Vous êtes sur la page 1sur 100

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

X Z-2

Manuel dinstructions

Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant de commencer prendre de vraies photos. Les images et illustrations dans ce manuel peuvent diffrer de leurs versions relles. La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant la mise jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les informations les plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.

1
1
Prparations la prise de vue

Prparations la prise de vue


Nom des pices

Appareil photo
9 0 a

1 2 3 4 5 6 7 8

4 b

d e
1 2 3 4 5 6 7 8 9

g f
a b c d e f g h i

Dclencheur................................P. 9, 43 Molette de mode ...............................P. 8 Levier de zoom .............P. 10, 11, 29, 89 illet de courroie ..............................P. 4 Bague de commande* (j).......P. 29, 89 Vis de fixation de la poigne Touche Fn2 .....................................P. 65 Levier ..............................................P. 43 Voyant de retardateur/Lumire AF ...............................................P. 27/P. 59 0 Couvercle du sabot actif

Flash intgr .............................P. 10, 24 Microphone stro Objectif Embase filete de trpied Couvercle du compartiment de la batterie/carte .....................................P. 5 Verrou du compartiment de la batterie/ carte ..................................................P. 5 Couvercle du connecteur Connecteur multiple ............P. 65, 70, 74 Micro-connecteur HDMI (Type D) ........................................................P. 66

* Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la bague de commande.

2 FR

8 1 2 3

9 0 a

1
Prparations la prise de vue

4 5

67

Touche F (Haut) / F (Compensation dexposition (P. 23)

Touche H (Gauche) / P (Cible AF) (P. 26) Touche Q (P. 12, 29, 30)

Touche I (Droite) / # (Flash) (P. 24) Molette secondaire* (j) (P. 11, 1618, 2930)
Tourner pour slectionner une option.

Touche G (Bas) / jY / (Prise de vue en srie/retardateur/ Effacement) (P. 27/P. 12) 1 2 3 4 5 6 7 Touche INFO (Affichage dinformations) ......................................P. 14, 28, 67, 69 8 Sabot actif .......................................P. 86 9 Touche ON/OFF ..............................P. 7 0 Voyant ...............................................P. 6 a Touche R (Vido) ....................P. 10, 29 b Molette principale..............................P. 7 * Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la molette secondaire. Commutateur de flash ....................P. 10 Port pour accessoires cran (cran tactile) .......P. 8, 13, 28, 33 Touche q (Affichage) ..............P. 11, 29 Touche Fn1 ...............................P. 29, 65 Touche MENU ...............................P. 46

Utilisation de lcran Vous pouvez rgler langle de lcran.

FR 3

Dtail du contenu du carton


Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo. Si un composant est manquant ou endommag, contactez le vendeur o vous avez achet lappareil photo.

1
Prparations la prise de vue
Appareil photo Cache-objectif et courroie du cache-objectif Courroie Cble USB CB-USB8 ou CD-ROM du logiciel Manuel dinstructions Carte de garantie

Batterie au lithium-ion LI-90B

Adaptateur secteur USB F-2AC

Fixer la courroie de lappareil photo et le cache-objectif

Fixez la courroie lautre oeillet de courroie de la mme manire. Tendez la courroie an quelle ne se desserre pas. Indications utilises dans ce manuel Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel.

# $ % g

Prcautions pourraient entraner un mauvais fonctionnement ou des problmes


de fonctionnement.

Avertissement pour les oprations qui doivent tre vites absolument. Et aussi, informations importantes sur des facteurs qui

Remarques Points prendre en compte lors de lutilisation de lappareil photo. Conseils


Astuces et informations utiles qui vous aideront tirer le meilleur rsultat de votre appareil photo. Pages de rfrence dcrivant des informations ou des dtails pertinents.

4 FR

Insertion et retrait de la batterie et de la carte

Suivez les tapes 1 et 2 pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/ carte.


Mettez lappareil photo hors tension avant douvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.

Couvercle du compartiment de la batterie/carte


2

1
1

Prparations la prise de vue

Verrou du compartiment de la batterie/carte

Insrez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche.
Insrez la batterie en orientant le symbole l vers la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou dexploser si son revtement extrieur est abm (rayures, etc.). Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche pour dverrouiller, puis retirez la batterie.

Touche de verrouillage de la batterie Commutateur de protection dcriture

Insrez la carte bien droit jusqu ce quelle se mette en place avec un lger bruit sec.
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. Ninsrez pas dautres types de carte mmoires. Cartes compatibles avec cet appareil photo (P. 83) Ne touchez pas directement les parties mtalliques de la carte.

Pour retirer la carte mmoire


Enfoncez la carte jusqu ce quelle mette un lger bruit sec et sorte lgrement, puis saisissez-la pour lenlever.

Suivez les tapes 1 et 2 pour fermer le couvercle du compartiment de la batterie/ carte.


Lors de lutilisation de lappareil photo, noubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.

1 2

FR 5

Recharge de la batterie
Connectez le cble USB et ladaptateur USB-CA lappareil photo et chargez la batterie.
La batterie nest pas entirement charge lors de lachat. Avant lutilisation, vous devez charger la batterie jusqu ce que lindicateur de charge steigne (5 heures maximum).

Connexion de lappareil photo

1
Prparations la prise de vue

Prise de courant Connecteur multiple Cble USB (fourni)

Voyant
Voyant Activ : chargement en cours teint : chargement termin

Quand faut-il charger les batteries? Chargez la batterie quand le message derreur ci-dessous apparat.

Clignote en rouge

Batterie Vide

Message derreur

Ladaptateur secteur USB F-2AC fourni (appel ci-aprs adaptateur secteur USB) varie suivant la rgion o lappareil photo est achet. Si vous avez acquis un adaptateur secteur USB de type enfichable, branchez le directement dans une prise de courant. Ladaptateur secteur USB fourni est conu pour la charge et lafchage. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque ladaptateur secteur est connect lappareil photo. Assurez-vous de dbrancher la fiche secteur de ladaptateur USB-CA de la prise murale quand la charge est termine ou que la lecture est finie. Pour les dtails sur la batterie, voir Prcautions pour la manipulation de la batterie (P. 95). Pour les dtails sur ladaptateur USB-CA, reportez-vous Adaptateur USB-CA (P. 96). Si le tmoin ne nallume pas, vrifiez le cble USB et les connexions de ladaptateur USB-CA. Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion de cet appareil un ordinateur. La dure de la charge dpend de la performance dun ordinateur. (Dans certains cas cela peut prendre environ 10 heures.)

6 FR

Mise sous tension de lappareil photo et rglages initiaux


Quand vous mettez lappareil photo sous tension pour la premire fois, un cran apparat permettant de rgler la langue des menus et des messages affichs sur lcran, ainsi que la date et lheure.

1 2

Aprs avoir allum lappareil photo avec la touche ON/OFF, slectionnez une langue laide de FGHI et appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A].
X A 2012 M J Heure A/M/J

1
Prparations la prise de vue

Annule

Appuyez sur FG pour sauvegarder le rglage de [A].

X A 2012 M J Heure A/M/J

Annule

Tout comme aux tapes 2 et 3, utilisez FGHI pour rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.

Utilisez HI pour slectionner le fuseau horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
Utilisez FG pour activer et dsactiver lheure dt ([Et]).

12.10.26 12:30

Seoul Tokyo

Et

Mode de veille de lappareil photo


Si aucune opration nest ralise pendant la dure dfinie, lappareil photo entre en mode de veille (atteinte). Dans ce mode, le moniteur est dsactiv et toute les actions sont annules. Lappareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le dclencheur, la touche q, etc.). Lappareil photo se met hors tension automatiquement sil est laiss en mode de veille pendant 5 minutes. Remettez lappareil photo sous tension avant utilisation.

FR 7

Prise de vue
Slection dun mode de prise de vue
Slectionnez un mode de prise de vue en utilisant la molette de mode.
Indicateur Icne de mode

1
Prparations la prise de vue

Un mode entirement automatique dans lequel lappareil photo optimise A automatiquement les rglages pour la scne actuelle. Lappareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les dbutants. Louverture et la vitesse dobturation sont ajustes automatiquement pour des P rsultats optimaux. Vous contrlez louverture. Vous pouvez rendre plus net ou plus doux les dtails A du fond. Vous contrlez la vitesse dobturation. Vous pouvez exprimer le mouvement des S sujets mobiles ou geler le mouvement sans le moindre flou. Vous contrlez louverture et la vitesse dobturation. Vous pouvez faire une prise de vue avec un long temps dexposition pour les feux dartifice ou les scnes M sombres. Vous pouvez sauvegarder les rglages de prise de vue en avance, puis rappeler C1 rapidement ces rglages pour une prise de vue. C2 SCN Slectionnez une scne. ART Slectionnez un filtre artistique.

Prise de photos
Tout dabord, essayez de prendre des photos en mode entirement automatique.

Rglez la molette de mode sur A.

cran

Sensibilit ISO

ISO-A

200

Dure denregistrement disponible


LN
HD

125 F5.6

01:02:03

38

Vitesse dobturation

Valeur douverture

Nombre dimages fixes enregistrables

8 FR

Cadrez la vue.
Quand vous tenez lappareil photo, faites attention de ne pas recouvrir le flash, le microphone ou dautres parties importantes avec vos doigts, etc.

1
Prparations la prise de vue
Prise en main horizontale Prise en main verticale

Effectuez la mise au point.


Appuyez lgrement sur le dclencheur jusqu la premire position (appuyez sur le dclencheur mi-course).
Cible AF

Appuyez sur le dclencheur mi-course.

125 F5.6

Vitesse dobturation Valeur douverture

La vitesse dobturation et louverture dtermines automatiquement par lappareil photo sont indiques.

Pression du dclencheur mi-course et compltement


Le dclencheur a deux positions. Le fait dappuyer lgrement sur le dclencheur jusqu la premire position et de le maintenir est appel appuyer sur le dclencheur mi-course, et celui dappuyer dessus fond jusqu la seconde position appuyer compltement sur le dclencheur.
Appuyez mi-course Appuyez compltement

Dclenchez lobturateur.
Appuyez compltement sur le dclencheur ( fond). Lobturateur met un son et la photo est prise. Limage prise apparat sur le moniteur.

$ Remarques
Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant lcran tactile. g Utiliser lcran tactile (P. 33)

FR 9

Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Ct W Cot T

1
Prparations la prise de vue Enregistrement de vidos

1 2

Rglez la molette de mode sur A. Appuyez sur la touche R pour commencer lenregistrement.

Touche R

Appuyez de nouveau sur la touche R pour terminer lenregistrement.

00:02:18

00:00:00

Affich pendant lenregistrement

Dure denregistrement

10 FR

Affichage des photos et des vidos

Appuyez sur la touche q.


Votre photo la plus rcente est affiche. Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour slectionner une image.
Touche q Pav directionnel/Molette secondaire Affiche limage prcdente Affiche limage suivante
L N 100-0020
2012.10.26 12:30 20

1
Prparations la prise de vue

Image fixe

P
HD

WB AUTO

100-0004 4

2012.10.26 12:30

Vido

Affichage de lindex
En visualisation de limage, poussez le bouton du zoom vers W pour faire apparatre lindex.

2012.10.26 12:30

21

Affichage de lindex

Affichage en gros plan


En mode daffichage dune seule image, tournez le levier de zoom vers T pour faire un zoom avant jusqu 14, et tournez-le vers W pour retourner la lecture dune seule image. Vous pouvez aussi utiliser la bague de commande pour changer le grossissement.

2x

FR 11

Lecture de vido
Slectionnez une vido et appuyez sur Q pour afficher le menu de lecture. Slectionnez [Lecture vido] et appuyez sur Q pour commencer la lecture.
Pour interrompre la lecture de vido, appuyez sur MENU.
Vido

Lecture vido L Effacer Retour Conf

1
Volume
Le volume peut tre ajust en pressant F ou G pendant la lecture dune vido ou dune photo.

Prparations la prise de vue

00:00:02/00:00:14

Slectionner des images


Slectionnez plusieurs images que vous souhaitez protger ou effacer. Appuyez sur la touche R pour slectionner limage actuelle. Les photos slectionnes sont indiques par une marque v. Pour supprimer v et dslectionner limage, appuyez nouveau sur la touche R. Slectionnez plusieurs images et appuyez sur Q. Vous pouvez protger ou effacer les images slectionnes.

2012.10.26 12:30

21

Effacement des images


Affichez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur G (). Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q. Vous pouvez galement slectionner plusieurs images pour les supprimer. g Slectionner des images (P. 12)
Effacer

Oui Non Retour Conf

12 FR

2
A z y x w v u t s

Photographie de base
Oprations de prise de vue de base

Prise de vue
1 2 3 4 5 678 9 0 a b c
RC ND

B
W T

IS 1

j
S-AF
400
ISO

d e f g

IS 1

2
Photographie de base
C D

S-AF
400
ISO

+2.0

4:3

LN
C1 AEL
-3 +7

HD

P
r

125 F5.6 +2.0


q p o n

01:02:03

1023

h i j k

-3.0

+3.0
01:02:03

125 F5.6 +2.0

1023

m l

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e

f g h i j k l

Indicateur dcriture sur la carte .....P. 84 Mode RC.........................................P. 86 Tlconvertisseur Num ...................P. 65 Rglage Filtre ND ...........................P. 65 Convertisseur dobjectif ..................P. 53 Fuseau Horaire ...............................P. 57 I Priorit Visage......................P. 42, 44 Volume vido ..................................P. 12 dVerrou.........................................P. 59 Avertissement de temprature interne m ...........................................P. 79 Prise de vue en srie/ Retardateur .....................................P. 27 Format daffichage ..........................P. 39 Flash ...............................................P. 24 (clignote : recharge en cours) Stabilisateur ....................................P. 36 Filtre artistique ................................P. 19 Mode de scne ...............................P. 20 Mode Image ....................................P. 37 Balance des blancs.........................P. 38 Rappel du guide en direct .........P. 22, 23 Mode denregistrement (images fixes) .................................P. 40 Mode denregistrement (vidos) ...........................................P. 41 Dure denregistrement disponible Nombre dimages fixes enregistrables..................................P. 85 Mmoire actuelle ............................P. 84

m Contrle de tonalit.........................P. 23 n Haut : Commande dintensit du flash ....................................P. 41 Bas : Indicateur de compensation dexposition .........................P. 23 o Valeur de compensation dexposition ........................................................P. 23 p Valeur douverture...................P. 15 18 q Vitesse dobturation ................P. 15 18 r Mmorisation de lexposition u ...P. 42 s Mode de prise de vue .........P. 8, 15 18 t Installation mode C .........................P. 48 u Mode cran tactile ..........................P. 33 v Commande dintensit du flash ......P. 41 w Sensibilit ISO ................................P. 44 x Mode AF .........................................P. 43 y Mode de mesure .............................P. 42 z Mode de flash .................................P. 24 A Vrification de la batterie 7 Allum (vert) : Prt pour lutilisation (saffiche pendant environ dix secondes aprs la mise en marche de lappareil photo) 8 Allum (vert) : Batterie faible 9 Clignote (rouge) : Recharge ncessaire B Barre de zoom ................................P. 10 C Fonction de bague de commande ........................................................P. 89 n Histogramme ..................................P. 14

FR 13

Commutation de laffichage des informations


Appuyer sur le bouton INFO pour slectionner linformation affiche lors de la prise de vue.
INFO
200
ISO

INFO
200
ISO

INFO

LN
HD

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

2
Photographie de base

Affichage des informations activ*1

Affichage de lhistogramme

Image seulement

Affichage de lhistogramme Affichez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la brillance, laxe vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones suprieures la limite lors de la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la limite en bleu, et la zone mesure via la mesure dimage en vert.

Mmorisation de la mise au point


Si lappareil photo ne peut effectuer la mise au point sur le sujet que vous avez choisi, slectionnez le mode simple cible et utilisez le verrouillage de mise au point pour effectuer la mise au point sur un autre sujet la mme distance.

1 2

En mode [S-AF], placer la cible dAF au-dessus du sujet et appuyer lgrement sur le bouton dobturateur.
Vrifiez que le repre de cible AF est devenu vert. Le focus se bloque quand la touche de lobturateur est lgrement presse.

En maintenant le bouton dobturateur lgrement appuy, recomposer la photographie et appuyer sur le bouton dobturateur jusquau bout.
Ne changez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant que le dclencheur est enfonc mi-course.

% Conseils
Si lappareil photo ne peut pas faire la mise au point sur le sujet mme lors de lutilisation du verrouillage de mise au point, utilisez P (cible AF). g Choix dune cible de mise au point (Zone AF) (P. 26)

14 FR

Utilisation des modes de prise de vue


Photographie automatique Point-and-shoot (mode de programme P)
En mode P, lappareil photo ajuste automatiquement la vitesse dobturation et louverture par rapport la luminosit du sujet. Rglez la molette de mode sur P.

400

ISO

2
LN
HD

Photographie de base

Mode de prise de vue

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

Vitesse dobturation Valeur douverture

La vitesse et louverture dobturateur choisies par lappareil photo sont affiches dans le moniteur. Les affichages de vitesse dobturation et douverture clignotent si lappareil photo est incapable dobtenir une exposition optimale. Exemple daffichage davertissement (clignotant) tat Action

60" F1.8 2000 F8

Le sujet est trop sombre. Le sujet est trop lumineux.

Utilisez le flash. La plage de mesure de lappareil photo est dpasse. Rglez [Rglage Filtre ND] (P. 35) sur [On].

Dcalage de programme (%)


En mode P, vous pouvez utiliser la bague de commande pour changer la combinaison de la valeur douverture et de la vitesse dobturation tout en conservant lexposition correcte. s apparat cot du mode de prise de vue pendant le dcalage de programme. Pour annuler le dcalage de programme, tournez la bague de commande jusqu' ce que s ne soit plus affich. Le dcalage de programme nest pas disponible lorsque vous utilisez un flash.

400

ISO

LN
HD

Ps

125 F5.6 250

0.0

01:02:03

38

Dcalage de programme

FR 15

Choix de louverture (mode priorit ouverture A)


En mode A, vous choisissez louverture et laissez lappareil photo ajuster automatiquement la vitesse dobturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A.
Vous pouvez rgler la valeur de louverture avec la bague de commande et la compensation de lexposition avec la molette secondaire. Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F) diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou derrire le point de mise au point qui apparat net), ce qui attnue les dtails darrire-plan. Les plus petites ouvertures (plus grandes valeurs F) augmentent la profondeur de champ.

400

ISO

2
Photographie de base

LN
HD

125 F5.6 +0.0

01:02:03

38

Valeur douverture

Valeur douverture plus petite F2F5.6F8.0 Valeur douverture plus grande


La vitesse dobturation affiche clignote si lappareil ne peut pas obtenir lexposition optimale. Exemple daffichage davertissement (clignotant) tat Action

60" F5.6

Le sujet est sousexpos.

Rduisez la valeur douverture. Augmentez la valeur douverture. Si laffichage de lavertissement ne disparat pas, cest que la plage de mesure de lappareil photo est dpasse. Rglez [Rglage Filtre ND] (P. 35) sur [On].

2000 F5.6

Le sujet est surexpos.

16 FR

Choix de la vitesse dobturation (mode priorit vitesse S)


En mode S, vous choisissez la vitesse dobturation et laissez lappareil photo ajuster automatiquement louverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S.
Vous pouvez rgler la vitesse dobturation avec la bague de commande et la compensation de lexposition avec la molette secondaire. Une vitesse dobturation rapide peut figer une scne daction rapide sans aucun flou. Une vitesse dobturation lente rendra floue une scne daction rapide. Ce flou donnera une impression de mouvement.

400

ISO

LN
HD

125 F5.6 +0.0

01:02:03

2
Photographie de base

38

Vitesse dobturation

Vitesse dobturation plus petite 2115601004001000 Vitesse dobturation plus grande


La valeur douverture affiche clignote si lappareil ne peut pas obtenir lexposition optimale. Exemple daffichage davertissement (clignotant) tat Action

2000 F1.8

Le sujet est sousexpos.

Rglez une vitesse dobturation plus lente. Rglez une vitesse dobturation plus rapide. Si laffichage de lavertissement ne disparat pas, cest que la plage de mesure de lappareil photo est dpasse. Rglez [Rglage Filtre ND] (P. 35) sur [On].

125

F8

Le sujet est surexpos.

FR 17

Choix de louverture et de la vitesse dobturation (mode manuel M)


En mode M, vous choisissez louverture et la vitesse dobturation. une vitesse de BULB, lobturateur reste ouvert tant que le dclencheur est enfonc. Rglez la molette de mode sur M, et rglez la vitesse dobturation avec la bague de commande et la valeur de louverture avec la molette secondaire. La vitesse dobturation peut tre rgle sur 1/2000 60 sec. ou [BULB]. Vous pouvez changer les fonctions affectes la bague de commande et la molette secondaire. g "Fonction molette/pav (P. 89)

2
Photographie de base

# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode M. Choix de la fin de lexposition (pose)

Vous pouvez prendre une photo avec un temps de pose dans lequel lobturateur reste ouvert aussi longtemps que vous maintenez le dclencheur enfonc. Programmez la fin de lexposition qui convient au sujet. utiliser pour des paysages nocturnes ou des feux dartifice. En mode M, rglez la vitesse dobturation sur [BULB] (pose).

# Prcautions
16 minutes maximum (dfaut) La dure dexposition maximum de la prise de vue en pose dpend de la sensibilit ISO. Pour rduire le boug lors de la prise de vue en pose, il est recommand de monter lappareil photo sur un trpied ou dutiliser un cble de tlcommande (vendu sparment). Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue en pose : Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de lexposition/stabilisateur/bracketing du flash

Bruit dans les images


Pendant la prise de vue une vitesse dobturation lente, du bruit risque dapparatre sur lcran. Ces phnomnes apparaissent lorsque du courant est gnr dans les sections du systme transfert de charge qui ne sont pas normalement exposes la lumire, provoquant ainsi une lvation de temprature dans le systme transfert de charge ou dans le circuit pilote du systme transfert de charge. Ceci peut galement se produire lors dune prise de vue avec un rglage ISO lev dans un environnement temprature leve. Pour rduire ce bruit, lappareil active la fonction de rduction du bruit. g [Rduc Bruit] (P. 61)

18 FR

Utilisation de filtres artistiques

Tournez la molette de mode sur ART.


Un menu des filtres artistiques saffiche. Slectionnez un filtre en utilisant FG et appuyez sur Q.
ART
1

Pop Art

Quitte

Conf

Types de filtres artistiques


j k l m n o Pop Art Soft Focus Ton Neutre&Lumineux Tonalit Lumineuse Grain Noir&Blanc Stnop s t u v Y Diorama Traitement Crois Spia Ton Dramatique Feutre

2
Photographie de base

Effectuez la prise de vue.


Pour slectionner un autre rglage, appuyer sur Q pour afficher le menu filtre artistique.

Effets artistiques
Les filtres artistiques peuvent tre modifis et les effets peuvent tre ajouts. Appuyez sur I dans le menu des filtres artistiques pour afficher les options supplmentaires. Modification des filtres Loption I est le filtre original, alors que les options II et suivantes ajoutent des effets qui modifient le filtre original. Ajout de filtres* Flou artistique, mail, cadres, bords blancs, nuit toile * Les effets disponibles varient en fonction du filtre.

# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera automatiquement rgle sur [YN+RAW]. Le filtre artistique sera appliqu la copie JPEG uniquement. Selon le sujet, les transitions de tonalit peuvent tre instables, leffet peut tre moins apparent, ou limage devenir davantage granuleuse. Certains effets peuvent ne pas tre visibles en vue relle ou durant lenregistrement dune vido. Laffichage peut tre diffrent en fonction des filtres, des effets ou des paramtres de qualit vido appliqus.

FR 19

Prise de vue en mode de scne

Tournez la molette de mode su SCN.


Un menu de scne saffiche. Slectionnez une scne laide de FG. Appuyez sur Q ou appuyez sur le dclencheur mi-course pour changer laffichage de direct. Appuyez sur Q pour revenir au menu SCENE.
SCN 1 Portrait

2
Photographie de base

Quitte

Conf

Types de modes de scne


O P L J G U R T Portrait e-Portrait Paysage Sport Scne Nuit Nuit + Portrait Coucher De Soleil Documents s ( 0 g Y X Panoramique (P. 21) Feux DArtifices Expo Multiple Plage & Neige Sous-Marin Large Sous-Marin Macro Filtre HDR

Effectuez la prise de vue.


Pour slectionner un autre rglage, appuyez sur Q pour afficher le menu scne.

# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modifie et une deuxime image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont t appliqus. Limage non modifie est enregistre via loption actuellement choisie pour la qualit dimage, la copie modifie une qualit dimage JPEG (qualit X (2560 1920)). Les effets de certains modes de scne ne sont pas appliqus pour lenregistrement de vidos.

20 FR

Prise de vue pour un panoramique

Si vous avez install le logiciel fourni, vous pouvez lutiliser pour joindre des images ensemble pour former un panorama. g Installation du logiciel (P. 74)

Tournez la molette de mode sur SCN.

2 3 4 5

Slectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q. Utilisez FGHI pour choisir un sens de panoramique. Prenez une photo laide des guides pour cadrer la vue.
La mise au point, lexposition et dautres rglages sont dfinis sur les valeurs pour la premire vue.
200
ISO

2
Photographie de base

125 F5.6

38

Prenez les photos restantes, en cadrant chacune delles de faon ce que les guides chevauchent la photo prcdente.

200

ISO

125 F5.6

38

[2]

Quitte

[3]

Quitte

Un panoramique peut inclure jusqu 10 images. Un indicateur davertissement (g) est affich aprs la dixime vue.

Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.

# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement de position ne sera pas affiche. laide des cadres ou des autres marques daffichage dans les images, rglez la composition afin que les angles de limage se chevauchent lintrieur des cadres.

$ Remarques
Appuyer sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode scne. Appuyer sur la touche Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise de vue panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.

FR 21

Utilisation des options de prise de vue


Utilisation des guides en direct

1 2

Rglez la molette de mode sur A. Aprs avoir appuy sur Q pour afficher le guide intuitif, utilisez les touches FG sur le pav directionnel pour mettre en surbrillance un lment et appuyez sur Q pour le slectionner.
lment guide
Changer intensit couleurs

2
Photographie de base

Annule

Utiliser FG avec les flches pour slectionner le niveau.


Si [Astuces photos] est slectionn, slectionnez une option et appuyez sur Q pour visualiser la description. Appuyez moiti sur le dclencheur ou appuyez sur Q pour sauvegarder le rglage. Leffet sur le niveau slectionn est visible dans laffichage. Si [Arrire Plan Flou] ou [Effet de Mouvement] est slectionn, laffichage redeviendra normal, mais leffet slectionn sera visible sur la photographie finale.

Barre de niveau
Moins de couleurs

Plus de couleurs

Annule

Conf

Effectuez la prise de vue.


Appuyez sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue. Pour effacer le guide intuitif de laffichage, appuyez sur la touche MENU.

# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera automatiquement rgle sur [YN+RAW]. Les rglages de Live guide autres que [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sont pas appliqus la copie RAW. Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide intuitif. Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide intuitif ne soient pas visibles sur lcran. Le flash ne peut pas tre utilis avec le guide intuitif. Les changements apports aux options du guide intuitif annulent les changements prcdents. Le fait de choisir des rglages du guide intuitif dpassant les limites des mesures dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition des images.

% Conseils
Dans un autre mode que A, vous pouvez utiliser la commande de direct pour faire des rglages plus dtaills. g Utilisation du contrle en direct (P. 35)

22 FR

Contrle de lexposition (compensation dexposition)


Tournez la molette secondaire pour ajuster lexposition. Choisissez des valeurs positives (+) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs ngatives () pour rendre les images plus sombres. Lexposition peut tre ajuste dans une plage de 3 EV.

2
Ngatif () Aucune compensation (0) Positif (+)

Photographie de base

# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode A, M ou SCN (sauf partiellement).

Modification de la brillance des points culminants et des ombres


Pour afficher la commande de tonalit, appuyez sur la touche F (F) et appuyez sur la touche INFO. Utilisez HI pour slectionner un niveau de tonalit. Slectionnez faible pour les ombres les plus sombres ou lev pour les points les plus clairs.
INFO INFO INFO
+1
IS 1

j
200
ISO

LN
0
HD

125 F5.6 +2.0

01:02:03

1234

0
Compensation dexposition Niveau de tonalit : faible

Niveau de tonalit : lev

FR 23

Utilisation dun flash (photographie au flash)

1 2 3

Faites glisser le flash et soulevez-le. Appuyez sur la touche # (I) pour afficher les options. Utilisez HI pour choisir un mode de flash et appuyez sur Q.
Les options disponibles et lordre dans lequel elles sont affiches varient en fonction du mode de prise de vue. g Modes de flash pouvant tre rgls par le mode de prise de vue (P. 25) AUTO !
#

2
Photographie de base

Flash automatique Flash attnuant leffet yeux rouges Flash forc Flash dsactiv Synchronisation lente/ Flash attnuant leffet yeux rouges Synchronisation lente Manuel

Le flash se dclenche automatiquement lorsque lclairage est faible ou que le sujet est contre-jour. Cette fonction vous permet de rduire leffet yeux rouges. Le flash se dclenche quelles que soient les conditions dclairage. Le flash ne se dclenche pas. Combine la synchronisation lente avec la rduction de leffet yeux rouges. Des vitesses dobturation lentes sont utilises pour claircir les arrire-plans faiblement clairs. Pour les utilisateurs qui prfrent un fonctionnement manuel.

$ !SLOW
#SLOW #FULL, #1/4 etc.

Appuyez compltement sur le dclencheur.

# Prcautions
Avec le [! (Flash attnuant leffet yeux rouges)], aprs les flashes prliminaires, il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Ne pas dplacer lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit complte. Il se peut que le [! (Flash attnuant leffet yeux rouges)] ne fonctionne pas de manire efficace dans certaines conditions de prise de vue.

24 FR

Modes de flash pouvant tre rgls par le mode de prise de vue Mode de prise de vue Grand cran de contrle
#AUTO

Mode de flash Flash automatique Flash automatique (rduction des yeux rouges) Flash forc Flash dsactiv Synchronisation lente (rduction des yeux rouges) Synchronisation lente Flash automatique Flash automatique (rduction des yeux rouges) Flash forc Flash dsactiv

Conditions de dclenchement du flash Se dclenche automatiquement sous un clairage faible/ contre-jour Se dclenche toujours k Se dclenche automatiquement sous un clairage faible/ contre-jour Se dclenche automatiquement sous un clairage faible/ contre-jour * Se dclenche toujours k

! P/A
#

$ ! SLOW
#SLOW #AUTO

2
Photographie de base

S/M

!
#

$ Gamme minimum

#AUTO, $ peut tre rgl en mode A.

Lobjectif peut provoquer des ombres au-dessus des objets prs de lappareil photo, entranant un dgrad, ou tre trop lumineux mme au niveau minimum.
Utiliser des units de flash extrieures pour viter les dgrads. Pour viter davoir des photographies surexposes, slectionner le mode A ou M et choisir un numro f lev, ou rduire la sensibilit ISO.

FR 25

Choix dune cible de mise au point (Zone AF)


Choisissez quelle cible de mise au point automatique, 35 ou 25 doit tre utilise pour la mise au point automatique.

1 2

Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la mise au point automatique. Utilisez FGHI pour slectionner laffichage de la simple cible et positionner la cible AF.
Le mode Toutes les cibles est restaur si vous dplacez le curseur lextrieur de lcran. Vous pouvez choisir un des 5 types suivants de cible. Appuyez sur la touche INFO et utilisez FG. Toutes les cibles Lappareil photo slectionne automatiquement partir du rglage long des cibles de mise au point. Simple cible Slectionnez manuellement la cible de mise au point. Groupe cible Lappareil photo slectionne automatiquement partir des cibles du groupe slectionn.

2
Photographie de base
26 FR

Toutes les cibles 7 x 5

Simple cible 7 x 5

Toutes les cibles 5 x 5

Simple cible 5 x 5

Prise de vue en srie/utilisation du retardateur


Lappareil photo prend des photos en rafale pendant que le dclencheur est maintenu compltement enfonc. Le retardateur peut aussi tre utilis pour les autoportraits ou les portraits de groupe ou pour rduire le boug de lappareil photo lorsque lappareil photo est mont sur un trpied ou fix en place de toute autre faon.

1 2

Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
o j Prise dune seule vue Prise de vue en srie Rapide Prend 1 vue la fois quand le dclencheur est enfonc (mode de prise de vue normale). Les photographies sont prises environ 5 images par seconde (fps) alors que le bouton dobturateur est maintenu press ([S-AF] ou [MF] choisi pour [Mode AF], P. 48). Les photographies sont prises environ 15 images par seconde (fps) alors que le bouton dobturateur est maintenu press ([S-AF] ou [MF] choisi pour [Mode AF], P. 43). Pendant que le dclencheur est maintenu compltement enfonc, les photographies sont prises et les rglages sont changs automatiquement pour chaque image (photographie avec bracketing). Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au point et compltement pour dmarrer la minuterie. Dabord, le voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ, puis il clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au point et compltement pour dmarrer la minuterie. Le voyant du retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise.

2
Photographie de base

BKT

Retardateur Y12s 12 SEC

Y2s

Retardateur 2 SEC

$ Remarques
Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche jY. Pendant la prise de vue en srie, la mise au point, lexposition et la balance des blancs sont mmorises ds la premire vue (pendant [S-AF], [MF]). Le Bracketing est disponible uniquement quand [Bracketing] (P. 51) est slectionn.

# Prcautions
Si lindication de vrification de la batterie clignote cause dune batterie faible pendant la prise de vue en srie, lappareil arrte la prise de vue et commence sauvegarder sur la carte les photos que vous avez prises. Lappareil peut ne pas sauvegarder toutes les photos en fonction de lnergie restant dans la batterie. Montez fermement lappareil photo sur un trpied pour la prise de vue avec le retardateur. Si vous vous tenez devant lappareil photo pour appuyer sur le dclencheur mi-course lorsque vous utilisez le retardateur, la photo peut tre floue.

FR 27

Oprations de lecture de base


Affichage sur le moniteur pendant la lecture
Affichage simplifi
1 2 3
10
P

Affichage gnral
456 c d e fg
10
125 +2.0
WB AUTO

F5.6 24mm +1.0 G+4 Adobe

2
Photographie de base
4:3

A+4

ISO 400 39682976

iNatural 1/8
SD

h i j k l m n

L N 100-0015
SD

2012.10.26 12:30

15

7 8 s

4:3

L N 100-0015
15

2012.10.26 12:30

a 0

rqp o

1 Vrification de la batterie ..................P. 6 2 Tlchargement de Eye-Fi termin ............................................P. 64 3 Rservation dimpression Nombre dimpressions ....................P. 70 4 Enregistrement du son....................P. 31 5 Protection........................................P. 31 6 Image slectionne.........................P. 12 7 Numro de fichier ...........................P. 62 8 Numro dimage 9 Dispositif de stockage .....................P. 83 0 Mode denregistrement ...................P. 62 a Format daffichage ..........................P. 39 b Date et heure ....................................P. 7 c Bordure daffichage.........................P. 54 d Cible AF ..........................................P. 26

e f g h i j k l m n o p q r s

Mode de prise de vue.............P. 8, 15 18 Compensation dexposition.............P. 23 Vitesse dobturation ................P. 15 18 Valeur douverture...................P. 15 18 Longueur focale ..............................P. 10 Commande dintensit du flash ......P. 41 Compensation de la balance des blancs .............................................P. 90 Spectre couleur...............................P. 61 Mode Image ....................................P. 37 Taux de compression ................P. 40, 62 Taille dimage ..............P. 40 41, 62, 85 Sensibilit ISO ................................P. 44 Balance des blancs.........................P. 38 Mode de mesure .............................P. 42 Histogramme ............................P. 14, 60

Affichage dinformation pendant la lecture


La touche INFO peut tre utilise pour slectionner linformation affiche durant la lecture.
INFO
10

INFO

10
P

125 +2.0

F5.6 45mm 0.0 G10

INFO

WB AUTO

A10

ISO 400

Adobe iNatural 1/8 15

39682976
4:3

L N 100-0015
15
2012.10.26 12:30

4:3

L N 100-0015

2012.10.26 12:30

Image Seul

Affichage simplifi

Affichage Gnral

28 FR

Options daffichage
Appuyer sur la touche q pour afficher le cadre entier des photos. Pour sortir du mode prise de vue original, enfoncez le dclencheur jusqu mi-course. Affichage de lindex

2012.10.26 12:30

20

2
Photographie de base
21

L N 100-0020
2012.10.26 12:30 20

Affichage dune seule image

2012.10.26 12:30

20

4 cadres

T
2012.10.26 12:30

9 cadres, 25 cadres Affichage de lindex

Zoom de lecture (Affichage en gros plan)


W

L N 100-0020
2012.10.26 12:30 20

2x

Affichage dune seule image

Affichage en gros plan

Molette secondaire (j) Molette principale (FGHI) INFO R (Touche Vido) (G) Q Fn1

Prcdent (l)/suivant (m) Affichage dune seule image : suivant (I)/prcdent (H) Affichage en gros plan : passe en position de gros plan Affichage de lindex : slectionner des images Affiche les informations de limage. Slectionner des images (P.12) Effacement des images (P.12) Affichage du menu

Bague de commande (j) Zoom avant/arrire Protection des images

FR 29

Utilisation des options de lecture


Appuyez sur Q pendant la lecture pour afficher un menu doptions simples qui peuvent tre utilises en mode de lecture.
JPEG H Play Edit JPEG R Pivoter L

2
Photographie de base
30 FR
Edit JPEG g P.54 Editer RAW g P.54 Lecture vido Lecture automatique 0 (Protection) R (Enregistrement audio) Pivoter Diaporama < (Rservation dimpression) Effacer

Retour

Conf

Cadre dimage fixe RAW JPEG RAW+JPEG

Cadre de vido

Oprations sur le cadre dune vido (Lecture vido) Pause ou reprise de la lecture Vous pouvez raliser les oprations suivante pendant que la lecture est en pause.

HIou molette secondaire F G

Prcdent/suivant Maintenez enfonc HI pour continuer lopration. Affichez la premire image. Affichez la dernire image.

H/I F/G

Avancez ou revenez en arrire dans une vido. Ajustez le volume.

# Prcautions
Nous vous recommandons dutiliser le logiciel PC fourni pour lire les vidos sur un ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour le premire fois, connectez lappareil photo lordinateur.

Protection des images

Protge les photos dune suppression accidentelle. Affichez une photo que vous souhaitez protger et appuyez sur la touche Fn1 ; licne 0 (protection) apparatra sur limage. Appuyez de nouveau sur Fn1 pour retirer la protection. Vous pouvez galement protger plusieurs images slectionnes. g Slectionner des images (P. 12)

4:3

L N 100-0020
20

2012.10.26 12:30

# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges. Enregistrement audio

2
Photographie de base

Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 4 sec. de long) la photo actuelle.

Affichez limage laquelle vous souhaitez ajouter un enregistrement audio et appuyez sur Q.
Lenregistrement audio nest pas disponible avec des images protges. Lenregistrement audio est galement disponible dans le menu de lecture.
Retour

JPEG H Play Edit JPEG R Pivoter L Conf

2 3 4

Slectionnez [R] et appuyez sur Q.


Pour quitter sans ajouter denregistrement, slectionnez [Non].
R

Slectionnez [R Dmarrer] et appuyez sur Q pour commencer lenregistrement.


Pour arrter lenregistrement en cours de route, appuyez sur Q.

Non

R Dmarrer
Effacer

Appuyez sur Q pour arrter lenregistrement.


Les images avec des enregistrements audio sont indiques par une icne H. Pour supprimer un enregistrement, slectionnez [Effacer] ltape 2.

Retour

Conf

Pivoter

Choisissez de faire pivoter ou non les photos.

1 2 3

Affichez la photo et appuyez sur Q. Slectionnez [Pivoter] et appuyez sur Q. Appuyez sur F pour tourner limage dans le sens contraire des aiguilles dune montre, G pour la tourner dans le sens des aiguilles dune montre; limage tourne chaque fois que la touche est press.
Appuyez sur Q pour sauvegarder les rglages et quitter. Limage pivote est sauvegarde dans son orientation actuelle. Il est impossible de faire pivoter les vidos et les images protges.

FR 31

Diaporama

Cette fonction affiche une une les images enregistres sur la carte.

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez loption de diaporama.

JPEG H Play Edit JPEG R Pivoter L Retour Conf

2
Photographie de base

Ajustez les rglages.


Dmarrer BGM Effet Diapositive Interval Diaporama Interval Vido Dmarrez le diaporama. Les images sont affiches dans lordre, en commenant par la photo actuelle. Rglez la musique de fond (5 types) ou rglez la musique de fond sur [Off]. Choisissez la transition entre les images. Rglez le type de diaporama excuter. Choisissez la dure pendant laquelle chaque diapositive est affiche, de 2 10 secondes. Slectionnez [Full] pour inclure les clips vido complets dans le diaporama, [Court] pour inclure seulement la premire portion de chaque clip.

Slectionnez [Dmarrer] et appuyez sur la touche Q.


Le diaporama dmarre. Appuyez sur Q pour arrter le diaporama.

32 FR

Utiliser lcran tactile


Lcran agit comme un cran tactile pour contrler lappareil photo.

Guides en direct
Il est possible dutiliser lcran tactile avec les guides en direct.
Onglet

1 2

Touchez longlet et faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher les guides en direct.
Tapez pour slectionner les lments.

ISO-A

200

LN
HD

2
Photographie de base

Utilisez votre doigt pour positionner les curseurs.


Appuyez sur la touche MENU pour quitter laffichage du guide en direct.

125 F5.6

01:02:03

38

Mode de prise de vue


Vous pouvez effectuer la mise au point et la prise de vue en tapant sur lcran. Tapez sur pour faire dfiler les paramtres de lcran tactile.
Oprations de lcran tactile dsactives. Tapez sur un sujet pour effectuer la mise au point et relcher automatiquement le dclencheur. Tapez pour afficher un cadre de mise au point. Il est possible dutiliser lcran tactile pour choisir la position et la taille du cadre de mise au point. Il est possible de prendre des photos en appuyant sur le dclencheur.
200
ISO

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

30

Mode daffichage
Utilisez lcran tactile pour faire dfiler les images ou effectuer un zoom avant ou arrire. Affichage plein cran
Afficher des photos supplmentaires Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser les images les plus rcentes, ou vers la droite pour visualiser des images plus anciennes.

FR 33

Zoom de lecture Tapez % pour agrandir lcran. Tapez $ rptitivement pour retourner la lecture dune seule image. Utilisez votre doigt pour faire dfiler laffichage lorsque vous effectuez un zoom avant sur limage. Tapez sur F pour visualiser laffichage de lindex.

10x

2
Photographie de base

Lecture dindex
Page suivante/Page prcdente Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page suivante et vers le bas pour afficher la page prcdente. Utilisez t ou u pour choisir le nombre dimages affiches. Pour laffichage dune seule image, tapez sur u jusqu ce que limage actuelle saffiche plein cadre. Afficher les photos Tapez sur une photo pour lafficher plein cadre.

2012.10.26 12:30

Ajustement des rglages


Les rglages peuvent tre ajusts dans le grand cran de contrle. g Utilisation du grand cran de contrle (P. 68)

Affichez le grand cran de contrle.


Appuyez sur Q pour afficher le curseur.

ISO
ISO AUTO WB AUTO

NORM
Off
4:3 mall Super Fine +RAW

ND Off

125 F5.6

38

2 3

Tapez sur llment souhait.


Llment est mis en surbrillance.

WB
ISO AUTO WB AUTO

Tournez la bague de commande pour choisir une option.


Certaines fonctions sont changes quand vous tapez sur lcran.
P

NORM
Off
4:3 mall Super Fine +RAW

ND Off

125 F5.6

38

# Prcautions
Les situations dans lesquelles les oprations de lcran tactile ne sont pas disponibles incluent les suivantes. Enregistrement de vido/panoramique/e-Portrait/photographie longue exposition/menu de la balance des blancs de rfrence rapide/lorsque les touches ou les molettes sont utilises En mode retardateur, il est possible de dmarrer la minuterie en tapant sur laffichage. Tapez nouveau pour arrter la minuterie. Ne touchez pas laffichage avec vos ongles ou tout autre objet tranchant. Des gants ou des protections dcrans peuvent interfrer lors de lutilisation de lcran tactile.

% Conseils
Dsactivez lcran tactile. [Rglages cran tactile] g Mode de prise de vue (P. 33)

34 FR

Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo


Utilisation du contrle en direct

Le contrle en direct peut tre utilis pour les rglages en modes P, S, A et M. Lutilisation du contrle en direct vous permet de prvisualiser les effets de diffrents rglages sur lcran. Un mode personnalis est disponible et permet la commande en direct dtre utilise dans dautres modes (P. 60).
IS OFF

i
WB WB AUTO AUTO

3
Fonctions

Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

4:3

LF
WB Auto
HD

AUTO AUTO

Rglages

Rglages disponibles
Stabilisateur ..........................................P. 36 Mode Image..........................................P. 37 Balance des blancs ..............................P. 38 Prise de vue en srie/retardateur .........P. 27 Format daffichage ................................P. 39 Mode denregistrement .........................P. 40 Mode de flash .......................................P. 24 Commande dintensit du flash ............P. 41 Mode de mesure...................................P. 42 Mode AF ...............................................P. 43 Sensibilit ISO ......................................P. 44 Priorit Visage ......................................P. 44 Rglage Filtre ND

1 2

Appuyez sur Q pour afficher le contrle direct (Live View).


Pour masquer le contrle direct (Live View), appuyez de nouveau sur Q.

Utilisez les flches FG pour Affiche le nom de la slectionner les rglages, fonction utilisez HI pour changer slectionne le rglage slectionn et appuyez sur Q.
Les rglages slectionns prennent effet automatiquement si aucune opration nest effectue pendant environ 8 secondes.
WB Auto

Curseur
IS OFF

i
WB WB AUTO AUTO

4:3

Pav directionnel

LF
HD

Curseur

AUTO AUTO

Pav directionnel

# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.

% Conseils
Pour des options plus avances ou pour personnalis votre appareil-photo, utilisez les menus pour faire les rglages. g Utilisation des menus (P. 46)

FR 35

Rduction du boug de lappareil photo (Stabilisateur)


Vous pouvez rduire le boug de lappareil photo lors de la prise de vue dans des situations de faible clairage ou avec un grossissement lev.

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de stabilisateur dimage laide de FG.
Auto

i
WB AUTO

4:3

LF
HD

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.


Off IS1 IS2 IS Off Auto Vertical IS Le stabilisateur dimage est dsactiv. Le stabilisateur dimage est activ. La stabilisation dimage sapplique uniquement au boug vertical (Y) de lappareil photo. Utilisez cette option lorsque vous faites un panoramique horizontal avec lappareil. La stabilisation dimage sapplique uniquement au boug horizontal (Z) de lappareil photo. Utilisez cette option lorsque vous faites un panoramique horizontal avec lappareil, en le tenant dans le sens portrait.

Image fixe

IS3

Horizontal IS

# Prcautions
Le stabilisateur dimage ne permet pas de corriger le boug excessif de lappareil photo ou le boug survenant lorsque la vitesse dobturation est rgle au minimum. Le cas chant, il est conseill dutiliser un trpied. Si vous utilisez un trpied, rglez [Stabilisateur] sur [Off].

36 FR

Options de traitement (Mode Image)


Choisir un mode dimage et faire les diffrents ajustements pour le contraste, la prcision, et dautres paramtres. Les modifications de chaque mode de photo sont stockes sparment.

Affichez la commande de direct et slectionnz le mode dimage en utilisant FG.

IS OFF

j
WB AUTO

4:3

LF
Muted
HD

h i j Z J j k

2
h i j Z J

Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.


Vivid Natural Muted Portrait Monochrome Produit des couleurs vivantes. Produit des couleurs naturelles. Produit des tons mats. Produit des superbes teints de peau. Produit un ton en noir et blanc.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

j Pop Art k Soft Focus l m Ton Neutre&Lumineux Tonalit Lumineuse

n Grain Noir&Blanc o Stnop s Diorama t Traitement Crois u Spia v Ton Dramatique Y Feutre

Slectionner un filtre artistique et slectionner leffet souhait.

FR 37

Ajustement de la couleur (balance des blancs)


La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistres par lappareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des circonstances, mais les autres valeurs peuvent tre slectionnes selon la source dclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les rsultats souhaits ou que vous souhaitez introduire dlibrment une nuance de couleur dans vos images.

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de balance des blancs laide de FG. Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
Mode WB Balance des blancs automatique AUTO Temprature de couleur k 5300 K 7500 K 6000 K 3000 K 4000 K k 5500 K
WB Auto

IS OFF

i
WB WB AUTO AUTO

4:3

LF
HD

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

AUTO AUTO

Conditions dclairage Utilis pour la plupart des conditions dclairage (lorsquil y a une partie blanche encadre sur lcran). En gnral, utilisez ce mode. Pour des prises de vue lextrieur par temps clair, pour prendre des couchers de soleil en rouge, ou pour prendre des feux dartifice Pour des prises de vue lextrieur lombre par temps clair Pour des prises de vue lextrieur par temps couvert Pour des prises de vue avec un clairage par lampes au tungstne Pour des sujets illumins par des lumires fluorescentes Pour photographier sous leau Pour la prise de vue avec flash choisir quand un sujet blanc ou gris peut tre utilis pour mesurer la balance des blancs et quand le sujet est sous un clairage mixte ou clair par un type de flash inconnu ou une autre source dclairage. Aprs avoir appuy sur la touche INFO, utilisez les touches HI pour slectionner une temprature de couleur puis appuyez sur Q.

5 N Balance des blancs de prslection O 1 > W n Balance des blancs de rfrence rapide (P. 39) Balance des blancs personnalise

Temprature de couleur rgle par la balance P/Q des blancs de rfrence rapide. CWB 2000 K 14000 K

38 FR

Balance des blancs de rfrence rapide Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc sous lclairage qui sera utilis dans la photo finale. Cela est utile pour prendre un sujet sous un clairage naturel, aussi bien que sous diverses sources dclairage avec des tempratures de couleur diffrentes.

1 2

Choisissez [P] ou [Q] (balance des blancs touche unique 1 ou 2). Dirigez lappareil photo sur une feuille sans couleur (blanche ou grise), puis appuyez sur la touche INFO.
Cadrez lobjet de faon ce quil remplisse laffichage et quaucune ombre napparaisse. Lcran de balance des blancs de rfrence rapide apparat.

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.


La nouvelle valeur est sauvegarde comme option de balance des blancs de prslection. La nouvelle valeur est enregistre jusqu ce que la balance des blancs de rfrence rapide soit de nouveau mesure. Les donnes ne sont pas effaces la mise hors tension de lappareil.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message [WB Incorrecte Ressayer] saffiche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme et rptez le processus partir de ltape 1.

Rglage de laspect de limage


Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de format daffichage laide de FG. Utilisez HI pour slectionner un format daffichage et appuyez sur Q.

# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations sur le format daffichage slectionn. Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par un cadre.

FR 39

Qualit dimage (mode denregistrement)


Slectionnez une qualit dimage pour les photographies et les vidos en fonction de leur utilisation prvue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou laffichage sur le Web.

1 2

Affichez le contrle en direct et utilisez FG pour slectionner un mode denregistrement des vidos ou des photographies. Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
3968x2976

IS OFF

i
WB AUTO

4:3

HD

RAW L F

LN

MN

SN

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Mode denregistrement

Modes denregistrement (images fixes)


Choisir entre RAW et JPEG et les modes (YF, YN, XN, et WN). Choisissez une option RAW+JPEG pour enregistrer une image RAW et une image JPEG chaque prise de vue. Les modes JPEG combinent la taille dimage (Y, X, et W) et le rapport de compression (SF, F, N et B). Les options disponibles peuvent tre choisies via loption [Rglage K] dans les menus personnaliss. Taille dimage Nom Y (Grand) X (Moyen) Taille image 39682976* 32002400 25601920* 19201440 16001200 1280960* 1024768 640480 * Par dfaut SF (Super fin) YSF XSF Taux de compression F (Fin) YF* XF B N (Normal) (Basique) YN* XN* YB XB Slectionnez la taille dimpression Pour les petites impressions et lutilisation sur un site Web Application

W (Petit)

WSF

WF

WN*

WB

Donnes dimage RAW


Ce format (extension .ORF) stocke des donnes dimage non-traites pour les traiter plus tard. Les donnes dimage RAW ne peuvent pas tre visionnes en utilisant dautres appareils photo ou logiciels, et les images RAW ne peuvent pas tre slectionnes pour limpression. Les copies JPEG des images RAW peuvent tre cres en utilisant cet appareil photo. g dition dimages fixes (P. 54)

40 FR

Modes denregistrement (vidos)


Mode Taux de Taille image denregistrement compression Full HD 19201080 30p HD 1280720 30p Format de fichier MOV*1 Application Pour un affichage sur le tlviseur.

Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre fin avant que la dure maximale soit atteinte. *1 Les fichiers individuels peuvent atteindre une capacit de 4 Go ou une dure denregistrement de 29 minutes.

Rglage du rendement du flash (commande dintensit du flash)


Le rendement instantan peut tre ajust si vous constatez que votre sujet t surexpos, ou sous-expos mme si lexposition dans le reste du cadre est exacte.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de commande dintensit du flash laide de FG. Choisissez la valeur de compensation laide de HI et appuyez sur Q.

S-AF

0.0

ISO AUTO

OFF

0.0

# Prcautions
Cet ajustement ne fonctionne pas lorsque le mode de commande du flash lectronique est rgl sur MANUAL. Si lintensit du flash est ajuste sur le flash lectronique, elle sera combine avec le rglage dintensit du flash de lappareil.

FR 41

Slection de la mesure de la brillance par lappareil (Mesure)


Choisissez la faon dont lappareil photo mesure la luminosit du sujet.

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de mesure laide de FG. Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
ESP

S-AF
ISO AUTO

OFF

R
HI SH

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Lappareil photo optimise lexposition pour la scne actuelle ou (si une autre option que [Off] est slectionn Mesure ESP pour [I Priorit Visage]) un sujet en orientation portrait. p Ce mode est recommand pour lutilisation gnrale. Ce mode est conseill pour lusage gnral. Ce mode de mesure offre la mesure Mesure moyenne moyenne entre le sujet et la luminosit de centrale H larrire-plan, en plaant plus de poids sur pondre le sujet au centre. Choisissez cette option pour mesurer une petite zone avec lappareil photo dirig Mesure vers lobjet que vous souhaitez mesurer. I ponctuelle Lexposition est ajuste selon la luminosit au point mesur. Mesure ponctuelle Augmente lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit IHI contrle de la que les sujets lumineux apparaissent lumineux. surexposition Mesure ponctuelle Diminue lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit ISH contrle de la que les sujets sombres apparaissent sombres. sous-exposition

Appuyez sur le dclencheur mi-course.


Normalement, lappareil photo commence la mesure lorsque le dclencheur est enfonc mi-course et mmorise lexposition lorsque le dclencheur est maintenu dans cette position.

42 FR

Choix dun mode de mise au point (Mode AF)


Slectionnez une mthode de mise au point (mode de mise au point).

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de mode AF laide de FG. Slectionnez une option laide de HI puis appuyez sur Q.
Le mode AF slectionn saffiche sur lcran.

S-AF
S-AF S-AF
ISO AUTO

AF Simple

S-AF S-AF

C-AF

C-AF
TR

MF

S-AF (AF Simple)

Super Macro

C-AF (AF Continu)

C-AF+TR (AF Action)

MF (mise au point manuelle)

Lappareil photo effectue la mise au point une fois lorsque le dclencheur est enfonc mi-course. Lorsque la mise au point est mmorise, un signal sonore retentit et le symbole de mise au point correcte et le symbole de cible AF sallument. Ce mode convient pour prendre des photos de sujets fixes ou de sujets avec des mouvements limits. Vous pouvez faire la mise au point partir dune distance de 1 cm du sujet. Lappareil photo rpte la mise au point lorsque le dclencheur reste enfonc mi-course. Quand le sujet est au point, le repre de confirmation AF sallume sur lcran et un bip sonne quand la mise au point est verrouille la premire fois. Mme si le sujet se dplace ou si vous changez la composition de la photo, lappareil continue dessayer de faire la mise au point. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mettre au point ; lappareil photo suit alors et maintient la mise au point sur le sujet actuel tant que le dclencheur est maintenu dans cette position. La cible AF saffiche en rouge si lappareil photo ne peut plus suivre le sujet. Relchez le dclencheur et cadrez une nouvelle fois le sujet puis appuyez sur le dclencheur micourse. Cette fonction vous permet deffectuer la mise au point manuellement sur nimporte quel sujet. Appuyez sur Q, puis faites la mise au point sur le sujet avec la molette secondaire ou FG.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

# Prcautions
Le flash (P. 24) et le zoom (P. 10) ne sont pas disponibles pendant la photographie super macro. Le zoom est ajust automatiquement. Lappareil photo peut ne pas pouvoir se focaliser si le sujet est mal clair, obscurci par la brume ou la fume, ou quil manque de contraste.

$ Remarques
Aprs avoir choisi [MF] partir de [Fonction du levier L] et activ le levier en mode d'attente de prise de vue, vous pouvez faire la mise au point sur le sujet avec la bague de commande.

FR 43

Sensibilit ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet de prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand pour la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilit ISO en fonction des conditions de prise de vue.

1 2

Affichez le contrle direct (Live View) et slectionnez llment de sensibilit ISO laide de FG. Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
AUTO La sensibilit est automatiquement rgle en fonction des conditions de prise de vue. La sensibilit est rgle sur la valeur slectionne.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

100 12800

Dtection de visage AF/Dtection des yeux AF


Lappareil photo dtecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP.

1 2

Affichez le contrle direct et slectionnez llment priorit visage laide de FG. Utilisez HI pour slectionner une option et appuyez sur Q.
P
S-AF
ISO AUTO

Priorit Visage On
i iR iL

J I K L M

Priorit Visage Off Priorit Visage On Priorit Visage & Regard Priorit Visage Oeil Droit Priorit Visage il Gauche

Priorit visage dsactive. Priorit visage active. Le systme autofocus slectionne la pupille de lil le plus prs de lappareil photo pour lAF priorit visage. Le systme autofocus slectionne la pupille de lil droit pour lAF priorit visage. Le systme autofocus slectionne la pupille de lil gauche pour lAF priorit visage.
i

3 4

Pointer lappareil vers votre sujet.


Si un visage est dtect, il sera indiqu par une bordure blanche.
200
ISO

Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au point.


Quand lappareil photo focalise sur le visage dans le cadre blanc, le cadre devient vert. Si lappareil photo peut dtecter les yeux du sujet, il affiche un cadre vert sur lil slectionn. (dtection AF des yeux)
200
ISO

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

1023

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

1023

44 FR

Appuyez compltement sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.

# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris pendant la prise de vue squentielle. En fonction du sujet, lappareil photo peut ne pas dtecter correctement le visage. Dans les modes de mesure autres que [p (Mesure ESP)], lappareil photo mesure lexposition pour la position slectionne.

$ Remarques
La priorit visage est galement disponible en [MF]. Les visages dtects par lappareil photo sont indiqus par des cadres blancs, et lappareil photo mesure lexposition pour leurs positions.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 45

Utilisation des menus


Les menus contiennent des options de prise de vue et de lecture qui ne sont pas affiches par la commande de direct et elles vous permettent de personnaliser les rglages de lappareil photo afin de faciliter son utilisation.
W X q c Options de prise de vue prliminaires et basiques Options de prise de vue avances Option de lecture et de retouche Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 58) Configuration appareil photo (ex : date et langue)

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus.


Menu Photo 1
1

Onglet

Configurer carte Sauvegarder Raz/installation mode C Mode Image D Choix Cadrage

j 4:3 Conf

Guide des oprations

Retour

Appuyez sur la touche MENU pour revenir dun cran en arrire

Appuyez sur Q pour confirmer le rglage

2 3

Utilisez FG pour slectionner un onglet et appuyez sur Q. Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour afficher les options pour llment slectionn.
Fonction
1 2

Le rglage actuel est indiqu


Menu Photo 2 IS1 0.0 Off # Synchro 1 Off Conf

Menu Photo 2 Stabilisateur Bracketing w Mode RC # # Synchro 1

1 2

Stabilisateur Bracketing w Mode RC # # Synchro 1

Off Off IS1 IS2 0.0 IS3 Off # Synchro 1 Off Conf

Retour

Retour

Utilisez FG pour slectionnez une option et appuyez sur Q pour la slectionner.


Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.

$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportezvous Liste des menus (P. 88). Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.

46 FR

Menu Photo 1/Menu Photo 2


Menu Photo 1
1 2

Configurer carte Sauvegarder Raz/installation mode C Mode Image D Choix Cadrage

j 4:3 Conf

Retour

Configurer carte (P. 47) Sauvegarder (P. 47) Raz/installation mode C (P. 48) Mode Image (P. 37) K (P. 40) Choix Cadrage (P. 39)

Stabilisateur (P. 36) Bracketing (P. 51) w (P. 41) Mode RC# (P. 52) # Synchro (P. 52) 1 (Convertisseur dobjectif) (P. 53)

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Effacement complet des donnes (Configurer carte/Conf Memoire)


Toutes les donnes enregistres sur la carte, y compris les donnes protges, sont effaces lors du formatage. Vrifiez quil ny a pas dimages que vous souhaitez conserver dans la mmoire.
Les cartes formates sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo doivent tre tre formates avec lappareil photo avant de pouvoir tre utilises. Assurez-vous de retirer la carte avant de formater la mmoire interne.

1 2 3

Slectionnez [Configurer carte] dans le menu de prise de vu W (P. 88). Slectionnez [Formater]. Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.
Retour

Configurer carte

Tout Effac Formater

Conf

Copier les photos de la mmoire interne sur la carte (Sauvegarder)


Sauvegarde les donnes des photos de la mmoire interne sur la carte.

1 2

Slectionnez [Sauvegarder] dans le menu de prise de vu W (P. 88). Slectionnez [Oui].


Pour annuler [Sauvegarder], slectionnez [Annuler].

FR 47

Restauration des rglages par dfaut ou personnaliss (Raz/installation mode C)


Les rglages de lappareil photo peuvent tre facilement rtablis sur un des deux prrglages.
Utilisation des rglages de configurations

Restaurer les rglages par dfaut.

1 2

Slectionnez [Raz/installation mode C] dans le menu de prise de vue W. Slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q.
Mettez [Rinitial] en surbrillance et appuyez sur I pour choisir le type de rinitialisation. Pour rinitialiser tous les rglages sauf la date, la langue et quelques autres rglages, mettez en valeur [Complet] et appuyez sur Q. g Liste des menus (P. 88)
Raz/installation mode C Rinitial Mode Personnalis 1 Mode Personnalis 2 Basique Enreg Enreg

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Retour

Conf

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

Sauvegarde de [Installation mode C]

Rtablissez les rglages prslectionns pour le mode P, A, S ou M. Le mode de prise de vue nest pas modifi. Un maximum de 2 jeux de rglages prslectionns peuvent tre stocks.

1 2 3

Ajustez les rglages afin de les sauvegarder. Slectionnez [Raz/installation mode C] dans le menu de prise de vue W. Slectionnez la destination souhaite ([Mode Personnalis 1][Mode Personnalis 2]) et appuyer sur I.
[Enreg] apparat cot de la destination ([Mode Personnalis 1][Mode Personnalis 2]) pour laquelle les modifications ont t enregistres. Slectionnez de nouveau [Enreg] pour remplacer le rglage enregistr. Pour annuler lenregistrement, slectionnez [Rinitial].

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.


Fonctions pouvant tre sauvegardes sur [Installation mode C]. g Liste des menus (P. 88)

Appel des rglages enregistrs.

Rglez la molette de mode sur C1 ou C2 afin de pouvoir rappeler respectivement les rglages enregistrs dans [Mode Personnalis 1] ou [Mode Personnalis 2].

48 FR

Options de traitement (Mode Image)


Choisir un mode dimage et faire les diffrents ajustements pour le contraste, la prcision, et dautres paramtres. Les modifications de chaque mode de photo sont stockes sparment.

Slectionnez [Mode Image] dans le menu de prise de vue W.

Menu Photo 1
1 2

Configurer carte Sauvegarder Raz/installation mode C Mode Image D Choix Cadrage

j 4:3 Conf

Retour

2
h i j Z J

Slectionnez une option laide de FG et appuyez sur Q.


Vivid Natural Muted Portrait Monochrome Produit des couleurs vivantes. Produit des couleurs naturelles. Produit des tons mats. Produit des superbes teints de peau. Produit un ton en noir et blanc.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

j Pop Art k Soft Focus l m Ton Neutre&Lumineux Tonalit Lumineuse

n Grain Noir&Blanc o Stnop s Diorama t Traitement Crois u Spia v Ton Dramatique Y Feutre

Slectionnez un ltre artistique et slectionnez leffet souhait.

FR 49

Appuyez sur I pour afficher les rglages pour loption slectionne.


h-Z J k Distinction entre la lumire et lombre Nettet de limage clat de la couleur Ajustez le ton (luminosit). Divise limage en zones dtailles et ajuste la luminosit sparment pour chaque zone. Ceci sapplique aux images dotes de zones de contraste important dans lesquelles les noirs peuvent tre trop sombres et les blancs trop lumineux. En gnral, utilisez le mode [Normal]. Luminosit pour un sujet lumineux. Luminosit pour un sujet sombre. Cre une image en noir et blanc. La couleur du filtre est plus claire et la couleur complmentaire plus sombre. Cre une image normale en noir et blanc. Reproduit plus fidlement des nuages blancs sur un ciel bleu. Accentue lgrement les couleurs dun ciel bleu et dun coucher du soleil. Accentue fortement les couleurs dun ciel bleu et la luminosit des feuilles dautomne. Accentue fortement les couleurs des lvres rouges et des feuilles vertes. Colorie les images en noir et blanc. Cre une image normale en noir et blanc. Spia Bleut Violac Verdtre k k

Contraste Nettet Saturation Luminosit

Auto

3
Normal

Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Haute Lumire Basse Lumire Filtre N&B (Monochrome) N:Neutre Ye:Jaune Or:Orange R:Rouge G:Vert Ton Image (Monochrome) N:Neutre S:Sepia B:Bleu P:Violet G:Vert

# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet sur les rglages autres que [Normal].

Qualit dimage (mode denregistrement)


Slectionnez une qualit dimage. Vous pouvez slectionner une qualit dimage spare pour les photographies et les vidos. Cest la mme chose que llment [K] dans [Commande direct].
Vous pouvez changer la combinaison de la taille et du taux de compression de limage JPEG, ainsi que le nombre des pixels [X] et [W]. [Rglage K], [Taille Image] g Modes denregistrement (images xes) (P. 40)

50 FR

Variation des rglages sur une srie de photos (bracketing)


Le Bracketing fait rfrence au fait de faire varier automatiquement les paramtres pour une srie de photos ou une srie dimages pour bracketer la valeur actuelle. Le bracketing est disponible en modes P, A, S, et M.

Slectionnez [Bracketing] dans le menu de prise de vue X.

Menu Photo 2
1 2

Stabilisateur Bracketing w Mode RC # # Synchro 1

IS1 0.0 Off


# Synchro 1

Off Conf

Retour

Choisissez un type de bracketing.


Le Bracketing est disponible aprs avoir appuy sur la touche jY (G) sur le moniteur et slectionn [BKT].

Bracketing AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT -A-- G-----

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Retour

Conf

AE BKT (bracketing AE ) Lappareil photo varie lexposition de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV sur trois vues. Lappareil photo continue prendre des photos dans lordre suivant pendant que le dclencheur est maintenu enfonc fond: pas de modification, ngative, positive. Nombre de prise de vue : 2 ou 3
Bracketing AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT -Off A-- G-2f 0.3EV 2f 0.7EV -2f 1.0EV -3f 0.3EV -3f 0.7EV 3f 1.0EV Conf

Retour

Lappareil photo modifie lexposition en variant louverture et la vitesse dobturation (mode P), la vitesse dobturation (modes A et M) ou louverture (mode S). Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur actuellement slectionne pour la compensation dexposition. WB BKT (bracketing WB) Trois images sont cres automatiquement partir dune vue, chacune avec une balance des blancs diffrente (ajuste dans le sens de couleur spcifi), en commenant par la valeur actuellement slectionne pour la balance des blancs.
WB BKT A-B 3f 4Etape G-M 3f 4Etape

Retour

Conf

Il est possible de faire varier la balance des blancs de 2, 4 ou 6 pas sur chacun des axes A B (Ambre Bleu) et G M (Vert Magenta). Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur actuellement slectionne pour la compensation de balance des blancs. Aucune photo nest capture pendant le bracketing de la balance des blancs si la mmoire nest pas suffisante sur la carte pour le nombre dimages slectionn.

FR 51

FL BKT (bracketing FL) Lappareil photo varie le niveau de flash sur trois vues (aucune modification sur la premire vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime). Toutes les prises de vue sont prises pendant que le dclencheur est enfonc.
Bracketing AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT -Off A-- G-3f 0.3EV 3f 0.7EV -3f 1.0EV ---

Retour

Conf

ISO BKT (bracketing ISO)


Bracketing Lappareil photo varie la sensibilit de 0,3 EV, 0,7 EV ou -AE BKT Off 1,0 EV sur trois vues (aucune modification sur la premire A-- G-WB BKT 3f 0.3EV FL BKT 3f 0.7EV -vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime), en ISO BKT 3f 1.0EV -effectuant un bracketing du rglage de sensibilit actuel (ou, -ART BKT si la sensibilit automatique est slectionne, du rglage de sensibilit optimal) tout en conservant une vitesse dobturation Retour Conf et une ouverture fixes. Pendant la prise dune seule vue, une vue est prise chaque fois que le dclencheur est enfonc ; pendant une prise de vue en srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc. Le bracketing est ralis quelle que soit la limite suprieure rgle laide de [Rgl. ISO Auto]. g Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 58)

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

ART BKT (bracketing ART) chaque fois que vous relchez le dclencheur, lappareil photo enregistre plusieurs images, chacune delles avec un rglage diffrent du filtre artistique. Vous pouvez activer ou dsactiver sparment le bracketing du filtre artistique pour chaque mode dimage. Lenregistrement peut prendre un certain temps.
ART BKT Pop Art Soft Focus Ton Neutre&Lumineux Tonalit Lumineuse Grain Noir&Blanc Stnop Diorama Retour Conf

Photographie au flash avec tlcommande sans fil (Mode RC #)


Le flash intgr et les flashes extrieurs qui possdent un mode de commande distance et conus pour tre utiliss avec cet appareil photo peuvent tre utiliss pour la photographie au flash sans fil. g Photographie au flash avec tlcommande sans fil (P. 86)

Rglage de la synchronisation du ash (# Synchro)


Vous pouvez rgler la synchronisation du ash. Pour [# Synchro 1], le ash se dclenche quand lobturateur souvre, alors que le ash se dclenche juste avant que lobturateur se ferme pour [# Synchro 2], crant un ux de lumire derrire les sources de lumires mobiles.

52 FR

Prendre des photos avec un objectif de conversion (1)


Dsactive TCON-17 Slectionner ce rglage pour prendre des photos sans objectif de conversion. Slectionner ce rglage pour prendre des photos avec un objectif de conversion recommand en option.

# Prcautions
Lorsquun objectif de conversion est install, la lumire mise par le ash incorpor peut causer des effets de vignettage lendroit o des ombres en provenance de lobjectif de conversion apparaissent sur les images. La mise au point peut durer plus longtemps lorsquun objectif de conversion est install. Un adaptateur pour objectif de conversion CLA-12 (disponible sparment) est requis an de pouvoir installer lojectif de conversion lappareil photo.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo
FR 53

Menu Lecture
Menu Lecture
1 2

L Edit < Annuler protection Connexion un smartphone Off

Retour

Conf

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

L (P. 32) R (P. 54) Edit (P. 54)

< (P. 70) Annuler protection (P. 55) Connexion un smartphone (P. 56)

Rotation des images affiches (R)


Quand le rglage est sur [On], les photographie prises avec lappareil photo pivot en orientation portrait sont automatiquement pivotes et affiches en orientation portrait.

dition dimages fixes


Les images enregistres peuvent tre dites et sauvegardes comme de nouvelles images.

1 2 3

Slectionnez [Edit] dans le menu de lecture q et appuyez sur Q. Utilisez HI pour slectionner limage a diter et appuyez sur Q.
[Editer RAW] est affich si la photo est une image RAW, [Edit JPEG] si cest une image JPEG. Si limage a t enregistre au format RAW+JPEG, [Editer RAW] et [Edit JPEG] sont affichs tous les deux. Slectionnez le menu de limage diter.

Slectionnez [Editer RAW] ou [Edit JPEG] et appuyez sur Q.


Editer RAW Crez une copie JPEG de limage RAW dite en fonction des rglages. Ldition a t ralise avec les rglages actuels. Rglez les rglages de lappareil photo avant ldition. Choisissez parmi les options suivantes : [Ombre Ajus]: claircit un sujet sombre en contre-jour. [Yeux Rouges]: Rduit leffet yeux rouges lors de la prise de vue au flash. [P]: Utilisez la molette secondaire pour choisir la taille du rognage et utilisez FGHI pour positionner la zone de rognage. Edit JPEG

Conf

[Aspect]: Permet de changer le format daffichage des images de 4:3 (standard) [3:2], [16:9] ou [1:1]. Une fois le format daffichage modifi, utilisez FGHI pour indiquer la position de dtourage. [Q]: Convertit la taille du fichier image 1280 960, 640 480 ou 320 240. Vous ne pouvez pas diter des images qui nont pas un format dimage de 4:3 (standard). [e-Portrait]: Rend la peau lisse et transparente. Il est possible que vous ne puissiez pas compenser selon limage si la dtection de visage choue.

54 FR

4 5

Quand les rglages sont termins, appuyez sur Q.


Les rglages sont appliqus limage.

Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.


Limage dite est sauvegarde.

# Prcautions
Les vidos ne peuvent pas tre dites. La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images. Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants : Lorsquune image a t retouche sur un ordinateur, que lespace disponible nest pas suffisant sur la carte mmoire, que limage a t enregistre sur un autre appareil photo. Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un nombre de pixels suprieur celui de limage originale. [P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format daffichage est 4:3 (standard) uniquement. Enregistrement audio Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 4 sec. de long) la photo actuelle. Cest la mme fonction que [R] pendant la lecture. (P. 31)

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Annulation de toutes les protections


Cette fonction vous permet dannuler la protection de plusieurs images en une seule fois.

1 2

Slectionnez [Annuler protection] dans le menu q (Affichage). Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.

FR 55

Utilisation de loption de connexion un Smartphone (Connexion un smartphone)


Utilisez une carte FlashAir en vente dans le commerce pour voir les images directement sur un smartphone ou un ordinateur avec connectivit Wi-Fi ou pour transfrer les images entre lappareil photo un smartphone ou un ordinateur avec connectivit Wi-Fi. Les cartes FlashAir qui ont t rgles par un autre appareil photo ou priphrique doivent tre dabord formates avant lutilisation. g Utiliser la carte (P. 83)
Rglages de connexion

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

1 2 3 4

Slectionnez [Connexion un smartphone] dans le menu de lecture q et appuyez sur Q. Slectionnez [Rglages connexions] et appuyez sur Q. Entrez les [Rglages SSID] et appuyez sur Q.
Cela devient le numro didentification de la carte FlashAir utilise pour identifier cette carte partir de lappareil connecter.

Entrez le mot de passe et appuyez sur Q.


Cest le mot de passe utilis lors de la connexion partir dun autre appareil. Rglez un mot de passe de 8 63 caractres de long. Le message Les rglages initiauxont t faits est affich et les rglages sont termins.

Connexion

1 2

Slectionnez [Connexion un smartphone] dans le menu de lecture q et appuyez sur Q. Slectionnez la mthode de connexion et appuyez sur Q.
[Connexion prive]: Faites la connexion en utilisant le mme mot de passe prrgl chaque fois. [Premire connexion]: Faites la connexion en utilisant un mot de passe valide pour seulement une connexion. Rglez le mot de passe et appuyez sur Q.

Slectionnez la carte FlashAir de lappareil photo comme point daccs en utilisant lappareil a connect et tablissez la connexion.
Reportez-vous au mode demploi de lappareil pour connatre la mthode de connexion au point daccs. Quand on vous demande un mot de passe, entrez le mot de passe rgl en utilisant lappareil photo.

Ouvrez un navigateur internet sur lappareil a connecter et entrez http:// FlashAir/ dans la barre dadresse.
Lappareil photo ne se met pas automatiquement hors tension pendant que la connexion est tablie.

Fin dune connexion

Slectionnez [Connexion intrompue] partir de [Connexion un smartphone] dans le menu de lecture q et appuyez sur Q.

Changement des rglages Slectionnez [Rglages connexions] partir de [Connexion un smartphone], et rglez les lments [Rglages SSID] et [Rglage mot de passe].

56 FR

Menu Rglages Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de base de lappareil photo.
Menu Rglages
1 2

X Fuseau Horaire W Visual Image Firmware

c q Allumage
Retour

--.--.-- --:-z Francais j0 k0 2sec Non Conf

Option X (Rglage de la date/ heure)

Description Rglez lhorloge de lappareil photo. 1) Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A]. 2) Appuyez sur I pour sauvegarder le rglage de [A]. 3) Tout comme aux tapes 1 et 2, utilisez FGHI pour rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A. Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Fuseau Horaire

Vous pouvez rgler votre domicile et votre destination pour changer laffichage de la date et de lheure. Vous pouvez remplacer la langue utilise pour laffichage sur lcran W (Changement et les messages derreur, cest--dire langlais, par une autre langue. de la langue de laffichage) Vous pouvez ajuster la luminosit et i (Ajustement la temprature de couleur de lcran. j k -5 +2 Lajustement de la temprature de couleur de la naffecte que laffichage de lcran pendant luminosit la lecture. Utilisez HI pour mettre j de lcran) (temprature de couleur) ou k (luminosit) Vivid Natural en surbrillance, et FG pour ajuster la valeur. Retour Conf Appuyez sur la touche INFO pour basculer entre lafchage couleur de lcran [Natural] et [Vivid]. Visual Choisissez dafficher ou non les images immdiatement aprs la Image prise de vue et pendant combien de temps. Ceci est utile pour faire une vrification rapide de la photo que vous venez tout juste de prendre. Le mode de prise de vue revient lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course pendant la vrification de la photo. [1sec] [20sec]: Slectionne la dure de laffichage de chaque image en secondes. La dure peut tre rgle par units de 1 seconde. [Off] : La photo en cours denregistrement sur la carte nest pas affiche. [Autoq]: Affiche limage en cours denregistrement puis passe en mode daffichage. Ceci est utile pour effacer une image aprs vrification.
F

89

q Allumage

Firmware

[Oui]: Si vous maintenez q enfonc, lappareil photo se met sous tension et dmarre en mode de lecture. [Non]: Lappareil photo ne se met pas sous tension. Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo. La version du firmware de votre produit sera affiche. Lorsque vous vous interrogez propos de votre appareil photo ou des accessoires ou lorsque vous voulez tlcharger le logiciel, vous devez dterminer quelle version de chaque produit vous utilisez.

89

FR 57

Personnalisation des rglages de lappareil photo


Il est possible de personnaliser les paramtres de lappareil photo laide du menu personnalis et du menu accessoire. Le menu personnalis c est utilis pour affiner les rglages de lappareil photo.
Menu Personnalis R S T U V W X Y Z b AF/MF (P. 59) Touche/cadran/levier (P. 59) Connexion/Son (P. 60) Ecran (P.60) Expo/p/ISO (P. 61) Flash Custom/# (P.61) K/Couleur/WB (P. 61) Enregistrement (P.62) Vido (P.63) Fonction K (P. 64)
C. Connexion/Son HDMI Sortie Vido 8 Volume Mode USB

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo
58 FR

3 3 Auto

Retour

Conf

Menu Personnalis

R AF/MF
Option Mode AF Zone AF Description

MENU

R
g 43 26 44

Choisissez le mode AF. Choisissez le mode de cible AF. P Rglage Initial Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegarde comme position initiale. p apparat dans laffichage de slection de cible AF pendant que vous choisissez une position initiale. Lumire AF Slectionnez [Off] pour dsactiver lclairage AF. I Priorit Visage Pendant la mise au point, lappareil photo donne la priorit aux visages ou aux pupilles des sujets de portrait. Assist MF Slectionnez [On] pour agrandir automatiquement limage afin de faire une mise au point prcise quand la bague de commande est tourne en mode de mise au point manuel.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

S Touche/cadran/levier
Option Touche Fonction U Fonction Description Choisir la fonction assigne au bouton choisi.

MENU

S
g 65

Off, AEL, Prvisualiser, k, P Accueil, Tlconvertisseur Num, Convertisseur dobjectif, Rglage Filtre ND

Mode IS, Mode Image, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K Qualit dimage, n Qualit dimage, #, w, Mesure, Mode AF, ISO, I Priorit Visage, Rglage Filtre ND Fonction molette/ Slectionner les fonctions joues par les molettes principale pav et secondaire. Vous pouvez choisir la fonction de la bague de commande L Fonction du parmi [MF], [Zoom] ou [MF/Zoom] pendant que la fonction levier de levier est active. Sens molette/pav Choisissez la direction dans laquelle les molettes pivotent pour rgler la vitesse dobturation ou louverture ou pour dplacer le curseur. V Fonction d Verrou. Slectionnez [On] pour dsactiver I, G et la molette secondaire en mode de prise de vue. Vous pouvez aussi activer ou dsactiver [d Verrou] en appuyant sur la touche Fn1 pendant que la touche Fn2 est maintenue enfonce en mode de prise de vue.

65 89 89

89

FR 59

T Connexion/Son
Option HDMI

MENU

Sortie Vido 8 (signal sonore)

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Volume Mode USB

Description g [Sortie HDMI]: Slection du format de signal vido numrique pour la connexion un tlviseur via un cble HDMI. 56, 66, [Control HDMI]: Slectionnez [On] pour permettre lappareil 67 photo dtre actionn en utilisant des tlcommandes pour TV prenant en charge le contrle HDMI. Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans 66 votre pays ou rgion. Vous pouvez ajuster le volume sonore du bip mis lors du verrouillage de la mise au point. Rglez-le sur 0 pour couper le son. Rglez le volume de lecture. 12, 30 Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un ordinateur ou une imprimante. Slectionner [Auto] pour prsenter les options de mode USB chaque fois que lappareil photo est reli. MENU Description Choisir linformation affiche quand le bouton INFO est press. [qInfo]: Slectionnez linformation affiche en lecture plein cadre. [LV-Info]: Slectionnez linformation affiche quand lappareil photo est en mode de prise de vue. [G Rglage]: Slectionnez linformation affiche en lecture de calendrier et dindex. Pour slectionner un guide de cadre partir de [w], [x], [y], ou [X], slectionnez [Affichage Grille]. Choisir les commandes affiches pour chaque mode de prise de vue.
Mode de prise de vue Contrles Commande En Direct (P. 35) SCP (P. 68) Guide En Direct (P. 22) Menu Art Menu Scne A P/A/ S/M ART SCN

U Ecran
Option G/Info Rglage

U
g

69

Affichage Grille K Rglage

69

Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off Active/Off

67

Personnaliser Mode Image Rglage Histogramme Extend. LV Veille

Affichez uniquement le mode image slectionn lorsque la commande en direct ou le grand cran de contrle est utilis pour slectionner un mode image. [Haute Lumire]: Choisir la limite infrieure pour laffichage du point culminant. [Ombre]: Choisir la limite suprieure pour laffichage de lombre. Si [On] est slectionn, la priorit sera accorde rendre les images plus visibles; la compensation dexposition deffets et autres arrangements ne seront pas visibles dans le moniteur. Lappareil photo entrera en mode veille (conomiseur dnergie) si aucune opration nest effectue pendant la priode choisie. Lappareil photo peut tre ractiv en appuyant lgrement sur le bouton dobturateur.

69

60 FR

V Expo/p/ISO
Option Mesure P+Metering Rduc Bruit Description

MENU

V
g 42 26

Filtre Bruit ISO Rgl. ISO Auto

Temps Pose

Choisissez un mode de mesure selon la scne. Si vous choisissez [On], lexposition est mesure en utilisant la cible AF slectionne. Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de longues expositions. [Auto]: La rduction du bruit nest effectue que pour les vitesses dobturateur lentes. [On]: La rduction du bruit est effectue chaque prise de vue. [Off]: La rduction du bruit est dsactive. La rduction du bruit exige environ deux fois plus de temps que ncessaire pour enregistrer limage. La rduction du bruit steint automatiquement pendant la prise de vue en srie. Cette fonction risque de ne pas agir efficacement dans certaines conditions de prise de vue ou avec certains sujets. Choisir la quantit de rduction de bruit excute pour les hautes sensibilits ISO. Rglez la sensibilit ISO. Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise pour la sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour [ISO]. [Valeur maximale]: Choisissez la limite suprieure pour la slection de la sensibilit ISO automatique. [Dfaut]: Choisissez la valeur par dfaut pour la slection de la sensibilit ISO automatique. Vous pouvez rgler la dure maximale de la prise de vue en pose. MENU Description Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible lorsquun flash est utilis. Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute la valeur de compensation dexposition et le contrle dintensit du flash sera ralis. MENU Description Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de longues expositions. [Rglage]: Utilisez la mme compensation de la balance des blancs dans tous les modes sauf [CWB]. [Rinitial]: Rglez la compensation de la balance des blancs pour tous les modes sauf [CWB] sur 0. Slectionnez [Off] pour limer les couleurs chaudes des photos prises sous un clairage incandescent. Rglez la balance des blancs en cas dutilisation avec un flash. Vous pouvez slectionner le nombre de couleurs qui seront reproduites sur lcran ou limprimante. c c

18

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

44

18

W Flash Custom/#
Option Flash lent # w+F

W
g 24

X K/Couleur/WB
Option WB Tout >

X
g 38

W Couleur chaude #+WB Espace couleur

FR 61

X K/Couleur/WB
Option Rglage K Description

MENU

X
g

Le mode denregistrement pour les photos JPEG peut tre slectionn entre quatre combinaisons de taille dimage et de taux de compression. Lappareil photo offre un choix de trois tailles et de quatre taux de compression pour chaque combinaison. Modification des modes denregistrement JPEG 1) Utilisez HI pour slectionner une combinaison ([K1] [K4]) utilisez FG pour changer. 2) Appuyez sur Q.
Rglage D

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

40, 50, 85

Y SF

W N F

W SF

Taille Image Retour

Conf

Nombre de pixels

Taux de compression

Taille Image

Choisissez le nombre de pixels pour les images de taille [X] et [W]. 1) Slectionnez [Taille Image] dans longlet c Menu personnalis X. 2) Slectionnez [Xiddle] ou [Wmall] et appuyez sur I. 3) Choisissez un nombre de pixels et appuyez sur Q.
Taille Image Xiddle Wmall 32002400 1280960

40

Retour

Conf

Y Enregistrement
Option Nom Fichier Description

MENU

Y
g

Modifier nom fichier

[Auto]: Mme lorsquune nouvelle carte est insre, les numros de dossiers de la carte prcdente sont retenus. La numrotation des fichiers continue partir du dernier numro utilis ou du plus haut numro disponible sur la carte. [Rinitial]: Lorsque vous insrez une nouvelle carte, les numros de dossiers commencent 100 et les numros de fichiers 0001. Si la carte insre contient des images, les numros de fichiers commencent au numro suivant le plus haut numro de fichier sur la carte. Choisir comment des dossiers dimage sont nomms en ditant la partie du nom de fichier slectionn ci-dessous en gris. sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd Choisissez la rsolution dimpression.

Rglage DPI

62 FR

Y Enregistrement
Option Rglages Copyright* Description

MENU

Y
g

Ajoutez les noms du photographe et du dtenteur des droits de nouvelles photographies. Les noms peuvent comporter jusqu 63 caractres. [Info. Copyright]: Slectionnez [On] pour inclure les noms du photographe et du dtenteur des droits dans les donnes Exif pour de nouvelles photographies. [Nom Auteur]: Entrez le nom du photographe. [Nom Copyright]: Entrez le nom du dtenteur des droits. 1) Slectionnez un caractre 2 et appuyez sur la touche Q pour ajouter le caractre slectionn au nom 1. 2) Rptez ltape 1 pour complter le nom, puis slectionnez [END] et appuyez sur la touch Q.
1
Nom Auteur ABCDE
0
@

05/63

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

P a o

! 1 A Q b p

2 B R c q

# 3 C S d r

$ 4 D T e s

% 5 E U f t

& 6 F V g u

7 G W h v

( 8 H X i w

) 9 I Y j x

: J Z k y

+ ; K [ l z

, < L ] m {

= M _ n }

. / > ? N O Delete END

Annule

Set

Pour effacer un caractre, appuyez sur la touche INFO pour positionner le curseur sur la zone 1 et mettez en surbrillance le caractre que vous souhaitez effacer. Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour revenir sur la zone 2 et slectionnez [DEL]. * OLYMPUS nest pas responsable des dommages rsultant de conits quant lutilisation des [Rglages Copyright]. Utilisation vos risques et prils.

Z Vido
Option Vido R Rduct. bruit parasite Description

MENU

Z
g

Choisissez [Off] pour enregistrer des vidos sans le son. Rduisez le bruit du vent pendant lenregistrement.

FR 63

b Fonction K
Option Pixel Mapping Description

MENU

b
g 83

Rglage exposition

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo
64 FR

Ajuste Rglage

Rglages cran tactile Eye-Fi* m/ft

Rglage EVF

La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrifier et de rgler le systme transfert de charge et les fonctions de traitement dimage. Ajustez lexposition optimale sparment pour chaque mode de mesure. Ceci rduit le nombre doptions de compensation dexposition disponibles dans la direction choisie. Les effets ne sont pas visibles dans le moniteur. Pour ajuster normalement lexposition, effectuez une compensation dexposition (P. 23). Rglez langle de lhorizon virtuel. [Rinitial]: Restaurez langle par dfaut. [Rgler]: Rglez lhorizon virtuel sur langle actuel de lappareil photo. Activez lcran tactile. Slectionnez [Off] pour dsactiver lcran tactile. Activez ou dsactivez le tlchargement pendant lutilisation de la carte Eye-Fi. Quand [Mode AF] (P. 43) est rgl sur [MF], vous pouvez slectionner les mtres ou les pieds comme unit de longueur affiche sur le moniteur. Rglage EVF Ajustez la luminosit et la temprature de couleur du j k -5 +2 viseur lectronique (vendu sparment). La temprature de couleur choisie est galement utilise dans le moniteur pendant la lecture. Conf Retour Utiliser HI pour choisir la temprature de couleur (j) ou lclat (k) et utiliser FG pour choisir des valeurs entre [+7] et [7].

33 84

* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o lutilisation dappareils sans fil est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou slectionnez [Off] pour [Eye-Fi]. Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi perptuel.

U Fonction
MENU c S [Touche Fonction] [U Fonction] Les fonctions suivantes peuvent tre affectes la touche Fn1. AEL Appuyez sur la touche pour verrouiller lexposition. Prvisu.(electronic) k Accueil P Louverture sarrte sur la valeur slectionne pendant que vous appuyez sur la touche. Lappareil photo mesure la balance des blancs lorsque vous appuyez sur la touche (P. 39). Appuyez sur la touche permet de slectionner la position de la cible AF sauvegarde avec [P Rglage Initial] (P. 59). La position initiale de la cible AF est indique par une icne p. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au mode de cible AF. Si lappareil photo est teint lorsque la position initiale est slectionne, la position initiale est rinitialise. Appuyez sur la touche pour activer ou dsactiver le zoom numrique. Rgle le convertisseur dobjectif attach. Ajustez le filtre ND. Aucune fonction nest assigne cette touche.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Tlconvertisseur Num Convertisseur dobjectif Rglage Filtre ND Off

MENU c S [Touche Fonction] [V Fonction] Vous pouvez affecter nimporte quel nombre des fonctions suivantes la touche Fn2. Cochez les cases pour les fonctions que vous souhaitez affecter. Les fonctions qui ont t affectes changent chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn2. La valeur peut tre change en utilisant la bague de commande. Quand vous changez les fonctions en tournant la bague de commande tout en maintenant enfonce la touche Fn2, la valeur peut tre change en tournant la bague de commande aprs avoir relch la touche Fn2. Pour changer la valeur, tournez la bague de commande aprs avoir relch la touche Fn2. Mode IS Ajustez les rglages de stabilisation de limage. Mode Image SCN ART WB j/Y Aspect K Qualit dimage n Qualit dimage # w Mesure Mode AF ISO I Priorit Visage Rglage Filtre ND Rglez les finitions et les filtres artistiques pour une image. Vous pouvez changer le mode de scne. Vous pouvez changer le filtre artistique. Ajustez la balance des blancs. Choisissez une option de prise de vue en srie ou de retardateur. Ajustez le format de limage. Ajustez la qualit dimage pour les photographies. Ajustez la qualit dimage pour les vidos. Choisissez un mode de flash. Ajustez la sortie du flash. Ajustez la mthode dexposition. Ajustez la mthode de mise au point. Rglez la sensibilit ISO. Ajustez la priorit visages. Ajustez le filtre ND.

V Fonction

FR 65

Visualisation de photos sur la TV


Utilisez le cble AV (vendu sparment) pour lire les images enregistres sur votre tlviseur. Vous pouvez lire des images haute dfinition sur un tlviseur haute dfinition en le connectant lappareil photo laide dun cble HDMI (vendu sparment).
Cble AV (vendu sparment : CB-AVC3) (Raccordez la prise dentre vido (jaune) et la prise dentre audio (blanche) du tlviseur.)

Connecteur multiple

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo
Cble HDMI (vendu sparment : CB-HD1) (Raccordez au connecteur HDMI du tlviseur.) Connecteur micro HDMI (type D)

1 2

Utilisez le cble pour connecter lappareil photo au tlviseur.


Ajustez les rglages sur le tlviseur avant de connecter lappareil photo. Choisissez le mode vido de lappareil photo avant de connecter lappareil photo via un cble A/V. [Sortie Vido] (P. 60)

Choisissez le canal dentre du tlviseur.


Lcran de lappareil photo se met hors service quand le cble est connect. Appuyez sur la touche q pour un raccordement via un cble AV.

# Prcautions
Pour les dtails concernant la modification de la source dentre sur le tlviseur, reportez-vous au mode demploi du tlviseur. Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations affiches peuvent tre rognes. Si lappareil photo est connect en utilisant la fois le cble A/V et HDMI, la priorit est donne au cble HDMI. Si lappareil photo est connect via un cble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal vido numrique. Choisir un format qui correspond au format dentre choisi pour la TV. 1080i 720p 480p/576p La priorit est accorde au rendement de 1080i HDMI. La priorit est accorde au rendement de 720p HDMI. Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn pour [Sortie Vido] (P. 60).

Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vido lorsque le cble HDMI est raccord. Ne raccordez pas lappareil photo dautres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait endommager lappareil photo. La sortie HDMI nest pas ralise lors dun raccordement USB un ordinateur ou une imprimante.

66 FR

Utilisation de la tlcommande du tlviseur


Lappareil photo peut tre contrl par une tlcommande de tlviseur lorsquil est raccord un tlviseur prenant en charge le contrle HDMI.

1 2 3

Slectionnez [HDMI] dans longlet c Menu personnalis U. Slectionnez [Control HDMI] et choisissez [On]. Contrlez lappareil photo en utilisant la tlcommande du tlviseur.
Vous pouvez contrler lappareil photo en suivant le guide de fonctionnement affich sur le tlviseur. Pendant laffichage dune seule image, vous pouvez afficher ou masquer laffichage des informations en appuyant sur la touche rouge et afficher ou masquer laffichage de lindex en appuyant sur la touche verte. Il est possible que certains tlviseurs ne prennent pas en charge toutes les fonctions.

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Slection des affichages de lcran de contrle (K Rglage)


Choisir les commandes affiches pour chaque mode de prise de vue.
A
Changer intensit couleurs

INFO

IS OFF

INFO

i
WB WB AUTO AUTO

Mesure
ISO AUTO WB AUTO

INFO
NORM

4:3

Off
4:3 mall Super Fine +RAW

LF
WB Auto Annule
HD

ND Off

AUTO AUTO

125 F5.6

36

Guide intuitif

Contrle direct

Super panneau de contrle


INFO

P/A/S/M
IS OFF

INFO

i
WB WB AUTO AUTO

Mesure
ISO AUTO WB AUTO

NORM
4:3

Off
4:3 mall Super Fine +RAW

LF
WB Auto
HD

ND Off

AUTO AUTO

125 F5.6

36

Contrle direct

Super panneau de contrle

ART/SCN
Menu filtre artistique
ART
1

Pop Art

INFO
Portrait

IS OFF

INFO

i
SCN 1
WB WB AUTO AUTO

Mesure
ISO AUTO WB AUTO

INFO
NORM

4:3

Off
4:3 mall Super Fine +RAW

Quitte

Conf

LF
WB Auto
HD

ND Off

Quitte

Conf

AUTO AUTO

125 F5.6

36

Menu scne

Contrle direct

Super panneau de contrle

FR 67

Utilisation du grand cran de contrle


Le terme grand cran de contrle se rfre laffichage illustr ci-dessous, qui numre les rglages de prise de vue ainsi que loption actuellement slectionne pour chaque. Utilisez les flches ou lcran tactile pour raliser les rglages.
1 2 3 4 5
4:3 mall Super Fine +RAW

ISO
ISO AUTO WB AUTO

6
i

7
NORM

8 9

3
Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Off ND Off

P
e

125 F5.6 +2.0


d c b a 0

38

Rglages pouvant tre modifis laide du grand cran de contrle


1 Option actuellement slectionne 2 Sensibilit ISO ................................P. 44 3 Prise de vue en srie/avec retardateur ......................................P. 27 4 Mode de flash .................................P. 24 5 Commande dintensit du flash ......P. 41 6 Balance des blancs.........................P. 38 Compensation de la balance des blancs .............................................P. 90 7 Mode Image ....................................P. 37 8 Nettet N .......................................P. 50 Contraste J ...................................P. 50 Saturation T .................................P. 50 Luminosit z .................................P. 50 Filtre N&B x ..................................P. 50 Ton Image y..................................P. 50 Espace couleur ...............................P. 61 Priorit Visage ................................P. 44 Mode de mesure .............................P. 42 Format daffichage ..........................P. 39 Mode denregistrement ...................P. 40 Mode AF .........................................P. 43 Cible AF ..........................................P. 26 Stabilisateur ....................................P. 36 Rglage Filtre ND ...........................P. 35

9 0 a b c d e f

Aprs laffichage du super panneau de commande, slectionnez le rglage souhait en utilisant FGHI et appuyez sur Q.
Vous pouvez aussi slectionner les rglages en utilisant la molette secondaire.

ISO

Curseur

ISO AUTO

WB AUTO

NORM
Off
4:3 mall Super Fine +RAW

ND Off

125 F5.6

38

Slectionnez une option en utilisant HI et appuyez sur la touche INFO.


Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire. Les rglages slectionns prennent effet automatiquement si aucune opration nest effectue pendant quelques secondes.
ISO-A

200

AUTO

100

125

160

200

250

320

Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course pour revenir en mode de prise de vue.

68 FR

Ajout daffichages dinformation (G/Info Rglage)


Afchage des informations de prise de vue
Utilisez [LV-Info] pour ajouter les affichages dinformation de prise de vue suivants. Les affichages ajouts sont affichs en appuyant rptitivement sur la touche INFO pendant la prise de vue. Vous pouvez aussi choisir que les affichages napparaissent pas comme rglage par dfaut. g Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 60)

200

ISO

200

ISO

LN
HD

125 F5.6

0.0

01:02:03

38

3
125 F5.6 0.0

Options frquemment utilises/Personnalisation des rglages de lappareil photo

Affichage des hautes lumires et des ombres

Afchage de la jauge de niveau

Affichage des hautes lumires et des ombres Les zones suprieures la limite de brillance pour limage sont affiches en rouge, celles infrieures la limite en bleu. [Rglage Histogramme] g (P. 60) Affichage du guide de niveau Affiche linclinaison de lappareil photo. Linclinaison est affiche laide de la barre verticale, et le niveau est montr laide de la barre horizontale. Utilisez laffichage du guide de niveau comme niveau atteindre.

Afchage des informations de lecture


Utilisez [q Info] pour ajouter les affichages des informations de lecture. Les affichages ajouts sont affichs en appuyant rptitivement sur la touche INFO pendant la lecture. Vous pouvez aussi choisir que les affichages napparaissent pas comme rglage par dfaut.
10

2012.10.26 12:30

15

Shadow Highlight

15

Affichage de lhistogramme

Affichage des hautes lumires et des ombres

Pour visualiser les images multiples, appuyer sur la touche G en lecture plein cadre.
W W

2012.10.26 12:30

20

L N 100-0020
2012.10.26 12:30 20

Affichage dune seule image

2012.10.26 12:30

20

4 cadres

T
2012.10.26 12:30 21

9 cadres, 25 cadres Affichage de lindex

FR 69

Impression de photos
Rservation dimpression (DPOF)

Vous pouvez sauvegarder des ordres dimpression numriques sur la carte mmoire indiquant les photos imprimer et le nombre dexemplaires de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format DPOF ou imprimer les photos vous-mme en raccordant lappareil photo directement une imprimante DPOF. Une carte mmoire est requise lorsque vous crez un ordre dimpression.

Cration dun ordre dimpression

4
Impression de photos

1 2

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [<]. Slectionnez [<] ou [U] et appuyez sur Q.
Photos individuelles Appuyez sur HI pour slectionner limage que vous voulez utiliser comme rservation dimpression, puis appuyez sur FG pour rgler le nombre dimpressions. Pour rgler la rservation dimpression pour plusieurs photos, rptez cette tape. Appuyer sur Q quand toutes les images dsires ont t choisies. Toutes les photos Slectionnez [U] et appuyez sur la touche Q.
Impression

< ALL

Retour

Conf

Slectionnez le format de date et dheure et appuyez sur Q.


Aucun Date Heure Les photos sont imprimes sans date ni heure. Les photos sont imprimes avec la date de prise de vue. Les photos sont imprimes avec lheure de prise de vue.
Retour

Aucun Date Heure

Conf

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.

# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modifier des ordres dimpression crs avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres dimpression existants crs avec dautres appareils. Les commandes dimpression ne peuvent pas comprendre des images RAW ni des vidos.

70 FR

limination de toutes les images ou des images slectionnes de lordre dimpression


Vous pouvez annuler toutes les donnes de rservation dimpression ou simplement celles des photos slectionnes.

1 2

Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [<]. Slectionnez [<] et appuyez sur Q.
Pour supprimer toutes les photos de lordre dimpression, slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q. Pour sortir sans supprimer toutes les images, slectionnez [Conserver] et appuyez sur Q.

3 4 5

Appuyez sur HI pour slectionner les images supprimer de lordre dimpression.


Utilisez G pour rgler le nombre dimpression zro. Appuyez sur Q une fois que vous avez enlev toutes les images souhaites de lordre dimpression.

4
Impression de photos

Slectionnez le format de date et dheure et appuyez sur Q.


Ce rglage est appliqu toutes les images avec des donnes de rservation dimpression.

Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.

Impression directe (PictBridge)


En raccordant lappareil photo une imprimante compatible PictBridge avec le cble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistres.

Connectez lappareil photo lordinateur laide du cble USB fourni et allumez lappareil photo.
Connecteur multiple

Fiche plus petite

Port USB

Cble USB

Utilisez une batterie compltement charge pour limpression. Quand lappareil photo est allum, une bote de dialogue devrait tre affiche dans le moniteur, vous invitant choisir un centre serveur. Sinon, slectionnez [Auto] pour [Mode USB] (P. 60) dans les menus personnaliss de lappareil photo.

Utilisez FG pour slectionner [Impression].


[Ne pas retirer le cble USB] sera affich, suivi dune bote de dialogue de slection du mode dimpression. Si lcran ne saffiche pas au bout de plusieurs minutes, dbranchez le cble USB, puis redmarrez partir de ltape 1.

USB Normal MTP Impression Facile Impression perso. Charge

Conf

Passez Impression personnalise (P. 72).

# Prcautions
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre imprimes.

FR 71

Impression simple
Utilisez lappareil photo pour afficher limage que vous souhaitez imprimer avant de relier limprimante par lintermdiaire du cble dUSB.

1 2

Utilisez HI pour afficher les photos que vous souhaitez imprimer sur lappareil photo. Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque limpression est termine. Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis appuyez sur Q. Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil pendant que lcran de slection de photo est affich.
Impression Facile Demarrer Impression Spciale

4
Impression de photos

Impression personnalise

Suivez le guide de fonctionnement pour rgler une option dimpression.


Slection du mode dimpression Slectionnez le type dimpression (mode dimpression). Les modes dimpression disponibles sont illustrs ci-dessous. Impression Imprimer tout Impr Mult Indexer tout Cde Impression Imprime les photos slectionnes. Imprime toutes les photos enregistres sur la carte et fait une impression pour chaque photo. Imprime plusieurs exemplaires de la mme image dans des cadres spars sur la mme feuille. Imprime un index de toutes les photos enregistres sur la carte. Imprime selon la rservation dimpression que vous avez effectue. Sil ny a pas de photo avec rservation dimpression, cette option nest pas disponible.

Rglage des postes du papier dimpression Ce rglage varie selon le type dimprimante. Si le seul rglage disponible est le rglage STANDARD de limprimante, vous ne pourrez pas changer ce rglage. Taille Sans Bord Images/Page Rgle le format de papier pris en charge par limprimante. Slectionne dimprimer la photo sur toute la feuille de papier ou lintrieur dun cadre vierge. Slectionne le nombre de photos par feuille. Affich lorsque vous avez slectionn [Impr Mult].

72 FR

Slection des photos que vous voulez imprimer Slectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les photos slectionnes peuvent tre imprimes plus tard (rservation dune seule photo), ou la photo que vous affichez peut tre imprime sur le champ.

123-3456 2012.10.26 12:30 15

Select 1Impression

Impression Plus

Impression (f) 1Impression (t)

Imprime la photo actuellement affiche. Sil y a une photo laquelle la rservation [1Impression] a dj t applique, seule la photo rserve sera imprime. Applique la rservation dimpression la photo actuellement affiche. Si vous voulez appliquer une rservation dautres photos aprs lapplication de [1Impression], utilisez HI pour les slectionner. Rgle le nombre dimpressions et dautres lments pour la photo actuellement affiche, et si elle est imprimer ou non. Pour le fonctionnement, reportez-vous Rglage des donnes dimpression dans la section suivante.

Plus (u)

4
Impression de photos

Rglage des donnes dimpression Slectionnez dimprimer ou non des donnes dimpression telles que la date, lheure ou le nom de fichier sur la photo. Lorsque le mode dimpression est rgl sur [Imprimer tout] et que [Rglage] est slectionn, les options suivantes saffichent. < Date Nom Fichier P Rgle le nombre dimpressions. Imprime la date et lheure enregistres sur la photo. Imprime le nom de fichier enregistr sur la photo. Rogne limage pour limpression. Rglez la taille du rognage avec la bague de commande ou la molette secondaire et rglez la position du rognage avec FGHI.

Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression pour les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur Q. Pour reprendre limpression, slectionnez [Poursuivre].

Annulation de limpression
Pour annuler limpression, mettez en surbrillance [Annuler] et appuyez sur Q. Notez que tous les changements apports lordre dimpression seront perdus ; pour annuler limpression et revenir ltape prcdente, o vous pouvez apporter des changements lordre dimpression actuel, appuyez sur MENU.

FR 73

5
1

Connexion de lappareil photo un ordinateur


Installation du logiciel

Windows

Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.


Windows XP Une bote de dialogue Configuration apparat. Windows Vista/Windows 7 Une bote de dialogue dexcution automatique apparat. Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afficher la bote de dialogue Configuration.

5
Connexion de lappareil photo un ordinateur.

# Prcautions
Si la bote de dialogue Configuration napparat pas, slectionnez Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer. Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE. Si une bote de dialogue User Account Control (Contrl de compte dutilisateur) apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).

Connectez lappareil photo lordinateur.

# Prcautions
Si rien ne saffiche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utiliser une batterie entirement charge.
Connecteur multiple Fiche plus petite Cble USB

Recherchez ce symbole. Port USB

# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message saffiche vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].

74 FR

3 4

Enregistrez votre produit Olympus.


Cliquez sur le bouton Enregistrement et suivez les instructions lcran.

Installez OLYMPUS Viewer 2.


Vrifiez la configuration systme requise avant de commencer linstallation. Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 2 et suivez les instructions lcran pour installer le logiciel. Windows XP (Service Pack 2 ou version ultrieure) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur (Pentium D 3,0 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos) 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand) 1 Go ou plus 1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)

OLYMPUS Viewer 2 Systme dexploitation Processeur RAM Espace libre sur le disque dur Paramtres de lcran

5
Connexion de lappareil photo un ordinateur.

Voir laide en ligne pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel.

Macintosh

Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.


Le contenu du disque devrait automatiquement tre affich dans le Viseur. Sinon, double-cliquez sur licne du CD du bureau. Double-cliquez sur licne Setup pour afficher la bote de dialogue Configuration.

Installez OLYMPUS Viewer 2.


Vrifiez la configuration systme requise avant de commencer linstallation. Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 2 et suivez les instructions lcran pour installer le logiciel.

OLYMPUS Viewer 2 Systme dexploitation Mac OS X v10.4.11v10.7 Processeur RAM Espace libre sur le disque dur Paramtres de lcran Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand) 1 Go ou plus 1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)

Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.

FR 75

Copie de photos vers un ordinateur sans OLYMPUS Viewer 2


Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transfrer des images vers un ordinateur en raccordant lappareil photo lordinateur avec le cble USB fourni. Les systmes dexploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB :
Windows : Windows XP dition Familiale/ Windows XP Professionnel/ Windows Vista/Windows 7 Macintosh : Mac OS X version 10.3 ou ultrieure

teignez lappareil photo et raccordez-le lordinateur.


Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails, consultez le mode demploi de lordinateur.

5
Connexion de lappareil photo un ordinateur.

2 3 4

Allumez lappareil photo.


Lcran de slection pour le raccordement USB est affich.

USB Normal MTP Impression Facile Impression perso. Charge

Appuyez sur FG pour slectionner [Normal]. Appuyez sur Q.

Conf

Lordinateur reconnat lappareil photo comme un nouveau matriel.

# Prcautions
Si votre ordinateur excute Windows Vista/Windows 7, slectionnez [MTP] ltape 3 pour utiliser la Galerie de photos Windows. Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si votre ordinateur est quip dun port USB. Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc. Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine et ordinateurs assembls Les commandes de lappareil photos ne peuvent pas tre utilises lorsque lappareil est connect un ordinateur. Si le dialogue indiqu dans ltape 2 nest pas affich quand lappareil photo est connect, choisir [Auto] pour [Mode USB] dans les menus personnaliss de lappareil photo. g Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 58)

76 FR

Conseils dutilisation

Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite laffichage dun message derreur lcran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour rgler le(s) problme(s).

Dpannage
Batterie Lappareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insres.
Insrez des batteries neuves ou recharges, dans le bon sens. Insertion de la batterie et de la carte (p. 5) Les batteries peuvent tre temporairement affaiblies en raison de la basse temprature. Retirez les batteries de lappareil photo et rchauffez-les en les mettant un moment dans votre poche.

Carte/Mmoire interne Un message derreur saffiche.


Message derreur (p. 78)

Dclencheur Aucune photo nest prise mme si jappuie sur le dclencheur.


Annulez le mode de veille. Pour conomiser lnergie de la batterie, lappareil photo passe automatiquement en mode de veille et lcran steint si aucun opration nest ralise pendant une priode de temps prdtermine pendant que lappareil photo est sous tension. Dans ce mode, aucune photo nest prise mme si le dclencheur est enfonc compltement. Avant de prendre une photo, utilisez le levier de zoom ou appuyez sur une touche pour que lappareil photo quitte le mode de veille. Si lappareil photo est laiss tel quel pendant 5 autres minutes, il steint de lui-mme. Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo. Appuyez sur la touche q pour basculer vers le mode prise de vue. Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du flash) cesse de clignoter. Lorsque lappareil photo est utilis pendant une priode prolonge, il se peut que sa temprature interne augmente et cause un arrt automatique. Le cas chant, retirez la batterie de lappareil photo et patientez jusqu ce quil ait suffisamment refroidi. Il se peut que la temprature externe de lappareil photo augmente aussi pendant lutilisation, mais cela est normal et nindique aucun dysfonctionnement.

6
Conseils dutilisation

cran Affichage peu visible.


Il se peut que de la condensation se soit forme. Avant de prendre des photos, teignez lappareil photo et attendez que son botier se soit adapt la temprature environnante et quil ait sch.

Il y a des reflets sur la photo.


La prise de vue avec flash dans un environnement sombre donne une photo sur laquelle les poussires en suspension dans lair refltent la lumire du flash.

Fonction de date et dheure Les rglages de date et dheure reviennent aux valeurs par dfaut.
Si les batteries sont retires et laisses hors de lappareil photo pendant environ 3 jours*1, lhorloge revient au rglage par dfaut et doit tre nouveau rgle. *1 Le temps que mettent la date et lheure pour revenir aux rglages par dfaut varie suivant le temps pendant lequel les batteries ont t insres. Langue, date, heure et fuseau horaire (p. 7)

FR 77

Divers Lappareil fait un bruit lors de la prise dimages.


Lappareil photo risque dactiver lobjectif et de produire un bruit mme si aucune opration nest effectue. Ceci se produit car lappareil photo effectue automatiquement des actions de mise au point automatique ds quil est prt pour une prise de vue.

Message derreur
Indications sur lcran Cause possible Solution Insrez de nouveau la carte. Si le problme persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas tre formate, elle ne peut pas tre utilise. Le commutateur de protection dcriture de la carte est rgl sur la position LOCK. Librez le commutateur. (P. 84)

Il y a un problme avec la carte. Erreur carte Il est impossible dcrire sur la carte. Ecrit Protge La mmoire interne est pleine. Aucune image ne peut tre prise ou plus aucune information telle quune rservation dimpression ne peut tre enregistre. Il ny a pas despace dans la mmoire internet et la rservation dimpression ou des nouvelles images ne peuvent pas tre enregistres. La carte est pleine. Vous ne pouvez plus prendre de photo ni y enregistrer dautres informations comme une rservation dimpression. Il ny a pas despace dans la mmoire internet et la rservation dimpression ou des nouvelles images ne peuvent pas tre enregistres. Impossible de lire la carte. Il est possible que la carte ne soit pas formate.
Conf Conf Memoire

6
Conseils dutilisation
78 FR
Mmoire pleine

Insrez la carte ou effacez des images inutiles. Avant deffacer les images, transfrez les images importantes sur un ordinateur.

Carte pleine

Remplacez la carte ou supprimez les photos inutiles. Avant de les effacer, tlchargez les images importantes sur un ordinateur.

Configurer carte

Quitte Formater

Utilisez FG pour slectionner [Formater], puis appuyez sur la touche A. Ensuite, utilisez FG pour slectionner [Oui], puis appuyez sur la touche A.* Utilisez FG pour slectionner [Formater], puis appuyez sur la touche A. Ensuite, utilisez FG pour slectionner [Oui], puis appuyez sur la touche A.* La carte ne contient aucune image. Enregistrez et affichez les images.

Quitte Formater

Il y a un problme avec la mmoire interne.


Conf

Il ny a aucune image sur la carte. Pas Image * Toutes les donnes seront effaces.

Indications sur lcran

Cause possible Limage slectionne ne peut pas tre affiche cause dun problme avec cette image. Ou limage ne peut pas tre utilise pour laffichage sur cet appareil. Cet appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec dautres appareils.

Solution Utilisez un logiciel de traitement dimage pour visualiser limage sur un ordinateur. Si ce nest pas possible, le fichier image est endommag. Utilisez un logiciel de traitement dimage pour modifier la photo. Mettez lappareil photo hors tension et laissez la temprature interne diminuer.

Erreur DImage

Limage Ne Peut tre dite

m
La temprature interne de lappareil photo a augment cause de la prise de vue en srie.

Temprature interne tropleve. Svp attendez avant dutiliser lappareil.

Patientez quelques instants pour que lappareil photo sarrte automatiquement. Laissez la temprature interne de lappareil photo diminuer avant deffectuer dautres oprations.

6
Conseils dutilisation

Batterie Vide

La batterie est compltement dcharge. Lappareil nest pas raccord correctement lordinateur ou limprimante. Il ny a pas de papier dans limprimante. Il ny a plus dencre dans limprimante.

Rechargez la batterie.

Non Connect

Dbranchez lappareil et raccordez-le correctement. Placez du papier dans limprimante. Remplacez la cartouche dencre de limprimante.

Pas de Papier

Pas DEncre

Il sest produit un bourrage papier. Bourrage Nouveaux Rglages Le bac dalimentation de limprimante a t retir ou limprimante a t manipule pendant que des rglages taient faits sur lappareil photo. Un problme est survenu avec limprimante et/ou lappareil. Des photos enregistres sur dautres appareils photo peuvent ne pas tre imprimes avec cet appareil photo.

Retirez le papier qui est bloqu.

Ne manipulez pas limprimante lorsque vous faites des rglages sur lappareil photo. teignez lappareil photo et limprimante. Vrifiez limprimante et remdiez tous les problmes avant de remettre en marche. Utilisez un ordinateur personnel pour imprimer.

Erreur Impr

Impression Impossible

FR 79

Conseils relatifs la prise de vue


Lorsque vous hsitez sur la faon de prendre la photo dsire, reportez-vous aux informations ci-dessous.

Mise au point Faire la mise au point sur le sujet


Prenez des images en utilisant lcran tactile. Prendre en photo un sujet qui nest pas au centre de lcran Aprs avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant la mme distance que le sujet, cadrez la photo et prenez-la. Enfoncer le dclencheur mi-course (p. 9) Utilisation de la priorit visage AF/priorit oeil AF (p. 44). Utilisation de AF Action (p. 43). Lappareil photo suit les mouvements du sujet automatiquement pour faire la mise au point en continu. Prise dune photo dun sujet dans lombre En utilisant la lumire AF faites la mise au point plus facilement. [Lumire AF] (p. 59) Prendre en photo des sujets l o la mise au point automatique est difficile Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la aprs avoir fait la mise au point (en enfonant le dclencheur mi-course) sur un objet fort contraste et se trouvant la mme distance que le sujet.

6
Conseils dutilisation

Sujets faible contraste

Lorsque des objets extrmement lumineux se trouvent au centre de lcran

Objet sans lignes verticales*1

Lorsque les objets se trouvent des distances diffrentes*1


*1

Objet en dplacement rapide

Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre

Il est aussi efficace de cadrer la photo en tenant lappareil la verticale pour faire la mise au point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos.

Boug de lappareil photo Prendre des photos sans secouer lappareil photo
Prendre des photos laide de [Stabilisateur] (p. 36) Le capteur dimage se dplace afin de corriger les effets du tremblement de lappareil photo mme si la sensibilit ISO nest pas augmente. Cette fonction est galement efficace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom. Slectionnez [j Sport] en mode scne (p. 20) Le mode [j Sport] utilise une vitesse dobturation leve et peut rduire le flou caus par un sujet en mouvement. Prendre des photos avec une sensibilit ISO leve Si une sensibilit ISO leve est slectionne, vous pouvez prendre des photos avec une vitesse dobturation leve mme l o lutilisation du flash nest pas possible. ISO (p. 44)

80 FR

Exposition (luminosit) Prendre des photos avec la bonne luminosit


Slectionnez [Auto] pour [Luminosit] pour le mode dimage (p. 50) . Utilisation de la priorit visage AF/priorit il AF (p. 44). Prise de photos en utilisant [Spot Metering] (P. 42). La luminosit est adapte un sujet au centre de lcran et la photo nest pas affecte par la lumire en arrire-plan. Prendre des photos avec le flash [Flash Forc] (p. 24) Un sujet contre-jour est illumin. Prendre en photo une plage blanche ou une scne de neige Rglez le mode sur [q Plage & Neige] (p. 20). Prendre des photos laide de la compensation dexposition (p. 23) Ajustez la luminosit lcran pour prendre la photo. Gnralement, lorsque lon prend des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres que le sujet original. Utilisez la compensation dexposition pour ajuster dans le sens positif (+) et obtenir un rendu original des blancs. linverse, lorsque vous prenez des images de sujets noirs, il convient dajuster dans le sens ngatif (-).

Teinte Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles.
Prendre des photos en slectionnant la balance des blancs (p. 38) Le rglage [WB Auto] permet normalement dobtenir des rsultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est prfrable dexprimenter avec des rglages diffrents. (Cela sapplique tout particulirement pour les zones lombre sous un ciel dgag, sous des clairages combinant lumire naturelle et lumire artificielle, etc.)

6
Conseils dutilisation

Qualit dimage Prendre des photos plus nettes.


Prendre des photos avec une basse sensibilit ISO Si la photo est prise avec une sensibilit ISO leve, des parasites (des petits points de couleur et des ingalits de couleur absentes de la scne originale) peuvent apparatre et la photo peut tre granuleuse. ISO (p. 44)

Conseils pour laffichage et ldition


Affichage Afficher les photos de la mmoire interne et de la carte.
Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mmoire interne de lappareil Insertion et retrait de la batterie et de la carte (p. 5)

Afficher des photos avec une qualit dimage suprieure sur une tlvision haute dfinition
Connectez lappareil photo la tlvision via un cble HDMI (vendue sparment) Visualisation de photos sur la TV (p. 66).

dition Effacement du son enregistr sur une image fixe.


Enregistrement audio (p. 31)

FR 81

Informations
Nettoyage et rangement de lappareil photo

Entretien de lappareil photo


Surface:
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si lappareil photo est trs sale, trempez le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur lappareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil photo la plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau propre et bien essor.

cran:
Essuyez doucement avec un chiffon doux.

Objectif:
Utilisez une poire soufflante disponible en magasin pour souffler la poussire, puis essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille dobjectif.

# Prcautions

7
Information

Nutilisez pas de solvants puissants, comme du benzne ou de lalcool, ni de chiffon trait chimiquement. De la moisissure peut se former la surface de lobjectif si la lentille nest pas nettoye.

Batterie/Adaptateur secteur USB:


Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.

Normal
Avant de ranger lappareil photo pour une priode prolonge, retirez la batterie, ladaptateur secteur USB et la carte ; rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar. Testez rgulirement les fonctions de lappareil photo en insrant les batteries.

# Prcautions
vitez de laisser lappareil photo dans les endroits o lon manipule des produits chimiques, car il y a risque de corrosion.

82 FR

Pixel Mapping - Contrle des fonctions de traitement dimage


La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrifier et de rgler le systme transfert de charge et les fonctions de traitement dimage. Aprs lutilisation de lcran ou une prise de vue en srie, attendez au moins une minute avant dutiliser cette fonction pour lui permettre de fonctionner correctement.

1 2

Slectionnez [Pixel Mapping] dans longlet c Menu personnalis (P. 91) b. Appuyez sur I, puis appuyez sur Q.
La barre [Occup] est affiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage des pixels est termin, le menu rapparat.

# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des pixels, recommencez partir de ltape 1.

Utiliser un adaptateur secteur USB vendu sparment


Ladaptateur secteur USB F-3AC (vendu sparment) peut tre utilis avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser dadaptateurs secteur autres que ladaptateur spcifique. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le raccorder avec le cble USB accompagnant lappareil photo. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.

7
Information

Utiliser un chargeur vendu sparment


Un chargeur (UC-90: vendu sparment) pour charger la batterie.

Utiliser le chargeur et ladaptateur secteur USB ltranger


Le chargeur et ladaptateur secteur USB peuvent tre utiliss sur la plupart des sources dlectricit rsidentielles travers le monde, sur une plage de 100 V 240 V CA (50/60 Hz). Cependant, selon le pays ou la rgion o vous vous trouvez, la prise murale peut avoir une forme diffrente et il peut savrer ncessaire dutiliser une fiche adaptatrice sur ladaptateur secteur USB pour pouvoir le brancher dans la prise murale. Pour en savoir plus, renseignez-vous auprs de votre magasin dlectromnagers local ou votre agence de voyage. Nutilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car ils peuvent endommager le chargeur et ladaptateur secteur USB.

Utiliser la carte
Cartes compatibles avec cet appareil photo
Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web dOlympus.)

# Prcautions
Cet appareil photo peut tre utilis sans carte : il stocke alors les images dans sa mmoire interne.

FR 83

Carte FlashAir ou Eye-Fi

# Prcautions
Les cartes FlashAir SD ont un rseau sans fil intgr et ne peuvent pas tre formates. Utilisez le logiciel fourni avec la carte FlashAir pour formater la carte. Utilisez la carte FlashAir ou Eye-Fi conformment aux lois et aux rglements du pays o lappareil photo est utilis. Retirez la carte FlashAir ou Eye-Fi de lappareil photo ou dsactivez les fonctions de la carte dans les avions et les autres endroits o cest interdit. g [Eye-Fi] (P. 91) La carte FlashAir ou Eye-Fi peut devenir chaude pendant son utilisation. Lors de lutilisation dune carte FlashAir ou Eye-Fi, la batterie peut se dcharger plus vite. Lors de lutilisation dune carte FlashAir ou Eye-Fi, lappareil photo peut fonctionner plus doucement.

Commutateur de protection dcriture de carte SD/SDHC/SDXC


Le botier dune carte SD/SDHC/SDXC possde un commutateur de protection dcriture. Si vous configurez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur la carte, en supprimer des donnes ni la formater. Remettez le commutateur en place pour autoriser lcriture.

LOCK

7
Information

Formatage de la carte
Les cartes doivent tre formates avec cet appareil photo avant la premire utilisation ou aprs leur utilisation avec dautres appareils ou ordinateurs.

Vrifier lemplacement de sauvegarde des photos


Lindicateur de mmoire indique si la mmoire interne ou la carte est en cours dutilisation pendant la prise de vue ou laffichage. Indicateur de mmoire actuelle v: La mmoire interne est en cours dutilisation w: La carte est en cours dutilisation

# Prcautions
Raliser [Congurer carte]/[Conf Memoire], [Effacer], [Slection image] ou [Tout Effac] peut ne pas effacer compltement toutes les donnes de la carte. Avant de jeter une carte, dtruisez-la pour viter les fuites de donnes personnelles.

Procdure de lecture/enregistrement de la carte


Pendant la prise de vue, licne (v/w) clignote pendant que lappareil photo est en train dcrire les donnes. Nouvrez jamais le couvercle du compartiment de batterie/carte et ne dbranchez jamais le cble USB. Cela peut non seulement endommager les donnes image mais aussi endommager dfinitivement la carte ou la mmoire interne de lappareil.

84 FR

Mode denregistrement et taille de fichier/nombre dimages fixes enregistrables


La taille de fichier indique dans le tableau est approximative pour des fichiers dont le format daffichage est 4:3.
Mode denregistrement RAW YSF YF YN YB XSF XF XN XB XSF XF XN XB XSF XF XN XB XSF XF XN XB WSF WF WN WB WSF WF WN WB WSF WF WN WB
*1

Nombre de pixels (Taille Image)

Compression Compression sans perte 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7 1/4 1/8 1/12

Format de fichier ORF

Taille de fichier (Mo) Approx. 19,2 Approx. 9,2 Approx. 6,3 Approx. 3,4 Approx. 2,4 Approx. 6,2 Approx. 4,3 Approx. 2,4 Approx. 1,8 Approx. 4,1 Approx. 2,9 Approx. 1,7 Approx. 1,3 Approx. 2,1 Approx. 1,4 Approx. 0,7 Approx. 0,5 Approx. 1,4 Approx. 0,7 Approx. 0,5 Approx. 0,3 Approx. 0,9 Approx. 0,6 Approx. 0,3 Approx. 0,2 Approx. 0,6 Approx. 0,4 Approx. 0,2 Approx. 0,1 Approx. 0,2 Approx. 0,2 Approx. 0,2 Approx. 0,1

Nombre dimages fixes enregistrables Mmoire Carte*1 interne 2 4 6 11 16 6 9 17 23 9 13 23 31 19 29 57 83 28 41 81 119 44 64 125 179 67 100 193 279 167 228 419 503 205 427 618 1.149 1.609 638 914 1.630 2.235 957 1.341 2.277 3.017 1.915 2.806 5.485 8.046 2.742 4.023 7.543 10.971 4.161 6.034 12.069 17.241 6.352 9.283 17.241 24.138 15.086 20.115 40.230 40.230

39682976

32002400

25601920

7
Information

19201440

JPEG

16001200

1280960

1024768

640480

Avec une carte SD 4 Go.

# Prcautions
Le nombre dimages restantes peut changer selon le sujet ou dautres facteurs, par exemple si des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains cas, le nombre dimages restantes affich sur lcran ne change pas mme lorsque vous prenez des photos ou lorsque vous effacez des images mmorises.

FR 85

La taille relle des fichiers varie selon le sujet. Le nombre maximum dimages fixes pouvant tre enregistres affiches sur lcran est de 9999. Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web dOlympus.

Utilisation de flashes externes prvus pour tre utiliss avec cet appareil photo
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des flashes externes vendus sparment pour une prise de vue au flash qui vous convient. Les flashes extrieurs communiquent avec lappareil photo, vous permettant de commander les modes de flash de lappareil photo avec les divers modes disponibles de commande du flash, tels que TTL-AUTO. Un flash externe spcifi comme pouvant tre utilis avec cet appareil photo peut tre mont sur lappareil en le fixant au sabot actif de lappareil. Vous pouvez galement monter le flash par le support de flash de lappareil photo laide du cble du support (en option). Reportez-vous galement au mode demploi du flash externe. La limite suprieure pour la vitesse dobturation est de 1/180 sec. quand vous utilisez un flash. Fonctions disponibles avec les flashes externes
Flash en option FL-14 FL-36R FL-50R FL-300R FL-600R Mode de commande du flash GN (Nombre guide) (ISO100) GN14 (28 mm*) GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*) GN20 (28 mm*) GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)

7
Information
86 FR

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL

* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil photo film 35 mm).

Photographie au flash avec tlcommande sans fil


Les flashes extrieurs conus pour tre utiliss avec cet appareil photo et possdant un mode de tlcommande peuvent tre utiliss pour la photographie au flash sans fil. Lappareil photo peut commander les flashes dun maximum de trois groupes spars. Reportez-vous au modes demploi fournis avec les flashes extrieurs pour les dtails.

Placez les units de flash distantes en mode RC et les placer selon vos besoins.
Allumez chaque unit de flash, appuyez sur la touche MODE, et slectionnez le mode RC. Slectionnez un canal et un groupe pour chaque unit de flash.

Slectionnez [On] pour [Mode RC #] dans le menu de prise de vue 2 X (P. 88).
Le super panneau de contrle passe en mode RC. Vous pouvez choisir un affichage du panneau de commande en appuyant plusieurs reprises sur le bouton INFO. Slectionnez un mode flash (remarquer que la rduction yeux rouges nest pas disponible en mode RC).

Ajustez les rglages pour chaque groupe dans le panneau de commande.


Valeur dintensit du flash # Synchro

Groupe Slectionnez le mode de commande du flash et ajustez lintensit du flash individuellement pour chaque groupe. Pour MANUEL, slectionnez lintensit du flash.

A Mode
TTL M Off +5.0 1/8 Ch Sync 1 1

Canal Rglez le canal de communication sur le mme canal utilis sur le flash.

125 F5.6

0.0

38

Mode de commande Intensit du du flash flash

Faites glisser le commutateur de flash pour faire sortir le flash intgr.


Aprs confirmation que les units instantanes intgres et distance sont charges, prendre une photo test.
30 60 50 100 50 30

Plage de commande du flash sans fil


Positionnez les flashes sans fil avec leurs capteurs distance face lappareil photo. Lillustration suivante montre les plages approximatives de positionnements possibles des flashes. La plage de commande relle varie selon les conditions locales.

7m

5m

7
Information

# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de flash distance. Les units de flash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes. Si le sujet est trop proche de lappareil photo, les flashes de commande mis par le flash intgr peuvent affecter lexposition (cet effet peut tre rduit en rduisant le rendement du flash intgr, par exemple en utilisant un diffuseur). La limite suprieure de synchronisation du flash est de 1/180 sec. lors de lutilisation du flash en mode de tlcommande.

Autres flashes externes


Respectez les prcautions suivantes lors du montage dun flash externe non prvu pour tre utilis avec cet appareil photo sur le sabot actif de lappareil :
Lutilisation de flashes obsoltes appliquant des courants de plus de 24 V environ au contact X du sabot actif de lappareil photo endommagera lappareil. Le raccordement de flashes avec des contacts de signaux non conformes aux caractristiques dOlympus risque dendommager lappareil photo. Utilisez ceci uniquement avec lappareil en mode de prise de vue M des vitesses dobturation infrieures 1/180 s et des rglages ISO autres que [AUTO]. La commande du flash peut uniquement tre effectue en rglant manuellement le flash sur les valeurs douverture et de sensibilit ISO slectionnes avec lappareil photo. La luminosit du flash peut tre rgle en ajustant soit la sensibilit ISO, soit louverture. Utilisez un flash avec un angle dillumination adapt lobjectif. Langle dillumination est gnralement exprim par des longueurs focales quivalentes au format 35 mm.

FR 87

Liste des menus


*1: Peut tre ajout [Installation Mode C]. *2: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Complet] pour [Rinitial]. *3: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Basique] pour [Rinitial].

K Menu Photo
Onglet Fonction Configurer carte W Sauvegarder Raz/installation mode C Mode Image Images fixes K Vido Choix Cadrage Stabilisateur X AE BKT A B WB BKT GM Bracketing FL BKT ISO BKT ART BKT w Mode RC # # Synchro
1

Par dfaut Tout Effac Non iNatural YN Full HD 4:3 e Off Off Off Off Off 0.0 Off # Synchro 1 Off

*1

*2

*3

g 47 47 48 37 40 39 36 51 51

7
Information

52 52 52 41 86 52 53

q Menu Lecture
Onglet q L Fonction Dmarrer BGM Effet Diapositive Interval Diaporama Interval Vido Slection image Editer RAW Edit JPEG R Par dfaut Cosmic Normal Tous 3 sec Court On *1 *2

*3

32

R Edit

< Annuler protection Connexion un smartphone

31 54 54 55 70 55 56

88 FR

d Menu Rglages
Onglet Fonction d X Fuseau Horaire W* i Visual Image q Allumage Firmware Par dfaut Accueil/Autres j 0, k 0, Vivid 2 sec Oui *1 *2 *3 g

57

* Les rglages varient selon la rgion dachat de lappareil photo.

c Menu Personnalis
Onglet Fonction c R AF/MF Mode AF Images fixes Zone AF P Rglage Initial Lumire AF I Priorit Visage Assist MF S Touche/cadran/levier U Fonction Touche Fonction V Fonction P A S M Fonction SCN molette/pav ART Menu q L Fonction du levier Exposition Menu Sens molette/pav MF Zoom d Verrou. T Connexion/Son Sortie HDMI HDMI Control HDMI Sortie Vido * 8 Signal Sonore Volume Mode USB Par dfaut S-AF o o On Priorit Visage Off
Off

*1 *2 *3 g

59

7
Information

Off
j: Ps j: FNo. j: Obturateur j: Obturateur j: Filtre Art j: A j: GU j: F j: F j: F j: FNo. j: F

j: Mode Scne

j: F j: B/Value j: Avant/

59

Aprs

MF c c b b Off 1080i Off 3 3 Auto

60

* Les rglages varient selon la rgion dachat de lappareil photo.

FR 89

Onglet c U Ecran

Fonction

Par dfaut H Image Seul H Gnral I u I Haute Lum&Ombre H u I Haute Lum&Ombre I Niveau Rglage H Image Seul I A I B H C Off Live Guide Commande direct Menu Art Menu Scne On 255 0 Off 1 min p Off Auto Standard Auto Valeur maximale: 1600 Dfaut: 100 16 min 1/60 Off Auto A : 0, G : 0 Non On Off sRGB K1: YF K2: YN K3: XN K4: WN 25601920 1280960

*1 *2 *3 g

q Info G/Info Rglage

LV-Info

G Rglage Affichage Grille iAUTO P/A/S/M K Rglage ART SCN Personnaliser Mode Image Haute Lumire Rglage Histogramme Ombre Extend. LV Veille V Expo/p/ISO Mesure P+Metering Rduc Bruit Filtre Bruit ISO Rgl. ISO Auto Temps Pose W Flash Custom/# Flash lent # w+F X K/Couleur/WB WB Rglage Tout > Rinitial W Couleur chaude #+WB Espace couleur Rglage K Xiddle Wmall

60

7
Information
90 FR

61

61

61

Taille Image

Onglet Fonction c Y Enregistrement Nom Fichier Modifier nom fichier Rglage DPI Info. Copyright Rglages Nom Auteur Copyright Nom Copyright Z Vido Vido R Rduct. bruit parasite b Fonction K Pixel Mapping p Rglage J exposition 5 Ajuste Rglage Rglages cran tactile Eye-Fi m/ft*4 Rglage EVF
*4

Par dfaut Rinitial Off 350 Off On Off 0 Rinitial On On m j 0, k 0

*1 *2 *3 g

62

63

64

Affich quand MF est slectionn.

7
Information
FR 91

Spcifications
Appareil photo
Type de produit Type de produit Capteur dimage Type de produit Nombre de pixels effectifs Format daffichage cran Type de produit Nombre total de pixels Objectif
Appareil photo numrique compact Capteur CMOS 1,7" Approx. 12,000,000 pixels 1.33 (4:3) cran ACL couleur 3,0 TFT, cran tactile Environ 920 000 points (rapport daspect 3 : 2) Objectif Olympus 6,0 24 mm, f1,8 2,5 (quivalent 28 112 mm sur un fi lm 35 mm)

Filtre ND
quivalent 3 EV

Obturateur Vitesse dobturation Porte de prise de vue

1/2000 - 60 sec., Prise de vue en pose (16 minutes maximum ISO 100)

7
Information
92 FR

0,05 m (W), 0,2 m (T) (normal/gros plan) 0,01 m 0.6 m (mode super macro) Mise au point automatique Type de produit Systme de dtection de contraste de limageur Points de mise au point Maximum de 35 points Commande dexposition Systme de mesure Mesure TTL (mesure par imageur) Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle Plage de mesure EV3 - 17 (Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle) Sensibilit ISO 100 - 12800 (pas de 1/3 EV) Compensation dexposition 3 EV (pas de 1/3 EV) Balance des blancs Rglage de mode Auto/Balance des blancs de prslection (7 rglages)/Balance des blancs personnalise/Balance des blancs de rfrence rapide Enregistrement Mmoire Mmoire interne, SD/SDHC/SDXC (compatible UHS-I), carte Eye-Fi Systme denregistrement Enregistrement numrique, JPEG (conformment la norme Design Rule for Camera File System (DCF)), donnes RAW Normes applicables Exif 2,2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Images fixes avec son Format Wave Vido MOV (MPEG-4 AVC/H.264) Audio PCM 48kHz Affichage Mode daffichage Affichage dune seule image/Affichage en gros plan/Affichage dindex/ Affichage de calendrier Connecteur externe Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur Micro-connecteur HDMI (Type D)/ Port pour accessoires Alimentation Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-90B) ou un adaptateur USB-AC Batterie vendu sparment

Dimensions/poids Dimensions

113.0 mm (L) 65.4 mm (H) 48.0 mm (P) (parties saillantes non comprises) Poids Approx. 346 g (y compris batterie et carte) Environnement de fonctionnement Temprature 0 C - 40 C (fonctionnement)/ 20 C - 60 C (rangement) Humidit 30% - 90% (fonctionnement)/10% - 90% (rangement)

Batterie au lithium-ion
N MODLE Type de produit Tension nominale Puissance nominale Nombre de charges et de dcharges Environnement dutilisation LI-90B Batterie rechargeable au lithium-ion 3,6 V CC 1.270 mAh Approx. 300 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation) Temprature: 0 C - 40 C (recharge)

Adaptateur secteur USB


N MODLE Entre nominale Sortie nominale Environnement dutilisation F-2AC-1B/F-2AC-2B 100 V - 240 V CA (50/60 Hz) 5 V CC, 500 mA Temprature: 0 C - 40 C (fonctionnement)/ 20 C - 60 C (rangement)

7
Information

POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC.

FR 93

PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER. AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE QUALIFI POUR UNE RPARATION. Le point dexclamation lintrieur dun triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et lentretien de lappareil figurant dans la documentation fournie avec le produit. DANGER Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en rsulter. Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en rsulter. Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous ce symbole, des blessures, des dommages lappareil ou des pertes de donnes pourraient en rsulter.

Maniement de lappareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inflammables ou explosifs. Ne pas utiliser le flash ou la LED (y compris la lumire AF) de trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.). Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets. Dclencher le flash trop prs des yeux du sujet pourrait causer une perte momentane de la vision. Ne pas laisser lappareil la porte des enfants. Toujours utiliser et ranger lappareil hors de la porte des jeunes enfants et des bbs pour empcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la strangulation. Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres petites pices. Dclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux dun autre enfant. Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de lappareil. Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec lappareil. Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits poussireux ou humides. Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le dclenchement. Utilisez des cartes mmoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye- Fi uniquement. Nutilisez jamais dautres types de cartes. Si vous insrez accidentellement un autre type de carte dans lappareil, contactez un revendeur agr ou un centre de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force. Si ladaptateur USB-secteur est extrmement chaud ou que vous constatez des odeurs inhabituelles, du bruit ou de la fume autour de celui-ci, dbranchez immdiatement la fiche dalimentation de la prise murale et ne lutilisez plus. Contactez ensuite un revendeur agr ou un centre de service.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

8
PRCAUTIONS DE SCURIT

AVERTISSEMENT ! POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de lappareil. Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brler les mains. Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles. Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre soumis des tempratures trs leves. Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur sil est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie. Manipuler lappareil soigneusement afin dviter une brlure basse temprature. Lorsque lappareil contient des parties mtalliques, une surchauffe peut dboucher sur une brlure basse temprature. Faire attention aux points suivants : Utilis pendant une longue dure, lappareil devient chaud. Si vous tenez lappareil dans ces conditions, une brlure basse temprature risque de se produire. Dans des endroits sujets des tempratures trs froides, la temprature du corps de lappareil peut tre plus basse que la temprature ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant lappareil des tempratures basses. Faire attention avec la courroie. Faire attention avec la courroie en portant lappareil. Elle peut facilement saccrocher des objets sur le passage et causer des dommages srieux.

Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement. Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires Pour votre scurit, et pour viter dendommager le produit, nutiliser que des accessoires recommands par Olympus. Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits avec une conception impermable, lire les sections impermabilisation. Emplacement Pour viter dendommager lappareil, monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot stable. Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source dalimentation dcrite sur ltiquette du produit. Foudre Si un orage clate pendant lutilisation dun adaptateur secteur, le dbrancher immdiatement de la prise de courant. Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais introduire dobjet mtallique dans le produit. Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur, comprenant les amplificateurs.

94 FR

Pour protger la technologie de haute prcision contenue dans ce produit, ne jamais laisser lappareil dans les endroits indiqus ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement : Endroits o les tempratures et/ou lhumidit sont leves ou passent par des changements extrmes. En plein soleil, la plage, dans des voitures fermes, ou prs dautres sources de chaleur (pole, radiateur, etc.) ou des humidificateurs. Dans des endroits sablonneux ou poussireux. Prs de produits inflammables ou explosifs. Dans des endroits humides, telle quune salle de bain ou sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception impermable, lire galement leurs manuels. Dans des endroits prdisposs de fortes vibrations. Ne jamais laisser tomber lappareil ou le soumettre des chocs violents ou des vibrations. Lorsque lappareil est mont sur un trpied ou retir dun trpied, faites tourner la vis du trpied et non lappareil. Lors du transport de lappareil photo, retirer tous les accessoires autres que les accessoires dorigine Olympus, comme un trpied. Ne pas toucher les contacts lectriques de lappareil. Ne pas laisser lappareil point directement vers le soleil. Cela pourrait endommager lobjectif ou le rideau de lobturateur, altrer les couleurs, gnrer des images fantmes sur le capteur dimage, ou pourrait ventuellement provoquer un incendie. Ne pas pousser ni tirer violemment lobjectif. Avant de ranger lappareil pour une longue dure, retirer la batterie. Choisir un endroit frais et sec pour le rangement pour prvenir la formation de condensation ou de moisissure dans lappareil. Aprs rangement, vrifier le fonctionnement de lappareil en le mettant en marche et en appuyant sur le dclencheur pour sassurer quil fonctionne normalement. Lappareil photo peut prsenter un dysfonctionnement sil est utilis en prsence dun champ magntique/ lectromagntique, dondes radio ou de lignes haute tension, par exemple proximit dun tlviseur, dun four microondes, dune console de jeux vidos, de haut-parleurs, dun grand moniteur, dune tour de tlvision/radio ou de pylnes lectriques. Le cas chant, teignez lappareil photo, puis rallumez-le avant de continuer lutiliser. Toujours respecter les restrictions denvironnement de fonctionnement dcrites dans le manuel de lappareil photo.

Toujours ranger la batterie hors de la porte des jeunes enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter immdiatement un mdecin. Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de lappareil photo, contactez un revendeur agr ou un centre de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force. La batterie risque de chauffer ou dexploser si son revtement extrieur est abm (rayures, etc.).

AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec. Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, nutiliser que la batterie recommande pour lusage avec ce produit. Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les instructions de fonctionnement. Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au bout de la dure spcifie, arrter de les charger et ne pas les utiliser. Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou casse. Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme, ou devient anormale sous dautres aspects pendant le fonctionnement, arrter dutiliser lappareil. Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un mdecin. Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des vibrations continues.

ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou toutes autres anormalits. La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil. Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger pour une longue dure. Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-90B). Aucun autre type de batterie ne peut tre utilis. Il existe un risque dexplosion si la pile est remplace par un type de pile incorrect. La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilises. Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est consomme en permanence et la batterie se dcharge rapidement. Le zoom est souvent utilis. Le dclencheur est souvent enfonc mi-course dans le mode prise de vue, activant la mise au point automatique. Une image apparat sur lcran pendant une dure prolonge. Lappareil est connect un ordinateur ou une imprimante. Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt de lappareil photo sans afficher lindicateur de niveau de charge. La batterie au lithium-ion Olympus est conue pour tre utilise uniquement pour les appareils photo numriques Olympus. Nutilisez pas la batterie sur dautres appareils. Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses, un mauvais contact risque de se produire. Essuyer la batterie correctement avec un chiffon sec avant utilisation. Toujours charger une batterie pour lutiliser la premire fois, ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode. En faisant fonctionner lappareil photo sur batterie des tempratures basses, essayer de maintenir lappareil photo et la batterie de rechange au chaud dans la mesure du possible. La batterie qui spuise basses tempratures peut se rtablir aprs lavoir rchauffe la temprature normale. Avant de partir pour un long voyage, en particulier avant de partir ltranger, acheter des batteries de rechange. Une batterie recommande peut tre difficile obtenir en voyageant.

8
PRCAUTIONS DE SCURIT

Prcautions pour la manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour viter le coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur, des brlures, une explosion, ou de causer des dcharges lectriques ou brlures.
DANGER
Lappareil photo utilise une batterie au lithium-ion spcifie par Olympus. Chargez la batterie avec ladaptateur secteur USB ou le chargeur spcifi. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur. Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. Prendre des prcautions en transportant ou rangeant la batterie pour viter quelle vienne en contact avec des objets mtalliques comme des bijoux, des pingles cheveux, des agrafes, etc. Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait expose en plein soleil, ou sujette des tempratures leves dans un vhicule chaud, prs dune source de chaleur, etc. Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou dendommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant lusage de la batterie. Ne jamais tenter de dmonter une batterie ni la modifier de quelque faon que ce soit, ni la souder, etc. Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immdiatement avec de leau claire et froide du robinet et consulter immdiatement un mdecin.

FR 95

Lors du stockage de la batterie pour une longue dure, choisissez un endroit frais o la ranger. Veuillez recycler les batteries pour prserver les ressources de notre plante. Quand vous jetez des batteries mortes, sassurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la rglementation locale.

Refus de responsabilit relatif la garantie


Olympus dcline toute reprsentation ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de cette documentation crite ou du logiciel et ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation ou dadaptation des fins particulires ou pour les dommages encourus de quelque nature que ce soit, quils soient indirects, imprvus ou issus dune autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entrans par la perte de bnfices financiers, linterruption de travail et la perte dinformations professionnelles) qui proviendraient dune utilisation ou de limpossibilit dutiliser cette documentation crite, le logiciel ou le matriel. Certains pays nautorisent pas lexclusion ou la limitation de la responsabilit des dommages conscutifs ou imprvus ou ceux de la garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Olympus se rserve tous les droits sur ce manuel.

Adaptateur secteur USB


Ladaptateur secteur USB F-2AC fourni est conu pour tre utilis uniquement avec cet appareil photo. Il nest pas possible de charger les autres appareils photo laide de cet adaptateur secteur USB. Ne raccordez pas ladaptateur secteur USB F-2AC fourni un autre quipement que cet appareil photo. Pour ladaptateur secteur USB de type enfichable : ladaptateur secteur USB F-2AC fourni est prvu pour une orientation en position verticale ou horizontale.

Prcaution sur lutilisation de la batterie rechargeable, du chargeur de batterie et de ladaptateur secteur USB
Il est vivement recommand de nutiliser que la batterie rechargeable, le chargeur de batterie et ladaptateur secteur USB spciques, qui sont disponibles comme accessoires dorigine Olympus, avec cet appareil photo. Lutilisation dune batterie rechargeable, dun chargeur de batterie et/ ou dun adaptateur secteur USB qui ne sont pas dorigine risque de provoquer un incendie ou des blessures cause dun coulage de liquide, dune surchauffe, dune combustion ou dun endommagement de la batterie. Olympus nassume aucune responsabilit pour les accidents et dommages cause de lutilisation dune batterie, dun chargeur de batterie et/ou dun adaptateur secteur USB autres que les accessoires dorigine Olympus.

Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.

Note relative aux droits dauteur


Tous droits rservs. Toute reproduction partielle ou intgrale de cette documentation crite ou du logiciel, par quelque procd que ce soit ou sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, y compris par reproduction photographique ou enregistrement et par lusage de quelque moyen de stockage et de rcupration des informations que ce soit, nest permise sans autorisation crite et pralable dOlympus. Aucune responsabilit ne sera assume quant lutilisation des informations contenues dans la documentation crite ou du logiciel, ou pour des dommages rsultant de lutilisation des informations contenues ici. Olympus se rserve le droit de modifier les caractristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni pravis.

8
PRCAUTIONS DE SCURIT

cran
Ne pas forcer sur lcran, sinon limage risque de devenir vague en provoquant une panne en mode daffichage ou en endommageant lcran. Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans le bas de lcran, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement. Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords peuvent apparatre en zigzag sur lcran. Ce nest pas un mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode daffichage. Dans des endroits basses tempratures, lcran peut prendre un certain temps pour sallumer ou sa couleur risque de changer momentanment. Pour utiliser lappareil dans des endroits extrmement froids, il est recommand de le prserver du froid en le maintenant au chaud entre les prises de vue. Un cran montrant des performances mdiocres cause du froid fonctionnera correctement en revenant des tempratures normales. Lcran de cet appareil est conu pour une prcision de qualit suprieure. Un pixel fixe ou manquant peut toutefois tre constat sur lcran. Ces pixels naffectent pas limage enregistre. En raison de ses caractristiques, une couleur ou une luminosit non homogne est possible en fonction de langle de vue. Ceci est d la structure de lcran mais ce nest pas un mauvais fonctionnement.

Directives FCC
Interfrences radio et tlvision Les changements ou modifications non explicitement approuvs par le fabricant peuvent annuler lautorit de lutilisateur utiliser ce matriel. Cet appareil a fait lobjet de divers essais et il a t reconnu quil se conforme aux limites concernant un appareillage numrique de la classe B, correspondant la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour garantir une protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie des frquences radio et, sil nest pas install et utilis selon les instructions, peut causer des interfrences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas tre garanti que des interfrences nuisibles ne se produiront pas dans certaines installations particulires. Si cet appareil provoque des interfrences avec la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre vrifi en alimentant lappareil et en coupant son alimentation, nous conseillons lutilisateur dessayer dliminer ces interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes: Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lappareil photo et le rcepteur. Brancher le matriel sur une prise de courant dun circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV comptent pour vous aider. Uniquement les cbles USB fournis par OLYMPUS doivent tre utiliss pour raccorder lappareil photo des ordinateurs personnels liaison USB.

Remarques juridiques et autres


Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnfices manqus, de mme que pour les crances de tiers en dcoulant, conscutifs lutilisation incorrecte de cet appareil. Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnfices manqus, conscutifs leffacement de prises de vue.

96 FR

Toute modification non autorise peut annuler la permission accorde lutilisateur de se servir de ce matriel.

Pour les utilisateurs dAmrique du Nord et du Sud


Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit Modle numro: XZ-2 Marque: OLYMPUS Organisme responsable: Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numro de tlphone: 484-896-5000 Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

(b) tout Produit qui a t dmont, rpar, touch, altr, chang ou modifi par des personnes autres que le personnel de service agr Olympus sauf si la rparation par dautres est faite avec lautorisation crite de Olympus; (c) les dfauts et dommages aux Produits rsultant de lusure, de dchirure, dun mauvais usage, dabus, de ngligence, du sable, de liquides, de choc, dun stockage incorrect, du fait que des postes opratoires et dentretien prvus nont pas t excuts, de coulage de pile/batterie, de lutilisation daccessoires, darticles de consommation ou de fournitures dune autre marque que OLYMPUS, ou de lutilisation des Produits avec des appareils non compatibles; (d) les programmes logiciels; (e) les fournitures et articles de consommation (comprenant mais pas limits aux lampes, encre, papier, film, tirages, ngatifs, cbles et piles/batteries); et/ou (f) les Produits qui ne comportent pas de numro de srie Olympus enregistr et plac lgalement, sauf si cest un modle sur lequel Olympus ne place pas et nenregistre pas de numros de srie. SAUF POUR LA GARANTIE LIMITE INDIQUE CIDESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DNIE TOUTE AUTRE REPRSENTATION, ASSURANCE, CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RSULTANT DE TOUT DCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS SY LIMITER TOUTE GARANTIE OU REPRSENTATION EN CE QUI CONCERNE LA CONVENANCE, LA DURABILIT, LE DESIGN, LE FONCTIONNEMENT, OU LTAT DES PRODUITS (OU DE TOUTE PARTIE DE CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS OU LEUR ADAPTATION DES FINS PARTICULIERS, OU RELATIF LA VIOLATION DE TOUT BREVET, COPYRIGHT, OU AUTRE DROIT DE PROPRIT UTILIS OU INCLUS. SI DES GARANTIES IMPLICITES SAPPLIQUENT CONFORMMENT LA LGISLATION EN VIGUEUR, ELLES SONT LIMITES EN DURE LA LONGUEUR DE CETTE GARANTIE LIMITE. CERTAINS TATS PEUVENT NE PAS RECONNATRE UN REFUS OU UNE LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE LIMITATION DE RESPONSABILIT AINSI LES EXCLUSIONS ET REFUS PRCDENTS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER. LE CLIENT PEUT GALEMENT AVOIR DES DROITS ET RECOURS DIFFRENTS ET/OU SUPPLMENTAIRES QUI VARIENT DUN TAT LAUTRE. LE CLIENT RECONNAT ET ACCEPTE QUE OLYMPUS NE SOIT PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT PEUT ENCOURIR DUNE LIVRAISON RETARDE, DUNE PANNE DE PRODUIT, DU DESIGN DU PRODUIT, DUNE SLECTION OU DUNE PRODUCTION, DUNE PERTE OU DGRADATION DIMAGE OU DE DONNES OU DE TOUTE AUTRE CAUSE, QUE LA RESPONSABILIT SOIT STIPULE PAR CONTRAT, EN RESPONSABILIT CIVIQUE (COMPRENANT LA NGLIGENCE ET LA FAUTE PROPRE AU PRODUIT) OU AUTRE. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU SPCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE PERTE POTENTIELLE. Des reprsentations et garanties faites par toute personne, comprenant mais sans se limiter aux revendeurs, reprsentants ou agents de Olympus, qui sont incohrentes ou en contradiction avec ou en addition aux termes de cette garantie limite, ne seront pas reconnues par Olympus sauf si elles sont crites et approuves par un officier Olympus expressment autoris. Cette garantie limite est la formulation complte et exclusive de garantie que Olympus accepte de fournir propos des Produits et elle se substituera tous les accords, compromis, propositions et communications oraux ou crits prcdents ou simultans concernant le sujet. Cette garantie limite est exclusivement au bnfice du client original et ne peut pas tre transfre ni confre.

Pour les utilisateurs au CANADA


Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

GARANTIE INTERNATIONALE LIMITE OLYMPUS PRODUITS DIMAGERIE


Olympus garantit que le(s) produit(s) dimagerie Olympus ci-joint(s) et les accessoires Olympus associs (individuellement un Produit et ensemble les Produits) seront exempts de dfauts dans les matriaux et la fabrication dans le cadre dune utilisation normale pour une priode dun (1) an compter de la date dachat. Si un Produit savre tre dfectueux pendant la priode de garantie dun an, le client doit retourner le Produit dfectueux un des Centres de Service Olympus, en suivant la procdure dfinie ci-dessous (Voir QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST NCESSAIRE). Olympus, sa seule discrtion, rparera, remplacera ou rglera le Produit dfectueux, condition que les recherches Olympus et linspection en usine dclent (a) quun tel dfaut sest dvelopp sous un usage normal et correct et (b) que le Produit est couvert sous cette garantie limite. La rparation, le remplacement ou le rglage des Produits dfectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul recours du client. Le client est responsable et paiera les frais de transport des Produits jusquau Centre de Service Olympus. Olympus ne sera pas oblig deffectuer un entretien prventif, une installation, une dsinstallation ou un entretien. Olympus se rserve le droit (i) dutiliser des pices rpares, dpannes et/ou usages utiles (qui rpondent aux critres dassurance qualit Olympus) pour la garantie ou nimporte quelles autres rfections et (ii) de faire des modifications dans la prsentation interne ou externe et/ou des caractristiques sur ou ses produits sans aucune responsabilit pour incorporer de telles modifications sur ou aux Produits.

8
PRCAUTIONS DE SCURIT

CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITE


Sont exclus de cette garantie limite et ne sont pas garantis par Olympus de toute faon, expresse, implicite ni par statut: (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqus par Olympus et/ou ne portent pas la marque commerciale OLYMPUS (la couverture de garantie pour des produits et accessoires dautres fabricants, qui peuvent tre distribus par Olympus, est de la responsabilit des fabricants de tels produits et accessoires conformment aux termes et la dure de telles garanties de ces fabricants);

FR 97

QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST NCESSAIRE


Le client doit transfrer toute image ou dautres donnes sauvegardes sur un Produit sur un autre support de stockage dimage ou de donnes et/ou retirer tout film du Produit avant denvoyer le Produit Olympus pour la rparation. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE POUR SAUVEGARDER, CONSERVER OU MAINTENIR TOUTE IMAGE OU DONNE SAUVEGARDE SUR UN PRODUIT REU POUR UNE RPARATION OU SUR TOUT FILM CONTENU DANS UN PRODUIT REU POUR UNE RPARATION, NI OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES DANS LE CAS O DES IMAGES OU DES DONNES SONT PERDUES OU ALTRES PENDANT LA RPARATION (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, ACCESSOIRES OU SPCIAUX, LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA POSSIBILIT DUNE TELLE PERTE OU ALTRATION POTENTIELLE. Emballez soigneusement le Produit en utilisant suffisamment de matriau de protection pour prvenir de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agr qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport pay et assur, un des Centres de Service Olympus. En retournant des Produits pour une rparation, votre paquet doit contenir ce qui suit: 1 Facture montrant la date et le lieu dachat. 2 Copie de cette garantie limite portant le numro de srie du Produit correspondant au numro de srie sur le Produit (sauf si cest un modle sur lequel en gnral Olympus ne place pas et nenregistre pas de numros de srie). 3 Une description dtaille du problme. 4 Exemples de tirages, de ngatifs, de tirages numriques (ou de fichiers sur disque) si disponibles et en rapport avec le problme. Lorsque la rparation est termine, le Produit vous sera renvoy en port pay.

Pour les utilisateurs en Europe


La marque CE indique que ce produit est conforme aux normes europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqus CE sont prvus pour la vente en Europe. Le symbole [poubelle sur roue barre dune croix WEEE annexe IV] indique une collecte spare des dchets dquipements lectriques et lectroniques dans les pays de lUE. Veuillez ne pas jeter lquipement dans les ordures domestiques. utiliser pour la mise en rebut de ces types dquipements conformment aux systmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [Poubelle raye conformment la directive annexe 2006/66/EC annexe II] indique que la collecte des batteries usages se fait sparment dans les pays EU. Veuillez ne pas jeter les batteries dans les ordures mnagres. Veuillez utiliser les systmes de collection disponibles dans votre pays pour lenlvement des batteries usages.

8
PRCAUTIONS DE SCURIT

Conditions dobtention de la Garantie

O ENVOYER UN PRODUIT POUR UN DPANNAGE


Voir GARANTIE INTERNATIONALE pour le centre de service le plus proche.

SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE


Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.

1 Si le produit savre dfectueux malgr une manipulation correcte (conforme au mode demploi fourni) pendant la priode de garantie nationale applicable et si le produit a t achet auprs dun distributeur Olympus agr au sein du secteur dactivit de Olympus Europa Holding GmbH indiqu sur le site Internet: http://www.olympus.com, ce produit sera rpar ou remplac, au choix dOlympus, gratuitement. Pour toute rclamation sous garantie, le client doit apporter le produit avant la fin de la priode de garantie nationale applicable au revendeur auquel il a achet le produit ou tout autre centre de service aprs-vente agr Olympus dans le secteur dactivit de Olympus Europa Holding GmbH indiqu sur le site Internet: http://www.olympus.com. Pendant la priode dun an de la garantie internationale, le client peut retourner le produit nimporte quel centre de service aprs-vente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service aprs-vente Olympus nexistent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques lis lacheminement du produit jusqu un distributeur Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus, tous les frais de transport tant sa charge.

Conditions dobtention de la garantie

1 OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi- Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japon, accorde une Garantie Internationale dun an. Cette garantie internationale doit tre prsente un service de rparation agr Olympus avant quune quelconque rparation puisse tre ralise dans les conditions de cette garantie. Cette Garantie nest valide que si le certificat de garantie et la preuve dachat sont prsents au service de rparation Olympus. Notez que cette Garantie sajoute aux droits lgaux du consommateur conformment la lgislation nationale applicable qui rgit la vente des biens de consommation mentionns plus haut et ne les affecte en aucune manire. 2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages suivants dont les frais de rparation sont la charge du client, mme en cas de dfaillances survenant pendant la priode de Garantie mentionne ci-dessus. a. tout dommage rsultant dune manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode demploi) b. tout dommage rsultant dune rparation, dune modification, dun nettoyage, etc., non effectu par Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus.

98 FR

c. tout dommage caus par un transport non conforme, une chute, un choc, etc. aprs achat du produit. d. tout dfaut ou dommage rsultant dun incendie, dun tremblement de terre, dune inondation, de la foudre ou dautres catastrophes naturelles, de la pollution, dune variation de la source de tension lectrique. e. tout dommage rsultant dun stockage non conforme ou ngligent (tempratures excessives, humidit excessive, proximit dinsecticides tels que naphtaline ou produits chimiques nocifs, etc.), dun entretien non conforme, etc. f. tout dommage rsultant de piles usages, etc. g. tout dommage caus par lintrusion de sable, boue, etc. lintrieur de lappareil. h. non prsentation du certificat de Garantie avec le produit. i. modifications apportes au prsent certificat de Garantie concernant lanne, le mois et le jour de lachat, les noms du client et du revendeur, le numro de srie, etc. j. non prsentation dun justificatif dachat en mme temps que le prsent certificat de Garantie. 3 Cette Garantie concerne uniquement le produit lui-mme ; la Garantie ne couvre pas les accessoires tels que le sac de transport, la bandoulire, le couvercle dobjectif et les piles. 4 La seule responsabilit dOlympus dans le cadre de cette Garantie se limite la rparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilit pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit support par le client cause dun dfaut du produit est exclue, notamment en cas de perte ou dommage caus des objectifs, films, autres matriels ou accessoires utiliss avec le produit ou de perte financire quelconque rsultant dun retard en rparation ou de la perte de donnes. La prsente disposition ne droge pas la lgislation contraignante en vigueur.

Marques dposes
Microsoft et Windows sont des marques de la socit Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Inc. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Eye-Fi est une marque dpose de Eye-Fi, Inc. FlashAir est une marque de commerce de Toshiba Corporation. Powered by ARCSOFT. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques, dposes ou non, des propritaires respectifs.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP:// WWW. MPEGLA.COM

Remarques sur ltablissement du certificat de Garantie

1 Cette Garantie ne sera valide que si le certificat de Garantie est dment complt par Olympus ou un revendeur agr ou si dautres documents contiennent une justification suffisante. Par consquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numro de srie et la date dachat (anne, mois, jour) figurent intgralement et lisiblement sur le certificat de garantie et que le contrat dachat original ou le justificatif dachat (indiquant le nom et ladresse du revendeur, la date dachat et la dsignation du produit) est joint au prsent certificat de Garantie. Olympus se rserve le droit de refuser une prestation de service aprs-vente gratuite si les informations portes sur le certificat de Garantie sont incompltes ou illisibles ou si les documents mentionns prcdemment ne sont pas joints. 2 Ce certificat de Garantie ne sera pas remplac, aussi conservez-le avec le plus grand soin. * Veuillez vous reporter au site Web: http://www.olympus. com pour connatre la liste du rseau international des centres de service agrs Olympus.

Le logiciel compris dans cet appareil photo peut inclure des logiciels tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux termes et conditions imposs par les dtenteurs des droits ou de licences de ces produits, selon lesquels il vous a t fourni. Ces termes, ainsi que dautres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fichier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/ download/notice/notice.cfm
Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo indiques dans ce manuel sont les normes Design rule for Camera File system/DCF stipules par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

8
PRCAUTIONS DE SCURIT
FR 99

VM576601