Vous êtes sur la page 1sur 80

Lexique français – finnois

de la Communauté franco-finlandaise

VER 1.0

Ont participé de près ou de loin à ce projet :


Johanna Hynönen, Taija Tuuliala, Jenni Niklander, Anne Sophie Gunsett, Liisa Kuivasmäki, Susanne
Väisänen, Lena Lecoz, Riikka Hokkinen, Katharina Bäckman, Pascale Gailleton, Tanja Klein-Sonigo,
Heidi Johansson, Nina Lindeman, Sisko Jaakkola, Katja Karkkainen, Juan-Luis Moreno, Brigitte
Raimbault, Nadia Belarbi, Teija Salli, Gwenaëlle Bauvois, Anne Vacher, Sonia Mognetti, Outi Sallas,
Anniina Horppu, Niina Lefrançois, Mari Junkkari, Mari Niiranen, Del Moun, Lucie Fradin, Minna-Maria
Koponen, Hanna Toivonen, Helene Nordberg, Matthieu André, Aninka Lounasmaa, Ninni Louhelainen,
Niina Lefrançois, Frédéric Nozais, Géraldine Wójcik, Koira, Julien Louvrier, Anne Papart, Stéphanie
Bailly, Marie-Laure Mourand, Christophe Montulet, Carine Fritzinger, Patrick Álvarez.

Coordination :
Vincent Lefrançois

A noter :
Attention, ceci n’est pas un dictionnaire !

Ce document comporte des erreurs et nous vous invitons à nous les signaler et à rejoindre notre équipe
pour enrichir ce lexique.

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 1


à propos - muuten, asiasta toiseen
A à ses frais - omalla kustannuksellaan
à temps complet - kokoaikaisesti
à temps partiel - osa-aikaisesti
à base de - jnkn perusteella à tout le monde - jokaisen
à cause de - jnkn takia à tout propos - tämän tätstäkin
à cause de çà - tämän vuoksi à travers - kautta koko
à cause de rien - turhanpäiten à travers, par - läpi
à cause de, marée basse - vuoksi à trois reprises - kolme kertaa
à cheval - ratsain à voix haute - kuuluvalla äänellä
à condition que, si - jos à votre avis - teidän mielestänne
à côté de - jnkn vieressä à votre place - teidän asemassanne
à domicile - kotona à votre service - palveluksessanne
à droite - oikealla puolella à, à raison de, par - kohti
à gauche - vasemmalle à, afin de, pour - varten
à genoux - polvillaan à, avec - kanssa
à jet d’encre - mustesuihku à, jusqu'à - saakka
à jour - ajan tasalla à, près de - vieressä
à l’aide de - jnkn avulla abaisser, réduire - supistaa
à l’appareil - puhelimessa abandon scolaire - koulunkeskeyttäjät
à l’attention de - osoittaa jllkn abandonner, abdiquer, céder, reculer, s'écarter -
à l’avance - etukäteen väistyä
à l’étranger - ulkomaille abandonner, renoncer, résigner - alistua
à l’exception de - poikkeuksena abasourdir, consterner, stupéfier - ällistyttää
à l’extérieur - ulkopuolella, -lle abattre - teurastaa
à l’intérieur - sisäpuolella, sisällä abeille - mehiläinen
à l’origine - alkuperältään abîmer, détériorer - pilata
à l’ouest - länteen abject, dégoûtant, repoussant - inhottava
à l’unité - yksiköltä abondant - runsas
à la carte - à la carte abonné à - tilaaja
à la commande - tilattaessa abord, accueil, réception - hyväksyminen
à la fin, finalement - vihdoin viimein aborder - käsitellä aihetta
à la fois - kerralla aborder, commencer - alkaa
à la française - ranskalaiseen tapaan aborder, commencer - aloittaa
à la mode - muodissa abortif, vain - turha
à la recherche de - etsittäessä jtkn aboucher, connecter, allumer, tourner, brancher,
à la suite de - jnkn seurauksena embrayer - kytkeä
à l'arrière - takana abouler, bailler, donner, passer - antaa
à l'avance - etukäteen abouter, arriver, parvenir, réussir - menestyä
à l'étranger - ulkomailla aboutir, atteindre, parvenir, remporter - saavuttaa
à l'heure - ajassa aboyer - haukkua
à l'heure - ajoissa abréger, résumer - tehdä yhteenveto
à l'instant, justement, racine - juuri abreuver - juottaa
à l'intérieur - sisällä abreuvoir - eläinten juottopaikka
à ma place - minuna abricot - aprikoosi
à mi-temps - puolipäiväisesti abriter, assurer, garantir, protéger - suojella
à mon avis, selon moi, d'après moi - minusta abriter, garantir - suojata
à part - erillään abrogation - kumoaminen
à partir de - lähtien jstkn abrogation - mitätöintikanne
à partir de, depuis, dès - lähtien abrupt, à pic, escarpé, raide, radical - jyrkkä
à peine, ne ... guère - tuskin absent - poissa
à personne - ei kenenkään absent - poissaoleva
à peu près, aux bords de, environ - noin absentéisme - koulupinnaus
à pied - jalkaisin absolument - ehdottomasti
à plein temps - kokopäiväisesti absolument, sans faute, sûrement - ehdottomasti
à présent - nykyisin absorber, sucer - imeä

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 2


abus - ahdistelu accords multilatéraux - monenvälinen sopimus
abus - pahoinpitely accoter, appuyer - nojata
abus d'alcool - alkoholin väärinkäyttö accouchement - synnytys
abus de drogue - huumeiden väärinkäyttö accoucher, faire naître, mettre au monde -
abus de position dominante - määräävän synnyttää
aseman väärinkäyttö accoudoir - kyynärnoja
abus parental - vanhempien pahoinpitely accoudoir - noja
abus sexuel d'enfant - lasten seksuaalinen accréditation - valtuuttaminen
hyväksikäyttö accroche - yllyke, täky
acabit, espèce, genre, sort - laji accrocher - ripustaa
accéder à - kirjautua accroupi - kyykyssä
accélérateur - kaasupoljin accueil - vastaanotto
accélérateur - kaasutin accueil familial - sijaisperhehoito
accélérer - kiihdyttää accueillir - ottaa vastaan jk
accélérer - nopeuttaa accueillir, recevoir - saada
accepter - hyväksyä accuser - syyttää
accepter, accueillir, admettre, agréer - ottaa accuser, dénoncer, livrer - antaa ilmi
vastaan acéré, âcre, aigu, aigre, coupant, perçant - terävä
accès - pääsy jnnkn achat - ostaminen
accès - saatavuus achat - ostos
accès à internet - internet-yhteys acheminement - kulku
accès à l'information - tiedon saatavuus acheter - ostaa
accès au bâtiment - vammaisten sisäänkäynti acheter, acquérir - ostaa
accès au dossier de la commission - tilaisuus acide - happo
tutustua komission asiakirjavihkoon acide folique - foolihappo
accès aux services de santé - terveyspalveluiden acier - teräs
saatavuus acné - akne
accessible à - saavutettavissa acouphène - tinnitus
accident - onnettomuus acquérir - hankkia
accident, sinistre - tapaturma acquis sociaux - saavutetut edut
accidents - tapaturmat acquisition - hankinta
accidents aquatiques - vesillä sattuneet acquitter - suorittaa, maksaa, kuitata
onnettomuudet actes extrajudiciaires - ei-oikeudelliset asiakirjat
accidents de la route - liikenneonnettomuudet actes judiciaires - oikeudenkäyntiasiakirjat
accidents domestique - kotitapaturmat acteur - näyttelijä
accidents du travail - työtapaturmat action - osake
accidents sportifs - urheiluvammat action - teko
accommoder, arranger, disposer - järjestää action - toiminta, toimenpide
accompagnement - lisukelautanen action communautaire - yhteisöllinen toiminta
accompagnement du deuil - kriisityö activer - aktivoida
accompagner - saattaa activité physique - fyysinen aktiivisuus
accompagner - tehdä seuraa activité professionnelle indépendante -
accompli, excellent, éminent - etevä itsenäinen ammatinharjoittaja
accord - sopimus activités - toimintoja
accord de réadmission - takaisinottosopimus activités de plein air - ulkoilu
accord de recherche et de développement - actualiser - päivittää
tutkimus- ja kehityssopimus (t&k-sopimus) actualité - ajankohtaisuus
accord de spécialisation - erikoistumissopimus actuel - ajankohtainen
accord horizontal - horisontaalinen sopimus actuellement - juuri nyt
accord vertical - vertikaalinen sopimus acuponcture - akupunktio
accordé, fiancé - sulhanen acupression - akupainanta
accordéon - harmonikka acupuncture - akupunktuuri
accorder - myöntää, suostua adaptation - sopeutumiskyky
accorder - virittää adapté(e) à - sopiva
accords bilatéraux - kahdenvälinen sopimus adapter - omaksua, muokata
accords européens - eurooppa-sopimukset additifs alimentaires - elintarvikkeiden lisäaineet

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 3


addition - lasku affirmer - myöntää
additionner - laskea yhteen affirmer - vakuuttaa, varmistaa
adhérent, affilié, partisan, membre - jäsen affranchir - varustaa postimerkillä
adhérer, s'accoupler - liittyä affranchissement - postimaksu
adieu - hyvästi affrété - vuokrata, rahdata
admettre, consentir, donner son accord - afin de - jotta
suostua africain, africain - afrikkalainen
administrateurs - johtajat afrique - afrikka
administratif(ve) - hallinnollinen afrique du nord - pohjois-afrikka
administration - hallinto afrique du sud - etelä-afrikka
administration - hallinto âge - ikä
administration - hallitus âgé(e) de - ikääntynyt, vanhentunut
admis(e) - hyväksytty agence - liike, toimisto
admission en hôpital - sisäänkirjoitus agence de presse - tietoimisto
admonester, exhorter, gronder, sermonner - agence de publicité - mainostoimisto
kehottaa agence de voyages - matkatoimisto
adolescence - nuoruus agence événementielle - tapahtumajärjestäjä
adolescent(e) - nuori agence immobilière - asunnonvälitys
adolescents - nuoret agence pour l’emploi - työvoimatoimisto
adopter, choisir, désigner, opter - valita agenda - muistio
adoption - adoptio agent - agentti
adorer - ihailla agent de police - poliisi
adressé à - osoitettu jllkn agent de voyages - matkatoimistovirkailija
adresse électronique - sähköpostiosoite agent infitré - salainen tutkija
adresse, destination - osoite aggressif - aggressivinen
adresser - osoittaa aggressivité - aggressiivisuus
adresser, envoyer - lähettää agir avec affectation - olla olevinaan
adroit, habile - taitava agir en hypocrite - teeskennellä
aduler, amadouer, flatter - imarrella agir, être efficace, opérer - vaikuttaa
adulte - aikuinen agir, opérer, fonctionner - toimia
adultes - aikuiset agiter, brandir - heiluttaa
aération - ilmastointi agiter, débattre, troubler, stimuler - kiihottaa
aérien - ilma- agneau - karitsa
aérien - lento- agrafeuse - naittaja
aérogare - lentoasema agréable - miellyttävä
aéroglisseur - ilmatyynyalus agression - aggressio
aéronautique - lentokoneteollisuus agression - ahdistelu
aéroplane, avion - lentokone agricole - maatalous-
aéroport - lentokenttä agriculteur - maanviljelijä
affable, aimable, amène, gentil - ystävällinen agriculteur - viljelijä
affaire, chose - asia agriculture - maanviljely
affaires - liikeasiat agriculture - viljely
affaires - varusteet, vaatteet agroalimentaire - elintarvike-
affaires criminelles - rikosasiat agrume - sitrushedelmä
affaires personnelles - henkilökohtaiset tavarat ah bon - vai niin?
affecter, émouvoir, remuer, mouvoir - liikuttaa aide - apu
affection - kiintymys aide aux alcooliques - alkoholineuvonta
affection orl - korva-, nenä- ja kurkkutaudit aide aux toxicomanes - huumeneuvonta
affections de l'appareil locomoteur - tuki- ja aide familiale - perhehuollon työntekijät
liikuntaelimistön sairaudet aider, assister, secourir - auttaa
affections neurologiques - neurologiset sairaudet aide-soignante - sairaanhoitaja
affections respiratoires - hengityselinsairaudet aïeul, grand-père - isoisä
affermer, prendre à bail - vuokrata maata aigle - kotka
affiche, placard - juliste aiguille - havu
affirmation de soi - assertiivisuus aiguille (montre) - osoitin
affirmation de soi - assertiivisuus aiguille à tricoter - neulepuikko

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 4


ail - valkosipuli aller à la ligne - aloittaa uudelta riviltä
aile - siipi aller à la selle, déféquer - ulostaa
ailé - siivekäs aller bien/mal - sujua hyvin/huonosti
aileron - siiveke aller chercher - hakea
ailleurs - muualla aller dehors - mennä ulos
aimer - rakastaa aller simple - menolippu
aimer bien - pitää jstkn aller, aller en véhicule, se déplacer, conduire -
aimer mieux, préférer - pitää parempana ajaa
aimer, apprécier, estimer - arvostaa aller, se déplacer - mennä
aine - nivustaive aller, se porter, pouvoir - voida
ainsi - siten, näin allergie - allergia
ainsi - täten allergie - herkistymä
ainsi que - samoin kuin allergies - allergiat
ainsi, donc - siis allergies alimentaires - ruoka-allergiat
ainsi, comme çà - näin aller-retour - meno-paluu-lippu
ainsi, comme çà - tuolla lailla alligator - alligaattori
ainsi, comme çà - tuollainen allô - haloo
ainsi, comme, comme cela, tellement - siten allumage - sytytys
ainsi, si, tellement, aussi - niin allumer - sytyttää
air conditionné - ilmastointi allumette - tulitikku
air, mine - ilme alors - silloin
air, temps - ilma alors que - kun taas
airbag - turvatyyny alors, à ce moment là, dans ce cas là - tällöin
airelle - puolekka alpes - alpit
aisselle - kainalo alsace - alsace
ajaa partaa - se raser altier, fier - ylpeä
ajouter - lisätä jtkn altitude, hauteur - korkeus
ajouter, adjoindre, joindre - lisätä aluminium - alumiini
alarme - murtohälytin amande - manteli
album - albumi amandes - mantelit
alcool - alkoholi amas, foule, masse, multitude, tas - kasa
alcoolique - alkoholisti ambassade - suurlähetystö
alcooliques - alkoholistit ambassadeur - suurlähettiläs
alcoolisé - alkoholinen ambiance - ilmapiiri
alcoolisme - alkoholismi ambulance - ambulanssi
alcoolisme foetal - fas-oireyhtymä ambulance - sairasauto
alcootest - puhallustesti âme - sielu
alène - naskali améliorer - parantaa
alerter, avertir - varoittaa aménagement - sisustus
algue - levä aménager - järjestää, laittaa, hoitaa
algue - merilevä amende - sakko
alimentation biologique - luomuruoka amener - tuoda mukanaan
alimentation de l'enfant - lasten ravitsemus amer - hapan
alimentation du nourrisson - pikkulasten amer - kirpea
ravitsemus américain - amerikkalainen
alimentation végétarienne - kasvisravinto américain, américain - amerikkalainen
alimenter, nourrir - ravita amérique du nord - pohjois-amerikka
allaitement - lapsenhoito ami - ystävä
allaitement artificiel - pulloruokinta amical - ystävällinen
allaitement maternel - rintaruokinta amis - ystävykset
allée - polku amitié - ystävyys
allégresse, joie - ilo amortir - vaimentaa
allemagne - saksa amortisseur - vaimennin
allemand - saksan kieli amour - rakkaus
aller - mennä ampère - virta
aller (nom) - meno amphétamines - amfetamiinit

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 5


amphibiens - sammakkoeläimet anorak - anorakki
ample, étendu, large - avara anorexie - anoreksia
ample, large - leveä anthropologie - antropologia
ampleur - laajuus, suuruus anthropologie médicale - lääketieteellinen
ampleur, grandeur, importance, taille - laajuus antropologia
ampoule - hehkulamppu antibiotiques - antibiootit
ampoule - lamppu antichoc - iskunkestävä
ampoule - rakko anticiper - ennakoida
amputation - amputaatio antigel - pakkasneste
amuser - huvittaa antilles - antillit
an, année - vuosi antiquité - antiikin aika
anabolisants - anaboliset steroidit antiseptique - antiseptinen aine
analgésiques - kipulääke antitrust (règles en matière d'ententes) -
analphabétisme - lukutaidottomuus kilpailuoikeus, kilpailunrajoitukset, antitrusti-
analyse - analyysi août - elokuu
analyse - tutkimus apathie - apatia
analyse coût-bénéfice - kustannus-hyöty analyysi apercevoir - havaita
analyse de sang - verikoe apercevoir - tajuta
analyser - analysoida, tutkia apercevoir, rimarquer, s'apercevoir de - huomata
analyste - analyytikko apéritif - aperitiivi
ananas - ananas apogée - huippukohta
anatomie - anatomia apparaître - syntyä, ilmestyä
ancien, ex-, précédent - entinen appareil cardiovasculaire - sydän ja
anciens toxicomanes - entiset päihderiippuvaiset verenkiertoelimistö
ancre - ankkuri appareil dentaire - hammasraudat
andouille, saucisse - makkara appareil digestif - ruuansulatuselimistö
âne, baudet - aasi appareil électroménager - kodinkone
anémie - anemia appareil locomoteur - tuki- ja liikuntaelimistö
ânesse - naarasaasi appareil reproducteur - sukupuolielimistö
anesthésie - anestesia appareil urinaire - virtsaelimistö
anesthésiste - nukustuslääkäri appareil, instrument, outil, produit, ustensile -
anesthésiste - nukustuslääkäri koje
anesthésiste - nukutushoitaja appartement - huoneisto
ange - enkeli appartenir à - kuulua jllkn
anglais - englannin kieli appel - muutoksenhaku
anglais - englantilainen appel d’offres - tarjouspyyntö
angleterre - englanti appel téléphonique - puhelinsoitto
angoisse - tuska appeler à - kutsua, vedota jhkn
anguille - ankerias appendice - umpisuoli
anguleux - kulmikas appétit - ruokahalu
animal, bête - eläin applaudir - taputtaa käsiään
animateur - juontaja, vetäjä applaudissement - aplodi
animateurs - toiminnanohjaajat applaudissement - kättentaputus
animaux - eläimet appliqué - sovellettu, käytetty
anis - anis appliqué, assidu, laborieux - ahkera
anneau, bague, pneu - rengas appliquer, employer, se servir de - käyttää
annonce - ilmoitus appliquer, mettre, poser - panna
annonce - ilmoitus appointements, gaine, salaire - palkka
annonceur - ilmoittaja, mainostaja apporter - tuoda mukanaan jtkn
annuaire - luettelo apprécié - arvostettu
annuel - jokavuotinen apprécier, estimer, évaluer, taxer - arvioida
annuellement - vuosittain apprécier, estimer, honorer, respecter -
annulaire - nimetön kunnioittaa
annulaire - nimetön sormi apprendre - oppia
annulation - kumoaminen apprendre, enseigner, instruire - opettaa
annuler - peruuttaa apprentissage expérientiel - kokemusperäinen

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 6


oppiminen arriver en retard - saapua myöhässä
approche holistique - kokonaisvaltainen arriver, avoir lieu, intervenir - tapahtua
lähestymistapa arroser - kastella
approprié - sopiva art - taide
approuver - hyväksyä art moderne - moderni taide
appuyer en écrasant, presser, serrer - puristaa art thérapie - taideterapia
appuyer sur - painaa artériosclérose - arterioskleroosi
après demain - ylihuommenna arthrite - niveltulehdus
après, derrière - jälkeen arthrose - nivelrikko
après, ensuite, puis - sitten article - artikkeli, tavara
après-midi - iltapäivä article de cuisine - keittiöväline
après-rasage - partavesi article de presse - lehdistöartikkeli
apte à, capable - kykenevä artificieux, astucieux, malin, rusé - viekas
aptitude, don, talent - kyky artiste peintre - taitelija
arabe - arabi artistique - taiteellinen
arabe, arabique - arabialainen asa (autorité de surveillance aele) - eftan
arable - viljelykelpoinen valvontaviranomainen
arachide, cacahouète, cacahuète - maapähkinä asbestos - asbesti
araignée - hämähäkki ascenseur - hissi
arbitraire - mielivaltainen ascension - helatorstai
arbre mort - kelo asiate, asiatique - aasialainen
arbre, bois - puu asie - aasia
arbuste - pensas aspect multiculturel - monikulttuurisuus
arc - kaari aspects juridiques - juridiset näkökohdat
arc de triomphe - riemukaari asperge - parsa
arc-en-ciel - sateenkaari aspirer, aspirer à, soupirer, se languir de -
architecte - arkkitehti kaivata
architecture - arkkitehtuuri aspirer, se démener, s'efforcer - pyrkiä
archivage - arkisto assaillir, attaquer - hyökätä
archiver - arkistoida assassiner, rectifier - murhata
arène, sable - hiekka assez - kyllin, tarpeeksi
argent - hopea assez bien - aika hyvä
argent - raha assez, passablement, plutôt, suffisamment -
argent, monnaie - raha kylliksi
argile - savi assiette, soucoupe - lautanen
argument - perustelu assimilation de l'information - informaation
argument de vente - myyntiargumentti omaksuminen
armistice - aselepo assise, base, établi - alusta
armoire - kaappi assistance - neuvonta
armoire - kaappi assistance technique - tekninen palvelu
aromathérapie - aromaterapia assistant - apulainen, apu-
aromathérapie - aromaterapia assistants dentaires - hammashoitajat
aronde, hirondelle - pääskynen assistants spirituels - sielunhoitajat
arranger - järjestellä, sovitella assister à - olla läsnä, avustaa jtkn
arrêt de bus - bussipysäkki association - yhdistys
arrêt de tabac - tupakoinnin lopettaminen associations - yhdistykset
arrêter - pidättää associations de bénévoles - vapaaehtoisjärjestöt
arrêter - pysäyttää associations de patients - potilasyhdistykset
arrêter - vangita associations sans but lucratif - yleishyödylliset
arrière, saison, automne - syksy organisaatiot
arrière-plan, fond - tausta associé - liikekumppani
arrivé - perillä assomption - neitsyt marian taivaaseen
arrivée - saapuminen astumisenjuhla (15.8)
arriver à - saapua, tulla, sattua assuétude - riippuvuus
arriver à destination - päästä perille assurance - vakuutus
arriver à destination - tulla perille assurance de santé - sairausvakuutus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 7


assurance qualité - laadunvarmistus au meilleur prix - edullisimpaan hintaan
assurances - vakuutukset au milieu de, entre, parmi - kesken
assuré - vakuutettu, taattu au moins - ainakin
assuré, certain, sûr, à l'abri, en sûreté - varma au moins - edes
assurer - taata, varmistaa au niveau économique - kansantaloudellisesti
assurer - vakuuttaa au nord - pohjoiseen
assurer - vakuuttaa au plus tard - viimeistään
assurer, cautionner, garantir - taata au plus tôt - aikaisintaan
assurer, promettre - luvata au sein de - piiriin
asthme - astma au service de - jnkn palveluksessa
astigmatisme - hajataitteisuus au sirop - liemessä
astreinte - sakkorangaistus au sujet de - jnkn suhteen
astreinte - uhkasakko au total - kaiken kaikiaan
atelier - ateljee aubergine - munakoiso
atelier de coupe - leikkaushalli, -osasto aucun - kukaan
atelier de couture - ompeluhalli, -osasto aucun - mikään
atelier de fabrication - tehdashalli, työpaja au-delà de - ohi
atelier de montage - kokoonpanohalli, -osasto au-delà de, outre - poikki
atelier de peinture - maalaushalli, -osasto au-dessus de - yläpuolella
athlète - urheilijat audioconférence - audio-, puhelinkokous
atout - valtti audition - kuuleminen
atroce, cruel, méchant - julma audition - kuuleminen
attacher, fixer - kiinnittää audition à distance - etäkuuntelu
attacher, nouer, relier - sitoa audition de personnes inculpées - syytettyjen
attaque - alvaus kuuleminen
attelle - lasta audition de vidéoconférence - kuuleminen
attendre - odottaa videokokouksen avulla
attendu que, car, comme, parce que, puisque - audition par téléphone - kuuleminen puhellmitse
koska augmentation - kasvu, lisääntyminen
attentes - odotukset augmenter - nousta, kasvaa
attentif - tarkkaavainen aujourd’hui - tänään
attention - huomio aujourd'hui - nykyaika
attérir - leskeutua aujourd'hui - tänään / nykypäivä
attérissage - laskeutuminen auparavant - aikaisemmin
attestation négative - puuttumattomuustodistus auparavant - tätä ennen
attester, démontrer, témoigner - todistaa auprès de - jnkn vierellä
attirer - houkutella auriculaire - pikkusormi
attrait - viehätysvoima aurore - aamurusko
attraper - napata aussi - myös
attraper - pyydystää aussi longtemps que, depuis que - niin kauan
attraper - siepata / pyydystää kuin
attrayant - puoleensä vetävä aussi, c'est pourquoi - siksi
au - prepositio: jossakin aussitôt, d'abord, immédiatement, tout de suite -
au cas où, pour autant que - mikäli heti
au cœur de - jnkn sydämessä australie - australia
au comptoir - baaritiskillä australien, australien - australialainen
au contraire - päinvastoin autant - näin paljon
au cours de - jnkn aikana autant que - yhtä paljon kuin
au début - alussa autant que, aussi que, ainsi que - niin kuin
au début - ensimmältä authentique - aito, oikea
au détail - vähittäin auto, bagnole, automobile, voiture - auto
au fond, en réalité - oikeastaan autoalli - garage (maison)
au fur et à mesure que - sitä mukaa kun auto-assistance - oma-apu
au large de - läheisyydessä auto-collant - tarra
au lieu de - sijaan auto-défense - itsepuolustus
au maximum - enintään auto-examen - itsensä tutkiminen

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 8


automatisé - automatisoitu avoir besoin de, réclamer, requérir - tarvita
auto-médication - itselääkintä avoir de beaux jours devant soi - olla lupaava
automobiliste - autoilija tulevaisuus
autonome - itsenäinen avoir des bases en - olla perustiedot
auto-radio - autostereot avoir droit à - olla oikeus jhkn
autorisation - estettömyystodistus avoir envie de faire quelque chose - haluta tehdä
autorisation de séjour de longue durée - lupa jtkn
pitkäaikaiseen oleskeluun avoir horreur de - inhota jtkn
autorisé - auktorisoitu, valtuutettu avoir l’esprit d’équipe - olla ryhmähenkeä
autorité - arvovalta avoir l’habitude de - olla tapana tehdä jtkn
autorité de contrôle nationale - kansallinen avoir la bosse du commerce - olla hyvä
valvontaviranomainen kauppamies
autoroute - mootoritie avoir le cafard - olla synkällä mielellä
autoroute - moottoritie avoir le choix - olla mahdollisuus valita
autour de, parages - ympärillä avoir le droit de - olla oikeus jhkn
autre, deuxième, second - toinen avoir le plaisir de - olla ilo tehdä jtkn
autre, qui reste - muu avoir le sens de - olla tuntemus jstkn
autrement - toisin avoir le temps - olla aikaa
autrement, sinon, sans quoi - muuton avoir lieu - tapahtua jsskn
autruche - strutsi avoir l'intention de, penser (faire) - aikoa
auxiliaires de soins - hoitoapulaiset avoir peur, craindre, redouter - pelätä
avance - etumatka avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer - sääliä
avancé - edistynyt avoir raison - olla oikeassa
avancer - edetä avoir recours à - turvautua
avancer, progresser - edistyä avoir rendez-vous - olla tapaaminen
avant - ennen avoir soif - olla janoinen
avant tout - ennen kaikkea avoir tort - olla väärässä
avant tout - ennen muuta avoir une dette, devoir - olla velkaa
avant, devant - edessä avoir, posséder - omistaa
avantage - etu avortement - abortti
avantageux - edullinen avril - huhtikuu
avant-bras - kyynärvarsi
avant-hier - toissapäivänä
avant-pied - päkiä
avare, avaricieux - saita
avec impatience - kärsimättömästi
avec plaisir - mielihyvin
B
avec, pour - myötä babiller, bavarder - lörpötellä
avec, selon, d'apr$ès - mukaan bac - proomu
avenir - tulevaisuus bac à courrier - kirjelaatikko
aventurer, oser, risquer - vaarantaa bac à sable - hiekkalaatikko
avenue - katu bac, baquet - säiliö
averse - sadekuuro badauder, bayer aux corneilles, béer - töllistellä
aveugle - sokea badge - kyltti, nimilappu
avide - ahne badge adhésif - tarra
avion à hélices - potkurikone badiner - laskea leikkiä
avion à réaction - suihkukone bafouer - pilkata
aviron, canotage - soutu bagage - matkatavara
avis - mielipide bagages - matkatavarat
avitaminose - vitamiininpuute bagarre, barouf, baroufle - mellakka
avocat - asianajaja baguette - patonki
avocat (fruit) - avokado baie - marja
avocat général - julkiasiamies baigner - kylvettää
avocats de patients - potilasasiamiehet baignoire - kylpyamme
avoine - kaura bail - vuokrasopimus
avoir besoin de - tarvita jtkn bâiller - haukotella

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 9


bain - kylpy bât. - rakennus
baiser (un) - suukko bateau - laiva
baiser, embrasser - suudella bateau, navire - laiva
baisse - lasku, aleneminen bâtiment - rakennus
baisse, descente - lasku bâtir, construire, poser - rakentaa
baisser - laskea bâton, canne - keppi
bal - tanssiaiset batterie - akku
baladeur - korvalappustereot batterie, pile - sähköpari
balafre, cicatrice - arpi batteuse - puimuri
balance - puntari battre, frapper, heurter - lyödä
balance - vaalca battre, passer à tabac, rosser - puida
balance commerciale - kauppatase bavard - puhelias
balancer - keinuttaa bavard - suulas
balcon - parveke bave - kuola
baleine - valas baver - kuolata
balise - poiju bavoir - suojaliina
balle, balle de fusil, projectile - kuula beau - kaunis
balnéothérapie - kylpyhoito beaucoup - paljon
bambins - vaippaikäiset beaucoup de monde - paljon ihmisiä
banane - banaani beaucoup, fréquemment, souvent - usein
banc - penkki beaucoup, maint - moni
bancal - vino, heiluva beau-frère - lanko
bandage - side beau-père - appi
bande, bandeau, lacet - nauha beau-père (stepfather) - isäpuoli
bande, raie, rayure - juova beaux-parents - appivanhemmat
bander, raidir, remonter, serrer, tendre - jännittää bébé - vauva
banlieue - esikaupunki bébé-phoque - kuutti
banlieue - lähiö bec - nokka
banque - pankki* bécane, bicyclette, vélo - polkupyörä
banque d’accueil - vastaanottotiski beignet de poulet - kananpala
banquette arrière - takapenkki belge - belgialainen
baptiser - kastaa, antaa lisänimi belgique - belgia
bar - baari belgique - belgia
bar, buffet - tarjoiluhuone bélier - oinas
bar, clôturer - aidata belle-famille - puolison perhe
barbe - parta belle-fille - miniä
barbituriques - barbituraatit belle-fille - pojanvaimo / tytärpuoli
barbu - parrakas belle-mère - anoppi
barman - baarimestari belles-lettres - kaunokirjallisuus
barque - pursi belle-soeur - käly
barque - vene benchmarketing - benchmarking, vertailu, seuranta
barque, bateau - soutuvene bénéficier de - hyötyä jstkn
barre de menu - päämenu, -valikko bénélux - benelux-maat
barre, bâton, tringle - tanko bénévolat - vapaaehtoinen työntekijä
barrière, clôture - aita bénévoles - vapaaehtoiset
barrières à l'entrée - markkinoille pääsyn esteet bénir - siunata
barrières culturelles - kulttuuriset esteet benzodiazépines - bentsodiatsepiinit
bas, chaussette - sukka bercer - tuutia
bascule - keinulauta berline - porrasperäinen auto
basé à - sijaita berline à hayon - viistoperäinen auto
base de données - tietokanta bermuda - bermudasortsit
basse-cour - kanatarha besoin - tarve
bassin - allas besoins d'information - tiedontarpeet
bassin - lonkkaluu besoins éducatifs - koulutustarpeet
bassin, bol, met, plat, bassine - vati bétail - karja
basson - fagotti betterave - juurikas

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 10


betterave à sucre - sokerijuurikas bleu clair - kirkkaan sininen
betterave rouge - punajuuri bloc - muistilehtiö
beurre - voi bloc, masse - massa
beurre, aïe, hélas - voi bloc-notes - vihko
bibliothécaire - kirjastonhoitaja blond, clair - vaalea
bibliothécaire - kirjastonhoitaja blouse - pusero
bibliothèque - kirjasto blouse - työtakki
bien (de consommation) - hyödyke bobine, rouleau - rulla
bien avant - ennen paljon bœuf, taureau - härkä
bien entendu, naturellement - tietysti boire - juoda
bien habillé - hyvin pukeutunut bois - puu
bien que - vaikka boisson - juoma
bien sûr - tietenkin boissons sans alcool - alkoholittomat juomat
bien sûr - tottakai boîte (boisson) - tölkki
bien, domaine, fonds, propriété - maatila boîte à fusibles - sulakerasia
bien, fort, tout, très - sangen boîte à gants - hansikaslokero
bien, oïl, oui, si - kyllä boîte aux lettres - postilaatikko
bien, très - hyvin boîte aux lettres électronique - sähköinen
bien-être - hyvinvointi postilaatikko
bien-être - hyvinvointi boîte de nuit - yökerko
bientôt - hetimmiten boîte de vitesses - vaihdelaatikko
bientôt - pian boîte, coffret - rasia
bientôt, tout à l'heure - kohta bol - muki
bientöt, vite, dans peu de temps - pian bombardier - pommikone
bienvenue - tervetulotoivotus bombe - pommi
bière - olut bon - hyvä
bière - olut bon d’achat - hyvä ostos
bière à la pression - tynnyriolut bon de commande - tilauslomake
bière blonde - vaalea olut bon de livraison - tilauslomake
bière brune - tumma olut bon de réduction - alennuskuponki
bijou - jalokivi bon marché - edullinen
bijoutier - korumyyjä bon marché, pas cher - halpa
bilan - yhteenveto bonhomme de neige - lumiukko
bilan d’activité - tase bonjour ! - hyvää päivää!
bilingue - kaksikielinen bonnet - myssy
billet - matkalippu bonnet - pipo
billet - seteli bonneterie - trikoo-, alusvaatekauppias
billet, ticket, drapeau, pavillon - lippu bord, lisière - reuna
bio - elämä-, bio- bosse - kyttyrä
biodégradable - luonnossa hajoava boston - boston
biologie - biologia botte - saapas
biologique - biologinen, luomu- bouche, embouchure - suu
biorythmes - biorytmit bouchée - suupala
bip sonore - piip-ääni boucher - lihakauppias, teurastaja
biscotte - korppu bouchon de bouteille - pullonkorkki
bisexualité - biseksuaalisuus bouder, ignorer, méconnaître - olla välittämättä
bisexuels - biseksuaalit boue - kura
bîte - kulli boue - loska
blanc - valkoinen boue - muta
blanchissement de capitaux - rahanpesu boue, bourbe, limon, vase - lima
blasphémer - herjata boue, vase - loka
blé - vehnä boueux - kurainen
blessure - vamma boueux - liejuinen
blessure à la tête - pään vammat boueux - mutainen
blessures - vammat bougie - sytytystulppa
bleu - sininen bougie, chandelle - kynttilä

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 11


bouillie, purée - puuro brochure - esite
bouillir - kiehua brochures - kirjaset
bouillon - liemi brocoli - brokkoli
boulanger - leipuri broderie - kirjonta
boule - kimpale bronchite - keuhkoputkitulehdus
bouleau - koivu brosse - harja
boulettes de viande - lihapullat brosse à cheveu - hiusharja
boulevard - bulevardi brosse à dents, brosse à dent - hammasharja
boulevard - puistokatu brosser - harjata
boulimie - ahmimishäiriö brouillard - sumu
bourdonner, ronronner - surista brouillon - luonnos
bourgeois - porvari broyer, piler - survoa
bourgeon - silmu bruit - melu, ääni
bourré - juovukissa brûler - palaa
bourse - pörssi brûler, être en feu - hehkua
boussole - kompassi brûlure - palovamma
bout, cime, pointe, sommet - kärki brûlures - palovammat
bout, fin - loppu brun, marron - ruskea
bout, terminaison, conclusion - päälle brun, noir - musta
bouteille - pullo brut, cru, grossier, rustique - raaka
boutique, magasin - myymälä brutalité - kiusaaminen
bouton - nappi bruxelles - bryssel
bouton (informatique) - painike bruyant - meluisa
bouton d'or - kullero bûche - halko
bovin - nautaeläin buddying - tukihenkilötoiminta
bowling - keilailu budget - budjetti
boycott - boikotti budget - tulo- ja menoarvio
bp - postilokero budgétaire - budjetti-
bracelet - käsivarsinauha buffet - seisova pyötä
branche - oksa buldozzer - kaivinkone
brancher - kytkeä bulldozer - puskutraktori
brandy - brandy bulletin de salaire - palkkakuitti
bras - käsivarsi bulletin météo - säätiedotus
bras - käsivarsi bulletin-réponse - vastauslomake
bras - olkavarsi bureau (meuble) - kirjoituspöytä
brasserie - panimo bureau (meuble) - työpöytä
brasserie - ravintola bureau (pièce) - toimisto
brave, vaillant - uljas bureau (table) - toimistopöytä
braver - uhmata bureau d’études - suunnittelu- ja tutkimusosasto
break - farmariauto bureau de change - valuutanvaihtotoimisto
brebis - emälammas bureau de poste - postikonttori
bref - lyhyt bureaucratie - byrokratia
brésil - brasilia bureautique - toimisto-
brésilien, brésilien - brasilialainen bureautique - toimistoala
bretagne - bretagne burin - taltta
bretelles - henkselit bus - bussi
bricoler - askarrella, nikkaroida bus - linja-auto
brièvement - lyhyesti bus - linja-auto
brillant, luisant, magnifique - loistava but - tarkoitus, päämäärä
briller, luire - loistaa but, dessein - maali
brindille - risu but, dessein - päämäärä
brioche - briossi
briser, fracasser, réduire en miettes - murskata
briser, rompre, violer - särkeä
britannique - brittiläinen
brochet - hauki C
Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 12
calculatrice - laskin, laskukone
c’est ça - juuri niin calculatrice - taskulaskin
c’est dommage - se on vahinko calculé - laskennallinen
c’est entendu - asia on selvä calculer - laskea
c’est le comble - se on (kaiken) huippu calculer, compter - laskea
c’est le contraire - se on päinvastoin caleçon, culotte, slip, petite-culotte - alushousut
c’est mieux - se on parempi calendrier - aikataulu
c’est normal - se on normaalia calendrier - kalenteri
c’est pourquoi - siksi, sen vuoksi caler - asetella, panna
c’est trop long - se kestää liian kauan calmants - kipulääkkeet
c’est vrai - se on totta calmar - kalmari
c’est-à-dire - se tarkoittaa calme - rauhallinen
ça dépend - se riippuu calme, quiet, paisible, tranquille, serein - tyyni
ça et là - siellä täällä calories - kalorit
ça et là - sinne tänne calvitie - hiustenlähtö
ça fait - se tekee, se maksaa camion, poids lourd - kuorma-auto
ça fait une semaine - siihen menee viikko camion-benne - roska-auto
ça ne sera pas long - tämä ei kestä kauan camion-citerne - säilö-auto
ça s’écrit - se kirjoitetaan (seuraavalla tavalla) camionnette - paketti-auto
ça te dit - merkitsee camomille - kamomillatee
ça va ? - mitä kuuluu? campagne de publicité - mainoskampanja
cabane, chaumière, hutte - mökki campagne de stimulation -
cabine - koju menekinedistämiskampanja
cabine téléphonique - puhelinkoppi campagnes d'information - tiedotuskampanjat
cabine, cabine de bateau - hytti campari - campari
cacahouètes - maapähkinät canada - kanada
cacatoès - kakadu canadien, canadien - kanadalainen
cacher - piilottaa canal - kanava
cadavre - ruumis canapé - sohva
cadeau d’affaires - liikelahja canard - ankka
cadeau, don - lahja canard - sorsa
cadence - lopuke canari - kanarilintu
cadre - kehys cancer - syöpä
cadre de travail - työnjohto cancer cervical - kohdunkaulan syöpä
cadres - johtajat cancer de la bouche - suusyöpä
caduc, délabré, infirme, vieux - raihnas cancer de la gorge - kurkkusyöpä
cafard - torakka cancer de la peau - ihosyöpä
café - kahvi cancer de la prostate - eturauhassyöpä
café - kahvi cancer de la thyroïde - kilpirauhassyöpä
café (lieu) - kahvila cancer de la vessie - virtsarakon syöpä
café-crème - kahvikerma cancer des bronches - keuhkoputken syöpä
caféine - kofeiini cancer des testicules - kivessyöpä
cafés, pubs - pubit cancer du colon - paksusuolisyöpä
cafétéria - kahvila cancer du foie - maksasyöpä
cafetière - kahvinkeitin cancer du poumon - keuhkosyöpä
cage thoracique - rintakehä cancer du sein - rintasyöpä
cageot - laatikko candidat - ehdokas
cahier - vihko candidat - hakija
cahier des charges - kulu(vihko) candidature - hakemus, paikanhaku
caillouteux - kivinen candidature spontanée - avoin hakemus
caisse - kassa canine - kulmahammas
caissier - kassavirkailija cannabis - kannabis
caisson - lipasto canoë, aviron - melonta
calcul - laskelma cantine - työpaikkaruokala
calcul - lasku cantines - ruokalat
calculatrice - laskin capacité - kapasiteetti

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 13


capacité d’accueil - vastaanottokapasiteetti cassation - kumoaminen
capacité d’intégration - kyky liittyä cassation - mitätöintikanne
capacité juridique - oikeuskelpoisuus casse - rikkoutuminen
capacités inter-relationnelles - sosiaaliset taidot casser - rikkoa, särkeä
capitaine - kapteeni casserole - kattila
capital - pääoma cassis - mustaheruka
capitale - pääkaupunki catalogue - tuoteluettelo
capot - konepelti cataracte - harmaakaihi
caprice - oikku catastrophes - katastrofit
capsule - kapseli catastrophes écologiques - ympäristökatastrofit
car - sillä catastrophes industrielles - teollisuuskatastrofit
caractériser - kuvata jtkn catastrophes nucléaires - ydinkatastrofit
caractéristique - luonteenomainen catégorie - kategoria, luokka
caractéristique - ominaisuus catégorie socio-professionnelle - yhteiskunnallis-
carburant - polttoaine ammatillinen luokka
carburant - polttoaine catégorique, absolu, fantastique - ehdoton
cardiologie - sydäntaudit cathédrale - katedraali
cardiologue - sydänlääkäri, kardiologi cathédrale - katedraali
caresser - hyväillä causalité - syysuhde
caresser - silitellä cause, motif - syy
cargo - rahtialus causer - aiheuttaa
cargo - rahtilaiva cave - kellari
carie - hammasmätä cd - cd-levy
carnet de chèques - sekkivihko cd-rom - cd-rom
carotte - porkkana ce - tuotantokomitea
carpe - karppi ce n’est pas de chance - sepä ikävää
carré - nelikulmainen ce n’est pas grave - ei sillä ole niin väliä
carré - neliö ce n’est pas mauvais - se ei ole hullumpaa
carrefour - risteys ce qui suit - seuraavaa
carreleur - laatoittaja cécité - sokeus
carreleur - laatoittaja cedex - yrityspostijakelu
carrière - ura ceinture - vyö
carrosserie - kori ceinture de sécurité - turvavyö
carrossier - kuljettaja célèbre - kuuluisa, tunnettu
carrossier - kuljettaja céleri - selleri
carte - kartta célibat - selibaatti
carte - kortti célibataire - naimaton
carte bancaire - pankkikortti célibataires - yksineläjät
carte bancaire - pankkikortti celle-ci, celui-ci - tämä
carte bleue - pankkikortti cellule - solu
carte de crédit - luottokortti celui qui - se joka
carte de fidélité - kanta-asiakaskortti celui-là, ce, cette - tuo
carte de visite - käyntikortti cendre - tuhka
carte son - äänikortti cendrier - tuhkakuppi
carte, menu - ruokalista cent - sata
carte, plan - kartta centième - satas
carte-réponse - vastauskuponki cent-mille - satatuhatta
cartes des vins - viinilista centrale d’achats - osto-osasto
carton - kartonki centrale électrique - voimala
carton - kartonkilaatikko centrale hydroélectrique - vesivoimala
carton d’invitation - kutsukortti centrale nucléaire - ydinvoimala
cartouche - mustesäiliö centre - keskus
cartouche encre - mustekasetti centre commercial - ostoskeskus
caserne - kasarmi centre d’appels - puhelinkeskus
casino - kasino centre d’exposition - näyttelykeskus
casques - kypärät centre d’intérêt - harrastus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 14


centre de loisirs - vapaa-ajanviettokeskus käyttäytymismuutos
centre, milieu - keskipiste changer - muuttaa
centre, noyau, moelle, moelle osseuse - ydin changer - muuttaa, vaihtaa
centres de planning familial - chanson - laulu
seksuaaliterveysklinikat chanter - laulaa
centres de réadaptation - kuntoutuskeskukset chanteur - laulaja
centres de recherche - tutkimuskeskukset chapeau - hattu
centres d'information - tiedotuskeskukset chaque fois que - aina kun
centre-ville - keskikaupunki, keskusta chaque, tout, qui, ce qui, lequel - joka
centre-ville - ydinkeskusta char, chariot, charrette - kärryt
cent-un - satayksi charbon, carbone - hiili
cependant - kuitenkin chardon - ohdake
cependant, néanmoins, pourtant, tout de même - chargé - tiukka, kuormitettu
kuitenkin chargé de clientèle - asiakaspalvelua hoitava
cependant, toutefois - kuitenkaan chargé de mission - asiamies
céphalée - päänsärky charge, poids, chargement - kuorma
céramique - keramiikka chargement - kuormaus
cercle - ympyrä charger - antaa tehtäväksi tehdä jtkn
cercle polaire - napapiiri charger - kuormata
céréale, grain, blé - vilja charger, confier une tâche, charger qqun de
céréales - murot qqch - antaa tehtäväksi
céréales - viljatuotteet charges - velvoitteet
cérémonie religieuse - kirkollinen seremonia chargés de communication - tiedottajat
cerf - saksanhirvi chariot - paarivuode
cerise - kirsikka charitable, humain - inihmillinen
certainement - varmasti charlatan - puoskari
cerveau - aivot charmant - ihastuttava
ces jours-ci - näinä päivinä charmant, gentil, mignon, ravissant - suloinen
césarienne - keisarinleikkaus charpenter - veistää
cesser - lakata charrue - aura
cesser, finir, terminer - lopetta charte de patients - potilaan palvelusitoumus
cession - luovutus chartes pour la promotion de la santé - terveyden
c'est le cas de le dire - sanos muuta! edistämisen asiakirjat
c'est tout - siinä kaikki chasser - metsästää
ceux-ci, celles-ci - nämä châssis - alusta
chacun, chaque - kukin chat - kissa
chaîne - kanava chat - kissa
chaîne - ketju château - linna
chaîne stéréo - stereo chaton - kissanpentu
chair, viande - liha chatouiller - kutittaa
chaise - tuoli chatte (vulgaire) - pillu
chaise roulante - pyörätuoli chaud - kuuma
chaise, siège - tuoli chaud - lämmin
challenge - yritys, haaste chaudière - höyrykattila
chambre d’hôtel - hotellihuone chauffage - lämmitys
chambre de commerce - kauppakamari chauffer - lämmittää
chambre double - kahden hengen huone chauffeur - autonkuljettaja
chambre simple - yhden hengen huone chauffeur - kuljettaja
chambre simple/individuelle - yhden hengen chauffeur - kuljettaja
huone chaussée, route - valtakatu
chameau - kameli chausse-pied - kenkälusikka
champ - pelto chausson - tohveli (toffel)
champagne - samppanja chausson - tossu
champignons hallucinogènes - huumesienet chaussure à crampons - piikkari
chance - mahdollisuus chaussure en cuir - nahkakenkä
changements de comportement - chaussure, soulier - kenkä

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 15


chaussures de ski - hiihtokengät, monot chips - perunalastut
chauve-souris - lepakko chiropractie - kiropraktiikka
check-list - tarkistuslista chirurgie - kirurgia
chef - päällikkö chirurgie esthétique - plastiikkakirurgia
chef de cuisine - keittiömestari chirurgie plastique - plastiikkakirurgia
chef de pub - mainospäällikkö chirurgien - kirurgi
chef de rayon - osastopäällikkö chlamydia - klamydia
chef des ventes - myyntipäällikkö choc - sokki
chef d'orchestre - orkesterinjohtaja chocolat - suklaa
chemin - tie chocolat au lait - maitosuklaa
chemin de fer - rautatie chocolat chaud - kaakao
chemin, route, voie - tie chocolaté - suklaa-
cheminée - savupippu chocolatier - suklaakauppa
chemise - kansio choisir - valita
chemise - paita choix - valinta
chemise de nuit - yöpaita choix du patient - potilaan valintaoikeus
chemisier - paitapusero cholestérol - kolesteroli
chêne - tammi chômage - työttömyys
chenille - toukka chômage des jeunes - nuorisotyöttömyys
chèque - sekki chômage longue durée - pitkäaikaistyöttömyys
chèque - shekki chômeurs - työttömät
chèque cadeau - lahjakortti chope - olutkolpakko
cher, coûteux - kallis chose, objet - esine
chercher - etsiä chou - kaali
cheval - hevonen chou de bruxelles - brysselinkaali
chevalet - maalausteline choucroute - hapankaali
chevaucher, monter à cheval - ratsastaa chouette - pöllö
chevaux (moteur) - hevosvoima chou-fleur - kukkakaali
chevelure - hiukset chrétien - kristitty
cheveu, poil - hius christ - kristus
cheveux - hiukset chuchoter - kuiskata
cheveux - tukka chute - putous
cheveux roux - punainen tukka chutes - kaatumiset
cheville - nilkka chätaigne - kastanja
cheville (mécanique) - tulppa ci-après - edempänä
chèvre - vouhi cible - maalitaulu
chevreau - kili cibler - kohdentaa
chevreuil - mäti cibler - kohdentaa
chez - jnkn luona ci-dessous - alla oleva
chez - luo cidre - siideri
chez, parmi, tous près de - luona ciel - taivas
chic - fiksu cigarette - savuke
chien - koira cignone - haikara
chien, clébard - koira cigogne - kattohaikara
chiffon, lambeau - repale ci-joint - liitteenä
chiffre - luku cil - ripsi
chiffre cardinal - perusluku cil - silmäripsi
chiffre d’affaires - liikevaihto cinéma - elokuva
chiffre ordinal - järjestysluku cinéma - elokuvateatteri
chiffre, numéro - numero cinq - viisi
chimie - kemia cinquante - viisikymmentä
chimiothérapie - kemoterapia cinquième - viides
chimique - kemiallinen circoncision - ympärileikkaus
chine - kiina circonstances - olosuhteet
chinois, chinois - kiinalainen circuit de distribution - jakelukanava
chiot - koiranpentu circuit intégré - mikropiiri

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 16


circulation routière - moottoriliikenne club de gym - jumppakerho
circulation, trafic - liikenne club de vacances - lomaklubi
cirque - sirkus cm3 - kuutiosenttimetri
ciseaux - sakset coca - kolajuoma
citation - haaste cocaïne - kokaiini
cité, ville - kaupunki coccinelle - leppäkerttu
citer - nimetä coccyx - häntäluu
citer, rapporter des propos - siteerata cocher - merkitä (listalta)
citerne - vesisäiliö cochon, porc - sika
citoyen - kansalainen cocktail - cocktail
citron - sitruuna cocktail - cocktail-tilaisuus
clair - valoisa cocon - kotelo
clair, limpide, net - selvä cocotte - kattila
clairement - selvästi code - koodi
classe - luokka code - säännöt
classe affaires - businessluokka code confidentiel - tunnusluku
classe d’âge - ikäluokka code postal - postinumero
classe économique - turistiluokka code postal - postinumero
classement - luettelointi code-barres - viivakoodi
classer - luokitella coelialgie - keliakia
classeur - kansio coeur - sydän
classeur - mappi coexistence - rinnakkaiselo
classeur à tiroirs - vetolaatikosto coffre - kassakaappi
classique - klassinen coffre - tavaratila
clause - sopimusehto coffre (voiture) - auton tavaratila
clause anglaise - englantilainen lauseke coffre, malle, sac de voyage - matkalaukku
clause blanche (ou autorisée) - valkoinen cognac - konjakki
lauseke coiffeur - kampaaja
clause d’exclusivité - yksinoikeusehto coiffure - kampaus
clause de non-concurrence - kilpailukieltolauseke coin - kulma
clause d'exemption - erillisyyslauseke coincider - sattua yhteen
clause noire - musta lauseke col (relief), gorge (relief) - sola
clavicule - solisluu col, cou - kaula
clavier - näppäimistö colibri - kolibri
clavier - tietokoneen näppäimistö colis - kolli
clef - avain colis - paketti
clés en main - käyttövalmis collaborateur - työtoveri
client - asiakas collaboration en santé - terveysalan
clientèle - asiakaskunta yhteistyöelimet
clients - asiakkaat collage - kollaasi
clignotant - vilkku collage - kollaasi
clignotant - vilkkuvalo collation - kevyt välipala
climat - ilmasto colle - liima
climat de confiance - luottamuksellinen ilmapiiri collecte - kerääminen
climat tempéré - leuto ilmasto collecte de données - tiedonkeruu
climatisé(e) - ilmastoitu collecter - kerätä
clin d'œil - silmänisku collection - kokoelma
clinique - klinikka collectionner, ramasser, rassembler, recueillir -
cliquer - klikata, näpäyttää kerätä
cloison (de séparation) - väliseinä collectivité locale - kunta, departementti, alue
cloison modulaire - siirrettävä väliseinä, sermi collège - ylääste
cloisonnement - erottaminen väliseinillä collègue - työtoveri
clope - rööki coller - liimata
clôture - aitaus colline - mäki
clou - naula colline, butte - kukkula
club - kerho collusion - kilpailunvastainen yhteistyö

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 17


colombe, pigeon - kyyhkynen communication "de minimis" - de minimis
colonne vertébrale - selkäranka -tiedonanto
colonne vertébrale, épine, épine dorsale - communication de masse - joukkotiedotus
selkäranka communication des griefs - väitetiedoksianto
colonne, pilier - pylväs communication interne - sisäinen viestintä
coloris - väritys, värisävy communication non-verbale - sanaton viestintä
colza - rapsi compagnie d’assurance - vakuutusyhtiö
combativité - taistelunhalu compagnie pétrolière - öljy-yhtiö
combien - kuinka paljon comparable - verrattavissa oleva
combien - paljonko comparer - verrata
combien ça coûte - paljonko maksaa compartiment - junaosasto
combien de fois - kuinka monta kertaa compartiment - vaunuosasto
combien de temps - kuinka kauan compétence - pätevyys
combiné - luuri compétent, qualifié, valable - pätevä
combiné téléphonique - puhelin kuuloke compétitif - kilpailukykyinen
combustible - polttoaine complémentaire - lisä-
comestible - syömakelpoinen complet - täynnä
comité consultatif - neuvoa-antava komitea complet, accompli, achevé, parfait - täydellinen
comité d’entreprise - tuotantokomitea complet, costume, robe - puku
commande - tilaus complet, entier - täysi
commander, enjoindre, ordonner, sommer - complètement - täysin
käskeä complètement, entièrement - kokonaan
comme - kuten complètement, entièrement, totalement, tout -
comme - miten aivan
comme - sellainen kuin compléter - täyttää
comme, presque - ikäänkuin complications de la grossesse -
commencement, inauguration - alku raskauskomplikaatiot
commencer - aloittaa complice - avunantaja
comment - kuinka compliqué - monimutkainen
comment çà? - miten niin compliqué - mutkikas
comment, quel - millainen compliquer - mutkistaa
comment?, que veux-tu dire? - kuinka niin comploter, tendre un piège - väijyä
commerçant - kauppias comportement anti-social - epäsosiaalinen
commerce d'armes - asekauppa käyttäytyminen
commerce électronique - sähköinen kaupankäynti comportement compulsif - pakonomainen
commerce extérieur - ulkomaankauppa käyttäytyminen
commerce parallèle (importations parallèles) - comportement de santé - terveyskäyttäytyminen
rinnakkaiskauppa (rinnakkaistuonti) comportement du conducteur - ajokäyttäytyminen
commercial - kaupallinen comportement en matière de recherche -
commercial-export - vientiedustaja tiedonhakukäyttäytyminen
commercialisation - kaupallistaminen comportement individuel - käyttäytyminen
commercialiser - markkinoida comportement pathologique - sairaanroolin
commis - apulainen, assistentti omaksuminen
commisariat - poliisilaitos comportement sexuel - seksuaalinen
commission - myyntipalkkio käyttäytyminen
commission - välityspalkkio composants nutritionnels - ravintoaineet
commotion cérébrale - aivotärähdys composer - latoa
commun - yhteinen composer - säveltää
commun - yhteinen composer un numéro de téléphone - valita
communauté - yhteisö puhelinnumero
commune - kunta composer, écrire - laatia
commune - kunta compositeur - säveltäjä
communication - kommunikaatio composition - kokoonpano, koostumus
communication - viestintä composition, sujet, thème - aihe
communication "carlsberg" - carlsberg- composter - leimata matkalippu
tiedonanto comprendre - ymmärtää

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 18


comptabilité - kirjanpito conditions de paiement - maksuehdot
comptable - kirjanpitäjä conditions de travail - työolosuhteet
comptant - käteinen, käteisellä conditions de travail - työolot
compte - tili conditions de vie - elinolot
compte courant - sekkitili conducteur - ajaja
compte en banque - pankkitili conducteur - kuljettaja
compte épargne - säästötili conducteur - ohjaaja
compte rendu - pöytäkirja, raportti conduire, piloter - ohjata
compte tenu de - ottaen huomioon jtkn conduire, transporter - kuljettaa
compter - laskea, laskuttaa conduite - ohjaus
compter faire - aikoa tehdä conférence - konferenssi, kokous
compter sur - luottaa jhkn conférence, exposé - luento
compter un mois de délai - varautua kuukauden conférences - konferenssit
viiveeseen conférencier - luennoitsija
compte-tours - kierroslukumittari confiance - luottamus
compteur - nospeusmittari confidentialité - salassapitosuoja
compteur d'électricité - sähkömittari confidentialité - vaitiolovelvollisuus
comptoir - baaritiski confier - antaa, uskoa
comptoir - tiski confirmation - varmistus
comptoir - vastaanottotiski confirmer - vahvistaa
concédé - myönnetty, sovittu confirmer - vahvistaa
concept - käsite confiscation - konciskaatio
conception - hedelmöityminen confiscation - menetetyksi tuomitseminen
conception - hedelmöitys confiture - hillo
conception - suunnittelu conflit - ristiriita
conception assistée - keinohedelmöitys confondre - sekoittaa
concepts - käsitteet confondre, troubler - hämmentää
concernant - koskien jtkn conforme à - mukainen
concerner - koskea jtkn conformément à - yhdenmukaisesti
concerner, être en relation avec - suhtautua confortable - mukava
concert - konsertti congélateur - pakastin
concessionnaire - toimiluvan haltija, congélation - pakastus
yksinmyyntioikeuden haltija congeler, geler - jäädyttää
concevoir - suunnitella congé-maladie - sairauspoissaolo
conclure - tehdä johtopäätös congés payés - palkallinen loma
concombre - kurkku congrès - kokous, kongressi
concourir, rivaliser - kilpailla conifère - havupuu
concours, compétition - kilpailu conjecturer, se douter de, prévoir - otaksua
concubinages homosexuels - homoseksuaaliset conjoncture - suhdanne
parisuhteet connaissances - tuntemus, tiedot
concurrence - kilpailu connaissances - tuttavat, tiedot, taidot
concurrence - kilpailuhenkisyys connaître, sentir, ressentir - tuntea
concurrence intermarques - kkien välinen kilpailu connecté - liitetty
concurrence intramarque - tuotemerkin sisäinen connexion - yhteys
kilpailu connu - tunnettu
concurrence potentielle - potentiaalinen kilpailu connu - tuttu
concurrent - kilpaileva conquête - valtaaminen
concurrent - kilpailija consacrer du temps - uhrata aikaa
concurrent potentiel - potentiaalinen kilpailija conscience - omatunto
concurrent réel - todellinen kilpailija conseil aux toxicomanes - riippuvuusneuvonta
concurrentiel - kilpailu- conseil de l’europe - euroopan neuvosto
condamnation - syylliseksi tuomitseminen conseil génétique - perinnöllisyysneuvonta
condition - ehto conseiller - neuvoa
conditionnel, avec sursis - ehdollinen conseiller - neuvonantaja
conditions - ehdot conseiller financier - sijoitusneuvoja
conditions de livraison - toimitusehdot conseiller général d'éducation -

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 19


koulukuraattoritoiminta continent - maanosa
conseiller, avis, conseil - neuvoa continent - maanosa
conseiller-auditeur - kuulemismenettelystä continent - manner
vastaava neuvonantaja continent - mannermaa
conseillers - neuvojat continental - mannermainen
conseils d'entreprise - työpaikkaneuvostot continuel, constant, invariable, permanent -
consentement - suostumus pysyvä
consentement éclairé - tietoon perustuva continuer à - jatkaa jnkn tekemistä
suostumus continuer, durer - kestää
consenti - myönnetty continuer, maintenir, reconduire - jatkaa
consentir - suostua, myöntyä, antaa lupa contraceptifs - ehkäisymenetelmät
conséquence - seuraus contraception naturelle - luonnollinen ehkäisy
conséquence sur la santé - hoidon vaikuttavuus contraction - supistus
conservation de données - tietojen säilyttäminen contraindre, imposer, obliger - tyrkyttää
conserver - säilyttää contraire à la loi - lainvastainen
conserver, maintenir, retenir - säilyttää contrat - sopimus
considérable, grave, important, majeur - tärkeä contrat d’abonnement - tilaussopimus
considérer - harkita contrat de travail - työsopimus
consigne à bagages - matkatavarasäilö contrats de prise ferme - ota tai maksa
consister en - koostua jstkn -sopimukset
consoler - lohduttaa contrats de travail - työehdot
consommateur - kuluttaja contravention - sakko
consommateurs - kuluttajat contre, contrairement à, face à - vasten
consommateurs d'alcool - alkoholinkäyttäjät contre, en face de - vastaan
consommation alimentaire - elintarvikkeiden contrée, pays, terrain, terre - maa
kulutus contre-interrogatoire - ristikuulustelu
consommation d'alcool - alkoholin kulutus contremaître - työnjohtaja
consommation de drogue - huumeiden kulutus contribuer - maksaa osansa
consommation de tabac - tupakan kulutus contribution - avustus
consommer - kuluttaa contrôle commun (ou contrôle en commun ou
consommer, consumer - kuluttaa conjoint) - yhteinen määräysvalta
consortium - konsortio contrôle de gestion - sisäinen tarkastus
constamment - jatkuvasti contrôle de la transmission - siirron valvonta
constant - jatkuva contrôle de naissances - perhesuunnittelu
constater - todeta contrôle d'entrée - maahantulotarkastus
constipation - ummetus contrôle surprise - pistotarkastus
constitué de - koostua contrôles aux frontières - rajatarkastus
constituer - sisältää, olla jkn contrôleur aérien - lennonjohtaja
constructeur - rakentaja contusion - mustelma
construction - rakentaminen convaincre - vakuuttaa
construire, fabriquer, faire, poser - tehdä convaincre - vakuuttaa, saada vakuuttuneeksi
consultant - konsultti convecteur - kuumailmapuhallin
consultation - tiedonhaku convenable - sopiva, hyväksyttävä
consulter - neuvoa, kysyä, katsoa convenir - sopia
consumérisme - kuluttajansuojelu convenir à - sopia
contact - kontakti convention des droits des réfugiés - pakolaisten
contact - kosketus oikeusaseman yleissoimus
contacter - ottaa yhteyttä conversation téléphonique - puhelinkeskustelu
contemporain - aikalainen convoquer - kutsua
contenir - sisältää coopération - yhteistyö
content, satisfait - tyytyväinen coopération internationale - kansainvälinen
conter fleurette, flirter, voltiger - hakkailla yhteistyö
conter, raconter - kertoa coopération intersectorielle - sektorien välinen
contester - evätä yhteistyö
contester - kiistää haaste coopération policière - poliisiynteistyö
contexte professionnel - ammattiyhteys coordonnées - yhteystiedot

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 20


copie certifiée conforme - oikeaksitodistettu coup de fil - puhelu
jäljennös coup de pied - potku
copier - jäljentää coup de pouce - apu
copier, imiter - jäljitellä coup de soleil - auringon polttama iho
coqueluche - hinkuyskä coup de soleil - auringonpolttama
corbeau - varis coup dur - kova isku
corbeille - kori coupable - syyllinen
corbeille - paperikori coupe - malja
corbeille à papier - paperikori coupé - katkaistu
corde - köysi couper - leikata
cordes vocales - äänihuulet couper - leikata
cordon ombélical - napanuora couper, découper, tondre, couper - leikata
cordonnier - suutari couple - avopari
cordonnier - suutari couple, paire - pari
cornée - sarveiskalvo coupon, ticket - kuponki
cornichon - suolakurkku coupure - viiltohaava
corps - keho coupure de courant - sähkökatkos
corps humain - ihmisruumis cour - piha
correcteur liquide, tipex - korjauslakka courageux, vaillant - rohkea
correspondant - yhteneväinen couramment - sujuvasti
correspondant téléphonique - courant - teho
keskustelukumppani puhelimessa courant alternatif - vaihtovirta
correspondre - vaihtaa kirjeitä courant continu - tasavirta
correspondre à - vastata jtkn courant, cours d'eau - virta
correspondre à, respondre - vastata courbe - käyrä
corriger, rectifier, redresser, récolter - korjata courgette - kesäkurpitsa
corruption active - lahjuksen antaminen courir, couler - juosta
corruption passive - lahjuksen ottaminen couronne - kruunu
cosmétiques - kosmetiikka courrier des lecteurs - lukijaposti
côte - kylkiluu courrier électronique - sähköposti
côte - rannikko, ranta courrier, poste - posti
côté, flanc, page - sivu cours de récréation - leikkikentät
côte, pente - rinne cours du soir - iltakurssi
côte-d’ivoire - norsunluurannikko cours particulier - yksilöllinen opetus
cotisation - jäsenmaksu cours, leçon - kurssi
coton - pumpuli course - juoksu
coton - puuvilla course - kilpailu
coton-tige - pumpulipuikko course à pied - hölkkääminen
couche de neige - hanki course, compétition - kilpa
coucou - käki courses - ostokset
coude - kyynärpää court - lyhyt
coude - kyynärpää courtois, poli - kohtelias
coudre - ommella courtoisie - kansainvälinen kohteliaisuus
coudre - ommella cousin - serkku
coudre - ommella coussin - sohvatyyny
couilles - pallit coût efficacité - kannattavuus
couler - kaatua couteau - veitsi
couler - painua upoksiin coûter - maksaa
couler - upota ; juosta coûter, revenir à, payer - maksaa
couler - vaipua coûts - kustannukset
couler - virrata coûts de démarrage - aloituskustannukset
couleur - väri coûts fixes - kiinteät kustannukset
couleurs - värejä coûts irrécupérables - uponneet kustannukset
couleurs acryliques - akryylivärit coûts marginaux - rajakustannukset
couloir - käytävä coûts variables - muuttuvat kustannukset
coup (alcool) - ryypy coutume, habitude, manière - tapa

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 21


couturière - vaatturi croissance économique - talouskasvu
couvert - kattaus croissant - kasvava
couverts - ruokailuvälineet croissant - voisarvi
couverture - huopa croissant (forme) - puolikuu
couveuse - keskoskaappi croix - risti
couvrir - kattaa, peittää jtkn croquer - haukata
couvrir, recouvrir - peittää croquis - luonnos
crabe - taskurapu croyances - uskomukset
crachat - yskös cruauté mentale - henkinen julmuus
cracher - sylkeä cruche - kannu
crachoir - sylkyallas crypté - salattu
crack - crack cubitus - kyynärluu
craie - liitu cueillette - noukkiminen
crampe - kouristus cueillette des champignons - sienestys
crâne - kallo cueillir des baies - marjastaa
crâne - pääkallo cueillir des champignons - sienestää
crapaud - konna cueillir, ramasser - noukkia
cravate - kravatti cueillir, ramasser - poimia
cravate - solmio cuiller à café - kahvilusikka
crayon - lyijykynä cuiller, cuillère - lusikka
créance - saatava cuir - nahka
créateurs d’entreprise - yrityksen perustajat cuire, cuisiner - keittää
créatif - luova cuisine - keittiö
créer - luoda cuisine équipée - keittiökalusteet
crème - kerma cuisiner - laittaa ruokaa
crêpe - lettu cuisinier - keittäjä, kokki
crépuscule - hämärä cuisinier - kokki, keittäjä
creuser - kaivaa cuisinière, four, fourneau - uuni
creuser - kaivella cuisse - reisi
creux - kolo cuisson - kypsentäminen
creux des reins - ristiselkä cuit - keitetty
crevaison - pukeaminen cuit à la vapeur - höyrytetty
crever - puhjeta cuit au four - uunissa paistettu
crever - puhkaista cuivre - kupari
crever, éclater - haljeta cul - pylly
cri - huuto cul sec! - pohjanmaan kautta!
cric - nostovipu cultivé - sivistynyt
crier - huutaa cultiver - viljellä
crier, hurler - ammua culture - kulttuuri
crime - rikollisuus culture d’entreprise - yrityskulttuuri
criminaliser - kriminalisointi culturel - kulttuuri-
criminel - rikollinen cumuler - kerätä
criptage - kryptata cure de rajeunissement - nuorennuskuuri
crise cardiaque - sydänkohtaus curieux, intéressant, singulier, étrange -
crise économique - talouskriisi kummallinen
cristallin - linssi curseur - kursori
critère - kriteeri cursus universitaire - yliopistollinen koulutus
critère de sélection - valintakriteerit customer care - asiakasnäkökulma
critique - kritiikki, kriitikko customisation - räätälöinti
crochet - haka cuticule - kynsinauha
crocodile - krokotiili cuvette - allas
croire - uskoa cv - ansioluettelo
croiser - risteillä cybervendeur - virtuaalimyyjä
croisière - risteily cycle - sykli
croisière - venematka cyclisme - polkupyöräily
croissance - kasvu cyclisme - pyöräily

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 22


cycliste - polkupyöräilijä de nos jours - nykyään
cygne - joutsen de nos jours - tätä nykyä
de nouveau, encore - jälleen
de plus en plus - yhä enemmän
de plus, en outre - sitä paitsi

D de premier plan - eturivin, etualan


de professionnel à professionnel -
ammattilaisesta toiseen
d’ailleurs - muuten de quelqu'un - jonkun
d’après - jnkn mukaan de rechange - vara-, vaihto-
d’outre-mer - merentakainen de sorte que - niin että
d’urgence - kiireellinen de temps en temps - aika ajoin
d'abord - ensiksi de temps en temps - vähän väliä
d'abord, certes, si - han de tous - kaikkein
d'abord, en premier lieu - ensin de toute manière - kaikin tavoin
dactylo - pikakirjoittaja de, du - --ta/-tä
d'alors - silloinen de, hors de, dehors - ulos
dame - nainen, rouva débattre, discuter - pohtia
danemark - tanska débiter, diviser, partager - jakaa
danger, peril - vaara débrayage - kytkin
danois - tanskalainen débrayer - kytkeä irti
dans cette attente - odottaen débutant - aloittelija
dans cette direction, environ - sinnepäin décapsuleur - pullonavaaja
dans l’ensemble - pääpiirteissään décéder, mourir - kuolla
dans l’ordre - järjestyksessä décembre - joulukuu
dans la journée - päivällä décentralisation - hajauttaminen
dans la limite de - jnkn rajoissa décgpotable - avoauto
dans les vingt-quatre heures - vuorokauden décharge - sairaalasta kotiuttaminen
kuluessa déchargement - purku
danse - tanssi décharger - purkaa kuorma
danse - tanssiminen déchéance du droit de conduire - ajokielto
danser - tanssia déchet hospitalier - sairaalajäte
danseur - tanssija déchet ménager - kotitalousjäte
danube - tonava (donau) déchet radioactif - radioaktiivinen jäte
d'après, selon - pitkin déchets - jätteet
date - päivämäärä déchets - jätteet
date de naissance - syntymäaika déchirer - repiä
dauphin - delfiini décider - päättää
d'autant plus - sitä ennemmän décider de - päättää tehdä jtkn
d'autrefois, ancien - entisaikainen décideurs - päättäjät, vastuuhenkilöt
davantage, plus - enemmän décimal - desimaali
dé à coudre - sormustin décimale - desimaali
de base - perus-, standardi décisions préjudicielles - ennakkoratkaisut
de base, élémentaire, fondamental - perus- déclaration - lausuma
de bonne heure, tôt - aikaisin déclencher - käynnistää, saada aikaan
de côté - poispäin décollage ; montée, hausse, augmentation -
de devant, pour - edestä nousu
de droite - oikealta décoller - irtautua
de là - sieltä décoller - nousta
de la part de - kuka soittaa décorateur - somistaja
de l'année dernière - viimevuotinen décoration - somistus, koristus
de l'année prochaine - ensivuotinen découvert - tilinylitys
de long - pitkä découvrir - löytää
de luxe - ylellisyys- décrire - kuvailla jtkn
de mieux en mieux - aina parempi décrypter - purkaa koodi
de moins en moins - yhä vähemmän déçu - pettynyt

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 23


dédommager - korvata, hyvittää dénommé - nimetä
défense - puolustus denrée, marchandise, produit - tavara
déférer à - noudattaa määräystä dense - tiheä
déficience - vajaakykyisyys dent - hammas
déficit budgétaire - budjettivaje dent - hammas
déficitaire - tappiollinen dentier - tekohampaat
défilé de mode - muotinäytös dentifrice - hammastahna
définer, fixer - määritellä dentiste - hammaslääkäri
définir - määritellä dentisterie - hammaslääketiede
définitif - lopullinen dentistes - hammaslääkärit
définition - määritelmä déodorant - deodorantti
définitivement - lopullisesti dépannage - korjaus
déforestation - metsänhaaskaus dépanneur - korjaaja
défrichement - raivaus dépanneuse - hinausauto
défricher - raivata départ - lähtö
dégagé, ouvert, décolleté - avonainen département - lääni
degré, grade - aste département - osasto
dégroupage - eriyttäminen dépasser - ylittää
dégustation gratuite - ilmainen maistiainen dépendance à la nicotine - nikotiiniriippuvuus
dehors - ulkona dépendance alimentaire - ruoka-addiktio
déjà - jo dépendance au jeu - ongelmapelaaminen
déjà - jo dépendance au travail - työriippuvuus
déjeuner - lounas dépendre de - riippua jstkn
déjeuner - lounastaa dépense - kustannus
déjeuner - syödä lounasta dépenser - kuluttaa
déjeuner d’affaires - liikelounas dépenses - kulut
déjeuner, manger - syödä dépistage - seulonta
délai de livraison - toimitusaika dépistage précoce - kehitysseulonta
délégation de pouvoirs - toimivallan siirto déplacer - siirtää jtkn
délicat, sensible - herkkä dépliant - esite
délinquance juvénile - nuorisorikollisuus dépliants - lehtiset
délinquant - rikollinen déposer une plainte - kanne
délirer - hourailla déposer, déposer (argent) - tallettaa
délit - rikkomus dépositaire - tallettaja
demain - huomenna dépouiller, dérober, voler - varastaa
demain matin - huomisaamuna dépression - depressio
demande - tiedustelu dépression post-partum - synnytyksen jälkeinen
demande d'entraide - oikeusapupyyntö masennus
demander - kysyä depuis - jstkn lähtien
demander en mariage - kosia depuis - jstkn lähtien
demander la main de qqun - kosia jnk déraillement - suistuminen
demander la main de qqun - pyytää jonkin kättä dérailler - suistua raiteiltaan
demander son avis - kysyä jnkn mielipidettä déranger - häiritä jtkn
demander, exiger - vaatia déranger, gêner - vaivata
demander, poser une question - kysyä dermatologie - ihotaudit
demander, prier - pyytää dernier - viimeinen
démarche administrative - hallinnollinen toimi déroulement - kulku, sujuminen
démarcheur - kauppias derrière - takana
déménager - muuttaa dès que, aussitôt que - heti kun
démence - dementia désastre - tuho
demeurer, habiter, loger - asua désavantage - haitta
demi-heure - puolituntinen description - kuvaus
demi-pension - puolihoito désert - autiomaa
démographie - väestötiede désert - erämaa
démonstration - esittely désert, désertique - autio
démontrer, prouver - näyttää toteen désert, désertique - autiomaton

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 24


déshérité - huono-osaiset diabète - diabetes
design - muotoilu diabète - diabetes
désignation - nimike diagnostic - diagnoosi
désigner - tarkoittaa diagonalement - kulmittain
désintoxication - päihdevieroitus diagramme - kaavio, diagrammi
désir - halu, toive dialatation - avautuminen
désiré - toivottu, haluttu diaphragmes - pessaarit
désirer - haluta, toivoa diapo - dia
désirer, souhaiter - haluta diarrhée - ripuli
désolé - pahoillaan d'ici - tästä
désormais - tästedes d'ici - täältä
dessert - jälkiruoka dictaphone - sanelukone
dessin - piirtäminen dicter - sanella
dessiner - piirtää dictionnaire - sanakirja
dessous de plat - pannunalunen diesel - diesel
dessous de verre - lasinalunen diesel - dieselöljy
dessus, au dessus - yllä diététiciens - ravitsemusterapeutit
dessus, en haut, sur - ylhäällä dieu - jumala
destinataire - vastaanottaja différence - ero
destination - määränpää différence - erotus
destiné à - suunnattu, tarkoitettu différence des sexes - sukupuolten väliset erot
destiner à - tarkoitus tehdä jtkn différent - erilainen
détail - yksityiskohta différer - lykätä
détaillant - vähittäiskauppias différer, être différent, divorcer - erota
détaillé - yksityiskohtainen, eritelty différer, varier - vaihdella
détailler - kuvata yksityiskohtaisesti diffuser - levittää
détenir - pitää hallussaan diffusion de l'information - tiedonvälitys
détritus, ordures - roskat dimanche - sunnuntai
dette extérieure - ulkomaanvelka dimension, taille - ulottuvuus
deuils - menetykset diminuer - pienentyä, vähentyä
deux - kaksi dindon, dinde - kalkkuna
deux fois par an - kaksi kertaa vuodessa dîner - syödä illallista
deux tiers - kaksi kolmasosaa diplôme - tutkinto
d'eux, d'elles (êtres inanimés) - niiden diplômé - loppututkinnon suorittanut
deux... pour le prix d’un - kaksi yhden hinnalla dire - sanoa
deux-roues - kaksipyöräinen direct - suora
devant - ennen direct, droit - suora
devant, en avance, auparavant - edellä directement - suoraan
devanture - näyteikkuna directeur - johtaja
développement - kehitys directeur d'agence - pankinjotaja
développement communautaire - yhteisön directeur général - toimitusjohtaja
kehittäminen directeur technique - tekninen johtaja
développement de l'enfant - lapsen kehitys direction - johto
développement d'une méthode - menetelmien direction - ohjaus
kehittäminen direction - suunto
développement personnel - henkilökohtainen directive - direktiivi
kehittyminen dirigeable - ilmalaiva
développement physique - fyysinen kehitys dirigeant - johtaja
développer - kehittää diriger - johtaa, ohjata
devenir - tulla joksikin diriger - suunnata
dévier - poiketa discipline - kuri
deviner - aavistaa discothèques - diskoteekit
devis - kustannusarvio discret - tahdikas
devise - valuutta discrimination - syrjintä
devoir, être obligé - täytyä discussion de groupe - ryhmäkeskustelu
d'hier - eilinen discuter de - neuvotella,keskustella jstkn

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 25


disponible - saatavissa, tavattavissa donner rendez-vous - sopia tapaamisesta
disposer de - olla käytettävissä donner son avis - sanoa mielipiteensä
disposition légale - laillinen toimenpide donner un coup de main - antaa apua
disque - kiekko donner, passer - viettää
disque - levy donneurs - elintenluovuttajat
distance - etäisyys dont - jonka, minkä
distinguer, identifier, reconnaître - erottaa dont, d'où - josta
distraire, déranger - häiritä dopage - doping
distributeur - jakelija dormir - nukkua
distributeur - pankkiautomaatti dos - selkä
distributeur - vähittäiskauppias dos du pied - jalkopöytä
distributeur automatique - lippuautomaatti dossier - kansio, asiakirjat
distributeur automatique - pankkiautomaatti dossier - tiedot, paperit, hakemus
distribution - henkilökunta dossier d’inscription - ilmoittautumiskansio,
distribution - jakelu -paperit
distribution exclusive - yksinmyynti dossier de candidature - työpaikkahakemus
distribution sélective - valikoiva jakelu dossier de presse - lehdistötiedotteet
divers - erilainen dossiers suspendus - riippukansiot
divers - erilainen, monenlainen d'où, de quoi - mistä
diversification - monipuolistuminen double incrimination - kaksoisrangaistavuus
diversifié - monipuolinen doubler (voiture) - ajaa ohi
diversité - moninaisuus doucement - rauhallisesti
dividendes - osingot douche - suihku
divisé par - jaettu jllkn douleur - kipu
divorce - avioero douleur dorsale - selkäkipu
divorce - ero douter, soupçonner, suspecter - epäillä
divorcé - eronnut doux, gentil, suave, sucré - makea
dix - kymmenen doux, suave - lempeä
dix-huit - kahdeksantoista douzaine - tusina
dixième - kymmenes douze - kaksitoista
dixième (fraction) - kymmenesosa douzième - kahdestoista
dix-neuf - yhdeksäntoista drap - lakana
dix-sept - seitsemäntoista dresser - koulia
docteur - lääkäri drogues - huumeet
document - asiakirja droit - oikeanpuolinen
document de fond - tausta-asiakirja droit - oikeus
document de voyage - matkustusasiakirja droit civil international - kansainvälinen
document écrit - kirjallinen dokumentti yksityisoikeus
documentation - dokumentaatio droit d'admission - maahanpääsyoikeus
documentation - kirjallinen materiaali droit de conduire - ajo-oikeus
documentation technique - tekninen dokumentti droit de faire rectifier des données - oikeus
documents imprimés - painetut julkaisut tietojen oikaisemiseen
documents judiciaires - juridiset asiakirjat droit de la santé - terveyslainsäädäntö
doigt - sormi droit de propriété intellectuelle (dpi) - teollis- ja
domaine d’activité - toimiala tekijänoikeudet
domaine skiable - hiihtoalue droit de recours - takautumisokeus
domaine, spécialité, casier - lokero droit de voyage - matkustusoikeus
domicile - kotipaikka droit d'effacer des données - oikeus tietojen
domicile, foyer (maison) - koti poistamiseen
domiciliation - domisiliointi, kodittaminen droit du travail - työlainsäädäntö
dominer - dominoida, olla valta-asemassa droit exclusif - yksinoikeus
don de sang - verenluovutus droit international - kansainvälinen oikeus
donc - siis droit pénal - rikosoikeus
données - tiedot, data droite - oikeisto
donner l’impression de - antaa vaikutelma droits d'accés aux données - oikeus tutustua
donner la parole - antaa suunvuoro tietoihin

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 26


droits de douane - tullioikeudet échographie - ultraäänikuva
droits de l'homme - ihmisoikeudet éclair, foudre - salama
droits de rectification et d'effacement - oikaisu- ja éclairage - valaistus
poistamisoikeudet éclaircie - kirkastuminen
droits d'excuse - oikeus olla todistamatta écluse - sulku
droits du patient - potilaan oikeudet éco-industrie - ekoteollisuus
droits immatériaux - imateriaali-oikeudet écolabel - ympäristömerkki
droits réels - tavaraoikeudet école - koulu
drôle - hassu école de commerce - kaupallinen oppilaitos
dû - velkaa école primaire - ala-aste
du moins, en tout cas, surtout pas, même pas - école secondaire - yläaste ja lukio
ainakaan écoles - koulut
du mois courant - kuluvan kuukauden aikana écoles maternelles - päiväkodit
du point de vue - jstkn näkökulmasta écoliers - koululaiset
du tout - ythään écologie - ympäristö
dune - dyyni écologie (ecology) - ekologia
dune - hiekkadyyni écologique - ekologinen, ympäristöystävällinen
d'une façon ou d'une autre - jotenkin e-commerce - sähköinen kaupankäynti
duopole - duopoli économie - talous
duplicata - kaksoiskappale, kopio économie - talous, -elämä
durant, lors, pendant, tandis que - aikana économie de la santé - terveystaloustiede
durée - kesto économies de gamme - tuotevarioinnin edut
durée, temps - aika économies d'échelle - mittakaavaedut
durer - kestää économique - taloudellinen
duvet - untuva économiser, épargner - säästää
dynamique - dynaaminen économiste - talaoustieteilijä
dynamisme - dynaamisuus économiste - talaoustieteilijä
dynamo - dynamo écorce - kuori
dyslexie - dysleksia écorchure - naarmu
dystrophie musculaire - lihasdystrofia ecossais - skotlantilainen
ecosse - skotlanti
écoute - kuuntelu
écouter - kuunnella

E écoutes téléphoniques - puhelimen kuuntelu


écouteurs - korvakuulokeet
écran - näyttölaite
eau - vesi écran - näyttöruutu
eau du robinet - kraanavesi écran - pääte
eau minérale - kivennäisvesi écraser (voiture) - ajaa kuoliaaksi
éboulement - vyöry écrire - kirjoittaa
écartement - syrjäytäminen ecstasy - ekstasi
écarter - syrjäyttää écueil, récif - luoto
échalotte - salottisipuli écume - vaahto
échange - korvaus, vaihto écureuil - orava
échange d'aiguille - huumeruiskujen vaihto écurie - hevostalli
échange de données - tiedonvaihto eczéma - ekseema
échangeable - vaihdettavissa eczéma - ihottuma
échanger - vaihtaa édition - toimitus
échanges - vaihto éducation (education) - koulutus
échantillon - näyte éducation (parenting) - vanhemmuus
échapper, s'échapper - päästä karkuun éducation à la consommation d'alcool -
écharde - tikku alkoholivalistus
écharpe - kaula-huivi éducation à la sécurité - turvallisuuskasvatus
échéance - eräpäivä éducation à la sécurité routière - liikennekasvatus
échéance - määräpäivä éducation adulte de base - aikuisten
échelle - asteikko peruskoulutus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 27


éducation du consommateur - kuluttajaneuvonta élire, voter - äänestää
éducation du patient - potilaskoulutus élitiste - elitistinen
éducation nutritionnelle - ravitsemuskasvatus elle, il, lui - se
éducation par pairs - vertaiskasvatus elles, ils - he
éducation permanente - aikuiskoulutus elles, ils - ne
éducation physique - liikuntakasvatus éloignement - karkotus
éducation pour la santé - terveyskasvatus éloigner - karkottaa
éducation prénatale - äitiysvalmennus em - krooninen väsymysoireyhtymä
éducation sexuelle - seksuaalikasvatus e-mail - sähköposti
éducation, élevage, culture - kasvatus émail - kiille
éduquer - kasvattaa emballage - pakkaus
eee - ees emballage, boîte - laatikko
effacer en grattant, gratter - raapia emballer - pakata
effectifs - toimenpiteet embarras - pula
effectivement - todellakin embaucher - palkata
effectuer - suorittaa emblème national - kansallistunnus
effet de réseau - verkostovaikutus embouteillage - liikenneruuhka
effet sur le commerce entre états membres - emboutir - ajaa sisään
vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan embrasser - suukotella
effet, impression - teho embrayage - kytkin
effets - vaikutukset embrayage - kytkin
effets induits - vaikutusten leviäminen embrayer - kytkeä päälle
efficace - tehokas embryon - alkio
efficacité - teho, tehokkuus émettre - asettaa vekseli
efficacité personnelle - itsetunto émission - ohjelma
efficience - vaikuttavuus emmener - viedä pois, ottaa mukaansa
effroi, terreur - kauhu émotions - tunteet
égal, pareil, semblable - yhtäläinen empathie - empatia
également - yhtä lailla empêcher - estää
égalité de chances - tasavertaiset mahdollisuudet emphase - mahtipontisuus
église - kirkko emphysème - emfyseema
égouts - likaviemari empilable - pinottava
égouts - viemari emplacement - sijainti
egypte - egypti emploi - työllisyys
égyptien, egyptien - egyptiläinen emploi - työpaikka
eh bien - no emploi du temps - aikataulu
eh bien! - no niin emploi plein-temps - kokopäivätyö
élan, cerf - hirvi emploi, fonction, office, service - virka
élargir - laajentaa employé - työntekijä
électoral - vaali- employé(e) - työntekijä
électricien - sähköteknikko employer - työllistää
electricité - sähkö employés - palkkatyöntekijät
électronique - elektroniikka employeurs - työnantajat
électronique industrielle - elektroniikkateollisuus empoisonnement - myrkytys
élégant - aistikas empouvoirement - täysivaltaistaminen
élégant - elegantti empreinte, impression, trace - jälki
élément - alkuaine emprisonner - vangita
éléphant - norsu emprunter, prêter - lainata
élevage - karjanhoito emäputki - tube de direction
élevage - karjankasvatus en action - toiminnassa
élévation - nosto en appeler d'un jugement - hakea muutosta
élevé - korkea en aucune façon, pas du tout - ei mitenkaan
élevé, noble - jalo en aucune façon, en aucune manière - ei
élever - nostaa ; kasvattaa kuinkaan
éleveur - kasvattaja en avance - etuajassa
élimination - poistaminen en avance - etukäteen

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 28


en bas - pohjakerroksessa en rapport avec - suhteessa jhkn
en cas de - siinä tapauksessa en réalité - todellisuudessa
en cas de besoin - kaiken varalta en retard - myöhässä
en ce moment - tällä hetkellä en réunion - kokouksessa
en chaussettes - sukkasillaan en revanche - sitä vastoin
en chute libre - romahtanut en rupture de stock - toimitusvaikeus
en commun - yhteinen en sauce - kastikkeessa
en communication - toinen puhelu en sens unique - yksisuuntainen
en congé - lomalla en soi - sinänsä
en congé maladie - sairaslomalla en stock - varastossa
en coton - puuvillasta valmistettu en tête - johdossa, yläpäässä
en cours - jnkn aikana en tous temps, toujours - aina
en cuir - nahkainen en tout, au total - kaiken kaikkiaan
en dehors de - ulkopuolella en tout, au total - kaikkiaan
en déplacement - työmatkalla en un temps record - ennätysajassa
en dessous de - alle jnkn summan en vacances - lomalla
en détail - yksityiskohtaisesti en vigueur - olla voimassa
en direction de - jnkn ohjauksessa en votre nom - teidän nimissänne
en effet - itse asiassa en vrac - sekaisin
en effet - todellakin en vue - huomattavassa asemassa
en équipe - ryhmässä encaisser - muuttaa rahaksi
en espèces - käteisellä enceinte - kaiutin
en express - pikalähetyksenä enceinte - raskaana
en fait - itse asiassa enceinte (musique) - kaiutin
en faveur de, pour - hyväksi enchanté - hauska tutustua.
en fibres naturelles - luonnonkuiduista valmistettu enchanter, ravir - hurmata
en fin de - jnkn lopussa enchères - tarjous, huutokauppa
en fonction de - riippuen, mukaan enclin - taipuvainen
en forme - kunnossa enclos - tarha
en général - yleensä encore - vielä
en grande partie - suurelta osin encore mieux - vielä parempi
en gros - tukuttain encore une fois - vielä kerran
en haut - yläosassa encre - muste
en herbe - orastava encrier à tampon - leimasinmuste
en images - kuvin, kuvallisesti endive - endiivi
en liaison avec - yhteydessä jhkn, yhdessä endocrinologie - endokrinologia
en ligne - linjalla endroit, lieu, localité, place - paikka
en liquide - käytettävissä olevilla varoilla enduire, étaler, étendre - voidella
en même temps - samaan aikaan endurer, souffrir, subir - kärsiä
en métal - metallinen énergie - energia
en moyenne - keskimäärin énergie hydroélectrique - vesivoimaenergia
en outre, hormis, sauf - paitsi enfance - lapsuus
en panne - epäkunnossa enfant - lapsi
en panne - rikki enfantin - lasten-, lapsellinen
en particulier - erityisesti enfants - lapset
en période de - jnkn aikana enfants adoptés - adoptiolapset
en permanence - pysyvästi enfants d'âge pré-scolaire - esikouluikäiset
en plastique - muovinen enfants de la rue - katulapset
en plein essor - täydessä vauhdissa, kehittyä enfants malades chroniques - pitkäaikaissairaat
en pleine mutation - muutoksen kourissa lapset
en plus - lisäksi enfants maltraités - lasten pahoinpitely
en plus, de surcroit, en outre, à part - lisäksi enfants mort-nés - kuolleen lapsen syntymä
en pratique - käytännössä enfiler - pujottaa
en premier - ensimmäiseksi enfin - lopulta, sanalla sanoen
en présence de - jnkn läsnäollessa enfin, finalement - vihdoin
en principe - periaatteessa engagement ferme - sitoumus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 29


engendrer - siittää entreprendre - yrittää
engrais - lannoite entrepreneur - yrittäjä
énigme, puzzle - arvoitus entreprise - yritys
enjoliveur - pölykapseli entreprise commune - yhteisyritys
enlèvement - sieppaus entreprise publique - julkinen yritys
ennuyer, fatiguer, lasser - ikävystyyää entrer dans - liittyä jhkn
ennuyeux - ikävä entrer en vigueur - astua voimaan
enquête - kysely entretenir - pitää huolta
enquête - tutkimus entretien - haastattelu
enquête de satisfaction - käyttäjä-, entretien mécanique - huolto
tyytyväisyyskysely entretiens - haastattelut
enquête discrète - peitetutkinta énumérer - luetella
enquête judiciaire - rikostutkinta énurésie - kastelu
enquête, recherche, étude - tutkimus enveloppe - kirjekuori
enquêteur - kyselijä, tutkija enveloppe - kirjekuori
enquêteurs infiltrés - peitetoimia suorittavat poliisit envers toi - sinulle
enquêteurs infiltrés - pietetoimia svorittavat poliisit envie - halu
enregistrable - äänitettävä envier - kadehtia
enregistrement - rekisteröinti environ - noin
enregistrer - ilmoittautua environnement - ympäristö
enregistrer - kirjata environnement professionnel - työympäristö
enregistrer - rekisteröidä, kirjata environnement rural - maaseutuympäristö
enrichir - kartuttaa environnement urbain - kaupunkiympäristö
enrôler, gagner, recruter - värvätä envoi - lähetys, lähettäminen
enrouler - kääriä envoi en recommandé - kirjattu lähetys
enseignants - opettajat envoyer - lähettää
enseigne - kilpi, kyltti épais, gros - paksu
enseignement à distance - etäopiskelu épargne - säästöt
enseignement confessionnel - tunnustuksellinen épaule - hartia
kasvatus épaule - olka
enseignement multiculturel - monikulttuurinen épaule - olkapää
kasvatus épeler - tavata
enseignement professionnel - ammattikoulutus épice - höyste
enseignement spécialisé - erityisopetus épice - mauste
ensemble - kokonaisuus, ryhmä épicier - kauppias
ensemble - kokoon épidémiologie - epidemiologia
ensemble - yhdessä épier, guetter - tähystää
ensoleillé - aurinkoinen épiglotte - kurkunkansi
ensorceler - taikoa épilepsie - epilepsia
ensuite - sitten épilepsie - epilepsia
entendre - kuulla épinard - pinaatti
entendre parler de - kuulla puhuttavan jstkn épine - piikki
entendre, écouter - kuulla épingle - neula
entente (ou cartel) - kartelli épingle à nourrice - hakaneula
en-tête - yläotsikko épisiotomie - välilihanleikkaus
enthousiasme - innostus épluchage - perkaus
entier - kokonainen, koko éplucher - perata
entier, complet - kokonainen éponge, champignon - sieni
entier, total - koko époque - ajanjakso
entièrement - kokonaan, kokonaisuudessaan époux, mari, femme (mari) - puoliso
entité - kokonaisuus, entiteetti épuisé - loppuunmyyty
entité - muodostuma épuisement - sammuminen
entorse - nyrjähdys équilibre - tasapaino
entraide jucidaire - keskinäinen oikeusapu équipe - joukkue, ryhmä, porukka
entrée - alkuruoka équipement - väline
entrepôt - varasto équipement pour handicapé - vammaisten

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 30


apuvälineet établir - solmia, perustaa
équipements - välineet, varusteet établissement - oppilaitos
équipements de bureau - toimistotarvikkeet étage - kerros
équipements de sécurité - turvavarusteet étage - kerros
équitation - ratsastus étage supérieur - yläkerta
équivalence - tässä: jäljennös étage, couche, feuille de placage, gisement -
ergonomie - ergonomia kerros
érotique - aistillinen étagère - hylly
erreur - virhe étagère, planche, tablette, rayon - hylly
erruption - ihottuma étalon - ori
escalade - kiipeily étang - lamppi
escalader, grimper - kiipeillä étang, mare - lammikko
escalader, grimper - kiivetä étape - välivaihe
escalier - portaat état - tila
escalier - portaikko état - valtio
escargot - etana état civil - siviilisääty
escarres - painehaavat état de résidence - asuinvaltio
escudo - eskudo état de santé - terveydentila
espadon - miekkakala état des routes - keli
espagne - espanja état membre - jäsenvaltio
espagnol - espanjan kieli état membre de résidence - asuinjäsenvaltio
espagnol, hispanique, espagnol - espanjalainen état membre d'origine - alkuperäinen jäsenvaltio
espérance de vie - elinajanodote état, état politique - valtio
espérer, souhaiter - toivoa état, manière d'être - tila
esplanade, place, rond-point, marché - tori (torg) etats-unis - amerikka
esprit - henki etats-unis - u.s.a.
esprit - mieli etats-unis - yhdysvallat
essai contrôlé randomizé - satunnaistetut etc... - ynnä muuta
kontrolloidut tutkimukset été - kesä
essayer - sovittaa, kokeilla, yrittää éteindre - sammuttaa
essayer de - yrittää étendre - kasvaa, levitä, levittää
essence - bensiini étendre - ojentaa
essence - polttoaine étendre, épandre - levittää
essentiel - olennainen éternellement - ainiaan
essor - nopea kehitys éternuement - aivastus
essorer - lingota éternuer - aivastaa
essuie-glace - lasinpyyhkijä éthique - etiikka
essuie-glace - tuulilasinpyyhin éthique de la santé - terveyden etiikka
essuyer - pyyhkiä étiquetage des aliments - elintarvikkeiden
est, orient - itä tuoteselosteet
estampiller - leimata étiquettages - tuoteselosteet
est-ce que, est-ce qu', si - -ko/kö étiquette - etiketti
esthéticienne - kosmetologi étoffe, tissu - kangas
esthéticienne - kosmetologi étoile - tähti
estime de soi - itsearvostus étoilé - tähtinen
estimer - arvioida étoile de mer - meritähti
estomac - maha étouffer, suffoquer - tukehduttaa
estomac - mahalaukku étranger - ulkomaalainen
estonie - viro étranger, convive, hôte - vieras
estonien - eestiläinen, virolainen être à l’écoute - olla kuulolla, kuunnella
estonien - virolainen être à l’étude - opiskella
et - ja être à la baisse/à la hausse - olla
et ainsi de suite - ja samoin jatko laskussa/nousussa, kasvussa
et alors? - entä sitten être à la charge de - olla vastuussa jstkn
et? - entä être à la disposition de - olla jnkn käytössä
établir - solmia être assis, sièger - istua

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 31


être au premier rang - olla ensimmäisten joukossa études - opiskelu
être au regret de - valittaa, katua jtkn études comparatives - vertailututkimukset
être autorisé à - olla valtuutettu tehdä jtkn études de cas - tapaustutkimukset
être bien placé - sijoittua hyvin études de faisabilité - soveltuvuustutkimukset
être bon à, convenir - kelvata études de l'environnement - ympäristötieteet
être combiné - koottu, yhdistetty études de population - väestötutkimukset
être composé de - koostua études prospectives - prospektiiviset tutkimukset
être composé de - muodostua jstkn études secondaires - toisen asteen opinnot
être convaincu - olla vakuuttunut études supérieures - korkea-asteen opinnot
être couché - maata études transversales - kohorttitutkimukset
être crédité - hyvitetään étudiant - opiskelija
être d’accord/pas d’accord - olla samaa mieltä / étudiants - opiskelijat
olla eri mieltä étudier - opiskella
être d'avis, penser que - arvella etuhaarukka - fourche
être de service - päivystää etuhaarukka - fourche du pédalier, bases
être débité - veloitetaan étui à lunettes - kotelo
être debout, se dresser - seisoa eturattaat - plateaux
être décent, convenir - sopia etuvaihtaja - dérailleur avant
être en augmentation - olla nousussa euh... - tuota…
être en baisse - olla laskussa euro - euro
être en colère - suuttua euro-conquis - euron kannattaja
être en mesure de - pystyä tekemään europe - eurooppa
être en progression - olla nousussa européen - eurooppalainen
être en régression - olla taantumassa euro-sceptique - euron epäilijä
être en retard - myöhästyä euthanasie - eutanasia
être en retard - olla myöhässä évaluation - arviointi
être enceinte - odottaa lasta évaluation de poste - työnarviointi
être gêné - olla kiusaantunut évaluation du risque - riskienhallinta
être humain, homme - ihminen évasion - pako
être indulgent - armahtaa événement - tapahtuma
être libre - olla vapaa evènements de la vie - elämäntapahtumat
être lumineux, luire - valaista éventuel - mahdollinen
être malade - sairastaa evidence based practice - kokemusperäinen
être membre de - olla jnkn jäsen käytäntö
être occupé - olla työllistetty évident - ilmeinen
être payé à la commission - saada évier - astianpesupöytä
provisiopalkkaa éviter - välttää tekemästä jtkn
être présent - olla esillä éviter, parer, s'abstenir de - välttää
être pressé - olla kiireinen évoluer - kehittyä
être prêt à - olla valmis évoluer - muuttua, kehittyä
être ravi de - olla ihastunut tekemään jtkn évolution - kehitys
être redevable de - olla velkaa jtkn évolution des matériels - tietoaineistojen
être rémunéré - saada korvausta kehittäminen
être responsable de - olla vastuussa jstkn exact - tarkka
être satisfait de - olla tyytyväinen jhkn exact, juste - oikea
être situé - sijaita exactement - tarkasti, tarkkaan ottaen
être sûr de - olla varma examen de la vue - näkötesti
être sur la route - olla tien päällä examen médical - lääkärintutkimus
être surpris - olla yllättynyt examens médicaux - lääkärintarkastukset
être vacant - olla avoinna examiner, explorer, fouiller, rechercher - tutkia
être vivant - eläjä excédentaire - ylijäämäinen
étude - opinto, tutkimus excellent - erinomainen
étude d'éducation pour la santé - terveyskasvatus exceptionnel - ainutlaatuinen
(oppiaineena) exceptionnel - poikkeuksellinen
étude des besoins - tarvekartoitus excès de vitesse - ylinopeus
études - opinnot exciter, hérisser, agacer, irriter - ärsyttää

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 32


exclusif - yksinomainen extrêmement - erittäin, äärimmäisen
exclusion sociale - sosiaalinen syrjäytyminen extrêmement, le plus - eniten
exclusivité - yksinoikeus
excursion - kiertoajelu, ekskursio
excuse - syy
excuser - pyytää anteeksi jtkn
excuser, justifier - puolustaa
excuser, pardonner - antaa anteeksi
F
exécution de la peine - rangaistuksen fabricant - valmistaja
täytäntöönpano fabriquer - valmistaa
exemplaire - kappale face, figure, visage - kasvot
exemple - esimerkki facile - helppo
exemption individuelle - yksittäispoikkeus facilement - helposti
exercer - harjoittaa jtkn ammattia facilité essentielle - olennainen toimintaedellytys
exercice - harjoitus, ammatinharjoittaminen faciliter - helpottaa
exercices de relaxation - rentoutusharjoitukset façon - tapa
exercices physiques - liikuntaharjoitukset facteur - postimies
exister - olla olemassa facteurs de risque - riskitekijät
expansion - laajennus, laajeneminen facteurs socio-économiques - sosio-ekonomiset
expédier - toimittaa tekijät
expéditeur - lähettäjä facturation - laskutus
expédition - toimitus facture - lasku
expérience - kokemus facturer - laskuttaa
experimenté - kokenut faculté d’adaptation - sopeutumiskyky
expert - asiantuntija faible - heikko
experts - asiantuntijat faible pollution - valosaaste
expiration - uloshengitys faire allusion, insinuer, désigner, indiquer -
expirer - hengittää ulos viitata
explication - selitys faire appel - hakea muutosta
expliquer - selittää faire appel à - vedota
exploitation - hyväksikäyttö faire barrage - estää
exploitation agricole - viljelys faire bon voyage - tehdä hyvä matka
exploser - räjähtää faire bonne impression - tehdä hyvä vaikutus
export - vienti faire connaître - tehdä tunnetuksi, ilmoittaa
exportateur - viejä faire construire - rakennuttaa jtkn
exportations - vienti faire couper - leikkuuttaa
exporter - viedä faire cuire au four - leipoa
exposant - näytteilleasettaja faire de la voile, naviguer - purjehtia
exposé - esillä, näytteillä faire des affaires - käydä kauppaa
exposés - luennot faire des études de - opiskella
expositions - näyttelyt faire du bruit - meluta
exprimer - ilmaista jtkn faire du shopping - tehdä ostoksia, shoppailla
exprimer, représenter - ilmaista faire du sport - urheilla
expulser - maastakarkotus faire face à - kohdata
expulser, bannir - karkottaa faire fondre - sulattaa
expulsion - karkotus faire intentionellement une fausse déposition -
exterminer, supprimer, détruire, démolir - tahallinen väärä lausuma
hävittää faire l’affaire - sopia hyvin
extorsion - kiristys faire la connaissance de - tutustua jhkn
extraction - postaminen faire la différence - tehdä ero
extradition - luovutus faire la vaisselle - pestä astiat
extrait - ote faire le service - tarjoilla
extraordinaire - ainutkertainen faire les courses - tehdä ostoksia
extraordinaire - harvinaislaatuinen faire les trois-huit - tehdä kolmivuorotyötä
extraterritorialité - ekstraterritoriaalisuus faire les vitres - pestä ikkunoita
extrême - äärimmäinen faire part de - osallistua jhkn

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 33


faire partie de - kuulua ferme - maatalo
faire parvenir - lähettää, saattaa tiedoksi ferme - sitova
faire qqch pour qqn - auttaa, neuvoa jtkn ferme, ferme (adj) - luja
faire ses preuves - näyttää tehonsa fermer - sulkea
faire son possible - tehdä parhaansa fermer - sulkea
faire un boum - nousta huomattavasti fermer à clef - lukita
faire un chèque - kirjoittaa shekki fermeture - suljettuna, kiinni
faire un effort - yrittää, nähdä vaivaa fermeture éclalr - vetoketju
faire une faveur à - tehdä palvelus ferrer - kengittää
faire une liste - tehdä lista ferroviaire - rautatie-
faire une recherche - tehdä haku ferry - autolautta
faire une réservation - varata ferry - junalautta
faisan - fasaani fertile - viljava
fait à - asetettu, tehty fertilité - hedelmällisyys
falaise - kalliojyrkänne ferveur, zèle - into
falsification de documents - fesse - pakara
asiakirjaväärennökset fesse - takapuoli
falsifier, fausser - väärentää fête - juhla
famille - perhe fête du travail - työn juhla
familles - perheet fête du travail - vappu
familles adoptives - adoptioperheet fêter - juhlia
familles élargies - suurperheet feu - tuli
familles monoparentales - yksinhuoltajaperheet feu de signalisation - merkkivalo
familles nucléaires - ydinperheet feu, incendie - palo
fantaisie - mielikuvitus feuillage - lehdistö
farci - täytetty feuille - lehti
farine - jauhot feuillu - lehtevä
fatigue - väsymys feux d'artifices - ilotulitusvälineet
fatigué, las - väsynyt feux de croisement - ajovalot
fauchage - niitto feux de détresse - hätävilkku
faucher - niittaa feux de recul - peruutusvalot
faucon - haukka feux de route - kaukovalot
fausse couche - keskenmeno février - helmikuu
fausse couche - keskenmeno fht - frangia ilman veroa
fauteuil - lapotuoli fiabilité - reliabiliteetti
fauteuil - nojatuoli fiable - luotettava
faux - väärä fibre alimentaire - kuitu
favorable - suosiollinen fibrose kystique - kystinen fibroosi
favorable, propice - suopea fiche technique - lomake, tekniset tiedot
favoris - suosikit fichier clients - asiakaskortisto, -tiedosto
favoriser - suosia, rohkaista fichier rotatif - pyörömuistio
fax - faksi fichiers d'analyse - analyysitietokanta
fax - faxi fidèle - uskollinen, lojaali
féliciter - onnitella fidèle au poste - uskollinen
femelle - naaras fidèle, droit, honnête, loyal - uskollinen
femme (mari) - aviovaimo fidélisation - pysyvän asiakassuhteen luominen
femme enceinte - raskaana olevat naiset fidéliser - saada uskolliseksi asiakkaaksi
femmes - naiset fièvre - kuume
fémur - reisiluu figurer - olla, essintyä
fenêtre - ikkuna fil - lanka
feng shui - feng shui fil ; direction, commandement - johto
fer - rauta fil dentaire - hammaslanka
fer à cheval - hevosenkenkä fil électrique - sähköjohto
fer-blanc, tôle - pelti file, rang, rangée, tour - rivi
férié - juhla- filer - kiitää
ferme - maalaistalo filet, réseau - verkko

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 34


filiale - tytäryritys foetus - sikiö
fille - tytär foie - maksa
filles - tytöt foie gras - hanhenmaksa
filleul - kummilapsi foin - heinä
film à bulles antichoc - kuplamuovi foin - heinät
film rétractable - kutistemuovi foire - messut, markkinat
fils, garçon, gosse - poika foire - tivoli
filtrage - suodatus foire, marché, marché (économie) - markkinat
filtrage téléphonique - puhelujen vastaanotto fois - kerta
filtre - suodatin fois - kerta, kertaa
filtre à air - ilmansuodatin fonction - tehtävä
filtrer - suodattaa fonctionnaire - virkailija
fin de mois - kuun lopussa fonctionnement - toiminta
fin de saison - kauden loppu fonctionner - toimia
fin, mental, spirituel - henkevä fonctions cognitives - kognitiiviset toiminnot
fin, subtil - hienon hieno fond - pohja
finalement - lopultakin fondamental - perus-
finance - sijoitustoiminta fondamentalement - olennaisesti, perusteellisesti
financement - rahoitus fondateur - perustaja
financement - rahoitus fondé - perustettu
financement privé - yksityinen rahoitus fonder - perustaa
financement public - julkinen rahoitus fonder sur - perustua jllkn
finances - rahoitus fondre - sulaa
financier - rahoitusalalla toimiva fonds - rahasto
finir - lopettaa jtkn fondu - sula
finir par - loppua jhkn fondu - sulanut
finlandais, finnois - suomalainen fontaine, source, puits - kaivo
finlande - suomi force - voima
fiscalement - verotuksellisesti force de vente - myyntihenkilökunta
fixation - kiinnittäminen forces armées - armeija
fixe - kiinteä forer, percer - porata
fixer - kiinnittää forestier - metsäinen
fixer des règles - sopia säännöistä forêt - metsänhoito
fixer un rendez-vous - sopia tapaaminen forêt dense - sademetsä
flacon de parfum - hajuvesipullo forêt vierge - aarnimetsä
flairer, sentir - haistaa forger - takoa
flamant - flamingo formateurs - kouluttajat
flamme - liekki formation - harjoittelu
flaque - lätäkkö formation - koulutus
flaque d'eau - vesilätäkkö formation intra-entreprise - täydennyskoulutus
flash d’informations - sähkeuutiset formation permanente - jatkuva koulutus
fleur - kukka formation professionnelle - ammatillinen koulutus
fleuri - kukikas formation supérieure - ylempi
fleurir - kukittaa formations professionnelles - ammattiopinnot
fleurir - kukkia forme - muoto
flexibilité - joustavuus forme - tyyppi, laji
flocon - hahtuva forme juridique - yhtiömuoto
flocon - hiutale formulaire a/b - lomake a/b
flocon de neige - lumihiutale formulaire co - co-lomake
florin - guldeni formule - luettelo, lista, kaavake
flot, vague - aalto formule de politesse - kohteliaisuusmuoto, -fraasi
flotte - laivasto fort - voimakas
fluctuations - vaihtelut fort, puissant, intense - voimakas
fluoration - fluoraus fortement - erittäin
flûte - huilu fortune - onnetar
focus group - focus group-menetelmä forum des halles - ostoskeskus pariisissa

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 35


fossette - hymykuoppa frontière, limite - raja
fou - hullu frotter - hieroa
fougère - saniainen frottis - papa-kokeet
foulard en soie - silkkihuivi fruit - hedelmä
foule, groupe, quantité, ensemble - joukko fruit à coque, noix, noisette - pähkinä
fouler aux pieds, marcher sur, piétiner - tallata fruits - hedelmät
four micro-ondes - mikroaaltouuni fuir - paeta
fourchette - haarukka fuite - pako
fourgon - tavaravaunu fuite collective - henkilöiden tulva
fourmi - muurahainen fuite collective - massapako
fournir - toimittaa fumé - savutettu
fournisseur - tavaran toimittaja fumer - savuta
fournisseur d’accès - palvelun tarjoaja fumer - tupakoida
fourniture - toimittaminen fumeur - tupakoitsijat
fourré au miel/au raisin - hunaja-/rusinatäytteinen fumier - lanta
fourrure - turkis furieux - raivoisa
fourrure, peau, pelage, poil d'animal - talja fusain - hiilikynä
foyers d'accueil - turvakodit fusée - raketti
foyers d'accueil pour femmes - naisten turvakodit fusible - sulake
fraction - murtoluku fusion de sauvetage - yritystoiminnan pelastava
fractures - murtumat keskittymä
fragile - särkyvää futur - tuleva
fragment, morceau, pan, pièce - pala
frais - tuore
frais bancaire - palvelumaksu
frais d’envoi - lähetyskulut
frais d'avocat - asianajokulut
frais de livraison - toimituskustannukset
G
fraise - mansikka gâcher - hutiloida
framboise - vadelma gage - pantti, vakuus
franc - frangi gagnant - voittava
franc - vilpitön gagner - voittaa, saada
franc belge - belgian frangi gagner du temps - voittaa aikaa
franc luxembourgeois - luxemburgin frangi gagner un pari - voittaa veto
français, français - ranskalainen gagner une bataille - voittaa taistelu
franchise - luvakesopimus gagner, remporter, abattre, surmonter, vaincre -
francophone - ranskankielinen voittaa
frapper, heurter - iskeä gai, joyeux - iloinen
fraternel - veljellinen gaieté - iloisuus
fratries - sisarukset gain de temps - ajan voittaminen
fraude - petos galerie - kattoteline
frein - jarru galerie marchande - ostoskeskus
frein - jarrupoljin galerie, balcon - parveke
frein à main - käsijarru galet - mukulakivi
freinage - jarrutus galet - sileä kivi
freiner - jarruttaa galette - eräänl. torttu, keksi
frère - veli gallois - walesilainen
fret - rahti galop - laukka
fret, transport - rahti galoper - laukata
friche, jachère - kesanto gamin, gosse - mukula
frigidité - frigiditeetti gamme - valikoima
frit - friteerattu gant - hansikas
frites - ranskanperunat gant - käsine
fromage - juusto gant - sormikas
fromage - juusto garage - autotalli
front - otsa garage - autokauppa

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 36


garage - korjaamo gigantesque - jättiläismäinen
garage (maison) - autoalli gin tonic - gini ja tonic
garagiste - huoltoaseman hoitaja, automyyjä girafe - kirahvi
garanti - takuu voimassa giraffe - kirahvi
garantie - takuu gitan, bohémien - romaani
garantie pièces et main-d’œuvre - täystakuu glace / reste! - jää
garçon (serveur) - tarjoilija glacier - jäätikkö
garçon, garçon de café, serveur - tarjoilija glisser - liukua
garçons - pojat glisser - luistaa
garder, protéger - vartioida globe, balle, boule, ballon - pallo
gardien - vartija godet - kauha
gare - rautatieasema goémon, varech - ruskolevä
gare routière - linja-autoasema golfe, crique, baie - lahti
gare, station - asema gomme - kumi
gaspillage, gâchis - haaskaus gonorrhée - tippuri
gaspiller, gâcher - haaskata gorge - kurkku
gastronomie - gastronomia gorille - gorilla
gastronomique - gastronominen gouache - julistevärit
gâteau - kakku gouffre - rotko
gâteau - leivos, kakku gourde - kenttäpullo
gaz - kaasu goût - maku
gaz d'échappement - pakokaasu goût - makuaisti
gaze - sideharso goûter - maistaa
gazette, journal - sanomalehti goutte - pisara
gazeux - hiilihapotettu goutte de pluie - sadepisara
géant - jättiläis-, jättiläinen gouttière - räystäskouru
gel - pakkanen gouvernail - peräsin
gel douche - suihku geeli gouvernement - hallitus
gelé - jääkylmä gouvernement central - keskushallinto
gelée - jäätyminen gouvernement local - paikallishallinto
geler, congeler - pakastaa gouvernement régional - aluehallinto
gémir - huokailla gouverner, régner, surveiller - hallita
gencive - ien gouverneur - pääjohtaja
gencives - ikenet grâce à - johtuen jstkn, jnkn ansiosta
gendre - vävy gracieux, mignon - siro
général - yleinen grain, graine, pépin - jyvä
général - yleinen, kaikenlainen graisse - rasva
génération - sukupolvi grand - iso
genève - geneve grand magasin - tavaratalo
génie - nerous grand public - suuri yleisö
genou - polvi grande distribution - suuri kauppaliike
genre - laji, tyyli, tapa, tyylinen grande surface - iso liike, kauppa
gens - ihmiset grande-bretagne - iso-brittania
gens du voyage - kiertolaiset grand-mère - isoäiti
géographie - maantiede grange - heinälato
gérer - hoitaa, johtaa grange - lato
gériatrie - geriatria graphique - grafiikka, graafinen esitys
germe - itu gratter, griffer - kynsiä
geste - ele gratuit - ilmainen
gestion - hoito, hallinta gratuitement - ilmaiseksi
gestion - johtaminen grauffes - vohvelit
gestion de l’agenda - muistioista jne. graveur - kaivertaja
huolehtiminen gravier - sora
gestion des stocks - varaston hoito gravure - kaivertaminen
gestion du personnel - henkilöstöhallinto grec, grec - kreikkalainen
gestion du stress - stressinhallinta grèce - kreikka

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 37


grêle - raesade guitare - kitara
grêler - sataa rakeita gymnastique prénatale - äitiysvoimistelu
grelon - rae gynécologie - gynekologia
grenier - ullakko gynécologie - naistentaudit
grenier - vintti gynécologue - gynekologi
grenoble - grenoble
grenouille - sammakko
grève - lakko
grillé - grillattu
griller, rôtir - paistaa
grillon - sirkka
H
grimper, monter - kivuta habillement - vaatetus
grincer - narista habiller - pukea
grippe - flunssa habiller - vaatettaa
grippe - influenssa habit - vaate
gris - harmaa habitant - asukas
grogner - röhkiä habitants - väestö
grogner, râler - nurista habitudes alimentaires - syömätavat
groin - kärsä habitué - vakituinen käyttäjä
gronder, menacer - uhata habituel - tavallinen, tavanomainen
gronder, reprendre, réprimander, reprocher - hacher, tailler, frapper - hakata
moittia haie - pensasaita
gros - iso, tärkeä haine - viha
gros intestin - paksuoli haïr - vihaa
gros orteil - isovarvas hall - eteisaula
groseille - herukka hallucinogènes - hallusinogeenit
grossesse - raskaus haltérophilie - painoharjoittelu
grossesse non-désirée - ei-toivottu raskaus hamburger - hampurilainen
grossiste - tukkukauppias hamburger au poulet - kanahampurilainen
grotte - luola hamburger végétarien - kasvihampurilainen
groupage - tavaroiden ryhmittely hamster - hamsteri
groupe - ryhmä hanche - lantio
groupe de pairs - vertaisryhmä hanche - lonkka
grouper - ryhmitellä handicapé - vammainen
groupes - ryhmät harcèlement sexuel - seksuaalinen häirintä
groupes à risque - riskiryhmät hareng - siika
groupes cibles - kohderyhmät hareng - silli
groupes de contrôle - kontrolliryhmät haricot - papu
groupes de discussion - keskusteluryhmät haricot beurre - vahapapu
groupes d'entraide - omaehtoiset auttamisryhmät haricot vert - vihreä papu
groupes difficiles à atteindre - vaikeasti hasard - sattuma
tavoitettavat ryhmät hâtif, précoce - aikainen
grue - kurki hausse - nousu
grue - nosturi haut - korkea
grutier - nosturinkuljettaa haut de gamme - hintava, korkealaatuinen
guadeloupe - guadelope haut, fort, sonore - äänekäs
guêpe - ampiainen hauteur - korkeus
guérir, soigner - parantaa hayon - takaluukku
guerre - sota hebdomadaire - viikoittainen
guichet - lippuluukku hébraïque, hébreu, hébreu, juif - juutalainen
guichet - luukku hélice - potkuri
guide - ohje hélicoptère - helikopteri
guide - opas hémophilie - hemofilia
guider - ohjata, opastaa hémorragie - verenvuoto
guider, régler - opastaa hépatite a - hepatiitti a
guidon - ohjaustanko hépatite b - hepatiitti b

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 38


hépatite c - hepatiitti c horizon - horisontti
herbe - ruoho horloge parlante - aikatiedotus
herbe - yrtti horloge, pendule, montre - kello
herbe, pelouse - ruohikko horloger - kelloseppä
hérisson - siili hormone - hormoni
héritage - perintö hormones - hormoonit
hérité - peritty hors - paitsi, ulkopuolella
hériter - periä hors taxes - ilman veroa
hériter - säädä perintö hospices - saattokodit
héritier - perijä hospitaliser - passitta sairaalaan
héritier - perillinen hot-dog - hot dog
heroïne - heroiini hôtel - hotelli
héros - sankari hôtel de ville - kaupungintalo
herpès - herpes hôtesse - emäntä, puhelinpalvelu
herpès génital - genitaaliherpes housse de couette - pussilakana
hésiter à - epäröidä tehdä jtkn ht - ilman veroja
hétérosexualité - heteroseksuaalisuus huile - öljy
hètre - pyökki huile d'arachide - maapähkinäöljy
heure - tunti huile de vidange - jäteöljy
heures d’ouverture - aukioloajat huit - kahdeksan
heures de visite - vierailuaika huitième - kahdeksas
heures supplémentaires - ylityötunnit humble - nöyrä
heureux - onnellinen humerus - olkaluu
heureux - onnellinen, iloinen humour - huumori
hexagone - kuusikulmio humus - multa
hexagone - ranskasta käytetty nimitys hydrate de carbone - hiilihydraatit
hier - eilen hydroglisseur - pintakiitäjä
hier soir - eilen illalla hyène - hyeena
hiérarchique - hierarkia hygiène - hygienia
hippocampe - merihevonen hygiène alimentaire - elintarvikehygienia
hippopotame - virtahepo hygiène personnelle - henkilökohtainen hygienia
hirondelle - pääskynen hygiénistes dentaires - erikoishammashoitajat
histoire - historia hyperactivité - ylivilkkaus
hiver - talvi hypermarché - suuri supermarket
hobby - harrastus hypertension - kohonnut verenpaine
hollandais - hollantilainen hyperthermie - hypertermia
homard - hummeri hypnothérapie - hypnoterapia
homéopathie - homeopatia hypoallergénique - ei-allergisoiva
homéopathie - homeopatia hypocondrie - luulotauti
homme, mâle - mies hypotension - matala verenpaine
hommes - miehet hypothermie - alilämpö
hommes homosexuels - homoseksuaaliset miehet
homosexualité - homoseksuaalisuus
homosexuel - homoseksuaalit
hongrie - unkari
hongrois - unkarilainen
honnête - rehellinen
I
honorer - hyväksyä täyttää ici - tässä
honte - häpeä ici - täällä
hôpital - sairaala ici, vers ici - tänne
hôpital de jour - päivähoito idéal - ihanteellinen
hôpital psychiatrique - mielisairaala idée - aate
hôpitaux - sairaalat identifier - identifioida
hôpitaux pour enfants - lastensairaalat identique, même - samanlainen
hôpitaux psychiatrique - psykiatriset sairaalat idiot, sot, stupide - tyhmä
horaire - aikataulu iguane - leguaani

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 39


il est intéressant de - on mielenkiintoista ... incliner - kallistaa
il est probable que - on todennäköistä, että inclure - sisältää
il existe - on olemassa inclus - sisältäen
il faut - täytyy inclus, compris - mukaan luettuna
il me faut - tarvitsen incontinence - pidätyskyvyttömyys
il ne reste que - jäljellä on vain inconvénient - huono puoli, epämukavuus
il paraît que - näyttää siltä, että inconvénient - valitettava
il s’agit de - on kysymys ... inculte - viljelemätön
il suffit de - riittää kun ... inde - intia
il vaut mieux - on parempi, että… indemnisation - vahingonkorvaus
il, lui, elle - hän indépendant - itsenäinen
île - saari index - etusormi
ile-de-france - maanosan nimi ranskassa indicateur de pureté des drogues - huumeiden
illégal - lainvastainen puhtausluokittelu
illustrer - kuvittaa indicateurs - indikaattorit
image - kuva indicateurs de performance - suoritusindikaattorit
image de marque - imago indicateurs de santé - terveysindikaattorit
image du corps - ruuminkuva indicatif téléphonique - suuntanumero
immédiat - välitön indien, indien - intialainen
immédiatement - välittömästi indigo - indigosininen
immeuble - kerrostalo indiquer - osoittaa jtkn
immigré - siirtolainen indiquer, montrer, paraître, sembler - näyttää
immigrés - siirtolaiset indiscret - tahditon
immobilier - kiinteistö- indispensable - välttämätön
immunisation - immunisaatio individu - olio
immunités - vapaudet individuellement - yksilöllisesti
impact - vaikutus indonésie - indonesia
impair - pariton industrie - teollisuus
impatient - kärsimätön industrie alimentaire - elintarviketeollisuus
impayé - maksamaton lasku industrie de la confection - tehdasteollisuus
imperméable - sadetakki industrie de la pêche - kalastusteollisuus
implanté - olla toimipisteitä industrie de la restauration - ravitsemisala
implémentation - toimeenpano industrie de pointe - teollisuuden avainala
important - tärkeä industrie du bâtiment - rakennusteollisuus
importateur - maahantuoja industries de services - palveluelinkeinot
importer - siirtää, tuoda inégalité - eriarvoisuus
importer - tuoda maahan inégalités de santé - terveydellinen epätasa-arvo
import-export - tuonti-vienti inespéré - odottamaton
impôt - vero infection - infektio
impression - vaikutus infection de l'appareil urinaire - virtsateiden taudit
impression laser - laser-tulostus infection vih - hiv-infektio
imprévu - aavistamaton infections nosocomiales - sairaalainfektiot
imprimante - kirjoitin infections par champignon - sieni-infektiot
imprimante - printteri inférieur à - matalampi, alempi
imprimante - tulostin inférieur, de base - ala-
imprimer - tulostaa infiltration - soluttautuminen
imprimerie - painaminen infirmier - sairaanhoitaja
imprimeur - painaja infirmière - sairaanhoitaja
improviser - improvisoida infirmiers - sairaanhoitajat
improviser - tekaista, improvisoida infirmiers du travail - työterveyshoitajat
impuissance - impotenssi inflation - inflaatio
incapacité physique - fyysiset vammat influence des pairs - vertaisryhmän paine
inceste - insesti influencer - vaikuttaa jhkn
incisive - etuhammas info - tiedotus
inciter - yllyttää, kannustaa informateurs - ilmiantajat
inciter, pousser à - yllyttää information - informaatio

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 40


information - tiedotus intéresser - kiinnostaa
information du public - kansalaistieto intérêt - korko
information orale - suullinen informaatio intérieur, interne - sisäinen
information personnalisée - yksilöllistetty intérimaire - tilapäinen, sijais-
informaatio interlocuteur - neuvottelukumppani
information sanitaire - terveystieto intermédiaire - välittäjä, väliporras
information sur le risque - riskeistä tiedottaminen intermédiaires - välittäjät
informations - uutiset international - kansainvälinen
informations délicates - arkaluontoiset tiedot internaute - internetin käyttäjä
informatique - tietotekniikka internet - internet
informatisation - siirtyminen tietoyhteiskuntaan interphone - ovipuhelin
informer - tiedottaa interprétariat - tulkkaus
ingénierie informatique - tietotekniikka, interpréter - tulkita
-teknologia interprètes - tulkit
ingénieur - insinööri interroger - haastatella, kysellä
ingrédient - aine interrompre - keskeyttää
ingrédient - ainesosa, aines interrupteur - kytkin
inhibitions - estot interruption - keskeytys
initial - alkukirjaimet intervention d'urgence - kriisiterapia
initiative - aloite interventions de santé - terveysinterventiot
initier à - perehdyttää intestin - suoli
injection - ruiske intestin grêle - ohutsuoli
injustifié, sans raison - aiheeton intimidation - pelottelu
innovation - innovaatio, uutuus intitulé - nimi
innovations - innovaatiot intoxication alimentaire - ruokamyrkytys
inoculation - rokotus intracommunautaire - yhteisönsisäinen
inscription - ilmoittautuminen intriguer - juonitella
inscrire - kirjoittaa introduction - tuominen, esittely
inscrit - ilmoittatunut introuvable - mahdoton löytää
insecte - hyönteinen intuition, pressentiment, soupçon - aavistus
insertion sociale - sosiaalinen integraatio inutile - tarpeeton
insister sur - painottaa, vaatia jtkn invalidité professionnelle - työrajoitteisuus
insister, presser - vaatimalla vaatia inventer - keksiä
insolent - julkea, röyhkeä inverse - vastakkainen
insomnie - unettomuus invertébrés - selkärangattomat
inspecter, surveiller, vérifier - tarkastaa investir - investoida
inspiration (respiration) - sisäänhengitys investissement - investointi
inspirer (respiration) - hengittää sisään investissement - sijoitus
inspirer, persuader - suostuttaa invitation - kutsu
installateur - asentaja invité - kutsuttu, vieras
installation - asennus inviter - kutsua
installé - sijaitseva inviter, appeler - kutsua
installer - asentaa irlandais, irlandais - irlantilainen
instant, moment - ajankohta irlande - irlanti
instant, moment - hetki irresponsable - vastuuton, ei vastuussa
instaurer - luoda, perustaa irrévocable - peruuttamaton
instigateur - yllyttäjä isolation - rakennusten eristäminen
instinct - vaisto isolement social - sosiaalinen eristäminen
instruction - ohje israël - israel
insuffisance pondérale - alipaino istuinkannatin - tige de selle
intelligence - älykkyys italie - italia
intelligent, prudent, raisonnable, sage - älykäs italien, italien - italialainen
interactif - interaktiivinen, vastavuoroinen itinéraire - matkareitti
interdiction - kielto ivre - juopunut
intéressant - kiinnostava
intéressé par - kiinnostunut jstkn

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 41


jouer, représenter - leikkiä
jouets - lelut
joueurs - uhkapelurit

J jouir, jouir de - nauttia


jour de l’an - uudenvuodenpäivä
jour férié - juhlapäivä
jadis, un jour - jolloinkin jour, journée - päivä
jakoavain - clé journal télévisé - tv-uutiset
jamais, ne ... jamais - ei koskaan journalisme - journalismi
jambe - jalka journaliste - lehtimies
jambe - sääri journaliste - toimittaja, journalisti
jambon - kinkku journalistes - journalistit
jante - vanne journée de travail - työpäivä
janvier - tammikuu juge - tuomari
japon - japani juger - tuomita
japonais - japanilainen juillet - heinäkuu
japonais - japanin kieli juin - kesäkuu
jardin - puutarha jumelles, lunette - kiikari
jardin du luxembourg - luxemburgin puisto jument - tamma
jardinier - puutarhuri jupe - hame
jardins à la française - klassimen puutarha jupe portefeuille - kietaisuhame
jargon - erikoiskieli, slangi jurer, prêter serment - vannoa
jarru - frein juridiction - oikeudenkäyttö
jarrukahva - poignée de frein juridiquement - juridisesti
jarruvaijeri - câble de frein juriste - lakimies
jauge d'essence - polttoainemittari jus d'ananas - ananasmehu
jauge d'huile - öljytikku jus de fruit - hedelmämehu
jaune - keltainen jus de pomme - omenamehu
jaune d'oeuf - keltuainen jus de raisin - rypälemehu
je crois que - luulen, että jus de tomate - tomattimehu
je n’y manquerai pas - minä en kaipaa sitä jus d'orange - appelsiinimehu
je suis bien chez - onkohan itse ... puhelimessa? jus, sève, suc, jus - mehu
je vous assure que - vakuutan teille, että jusqu’à - jhkn asti
je vous en prie - olkaa hyvä, kaikin mokomin jusqu’au bout - loppuun asti
je vous remercie - minä kiitän teitä jusqu'à ce que - kunnes
je, j', moi - minä jusqu'à ce que - siksi kunnes
jeans - farkut jusqu'à, à partir de - asti
jeter, projeter, lancer - heittää jusque - jhkn asti
jeu de mots - sanaleikki jusque là - sinne asti
jeu de rôle - roolipeli jusqu'où - kuinka kauas
jeu vidéo - videopeli juste - juuri
jeudi - torstai juste, moral - oikeudenmukainen
jeune - nuori justifié, légitime - aiheellinen
jeune fille - neiti
jeune fille - neito
jeune homme - nuorukainen
jeunes - nuoret
jeunes adultes - nuoret aikuiset K
jeunes travailleurs - nuoret työntekijät
jeunesse - nuoruus kampi - manivelle
jeux - pelit kangourou - kenguru
jeux d'argent - uhkapeli kayak - kajakki
joaillerie - korutyöt kébab - kebab
jogging - hölkkä ketchup - ketsupi
joue - poski kilo - kilo
jouer un rôle - näytellä roolia kilogramme - kilogramma

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 42


kinésithérapie - fysioterapia langue étrangère - vieras kieli
kissansilmä / takaheijastin - réflecteur langue maternelle - äidinkieli
kit de communication - tiedotusmateriaali lapin - kani
kiwi - kiivi lapon - saamelainen
klaxon - äänimerkki lard - ihra
klaxon - äänitorvi large - suuri
klaxonner - töötätä largeur - leveys
koala - koala larme - kyynel
larme, pleur - kyynel
larve, chenille - toukka
larynx - kurkunpää

L latitude, méridien - leveysaste


laurier - laakeri
lavabo - pesuallas
l’année dernière - viime vuonna lavage - pesu
l’autre - toinen laver - pestä
la majorité des - suurin osa jstkn lave-vaisselle - astianpesukone
la moyenne des - keskimäärä, keskiarvo jstkn lave-vaisselle - astianpesukone
la plupart de - suurin osa jstn le jour même - samana päivänä
la procédure akzo - akzo-menettely le long de, jusqu'à, y compris - myöten
la tour eiffel - eiffel-torni le mari et la femme - puolisot
là, là-bas - tuolla le néant, rien - ei mikään
là, là-bas - tuonne le, la, en - sitä
là, y - siellä leader - johtaja
laakeri - billes (roulements) leaders (d'opinion) - mielipidejohtajat
laboratoire de recherche - tutkimuslaboratorio lécher - nuolaista
labour - kyntö lécher - nuolla
labourage - auraus lecteur - lukija
labourer - aurata légal - laillinen
labourer - kyntää légèrement - hieman, kevyesti
laboureur - kyntäjä législation - lainsäädäntö
lac - järvi législation nationale - kansallinen lainsäädäntö
lacet - kengännauha légitime défence - itsepuolustus
lagune - laguuni légitimement, à juste titre - aiheellisesti
laine - villa légume - vihannes
laisser passer - ylittää légumes - vihannekset
laisser traîner - antaa viipyä légumes secs - palkokasvit
laisser un message - jättää viesti lendemain - seuraavana päivänä
laisser, déposer (qqun) - jättää lentille, verre de contact - linssi
laisser-passer - kulkulupa lèpre - lepra
lait - maito lequel, laquelle, lesquels, lesquelles - mikä
laitue - lehtisalaatti les (pronom pour êtres inanimés) - niitä
lame de rasoir - partakoneen terä les deux, l'un et l'autre, tous - molemmat
lame, lame tranchante - terä lesbiennes - lesbot
lampe - lamppu lésions cérébrales - aivovauriot
lampe - valaisin lessive - pyykki
lampe de bureau - pöytälamppu lettre - kirjain
lancé - heittoo lettre - kirje
lancement - lanseeraus, markkinoille tuonti lettre administrative de compatibilité -
lancer - lanseerata hallinnollinen kirje
lancer la recherche - käynnistää haku lettre commerciale - liikekirje
lancer, mettre à l'eau - laskea vesille lettre de crédit - luottokirje
langage - kieli lettre de mise en demeure - virallinen ilmoitus
langage technique - tekninen kieli lettre de motivation - hakemus
langue - kieli lettre de rappel - muistutuskirje
langue - kieli lettre type - mallikirje

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 43


lettres - humanistiset tieteet lire, étudier - lukea
leucémie - leukemia lisibilité - luettavuus
leur, leurs - heidän lisse, uni - sileä
leur, leurs (êtres inanimés) - niille liste - lista
levée - tyhjennus liste - luettelo
lever - kohottaa liste, tableau - taulukko
lever, élever, soulever - nostaa lister - tehdä luettelo
levier de vitesses - vaihdekeppi lit - vuode
lèvre - huuli litre - litra
lézard - lisko littéraire - tässä: humanistinen
liane - liaani littoral, côte - rannikko
libeller - laatia livraison - toimitus
libellule - sudenkorento livre - kirja
libellule - sudenkorento livrer - toimittaa jtkn jllkn
liberté publique - kansalaisvapaus livrer à domicile - toimittaa kotiin
libertés fondamentales - perusperiaatteet livres - kirjat
librairie - kirjakauppa local - paikallinen
libre - vapaa local - toimitilat
libre à vous - vapaa valinta local, place, chambre, pièce, salle - huone
libre-échange - vapaa vaihto localité, village - kylä
licence - lisenssi locataire - vuokralainen
licence - tutkinto location - sijainti
lichen - jäkälä location - vuokraus
lié à - liitetty, liittyvä locomotive - veturi
lié par - liitetty, yhdistetty logement - majapaikka
liège, bouchon de liège, bouchon - korkki logement - majoitus
lien - linkki logement, appartement - asunto
liens - suhteet logements - asunnot
lierre - muratti logements adaptés - vammaisasunnot
lieu de vente - myyntipaikka logements communautaires - tukiasunnot
lièvre - jänis logements insalubres - epäterveelliset asunnot
ligament - nivelside loger - marjoittaa
ligne - linja, reitti, rataosa logiciel - ohjelma
ligne - viiva logiciel - ohjelmisto
ligne (bus) - linja logistique - logistiikka
ligne de produits - tuotelinja logo - logo
ligne directe - suora numero loi - laki
ligne extérieure - ulkolinja loin - pois
lignes directrices (ou encadrement) - loin de - kaukana jstkn
suuntaviivat loisirs - vapaa-aika
ligue - liitto loisirs - vapaa-ajan toiminnot
limace - etana lokasuoja - garde-boue
limer - viilata londres - lontoo
limitation - rajoitus long - pitkä
limiter - rajoittaa longitude, parallèle - pituusaste
limonade - limonadi longitudinal - pitkittäinen
limousine - limusiini longtemps - kauan
lin - pellava longue distance - pitkä etäisyys, matka
linge de maison - liinavaatteet look - ulkonäkö
linge, écharpe - liina lorsque - kun
lingerie - liinavaatteet, alusvaatteet losange - vinoneliö
lion - leijona lotissement - palsta
lipides - lipidit louer - vuokrata
liqueur - likööri loup - susi
liquide - käteisvarat, käteinen loutre - saukko
lire - liira loyer - vuokra

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 44


lukko, ketjulukko - antivol terveyskäyttäytymisen ylläpito
lumière, phare - valo maire - kaupunginjohtaja
lundi - maanantai maire - pormestari
lune - kuu mairie - kaupungintalo
lunettes - silmälasit mais - mutta
lunettes de soleil - aurinkolasit maïs - maissi
luth - luuttu maison - talo
lutin - tonttu (tomte) maison attenante - rivitalo
lutter - painia maison individuelle - omakotitalo
luxueux - hieno maison mitoyenne - paritalo
lycée - lukio maisons de jeunes - nuorisokerhot
lycéen, lycéenne - lukiolainen maître (école) - opettaja
lynx - ilves maître d’hôtel - hotellin johtaja
lyon - lyon maître, patron - isäntä
maître-nageur - uimaopettaja
maîtresse (école) - opettaja
maîtrise de soi - itsekontrolli

M maîtriser - hallita
majeur - keskisormi
majeur (doigt) - keskisormi
m2 - neliömetri majoritairement - pääosin
macadam, cailloutis - sepeli mal de tête - pääsärky
macéré - säilötty mal d'estomac - vatsakipu
mâcher, mastiquer - pureskella mal réveillé - aamu-uninen
machine - kone malade - sairas
machine à café - kahviautomaatti malade - tautinen
machine à coudre - ompelukone maladie - sairastaminen
machine à écrire - kirjoituskone maladie - sairaus
machine à laver - pyykin pesukone maladie - tauti
machine à photocopier - kopiokone maladie de crohn - crohnin tauti
machine, appareil - kone maladie de lyme - lymen tauti
mâchoire - leukaluu maladie de parkinson - parkinsonin tauti
machoire, menton - leuka maladies - taudit
maçon - muurari maladies à déclaration obligatoire -
maçon - muurari ilmoitusvelvollisuuden alaiset taudit
macramé - makramee maladies cardiovasculaires - sydän- ja
madagascar - madagaskar verisuonitaudit
maestro, maître - mestari maladies cérébrales - aivosairaudet
magasin - kauppa maladies chromosomiques - kromosomihäiriöt
magasin - liike, kauppa maladies chroniques - pitkäaikaissairaudet
magasin de sport - urheiluvälinekauppa maladies congénitales - synnynnäiset häiriöt
magasins de produits de santé - terveyskaupat maladies contagieuses - tartuntataudit
magazine - aikakauslehti maladies d'alzheimer - alzheimerin tauti
magnétoscope - kuvanauhuri maladies de creutzfeldt jacob - creutzfeldt-jakobin
magnétoscope - videot tauti
mai - toukokuu maladies de la peau - ihotaudit
mail, mél - sähköposti maladies de la prostate - eturauhasen sairaudet
mailing - postitus maladies de la thyroïde - kilpirauhastaudit
maillet - vasara maladies de l'appareil digestif -
maillot - side ruuansulatuselintön taudit
maillot de bain - uimapuku maladies de l'appareil génital - sukupuolielinten
main - käsi taudit
maintenance - huolto maladies du métabolisme - aineenvaihduntataudit
maintenant - nyt, heti maladies du sang - veritaudit
maintenir - pitää yllä jtkn maladies du sein - rintojen taudit
maintien du comportement de santé - maladies du système lymphatique -

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 45


imutiejärjestelmän taudit marchandise - tavara, tuote
maladies endocriniennes - umpierityssairaudet marche - kävely
maladies génétiques - perinnölliset taudit marche - porras
maladies infantiles - lastentaudit marché - tori
maladies mentales - psyykkiset sairaudet marche (marcher) - kävely
maladies néphrologiques - munuaistaudit marche arrière - peruutus
maladies neuromusculaires - hermo-lihastaudit marché aux puces - kirpputori
maladies parasitaires - loistaudit marché clé - avainmarkkinat
maladies professionnelles - ammattitaudit marché couvert - kauppahalli
maladies rhumatismales - reumataudit marché en amont - tuotantoketjun alkupään
maladies tropicales - trooppiset taudit markkinat
maladies vasculaires - verisuonitaudit marché en aval - tuotantoketjun loppupään
maladif - raihnainen markkinat
malaria - malaria marché en cause - merkitykselliset markkinat
mâle - koiras marcher - kulkea
malgré - huolimatta marcher - kävellä
malgré tout - kaiken uhalla marcher - käydä
malgré tout - kaikesta huolimatta marcher - marssia
malheureusement - surukseni marcher - toimia
malheureusement - valitettavasti mardi - tiistai
malheureux - kurja marécage - rämeikkö
mallette - salkku marécageux - rämeinen
malnutrition - virheellinen ravitsemus marée - vuorovesi
mamelle - nisä marée basse - nousuvesi
mamelon - nänni marée haute - laskuvesi
mammouth - mammutti marée noire - öljysaaste
management - johto margarine - margariini
manche - hiha marge - marginaali, voitto
mandarine - mandariini marge - vara
mandat d'arrêt - pidätysmääräys mari - aviomies
mandat postal - postiosoitus mariage - avioliitto
mandataire - edustaja mariage - häät
mandataire - toimitsijamies mariage blanc - lumeavioliitto
mangeable - syömakelpoinen marié - naimisissa
mangeable - syötävä mariés - hääpari
manger - ruokailla marin - merellinen
manger trop - mässäillä marin - meri-
mangue - mango marin - merimies
manille - manilla marin - merimies
manipulation des procédures d'appel d'offres - mariné - marinoitu
tarjouskeinottelu marineland - rannikkoseutu, -alue
mannequin - mannekiini maritime - meri-
mannequin - sovitusnukke mark - markka
manquement - laimilyönti marketing - markkinointi
manquer - olla ikävä markka - markka
manquer - puuttua marmite - kattila
mante religieuse - rukoilijasirkka marmite - uusikattila
manteau, veste - takki marmite, cocotte - pata
manuels d'utilisation - käyttöohjeet maroc - marokko
manuscrit - käsinkirjoitettu maroquinerie - nahka-, laukkuteollisuus
manutentionnaire - varastomies marque - merkki
maquillage - meikki marqué par - merkitty jllkn, leimaa antava
maquiller - meikata marraine - kummi
marais - marais-kortteli marraine - kummitäti
marais, marécage - suo marron - kastanjanruskea
marchand de journaux - lehtimyyjä marron - ruskea

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 46


mars - maaliskuu méditation - meditointi
marteau-piqueur - kalliopora méditer, songer, réfléchir - miettiä
marteau-piqueur - kivipora méduse - meduusa
martini - martini meilleur - paras
martinique - martinique mélanger, mêler, retourner, remuer - sekoittaa
masque - naamari mélodie - sävelmä
mass media - joukkotiedotusvälineet melon - meloni
massage - hieronta melon d'eau, pastèque - vesimeloni
massicot - paperileikkuri même - itse
mastectomie - rinnanpoistoleikkaus même - sama
masturbation - itsetyydytys même - vieläpä
mât - lipputanko même pas - ei edes
match de foot - jalkapallo-ottelu même si - vaikka
matelassé - pehmustettu mémère - akka
matériel - materiaali mémoire - muisti
matériel de sport - urheilutarvike mémoire - tutkielma
matériels didactiques - oppimateriaalit menace terroriste - terrorismin uhka
maternité - synnytys ménage - kotitalous
maternité - synnytysosasto ménager - talous-
mathématiques - matematiikka mener une enquête - suorittaa kysely
matière - materiaali méningite - aivokalvotulehdus
matières premières - raaka-aineet ménopauses - vaihdevuodet
matières scolaires - kouluaineet menstruations, règles - kuukautiset
matin - aamu mensuel - kuukausittainen
matin, matinée - aamu mensuellement - kuukausittain
matinal - aamuvirkeä mental health services - mielenterveyspalvelut
matinée - aamupäivä menthe - minttu
mauvais - huono mentionner - mainita
mauve - malva mentir - valehdella
mayonnaise - majoneesi menton - leuka
me - minua menu - ruokalista
me - minut menu - valikko, menu
mécanicien - mekaanikko menu enfant - lasten annos
mécanique - mekaniikka menuisier - puuseppä
méchant, perfide - ilkeä mer - meri
mécontent - tyytymätön merci de votre compréhension - kiitos
médecin - lääkäri ymmärtämyksestänne
médecin généraliste - yleislääkäri mercredi - keskiviikko
médecin spécialiste - erikoislääkäri merde - paska
médecine - lääketiede mère - äiti
médecine alternative - täydentävä lääketiede mère adolescente - teini-ikäiset äidit
médecine générale - yleislääketiede mère porteuse - sijaissynnytys
médecine préventive - ehkäisevä lääketiede mères - äidit
médecine sportive - liikuntalääketiede méridional - eteläinen
médecine traditionnelle - koululääketiede mériter - ansaita
médecine traumatique - traumatologia message - sanoma
médecins - lääkärit message - viesti
médecins du travail - työterveyslääkärit message de santé - terveysviestit
médecins généralistes - yleislääkärit message vocal - ääniviesti
médecins spécialistes - erikoislääkärit messagerie vocale - ääniviesti
média interactifs - vuorovaikutteiset mesure - mittaaminen
tiedotusvälineet mesure - toimenpide
médias - mediat mesure de contrainte - pokkotoimenpide
médicalisation - medikalisaatio mesure de sécurité - turvallisuustoimenpiteet
médicaments - lääkkeet mesure de sécurité contre l'incendie -
médico-légal - oikeuslääketieteellinen paloturvallisuus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 47


mesure publique - valtion toimenpide million - miljoona
mesure, tact - tahti millionième - miljoonas
mesurer - mitata minéraux - mineraalit
mesures - mitat minibar - minibaari
mesures correctives - korjaustoimenpiteet minima sociaux - vähimmäissosiaaliedut
mesures provisoires - välitoimet minimiser - minimoida, vähätellä
méta-analyse - meta-analyysi minimum - minimi
métallisé - metallinhohtoinen ministre de l’emploi et de la solidarité -
métallurgie - metallurgia työministeri
météo - säätiedotus minorités ethniques - etniset ryhmät
météorologique - ilmatieteellinen minuit - puoliyö
météorologue - ilmatieteilijä minute - minuutti
méthadone - metadoni mirabelle - luumu
méthode - tapa miroir - kuvastin
méthode delphi - delfoi-menetelmä miroir - peili
méthodes - menetelmät mise en accusation - syytteeseen pano
méthodes de recherche - tutkimusmenetelmät mise en circulation - laittaa liikkeelle
méthodes d'éducation pour la santé - misère - kurjuus
terveyskasvatusmenetelmät missile - ohjus
méthodes pédagogiques - koulutusmenetelmät mission - tehtävä
mètre - metri mobilier de bureau - toimistokalusteet
mètre carré - neliömetri mobilité - liikkuvuus
métro - metro mobylette - mopedi
métropolitain - suur- modalité - tapa, ehto
metteur en scène - ohjaaja mode - muoti
mettre à jour - päivittää mode de livraison - toimitustapa
mettre sous enveloppe - postittaa mode de paiement - maksutapa
meuble - huonekalu mode de recherche - hakutapa
meubles - huonekalut mode de transport - kuljetustapa
meule de foin - heinäseiväs mode de vie - elämäntapa
mexicain, mexicain - meksikolainen modèle - malli
mexique - meksiko modèle de croyance en santé -
miauler - naukua terveysuskomusmalli
microtraumatisme permanent - uusiutuva modèle de promotion de la santé - terveyden
rasitusvamma edistämisen mallit
midi - puolipäivä modèle, type - tyyppi
miel - hunaja modèles - mallit
migraine - migreeni modèles d'identification - roolimallit
migration - muuttoliike modélisme - pienoismallirakennus
milieu de travail - työpaikka modélisme - pienoismallirakennus
milieu scolaire - koulutusympäristö modem - modeemi
militaire - sotilashenkilöstö modem - modeemi
militer - toimia aktiivisesti modeste - vaatimaton
miljoonittain - par millions mœlleux, mou, tendre - pehmeä
milk-shake - pirtelö moignon, tronçon - kanto
milk-shake à la fraise - mansikkapirtelö moineau, passereau - varpunen
milk-shake au café - mokkapirtelö moins - miinus
milk-shake au chocolat - suklaapirtelö moins de - vähemmän kuin
mille - tuhat mois - kuukausi
millénaire - vuosituhat moisson - viljaankorjuu
millénaire (adj) - tuhatvuotinen moissoneuse-batteuse - leikkuupuimuri
mille-pattes - tuhatjalkainen moitié - puolikas
milliard - miljardi molaire - poskihammas
millième - tuhannes mollet - pohje
millième (fraction) - tuhannesosa mon, ma, mes, le mien, ... - minun
millimètre - millimetri monde - maailma

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 48


monde du travail - työelämä mousse - sammal
mondial - maailmanlaajuinen mousse à raser - partavaahto
moniteur - monitori mousser - vaahdota
monitoring - seuranta mousseux - sammaleinen
monnaie - rahayksikkö moustaches - viikset
monnaie unique - ainoa rahayksikkö moustachu - viiksekäs
monomarquisme - yhden tuotemerkin moustique - hyttynen
määrääminen moutarde - sinappi
mononucléose infectieuse - mononukleoosi mouton - lammas
monopole - monopoli mouton, bélier - pässi
monospace - tila-auto mouvement, geste - liike
monsieur - herra moyen - keskisuuri, -kokoinen
mont, montagne - vuori moyen de communication - yhteydenottoväline
montagnes russes - vuoristorata moyen de paiement - maksuväline
montagneux - vuorinen moyen de transport - kulkuväline
montant, somme - summa moyen de transport - liikenneväline
monter - asentaa moyen, outil, instrument - väline
monter - koota moyen, remède, ressource - keino
montgolfière - kuumailmapallo moyennant - avulla, jtkn vastaan
montrer - näyttää, tuoda esiin moyenne - keskiarvo
monture - kehykset mst - sukupuolitaudit
monument - muistomerkki, nähtävyys muet - mykkä
moquette - kokolattiamatto mule - muuli
moquette - kokolattiamatto multicarte - moni-
morale - siveellisyys multifonctions - monitoimi-
morbidité - sairastuvuus multinationale - monikansallinen
mordre - purra multiplier - moninkertaistua, kertoa
morse - mursu laskutoimituksessa
morsure - purema munir de - varustaa
mort - kuolema mur - muuri
mort - kuollut mur - seinä
mort (adj) - vainaja mûr - kypsä
mort subite du nourrisson - kätkytkuolema mûre - kahrunvatukka
mortalité - kuolleisuus mûrir - kypsyä
morve - räkä murmurer - kohista
morve - räkätauti muscle - lihas
mot - sana musée - museo
mot clé - hakusana musée du louvre - louvren taidemuseo
moteur - moottori musicien - muusikko
moteur de recherche - hakukone musicothérapie - musiikkiterapia
moteur diesel - dieselmoottori musique - musiikki
motif - syy, aihe mutilation sexuelle - sukupuolielinten silpominen
motif - vaikutin myopie - likinäköisyys
motivation - motivaatio myrtille - mustikka
motivation - syy, peruste
motivé - motivoitunut, innostunut
moto - moottoripyörä
moto - prätkä
motricités - motoriset taidot
motte - paakku
N
motte de gazon - mätäs n’importe quel - mikä tahansa
mouche - kärpänen nage - uinti
mouchoir - nenäliina nager - uida
moudre - jauhaa nageur - uimari
mouette - lokki naïf - lapsellinen
moule - simpukka naissance - synnytys

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 49


naissance - synnytys newsletter - keskusteluryhmään lähetetty viesti
naissance - synty nez - nenä
naissance - syntynä ni l’un ni l’autre - ei kumpikaan
naissance multiple - monisynnyttäminen ni... ni - ei…eikä
naissance prématurée - enneaikainen synnytys nice - nizza
naître - syntyä nid - pesä
napa - moyeu nièce - sisarentytär
nappe - pöytäliina nièce - veljentytär
narine - sierain n'importe - kuinka vain
natation - uinti n'importe - tahansa
nation - kansakunta n'importe comment - miten hyvänsä
national - kansallinen n'importe comment, quoi qu'il en soit - kuinka
nationale - valtatie hyvänsä
nature - luonne n'importe où - missä hyvänsä
nature - luonto n'importe quoi, n'importe lequel - mikä hyvänsä
naturel - luonnollinen nippeli - écrou de rayon
naufrage - haaksirikko niveau - taso
nausée - pahoinvointi noble - aatelinen
navet - nauris noblesse - aateli
navigable - purjehduskelpoinen noces - häät
navigateur - purjehtija nœud - solmu
navigation - navigaatio nœud papillon - solmuke
navigation - purjehtiminen noir - musta
naviguer - navigoida noix - pähkinät
navire - alus noix - saksanpähkinä
né - syntynyt noix de cajou - cashewpähkinät
ne ... que, seulement - vain noix de coco - kookospähkinä
ne quittez pas - hetkinen nom - nimi
ne soyez pas - älkää olko nombre - lukumäärä
necessaire - välttämätön nombreux - lukuisa
nécessaire - tarpeellinen nombril - napa
nécessité - tarpeellisuus nominatif - henkilökohtainen
nectarine - nektariini nommer - nimetä, kutsua
néerlandais - alankomaalainen non plus - ei myöskään
négligence - huollimattomuus non-fumeurs - tupakoimattomille
négligence - laiminlyönti nord, septentrional - pohjoinen
négociation - neuvottelu nord-est - koillinen
négocier - neuvotella nord-est - koillis
neige - lumi nordique - pohjoismaalainen
neige fondue - räntä nordique - pohjoismainen
neiger - pyrytää nord-ouest, marée haute - luode
neigeux - luminen normal - säännönmukainen
nénuphar - lumme normes éducatives - koulutusstandardit
nerf - hermo norvège - norja
n'est ce pas? - eikö niin? norvégien, norvégien - norjalainen
n'est ce pas? - vai mitä? notamment - nimenomaan
net - netti note - arvosana, muistiinpano
net - netto note - muistiinpano
nettoyage - siivous note - muistio
neuf - yhdeksän noter - huomioida jtkn
neurologie - neurologia notification - ilmoitus
neutraliser - tehdä tarpeettomaksi notification - tiedoksianto
neuvième - yhdeksäs notions - alkeet
new york - new york notoriété - tunnettuus, kuuluisuus
neveu - sisarenpoika notre, nos - meidän
neveu - veljenpoika nouer des relations - solmia suhteita

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 50


nouilles - nuudelit velvollisuudet
nourrissons - pikkulapset obligatoire - pakollinen
nourriture - ruoka obligatoirement - välttämättä
nous - me obliger - pakottaa jk tekemään jtkn
nouveau - uusi observance thérapeutique - hoitomyöntyvyys
nouveau-né - vastasyntynyt observation - havainnointi
nouveautés - uutuudet observation des oiseaux - lintujen tarkkailu
nouvelle génération - uusi sukupolvi observer - tarkkailla
nouvelle-calédonie - uusi-kaledonia obstétrique - synnytysoppi
novembre - marraskuu obstiné, tenace, têtu - itsepäinen
noyade - hukkuminen obtenir - saada
noyé - hukkunut henkilö obtention - saaminen, saanti
noyer - hukuttaa obtus - tylppä
noyer, se noyer - hukkua occident, ouest - länsi
nu, dénudé - alaston occidental - länsimainen
nuage - pilvi occupé - varattu
nuageux - pilvinen occuper - tehdä jtkn, vastata jstkn
nuire à - vahingoittaa occuper, réserver - varata
nuisance sonore - äänisaaste océan - valtameri
nuit - yö océan atlantique - atlantti
nul, personne - ei kukaan océanographie - merentutkimus
nulle part - ei missään octobre - lokakuu
nullité - mitättömyys odeur - haju
numéro d’identification - tunnistenumero odeur - tuoksu
numéro de chambre - huoneen numero odorant - tuoksuva
numéro de client - asiakasnumero odorat - hajuaisti
numéro de commande - tilausnumero oeil - silmä
numéro de poste - postinumero oeuf à la coque - keitetty muna
numéro de téléphone - puhelinnumero oeuf poché - uppomuna
numéro vert - ilmaispalvelunumero oeuf sur le plat - paistettu muna
nuque - niska œuf, oeuf - muna
nursing - sairaanhoito œufs - kananmunat
nutrition - ravitsemus oeufs brouillés - munakokkeli
nylon - nailon office de diffusion de radiotélévision - radio- ja
nymphe - luonnotar televisioyhtiöt
office du tourisme - matkailutoimisto
officiel - virallinen
offre - tarjous

O offre d’emploi - avoin työpaikka


offre promotionnelle - tutustumistarjous
offre spéciale - erikoistarjous
o.r.l - korva- nenä- ja kurkkutaudit offrir - tarjota
obésité - lihavuus offrir, présenter, représenter - esittää
objectif de vente - myyntikohde ohjainkannatin - tige
objection - vastalause ohjainlaakeri - potence
objet - asia ohjaustangon teippi - anse
obligation - pakote ohjaustanko - guidon
obligation alimentaire - elatusvelvollisuus oie - hanhi
obligation de non-concurrence - oignon - sipuli
kilpailukieltovelvoite oiseau - lintu
obligation de notification - tiedonantovelvollisuus oiseaux - linnut
obligation d'entretien - elatusvelvollisuus oligopole - oligopoli
obligations contractuelles - sopimuksesta olive - oliivi
johtuvat velvoitteet ombre - varjo
obligations explicites - nimenomaiset velvoitteet omelette - munakas
obligations professionnelles - ammatilliset omena - pomme

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 51


omoplate - lapaluu organisé - järjestelmällinen
on y va - mennään organiser - organisoida
oncle - setä organisme - organismi
oncologie - onkologia organisme génétiquement modifiés -
onde, vague - laine geenimuunnellut elintarvikkeet
ong - hallituksiin sitoutumattomat järjestöt orge - ohra
ongle - kynsi orgue - urut
ongle - kynsi oriental - itäinen
ongle de pied - varpaankynsi orientation du marché - markkinalähtöisyys
onze - yksitoista origami - origami
onzième - yhdestoista original - alkuperäinen
opéra - ooppera orteil - varvas
opérateur - operaattori orthopédie - ortopedia
opérateur téléphonique - operaattori ortie - nokkonen
opération - laskutoimitus os - luu
opération - leikkaus ostéopathie - osteopatia
opération - toimenpide ostéoporose - osteoporoosi
opération bancaire - pankkitoimenpide otarie - merileijona
opération de concentration - keskittymä ou - vai
ophtalmologie - silmätaudit où - jossa
opiaces - opiaatit où - minne
opinion - mielipide où - missä
opinion publique - yleinen mielipide ou (2 synonymes) - eli
opportunité - mahdollisuus ou, ou bien - tai
opposition - vastustus oublier - unohtaa
opticien - optikko ouïe - kuuloaisti
option - vaihtoehto ours - karhu
or, chérie - kulta ours blanc - jääkarhu
orage - myrsky outil de communication - kommunikaatioväline
orage - ukonilma outil de travail - työkalu
orageux - myrskyisä outil informatique - tietokoneohjelmien hallinta
oral - suullinen ouvert - auki, avoinna
oralement - suulisesti ouvert, franc, sincère, vacant - avoin
oralement - suullisesti ouverture - alkusoitto
orange - appelsiini ouverture - avaaminen
orange (couleur) - oranssi ouvrages - kirjat
orangeade - appelsiinilimonadi ouvrier - työläinen
ordinaire - tavallinen ouvrir - avataa
ordinateur - tietokone ovale - ovaali
ordonnance - resepti ovale - soikio
ordre - järjestys ovale (adj) - soikea
ordre du jour - esityslista ovulation - ovulaatio
oreille - korva ozone - otsoni
oreille - korva
oreiller - tyyny
oreillons - sikotauti
organes génitaux - sukupuolielimet
organisateur - organisaattori
organisation - organisointi
P
organisation criminelle - rikollisjoukkio p.c.v. - vastapuhelu
organisation patronale - työnantajien järjestö pacifique, océan pacifique - tyyni valtameri
organisations - organisaatiot packaging - pakkaus
organisations internationales - kansainväliset pacte - sopimus, liitto
järjestöt page d’accueil - aloitussivu
organisations professionnelles - ammatilliset page précédente - edellinen sivu
järjestöt page suivante - seuraava sivu

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 52


paie - palkka par exemple - esimerkiksi
paiement - maksu par fax - faksilla
paiement sécurisé - varmennettu maksu par ici - tännepäin
paillasson - ovimatto par internet - internetin välityksellä
paille - juomapilli par l’intermédiaire de - jnkn välityksellä
paille - oljet par là - tuolla päin
paille - olki par là - tuonnepäin
pain - leipä par le biais de - kiertoteitse
pain perdu - köyhät ritarit par le train - rautateitse
pair(e) - parillinen par mer - meriteitse
paix - rauha par milliers, des milliers - tuhansittain
pakistan - pakistan par personne - per henkilö
pakistanais - pakistanilainen par rail - rautateitse
palais - kitalaki par rapport à - verrattuna jhnkn
pâle - kalpea par retour du courrier - paluupostissa
palette - paletti par rotation - kiertämällä, kierrättämällä
palier - tasanne par route - maanteitse
palmarès - hittilista par téléphone - puhelimitse
palme - uimaräpylä par tête - per henkilö
pamplemousse - greippi par voies navigables - vesiteitse
pancréas - haima par, à travers, via, par l'intermédiaire de, grâce à
panda - panda - kautta
panique - paniikkikohtaus parachute - laskuvarjo
paniquer - hermostua, joutua paniikkiin paragraphe - kappale
panne - epäkunto paraître, apparaître, surgir - tulla näkyviin
panne - vika parallèle - rinnakkainen
panneau d’affichage - ilmoitustaulu paralysie cérébrale - cp-oireyhtymä
panneau d'affichage - ilmoitustaulu para-médical - ensiapuhoitajat
panneau de signalisation - viitta parapente - liitovarjohyppy
panneau, planche, tableau - taulu parasitisme - vapaamatkustajuus
pansement - kääre parasuicide - itsemurhayritys
pansement - laastari parc - puisto
pantalon - housu parc - puisto
pantalon - housut parc animalier - safaripuisto
paon - riikinkukko parc d'attractions - teemapuisto
paperboard - fläppitaulu parc des expositions - näyttelyalue
papier - paperi parce que - siksi että
papier d'écriture - kirjoituspaperi pare-brise - tuulilasi
papier mâché - paperimassatyöt pare-chocs - puskuri
papiers d’identité - henkilöllisyyspaperit pareil - samanlainen
papillon - perhonen pareil, tel - sellainen
papillon de nuit - yöperhonen parent - sukulainen
pâques - pääsiäinen parent adolescent - teini-ikäiset vanhemmat
pâques - pääsiäinen parents - vanhemmat
paquet - paketti parents adoptifs - adoptiovanhemmat
paquet, colis - paketti parfait ! - täydellistä! hyvä!
par an - vuodessa parfaitement - erinomaisesti, täydellisesti
par avance - ennakolta parfois, de temps en temps - silloin tällöin
par avion - lentoposti parfum - hajuvesi
par chèque - shekillä parfum - parfyymi
par contre, en revanche - sitä vastoin parfumer - hajustaa
par contre, en revanche, de nouveau - taas parfumerie - hajuvesi, hajuvedet
par correspondance - posti- parier - lyödä vetoa
par courrier - postin välityksellä, kirjeitse parisien(ne) - pariisilainen
par défaut - jnkn puuttuessa parité - pariteetti
par dessus le marché - kaiken kukkuraksi parking - paikoitusalue

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 53


parking - parkkeeraus passer du temps à - kuluttaa aikaa, tehdä
parlement européen - euroopan parlamentti passer prendre - tulla hakemaan
parler - puhua passer un bon week-end - viettää hyvä
parler à - puhua jnkn kanssa viikonloppu
parler de - puhua jstkn passer un contrat - tehdäs sopimus
parmi - joukossa passer une commande - tehdä tilaus
parmi, au milieu de - seassa passion - intohimo
paroisse - seurakunta passionné de - intohimoinen
parole - suunvuoro pastels - pastelliliidut
parquet - parketti pastis - anisviina
parrain - kummi pataugeoire - kahluuallas
parrain - kummisetä patchwork - tikkutyö
part - osa pâte - tahna
part de marché - markkinaosuus pâtes - pasta
part, partie, portion ; destinée, fortune, sort - osa pathologie - patologia
partenaire - parit patience - kärsivällisyys
partenaire - partneri patient - kärsivällinen
partenaire maltraité - parisuhdeväkivalta patient - potilas
partenaires sociaux - työmarkkinaosapuolet patienter - odottaa kärsivällisesti
partenariat - yhtiökumppani patients - potilaat
participant - osallistuja patients malades chroniques - pitkäaikaissairaat
participation - osallistuminen patin - luistin
participation communautaire - patin à roulettes - rullaluistin
yhteisöosallistuminen patinage à roulettes - rullaluistelu
participation du patient - potilaan osallistuminen patiner - luistella
participer à - osallistua jhkn pâtisserie - leivonnainen
particulier - eri patrimoine architectural - arkkitehtoninen perintö
particulier - erikois- patron - yrityksen johtaja
particulier, spécial, original - erikoinen patte, pied - jalka
particulièrement - erityisesti pâturage, prairie - laidun
particuliers - yksityishenkilöt paume - kämmen
partie - osa paupière - luomi
partiellement - osittain paupière - silmäluomi
parties - asianosaiset pause - tauko
partir - lähteä pause déjeuner - lounas-tauko
partir - lähteä jstkn pause, repos, trêve - tauko
partout - kaikkialla pause-café - kahvitauko
parvenir - lähettää, lähteä pauvreté - köyhyys
pas - askel pavillon - yksikerroksinen omakotitalo
pas du tout - ei ollenkaan payant - maksullinen
pas encore - ei vielä payer - maksaa
pas mal - aika paljon pays de galles - wales
pas mal - ei hullumpaa, hyvä pays en voie de développement - kehitysmaat
passage - käynti paysage - maisema
passage à - siirtyminen, reitti pays-bas - alankomaat
passage de la frontière - rajanylitys pays-bas - alankomaat
passage obligé - pakollinen käyntikohde pdg - tj, toimitusjohtaja
passage piéton - suojatie peau - iho
passager - matkustaja péché - synti
passé - menneisyys pêche - persikka
passé - mennyt pêcheur - kalastaja
passé - nuutunut pédagogie multimédia - multimediakoulutus
passer - mennä ohi pédale - poljin
passer à - siirtyä jhkn pédale d'accélérateur - kaasupoljin
passer chez - käväistä, poiketa jnkn luona pédale de frein - jarrupoljin
passer de... à... - vähentyä jstkn jhkn pédale d'embrayage - kytkinpoljin

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 54


pédaler - polkea polkupyörää permis de conduire - ajokortti
pédales, pédalier - jalkio permis de séjour - oleskeluoikeus
pédiatre - lastenlääkäri péroné - pohjeluu
pédiatrie - lastenosasto perpétuel, incessant - ainainen
pédiatrie - lastentaudit perquisition - kotietsintä
pédiatrie - pediatria perroquet - papukaija
pédiculose - päätäit persécution - ahdistelu
pédophilie - pedofilia perséverer, persister - pysyä
peigne - kampa persil - persilja
peigner, coiffer - kammata personnage, personne - henkilö
peignoir - kylpytakki personnalité - persoonallisuus
peindre - maalata personne - henkilö
peine - rangaistus personne âgée - ikääntyneet
peine - suru personne âgée maltraitée - vanhusten
peine de mort - kuolemanrangaistus pahoinpitely
peine, chagrin - suru personne juridique - oikeushenkilö
peiner, essayer - koettaa personne morale - oikeushenkilö
peintre - maalari personne physique - luonnollinen henkilö
peintre (artiste) - taidemaalari personnel - henkilökunta
peintre (bâtiment) - maalari personnel professionnel - ammatillinen
peinture - maali, maalaus henkilökunta
pélican - pelikaani personnel(le) - henkilökohtainen
pelleteuse - kauhakuormain personnel, propre - oma
pelouse - nurmi personnellement - henkilökohtaisesti
pelouse - nurmikko personnes âgées - ikä-ihmiset
pendant - aikana personnes atteinte de troubles - psyykkisesti
pendre, retomber - riippua sairaat
péniche - asuntolaive personnes déplacées - kotiseudutaan siirretyt
péniche - jokilaive personnes d'un grand âge - hyvin vanhat ihmiset
pénis - kalu personnes dyslexiques - oppimishäiriöiset
penser - ajatella personnes entre deux âges - keski-ikäiset
penser que - ajatella, että… personnes handicapées - vammaiset
pension complète - täysihoito personnes handicapées auditive -
pentecôte - helluntai kuulovammaiset
pépin, semence - siemen personnes handicapées physique -
perception - havaitseminen liikuntavammaiset
perception du risque - riskien havaitseminen personnes handicapées visuelle -
perception sensorielle - aistitoiminnot näkövammaiset
perceuse, foret - pora perspective - perspektiivi, näkymä
perche - ahven persuasif(ve) - suostutteleva
percolateur - kahvinkeitin persuasion - suostettelu
perdre - kadottaa persuasion - suostuttelu
père - isä persuasion - taivuttelu
pères - isät perte - tappio
pères adolescents - teini-ikäiset isät pèse-lettres - kirjevaaka
perforeuse - reikäkorttikone peser, imprimer - painaa
performant - suorituskykyinen, aikaansaapa peseta - peseta
perfusion - tiputuslaite pesticide - torjunta-aine
péridurale - epidvraalipuudutus pesticides - torjunta-aineet
période - kausi pet - pieru
période d’essai - koeaika péter - pieraista
période transitoire - siirtymäaika péter - päästä pieru
périr, s'abîmer - tuhoutua petit - pieni
perle - helmi petit (animaux) - pentu
permettez ! - sallikaa minun petit orteil - pienivarvas
permettre - sallia petit pain - sämpylä

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 55


petit-déjeuner - aamiainen piéton - jalankulkija
petite-fille - pojantytär piéton - kävelijä
petite-fille - tyttärentytär pieu, perche - seiväs
petites et moyennes entreprises - pk-yritykset pieuvre - meritursas
petites surfaces - pieni kauppa pieux - hurskas
petit-fils - pojanpoika pigeon - kyyhkynen
petit-fils - tyttärenpoika pikalukko - serrage rapide
petit-fils, petite-fille - lapsenlapsi pile électrique - paristo
petits pois - vihreät herneet piller, ravir - ryöstää
pétrole - öljy pillule du lendemain - jälkiehkäisy
pétrolier - öljytankkeri pillules contraceptives - ehkäisypillerit
peu - vähän pilote - lentäjä
peuple - kansa pilote - luotsi
peuplier - poppeli pilote d'avion - lentäjä
peur - pelko pilote de chasse - hävittäjälentäjä
peur de l'échec - epäonnistumisen pelko piment - pippuripaprika
peut-être - kai pin - mänty
peut-être, éventuellement - ehkä pinceau - sivellin
phare - ajovalo pingouin - pingviini
pharmacie - farmasia pinnat, puolat - rayons
pharmacien - apteekkari pionnier - pioneeri
pharmacien - apteekkari pipe - piippu
pharmaciens - farmaseutit pique-nique - eväsretki
pharmacies - apteekit piquer - pistää
pharynx - nielu piqûre - pisto
phase - vaihe piratage - varastaminen, huijaaminen
phénomène - ilmiö piscine - uima-allas
phobies - fobiat piscine - uimahalli
phoque - hylje piscine municipale - uimahalli
photo - valokuva pissenlit - voikukka
photocopie - valokopio pistache - pistaasi
photocopieur - kopiokone piste de ski - latu, hiihtorinne
photocopieuse - kopiokone pistolet à radiofréquences - viivakoodinlukija
photocopieuse - kopiokone piston - mäntä
photographe - valokuvaaja pizza - pizza
phrase - lause pizzeria - pizzeria
physiologie - fysiologia placebo - lumelääkkeet
physiothérapeutes - fysioterapeutit placement en institution - laitostuminen
physiothérapie - fysioterapia placenta - istukka
physique - fysiikka placer - asettaa
phytothérapie - yrttihoito plafond - laipio
piano - piano plage - uimaranta
pic - tikka plaidoyer - edunvalvonta
pichet - kannu plaie - haavat
picoler - ryypiskellä plaignant - kantaja
pie - harakka plaine - alamaa
pièce - kolikko plaine, plateau - alanko
pièce - osa, kappale plaine, plateau - tasanko
pièce (maison) - kamari plainte - kantelu
pièce de monnaie - kolikko plainte - valitus
pièce de rechange - varaosa plaintes - valitukset
pièces détachées - varaosat plaire - miellyttää
pied - jalkaterä plaisir - huvi
piège - pyydys plan - suunnitelma
pierre - kivi plan d’accès - kirjautuminen
pierre, noyau, rocher - kivi plan de carrière - urakehitys

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 56


plan de restructuration - uudistamissuunnitelma pluvieux - sateinen
planche - lauta pluviomètre - sademittari
planche à voile - purjelauta pme - pk-yritykset
plancher, sol - lattia pnb - bkt, bruttokansantuote
planer - liitää pneu - rengas
planeur - purjelentokone poche - tasku
planification - suunnittelu podologie - jalkojenhoito
planification sanitaire - terveydenhuollon poêle - pannu
suunnittelu poème - runo
planning - suunnittelu poète - runoilija
plantation - istutus poids - paino
plantation - viljemä poignée (porte-portière) - ovenripa
plante du pied - jalkapohje poignet - ranne
plante verte - viherkasvi poil - karva
plante, végétal - kasvi poing - nyrkki
planter - istuttaa point - piste
plaque - plakki point commun - yhteinen asia, seikka
plaque de cuisson - keittolevy point de vente - myyntipiste
plaque d'immatriculation - rekisterikilpi point fort - vahvuus
plastique, matière plastique - muovi points cardinaux - pääilmansuunnat
plat principal - pääruoka poire - päärynä
plat, aplati - laakea poireau - purjosipuli
plat, uni - tasainen poisson - kala
platane - plataani poisson rouge - kultakala
plateau - tarjoitin poissons - kalat
plateau des desserts - jälkiruokavaunu poitrine - rinta
plâtrier - muurari poitrine, sein - povi
plein - täynnä poivre - pippuri
plein de - täynnä jtkn poivré - pippurinen
pleur - itku poivron - paprika
pleurer - itkeä pôle industriel - teollisuuspooli
pleuvoir - sataa poli - kohtelias
pliant - kokoon taitettava police - poliisi
plier, courber, fléchir, ployer - taivuttaa polio - polio
plomb - lyijy politiciens - poliitikot
plombage - paikka politique - politiikka
plombier - putkimies politique commerciale - kauppapolitiikka
plongée - sukeltaminen politique de communication - tiedotuspolitiikka
plongée, plongeon - sukellus politique de congé-maladie -
plongeoir - uimahyppytorni sairauspoissaolopolitiikka
plonger - sukeltaa politique de la recherche - tutkimuspolitiikka
plongeur - sukeltaja politique d'immigration - maahanmuuttopolitiikka
pluie - sade politique en matière d'alcool - alkoholipolitiikka
pluie - vesisade politique en matière de drogue - huumepolitiikka
plus - edelleen politique en matière de tabagisme -
plus - lisäksi tupakkapolitiikka
plus (calcul) - plus politique sanitaire - terveyspolitiikka
plus (il n'y a plus de pain) - enää politique sociale - sosiaalipolitiikka
plus de - enemmän kuin politiques - toimintaperiaatteet
plus démunis - huonotuloiset polluant - saastuttava
plus loin - tuonnemmaksi pollué - saastunut
plus produit - tuotelahja, kaupanpäällinen polluer - saastuttaa
plus tard, ultérieur - myöhemmin pollution - saaste
plusieurs - useahkot pollution - saastuminen
plusieurs - useita pollution atmosphérique - ilman saastuminen
plutôt - ennemminkin, pikemminkin pollution de l'eau - vesien saastuminen

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 57


pollution du sol - maaperän saastuminen position dominante - määräävä asema
pollutions agricoles - maataloussaasteet posséder - omistaa
pollutions industrielles - teollisuussaasteet possibilité - mahdollisuus
pollutions intérieures - sisätilat possible - mahdollinen
pollutions nucléaires - säteilysaasteet possible, éventuel - mahdollinen
pologne - puola post-cure - jälkihoito
polonais - puolalainen poste d’expansion économique -
polyester - polyesteri kauppaedustosto
polystyrène - polystyreeni poste de radio - radiovastaanotin
pommade - voide poste de travail - työasema
pomme - omena poster - postittaa
pomme d'adam - aataminomena postier - postivirkailija
pomme de pin - männynkäpy posture - asento
pomme de terre - peruna pot - ruukku
pompe à bière - oluthana pot à crayons - lyijykynälaatikko
pomper - pumpata pot de peinture - maalipurkki
pompier - palomies pot d'échappement - pakoputki
pompier - palomies pot, vase - astia
pompier - palomies potage - keitto
ponctuation - välimerkit potage, soupe - keitto
ponctuel, exact - täsmällinen potentiel - mahdollinen
poney - poni poterie - keramikka
pont - laivan kansi poterie - keramikka
pont - silta potiron - kurpitsa
poppers - amyylinitriittiampullit poubelle - roskapönttö
population active - aktiiviväestö pouce - peukalo
population vieillissante - ikääntyvä väestö pouce - peukalo
porc - sianliha poulain - varsa
porcelet - porsas poule - kana
porche - kuisti poule, coq - kukko
porcherie - sikala poullailler - kanala
pore - ihohuokonen pouls - syke
porridge - puuro poumon - keuhko
port - satama poumon - keuhko
port (des lettres) - postimaksu pour le compte de - jnkn lukuun
portable - kannettava pour quelle raison - mistä syystä
portable - matkapuhelin pour soi - itselleen
portail - portaali pour son propre compte - omaan tiliin
portail thématique - aihealueportaali pourboire - juomaraha
porte à porte - ovelta ovelle pourcentage - prosentti
porte d'entrée - etuovi pourquoi - miksi
porte, portière - ovi pourquoi pas - miksei
porte-bagages - kattoteline pourquoi pas - mikä ettei
porte-documents - asiakirjasalkku pourri - mädäntynyt
portée - pentue pourrir - mädätä
portefeuille de clients - asiakaskortisto, -salkku poursuite - rajat ylittävä takaa-ajo
porter - kantaa poursuite judiciaire - oikeudenkäynti
porter (sur soi) - pitää päällään poursuites criminelles - rikooikeudenkäynti
porter plainte - esittää poursuivre - harjoittaa
porter plainte - kanne poursuivre - jatkaa, tarkentaa haku
porter sur, traiter de - kohdistua, tähdätä jhkn poursuivre (voiture) - ajaa takaa
porteur - kantaja poursuivre en justice - syyttää
porto - portviini pourtant - kuitenkin
poser des questions - esittää kysymyksiä pousser, augmenter, grandir, croître, s'accroître
poser sa candidature - hakea jtkn paikkaa - kasvaa
positif - positiivinen pousser, faire glisser, fourrer - työntää

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 58


poussière - pöly préparateur - tilauksen hoitaja
poussin, poulet - kananpoika préparation - valmistaminen
poutre - hirsi préparation - valmistelu
pouvez-vous - voitteko te préparer - valmistaa
pouvoir d'achat - neuvotteluvoima prépayé - etukäteen maksettu
pouvoir de marché - markkinavoima pré-retraite - eläkkeelle siirtymistä edeltävä aika
praticien - anmatissa toimivat près - lähellä
pratique - käytännöllinen près de - lähellä
pratique - käytäntö près de, à proximité de - lähellä
pratique concertée - yhdenmukaistettu presbytie - kaukonäköisyys
menettelytapa prescriptions médicales - hoitomääräykset
pratique d'exclusion - syrjivä käytäntö présence - läsnäolo
pratique professionnelle - ammatillinen käytäntö présent - mukana
pré, prairie - heinikko présent - nykyisyys
pré, prairie - keto présent - paikalla, läsnä
préaffranchi - valmiiksi frankkeerattu présentation - esiintymiskyky
préavis - etukäteisilmoitus présentations - esittelyt
précédent, antérieur - edellinen présenter - esitellä
précipice, pente raide - jyrkänne préservatif - kondomi
précipitations - sademäärä préservatifs féminins - naisten kondomit
précis - tarkka préservatifs masculins - kondomit
précis - tarkka, täsmällinen président d'une entreprise - johtaja
préciser - tarkentaa jtkn président, speaker - puhemies
précision - tarkennus presque - melkein
précurseur - lähtöainen presque - melkein
prédominance - vallitsevuus, hallitseva asema presse - lehdistö
pré-examen - esitestaus presse-citron - puristin
préféré - parempi, pidetty pression des pneus - rengaspaine
préférences - asetukset prestigieux - arvokas
préférer - pitää parempana présumé innocent - oletetusti syytön
préfixe - tunnus prêt - laina
prélèvement - suoraveloitus prêt - valmis
prélèvement automatique - suoraveloitus prêt-à-porter - valmisvaate
prématuré - ennenaikainen prétendu, soi-disant - niin sanottu
préméditation - tahallisuus prêter - lainata
premier - ensimmäinen preuve - todiste
premier - ensimmäinen prévenir - ilmoittaa, varoittaa
premièrement - ensinnäkin prévention - ehkäisy
premiers secours - ensiapu prévention de la criminalité - rikosten ehkäisy
prémolaire - välihammas prévention de la toxicomanie - ehkäisevä
prénatal - raskaudenaikainen päihdetyö
prendre - ottaa prévention des accidents - tapaturmantorjunta
prendre contact avec - ottaa yhteyttä jhkn prévention des catastrophes - katastrofien
prendre dans ses bras - sulkea syliinsä torjunta
prendre des notes - merkitä muistiin prévention du tabagisme - tupakoinnin ehkäisy
prendre du retard - olla myöhässä, myöhästyä prévision - ennuste
prendre en charge - ottaa huomioon prévoir - ennustaa
prendre en charge - ottaa vastuulleen prévu - tiedossa oleva
prendre la direction de - ottaa suunta jtkn kohti prier - rukoilla
prendre le petit déjeuner - syödä aamiaista prier, demander - pyytää
prendre le train - mennä junalla prime - palkkio
prendre l'initiative - tehdä aloite primordial - olennainen, tärkeä
prendre rendez-vous - sopia tapaaminen principal - pää-
prendre un message - ottaa viesti principalement, surtout - etenkin
prendre une commande - ottaa tilaus printemps - kevät
prénom - etunimi priorité - priorisointi

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 59


prise - pistoke proche - lähellä
prise de contact - yhteydenotto procureur - syyttäjä
prise de courant - pistoke producteur - tuottaja, valmistaja
prise de courant - pistorasia production - tuotanto
prise de décision - päätöksenteko produire - tuottaa
prise de la commande - tilauksen vastaanotto produit - tuote
prise d'otage - panttivangiksi ottaminen produit chimique - kemiallinen tuote
prise électrique - pistorasia produit de beauté - kauneudenhoitotuotteet
prise en charge - huoltajuus produit de luxe - luksustuote
prise en charge - huomioonotto produit de nettoyage - siivoustuote
prison - vankila produit électroménager - kotitalouskone
prisonnier - vanki produit laitier - maitotaloustuotteet
prisonniers - vangit produit laitiers - maitotaloustuotteet
prisons - vankilat produits alimentaires - elintarvikkeet
privatiser - yksityistää produits textiles - tekstiilituotteet
privé - yksityinen professeur (université) - professori
privé - yksityinen, henkilökohtainen profession - ammatti
privilèges - erioikeudet profession libérale - vapaa ammatti
privilégié - erityis-, professionnel - ammatti-, työ-
prix - hinta professionnel de santé mentale communautaire
prix de vente imposés - jälleenmyyntihintojen - avoterveydenhuollon mielenterveystyön
määrääminen ammattilaiset
prix des actions - osakekurssi professionnellement - ammattitaitoisesti, täsä:
prix public - julkinen hinta työnne puolesta
prix spécial de lancement - uutuuden tarjoushinta professionnels - ammattilaiset
prix unitaire - yksikköhinta professionnels des soins de santé -
prix, récompense - palkinto terveydenhuollon ammatit
pro - amm. professionnels en promotion de la santé -
probable - todennäköinen terveyden edistämisen ammatit
probablement - luultavasti professions - ammatit
probablement - todennäköisesti profil - profiili
problème - ongelma profil professionnels - ammattikuvat
problèmes de seconde génération - toisen profilage chimique - kemiallinen profilointi
sukupolven siirtolaiset profitable - kannattava, hyödyllinen
problèmes psychosociaux - psykososiaaliset profiter - hyötyä
ongelmat profiter à - hyödyttää
problèmes sexuels - seksuaaliset ongelmat profiter de - hyötyä jstkn, käyttää hyväkseen
problèmes sociaux - sosiaaliset kysymykset profond - syvä
procéder - menetellä profondeur - syvyys
procédure d'appel - hakemusmenettely programme - ohjelma
procédure de contrôle des opérations de programmes - opetusohjelmat
concentration - keskittymien valvontamenettely programmes de promotion de la santé -
procédure de non-opposition - terveydenedistämisohjelmat
vastalauseettomuusmenettely programmes d'éducation - koulutusohjelmat
procédure d'infraction - rikkomisesta johtuva programmes nationaux d'étude - kansallinen
menettely opetussuunnitelma
procédure judiciaire - oikeuskäsittely programmeur - ohjelmoija
procédure judiciaire - oikeusmenettely progresser - lisääntyä, nousta
procédure judiciaire - prosessioikeus progressivement - vähitellen
procédure, méthode - menetelmä proie - saalis
procédures - menettelytavat projection - heijastaminen
processus d'apprentissage - oppimisprosessi projeter - suunnitella
prochain - ensi projets - hankkeet
prochain - ensi, seuraava projets de recherche - tutkimusprojektit
prochain - kanssaihminen projets de santé communautaire -
prochaine, proche - läheinen yhteisöterveysprojektit

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 60


promenade - retki, kävely prune - pruneau - luumu
promesse - lupaus psoriasis - psoriaasi
promettre - luvata, ilmoittaa psychiatres - psykiatrit
promotion de la santé - terveyden edistäminen psychiatrie - psykiatria
promotion de la santé bucco-dentaire - suun psychologie - psykologia
terveyden edistäminen psychologie des organisations -
promotion de la santé en milieu de travail - organisaatiopsykologia
terveyden edistäminen työpaikalla psychologie du comportement -
promotion de la santé mentale - mielenterveyden käyttäytymispsykologia
edistäminen psychologie du développement -
promotion de la santé scolaire - kouluterveyden kehityspsykologia
edistäminen psychologie sociale - sosiaalipsykologia
promotion de la santé sexuelle - seksuaalisen psychologues - psykologit
terveyden edistäminen psychopharmacologies - psyykenlääkkeet
promotion, réduction - myynnin edistäminen psychothérapeutes - psykoterapeutit
prompt, rapide - nopea psychothérapie - psykoterapia
prononcer - ääntää psychothérapie - psykoterapia
pronostics - ennusteet puberté - puberteetti
propice - suotuisa, sopiva public - julkinen
proposer - ehdottaa public - yleisö
proposition - ehdotus publication technique - tekninen julkaisu
propre, pur - puhdas publicitaire - mainostaja
propreté - puhtaus, siisteys publicitaire - mainostoimittaja
propriétaire - vuokraisäntä publicitaire - mainostoimittaja
propriétaire légitime - oikea omistaja publicité - mainos
propriété intellectuelle - henkinen omaisuus puce électronique - siru
propriété, qualité - laatu puiser - ammentaa
prospect - potentiaalinen asiakas puisque - siksi kun
prospecter - kartoittaa markkinat puissance - voima
prospection - markkinatutkimus, asiakkaiden puissance mondiale - maailmanmahti
hankinta puissance, pouvoir - valta
prospectus - esittelyvihko, brosyyri puissance, règne - valtakunta
prostitués - seksityöntekijät pullo - bidon
prostitution - prostituutio pull-over - jumpperi
protection contre les radiations - säteilyltä pull-over - neulepusero
suojaaminen pull-over - villapusero
protection de l’environnement - pumppu - pompe
ympäristönsuojelu punaise - nasta
protection de l'environnement - punir - rangaista
ympäristönsuojelu pupille - pupilli
protection des données - tietosuoja pupille - silmäterä
protection des mineurs - lastensuojelu pupitre orateur - puhujan pöytä, pönttö
protection d'intérêts financiers - rahoitusetujen pur beurre - aito voi
suojelu purée - sose
protection juridique - oikeussuoja pyjama - pyjama
protection juridique - oikeusturva pyrénées - pyreneiden vuoristo
protection territoriale absolue - täysi aluesuoja pyörä - roue
protéger - suojella pyörälaukku - sacoche
protéines - valkuaisaineet pyörämaratoni - randonnée
protestant - protestanttinen
prothèses auditives - kuulolaitteet
protocoles - protokollat
province - maakunta, maaseutu
provincial - maalais-
provisoire, temporaire - tilapäinen
provoquer - yllyttää, saada aikaan

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 61


Q R
quai - laituri raccompagner - saattaa
qualifié - pätevä raccrocher - lopettaa puhelu
qualité - laatu, pätevyys race - rotu
qualité de logement - asuntojen laatu rachitisme - riisitauti
qualité de vie - elämänlaatu racine - puunjuuri
qualité supérieure - korkea laatu racines - juurakko
quand ? - milloin racisme - rasismi
quand, lorsque, parce que - kun radar routier - tutka
quant à - mitä tulee radeau - lautta
quantité - erä radiateur - jäähdytin
quantité - määrä radiateur - lämpöpatteri
quarante - neljäkymmentä radiation - säteily
quart - neljännestunti radio - radio
quartier - kortteli radio - röntgenkuva
quartier latin - latinalaiskortteli radiologie - radiologia
quatorze - neljätoista radiothérapie - sädehoito
quatre - neljä radis - retiisi
quatre-quatre - maastoauto radius - värttinäluu
quatre-vingt-dix - yhdeksänkymmentä rage - vesikauhu
quatre-vingts - kahdeksankymmentä rage de dents - hammassärky
quatrième - neljäs ragoût - muhennos
que - että raide, rigide - kankea
que - kuin raifort - piparjuuri
que, quoi, hein?, pourquoi, qu'est ce que? - mitä rail - kisko
quel âge - kuinka vanha raisin - viinirypäle
quel que soit - olkoon mikä tahansa raisin, grappe - rypäle
quel, quelle, qui - kuka raison - järki
quelconque - jonkinlainen raison - syy, peruste
quelle taille - kuinka suuri raison sociale - toiminimi
quelqu’un - joku raisonnable, sage, sensé - viisas
quelque chose - jokin rallonge - jatkos, jatke
quelque chose d'autre - jotain muuta rallye moto - moottoripyöräralli
quelque part - jossakin ramassage - noukkiminen
quelque part - jossakin ramassage des déchets - jätteiden käsittely
quelquefois, parfois - joskus ramassage, cueillette - poiminta
quelques-uns - jotkut rame de métro - metrojuna
quelqu'un d'autre - joku muu rame, pagaie - mela
quelqu'un, quelques uns, quelques - muutama ramener - viedä
questionnaires - kyselylomakkeet ramer - soutaa
queue - häntä ramer, pagayer - meloa
quinzaine - viitisentoista rameur, pagayeur - meloja
quinze - viisitoista rampe - porraskaide
quitter - lähteä randonnée - retki, vaellus
quitter - lähteä jstkn, poistua rangement - laatikosto
quizz - kysely ranger - asettaa
quoi - mikä rapatriement des réfugiés - pakolaisten
quoique - vaikka palauttaminen
quoique, bien que - joskin râper - kaapia
quotidien - päivittäinen rapide - nopea
quotidien - päivittäinen, päivälehti rapide, cascade - koski
rapidement - nopeasti
rapidité - nopeus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 62


rappeler - muistuttaa, soittaa recherche appliquée - soveltava tutkimus
rappeler, téléphoner à nouveau - soittaa recherche de terrain - kenttätutkimus
uudelleen recherche fondamentale - perustutkimus
rapport anal - anaaliseksi recherche interculturelle - kulttuurienvälinen
rapport explicatif - selvitysosa tutkimus
rapport qualité/prix - hinta-laatusuhde recherche intersectorielle - sektorien välinen
rapport sexuel - sukupuoliyhdyntä tutkimus
rapporter - selostaa recherche longitudinale - pitkittäistutkimus
rapporter à l'oral - raportoida, kertoa recherche médicale - lääketieteellinen tutkimus
rapporter financièrement - kannattaa recherche multidisciplinaire - monitieteinen
taloudellisesti tutkimus
rapprocher - lähestyä, viedä lähemmäksi recherche qualitative - kvalitatiivinen tutkimus
rarement - harvoin recherche quantitative - kvantitatiivinen tutkimus
raser, coiffer - parturoida recherche rapide - pikahaku
rasoir - partaveitsi recherche sociale - sosiaalitutkimus
rasoir électrique - partakone réciproque - vastavuoroinen
rassasié - kylläinen réclamation - reklamaatio
rassembler - kerätä récolte - korjuu
rassembler - koota récolte - sadenkorjuu
rassurer - rauhoittaa récolter - kerätä
rat - rotta recommandation - suositus
rate - perna recommander - suositella
râteler - haravoida récompense - korvaus, palkkio
raton laveur - pesukarhu récompenser - korvata, palkita
rattraper un retard - saavuttaa, saada kiinni reconductible - jatkettava
rayon - säde reconfirmer - varmistaa uudelleen
rayon de magasin - osasto reconnaissance - partiolainen
rayon de pâtisserie - konditoriaosasto recopier - kirjoittaa uudelleen
rayon de soleil - auringonsade recrue - rekrytointi, palkkaaminen
rayonnage - hyllykkö recrutement - osallistujien rekrytointi
rcs - kaupparekisteri recruter - rekrytoida, palkata
réacteur - reaktori rectangle - suorakulmainen
réactif - reagointikykyinen rectifier une erreur - oikaista, korjata
réaction - vastavaikutus recto verso - molemminpuolinen
réadaptation - kuntoutus reçu - kuitti
réadmission - takaisinottaminen recul - perääntyminen
réagir - reagoida reculer - perääntyä
réalisation - toteuttaminen reculer - väistää
réaliser - toteuttaa recyclable - kierrätettävä
réanimation - elvytys recyclage - jätteiden kierrätys
récemment - viime aikoina recyclage - kierrätys
recensement - väestölaskenta recycler - kierrättää
récent - uusi rédaction - toimitus, laatiminen
réception - vastaanotto redevable - korvausvelvollinen
réception d’appels - puheluihin vastaaminen, rédiger - kirjoittaa
puhelinkeskus redonner - antaa uudestaan
réception d'un document - vastaanotto redresser - elvyttää, kohentaa
réception, accueil - vastaanotto réduction - alennus
réceptionniste - vastaanottovirkailija réduction - väheneminen
recevoir des gens - saada, kutsua réduction des risques - haittavaikutusten
recevoir un appel - vastaanottaa vähentäminen
recevoir une livraison - vastaanottaa réduire - vähentyä
recevoir, capter - saada jtkn réécouter - kuunnella uudestaan
recherche - tutkimus réel - todellinen
recherché - tavoiteltu, kysytty réel, véritable, vrai - tosi
recherche action - toimintatutkimus référence - viittaus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 63


références - suositukset relations - suhteet
réfléchir - harkita relations familiales - perhesuhteet
réflexiologie - refleksologie relations intimes - henkilökohtaiset suhteet
réfrigérateur - jääkaappi relations presse - lehdistösuhteet
réfrigération - jäähdytys relations publiques - pr, suhdetoiminta
réfrigérer - alijäähtyä relations publiques - suhdetoiminta
refroidir - kylmentää relations sexuelles - seksuaalisuhteet
refroidissement - kylmettyminen relaxation - rentoutus
réfugié - pakolainen relever un défi - vastata haasteeseen
réfugiés - pakolaiset relief - kohokuva
refus - hylkäämiskanne relief - reliefi
refuser - evätä relier à - liittää
refuser - kieltää jtkn relieur - kirjansitoja
regarder - katsella relieur - kirjansitoja
regarder, voir - katsoa religion - uskonto
régime - laihduttaminen remboursable - korvauskelpoinen
régime méditérannéen - välimeren ruokavalio remboursement - korvaus
régimes alimentaires - dieetit remboursement - takaisinmaksu
région - alue remède, médicament - lääke
région d'origine - alkuperäalue remercier - kiittää
région isolée - korpi remercier - kiittää jtkn
région parisienne - pariisi ympäristöineen remettre - lykätä
régional - alueellinen remettre en ordre - panna, laittaa
registre - vieraskirja remettre, donner - luovuttaa, jättää
règle - sääntö remontée d’information - tiedonsaanti
règlement - maksunsuoritus remonter à - olla peräisin
règlement d'application - soveltamisasetus remonter la pente - selviytyä, päästä pälkähästä
règlement d'habilitation - valtuusasetus remorque - hinaus
règlement n° 17 - asetus n:o 17 remplacer - korvata jtkn
réglementation alimentaire - elintarvikesäädökset rempli, plein - täynnä
réglementations routières - liikennesäännöt remplir - täyttää
régler un problème - ratkaista, järjestää remplir une fonction - täyttää
régler, payer - maksaa rémunération - korvaus
regretter - valittaa rémunéré - palkkaa nauttiva
regretter - valittaa renard - kettu
regroupement - ryhmittymä rencontrer - tavata
regroupement des familles - perheiden rencontrer - tavata joku
jälleenyhdistäminen rendez-vous - ajanvaraus
regrouper - ryhmittyä rendez-vous - tapaaminen
régulier - säännöllinen rendre compte de - ottaa huomioon
régulièrement - säännöllisesti rendre de l'argent - maksaa takaisin
réhabilitation professionnelle - työterapia rendre service à - suorittaa
rein - munuainen rendre une invitation - kutsua
rejet - hylkäämiskanne rendre visite à - vierailla jnkn luona
rejeter - evätä renforcement - vahvistaminen
rejoindre - liittyä renforcer les liens - vahvistaa suhteita
relais de réception - vastaanottopiste rengas - pneu
relais et châteaux - kievari ja linna rengasrauta - démonte-pneu
relance pour impayé - velkominen renifler - tuhista nenäänsä
relancer - hätyyttää, muistutttaa renkaan sivu - paroi
relatif - suhteellinen renouveler - uudistaa, täydentää
relation infirmier-patient - hoitaja-potilas-suhde rénover - kunnostaa
relation médecin-patient - lääkäri-potilassuhde renseignements - numerotiedustelu
relation parent-enfant - vanhempi-lapsi-suhde renseignements - tiedustelu
relation soignant-soigné - terveydenhuollon renseignements - tiedustelutiedot
työntekijä-asiakas-suhde renseignements - tieto, ilmoitus

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 64


renseigner - antaa tietoja résolution de problème - ongelmanratkaisu
rentable - kannattava, tuottava résoudre - liuottaa
rente, revenu - korko résoudre - ratkaista
rentrer de - palata respecter - huomata, kunnioittaa
renverser - kumota respiration - hengitys
renverser (voiture) - ajaa päälle respirer - hengittää
renvoyer - lykätä responsabilité - korvausvelvollisuus
renvoyer - lähettää responsabilité - vastuu
répandre - vanavesi responsabilité pénale - rangaistusvastu
réparation - korjaus, kunnostaminen responsabilité pénale - rikosoikeudellinen vastuu
réparer - korjata responsabilités - vastuuhenkilöt
répartition de la charge - taakanjako responsable - vastuullinen, vastaava
répartition géographique - maantieteellinen responsable de projet - projektin vastuuhenkilö
leviäminen responsable des achats - ostopäällikkö
repas - ateria responsable des ventes - myyntipäällikkö
repas - päivällinen responsable du développement - kehitysjohtaja
repas d’affaires - liikeateria ressources - resurssit
repérer - paikantaa ressources humaines - henkilöstö
répertoire - luettelo restaurant - ravintola
répertorier - tehdä lista restaurant d’entreprise - yrityksen
répéter - toistaa henkilökuntaravintola
répondeur - vastaaja restaurants - ravintolat
répondeur téléphonique - puhelinvastaaja restaurateur - ravintoloitsija
répondre - vastata restauration - ravintola-alan työ
répondre aux besoins de - vastata jnkn tarpeisiin restauration collective - catering, keskuskeittiö
réponse souhaitée - vastausta pyydetään restauration rapide - pikaruoka
repose-tête - niskatuki reste - loppuosa
repousser - evätä rester - jäädä
reprendre - ottaa, käynnistää uudelleen restitution - omaisuuden palauttaminen
représentant - edustaja restrictions accessoires - liitännäisrajoitukset
représentation de la santé - terveysuskomukset restrictions caractérisées - vakavimmat
représenter - edustaa kilpailunrajoitukset
représenter - edustaa jtkn résultat - tulos
reprise - elpyminen résultats d'une entreprise - tulokset
repriser - parsia résumé - yhteenveto
repriser - parsia retard - myöhästyminen
reptiles - matelijat retard - viivytys
réputation - maine retard - viivästys
réputé - tunnettu retardé - jälkeenjäänyt
requin - hai retarder - viivyttää
requis - du verbe requérir pyydetty, vaadittu retenir l’attention - kiinnittää huomio
réseaux - verkostot retenir, se rappeler, se souvenir - muistaa
réseaux sociaux - sosiaaliset verkostot réticent - epäröivä
réservation - varaus rétine - verkkokalvo
réserve - safaripuisto retirer - lunastaa
réserve - vara retirer - vetää pois, lakkauttaa
réservé à - varattu retour - paluu
réserver - varata retour à - palata jhkn
réservoir - säilö retour en haut de page - paluu sivun alkuun
réservoir - tankki retourner - palauttaa
réservoir d'essence - bensiinisäilö retourner à - palata
réservoir d'essence - bensiinitankki retraining - uudelleenkoulutus
réservoir d'essence - polttoainesäiliö retrait - lakkautus
résidences de soins - hoitokodit retrait (du bénéfice d'une exemption par
residential care - laitoshoito catégorie) - epääminen (ryhmäpoikkeuksen
résiliation - peruutus, purku soveltamisen)

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 65


retraite - eläkkeelle siirtyminen robe de mariée - hääpuku
retraités - eläkeläiset robinet - hana
rétro projecteur - yliolanheitin robinet - vesihana
rétroactivité - takautuvuus roc, rocher, pierre - kallio
rétroprojecteur - projektori, piirtoheitin rocheux - kallionen
retrouver - löytää uudelleen rôder (voiture) - ajaa sisään
rétroviseur - peruutuspeili roi - kuningas
rétroviseur - sivupeili rôle - rooli
rétroviseur central - taustapeili rollers - rulla-
réunion - kokous rome - rooma
réunions de parents - vanhempainillat rond - pyörylä
réussir à - onnistua jsskn rond point, rond-point - liikenneympyrä
réussir, prospérer - onnistua ronde, rond (adj) - pyöreä
réussite - onnistuminen, menestys rose - ruusu
rêve, songe - uni rose - vaaleanpunainen
réveil - herätys roseau - ruoko
réveil - herätyskello rot - röyhtäisy
réveillé - herännyt roter - röyhtäistä
réveiller - herättää rôti - paisti
revendre - jälleenmyydä rotule - polvilumpio
revenir - tulla takaisin, palata roue - pyörä
revenu annuel - vuositulo roue de secours - varapyörä
rêver de - unelmoida jstkn rouge - punainen
rêver éveillé, songer - uneksia rougeole - tuhkaroklco
réverbère - katulyhty rouille - ruoste
revoir - käydä läpi, tavata jälleen roulette - pora
révolutionner - mullistaa roumain - romania
rez-de-chaussée - alakerta roumanie - romania
rhinocéros - sarvikuono route - ajo
rhubarbe - raparperi route - ajotie
rhum - rommi routier - tie-
rhum coca - rommi ja cola royaume-uni - yhdistynyt kuningaskunta
rhume - nuhakuume ruban adhésif - kuminauha
rhume - vilustuminen rubéole - vihurirokko
rhume des foins - heinänuha rubrique - otsikko
rhume des foins - heinänuha rue piétonne - kävelykatu
rib - tilitiedot rue, boulevard - katu
riche - rikas rues commerçantes - kauppakadut
richesse - rikkaus ruisseau - puro
ride, pli - ryppy ruisseau, fleuve, rivière, cours d'eau - joki
rideau - verho ruisseller - juostaa
rien - ei lainkaan ruisseller - vuotaa
rien - ei mitään ruminant - marehtijä
rien d'autre ? ce sera tout? - eikö muuta? ruminer - märehtiä
rigoureux, austère, sévère - ankara runko - cadre
rime - riimi rupture, effraction - murto
rire - nauraa rural - maalaismainen
risque - riski russe - venäläinen
risque de change - muutosriski russie - venäjä
risquer de - riskeerata rythme - rytmi
risques - riskit rythme de travail - työrytmi
risques sanitaires - terveyshaitat rythmes circadiens - vuorokausirytmit
rive, rivage, bord - ranta
riz - riisi
robe - mekko
robe de chambre - aamutakki

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 66


salaire minimum - minimipalkka
S salamandre - salamanteri
salarié - työntekijä
salaud - renttu
s’abonner à - tilata lehti salé - suolainen
s’accorder - sopia yhteen, mukautua salive - sylki
s’adapter à - sopeutua, mukautua salle - ravintolasali
s’adresser à - osoittaa jllkn salle - sali
s’agrandir - laajentua, suurentua salle à manger - ruokasali
s’aider de - käyttää jtk salle d'attente - odotushuone
s’ajouter à - lisätään jtkn salle de bain - kylpyhuone
s’arrêter - pysähtyä salle de bains - kylpyhuone
s’assurer de - vakuuttua salle de conférence - kongressisali
s’élever à (pour un prix) - olla jnkn hintainen salle de réunion - kokoushuone
s’équiper en - varustaa jllkn salle de spectacle - katsomo
s’excuser - pyytää anteeksi salle de sport - kuntosali
s’exporter - myydä vientiin, viedä salle d'opération - leikkaussali
s’exprimer - ilmaista, puhua, sanoa s'allonger - venyä
s’habiller - pukeutua salon - oleskelutila
s’imposer à - tulla tärkeäksi salon - salonki
s’informer sur - tiedustella jtkn salons, foires - messut
s’inscrire - kirjoittautua, ilmoittautua saluer - tervehtiä
s’installer - asettua salut ! - terve!
s’intégrer à - integroitua jhkn salut, salutation - tervehdys
s’occuper de - tehdä jotain, olla vastuussa jstkn salutations - terveiset
s’ouvrir à - avautua samedi - lauantai
s’y retrouver - löytyä sanctions administratives - hallinnolliset
sa - osakeyhtiö seuraamukset
s'abattre, tomber - pudota sanctions de nature économique - taloudelliset
sablage - hiekoitus seuraamukset
sablé - hiekkainen sanctions de nature patrimoniale - omaisuuten
sabler - hiekoittaa kohdistuvat seuraamukset
s'abonner, s'abonner à, commander, demander - sanctions non-pénales - muut kuin rikosoik.
tilata seuraamukset
sabot - kavio sanctions pénales - rikosoikeudelliset
sac - laukku seuraamukset
sac à dos - selkäreppu sandwich - täytetty sämpylä
sac à main - laukku sandwich - voileipä
sac de sport - urheilukassi sandwich grillé - paahettu voileipä
s'accouder - nojata kyynärpääillään sang - veri
s'accroupir - kyykistyä sans - ilman
sachet - pussi sans colorant - ilman väriaineita
sachet de thé - teepussi sans connaissance - tajuton
sachez - tietäkää sans effort - ilman yritystä
sage-femme - kätilö sans faute - virheetön
sage-femmes - kätilöt sans plomb - lyijytön
s'agenouiller - polvistua sans problème - ilman ongelmia
saignement de nez - nenäverenvuoto sans que - ilman että
sain - terve sans raison, naturellement, absolument - ilman
saisie - takavarikko muuta
saisir une chance - tarttua tilaisuuteen sans-abri - asunnottomuus
saison - vuodenaika sans-abris - asunnottomat
salade - salaatti santé - terveys
salade composée - sekasalaatti santé au travail - työterveys
salade verte - vihreä salaatti santé communautaire - yhteisöterveys
salaire - palkka santé dentaire - suun terveys

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 67


santé environnementale - ympäristöterveys sclérose en plaques - ms-tauti
santé financière - taloudellinen tila scolaire - koulu-
santé mentale - mielenterveys scolarité - koulunkäynti
santé pour tous - terveyttä kaikille scooter - skootteri
santé publique - kansanterveys scooter des mers - vesiskootteri
santé reproductive - lisääntymisterveys scorpion - skorpioni
santé scolaire - kouluterveys sculpture - kuvanveisto
santé sexuelle - seksuaalinen terveys sculpture - kuvanveisto
s'appeler - olla nimeltään sculpture sur bois - puuntyöstö
s'asseoir - istuutua se conduire - käyttäytyä
satirique - satiirinen se connecter à - ottaa yhteys
satisfaction au travail - työtyytyväisyys se convertir à - sopeutua jhkn
satisfaction de l'usager - käyttäjätyytyväisyys se cuiter - ryypätä päansä täyten
satisfaction du patient - potilastyytyväisyys se débattre, se démener - rimpuilla
satisfaire - tyydyttää se débrouiller - selviytyä
satisfait ou remboursé - tyytyväisyystakuu se décourager - menettää uskonsa
satulan kiristysruuvi - collier de blocage de selle se délecter, savourer - herkutella
satulaputki - tube de selle se démarquer de - irtautua, erottua
saturer - kyllästää se démener - ponnistella
sauce - kastike se dépêcher - kiirehtiä
saucisse - makkara se déplacer - vaihtaa paikkaa
sauf erreur ou omission - sattuneet virheet se dérouler - tapahtua, sujua
oikaistaan se disputer avec - riidellä jnkn kanssa
saule - paju se doucher - käydä suihkussa
saumon - lohi se faire des amis - ystävystyä jnkn kanssa
sauna - sauna se faire un plaisir de - tehdä jllkn mieliksi
saut - harppaus se faire une idée de - saada idea jstkn
saut - hyppy se familiariser avec - tutustua, perehtyä jhkn
saut - loikka se fier, se fier à, confier - luottaa
saut à l’élastique - benji-hyppy se juger - tuntea itsensä
sauté - pannussa paistettu se justifier - perustella
sauter - hypätä se lamenter - valitella
sauter - ponkaista se lancer dans - lanseerata, aloittaa kaupankäynti
sauterelle - heinäsirkka se laver - peseytyä
sauver - pelastaa se laver les cheveux - pestä hiukset
sav - jälkipalvelu se laver les dents - pestä hampaansa
savoir - tietämys se laver les mains - pestä katensä
savoir - tietää se loger - marjoittua
savoir faire face - selviytymistaidot se marier - avioitua
savoir-faire - taitotieto se marier avec qqun - solmia avioliitto jonkin
savoir-faire - tieto-taito kanssa
savon - saippua se mettre à - alkaa, ruveta
savonnette - saippua se mettre d’accord - olla samaa mieltä
scanner - skanneri se mettre en colère - suuttua
scaphandre - sukelluspuku se montrer,se présenter - saada nähtäväkseen
scarabée - kovakuoriainen se moucher - niistää nenänsä
scarlatine - tulirokko se multiplier - kasvaa, moninkertaistua
scène - kohtaus se parfumer - käyttää hajuvettä
schéma - kaava se partager - jakaa jonkun kanssa
schilling - shillinki se passer, se dérouler - tapahtua
science - tiede se perfectionner dans - täydentää tietojaan jsskn
sciences de l'éducation - kasvatusteoriat se présenter à - esitellä itsensä jllkn
sciences du comportement - käyttäytymistieteet se procurer - hankkia, saada itselleen
sciences sociales - yhteiskuntatieteet se professionnaliser - pätevöityä, tulla
scientifique - luonnontieteellinen ammattilaiseksi
scier - sahata se promener - olla kävelyllä

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 68


se raser - ajaa partaa séduire - houkutella
se regrouper - ryhmittyä sein - helma
se rencontrer - tavata toisiaan sein - rinta
se rendre à (un endroit) - palata jnnkn, mennä seisontatuki - béquille
se renseigner sur - tiedustella jtkn seize - kuusitoista
se repentir - katua séjour - oleskelu, vietetty aika
se reposer - levätä sel - suola
se retrouver - löytää itsensä jstkn sélectionner - valita
se réveiller - herätä s'élever - kohota
se révolter - kapinoida selle - satula
se saôuler - ryypätä selon - jnkn mukaan
se savonner - saippuoida selon que - jkn mukaan
se servir de - käyttää, ottaa itselleen semaine - viikko
se soucier de, s'occuper, veiller à - huolehtia semaine - viikko
se spécialiser - erikoistua sembler - tuntua, näyttää tekevän jtkn
se taire - vaieta semelle - kengänpohja
se tenir à la disposition de - olla jnkn semence - kylvösiemen
käytettävissä semer - kylvää
se tenir, avoir lieu - pysytellä, istua séminaire - seminaari
se terminer - päätyä, loppua séminaire de motivation - motivointi-,
se tourner vers - kääntyä jnkn puoleen virkistysseminaari
se tromper - erehtyä semis - kylvö
se vendre - käydä kaupaksi s'endormir - nukahtaa
seau - ämpäri s'enfoncer - painua
seau à glace - jääpala-astia s'engager - tehdä sitoumuksia
s'ébouler - vyöryä s'ennuyer - ikävöidä
sec - kuiva sens (5 sens) - aisti
séché - kuivattu sens de la marche - menosuuunta
s'éclaircir - kirkastua sens, direction - suunta
seconde - sekunti sens, signification - merkitys
secouer - pudistaa sensation - aistimus
secret - salaisuus sensibilité de l'amalgame - amalgaamiyliherkkyys
secrétaire - sihteeri sensible - havaittava
secrétaire de direction - johdon sihteeri sensiblement - huomattavasti
secrétaire médicale - yleislääkärien sensualité - aistillinuus
vastaanottoapulaiset s'enterrer, s'enfouir - kaivautua
secteur (d’activité) - toimintasektori, -alue sentier - cadran solaire
secteur associatif - kolmas sektori sentier, chemin - polku
secteur privé - yksityissektori sentiment - tunne
secteur public - julkissektori sentir bon - tuoksua
secteur tertiaire - palvelusektori sept - seitsemän
séculaire - satavuotinen sept jours sur sept - viikon jokaisena päivänä
séculaire - vuosisatainen septembre - syyskuu
sécurisé - suojattu septième - seitsemäs
sécurité - turvallisuus séquestratlon - ihmisryöstö
sécurité alimentaire - elintarvikkeiden série - sarja
tuoteturvallisuus sérieux - vakava
sécurité de l'enfant - lasten turvallisuus séropositifs - hiv-positiiviset
sécurité domestique - kodin turvallisuus serpent - käärme
sécurité personnelle - henkilökohtainen serpenter - mutkitella
turvallisuus serrer - kiristellä
sécurité professionnelle - työturvallisuus serrer - kiristää
sécurité routière - tieliikenneturvallisuus serrer - puristella
sécurité sociale - sosiaaliturva serrer la main - kätellä
sédiment - sedimentti serrer la main à - kätellä jtkn
sédimenté, sédimentaire - sedimentoitunut serrure - lukko

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 69


serrurier - lukkoseppä shampooing - sampoo
serveur - tarjoilija sherry - sherry
serveur vocal - automaattipalvelu shiatsu - shiatsu
serveuse - tarjoilija short - sortsit
service - palvelu, osasto si - itsensä
service après-vente - jälkipalvelu si seulement - jospa
service clientèle - asiakaspalvelu sida - aids
service commercial - kaupallinen osasto sidérurgie - terästeollisuus
service consommateurs - kuluttajapalvelu siècle - vuosisata
service contentieux - selvityspalvelu, siège - istuin
asiakaspalvelu siège - sijaintipaikka
service de blanchisserie - pesupalvelu siège arrière - takaistuin
service de guidance pour enfant - sifflement - pihinä
perheneuvolatoiminta sifflement - sihinä
service de la comptabilité - kirjanpito-, siffler - pihistä
laskentaosasto siffler - sihistä
service de la production - tuotanto-osasto siffler - viheltää
service de ménage - huonesiivous sigle - lyhenne
service de presse - lehdistöpalvelu signal sonore - äänimerkki
service de santé infantile - lasten terveydenhuolto signaler, annoncer - merkitä, ilmoittaa
service de santé scolaire - kouluterveydenhuolto signaler, indiquer - mainita
service de soins intensifs - teho-osasto signature - allekirjoitus
service des achats - osto-osasto signe, témoignage - merkki
service d'étage - huonepalvelu signer - allekirjoittaa
service télématique - telepalvelu signifier - merkitä
services - palvelut simple - mutkaton
services - palvelut simple - yksinkertainen
services aux toxicomanes - riippuvuuspalvelut simple, modeste - vaatimaton; yhden
services de santé - terveyspalvelut simplement - yksinkertaisesti
services de santé maternelle et infantile - äitiys- simplicité - helppous, yksinkertaisuus
ja lastenneuvolapalvelut simplicité, modestie - yksinkertaisuus
services d'information sanitaire - simplifié - yksinkertaistettu
terveystietopalvelut sincère - vilpitön
services d'intérêt économique général - yleistä s'indigner - närkästyä
taloudellista etua koskevat palvelut singapour - singapore
services sociaux - sosiaalipalvelut singe - apina
serviette - ruokaliina sinon - jollei sitten
serviette de bain - kylpypyyhe sinon, autrement, sans quoi - muutoin
serviette en papier - paperiservetti sinus - sivuontelo
servir - palvella sirop - siirappi
session - kausi, tässä: vaihe, osa sirupeux - siirappimainen
s'étonner - ihmetellä sisärengas - chambre à air
seuil - kynnys site internet - internet-sivu
seuil de chiffre d'affaires - liikevaihdon raja-arvo site marchand - kauppapaikka
seul - yksin site touristique - turistikohde
seul, unique - ainoa situation - tilanne
seulement - ainoastaan situation alimentaire - ravitsemustila
s'évanouir - pyörtyä situation familiale - perhetilanne
sève - mahla situé - jskkn sijaitseva
sevrage - vieroitus situer - sijaita
sexe - sukupuoli six ; sapin, épicéa - kuusi
sexe sans risque - turvaseksi sixième - kuudes
sexologue - seksuaalineuvonta skate-board - rullalauta
sexualité - seksuaalisuus skis - sukset
s'habiller - pukea päälle slip - tangat
shaker - cocktailravistin slip de bain - uimahousut

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 70


slip, petite-culotte - pikkuhousut solennel - juhlallinen
slogan - iskulause solide - luja, tukeva
smic - minimipalkkajärjestelmä solidité - lujuus, kestävyys
sncf - ranskan rautatatiet solitude - yksinäisyys
socialisation - sosialisaatio solution - ratkaisu
société - yhteiskunta solvable - maksukykyinen
société - yhtiö, syritys somalien, somali - somalialainen
société anonyme - osakeyhtiö /oy sombre, foncé - tumma
société de gestion collective - sommeil - uni
yhteisvalvontajärjestö son, bruit, sonorité - ääni
société de service - palveluyritys son, sa, ses - hänen
socle - jalusta sondage - mielipidekysely
soda - soodavesi sondages - mielipidekyselyt
sœur - sisar sonner - soittaa
soi-disant, prétendu - muka sonner - soittaa
soie - silkki sonner, résonner, tinter - soida
soif - jano sonnerie - soitto
soignants - hoivaajat sonnette - ovikello
soigner, veiller sur - hoitaa sophistiqué(e) - kehittynyt, hienostunut
soin, traitement, entretien - hoito sortie de route - uloskäynti, ulosmenotie
soins à domicile - kotihoito sortir entre amis - mennä ulos
soins à la famille - perhehuolto sortir, s'absenter - poistua jstkn
soins ambulatoires - avohuolto soudain, subit - äkillinen
soins autonomes - itsehoito soudeur - hitsaaja
soins aux invalides - vammaishuolto soudeur - hitsaaja
soins aux personnes âgées - vanhustenhuolto souffle - luomisvire
soins de santé - terveydenhuolto souffle - puhallus
soins de santé au travail - työterveyshuolto soufflé - kohokas
soins de santé dentaire - hammashuolto souffler - puhaltaa
soins de santé dentaires pour enfant - lasten souffrir de - kärsiä jstkn
hammashoito souhaiter - toivottaa
soins de santé mentale - mielenterveyshuolto soulèvement - nosto
soins de santé mentale communautaire - soulever - kohottaa
avoterveydenhuollon mielenterveystyö souligner - korostaa
soins de santé par non-professionnels - soupe - keitto
maallikkoterveydenhoito soupirer - huvahtaa
soins de santé primaire - perusterveydenhuolto souplesse - joustavuus
soins du dos - selkähoito sourcil - kulmakarva
soins en phase terminale - saattohoito sourcils - kulmakarvat
soins hospitaliers - sairaalahoito sourd - kuuro
soins médicaux d'urgence - hätäensiapu sourd-aveugle - kuurosokeus
soins palliatifs - lievittävä hoito sourire - hymyillä
soins postnatals - synnytyksen jälkeinen hoito souris - hiiri
soins prénatals - äitiyshuolto sous - alla
soins psychiatriques - psykiatrinen hoito sous forme de - jsskn muodossa
soir - ehtoo sous garantie - kuuluu takuuseen
soir, soirée - ilta sous la pression de - jnkn paineen alaisena
soirée - ilta, iltajuhla sous un jour - yhden päivän aikana
soit...soit - joko tai sous, au dessous de - alle
soixante - kuusikymmentä sous-emploi - vajaatyöllisyys
soixante-dix - seitsemänkymmentä sous-marin - sukellusvene
sol - lattia ; maa sous-sol - kellari
sol - tanner sous-sol - kellarikerros
solde bancaire - saldo sous-traitance - alihankinta
soldes - alennusmyynnit sous-vêtement - alusasu
soleil - aurinko sous-vêtement - alusvaate

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 71


sous-vêtements - alusvaatteet stocker - varastoida
sous-vêtements - kerrasto stomach cancer - mahasyöpä
souterrain, métro - maanalainen stomie - avanne
soutien familial - perhetuki strasbourg - strasbourg
soutien psychosocial - psykososiaalinen tuki stratégie - strategia
soutien social - sosiaalinen tuki stress - stressi
soutien-gorge - rintaliivit stress post-traumatique - vamman jälkeinen
souvenirs - matkamuistot stressi
souvent - usein stupide - tylsä
sparadrap - teippi style - tyyli
spécialisé - erikois- stylo - kuulakärkikynä
spécialiste - erikoislääkäri stylo bille - kuulakärkikynä
spécialité - erikoisala substance carcinogène - syöpää aiheuttavat
spécialité - erikoisuus aineet
spécialités - erikoisuudet substances dangereuses - haitalliset aineet
spécification technique - tekniset tiedot substances psychotropiques - psykotrooppiset
spécifique - erikoinen, erikois- aineet
spécimen - näyte substituabilité - korvattavuus
spectacle - esitys substituts de viande - lihan korvikkeet
spectaculaire - näyttävä, sensaatiomainen succès - menestys
spermicides - spermisidit successivement - vuoron perään
spiritueux - alkoholijuomat succursale - haaraliike
sport - urheilu sucre - sokeri
sportif - urheilullinen sucré - sokeroitu
sports d’hiver - talviurheilu sud - etelä
spot - lamppu sud-ouest - lounas
spot télévisé - televisiomainos suède - ruotsi
stabilité - vakaus, stabiilisuus suédois, suédois - ruotsalainen
stable - vakituinen suffire - riittää
stage - kriminaalihuoltotyö suffire - riittää
stage - työharjoittelu suffisant(e) - riittävä
stagiaire - harjoittelija suicide - itsemurha
stand - standi, näyttelyosasto suie - noki
standard - puhelinkeskus, -vaihde suisse - sveitsi
starter - rikastin suisse - sveitsiläinen
starter - ryyppy suite à - viitaten jhnkn
start-up - aloitus, käynnistys suite à l'hôtel - sviitti
station de métro - metroasema suivant - seuraava
station de ski - hiihto-, laskettelukeskus suivi - seuranta
station-service - hultoasema suivre - seurata
station-service - huoltamo suivre une instruction - seurata
statistiques - tilastot super - hyvä , loistavaa
statue - patsas superbe - hyvä, upea
statut socio-économique - sosio-ekonominen supérette - pieni valintamyymälä
asema superficie - pinta-ala
steak - pihvi superficie cultivée - peltoala
stéhoscope - stetoskooppi supérieur à - parempi, ylempi, korkeampi
stérile - steriili supériorité - ylivoimaisuus
stérilets - kierukat supermarché - supermarket
stérilisation - sterilointi supermarché - tavaratalo
stérilité - hedelmättömyys supervision - ohjaus
sternum - rintalasta supplément - lisäetu
stimulants - piristeet supplément - lisätuote
stimuler - piristää support publicitaire - mainostaminen,
stimuler - virkistää, elvyttää mainosmediat
stock - varasto supposer - olettaa

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 72


supprimer - poistaa, jättää mainitsematta tabac - tupakka
sur le long terme - pitkällä aikavälillä tabagisme - tupakointi
sur le terrain - alueella tabagisme passif - passiivinen tupakointi
sur mesure - mittojen mukaan table - pöytä
sur place - paikalla table - pöytä
sur, au dessus de, par dessus - yli table ronde - paneelikeskustelu
surcharge pondérale - ylipaino tableau - maalaus
surdité - kuurous tableau - taulu, taulukko
surf - lainelautailu tableau de bord - kojelauta
surf - surffaus tableur (logiciel) - taulukko
surface - pinta tabouret - jakkara
surface, espace - ala tabouret de bar - baarituoli
surfer sur internet - surffailla internetissä tache - tahra
surffer - surffata tâche - työtehtävä
surffeur - surffaaja tache de rousseur - pisama
surmenage - työuupumus taco - taco
surprendre - yllättää taie d’oreiller - tyynynpäällinen
surtout, particulièrement - erikoisesti taille - koko
surveillance des maladies - tartuntatautien taille - vyötärö
torjunta taille-crayon - teroitin
surveillance juridique - oikeudellinen avustaja tailleur - jakkupuku
susciter - herättää, innoittaa tailleur - räätäli
suspect - epäilty takahaarukka - fourche de la selle
suspension - jousitus takanapa - axe arrière
sussurer - suhista takavaihtaja - dérailleur arrière
symbole - symboli talon - jalkaholvi
symboliser - symbolisoida talon - kantapää
sympa - kiva tambour - rumpu
sympathie - myötätunto tampon - leimasin
sympathique - kiva tampon de la poste - postileima
symptômes - oireet tandem - tandem
syndicalisme - ammattiyhdistysliike tandem - tandempyörä
syndicat - ammattiliitto tandis que - kun taas
syndicats - ammattiyhdistykset tante - täti
syndrome de down - downin oireyhtymä taper - naputtaa
syndrome d'insalubrité - sairaan talon oireyhtymä taper - näppäillä
syndromes cervicaux traumatiques - taper à la machine - kirjoittaa koneella
niskavammat tapis - matto
syphilis - kuppa tapis de bain - kylpymatto
système - järjestelmä tapissier - tapetoija
système de retraites - eläkejärjestelmä tard - myöhä
système endocrinien - umpierityselimistö tard - myöhään
système immunitaire - immuunijärjestelmä tard, longtemps - myöhään
système informatique - informaatio-, tarder - odottaa
tietokonejärjestelmä tarif - taksa, hinta
système nerveux central - keskushermosto tarif réduit - alennettu hinta
système respiratoire - hengityselimistö tarifaire - hinta-, tariffi-
systèmes économiques - taloudelliset järjestelmät tasse - muki
systèmes éducatifs - koulutusjärjestelmät tasse à café - kahvinkuppi
tasse, bol - kuppi
taustapeili - rétroviseur
taux - kurssi, kanta, suuruus

T taux d’intérêt - korkotaso


taux de change - vaihtokurssi
taux de change - vaihtokurssi
tabac - tupakka taux de croissance - kasvuvauhti

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 73


taux de natalité - syntyvyys tendre la main - ojentaa kätensä
taux d'intêret - korko tendresse - hellyys
tavaratelineen raksit - tendeur tenir, bien aimer - pitää
taxation - verotus tension - jännite
taxe d’aéroport - lentokenttävero tension - verenpaine
taxi - taksi tente - teltta
te - sinut téquila - tequila
technicien - teknikko terminal - pääte
technico-commercial - teknis-kaupallinen terminus - pääteasema
technique - tekninen termite - termiitti
techniques de communication - viestintätekniikat terrain - kenttä
techniques de discussion - keskustelutekniikat terrain à construire - tontti
techniques for breaking bad news - huonojen terrain de jeux - leikkikenttä
uutisten kertomistekniikat terrasse - terassi
technologie - teknologia terrassier - kaivaja
technologies de l'information - terre - maa ; multa
tietoliikenneteknologia terres australes - eteläinen maa-alue
teekannu - théière territoire - alue
tee-shirt - t-paita terroir - alue
tel quel, en soi - sellaisenaan test de grossesse - raskaustesti
télé - televisio tester - testata, kokeilla
téléachat - ostoskanava testicule - kives
télécentre - etäkeskus tests - testit
télécharger - velottaa têtard - sammakonpoikanen
télécommande - kauko-ohjain tête - pää
télécommande - kaukosäädin tête de bétail, bœuf, bovin - nauta
télécommunications - telekommunikaatio tête-à-tête - kahden kesken
télécoms - telekommunikaatio, puhelin-, teuf - juhla, illanvietto
tietoliikenne texte - teksti
téléconseiller - myyntiavustaja textile - tekstiili
télécopie - faksi texto - tekstiviesti
télégraphe - lennätin tgv - luotijuna
téléphone - puhelin thé - tee
téléphone à touches - näppäinpuhelin théâtral - teatraalinen
téléphone fax - puhelinfaksi théâtralement - teatraalisesti
téléphone mobile - radio-, käsipuhelin théâtre - kuvitteellisuus
téléphoner - soitella théâtre - teatteri
téléphoner - soittaa jllkn puhelimella théière - teekannu
téléphones sociaux - auttavat puhelimet théorie des effets (ou principe de territorialité
téléphonie fixe/mobile - pöytä- objective) - vaikutusteoria
/radiopuhelintekniikka théories - teoriat
télétravail - etätyö théories de la communication - viestintäteoriat
télévendeur(se) - puhelinmyyjä thérapie - terapia
télévision - televisio thérapie comportementale - käyttäytymisterapia
télévision par satellite - satelliittitelevisio thérapie contre l'assuétude - riippuvuuden hoito
tempe - ohimo thérapie de groupe - ryhmäterapia
tempête - myrsky thérapie hypnotique - hypnoterapia
tempête de neige - lumimyrsky thermomètre - kuumemittari
temporaire - tilapäinen thermomètre - lämpömittari
temps - sää; aika tibia - sääri
temps libre - vapaa aika tibia - sääriluu
temps passé - entisaika tic - nykiminen, maneeri
tendance - suuntaus ticket de cantine - ruokalippu, lounasseteli
tendance - taipumus ticket de métro - metrolippu
tendon - jänne ticket restaurant - ruokalippu, lounasseteli
tendre - jännittää / ojentaa tige - varsi

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 74


tigre - tiikeri toucher - koskettaa
timbre-poste - postimerkki toucher - koskettaa
timide - ujo toucher (le) - tunto
tire-bouchon - korkkiruuvi toucher (le) - tuntoaisti
tirer - vetää toucher un salaire - saada palkkaa
tiroir - laatikko tour - torni (torn)
tiroir - laatikko tour de contrôle - lennonjohtotorni
tiroir - laatikko tourbe - turve
tisane - yrttitee tourbière - turvesuo
tisser, tramer - kutoa tourisme - turismi
tissu - kangas tourisme sexuel - seksiturismi
titre - arvopaperi touriste, voyageur - matkailija
titre exécutoire européen - eur asiakirja touristes - turistit
täytäntöönpanon perusteeksi touristique - turisti-
titulaire - haltija tourmenter - kiduttaa
titulaire d'un diplôme - oppiarvon haltija tourner - sorvata
toast - paahtoleipä tournesol - auringonkukka
todoggan - liukumäki tourte - piiras
toi, tu, vous - sinä tous, chacun, tout le monde - jokainen
toile - kangas toussaint - pyhäinpäivä
toile d’araignée mondiale - maailmanlaajuinen tout - kaikki
verkosto tout à fait - aivan niin
toilettes - vessa tout à fait! - aivan!
toise - pituusmitta tout à l’heure - kohta, pian
toit - katto tout d’abord - ensiksi, ensinnäkin
toit - vesikatto tout de même - sittenkin
toit ouvrant - avattava katto tout de suite - heti
tolérance - sietokyky tout de suite - heti paikalla
tomate - tomaatti tout de suite, subitement, immédiatement - äkkiä
tombe - hauta tout le temps - koko ajan
tomber en panne - mennä rikki tout près d'ici - aivan lähellä
tomber en panne - mennä rikki, epäkuntoon tout, entièrement, très, vraiment - ihan
tomber malade - sairastua tout, toute espèce de, toute sorte de -
tomber sur - joutua tekemisiin, tavata sattumalta kaikenlainen
ton, ta, tes, à toi - sinun toutes sortes de - kaikenlaisia
tong - varvastossu toutes sortes de raisons - mistä tahansa syystä
tonne - tonni toux - yskä
tonnerre - ukkonen toxicomanie - huumeriippuvuus
topographie - topografia toxoplasmose - toksoplasmoosi
torpille - torpedo tracer - piirtää
torpiller - torpedoida trachée - henkitorvi
torrent, cascade - vesiputous tracteur - traktori
tortue - kilpikonna tradition - perinne
tortue de mer - merikilpikonna traditionnel - perinteinen
torture - kidutus traditions - perinteet
tôt - pian traducteur - kielenkääntäjä
total (calcul) - yhteensä traduction - käännös
totalement - kokonaan traduire, tourner, retourner - kääntää
totalité - kokonaisuus trafic d'êtres humains - ihmisten salakulsetus
touche - kosketin kauppa
touche - kosketin, näppäin trafic illicite - laiton kauppa
touche de téléphone - puhelimennäppäin trafic routier - tieliikenne
touche étoile du téléphone - puhelimen trahir, tricher, tromper - pettää
tähtinäppäin train de banlieue - paikkalisjuna
toucher - koskea train de marchandises - tavarajuna
toucher - kosketella train électrique - sähköjuna

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 75


train, rame - juna travail envers les adultes - aikuistyö
traîner - laahata travail envers les jeunes - nuorisotyö
traire - lypsää travail envers les migrants - pakolaistyö
trait - piirre travail indépendant - itsenäisen ammatin
traite de femmes - naiskauppa harjoittaminen
traité de maastricht - maastrichtin sopimus travail psychosocial - psykososiaalinen työ
traitement de l’information - tietojenkäsittely travail social - sosiaalityö
traitement de texte - tekstinkäsittely travail temporaire - tilapäistyöllisyys
traitement dégradant - halvevtava kohtelu travailler - työskennellä
traitement des aliments - ruoanjalostus travailler de ses mains - tehdä työtä käsillään
traitement inhumain - epäinhimillinen kohtelu travailleur - työntekijät
traitement médical - lääketieteellinen hoito travailleurs sociaux - sosiaalityöntekijät
traiter - käsitellä, hoitaa traveller - matkasekki
traiter - neuvotella trèfle - apila
tramway - raitiovaunu treize - kolmetoista
tranquilisant - rauhoituslääke treize, treizième - kolmastoista
transaction - suoritus, tilitapahtuma tremble - haapa
transaction financière - toimi, kauppa trembler - vavista
transaction sécurisée - suojattu transaktio trentaine - kolmisenkymmentä
transférer - siirtää trente - kolmekymmentä
transfert d’appels - puhelunsiirto très bien - aivan hyvin
transformateur - muuntaja très, exactement, comme il faut - oikein
transfusions sanguines - verensiirrot trésor public - valtionkassa
transit - kauttakulku trésorerie - kassa-
transmettez mes amitiés à - välittäkää terveiseni tréteau, support - teline
... triangle - kolmio
transmettre quelque chose - siirtää triangulaire - kolmikulmainen
transmission - voimansiirto tribunal de premier degré - alioikeus
transmission des données - tiedonsiirto tricot - neuletyö
transparent - läpinäkyvä trieur - lajittelija
transpirer, suer - hikoilla trieuse - lajittelija
transplantations - siirtoleikkaukset trimestre - trimesteri
transport - kuljetus tripler - kolminkertaistua
transport - kyyti triste - surullinen, ikävä
transport de marchandises - tavaraliikenne trois - kolme
transport en commun - joukkoliikenne troisième - kolmas
transport public - julkinen liikenne trombone - vetopasuuna
transport routier - autokuljetus trompette, tuyau, tube - torvi
transport scolaire - koulukuljetus tronc - runko
transport scolaire - koulukyyti trop - liiaksi
transporter - kyyditä trop - liian
transporteur - kuljettaja trop - liikaa
transsexualité - transseksuaalisuus trop de - liian paljon
traumatisme - aivohalvaus trot - ravi
traumatisme crânien - päävamma trotinette - potkulauta
travail - työ trotter - ravata
travail à temps partiel - osa-aikatyö trottoir - jälkäkäytävä
travail bénévole - vapaaehtoistyö trou - reikä
travail clandestin - laiton työskentely trouble de l'attention - aktiivisuuden ja
travail de bureau - toimistotyö tarkkaavuuden häiriö
travail de groupe - ryhmiin suuntautuva työ trouble intestinal - ärtyvän suolen oireyhtymä
travail de terrain - etsivä sosiaalityö troubles alimentaires - syömishäiriöt
travail d'équipe - ryhmätyö troubles auditifs - kuulovammat
travail des enfants - lapsityövoiman käyttö troubles de la communication -
travail en équipe - vuorotyö kommunikaatiohäiriöt
travail en réseau - verkostoituminen troubles de la croissance - kasvuhäiriöt

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 76


troubles de la parole - puhehäiriöt union européenne - euroopan unioni
troubles de la personnalité - unique, seul - ainut
persoonallisuushäiriöt université - korkea-asteen oppilaitokset
troubles de la pigmentation - pigmenttihäiriöt université - yliopisto
troubles de l'apprentissage - oppimisvaikeudet université ouverte pour adultes - avoin
troubles du comportement - käyttäytymishäiriöt korkeakoulu
troubles du comportement - urgence - hätätapaus
käyttäytymisongelmat urgences - ensiapu
troubles du développement - kehityshäiriöt urgent - kiireinen, tärkeä
troubles du foie - maksataudit uriner - pissata
troubles du langage - kielelliset häiriöt urologie - urologia
troubles du sommeil - unihäiriöt usagers de la drogue - huumeiden käyttäjät
troubles du système immunitaire - immuunitaudit usine, fabrique - tehdas
troubles et maladies de la moelle épinière - utérus - kohtu
selkäydintaudit utföra, förrätta, utge, rédiger - toimittaa
troubles oculaires - silmätaudit utile - hyödyllinen
troubles psychosomatiques - psykosomaattiset utilisateur - käyttäjä
sairaudet utilisation des médicaments - lääkkeiden käyttö
trouver - löytää utilisation des soins - terveyspalvelujen käyttö
trouver - löytää jtkn utiliser - käyttää
truie - emakko
truite - taimen
tube - putki
tube, tuyau - putki
tuberculose - tuberkuloosi
tuile - kattotiili
V
tumeurs du cerveau - aivokasvaimet vache - lehmä
tunisie - tunisia vad - etämyynti
tunnel - tunneli vagin - emätin
turc - turkkilainen vaihdevaijeri - câble
turquie - turkki vaihteenvalitsin - manette de changement de
tuteur - laillinen vitesse
tuteur - lakimääräinen holhooja vaisselle - astiat
tuyau - putki valable - olla voimassa
tva - alv arvonlisävero valeur - arvo
type - tyyppi, malli valeur - nimellisarvo
typique - tyypillinen valeurs - arvot
valider - hyväksyä
validité - validiteetti
vallée - laakso
U vallon - notko
valloné - mäkinen
valse - valssi
ue - eu vandalisme - ilkivalta
uem - euroopan talous- ja rahaliitto vanity-case - meikkilaukku
un ... sur deux - toinen kahdesta vanne - jante
un autre - joku toinen vanter les mérites de - kehua jnkn ansioita
un certain - muuan vapaaratas - roue libre
un instant - hetkinen vapeur - höyry
un peu - hiukan variable - vaihteleva, liukuva
un peu, peu - vähän varicelle - vesirokko
un tel - sellaista varices - säärihaavat
un, une - yksi varices veineuses - suonikohjut
une certaine quantité - jonkin verran varié - erilainen
une multitude de - paljous, suuri määrä variété - valikoima
une semaine sur trois - yksi viikko kolmesta varvaskoukku - cale-pied/lanière

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 77


vase (f) - liete version - versio
vaste - laaja vert - vihreä
watt - watti veste - pikkutakki
veau - vasikanpaisti vêtement - asu
veau - vasikka vêtement - asuste
week-end - viikonloppu vêtement - vaate
végétal - taimi vêtements - pukinet
végétation - kasvusto vêtements - vaateet
véhicule - ajoneuvo vêtements de sport - urheiluvaatteet
véhicule - kulkuneuvo vétérinaire - eläinlääkäri
véhicule tous terrains, 4x4 - maastoauto veuf - leski
veille concurrentielle - kilpailijoiden seuranta veuillez agréer - kirjeen loppufraasi: kunnioittaen
veilleuse - yölamppu veuve - leskirouva
vélo - polkupyörä vibrer - värähdellä
vélo tous terrains (vtt) - maastopyöra victimes - uhrit
vendeur - myyjä, -tär victimes de guerre - sodan uhrit
vendre - myydä vidange - tyhjennys
vendredi - perjantai vidanger - tyhjentää
venger - kostaa vide - tyhjä
venir - tulla vidéo - video
venir de - on juuri tehnyt jtkn vie - elämä
vent - tuuli vie culturelle - kulttuurielämä
vent froid - viima vie, céréales - elo
vent froid et humide - raaka tuuli vieillesse - ikääntyminen
vente - myynti vieillesse - vanhuus
vente à domicile - kotimyynti vieillir - ikääntyä
vente en ligne - sähköinen m., puhelinmyynti vieillir - vanhentua
ventes actives - aktiivinen myynti vieillissement - vanheminen
ventes liées - kytkykauppa vieux - vanha
ventes passives - passiivinen myynti viistoputki - tube du pédalier
ventilateur - tuuletin vin - viini
ventre - maha vin blanc - valkoviini
ventre - vatsa vin rosé - roseeviini
venttiili - valve vin rouge - punaviini
vépéciste - postimyyntiliike vinaigre - ettika
ver - mato vinaigrette - salaatinkastike
verdict - oikeuden päätös vingt - kaksikymmentä
véreux - matoinen vingt-et-un - kaksikymmentäyksi
verglacé - jäinen vingt-quatre heures sur vingt-quatre - ympäri
verglas - riite vuorokauden
vérifier - tarkistaa violations des droits de l'homme -
verre - juomalasi ihmisoikeusloukkaukset
verre - linssi violence - väkivalta
verre gradué - mittakuppi violence sexuelle - seksuaalinen väkivalta
verre, vitre - lasi violet - purppura
verrou - salpa violet - violetti
verrouillage du marché - markkinoiden violette - orvokki
sulkeminen violon - viulu
verrouiller, fermer, fermer à clé - lukita violoncelle - sello
verrue génitale - sukupuolielinten syylät virage - kaarre
vers - jtkn kohti virage - mutka
vers - säe virement bancaire - pankkisiirto
vers la droite - oikealle virtuel - virtuaali-
verser - kaataa virus - virus
verser - maksaa vis - ruuvi
verser de l'argent - maksaa visa - viisumi

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 78


visa d'entrée - maahantuloviisumi vomir - antaa ylan
visage - naama vomir - oksentaa
vision - näky vomissement - oksennus
visiophone - kuvapuhelin vomissement - oksentaminen
visite guidée - yritysvierailu, ekskursio voter - äänestää
visiter - käydä vieraissa votre, vos - teidän
visiter - vierailla vouloir - tahtoa
visiteur - vierailija vous - te
visuel, visuellement - näkyvästi vous allez bien ? - mitä kuuluu?
vital - elintärkeä voyage - matka
vitamines - vitamiinit voyage - matkustus
vitesse - nopeus voyage d’affaires - liikematka
vitesse - nopeus voyage d’agrément - huvimatka
vitesse (véhicule) - vaihde voyager - matkustaa
vitrier - lasittaja voyager au loin, errer, rôder, vaguer - vaeltaa
vitrine - näyteikkuna voyageur - matkailija
vitrine - vitriini vraiment - todella
vitrine - väyteikkuna vue - katse / näköaisti
vivant - eloisa vue - näkeminen
vivant - eloisa vue - näkö
vivant - elollinen vue - näköaisti
vivant - elävä
vivre - elelää
vivre - elää
vodka - vodka
vodka - votka
vodka à l'orange - votka ja appelsiinimehu
W
voici - kas tässä wagon - vaunu
voici - tässä on washington – Washington
voici - täällä on whisky - viski
voici, voilà - tässä
voie - raide, rata
voie (de chemin de fer) - rata
voilà - tuolla on
voile - purje
voilier - purjelaiva
voilier - purjevene
Y
voir - nähdä y, là, là-bas - sinne
voir - nähdä yaourt aux fruits - hedelmäjogurtti
voir au dos - katsoa kääntöpuolelle yaourt, yoghourt, yogourt - jogurtti
voisin - naapuri yläputki - tube horizontal
voisin - naapuri yoga - jooga
voiture - auto yogourt/yaourt - jogurtti
voiture de course - kilpa-auto yougoslave - jugoslaavi
voiture de police - poliisiauto yougoslave - jugoslavialainen
voiture de pompier - paloauto yougoslavie - jugoslavia
voiture de sport - urheiluauto
vol (avion) - lento
vol à main armée - aseistettu ryöstö
volaille - siipikarja
volant - ohjauspyörä
voler, piloter - lentää
Z
volet - ikkunaluukku
volet - luuku zèbre - seepra
volontiers - mielellään zone - vyöhyke
vomi - oksennus zone euro - euroalue, euromaat

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 79


zone géographique - maantieteellinen alue zones d'attente, salles d'attente - odotustilat
zone industrielle - teollisuusalue zoo - eläintarha
zone transit - kauttakulkualue zoonoses - zoonoosit

Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise 80