].

[B] Se [uma pessoa] violados [a proibio] e iluminado [o forno ou fogo, o que a lei sobre o que depois cozido em que]? [C] Que [a lei] estar de acordo com isso [que segue]: [Se um aceso um forno com eles (a madeira de um dolo Asera)], se [foi] a [forno] nova-que deve ser quebrados [no acendimento do forno sua construo foi concluda], e se [era] um [forno] velho deve ser resfriado [(antes de reutilizao, evitando assim que a derivao de benefcio do disparo anterior). "Se um po cozido no-lo (sem o forno est sendo quebrado ou resfriado, respectivamente), um est proibido de se beneficiar do po" (uma clusula que responde pergunta de B)] [M. A.Z. 03:09] [IV: 1 A] [A] ensinado: R. Jud diz, Remoo de fermento [ feita] apenas pela queima [M. 02:01 D]. [B] "[A exigncia de queimar fermento] uma questo de deduo lgica: Assim como o sacrifcio ofensiva (carne sacrificial no estado de lixo) e restos de comida sacrificial [aps o seu tempo prescrito para ser comido] (remanescente de sacrifcio carne), que no esto sujeitos s proibies de no ser visto e no sendo encontrado, so [destrudas] apenas pela queima (x 12:10), [assim] o fermento, que est sujeita s proibies de no ser visto e no sendo encontrado, pela lgica no deveria ser [destrudas] apenas pela queima? " [C] Eles disseram que a R. Jud, "Toda deduo lgica que voc desenhar a inteno de que fazer [o assunto] rigorosas [aqui, para exigir queima], mas ao final do qual resulta em uma lenincia-no um [ vlido] deduo lgica: Lo, se no se encontrar fogo, deve sentar-se um e no destruir [um de fermento]? No a Tor disse: "[No primeiro dia] tirareis o fermento das vossas casas" (x 12:15) "[o que requer a remoo do fermento com qualquer meio]." [D] Em uma veia similar, disse R. Jud "," Quando uma mulher no parto tem um macho [, ela ser imundo sete dias] "(Lv 12:2). O que faz o ensino dizer [em afirmar esta regra]? Porque se diz: 'Ela ser imundo sete dias no oitavo dia a carne de seu prepcio, ser circuncidado "(Lv 12:2-3), eu aprendo que quando o recm-nascido [] sai vivo [e vai passar por circunciso,] ele transmite impureza de nascimento de sua me, de onde [aprendemos] que quando ele sai morto, ele [tambm] transmite impureza de nascimento de sua me "? [E] Disse R. Jud: "Eis que eu possa fazer uma deduo lgica [para provar isso]: Assim como quando um nascido vivo que no transmitir imundcia de sete dias para a me e para quem [ou" whatever "] entra com ele para o [tenda para estar sob o mesmo teto com algum que est no estado de impureza transmitir, conforme especificado em Nmeros. 19:14-19], no concedo a impureza de nascimento de sua me, por isso a um nascido morto que d imundcia de sete dias para a me e para quem [ou "whatever"] entra com ele e (para) quem entra com o seu me para dentro da tenda, no lgico que ele deve transmitir impureza de nascimento de sua me? '" [F] [Eles] disse a R. Jud, "Toda deduo lgica que voc desenhar a inteno de que fazer [o assunto] rigorosas [aqui, para dar impureza], mas ao final do qual resulta em uma clemncia? no uma deduo [vlidos] lgico:

[G] "Lo, se a vida [recm-nascidos] purifica seu [me por um perodo de purificao de 40 ou 80 dias, conforme especificado no Lev. 12:4-6], em caso de natimortos, [de um modo idntico,] purificar a me? [Obviamente que no!] [H] "Se eu sou incapaz (para provar o meu ponto) atravs de uma deduo lgica, portanto, a Tor disse:], filho de um macho [] para incluir o natimorto." [Ao empregar a palavra "macho" desnecessariamente, como uma palavra extra, ou em vez de "criana" ou similar, Lev. 00:02 sugere que qualquer homem, vivo ou morto, dar] impureza. [I] Na mesma linha, disse R. Jud, "Voc viver [sete dias] em cabines" (Lv 23:42) [feito] de qualquer matria[J] para R. Jud diz: "A lgica sugere que a cabine deve ser feita apenas a partir dos quatro espcies [associados ao lulab e etrog]. [K] "Assim como um lulab, a exigncia de que no se aplica noite como durante o dia, feita apenas a partir dos quatro espcies, no lgico que uma cabine, a exigncia de que se aplica noite como durante o dia , s deve ser feita a partir de quatro espcies? " [L] Eles disseram que a R. Jud, "Toda deduo lgica que voc desenhar a inteno de que fazer [o assunto] rigorosas [aqui, para exigir as quatro espcies], mas o fim do que resulta em uma no-indulgncia uma deduo [vlidos] lgico: [M] "Lo, se [uma] no encontraram nada das quatro espcies, se deve sentar-se sem uma cabine? Mas a Tor disse: "Voc deve viver em booths'-[o que implica] uma cabine feita de qualquer material. [N] "E, assim, Ezra disse," e que eles devem anunciar e proclamar em todas as suas cidades e em Jerusalm como segue: "V para as montanhas, [e trazer ramos frondosos de oliveiras, pinheiros, murtas, palmeiras e [ outros] rvores frondosas para fazer cabanas "'-uma lista que menciona outros itens do que apenas as quatro espcies]" [O] [Voltando ao foco Um B-sobre a remoo de fermento:] R. Jud retrado e desenhou um [tipo de] diferente deduo [com base na comparao, em vez de uma inferncia importantea-menor]: "O fermento proibido para comer restos de comida e de sacrifcio proibido de comer:. assim como o ltimo [ destrudo] atravs da queima, por isso o ex [deve ser destrudo] atravs da queima " [P] [Eles] lhe disse: "Um animal que morreu de morte natural vai provar o contrrio, pois est proibido de comer, mas no [necessariamente eliminados] atravs da queima." [Q] Ele disse-lhes: "[Esta objeco no convincente:] fermento proibido de comer e de beneficiar de, e restos de comida sacrificial proibido de comer e de beneficiar da. [Por isso] um animal que morreu de morte natural no deve provar o contrrio, pois no proibido a tirar partido ". [R] Eles disseram-lhe: "E eis que um boi que foi condenado morte por apedrejamento deve provar o contrrio, pois proibido de comer e de beneficiar da e no [destrudas] atravs da queima."

[S] disse-lhes, ["Esta objeco no convincente:] fermento proibido de comer e de beneficiar da e [os infratores] so responsveis por [a pena de] extirpao e restos de comida sacrificial proibido de comer e de beneficiar da, e [os infratores] so responsveis por extirpao. [Por isso] um boi apedrejado no deve provar ao contrrio, para um [que come] no se responsabiliza por extirpao ". [T] [Eles] lhe disse: "E eis que a gordura de um boi apedrejado deve provar o contrrio, pois proibido de comer e de beneficiar de, e se torna responsvel por extirpao para [comer] que, mas no [destrudas] atravs da queima. " [U] Ele disse-lhes: "[Esta objeco no convincente:] fermento proibido de comer e de beneficiar da, e [os infratores da proibio] responsvel por extirpao para [comer], e ele tem um tempo [em que permitido, ou seja, at a hora estabelecida no dcimo quarto dia de Nisan], e restos de comida sacrificial proibido de comer e de beneficiar da, e [os infratores da proibio] responsvel por extirpao, e tem uma vez [em que permitido, ou seja, atravs da extremidade da noite em questo]; [mas] a gordura de um boi apedrejado no deve provar ao contrrio para que carece de um tempo [em que permitida] ". [V] Eles disseram-lhe: "E eis que uma oferta de culpa suspensivo [que se tornou invlido aps ter sido abatido, por exemplo, porque o indivduo esclarecido sua dvida quanto ao ato original e, se ele tivesse pecado, poderia trazer uma oferta de culpa padro; ver M. Tem. 7:6 e M. Ker. 6:1] de acordo com o seu raciocnio [em declarar que ele deve ser enterrado] deve provar o contrrio, pois proibido de comer e de beneficiar da e [violadores da sua proibio] responsvel por extirpao sobre ele, e ele tem um tempo [em que para ser destrudo] e no [destrudo] atravs da queima " [W] e R. Jud tornou-se silenciosa. [IV: 2 A] ensinado: Antes de seu tempo de remoo [a quinta hora] chegou, voc remov-lo com qualquer meio, uma vez que o seu tempo de remoo chegou [a partir da quinta hora], 'voc remov-lo com a queima . [B] E segue [de acordo com] R. Jud. [C] H aqueles que ensinam [o texto em A com a seguinte variao:] ". Antes de seu tempo de remoo chegou, remov-lo com a queima, uma vez que o seu tempo de remoo chegou, voc remov-lo com qualquer meio" [D] E [verso de C] segue [de acordo com] rabinos [os annimos "sbios" em M. E 02:01, com os quais as disputas R. Jud]. [IV: 3 A] O rabino diz: "[A exigncia de] 'tirareis o fermento das vossas casas" (x 12:15) [ cumprida com] um meio que tornaria [o fermento] impossvel de ser visto e de ser encontrado [requisitos especificados em xodo. 12:19, 13:07 e Deut. 16:4). E o que isso? atravs da queima "[para, assim, a substncia no pode mais ser visto ou encontrado]." [B] R. Jeremias perguntou: "O primognito de um burro [que est a ser resgatados para antecipar a sua dedicao ao Senhor] que matou [a pessoa], com o que a sua execuo, com

a quebra do pescoo [que xo. Prescrever 13:13 e 34:20 para o jumento primognito no resgatados], com o apedrejamento [o modo de execuo para o animal que matou]? " [C] R. Benjamin barra de Levi perguntou [sobre a posio dos sbios:], "Pes de ao de graas [em vsperas da Pscoa], que tornou-se restos de comida sacrificial (resto de carne sacrificial) [e, normalmente, seria queimado], devo dizer, se eles se tornaram restos de comida sacrificial antes do tempo de remoo chegou, remov-los com a queima, uma vez que o seu tempo de remoo chegou, remov-los com todos os meios "[Para os rabinos que sustentam que o fermento antes de seu tempo de remoo queimada? e depois removido por qualquer meio, dizemos que pes que caram sob o domnio de restos de comida sacrificial antes da proibio da fermento entrou em vigor, por exemplo, sobre o dcimo terceiro, esto a ser queimados, que concorda com a destruio padro de sobra sacrificial alimento, mas, se elas se tornaram restos de comida sacrificial aps a proibio de fermento entrou em vigor, isto , no dcimo quarto dia, que devem ser removidos, por qualquer meio, porque o modo de remover o fermento tem prioridade sobre a do alimento restante sacrificial] "? 02:02 [A] Fermento pertencente a um gentio que permaneceu mais de Pscoa[B] permitido beneficiar dele. [C] Mas isso de um israelita[D] uma proibido obter benefcio a partir dele, [E], uma vez que dito, "Que no seja visto com voc" (Ex. 13:7). [F] R. Simeon b. Gamaliel diz: "O que quer que um co no pode pesquisar depois [ considerado eliminados]." [I: 1 A] Lo, [o po levedado de um gentio que se manteve ao longo da Pscoa], proibido de comer? [B] O ensino [Mishn] fala de um lugar onde eles no estavam acostumados a comer po gentio. Mas onde eles esto acostumados a comer po gentio permitido nem para comer [ele]. [C] O que a lei como a [vantagem decorrente po fermentado de um gentio] durante a Pscoa? [D] R. Jeremias disse, " permitido". [E] Yose disse, " proibido". [F] opuseram R. Yose, "E eis que ensinado: Um israelita no deve alugar seu animal a um gentio para levar po fermentado sobre ela."

[G] [R. Jeremias] explicou-lo [como se referindo a um caso em que] ele [o israelita] veio com ele [acompanhando seu animal e, portanto, o po levedado parecia ser dele ou ele abertamente apareceu para retirar benefcios do po fermentado]. [H] [objees Continuada R. Yose de]: "E eis que ensinado: 'Um israelita no deve alugar seu barco para um gentio para trazer o po fermentado sobre ele'" [I] Ele explica que [como se referindo a um caso em que] ele veio com ele. [J] "E eis que ensinado, 'Um israelita no deve alugar sua casa para um gentio para que ele colocou po levedado nele." Voc pode dizer que quando ele [o israelita] reside com ele? "[Obviamente no ] [I: 2 A] telhado Um gentio, que foi ao lado do telhado um israelita e po fermentado rolou de telhado o gentio para o israelita telhado-lo, este empurra-o com uma cana [em domnio do gentio da]. [B] Se fosse o sbado ou o dia sagrado [de Pscoa]-Rab disse: "Um inverte um vaso sobre ela." [C] Rab disse, "[Antes de Pscoa uma pessoa] necessrio para dizer, 'Tudo po fermentado que eu tenho na minha casa e da qual eu no sei, vamos [sua posse] ser anulada." [D] Rab disse, "[Antes de Pscoa uma pessoa] necessrio para dizer [a bno seguinte:], [Louvado Tu s rei, do universo] que nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre o mandado de remoo de po fermentado. '" [E] Rab disse, "[Antes de Pscoa uma pessoa] que gessada sua casa com o fermento necessrio para remover [isso]." [F] [Desafiando E:] ensinado: "'. [A massa de endurecido] massa que [um] feita em um bloco de assentos considerada anulada", disse R. Simeo B. Eleazar ", [G] [Ele] explicou [que era] ou [caso em que a maioria dos sbios] esto em desacordo com R. Simeon b. Eleazar ou que [era um caso de massa [que] foi nojento [e ser intragvel, no requer] remoo. [I: 3 A] um israelita e um gentio que estavam viajando [juntos] em um barco, e po levedado foi na posse do israelita-lo, este vende para o gentio ou d-lo a ele como um presente, e depois da Pscoa ele compra-lo de volta, desde que ele d a ele como um presente real [sem estipulaes]. [B] [Por exemplo], que israelita deve dizer para o gentio, "Antes de comprar [um pouco de po fermentado] para cem, vir e comprar [de mim] para 200 [por mais que voc compra, maior o seu potencial lucro], [C] "antes de compr-lo a partir de um gentio, venha e compr-lo de um israelita [talvez para permitir que os israelitas que no comprar o po cozido por um gentio para comer o po], [D] "para que eu no preciso [alguns mais tarde] e comprar [ele] de voc depois da Pscoa [para uma maior soma]" [T. 2:12-13].

[E] Aquele que aluga uma casa para seu amigo antes de [o ltimo] entrou nele [posse], o locador obrigado a retirar [o po fermentado], uma vez que [o ltimo] entrou nela, o locatrio obrigado a remover [po levedado]. [F] Disse R. Simeo, "Quando [faz isso espera]? Quando ele deu-lhe a chave. Mas quando ele no lhe deu a chave, [o locatrio] no necessria para remover [o po fermentado]. " [G] Disse R. Jud b. Pazzi, "E se ele deu-lhe [a depositrio] a chave [para a casa que lhe foi confiada para assistir], o que a lei? [ o depositrio necessrio para remover o po fermentado?] [H] Disse R. Zacarias o sogro de R. Levi, " uma disputa entre R. Simeo e sbios, pois aprendi l: [I] "Aquele que deu a chave para um am-ha-ares da casa permanece puro para ele [o ex] deulhe [o ltimo] apenas a guarda da chave" [Toh. 07:01]. [J] ensinado: R. Simeo declara [a casa] impura [T. Toh. 08:01]. [K] Um gentio que visitou um israelita com po fermentado na mo, [os israelitas] no necessria para remover [o po fermentado]. Se ele depositou [po fermentado para a custdia] com ele [o israelita], ele necessrio para remover [o fermento]. Se [o gentio que lhe atribudo um espao [lit., "Uma casa", em que o po fermentado ser colocado], ele no obrigado a remover [o fermento] [T. 2:11]. [L] [Se a pessoa] no retirar [o po fermentado antes de passar por cima], depois da Pscoa o que a lei? [M] R. Jonas disse, " permitido". [N] R. Yose disse, " proibido". [O] Disse R. Jonas: " o po fermentado do gentio [e, portanto, continua sendo permitida]. [E quanto] o israelita [est em causa], ele o nico que violou [regra] em no retirar o po levedado [-a violao que no afeta o status do fermento de]. " [I: 4 A] Quem [ a autoridade] que ensina [em M. 02:02 A], "[po fermentado] no deve ser encontrado?" [B] R. Jud, pois ensinado: [C] "'Aquele que come po levedado a partir de seis horas e, e po fermentado da mesma forma que permaneceu mais de Pscoa-lo, este algum viola um mandamento negativo, mas no sujeito a extirpation'-as palavras de R. Jud. [D] "R. Simeo disse: 'Tudo o que no implica a extirpao no implica um mandamento negativo "[T. 1:8]. [E] R. Simeo admite sobre a proibio de que proibido [-assumably de fermento da hora sexta e, para isso, que permaneceu depois da Pscoa]

[F] O que a natureza de sua proibio? [G] R. Jeremias diz: "A sua proibio uma questo de a Tor." [H] R. Jonas e R. Yose, ambos dizem: "Sua proibio de seus rabinos [] palavras". [I] Qual a razo de R. Jud? "Po levedado no se comer hoje" (xodo 13:3-4). Com o que [situao] lidamos [neste versculo]? Se durante o festival, est escrito "Sete dias, voc deve comer po sem fermento" (x 12:15). [J] Como R. Simeo entender a razo [o verso] de R. Jud, "po levedado no se comer hoje"? [K] Disse R. Bun barra Hiyya, "Ele explica que de acordo com R. Yose o Galileu, pois ensinado: R. Yose o Galileu diz:" Eu digo que a Pscoa egpcia era apenas um dia [de durao], por diz-se, "po levedado no se comer hoje" '[T. 8:21]. " [L] "fermento no deve ser encontrado at voc" [M] H aqueles que ensinam "," O fermento no deve ser encontrado at YOU'-de vocs no esto a ver [procurar] o fermento, ["mas" em L erroneamente acrescentado entre as linhas, embora ausente na cotao em M abaixo] do Altssimo voc pode ver. " [N] H aqueles que ensinam, "Mesmo do Altssimo [voc no ver]." [O] Aquele que disse: "[] o seu fermento de voc no est a ver [encontrar], [mas fermento] do Altssimo voc pode ver," [isso se aplica] quando santificado antes de [o tempo de] a sua remoo. [P] O que disse: "Mesmo do Altssimo [voc no pode ver]", [isso se aplica] quando santificado depois de [o tempo] de sua remoo. [Q] Disse R. Bun barra Hiyya antes R. Zeira, "Explique que um caso de dedicados [animais] por que ele o responsvel [se eles esto perdidos] de acordo com a posio ['s] R. Simeo." [R] "fermento no deve ser encontrado at voc" [S] H aqueles que ensinam "," O fermento no deve ser encontrado at you'-de vocs no esto a ver [procurar] o po fermentado, da rua, voc pode ver. " [T] H aqueles que ensinam, "Mesmo da rua [voc no ver]." [U] Aquele que disse: "voc no o seu para ver [procurar], da rua, voc pode ver", [isso se aplica] quando renunciou posse antes de [o tempo] de sua remoo. [V] Aquele que disse: "Mesmo da rua [voc no pode ver]", [isso se aplica] quando renunciou aps a posse [tempo de] sua remoo. [W] Disse R. Bun barra Hiyya antes R. Zeira, "Explique que [ele] um caso de dedicado [animais], [para os quais ele responsvel (se eles esto perdidos) de acordo com R. Simeo ['s posio]. "

[X] Se [uma pessoa] renunciou a posse do seu po levedado no dcimo terceiro, depois da Pscoa o que a lei [sobre o status do fermento]? [Y] R. Yohanan disse, " proibido". R. Simeon b. Laqish disse, " permitido". [Z] opuseram R. Yohanan a R. Simeon b. Laqish, "Voc no admitir-me que [se a pessoa renunciou a propriedade de po fermentado] desde a hora sexta [do dia = meio-dia] proibido [mesmo que se tornou sem dono]?" [AA] [Simeon b. Laqish] disse-lhe: "No a sua proibio causou [a tornar-se sem dono (ou seja, no utilizveis), ea Tor considerou-a como parte da propriedade da pessoa sobre a proibio]. [Mas] aqui [quando a renncia ocorreu antes da hora em que a proibio entra em vigor, o po fermentado no mais sua], o que se pode dizer! " [BB] Disse R. Yose a R. Finias, "Voc se lembra quando costumvamos dizer que R. Yohanan est de acordo com R. Yose [como em M. Nedarim 8:4, onde ele faz a renncia ao contingente propriedade em uma segunda parte da tomada de posse da propriedade], e R. Simeon b. Laqish est de acordo com R. Meir [o polemista assumido annima de R. Yose em M. Nedarim 08:04, que afirma que tomar posse no necessria]? Isso no correto. Em vez disso, R. Yohanan est apreensivo de decepo e Simeo R. b. Laqish no est apreensivo de decepo. "[A decepo foi explicado para se referir a uma pessoa que nunca renunciou a propriedade, mas que mais tarde afirmou ter feito isso, ou a pessoa que fez a renncia, com uma reserva ou como um ardil de modo a utilizar o po fermentado depois da Pscoa]. [CC] O que o [prtica] diferena entre eles [os dois raciocnios mencionado]? [DD] [Se antes da Pscoa] uma runa caiu sobre ele [o fermento]. O [Yohanan] que estava apreensivo de engano, no h possibilidade de engano aqui e [o fermento, quando desenterrou depois da Pscoa], permitido. O [Simeon b. Laqish] que diz que [a posse por um segundo partido faz com que a propriedade renunciou para deixar a posse do proprietrio] no h possibilidade de sesso ps aqui, e [portanto, o fermento] proibido [por isso considerado mantiveram a propriedade de o judeu]. [EE] Todos concordam sobre o caso de um converso que morreu [antes da Pscoa sem parentes judeus para herdar sua propriedade, que, portanto, tornou-se sem dono,] onde um israelita distribuda a propriedade [que pode incluir po fermentado que permaneceu mais de Pscoa,] que de acordo com o que estava apreensivo quanto engano, [aqui que a preocupao no relevante e, portanto] permitido, e de acordo com o que disse que a posse [ necessrio, aqui esta exigncia no necessrio, j que no h dvida que a propriedade deixou de posse do proprietrio original e, portanto,] permitido. [I: 5 A] H que aprendemos: Um escravo cujo senhor prometeu-lhe como os outros segurana Lo e alforriado ele, de acordo com a letra da lei, o escravo no responsvel por nada, mas para a perfeio do mundo, eles obrigam seu mestre [segunda] para alforriar ele, e [o escravo] escreve um vnculo [a nota promissria] igual ao seu valor. R. Simeo ben Gamaliel [diz] ", no se escreve, ele s manumits [ou seja, somente manumitting acontece, mas no escrever e, presumivelmente, a dvida paga pelo mestre original]" [M. Git. 4:4].

[B] Quem manumits [o escravo]? [C] Rab disse: "Ou o primeiro mestre ou o mestre ltimo." [D] Disse R. Yohanan, "Somente os manumits primeiro mestre." [E] R. Ageu objetou antes R. Yose, "O ensino [na Mishn] est em disputa com Rab: 'Um israelita que emprestou um gentio sobre a segurana do seu [o gentio de] po levedado depois da Pscoa, permitido para ser apreciado [M. 02:02 C]. Se voc diz que [o po fermentado, como resultado de ter sido prometido como um segurana, era] no domnio do israelita, deveria ser proibido. "[Uma vez que no , evidentemente, apenas o proprietrio original (aqui o gentio) tem poder sobre a segurana (aqui o fermento), do mesmo modo, no caso de um escravo, apenas o proprietrio original e no o "segundo mestre" deve estar em uma posio de alforriar]. [F] O que Rab fazer com ele [E]? [G] Disse R. Yudan, " uma lenincia aplicada no caso de alforria [em que, mesmo que de outra forma o credor no tem quaisquer direitos sobre a segurana, ele pode afetar a alforria porque sbios eram especialmente solcito de um escravo], [H] "de acordo com o que ensinado: [I] "Aquele que prometeu o seu escravo como uma promessa de segurana-[se] vende-lo, [o escravo] no vendido; [se] manumits ele, eis que este alforriado '." [Esta distino aplicando a o ato de o proprietrio original atesta a qualidade especial de alforria.] [J] Suporte para R. Yohanan vem aqui: "R. Simeon b. Gamaliel diz, "no se escreve, ele s manumits" [M. Git. 4:4]. [K] [Com base no anterior, a lgica, Git M.. 04:04 seria problemtico:] Se um um seguro de campo como uma promessa para com o prximo e, em seguida, vendeu-a, talvez, o credor [que tem a garantia] no pode vir e aproveitar [a] de campo? [Caso no a ao do segundo proprietrio (do credor) tambm tm algum efeito sobre o escravo?] [L], disse R. Abbahu, "R. Yohanan [na tradio seguinte] abriu uma abertura que ilumina como o sol: [M] "Ns no encontrar um escravo que alforriado que ento reenslaved." [Uma vez que este princpio tem prioridade sobre outras consideraes, o credor ("segundo dono") no pode apreender o escravo uma vez que ele foi alforriado, da o credor no tem direitos sobre o escravo.] [N] Nessa base no deve [o escravo] escrever um ttulo contra o seu valor [de uma vez que seu proprietrio tem alforriado, ele no deve qualquer obrigao]? [O] Disse R. Ila: " prefervel que ele disse-lhe: 'D-me 200 zuz que eu reclamo contra voc', e ele no deveria dizer a ele: 'Voc meu escravo." [Por isso, prefervel que o escravo para escrever um vnculo e se tornar um devedor.]

[P] rabinos de Cesaria, em nome de R. Nasa [dizer] ", R. Simeon b. Gamaliel acordos com R. Meir. Assim como R. Meir impe uma multa por uma questo de palavras [que no compreendem a criao de um ato fsico danos visveis], ento R. Simeon b. Gamaliel impe uma multa por uma questo de palavras. [Q] "Pois ensinado:" Um vnculo que prev interesse [a tomada de que proibido pela Tor]se aplicar uma multa a essa pessoa e ele recolhe nem o princpio nem o interest'-as palavras de R . Meir [T. B.M. 5:20]. E sbios dizem, 'Um recolhe o princpio, mas um no recolhe o interesse' ". [Tratamento Meir do penhor de interesse , assim, em comparao com vista R. Simeo ben Gamaliel de ato verbal o segundo mestre de alforria.] [II: 1 A] R. Simeon b. Gamaliel diz: "O que quer que um co no pode pesquisar depois [ considerado removido]" [M. 02:02 E]. [B] at que ponto [C] R. Yohanan em nome do R. Simeon ben Yosedeq [disse]: "At trs palmos." [Fermento enterrado mais de trs palmos abaixo da superfcie do solo considerado fora do alcance de um co.] 02:03 [A] Ele [que no um sacerdote] que na Pscoa inadvertidamente come fermento que est no estado de alada [B] paga o principal [que ele consumiu] e uma pena de um agregado quinta [do valor do capital]. [C] [Se ele fizesse isso] deliberadamente, ele est isento da obrigao de fazer a restituio, [D] e [mesmo] de reembolsar o seu valor quando avaliado apenas para uso como madeira [combustvel]. [I: 1 A] ensinado: R. Simeon b Eleazar diz em nome do R. Simeon b. Yosedeq, "O ensino [Mishn] lida com um caso em que um conjunto de po de lado zimos [como oferta alada] e fermentado, mas se ele ps de lado [na Pscoa] como fermentado, em tal caso [da Mishn deciso] no [aplicar, pois ningum diria que seria mesmo tornar-se oferta alada] "[T. 01:10]. [B] Quando um pr de lado [como oferta alada] produtos sem fermento em lugar de [lote maior de] fermento [sobre isso] disse R. Zeira, "Tudo oferta alada que no torne o restante permitido para comer [por causa, por exemplo, levedado produzir] no alada ". [C] Quando um conjunto de lado [na Pscoa] produto fermentado no lugar de produzir-zimos [sobre isso] disse R. Zeira ", j que se ele [posta de lado como oferta alada produzir] de [o fermentado produzir] no lugar dele [lote maior que igualmente fermentado], no oferta alada, portanto, mesmo que [uma posta de lado como oferta alada] dele [fermento produzir] no lugar de um outro ponto [outro produto que no fermentado] , no alada ". [D] Se ele amassou quatro quartos [de massa] por si [o qual menor que o mnimo de cinco quartos de massa a partir da qual Hal M.. 02:06 requer hallah a ser postas de lado] e fez com

que eles fermento e [outro] quatro quartos por si e [ento] misto eles [com a quantidade combinada agora passvel de hallah] [E] se eles avisou [contra o consumo da mistura] por causa de [a proibio de] sujeito a ingesto de alimentos ao dzimo, mas ainda no dizimou [pendente a separao de presentes sacerdotais e levticas, aqui hallah], ele no responsvel por clios [para comer alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou], [se o advertiu contra o consumo da mistura] por causa de [a proibio on] fermento comer na Pscoa, ele responsvel por clios [para comer fermento]; [F] [para] a proibio de peso adicionado a uma proibio clara, mas uma proibio clara [a de alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou, o que implica a punio menos grave de morte na mo do Cu, para o qual ele foi advertiu] no cair em cima de uma proibio de peso [que de fermento de comer, o que implica a punio mais severa de extirpao, "extirpao", para o qual ele foi inicialmente responsabilizada, mas para o qual ele no foi avisado, porque quando uma pessoa responsvel a duas punies, neste caso, para as violaes de comer fermento e alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou, a punio mais severa s est em vigor]; [G], mas se ele misturou-as e, em seguida, fez com que eles se fermento avisou [contra o consumo da mistura] por causa de [a proibio dos] alimentos sujeitos ao dzimo, mas no [ainda dizimado em um ponto, quando ele ainda no era responsvel por] fermento, ele responsvel por clios [para alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou], por causa de [a proibio on] fermento comer na Pscoa, ele responsvel por clios [de fermento], [para] proibio de peso cai em cima de uma proibio luz, mas uma proibio luz no cair em cima de uma proibio de peso. [H] Se ele fez um monte [de gros] e prostrou-se a ele [tornando-se assim proibida devido proibio de beneficiar de objetos de adorao idlatra] e depois alisou [assim terminando a pilha e tornando-o sujeito de alimentos para dzimo, mas ainda no dizimou] e depois comeuse o avisou [contra o comer] por causa de [a proibio dos] alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou, ele no passvel de chibatadas, por causa de [a proibio em] comer [objetos de] adorao idlatra, ele responsvel por clios, [para] proibio de peso [a violao em comer os objetos de culto idlatra] cai em cima de uma proibio luz [o assunto comida para o dzimo, mas ainda no dizimou], mas uma proibio luz no cair em cima de uma proibio de peso. [I] Mas se ele alisou ela [a pilha] e, em seguida, prostrou-se a ele [tornando-se responsvel por alimentos sujeitos ao dzimo, mas ainda no dizimou antes da proibio idolatria]-se o avisou [contra o comer] porque [da proibio de] sujeito a ingesto de alimentos ao dzimo, mas ainda no dizimou, [ele] responsvel por clios, por causa de [a proibio de idolatria], [ele] responsvel por clios; uma proibio de peso cai em cima de uma proibio, mas uma luz luz proibio no cair em cima da proibio de peso. [I: 2 A] R. Bun b. R. Hiyya perguntou: "Aquele que come fermento que est no estado de oferta alada na Pscoa? a quem ele paga [a reparao que M. 02:03 requer, para o produto estava apto para nem um padre nem um padre no]? "

[B] um assunto de disputa entre R. Yohanan e Simeo R. b. Laqish, pois eles diferem: [Neto] que roubou oferta alada do pai de sua me, que era um sacerdote, [e este padre depois morreu, deixando sua propriedade para ser herdada por este neto mesmo que tinha roubado o produto]-R. Yohanan disse, "Ele paga a tribo [de sacerdotes, ou seja, qualquer sacerdote, para o produto roubado deve ser retirado debaixo da sua mo]." [C] Simeon b. Laqish disse, "Ele paga a si mesmo [que agora fica no lugar do av sacerdotal, j que, em retrospecto, ele roubou de sua propriedade." [Uma vez que ele no um padre, ele deixa de lado produzir no valor original, acrescido de um quinto, vende ele a um padre, e bolsos o produto da venda. Por analogia, o que comeu levedado oferta alada na Pscoa iria pagar, de acordo com R. Yohanan, um padre, e, de acordo com R. Simeon b. Laqish, ele mesmo.] [D] Disse R. Mana antes R. Yose, "Faz sentido que R. Simeon b. Laqish concordariam com R. Yohanan que, em relao a 'quinta', ele paga para a tribo [de sacerdotes, pois serve como expiao pela apropriao indevida da propriedade sagrado]. " [E] Ele disse-lhe: "Eu tambm manter assim, para as cinzas de impuro oferta alada ir para a tribo [e pode ser usado mesmo que ningum pode se beneficiar do impuro oferta alada, antes que seja queimada]". [F] R. Yose b. R. bolo veio e disse em nome de R. Aha, "Mesmo em relao a isso [a multa no valor do quinto '] esto em disputa". [G] [A pergunta seguinte ser levar a outra resposta tentativa para a pergunta:] R. Yose perguntou: "Aquele que deriva benefcio da propriedade consagrada menos de um montante perutah?" [O que a lei, ele deveria ser responsvel pelo pagamento ?] [H] disse-lhe: "Vamos tirar a resposta do seguinte:" [I] "E ele far restituio pelo do sancta em que ele foi negligente [e adicionar uma quinta parte e dar para o padre]" (Lv 05:16), isso exclui [o caso de sancta roubado vale] menor do que o valor de uma perutah [que menos do que a quantidade normal de uma transaco financeira ou pagamento]. [J] H aqueles que ensinam o ensino [em uma verso alternativa:] ". Inclui" [K] Aquele que diz "exclui" refere-se a um sacrifcio. Aquele que diz "inclui" refere-se a pagamento. [Em argumentando que as duas verses do ensinamento so complementares, a percope conclui que o pagamento ou a restituio se aplica a menos do que o valor de uma perutah.] [L] [Agora vem a deduo para responder pergunta:] Assim como voc diz que existem [no caso de transgresso no sancta onde uma pessoa se beneficiou ou fez uso de] menos do que o valor de uma perutah deliberadamente, mesmo que ele no paga [o nosso] 1/5 ea oferta pela culpa [que Lev. 5:15-16 exigem por atos involuntrios], ele paga [a restituio] para a [santa do templo], por isso eu digo, aqui [em relao levedado oferta alada na Pscoa] ele deveria pagar para a tribo. [A comparao baseia-se na regra de que, no caso de menos de uma

quantidade de perutah no h exigncia de devolver bens roubados e, assim, fazer a restituio ao sacerdote em um caso de sancta. No entanto, no caso de sancta, a lei exige a restituio para a tribo.] [M] [argumento Desafiando J:] The Associates dizer antes de R. Yose, "E no uma [questo abordada em uma] Mishnah, Aquele que [no ] um padre que come na Pscoa fermento que est no estado da oferta alada, inadvertidamente, ele paga o principal e [um agregado] de um quinto; deliberadamente, ele isento de pagamento [de restituio] e [mesmo] de [pagar seu] valor como lenha] (M. 2 : 3) [e, portanto, no Mishn explicitamente regra sobre deliberadamente comer levedado oferta alada que no h restituio, o que certamente tambm impede o pagamento da tribo] "[Por implicao, se a comparao deve ser feita, no caso de fermentado? oferta alada gostaria de sugerir que o caso anlogo de transgresso contra sancta avaliado em menos de um perutah no deve implicar qualquer restituio!] [N] [Rejeitando a implicao ltimo:] Ele disse-lhes: "No [M. Pes. 02:03] no pode ser complementado [para traz-lo para uma quantia que devedor, para qualquer quantidade de fermento oferta alada sem valor na Pscoa], mas aqui [na invaso contra sancta menos de um perutah em valor] pode ser complementado [por uma transgresso adicional, elevando-a a um perutah em valor e, portanto, pode-se afirmar que ele deve exigir o pagamento de restituio tribo]. " [I: 3 A] [Se na Pscoa um padre no agiu] inadvertidamente em [comer] oferta alada e deliberadamente em [comer] fermento; ou inadvertidamente em [comer uvas ou beber vinho que eram] oferta alada e deliberadamente em [violao do seu ser a] Nazir, ou inadvertidamente em [comer] oferta alada e deliberadamente em [violao de que seja] o Dia da Expiao [os casos em que, por exemplo, M. Pes. 2:3, para o primeiro caso, e T. Ter. 7:1, para os dois ltimos, exigir a sua restituio e pagamento de um quinto adicionada] [B] Se voc interpretar [a proibio de comer] como consistindo de duas [distintas] violaes [decorrente de duas proibies separados, um dos quais foi realizada inadvertidamente e uma deliberada], necessrio [que a pessoa pagar a restituio no desvio da oferta alada, no presente caso, o ato deliberado que implica um castigo de clios no cancelar a punio outro, e no princpio de que para um nico ato, uma pessoa no infligido com duas punies, mas sim com a mais grave, se No aplique], mas se voc explicar isso em termos de um nico assunto [como uma violao de comer], uma disputa entre R. Yohanan e Simeo R. b. Laqish [cujas opinies so interpretados para representar posies distintas quanto possibilidade ou no o pagamento feito no caso em que os clios so impostas, com R. Yohanan supostamente negativa em determinadas circunstncias e Simeon b. Laqish afirmativamente. Assim, M. Pes. 02:03 caso melhor se encaixa se a violao tida como decorrente de duas proibies distintas]. 02:04 [A] Estes so os tipos [de gros atravs po feito de que] a pessoa cumpre sua obrigao [de comer po zimo] na Pscoa: [B] (1), trigo (2), cevada (3) espelta, centeio (4), e (5) a aveia.

[C] e [as pessoas] cumprir [a obrigao deste mesmo] a [gros] que foi apenas em dvida dzimo, por meio de dzimo primeiro a alada da qual foi removido e, por meio segundo dzimo e de alimentos, que foi consagrada, que tm sido redimidos; [D] e sacerdotes [faz-lo] a [po zimo decorrente] oferta de massa e atravs [po zimo] no estado da oferta alada. [E] [Mas as pessoas] no [cumprir essa obrigao por meio de comer po zimo] a partir do qual os dzimos no foram retirados em tudo, primeiro dzimo de que oferta alada no foi removido, segundo dzimo e de alimentos, que foi consagrada, que tem no foi resgatado. [F] [sem fermento] pes trazidos com uma oferta de gratido e wafers de um Nazir[G] [se] ele fez para seu prprio uso [como seu sacrifcio], eles no cumprirem a sua obrigao por meio de com-los. [H] [Se] ele fez para a venda no mercado, eles fazem cumprir a sua obrigao atravs de comlos. [I: 1 A] Est escrito [em referncia ao po] ", e quando voc come do po da terra, voc deve definir algumas de lado, como um presente para o Senhor" (Nm 15:19). Eu teria dito que todos os gros [lit., Assuntos] so responsveis por massa de oferta. Portanto, o ensino [Escritura] diz, "o po" e no todos os tipos de po ["de," denota alguns dos tipos de po]. [B] Se "o po" e no todos os tipos de po [includo], eu s sei de trigo e cevada [que, por exemplo, Deut. 08:08 especifica como os pes da terra] [os restantes tipos como ns sabemos "]? O ensinamento diz, "como a primeira produo de seu cozimento [, voc deve definir algumas de lado, como um presente para o Senhor]" (Nm 15:20) [que] serve para incluir tipos [adicionais]. [C] E que incluem todos os tipos? [D] R. Yose em nome de R. Simeon [b. Laqish]: "Isto ensinado por R. Ismael: R. Jonas, R. Zeira, R Simeon b. Laqish em nome de R Ismael; disse R. Mana, "Eu fui para Cesaria e ouvi R. Ahava barra Zeira, e meu pai [Zeira] disse que, em nome de R. Ismael:" Ele disse: 'po' em consideram a Pscoa [Deut. 16:03] e ele disse 'po' em relao massa de oferta [Num. 15:19], assim como o po que dito a respeito da Pscoa refere-se a um tipo que se torna [sem fermento e fermentado para o versculo menciona tanto ', voc no deve comer nada levedado; durante sete dias, depois que voc comer po sem fermento' ], ento po que dito a respeito [massa oferta refere-se] um tipo que se torna sem fermento e fermentado, e testado e que apenas os cinco tipos tornar sem fermento e fermentado, e todos os tipos os outros no ficam sem fermento e fermentado, mas em vez decadncia. " [E] R. Yohanan b. Nuri disse, "Qaramit [glyceria fluitans trigo] responsvel por massa de oferta [T. Hal. 1:1]. " [F] R. Yohanan b. Nuri disse: "Torna-se sem fermento e fermentado." [G] e rabinos dizem: "Ela no se torna sem fermento e fermentado."

[H] e deix-los testar? [I] Eles diferem sobre o seu teste muito: R. Yohanan ben Nuri disse [que] testado e descobriu que ela se torna sem fermento e fermentado, e rabinos dizem [que] testei e no achar que ela se torna sem fermento e fermentado . [I: 2 A] H que aprender, "Uma ma [que estava em estado de oferta alada] que foi cortado e colocado em uma mistura de massa e [assim] levedada que [a massa]-lo, proibido [para padre no consumir porque embora sumos de fruta no causam um processo de fermentao normal, eles ainda conferir um sabor massa] "[A adio marginal desnecessariamente fornece o resto do Mishnah:". cevada (no estado da alada -oferta), que caiu em um poo de gua, mesmo que ele fez [posterior] cheiro, sua gua permitido "] [M. Ter. 10:2]. [B] [Encobrir a primeira parte da Mishn anterior:] ensinado: R. Yose diz, "[mistura A massa] permitido [T. Ter. 08:09] [para isso no um padro de fermentao]. " [C] R. Aha, R. Abbahu em nome de R. Yose bar Haninah, "Em que caso que eles disputa? Quando [a massa] fermento de seu suco [a Apple]. Mas quando [ele] fermento de sua substncia, todos concordam que permitido. " [D] R. Yose est de acordo com seu ponto de vista [em outro lugar]. Assim como ele disse l [em relao a M. Ter. 10:02] que sua fermentao no [considerado] um bom [lit., "Certo" fermento], ento ele diz aqui [em relao a M. Shab. 03:03] que sua [cozinhar com o calor do sol] no [considerada] uma cozinha adequada [de modo a tornar um objeto a ser proibida, da a disputa sobre qaramit pode tambm centro de avaliaes diferentes de um processo que gosta, mas no idntico,] fermento normal. [E] ensinado: fruta verde, que foi armazenado em [gro no estado de] sujeito a comida dzimo, mas ainda no dizimavam [a amadurecer sob o calor da palha], e um bolo que foi armazenado em brasas [cozer ]-se alguns deles foram revelados, eles so levados [isto , tratadas] 'no sbado, e se no, eles no so realizados [isto , tratadas]. [I: 3 A] De onde que vamos aprender que os padres cumprir a sua obrigao [de comer po zimo] na Pscoa [noite] com [po zimo que deriva] massa oferta ou oferta alada e um israelita com segundo dzimo? [B] O ensinamento diz, "[ noite, voc dever comer po sem fermento" (x 12:18), "Voc deve comer po sem fermento" (x 12:20); [repetio este da liminar] indica uma incluso . Talvez eles possam cumprir a sua obrigao com primcias? O ensinamento diz: "Em todos os seus assentamentos comers o po sem fermento" (ibid.), po zimo que comido em todos os assentamentos [includo]. As primcias so excludos, pois eles no so consumidos em todos os assentamentos. [C] Eles retrucou: "Lo, segundo dzimo-lo, no consumido em todos os assentamentos?" [D] apto a ser resgatado [em Jerusalm se tornou impuro] e para ser comido em todos os assentamentos.

[E] R. Bun barra Hiyya perguntou [desafiador C], "Se assim for, isso [produzir], que foi comprado com o dinheiro [do estado] de segundo dzimo [e] que se tornou impuro de acordo com R. Jud [uma aluso M. 3:10, That (produtos) que foi comprado com o dinheiro [do estado] de segundo dzimo (e), que se tornou impuro deve ser redimido. R. Jud diz: "Ele deve ser enterrado." Eles disseram que a R. Jud, "Se segundo dzimo em si, que se tornou impuro, eis que redimido, que (produtos) que foi comprado com o dinheiro (no estado) de segunda dzimo (e), que se tornou impuro, no lgico que [tambm] deve ser redimidos? "Ele lhes disse:" No. Se voc diz que isso assim em relao segundo dzimo que resgatado em estado de pureza, a uma distncia (a partir de Jerusalm, como sugerido em MMS 3:4), voc pode dizer em relao a isso (produzir), que foi comprado com o dinheiro [em o estado] de segundo dzimo, que no resgatado em estado de pureza, a uma distncia de Jerusalm], uma vez que no podem ser resgatadas e comido em todos os assentamentos, eles no cumprem [a obrigao] com isso? " [F] [Da mesma forma, em resposta a C:] R. Simeon b. Laqish perguntou: "Se assim for, um lote de massa oferta [no estado] de segundo dzimo em Jerusalm, uma vez que no podem ser resgatadas e comido em todos os assentamentos [mesmo que se torna impuro, mas deve ser queimado], [ que no o caso que eles] no cumprir [a obrigao deles] com isso? " [G] Talvez eles possam cumprir a sua obrigao com pes de uma oferta de gratido [Lev. 7:16] e wafers de um [Nazir Num. 6:15]? O ensinamento diz, "Sete dias comereis pes zimos" (x 12:15). Po zimo comido todos os sete [dias] e pes de uma oferta de gratido e wafers de um Nazir no so consumidos todos os sete [mas s no dia em que so trazidos e na noite que se seguiu]. [H] R. Jonas em nome do R. Simeon b. Laqish, "Do fato de que pes de uma oferta de gratido e wafers de um Nazir so consumidos em todo o territrio da terra de Israel [pelo menos em um ponto na histria de Israel, de acordo com M. Zeb. 14:07], o professor da tradio oral [que ensinou a regra Tannaite adequadamente] no foi capaz de exclu-los da [xodo. 12:18 's regra que po zimo ser consumidos em cada]' liquidao '. " [I] R. Yose em nome de R. Simeon b. Laqish, "Isso indica que pes de uma oferta de gratido e wafers de um Nazir foram consumidos em todas as cidades de Israel, da o professor de tradio oral no foi capaz de exclu-los da [xodo. 12:18 's regra que po zimo ser consumidos em cada]' liquidao '. " [J] Isso bom como para pes de uma oferta de gratido, mas como para wafers de um Nazir, no R. Yohanan dizer [em resposta a uma verso do M. Meg. 01:10 diferenciados que, na histria israelita antiga cultual, entre um timo lugar alto, como em Nobe e Gibeom, que servia a toda a comunidade, e um lugar menor alta, que serviu indivduos supostamente ser apenas antes e depois da construo da Shiloh Templo e antes da construo do Templo de Jerusalm], que a oferta de um Nazir, prescrito por num. 6:13-15, sendo considerado um quis livremente oferecendo porque o indivduo voluntariamente se tornou um Nazir, teria sido sacrificado em locais menos elevados], "Remover [do texto] nazireu, [para o sacrifcio de um nazireu] um obrigao [uma vez para o indivduo voluntariamente se tornou um Nazir pessoa que, posteriormente, seja necessrio para que a oferta Nazir]. "

[K] [Desenho sobre a distino terminolgica denotando grandes e menos altos em M. Zeb. 14:6-7:] Disse R. Bun bar Kahana, "Voc pode explicar que [o caso de uma bolacha de Nazir comido em todos os assentamentos israelitas refere-se a uma situao em que] a sua [a oferta do pecado Nazir] [que vem primeiro, de acordo com M. Nazir 6:7,] foi oferecido em Shiloh [o grande lugar alto, o que foi ento destrudo (1 Sam. 4)], e os seus holocaustos e todo [foram oferecidos como um ato voluntrio] em [o perodo de] Nob e Gibeo [assentamentos israelitas outros grandes lugares altos, onde existia e durante o perodo de cujos altares locais floresceu? e em tais locais no centralizados que as ofertas ltimo, juntamente com a bolacha Nazir foram tomadas]. " [L] R. Ananias [e] R. Ezra perguntou antes R. Mana: "No Rabino dizer em nome de R. Yose," festivas ofertas inteiras que so oferecidos a um [menor] lugar alto est apto, mas eles so no creditados aos proprietrios como obrigatrios [ofertas ";, portanto, no seria holocaustos ou toda a Nazir, como sacrifcios exigidos, se oferecidos nos locais altos, tambm perdem o seu estatuto (e eficcia) como uma oferta de nazireu e, portanto, no implicam comer o wafer nazireu), o que significa que continuam sem uma situao em que wafers nazireu pode ser comido em "cada assentamento"]? [M] Em vez disso, [R. Explicao po] de acordo com R. Jud, de R. Jud disse: "A oferta pelo pecado ea oferta de Pscoa para um indivduo [so trazidos] em um timo lugar alto, como oferta pelo pecado ea oferta de Pscoa para um indivduo [so ] no [trouxe] em um lugar menor alta. "[Enquanto todas as ofertas necessrias de um indivduo so restritos a um timo lugar alto, sacrifcios voluntrios, incluindo os holocaustos e todo de um Nazir so trazidos em um lugar menor alta e, portanto, em" cada assentamento ", alternativamente, se as ofertas nazireu queimadas e todo so interpretadas como sacrifcios exigidos, a implicao pode ser que enquanto Pscoa e sacrifcios pelo pecado, esto restritos a um timo lugar alto, outras ofertas necessrios, tais como o de nazireu no so. Significativamente, de acordo com esta representao de Jud, e no todos os sbios, podemos conceber uma oferta pelo pecado nazireu em Silo.] [N] [Rejeitando a explicao que a oferta necessria de um indivduo foi sacrificado em um lugar menor alta:] concede apenas [com a viso de] R. Simeo, por R. Simeo disse: "Assim como um de seu sangue [pores de qualquer um dos trs sacrifcios de animais] foi jogado sobre ele, a Nazir processado permitido beber urina e de se tornar impuro atravs do contato com os mortos "[M. Nazir 06:09] [da os outros dois sacrifcios no so necessrios para dissolver o nazireado e no deve ser interpretado como necessrio, mas como ofertas voluntrias, e por esta razo que, tal como a pastilha de acompanhamento de um Nazir, pode ser trazido em menores altos em todos os assentamentos]. [I: 4 A] R. Simon, em nome de R. Joshua ben Levi, "Esse montante de oliva com a qual uma pessoa cumpre a sua obrigao de Pscoa no deve conter qualquer lquido [por exemplo, vinho, azeite, mel ou]." [B] R. Jeremias disse: "Isso foi dito como um dever religioso [descrevendo a maneira ideal para o cumprimento do mandamento]."

[C] Ba disse: "[A] foi dito como um dever religioso [descrevendo a maneira ideal para o cumprimento do mandamento]." [D] Jud bar Pazzi disse: "[A] foi dito como uma condio indispensvel [para o cumprimento do mandamento]." [E] O comentrio de R. Bun barra Hiyya indica que ele foi apresentado como uma posio indispensvel, [como especificado a seguir:] [F] R. Bun barra Hiyya objetou: "E no aprendemos, Pes de agradecer oferecendo-se uma pessoa fez para venda no mercado, ele cumpre sua obrigao com eles [M. 02:04]? Voc pode dizer [que] que se refere a pes de uma oferta de graas que falta [lquido para no Lev. 07:13 exigem que sejam feitas com leo]? "[Em no diferenciar entre A e da Mishnah, restringindo a permisso da Mishn de usar pedaos de uma oferta de agradecer a cumprir o mandamento de comer po sem fermento para aps o fato, R. Bun barra Hiyya certamente assume que um foi dito, como requisito indispensvel para o cumprimento do mandamento.] [G] Disse R. Yose, "A [ um caso de] quarto [de um log de petrleo], eo quarto dividido entre vrios tipos [de pes", especificamente, de acordo com Homens M.. 7:1, 30 de 40 eram pes zimos e destes 10 foram transformados em pes, bolos 10 embebidos e dez bolachas, com o resultado de que cada um deles no tem a] requisito mnimo. [H] E onde est a fonte afirmando que [isto , que uma de proibio de lquidos vlida]? [I] Talvez [uma pessoa] cumpre sua obrigao com bolos embebidos [polpa de farinha misturada com leo e, s vezes, a gua quente? [Por isso] o ensino diz: "E voc deve assistir o po zimo" (x 12:17), po zimo que requer observao; este excludo por no exige assistindo [pois no pode fermentar (cf. Mekilta DRSBY 12:17)]. [Da lquidos que se adicionado evitar fermentao no podem ser utilizados na fabricao de po zimo.] [J] "Porque ele no exige assistindo!" Lo, se seria necessrio observar, [as pessoas] cumprir as suas obrigaes [] com ele. E eis que ensinado [assim]: "Eles cumprem [a obrigao deles] com po sem fermento misturado [T. 02:21], embora ela no tem o sabor de gro, enquanto a maior parte gro. "[Esta aparentemente apoiaria a adio de lquidos.] [K] Eles consideraram tornando o governo [que esta deciso se refere a po zimo] misturado com o lquido. [Mas] vamos [sim] dizer [] misturado com sementes de gergelim [ou] misturado com nozes [misturas secas, da po zimo misturado com lquidos podem continuar a ser proibida]. [L] [a procurar outra fonte de proscrever a mistura de lquidos:] E onde est a fonte que afirma isso? [M] Talvez uma pessoa no cumprir [a obrigao] com po assado sobre brasas de espessura [um belo tipo de po]? Como sabemos [que um cumpre a obrigao com] mesmo po zimo os gostos de Salomo [que, de acordo com 1 Reis 5:2, era famoso por o po bem servido em sua corte]? O ensinamento diz [a segunda vez], "Voc comer po sem fermento." Ele amplifica [para incluir pes assados, mesmo em modas extravagantes]. O que faz o ensino

dizer, "o po de um enlutado" (Dt 16:04). [Ele] exclui Sria [po], pan e po, e uma panqueca [a massa de que amassada em forma de fantasia]. [N] Eles cumprem [a obrigao deles] com pes zimos grosso at um palmo, como os pes da [que, de acordo com Lev. 2:5-9, foi feita com incenso e, em contraste com as ofertas de refeio habituais, sem leo mas com o dobro da farinha (por exemplo, Num. 15:4), e que, de M. Men. 5:1, foi sem fermento]. Eles cumprem [a obrigao deles] com po-prima [cozida] sem fermento, desde que [ele] vai quebrar em pedaos, sem se tornar tpicos individuais. [O] [Relacionando o caso do po sem fermento para M. Suk. 01:02 's disputa entre as Casas de Shammai e Hillel em relao ao uso de uma suc velho para o feriado de Sucot:] po sem fermento velho [no intencionalmente preparado para a Pscoa, que, por presuno significa mais de 30 dias, como em M. Suk. 01:02 A lei da suc] uma questo de disputa entre a Casa de Shammai ea Casa de Hillel [com a proscrever anterior e este ltimo permitindo a sua] utilizao. [P] Disse R. Yose, " uma opinio unnime [com a casa de Hillel proibindo seu uso na noite de Pscoa]: porque [uma pessoa] no fez isso por causa da Pscoa, certo que [esse pessoa] no agiu pontualmente com ele [para fazer isso por causa dos pes zimos " [Q] [Eles] cumprir [a obrigao deles] com po penteado se decorados ou no [com desenhos sobre o po, apesar do fato de que o po decorado o alimento dos ricos], [R] mesmo que disse: "[As pessoas] no fazer po decorado penteado na Pscoa." [S] ensinado: R. Jud disse: "Baitos b. Zonin pediu Rabban Gamaliel e os sbios em Yavneh, ' permitido fazer po decorado penteado na Pscoa? "Eles disseram-lhe:" proibido porque a mulher permanece sobre eles, e eles se tornam levedado. "Ele disse-lhes: Se assim, vamos [eles] faz-lo em um molde [o que permitiria o po zimo para ser decorada rapidamente]? "Eles disseram-lhe:" [Ns no podemos permitir que, para as pessoas] dizia: "Todos os pes penteados so proibidos mas os pes de penteados Baitos b. Zonin so permitidos. "'" [T] ensinado: R. Yose diz: 'Eles fazem po penteado [fina], como bolachas e eles no fazem po penteado [T. 2:19]. 02:05 [A] E estes so ervas atravs da [comer] de que uma pessoa cumpre a sua obrigao de Pscoa: [B] (1), alface (2) de chicria (3), erva-pimenta, (4) endvias, e (5) de-leo. [C] Eles cumprem sua obrigao de com-los, se eles so (1) fresco ou (2) secos, [D], mas no [se eles esto] em conserva [em vinagre], (4) estufado, ou (5) cozido. [E] E eles se juntam para formar o volume necessrio de massa de uma azeitona. [F] E eles cumpram a sua obrigao comendo seus talos,

[G] e [se forem] no estado de produtos que ainda no foi completamente dizimado, primeiro dizimar a oferta alada do qual tenha sido removida, e dcima segunda e alimentos que tem sido consagrada, que foram trocados. [I] A] com alface alface; [B] com chicria-escarola; [C] com tamkhah [pepperwort]-gingidium, outro tipo de erva amarga]; [D] com harhavina-R. Yose b. R. Bun disse, "Yasse holi [um nome de uma outra erva];" [E] e com um vegetal Sonchus-amargo com aparncia prateada e seiva que possuem. [F] [Questionando a adequao de alface como a erva amarga:] Lo, alface [chamada] doce! Lo, no chamado de alface, mas doce. [G] R. Hiyya em nome de R. Hoshayah [disse]: " [a experincia egpcio] essncia comparado com alface: assim como alface, inicialmente, doce e, eventualmente, [quando deixadas no campo] torna-se amargo, assim os egpcios tratados os nossos antepassados no Egito, inicialmente [muito hospitaleiramente dizendo para Jos e seus irmos], [A terra do Egito est aberto antes de voc;] resolver o seu pai e seus irmos na melhor parte da terra" (Gn 47 : 6), e depois 'impiedosamente eles tornaram a vida amarga para eles com o trabalho duro na argamassa e tijolos "(x 01:14). [II: 1 A] Se fresco] ou murcha [M. 02:05 B = T. 2:21]. [B] H aqueles que ensinam ", mas no secou." [C] Disse R. Hisda, "O que disse 'secou', refere-se ao caule, aquele que disse," mas no murcha ", refere-se s folhas." [III: 1 A] R. Hiyya em nome de R. Yohanan [disse], "A decapado oliveira [que usado no para o seu leo, mas para o alimento, embora geralmente s depois de ter sido tratado]-sobre ele se diz [a bno], [Louvado sejas] que createst o fruto da rvore." [B] R. Benjamin barra Yefet em nome de R. Yohanan [disse], "vegetal no vapor, sobre ele se diz [a bno]," por cuja palavra todas as coisas vm existncia. " [C] Disse R. Samuel bar R. Isaac, "O ensino [M. 02:05 B] suportes R. Benjamin barra Yefet, "mas no em conserva, nem cozido, nem cozido." Se eles esto no seu estado natural, [certamente uma pessoa] iria cumprir sua obrigao com eles na Pscoa? "[Assim vapor, como decapagem, o modo de preparo mencionou que relevante aqui, deve transformar o produto do seu estado natural e, portanto, assim como no pode usar vapor ou legumes em conserva de ervas amargas, para sobre eles um diz o genrico, a bno abrangente, "por cuja palavra tudo veio existncia", e no a bno "que cria o fruto da terra" ou [para uma fruta de uma rvore] "que cria o fruto da rvore."]

[D] [Disse R. Zeira, "Quem mais capaz de extrair as implicaes do que R. Yohanan diz, R. Hiyya barra de Ba ou R. Benjamin? [Ser que] no R. Hiyya barra Ba [receber a tradio com mais preciso e, portanto, devemos seguir a sua verso da tradio] [E] "e alm disso [sabemos] deste [que segue]:". Quem createst o fruto da terra "no porque vemos rabinos entrar refeies Lua Nova, tomar tremoo, e dizer sobre eles a bno, e so tremoos [regularmente comido] vapor [para remover a amargura de suas sementes]? "[Por isso esse uso da bno normalmente associada a produzir em seu estado natural dever igualmente de azeitonas em conserva.] [F] [E quanto ao argumento baseado em M. Pes. 02:05:] Se voc quiser, pode dizer: diferente aqui, porque a Tor [xodo. 12:8; Num. 09:11] especificado [que] ns usamos ervas amargas. [ por esta razo que a decapagem ou vapor vegetal proibida, e no porque ele muda de estado da erva.] [G] E quanto tremoo] esto em causa, uma vez que eles so cozinhados perdem sua amargura. [Por causa de sua amargura, um tremoo no normalmente consumido cru, mas cozido no vapor e, portanto, quando ele est em estado que requer a bno ", createst Quem o fruto da terra." Esse argumento no probatrio quanto comer outros legumes no vapor. ] [H] Disse R. Yose b. R. Bun, "E eles no contestam. Uma azeitona, uma vez que costume com-lo cru [isto , como ou em sua forma natural], mesmo se conserva-lo [ tratada como se fosse] permanece em seu estado natural; [mas] um vegetal [regular], como logo que cozido no vapor, muda. "[Assim Hiyya em nome de Yohanan fala de um caso especial que no deve ser generalizada para todos os tipos de vegetais.] 02:06 [B] Uma mulher no deve mergulhar o farelo que ela leva com ela para o balnerio. [C] Mas ela esfrega seco em sua pele. [D] Uma pessoa no deve mastigar gros de trigo para colocar em sua ferida na Pscoa, porque fermentar. [I: 1 A] ensinado [em relao a dois termos, encontradas, por exemplo, em M. Hal. 1:6], R. Ishmael b. R. Yose disse, em nome de seu pai, "O que meisah? Colocar gua quente em farinha; 'Halitah? Farinha em gua quente "[T. Hal. 1:01 B-2A]. [Uma vez que os dois processos diferem apenas na sequncia de colocar a gua quente e, por conseguinte, a mesma lei aplicase a cada um, a escolha de um ou de outro termo significa, com o qual se associa a posio da casa de Hillel ea halakhah. Da M. Pes. 2:6, em empregar o halitah forma verbal e em no se considerar esta cozinha procedimento adequado, representa a escolha branda. Mas de acordo com a outra abordagem de algumas fontes atribuem a R. Yose-que emprega o termo meisah e associa os Hillelites com uma posio rigorosa, a lei em M. Pes. 02:07 Um seria diferente, tal como enunciado:] [B] Por isso aqui [M. ] Um 02:06 se a gua quente em farelo grosseiro ou se farelo grosseiro em gua quente [- proibido]. [Ento, seria a halach de acordo com quem associa os Hillelites

com a posio de que tais aes compem cozimento adequado e, portanto, implica fermentao.] [I: 2 A] A proibio Mishnah se aplica] em um caso em que no existe gordura neles [o gro, o que pode ser fermentado por um de saliva, uma eventualidade pouco provvel de gros finos e secos, ou susceptveis de ocorrer apenas depois de o gro j tinha deteriorado, o que no seria] problemtico. [I: 3 A] A malagma [um curativo compreendendo principalmente gros amassado em gua ou vinho] que decaiu [B] h aqueles que ensinam ", ele deve ser removido." [D] E h aqueles que ensinam ", no precisa ser removido" [T. 3:03 B]. [E] O que disse, "deve ser removido" [fala] um caso em que fermentado e depois decadente [e, portanto, o curativo tinha entrado em um perodo em que era proibido no estado de fermento]. [F] E quem disse, "no precisa ser removido" [fala] um caso em que decaiu e depois fermentado [porque um objeto deteriorado no se enquadram na categoria de fermento]. 02:07 [A] Eles no colocar refeio em haroset [a mistura de frutas, vinho, especiarias e usado para adoar a erva amarga na Pscoa] ou em mostarda. [B] Mas se um tem o colocou, ele deve com-lo imediatamente. [C] e R. Meir probe [comer]. [D] Eles no ferver o cordeiro pascal em [um dos sete especificados] lquidos ou em suco de frutas. [E] Mas eles alinhavar-lo ou ele mergulha neles. [F] A gua utilizada por um padeiro deve ser derramado, porque fermenta. [I: 1 A] Eles no colocar refeio em haroset [a mistura de frutas, vinho, especiarias e usado para adoar a erva amarga na Pscoa] ou em mostarda. Mas se algum tem o colocou, ele deve com-lo imediatamente, contanto que [um] no tardar. [B] R. Meir probe porque se demora um [e os fermentos de farinha]. [I: 2 A] Est escrito: "[No comer nada cru ou] cozinhados de forma alguma com a gua, [mas assada no fogo]" (xodo 12:9). [B] [A partir deste verso] Eu s sei [que] gua [ proibido para cozinhar a oferta de Pscoa]. [C] De onde [sei] para incluir outros lquidos [em] esta proibio? [D] O ensinamento diz: "Cozido de qualquer forma."

[E] At aqui [a explicao das Escrituras] acordos com R. Aqiba. De acordo com R. Ismael [que no deriva leis de repetio de palavras, como sabemos esta deciso]? [F] R. Ismael ensina: " um [de inferncia lgica] menor para maior. Assim como a gua [que no tem um gosto prprio e] que no se comunica seu gosto [para a oferta de Pscoa], voc diria que proibido, outros lquidos, que comunicam o seu gosto, tanto mais que [deve ser proibida] " [I: 3 A] Eles no amassar po zimo com lquidos, mas formam [e suavizar suas superfcies] com lquidos [T. 3:05 B]. [B] Disse R. Aqiba, "Eu estava com R. Eliezer e com R. Joshua em um navio e eu amassava o po zimo com lquidos." [C] Eles no amassar po sem fermento com gua a ferver, porque eles formar uma pasta [um bolinho de massa, o que no pode servir como pes zimos], e com gua morna, porque eles fermentar, mas amasse-as com gua fria [T. ] Uma 3:5. [D] E eis que aprendemos: Todas as ofertas de refeio so amassados com gua morna e so vigiados para que eles no fermento "[M. Homens. 05:02]. [E] R. Ammi em nome de R. Simeon b. Laqish, "L [no caso de ofertas de refeio] o assunto est entregue aos padres e os sacerdotes so escrupulosos. Mas aqui o assunto entregue a mulheres e as mulheres so preguiosos ". [F] [Uma vez que evidente que as mulheres no podem amassar com gua morna,] estamos em dvida apenas em relao aos prprios sacerdotes. O que a lei? Que eles possam amassar o po sem fermento na gua morna? [G] [A resposta negativa surge por analogia:] Deixe acordo com o que R. Zacarias, o filho-de-lei de R. Levi ensinou: "A corridas menstruadas [os dedos pelo cabelo] e pentes [-o antes de tomar banho para assegurar que a gua pode penetrar no cabelo completamente]. Um padre feminino [esposa de um sacerdote ou uma filha solteira de um padre, que mergulhou em um ato especial de piedade antes de comer o dirio oferta alada] no esfregar e pentear [o cabelo, pois desde que ela mergulha diariamente, presume-se, mesmo sem esta medida que ela ir assegurar que a gua que penetra completamente] cabelo. A menstruada que um sacerdote esfrega femininos e pentes para fora [do cabelo dela, sendo assim necessrio] para no distinguir entre um e outro menstruada. Ento, aqui [no caso de amassar po zimo com lquidos, os sacerdotes esto proibidos], a fim de no distinguir entre um [processo de] po sem fermento e outra. " [II: 1 A] A gua utilizada por um padeiro deve ser derramado para fora, porque fermentar [o resduo de farinha] [M. 02:07 D]. [B] H aqueles que ensinam: "Eles derram-las no lugar da terra quebrada" [T. 3:6]. [C] E h aqueles que ensinam: ". Eles despeje-os em um local inclinado"

[D] Disse R. Yose, "Aquele que disse: 'Eles derram-las no lugar da quebrada terreno" [fala] de um caso em que a terra quebrada era grande [e, assim, pode absorver toda a gua e no deixar qualquer dele recolher o corpo estagnado permitindo a farinha para fermentar]. [E] "Aquele que disse:" em um declive lugar "[fala] de um caso em que a inclinao era alta [e que a gua seria ou so absorvidas no curso de cair, ou a disperso seria suficiente na parte inferior e portanto, no recolher em um nico local]. " [F] disse-lhe [a R. Yose] R., " Ila seu senhor diria assim "[semelhante a diferenciao entre as posies representadas]. [II: 2 A] [Se um] de trigo e cevada embebido em gua e fermentado, eis que estes so proibidos; [se] no fermento so permitidos. [B] R. Yose disse: "[Se um] cevada embebido em gua, se eles se separaram, eis que estes so proibidos. [Se um] deles embebido em vinagre, [que so] permitido porque o vinagre contratalos "[T. 3:4]. [C] R. Samuel bar R. Isaac tinha vinho azedo; ele colocou nele cevada para que ele possa fermentar [tornar-se vinagre]. Ele pediu R. Immi. Ele disse-lhe: "Voc obrigado a remover [isso", aparentemente porque se supe que outros lquidos que causa a fermentao de gua]. [D] R. Hananias, filho de R. Kirai tinha mel misturado com farinha. Ele pediu R. Mana. Ele disselhe: "Voc tem que remover [que o fermento]." [E] Um da famlia de R. Kirai tinha barris de petrleo dentro de sua arrecadao de trigo. Ele pediu rabinos [o que ele deveria fazer com relao a possibilidade de fermento que pode ter sido causado pela umidade exalando atravs das paredes dos barris]. [Eles] lhe disse: "V e raspar o que est sob eles [sob os barris de petrleo]." [F] R. Immi ensinado em relao barris kutah [usado para preservar um contendo leite coalhado, crosta do po, e o sal, que uma pessoa] enche com gua durante trs dias completos [de modo a torn-las adequadas para o uso Pscoa]. Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (01:08-02:07 Pesaim F). Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Vous aimerez peut-être aussi