Vous êtes sur la page 1sur 11

ACEVEDO SANCHEZ PEDRO ANTONIO AVALOS LOZA JORGE IVAN DELGADILLO ORTZ MARA ESTEFANA DIAZ PEREZ JUAN

RAMON DURAN ESPARZA PASCUAL ALFONSO GARCIA JAUREGUI ZELEGNA JUDITH HERNANDEZ ENRIQUEZ LAURA CRISTINA HERNANDEZ SALAZAR GENESSIS LARA FLORES VERONICA LORENA MAGAA MARTINEZ ANGELICA MEJIA ALVAREZ ALEJANDRA MENDEZ BARRAGAN JOSE GUILLERMO MORENO GOMEZ NADIA CAROLINA TABLON CHAVEZ MARIO FABIAN VALDIVIA BOJORQUEZ LILLIANA

MAIL peter_icrem@hotmail.com jialguero2889@hotmail.com fanny_5916@hotmail.com myoplex_1@hotmail.com ponchof5@hotmail.com zelegna_g@hotmail.com laura_extina@hotmail.com genesis-london@hotmail.com lore_brbi_27@hotmail.com cajitasinfonica@gmail.com felinoobscuro@hotmail.com mopet_1984@hotmail.com frijoliito_pop@hotmail.com rasta_blon-srk@live.com.mx lee-ly-ann@hotmail.com

[p]-[b] le ptissier est parti


bonne rythme, intonation et pronontiation bon travail bon rythme(les pauses), intonation, pronontiation bon travail bonne rythme, intonation et pronontiation. Tu as fait une bonne interpretation. Sauf que tu as mal prononc le mot "peut-tre" bien travaill bien fait mais, tu as fait la voix d'une fille?

est, tu prononces le "s",il faut le "e"seulement. "Pourquoi" il, tu prononce "pourqu'il". Elle pleure tu as dis "es pleure". Te comiste una palabra y el peut-tre lo dijiste "puetr" bon travail sauf, tu t'es trompe dans les mots bras pronunciaste [bru] y te comiste un "pas". Quand tu l'as fait avec laura tu as mal prononc peut-tre bon travail bon rythme(les pauses), intonation, pronontiation bonne pronontiation mais tu faisais des pauses bon travail bon travail Bon pronontiation

Peut-tre

le provebe papou
travailler le rythme car tu t'arrtes chaque mot bon travail mais, laisse qqs seconde avant de commencer car le dbut et juste Excellent bien fait mais tu as fais un peu longue la pause travailler le rythme bon travail bien fait, aqu ya no se te escucha voz de nia pouponnent le [u] tu l'as fait [a], bougonnent la dernire syllabe ne se comprend pas bien pronontiation, intonation et rythme. Deja unos segundos antes de empezar 1 seul erreur. Le "ent" des verbes 3pp ne se prononcent pas. bon rythme bon travail le mot bougonnent. Le [g] c'est un [g] et tu as fais un [] tu as fais une pause aprs le primier papous et, le mot "bougonnent" tu as dit [bugo] el ltimo sonido es la bon rythme, intonation et pronontiation

ent/g/pauses

Tonton - Didon [t]-[d]


Pour les 2 il t'as manqu l'articulation parce qu'il y a eu des mots incomprhensibles [d] bien prononc mais il faut travailler le rythme et n'oublie pas les nasales!! [t] travailler le rythme [t] bien fait [d] tu ne l'as pas enregistr le mail n'avait rien ajout bon articulation Pour les 2 il t'as manqu le rythme Pour [d] tu dois articuler. [t] bien travaill bon travail et articulation pour les 2 bon articulation mais travaille le rythme le 2me "th" tu as dit [d], pour la phrase avec [d] tu faisais bcp d pauses eran el 1ro y el 3ro pero TODOS c'tait un excellent travail bon travail Pour les 2 il t'as manqu le rythme bon travail bon travila tu as envoy ceux de [p]-[b]

Colre [t]-[d]
Bon travail. Mots mal prononcs "prunes" tu as fais une nasale et il n'y en a pas, "exasprent", le ent ne se prononce pas bonne prononciation mais il faut parler plus rapide Bonne articulation mais "exaprent" ent ne se prononce pas, "uses" tu as oubli le[y] bon travail amliorer le rythme rappelle-toi que "es" final ne se prononcent pas ni le "ent" bien fait bon travail sauf, "importunes" tu n'as pas fais la nasal et "exasprent" tu as prononc le "ent"

"importunes" no hiciste la nasal y el "es" no se pronuncia lo hiciste en todas las palabras que terminan en "es", "ent" de verbos no se pronocian el "u" no hiciste[y] a dems s bcp de pauses, "ent" de exasprent prononc, "dsespres" le "es" ne se prononce pas Igual era slo el primero pero estuvo bien para que practicaras. Bonne travail. bien fait bien fait mais rappelle-toi que le "ent" des verbes ne se prononcent pas bien fait bien fait mais la fin un peu desaorganis tu as envoy ceux de [p]-[b]

[k]-[g]
bien fait No enviado No enviado bien fait tu as fais bcp les pauses bien fait bien fait travailler le rythme

bien fait
bien fait bien fait bien fait bien fait bien fait les phonmes travailler ont t mal pronons tu dois les retravailler ainsi que le rythme en plus tu as bcp d'erreurs

[f]-[v] Favien
Les sons sont bien mais il te faut articuler bon travail No enviado bon travail No enviado tu as mal prononc livre bon travail marcaste bien la [v] pero, lee ms en voz alta para que mejore tu pronunciacin y tu rpidez trabaja ms la rpidez y en festin no hiciste la nasal Bonne distanction de [v] pero la ltima grabacion ibs ms lenta No enviado No enviado il t'as manqu un peu plus de dbit bon travail sauf que dans "faites-moi" tu as prononc le "es" trabaja ms el sonido [v] adems fijate bien como estn escritas las palabras para que no digas unas por otras

livre

[b]-[v]
des pus de bottes no se distingue bonne difference entre [b]-[v] No enviado travaille le rythme No enviado bonne difference entre [b]-[v] bonne difference entre [b]-[v] bizarre lo pronunciate como bissage bonne difference entre [b]-[v] No enviado No enviado No enviado bien fait au dbut tesmots ne se comprennet pas donc il faut mieux articuler no se pudo abrir el archivo

[]-[]
bon travail travailler le rythme, la prononciation bien bon travail bon travail en ocasiones pronuncias la "e" final y hacespausas donde no debe ser bon travail les son ont t bien mais "g" tu n'as pas prononc le "e" et dans "offre" tu l'as prononc vamos a verlo en clase bon travail bon travail bon travail No enviado No enviado tu fais de pauses o il ne faut pas No enviado

[s]-[z] virelangue
bon travail sauf le "ent" final que tu as prononc travaille le rythme. Attention avec le "ent" final bon travail No enviado No enviado No enviado no se entendi nadapronunciaste palabras por otras, ex 2da lnea Soissons dijiste saucissons en el vebo marchandrent pronunciate "ent" No enviado bcp de pauses, "ent" prononc pronunciaste muybien, lento y el verbo la "ent" que no se debe No enviado No enviado No enviado bien les sons mais "ent" prononc No enviado

[s]-[z] mots
bon difference des sons bon travail bon prononcitation No enviado No enviado No enviado cuando leas no separes las palabras en silabas hazlo al practicar pero al grabar ya no porque se pierde el sentido No enviado Saisir, tu n'as pas fait le dipthongue, ccit tu n'as pas prononcle "e" final al principio pronunciabas por silabas despus estuvo bie, no descuides los sonidos [s]-[z] No enviado No enviado No enviado les phonmes ont t bien mais ton intonation non cause du rythme, car au moment que tu lis tu separes par syllabes et c'est l que ton intonation est mal No enviado

Vous aimerez peut-être aussi